Translation updates for Koha 20.11.03
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-opac-bootstrap.po
1 # Portuguese/Brazil translation of Koha ILS.
2 # Copyright (C) 2009 THE Koha ILS'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha ILS package.
4 # Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>, 2009.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-02-15 09:43-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-01-11 14:07+0000\n"
13 "Last-Translator: Ingrid Schiessl <ingridschiessl@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1610374051.419325\n"
22 "X-Pootle-Path: /pt_BR/20.05/pt-BR-opac-bootstrap.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #. %1$s:  END 
26 #. %2$s:  ELSE 
27 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
28 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:112
30 #, c-format
31 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
32 msgstr "%s %s %s %s Item em trânsito para "
33
34 #. %1$s:  END 
35 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
36 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
37 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
39 #, c-format
40 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
41 msgstr ""
42 "%s %s %s %s Você assinou o recebimento de e-mails para novos fascículos "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  END 
46 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
47 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
49 #, c-format
50 msgid "%s %s %s %s by "
51 msgstr "%s %s %s %s por "
52
53 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
54 #. %2$s: - newline="\n" | html -
55 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
56 #. %4$s:  title | html 
57 #. %5$s: - newline | html -
58 #. %6$s:  title | html 
59 #. %7$s:  barcode | html 
60 #. %8$s: - ELSE -
61 #. %9$s:  title | html 
62 #. %10$s: - newline | html -
63 #. %11$s:  title | html 
64 #. %12$s:  barcode | html 
65 #. %13$s: - END -
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
70 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
71 msgstr ""
72 "%s %s %s %s está atrasado %sSua cópia de %s (barcode %s) está atrasada %s %s "
73 "é devido %sSua cópia de %s (barcode %s) é devolvido na biblioteca hoje %s"
74
75 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
76 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
77 #. %3$s:  ELSE 
78 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
79 #. %5$s:  interface | url 
80 #. %6$s:  theme | url 
81 #. %7$s:  END 
82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
83 #, c-format
84 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
85 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
86
87 #. %1$s: - END -
88 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
89 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
90 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
91 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
92 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
93 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
94 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
95 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
96 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
97 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
98 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
99 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
100 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
101 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
102 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
103 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
104 #. %18$s: - CASE                    -
105 #. %19$s:  debit_type.description | html 
106 #. %20$s: - END -
107 #. %21$s: - END -
108 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
109 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
110 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
111 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
112 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
113 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
114 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
115 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
116 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
117 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
118 #. %32$s: - CASE                -
119 #. %33$s:  credit_type.description | html 
120 #. %34$s: - END -
121 #. %35$s: - END -
122 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
123 #. %37$s: - SWITCH account.status -
124 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
126 #, c-format
127 msgid ""
128 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
129 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
130 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
131 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
132 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
133 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
134 msgstr ""
135 "%s %s %s %sTaxa para criação da conta %sTaxa para renovação da conta %sItem "
136 "perdido %sTaxa manual %sNovo cartão %sMulta %sMulta por item perdido %sTaxa "
137 "de aluguel %sTaxa de aluguel diário %sRenovação de aluguel %sRenovação de "
138 "aluguel diário %sTaxa para reserva %sReservas com muito tempo %sPagamento %s"
139 "%s %s %s %s %s %sPagamento %sAnulação %sPerdoar %sCrédito %sTaxa para "
140 "reembolso de item perdido %sReembolso de pagamento extra %sReembolso %sTaxas "
141 "canceladas %s%s %s %s %s %s %s"
142
143 #. For the first occurrence,
144 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
145 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
146 #. %3$s:  ELSE 
147 #. %4$s:  END 
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
151 #, c-format
152 msgid "%s %s %s Koha online %s "
153 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
154
155 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
156 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
157 #. %3$s:  ELSE 
158 #. %4$s:  END 
159 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
160 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
161 #. %7$s:  END 
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
163 #, c-format
164 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
165 msgstr "%s %s %s Koha online %s catálogo %s &rsaquo; %s %s "
166
167 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
168 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
169 #. %3$s:  ELSE 
170 #. %4$s:  END 
171 #. %5$s:  IF ( library ) 
172 #. %6$s:  library.branchname | html 
173 #. %7$s:  END 
174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
175 #, c-format
176 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
177 msgstr ""
178 "%s %s %s Koha online %s catálogo &rsaquo; Bibliotecas %s &rsaquo; %s %s "
179
180 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
181 #. %2$s:  biblio.title | html 
182 #. %3$s:  ELSE 
183 #. %4$s:  END 
184 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
185 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
186 #. %7$s:  END 
187 #. %8$s:  subtitle | html 
188 #. %9$s:  END 
189 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
190 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
191 #. %12$s:  i = 0 
192 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
193 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
194 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
195 #. %16$s:  END 
196 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
197 #. %18$s:  part_names.$i | html 
198 #. %19$s:  END 
199 #. %20$s:  i = i + 1 
200 #. %21$s:  END 
201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
202 #, c-format
203 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
204 msgstr ""
205 "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
206
207 #. %1$s:  END 
208 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
209 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
210 #. %4$s:  END 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
212 #, c-format
213 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
214 msgstr "%s %s %s Nota: esta janela fechará automaticamente em 5 segundos%s "
215
216 #. %1$s:  SWITCH m.code 
217 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
218 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
219 #. %4$s:  ELSE 
220 #. %5$s:  END 
221 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
222 #. %7$s:  END 
223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
224 #, c-format
225 msgid ""
226 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
227 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
228 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
229 msgstr ""
230 "%s %s %s Seu relatório de problemas foi enviado ao administrador do Koha. %s "
231 "Seu relatório de problemas foi enviado à biblioteca. %s %s Ocorreu um "
232 "problema ao enviar o relatório. Entre em contato com sua biblioteca. %s "
233
234 #. %1$s:  author.firstname | html 
235 #. %2$s:  author.surname | html 
236 #. %3$s:  ELSE 
237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "%s %s %s by "
240 msgstr "%s %s %s %s por "
241
242 #. %1$s:  END 
243 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
244 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
245 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
246 #. %5$s:  ELSE 
247 #. %6$s:  END 
248 #. %7$s:  END 
249 #. %8$s:  END 
250 #. %9$s:  ELSE 
251 #. %10$s:  END 
252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
253 #, c-format
254 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
255 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Este registro não possui exemplares. %s "
256
257 #. %1$s:  ELSE 
258 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
259 #. %3$s:  END 
260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
261 #, c-format
262 msgid "%s %s (not approved) %s "
263 msgstr "%s %s (não aprovado) %s "
264
265 #. %1$s:  ELSE 
266 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
267 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
268 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
269 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
270 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006
272 #, c-format
273 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
274 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
275
276 #. %1$s:  SWITCH m.code 
277 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
279 #, c-format
280 msgid "%s %s A similar document already exists: "
281 msgstr "%s %s Um documento similar já existe: "
282
283 #. %1$s:  END 
284 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
286 #, c-format
287 msgid "%s %s Did you mean: "
288 msgstr "%s %s Você quis dizer: "
289
290 #. For the first occurrence,
291 #. %1$s:  END 
292 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
295 #, c-format
296 msgid "%s %s End date: "
297 msgstr "%s %s Data de término:"
298
299 #. %1$s:  SWITCH code 
300 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
301 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
302 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
303 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
304 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
305 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
306 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
307 #. %9$s:  END 
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
312 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
313 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
314 msgstr ""
315 "%s %s Nenhum arquivo XSLT. %s Arquivo XSLT não existente. %s Erro ao "
316 "carregar estilo. %s Erro ao ler o estilo. %s Erro ao analisar entrada. %s "
317 "Erro ao transformar entrada. %s Nenhuma string para transformar. %s"
318
319 #. %1$s:  END 
320 #. %2$s:  ELSE 
321 #. %3$s:  END 
322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
323 #, c-format
324 msgid "%s %s No results found. %s "
325 msgstr "%s %s Nenhum resultado obtido. %s "
326
327 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
328 #. %2$s:  IF branchcode 
329 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
330 #. %4$s:  ELSE 
331 #. %5$s:  END 
332 #. %6$s:  ELSE 
333 #. %7$s:  IF branchcode 
334 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
335 #. %9$s:  ELSE 
336 #. %10$s:  END 
337 #. %11$s:  END 
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:127
339 #, c-format
340 msgid ""
341 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
342 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
343 "news %s %s "
344 msgstr ""
345 "%s %s Feed RSS para %s notícias da biblioteca %s Feed RSS de notícias da "
346 "biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e notícias da biblioteca em todo o "
347 "sistema %s Feed RSS para notícias de biblioteca em todo o sistema %s %s"
348
349 #. %1$s: - SWITCH index -
350 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
351 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
352 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
353 #. %5$s: - END -
354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
358 "%s Search also for related subjects %s "
359 msgstr ""
360 "%s %s Pesquisar também por assuntos específicos %s Pesquisar também por "
361 "assuntos gerais %s Pesquisar também por assuntos relacionados %s "
362
363 #. %1$s:  SWITCH m.code 
364 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
365 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
366 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
367 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
368 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
369 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
370 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
371 #. %9$s:  CASE 
372 #. %10$s:  m.code | html 
373 #. %11$s:  END 
374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
375 #, c-format
376 msgid ""
377 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
378 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
379 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
380 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
381 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
382 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
383 "submitted. %s %s %s "
384 msgstr ""
385 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Você atingiu seu limite de sugestões "
386 "que você pode colocar no momento (%s em %s dias). %s A sugestão não foi "
387 "adicionada. Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no "
388 "momento (%s). Depois que a biblioteca tiver processado essas sugestões, você "
389 "poderá colocar mais. %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma "
390 "sugestão com este título. %s Sua sugestão foi enviada. %s %s %s "
391
392 #. %1$s:  END 
393 #. %2$s:  ELSE 
394 #. %3$s:  END 
395 #. %4$s:  END 
396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
400 "issues %s %s "
401 msgstr ""
402 "%s %s Você precisa se logar se quiser receber a notificação de novos "
403 "fascículos por e-mail %s %s "
404
405 #. %1$s:  END 
406 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:419
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
411 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
412 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
413 msgstr ""
414
415 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
416 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
418 #, c-format
419 msgid "%s %s by "
420 msgstr "%s %s por "
421
422 #. %1$s:  i.title | html 
423 #. %2$s:  IF i.author 
424 #. %3$s:  i.author | html 
425 #. %4$s:  END 
426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
427 #, c-format
428 msgid "%s %s by %s %s "
429 msgstr "%s %s por %s %s "
430
431 #. %1$s:  r.firstname | html 
432 #. %2$s:  r.surname | html 
433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
434 #, c-format
435 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
436 msgstr "%s %s atualmente deve multas e encargos no valor de:"
437
438 #. %1$s:  firstname | $raw 
439 #. %2$s:  surname | $raw 
440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
441 #, c-format
442 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
443 msgstr "%s %s te enviou uma lista do catálogo online dele."
444
445 #. %1$s:  firstname | $raw 
446 #. %2$s:  surname | $raw 
447 #. %3$s:  shelfname | $raw 
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
449 #, c-format
450 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
451 msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo on-line, a lista chamada : %s."
452
453 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
454 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
456 #, c-format
457 msgid "%s %s's fines and charges"
458 msgstr "%s %s's multas e encargos"
459
460 #. %1$s:  SWITCH type 
461 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
462 #. %3$s:  CASE 'later' 
463 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
464 #. %5$s:  CASE 'musical' 
465 #. %6$s:  CASE 'broader' 
466 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
467 #. %8$s:  CASE 'parent' 
468 #. %9$s:  CASE 
469 #. %10$s:  IF type 
470 #. %11$s:  type | html 
471 #. %12$s:  END 
472 #. %13$s:  END 
473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
477 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
478 "%s(%s)%s %s "
479 msgstr ""
480 "%s %s(Cabeçalho anterior) %s(Último cabeçalho) %s(Acrônimo) %s(Composição "
481 "musical) %s(Cabeçalho superior) %s(Cabeçalho mais específico) %s(Immediate "
482 "parent body) %s%s(%s)%s %s "
483
484 #. %1$s:  SWITCH option 
485 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
486 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
487 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
488 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
489 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
490 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
491 #. %8$s:  CASE 'mods' 
492 #. %9$s:  CASE 'ris' 
493 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
494 #. %11$s:  END 
495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
496 #, c-format
497 msgid ""
498 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
499 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
500 msgstr ""
501 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
502 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
503
504 #. %1$s:  IF s.is_private 
505 #. %2$s:  IF s.is_shared 
506 #. %3$s:  ELSE 
507 #. %4$s:  END 
508 #. %5$s:  ELSE 
509 #. %6$s:  END 
510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
511 #, c-format
512 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
513 msgstr "%s %sCompartilhado%sPrivado%s %s Público %s "
514
515 #. %1$s:  added_count | html 
516 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
517 #. %3$s:  ELSE 
518 #. %4$s:  END 
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
520 #, c-format
521 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
522 msgstr "%s %stag%stags%s adicionada(s) com sucesso."
523
524 #. %1$s:  deleted_count | html 
525 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
526 #. %3$s:  ELSE 
527 #. %4$s:  END 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
529 #, c-format
530 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
531 msgstr "%s%stag%stags%s excluídas com sucesso."
532
533 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
534 #. %2$s:  ELSE 
535 #. %3$s:  END 
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
537 #, c-format
538 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
539 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
540
541 #. %1$s:  bibliotitle | html 
542 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
544 #, c-format
545 msgid "%s (Record no. %s)"
546 msgstr "%s (Registro n. %s)"
547
548 #. %1$s:  USE raw 
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
550 #, c-format
551 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
552 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
553
554 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
555 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
556 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
558 #, c-format
559 msgid "%s Account frozen %s %s "
560 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
561
562 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
564 #, c-format
565 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
566 msgstr "%s A identificação da conta apenas com o endereço de e-mail é vago."
567
568 #. %1$s:  IF review.your_comment 
569 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
570 #. %3$s:  ELSE 
571 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
572 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
573 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
574 #. %7$s:  CASE 'full' 
575 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
576 #. %9$s:  review.firstname | html 
577 #. %10$s:  review.surname | html 
578 #. %11$s:  CASE 'first' 
579 #. %12$s:  review.firstname | html 
580 #. %13$s:  CASE 'surname' 
581 #. %14$s:  review.surname | html 
582 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
583 #. %16$s:  review.firstname | html 
584 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
585 #. %18$s:  CASE 'username' 
586 #. %19$s:  review.userid | html 
587 #. %20$s:  END 
588 #. %21$s:  END 
589 #. %22$s:  END 
590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
594 "%s %s %s %s "
595 msgstr ""
596 "%s Adicionado %s por você %s %s Adicionado %s por  %s %s %s %s %s %s %s %s "
597 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
598
599 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
601 #, c-format
602 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
603 msgstr "%s Ocorreu um erro ao enviar o link de recuperação de senha. "
604
605 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
606 #. %2$s:  END 
607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
611 "resolve this problem. %s "
612 msgstr ""
613 "%s Ocorreu um erro ao gerar o arquivo pdf. Entre em contato com um "
614 "funcionário para resolver este problema. %s "
615
616 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
618 #, c-format
619 msgid "%s Automatic renewal "
620 msgstr "%s Renovação automática"
621
622 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
624 #, c-format
625 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
626 msgstr "%s A renovação automática falhou, sua conta expirou. "
627
628 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
629 #. %2$s:  ELSE 
630 #. %3$s:  END 
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
635 msgstr ""
636 "%s Empréstimo, devolução ou renovação do item: %s Empréstimo ou renovação do "
637 "item: %s "
638
639 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
640 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
641 #. %3$s:  END 
642 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
643 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
644 #. %6$s:  END 
645 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
646 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
647 #. %9$s:  END 
648 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
649 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
650 #. %12$s:  END 
651 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
652 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
653 #. %15$s:  END 
654 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
655 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
656 #. %18$s:  END 
657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
661 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
662 msgstr ""
663 "%s Emprestado (%s), %s %s Descartado (%s), %s %s Perdido (%s),%s %s "
664 "Danificado (%s),%s %s Em aquisição (%s),%s %s Em trânsito (%s),%s "
665
666 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
667 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
668 #. %3$s:  END 
669 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
670 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
671 #. %6$s:  END 
672 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
673 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
674 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
675 #. %10$s:  END 
676 #. %11$s:  END 
677 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
678 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
679 #. %14$s:  END 
680 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
681 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
682 #. %17$s:  END 
683 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
684 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
685 #. %20$s:  END 
686 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
687 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
688 #. %23$s:  END 
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
693 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
694 msgstr ""
695 "%s Emprestado (%s), %s %s Descartado (%s), %s %s%s Perdido (%s),%s%s %s "
696 "Danificado (%s),%s %s Em aquisição (%s),%s %s Reservado (%s),%s %s Em "
697 "trânsito (%s),%s "
698
699 #. %1$s:  ELSE 
700 #. %2$s:  END 
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
702 #, c-format
703 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
704 msgstr ""
705 "%s Entre em contato com sua biblioteca para ser desinscrito deste clube. %s "
706
707 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
708 #. %2$s:  ELSE 
709 #. %3$s:  END 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
711 #, c-format
712 msgid ""
713 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
714 "you cannot add items to this list. %s "
715 msgstr ""
716 "%s Não foi possível criar uma nova lista. Verifique se o nome é único. %s "
717 "Desculpe, você não pode adicionar exemplares a esta lista. %s "
718
719 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
720 #. %2$s:  ELSE 
721 #. %3$s:  END 
722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
723 #, c-format
724 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
725 msgstr "%s Excluir %s Excluir lista %s"
726
727 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
728 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
729 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
730 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
731 #. %5$s:  ELSE 
732 #. %6$s:  END 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:140
734 #, c-format
735 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
736 msgstr ""
737
738 #. %1$s:  END 
739 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
741 #, c-format
742 msgid "%s Holds (%s) "
743 msgstr "%s Reservas (%s)"
744
745 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
747 #, c-format
748 msgid "%s Internet user critics"
749 msgstr "%s Críticas de usuários na Internet"
750
751 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
752 #. %2$s:  ELSE 
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
754 #, c-format
755 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
756 msgstr ""
757 "%s As notas do problema não foram ativadas. Por favor, entre em contato com "
758 "a biblioteca. %s "
759
760 #. %1$s:  ELSE 
761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:110
762 #, c-format
763 msgid "%s Item in transit to "
764 msgstr "%s Item em trânsito para "
765
766 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
768 #, c-format
769 msgid "%s Item waiting at "
770 msgstr "%s Item aguardando em "
771
772 #. %1$s:  issues_count | html 
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
774 #, c-format
775 msgid "%s Item(s) checked out"
776 msgstr "%s Item(ns) emprestado(s)"
777
778 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
779 #. %2$s:  ELSE 
780 #. %3$s:  END 
781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
782 #, c-format
783 msgid "%s Library %s Libraries %s "
784 msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
785
786 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
787 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
792 msgstr ""
793 "%s Não é mais renovável %s A renovação automática falhou, você tem multas "
794 "não pagas."
