3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 00:59-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/18.05/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
19 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
21 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
25 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
30 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
31 #. %4$s: itemsloo.title |html
34 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
35 #. %8$s: subtitl.subfield|html
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
39 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
45 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
54 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
56 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
57 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
58 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
59 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
60 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
62 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
63 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
64 #. %9$s: IF ( loop.last )
71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
74 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
75 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
79 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
80 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
83 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
84 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
87 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
88 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
89 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
92 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
93 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
95 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
96 #. %2$s: - newline="\n" -
97 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
104 #. %10$s: - newline -
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
111 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
112 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
115 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
116 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
117 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
120 msgid "%s %s %s Item waiting at "
121 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
123 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
124 #. %2$s: LibraryNameTitle
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
129 msgid "%s %s %s Koha online %s "
130 msgstr "Онлайн Коха каталог "
132 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
133 #. %2$s: LibraryNameTitle
136 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
137 #. %6$s: RestrictedPageTitle
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
141 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
142 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
145 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
146 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
150 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
151 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
155 #. %3$s: IF ( review.title )
156 #. %4$s: review.title
159 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
160 #. %8$s: subtitl.subfield |html
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
164 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
165 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
168 #. %2$s: MY_TAG.term |html
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
172 msgid "%s %s (not approved) %s "
175 #. For the first occurrence,
177 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
181 msgid "%s %s End date: "
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
188 msgid "%s %s Item in transit to "
189 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
196 msgid "%s %s No results found. %s "
197 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
199 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
200 #. %2$s: IF branchcode
201 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
205 #. %7$s: IF branchcode
206 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
213 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
214 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
215 "library news. %s %s "
218 #. %1$s: - SWITCH index -
219 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
220 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
221 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
226 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
227 "%s Search also for related subjects %s "
230 #. %1$s: SWITCH m.code
231 #. %2$s: CASE 'too_many'
232 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
233 #. %4$s: CASE 'already_exists'
234 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
241 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
242 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
243 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
244 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
245 "has been submitted. %s %s %s "
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
255 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
257 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
259 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
260 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
266 #. %1$s: i.title | html
268 #. %3$s: i.author | html
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
272 msgid "%s %s by %s %s "
273 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
279 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
287 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
291 #. %2$s: CASE 'earlier'
292 #. %3$s: CASE 'later'
293 #. %4$s: CASE 'acronym'
294 #. %5$s: CASE 'musical'
295 #. %6$s: CASE 'broader'
296 #. %7$s: CASE 'narrower'
297 #. %8$s: CASE 'parent'
300 #. %11$s: type | html
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
306 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
307 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
311 #. %1$s: SWITCH option
312 #. %2$s: CASE 'bibtex'
313 #. %3$s: CASE 'endnote'
314 #. %4$s: CASE 'marcxml'
315 #. %5$s: CASE 'marc8'
317 #. %7$s: CASE 'marcstd'
320 #. %10$s: CASE 'isbd'
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
325 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
326 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
329 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
331 #. %3$s: CASE 'Pay00'
332 #. %4$s: CASE 'Pay01'
333 #. %5$s: CASE 'Pay02'
342 #. %14$s: CASE 'Rent'
351 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
353 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
354 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
356 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
357 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
359 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
360 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
365 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
366 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
367 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
368 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
369 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
373 #. %1$s: IF s.is_private
374 #. %2$s: IF s.is_shared
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
381 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
382 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
385 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
390 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
391 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
393 #. %1$s: deleted_count
394 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
399 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
400 msgstr "амжилттай устгагдсан."
402 #. %1$s: IF loop.index == 0
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
407 msgid "%s %s and %s "
408 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
411 #. %2$s: biblio.biblionumber
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
414 msgid "%s (Record no. %s)"
415 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
417 #. %1$s: IF ( related )
418 #. %2$s: FOREACH relate IN related
419 #. %3$s: relate.related_search
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
424 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
425 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
427 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
428 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
429 #. %3$s: IF ( canrenew )
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
432 msgid "%s Account frozen %s %s "
433 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
435 #. %1$s: IF review.your_comment
436 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
438 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
439 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
440 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
442 #. %8$s: review.borrtitle
443 #. %9$s: review.firstname
444 #. %10$s: review.surname
445 #. %11$s: CASE 'first'
446 #. %12$s: review.firstname
447 #. %13$s: CASE 'surname'
448 #. %14$s: review.surname
449 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
450 #. %16$s: review.firstname
451 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
452 #. %18$s: CASE 'username'
453 #. %19$s: review.userid
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
460 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
462 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
464 #. %1$s: IF (sendmailError)
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
467 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
468 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
470 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
475 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
476 "resolve this problem. %s "
478 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
479 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
481 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
484 msgid "%s Automatic renewal "
485 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
487 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
490 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
491 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
493 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
494 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
496 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
497 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
499 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
500 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
502 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
503 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
505 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
506 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
508 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
509 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
514 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
515 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
518 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
519 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
521 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
522 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
524 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
525 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
526 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
529 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
530 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
532 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
533 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
535 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
536 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
538 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
539 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
544 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
545 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
552 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
555 #. %1$s: IF (errcode==1)
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
561 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
562 "you cannot add items to this list. %s "
565 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
568 msgid "%s Did you mean: "
569 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
571 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
574 msgid "%s Internet user critics"
577 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
581 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
582 msgstr "Номын санд бэлэн"
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
587 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
588 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
590 #. %1$s: issues_count
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
593 msgid "%s Item(s) checked out"
594 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
600 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
603 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
604 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
608 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
609 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
611 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
612 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
615 msgid "%s No renewal before %s "
616 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
618 #. %1$s: IF ( searchdesc )
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
622 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
623 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
626 #. %2$s: END # / IF results
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
629 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
630 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
632 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
635 msgid "%s Not allowed"
636 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
638 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
641 msgid "%s Not renewable "
642 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
644 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
645 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
648 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
649 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
651 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
656 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
657 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
659 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
661 #. %3$s: IF password_too_short
662 #. %4$s: minPasswordLength
664 #. %6$s: IF password_too_weak
666 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
668 #. %10$s: IF ( WrongPass )
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
673 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
674 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
675 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
676 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
677 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
678 "password for you. %s "
680 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
681 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
683 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
684 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
685 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
686 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
690 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
693 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
696 msgid "%s Professional critics"
699 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
701 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
708 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
710 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
712 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
715 msgid "%s Quotations"
716 msgstr "тайлбар зураггүй"
718 #. %1$s: LibraryName |html
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
724 #. %1$s: LibraryName |html
725 #. %2$s: IF ( query_desc )
726 #. %3$s: query_desc |html
728 #. %5$s: IF ( limit_desc )
729 #. %6$s: limit_desc |html
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
733 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
734 msgstr " with limit(s): '%s'"
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
739 msgid "%s Self check-in"
740 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
745 msgid "%s Self checkout system"
746 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
748 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
753 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
754 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
756 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
759 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
762 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
763 #. %2$s: ELSIF password_too_short
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
766 msgid "%s The passwords do not match. %s "
767 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
769 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
770 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
771 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
772 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
773 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
774 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
775 #. %7$s: DEBT | $Price
776 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
777 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
778 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
779 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
780 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
781 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
782 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
783 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
784 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
789 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
790 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
791 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
792 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
793 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
794 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
795 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
796 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
797 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
802 #. %3$s: FOREACH role IN content
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
805 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
806 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
812 msgid "%s This record has no items. %s "
813 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
820 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
821 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
823 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
826 msgid "%s Video extracts"
829 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
832 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
835 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
836 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
837 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
839 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
840 #. %12$s: itemLoo.reservedate
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
846 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
848 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
850 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
855 msgid "%s Yes %s No %s "
856 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
858 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
859 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
864 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
871 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
872 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
874 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
878 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
879 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
881 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
882 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
884 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
889 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
890 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
893 #. For the first occurrence,
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
905 msgstr "%s ном судлалууд"
907 #. For the first occurrence,
908 #. %1$s: IF ( review.author )
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:378
914 msgstr ", %s-н өмнө "
916 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
917 #. %2$s: MY_TAG.author
919 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
922 msgid "%s by %s %s %s "
923 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
925 #. For the first occurrence,
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
933 #. %1$s: LoginBranchname
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
939 #. For the first occurrence,
940 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
944 msgid "%s items are on order."
