4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-03-16 21:11-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-12-19 06:20+0000\n"
8 "Last-Translator: Urszula <matoga@biblos.pk.edu.pl>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-Pootle-Path: /pl/22.05/pl-PL-messages.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1671430857.267161\n"
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
23 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
24 msgstr "(szukane pole {field_name} z mapowaniem {marc_field}.)"
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
29 msgid_plural "({age} years)"
30 msgstr[0] "({age} rok)"
31 msgstr[1] "({age} lata)"
32 msgstr[2] "({age} lat)"
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
38 #: Koha/Database/Columns.pm:168
39 msgid "Additional subfields (XML)"
40 msgstr "Dodatkowe podpola (XML)"
42 #: Koha/Database/Columns.pm:73
46 #: Koha/Database/Columns.pm:74
50 #: Koha/Database/Columns.pm:211
51 msgid "Age restriction"
52 msgstr "Ograniczenie wiekowe"
54 #: Koha/Database/Columns.pm:126
55 msgid "Allow auto-renewals"
56 msgstr "Zezwól na automatyczną prolongatę"
58 #: Koha/Database/Columns.pm:87
59 msgid "Alternate address: Address"
60 msgstr "Dodatkowy adres: Adres"
62 #: Koha/Database/Columns.pm:88
63 msgid "Alternate address: Address 2"
64 msgstr "Dodatkowy adres: Adres 2"
66 #: Koha/Database/Columns.pm:89
67 msgid "Alternate address: City"
68 msgstr "Dodatkowy adres: Miejscowość"
70 #: Koha/Database/Columns.pm:92
71 msgid "Alternate address: Country"
72 msgstr "Dodatkowy adres: Państwo"
74 #: Koha/Database/Columns.pm:94
75 msgid "Alternate address: Email"
76 msgstr "Dodatkowy adres: E-mail"
78 #: Koha/Database/Columns.pm:93
79 msgid "Alternate address: Phone"
80 msgstr "Dodatkowy adres: Telefon"
82 #: Koha/Database/Columns.pm:90
83 msgid "Alternate address: State"
84 msgstr "Dodatkowy adres: Województwo"
86 #: Koha/Database/Columns.pm:85
87 msgid "Alternate address: Street number"
88 msgstr "Dodatkowy adres: Numer ulicy"
90 #: Koha/Database/Columns.pm:86
91 msgid "Alternate address: Street type"
92 msgstr "Dodatkowy adres: Typ ulicy"
94 #: Koha/Database/Columns.pm:91
95 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
96 msgstr "Dodatkowy adres: Kod pocztowy"
98 #: Koha/Database/Columns.pm:98
99 msgid "Alternate contact: Address"
100 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres"
102 #: Koha/Database/Columns.pm:99
103 msgid "Alternate contact: Address 2"
104 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres 2"
106 #: Koha/Database/Columns.pm:100
107 msgid "Alternate contact: City"
108 msgstr "Dodatkowy kontakt: Miejscowość"
110 #: Koha/Database/Columns.pm:106
111 msgid "Alternate contact: Country"
112 msgstr "Dodatkowy kontakt: Państwo"
114 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
115 msgid "Alternate contact: First name"
116 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
118 #: Koha/Database/Columns.pm:95
119 msgid "Alternate contact: Note"
120 msgstr "Dodatkowy kontakt: Uwaga"
122 #: Koha/Database/Columns.pm:107
123 msgid "Alternate contact: Phone"
124 msgstr "Dodatkowy kontakt: Telefon"
126 #: Koha/Database/Columns.pm:104
127 msgid "Alternate contact: State"
128 msgstr "Dodatkowy kontakt: Województwo"
130 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
131 msgid "Alternate contact: Surname"
132 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
134 #: Koha/Database/Columns.pm:103
135 msgid "Alternate contact: Title"
136 msgstr "Dodatkowy kontakt: Tytuł"
138 #: Koha/Database/Columns.pm:105
139 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
140 msgstr "Dodatkowy kontakt: Kod pocztowy"
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
144 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
147 "Wystąpił błąd podczas usuwania istniejących mapowań. Nic nie zostało "
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
153 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
155 "Wystąpił błąd podczas aktualizacji mapowań indeksu Elasticsearch: {message}."