795
796 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
797 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
799 #, c-format
800 msgid "%s No renewal before %s "
801 msgstr "%s Não pode ser renovado antes de %s "
802
803 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
804 #. %2$s:  LibraryName | html 
805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
806 #, c-format
807 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
808 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado para essa pesquisa no catálogo das %s. "
809
810 #. %1$s:  ELSE 
811 #. %2$s:  END # / IF results 
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:132
813 #, c-format
814 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
815 msgstr "%s Sem resultados, tente alterar os filtros. %s "
816
817 #. %1$s:  ELSE 
818 #. %2$s:  END 
819 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
820 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
821 #. %5$s:  END 
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
823 #, c-format
824 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
825 msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
826
827 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
829 #, c-format
830 msgid "%s Not allowed"
831 msgstr "%s Não permitido"
832
833 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
835 #, c-format
836 msgid "%s Not renewable "
837 msgstr "%s Não renovável"
838
839 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
840 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
841 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
842 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
844 #, c-format
845 msgid ""
846 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
847 "remaining %s Not allowed "
848 msgstr ""
849
850 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
851 #. %2$s:  ELSE 
852 #. %3$s:  END 
853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
854 #, c-format
855 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
856 msgstr "%s Na reserva %s Número de renovações esgotado %s "
857
858 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
859 #. %2$s:  END 
860 #. %3$s:  IF password_too_short 
861 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
862 #. %5$s:  END 
863 #. %6$s:  IF password_too_weak 
864 #. %7$s:  END 
865 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
866 #. %9$s:  END 
867 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
868 #. %11$s:  END 
869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
873 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
874 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
875 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
876 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
877 "password for you. %s "
878 msgstr ""
879 "%s As senhas não coincidem. Por favor, digite novamente sua nova senha. %s "
880 "%s A senha deve ter pelo menos %s caracteres. %s %s A senha deve conter pelo "
881 "menos um dígito, uma letra minúscula e uma maiúscula. %s %s A senha não deve "
882 "conter espaços em branco iniciais ou finais. %s %s Sua senha atual foi "
883 "digitada incorretamente. Se esse problema persistir, peça a um funcionário "
884 "para redefinir sua senha. %s "
885
886 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
887 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
888 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
889 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
890 #. %5$s:  END 
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
892 #, c-format
893 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
894 msgstr "%s Pendente %s Processamento %s Concluído %s Cancelado %s "
895
896 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
898 #, c-format
899 msgid "%s Professional critics"
900 msgstr "%s Críticas profissionais"
901
902 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
903 #. %2$s:  ELSE 
904 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
905 #. %4$s:  ELSE 
906 #. %5$s:  END 
907 #. %6$s:  END 
908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
912 "suggestions %s %s "
913 msgstr ""
914 "%s Sugestões de aquisição %s %s Sugestões de aquisição %s Sugestões de "
915 "aquisição %s %s "
916
917 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
919 #, c-format
920 msgid "%s Quotations"
921 msgstr "%s Citações"
922
923 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
924 #. %2$s:  END 
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
926 #, c-format
927 msgid "%s Renewal not allowed %s "
928 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
929
930 #. For the first occurrence,
931 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
932 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
933 #. %3$s:  ELSE 
934 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
935 #. %5$s:  END 
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
938 #, c-format
939 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
940 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atraso %s %s %s %s"
941
942 #. %1$s:  LibraryName | html 
943 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
944 #. %3$s:  query_desc | html 
945 #. %4$s:  END 
946 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
947 #. %6$s:  limit_desc | html 
948 #. %7$s:  END 
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
950 #, c-format
951 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
952 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
953
954 #. LINK
955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
956 msgid "%s Search RSS feed"
957 msgstr "%s Pesquisar RSS feed"
958
959 #. %1$s:  LibraryName | html 
960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
961 #, c-format
962 msgid "%s Self check-in"
963 msgstr "%s Auto empréstimo"
964
965 #. %1$s:  LibraryName | html 
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
967 #, c-format
968 msgid "%s Self checkout system"
969 msgstr "%s Sistema de auto-empréstimo"
970
971 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
972 #. %2$s:  ELSE 
973 #. %3$s:  END 
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
975 #, fuzzy, c-format
976 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
977 msgstr "%s Tags a exibir de outros usuários %s Tags a exibir %s: "
978
979 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
981 #, c-format
982 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
983 msgstr "%s O link em que você clicou é inválido ou expirou."
984
985 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
986 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
988 #, c-format
989 msgid "%s The passwords do not match. %s "
990 msgstr "%s As senhas não combinam. %s "
991
992 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
993 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
994 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
995 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
996 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
997 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
998 #. %7$s:  DEBT | $Price 
999 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1000 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1001 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1002 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1003 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1004 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1005 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1006 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1007 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1008 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1009 #. %18$s:  END 
1010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
1011 #, c-format
1012 msgid ""
1013 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1014 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1015 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1016 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1017 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1018 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1019 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1020 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1021 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1022 "Please see a member of the library staff. "
1023 msgstr ""
1024 "%s O sistema não reconhece este código de barras. %s Você já atingiu sua "
1025 "cota de empréstimo e não possível realizar novos empréstimos. %s Este item "
1026 "está emprestado para outra pessoa. %s Você não pode renovar este item "
1027 "novamente. %s Não é permitido emprestar este item. %s Você deve a biblioteca "
1028 "%s e não pode realizar empréstimos. %s Este item foi retirado da coleção. %s "
1029 "Este item é restrito. %s Este item está reservado para outro usuário. %s "
1030 "Este item pertence a outra biblioteca. %s Sua conta expirou. %s Sua conta "
1031 "está suspensa. %s Esta carteirinha está com o status de perdida. %s Suas "
1032 "informações de contato estão incompletas. %s Data de vencimento não é "
1033 "válida. %s O item deve ser retirado no balcão de empréstimo. %s Por favor "
1034 "entre em contato com a equipe da biblioteca. "
1035
1036 #. %1$s:  IF error 
1037 #. %2$s:  ELSE 
1038 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1040 #, c-format
1041 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1042 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
1043
1044 #. %1$s:  ELSE 
1045 #. %2$s:  END 
1046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
1047 #, c-format
1048 msgid "%s This record has no items. %s "
1049 msgstr "%s Este registro não possui exemplares. %s "
1050
1051 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
1053 #, c-format
1054 msgid "%s Video extracts"
1055 msgstr "%s Video extracts"
1056
1057 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1058 #. %2$s:  ELSE 
1059 #. %3$s:  END 
1060 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1061 #. %5$s:  ELSE 
1062 #. %6$s:  END 
1063 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1064 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1065 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1066 #. %10$s:  ELSE 
1067 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1068 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1069 #. %13$s:  END 
1070 #. %14$s:  END 
1071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:421
1072 #, c-format
1073 msgid ""
1074 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1075 "%s %s %s %s %s. "
1076 msgstr ""
1077 "%s Aguardando %s Na reserva %s para o usuário %s em %s aguardado em%s %s "
1078 "desde %s%s%s%s%s%s%s. "
1079
1080 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1081 #. %2$s:  ELSE 
1082 #. %3$s:  END 
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
1084 #, c-format
1085 msgid "%s Yes %s No %s "
1086 msgstr "%s Sim%s Não %s "
1087
1088 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1089 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1090 #. %3$s:  ELSE 
1091 #. %4$s:  END 
1092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1093 #, c-format
1094 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1095 msgstr "%s Sim (Item vencido ou perdido) %s Sim (Taxas de aluguel) %s Não %s "
1096
1097 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1098 #. %2$s:  ELSE 
1099 #. %3$s:  END 
1100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1104 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1105 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1106 msgstr ""
1107 "%s Você já tem pelo menos um nível de item em espera neste título. Todas as "
1108 "retenções adicionais devem estar no nível do item. %s Você já tem pelo menos "
1109 "um nível de registro em espera neste título. Todas as retenções adicionais "
1110 "devem ser de nível recorde. %s "
1111
1112 #. %1$s:  ELSE 
1113 #. %2$s:  END 
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
1115 #, c-format
1116 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1117 msgstr "%s Você não especificou nenhum critério de pesquisa. %s "
1118
1119 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1120 #. %2$s:  ELSE 
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
1122 #, c-format
1123 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1124 msgstr "%s Você nunca emprestou materiais nesta biblioteca. %s "
1125
1126 #. %1$s:  IF !holds 
1127 #. %2$s:  ELSE 
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1131 msgstr "%s Você nunca emprestou materiais nesta biblioteca. %s "
1132
1133 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1134 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1135 #. %3$s:  ELSE 
1136 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1137 #. %5$s:  END 
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
1139 #, c-format
1140 msgid ""
1141 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1142 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1143 msgstr ""
1144 "%s Será cobrado uma taxa de retenção de %s quando você coletar este item %s "
1145 "Será cobrado uma taxa de retenção de %s para colocar esta retenção %s"
1146
1147 #. %1$s:  resul.used | html 
1148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1149 #, c-format
1150 msgid "%s biblios"
1151 msgstr "%s registros bibliográficos"
1152
1153 #. For the first occurrence,
1154 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
1156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1157 #, c-format
1158 msgid "%s by "
1159 msgstr "%s por "
1160
1161 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1162 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1163 #. %3$s:  END 
1164 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1165 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
1167 #, c-format
1168 msgid "%s by %s %s %s %s "
1169 msgstr "%s por %s %s %s %s "
1170
1171 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
1173 #, c-format
1174 msgid "%s holdings"
1175 msgstr "%s exemplares"
1176
1177 #. For the first occurrence,
1178 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
1181 #, c-format
1182 msgid "%s items are on order."
1183 msgstr "%s exemplares estão em ordem."
1184
1185 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1186 #. %2$s:  total | html 
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1188 #, c-format
1189 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1190 msgstr ""
1191 "%s de %s resultados carregados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
1192 "registos"
1193
1194 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1196 #, c-format
1197 msgid "%s per day"
1198 msgstr "%s por dia"
1199
1200 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1202 #, c-format
1203 msgid "%s per hour"
1204 msgstr "%s por hora"
1205
1206 #. %1$s:  ELSE 
1207 #. %2$s:  heading | html 
1208 #. %3$s:  END 
1209 #. %4$s:  END 
1210 #. %5$s:  BLOCK language 
1211 #. %6$s:  SWITCH lang 
1212 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1213 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1214 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1215 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1216 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1217 #. %12$s:  CASE 
1218 #. %13$s:  lang | html 
1219 #. %14$s:  END 
1220 #. %15$s:  END 
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1225 msgstr ""
1226 "%s%s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %s%s %s "
1227 "%s "
1228
1229 #. %1$s:  FILTER trim 
1230 #. %2$s:  SWITCH type 
1231 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1232 #. %4$s:  CASE 'later' 
1233 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1234 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1235 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1236 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1237 #. %9$s:  CASE 
1238 #. %10$s:  type | html 
1239 #. %11$s:  END 
1240 #. %12$s:  END 
1241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1242 #, c-format
1243 msgid ""
1244 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1245 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1246 msgstr ""
1247 "%s%s %sCabeçalho anterior %sÚltimo cabeçalho %sAcrônimo %sComposição musical "
1248 "%sCabeçalho superior %sCabeçalho mais específico %s%s %s%s"
1249
1250 #. %1$s:  IF contents.count 
1251 #. %2$s:  contents.count | html 
1252 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1253 #. %4$s:  ELSE 
1254 #. %5$s:  END 
1255 #. %6$s:  ELSE 
1256 #. %7$s:  END 
1257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
1258 #, c-format
1259 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1260 msgstr "%s%s %sexemplar%sexemplares%s%sVazio%s"
1261
1262 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1263 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1264 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1265 #. %4$s:  ELSE 
1266 #. %5$s:  END 
1267 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1268 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1269 #. %8$s:  END 
1270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1271 #, c-format
1272 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1273 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu pagamento %s %s%s"
1274
1275 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1276 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1277 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1278 #. %4$s:  ELSE 
1279 #. %5$s:  END 
1280 #. %6$s:  ELSE 
1281 #. %7$s:  END 
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1283 #, c-format
1284 msgid ""
1285 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1286 msgstr ""
1287 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seus alertas de e-"
1288 "mails"
1289
1290 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1291 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1292 #. %3$s:  ELSE 
1293 #. %4$s:  END 
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
1295 #, c-format
1296 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1297 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto empréstimo"
1298
1299 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1300 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1301 #. %3$s:  ELSE 
1302 #. %4$s:  END 
1303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1304 #, c-format
1305 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1306 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto empréstimo "
1307
1308 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1309 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1310 #. %3$s:  ELSE 
1311 #. %4$s:  END 
1312 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1314 #, c-format
1315 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1316 msgstr ""
1317 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto empréstimo &rsaquo; Imprimir recibo para %s"
1318
1319 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1320 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1321 #. %3$s:  ELSE 
1322 #. %4$s:  END 
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1324 #, c-format
1325 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1326 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Ajuda do auto empréstimo"
1327
1328 #. For the first occurrence,
1329 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1330 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1331 #. %3$s:  ELSE 
1332 #. %4$s:  END 
1333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1338 #, c-format
1339 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1340 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
1341
1342 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1343 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1344 #. %3$s:  ELSE 
1345 #. %4$s:  END 
1346 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1347 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1348 #. %7$s:  ms_value | html 
1349 #. %8$s:  ELSE 
1350 #. %9$s:  END 
1351 #. %10$s:  ELSE 
1352 #. %11$s:  END 
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1357 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1358 msgstr ""
1359 "%s%s%sKoha on-line%s catálogo &rsaquo; %s %s Resultados da pesquisa por '%s' "
1360 "%s Resultados da pesquisa %s %s Você não especificou nenhum critério de "
1361 "pesquisa. %s"
1362
1363 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1364 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1365 #. %3$s:  ELSE 
1366 #. %4$s:  END 
1367 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1368 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1369 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1370 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1371 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1372 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1373 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1374 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1375 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1376 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1377 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1378 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1379 #. %17$s:  ELSE 
1380 #. %18$s:  END 
1381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1385 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1386 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1387 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1388 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1389 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1390 msgstr ""
1391 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1392 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1393 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1394 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1395 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1396 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1397
1398 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1399 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1400 #. %3$s:  ELSE 
1401 #. %4$s:  END 
1402 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1403 #. %6$s:  ELSE 
1404 #. %7$s:  END 
1405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
1406 #, c-format
1407 msgid ""
1408 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1409 "login disabled %s"
1410 msgstr ""
1411 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s Login em sua conta %s Login "
1412 "desabilitado %s"
1413
1414 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1415 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1416 #. %3$s:  ELSE 
1417 #. %4$s:  END 
1418 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1419 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1420 #. %7$s:  query_desc | html 
1421 #. %8$s:  END 
1422 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1423 #. %10$s:  limit_desc | html 
1424 #. %11$s:  END 
1425 #. %12$s:  ELSE 
1426 #. %13$s:  END 
1427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1431 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1432 "criteria. %s"
1433 msgstr ""
1434 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s Resultados de busca %spor '%s'%s"
1435 "%s&nbsp;com filtro(s):&nbsp;'%s'%s %s Você não especificou nenhum critério "
1436 "de busca. %s"
1437
1438 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1439 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1440 #. %3$s:  ELSE 
1441 #. %4$s:  END 
1442 #. %5$s:  IF ( total ) 
1443 #. %6$s:  ELSE 
1444 #. %7$s:  END 
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1449 "found%s"
1450 msgstr ""
1451 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sResultado da busca por autoridade"
1452 "%sNenhum resultado obtido%s"
1453
1454 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1455 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1456 #. %3$s:  ELSE 
1457 #. %4$s:  END 
1458 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1459 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1460 #. %7$s:  ELSE 
1461 #. %8$s:  END 
1462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1463 #, c-format
1464 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1465 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sConteúdos de %s%sSuas listas%s"
1466
1467 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1468 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1469 #. %3$s:  ELSE 
1470 #. %4$s:  END 
1471 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1472 #. %6$s:  END 
1473 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1474 #. %8$s:  END 
1475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1479 "%sPurchase Suggestions%s"
1480 msgstr ""
1481 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sFaça uma nova sugestão de aquisição"
1482 "%s %sSugestões de aquisição%s"
1483
1484 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1485 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1486 #. %3$s:  ELSE 
1487 #. %4$s:  END 
1488 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1489 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1490 #. %7$s:  END 
1491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1495 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1496 msgstr ""
1497 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sAssinar um alerta de assinaturas %s "
1498 "Deixar de assinar um aleta de assinatura %s"
1499
1500 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1501 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1502 #. %3$s:  ELSE 
1503 #. %4$s:  END 
1504 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1505 #. %6$s:  ELSE 
1506 #. %7$s:  END 
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1508 #, c-format
1509 msgid ""
1510 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1511 "%sRegister a new account%s"
1512 msgstr ""
1513 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sAtualizar seus dados pessoais"
1514 "%sRegistrar uma nova conta%s"
1515
1516 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1517 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1518 #. %3$s:  ELSE 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1521 #, c-format
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1523 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Adicionar a sua lista"
1524
1525 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1526 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1527 #. %3$s:  ELSE 
1528 #. %4$s:  END 
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1530 #, c-format
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1532 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
1533
1534 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1535 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1536 #. %3$s:  ELSE 
1537 #. %4$s:  END 
1538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1539 #, c-format
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1541 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Ocorreu um erro"
1542
1543 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1544 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1545 #. %3$s:  ELSE 
1546 #. %4$s:  END 
1547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1548 #, c-format
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1550 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Busca por autoridades"
1551
1552 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1553 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1554 #. %3$s:  ELSE 
1555 #. %4$s:  END 
1556 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1557 #. %6$s:  IF authtypetext 
1558 #. %7$s:  authtypetext | html 
1559 #. %8$s:  END 
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1561 #, c-format
1562 msgid ""
1563 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1564 msgstr ""
1565 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Busca por autoridades &rsaquo; %s%s "
1566 "(%s)%s"
1567
1568 #. For the first occurrence,
1569 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1570 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1571 #. %3$s:  ELSE 
1572 #. %4$s:  END 
1573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1575 #, c-format
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1577 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Explorar o catálogo"
1578
1579 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1580 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1581 #. %3$s:  ELSE 
1582 #. %4$s:  END 
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1584 #, c-format
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1586 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Alterar senha"
1587
1588 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1589 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1590 #. %3$s:  ELSE 
1591 #. %4$s:  END 
1592 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1594 #, c-format
1595 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1596 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentário em %s "
1597
1598 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1599 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1600 #. %3$s:  ELSE 
1601 #. %4$s:  END 
1602 #. %5$s:  course.course_name | html 
1603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1604 #, c-format
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1606 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reservas para o curso %s"
1607
1608 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1609 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1610 #. %3$s:  ELSE 
1611 #. %4$s:  END 
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1613 #, c-format
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1615 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Cursos"
1616
1617 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1618 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1619 #. %3$s:  ELSE 
1620 #. %4$s:  END 
1621 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1623 #, c-format
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1625 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s"
1626
1627 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1628 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1629 #. %3$s:  ELSE 
1630 #. %4$s:  END 
1631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1632 #, c-format
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1634 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Descartar"
1635
1636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1638 #. %3$s:  ELSE 
1639 #. %4$s:  END 
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1641 #, c-format
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1643 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Download do carrinho"
1644
1645 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1646 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1647 #. %3$s:  ELSE 
1648 #. %4$s:  END 
1649 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1651 #, c-format
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1653 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Baixar lista %s"
1654
1655 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1656 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1657 #. %3$s:  ELSE 
1658 #. %4$s:  END 
1659 #. %5$s:  title | html 
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
1663 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s"
1664
1665 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1666 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1667 #. %3$s:  ELSE 
1668 #. %4$s:  END 
1669 #. %5$s:  authtypetext | html 
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1671 #, c-format
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1673 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Entrada %s"
1674
1675 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1676 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1677 #. %3$s:  ELSE 
1678 #. %4$s:  END 
1679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1680 #, c-format
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1682 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s catálogo &rsaquo; Recuperação de senha"
1683
1684 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1685 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1686 #. %3$s:  ELSE 
1687 #. %4$s:  END 
1688 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1690 #, c-format
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1692 msgstr ""
1693 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Histórico completo de assinatura de %s"
1694
1695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1696 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1697 #. %3$s:  ELSE 
1698 #. %4$s:  END 
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1700 #, c-format
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1702 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Visualização ISBD"
1703
1704 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1705 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1706 #. %3$s:  ELSE 
1707 #. %4$s:  END 
1708 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1710 #, c-format
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1712 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Imagens para: %s"
1713
1714 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1715 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1716 #. %3$s:  ELSE 
1717 #. %4$s:  END 
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1719 #, c-format
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1721 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Números para assinatura"
1722
1723 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1724 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1725 #. %3$s:  ELSE 
1726 #. %4$s:  END 
1727 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1729 #, c-format
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1731 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes do registro MARC nº %s"
1732
1733 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1734 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1735 #. %3$s:  ELSE 
1736 #. %4$s:  END 
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1738 #, c-format
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1740 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Títulos mais populares"
1741
1742 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1743 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1744 #. %3$s:  ELSE 
1745 #. %4$s:  END 
1746 #. %5$s:  q | html 
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1748 #, c-format
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1750 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Busca no OverDrive por '%s'"
1751
1752 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1753 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1754 #. %3$s:  ELSE 
1755 #. %4$s:  END 
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1757 #, c-format
1758 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1759 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Realizando uma reserva"
1760
1761 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1762 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1763 #. %3$s:  ELSE 
1764 #. %4$s:  END 
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1766 #, c-format
1767 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1768 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Favor confirmar seu cadastro"
1769
1770 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1771 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1772 #. %3$s:  ELSE 
1773 #. %4$s:  END 
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1775 #, c-format
1776 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1777 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
1778
1779 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1780 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1781 #. %3$s:  ELSE 
1782 #. %4$s:  END 
1783 #. %5$s:  q | html 
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1785 #, c-format
1786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1787 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Busca no OverDrive por '%s'"
1788
1789 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1790 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1791 #. %3$s:  ELSE 
1792 #. %4$s:  END 
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1794 #, c-format
1795 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
1796 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Relatar um problema"
1797
1798 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1799 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1800 #. %3$s:  ELSE 
1801 #. %4$s:  END 
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1803 #, c-format
1804 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1805 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Solicitar artigo"
1806
1807 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1808 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1809 #. %3$s:  ELSE 
1810 #. %4$s:  END 
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1812 #, c-format
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1814 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Enviando seu carrinho"
1815
1816 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1817 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1818 #. %3$s:  ELSE 
1819 #. %4$s:  END 
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1821 #, c-format
1822 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1823 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Enviando sua lista"
1824
1825 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1826 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1827 #. %3$s:  ELSE 
1828 #. %4$s:  END 
1829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1830 #, c-format
1831 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1832 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Compartilhar uma lista"
1833
1834 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1835 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1836 #. %3$s:  ELSE 
1837 #. %4$s:  END 
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1839 #, c-format
1840 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1841 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Núvem de assunto"
1842
1843 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1844 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1845 #. %3$s:  ELSE 
1846 #. %4$s:  END 
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1848 #, c-format
1849 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1850 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Tags"
1851
1852 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1853 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1854 #. %3$s:  ELSE 
1855 #. %4$s:  END 
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1857 #, c-format
1858 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1859 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Atualizações enviadas"
1860
1861 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1862 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1863 #. %3$s:  ELSE 
1864 #. %4$s:  END 
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1866 #, c-format
1867 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1868 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu carrinho"
1869
1870 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1871 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1872 #. %3$s:  ELSE 
1873 #. %4$s:  END 
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1875 #, c-format
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1877 msgstr "%s%s%sKoha catálogo%s online & rsaquo; Suas cobranças"
1878
1879 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1880 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1881 #. %3$s:  ELSE 
1882 #. %4$s:  END 
1883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1884 #, c-format
1885 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1886 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu histórico de empréstimos"
1887
1888 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1889 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1890 #. %3$s:  ELSE 
1891 #. %4$s:  END 
1892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1893 #, c-format
1894 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1895 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu carrinho"
1896
1897 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1898 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1899 #. %3$s:  ELSE 
1900 #. %4$s:  END 
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:6
1902 #, fuzzy, c-format
1903 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
1904 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu histórico de empréstimos"
1905
1906 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1907 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1908 #. %3$s:  ELSE 
1909 #. %4$s:  END 
1910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1911 #, c-format
1912 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1913 msgstr ""
1914 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seus pedidos de empréstimo entre "
1915 "bibliotecas"
1916
1917 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1918 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1919 #. %3$s:  ELSE 
1920 #. %4$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1922 #, c-format
1923 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1924 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Sua biblioteca"
1925
1926 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1927 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1928 #. %3$s:  ELSE 
1929 #. %4$s:  END 
1930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1931 #, c-format
1932 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1933 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Gerenciamento de sua privacidade"
1934
1935 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1936 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1937 #. %3$s:  ELSE 
1938 #. %4$s:  END 
1939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1940 #, c-format
1941 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1942 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Sua lista"
1943
1944 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1945 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1946 #. %3$s:  ELSE 
1947 #. %4$s:  END 
1948 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1950 #, c-format
1951 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1952 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálog &rsaquo; Sua busca IDREF por ppn %s"
1953
1954 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1955 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1956 #. %3$s:  ELSE 
1957 #. %4$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1959 #, c-format
1960 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1961 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu histórico de buscas"
1962
1963 #. LINK
1964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1965 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1966 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogar os comentários recentes"
1967
1968 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1969 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1970 #. %3$s:  ELSE 
1971 #. %4$s:  END 
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1973 #, c-format
1974 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1975 msgstr "%s%s%sCatálogo da biblioteca%s"
1976
1977 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
1978 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
1979 #. %3$s:  ELSE 
1980 #. %4$s:  END 
1981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
1982 #, c-format
1983 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
1984 msgstr "%s%s%sLink para recurso%s"
1985
1986 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1987 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1988 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1989 #. %4$s:  ELSE 
1990 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1991 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1992 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1993 #. %8$s:  ELSE 
1994 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1995 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1996 #. %11$s:  END 
1997 #. %12$s:  END 
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2002 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2003 "%s%s"
2004 msgstr ""
2005 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2006 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2007 "%s%s"
2008
2009 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
2010 #. %2$s:  USE Koha 
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
2012 #, c-format
2013 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2014 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2015
2016 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2017 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2018 #. %3$s:  ELSE 
2019 #. %4$s:  END 
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2021 #, c-format
2022 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2023 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
2024
2025 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
2026 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
2027 #. %3$s:  END 
2028 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
2029 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
2030 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
2031 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
2032 #. %8$s:  END 
2033 #. %9$s:  END 
2034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:102
2035 #, c-format
2036 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
2037 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s até %s %s %s "
2038
2039 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2040 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
2041 #. %3$s:  END 
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
2043 #, c-format
2044 msgid "%s, by %s%s "
2045 msgstr "%s, por %s%s "
2046
2047 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2048 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
2050 #, c-format
2051 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2052 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2053
2054 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2055 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
2057 #, c-format
2058 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2059 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2060
2061 #. For the first occurrence,
2062 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2063 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
2067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2068 #, c-format
2069 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2070 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2071