947 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
948 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
949 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
950 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
955 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
962 #. %5$s: BLOCK language
964 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
965 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
966 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
967 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
968 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
976 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
977 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
981 #. %3$s: CASE 'earlier'
982 #. %4$s: CASE 'later'
983 #. %5$s: CASE 'acronym'
984 #. %6$s: CASE 'musical'
985 #. %7$s: CASE 'broader'
986 #. %8$s: CASE 'narrower'
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
994 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
995 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
998 #. %1$s: IF contents.count
999 #. %2$s: contents.count
1000 #. %3$s: IF contents.count == 1
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
1007 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1010 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1011 #. %2$s: LibraryNameTitle
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1017 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1021 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1022 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1023 #. %3$s: LibraryNameTitle
1026 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1027 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1031 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1032 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1034 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1035 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1036 #. %3$s: LibraryNameTitle
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1044 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1045 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1047 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1048 #. %2$s: LibraryNameTitle
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1053 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1054 msgstr "%s Өөрөө авах "
1056 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1057 #. %2$s: LibraryNameTitle
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1062 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1063 msgstr "%s Өөрөө авах "
1065 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %2$s: LibraryNameTitle
1069 #. %5$s: borrowernumber
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1072 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1073 msgstr "%s Өөрөө авах"
1075 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1076 #. %2$s: LibraryNameTitle
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1081 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1082 msgstr "%s Өөрөө авах"
1084 #. For the first occurrence,
1085 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1086 #. %2$s: LibraryNameTitle
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1095 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1096 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1098 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1099 #. %2$s: LibraryNameTitle
1102 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1103 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1104 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1105 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1106 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1107 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1108 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1109 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1110 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1111 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1112 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1113 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1119 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1120 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1121 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1122 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1123 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1124 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1127 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %2$s: LibraryNameTitle
1131 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1137 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1139 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1141 #. For the first occurrence,
1142 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1143 #. %2$s: LibraryNameTitle
1146 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1147 #. %6$s: IF ( query_desc )
1148 #. %7$s: query_desc | html
1150 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1151 #. %10$s: limit_desc | html
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1159 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1160 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1164 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1165 #. %2$s: LibraryNameTitle
1168 #. %5$s: IF ( total )
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1174 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1176 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1179 #. %2$s: LibraryNameTitle
1182 #. %5$s: IF op == 'view'
1183 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1188 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1189 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1191 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1192 #. %2$s: LibraryNameTitle
1195 #. %5$s: IF ( op_add )
1197 #. %7$s: IF ( op_else )
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1202 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1203 "%sPurchase Suggestions%s"
1204 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1206 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1207 #. %2$s: LibraryNameTitle
1210 #. %5$s: IF ( typeissue )
1211 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1216 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1217 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1218 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1220 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1221 #. %2$s: LibraryNameTitle
1224 #. %5$s: IF action == 'edit'
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1230 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1231 "%sRegister a new account%s"
1233 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1235 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1236 #. %2$s: LibraryNameTitle
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1241 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1242 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1244 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1245 #. %2$s: LibraryNameTitle
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1250 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1251 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1253 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1254 #. %2$s: LibraryNameTitle
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1259 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1260 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1262 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1263 #. %2$s: LibraryNameTitle
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1268 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1269 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1271 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1272 #. %2$s: LibraryNameTitle
1275 #. %5$s: summary.mainentry
1276 #. %6$s: IF authtypetext
1277 #. %7$s: authtypetext
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1282 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1283 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1285 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1286 #. %2$s: LibraryNameTitle
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1291 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1292 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1294 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1295 #. %2$s: LibraryNameTitle
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1300 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1301 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle
1307 #. %5$s: title |html
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1310 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1311 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1313 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %2$s: LibraryNameTitle
1317 #. %5$s: course.course_name
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1320 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1321 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1329 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1330 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1333 #. %2$s: LibraryNameTitle
1336 #. %5$s: title |html
1337 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1338 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1340 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:35
1344 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1345 msgstr "Каталог ›таагууд "
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1353 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1354 msgstr "Каталог ›таагууд "
1356 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1357 #. %2$s: LibraryNameTitle
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1362 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1363 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1366 #. %2$s: LibraryNameTitle
1369 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1372 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1373 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle
1379 #. %5$s: authtypetext
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1382 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1383 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle
1389 #. %5$s: bibliotitle
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1393 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1402 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle
1408 #. %5$s: biblio.title |html
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1412 msgstr "Каталог ›таагууд "
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1420 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1421 msgstr "Каталог ›таагууд "
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #. %5$s: biblio.biblionumber
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1431 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1439 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1440 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %2$s: LibraryNameTitle
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1449 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1450 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1458 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1459 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1462 #. %2$s: LibraryNameTitle
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1468 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1477 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1485 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1486 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1495 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1504 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1513 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1521 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1522 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1530 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1531 msgstr "Каталог ›таагууд "
1533 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1534 #. %2$s: LibraryNameTitle
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1539 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1540 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1548 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1549 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1552 #. %2$s: LibraryNameTitle
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1558 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1567 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1576 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1578 #. For the first occurrence,
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1586 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1587 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1595 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1596 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1599 #. %2$s: LibraryNameTitle
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1605 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1615 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1624 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1626 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1627 #. %2$s: OPACBaseURL
1628 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1630 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1631 #. %6$s: OPACBaseURL
1632 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1634 #. %9$s: OPACBaseURL
1635 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1641 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1642 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1646 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1647 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1652 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1655 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1656 #. %2$s: bibitemloo.author
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1660 msgid "%s, by %s%s "
1661 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1663 #. For the first occurrence,
1664 #. %1$s: OPACBaseURL
1665 #. %2$s: i.biblionumber
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1670 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1671 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1673 #. %1$s: OPACBaseURL
1674 #. %2$s: review.biblionumber
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1677 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1678 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1680 #. %1$s: OPACBaseURL
1681 #. %2$s: review.biblionumber
1682 #. %3$s: review.reviewid
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1685 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1686 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1688 #. %1$s: OPACBaseURL
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1691 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1692 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1694 #. %1$s: OPACBaseURL
1695 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1698 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1699 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1701 #. %1$s: OPACBaseURL
1702 #. %2$s: query_cgi |html
1703 #. %3$s: limit_cgi |html
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1706 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1707 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1709 #. %1$s: OPACBaseURL
1710 #. %2$s: query_cgi |html
1711 #. %3$s: limit_cgi |html
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1714 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1715 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1717 #. %1$s: OPACBaseURL
1718 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1721 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1722 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1724 #. %1$s: OPACBaseURL
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1727 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1728 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1734 msgid "%s0 biblios%s "
1735 msgstr "%s ном судлалууд"
1737 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1738 #. %2$s: starting_homebranch
1740 #. %4$s: IF ( starting_location )
1741 #. %5$s: starting_location
1743 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1744 #. %8$s: starting_ccode
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1749 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1753 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1758 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1759 msgstr "Цуглуулга: %s"
1761 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1763 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1765 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1767 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1769 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1771 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1773 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1775 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1777 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1779 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1781 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1783 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1788 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1789 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1790 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1793 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1794 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1795 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1796 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1797 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1798 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1804 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1805 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1808 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1809 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1810 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1815 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1818 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1819 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1820 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1821 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1822 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1823 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1825 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1827 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1828 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1833 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1834 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1838 #. %1$s: IF ( typeissue )
1839 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1844 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1852 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
1859 msgid "%sThis record has no items.%s "
1860 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1862 #. For the first occurrence,
1863 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
1869 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1872 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1877 msgid "%sYes%sNo%s "
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1885 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
1890 msgid "« Previous"
1891 msgstr "<< Өмнөх"
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
1897 msgid "<< Previous"
1898 msgstr "<< Өмнөх"
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1903 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1904 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1910 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1911 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1917 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1918 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1919 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1920 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1921 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1922 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1923 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1924 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1925 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1926 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1927 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1928 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1929 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1930 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1931 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1932 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1933 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1934 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1935 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1936 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1937 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1938 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1939 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1940 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1941 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1942 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1943 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1944 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1945 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1946 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1947 "notforloan>0</notforloan> <"
1948 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1949 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1950 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1951 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1952 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1953 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1954 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1955 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1956 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1957 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1958 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1959 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1960 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1961 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1962 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1963 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1964 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1965 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1966 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1967 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1968 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1969 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1970 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1971 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1972 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1973 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1974 "notforloan>0</notforloan> <"
1975 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1976 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1977 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1978 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1979 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1980 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1981 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1982 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1983 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1984 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1985 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
1991 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1992 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1993 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1994 "GetPatronStatus>"
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2000 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2001 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2002 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2003 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2004 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2005 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2006 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2007 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2008 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2009 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2010 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2011 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2012 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2013 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2014 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2015 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2016 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2017 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2018 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2019 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2020 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2021 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2022 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2023 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2024 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2025 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2026 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2027 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2028 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2029 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2030 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2031 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2032 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2033 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2034 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2035 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2036 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2037 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2038 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2039 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2040 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2041 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2042 "notforloan>0</notforloan> <"
2043 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2044 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2045 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2046 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2047 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2048 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2049 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2050 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2051 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2052 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2053 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2054 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2055 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2056 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2057 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2058 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2059 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2060 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2061 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2062 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2063 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2064 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2065 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2066 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2067 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2068 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2069 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2070 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2071 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2072 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2073 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2074 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2075 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2076 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2077 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2078 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2079 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2080 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2081 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2082 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2083 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2084 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2085 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2086 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2087 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2088 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2089 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2090 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2091 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2092 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2093 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2094 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2095 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2096 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2097 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2098 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2099 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2100 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2101 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2102 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2103 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2104 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2105 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2106 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2112 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2113 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2114 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2121 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2122 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2123 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2124 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2130 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2131 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2137 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2138 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2139 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2145 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2146 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2147 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2148 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2149 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2150 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2151 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2152 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2153 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2154 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2155 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2156 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2157 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2158 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2159 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2160 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2161 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2162 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2163 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2164 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2165 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2166 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2172 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2173 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2174 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2175 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2176 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2177 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2178 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2179 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2180 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2181 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2182 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2183 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2184 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2185 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2186 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2187 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2188 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2189 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2192 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2193 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:428
2196 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2201 msgid " Author phrase"
2202 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2206 msgid " Conference name"
2207 msgstr " Хурлын нэр"
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2211 msgid " Conference name phrase"
2212 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2216 msgid " Corporate name"
2217 msgstr " Корпорацийн нэр"
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2221 msgid " ISBN"
2222 msgstr " ISBN"
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2226 msgid " ISSN"
2227 msgstr " ISSN"
2229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2231 msgid " Personal name"
2232 msgstr " Хувь хүний нэр"
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2236 msgid " Personal name phrase"
2237 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2241 msgid " Subject and broader terms"
2242 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2246 msgid " Subject and narrower terms"
2247 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2251 msgid " Subject and related terms"
2252 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2256 msgid " Subject phrase"
2257 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2261 msgid " Title phrase"
2262 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2264 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2267 msgid " (%s votes)"
2270 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2273 msgid "(%s biblios)"
2274 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2276 #. For the first occurrence,
2277 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2278 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
2286 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2287 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2289 #. For the first occurrence,
2290 #. %1$s: overdues_count
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2301 msgid "(123) 456-7890"
2304 #. For the first occurrence,
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2313 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2314 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2318 msgid "(Checked out)"
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2324 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2331 msgid "(Not supported by Koha)"
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2339 msgid "(Not supported yet)"
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2362 msgid "(Optional, default 0)"
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2367 msgid "(Optional, default 1)"
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2374 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2407 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2413 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2420 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2429 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2434 msgid "(Use OPAC instead)"
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2440 msgid "(Use SRU instead)"
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2453 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2456 #. For the first occurrence,
2457 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2461 msgid "(modified on %s)"
2462 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
2469 #. %1$s: ar.item.barcode
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
2479 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2481 #. For the first occurrence,
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2486 msgid "(priority %s)"
2489 #. %1$s: koha_new.newdate
2490 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2493 msgid "(published on %s%s by "
2494 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2496 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2497 #. %2$s: relate.related_search
2499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2501 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2502 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2516 msgid "-- Choose --"
2517 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2522 msgid "-- Choose format --"
2523 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2528 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2534 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2535 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2539 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2544 msgid ". Please contact the library for more information."
