1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:22-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 10:52+1300\n"
11 "Last-Translator: folcklord <folcklord@writeme.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
19 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
20 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
22 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
26 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
35 #. %1$s: IF holds_count.defined
36 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
38 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
39 #. %5$s: IF holds_count.defined
40 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
42 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
47 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
48 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
52 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
53 #. %4$s: itemsloo.title |html
56 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
57 #. %8$s: subtitl.subfield|html
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
61 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
62 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
66 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
67 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
70 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
71 #. %8$s: subtitl.subfield|html
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
75 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
76 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
78 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
79 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
80 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
81 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
82 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
84 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
85 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
86 #. %9$s: IF ( loop.last )
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
103 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
104 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
106 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
111 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
112 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
114 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
115 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
116 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
117 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
119 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
122 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
125 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
131 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
134 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
135 msgstr "%s %s %s Item op transport van "
138 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
139 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
140 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
143 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
145 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
148 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
149 #. %2$s: - newline="\n" -
150 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
157 #. %10$s: - newline -
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
164 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
165 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
168 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
169 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
170 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
173 msgid "%s %s %s Item waiting at "
174 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
176 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
177 #. %2$s: LibraryNameTitle
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
182 msgid "%s %s %s Koha online %s "
183 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
185 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
186 #. %2$s: LibraryNameTitle
189 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
190 #. %6$s: RestrictedPageTitle
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
194 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
195 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
197 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
198 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
201 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
204 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
205 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
208 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
209 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
213 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
215 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
219 #. %3$s: IF ( review.title )
220 #. %4$s: review.title
223 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
224 #. %8$s: subtitl.subfield |html
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
228 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
229 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
232 #. %2$s: MY_TAG.term |html
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
236 msgid "%s %s (not approved) %s "
239 #. For the first occurrence,
241 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
245 msgid "%s %s End date: "
249 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
254 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
262 msgid "%s %s Item in transit to "
263 msgstr "%s %s Item in transport naar "
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
270 msgid "%s %s No results found. %s "
271 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
273 #. %1$s: - SWITCH index -
274 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
275 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
276 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
281 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
282 "%s Search also for related subjects %s "
284 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
285 "ook naar gerelateerde termen %s "
287 #. %1$s: SWITCH m.code
288 #. %2$s: CASE 'too_many'
289 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
290 #. %4$s: CASE 'already_exists'
291 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
298 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
299 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
300 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
301 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
302 "has been submitted. %s %s %s "
305 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
306 #. %2$s: IF ( subscription.hasalert )
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
309 msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
311 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
320 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
323 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
333 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
336 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
339 #. %1$s: USE AuthorisedValues
340 #. %2$s: SET itemavailable = 1
341 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
342 #. %4$s: SET itemavailable = 0
343 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
344 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
348 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
349 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
350 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
351 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
353 "%s [%%#- Deze include heeft 2 two parameters nodig: een item structuur en "
354 "een optionele leen (issue) structuur. De issue structuur wordt gebruikt door "
355 "reserveringspagina's, die geen API gebruiken om items op te halen voor het "
356 "vullen van item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
358 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
359 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
365 #. %1$s: i.title | html
367 #. %3$s: i.author | html
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
371 msgid "%s %s by %s %s "
372 msgstr "%s, by %s%s "
375 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
376 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
378 #. %5$s: review.borrtitle
379 #. %6$s: review.firstname
380 #. %7$s: review.surname
381 #. %8$s: CASE 'first'
382 #. %9$s: review.firstname
383 #. %10$s: CASE 'surname'
384 #. %11$s: review.surname
385 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
386 #. %13$s: review.firstname
387 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
388 #. %15$s: CASE 'username'
389 #. %16$s: review.userid
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
395 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
396 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
402 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
403 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
410 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
412 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
416 #. %2$s: CASE 'earlier'
417 #. %3$s: CASE 'later'
418 #. %4$s: CASE 'acronym'
419 #. %5$s: CASE 'musical'
420 #. %6$s: CASE 'broader'
421 #. %7$s: CASE 'narrower'
422 #. %8$s: CASE 'parent'
425 #. %11$s: type | html
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
431 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
432 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
435 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
436 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
438 #. %1$s: collectiontitle
439 #. %2$s: IF ( collectionissn )
440 #. %3$s: collectionissn
442 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
443 #. %6$s: collectionvolume
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
447 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
448 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
450 #. %1$s: SWITCH option
451 #. %2$s: CASE 'bibtex'
452 #. %3$s: CASE 'endnote'
453 #. %4$s: CASE 'marcxml'
454 #. %5$s: CASE 'marc8'
456 #. %7$s: CASE 'marcstd'
459 #. %10$s: CASE 'isbd'
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
464 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
465 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
467 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
468 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
471 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
473 #. %3$s: CASE 'Pay00'
474 #. %4$s: CASE 'Pay01'
475 #. %5$s: CASE 'Pay02'
484 #. %14$s: CASE 'Rent'
492 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
494 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
495 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
497 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
498 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
503 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
504 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
505 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
506 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
507 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
510 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
511 #. %2$s: IF s.is_shared
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
518 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
519 msgstr "%sPrivé%s %sOpenbaar%s "
522 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
527 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
528 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
530 #. %1$s: deleted_count
531 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
536 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
537 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
539 #. %1$s: IF loop.index == 0
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
544 msgid "%s %s and %s "
545 msgstr "%s %s en %s "
548 #. %2$s: biblionumber
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
551 msgid "%s (Record no. %s)"
552 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
554 #. %1$s: IF ( related )
555 #. %2$s: FOREACH relate IN related
556 #. %3$s: relate.related_search
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
561 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
562 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
564 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
565 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
566 #. %3$s: IF ( canrenew )
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
569 msgid "%s Account frozen %s %s "
570 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
572 #. For the first occurrence,
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
578 msgid "%s Address 2:"
581 #. For the first occurrence,
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
590 #. %1$s: IF (sendmailError)
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
593 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
594 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
596 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
601 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
602 "resolve this problem. %s "
604 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
605 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
607 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
608 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
610 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
611 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
613 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
614 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
616 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
617 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
619 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
620 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
622 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
623 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
628 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
629 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
631 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
632 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s In transport (%s),%s "
634 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
635 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
637 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
638 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
640 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
641 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
642 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
645 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
646 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
648 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
649 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
651 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
652 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
654 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
655 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
660 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
661 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
663 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
664 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s In "
667 #. For the first occurrence,
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
679 msgid "%s Contact note:"
680 msgstr "%s Notities bij contactpersonen:"
682 #. %1$s: IF (errcode==1)
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
688 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
689 "you cannot add items to this list. %s "
691 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
692 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
694 #. For the first occurrence,
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
706 msgid "%s Date of birth:"
707 msgstr "%s Geboortedatum:"
709 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
712 msgid "%s Did you mean: "
713 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
727 #. For the first occurrence,
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
732 msgid "%s First name:"
733 msgstr "%s Voornaam:"
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
738 msgid "%s Home library:"
739 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
745 msgstr "%s Initialen:"
747 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
750 msgid "%s Internet user critics"
751 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
753 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
757 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
758 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
763 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
764 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
766 #. %1$s: issues_count
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
769 msgid "%s Item(s) checked out"
770 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
775 msgid "%s Library card number: "
776 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
782 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
785 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
786 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
789 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
790 msgstr "Geen verlengingen over"
792 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
793 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
796 msgid "%s No renewal before %s "
797 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
799 #. %1$s: IF ( searchdesc )
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
803 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
804 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
807 #. %2$s: END # / IF results
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
810 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
811 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
813 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
816 msgid "%s Not allowed"
817 msgstr "Niet toestaan"
819 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
822 msgid "%s Not renewable "
823 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
825 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
826 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
829 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
830 msgstr "Geen verlengingen over"
832 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
837 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
838 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
843 msgid "%s Other names:"
844 msgstr "%s Overige namen:"
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
849 msgid "%s Other phone:"
850 msgstr "%s Overige namen:"
852 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
854 #. %3$s: IF ( ShortPass )
857 #. %6$s: IF ( WrongPass )
859 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
864 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
865 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
866 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
867 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
868 "trailing spaces. %s "
870 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
871 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s Uw "
872 "huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem aanhoudt, vraag "
873 "a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s "
875 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
876 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
877 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
878 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
882 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
885 #. For the first occurrence,
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
891 msgstr "%s Telefoon:"
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
896 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
902 msgid "%s Primary email:"
903 msgstr "%s Primaire e-mail:"
905 # UItgaande van primary school=basisschool
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
909 msgid "%s Primary phone:"
910 msgstr "%s Primaire telefoonnummer:"
912 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
915 msgid "%s Professional critics"
916 msgstr "%s Professionele critici"
918 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
920 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
927 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
930 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
932 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
935 msgid "%s Quotations"
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
941 msgid "%s Salutation:"
944 #. %1$s: LibraryName |html
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
950 #. %1$s: LibraryName |html
951 #. %2$s: IF ( query_desc )
952 #. %3$s: query_desc |html
954 #. %5$s: IF ( limit_desc )
955 #. %6$s: limit_desc |html
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
959 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
960 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
965 msgid "%s Secondary email:"
966 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
971 msgid "%s Secondary phone:"
972 msgstr "%s Secondaire telefoonnummer:"
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
977 msgid "%s Self checkout system"
978 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
980 #. For the first occurrence,
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
987 msgstr "%s Provincie:"
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
992 msgid "%s Street number:"
993 msgstr "%s Straatnummer:"
995 #. For the first occurrence,
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
1001 msgstr "%s Achternaam:"
1003 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1008 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1009 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
1011 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
1012 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
1015 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
1018 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
1019 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
1020 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
1021 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
1022 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
1023 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
1025 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
1026 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
1027 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
1028 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
1029 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
1030 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
1031 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
1032 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
1033 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
1038 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1039 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1040 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1041 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1042 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1043 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1044 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1045 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1046 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
1051 #. %3$s: FOREACH role IN content
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1054 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1061 msgid "%s This record has no items. %s "
1062 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
1064 #. %1$s: IF holds_count.defined
1065 #. %2$s: holds_count
1067 #. %4$s: IF priority
1068 #. %5$s: IF holds_count.defined
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1077 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1080 "%s Totaal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Gemiddelde wachtrij "
1081 "prioriteit: %s %s %s "
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1088 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1090 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
1093 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1096 msgid "%s Video extracts"
1097 msgstr "%s Videobeelden"
1099 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1102 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1105 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1106 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1107 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1109 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1110 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
1116 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1119 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
1120 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1122 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
1127 msgid "%s Yes %s No %s "
1128 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
1130 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1131 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
1136 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1143 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1144 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
1146 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1150 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1151 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
1153 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1154 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
1156 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
1161 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1162 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1165 #. For the first occurrence,
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
1171 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1172 msgstr "%s Postcode:"
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1178 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1179 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1180 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1184 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
1188 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1189 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
1196 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1197 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1198 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1199 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1200 "defined('contactnote') %%] "
1202 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1203 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1204 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1205 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1206 "defined('contactnote') %%] "
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
1212 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1213 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1214 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1215 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1216 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1219 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1220 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1221 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1222 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1223 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
1230 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1231 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1232 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1234 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1235 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1236 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1238 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1242 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1243 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1244 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1247 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1248 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1249 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1252 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
1256 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1257 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1258 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1261 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1262 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1263 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1266 #. %1$s: BLOCK showreference
1267 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1268 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1269 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1270 #. %5$s: SWITCH type
1271 #. %6$s: CASE 'broader'
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1275 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1276 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1277 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1280 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1281 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1286 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1287 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1288 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1289 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1290 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1293 #. For the first occurrence,
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1307 #. For the first occurrence,
1308 #. %1$s: IF ( review.author )
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1316 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1317 #. %2$s: MY_TAG.author
1319 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1322 msgid "%s by %s %s %s "
1323 msgstr "%s, by %s%s "
1325 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1326 #. %2$s: XISBN.author |html
1328 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1329 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1331 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
1334 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1335 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
1337 #. For the first occurrence,
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1345 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1346 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1347 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1348 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
1353 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1354 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
1359 msgid "%s system-wide library news. "
1366 #. %5$s: BLOCK language
1367 #. %6$s: SWITCH lang
1368 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1369 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1370 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1371 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1372 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1380 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1382 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
1383 "%%]Spaans %s%s %s %s "
1385 #. %1$s: FILTER trim
1386 #. %2$s: SWITCH type
1387 #. %3$s: CASE 'earlier'
1388 #. %4$s: CASE 'later'
1389 #. %5$s: CASE 'acronym'
1390 #. %6$s: CASE 'musical'
1391 #. %7$s: CASE 'broader'
1392 #. %8$s: CASE 'narrower'
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1400 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1401 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1403 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1404 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
1406 #. %1$s: IF contents.count
1407 #. %2$s: contents.count
1408 #. %3$s: IF contents.count == 1
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1415 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1416 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1418 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1419 #. %2$s: LibraryNameTitle
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1425 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1429 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1430 #. %2$s: LoginBranchname
1433 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1434 #. %6$s: itemloop.size || 0
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
1438 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1439 msgstr "%s%s in bezit%sBezit%s ( %s )"
1441 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1442 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %3$s: LibraryNameTitle
1446 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1447 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1451 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1453 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1457 #. %3$s: LibraryNameTitle
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1465 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1467 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
1468 "berichtinstellingen %s %s%s "
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1476 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1477 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #. %5$s: borrowernumber
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1486 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1487 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1495 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1496 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1498 #. For the first occurrence,