2072 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2073 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
2075 #, c-format
2076 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2077 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2078
2079 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2080 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2081 #. %3$s:  review.reviewid | html 
2082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
2083 #, c-format
2084 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2085 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2086
2087 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
2089 #, c-format
2090 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2091 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2092
2093 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2094 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
2095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
2096 #, c-format
2097 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2098 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2099
2100 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2101 #. %2$s:  query_cgi | html 
2102 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
2104 #, c-format
2105 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2106 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2107
2108 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2109 #. %2$s:  query_cgi | html 
2110 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
2112 #, c-format
2113 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2114 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2115
2116 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2117 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2119 #, c-format
2120 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2121 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2122
2123 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2125 #, c-format
2126 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2127 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2128
2129 #. %1$s:  ELSE 
2130 #. %2$s:  END 
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
2132 #, c-format
2133 msgid "%s0 biblios%s "
2134 msgstr "%s0 registros bibliográficos%s"
2135
2136 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
2137 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
2138 #. %3$s:  END -
2139 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
2140 #. %5$s:  END 
2141 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
2142 #. %7$s: - starting_location | html -
2143 #. %8$s:  END -
2144 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
2145 #. %10$s:  END 
2146 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
2147 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2148 #. %13$s:  END -
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2153 "%sCollection: %s%s "
2154 msgstr ""
2155 "%sPercorrendo a %s as estantes%s %s, %s %sLocalização na estante: %s%s %s, "
2156 "%s %sColeção: %s%s "
2157
2158 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2159 #. %2$s:  ELSE 
2160 #. %3$s:  END 
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85
2162 #, c-format
2163 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2164 msgstr "%sColeção%sTipo de material%s"
2165
2166 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2167 #. %2$s:  END 
2168 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2169 #. %4$s:  END 
2170 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2171 #. %6$s:  END 
2172 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2173 #. %8$s:  END 
2174 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2175 #. %10$s:  END 
2176 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2177 #. %12$s:  END 
2178 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2179 #. %14$s:  END 
2180 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2181 #. %16$s:  END 
2182 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2183 #. %18$s:  END 
2184 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2185 #. %20$s:  END 
2186 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2187 #. %22$s:  END 
2188 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2189 #. %24$s:  END 
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2194 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2195 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2196 msgstr ""
2197 "%sAguardando%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
2198 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
2199 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %sReclamado%s %sParado%s"
2200
2201 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2202 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2203 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2204 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2205 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2206 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2207 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
2208 #. %8$s:  ELSE 
2209 #. %9$s:  END 
2210 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
2211 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
2212 #. %12$s:  ELSE 
2213 #. %13$s:  END 
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:60
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2218 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
2219 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
2220 msgstr ""
2221 "%sData de devolução %sMensagem de atraso %sPróximos eventos %sReserva "
2222 "realizada %sDevolução %s %s Empréstimo e renovação %s Empréstimo %s "
2223 "%sEmpréstimo entre bibliotecas disponível %sEmpréstimo entre bibliotecas "
2224 "indisponível %sDesconhecido %s"
2225
2226 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2227 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2228 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2229 #. %4$s:  ELSE 
2230 #. %5$s:  END 
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
2232 #, c-format
2233 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2234 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
2235
2236 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2237 #. %2$s:  ELSE 
2238 #. %3$s:  END 
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:140
2240 #, c-format
2241 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2242 msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
2243
2244 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2245 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2246 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2247 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2248 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2249 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2250 #. %7$s:  ELSE 
2251 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
2252 #. %9$s:  END 
2253 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2254 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
2255 #. %12$s:  END 
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2260 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2261 "%s(%s)%s "
2262 msgstr ""
2263 "%sSolicitado %sAnalisado %sAceito %sAdquirido %sSugestão recusada "
2264 "%sDisponível %s %s %s %s(%s)%s "
2265
2266 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2267 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2268 #. %3$s:  END 
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2273 "%s"
2274 msgstr "%sConfigurar alerta de assinatura %s Desativar alerta de assinatura %s"
2275
2276 #. %1$s:  ELSE 
2277 #. %2$s:  END 
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
2279 #, c-format
2280 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2281 msgstr "%s Essa autoridade não é usada em nenhum registro. %s "
2282
2283 #. %1$s:  ELSE 
2284 #. %2$s:  END 
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:299
2286 #, c-format
2287 msgid "%sThis record has no items.%s "
2288 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
2289
2290 #. For the first occurrence,
2291 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2292 #. %2$s:  ELSE 
2293 #. %3$s:  END 
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2296 #, c-format
2297 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2298 msgstr "%sAtualize suas informações de contato%sSuas informações de contato%s"
2299
2300 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2301 #. %2$s:  ELSE 
2302 #. %3$s:  END 
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
2304 #, c-format
2305 msgid "%sYes%sNo%s "
2306 msgstr "%sSim%sNão%s "
2307
2308 #. %1$s:  ELSE 
2309 #. %2$s:  END 
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2311 #, c-format
2312 msgid "%sa list:%s"
2313 msgstr "%suma lista:%s"
2314
2315 #. For the first occurrence,
2316 #. %1$s:  IF ( author ) 
2317 #. %2$s:  author | html 
2318 #. %3$s:  END 
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid "%sby %s%s "
2323 msgstr "%spor %s%s"
2324
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179
2327 #, c-format
2328 msgid "&lt;&lt; Previous"
2329 msgstr "&lt;&lt;·Anterior"
2330
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2335 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2336 msgstr ""
2337 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2338 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2339
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2344 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2345 msgstr ""
2346 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2347 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2348
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2353 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2354 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2355 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2356 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2357 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2358 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2359 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2360 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2361 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2362 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2363 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2364 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2365 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2366 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2367 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2368 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2369 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2370 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2371 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2372 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2373 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2374 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2375 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2376 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2377 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2378 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2379 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2380 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2381 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2382 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2383 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2384 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2385 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2386 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2387 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2388 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2389 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2390 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2391 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2392 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2393 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2394 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2395 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2396 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2397 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2398 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2399 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2400 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2401 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2402 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2403 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2404 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2405 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2406 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2407 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2408 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2409 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2410 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2411 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2412 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2413 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2414 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2415 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2416 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2417 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2418 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2419 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2420 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2421 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2422 msgstr ""
2423 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2424 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2425 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2426 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2427 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2428 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2429 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2430 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2431 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2432 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2433 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2434 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2435 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2436 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2437 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2438 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2439 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2440 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2441 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2442 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2443 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2444 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2445 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2446 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2447 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2448 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2449 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2450 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2451 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2452 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2453 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2454 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2455 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2456 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2457 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2458 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2459 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2460 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2461 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2462 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2463 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2464 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2465 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2466 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2467 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2468 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2469 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2470 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2471 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2472 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2473 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2474 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2475 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2476 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2477 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2478 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2479 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2480 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2481 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2482 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2483 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2484 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2485 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2486 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2487 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2488 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2489 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2490 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2491 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2492 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2493
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2498 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2499 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2500 "GetPatronStatus&gt;"
2501 msgstr ""
2502 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2503 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2504 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2505 "GetPatronStatus&gt;"
2506
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2511 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2512 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2513 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2514 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2515 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2516 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2517 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2518 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2519 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2520 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2521 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2522 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2523 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2524 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2525 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2526 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2527 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2528 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2529 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2530 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2531 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2532 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2533 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2534 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2535 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2536 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2537 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2538 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2539 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2540 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2541 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2542 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2543 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2544 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2545 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2546 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2547 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2548 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2549 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2550 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2551 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2552 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2553 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2554 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2555 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2556 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2557 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2558 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2559 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2560 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2561 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2562 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2563 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2564 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2565 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2566 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2567 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2568 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2569 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2570 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2571 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2572 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2573 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2574 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2575 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2576 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2577 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2578 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2579 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2580 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2581 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2582 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2583 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2584 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2585 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2586 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2587 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2588 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2589 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2590 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2591 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2592 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2593 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2594 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2595 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2596 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2597 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2598 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2599 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2600 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2601 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2602 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2603 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2604 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2605 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2606 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2607 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2608 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2609 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2610 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2611 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2612 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2613 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2614 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2615 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2616 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2617 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2618 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2619 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2620 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2621 msgstr ""
2622 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2623 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2624 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2625 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2626 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2627 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2628 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2629 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2630 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2631 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2632 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2633 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2634 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2635 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2636 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2637 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2638 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2639 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2640 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2641 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2642 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2643 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2644 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2645 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2646 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2647 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2648 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2649 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2650 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2651 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2652 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2653 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2654 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2655 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2656 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2657 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2658 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2659 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2660 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2661 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2662 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2663 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2664 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2665 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2666 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2667 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2668 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2669 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2670 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2671 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2672 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2673 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2674 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2675 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2676 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2677 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2678 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2679 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2680 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2681 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2682 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2683 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2684 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2685 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2686 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2687 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2688 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2689 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2690 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2691 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2692 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2693 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2694 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2695 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2696 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2697 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2698 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2699 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2700 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2701 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2702 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2703 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2704 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2705 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2706 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2707 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2708 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2709 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2710 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2711 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2712 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2713 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2714 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2715 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2716 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2717 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2718 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2719 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2720 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2721 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2722 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2723 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2724 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2725 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2726 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2727 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2728 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2729 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2730 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2731 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2732 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2733
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2735 #, c-format
2736 msgid ""
2737 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2738 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2739 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2740 msgstr ""
2741 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2742 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2743 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2744
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2750 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2751 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2752 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2753 msgstr ""
2754 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2755 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2756 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2757 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2760 #, c-format
2761 msgid ""
2762 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2763 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2764 msgstr ""
2765 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2766 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2767
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2772 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2773 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2774 msgstr ""
2775 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2776 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2777 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2783 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2784 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2785 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2786 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2787 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2788 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2789 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2790 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2791 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2792 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2793 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2794 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2795 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2796 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2797 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2798 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2799 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2800 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2801 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2802 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2803 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2804 msgstr ""
2805 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2806 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2807 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2808 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2809 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2810 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2811 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2812 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2813 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2814 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2815 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2816 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2817 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2818 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2819 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2820 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2821 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2822 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2823 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2824 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2825 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2826 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2827
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2832 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2833 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2834 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2835 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2836 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2837 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2838 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2839 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2840 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2841 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2842 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2843 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2844 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2845 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2846 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2847 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2848 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2849 msgstr ""
2850 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2851 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2852 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2853 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2854 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2855 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2856 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2857 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2858 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2859 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2860 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2861 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2862 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2863 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2864 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2865 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2866 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2867 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2868
2869 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2870 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
2872 #, c-format
2873 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2874 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (em %s avaliações)"
2875
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2877 #, c-format
2878 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2879 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor exato"
2880
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2882 #, c-format
2883 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2884 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome do evento"
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2887 #, c-format
2888 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2889 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato do evento"
2890
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2892 #, c-format
2893 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2894 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome da instituição"
2895
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2897 #, c-format
2898 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2899 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2900
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2902 #, c-format
2903 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2904 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2905
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
2907 #, c-format
2908 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2909 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave exata"
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2912 #, c-format
2913 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2914 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal"
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2917 #, c-format
2918 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2919 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal exato"
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2922 #, c-format
2923 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2924 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos gerais"
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2927 #, c-format
2928 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2929 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos específicos"
2930
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2932 #, c-format
2933 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2934 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
2935
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2937 #, c-format
2938 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2939 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto exato"
2940
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2942 #, c-format
2943 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2944 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título exato"
2945
2946 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
2948 #, c-format
2949 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2950 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
2951
2952 #. For the first occurrence,
2953 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2954 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2955 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2956 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2957 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2958 #. %6$s:  END 
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2968 "must be seen by the library %s )"
2969 msgstr ""
2970
2971 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
2973 #, c-format
2974 msgid "(%s biblios)"
2975 msgstr "(%s informações bibliográficas)"
2976
2977 #. For the first occurrence,
2978 #. %1$s:  overdues_count | html 
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2983 #, c-format
2984 msgid "(%s total)"
2985 msgstr "(%s total)"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2988 #, c-format
2989 msgid "(Accruing)"
2990 msgstr "(Acumulando)"
2991
2992 #. For the first occurrence,
2993 #. SCRIPT
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2995 msgid "(All)"
2996 msgstr "(Todos)"
2997
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2999 #, c-format
3000 msgid ""
3001 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
3002 msgstr ""
3003 "(Código de barras não encontrado no banco de dados, consulte a equipe da "
3004 "biblioteca)"
3005
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "(Cancelled)"
3009 msgstr "Cancelar reserva"
3010
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
3012 #, c-format
3013 msgid "(Checked out)"
3014 msgstr "(Emprestado)"
3015
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
3017 #, c-format
3018 msgid "(Forgiven)"
3019 msgstr "(Perdoado)"
3020
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "(Hides shelf browser)"
3024 msgstr "Fechar navegador da prateleira"
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
3027 #, c-format
3028 msgid ""
3029 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
3030 "for assistance)"
3031 msgstr ""
3032 "(O item foi retirado e o empréstimo está bloqueado pela política, por favor, "
3033 "consulte a equipe da biblioteca)"
3034
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
3036 #, c-format
3037 msgid "(Lost)"
3038 msgstr "(Perdido)"
3039
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3042 #, c-format
3043 msgid "(Not supported by Koha)"
3044 msgstr "(Não suportado pelo Koha)"
3045
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3050 #, c-format
3051 msgid "(Not supported yet)"
3052 msgstr "(Não suportado ainda)"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3055 #, c-format
3056 msgid "(On-site checkout)"
3057 msgstr "(Checkout no local)"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3061 #, c-format
3062 msgid "(Opens below)"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
3076 #, c-format
3077 msgid "(Optional)"
3078 msgstr "(Opcional)"
3079
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
3084 #, c-format
3085 msgid "(Optional, default 0)"
3086 msgstr "(Opcional, padrão 0)"
3087
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
3089 #, c-format
3090 msgid "(Optional, default 1)"
3091 msgstr "(Opcional, padrão 1)"
3092
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3095 #, c-format
3096 msgid ""
3097 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3098 "online.)"
3099 msgstr ""
3100 "(Nota: Por favor, pode haver um atraso no desbloqueio de sua conta se você "
3101 "enviar on-line.)"
3102
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
3104 #, c-format
3105 msgid "(Refunded)"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
3109 #, c-format
3110 msgid "(Replaced)"
3111 msgstr "(Substituído)"
3112
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3135 #, c-format
3136 msgid "(Required)"
3137 msgstr "(Obrigatório)"
3138
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
3140 #, c-format
3141 msgid "(Returned)"
3142 msgstr "(Retornado)"
3143
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3148 msgstr ""
3149 "(O livro não está atualmente emprestado, por favor, consulte a equipe da "
3150 "biblioteca para obter assistência)"
3151
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid ""
3155 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
3156 "library staff for assistance)"
3157 msgstr ""
3158 "(O item não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor, consulte a "
3159 "equipe da biblioteca para obter assistência)"
3160
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid ""
3164 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
3165 "assistance)"
3166 msgstr ""
3167 "(O item não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor, consulte a "
3168 "equipe da biblioteca para obter assistência)"
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid ""
3173 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
3174 "assistance)"
3175 msgstr ""
3176 "(Ocorreu um problema ao devolver este item, por favor, consulte a equipe da "
3177 "biblioteca para obter assistência)"
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
3183 #, c-format
3184 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3185 msgstr "(Use OAI-PMH, em vez disso)"
3186
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
3188 #, c-format
3189 msgid "(Use OPAC instead)"
3190 msgstr "(Use OPAC, em vez disso)"
3191
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
3194 #, c-format
3195 msgid "(Use SRU instead)"
3196 msgstr "(Use SRU, em vez disso)"
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
3199 #, c-format
3200 msgid "(Voided)"
3201 msgstr "(Anulado)"
3202
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3206 #, c-format
3207 msgid "(done)"
3208 msgstr "(feito)"
3209
3210 #. SCRIPT
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3212 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3213 msgstr "(filtrado de _MAX_ total entries)"
3214
3215 #. For the first occurrence,
3216 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp | html 
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:209
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3219 #, c-format
3220 msgid "(modified on %s)"
3221 msgstr "(modificado em %s)"
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
3224 #, c-format
3225 msgid "(on hold)"
3226 msgstr "(reservado)"
3227
3228 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
3230 #, c-format
3231 msgid "(only %s)"
3232 msgstr "(é %s) "
3233
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3236 #, c-format
3237 msgid "(overdue)"
3238 msgstr "(atraso)"
3239
3240 #. For the first occurrence,
3241 #. %1$s:  priority | html 
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1408
3244 #, c-format
3245 msgid "(priority %s)"
3246 msgstr "(prioridade %s)"
3247
3248 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3249 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3250 #. %3$s:  END 
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3252 #, c-format
3253 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3254 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
3255
3256 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3257 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3258 #. %3$s:  END 
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
3260 #, c-format
3261 msgid "(related searches:%s %s%s)."