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
159 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
160 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie uaktualniania mapowania: {message}."
162 #: Koha/Database/Columns.pm:185
166 #: Koha/Database/Columns.pm:132
168 msgstr "Kod kreskowy"
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
175 #: Koha/Database/Columns.pm:191
176 msgid "Biblio number"
177 msgstr "Numer systemowy"
179 #: Koha/Database/Columns.pm:130
180 msgid "Biblio number (internal)"
181 msgstr "Numer systemowy (wewnętrzny)"
183 #: Koha/Database/Columns.pm:195
184 msgid "Biblio-level item type"
185 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
187 #: Koha/Database/Columns.pm:190
188 msgid "Biblioitem number"
189 msgstr "Numer rekordu egzemplarza"
191 #: Koha/Database/Columns.pm:131
192 msgid "Biblioitem number (internal)"
193 msgstr "Numer rekordu egzemplarza (lokalny)"
195 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
196 msgid "Borrower number"
197 msgstr "Numer użytkownika"
199 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
204 msgctxt "Cancel hold button"
208 #: Koha/Database/Columns.pm:108
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:412
216 #: C4/ILSDI/Services.pm:977
220 #: Koha/Database/Columns.pm:116
221 msgid "Circulation note"
222 msgstr "Uwaga udostępniania"
224 #: Koha/Database/Columns.pm:75
228 #: Koha/Database/Columns.pm:194
229 msgid "Classification"
230 msgstr "Klasyfikacja"
232 #: Koha/Database/Columns.pm:161
236 #: Koha/Database/Columns.pm:123
240 #: Koha/Database/Columns.pm:170
244 #: Koha/Database/Columns.pm:78
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
249 msgctxt "patron restriction created on"
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
255 msgctxt "basket created by"
257 msgstr "Utworzony przez"
259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
260 msgctxt "basket created by"
262 msgstr "Utworzony przez:"
264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
266 msgctxt "purchase suggestion created by"
268 msgstr "Utworzony przez:"
270 #: Koha/Database/Columns.pm:186
271 msgid "Creation date"
272 msgstr "Data utworzenia"
274 #: Koha/Database/Columns.pm:157
275 msgid "Current library"
276 msgstr "Obecna biblioteka"
278 #: Koha/Database/Columns.pm:165
280 msgstr "Zniszczony w"
282 #: Koha/Database/Columns.pm:164
283 msgid "Damaged status"
284 msgstr "Status zniszczenia"
286 #: Koha/Database/Columns.pm:133
287 msgid "Date acquired"
288 msgstr "Data nabycia"
290 #: Koha/Database/Columns.pm:139
291 msgid "Date last checked out"
292 msgstr "Ostatnio widziane wypożyczenie"
294 #: Koha/Database/Columns.pm:140
295 msgid "Date last seen"
296 msgstr "Ostatnio widziany"
298 #: Koha/Database/Columns.pm:66
299 msgid "Date of birth"
300 msgstr "Data urodzenia"
302 #: Koha/Database/Columns.pm:198
303 msgid "Dewey/classification"
304 msgstr "Dewey/Klasyfikacja"
306 #: Koha/Database/Columns.pm:142
308 msgstr "Termin zwrotu"
310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
311 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
312 msgstr "Elasticsearch jest obecnie wyłączony."
314 #: Koha/Database/Columns.pm:217
316 msgstr "Data zakończenia"
318 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
319 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
320 msgstr "Błąd: nie można pobrać dostępności dla tego ID"
322 #: Koha/Database/Columns.pm:114
324 msgstr "Data wygaśnięcia"
326 #: Koha/Database/Columns.pm:84
330 #: Koha/Database/Columns.pm:65
334 #: Koha/Database/Columns.pm:184
335 msgid "Framework code"
336 msgstr "Kod szablonu"
338 #: Koha/Database/Columns.pm:69
342 #: Koha/Database/Columns.pm:120
343 msgid "Gone no address flag"
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
347 msgid "Hide SQL code"
348 msgstr "Ukryj kod SQL"
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:981
353 msgstr[0] "Zamówienie"
354 msgstr[1] "Zamówienia"
357 #: Koha/Database/Columns.pm:109
359 msgstr "Biblioteka macierzysta"
361 #: Koha/Database/Columns.pm:196
365 #: Koha/Database/Columns.pm:197
369 #: Koha/Database/Columns.pm:205
370 msgid "Illustrations"
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
375 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
376 msgstr "Indeks '{index}' musi zostać odtworzony."