2545 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2552 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2553 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2558 msgstr "...эсвэл..."
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
2579 msgid "1 item is on order."
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2585 msgstr "10 гарчигаар"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2590 msgstr "100 гарчигаар"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2601 msgstr "15 гарчигаар"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2606 msgstr "20 гарчигаар"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2617 msgstr "30 гарчгууд"
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2622 msgstr "40 гарчгууд"
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2627 msgstr "50 гарчгууд"
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2644 msgid ": %sa list:%s"
2645 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2650 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2651 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2656 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2661 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2664 #. %1$s: message_value
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2668 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2673 msgid "A specific item"
2674 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
2678 msgid "About the author"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2683 msgid "Abstracts/summaries"
2684 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
2690 msgid "Access denied"
2691 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
2697 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2698 "Please contact the library. "
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2703 msgid "Acquired in the last:"
2704 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2709 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2710 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2715 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2716 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2718 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2731 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2734 msgid "Add %s items to %s"
2735 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2737 #. A name=ButtonPlus
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
2739 msgid "Add another field"
2740 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2746 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
2751 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2753 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2757 msgstr "Таагийг нэмэх"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2761 msgid "Add to a list"
2762 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2766 msgid "Add to a new list:"
2767 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
2773 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2777 msgid "Add to list:"
2778 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
2783 msgid "Add to your cart"
2784 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
2790 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
2794 msgid "Additional authors:"
2795 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
2799 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2800 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
2804 msgid "Additional information"
2805 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2830 msgstr "Насанд хүрсэн"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
2835 msgstr "Насанд хүрсэн"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2840 msgid "Advanced search"
2841 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2853 msgstr "Бүх таагууд"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2857 msgid "All collections"
2858 msgstr "холимог цуглуулга"
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2862 msgid "All item types"
2863 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2869 msgid "All libraries"
2870 msgstr "Бүх номын сангууд"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
2874 msgid "Allow changes to contents from: "
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
2880 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2886 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
2892 msgid "Alternate address"
2893 msgstr "Орлуулах хаяг"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
2897 msgid "Alternate address information: "
2898 msgstr "Орлуулах хаяг"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2902 msgid "Alternate contact"
2903 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
2914 msgid "Amount outstanding"
2915 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
2919 msgid "Amount to pay: "
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
2925 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2926 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
2930 msgid "An error occurred when creating this list."
2931 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
2935 msgid "An error occurred when deleting this list."
2936 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
2940 msgid "An error occurred when updating this list."
2941 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2945 msgid "An error occurred while processing your request."
2946 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2951 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2954 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
2958 msgid "An invitation to share list "
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
2968 msgid "Any audience"
2969 msgstr "Дурын үзэгчид"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
2974 msgstr "Дурын материал"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
2979 msgstr "Дурын формат"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2984 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
2988 msgid "Any item type"
2989 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
2994 msgstr "Дурын хэллэг"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3009 msgid "Anyone seeing this list"
3010 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3016 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3021 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3026 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3027 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3032 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3033 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
3038 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3039 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3044 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3045 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3050 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3051 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3056 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3057 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3061 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3062 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3066 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3067 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3072 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3073 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3078 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3079 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3084 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3085 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3090 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3091 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3096 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3097 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
3106 msgid "Article requests "
3109 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3112 msgid "Article requests (%s)"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3117 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3128 msgid "Ask for a discharge"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3134 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3140 msgid "At least one item is available at this library"
3143 #. For the first occurrence,
3144 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
3148 msgid "At library: %s"
3149 msgstr "Шинэ номын сан"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3158 msgid "Audiovisual profile:"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3165 msgstr "Наймдугаар сар"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3170 msgstr "Наймдугаар сар"
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3176 msgid "AuthenticatePatron"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3182 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3207 msgid "Author (A-Z)"
3208 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3213 msgid "Author (Z-A)"
3214 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3218 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:83
3226 #. For the first occurrence,
3227 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3228 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3230 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3231 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3233 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3234 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3235 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3236 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3238 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3245 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3246 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3258 msgstr "Байгууллага:"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3267 msgid "Authority search"
3268 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3272 msgid "Authority search results"
3273 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3277 msgid "Authority type: "
3278 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3282 msgid "Authorized headings"
3283 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3292 msgid "Availability"
3293 msgstr "Бэлэн байдал: "
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3298 msgid "Availability:"
3299 msgstr "Бэлэн байдал:"
3301 #. %1$s: IF restrictedopac
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3304 msgid "Available %s"
3305 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3309 msgid "Available issues"
3310 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3330 msgid "Back to lists"
3331 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3335 msgid "Back to results"
3336 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3341 msgid "Back to the results search list"
3342 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3367 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3379 msgid "Biblio records"
3380 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3384 msgid "Bibliographies"
3385 msgstr "Ном зүйнүүд"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3399 msgid "Blocked record"
3400 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
3404 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
3414 msgid "Brief display"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3420 msgid "Brief history"
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3425 msgid "Broader Term"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
3430 msgid "Browse by hierarchy"
3431 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3435 msgid "Browse our catalog"
3436 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
3441 msgid "Browse results"
3442 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3447 msgid "Browse shelf"
3448 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3464 msgstr "CD Програм хангамж"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3468 msgid "CGI debug is on."
3469 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3471 #. For the first occurrence,
3472 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3482 msgstr "Холбоо барих утас:"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3491 msgstr "Холбоо барих утас"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
3497 msgstr "Холбоо барих утас"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3515 msgstr "Холбоо барих утас"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3520 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3521 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3526 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3527 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3531 msgid "Call number:"
3532 msgstr "Холбоо барих утас"
3534 #. %1$s: subscription.callnumber
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3537 msgid "Call number: %s"
3538 msgstr "Ярих дугаар"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:299
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3577 msgid "Cancel email notification"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3582 msgid "Cancel email notification "
3583 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3587 msgid "Cancel enrollment "
3588 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3593 msgid "Cancel rating"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3610 msgid "CancelRecall "
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3615 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3621 msgid "Cannot be put on hold"
3622 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3624 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3627 msgid "Card number can be up to %s characters."
3628 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3630 #. %1$s: minlength_cardnumber
3631 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3634 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3635 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3637 #. %1$s: minlength_cardnumber
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3640 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3641 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3645 msgid "Card number:"
3646 msgstr "Картын дугаар:"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3656 msgid "Cassette recording"
3657 msgstr "Кассет бичиж байна"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3678 msgid "Change your password"
3679 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3683 msgid "Change your password "
3684 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
3700 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3702 #. INPUT type=submit name=confirm
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
3705 msgid "Check in item"
3706 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3708 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
3712 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3717 msgid "Check-in date:"
3718 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3731 #. %1$s: issues_count
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
3734 msgid "Checked out (%s)"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3739 msgid "Checked out on"
3742 #. %1$s: item.firstname
3743 #. %2$s: item.surname
3744 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3745 #. %4$s: item.cardnumber
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3749 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3760 msgid "Checkout history"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3769 #. %1$s: borrowername
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
3772 msgid "Checkouts for %s "
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:180
3802 msgid "Classification"
3805 #. For the first occurrence,
3806 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3810 msgid "Classification: %s "
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
3820 #. For the first occurrence,
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3832 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3834 #. For the first occurrence,
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
3840 msgstr "Захиалгын огноо"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
3845 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3848 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3849 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
3852 msgid "Click here if you're not %s %s"
3853 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
3857 msgid "Click here to login."
3858 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
3862 msgid "Click here to view"
3863 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
3867 msgid "Click here to view them all."
3868 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
3872 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3877 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3880 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
3882 msgid "Click to add to cart"
3883 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3888 msgid "Click to expand this role"
3889 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3894 msgid "Click to forward the list to"
3895 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
3906 msgid "Click to open in new window"
3907 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3912 msgid "Click to rewind the list to"
3913 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3918 msgid "Click to view in Google Books"
3919 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3928 msgid "Close shelf browser"
3929 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3933 msgid "Close this window"
3934 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3938 msgid "Close this window."
3939 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3943 msgid "Close window"
3944 msgstr "Цонхыг хаах"
3946 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
3947 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3950 msgid "Clubs (%s/%s) "
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3955 msgid "Clubs currently enrolled in"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
3960 msgid "Clubs you can enroll in"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3966 msgid "Collect items you are interested in"
3967 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:118
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
3979 msgid "Collection library:"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
3984 msgid "Collection title:"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
3989 msgid "Collection: "
3990 msgstr "Цуглуулга: "
3992 #. For the first occurrence,
3993 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
3997 msgid "Collection: %s "
3998 msgstr "Цуглуулга: "
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4007 msgid "Column visibility"
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s: review.patron.firstname
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
4016 msgid "Comment by %s"
4019 #. %1$s: review.patron.firstname
4020 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
4023 msgid "Comment by %s %s"
4026 #. %1$s: review.patron.title
4027 #. %2$s: review.patron.firstname
4028 #. %3$s: review.patron.surname
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
4031 msgid "Comment by %s %s %s"
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4042 msgid "Comments on "
4043 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4045 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4051 #. INPUT type=submit
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4054 msgid "Confirm hold"
4055 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4057 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4058 #. %2$s: USER_INFO.surname
4059 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4062 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4067 msgid "Confirm new password:"
4068 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4073 msgid "Confirm password"
4074 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4078 msgid "Contact information"
4079 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4084 msgid "Contact information: "
4085 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4090 msgid "Contact note:"
4091 msgstr "Материалууд"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4100 msgid "Content Cafe"
4101 msgstr "Материалын кафе"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
4106 msgstr "Материалууд"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4110 msgid "Contents of "
4111 msgstr "Материалууд "
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
4118 msgstr "Холбоо барих утас:"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:135
4123 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4128 msgid "Copyright date"
4129 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4133 msgid "Copyright date:"
4134 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4138 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4141 #. For the first occurrence,
4142 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4146 msgid "Copyright year: %s "
4147 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4167 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4171 msgid "Course number:"
4172 msgstr "Картын дугаар:"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4179 msgid "Course reserves"
4180 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4185 msgid "Course reserves for "
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4191 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4197 msgstr "Хавтасны зураг"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4201 msgid "Create a new list"
4202 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4207 msgid "Create a new request "
4208 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4212 msgid "Create new list"
4213 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4218 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4225 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4226 "bibliographic record Koha."