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1510 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1517 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1518 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1519 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1520 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1521 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1522 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1523 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1524 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1525 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1526 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1527 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1533 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1534 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1535 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1536 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1537 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1538 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1540 "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
1541 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1542 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1543 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1544 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1545 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1557 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1560 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s "
1561 "Catalogus login uitgeschakeld %s %s %s%s "
1563 #. For the first occurrence,
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle
1568 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1569 #. %6$s: IF ( query_desc )
1570 #. %7$s: query_desc | html
1572 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1573 #. %10$s: limit_desc | html
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1581 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1582 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1585 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie "
1586 "%snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
1587 "zoekcriterium ingegeven. %s %s %s%s "
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle
1593 #. %5$s: IF ( total )
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1599 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1601 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #. %5$s: IF op == 'view'
1608 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1615 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten"
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle
1622 #. %5$s: IF ( op_add )
1624 #. %7$s: IF ( op_else )
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1629 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1630 "%sPurchase Suggestions%s"
1632 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie"
1633 "%s %sAankoopsuggestie%s %s %s%s "
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle
1639 #. %5$s: IF ( typeissue )
1640 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1645 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1646 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1648 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificatie "
1649 "abonnement %s Uitschrijven van notificatie abonnement %s %s %s%s "
1651 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1652 #. %2$s: LibraryNameTitle
1655 #. %5$s: IF action == 'edit'
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1661 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1662 "%sRegister a new account%s"
1664 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke "
1665 "gegevens %sRegistreer een nieuw account%s %s %s%s "
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1675 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan uw lijst %s %s%s "
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1685 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1687 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1688 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1695 "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Een fout heeft zich voorgedaan %s %s"
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1705 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle
1711 #. %5$s: summary.mainentry
1712 #. %6$s: IF authtypetext
1713 #. %7$s: authtypetext
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1718 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1720 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoekactie ingangsrescords "
1721 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
1723 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1724 #. %2$s: LibraryNameTitle
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1731 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Browse onze catalogus %s %s%s "
1733 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1734 #. %2$s: LibraryNameTitle
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1741 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord %s %s%s "
1743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1744 #. %2$s: LibraryNameTitle
1747 #. %5$s: title |html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1752 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #. %5$s: course.course_name
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1763 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus "
1764 "reserveringen voor %s %s %s%s "
1766 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1767 #. %2$s: LibraryNameTitle
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1772 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1773 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen %s %s%s "
1775 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1776 #. %2$s: LibraryNameTitle
1779 #. %5$s: title |html
1780 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1781 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1783 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1789 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1791 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1792 #. %2$s: LibraryNameTitle
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1798 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1800 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1801 #. %2$s: LibraryNameTitle
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1807 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1809 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1810 #. %2$s: LibraryNameTitle
1813 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1816 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1817 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1819 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1820 #. %2$s: LibraryNameTitle
1823 #. %5$s: authtypetext
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1826 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1827 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
1829 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1830 #. %2$s: LibraryNameTitle
1833 #. %5$s: bibliotitle
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1836 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1838 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige "
1839 "abonnementsgeschiedenis voor %s %s %s "
1841 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1842 #. %2$s: LibraryNameTitle
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1847 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1848 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #. %5$s: biblio.title |html
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1857 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1859 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1861 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1862 #. %2$s: LibraryNameTitle
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1867 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1869 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement "
1872 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1873 #. %2$s: LibraryNameTitle
1876 #. %5$s: biblionumber
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1879 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1881 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s "
1884 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1885 #. %2$s: LibraryNameTitle
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1890 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1892 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels %s %s "
1894 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1895 #. %2$s: LibraryNameTitle
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1901 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1903 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s' %s "
1906 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1907 #. %2$s: LibraryNameTitle
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1912 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1914 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1916 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1917 #. %2$s: LibraryNameTitle
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1922 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1924 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig uw registratie %s %s%s "
1926 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1927 #. %2$s: LibraryNameTitle
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1932 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1934 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1936 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1937 #. %2$s: LibraryNameTitle
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1942 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1944 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1946 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1947 #. %2$s: LibraryNameTitle
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1952 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1953 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mand versturen %s %s%s "
1955 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1956 #. %2$s: LibraryNameTitle
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1961 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1962 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen %s %s%s "
1964 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1965 #. %2$s: LibraryNameTitle
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1970 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1971 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1973 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1974 #. %2$s: LibraryNameTitle
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1979 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1981 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1983 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1984 #. %2$s: LibraryNameTitle
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1989 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1990 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1992 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1993 #. %2$s: LibraryNameTitle
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1998 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
2000 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend %s %s%s "
2002 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2003 #. %2$s: LibraryNameTitle
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
2008 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
2010 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
2012 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2013 #. %2$s: LibraryNameTitle
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
2018 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
2020 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
2022 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2023 #. %2$s: LibraryNameTitle
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
2028 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
2030 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en rekeningen %s %s"
2033 #. For the first occurrence,
2034 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2035 #. %2$s: LibraryNameTitle
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
2041 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
2043 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
2045 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2046 #. %2$s: LibraryNameTitle
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
2051 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
2052 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer %s %s%s "
2054 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2055 #. %2$s: LibraryNameTitle
2059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2061 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2063 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
2065 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2066 #. %2$s: LibraryNameTitle
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
2071 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
2073 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
2075 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2076 #. %2$s: OPACBaseURL
2077 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2079 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2080 #. %6$s: OPACBaseURL
2081 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2083 #. %9$s: OPACBaseURL
2084 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2090 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2091 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2094 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2095 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2098 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2099 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2104 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2105 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
2107 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2108 #. %2$s: bibitemloo.author
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
2112 msgid "%s, by %s%s "
2113 msgstr "%s, by %s%s "
2115 #. For the first occurrence,
2116 #. %1$s: OPACBaseURL
2117 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2122 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2123 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2125 #. %1$s: OPACBaseURL
2126 #. %2$s: review.biblionumber
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2129 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2130 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2132 #. %1$s: OPACBaseURL
2133 #. %2$s: review.biblionumber
2134 #. %3$s: review.reviewid
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2137 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2138 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2140 #. %1$s: OPACBaseURL
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2143 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2144 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2146 #. %1$s: OPACBaseURL
2147 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2150 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2151 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2153 #. %1$s: OPACBaseURL
2154 #. %2$s: query_cgi |html
2155 #. %3$s: limit_cgi |html
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2158 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2159 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2161 #. %1$s: OPACBaseURL
2162 #. %2$s: query_cgi |html
2163 #. %3$s: limit_cgi |html
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2166 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2167 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2169 #. %1$s: OPACBaseURL
2170 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2173 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2174 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2176 #. %1$s: OPACBaseURL
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2179 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2180 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2186 msgid "%s0 biblios%s "
2189 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2190 #. %2$s: starting_homebranch
2192 #. %4$s: IF ( starting_location )
2193 #. %5$s: starting_location
2195 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2196 #. %8$s: starting_ccode
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2201 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2203 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
2205 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2210 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2211 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
2213 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2215 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2217 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2219 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2221 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2223 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2225 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2227 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2229 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2231 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2233 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2235 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2240 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2241 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2242 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2244 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
2245 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
2247 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2249 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2251 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2253 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2255 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2257 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2259 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2261 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2263 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2265 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2267 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2269 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
2274 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2275 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2276 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2278 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
2279 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
2281 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2282 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2283 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2284 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2285 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2286 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2292 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2293 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2295 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
2296 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
2298 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2299 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2300 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2305 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2306 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
2308 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2309 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2310 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2311 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2312 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2313 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2315 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2317 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2318 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2323 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2324 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2327 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
2328 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2329 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s "
2331 #. %1$s: IF ( typeissue )
2332 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2337 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2340 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2347 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2354 msgid "%sThis record has no items.%s "
2355 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2357 #. For the first occurrence,
2358 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
2364 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2367 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
2372 msgid "%sYes%sNo%s "
2373 msgstr "%sJa%sNee%s "
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2380 msgstr "%seen lijst:%s"
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
2385 msgid "« Previous"
2386 msgstr "« Vorige"
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2392 msgid "<< Previous"
2393 msgstr "<< Vorige"
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2398 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2399 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2401 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2402 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2407 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2408 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2410 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2411 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2416 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2417 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2418 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2419 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2420 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2421 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2422 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2423 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2424 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2425 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2426 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2427 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2428 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2429 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2430 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2431 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2432 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2433 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2434 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2435 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2436 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2437 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2438 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2439 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2440 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2441 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2442 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2443 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2444 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2445 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2446 "notforloan>0</notforloan> <"
2447 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2448 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2449 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2450 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2451 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2452 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2453 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2454 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2455 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2456 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2457 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2458 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2459 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2460 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2461 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2462 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2463 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2464 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2465 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2466 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2467 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2468 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2469 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2470 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2471 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2472 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2473 "notforloan>0</notforloan> <"
2474 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2475 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2476 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2477 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2478 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2479 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2480 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2481 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2482 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2483 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2484 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2486 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2487 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2488 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2489 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2490 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2491 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2492 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2493 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2494 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2495 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2496 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2497 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2498 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2499 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2500 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2501 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2502 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2503 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2504 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2505 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2506 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2507 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2508 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2509 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2510 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2511 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2512 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2513 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2514 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2515 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2516 "notforloan>0</notforloan> <"
2517 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2518 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2519 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2520 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2521 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2522 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2523 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2524 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2525 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2526 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2527 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2528 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2529 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2530 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2531 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2532 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2533 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2534 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2535 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2536 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2537 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2538 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2539 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2540 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2541 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2542 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2543 "notforloan>0</notforloan> <"
2544 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2545 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2546 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2547 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2548 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2549 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2550 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2551 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2552 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2553 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2554 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2559 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2560 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2561 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2562 "GetPatronStatus>"
2564 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2565 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2566 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2567 "GetPatronStatus>"
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2572 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2573 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2574 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2575 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2576 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2577 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2578 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2579 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2580 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2581 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2582 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2583 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2584 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2585 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2586 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2587 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2588 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2589 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2590 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2591 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2592 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2593 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2594 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2595 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2596 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2597 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2598 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2599 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2600 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2601 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2602 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2603 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2604 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2605 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2606 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2607 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2608 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2609 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2610 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2611 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2612 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2613 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2614 "notforloan>0</notforloan> <"