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
380 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
381 msgstr "Indeks '{index}' musi zostać ponownie zindeksowany."
383 #: Koha/Database/Columns.pm:67
387 #: Koha/Database/Columns.pm:156
388 msgid "Internal note"
389 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
393 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
395 "Nieprawidłowa zawartość pola '{weight}', musi być dodatnią liczbą dziesiętną."
397 #: Koha/Database/Columns.pm:163
398 msgid "Inventory number"
399 msgstr "Numer inwentarzowy"
401 #: C4/ILSDI/Services.pm:983
403 msgstr "Egzemplarz zniszczony"
405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
406 msgid "Item does not belong to your library"
407 msgstr "Egzemplarz nie należy do Twojej biblioteki"
409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
410 msgid "Item has a waiting hold"
411 msgstr "Egzemplarz posiada rezerwację"
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
414 msgid "Item has linked analytics"
415 msgstr "Egzemplarz ma podłączone rekordy analityczne"
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
418 msgid "Item is checked out"
419 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczony"
421 #: C4/ILSDI/Services.pm:979
423 msgstr "Egzemplarz zagubiony"
425 #: Koha/Database/Columns.pm:179
427 msgstr "Numer egzemplarza"
429 #: Koha/Database/Columns.pm:129
430 msgid "Item number (internal)"
431 msgstr "Numer egzemplarza (wewnętrzny)"
433 #: C4/ILSDI/Services.pm:981
434 msgid "Item withdrawn"
435 msgstr "Egzemplarz wycofany"
437 #: Koha/Database/Columns.pm:180
441 #: Koha/Database/Columns.pm:162
442 msgid "Koha itemtype"
443 msgstr "Typ dokumentu Koha"
445 #: Koha/Database/Columns.pm:144
446 msgid "Koha normalized classification for sorting"
447 msgstr "Sortowanie według znormalizowanej klasyfikacji"
449 #: Koha/Database/Columns.pm:210
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:289
454 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
456 "Ostatni egzemplarz rekordu bibliograficznego z zamówieniem na poziomie "
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
464 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
468 #: Koha/Database/Columns.pm:220
472 #: Koha/Database/Columns.pm:121
473 msgid "Lost card flag"
474 msgstr "Zagubiona karta"
476 #: Koha/Database/Columns.pm:147
480 #: Koha/Database/Columns.pm:146
484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
485 msgid "Mappings have been reset successfully."
486 msgstr "Mapowania zostały pomyślnie zresetowane."
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
489 msgid "Mappings updated successfully."
490 msgstr "Mapowania zostały zaktualizowane pomyślnie."