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4234 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4237 msgid "Credits (%s)"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
4242 msgid "Current location"
4243 msgstr "Одоогийн байршил:"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4247 msgid "Current password:"
4248 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4253 msgid "Current session"
4254 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4258 msgid "Currently in local use"
4259 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4261 #. %1$s: item.firstname
4262 #. %2$s: item.surname
4263 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4264 #. %4$s: item.cardnumber
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4268 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4278 msgid "DVD video / Videodisc"
4279 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4296 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4301 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4307 msgstr "Болзолт огноо"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
4314 msgstr "Болзолт огноо"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4318 msgid "Date enrolled"
4319 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4324 msgid "Date of birth:"
4325 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4330 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4334 msgid "Date received"
4335 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4353 msgid "Days in advance"
4354 msgstr "Өдрийн өмнө"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4364 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4374 msgid "Default sorting"
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4380 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4381 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4382 "permitted by local laws."
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4388 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4403 #. INPUT type=submit
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4408 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4410 #. INPUT type=submit
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4413 msgid "Delete selected"
4414 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4416 #. INPUT type=submit
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4419 msgid "Delete selected tags"
4420 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4422 #. INPUT type=submit
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
4425 msgid "Delete this list"
4426 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4431 msgid "Delete your search history"
4432 msgstr "Дараахийн хайх:"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
4461 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4463 #. For the first occurrence,
4464 #. %1$s: bibliotitle
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4469 msgid "Details for %s"
4470 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4474 msgid "Details for: "
4475 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4477 #. %1$s: request.backend
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4480 msgid "Details from %s"
4481 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4485 msgid "Details from library"
4486 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:173
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4503 msgid "Dictionaries"
4504 msgstr "Толь бичгүүд"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4508 msgid "Did you mean:"
4509 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4513 msgid "Digests only "
4514 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4519 msgstr "Директорууд"
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4529 msgid "Discographies"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4534 msgid "Display news for: "
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4539 msgid "Do not notify"
4540 msgstr "Үл сануулах"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4545 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4548 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4553 msgid "Don't have a library card?"
4554 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4558 msgid "Don't have a password yet?"
4559 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4565 msgid "Don't have an account? "
4566 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4580 msgid "Download as iCal/.ics file"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4585 msgid "Download cart"
4586 msgstr "Бичлэгийг татах"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4590 msgid "Download list"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4596 msgid "Download list "
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4610 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4612 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4620 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4623 #. %1$s: bad_biblionumber
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4626 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4628 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4632 msgid "ERROR: No record id specified. "
4633 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
4643 msgid "Edit / Create note"
4646 #. INPUT type=submit
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:509
4651 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4656 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4661 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4667 msgid "Editing issue note for %s %s"
4670 #. %1$s: ISSUE.title
4671 #. %2$s: ISSUE.author
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4674 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
4679 msgid "Edition statement:"
4680 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4692 msgstr "Цахим шуудан"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4698 msgid "Email address:"
4699 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
4706 msgstr "Цахим шуудан"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4710 msgid "Empty and close"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4715 msgid "Encyclopedias "
4716 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
4720 msgid "Enhanced content: "
4721 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
4725 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4740 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4741 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4743 #. INPUT type=text name=q
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4746 msgid "Enter search terms"
4747 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4749 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
4754 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4757 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4760 #. For the first occurrence,
4761 #. %1$s: authtypetext
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4771 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4778 #. For the first occurrence,
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
4788 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
4793 msgid "Error searching OverDrive collection"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
4798 msgid "Error searching OverDrive collection."
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4803 msgid "Error! Adding tags failed at"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4809 msgid "Error! Illegal parameter"
4810 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4814 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4820 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4826 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4828 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4834 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4837 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4849 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
4862 msgid "Example Call"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
4868 msgid "Example Response"
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4881 msgid "Example call"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
4895 msgid "Example response"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
4905 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4915 msgid "Expecting a specific item selection."
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4920 msgid "Expiration date:"
4921 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4927 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
4932 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
4937 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4946 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
4951 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4973 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4975 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
4976 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
4979 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4989 msgid "Fewer options"
4990 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4995 msgstr "Уран зохиол"
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
4999 msgid "Fiction notes:"
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5004 msgid "Filmographies"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5010 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5017 msgstr "Торгуулиууд"
5019 #. For the first occurrence,
5020 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
5031 msgid "Fines and charges"
5032 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5048 msgid "Finish enrollment"
5051 #. For the first occurrence,
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5065 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5070 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5071 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5075 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5080 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5081 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5093 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5094 "who want to keep track of what they are reading."
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5101 msgid "Forgot your password?"
5102 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5107 msgid "Forgotten password recovery"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5120 #. For the first occurrence,
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5148 msgstr "Дараахиас: "
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5153 msgid "Full history"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5158 msgid "Full subscription history"
5161 #. %1$s: bibliotitle
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5164 msgid "Full subscription history for %s"
5165 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5174 msgid "Get new password recovery link"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5180 msgid "Get your discharge"
5181 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5187 msgid "GetAuthorityRecords"
5188 msgstr "Байгууллагууд"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5194 msgid "GetAvailability"
5195 msgstr "Бэлэн байдал"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5201 msgid "GetPatronInfo"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5208 msgid "GetPatronStatus"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5216 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5228 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5229 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5230 "specific metadata schema for the record objects."
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5236 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5237 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5238 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5239 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5240 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5241 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5247 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5248 "availability of the items associated with the identifiers."
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5263 #. For the first occurrence,
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5267 msgid "Go to detail"
5268 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
5273 msgid "Go to your account page"
5274 msgstr "Материалын кафе"
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5278 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5279 msgstr "Ном судлалууд "
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5283 msgid "Google login"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:234
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5293 msgid "Groups of libraries"
5294 msgstr "Номын сангууд"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5299 msgstr "Гарын авлагууд"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5303 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5304 msgstr "Байгууллагууд "
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5308 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5309 msgstr "Ном судлалууд "
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5313 msgid "HarvestExpandedRecords "
5314 msgstr "Ном судлалууд "
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5318 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5319 msgstr "Ном судлалууд "
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5323 msgid "Heading ascendant"
5324 msgstr "Өсөх толгой"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5328 msgid "Heading descendant"
5329 msgstr "Буурах толгой"
5331 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5335 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5352 msgid "Hide options"
5353 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5357 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5363 msgstr "Цонх-г хаах"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
5375 msgstr "Авсан огноо"
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5379 msgid "Hold not needed after:"
5380 msgstr "Авсан огноо"
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5385 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5389 msgid "Hold starts on date:"
5390 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5397 msgstr "Авсан огноо"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5408 msgid "Holding libraries"
5409 msgstr "Үндсэн номын сан"
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
5426 msgstr "Авсан зүйлс "
5428 #. %1$s: RESERVES.count
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5432 msgstr "Авсан зүйлс "
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5492 msgid "Home libraries"
5493 msgstr "Үндсэн номын сан"
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5499 msgid "Home library"
5500 msgstr "Үндсэн номын сан"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5505 msgid "Home library:"
5506 msgstr "Үндсэн номын сан"
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5510 msgid "How PayPal Works"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5515 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5538 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5553 msgstr "ISBD харагдац"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
5564 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5580 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5586 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5588 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5593 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5594 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:243
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5615 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5619 msgid "If this is an error, please contact the library."
5620 msgstr "Номын санд бэлэн"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5625 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5626 "local library and the error will be corrected."
5628 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5629 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5634 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5635 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5638 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5639 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5643 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5646 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5650 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5651 "expire in %s seconds."
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5657 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5663 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5670 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
5677 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
5684 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5685 "you may login below."
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
5691 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5693 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5698 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5699 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5701 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5702 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
5707 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
5713 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5714 msgstr "Материалын кафе "
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5718 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5719 msgstr "Материалын кафе "
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5723 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5728 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5729 msgstr "Материалын кафе "
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5733 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5734 msgstr "Материалын кафе "
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
5738 msgid "If you want to, you can try to "
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
5747 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5750 msgid "Images for %s "
5751 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5756 msgid "Immediate deletion"
5759 #. For the first occurrence,
5760 #. %1$s: OPACBaseURL
5761 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5765 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5766 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5768 #. For the first occurrence,
5769 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5770 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5771 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5775 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5776 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
5783 msgid "In your cart"
5784 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
5789 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
5814 msgid "Instructors:"
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
5820 msgid "Interlibrary loan request"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
5827 msgid "Interlibrary loan requests"
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5832 msgid "Invalid shelf number."
5833 msgstr "Ярих дугаар"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5854 msgid "Issues for a subscription"
5855 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5859 msgid "Issues summary"
5860 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
5864 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
5874 msgid "Item call number"
5875 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
5879 msgid "Item cannot be checked out."