2615 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2616 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2617 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2618 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2619 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2620 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2621 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2622 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2623 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2624 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2625 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2626 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2627 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2628 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2629 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2630 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2631 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2632 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2633 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2634 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2635 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2636 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2637 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2638 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2639 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2640 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2641 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2642 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2643 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2644 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2645 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2646 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2647 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2648 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2649 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2650 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2651 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2652 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2653 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2654 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2655 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2656 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2657 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2658 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2659 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2660 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2661 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2662 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2663 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2664 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2665 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2666 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2667 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2668 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2669 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2670 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2671 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2672 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2673 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2674 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2675 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2676 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2677 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2678 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2680 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2681 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2682 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2683 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2684 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2685 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2686 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2687 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2688 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2689 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2690 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2691 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2692 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2693 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2694 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2695 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2696 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2697 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2698 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2699 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2700 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2701 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2702 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2703 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2704 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2705 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2706 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2707 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2708 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2709 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2710 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2711 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2712 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2713 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2714 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2715 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2716 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2717 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2718 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2719 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2720 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2721 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2722 "notforloan>0</notforloan> <"
2723 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2724 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2725 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2726 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2727 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2728 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2729 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2730 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2731 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2732 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2733 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2734 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2735 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2736 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2737 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2738 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2739 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2740 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2741 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2742 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2743 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2744 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2745 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2746 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2747 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2748 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2749 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2750 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2751 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2752 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2753 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2754 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2755 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2756 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2757 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2758 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2759 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2760 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2761 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2762 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2763 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2764 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2765 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2766 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2767 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2768 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2769 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2770 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2771 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2772 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2773 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2774 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2775 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2776 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2777 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2778 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2779 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2780 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2781 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2782 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2783 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2784 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2785 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2786 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2791 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2792 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2793 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2795 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2796 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2797 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2803 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2804 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2805 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2806 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2808 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2809 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2810 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2811 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2816 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2817 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2819 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2820 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2825 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2826 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2827 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2829 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2830 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2831 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2836 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2837 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2838 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2839 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2840 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2841 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2842 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2843 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2844 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2845 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2846 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2847 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2848 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2849 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2850 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2851 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2852 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2853 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2854 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2855 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2856 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2857 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2859 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2860 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2861 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2862 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2863 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2864 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2865 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2866 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2867 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2868 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2869 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2870 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2871 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2872 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2873 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2874 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2875 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2876 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2877 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2878 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2879 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2880 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2885 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2886 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2887 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2888 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2889 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2890 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2891 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2892 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2893 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2894 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2895 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2896 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2897 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2898 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2899 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2900 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2901 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2902 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2904 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2905 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2906 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2907 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2908 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2909 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2910 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2911 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2912 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2913 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2914 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2915 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2916 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2917 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2918 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2919 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2920 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2921 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2923 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2924 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2927 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2928 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2932 msgid " Author phrase"
2933 msgstr " Auteur als zin"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2937 msgid " Conference name"
2938 msgstr " Conferentietitel"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2942 msgid " Conference name phrase"
2943 msgstr " Conferentietitel als zin"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2947 msgid " Corporate name"
2948 msgstr " Corporatienaam"
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2952 msgid " ISBN"
2953 msgstr " ISBN"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2957 msgid " ISSN"
2958 msgstr " ISSN"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2962 msgid " Personal name"
2963 msgstr " Persoonsnaam"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2967 msgid " Personal name phrase"
2968 msgstr " Persoonsnaam als zin"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2972 msgid " Subject and broader terms"
2973 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2977 msgid " Subject and narrower terms"
2978 msgstr " Trefwoord en engere termen"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2982 msgid " Subject and related terms"
2983 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2987 msgid " Subject phrase"
2988 msgstr " Trefwoord als zin"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2992 msgid " Title phrase"
2993 msgstr " Titel als zin"
2995 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2998 msgid " (%s votes)"
2999 msgstr " (%s stemmen)"
3001 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
3004 msgid "(%s biblios)"
3005 msgstr "(%s biblios)"
3007 #. For the first occurrence,
3008 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3009 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3015 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3016 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
3018 #. For the first occurrence,
3019 #. %1$s: overdues_count
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3026 msgstr "(%s totaal)"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
3030 msgid "(123) 456-7890"
3033 #. For the first occurrence,
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3041 msgid "(Checked out)"
3042 msgstr "(Uitgeleend)"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3047 msgid "(Not supported by Koha)"
3048 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
3055 msgid "(Not supported yet)"
3056 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
3071 msgstr "(Optioneel)"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
3078 msgid "(Optional, default 0)"
3079 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3083 msgid "(Optional, default 1)"
3084 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3090 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3093 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3120 msgstr "(Verplicht)"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3127 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3128 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3132 msgid "(Use OPAC instead)"
3133 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3138 msgid "(Use SRU instead)"
3139 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3151 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3152 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3159 msgid "(modified on %s)"
3160 msgstr "(gewijzigd op %s)"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3165 msgstr "(Gereserveerd)"
3167 #. %1$s: ar.item.barcode
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3177 msgstr "Te laat meldingen "
3179 #. %1$s: koha_new.newdate
3180 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
3183 msgid "(published on %s%s by "
3184 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3186 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3187 #. %2$s: relate.related_search
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
3191 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3192 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3202 msgstr "(verwijder)"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3206 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3207 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3211 msgid ", you cannot place holds."
3212 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3216 msgid "- You must enter a list name"
3217 msgstr "- U moet een lijstnaam opgeven"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3221 msgid "-- Choose --"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3227 msgid "-- Choose format --"
3228 msgstr "-- Kies formaat --"
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3233 msgstr "-- geen -- "
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3237 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3239 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3244 msgid ". Please contact the library for more information."
3245 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
3252 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3253 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3338 msgid ": %sa list:%s"
3339 msgstr ": %seen lijst:%s"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3344 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3345 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3348 #. %1$s: HTML5MediaParent
3349 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3350 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3351 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3352 #. %5$s: HTML5MediaParent
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3356 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3359 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag niet "
3360 "ondersteund door uw browser.] "
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3364 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3365 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
3369 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3372 #. %1$s: message_value
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
3376 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3381 msgid "A specific item"
3382 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
3386 msgid "About the author"
3387 msgstr "Over de auteur"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3391 msgid "Abstracts/summaries"
3392 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3397 msgid "Access denied"
3398 msgstr "Toegang geweigerd"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
3404 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3405 "Please contact the library. "
3406 msgstr "Volgens onze files, hebben we geen recente %s"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3410 msgid "Acquired in the last:"
3411 msgstr "Verworven in de laatste:"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3416 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3417 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3422 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3423 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3425 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3436 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3439 msgid "Add %s items to %s"
3440 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3442 #. A name=ButtonPlus
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3444 msgid "Add another field"
3445 msgstr "Voeg ander veld toe"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3451 msgstr "Tag toevoegen"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3456 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3458 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3462 msgstr "Toevoegen aan %s"
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3466 msgid "Add to a list"
3467 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3471 msgid "Add to a new list:"
3472 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3478 msgstr "Voeg toe aan mand"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3482 msgid "Add to list:"
3483 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3488 msgid "Add to your cart"
3489 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3494 msgstr "Toevoegen aan..."
3496 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3497 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3500 msgid "Added %s %s by "
3501 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3505 msgid "Additional authors:"
3506 msgstr "Extra auteurs:"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3510 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3511 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
3515 msgid "Additional information"
3516 msgstr "Contactinformatie"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3531 msgid "Advanced search"
3532 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3548 msgid "All collections"
3549 msgstr "Alle collecties"
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3553 msgid "All item types"
3554 msgstr "Alle type items"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3560 msgid "All libraries"
3561 msgstr "Alle bibliotheken"
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
3573 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
3579 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3582 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
3587 msgid "Alternate address"
3588 msgstr "Alternatief adres"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3592 msgid "Alternate address information: "
3593 msgstr "Alternatief adres"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
3597 msgid "Alternate contact"
3598 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3609 msgid "Amount outstanding"
3610 msgstr "Openstaand bedrag"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3614 msgid "Amount to pay: "
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3620 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3626 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3627 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3631 msgid "An error occurred when creating this list."
3632 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3636 msgid "An error occurred when deleting this list."
3637 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3641 msgid "An error occurred when updating this list."
3642 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3646 msgid "An error occurred while processing your request."
3647 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3652 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3655 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3660 msgid "An invitation to share list "
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3670 msgid "Any audience"
3671 msgstr "Elke doelgroep"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3676 msgstr "Elke content"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3681 msgstr "Elk formaat"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3686 msgstr "Alle type items"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3690 msgid "Any item type"
3691 msgstr "Alle type items"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3721 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3722 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3727 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3728 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3733 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3734 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3738 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3739 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3743 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3744 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3748 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3749 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3753 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3754 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3758 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3759 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3763 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3764 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3769 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3770 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3774 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3775 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3779 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3780 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3784 msgid "Article requests "
3787 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
3790 msgid "Article requests (%s)"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3795 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3806 msgid "Ask for a discharge"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3811 msgid "At least one item is available at this library"
3814 #. For the first occurrence,
3815 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3819 msgid "At library: %s"
3820 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3829 msgid "Audiovisual profile:"
3830 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3846 msgid "AuthenticatePatron"
3847 msgstr "AuthenticatePatron"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3852 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3855 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3856 "gebruikersidentificatie terug."
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3879 msgid "Author (A-Z)"
3880 msgstr "Auteur (A-Z)"
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3885 msgid "Author (Z-A)"
3886 msgstr "Auteur (Z-A)"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3890 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3891 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3898 #. For the first occurrence,
3899 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3900 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3902 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3903 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3905 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3906 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3907 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3908 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3910 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3917 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3918 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3939 msgid "Authority search"
3940 msgstr "Zoeken op ingangen"
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3944 msgid "Authority search results"
3945 msgstr "Zoekresultaten ingangen"
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3949 msgid "Authority type: "
3950 msgstr "Ingangstype: "
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3954 msgid "Authorized headings"
3955 msgstr "Gecontroleerde termen"
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3964 msgid "Availability "
3965 msgstr "Beschikbaarheid "
3967 #. For the first occurrence,
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3972 msgid "Availability:"
3973 msgstr "Beschikbaarheid:"
3975 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3978 msgid "Available %s"
3979 msgstr "Beschikbare nummers"
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3983 msgid "Available issues"
3984 msgstr "Beschikbare nummers"
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4004 msgid "Back to lists"
4005 msgstr "Terug naar lijsten"
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4009 msgid "Back to results"
4010 msgstr "Terug naar resultaat"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4014 msgid "Back to the results search list"
4015 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
4038 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
4050 msgid "Biblio records"
4051 msgstr "Biblio records"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4055 msgid "Bibliographies"
4056 msgstr "Bibliografieën"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4070 msgid "Blocked record"
4071 msgstr "Biblio records"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
4075 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4076 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4085 msgid "Brief display"
4086 msgstr "Korte presentatie"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
4091 msgid "Brief history"
4092 msgstr "Korte geschiedenis"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4096 msgid "Broader Term"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4101 msgid "Browse by hierarchy"
4102 msgstr "Verken op hiërarchie"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4106 msgid "Browse our catalog"
4107 msgstr "Doorzoek de catalogus"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
4112 msgid "Browse results"
4113 msgstr "Bekijk resultaten"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
4118 msgid "Browse shelf"
4119 msgstr "Snuffel langs de plank"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
4125 msgstr "Inloggen CAS"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4135 msgstr "Cd-software"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4139 msgid "CGI debug is on."
4140 msgstr "CGI-debugger staat aan."
4142 #. For the first occurrence,
4143 #. %1$s: csv_profile.profile
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4153 msgstr "Standplaats"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4186 msgstr "Standplaats"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4191 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4192 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4197 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4198 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4202 msgid "Call number:"
4203 msgstr "Plaatskenmerk:"
4205 #. For the first occurrence,
4206 #. %1$s: subscription.callnumber
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
4210 msgid "Call number: %s"
4211 msgstr "Plaatskenmerk: %s"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4253 msgid "Cancel email notification"
4254 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4258 msgid "Cancel email notification "
4259 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4275 msgid "CancelRecall "
4276 msgstr "CancelRecall "
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4280 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4281 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4285 msgid "Cannot be put on hold"
4286 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
4288 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
4291 msgid "Card number can be up to %s characters."