492 #: Koha/Database/Columns.pm:166
493 msgid "Materials specified"
494 msgstr "Materiały określone"
496 #: Koha/Database/Columns.pm:124
497 msgid "Mobile phone number"
498 msgstr "Numer telefonu komórkowego"
500 #: Koha/Database/Columns.pm:187
501 msgid "Modification date"
502 msgstr "Data modyfikacji"
504 #: Koha/Database/Columns.pm:171
508 #: Koha/Database/Columns.pm:145 C4/ILSDI/Services.pm:975
510 msgstr "Nie można wypożyczyć"
512 #: Koha/Database/Columns.pm:207
516 #: Koha/Database/Columns.pm:193
520 #: Koha/Database/Columns.pm:206
521 msgid "Number of pages"
522 msgstr "Liczba stron"
524 #: Koha/Database/Columns.pm:115
526 msgstr "OPAC - uwaga"
528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
548 #: Koha/Database/Columns.pm:68
552 #: Koha/Database/Columns.pm:81
554 msgstr "Dodatkowy telefon"
556 #: Koha/Database/Columns.pm:118
560 #: Koha/Database/Columns.pm:110
561 msgid "Patron category"
562 msgstr "Kategoria użytkownika"
564 #: Koha/Database/Columns.pm:218
566 msgstr "Częstotliwość"
568 #: Koha/Database/Columns.pm:135
569 msgid "Permanent library"
570 msgstr "Biblioteka macierzysta"
572 #: Koha/Database/Columns.pm:160
573 msgid "Permanent shelving location"
574 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
576 #: Koha/Database/Columns.pm:209
577 msgid "Place of publication"
578 msgstr "Miejsce wydania"
580 #: Koha/Database/Columns.pm:136
584 #: Koha/Database/Columns.pm:138
585 msgid "Price effective from"
586 msgstr "Cena obowiązuje od"
588 #: Koha/Database/Columns.pm:82
589 msgid "Primary email"
592 #: Koha/Database/Columns.pm:79
593 msgid "Primary phone"
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
598 msgctxt "Message transport type"
602 #: Koha/Database/Columns.pm:125
603 msgid "Privacy settings"
604 msgstr "Ustawienia prywatności"
606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
611 #: Koha/Database/Columns.pm:155
613 msgstr "Uwaga publiczna"
615 #: Koha/Database/Columns.pm:200
616 msgid "Publication date"
617 msgstr "Data wydania"
619 #: Koha/Database/Columns.pm:201
623 #: Koha/Database/Columns.pm:113
624 msgid "Registration date"
625 msgstr "Data rejestracji"
627 #: Koha/Database/Columns.pm:70
631 #: Koha/Database/Columns.pm:137
632 msgid "Replacement price"
633 msgstr "Koszt zastąpienia"
635 #: Koha/Database/Columns.pm:122
636 msgid "Restricted [until] flag"
637 msgstr "Ograniczenia [aż do]"
639 #: Koha/Database/Columns.pm:63
641 msgstr "Zwrot grzecznościowy"
643 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
644 msgid "Search also for broader subjects"
645 msgstr "Szukaj tematów szerszych"
647 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
648 msgid "Search also for narrower subjects"
649 msgstr "Szukaj tematów węższych"
651 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
652 msgid "Search also for related subjects"
653 msgstr "Szukaj tematów skojarzonych"
655 #: Koha/Database/Columns.pm:83
656 msgid "Secondary email"
657 msgstr "E-mail dodatkowy"
659 #: Koha/Database/Columns.pm:80
660 msgid "Secondary phone"
661 msgstr "Telefon dodatkowy"
663 #: Koha/Database/Columns.pm:169
664 msgid "Serial enumeraton/chronology"
665 msgstr "Numeracja czasopisma"
667 #: Koha/Database/Columns.pm:141
668 msgid "Shelving control number"
671 #: Koha/Database/Columns.pm:159
672 msgid "Shelving location"
675 #: Koha/Database/Columns.pm:208
679 #: Koha/Database/Columns.pm:111
681 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1"
683 #: Koha/Database/Columns.pm:112
685 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2"
687 #: Koha/Database/Columns.pm:134
688 msgid "Source of acquisition"
689 msgstr "Sposób nabycia"
691 #: Koha/Database/Columns.pm:143
692 msgid "Source of classification / shelving scheme"
693 msgstr "Klasyfikacja"
695 #: Koha/Database/Columns.pm:216
697 msgstr "Data początkowa"
699 #: Koha/Database/Columns.pm:76
703 #: Koha/Database/Columns.pm:174
704 msgid "Statistics date and time"
705 msgstr "Data statystyki"
707 #: Koha/Database/Columns.pm:71
708 msgid "Street number"
711 #: Koha/Database/Columns.pm:72
715 #: Koha/Database/Columns.pm:199
716 msgid "Sub classification"
719 #: Koha/Database/Columns.pm:64
723 #: Koha/Database/Columns.pm:119
724 msgid "System permissions"
727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
748 msgctxt "pluralization"
749 msgid "There is one archived suggestion."