5880 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
5884 msgid "Item damaged"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
5889 msgid "Item hold queue priority"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
5895 msgstr "Барилт тавих"
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5900 msgstr "Барилт тавих"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5912 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5919 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
5925 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
5930 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
5934 msgid "Item withdrawn"
5935 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
5939 msgid "Items available at:"
5940 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5945 msgid "Items available:"
5946 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5951 msgid "Items in your cart: "
5952 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5969 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5975 msgstr "Долдугаар сар"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5980 msgstr "Долдугаар сар"
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5986 msgstr "Зургаадугаар сар"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5991 msgstr "Зургаадугаар сар"
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5996 msgstr "Өсвөр үеийн"
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6019 msgstr "Онлайн Коха"
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6025 msgid "Koha [% Version %]"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6038 #. For the first occurrence,
6039 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6063 msgid "Languages: "
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6071 #. For the first occurrence,
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6081 msgid "Last location"
6082 msgstr "Сүүлийн байршил"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6086 msgid "Last updated"
6087 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6091 msgid "Last updated:"
6092 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6101 msgid "Law reports and digests"
6102 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6106 msgid "Legal articles"
6107 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6111 msgid "Legal cases and case notes"
6112 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6121 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6126 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6131 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6136 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6142 msgstr "Номын сангууд"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6154 msgid "Library card number:"
6155 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6160 msgid "Library catalog"
6161 msgstr "Номын сангийн каталог"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6176 msgid "Limit to any of the following:"
6177 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6181 msgid "Limit to currently available items."
6182 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6187 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6192 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6202 msgid "Link to resource "
6203 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6218 msgid "List created."
6219 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6223 msgid "List deleted."
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6229 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6235 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
6240 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6244 msgid "List updated."
6245 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
6249 msgid "List(s) this item appears in: "
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
6258 msgstr "Жагсаалтууд"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
6263 msgstr "Жагсаалтууд"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6269 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
6274 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6276 #. For the first occurrence,
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
6283 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6288 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
6308 msgid "Location (Status)"
6309 msgstr "Байршил(ууд)"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6313 msgid "Location and availability: "
6314 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
6318 msgid "Location(s) (Status)"
6319 msgstr "Байршил(ууд)"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6326 #. INPUT type=submit
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
6344 msgid "Log in to add tags."
6345 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6350 msgid "Log in to create your own lists"
6351 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6356 msgid "Log in to see your own saved tags."
6357 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6367 msgid "Log in to your account"
6368 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6373 msgid "Log in to your account:"
6374 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6378 msgid "Log in with Google"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6389 msgid "Log out and try again with a different user."
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6394 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6395 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6424 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6425 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6432 msgid "LookupPatron"
6433 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6443 msgid "MARC Card View"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6449 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
6459 msgstr "MARC харагдац"
6461 #. %1$s: bibliotitle
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6464 msgid "MARC view: %s"
6465 msgstr "MARC харагдац"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6475 msgid "Main address"
6476 msgstr "Үндсэн хаяг"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6494 msgid "Make payment"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6505 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6510 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6516 msgstr "Гуравдугаар сар"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6521 msgstr "Гуравдугаар сар"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
6528 #. For the first occurrence,
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6532 msgstr "Тавдугаар сар"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6543 msgid "Message sent"
6544 msgstr "Мэдээний субьект:"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6548 msgid "Messages for you"
6549 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
6558 msgid "Missing (damaged)"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6563 msgid "Missing (lost)"
6564 msgstr "Холбоо салсан"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6568 msgid "Missing (never received)"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6573 msgid "Missing (sold out)"
6576 #. %1$s: subscription.missinglist
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6579 msgid "Missing issues: %s "
6580 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6602 msgstr "Даваа гариг"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
6606 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6612 msgid "More details"
6613 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
6619 msgstr "Жагсаалтууд"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6623 msgid "More options"
6624 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6628 msgid "More searches "
6629 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
6633 msgid "Most popular"
6634 msgstr "Илүү түгээмэл"
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6638 msgid "Most popular titles"
6639 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6643 msgid "Musical recording"
6644 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6660 msgid "Narrower Term"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6671 msgid "Never expires "
6672 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6677 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6678 "the item that was checked-out upon check-in."
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6689 msgid "New Interlibrary loan request"
6692 #. %1$s: review.title |html
6693 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6694 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6698 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6707 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6712 msgid "New password:"
6713 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
6718 msgid "New purchase suggestion"
6719 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6724 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:455
6731 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
6740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6741 #. %2$s: LibraryNameTitle
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6746 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6747 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:175
6762 msgid "Next >>"
6763 msgstr "Дараагийн >>"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6768 msgid "Next »"
6769 msgstr "Каталог ›"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6773 msgid "Next available item"
6774 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
6788 msgid "No changes were made."
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:140
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:247
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
6828 msgid "No cover image available"
6829 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6834 msgid "No data available in table"
6835 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6840 msgid "No entries to show"
6841 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6845 msgid "No item was added to your cart"
6846 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6850 msgid "No item was selected"
6851 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
6855 msgid "No items available."
6856 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
6861 msgid "No items available:"
6862 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6874 msgid "No matching records found"
6875 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
6879 msgid "No news to display."
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6884 msgid "No operation parameter has been passed."
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
6889 msgid "No other items."
6890 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
6894 msgid "No physical items for this record"
6895 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6899 msgid "No private lists"
6900 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
6904 msgid "No private lists."
6905 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6909 msgid "No public lists"
6910 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
6914 msgid "No public lists."
6915 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
6919 msgid "No reading history to delete"
6920 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
6924 msgid "No record was removed."
6925 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
6929 msgid "No renewals allowed"
6930 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6934 msgid "No reserves have been selected for this course."
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6939 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
6944 msgid "No results found!"
6945 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6950 msgid "No suggestion was selected"
6951 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6956 msgid "No tag was specified."
6957 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
6961 msgid "No tags from this library for this title."
6962 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6972 msgstr "Уран зохиол бус"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6976 msgid "Non-musical recording"
6977 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
6986 msgid "None specified: "
6987 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6998 msgstr "Хэвийн харагдац"
7000 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7003 msgid "Not checked in %s"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7009 msgid "Not finding what you're looking for? "
7010 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
7012 #. For the first occurrence,
7013 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7017 msgid "Not for loan %s"
7018 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7020 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7023 msgid "Not for loan (%s)"
7024 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7038 msgid "Not what you expected? Check for "
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7059 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7063 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7064 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7070 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7071 "have been populated, and an index built by separate script."
7073 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7074 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7078 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7079 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7083 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7084 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7086 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7090 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7091 "code that was removed. "
7092 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7097 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7098 "see your current tags."
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7104 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7105 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7106 "retain the comment as is."
7108 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7109 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7110 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7116 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7117 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:142
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7131 #. For the first occurrence,
7132 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7141 msgid "Notes/Comments"
7142 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
7160 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
7179 msgid "Novelist Select"
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
7184 msgid "Novelist Select: "
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7190 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7199 msgid "Number of holds: "
7202 #. For the first occurrence,
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7207 msgid "Number of records used in: %s"
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7215 #. INPUT type=submit
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7235 msgstr "Аравдугаар сар"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7240 msgstr "Барилтанд байгаа"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7245 msgstr "Захилгатай (%s),"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7249 msgid "On-site checkouts"
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7256 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7262 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7267 msgid "Online resources:"
7268 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7273 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7274 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7275 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7278 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7279 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7283 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7284 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7288 msgid "Open Library: "
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7293 msgid "Order by author"
7294 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7298 msgid "Order by date"
7299 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7303 msgid "Order by title"
7304 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7309 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
7313 msgid "Other editions of this work"
7314 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7318 msgid "Other forms:"
7319 msgstr "Эцгийн нэр:"
7321 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
7324 msgid "Other holdings %s"
7325 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7330 msgid "Other names:"
7331 msgstr "Эцгийн нэр:"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7336 msgid "Other phone:"
7337 msgstr "Эцгийн нэр:"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7341 msgid "OutputIntermediateFormat "
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7346 msgid "OutputRewritablePage "
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
7351 msgid "OverDrive Account"
7352 msgstr "холимог цуглуулга"
7354 #. For the first occurrence,
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7359 msgid "OverDrive search for '%s'"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
7365 msgid "Overall queue priority: %s"
7368 #. %1$s: overdues_count
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
7371 msgid "Overdue (%s)"
7372 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7377 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7410 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7422 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7425 #. For the first occurrence,
7426 #. %1$s: minPasswordLength
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7430 msgid "Password must be at least %s characters long."
7431 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7436 msgid "Password must contain at least %s characters"
7437 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7443 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7445 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7451 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7452 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7457 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7462 msgid "Password updated"
7463 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7476 msgid "Passwords do not match! "
7477 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7481 msgid "Patent document"
7482 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7484 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7487 msgid "Patron comment on %s"
7488 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7492 msgid "Pay selected fines and charges"
7493 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7497 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7502 msgid "Payment applied:"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7507 msgid "Payment method"
7508 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
7525 msgid "Physical details:"
7526 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7530 msgid "Pick up location"
7531 msgstr "Байршлыг сонгох"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7536 msgid "Pick up location:"
7537 msgstr "Байршлыг сонгох"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7541 msgid "Pickup library"
7542 msgstr "Үндсэн номын сан"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7546 msgid "Pickup library:"
7547 msgstr "Байршлыг сонгох"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7552 msgid "Place a hold on"
7553 msgstr "Барилт тавих"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7557 msgid "Place a hold on "
7558 msgstr "Барилт тавих"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7563 msgid "Place a hold on: "
7564 msgstr "Барилт тавих"
7566 #. %1$s: biblio.title
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7569 msgid "Place article request for %s"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
7583 msgstr "Барилт хийх"
7585 #. INPUT type=submit
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7588 msgid "Place request"
7589 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
7595 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7600 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7604 msgid "Placing a hold"
7605 msgstr "Барилт тавих"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7615 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7616 "it's your privacy!"
7619 #. For the first occurrence,
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7623 msgid "Please choose a download format"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7628 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7633 msgid "Please choose your privacy rule:"
7634 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
7638 msgid "Please click here to log in."
7639 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7644 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7651 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7652 "arrives for this subscription."