4292 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4294 #. %1$s: minlength_cardnumber
4295 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
4298 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4299 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4301 #. %1$s: minlength_cardnumber
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
4304 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4305 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4309 msgid "Card number:"
4310 msgstr "kaartnummer"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4320 msgid "Cassette recording"
4321 msgstr "Cassette-opname"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4342 msgid "Change your password"
4343 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4347 msgid "Change your password "
4348 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4361 #. INPUT type=submit name=confirm
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
4363 msgid "Check in item"
4364 msgstr "Item innemen"
4366 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
4370 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4371 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4375 msgid "Check-in date:"
4376 msgstr "Inleverdatum:"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4384 #. %1$s: issues_count
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4387 msgid "Checked out (%s)"
4388 msgstr "Uitgeleend ("
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4392 msgid "Checked out on"
4393 msgstr "(Uitgeleend)"
4395 #. %1$s: item.firstname
4396 #. %2$s: item.surname
4397 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4398 #. %4$s: item.cardnumber
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4402 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4403 msgstr "Uitgeleend ("
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4409 msgstr "Uitleningen"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4413 msgid "Checkout history"
4414 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4420 msgstr "Uitleningen"
4422 #. %1$s: borrowername
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4425 msgid "Checkouts for %s "
4426 msgstr "Uitleningen van %s "
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4431 msgstr "Uitleningen: "
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4440 msgid "Classification"
4441 msgstr "Classificatie"
4443 #. For the first occurrence,
4444 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4448 msgid "Classification: %s "
4449 msgstr "Classificatie: %s "
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4458 #. For the first occurrence,
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4472 #. For the first occurrence,
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
4483 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4486 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4487 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
4490 msgid "Click here if you're not %s %s"
4491 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4495 msgid "Click here to login."
4496 msgstr "klik hier voor online toegang"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
4500 msgid "Click here to view them all."
4501 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4505 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4506 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4508 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4510 msgid "Click to add to cart"
4511 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4516 msgid "Click to expand this role"
4517 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4521 msgid "Click to forward the list to"
4522 msgstr "Klik op lijst door te sturen naar"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4533 msgid "Click to open in new window"
4534 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4538 msgid "Click to rewind the list to"
4539 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
4544 msgid "Click to view in Google Books"
4545 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4554 msgid "Close shelf browser"
4555 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4559 msgid "Close this window"
4560 msgstr "Sluit dit venster"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4564 msgid "Close this window."
4565 msgstr "Sluit dit venster."
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4569 msgid "Close window"
4570 msgstr "Sluit venster"
4572 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4573 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4576 msgid "Clubs (%s/%s) "
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
4581 msgid "Clubs you are currently enrolled in "
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
4586 msgid "Clubs you can enroll in "
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4591 msgid "Collect items you are interested in"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4604 msgid "Collection title:"
4605 msgstr "Titel collectie:"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4609 msgid "Collection: "
4610 msgstr "Collectie: "
4612 #. For the first occurrence,
4613 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4617 msgid "Collection: %s "
4618 msgstr "Collectie: %s "
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4625 #. For the first occurrence,
4626 #. %1$s: review.firstname
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
4631 msgid "Comment by %s"
4632 msgstr "Opmerking door %s"
4634 #. %1$s: review.firstname
4635 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4638 msgid "Comment by %s %s"
4639 msgstr "Opmerking door %s %s"
4641 #. %1$s: review.title
4642 #. %2$s: review.firstname
4643 #. %3$s: review.surname
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4646 msgid "Comment by %s %s %s"
4647 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4655 #. %1$s: reviews.size || 0
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
4658 msgid "Comments ( %s )"
4659 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4663 msgid "Comments on "
4664 msgstr "Opmerkingen over "
4666 #. INPUT type=submit
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4669 msgid "Confirm hold"
4670 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4672 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4673 #. %2$s: USER_INFO.surname
4674 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4677 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4678 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4682 msgid "Confirm new password:"
4683 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4688 msgid "Confirm password"
4689 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
4693 msgid "Contact information"
4694 msgstr "Contactinformatie"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4699 msgid "Contact information: "
4700 msgstr "Contactinformatie"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4709 msgid "Content Cafe"
4710 msgstr "Content Cafe"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4719 msgid "Contents of "
4720 msgstr "Inhoud van "
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4737 msgid "Copyright date"
4738 msgstr "Copyrightdatum"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4742 msgid "Copyright date:"
4743 msgstr "Copyrightdatum:"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4747 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4750 #. For the first occurrence,
4751 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4755 msgid "Copyright year: %s "
4756 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4770 msgid "Course number:"
4771 msgstr "Cursusnummer:"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4778 msgid "Course reserves"
4779 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4784 msgid "Course reserves for "
4785 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4795 msgstr "Omslagafbeelding"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4799 msgid "Create a new list"
4800 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4804 msgid "Create new list"
4805 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4810 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4813 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4814 "bibliografisch record in Koha."
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4819 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4820 "bibliographic record Koha."
4822 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4823 "bibliografisch record in Koha."
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4830 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4833 msgid "Credits (%s)"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4838 msgid "Current location"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4843 msgid "Current password:"
4844 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4849 msgid "Current session"
4850 msgstr "Huidige sessie"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4854 msgid "Currently in local use"
4855 msgstr "Huidige sessie"
4857 #. %1$s: item.firstname
4858 #. %2$s: item.surname
4859 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4860 #. %4$s: item.cardnumber
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4864 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4865 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4874 msgid "DVD video / Videodisc"
4875 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4893 msgstr "Datum toegevoegd"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4898 msgstr "Datum toegevoegd:"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4904 msgstr "Datum verwacht"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
4911 msgstr "Datum verwacht:"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
4915 msgid "Date enrolled"
4916 msgstr "Datum ontvangen"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4921 msgstr "Datumbereik:"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4925 msgid "Date received"
4926 msgstr "Datum ontvangen"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4943 msgid "Days in advance"
4944 msgstr "Dagen vantevoren"
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4964 msgid "Default sorting"
4965 msgstr "Standaardsortering"
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4970 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4971 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4972 "permitted by local laws."
4974 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4975 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4976 "termijn toegestaan door de wet."
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4981 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4984 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4985 "mogelijke waarden: "
4987 #. INPUT type=submit
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4998 #. INPUT type=submit
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
5002 msgstr "Lijst verwijderen"
5004 #. INPUT type=submit
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
5006 msgid "Delete selected"
5007 msgstr "Selectie verwijderen"
5009 #. INPUT type=submit
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
5012 msgid "Delete selected tags"
5013 msgstr "Selectie verwijderen"
5015 #. INPUT type=submit
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
5017 msgid "Delete this list"
5018 msgstr "Deze lijst verwijderen"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
5022 msgid "Delete your search history"
5023 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5051 msgstr "Omvang/vorm"
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5059 #. For the first occurrence,
5060 #. %1$s: bibliotitle
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5065 msgid "Details for %s"
5066 msgstr "Details voor %s"
5068 #. %1$s: title |html
5069 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5070 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
5072 #. %5$s: subtitl.subfield |html
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
5076 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
5077 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5084 #. For the first occurrence,
5085 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5094 msgid "Dictionaries"
5095 msgstr "Woordenboeken"
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5099 msgid "Did you mean:"
5100 msgstr "Bedoelde u soms:"
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5104 msgid "Digests only "
5105 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5116 msgstr "Boetes en kosten"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5120 msgid "Discographies"
5121 msgstr "Discografieën"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
5125 msgid "Display news for: "
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
5132 msgid "Do not allow"
5133 msgstr "Niet toestaan"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5137 msgid "Do not notify"
5138 msgstr "Stuur geen bericht"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5143 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5146 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
5147 "abonnement arriveert?"
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
5151 msgid "Don't have a library card?"
5152 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5156 msgid "Don't have a password yet?"
5157 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5163 msgid "Don't have an account? "
5164 msgstr "Heeft u nog geen account? "
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
5178 msgid "Download as iCal/.ics file"
5179 msgstr "Download lijst"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5183 msgid "Download cart"
5184 msgstr "Download mand"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5188 msgid "Download list"
5189 msgstr "Download lijst"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5194 msgid "Download list "
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5210 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5214 msgstr "Verwacht %s"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5218 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5219 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
5221 #. %1$s: bad_biblionumber
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5224 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5225 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5229 msgid "ERROR: No record id specified. "
5230 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5232 #. INPUT type=submit
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5241 msgid "Edit / Create note"
5244 #. INPUT type=submit
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5248 msgstr "Wijzig lijst"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5253 msgstr "Wijzig lijst "
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5264 msgid "Editing issue note for %s %s"
5267 #. %1$s: ISSUE.title
5268 #. %2$s: ISSUE.author
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5271 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5276 msgid "Edition statement:"
5277 msgstr "Editievermelding:"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5295 msgid "Email address:"
5296 msgstr "E-mailadres:"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5305 msgid "Empty and close"
5306 msgstr "Wis en sluit"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5310 msgid "Encyclopedias "
5311 msgstr "Encyclopedieën "
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
5315 msgid "Enhanced content: "
5316 msgstr "Verrijkte content: "
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
5320 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5321 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5335 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5336 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5338 #. INPUT type=text name=q
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5341 msgid "Enter search terms"
5342 msgstr "Geef zoektermen in"
5344 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5349 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5352 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5353 "druk op de Enter toets)."
5355 #. For the first occurrence,
5356 #. %1$s: authtypetext
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5366 msgstr "Vervaldatum:"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5373 #. For the first occurrence,
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5384 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5385 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5389 msgid "Error searching OverDrive collection"
5390 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5394 msgid "Error searching OverDrive collection."
5395 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5400 msgid "Error! Adding tags failed at"
5401 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5405 msgid "Error! Illegal parameter"
5406 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5410 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5412 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5416 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5417 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5422 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5424 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5425 "Deze is NIET toegevoegd."
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5430 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5433 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5434 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5446 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5458 msgid "Example Call"
5459 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5464 msgid "Example Response"
5465 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5477 msgid "Example call"
5478 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5491 msgid "Example response"
5492 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5501 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5502 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5507 msgid "Expecting a specific item selection."
5508 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
5512 msgid "Expiration date:"
5513 msgstr "Vervaldatum:"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5519 msgstr "Vervaldatum:"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5524 msgstr "Verloopt op"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5538 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5543 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5545 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
5565 msgstr "Vrouwelijk:"
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5569 msgid "Fewer options"
5570 msgstr "[Minder opties]"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5579 msgid "Fiction notes:"
5580 msgstr "Opmerking fictie:"
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5584 msgid "Filmographies"
5585 msgstr "Filmografieën"
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5590 msgstr "Boetebedrag"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5599 #. For the first occurrence,
5600 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5611 msgid "Fines and charges"
5612 msgstr "Boetes en kosten"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5627 msgid "Finish enrollment"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5638 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5639 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5642 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5643 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5645 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5650 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5651 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5653 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5654 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5665 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5666 "who want to keep track of what they are reading."
5668 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5669 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
5675 msgid "Forgot your password?"
5676 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5681 msgid "Forgotten password recovery"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5686 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5687 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5699 #. For the first occurrence,
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5729 msgid "Full history"
5730 msgstr "Volledige geschiedenis"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5734 msgid "Full subscription history"
5735 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5737 #. %1$s: bibliotitle
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5740 msgid "Full subscription history for %s"
5741 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5750 msgid "Get new password recovery link"
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5756 msgid "Get your discharge"
5757 msgstr "Uw boetes en kosten"
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5763 msgid "GetAuthorityRecords"
5764 msgstr "GetAuthorityRecords"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5770 msgid "GetAvailability"
5771 msgstr "GetAvailability"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5777 msgid "GetPatronInfo"
5778 msgstr "GetPatronInfo"
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5784 msgid "GetPatronStatus"
5785 msgstr "GetPatronStatus"
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5799 msgstr "GetServices"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5804 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5805 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5806 "specific metadata schema for the record objects."
5808 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5809 "terug met objecten waarin de ingangsrecords gebruikt worden. De gebruiker "
5810 "van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de objecten "
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5816 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5817 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5818 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5819 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5820 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5821 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5823 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5824 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5825 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5826 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5827 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5828 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5834 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5835 "availability of the items associated with the identifiers."
5837 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5838 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5839 "identificatie horen."