750 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
751 msgstr[0] "Istnieje jedna zarchiwizowana propozycja zakupu."
752 msgstr[1] "Istnieją {count} zarchiwizowane propozycje zakupu."
753 msgstr[2] "Istnieje {count} zarchiwizowanych propozycji zakupu."
755 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
757 msgstr "Znacznik czasu"
759 #: Koha/Database/Columns.pm:213
763 #: Koha/Database/Columns.pm:151
764 msgid "Total checkouts"
765 msgstr "Razem wypożyczeń"
767 #: Koha/Database/Columns.pm:153
769 msgstr "Wszystkie zamówienia"
771 #: Koha/Database/Columns.pm:152
772 msgid "Total renewals"
773 msgstr "Wszystkie prolongaty"
775 #: Koha/Database/Columns.pm:177
779 #: Koha/Database/Columns.pm:212
783 #: Koha/Database/Columns.pm:167
784 msgid "Uniform Resource Identifier"
785 msgstr "Jednolity Identyfikator Zasobu (URI)"
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:290
788 msgid "Unknown reason"
789 msgstr "Nieznany powód"
791 #: Koha/Database/Columns.pm:154
792 msgid "Use restrictions"
793 msgstr "Ograniczenia udostępniania"
795 #: Koha/Database/Columns.pm:117
797 msgstr "Nazwa użytkownika"
799 #: Koha/Database/Columns.pm:176
803 #: Koha/Database/Columns.pm:202
807 #: Koha/Database/Columns.pm:203
808 msgid "Volume information"
809 msgstr "Informacja o woluminie"
811 #: Koha/Database/Columns.pm:192
812 msgid "Volume number"
813 msgstr "Numer tomu/części"
815 #: Koha/Database/Columns.pm:149
819 #: Koha/Database/Columns.pm:148
820 msgid "Withdrawn status"
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
825 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
828 "Próbowałeś usunąć wszystkie mapowania dla wymaganego indeksu, musisz "
829 "zostawić co najmniej jedno mapowanie"
831 #: Koha/Database/Columns.pm:77
832 msgid "ZIP/Postal code"
833 msgstr "Kod pocztowy"
835 #: Koha/Database/Columns.pm:224
839 #: C4/ILSDI/Services.pm:985
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
846 msgid_plural "baskets"
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
856 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
857 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
858 msgid "bowed string instruments"
859 msgstr "chordofony smyczkowe"
861 #: Koha/Database/Columns.pm:232
865 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
866 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
867 msgid "brass instruments"
868 msgstr "instrumenty dęte blaszane"
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
871 msgid "by item types"
872 msgstr "ze względu na typ dokumentu"
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
876 msgstr "ze względu na biblioteki"
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
880 msgstr "ze względu na miesiące"
882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
884 msgid_plural "checkouts"
885 msgstr[0] "wypożyczenie"
886 msgstr[1] "wypożyczenia"
889 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
890 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
894 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
895 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
896 msgid "choral voices"
897 msgstr "głosy chóralne"
899 #: Koha/Database/Columns.pm:228
900 msgid "collectiontitle"
901 msgstr "tytuł kolekcji"
903 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
904 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
908 #: Koha/Database/Columns.pm:225
909 msgid "copyrightdate"
910 msgstr "data wydania"
912 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
913 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
914 msgid "devices, other performers"
915 msgstr "urządzenia, inni wykonawcy"
917 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
918 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
919 msgid "electro-acoustic instruments"
920 msgstr "instrumenty elektroakustyczne"
922 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
923 msgid "electroacoustic music"
924 msgstr "muzyka elektroakustyczna"
926 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
927 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
928 msgid "ensemble instruments"
929 msgstr "instrumenty zespołowe"
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:246
933 msgid_plural "holds pending"
934 msgstr[0] "zamówienie"
935 msgstr[1] "zamówienia"
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:254
940 msgid_plural "holds waiting"
941 msgstr[0] "zamówienie oczekujące na odbiór"
942 msgstr[1] "zamówienia oczekujące na odbiór"
943 msgstr[2] "zamówień oczekujących na odbiór"
945 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
946 msgid "instrumental music"
947 msgstr "muzyka instrumentalna"
949 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
950 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
951 msgid "instruments total"
952 msgstr "instrumenty ogółem"
954 #: Koha/Database/Columns.pm:226
958 #: Koha/Database/Columns.pm:231
960 msgstr "typ egzemplarza"
962 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