7654 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7655 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7659 msgid "Please confirm the checkout:"
7660 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7664 msgid "Please confirm your registration"
7665 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7670 msgid "Please contact a librarian for details."
7671 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7676 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7677 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7682 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7683 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7688 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7689 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7693 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7694 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7699 msgid "Please correct and resubmit."
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7705 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7710 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7715 msgid "Please enter numbers only. "
7716 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7720 msgid "Please enter the same password as above"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
7725 msgid "Please enter your card number:"
7726 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7731 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7732 "email when the library processes your suggestion."
7734 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7735 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7739 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7740 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
7745 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7746 "the library no matter which privacy option you choose."
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
7752 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7753 "address registered with this library."
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7760 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7761 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7762 "Reference Manager or ProCite."
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
7768 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7769 "of items returned damaged."
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7778 msgid "Please note:"
7779 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7785 msgid "Please note: "
7786 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7790 msgid "Please select a specific item for this article request."
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7795 msgid "Please select a tag to delete."
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7800 msgid "Please try again later."
7803 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7804 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7808 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7809 "information. %s Account identification with this email address only is "
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7817 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7818 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
7822 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7825 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7826 #. %2$s: IF username
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7830 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7831 "has already been started for this account %s (\""
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7843 msgid "Popularity (least to most)"
7844 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7849 msgid "Popularity (most to least)"
7850 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7854 msgid "Post your comments on this item. "
7855 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7857 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
7860 msgid "Powered by %s "
7861 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
7865 msgid "Pre-adolescent"
7866 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7870 msgid "Preferred form: "
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7876 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7882 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7887 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
7900 msgid "Previous sessions"
7901 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
7911 msgid "Primary email:"
7912 msgstr "Цахим шуудан:"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
7917 msgid "Primary phone:"
7918 msgstr "Үндсэн (5-8)"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
7929 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7956 msgid "Private lists"
7957 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7961 msgid "Private lists shared with me"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7967 msgid "Processing..."
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
7972 msgid "Programmed texts"
7973 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7995 msgid "Public lists"
7996 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8001 msgid "Public lists:"
8002 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
8006 msgid "Publication date"
8007 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8011 msgid "Publication date range"
8012 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8016 msgid "Publication place:"
8017 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8022 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8023 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8028 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8029 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
8035 msgid "Publication:"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8040 msgid "Published by :"
8041 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
8043 #. For the first occurrence,
8044 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8045 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8046 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8048 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8049 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8051 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8052 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8057 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8058 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8069 msgid "Publisher location"
8070 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8080 msgid "Purchase suggestions"
8081 msgstr "Саналуудыг хайх"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8090 msgid "Quote of the day"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8096 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8099 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8102 msgid "RSS feed for public list %s"
8103 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8110 #. INPUT type=submit name=rate_button
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
8114 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8116 #. For the first occurrence,
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8120 msgid "Rating based on reviews of "
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8125 msgid "Re-type new password:"
8126 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8130 msgid "Reason for suggestion: "
8131 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8136 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8140 msgid "Received date"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8146 msgid "Recent comments"
8147 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8151 msgid "Recent comments "
8152 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8157 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8161 msgid "Record not found"
8162 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
8166 msgid "Record title"
8167 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8174 msgid "Refine your search"
8175 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8181 msgid "Register a new account"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8188 msgid "Register here."
8189 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8193 msgid "Registration Complete!"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8198 msgid "Registration complete"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8203 msgid "Registration invalid!"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8208 msgid "Regular print"
8209 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8213 msgid "Related Term"
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
8223 msgid "Relatives' checkouts"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8234 msgid "Relevance asc"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8240 msgid "Relevance desc"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8250 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8256 msgid "Remove field"
8257 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8261 msgid "Remove from list"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
8266 msgid "Remove from this list"
8267 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8269 #. INPUT type=submit
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
8272 msgid "Remove selected items"
8273 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8275 #. INPUT type=submit
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8281 msgid "Remove selected searches"
8282 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8284 #. INPUT type=submit
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
8288 msgid "Remove share"
8289 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8300 #. INPUT type=submit
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8304 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8312 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8314 #. INPUT type=submit
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8318 msgid "Renew selected"
8319 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8335 msgid "Report issues and broken links"
8336 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8342 msgid "Request article"
8343 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8347 msgid "Request cancellation"
8348 msgstr "Сүүлийн байршил"
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8353 msgid "Request placed"
8354 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8358 msgid "Request placed:"
8359 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8363 msgid "Request specific item type:"
8364 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8368 msgid "Request type"
8369 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8373 msgid "Request type:"
8374 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8378 msgid "Request updated"
8379 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8383 msgid "Requested from"
8384 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8388 msgid "Requested from:"
8389 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8393 msgid "Requested item:"
8394 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
8443 msgstr "Шаардлагатай"
8445 #. INPUT type=submit
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8449 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8466 msgid "Results %s to %s of %s"
8467 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8469 #. For the first occurrence,
8470 #. %1$s: IF ( query_desc )
8471 #. %2$s: query_desc | html
8473 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8474 #. %5$s: limit_desc | html
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8479 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8480 msgstr " with limit(s): '%s'"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8489 msgid "Resume all suspended holds"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8494 msgid "Resume your hold on "
8495 msgstr "Барилт тавих"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8500 msgid "Return this item"
8501 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8503 #. INPUT type=submit name=confirm
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8506 msgid "Return to account summary"
8507 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8511 msgid "Return to fine details"
8512 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8516 msgid "Return to the catalog home page."
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8522 msgid "Return to the last advanced search"
8523 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8527 msgid "Return to the main page"
8528 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8532 msgid "Return to the self-checkout"
8533 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8538 msgid "Return to your lists"
8539 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8541 #. INPUT type=submit
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8544 msgid "Return to your record"
8545 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8549 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8555 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8556 "particular patron."
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8562 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8563 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8564 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8570 msgid "Review date: "
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8576 msgid "Review result: "
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
8587 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
8592 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8597 msgid "Routing lists"
8598 msgstr "Жагсаалтууд"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8608 msgstr "SMS дугаар:"
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8612 msgid "SMS provider:"
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8630 msgstr "тайлбар зураггүй"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8643 #. For the first occurrence,
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8657 msgid "Save record "
8658 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
8662 msgid "Save to Lists"
8663 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8667 msgid "Save to another list"
8668 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8672 msgid "Save to your lists"
8673 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8678 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8682 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8683 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8688 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8689 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8690 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8692 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8693 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8694 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
8699 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
8705 msgid "Scan index for: "
8706 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
8711 msgstr "Хайлтын индекс:"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
8715 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8716 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8718 #. INPUT type=submit name=do
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8735 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8736 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8737 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
8742 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8743 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8747 msgid "Search for this title in:"
8748 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:381
8756 msgid "Search for works by this author"
8757 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
8763 msgstr "Дараахийн хайх:"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
8769 msgid "Search history"
8770 msgstr "Дараахийг хайсан"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8774 msgid "Search options:"
8775 msgstr "Дараахийн хайх:"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8780 msgid "Search suggestions"
8781 msgstr "Саналуудыг хайх"
8783 #. %1$s: LibraryName |html
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8786 msgid "Search the %s"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8797 msgid "SearchCourseReserves "
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8802 msgid "Searching Open Library..."
8805 #. For the first occurrence,
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8809 msgid "Searching OverDrive..."
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
8815 msgid "Secondary email:"
8816 msgstr "Цахим шуудан:"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8821 msgid "Secondary phone:"
8822 msgstr "Цахим шуудан:"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
8847 msgid "See Baker & Taylor"
8848 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8853 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8859 msgstr "%s ном судлалууд"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8864 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
8871 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8877 msgid "Select a list"
8878 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8883 msgid "Select a specific item:"
8884 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8886 #. For the first occurrence,
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
8898 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
8906 msgid "Select searches to: "
8907 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
8912 msgid "Select suggestions to: "
8913 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
8917 msgid "Select the item(s) to search"
8918 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
8922 msgid "Select the term(s) to search"
8923 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8925 #. For the first occurrence,
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8933 msgid "Select titles to: "
8934 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
8938 msgid "Self check-in help"
8939 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
8943 msgid "Self checkout help"
8944 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8946 #. INPUT type=submit
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8958 msgstr "Цахим шуудан:"
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
8963 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8967 msgid "Sending your cart"
8968 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8972 msgid "Sending your list"
8973 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8984 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:166
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
8994 msgid "Serial collection"
8995 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8997 #. For the first occurrence,
8998 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9003 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9015 msgid "Series Title"
9016 msgstr "Цувралын гарчиг"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
9020 msgid "Series information:"
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9025 msgid "Series title"
9026 msgstr "Гарчгийн скрипт"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9036 msgid "Session lost"
9037 msgstr "Холбоо салсан"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9041 msgid "Settings updated"
9042 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9052 msgid "Share a list"
9053 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9057 msgid "Share a list with another patron"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
9063 msgid "Share by email"
9064 msgstr "Цахим шуудан:"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9069 msgstr "Таны жагсаалтууд "
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9073 msgid "Share on Facebook"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9078 msgid "Share on LinkedIn"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
9083 msgid "Shelving location"
9084 msgstr "Одоогийн байршил:"
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9088 msgid "Shibboleth Login"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9093 msgid "Shibboleth login"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9103 msgid "Show _MENU_ entries"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9109 msgid "Show all items"
9110 msgstr "Каталог хайх: "
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9114 msgid "Show last 50 items"
9115 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9121 msgstr "Каталог хайх: "
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9131 msgid "Show more options"
9132 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9136 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9141 msgid "Show the top "
9142 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9147 msgstr "миний таагууд "
9149 #. %1$s: resultcount
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9153 msgid "Showing %s of about %s results"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9158 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9163 msgid "Showing all items. "
9164 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9168 msgid "Showing last 50 items. "
9169 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9173 msgid "Showing only available items"
9174 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9178 msgid "Similar items"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9183 msgid "Simple DC-RDF"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9189 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9190 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9193 #. %1$s: failaddress
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9197 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9198 "them. These are: %s"
9201 #. For the first occurrence,
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9204 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9220 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9221 "Contact the patron who sent you the invitation."