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5853 #. For the first occurrence,
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
5856 msgid "Go to detail"
5857 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5862 msgid "Go to your account page"
5863 msgstr "uw account pagina"
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5867 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5868 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5872 msgid "Google login"
5873 msgstr "Lokale inlog"
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5882 msgid "Groups of libraries"
5883 msgstr "Groepen bibliotheken"
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5892 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5893 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5897 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5898 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5902 msgid "HarvestExpandedRecords "
5903 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5907 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5908 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5912 msgid "Heading ascendant"
5913 msgstr "Oplopende sortering"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5917 msgid "Heading descendant"
5918 msgstr "Aflopende sortering"
5920 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5939 msgid "Hide options"
5940 msgstr "Verberg opties"
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5945 msgstr "Verberg venster"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
5957 msgstr "Reserveringsdatum:"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5961 msgid "Hold not needed after:"
5962 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5967 msgstr "Bezit opmerking:"
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5971 msgid "Hold starts on date:"
5972 msgstr "Reservering start op datum:"
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5990 msgid "Holding libraries"
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
6007 msgstr "Reserveringen "
6009 #. %1$s: RESERVES.count
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6013 msgstr "Reserveringen "
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
6071 msgid "Home libraries"
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
6078 msgid "Home library"
6079 msgstr "Thuisbibliotheek"
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
6083 msgid "How PayPal Works"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
6106 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6107 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6121 msgstr "ISBD-presentatie"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6132 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6148 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
6154 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6156 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
6161 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6162 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
6187 msgid "If this is an error, please contact the library."
6188 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
6193 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6194 "local library and the error will be corrected."
6196 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
6197 "zal gecorrigeerd worden."
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6202 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6203 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6206 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
6207 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6212 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6215 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6219 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6220 "expire in %s seconds."
6222 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6228 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6231 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6237 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6240 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6246 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6249 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6255 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6256 "you may login below."
6258 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6264 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6266 "Als u nog geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de bibliotheek om uzelf te "
6267 "laten inschrijven%s"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6272 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6273 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6275 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6276 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6281 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6283 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6287 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6288 msgstr "account, %s a.u.b. "
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6292 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6293 msgstr "account, %s a.u.b. "
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6297 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6302 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6303 msgstr "account, %s a.u.b. "
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6307 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6308 msgstr "account, %s a.u.b. "
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6312 msgid "If you want to, you can try to "
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
6319 msgstr "Afbeeldingen"
6321 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6324 msgid "Images for %s "
6325 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6330 msgid "Immediate deletion"
6331 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6333 #. For the first occurrence,
6334 #. %1$s: OPACBaseURL
6335 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6339 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6340 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6342 #. For the first occurrence,
6343 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6344 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6345 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6349 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6350 msgstr "In transport van %s, naar %s, sinds %s"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6357 msgid "In your cart"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6363 msgstr "Geïndexeerd in:"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6382 msgid "Instructors:"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6387 msgid "Invalid shelf number."
6388 msgstr "Standplaats"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
6393 msgstr "Aflevering #"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6398 msgstr "Aflevering #"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6404 msgstr "Aflevering #"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6409 msgid "Issues for a subscription"
6410 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6414 msgid "Issues summary"
6415 msgstr "Afleveringen samengevat"
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
6424 msgid "Item call number"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6429 msgid "Item cannot be checked out."
6430 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6434 msgid "Item damaged"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
6439 msgid "Item hold queue priority"
6440 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
6445 msgstr "Reserveringen op item"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6450 msgstr "Reserveringen op item"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6475 msgstr "Type item: "
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6484 msgid "Item withdrawn"
6485 msgstr "Afgeschreven ("
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6489 msgid "Items available at:"
6490 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6492 #. For the first occurrence,
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6497 msgid "Items available:"
6498 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6502 msgid "Items in your cart: "
6503 msgstr "Items in uw mand: "
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6549 msgstr "Alle woorden"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6572 msgid "Koha [% Version %]"
6573 msgstr "Koha [% Versie %]"
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6585 #. For the first occurrence,
6586 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6610 msgid "Languages: "
6611 msgstr "Talen: "
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6616 msgstr "Grote letters"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6625 msgid "Last location"
6626 msgstr "Laatste locatie"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6630 msgid "Law reports and digests"
6631 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6635 msgid "Legal articles"
6636 msgstr "Juridische artikelen"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6640 msgid "Legal cases and case notes"
6641 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6650 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6651 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6655 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6656 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6660 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6661 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6665 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6666 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6671 msgstr "Bibliotheken"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
6678 msgstr "Bibliotheek"
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6683 msgid "Library catalog"
6684 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6690 msgstr "Bibliotheek:"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6695 msgstr "Bibliotheek : "
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6699 msgid "Limit to any of the following:"
6700 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6704 msgid "Limit to currently available items."
6705 msgstr "Filter op beschikbare items."
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6710 msgstr "Beperk tot: "
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6715 msgstr "Beperk tot: "
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
6725 msgid "Link to resource "
6726 msgstr "Online bronnen "
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6741 msgid "List created."
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6746 msgid "List deleted."
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6763 msgstr "Lijstnaam: "
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6767 msgid "List updated."
6768 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6772 msgid "List(s) this item appears in: "
6773 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6798 #. For the first occurrence,
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6814 msgstr "Lokale inlog"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6820 msgstr "Lokale inlog"
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6829 msgid "Location (Status)"
6830 msgstr "Locatie (Status)"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6834 msgid "Location and availability: "
6835 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6839 msgid "Location(s) (Status)"
6840 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6847 #. INPUT type=submit
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6865 msgid "Log in to add tags."
6866 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6871 msgid "Log in to create your own lists"
6872 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6877 msgid "Log in to see your own saved tags."
6878 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6888 msgid "Log in to your account"
6889 msgstr "Log in met uw account"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6894 msgid "Log in to your account:"
6895 msgstr "Log in met uw account:"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6899 msgid "Log in with Google"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
6906 msgstr "%s Afmelden"
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6910 msgid "Log out and try again with a different user."
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6915 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6916 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6926 msgstr "catalogus startpagina"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6940 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6941 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6943 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6944 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6950 msgid "LookupPatron"
6951 msgstr "LookupPatron"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6961 msgid "MARC Card View"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6967 msgstr "MARC-presentatie"
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6979 #. %1$s: bibliotitle
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6982 msgid "MARC view: %s"
6983 msgstr "MARC-presentatie: %s"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6993 msgid "Main address"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
7006 msgid "Make payment"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7017 msgstr "Beheerd door"
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
7022 msgstr "Beheerd door:"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
7037 msgstr "Overeenkomst:"
7039 #. For the first occurrence,
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7054 msgid "Message sent"
7055 msgstr "Bericht verzonden"
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7059 msgid "Messages for you"
7060 msgstr "Berichten voor u"
7062 #. %1$s: subscription.missinglist
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
7065 msgid "Missing issues: %s "
7066 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
7090 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7091 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7096 msgid "More details"
7097 msgstr "Meer gegevens"
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7102 msgstr "Meer lijsten"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
7106 msgid "More options"
7107 msgstr "[Meer opties]"
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7111 msgid "More searches "
7112 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7116 msgid "Most popular"
7117 msgstr "Meest populair"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7121 msgid "Most popular titles"
7122 msgstr "Meest populaire titels"
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7126 msgid "Musical recording"
7127 msgstr "Muziekopname"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7143 msgid "Narrower Term"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7154 msgid "Never expires "
7155 msgstr "Verloopt nooit %s "
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
7160 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7161 "the item that was checked-out upon check-in."
7163 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
7164 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
7171 #. %1$s: review.title |html
7172 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7173 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7177 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7178 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7186 msgstr "Nieuwe lijst"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7191 msgid "New password:"
7192 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7197 msgid "New purchase suggestion"
7198 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
7203 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7210 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7211 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7217 msgstr "Nieuwe tag:"
7219 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7220 #. %2$s: LibraryNameTitle
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7225 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7226 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7240 msgid "Next >>"
7241 msgstr "Volgende >>"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
7246 msgid "Next »"
7247 msgstr "Volgende ›"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7251 msgid "Next available item"
7252 msgstr "Geen beschikbare items."
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
7265 msgid "No available items."
7266 msgstr "Geen beschikbare items."
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7270 msgid "No changes were made."
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7309 msgid "No cover image available"
7310 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7314 msgid "No data available in table"
7315 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7319 msgid "No entries to show"
7320 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7324 msgid "No item was added to your cart"
7325 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7329 msgid "No item was selected"
7330 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7334 msgid "No items available."
7335 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7340 msgid "No items available:"
7341 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7348 msgstr "Geen beperking"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7352 msgid "No matching records found"
7353 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7357 msgid "No news to display."
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7362 msgid "No operation parameter has been passed."
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
7367 msgid "No physical items for this record"
7368 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7372 msgid "No private lists"
7373 msgstr "Geen privélijsten"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7377 msgid "No private lists."
7378 msgstr "Geen privélijsten."
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7382 msgid "No public lists"
7383 msgstr "Geen openbare lijsten"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7387 msgid "No public lists."
7388 msgstr "Geen openbare lijsten."
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7392 msgid "No reading history to delete"
7393 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7397 msgid "No record was removed."
7398 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7402 msgid "No renewals allowed"
7403 msgstr "Geen verlengingen over"
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7407 msgid "No reserves have been selected for this course."
7408 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7412 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7413 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7417 msgid "No results found!"
7418 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7423 msgid "No suggestion was selected"
7424 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7428 msgid "No tag was specified."
7429 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7433 msgid "No tags from this library for this title."
7434 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7443 msgid "Non-musical recording"
7444 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
7453 msgid "None specified: "
7454 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7465 msgstr "Standaard presentatie"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7472 msgid "Not finding what you're looking for?"
7473 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7475 #. For the first occurrence,
7476 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7480 msgid "Not for loan %s"
7481 msgstr "Niet te leen (%s)"
7483 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7486 msgid "Not for loan (%s)"
7487 msgstr "Niet te leen (%s)"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7492 msgstr "Niet gereserveerd"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7496 msgid "Not what you expected? Check for "
7497 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7509 msgstr "Annotaties: "
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7514 msgstr "Annotaties: "
7517 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7521 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7522 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7528 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7529 "have been populated, and an index built by separate script."
7531 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7532 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7536 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7537 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7541 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7542 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7544 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7548 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7549 "code that was removed. "
7551 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7552 "up code die verwijderd werd. "
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7557 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7558 "see your current tags."
7560 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7561 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7566 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7567 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7568 "retain the comment as is."
7570 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7571 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7572 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7577 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7579 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7594 #. For the first occurrence,
7595 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7600 msgstr "Annotaties : %s "
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7604 msgid "Notes/Comments"
7605 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7612 msgstr "Annotaties:"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
7622 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7624 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
7641 msgid "Novelist Select"
7642 msgstr "Selecteer Schrijver"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
7646 msgid "Novelist Select: "
7647 msgstr "Select Schrijver: "
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7661 msgid "Number of holds: "
7664 #. For the first occurrence,
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7669 msgid "Number of records used in: %s"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7677 #. INPUT type=submit
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7706 msgstr "In bestelling ("
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7710 msgid "On-site checkouts"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7717 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
7723 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7728 msgid "Online resources:"
7729 msgstr "Online bronnen:"
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7734 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7735 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7736 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7739 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7740 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7741 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7742 "informatie te geven."