963 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
964 msgid "keyboard instruments"
965 msgstr "instrumenty klawiszowe"
967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:271
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:278
975 msgid_plural "messages"
976 msgstr[0] "wiadomość"
977 msgstr[1] "wiadomości"
980 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
981 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
982 msgid "miscellaneous, other instruments"
983 msgstr "różne, inne instrumenty"
985 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
986 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
987 msgstr "muzyka mieszana (elektroakustyka i inne media)"
989 #: C4/ILSDI/Services.pm:975 C4/ILSDI/Services.pm:977 C4/ILSDI/Services.pm:979
990 #: C4/ILSDI/Services.pm:981 C4/ILSDI/Services.pm:983
991 msgid "not available"
994 #: Koha/Database/Columns.pm:234
998 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
999 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1003 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1004 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1005 msgstr "inne (np. zwykłe przedmioty lub naturalne dźwięki)"
1007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:238
1009 msgid_plural "overdues"
1010 msgstr[0] "przetrzymanie"
1011 msgstr[1] "przetrzymania"
1014 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1015 msgid "patronreason"
1016 msgstr "patronreason"
1018 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1019 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1020 msgid "percussion instruments"
1021 msgstr "instrumenty perkusyjne"
1023 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1024 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1025 msgid "performers total"
1026 msgstr "wykonawcy ogółem"
1028 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1032 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1033 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1034 msgid "plucked string instruments"
1035 msgstr "chordofony szarpane"
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
1038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
1042 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1043 msgid "publishercode"
1044 msgstr "publishercode"
1046 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1052 msgid_plural "records"
1055 msgstr[2] "rekordów"
1057 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1058 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1059 msgid "solo instruments"
1060 msgstr "instrumenty solowe"
1062 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1063 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1065 msgstr "głosy solowe"
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1069 msgid "subscription"
1070 msgid_plural "subscriptions"
1071 msgstr[0] "prenumerata"
1072 msgstr[1] "prenumeraty"
1073 msgstr[2] "prenumerat"
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
1080 #: Koha/Database/Columns.pm:235
1084 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1085 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1087 "niezdefiniowane, różne (np. wokal renesansowy lub muzyka instrumentalna)"
1089 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
1093 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1094 msgid "vocal a cappella music"
1095 msgstr "wokalna muzyka a cappella"
1097 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1098 msgid "vocal and instrumental music"
1099 msgstr "wokalna i instrumentalna muzyka"
1101 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1102 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1103 msgid "voices total"
1104 msgstr "głosy ogółem"
1106 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1107 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1108 msgid "wind instruments"
1109 msgstr "instrumenty dęte"
1111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1113 msgid "woodwind instruments"
1114 msgstr "instrumenty dęte drewniane"
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1118 #, perl-brace-format
1119 msgid "{count} item"
1120 msgid_plural "{count} items"
1121 msgstr[0] "{count} egzemplarz"
1122 msgstr[1] "{count} egzemplarze"
1123 msgstr[2] "{count} egzemplarzy"
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1126 #, perl-brace-format
1127 msgid "{count} library limitation"
1128 msgid_plural "{count} library limitations"
1129 msgstr[0] "{count} ograniczenie biblioteczne"
1130 msgstr[1] "{count} ograniczenia biblioteczne"
1131 msgstr[2] "{count} ograniczeń bibliotecznych"
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1134 #, perl-brace-format
1135 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1136 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1137 msgstr[0] "{title} ({barcode}) został usunięty z kursu {count}."
1138 msgstr[1] "{title} ({barcode}) został usunięty z kursów {count}."
1139 msgstr[2] "{title} ({barcode}) został usunięty z kursów {count}."