3262 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
3263
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3268 #, c-format
3269 msgid "(remove)"
3270 msgstr "(remover)"
3271
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
3274 #, c-format
3275 msgid "-- Choose --"
3276 msgstr "-- Escolha --"
3277
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3280 #, c-format
3281 msgid "-- Choose format --"
3282 msgstr "-- Escolha o formato --"
3283
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
3285 #, c-format
3286 msgid "-- none -- "
3287 msgstr "-- nenhum -- "
3288
3289 #. %1$s:  CASE 
3290 #. %2$s:  m.code | html 
3291 #. %3$s:  END 
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
3293 #, c-format
3294 msgid ""
3295 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3296 msgstr ""
3297 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
3298
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3300 #, c-format
3301 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3302 msgstr ""
3303 ". Uma vez que você tenha confirmado a exclusão, não será possível recuperar "
3304 "a lista!"
3305
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
3307 #, c-format
3308 msgid ". Please contact the library for more information."
3309 msgstr ". Favor entre em contato com a biblioteca para mais informações."
3310
3311 #. %1$s:  ELSE 
3312 #. %2$s:  END 
3313 #. %3$s:  END 
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3315 #, c-format
3316 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3317 msgstr ".%sVocê tem multas.%s %s"
3318
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3320 #, c-format
3321 msgid "...or..."
3322 msgstr "...ou..."
3323
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:167
3325 #, c-format
3326 msgid "0.00"
3327 msgstr "0,00"
3328
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3330 #, c-format
3331 msgid "000 "
3332 msgstr "000 "
3333
3334 #. SPAN
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:114
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:121
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:128
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
3340 msgid "0000-00-00"
3341 msgstr "0000-00-00"
3342
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
3345 #, c-format
3346 msgid "1 item is on order."
3347 msgstr "1 item está em ordem"
3348
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3350 #, c-format
3351 msgid "10 titles"
3352 msgstr "10 títulos"
3353
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3355 #, c-format
3356 msgid "100 titles"
3357 msgstr "100 títulos"
3358
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3361 #, c-format
3362 msgid "12 months"
3363 msgstr "12 meses"
3364
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3366 #, c-format
3367 msgid "15 titles"
3368 msgstr "15 títulos"
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3371 #, c-format
3372 msgid "20 titles"
3373 msgstr "20 títulos"
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3377 #, c-format
3378 msgid "3 months"
3379 msgstr "3 meses"
3380
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3382 #, c-format
3383 msgid "30 titles"
3384 msgstr "30 títulos"
3385
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3387 #, c-format
3388 msgid "40 titles"
3389 msgstr "40 títulos"
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3392 #, c-format
3393 msgid "50 titles"
3394 msgstr "50 títulos"
3395
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3398 #, c-format
3399 msgid "6 months"
3400 msgstr "6 meses"
3401
3402 #. SPAN
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:157
3404 msgid "9999-12-31"
3405 msgstr "9999-12-31"
3406
3407 #. %1$s:  ELSE 
3408 #. %2$s:  END 
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3410 #, c-format
3411 msgid ": %sa list:%s"
3412 msgstr ": %suma lista:%s"
3413
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
3415 #, c-format
3416 msgid ""
3417 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3418 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3419 msgstr ""
3420 ": Esta solicitação é somente válida se você estiver sem débitos com a "
3421 "biblioteca. Uma vez realizada, você não poderá mais emprestar materiais na "
3422 "biblioteca."
3423
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
3425 #, c-format
3426 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3427 msgstr "Um e-mail de confirmação foi enviado para o endereço de e-mail  "
3428
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3430 #, c-format
3431 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3432 msgstr "Uma taxa de reserva foi cobrada em sua conta pela coleta desse item."
3433
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
3435 #, c-format
3436 msgid "A librarian"
3437 msgstr "Um bibliotecário"
3438
3439 #. %1$s:  message_value | html 
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
3441 #, c-format
3442 msgid ""
3443 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3444 msgstr "Um pagamento com o ID de transação '%s' já foi lançado em uma conta."
3445
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3447 #, c-format
3448 msgid "A specific item"
3449 msgstr "Um item específico "
3450
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
3452 #, c-format
3453 msgid "About the author"
3454 msgstr "Sobre o autor"
3455
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3457 #, c-format
3458 msgid "Abstracts/summaries"
3459 msgstr "Resumos/Sumários"
3460
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:41
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3464 #, c-format
3465 msgid "Access denied"
3466 msgstr "Acesso negado"
3467
3468 #. SCRIPT
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3470 msgid "Access online"
3471 msgstr "Acesso on-line"
3472
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3478 "Please contact the library. "
3479 msgstr ""
3480 "De acordo com nossos registros, não temos informações de contato "
3481 "atualizadas. Por favor, entre em contato com a biblioteca "
3482
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3484 #, c-format
3485 msgid "Acquired in the last:"
3486 msgstr "Adquirido(s) no(s) último(s):"
3487
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3490 #, c-format
3491 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3492 msgstr "Data de Aquisição: Da mais recente para a mais antiga"
3493
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3496 #, c-format
3497 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3498 msgstr "Data de Aquisição: Da mais recente para a mais antiga"
3499
3500 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3506 msgid "Add"
3507 msgstr "Adicionar"
3508
3509 #. %1$s:  total | html 
3510 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3512 #, c-format
3513 msgid "Add %s items to %s"
3514 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
3515
3516 #. A
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
3518 msgid "Add another field"
3519 msgstr "Adicionar outro campo"
3520
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3522 #, c-format
3523 msgid "Add tag"
3524 msgstr "Adicionar tag"
3525
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3527 #, c-format
3528 msgid "Add tag(s)"
3529 msgstr "Adicionar tag"
3530
3531 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3533 #, c-format
3534 msgid "Add to %s"
3535 msgstr "Adicionar para %s"
3536
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3538 #, c-format
3539 msgid "Add to a list"
3540 msgstr "Adicionar para uma lista"
3541
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3543 #, c-format
3544 msgid "Add to a new list:"
3545 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
3546
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3548 #, c-format
3549 msgid "Add to cart"
3550 msgstr "Adicionar no carrinho"
3551
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3553 #, c-format
3554 msgid "Add to list:"
3555 msgstr "Adicionar à lista:"
3556
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3558 #, c-format
3559 msgid "Add to your cart"
3560 msgstr "Adicionar ao seu carrinho"
3561
3562 #. SCRIPT
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
3564 msgid "Add to..."
3565 msgstr "Adicione a..."
3566
3567 #. SCRIPT
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3569 msgid "Add to: "
3570 msgstr "Adicione a"
3571
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3573 #, c-format
3574 msgid "Additional authors:"
3575 msgstr "Autores adicionais:"
3576
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
3578 #, c-format
3579 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3580 msgstr "Tipos de conteúdos adicionais para livros/materiais impressos"
3581
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
3583 #, c-format
3584 msgid "Additional information"
3585 msgstr "Informação adicional"
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
3593 #, c-format
3594 msgid "Address 2:"
3595 msgstr "Bairro:"
3596
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
3603 #, c-format
3604 msgid "Address:"
3605 msgstr "Endereço:"
3606
3607 #. IMG
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
3614 msgid "Adlibris cover image"
3615 msgstr "Adlibris imagem da capa"
3616
3617 #. IMG
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
3619 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3620 msgstr "Thumbnail Adlibris para ISBN: %s"
3621
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
3623 #, c-format
3624 msgid "Adolescent"
3625 msgstr "Adolescente"
3626
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3628 #, c-format
3629 msgid "Adult"
3630 msgstr "Adulto"
3631
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3635 #, c-format
3636 msgid "Advanced search"
3637 msgstr "Pesquisa avançada"
3638
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3641 #, c-format
3642 msgid "All"
3643 msgstr "Todos"
3644
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:83
3646 #, c-format
3647 msgid "All Tags"
3648 msgstr "Todas as Tags"
3649
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3651 #, c-format
3652 msgid "All collections"
3653 msgstr "Todas as coleções"
3654
3655 #. SCRIPT
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3657 msgid "All holds will be suspended."
3658 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
3659
3660 #. SCRIPT
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3662 msgid "All holds will resume."
3663 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
3664
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3666 #, c-format
3667 msgid "All item types"
3668 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
3669
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3673 #, c-format
3674 msgid "All libraries"
3675 msgstr "Todas as bibliotecas"
3676
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3678 #, c-format
3679 msgid "Allow auto-renewal: "
3680 msgstr "Permitir renovação automática: "
3681
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3683 #, c-format
3684 msgid "Allow changes to contents from: "
3685 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
3686
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3689 #, c-format
3690 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3691 msgstr "Permitir que seu responsável visualize seus empréstimos atuais?"
3692
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3695 #, c-format
3696 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3697 msgstr "Permitir que seu responsável visualize seus multas atuais?"
3698
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
3700 #, c-format
3701 msgid ""
3702 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3703 "expires."
3704 msgstr ""
3705 "Você precisa devolver todos seus empréstimos antes do fim da validade de seu "
3706 "cartão."
3707
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
3709 #, c-format
3710 msgid "Alternate address"
3711 msgstr "Endereço alternativo"
3712
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3714 #, c-format
3715 msgid "Alternate address information: "
3716 msgstr "Endereço alternativo: "
3717
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3719 #, c-format
3720 msgid "Alternate contact"
3721 msgstr "Contato alternativo"
3722
3723 #. SCRIPT
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Always available"
3727 msgstr "Exemplares disponíveis:"
3728
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3733 #, c-format
3734 msgid "Amount"
3735 msgstr "Montante"
3736
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3739 #, c-format
3740 msgid "Amount outstanding"
3741 msgstr "Montante ultrapassado"
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:166
3744 #, c-format
3745 msgid "Amount to pay: "
3746 msgstr "Valor a pagar:"
3747
3748 #. %1$s:  shelfname | html 
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3750 #, c-format
3751 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3752 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3755 #, c-format
3756 msgid "An error occurred when creating this list."
3757 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3760 #, c-format
3761 msgid "An error occurred when deleting this list."
3762 msgstr "Ocorreu um erro ao deletar esta lista."
3763
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3765 #, c-format
3766 msgid "An error occurred when updating this list."
3767 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
3768
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3770 #, c-format
3771 msgid "An error occurred while processing your request."
3772 msgstr "Ocorreu um erro ao processar essa solicitação. "
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "An error occurred, please try again. "
3777 msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente."
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3780 #, c-format
3781 msgid ""
3782 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3783 "exist."
3784 msgstr ""
3785 "Um link interno em nossa home page do catálogo está quebrado e a página não "
3786 "existe."
3787
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3789 #, c-format
3790 msgid "An invitation to share list "
3791 msgstr "Um convite para lista compartilhada "
3792
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3794 #, c-format
3795 msgid "Any"
3796 msgstr "Qualquer"
3797
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3799 #, c-format
3800 msgid "Any audience"
3801 msgstr "Qualquer audiência"
3802
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3804 #, c-format
3805 msgid "Any content"
3806 msgstr "Qualquer conteúdo"
3807
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3809 #, c-format
3810 msgid "Any format"
3811 msgstr "Qualquer formato"
3812
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3814 #, c-format
3815 msgid "Any item "
3816 msgstr "Qualquer item"
3817
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
3820 #, c-format
3821 msgid "Any item type"
3822 msgstr "Qualquer tipo de item"
3823
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3825 #, c-format
3826 msgid "Any phrase"
3827 msgstr "Qualquer frase"
3828
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3830 #, c-format
3831 msgid "Any word"
3832 msgstr "Qualquer palavra"
3833
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3835 #, c-format
3836 msgid "Anyone seeing this list"
3837 msgstr "Qualquer um vê essa lista"
3838
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:136
3840 #, c-format
3841 msgid "Apply field weights to search "
3842 msgstr ""
3843
3844 #. SCRIPT
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3846 msgid "Apr"
3847 msgstr "Abr"
3848
3849 #. SCRIPT
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3851 msgid "April"
3852 msgstr "Abril"
3853
3854 #. SCRIPT
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3856 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3857 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta solicitação de artigo?"
3858
3859 #. For the first occurrence,
3860 #. SCRIPT
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3863 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3864 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
3865
3866 #. SCRIPT
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3868 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3869 msgstr "Tem certeza de que deseja emprestar este exemplar?"
3870
3871 #. SCRIPT
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
3873 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3874 msgstr ""
3875 "Confirma que deseja excluir as entradas selecionadas do histórico de "
3876 "pesquisa?"
3877
3878 #. SCRIPT
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
3880 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3881 msgstr "Confirma que deseja excluir a(s) tag(s) selecionada(s)?"
3882
3883 #. SCRIPT
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
3885 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3886 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir essas sugestões?"
3887
3888 #. For the first occurrence,
3889 #. SCRIPT
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3891 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3892 msgstr "Confirma que pretende excluir esta lista?"
3893
3894 #. SCRIPT
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
3896 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3897 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta sugestão?"
3898
3899 #. SCRIPT
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3901 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3902 msgstr "Confirma que deseja excluir o histórico de pesquisa?"
3903
3904 #. SCRIPT
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3906 msgid ""
3907 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3908 "the list."
3909 msgstr ""
3910 "Tem certeza de que deseja remover o compartilhamento? Você não terá mais "
3911 "acesso à lista."
3912
3913 #. SCRIPT
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3915 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3916 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
3917
3918 #. SCRIPT
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3920 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3921 msgstr "Tem certeza de que deseja remover estes exemplares da lista?"
3922
3923 #. SCRIPT
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3925 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3926 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta lista compartilhada?"
3927
3928 #. SCRIPT
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3930 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3931 msgstr "Tem certeza de que deseja reverter todas as reservas canceladas?"
3932
3933 #. SCRIPT
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3935 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3936 msgstr "Tem certeza de que deseja devolver este item?"
3937
3938 #. SCRIPT
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3940 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3941 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar todas as reservas?"
3942
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3944 #, c-format
3945 msgid "Arrived"
3946 msgstr "Recebido"
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3949 #, c-format
3950 msgid "Article requests "
3951 msgstr "Artigos solicitados"
3952
3953 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3955 #, c-format
3956 msgid "Article requests (%s)"
3957 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
3958
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3960 #, c-format
3961 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3962 msgstr ""
3963 "Como proprietário da lista você não pode aceitar um convite para compartilhá-"
3964 "la."
3965
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3967 #, c-format
3968 msgid "Ask for a discharge"
3969 msgstr "Perguntar por um discharge"
3970
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3972 #, c-format
3973 msgid ""
3974 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3975 "and start over."
3976 msgstr ""
3977 "Em qualquer etapa, clique no botão 'Cancelar' para apagar os códigos de "
3978 "barras digitalizados e iniciando novamente."
3979
3980 #. OPTION
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3982 msgid "At least one item is available at this library"
3983 msgstr "Pelo menos um item está disponível nesta biblioteca"
3984
3985 #. For the first occurrence,
3986 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3989 #, c-format
3990 msgid "At library: %s"
3991 msgstr "Na biblioteca: %s"
3992
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3994 #, c-format
3995 msgid "Audience"
3996 msgstr "Audiência"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3999 #, c-format
4000 msgid "Audiovisual profile:"
4001 msgstr "Perfil audiovisual:"
4002
4003 #. SCRIPT
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4005 msgid "Aug"
4006 msgstr "Ago"
4007
4008 #. SCRIPT
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4010 msgid "August"
4011 msgstr "Agosto"
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
4016 #, c-format
4017 msgid "AuthenticatePatron"
4018 msgstr "AuthenticatePatron"
4019
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4021 #, c-format
4022 msgid ""
4023 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4024 "patron."
4025 msgstr "Autentica o login do usuário e retorna o identificador para ele."
4026
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4043 #, c-format
4044 msgid "Author"
4045 msgstr "Autor"
4046
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4051 #, c-format
4052 msgid "Author (A-Z)"
4053 msgstr "Autor (A-Z)"
4054
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4059 #, c-format
4060 msgid "Author (Z-A)"
4061 msgstr "Autor (Z-A)"
4062
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
4064 #, c-format
4065 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4066 msgstr "Notas do autor fornecidas pelo Syndetics"
4067
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
4069 #, c-format
4070 msgid "Author(s)"
4071 msgstr "Autor(es)"
4072
4073 #. For the first occurrence,
4074 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4075 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
4076 #. %3$s:  END 
4077 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4078 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4079 #. %6$s:  END 
4080 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4081 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4082 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
4083 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
4084 #. %11$s:  END 
4085 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4086 #. %13$s:  END 
4087 #. %14$s:  END 
4088 #. %15$s:  END 
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4091 #, c-format
4092 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4093 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4094
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
4099 #, c-format
4100 msgid "Author:"
4101 msgstr "Autor:"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4104 #, c-format
4105 msgid "Authority"
4106 msgstr "Autoridade"
4107
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4114 #, c-format
4115 msgid "Authority search"
4116 msgstr "Pesquisa de autoridade"
4117
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
4119 #, c-format
4120 msgid "Authority search results"
4121 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
4122
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
4124 #, c-format
4125 msgid "Authority type: "
4126 msgstr "Tipo de autoridade: "
4127
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
4129 #, c-format
4130 msgid "Authorized headings"
4131 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
4132
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
4134 #, c-format
4135 msgid "Authors"
4136 msgstr "Autores"
4137
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
4139 #, c-format
4140 msgid "Availability"
4141 msgstr "Disponibilidade"
4142
4143 #. For the first occurrence,
4144 #. SCRIPT
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
4147 #, c-format
4148 msgid "Availability:"
4149 msgstr "Disponibilidade:"
4150
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
4152 #, c-format
4153 msgid "Availability: "
4154 msgstr "Disponibilidade: "
4155
4156 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
4158 #, c-format
4159 msgid "Available %s"
4160 msgstr "Disponível %s"
4161
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
4163 #, c-format
4164 msgid "Available issues"
4165 msgstr "Fascículos disponíveis"
4166
4167 #. For the first occurrence,
4168 #. %1$s:  rating_avg | html 
4169 #. %2$s:  ratings.count | html 
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1462
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
4175 #, c-format
4176 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
4177 msgstr "Avaliação média: %s (%s votos)"
4178
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
4180 #, c-format
4181 msgid "Awards:"
4182 msgstr "Prêmios:"
4183
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
4185 #, c-format
4186 msgid "BE CAREFUL"
4187 msgstr "COM CUIDADO"
4188
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4190 #, c-format
4191 msgid "BT"
4192 msgstr "BT"
4193
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4196 #, c-format
4197 msgid "Back to lists"
4198 msgstr "Voltar para as listas"
4199
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4201 #, c-format
4202 msgid "Back to results"
4203 msgstr "Voltar aos resultados"
4204
4205 #. A
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4207 msgid "Back to the results search list"
4208 msgstr "Voltar lista dos resultados da busca"
4209
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
4220 #, c-format
4221 msgid "Barcode"
4222 msgstr "Código de barras"
4223
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
4226 #, c-format
4227 msgid "Barcode:"
4228 msgstr "Código de barras:"
4229
4230 #. %1$s:  END 
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
4232 #, c-format
4233 msgid ""
4234 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4235 "assistance. %s "
4236 msgstr ""
4237 "Certifique-se de ter usado o link do e-mail ou entre em contato com a "
4238 "biblioteca para obter ajuda. %s "
4239
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4244 #, c-format
4245 msgid "BibTeX"
4246 msgstr "BibTeX"
4247
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
4249 #, c-format
4250 msgid "Biblio records"
4251 msgstr "Registros"
4252
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4254 #, c-format
4255 msgid "Bibliographies"
4256 msgstr "Bibliografias"
4257
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4259 #, c-format
4260 msgid "Biography"
4261 msgstr "Biografia"
4262
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:25
4264 #, c-format
4265 msgid "Blocked"
4266 msgstr "Bloqueado"
4267
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:15
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "Blocked record "
4271 msgstr "Registro bloqueado"
4272
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4274 #, c-format
4275 msgid "Braille"
4276 msgstr "Braille"
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4279 #, c-format
4280 msgid "Brief display"
4281 msgstr "Visualização simples"
4282
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
4285 #, c-format
4286 msgid "Brief history"
4287 msgstr "Histórico simples"
4288
4289 #. ABBR
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4291 msgid "Broader Term"
4292 msgstr "Termo geral"
4293
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4295 #, c-format
4296 msgid "Browse by hierarchy"
4297 msgstr "Pesquisar por hierarquia"
4298
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
4301 #, c-format
4302 msgid "Browse our catalog"
4303 msgstr "Pesquisar em nosso catálogo"
4304
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
4307 #, c-format
4308 msgid "Browse results"
4309 msgstr "Explorar resultados"
4310
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4314 #, c-format
4315 msgid "Browse search"
4316 msgstr "Procurar pesquisa"
4317
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "Browse shelf "
4322 msgstr "Percorrer estante"
4323
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
4326 #, c-format
4327 msgid "CAS login"
4328 msgstr "Login CAS"
4329
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4331 #, c-format
4332 msgid "CD audio"
4333 msgstr "CD de áudio"
4334
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4336 #, c-format
4337 msgid "CD software"
4338 msgstr "CD de software"
4339
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4341 #, c-format
4342 msgid "CGI debug is on."