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7746 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7747 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7751 msgid "Open Library: "
7752 msgstr "Bibliotheek : "
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
7756 msgid "Order by author"
7757 msgstr "Sorteren op datum"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7761 msgid "Order by date"
7762 msgstr "Sorteren op datum"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7766 msgid "Order by title"
7767 msgstr "Sorteren op titel"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7772 msgstr "Sorteer op: "
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
7776 msgid "Other editions of this work"
7777 msgstr "Andere edities van dit werk"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7781 msgid "Other forms:"
7782 msgstr "Andere vormen:"
7784 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7787 msgid "Other holdings ( %s )"
7788 msgstr "Overig bezit ( %s )"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7792 msgid "OutputIntermediateFormat "
7793 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7797 msgid "OutputRewritablePage "
7798 msgstr "OutputRewritablePage "
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
7802 msgid "OverDrive Account"
7803 msgstr "in OverDrive collectie"
7805 #. For the first occurrence,
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7810 msgid "OverDrive search for '%s'"
7811 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
7813 #. %1$s: overdues_count
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
7816 msgid "Overdue (%s)"
7817 msgstr "Te laat meldingen "
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
7822 msgstr "Te laat meldingen "
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
7827 msgstr "Afbeeldingen"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7833 msgstr "Afbeeldingen"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7861 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7866 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7871 msgid "Password updated"
7872 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7881 msgstr "Wachtwoord:"
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7885 msgid "Passwords do not match! "
7886 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7890 msgid "Patent document"
7891 msgstr "Octrooischrift"
7893 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7896 msgid "Patron comment on %s"
7897 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7901 msgid "Pay selected fines and charges"
7902 msgstr "Uw boetes en kosten"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7906 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7911 msgid "Payment applied:"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7916 msgid "Payment method"
7917 msgstr "Octrooischrift"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7921 msgid "Permissions: "
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7932 msgid "Physical details:"
7933 msgstr "Fysieke gegevens:"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7937 msgid "Pick up location"
7938 msgstr "Afhaallocatie"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7943 msgid "Pick up location:"
7944 msgstr "Afhaallocatie:"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
7948 msgid "Pickup library"
7949 msgstr "Thuisbibliotheek"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7953 msgid "Pickup library:"
7954 msgstr "Afhaallocatie:"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7958 msgid "Place a hold on"
7959 msgstr "Plaats reservering op"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7963 msgid "Place a hold on "
7964 msgstr "Plaats reservering op "
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7968 msgid "Place a hold on: "
7969 msgstr "Plaats reservering op: "
7971 #. %1$s: biblio.title
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7974 msgid "Place article request for %s"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7988 msgstr "Plaats reservering"
7990 #. INPUT type=submit
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7992 msgid "Place request"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
7999 msgstr "Geplaatst op"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
8008 msgid "Placing a hold"
8009 msgstr "Reservering plaatsen"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
8014 msgstr "Media afspelen"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
8019 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8020 "it's your privacy!"
8022 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
8023 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
8025 #. For the first occurrence,
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8029 msgid "Please choose a download format"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8034 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8035 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
8039 msgid "Please choose your privacy rule:"
8040 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
8044 msgid "Please click here to log in."
8045 msgstr "klik hier voor online toegang"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8050 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8057 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8058 "arrives for this subscription."
8060 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
8061 "verschijnt van dit abonnement."
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
8066 msgid "Please confirm the checkout:"
8067 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8071 msgid "Please confirm your registration"
8072 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8077 msgid "Please contact a librarian for details."
8078 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8083 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8084 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
8089 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8090 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
8095 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8096 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8100 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8101 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
8105 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8111 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8116 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
8121 msgid "Please enter numbers only. "
8122 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
8126 msgid "Please enter your card number:"
8127 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
8132 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8133 "email when the library processes your suggestion."
8135 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
8136 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8140 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8141 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8146 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8147 "the library no matter which privacy option you choose."
8149 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
8150 "welke privacy-instelling u kiest."
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
8155 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8156 "address registered with this library."
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8163 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8164 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8165 "Reference Manager or ProCite."
8167 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
8168 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8174 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8175 "of items returned damaged."
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8184 msgid "Please note:"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8191 msgid "Please note: "
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8196 msgid "Please select a specific item for this article request."
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8201 msgid "Please select a tag to delete."
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8206 msgid "Please try again later."
8209 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8210 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8214 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8215 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8216 "for this account (\""
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8223 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8224 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
8228 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8229 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8234 msgstr "Populariteit"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8239 msgid "Popularity (least to most)"
8240 msgstr "Populariteit (oplopend)"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8245 msgid "Popularity (most to least)"
8246 msgstr "Populariteit (aflopend)"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
8250 msgid "Post your comments on this item. "
8251 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
8253 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8256 msgid "Powered by %s "
8257 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8261 msgid "Pre-adolescent"
8262 msgstr "Pre-adolescent"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8266 msgid "Preferred form: "
8267 msgstr "Geprefereerde vorm: "
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8295 msgid "Previous sessions"
8296 msgstr "Vorige sessies"
8298 # UItgaande van primary school=basisschool
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8304 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8314 msgstr "Print lijst"
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
8324 msgstr "Prioriteit:"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8341 msgid "Private lists"
8342 msgstr "Privélijsten"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8346 msgid "Private lists shared with me"
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8351 msgid "Processing..."
8352 msgstr "In bewerking..."
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8356 msgid "Programmed texts"
8357 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8374 msgid "Public lists"
8375 msgstr "Openbare lijsten"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8379 msgid "Public lists:"
8380 msgstr "Openbare lijsten:"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8384 msgid "Publication date range"
8385 msgstr "Jaren van uitgave"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8389 msgid "Publication place:"
8390 msgstr "Plaats van uitgave:"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8395 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8396 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8401 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8402 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8408 msgid "Publication:"
8409 msgstr "Publicatie:"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8413 msgid "Published by :"
8414 msgstr "Gepubliceerd door :"
8416 #. For the first occurrence,
8417 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8418 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8419 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8421 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8422 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8424 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8425 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8430 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8431 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8442 msgid "Publisher location"
8443 msgstr "Plaats van uitgave"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8453 msgid "Purchase suggestions"
8454 msgstr "Aankoopsuggesties"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
8458 msgid "Quote of the Day"
8459 msgstr "Citaat van de dag"
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8464 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8465 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8467 #. %1$s: IF ( branchcode )
8468 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
8471 msgid "RSS feed for %s%s "
8472 msgstr "Geen openbare lijsten"
8474 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8477 msgid "RSS feed for public list %s"
8478 msgstr "Geen openbare lijsten"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8485 #. INPUT type=submit name=rate_button
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8488 msgstr "Beoordeel mij"
8490 #. For the first occurrence,
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8494 msgid "Rating based on reviews of "
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8499 msgid "Re-type new password:"
8500 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8504 msgid "Reason for suggestion: "
8505 msgstr "Reden voor suggestie: "
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8510 msgstr "RecallItem "
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8515 msgid "Recent comments"
8516 msgstr "Recente opmerkingen"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8520 msgid "Recent comments "
8521 msgstr "Recente opmerkingen"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8530 msgid "Record not found"
8531 msgstr "Record niet gevonden"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8535 msgid "Record title"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8543 msgid "Refine your search"
8544 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8550 msgid "Register a new account"
8551 msgstr "Registreer een nieuw account"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8557 msgid "Register here."
8558 msgstr "Registreer hier."
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8562 msgid "Registration Complete!"
8563 msgstr "Registratie voltooid!"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8567 msgid "Registration complete"
8568 msgstr "Registratie compleet"
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8572 msgid "Registration invalid!"
8573 msgstr "Registratie ongeldig!"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8577 msgid "Regular print"
8578 msgstr "Regulier drukwerk"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8582 msgid "Related Term"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
8592 msgid "Relatives' checkouts"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8603 msgid "Relevance asc"
8604 msgstr "Relevantie afl"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8609 msgid "Relevance desc"
8610 msgstr "Relevantie opl"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8620 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8621 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8625 msgid "Remove field"
8626 msgstr "Veld verwijderen"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8630 msgid "Remove from list"
8631 msgstr "Verwijder uit lijst"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8635 msgid "Remove from this list"
8636 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8638 #. INPUT type=submit
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8640 msgid "Remove selected items"
8641 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8643 #. INPUT type=submit
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8649 msgid "Remove selected searches"
8650 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8652 #. INPUT type=submit
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8656 msgid "Remove share"
8657 msgstr "Veld verwijderen"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8668 #. INPUT type=submit
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8672 msgstr "Verleng alles"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8680 msgstr "Verleng item"
8682 #. INPUT type=submit
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8685 msgid "Renew selected"
8686 msgstr "Verleng selectie"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
8700 # Interpretatie: hersorteer lijst
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8703 msgid "Report issues and broken links"
8704 msgstr "Herschik lijst"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8710 msgid "Request article"
8711 msgstr "Juridische artikelen"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8715 msgid "Request specific item type:"
8716 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8766 # Interpretatie: hersorteer lijst
8767 #. INPUT type=submit
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8770 msgstr "Herschik lijst"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8786 msgid "Results %s to %s of %s"
8787 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
8789 #. For the first occurrence,
8790 #. %1$s: IF ( query_desc )
8791 #. %2$s: query_desc | html
8793 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8794 #. %5$s: limit_desc | html
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8799 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8801 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
8810 msgid "Resume all suspended holds"
8811 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
8815 msgid "Resume your hold on "
8816 msgstr "Plaats reservering op "
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8821 msgid "Return this item"
8822 msgstr "Bezorg dit item terug"
8824 #. INPUT type=submit name=confirm
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8826 msgid "Return to account summary"
8827 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8831 msgid "Return to fine details"
8832 msgstr "Terugbezorgen naar "
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8836 msgid "Return to the catalog home page."
8837 msgstr "catalogus startpagina"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8842 msgid "Return to the last advanced search"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8847 msgid "Return to the main page"
8848 msgstr "Terugbezorgen naar "
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8852 msgid "Return to the self-checkout"
8853 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8858 msgid "Return to your lists"
8859 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8861 #. INPUT type=submit
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8863 msgid "Return to your record"
8864 msgstr "Terugkeren naar uw record"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8868 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8869 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8874 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8875 "particular patron."
8877 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8878 "voor een bepaalde gebruiker."
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8883 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8884 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8885 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8887 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8888 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
8889 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8895 msgid "Review date: "
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8901 msgid "Review result: "
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8912 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8913 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8917 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8918 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8928 msgstr "SMS-nummer:"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8932 msgid "SMS provider:"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8967 msgid "Save record "
8968 msgstr "Record opslaan "
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8972 msgid "Save to Lists"
8973 msgstr "Opslaan in Lijsten"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8977 msgid "Save to another list"
8978 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8982 msgid "Save to your lists"
8983 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8992 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8993 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8998 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8999 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9000 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9002 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
9003 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
9004 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
9005 "handmatig invoert."
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9009 msgid "Scan index for: "
9010 msgstr "Scan index op: "
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9015 msgstr "Scan index:"
9017 #. INPUT type=submit name=do
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
9034 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9035 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9036 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
9041 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9042 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9046 msgid "Search for this title in:"
9047 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9054 msgid "Search for works by this author"
9055 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9067 msgid "Search history"
9068 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9072 msgid "Search options:"
9073 msgstr "Zoekopties:"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9078 msgid "Search suggestions"
9079 msgstr "Zoeksuggesties"
9081 #. %1$s: LibraryName |html
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9084 msgid "Search the %s"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
9094 msgid "SearchCourseReserves "
9095 msgstr "SearchCourseReserves "
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9100 msgid "Searching Open Library..."
9101 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9103 #. For the first occurrence,
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9107 msgid "Searching OverDrive..."
9108 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9132 msgid "See Baker & Taylor"
9133 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
9148 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9151 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
9157 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9160 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
9161 "%]previous biblio[% END %]"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9165 msgid "Select a list"
9166 msgstr "Selecteer een lijst"
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9171 msgid "Select a specific item:"
9172 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
9174 #. For the first occurrence,
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9186 msgstr "Selecteer alles"
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9194 msgid "Select searches to: "
9195 msgstr "Selecteer titels om te: "
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9200 msgid "Select suggestions to: "
9201 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9205 msgid "Select the item(s) to search"
9206 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9210 msgid "Select the term(s) to search"
9211 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9219 msgid "Select titles to: "
9220 msgstr "Selecteer titels om te: "
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9224 msgid "Self checkout help"
9225 msgstr "Zelfuitleen help"
9227 #. INPUT type=submit
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9239 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9244 msgstr "Lijst versturen"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9248 msgid "Sending your cart"
9249 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9253 msgid "Sending your list"
9254 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9269 msgstr "Tijdschrift"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
9274 msgid "Serial collection"
9275 msgstr "Tijdschriftencollectie"
9277 #. For the first occurrence,
9278 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9283 msgstr "Tijdschrift: %s "
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9295 msgid "Series Title"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
9300 msgid "Series information:"
9301 msgstr "Reeksinformatie:"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9305 msgid "Series title"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9315 msgid "Session lost"
9316 msgstr "Sessie afgebroken"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9320 msgid "Settings updated"
9321 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9331 msgid "Share a list"
9332 msgstr "Selecteer een lijst"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9336 msgid "Share a list with another patron"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9341 msgid "Share by email"
9342 msgstr "Deel via e-mail"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9351 msgid "Share on Delicious"
9352 msgstr "Deel op Delicious"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9356 msgid "Share on Facebook"
9357 msgstr "Deel op Facebook"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9361 msgid "Share on LinkedIn"
9362 msgstr "Deel op LinkedIn"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9367 msgid "Shibboleth Login"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9377 msgid "Show _MENU_ entries"
9378 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9383 msgid "Show all items"
9384 msgstr "Toon alle items"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
9388 msgid "Show last 50 items"
9389 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9395 msgstr "Toon alle items"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9405 msgid "Show more options"
9406 msgstr "Toon meer opties"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
9411 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9413 "Toon paginering lijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9417 msgid "Show the top "
9418 msgstr "Toon de top "
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9423 msgstr "Toon jaar: "
9425 #. %1$s: resultcount
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9429 msgid "Showing %s of about %s results"
9430 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9434 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9435 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9439 msgid "Showing all items. "
9440 msgstr "Toon alle items"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9444 msgid "Showing last 50 items. "
9445 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9449 msgid "Showing only available items"
9450 msgstr "Geen beschikbare items."