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9226 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9231 msgid "Sorry, no suggestions."
9232 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9236 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9241 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9246 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9251 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9252 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9257 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9263 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9268 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9274 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9276 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9280 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9281 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9286 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9287 "the administrator to resolve this problem."
9289 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9290 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9295 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9296 "the administrator to resolve this problem."
9298 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9299 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9303 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9304 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9308 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9309 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9311 #. %1$s: too_many_reserves
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9314 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9315 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9319 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9325 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9331 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9332 "you have a local login, you may use that below."
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9337 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9338 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9343 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9348 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
9352 msgid "Sort this list by: "
9353 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9358 msgstr "Томоор хэвлэх "
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9368 msgid "Standard number"
9369 msgstr "Картын дугаар"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9373 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9409 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9411 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9415 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9416 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9420 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9421 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9425 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9426 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9436 msgid "Street number:"
9437 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9457 msgid "Subject cloud"
9458 msgstr "Субьект үүл"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9462 msgid "Subject phrase"
9463 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:125
9468 msgstr "Субьект(үүд)"
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:321
9474 msgstr "Субьект(үүд):"
9476 #. For the first occurrence,
9477 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9481 msgid "Subject: %s "
9484 #. INPUT type=submit
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9496 #. INPUT type=submit
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9498 msgid "Submit and close this window"
9499 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9501 #. INPUT type=submit
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9506 msgid "Submit changes"
9507 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9509 #. INPUT type=submit
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9512 msgid "Submit modifications"
9513 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9515 #. INPUT type=submit
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9521 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9523 #. INPUT type=submit
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9526 msgid "Submit update request"
9527 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9529 #. INPUT type=submit
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9532 msgid "Submit your suggestion"
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9537 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9538 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
9544 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9545 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9549 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9550 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9555 msgid "Subscribe to recent comments"
9556 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9561 msgid "Subscribe to this list"
9562 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9569 msgid "Subscribe to this search"
9570 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9574 msgid "Subscription"
9577 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9578 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9579 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9584 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9587 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9590 msgid "Subscription information for %s"
9591 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9595 msgid "Subscription title"
9596 msgstr "Захиалгууд "
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9600 msgid "Subscription: "
9601 msgstr "Захиалгууд "
9603 #. %1$s: subscriptionsnumber
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9606 msgid "Subscriptions ( %s )"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9617 msgid "Suggested by:"
9618 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9622 msgid "Suggested for"
9623 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9627 msgid "Suggested for:"
9628 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9632 msgid "Suggested on"
9633 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9638 msgstr "Саналуудыг хайх"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9643 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9663 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
9668 msgstr "Судалгаанууд"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
9681 msgid "Suspend all holds"
9682 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
9686 msgid "Suspend until:"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9691 msgid "Suspend your hold on "
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9696 msgid "Switch languages"
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9701 msgid "System Maintenance"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
9711 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9714 #. INPUT type=submit
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
9734 msgid "Tag status here."
9735 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
9742 msgid "Tag status here. "
9743 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9753 msgstr "Хуудаснууд:"
9755 #. For the first occurrence,
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9758 msgid "Tags added: "
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
9764 msgid "Tags from this library:"
9765 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
9775 msgid "Technical reports"
9776 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
9794 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9805 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9817 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
9820 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9821 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9824 #. %2$s: IF selected_itemtype
9825 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9827 #. %5$s: IF ( branch )
9828 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9830 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9831 #. %9$s: timeLimit |html
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9837 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9841 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9842 #. %2$s: LibraryNameTitle
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9848 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9849 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9851 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9852 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
9856 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
9862 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9868 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9869 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9873 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9875 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9876 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9879 #. %1$s: email_add | html
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9882 msgid "The cart was sent to: %s"
9883 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9885 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9886 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9888 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9890 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9892 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9894 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9896 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9898 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9900 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9902 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9904 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9906 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9908 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9910 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9912 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9914 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9916 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9918 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9920 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9922 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9924 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9926 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9927 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9929 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9930 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9932 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9933 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9938 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9939 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9940 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9941 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9942 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9943 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9950 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9951 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9952 "informing your library of this error"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
9957 msgid "The entered card number is already in use."
9958 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
9962 msgid "The entered card number is the wrong length."
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9967 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9970 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9973 msgid "The first subscription was started on %s"
9974 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9978 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9983 msgid "The following fields contain invalid information:"
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9988 msgid "The item has been added to the list."
9989 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9994 msgid "The item has been added to your cart"
9995 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9999 msgid "The item has been removed from the list."
10000 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10005 msgid "The item has been removed from your cart"
10006 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10011 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10013 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10018 msgid "The item is already in your cart"
10019 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
10024 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10025 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10030 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10032 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10036 msgid "The link is invalid."
10039 #. %1$s: email | html
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10042 msgid "The list was sent to: %s"
10043 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10048 msgid "The operation %s is not supported."
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10053 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10059 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10060 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10062 #. %1$s: minPasswordLength
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10065 msgid "The password must contain at least %s characters."
10066 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10070 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10075 msgid "The share has been removed."
10076 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10080 msgid "The share has not been removed."
10081 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10083 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10086 msgid "The subscription expired on %s"
10087 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
10089 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10090 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10094 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10095 "code. It was NOT added. "
10097 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
10099 #. %1$s: message_value
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10102 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10107 msgid "The userid "
10108 msgstr "Диссертацууд "
10110 #. %1$s: subscriptionsnumber
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10113 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10114 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
10118 msgid "There are no comments for this item."
10119 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10123 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10128 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10129 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10133 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10136 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10137 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10138 #. %3$s: ERROR.badparam
10139 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10140 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10141 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10145 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10146 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10147 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10152 msgid "There was a problem with your submission"
10153 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10157 msgid "There was an error sending the cart."
10158 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10162 msgid "There was an error sending the list."
10163 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10168 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10169 "library for help."
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10175 msgstr "Диссертацууд"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10180 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10181 "any subject below to see the items in our collection."
10183 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10184 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10187 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10190 msgid "This account has been locked! %s "
10191 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10196 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10197 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10198 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10199 "your reader account."
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10204 msgid "This email address already exists in our database."
10205 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10209 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
10214 msgid "This is a serial"
10215 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10219 msgid "This item does not exist."
10220 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10225 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10230 msgid "This item is already checked out to you."
10231 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10235 msgid "This item is on hold for another borrower."
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10240 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10245 msgid "This list does not exist."
10248 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
10252 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10254 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10255 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10259 msgid "This message can have the following reason(s):"
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10266 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10270 #. %1$s: items_count
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
10273 msgid "This record has many physical items (%s). "
10274 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
10278 msgid "This subscription is closed."
10279 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10283 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10288 msgid "This title cannot be requested."
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10310 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10341 msgid "Title (A-Z)"
10342 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10347 msgid "Title (Z-A)"
10348 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10352 msgid "Title notes"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10357 msgid "Title phrase"
10358 msgstr "Дурын хэллэг"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10371 msgstr "Гарчигаар "
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10380 msgid "To log in, use the following credentials:"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10385 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10390 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10391 msgstr "Номын санд бэлэн"
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10395 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10396 msgstr "Номын санд бэлэн"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10400 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10407 msgstr "Даваа гариг"
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10412 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10422 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10424 #. %1$s: holds_count
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
10427 msgid "Total holds: %s"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10465 msgid "Type of heading"
10466 msgstr "Толгойны төрөл"
10468 #. INPUT type=text name=q
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10472 msgid "Type search term"
10473 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10479 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10496 #. For the first occurrence,
10497 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10506 msgid "Unable to add one or more tags."
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10511 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10517 msgid "Unable to connect to PayPal."
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10522 msgid "Unable to create enrollment!"
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10527 msgid "Unable to update your setting!"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10533 msgid "Unable to verify payment."
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10538 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10539 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10543 msgid "Unavailable issues"
10544 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10550 msgid "Unhighlight"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:159
10555 msgid "Unified title"
10556 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10558 #. For the first occurrence,
10559 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10563 msgid "Unified title: %s "
10564 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
10568 msgid "Uniform titles:"
10569 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10578 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10579 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10588 msgid "Updates to your record"
10589 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10593 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10594 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10603 msgid "Used for/see from:"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10609 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10614 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10615 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10617 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10618 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10619 "санчаасаа асууна уу. "
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
10624 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10625 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10627 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10628 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10629 "санчаасаа асууна уу. "
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10633 msgid "VHS tape / Videocassette"
10634 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10636 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10639 msgid "Value is already in use (%s)"
10640 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10644 msgid "Verification:"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10661 msgid "View Interlibrary loan request"
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:320
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
10683 msgid "View details for this title"
10684 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
10690 msgid "View on Amazon.com"
10691 msgstr "Amazon.com-с харах"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10696 msgid "View your search history"
10697 msgstr "Дараахийн хайх:"
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
10703 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10719 msgstr "Төлөвлөж байна"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10723 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10730 msgstr "1/долоо хоног"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10735 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10736 "define how long we keep your reading history."
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10742 msgstr "Веб хуудас"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
10758 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10762 msgid "What is a discharge?"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10767 msgid "What's next?"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
10773 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10774 "history immediately by clicking here. "
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
10785 msgid "With selected searches: "
10786 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
10791 msgid "With selected suggestions: "
10792 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10794 #. For the first occurrence,
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
10800 msgid "With selected titles: "
10801 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10807 msgstr "1/долоо хоног"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10811 msgid "Would you like to print a receipt?"
10814 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10815 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10818 msgid "Written on %s by %s"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
10847 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
10849 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
10854 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10856 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
10860 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
10861 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10865 msgid "You are forbidden to view this page."
10867 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10869 #. %1$s: borrowername
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
10872 msgid "You are logged in as %s."
10873 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
10877 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10878 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10882 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10883 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10887 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10888 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10892 msgid "You are not authorized to view this page."
10893 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10897 msgid "You are not authorized to view this record."