4343 msgstr "CGI·debug está ligado."
4344
4345 #. For the first occurrence,
4346 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
4351 #, c-format
4352 msgid "CSV - %s"
4353 msgstr "CSV - %s"
4354
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
4360 #, c-format
4361 msgid "Call no."
4362 msgstr "Nº de chamada"
4363
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
4366 #, c-format
4367 msgid "Call no.:"
4368 msgstr "Num. de chamada: "
4369
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4384 #, c-format
4385 msgid "Call number"
4386 msgstr "Classificação"
4387
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4390 #, c-format
4391 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4392 msgstr "Classificação (0-9 a A-Z)"
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
4396 #, c-format
4397 msgid "Call number (A-Z)"
4398 msgstr "Número de telefone (A-Z)"
4399
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4402 #, c-format
4403 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4404 msgstr "Classificação (Z-A to 9-0)"
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
4408 #, c-format
4409 msgid "Call number (Z-A)"
4410 msgstr "Número de telefone (Z-A)"
4411
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
4413 #, c-format
4414 msgid "Call number:"
4415 msgstr "Classificação:"
4416
4417 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4419 #, c-format
4420 msgid "Call number: %s"
4421 msgstr "Classificação: %s"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:238
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:230
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4451 #, c-format
4452 msgid "Cancel"
4453 msgstr "Cancelar"
4454
4455 #. A
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4458 #, c-format
4459 msgid "Cancel email notification"
4460 msgstr "Cancelar notificação por e-mail"
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4463 #, c-format
4464 msgid "Cancel email notification "
4465 msgstr "Cancelar notificação por e-mail "
4466
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4468 #, c-format
4469 msgid "Cancel enrollment "
4470 msgstr "Cancelar inscrição"
4471
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4476 #, c-format
4477 msgid "Cancel rating"
4478 msgstr "Cancelar classificação"
4479
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4481 #, c-format
4482 msgid "Cancel:"
4483 msgstr "Cancelar:"
4484
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
4488 #, c-format
4489 msgid "CancelHold"
4490 msgstr "Cancelar reserva"
4491
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4493 #, c-format
4494 msgid "CancelRecall "
4495 msgstr "CancelRecall "
4496
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "Cancellation date"
4500 msgstr "Data de publicação"
4501
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4503 #, fuzzy, c-format
4504 msgid "Cancelled charge"
4505 msgstr "Cancelar classificação"
4506
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4508 #, c-format
4509 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4510 msgstr "Cancelar solicitação de reserva do usuário."
4511
4512 #. INPUT type=radio name=checkitem
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4515 msgid "Cannot be put on hold"
4516 msgstr "Não é possível reservar"
4517
4518 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
4520 #, c-format
4521 msgid "Card number can be up to %s characters."
4522 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres."
4523
4524 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4525 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:219
4527 #, c-format
4528 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4529 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres."
4530
4531 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
4533 #, c-format
4534 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4535 msgstr "O número do cartão deve ter exatamente %s caracteres."
4536
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4538 #, c-format
4539 msgid "Card number:"
4540 msgstr "Número do cartão:"
4541
4542 #. For the first occurrence,
4543 #. SCRIPT
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4547 #, c-format
4548 msgid "Cart"
4549 msgstr "Carrinho"
4550
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
4552 #, c-format
4553 msgid "Cassette recording"
4554 msgstr "Gravação em cassete"
4555
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4557 #, c-format
4558 msgid "Catalog"
4559 msgstr "Catálogo"
4560
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4562 #, c-format
4563 msgid "Catalogs"
4564 msgstr "Catálogos"
4565
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4569 #, c-format
4570 msgid "Category:"
4571 msgstr "Categoria:"
4572
4573 #. INPUT type=submit
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4575 msgid "Change password"
4576 msgstr "Alterar senha"
4577
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4579 #, c-format
4580 msgid "Change your password"
4581 msgstr "Alterar senha"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4584 #, c-format
4585 msgid "Change your password "
4586 msgstr "Altere sua senha "
4587
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
4589 #, c-format
4590 msgid "Chapters"
4591 msgstr "Caracteres"
4592
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:108
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
4595 #, c-format
4596 msgid "Chapters:"
4597 msgstr "Caracteres:"
4598
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
4601 #, c-format
4602 msgid "Charges"
4603 msgstr "Cobranças"
4604
4605 #. For the first occurrence,
4606 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4609 #, c-format
4610 msgid "Charges (%s)"
4611 msgstr "Cobranças (%s)"
4612
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4615 #, c-format
4616 msgid "Check in"
4617 msgstr "Verificar item"
4618
4619 #. INPUT type=submit name=confirm
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:350
4621 msgid "Check in item"
4622 msgstr "Verificar item"
4623
4624 #. SCRIPT
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4626 msgid "Check out"
4627 msgstr "Empréstimo"
4628
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
4630 #, c-format
4631 msgid "Check-in date:"
4632 msgstr "Data de devolução:"
4633
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4635 #, c-format
4636 msgid "Checked in"
4637 msgstr "Emprestado"
4638
4639 #. SPAN
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4642 #, c-format
4643 msgid "Checked out"
4644 msgstr "Emprestado"
4645
4646 #. %1$s:  issues_count | html 
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4648 #, c-format
4649 msgid "Checked out (%s)"
4650 msgstr "Emprestado (%s)"
4651
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4653 #, c-format
4654 msgid "Checked out on"
4655 msgstr "Emprestado em"
4656
4657 #. %1$s:  item.firstname | html 
4658 #. %2$s:  item.surname | html 
4659 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4660 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4661 #. %5$s:  END 
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4663 #, c-format
4664 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4665 msgstr "Emprestado para %s %s %s(%s)%s"
4666
4667 #. SCRIPT
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4669 msgid "Checked out until %s"
4670 msgstr "Emprestado até %s"
4671
4672 #. SCRIPT
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4674 msgid "Checked out until: "
4675 msgstr "Emprestado até:"
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4681 #, c-format
4682 msgid "Checkout"
4683 msgstr "Empréstimos"
4684
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
4686 #, c-format
4687 msgid "Checkout history"
4688 msgstr "Histórico de empréstimos"
4689
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4693 #, c-format
4694 msgid "Checkouts"
4695 msgstr "Empréstimos"
4696
4697 #. %1$s:  issues_count | html 
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4699 #, c-format
4700 msgid "Checkouts (%s)"
4701 msgstr "Emprestados (%s)"
4702
4703 #. %1$s:  borrowername | html 
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4705 #, c-format
4706 msgid "Checkouts for %s "
4707 msgstr "Empréstimos para %s "
4708
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
4710 #, c-format
4711 msgid "Checkouts: "
4712 msgstr "Empréstimos: "
4713
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4715 #, c-format
4716 msgid "Citation"
4717 msgstr "Citação"
4718
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4725 #, c-format
4726 msgid "City:"
4727 msgstr "Cidade:"
4728
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4730 #, c-format
4731 msgid "Claimed"
4732 msgstr "Reclamado"
4733
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4735 #, c-format
4736 msgid "Classification"
4737 msgstr "Classificação"
4738
4739 #. For the first occurrence,
4740 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4743 #, c-format
4744 msgid "Classification: %s "
4745 msgstr "Classificação: %s "
4746
4747 #. INPUT type=reset
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4752 #, c-format
4753 msgid "Clear"
4754 msgstr "Limpar"
4755
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
4765 #, c-format
4766 msgid "Clear all"
4767 msgstr "Limpar tudo"
4768
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
4771 #, c-format
4772 msgid "Clear date"
4773 msgstr "Limpar data"
4774
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4777 #, c-format
4778 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4779 msgstr "Limpar data para suspender indefinitivamente"
4780
4781 #. SCRIPT
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Clear filter"
4785 msgstr "Limpar data"
4786
4787 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
4789 #, c-format
4790 msgid "Click here if you're not %s"
4791 msgstr "Clique aqui, se não for %s"
4792
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
4794 #, c-format
4795 msgid "Click here to login."
4796 msgstr "Clique aqui para acessar."
4797
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
4799 #, c-format
4800 msgid "Click here to view"
4801 msgstr "Clique aqui para ver"
4802
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
4804 #, c-format
4805 msgid "Click here to view them all."
4806 msgstr "Clique aqui para visualizar tudo."
4807
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
4809 #, c-format
4810 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4811 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no visualizador de imagem"
4812
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4814 #, c-format
4815 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4816 msgstr "Clique no botão \"Emprestar\" para confirmar."
4817
4818 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
4820 msgid "Click to add to cart"
4821 msgstr "Clique para adicionar ao carrinho"
4822
4823 #. H2
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4825 msgid "Click to expand this role"
4826 msgstr "Clique para expandir esta função"
4827
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4832 #, c-format
4833 msgid "Click to open in new window"
4834 msgstr "Clique para abrir em uma nova janela"
4835
4836 #. DIV
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
4839 msgid "Click to view in Google Books"
4840 msgstr "Clique para ver no Google livros"
4841
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4850 #, c-format
4851 msgid "Close"
4852 msgstr "Fechar"
4853
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "Close shelf browser "
4857 msgstr "Fechar navegador da prateleira"
4858
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4860 #, c-format
4861 msgid "Close this window"
4862 msgstr "Fechar esta janela"
4863
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4865 #, c-format
4866 msgid "Close this window."
4867 msgstr "Fechar esta janela."
4868
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4870 #, c-format
4871 msgid "Close window"
4872 msgstr "Fechar a janela"
4873
4874 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4875 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
4877 #, c-format
4878 msgid "Clubs (%s/%s) "
4879 msgstr "Clubes (%s/%s) "
4880
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4882 #, c-format
4883 msgid "Clubs currently enrolled in"
4884 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
4885
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4887 #, c-format
4888 msgid "Clubs you can enroll in"
4889 msgstr "Clubes para se inscrever"
4890
4891 #. A
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4893 msgid "Collect items you are interested in"
4894 msgstr "Selecione os exemplares em que você tem interesse"
4895
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109
4901 #, c-format
4902 msgid "Collection"
4903 msgstr "Setor"
4904
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4906 #, c-format
4907 msgid "Collection library:"
4908 msgstr "Título da coleção:"
4909
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
4912 #, c-format
4913 msgid "Collection title:"
4914 msgstr "Título da coleção:"
4915
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4917 #, c-format
4918 msgid "Collection: "
4919 msgstr "Coleção: "
4920
4921 #. For the first occurrence,
4922 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4925 #, c-format
4926 msgid "Collection: %s "
4927 msgstr "Coleção: %s"
4928
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4930 #, c-format
4931 msgid "Collections"
4932 msgstr "Coleção"
4933
4934 #. SCRIPT
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4936 msgid "Column visibility"
4937 msgstr "Visibilidade da coluna"
4938
4939 #. For the first occurrence,
4940 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4944 #, c-format
4945 msgid "Comment by %s"
4946 msgstr "Comentado por %s"
4947
4948 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4949 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4951 #, c-format
4952 msgid "Comment by %s %s"
4953 msgstr "Comentado por %s %s"
4954
4955 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4956 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4957 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4959 #, c-format
4960 msgid "Comment by %s %s %s"
4961 msgstr "Comentado por %s %s %s"
4962
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4965 #, c-format
4966 msgid "Comment:"
4967 msgstr "Comentário:"
4968
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4970 #, c-format
4971 msgid "Comments on "
4972 msgstr "Comentários sobre "
4973
4974 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4976 #, c-format
4977 msgid "Comments%s"
4978 msgstr "Comentários%s "
4979
4980 #. INPUT type=submit
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:458
4982 msgid "Confirm hold"
4983 msgstr "Confirme reserva"
4984
4985 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4986 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
4988 #, c-format
4989 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4990 msgstr "Confirme as reservas para: %s (%s)"
4991
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
4993 #, c-format
4994 msgid "Confirm new password:"
4995 msgstr "Confirmar nova senha:"
4996
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4999 #, c-format
5000 msgid "Confirm password"
5001 msgstr "Confirme a senha"
5002
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
5005 #, c-format
5006 msgid "Confirm primary email:"
5007 msgstr "Confirme o email principal:"
5008
5009 #. INPUT type=submit
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
5011 msgid "Confirm your suggestion"
5012 msgstr "Confirme sua sugestão"
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
5015 #, c-format
5016 msgid "Contact information"
5017 msgstr "Informação de contato"
5018
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
5021 #, c-format
5022 msgid "Contact information: "
5023 msgstr "Informação de contato: "
5024
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
5027 #, c-format
5028 msgid "Contact note:"
5029 msgstr "Nota de contato:"
5030
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5032 #, c-format
5033 msgid "Content"
5034 msgstr "Conteúdo"
5035
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
5037 #, c-format
5038 msgid "Content Cafe"
5039 msgstr "Café conteúdo"
5040
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5042 #, c-format
5043 msgid "Contents"
5044 msgstr "Conteúdos"
5045
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "Contents of &nbsp;"
5049 msgstr "Conteúdos de "
5050
5051 #. SCRIPT
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5053 msgid "Copied %d rows to clipboard"
5054 msgstr ""
5055
5056 #. SCRIPT
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5058 msgid "Copied one row to clipboard"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5064 #, c-format
5065 msgid "Copy number"
5066 msgstr "Exemplar"
5067
5068 #. SCRIPT
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5070 msgid "Copy to clipboard"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:154
5074 #, c-format
5075 msgid "Copyright"
5076 msgstr "Copyright"
5077
5078 #. OPTGROUP
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
5080 msgid "Copyright date"
5081 msgstr "Data de copyright"
5082
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
5085 #, c-format
5086 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
5087 msgstr "Data dos direitos autorais (do mais recente para o mais antigo)"
5088
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
5091 #, c-format
5092 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
5093 msgstr "Data dos direitos autorais (da mais antiga para a mais recente)"
5094
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5097 #, c-format
5098 msgid "Copyright date:"
5099 msgstr "Data de copyright:"
5100
5101 #. DIV
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
5103 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
5104 msgstr "Copyright ou ano de publicação, por exemplo: 2016"
5105
5106 #. For the first occurrence,
5107 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5110 #, c-format
5111 msgid "Copyright year: %s "
5112 msgstr "Copyright: %s "
5113
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
5115 #, c-format
5116 msgid "Count"
5117 msgstr "Contador"
5118
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
5125 #, c-format
5126 msgid "Country:"
5127 msgstr "País:"
5128
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5130 #, c-format
5131 msgid "Course #"
5132 msgstr "Curso #"
5133
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
5135 #, c-format
5136 msgid "Course number:"
5137 msgstr "Número do curso:"
5138
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
5143 #, c-format
5144 msgid "Course reserves"
5145 msgstr "Bibliografia de curso"
5146
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
5148 #, c-format
5149 msgid "Course reserves for "
5150 msgstr "Bibliografia de curso para "
5151
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "Course reserves for &nbsp;"
5155 msgstr "Bibliografia de curso para "
5156
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5158 #, c-format
5159 msgid "Courses"
5160 msgstr "Cursos"
5161
5162 #. IMG
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:377
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
5174 #, c-format
5175 msgid "Cover image"
5176 msgstr "Imagem da capa do livro"
5177
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5179 #, c-format
5180 msgid "Create a new list"
5181 msgstr "Criar uma nova lista"
5182
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
5185 #, c-format
5186 msgid "Create a new request "
5187 msgstr "Criar uma nova lista"
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "Create new list "
5192 msgstr "Criar uma nova lista"
5193
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
5195 #, c-format
5196 msgid ""
5197 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5198 "record in Koha."
5199 msgstr ""
5200 "Reserva para o usuário todos os exemplares de um registro bibliográfico no "
5201 "Koha."
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5204 #, c-format
5205 msgid ""
5206 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5207 "bibliographic record Koha."
5208 msgstr ""
5209 "Reservar para o usuário um exemplar específico de um registro bibliográfico "
5210 "no Koha."
5211
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
5213 #, fuzzy, c-format
5214 msgid "Credit applied"
5215 msgstr "Pagamento aplicado:"
5216
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
5218 #, c-format
5219 msgid "Credits"
5220 msgstr "Créditos"
5221
5222 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5224 #, c-format
5225 msgid "Credits (%s)"
5226 msgstr "Créditos (%s)"
5227
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
5229 #, fuzzy, c-format
5230 msgid "Current library"
5231 msgstr "Biblioteca de origem"
5232
5233 #. A
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
5236 msgid "Current page: Page %s"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
5240 #, c-format
5241 msgid "Current password:"
5242 msgstr "Senha atual:"
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:156
5246 #, c-format
5247 msgid "Current session"
5248 msgstr "Sessão atual"
5249
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
5251 #, c-format
5252 msgid "Currently in local use"
5253 msgstr "Atualmente em uso local"
5254
5255 #. %1$s:  item.firstname | html 
5256 #. %2$s:  item.surname | html 
5257 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5258 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
5259 #. %5$s:  END 
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5261 #, c-format
5262 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5263 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5266 #, c-format
5267 msgid "Curriculum"
5268 msgstr "Currículo"
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5271 #, c-format
5272 msgid "DVD video / Videodisc"
5273 msgstr "DVD"
5274
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5285 #, c-format
5286 msgid "Date"
5287 msgstr "Data"
5288
5289 #. OPTGROUP
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5294 #, c-format
5295 msgid "Date added"
5296 msgstr "Data adicionada"
5297
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
5300 #, c-format
5301 msgid "Date added (newest to oldest)"
5302 msgstr "Data de adição (mais recente para mais antiga)"
5303
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
5306 #, c-format
5307 msgid "Date added (oldest to newest)"
5308 msgstr "Data de adição (da mais antiga para a mais recente)"
5309
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
5311 #, c-format
5312 msgid "Date added:"
5313 msgstr "Data de entrada:"
5314
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
5317 #, c-format
5318 msgid "Date due"
5319 msgstr "Previsão de devolução"
5320
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
5324 #, c-format
5325 msgid "Date due:"
5326 msgstr "Devolução em:"
5327
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5329 #, c-format
5330 msgid "Date enrolled"
5331 msgstr "Data inscrição"
5332
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
5335 #, c-format
5336 msgid "Date of birth:"
5337 msgstr "Data de nascimento:"
5338
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
5340 #, c-format
5341 msgid "Date received"
5342 msgstr "Data de recebimento"
5343
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
5348 #, c-format
5349 msgid "Date:"
5350 msgstr "Data:"
5351
5352 #. OPTGROUP
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5354 msgid "Dates"
5355 msgstr "Datas"
5356
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
5358 #, c-format
5359 msgid "Days in advance"
5360 msgstr "Dias atrasados"
5361
5362 #. SCRIPT
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5364 msgid "Dec"
5365 msgstr "Dez"
5366
5367 #. SCRIPT
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5369 msgid "December"
5370 msgstr "Dezembro"
5371
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:203
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5375 #, c-format
5376 msgid "Default"
5377 msgstr "Padrão"
5378
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
5380 #, c-format
5381 msgid "Default sorting"
5382 msgstr "Classificação padrão"
5383
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid ""
5387 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
5388 "default option : the library will keep your checkout history for the "
5389 "duration permitted by local laws."
5390 msgstr ""
5391 "Padrão: Mantenha meu histórico de empréstimos de acordo com as regras "
5392 "locais. Esta é a opção padrão : a biblioteca manterá seu histórico de "
5393 "empréstimos pela duração estabelecida pelas regras locais."
5394
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
5396 #, c-format
5397 msgid ""
5398 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5399 "values: "
5400 msgstr ""
5401 "Define o esquema de metadados nos quais os registros são exibidos, valores "
5402 "possíveis: "
5403
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
5410 #, c-format
5411 msgid "Delete"
5412 msgstr "Excluir"
5413
5414 #. INPUT type=submit
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:422
5416 msgid "Delete selected"
5417 msgstr "Excluir selecionados"
5418
5419 #. INPUT type=submit
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:178
5421 msgid "Delete selected tags"
5422 msgstr "Excluir tags selecionados"
5423
5424 #. INPUT type=submit
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
5426 msgid "Delete this list"
5427 msgstr "Excluir esta lista"
5428
5429 #. A
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
5432 msgid "Delete your search history"
5433 msgstr "Excluir histórico de pesquisa"
5434
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5436 #, c-format
5437 msgid "Department:"
5438 msgstr "Departamento:"
5439
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
5441 #, c-format
5442 msgid "Dept."