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9454 msgid "Similar items"
9455 msgstr "Vergelijkbare items"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9459 msgid "Simple DC-RDF"
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9465 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9466 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9469 #. %1$s: failaddress
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9473 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9474 "them. These are: %s"
9477 #. For the first occurrence,
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9480 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9498 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9499 "Contact the patron who sent you the invitation."
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9504 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9509 msgid "Sorry, no suggestions."
9510 msgstr "Sorry, geen suggesties."
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9514 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9519 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9520 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9524 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9525 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9530 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9533 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9538 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9539 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9543 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9544 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9549 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9551 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9556 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9557 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9562 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9563 "the administrator to resolve this problem."
9565 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9566 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9570 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9571 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
9573 #. %1$s: too_many_reserves
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9576 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9577 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9581 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9582 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9587 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9593 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9594 "you have a local login, you may use that below."
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9599 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9600 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9605 msgstr "Sorteer op:"
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9610 msgstr "Sorteer op: "
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9614 msgid "Sort this list by: "
9615 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9620 msgstr "Aan het sorteren: "
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9625 msgstr "Gespecialiseerd"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9630 msgid "Standard number"
9631 msgstr "Standaardnummer"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9635 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9636 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9641 msgstr "Statistieken"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
9660 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9664 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9665 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9669 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9670 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9674 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9675 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9694 msgid "Subject cloud"
9695 msgstr "Onderwerpswolk"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9699 msgid "Subject phrase"
9700 msgstr "Onderwerpszin"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9705 msgstr "Trefwoord(en)"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9711 msgstr "Onderwerp(en):"
9713 #. For the first occurrence,
9714 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9718 msgid "Subject: %s "
9719 msgstr "Onderwerp: %s "
9721 #. INPUT type=submit
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9733 #. INPUT type=submit
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9735 msgid "Submit and close this window"
9736 msgstr "Indienen en venster sluiten"
9738 #. INPUT type=submit
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9742 msgid "Submit changes"
9743 msgstr "Wijzigingen indienen"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9750 msgstr "Wijzigingen indienen"
9752 #. INPUT type=submit
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
9754 msgid "Submit update request"
9755 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
9757 #. INPUT type=submit
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9759 msgid "Submit your suggestion"
9760 msgstr "Uw suggestie indienen"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9764 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9765 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9771 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9772 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9776 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9777 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9782 msgid "Subscribe to recent comments"
9783 msgstr "Recente opmerkingen"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9788 msgid "Subscribe to this list"
9789 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9796 msgid "Subscribe to this search"
9797 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9801 msgid "Subscription"
9804 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9805 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9806 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9811 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9812 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
9814 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9817 msgid "Subscription information for %s"
9818 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9822 msgid "Subscription: "
9823 msgstr "Abonnement : "
9825 #. %1$s: subscriptionsnumber
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9828 msgid "Subscriptions ( %s )"
9829 msgstr "Abonnementen"
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9839 msgid "Suggested by:"
9840 msgstr "Gesuggereerd door:"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9844 msgid "Suggested for"
9845 msgstr "Gesuggereerd voor"
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9849 msgid "Suggested for:"
9850 msgstr "Gesuggereerd voor:"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9854 msgid "Suggested on"
9855 msgstr "Gesuggereerd voor"
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9865 msgstr "Samenvatting"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9880 msgstr "Onderzoeken"
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9893 msgid "Suspend all holds"
9894 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9898 msgid "Suspend until:"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
9903 msgid "Suspend your hold on "
9904 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9908 msgid "Switch languages"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9913 msgid "System Maintenance"
9914 msgstr "Systeemonderhoud"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9924 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9925 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9937 msgstr "Tag browser"
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9946 msgid "Tag status here."
9947 msgstr "Tag status hier."
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9954 msgid "Tag status here. "
9955 msgstr "Tag status hier. "
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9967 #. For the first occurrence,
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9970 msgid "Tags added: "
9971 msgstr "Tags toegevoegd: "
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9976 msgid "Tags from this library:"
9977 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9987 msgid "Technical reports"
9988 msgstr "Technische rapporten"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
10005 msgid "Term/Phrase"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10028 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
10031 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10032 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
10035 #. %2$s: IF selected_itemtype
10036 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10038 #. %5$s: IF ( branch )
10039 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10041 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10042 #. %9$s: timeLimit |html
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10048 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10051 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
10052 "%s aller tijden%s "
10054 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10055 #. %2$s: LibraryNameTitle
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10061 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10062 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10064 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10065 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10069 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10070 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10074 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10076 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
10079 #. %1$s: email_add | html
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10082 msgid "The cart was sent to: %s"
10083 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
10085 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10086 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10088 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10090 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10092 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10094 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10096 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10098 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10100 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10102 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10104 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10106 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10108 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10110 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10112 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10114 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10116 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10118 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10120 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10122 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10124 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10126 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10127 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10129 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10130 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10132 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10133 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10138 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10139 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10140 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10141 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10142 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10143 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10144 "%s %s%s months%s "
10146 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht elke %s dag %s %s week "
10147 "%s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s "
10148 "%s 4 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s "
10149 "op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
10150 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s afleveringen%s %s%s "
10151 "weken%s %s%s maanden%s "
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
10155 msgid "The entered card number is already in use."
10156 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
10160 msgid "The entered card number is the wrong length."
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10165 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10168 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10171 msgid "The first subscription was started on %s"
10172 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10176 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10181 msgid "The following fields contain invalid information:"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10186 msgid "The item has been added to the list."
10187 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10191 msgid "The item has been added to your cart"
10192 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10196 msgid "The item has been removed from the list."
10197 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10201 msgid "The item has been removed from your cart"
10202 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
10207 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10209 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10213 msgid "The item is already in your cart"
10214 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10219 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10220 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10225 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10227 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10232 msgid "The link is invalid."
10235 #. %1$s: email | html
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10238 msgid "The list was sent to: %s"
10239 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10244 msgid "The operation %s is not supported."
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10250 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10251 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
10253 #. %1$s: minPassLength
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10256 msgid "The password must contain at least %s characters."
10257 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
10259 #. %1$s: minPassLength
10260 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10264 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10265 "either invalid, or expired. "
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10270 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10271 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10275 msgid "The share has been removed."
10276 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10280 msgid "The share has not been removed."
10281 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10283 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10286 msgid "The subscription expired on %s"
10287 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10289 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10290 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10294 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10295 "code. It was NOT added. "
10297 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
10298 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
10300 #. %1$s: message_value
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10303 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10308 msgid "The userid "
10309 msgstr "De gebruikers-ID "
10311 #. %1$s: subscriptionsnumber
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
10314 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10315 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
10319 msgid "There are no comments for this item."
10320 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10324 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10325 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
10329 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10332 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10333 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10334 #. %3$s: ERROR.badparam
10335 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10336 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10337 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10341 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10342 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10343 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10345 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
10346 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
10347 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10351 msgid "There was a problem with your submission"
10352 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10356 msgid "There was an error sending the cart."
10357 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10361 msgid "There was an error sending the list."
10362 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10367 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10368 "library for help."
10370 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
10371 "bibliotheek voor hulp."
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10381 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10382 "any subject below to see the items in our collection."
10384 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10385 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10390 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10391 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10392 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10393 "your reader account."
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
10398 msgid "This email address already exists in our database."
10399 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10403 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10404 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
10408 msgid "This is a serial"
10409 msgstr "Dit is een serieel werk"
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10413 msgid "This item does not exist."
10414 msgstr "Dit item is niet te leen. %s "
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10419 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10424 msgid "This item is already checked out to you."
10425 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10429 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10434 msgid "This list does not exist."
10435 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10437 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10441 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10443 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
10444 "resultaat van elke "
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10448 msgid "This message can have the following reason(s):"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10457 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10460 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10461 "geactiveerd of door te klikken op "
10463 #. %1$s: items_count
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10466 msgid "This record has many physical items (%s). "
10467 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items. "
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10471 msgid "This subscription is closed."
10472 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10476 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10477 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10481 msgid "This title cannot be requested."
10482 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10493 msgstr "Miniatuurweergave"
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10502 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10533 msgid "Title (A-Z)"
10534 msgstr "Titel (A-Z)"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10539 msgid "Title (Z-A)"
10540 msgstr "Titel (Z-A)"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10544 msgid "Title notes"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10549 msgid "Title phrase"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10572 msgid "To log in, use the following credentials:"
10574 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
10575 "de volgende gegevens:"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10579 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10581 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10586 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10588 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10593 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10595 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10600 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10621 msgstr "Totaal verschuldigd"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10626 msgstr "Verdragen "
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10656 msgid "Type of heading"
10657 msgstr "Type ingang"
10659 #. INPUT type=text name=q
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10662 msgid "Type search term"
10663 msgstr "Geef zoektermen in"
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10685 #. For the first occurrence,
10686 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10695 msgid "Unable to add one or more tags."
10696 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
10701 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10702 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10707 msgid "Unable to connect to PayPal."
10708 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10713 msgid "Unable to create enrollment!"
10714 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
10719 msgid "Unable to update your setting!"
10720 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10725 msgid "Unable to verify payment."
10726 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10728 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10731 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10732 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10736 msgid "Unavailable issues"
10737 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10743 msgid "Unhighlight"
10744 msgstr "Demarkeren"
10746 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10749 msgid "Unified title"
10750 msgstr "Uniforme titel"
10752 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10753 #. For the first occurrence,
10754 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10758 msgid "Unified title: %s "
10759 msgstr "Uniforme titel: %s "
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10763 msgid "Uniform titles:"
10764 msgstr "Uniforme titels:"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10773 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10774 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10783 msgid "Updates to your record"
10784 msgstr "Wijzigingen in uw record"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10788 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10790 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10799 msgid "Used for/see from:"
10800 msgstr "Gebruikt voor:"
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10810 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10811 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10817 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10818 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10820 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10826 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10827 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10829 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10834 msgid "VHS tape / Videocassette"
10835 msgstr "VHS-band / Videocassette"
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10839 msgid "Verification:"
10840 msgstr "Verificatie:"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10846 msgstr "Toon alles"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10867 msgid "View details for this title"
10868 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10874 msgid "View on Amazon.com"
10875 msgstr "Toon bij Amazon.com"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10879 msgid "View your search history"
10880 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10911 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10912 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10922 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10923 "define how long we keep your reading history."
10925 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
10926 "we uw leengeschiedenis bewaren."
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10950 msgid "What is a discharge?"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10955 msgid "What's next?"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10961 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10962 "history immediately by clicking here. "
10964 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
10965 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10975 msgid "With selected searches: "
10976 msgstr "Met geselecteerde titels: "
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10980 msgid "With selected suggestions: "
10981 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
10983 #. For the first occurrence,
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10988 msgid "With selected titles: "
10989 msgstr "Met geselecteerde titels: "
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10998 msgid "Would you like to print a receipt?"
11001 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11002 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11005 msgid "Written on %s by %s"
11006 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
11033 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11036 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11040 msgid "You are forbidden to view this page."
11041 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11043 #. %1$s: borrowername
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
11046 msgid "You are logged in as %s."
11047 msgstr "U bent ingelogd als %s."
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
11051 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11052 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
11056 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11057 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
11061 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11062 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11066 msgid "You are not authorized to view this page."
11067 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11071 msgid "You are not authorized to view this record."
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
11077 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11078 "saved and sent as a single message."
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11083 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11089 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11094 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11095 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11099 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11104 msgid "You can't change your password."