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
10903 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
10904 "wish to make changes, please contact the library."
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10910 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10911 "saved and sent as a single message."
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10916 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10922 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10927 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10932 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10937 msgid "You can't change your password."
10938 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
10942 msgid "You can't reset your password."
10943 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10949 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10950 "before asking for a discharge."
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10955 msgid "You cannot place any more suggestions"
10956 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10958 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
10961 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10966 msgid "You cannot share a public list."
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
10971 msgid "You currently have nothing checked out."
10972 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
10977 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10978 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
10982 msgid "You did not specify any search criteria"
10983 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
10987 msgid "You did not specify any search criteria."
10988 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10992 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10994 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10998 msgid "You do not have permission to create a new list."
11000 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11004 msgid "You do not have permission to delete this list."
11006 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11010 msgid "You do not have permission to download this list."
11012 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11016 msgid "You do not have permission to send this list."
11018 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11022 msgid "You do not have permission to update this list."
11024 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11028 msgid "You do not have permission to view this list."
11030 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11035 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11036 "remember, passwords are case sensitive."
11038 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
11039 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11043 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
11048 msgid "You have a credit of:"
11049 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11053 msgid "You have already requested this title."
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:865
11058 msgid "You have no article requests currently."
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11063 msgid "You have no fines or charges"
11064 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11069 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11070 "fields and resubmit."
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
11075 msgid "You have nothing checked out"
11076 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
11078 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11082 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11085 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11089 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11090 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11096 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11101 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
11106 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11107 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11111 msgid "You have successfully registered your new account."
11114 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11117 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11118 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11123 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11129 msgid "You may register here."
11130 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11135 msgid "You must be logged in to add tags."
11136 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11138 #. For the first occurrence,
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11142 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11143 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11145 #. For the first occurrence,
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11149 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11150 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11154 msgid "You must have an email address to enroll"
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
11160 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11161 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11165 msgid "You must reset your password"
11166 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11170 msgid "You must select a library for pickup. "
11171 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11175 msgid "You must select at least one item. "
11176 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11180 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11185 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11191 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11198 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11204 msgid "You will receive an email shortly. "
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11210 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11214 #. For the first occurrence,
11215 #. %1$s: IF debarred_comment
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11219 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11220 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11222 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11226 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11227 "renew your account."
11228 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11233 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11234 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11238 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11243 msgid "Your account menu"
11244 msgstr "Материалын кафе"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11249 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11250 "confirmation email."
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11255 msgid "Your authority search history is empty."
11256 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11260 msgid "Your card will expire on "
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11266 msgstr "Жагсаалтууд"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11271 msgstr "Жагсаалтууд "
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11275 msgid "Your cart is currently empty"
11276 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11281 msgid "Your cart is empty."
11282 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11286 msgid "Your catalog search history is empty."
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11291 msgid "Your checkout history"
11292 msgstr "Авагдсан түүх"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
11296 msgid "Your comment"
11297 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
11301 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11307 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11308 "update your record as soon as possible."
11310 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11316 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11317 "this page within a few days."
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11322 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11327 msgid "Your download should begin automatically."
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11332 msgid "Your fines and charges"
11333 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11338 msgid "Your guarantor is "
11339 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11343 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11345 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11346 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11350 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11352 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11353 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11358 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11359 "renew your card. "
11360 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11365 msgid "Your list : %s "
11366 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
11376 msgstr "Жагсаалтууд"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11381 msgid "Your lists:"
11382 msgstr "Жагсаалтууд"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11386 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11387 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11392 msgid "Your messaging settings"
11393 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11397 msgid "Your note about %s could not be saved."
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11403 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11404 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11409 msgid "Your note about %s was removed."
11410 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11414 msgid "Your options are: "
11415 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11419 msgid "Your password has been changed "
11420 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11422 #. For the first occurrence,
11423 #. %1$s: minPasswordLength
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11427 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11428 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11432 msgid "Your payment"
11433 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11435 #. %1$s: message_value
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11438 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11443 msgid "Your personal details"
11444 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11448 msgid "Your priority: "
11449 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11454 msgid "Your privacy management"
11455 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11459 msgid "Your privacy rules have been updated."
11460 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11464 msgid "Your purchase suggestions"
11465 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11469 msgid "Your reading history has been deleted."
11470 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11474 msgid "Your request included no check-ins."
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11479 msgid "Your routing lists"
11480 msgstr "Жагсаалтууд"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11487 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11492 msgid "Your search history"
11493 msgstr "Дараахийн хайх:"
11495 #. %1$s: total |html
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11498 msgid "Your search returned %s results."
11499 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11504 msgid "Your setting has been updated!"
11505 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11509 msgid "Your summary"
11510 msgstr "миний дүгнэлт"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11515 msgstr "миний таагууд"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11520 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11521 "before applying them."
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11526 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11527 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11536 msgid "ZIP/Postal code:"
11537 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11542 msgid "[ New list ]"
11543 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11548 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11549 "END %] catalog recent comments"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11554 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11557 #. INPUT type=text name=limit
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11560 msgid "[% limit or"
11561 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11563 #. %1$s: HTML5MediaParent
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
11566 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11577 msgid "already in your cart"
11578 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11584 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11589 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11599 msgid "ask for a discharge"
11602 #. For the first occurrence,
11603 #. %1$s: rating_avg
11604 #. %2$s: ratings.count
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11608 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11631 msgid "borrowernumber"
11632 msgstr "Таны картын дугаар"
11634 #. For the first occurrence,
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11641 #. For the first occurrence,
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11649 msgstr ", %s-н өмнө "
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11654 msgstr "Картын дугаар:"
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11658 msgid "change your password"
11659 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11663 msgid "checkout(s)"
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
11668 msgid "click here to login"
11669 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11674 msgstr "агуулж байна"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:71
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:257
11680 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11681 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11682 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11683 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11684 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11685 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11686 "series %]&rft.genre="
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11692 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11698 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11704 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11710 msgid "desired_due_date"
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
11715 msgid "due in fines and charges"
11716 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11721 msgstr "Цахим шуудан"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11725 msgid "email address"
11726 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11731 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11735 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
11742 msgstr "Дурын газар"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
11746 msgid "hold(s) pending"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
11751 msgid "hold(s) waiting"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11756 msgid "iDreamBooks.com rating"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11777 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11782 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11787 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11792 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11798 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11804 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11809 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11814 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11819 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11825 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11826 "request_location=127.0.0.1 "
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11831 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11836 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11842 msgid "in OpenLibrary collection"
11843 msgstr "холимог цуглуулга"
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11848 msgid "in OverDrive collection"
11849 msgstr "холимог цуглуулга"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11853 msgid "in any heading"
11854 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11858 msgid "in main entry"
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11863 msgid "in the complete record"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11869 msgstr "яг таарч байна"
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11880 msgid "item(s) added to your cart"
11881 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
11891 #. %1$s: LibraryName |html
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11894 msgid "koha opac %s"
11895 msgstr "koha opac %s"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
11900 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
11901 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11905 msgid "list of authority record identifiers"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11910 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11915 msgid "list of system record identifiers"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
11920 msgid "log in using a different account"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11926 msgid "needed_before_date"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
11952 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11969 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11974 msgid "pickup_expiry_date"
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11980 msgid "pickup_location"
11981 msgstr "Байршлыг сонгох"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11985 msgid "primary email address"
11986 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
11993 msgid "purchase suggestion"
11994 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11998 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12003 msgid "request_location"
12004 msgstr "Сүүлийн байршил"
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12009 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12015 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12019 #. For the first occurrence,
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12024 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12028 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12038 msgid "return_type"
12039 msgstr "Зүйлийг буцаах"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12053 msgid "secondary email address"
12054 msgstr "Цахим шуудан:"
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12063 msgid "show_attributes"
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12068 msgid "show_contact"
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12086 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12087 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12088 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12089 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12092 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12093 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12101 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12102 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12103 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12107 msgid "site administrator"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12113 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12118 msgid "starts with"
12119 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12128 msgid "suggestions"
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12134 msgstr "Өөрийн нэр:"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12139 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12140 "element 'reserve_id')"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12146 msgid "system item identifier"
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12152 msgid "system-wide only"
12155 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12157 msgid "tagsel_button"
12160 #. META http-equiv=Content-Type
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12168 msgid "text/html; charset=utf-8"
12169 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12175 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12182 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12187 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12192 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12197 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12207 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12208 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12214 msgid "there was a problem processing your payment"
12215 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
12220 msgid "to create new lists."
12221 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
12225 msgid "to post a comment."
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
12236 msgstr "Өсвөр үеийн "
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12245 msgid "used for/see from:"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12250 msgid "user's login identifier"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12255 msgid "user's password"
12256 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12261 msgstr "Диссертацууд "
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12271 msgid "view labeled"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12282 msgid "waiting holds:"
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12287 msgid "was not found in the database. Please try again."
12288 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12293 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12299 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12304 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12309 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12314 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12318 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12321 #. %1$s: approvedaddress
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12324 msgid "will be sent shortly to %s."
12325 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12329 msgid "with biblionumber"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12334 msgid "would be entered as "
12337 #. %1$s: new_reserves_allowed
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12341 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12342 "items you wish to not place holds on. "
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12348 msgstr "миний торгуулиуд"
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12352 msgid "your interlibrary loan requests"
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12358 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12362 msgid "your messaging"
12363 msgstr "миний мэдээ"
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12368 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12373 msgid "your personal details"
12374 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12378 msgid "your privacy"
12379 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12383 msgid "your purchase suggestions"
12384 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12386 #. For the first occurrence,
12387 #. %1$s: my_rating.rating_value
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12391 msgid "your rating: %s, "
12392 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12396 msgid "your reading history"
12397 msgstr "миний уншлагын түүх"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12401 msgid "your routing lists"
12402 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12406 msgid "your search history"
12407 msgstr "Дараахийн хайх:"
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12411 msgid "your summary"
12412 msgstr "миний дүгнэлт"
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12417 msgstr "миний таагууд"
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:144
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
12433 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"