5443 msgstr "Depart."
5444
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5449 #, c-format
5450 msgid "Description"
5451 msgstr "Descrição"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
5455 #, c-format
5456 msgid "Details"
5457 msgstr "Detalhes"
5458
5459 #. For the first occurrence,
5460 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5464 #, c-format
5465 msgid "Details for %s"
5466 msgstr "Detalhes de %s"
5467
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5469 #, c-format
5470 msgid "Details for: "
5471 msgstr "Detalhes de: "
5472
5473 #. %1$s:  biblio.title | html 
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
5475 #, c-format
5476 msgid "Details for: %s"
5477 msgstr "Detalhes de: %s"
5478
5479 #. %1$s:  request.backend | html 
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
5481 #, c-format
5482 msgid "Details from %s"
5483 msgstr "Detalhes de %s"
5484
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
5486 #, c-format
5487 msgid "Details from library"
5488 msgstr "Detalhes da biblioteca"
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
5491 #, c-format
5492 msgid "Dewey"
5493 msgstr "Dewey"
5494
5495 #. For the first occurrence,
5496 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5499 #, c-format
5500 msgid "Dewey: %s "
5501 msgstr "Dewey:  %s "
5502
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5504 #, c-format
5505 msgid "Dictionaries"
5506 msgstr "Dicionários"
5507
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5509 #, c-format
5510 msgid "Did you mean:"
5511 msgstr "Você quis dizer:"
5512
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5514 #, c-format
5515 msgid "Digests only "
5516 msgstr "Apenas resumos"
5517
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5519 #, c-format
5520 msgid "Directories"
5521 msgstr "Diretórios"
5522
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5525 #, c-format
5526 msgid "Discharge"
5527 msgstr "Descarregar"
5528
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5530 #, c-format
5531 msgid "Discographies"
5532 msgstr "Discografias"
5533
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
5535 #, c-format
5536 msgid "Display news for: "
5537 msgstr "Mostrar notícias de:"
5538
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
5540 #, c-format
5541 msgid "Displaying availability results"
5542 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
5543
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid "Do not suspend"
5547 msgstr "Registro não encontrado"
5548
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5550 #, c-format
5551 msgid ""
5552 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5553 "arrives?"
5554 msgstr ""
5555 "Você quer receber um email para esta inscrição quando um novo número chegar?"
5556
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5558 #, c-format
5559 msgid "Don't have a library card?"
5560 msgstr "Não tem cadastro da biblioteca?"
5561
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5563 #, c-format
5564 msgid "Don't have a password yet?"
5565 msgstr "Ainda não tem senha?"
5566
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
5570 #, c-format
5571 msgid "Don't have an account? "
5572 msgstr "Ainda não tem conta? "
5573
5574 #. SCRIPT
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5576 msgid "Done"
5577 msgstr "Feito"
5578
5579 #. SCRIPT
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5581 msgid "Download"
5582 msgstr "Download"
5583
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5586 #, c-format
5587 msgid "Download "
5588 msgstr "Download "
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
5591 #, c-format
5592 msgid "Download as iCal/.ics file"
5593 msgstr "Download da agenda em iCal/.ics"
5594
5595 #. SCRIPT
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5597 msgid "Download as: "
5598 msgstr "Download: "
5599
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5601 #, c-format
5602 msgid "Download cart"
5603 msgstr "Download do carrinho"
5604
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5607 #, c-format
5608 msgid "Download list "
5609 msgstr "Lista de downloads "
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5612 #, c-format
5613 msgid "Dublin Core"
5614 msgstr "Dublin Core"
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5620 #, c-format
5621 msgid "Due"
5622 msgstr "Devolução"
5623
5624 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
5626 #, c-format
5627 msgid "Due %s"
5628 msgstr "Até %s"
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
5631 #, c-format
5632 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5633 msgstr "ERRO: erro interno: pedido de reserva incompleto."
5634
5635 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
5637 #, c-format
5638 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5639 msgstr "ERRO: Nenhum registro encontrado para o ID %s."
5640
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5642 #, c-format
5643 msgid "ERROR: No record id specified. "
5644 msgstr "ERRO: Nenhum ID de registro especificado."
5645
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
5648 #, c-format
5649 msgid "Edit"
5650 msgstr "Editar"
5651
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5653 #, c-format
5654 msgid "Edit / Create note"
5655 msgstr "Editar / Criar nota"
5656
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
5659 #, c-format
5660 msgid "Edit list"
5661 msgstr "Editar lista"
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "Edit list &nbsp;"
5666 msgstr "Editar lista "
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
5669 #, c-format
5670 msgid "Editing "
5671 msgstr "Editando "
5672
5673 #. For the first occurrence,
5674 #. %1$s:  title | html 
5675 #. %2$s:  author | html 
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5678 #, c-format
5679 msgid "Editing issue note for %s %s"
5680 msgstr "Edição de nota para %s %s"
5681
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5683 #, c-format
5684 msgid "Edition statement:"
5685 msgstr "Motivo da edição:"
5686
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5688 #, c-format
5689 msgid "Editions"
5690 msgstr "Edições"
5691
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5694 #, c-format
5695 msgid "Email"
5696 msgstr "E-mail"
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5701 #, c-format
5702 msgid "Email address:"
5703 msgstr "E-mail:"
5704
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
5708 #, c-format
5709 msgid "Email:"
5710 msgstr "E-mail:"
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
5713 #, c-format
5714 msgid "Emails do not match! "
5715 msgstr "Os e-mails não correspondem! "
5716
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5718 #, c-format
5719 msgid "Empty and close"
5720 msgstr "Limpar e fechar"
5721
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5723 #, c-format
5724 msgid "Encyclopedias "
5725 msgstr "Enciclopédias "
5726
5727 #. SCRIPT
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
5729 msgid "End session"
5730 msgstr "Encerrar sessão"
5731
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
5733 #, c-format
5734 msgid "Enhanced content: "
5735 msgstr "Conteúdo adicional: "
5736
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
5738 #, c-format
5739 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5740 msgstr "Descrições adicionais providas pelo Syndetics:"
5741
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5743 #, c-format
5744 msgid "Enroll "
5745 msgstr "Inscreva-se"
5746
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5748 #, c-format
5749 msgid "Enroll in "
5750 msgstr "Inscreva-se em"
5751
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5753 #, c-format
5754 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5755 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
5756
5757 #. INPUT type=text name=q
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:116
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5760 msgid "Enter search terms"
5761 msgstr "Termos da pesquisa"
5762
5763 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5764 #. %2$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5766 #, c-format
5767 msgid ""
5768 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5769 "the enter key)."
5770 msgstr ""
5771 "Digite seu ID de usuário%s e senha%s, e clique no botão enviar (ou pressione "
5772 "o botão enter)."
5773
5774 #. For the first occurrence,
5775 #. %1$s:  authtypetext | html 
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5778 #, c-format
5779 msgid "Entry %s"
5780 msgstr "Entrada %s"
5781
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
5783 #, c-format
5784 msgid "Enumeration"
5785 msgstr "Enumeração"
5786
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5788 #, c-format
5789 msgid "Error"
5790 msgstr "Erro"
5791
5792 #. For the first occurrence,
5793 #. %1$s:  errno | html 
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5796 #, c-format
5797 msgid "Error %s"
5798 msgstr "Erro %s"
5799
5800 #. SCRIPT
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5802 msgid "Error searching %s collection"
5803 msgstr "Erro ao pesquisar %s coleção"
5804
5805 #. SCRIPT
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5807 msgid "Error searching OverDrive collection."
5808 msgstr "Erro ao buscar na coleção do OverDrive."
5809
5810 #. SCRIPT
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5812 msgid "Error! Adding tags failed at"
5813 msgstr "Erro! Falha ao adicionar tags em"
5814
5815 #. SCRIPT
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5817 msgid "Error! Illegal parameter"
5818 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
5819
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5821 #, c-format
5822 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5823 msgstr ""
5824 "Erro! Você não pode adicionar um comentário em branco. Favor adicionar "
5825 "conteúdo ou cancelar."
5826
5827 #. SCRIPT
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5829 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5830 msgstr "Erro! Você não pode apagar a tag"
5831
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5833 #, c-format
5834 msgid ""
5835 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5836 msgstr ""
5837 "Erro! Seu comentário contém códigos de marcação inválidos. Ele NÃO foi "
5838 "adicionado."
5839
5840 #. SCRIPT
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5842 msgid ""
5843 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5844 "with plain text."
5845 msgstr ""
5846 "Nota: sua tag era inteiramente código de marcação. Não foi adicionada. Tente "
5847 "novamente somente com texto."
5848
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:42
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:154
5853 #, c-format
5854 msgid "Error:"
5855 msgstr "Erro:"
5856
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5858 #, c-format
5859 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5860 msgstr "Erro: não encontrado este registro bibliográfico."
5861
5862 #. SCRIPT
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5864 msgid "Errors: "
5865 msgstr "Erros: "
5866
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "Exact "
5870 msgstr "Exato"
5871
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5875 #, c-format
5876 msgid "Example Call"
5877 msgstr "Exemplo de convite"
5878
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
5881 #, c-format
5882 msgid "Example Response"
5883 msgstr "Exemplo de resposta"
5884
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5894 #, c-format
5895 msgid "Example call"
5896 msgstr "Exemplo de convite"
5897
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5908 #, c-format
5909 msgid "Example response"
5910 msgstr "Exemplo de resposta"
5911
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
5913 #, c-format
5914 msgid "Excerpt"
5915 msgstr "Trecho"
5916
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
5918 #, c-format
5919 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5920 msgstr "Trecho fornecido pelo Syndetics"
5921
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5923 #, c-format
5924 msgid "Expected"
5925 msgstr "Aguardado"
5926
5927 #. SCRIPT
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
5929 msgid "Expecting a specific item selection."
5930 msgstr "Aguardando um item específico."
5931
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "Expiration date"
5935 msgstr "Vencimento:"
5936
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:235
5938 #, c-format
5939 msgid "Expiration date:"
5940 msgstr "Vencimento:"
5941
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:72
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5944 #, c-format
5945 msgid "Expiration:"
5946 msgstr "Vencimento:"
5947
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5949 #, c-format
5950 msgid "Expires on"
5951 msgstr "Vence em"
5952
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5954 #, c-format
5955 msgid "Explain "
5956 msgstr "Explicação "
5957
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5959 #, c-format
5960 msgid "Export"
5961 msgstr "Exportar"
5962
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5964 #, c-format
5965 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5966 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
5967
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5969 #, c-format
5970 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5971 msgstr "Estende a data de devolução para um empréstimo existente."
5972
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
5975 #, c-format
5976 msgid "Fax:"
5977 msgstr "Fax:"
5978
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:57
5980 #, c-format
5981 msgid "Fax: "
5982 msgstr "Fax: "
5983
5984 #. SCRIPT
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5986 msgid "Feb"
5987 msgstr "Fev"
5988
5989 #. SCRIPT
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5991 msgid "February"
5992 msgstr "Fevereiro"
5993
5994 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5995 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5997 #, c-format
5998 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5999 msgstr "Taxa para o tipo de item '%s': %s"
6000
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
6002 #, c-format
6003 msgid "Female:"
6004 msgstr "Feminino:"
6005
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
6007 #, c-format
6008 msgid "Fewer options"
6009 msgstr "Reduzir opções"
6010
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6012 #, c-format
6013 msgid "Fiction"
6014 msgstr "Ficção"
6015
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
6017 #, c-format
6018 msgid "Fiction notes:"
6019 msgstr "Notas de ficção:"
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
6022 #, c-format
6023 msgid "Filmographies"
6024 msgstr "Filmografias"
6025
6026 #. SCRIPT
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
6028 msgid "Filter paid transactions"
6029 msgstr "Filtrar transações pagas"
6030
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
6032 #, c-format
6033 msgid "Fine amount"
6034 msgstr "Montante da multa"
6035
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6039 #, c-format
6040 msgid "Fines"
6041 msgstr "Multas"
6042
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
6044 #, c-format
6045 msgid "Fines and charges"
6046 msgstr "Multas e suspensões"
6047
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
6050 #, c-format
6051 msgid "Fines:"
6052 msgstr "Multas:"
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
6056 #, c-format
6057 msgid "Finish"
6058 msgstr "Fim"
6059
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
6061 #, c-format
6062 msgid "Finish enrollment"
6063 msgstr "Finalizar recebimento"
6064
6065 #. For the first occurrence,
6066 #. SCRIPT
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6069 #, c-format
6070 msgid "First"
6071 msgstr "Primeiro"
6072
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
6077 #, c-format
6078 msgid "First name:"
6079 msgstr "Nome:"
6080
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6082 #, c-format
6083 msgid ""
6084 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6085 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6086 "and after."
6087 msgstr ""
6088 "Por exemplo: 1999-2001. Você também pode usar \"-1987\" para tudo o que foi "
6089 "publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que foi publicado após 2008."
6090
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
6092 #, c-format
6093 msgid ""
6094 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6095 "this data. Please log in and change your password."
6096 msgstr ""
6097 "Para sua conveniência, o login nesta página foi preenchido com esses dados. "
6098 "Por favor, faça o login e altere sua senha."
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6104 "this data. Please log in."
6105 msgstr ""
6106 "Para sua conveniência, o login nesta página foi preenchida com esses dados. "
6107 "Por favor entre."
6108
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6111 #, c-format
6112 msgid "Forever"
6113 msgstr "Eternamente"
6114
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid ""
6118 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
6119 "users who want to keep track of what they are reading."
6120 msgstr ""
6121 "Eternamente: mantenha meu histórico de empréstimos sem impor limites. Esta "
6122 "opção deve ser usada por usuários que querem manter um histórico de seus "
6123 "empréstimos."
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
6128 #, c-format
6129 msgid "Forgot your password?"
6130 msgstr "Esqueceu sua senha?"
6131
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
6134 #, c-format
6135 msgid "Forgotten password recovery"
6136 msgstr "Recuperação de senha"
6137
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6139 #, c-format
6140 msgid "Format"
6141 msgstr "Formato"
6142
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
6144 #, c-format
6145 msgid "Format:"
6146 msgstr "Formato:"
6147
6148 #. SCRIPT
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6150 msgid "Found"
6151 msgstr "Encontrado"
6152
6153 #. SCRIPT
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6155 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
6156 msgstr "Encontrado %s resultados na biblioteca %s coleção"
6157
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
6159 #, fuzzy, c-format
6160 msgid "Found in Open Library:"
6161 msgstr "Biblioteca aberta: "
6162
6163 #. SCRIPT
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6165 msgid "Fr"
6166 msgstr "Fr"
6167
6168 #. SCRIPT
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6170 msgid "Fri"
6171 msgstr "Sex"
6172
6173 #. SCRIPT
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6175 msgid "Friday"
6176 msgstr "Sexta"
6177
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
6179 #, c-format
6180 msgid "From: "
6181 msgstr "Unidade: "
6182
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
6185 #, c-format
6186 msgid "Full history"
6187 msgstr "Histórico completo"
6188
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
6190 #, c-format
6191 msgid "Full subscription history"
6192 msgstr "Histórico completo de assinatura"
6193
6194 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
6196 #, c-format
6197 msgid "Full subscription history for %s"
6198 msgstr "Informação da assinatura para %s"
6199
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "Fuzzy "
6203 msgstr "Difuso"
6204
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1009
6206 #, c-format
6207 msgid "GDPR consent"
6208 msgstr "Consentimento GDPR"
6209
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
6211 #, c-format
6212 msgid "GDPR consents"
6213 msgstr "Consentimentos GDPR"
6214
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6216 #, c-format
6217 msgid "General"
6218 msgstr "Geral"
6219
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6221 #, c-format
6222 msgid "Get new password recovery link"
6223 msgstr "Obter link de recuperação de senha"
6224
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
6227 #, c-format
6228 msgid "Get your discharge"
6229 msgstr "Pegue seu discharge"
6230
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:396
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6234 #, c-format
6235 msgid "GetAuthorityRecords"
6236 msgstr "Obter registros de autoridade"
6237
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:97
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6241 #, c-format
6242 msgid "GetAvailability"
6243 msgstr "Obter disponibilidade"
6244
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
6248 #, c-format
6249 msgid "GetPatronInfo"
6250 msgstr "Obter informações do usuário"
6251
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:649
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
6255 #, c-format
6256 msgid "GetPatronStatus"
6257 msgstr "Obter situação do usuário"
6258
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:176
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6262 #, c-format
6263 msgid "GetRecords"
6264 msgstr "Obter registros"
6265
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6269 #, c-format
6270 msgid "GetServices"
6271 msgstr "Obter serviços"
6272
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:397
6274 #, c-format
6275 msgid ""
6276 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6277 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6278 "specific metadata schema for the record objects."
6279 msgstr ""
6280 "A partir de uma lista de identificadores de registro de autoridade, retorna "
6281 "uma lista de objetos de registro que contêm os registros de autoridade. O "
6282 "usuário de função pode solicitar um esquema de metadados específico para os "
6283 "objetos de registro."
6284
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:177
6286 #, c-format
6287 msgid ""
6288 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6289 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6290 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6291 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6292 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6293 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6294 msgstr ""
6295 "A partir de uma lista de identificadores de registro, retorna uma lista de "
6296 "registros de objeto que contêm informações bibliográficas, além de "
6297 "explorações e informações sobre o item. O usuário pode solicitar um esquema "
6298 "de metadados específico para o objeto de registro a ser retornado. Esta "
6299 "função se comporta da mesma forma para o coletor de registros bibliográficos "
6300 "e o coletor de registros expandidos ao agregar dados, mas permite procurar "
6301 "mais em tempo real pelo identificador da pesquisa bibliográfica."
6302
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:98
6304 #, c-format
6305 msgid ""
6306 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6307 "availability of the items associated with the identifiers."
6308 msgstr ""
6309 "A partir de um conjunto de identificadores de exemplares ou de registros "
6310 "bibliográficos retorna uma lista com a disponibilidade dos exemplares "
6311 "associados aos identificadores."
6312
6313 #. INPUT type=submit name=save
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:71
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
6323 #, c-format
6324 msgid "Go"
6325 msgstr "Buscar"
6326
6327 #. LI
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
6330 msgid "Go to detail"
6331 msgstr "Vá para detalhes"
6332
6333 #. A
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6336 msgid "Go to page %s"
6337 msgstr ""
6338
6339 #. A
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Go to the first page"
6343 msgstr "Retornar para a página principal"
6344
6345 #. A
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Go to the last page"
6349 msgstr "Retornar para a página principal"
6350
6351 #. A
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Go to the next page"
6356 msgstr "Retornar para a página principal"
6357
6358 #. A
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Go to the previous page"
6363 msgstr "Retornar para a página principal"
6364
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
6367 #, c-format
6368 msgid "Go to your account page"
6369 msgstr "Vá para a sua conta"
6370
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6372 #, c-format
6373 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6374 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6375
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6377 #, c-format
6378 msgid "Google login"
6379 msgstr "Google login"
6380
6381 #. OPTGROUP
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6383 msgid "Groups"
6384 msgstr "Grupos"
6385
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
6387 #, c-format
6388 msgid "Groups of libraries"
6389 msgstr "Redes de bibliotecas"
6390
6391 #. For the first occurrence,
6392 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6393 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6394 #. %3$s:  g.firstname | html 
6395 #. %4$s:  g.surname | html 
6396 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6397 #. %6$s:  END 
6398 #. %7$s:  END 
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
6401 #, c-format
6402 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6403 msgstr "Publicado por %s %s %s %s %s, %s %s "
6404
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6406 #, c-format
6407 msgid "Handbooks"
6408 msgstr "Manuais"
6409
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6411 #, c-format
6412 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6413 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6414
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6416 #, c-format
6417 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6418 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6419
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6421 #, c-format
6422 msgid "HarvestExpandedRecords "
6423 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6424
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6426 #, c-format
6427 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6428 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6431 #, c-format
6432 msgid "Heading ascendant"
6433 msgstr "Cabeçalho ascendente"
6434
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6436 #, c-format
6437 msgid "Heading descendant"
6438 msgstr "Cabeçalho descendente"
6439
6440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6442 #, c-format
6443 msgid "Hello, %s "
6444 msgstr "Olá, %s "
6445
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6448 #, c-format
6449 msgid "Help"
6450 msgstr "Ajuda"
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6454 #, c-format
6455 msgid "Hi,"
6456 msgstr "Olá,"
6457
6458 #. SCRIPT
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6460 msgid "Hide options"
6461 msgstr "Ocultar opções"
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6464 #, c-format
6465 msgid "Hide window"
6466 msgstr "Ocultar janela"
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:152
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:212
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6471 #, c-format
6472 msgid "Highlight"
6473 msgstr "Realçar"
6474
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6476 #, fuzzy, c-format
6477 msgid "Hold date"
6478 msgstr "Data da reserva:"
6479
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6481 #, c-format
6482 msgid "Hold date:"
6483 msgstr "Data da reserva:"
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
6486 #, c-format
6487 msgid "Hold not needed after:"
6488 msgstr "Reserva não necessária após:"
6489
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:312
6491 #, c-format
6492 msgid "Hold notes:"
6493 msgstr "Nota de reserva:"
6494
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
6496 #, c-format
6497 msgid "Hold starts on date:"
6498 msgstr "Reserva começa em:"
6499
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
6503 #, c-format
6504 msgid "HoldItem"
6505 msgstr "Reserva do item"
6506
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6510 #, c-format
6511 msgid "HoldTitle"
6512 msgstr "Título da reserva"
6513
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6515 #, c-format
6516 msgid "Holding libraries"
6517 msgstr "Bibliotecas"
6518
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6521 #, c-format
6522 msgid "Holdings"
6523 msgstr "Exemplares"
6524
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
6527 #, c-format
6528 msgid "Holdings:"
6529 msgstr "Exemplares:"
6530
6531 #. SCRIPT
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6533 msgid "Holds"
6534 msgstr "Reservas"
6535
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6537 #, c-format
6538 msgid "Holds "
6539 msgstr "Reservas "
6540
6541 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6543 #, c-format
6544 msgid "Holds (%s)"
6545 msgstr "Reservas (%s)"
6546
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "Holds history"
6550 msgstr "Histórico completo"
6551
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:13
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:41
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:22
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:31
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:42
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6612 #, c-format
6613 msgid "Home"
6614 msgstr "Início"
6615
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6617 #, c-format
6618 msgid "Home libraries"
6619 msgstr "Bibliotecas de origem"
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6624 #, c-format
6625 msgid "Home library"
6626 msgstr "Biblioteca de origem"
6627
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:243
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
6630 #, c-format
6631 msgid "Home library:"
6632 msgstr "Biblioteca de origem:"
6633
6634 #. A
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:145
6636 msgid "How PayPal Works"
6637 msgstr "Como funciona o PayPal"
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
6640 #, c-format
6641 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6642 msgstr ""
6643 "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais, conforme descrito no"
6644
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6646 #, c-format
6647 msgid "I have read the "
6648 msgstr "Eu li o"
6649
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6651 #, c-format
6652 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6653 msgstr ""
6654 "Problema de configuração do módulo ILL. Entre em contato com seu "
6655 "administrador."