11105 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
11109 msgid "You can't reset your password."
11110 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11115 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11116 "before asking for a discharge."
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11121 msgid "You cannot place any more suggestions"
11122 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11124 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
11127 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11129 ", kunt u uw boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. uw boetes "
11130 "wanneer u uw boeken wilt verlengen."
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11134 msgid "You cannot share a public list."
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11139 msgid "You currently have nothing checked out."
11140 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
11145 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11146 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11150 msgid "You did not specify any search criteria"
11151 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11155 msgid "You did not specify any search criteria."
11156 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
11160 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11161 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11165 msgid "You do not have permission to create a new list."
11166 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
11170 msgid "You do not have permission to delete this list."
11171 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11175 msgid "You do not have permission to download this list."
11176 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11180 msgid "You do not have permission to send this list."
11181 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
11185 msgid "You do not have permission to update this list."
11186 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11190 msgid "You do not have permission to view this list."
11191 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11196 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11197 "remember, passwords are case sensitive."
11199 "U heeft een verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord ingegeven. Probeer het a."
11200 "u.b. opnieuw! Onthoud dat gebruikersnamen en wachtwoorden "
11201 "hoofdlettergevoelig zijn."
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11205 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
11210 msgid "You have a credit of:"
11211 msgstr "U heeft een krediet van:"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11215 msgid "You have already requested this title."
11216 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
11220 msgid "You have no article requests currently."
11221 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
11225 msgid "You have no fines or charges"
11226 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11231 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11232 "fields and resubmit."
11234 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
11235 "velden en dien opnieuw in."
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
11239 msgid "You have nothing checked out"
11240 msgstr "U heeft niets geleend"
11242 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11246 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11249 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11253 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11254 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11260 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11265 msgid "You have successfully registered your new account."
11267 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
11268 "de volgende gegevens:"
11270 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11273 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11274 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11279 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11285 msgid "You may register here."
11286 msgstr "registreer hier"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11290 msgid "You must be logged in to add tags."
11291 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
11293 #. For the first occurrence,
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11296 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11297 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
11299 #. For the first occurrence,
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11302 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11303 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
11307 msgid "You must have an email address to enroll"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11312 msgid "You must select a library for pickup. "
11313 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11317 msgid "You must select at least one item. "
11318 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11322 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11327 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
11333 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11335 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11340 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11347 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11350 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
11352 #. For the first occurrence,
11353 #. %1$s: IF debarred_comment
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11357 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11358 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
11360 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
11364 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11365 "renew your account."
11367 "Uw pas is verlopen. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer "
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11372 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11377 msgid "Your account menu"
11378 msgstr "Uw accountmenu"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11383 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11384 "confirmation email."
11386 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11391 msgid "Your authority search history is empty."
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11396 msgid "Your card will expire on "
11397 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11411 msgid "Your cart is currently empty"
11412 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11417 msgid "Your cart is empty."
11418 msgstr "Uw mand is leeg."
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11422 msgid "Your catalog search history is empty."
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11427 msgid "Your checkout history"
11428 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11432 msgid "Your comment"
11433 msgstr "Uw opmerking"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11437 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11438 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
11443 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11444 "update your record as soon as possible."
11446 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
11447 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11452 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11453 "this page within a few days."
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11458 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11463 msgid "Your download should begin automatically."
11464 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11468 msgid "Your fines and charges"
11469 msgstr "Uw boetes en kosten"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11474 msgid "Your guarantor is "
11475 msgstr "Uw mand is leeg."
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11479 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11481 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11482 "vermist of gestolen."
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
11486 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11488 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11489 "vermist of gestolen."
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11494 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11495 "renew your card. "
11496 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11501 msgid "Your list : %s "
11502 msgstr "Uw lijst : %s "
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11512 msgstr "Uw lijsten"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11516 msgid "Your lists:"
11517 msgstr "Uw lijsten:"
11519 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11520 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11521 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11522 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11523 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11529 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11530 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11531 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11532 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11533 "hold for another borrower. %s %s "
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11539 msgid "Your messaging settings"
11540 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11544 msgid "Your note about %s could not be saved."
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11550 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11551 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11556 msgid "Your note about %s was removed."
11557 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11561 msgid "Your options are: "
11562 msgstr "Uw opties zijn: "
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11566 msgid "Your password has been changed "
11567 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
11569 #. For the first occurrence,
11570 #. %1$s: minpasslen
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
11574 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11575 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11579 msgid "Your payment"
11580 msgstr "Uw opmerking"
11582 #. %1$s: message_value
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11585 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11590 msgid "Your personal details"
11591 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11595 msgid "Your priority: "
11596 msgstr "Bezit en prioriteit: "
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11601 msgid "Your privacy management"
11602 msgstr "Uw privacybeheer"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11606 msgid "Your privacy rules have been updated."
11607 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11611 msgid "Your purchase suggestions"
11612 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11616 msgid "Your reading history has been deleted."
11617 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11624 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11629 msgid "Your search history"
11630 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
11632 #. %1$s: total |html
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11635 msgid "Your search returned %s results."
11636 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11641 msgid "Your setting has been updated!"
11642 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
11646 msgid "Your summary"
11647 msgstr "Uw samenvatting"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11657 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11658 "before applying them."
11660 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
11661 "controleren voor deze toegepast worden."
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11665 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11667 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11672 msgid "[ New list ]"
11673 msgstr "Nieuwe lijst"
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11678 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11679 "END %] catalog recent comments"
11681 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11682 "END %] catalogus recente opmerkingen"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11686 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11687 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11689 #. INPUT type=text name=limit
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11691 msgid "[% limit or"
11692 msgstr "[% filter of"
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11697 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11698 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11699 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11706 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11707 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11708 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11715 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11716 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11717 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11723 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11724 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11730 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11731 "type=seefro.type %%] "
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
11737 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11738 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11739 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11741 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11742 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11743 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11748 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11749 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11750 "normalized_oclc ) %%] "
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11756 msgstr "de het een"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11760 msgid "already in your cart"
11761 msgstr "reeds in uw mand"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11767 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11769 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11770 "worden om opgehaald te worden"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11774 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11776 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11786 msgid "anyone else to add entries."
11787 msgstr "iedereen om bijdragen van anderen te verwijderen."
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11791 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11792 msgstr "iedereen om bijdragen van anderen te verwijderen."
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11796 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11797 msgstr "iedereen om de eigen bijdrage te verwijderen."
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11801 msgid "ask for a discharge"
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11806 msgid "average rating: "
11807 msgstr "gemiddelde waardering: "
11809 #. %1$s: rating_avg
11810 #. %2$s: ratings.count
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11813 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11814 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11835 msgid "borrowernumber"
11836 msgstr "lenersnummer"
11838 #. For the first occurrence,
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11855 msgstr "kaartnummer"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11859 msgid "change your password"
11860 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11864 msgid "click here to login"
11865 msgstr "klik hier voor online toegang"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11876 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11877 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11878 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11879 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11880 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11881 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11882 "series %]&rft.genre="
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11888 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11889 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11894 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11896 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11901 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11904 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11909 msgid "desired_due_date"
11910 msgstr "desired_due_date"
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11914 msgid "email address"
11915 msgstr "E-mailadres:"
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11919 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11920 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11932 msgid "iDreamBooks.com rating"
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11953 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11955 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11959 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11960 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11964 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11965 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11969 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11970 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11975 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11978 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11983 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11984 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11988 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11989 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11993 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11994 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11998 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11999 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12004 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12005 "request_location=127.0.0.1 "
12007 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12008 "request_location=127.0.0.1 "
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12012 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12013 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12017 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12018 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12023 msgid "in OpenLibrary collection"
12024 msgstr "in OverDrive collectie"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12028 msgid "in OverDrive collection"
12029 msgstr "in OverDrive collectie"
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12033 msgid "in any heading"
12034 msgstr "in alle ingangen"
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12038 msgid "in main entry"
12039 msgstr "in hoofdwoord"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12043 msgid "in the complete record"
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
12048 msgid "is already in use."
12049 msgstr "reeds in uw mand"
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12064 msgid "item(s) added to your cart"
12065 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
12075 #. %1$s: LibraryName |html
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12078 msgid "koha opac %s"
12079 msgstr "koha opac %s"
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12083 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12084 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12088 msgid "list of authority record identifiers"
12089 msgstr "lijst van ingangsrecordidentificatie"
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12093 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12094 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12098 msgid "list of system record identifiers"
12099 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
12103 msgid "log in using a different account"
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12109 msgid "needed_before_date"
12110 msgstr "needed_before_date"
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12138 msgstr "wachtwoord"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12154 msgid "pickup_expiry_date"
12155 msgstr "pickup_expiry_date"
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12160 msgid "pickup_location"
12161 msgstr "pickup_location"
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12165 msgid "primary email address"
12166 msgstr "E-mailadres:"
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12173 msgid "purchase suggestion"
12174 msgstr "aanschafsuggestie"
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12179 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12180 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12184 msgid "request_location"
12185 msgstr "request_location"
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12190 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12192 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12193 "rapporteren van beschikbaarheid"
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12198 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12201 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12202 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12204 #. For the first occurrence,
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12208 msgstr "resultaten"
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12212 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12213 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12218 msgstr "return_fmt"
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12222 msgid "return_type"
12223 msgstr "return_type"
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12237 msgid "secondary email address"
12238 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12247 msgid "show_attributes"
12248 msgstr "show_fines"
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12252 msgid "show_contact"
12253 msgstr "show_contact"
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12258 msgstr "show_fines"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12263 msgstr "show_holds"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12268 msgstr "show_loans"
12270 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12271 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12272 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12273 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12276 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12277 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
12285 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12286 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12287 msgstr "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s Ter beoordeling %s %s "
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12291 msgid "site administrator"
12292 msgstr "sitebeheerder"
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12297 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12299 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12303 msgid "starts with"
12304 msgstr "begint met"
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12309 msgstr "trefwoorden "
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12313 msgid "suggestions"
12314 msgstr "suggesties"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12319 msgstr "achternaam"
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12324 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12325 "element 'reserve_id')"
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12331 msgid "system item identifier"
12332 msgstr "systeemidentificatie item"
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
12337 msgid "system-wide only"
12340 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12342 msgid "tagsel_button"
12343 msgstr "tagsel_button"
12345 #. META http-equiv=Content-Type
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12352 msgid "text/html; charset=utf-8"
12353 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12359 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12362 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12368 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12370 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12374 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12376 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12381 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12383 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12387 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12388 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12397 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12398 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12400 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
12401 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12406 msgid "there was a problem processing your payment"
12407 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12412 msgid "to create new lists."
12413 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
12417 msgid "to post a comment."
12418 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12437 msgid "used for/see from:"
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12442 msgid "user's login identifier"
12443 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12447 msgid "user's password"
12448 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12453 msgstr "gebruikersnaam"
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12462 msgid "view labeled"
12463 msgstr "toon gelabeld"
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12469 msgstr "toon normaal"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12478 msgid "waiting holds:"
12479 msgstr "reserveringen in de wacht:"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12483 msgid "was not found in the database. Please try again."
12484 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12489 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12492 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12497 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12499 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12503 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12505 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12510 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12511 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12515 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12517 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12522 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12523 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12525 #. %1$s: approvedaddress
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12528 msgid "will be sent shortly to %s."
12529 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12533 msgid "with biblionumber"
12534 msgstr "met biblionummer"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12538 msgid "would be entered as "
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12546 #. %1$s: new_reserves_allowed
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12550 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12551 "items you wish to not place holds on. "
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12562 msgstr "uw lijsten"
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12567 msgid "your messaging"
12568 msgstr "uw berichten"
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12573 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12578 msgid "your personal details"
12579 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12583 msgid "your privacy"
12584 msgstr "uw privacy"
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12588 msgid "your purchase suggestions"
12589 msgstr "uw aanschafsuggesties"
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12593 msgid "your rating: "
12594 msgstr "uw waardering: "
12596 #. %1$s: my_rating.rating_value
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12599 msgid "your rating: %s, "
12600 msgstr "uw waardering: %s, "
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12604 msgid "your reading history"
12605 msgstr "uw leesgeschiedenis"
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12609 msgid "your search history"
12610 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12614 msgid "your summary"
12615 msgstr "uw samenvatting"
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12635 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12637 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"