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:94
6671 #, c-format
6672 msgid "ILS-DI"
6673 msgstr "ILS-DI"
6674
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6676 #, c-format
6677 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6678 msgstr "Endereço IP onde as solicitações do usuário final são alocadas"
6679
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6684 #, c-format
6685 msgid "ISBD"
6686 msgstr "ISBD"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6692 #, c-format
6693 msgid "ISBD view"
6694 msgstr "Visualização ISBD"
6695
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:110
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:95
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6702 #, c-format
6703 msgid "ISBN"
6704 msgstr "ISBN"
6705
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6707 #, c-format
6708 msgid "ISBN:"
6709 msgstr "ISBN:"
6710
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6712 #, c-format
6713 msgid "ISBN: "
6714 msgstr "ISBN: "
6715
6716 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6718 #, c-format
6719 msgid "ISBN: %s "
6720 msgstr "ISBN: %s "
6721
6722 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6723 #. %2$s:  isbn | $raw 
6724 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6725 #. %4$s:  END 
6726 #. %5$s:  END 
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6728 #, c-format
6729 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6730 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6731
6732 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6734 #, c-format
6735 msgid "ISBN:%s"
6736 msgstr "ISBN:%s"
6737
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:93
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6742 #, c-format
6743 msgid "ISSN"
6744 msgstr "ISSN"
6745
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6747 #, c-format
6748 msgid "ISSN:"
6749 msgstr "ISSN:"
6750
6751 #. A
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6753 #, c-format
6754 msgid "IdRef"
6755 msgstr "IdRef"
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
6758 #, c-format
6759 msgid "Identity"
6760 msgstr "Identidade"
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6763 #, c-format
6764 msgid "If this is an error, please contact the library."
6765 msgstr "Se isso for um erro, entre em contato com a biblioteca."
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
6768 #, c-format
6769 msgid ""
6770 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6771 "local library and the error will be corrected."
6772 msgstr ""
6773 "Se acontecer um erro, apresente seu cartão no balcão da biblioteca e o erro "
6774 "será corrigido."
6775
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6777 #, c-format
6778 msgid ""
6779 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6780 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6781 "yourself started."
6782 msgstr ""
6783 "Se esta for sua primeira vez utilizando o sistema de auto-empréstimo, ou se "
6784 "o sistema não está se comportando conforme esperado, consulte este guia para "
6785 "compreender o sistema."
6786
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:261
6788 #, c-format
6789 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6790 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá:"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6793 #, c-format
6794 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6795 msgstr "Se você não recebeu este e-mail, pode solicitar um novo:"
6796
6797 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6799 #, c-format
6800 msgid ""
6801 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6802 "expire in %s seconds."
6803 msgstr ""
6804 "Caso você não clique no botão 'Encerrar', sua sessão expirará "
6805 "automaticamente em %s segundos."
6806
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:909
6808 #, c-format
6809 msgid ""
6810 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6811 msgstr ""
6812 "Se você não digitar uma senha, uma senha gerada pelo sistema será criada."
6813
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6815 #, c-format
6816 msgid ""
6817 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6818 "log in: "
6819 msgstr ""
6820 "Se você não tem uma conta global, mas tem uma local, mesmo assim você pode "
6821 "logar-se: "
6822
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6827 "still log in: "
6828 msgstr ""
6829 "Se você não tiver uma conta do Google, mas tiver uma conta local, ainda "
6830 "poderá fazer login:"
6831
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6833 #, c-format
6834 msgid ""
6835 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6836 "can use CAS."
6837 msgstr ""
6838 "Se você não tiver uma conta Shibboleth, mas tiver uma conta CAS, poderá usar "
6839 "o CAS."
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:102
6842 #, c-format
6843 msgid ""
6844 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6845 "you may login below."
6846 msgstr ""
6847 "Se você não tiver uma conta Shibboleth, mas tiver um login local, poderá "
6848 "fazer o login abaixo."
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6851 #, c-format
6852 msgid ""
6853 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6854 msgstr ""
6855 "Se você não tem um cartão da biblioteca, passe na biblioteca mais próxima "
6856 "para se cadastrar."
6857
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
6859 #, c-format
6860 msgid ""
6861 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6862 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6863 msgstr ""
6864 "Se você ainda não tem uma senha, passe no balcão de circulação para escolher "
6865 "uma."
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6868 #, c-format
6869 msgid ""
6870 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6871 "authenticate:"
6872 msgstr ""
6873 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:129
6876 #, c-format
6877 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6878 msgstr "Se você tem uma conta no CAS, clique aqui para fazer o login."
6879
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6881 #, c-format
6882 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6883 msgstr "Se você tiver uma conta CAS, você pode usar isso abaixo."
6884
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6886 #, c-format
6887 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6888 msgstr "Se você tem uma conta Shibboleth, favor "
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
6891 #, c-format
6892 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6893 msgstr ""
6894 "Se você tem uma conta no Shibboleth, por favor clique aqui para fazer o "
6895 "login."
6896
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6898 #, c-format
6899 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6900 msgstr "Se você tem uma conta local, você pode usar isso abaixo."
6901
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
6903 #, c-format
6904 msgid "If you want to, you can try to "
6905 msgstr "Se você quiser, você pode tentar"
6906
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6909 #, c-format
6910 msgid "Images"
6911 msgstr "Imagens"
6912
6913 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6915 #, c-format
6916 msgid "Images for %s "
6917 msgstr "Imagens de %s "
6918
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6921 #, c-format
6922 msgid "Immediate deletion"
6923 msgstr "Exclusão imediata"
6924
6925 #. For the first occurrence,
6926 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6927 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6930 #, c-format
6931 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6932 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6935 #, c-format
6936 msgid ""
6937 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6938 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6939 "2018."
6940 msgstr ""
6941 "Para manter você conectado, precisamos do seu consentimento para processar "
6942 "dados pessoais, conforme especificado no Regulamento Geral de Proteção de "
6943 "Dados da UE, de 25 de maio de 2018."
6944
6945 #. For the first occurrence,
6946 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6947 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6948 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6951 #, c-format
6952 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6953 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
6954
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6957 #, c-format
6958 msgid "In your cart"
6959 msgstr "No seu carrinho"
6960
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
6962 #, c-format
6963 msgid "Indexed in:"
6964 msgstr "Indexado em:"
6965
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6967 #, c-format
6968 msgid "Indexes"
6969 msgstr "Índices"
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
6972 #, c-format
6973 msgid "Information"
6974 msgstr "Informação"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6978 #, c-format
6979 msgid "Initials:"
6980 msgstr "Iniciais:"
6981
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
6983 #, c-format
6984 msgid "Instructors"
6985 msgstr "Instrutores"
6986
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6988 #, c-format
6989 msgid "Instructors:"
6990 msgstr "Instrutores:"
6991
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
6993 #, c-format
6994 msgid "Interlibrary loan item availability"
6995 msgstr "Disponibilidade de exemplares de empréstimo entre bibliotecas"
6996
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
6999 #, c-format
7000 msgid "Interlibrary loan request"
7001 msgstr "Solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
7002
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
7005 #, c-format
7006 msgid "Interlibrary loan requests"
7007 msgstr "Solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
7008
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
7010 #, fuzzy, c-format
7011 msgid "Interlibrary loan requests "
7012 msgstr "Solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
7013
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7015 #, c-format
7016 msgid "Invalid shelf number."
7017 msgstr "Número de chamada inválido."
7018
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7020 #, c-format
7021 msgid "Issue"
7022 msgstr "Issue"
7023
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
7025 #, c-format
7026 msgid "Issue #"
7027 msgstr "Número #"
7028
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
7031 #, c-format
7032 msgid "Issue:"
7033 msgstr "Issue:"
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
7037 #, c-format
7038 msgid "Issues for a subscription"
7039 msgstr "Fascículos para uma assinatura"
7040
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
7042 #, c-format
7043 msgid "Issues summary"
7044 msgstr "Sumário do número"
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7047 #, c-format
7048 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
7049 msgstr "É muito próximo a data de empréstimo para este item ser renovado."
7050
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7052 #, c-format
7053 msgid "Item URI"
7054 msgstr "Item URI"
7055
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7057 #, c-format
7058 msgid "Item call number"
7059 msgstr "Classificação"
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
7062 #, c-format
7063 msgid "Item cannot be checked out."
7064 msgstr "Item não pode ser emprestado."
7065
7066 #. SCRIPT
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7068 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
7069 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado. Não há disponíveis"
7070
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
7072 #, c-format
7073 msgid "Item checked in"
7074 msgstr "Item devolvido em"
7075
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
7077 #, c-format
7078 msgid "Item checked out"
7079 msgstr "Item emprestado"
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7082 #, c-format
7083 msgid "Item damaged"
7084 msgstr "Item danificado"
7085
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
7087 #, fuzzy, c-format
7088 msgid "Item details"
7089 msgstr "Mais detalhes"
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
7092 #, c-format
7093 msgid "Item hold queue priority"
7094 msgstr "Prioridade de reserva do item"
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
7097 #, c-format
7098 msgid "Item holds"
7099 msgstr "Reservas do item"
7100
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
7102 #, c-format
7103 msgid "Item lost"
7104 msgstr "Item perdido"
7105
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
7107 #, c-format
7108 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
7109 msgstr "Exemplar não devolvido: consulte a equipe para obter informações"
7110
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
7112 #, c-format
7113 msgid "Item renewal is not allowed."
7114 msgstr "A renovação de exemplares não é permitida."
7115
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
7117 #, c-format
7118 msgid "Item renewed"
7119 msgstr "Exemplar renovado"
7120
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7129 #, c-format
7130 msgid "Item type"
7131 msgstr "Tipo de material"
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
7137 #, c-format
7138 msgid "Item type:"
7139 msgstr "Tipo de material:"
7140
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
7143 #, c-format
7144 msgid "Item type: "
7145 msgstr "Tipo de Material: "
7146
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7148 #, c-format
7149 msgid "Item types"
7150 msgstr "Tipos de materiais"
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
7153 #, c-format
7154 msgid "Item withdrawn"
7155 msgstr "Item descartado"
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7158 #, c-format
7159 msgid "Items available at:"
7160 msgstr "Exemplares disponíveis em:"
7161
7162 #. For the first occurrence,
7163 #. SCRIPT
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:444
7166 #, c-format
7167 msgid "Items available:"
7168 msgstr "Exemplares disponíveis:"
7169
7170 #. SCRIPT
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
7172 msgid "Items on this list:"
7173 msgstr "exemplares nesta lista:"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7177 #, c-format
7178 msgid "Items: "
7179 msgstr "Exemplares: "
7180
7181 #. SCRIPT
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7183 msgid "Jan"
7184 msgstr "Jan"
7185
7186 #. SCRIPT
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7188 msgid "January"
7189 msgstr "Janeiro"
7190
7191 #. SCRIPT
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7193 msgid "Jul"
7194 msgstr "Jul"
7195
7196 #. SCRIPT
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7198 msgid "July"
7199 msgstr "Julho"
7200
7201 #. SCRIPT
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7203 msgid "Jun"
7204 msgstr "Jun"
7205
7206 #. SCRIPT
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7208 msgid "June"
7209 msgstr "Junho"
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7212 #, c-format
7213 msgid "Juvenile"
7214 msgstr "Jovem"
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
7217 #, c-format
7218 msgid "Keyword"
7219 msgstr "Palavra-chave"
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
7225 #, c-format
7226 msgid "Koha"
7227 msgstr "Koha"
7228
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
7233 msgid "Koha %s"
7234 msgstr "Koha %s"
7235
7236 #. LINK
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
7238 msgid "Koha - RSS"
7239 msgstr "Koha - RSS"
7240
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
7242 #, c-format
7243 msgid "Koha Wiki"
7244 msgstr "Koha Wiki"
7245
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
7248 #, c-format
7249 msgid "Koha administrator"
7250 msgstr "Administrador Koha"
7251
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
7253 #, c-format
7254 msgid "LCCN"
7255 msgstr "LCCN"
7256
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7258 #, c-format
7259 msgid "LCCN:"
7260 msgstr "LCCN:"
7261
7262 #. For the first occurrence,
7263 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7266 #, c-format
7267 msgid "LCCN: %s "
7268 msgstr "LCCN: %s "
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
7271 #, c-format
7272 msgid "Language"
7273 msgstr "Idioma"
7274
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7277 #, c-format
7278 msgid "Languages"
7279 msgstr "Idiomas"
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7282 #, fuzzy, c-format
7283 msgid "Languages:"
7284 msgstr "Idiomas"
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
7287 #, c-format
7288 msgid "Large print"
7289 msgstr "Impressão ampliada"
7290
7291 #. SCRIPT
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7293 msgid "Last"
7294 msgstr "Último"
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7297 #, c-format
7298 msgid "Last "
7299 msgstr "Último "
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
7302 #, c-format
7303 msgid "Last location"
7304 msgstr "Última Localização"
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7307 #, c-format
7308 msgid "Last updated"
7309 msgstr "Última atualização"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
7312 #, c-format
7313 msgid "Last updated:"
7314 msgstr "Última atualização: "
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
7317 #, c-format
7318 msgid "Late"
7319 msgstr "atraso"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7322 #, c-format
7323 msgid "Law reports and digests"
7324 msgstr "Relatórios legais e resumos"
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
7327 #, c-format
7328 msgid "Legal articles"
7329 msgstr "Artigos Legais"
7330
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
7332 #, c-format
7333 msgid "Legal cases and case notes"
7334 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
7335
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7337 #, c-format
7338 msgid "Legislation"
7339 msgstr "Legislação"
7340
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
7342 #, c-format
7343 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7344 msgstr "Nível 1: Interfaces de descobertas básicas"
7345
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7347 #, c-format
7348 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7349 msgstr "Nível 2: Suplemento elementar do OPAC"
7350
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
7352 #, c-format
7353 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7354 msgstr "Nível 3: Alternativa fundamental de OPAC"
7355
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
7357 #, c-format
7358 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7359 msgstr "Nível 4: Robusto/ Plataformas de descoberta de domínios específicos"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:80
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
7364 #, c-format
7365 msgid "Libraries"
7366 msgstr "Bibliotecas"
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
7372 #, c-format
7373 msgid "Library"
7374 msgstr "Biblioteca"
7375
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
7378 #, c-format
7379 msgid "Library card number:"
7380 msgstr "Número do cartão da biblioteca:"
7381
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
7384 #, c-format
7385 msgid "Library catalog"
7386 msgstr "Geral"
7387
7388 #. For the first occurrence,
7389 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
7392 #, c-format
7393 msgid "Library default: %s"
7394 msgstr "Biblioteca padrão: %s "
7395
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
7398 #, c-format
7399 msgid "Library:"
7400 msgstr "Biblioteca:"
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7403 #, c-format
7404 msgid "Library: "
7405 msgstr "Biblioteca: "
7406
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
7408 #, c-format
7409 msgid "Limit to any of the following:"
7410 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
7411
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "Limit to currently available items"
7415 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis."
7416
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7418 #, c-format
7419 msgid "Limit to:"
7420 msgstr "Limitar a: "
7421
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7423 #, c-format
7424 msgid "Limit to: "
7425 msgstr "Limitar a: "
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7428 #, c-format
7429 msgid "Link"
7430 msgstr "Link"
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
7434 #, c-format
7435 msgid "Links"
7436 msgstr "Links"
7437
7438 #. SCRIPT
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7440 msgid "List"
7441 msgstr "Lista"
7442
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7444 #, c-format
7445 msgid "List created."
7446 msgstr "Lista criada."
7447
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7449 #, c-format
7450 msgid "List deleted."
7451 msgstr "Lista deletada."
7452
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7454 #, c-format
7455 msgid "List name"
7456 msgstr "Nome da lista"
7457
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
7460 #, c-format
7461 msgid "List name:"
7462 msgstr "Nome da lista:"
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7465 #, c-format
7466 msgid "List name: "
7467 msgstr "Nome da lista: "
7468
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7470 #, c-format
7471 msgid "List updated."
7472 msgstr "Lista atualizada"
7473
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7475 #, c-format
7476 msgid "List(s) this item appears in: "
7477 msgstr "Este item aparece na(s) lista(s): "
7478
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7483 #, c-format
7484 msgid "Lists"
7485 msgstr "Listas"
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "Lists "
7490 msgstr "Listas"
7491
7492 #. For the first occurrence,
7493 #. SCRIPT
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
7496 #, c-format
7497 msgid "Lists:"
7498 msgstr "Listas:"
7499
7500 #. For the first occurrence,
7501 #. SCRIPT
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93
7504 #, c-format
7505 msgid "Loading"
7506 msgstr "Carregando"
7507
7508 #. For the first occurrence,
7509 #. SCRIPT
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7513 msgid "Loading..."
7514 msgstr "Carregando..."
7515
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
7517 #, c-format
7518 msgid "Loading... "
7519 msgstr "Carregando..."
7520
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7522 #, c-format
7523 msgid "Local Login"
7524 msgstr "Login local"
7525
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
7528 #, c-format
7529 msgid "Local login"
7530 msgstr "Login local"
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7533 #, c-format
7534 msgid "Location"
7535 msgstr "Local"
7536
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
7538 #, c-format
7539 msgid "Location (Status)"
7540 msgstr "Localização (Situação)"
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "Location and availability:"
7545 msgstr "Localização e disponibilidade: "
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
7548 #, c-format
7549 msgid "Location(s) (Status)"
7550 msgstr "Localização (Situação)"
7551
7552 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7553 #. %2$s:  END 
7554 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
7556 #, c-format
7557 msgid "Location: %s %s %s "
7558 msgstr "Localização: %s %s %s "
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7561 #, c-format
7562 msgid "Locations"
7563 msgstr "Localização"
7564
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:393
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
7571 #, c-format
7572 msgid "Log in"
7573 msgstr "Login"
7574
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7576 #, c-format
7577 msgid "Log in to add tags"
7578 msgstr "Faça o login para adicionar tags"
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7582 #, c-format
7583 msgid "Log in to add tags."
7584 msgstr "Faça o login para adicionar tags."
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7588 #, c-format
7589 msgid "Log in to create a new list"
7590 msgstr "Faça login para criar uma nova lista"
7591
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7593 #, c-format
7594 msgid "Log in to create your own lists"
7595 msgstr "Faça o login para criar suas próprias listas"
7596
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7599 #, c-format
7600 msgid "Log in to see your own saved tags."
7601 msgstr "Faça log in para ver suas próprias tags salvas."
7602
7603 #. SCRIPT
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7605 msgid "Log in to your OverDrive account"
7606 msgstr "Faça login na sua conta OverDrive"
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:53
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:387
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7615 #, c-format
7616 msgid "Log in to your account"
7617 msgstr "Acesse sua conta"
7618
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:188
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7621 #, c-format
7622 msgid "Log in to your account:"
7623 msgstr "Acesse sua conta:"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7626 #, c-format
7627 msgid "Log in with Google"
7628 msgstr "Faça o login com o Google"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7631 #, c-format
7632 msgid "Log out"
7633 msgstr "Sair"
7634
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "Log out "
7638 msgstr "Sair"
7639
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7642 #, c-format
7643 msgid "Log out and try again with a different user."
7644 msgstr "Efetue logout e tente novamente com um usuário diferente."
7645
7646 #. SCRIPT
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7648 msgid "Log out from your OverDrive account"
7649 msgstr "Faça logoff da sua conta OverDrive"
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:214
7652 #, c-format
7653 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7654 msgstr "A autenticação no catálogo não foi habilitada pela biblioteca."
7655
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7659 #, c-format
7660 msgid "Login"
7661 msgstr "Login"
7662
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7664 #, c-format
7665 msgid "Login page"
7666 msgstr "Página de login"
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:387
7673 #, c-format
7674 msgid "Login:"
7675 msgstr "Login:"
7676
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7681 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7682 msgstr ""
7683 "Mostra um usuário no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
7684 "de sistema deste usuário."
7685
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7689 #, c-format
7690 msgid "LookupPatron"
7691 msgstr "Procurar usuário"
7692
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "Lost item returned"
7696 msgstr "Exemplar renovado"
7697
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7702 #, c-format
7703 msgid "MARC"
7704 msgstr "MARC"
7705
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7707 #, c-format
7708 msgid "MARC Card View"
7709 msgstr "Visualização Cartão MARC"
7710
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7712 #, c-format
7713 msgid "MARC View"
7714 msgstr "Visualização MARC"
7715
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7722 #, c-format
7723 msgid "MARC view"
7724 msgstr "Visualização MARC"
7725
7726 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7728 #, c-format
7729 msgid "MARC view: %s"
7730 msgstr "Visualização MARC: %s"
7731
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
7734 #, c-format
7735 msgid "MARCXML"
7736 msgstr "MARCXML"
7737
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7739 #, c-format
7740 msgid "Main address"
7741 msgstr "Endereço principal"
7742
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
7747 #, c-format
7748 msgid "Make a "
7749 msgstr "Faça uma "
7750
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
7753 #, c-format
7754 msgid "Make an "
7755 msgstr "Faça um"
7756
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
7758 #, c-format
7759 msgid "Make payment"
7760 msgstr "Faça o pagamento"
7761
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7763 #, c-format
7764 msgid "Male:"
7765 msgstr "Masculino:"
7766
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
7768 #, c-format
7769 msgid "Managed by"
7770 msgstr "Administrado por"
7771
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
7773 #, c-format
7774 msgid "Managed by:"
7775 msgstr "Administrado por:"
7776
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7778 #, c-format
7779 msgid "Manual credit"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7783 #, c-format
7784 msgid "Manual invoice"
7785 msgstr ""
7786
7787 #. SCRIPT
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7789 msgid "Mar"
7790 msgstr "Mar"
7791
7792 #. SCRIPT
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7794 msgid "March"
7795 msgstr "Março"
7796
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:548
7798 #, c-format
7799 msgid "Match:"
7800 msgstr "Resultado:"
7801
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
7803 #, c-format
7804 msgid "Materials specified"
7805 msgstr "Materiais especificados"
7806
7807 #. For the first occurrence,
7808 #. SCRIPT
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7810 msgid "May"
7811 msgstr "Maio"
7812
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7815 #, c-format
7816 msgid "Message sent"
7817 msgstr "Mensagem enviada"
7818
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7820 #, c-format
7821 msgid "Message: "
7822 msgstr "Mensagem: "
7823
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7825 #, c-format
7826 msgid "Messages for you"
7827 msgstr "Mensagens para você"
7828
7829 #. SCRIPT
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
7831 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7832 msgstr "O valor mínimo necessário para este serviço é %s"
7833
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7835 #, c-format
7836 msgid "Missing"
7837 msgstr "Em falta"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7840 #, c-format
7841 msgid "Missing (damaged)"
7842 msgstr "Faltando (danificado)"
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7845 #, c-format
7846 msgid "Missing (lost)"
7847 msgstr "Faltando (perdido)"
7848
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7850 #, c-format
7851 msgid "Missing (never received)"
7852 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
7853
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
7855 #, c-format
7856 msgid "Missing (sold out)"
7857 msgstr "Faltando (esgotado)"
7858
7859 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
7861 #, c-format
7862 msgid "Missing issues: %s "
7863 msgstr "Fascículos faltando: %s "
7864
7865 #. SCRIPT
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7867 msgid "Mo"
7868 msgstr "Mo"
7869
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7871 #, c-format
7872 msgid "Modify"
7873 msgstr "Modificar"
7874
7875 #. SCRIPT
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7877 msgid "Mon"
7878 msgstr "Seg"
7879
7880 #. SCRIPT
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7882 msgid "Monday"
7883 msgstr "Segunda"
7884
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7887 #, c-format
7888 msgid "More details"
7889 msgstr "Mais detalhes"
7890
7891 #. SCRIPT
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
7893 msgid "More lists"
7894 msgstr "Mais listas"
7895
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7897 #, c-format
7898 msgid "More options"
7899 msgstr "Outras opções"
7900
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7902 #, c-format
7903 msgid "More searches "
7904 msgstr "Pesquisar em outras fontes "
7905
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7907 #, c-format
7908 msgid "Most popular"
7909 msgstr "Mais popular"
7910
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7912 #, c-format
7913 msgid "Most popular titles"
7914 msgstr "Títulos mais populares"
7915
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7917 #, c-format
7918 msgid "Musical recording"
7919 msgstr "Gravação musical"
7920
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:225
7926 #, c-format
7927 msgid "N/A"
7928 msgstr "N/A"
7929
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
7931 #, c-format
7932 msgid "NEW"
7933 msgstr "NOVO"
7934
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7936 #, c-format
7937 msgid "NT"
7938 msgstr "NT"
7939
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7943 #, c-format
7944 msgid "Name"
7945 msgstr "Nome"
7946
7947 #. ABBR
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7949 msgid "Narrower Term"
7950 msgstr "Termo mais restrito"
7951
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7954 #, c-format
7955 msgid "Never"
7956 msgstr "Nunca"
7957
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7959 #, c-format
7960 msgid "Never expires "
7961 msgstr "Nunca expira "
7962
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid ""
7966 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7967 "of the item that was checked-out upon check-in."
7968 msgstr ""
7969 "Nunca: Apague meu histórico de empréstimos imediatamente. Isso apagará todos "
7970 "os registros de materiais que foram emprestados."
7971
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
7973 #, c-format
7974 msgid "New"
7975 msgstr "Novo"
7976
7977 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7979 #, c-format
7980 msgid "New comment on %s"
7981 msgstr "Novo comentário %s"
7982
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
7984 #, c-format
7985 msgid "New interlibrary loan request"
7986 msgstr "Novo pedido de empréstimo entre bibliotecas"
7987
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:35
7989 #, fuzzy, c-format
7990 msgid "New interlibrary loan request "
7991 msgstr "Novo pedido de empréstimo entre bibliotecas"
7992
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7997 #, c-format
7998 msgid "New list"
7999 msgstr "Nova lista"
8000
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
8003 #, c-format
8004 msgid "New password:"
8005 msgstr "Nova senha:"
8006
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
8009 #, c-format
8010 msgid "New purchase suggestion"
8011 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
8012
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
8014 #, c-format
8015 msgid "New search"
8016 msgstr "Nova pesquisa"
8017
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
8021 #, c-format
8022 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8023 msgstr "Nova(s) tag(s), separadas por uma vírgula:"
8024
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
8027 #, c-format
8028 msgid "New tag:"
8029 msgstr "Nova tag:"
8030
8031 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8032 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8033 #. %3$s:  ELSE 
8034 #. %4$s:  END 
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
8036 #, c-format
8037 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
8038 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
8039
8040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8046 #, c-format
8047 msgid "Next"
8048 msgstr "Próximo"
8049
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
8054 #, c-format
8055 msgid "Next "
8056 msgstr "Próximo"
8057
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190
8059 #, c-format
8060 msgid "Next &gt;&gt;"
8061 msgstr "Próximo &gt;&gt;"
8062
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
8064 #, c-format
8065 msgid "Next available item"
8066 msgstr "Próximo item disponível"
8067
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
8077 #, c-format
8078 msgid "No"
8079 msgstr "Não"
8080
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8083 #, c-format
8084 msgid "No "
8085 msgstr "Não "
8086
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:199
8088 #, c-format
8089 msgid "No article requests can be made for this record. "
8090 msgstr "Não é possível fazer pedidos de artigos para este registro."
8091
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
8093 #, c-format
8094 msgid "No changes were made."
8095 msgstr "Nenhuma alteração foi feita."
8096
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid "No checkout history to delete"
8100 msgstr "Nenhum histórico de empréstimo para excluir"
8101
8102 #. For the first occurrence,
8103 #. SCRIPT
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8105 msgid "No checkouts"
8106 msgstr "Sem empréstimos"
8107
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:400
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8145 #, c-format
8146 msgid "No cover image available"
8147 msgstr "Capa não disponível"
8148
8149 #. SCRIPT
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8151 msgid "No data available in table"
8152 msgstr "Nenhum dado disponível na tabela"
8153
8154 #. SCRIPT
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8156 msgid "No entries to show"
8157 msgstr "Nenhuma entrada para exibir"
8158
8159 #. SCRIPT
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8161 msgid "No holds"
8162 msgstr "Sem reservas"
8163
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
8165 #, c-format
8166 msgid "No items available."
8167 msgstr "Nenhum exemplar disponível."
8168
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
8171 #, c-format
8172 msgid "No items available:"
8173 msgstr "Nenhum exemplar disponível:"
8174
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8178 #, c-format
8179 msgid "No limit"
8180 msgstr "Sem limitação"
8181
8182 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8183 #. SCRIPT
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8185 msgid "No matching records found"
8186 msgstr "Nenhum registro correspondente encontrado"
8187
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
8189 #, c-format
8190 msgid "No news to display."
8191 msgstr "Nenhuma notícia para exibir."
8192
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
8194 #, c-format
8195 msgid "No operation parameter has been passed."
8196 msgstr "Nenhum parâmetro de operação foi passado."
8197
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
8199 #, c-format
8200 msgid "No other items."
8201 msgstr "Sem outros exemplares."
8202
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
8204 #, c-format
8205 msgid "No physical items for this record"
8206 msgstr "Não existem exemplares físicos para este registro"
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
8209 #, c-format
8210 msgid "No private lists"
8211 msgstr "Não há listas privadas"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
8214 #, c-format
8215 msgid "No private lists."
8216 msgstr "Sem listas privadas."
8217
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
8219 #, c-format
8220 msgid "No public lists."
8221 msgstr "Sem listas públicas."
8222
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
8224 #, c-format
8225 msgid "No record was removed."
8226 msgstr "Nenhum registro foi removido."
8227
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
8229 #, c-format
8230 msgid "No renewals allowed"
8231 msgstr "Sem renovações restantes"
8232
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
8234 #, c-format
8235 msgid "No reserves have been selected for this course."
8236 msgstr "Nenhuma reserva foi selecionada para este curso."
8237
8238 #. SCRIPT
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8240 msgid "No results found in the library's %s collection"
8241 msgstr "Nenhum resultado encontrado na biblioteca %s coleção"
8242
8243 #. SCRIPT
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8245 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8246 msgstr "Nenhum resultado encontrado na biblioteca da coleção do OverDrive."
8247
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:64
8249 #, c-format
8250 msgid "No results found!"
8251 msgstr "Nenhum resultado obtido!"
8252
8253 #. SCRIPT
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8255 msgid "No suggestion was selected"
8256 msgstr "Nenhuma sugestão foi selecionada"
8257
8258 #. SCRIPT
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8260 msgid "No tag was specified."
8261 msgstr "Nenhuma tag foi especificada."
8262
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
8264 #, c-format
8265 msgid "No tags from this library for this title."
8266 msgstr "Sem tags desta biblioteca para este título."
8267
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8269 #, c-format
8270 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8271 msgstr ""
8272 "Não, eu não concordo. Por favor, remova minha conta dentro de um prazo "
8273 "razoável."
8274
8275 #. SCRIPT
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8277 msgid "No, do not cancel article request"
8278 msgstr "Não, não cancele o pedido de artigo"
8279
8280 #. SCRIPT
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8282 msgid "No, do not cancel hold"
8283 msgstr "Não, não cancele a reserva"
8284
8285 #. SCRIPT
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8287 msgid "No, do not delete"
8288 msgstr "Não, não excluir"
8289
8290 #. SCRIPT
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
8292 msgid "No, do not delete suggestion"
8293 msgstr "Não, não exclua sugestões"
8294
8295 #. SCRIPT
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
8297 msgid "No, do not delete suggestions"
8298 msgstr "Não, não exclua sugestões"
8299
8300 #. SCRIPT
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8302 msgid "No, do not remove sharing"
8303 msgstr "Não, não remova o compartilhamento"
8304
8305 #. SCRIPT
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8307 msgid "No, do not resume holds"
8308 msgstr "Não, não retome as reservas"
8309
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8311 #, c-format
8312 msgid "Nobody"
8313 msgstr "Ninguém"
8314
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8316 #, c-format
8317 msgid "Non-fiction"
8318 msgstr "Não-ficção "
8319
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8321 #, c-format
8322 msgid "Non-musical recording"
8323 msgstr "Gravação não-musical"
8324
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8327 #, c-format
8328 msgid "None"
8329 msgstr "Nenhum"
8330
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
8332 #, c-format
8333 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8334 msgstr "Nenhuma das bibliotecas está disponível para o local de retirada."
8335
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "None specified:"
8339 msgstr "Não especificado: "
8340
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8348 #, c-format
8349 msgid "Normal view"
8350 msgstr "Visualização normal"
8351
8352 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8354 #, c-format
8355 msgid "Not checked in %s"
8356 msgstr "Não devolvido em %s"
8357
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
8360 #, c-format
8361 msgid "Not finding what you're looking for? "
8362 msgstr "Não encontrou o que procura?"
8363
8364 #. For the first occurrence,
8365 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8368 #, c-format
8369 msgid "Not for loan %s"
8370 msgstr "Não pode ser emprestado %s"
8371
8372 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:417
8374 #, c-format
8375 msgid "Not for loan (%s)"
8376 msgstr "Não sai para empréstimo (%s)"
8377
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8379 #, c-format
8380 msgid "Not issued"
8381 msgstr "Não emitido"
8382
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
8384 #, c-format
8385 msgid "Not on hold"
8386 msgstr "Não está na reserva"
8387
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
8389 #, c-format
8390 msgid "Not what you expected? Check for "
8391 msgstr "Não é o que procurava? Procure por "
8392
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:342
8395 #, c-format
8396 msgid "Note"
8397 msgstr "Nota"
8398
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
8400 #, c-format
8401 msgid "Note:"
8402 msgstr "Nota: "
8403
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:382
8405 #, c-format
8406 msgid "Note: "
8407 msgstr "Nota: "
8408
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8410 #, c-format
8411 msgid ""
8412 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8413 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8414 msgstr ""
8415 "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva de um exemplar "
8416 "disponível localmente. Por favor, venha à biblioteca para retirara esse(s) "
8417 "item(ns)"
8418
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8420 #, c-format
8421 msgid ""
8422 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8423 "have been populated, and an index built by separate script."
8424 msgstr ""
8425 "Nota: Esta característica só está disponível para catálogos franceses que "
8426 "usam ISBD e um índice criado por um script separado."
8427
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8429 #, c-format
8430 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8431 msgstr "Nota: O seu comentário será analisado por um funcionário. "
8432
8433 #. SCRIPT
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8435 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8436 msgstr "Nota: você só pode apagar suas próprias tags."
8437
8438 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8440 #, c-format
8441 msgid ""
8442 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8443 "code that was removed. "
8444 msgstr ""
8445 "Nota: você só pode apagar suas próprias tags. %sNota: Sua tag possuía código "
8446 "de marcação que foi removido. "
8447
8448 #. SCRIPT
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8450 msgid ""
8451 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8452 "see your current tags."
8453 msgstr ""
8454 "Nota: você só pode atribuir uma vez a mesma tag. Clique em 'Minhas tags' "
8455 "para ver seu conjunto de tags."
8456
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8458 #, c-format
8459 msgid ""
8460 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8461 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8462 "retain the comment as is."
8463 msgstr ""
8464 "Aviso: Seu comentário contém código de marcação ilegal. Ele foi salvo com a "
8465 "marcação removida, como abaixo. Você pode editar o comentário novamente ou "
8466 "cancelá-lo para manter o comentário como está."
8467
8468 #. SCRIPT
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8470 msgid ""
8471 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8472 msgstr ""
8473 "Nota: sua etiqueta possuia código de marcação que foi removido. A tag foi "
8474 "adicionada como "
8475
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
8484 #, c-format
8485 msgid "Notes"
8486 msgstr "Notas"
8487
8488 #. For the first occurrence,
8489 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8492 #, c-format
8493 msgid "Notes : %s "
8494 msgstr "Notas: %s "
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
8497 #, c-format
8498 msgid "Notes/Comments"
8499 msgstr "Notas/Comentários"
8500
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
8506 #, c-format
8507 msgid "Notes:"
8508 msgstr "Notas:"
8509
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
8511 #, c-format
8512 msgid "Nothing"
8513 msgstr "Nada"
8514
8515 #. SCRIPT
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8517 msgid ""
8518 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8519 msgstr ""
8520 "Nenhum foi selecionado. Selecione cada um dos exemplares que quer renovar"
8521
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8524 #, c-format
8525 msgid "Notice:"
8526 msgstr "Nota:"
8527
8528 #. SCRIPT
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8530 msgid "Nov"
8531 msgstr "Nov"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
8536 #, c-format
8537 msgid "Novelist Select"
8538 msgstr "Selecione o romancista"
8539
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
8541 #, c-format
8542 msgid "Novelist Select: "
8543 msgstr "Selecione o romancista: "
8544
8545 #. SCRIPT
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8547 msgid "November"
8548 msgstr "Novembro"
8549
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8551 #, c-format
8552 msgid "Number"
8553 msgstr "Número"
8554
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
8556 #, c-format
8557 msgid "Number of holds: "
8558 msgstr "Número de reservas: "
8559
8560 #. For the first occurrence,
8561 #. %1$s:  count | html 
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8564 #, c-format
8565 msgid "Number of records used in: %s"
8566 msgstr "Número de registros usados ​​em: %s"
8567
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8569 #, c-format
8570 msgid "OAI-DC"
8571 msgstr "OAI-DC"
8572
8573 #. INPUT type=submit
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8576 msgid "OK"
8577 msgstr "OK"
8578
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8580 #, c-format
8581 msgid "OR"
8582 msgstr "OU"
8583
8584 #. SCRIPT
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8586 msgid "Oct"
8587 msgstr "Out"
8588
8589 #. SCRIPT
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8591 msgid "October"
8592 msgstr "Outubro"
8593
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8596 #, c-format
8597 msgid "On hold"
8598 msgstr "Reservado"
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8601 #, c-format
8602 msgid "On order"
8603 msgstr "Em aquisição"
8604
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
8606 #, c-format
8607 msgid "On-site checkouts"
8608 msgstr "Empréstimos pelo site"
8609
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
8612 #, c-format
8613 msgid ""
8614 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8615 "more."
8616 msgstr ""
8617 "Depois que a biblioteca processar essas sugestões, você poderá colocar mais."
8618
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8620 #, c-format
8621 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8622 msgstr "Um ou mais reservas não foram realizadas devido a reservas existentes."
8623
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8626 #, c-format
8627 msgid "Online resources:"
8628 msgstr "Recursos online:"
8629
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8631 #, c-format
8632 msgid ""
8633 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8634 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8635 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8636 "information."
8637 msgstr ""
8638 "Apenas determinados campos (marcados em vermelho) são necessários, mas "
8639 "quanto mais informações você digitar, mais fácil será para os bibliotecários "
8640 "encontrar o título que você está solicitando. O campo \"Notas\" pode ser "
8641 "usado para fornecer qualquer informação adicional."
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8645 #, c-format
8646 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8647 msgstr "Somente exemplares disponíveis para empréstimo ou consulta"
8648
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8651 #, c-format
8652 msgid "Order by author"
8653 msgstr "Ordenar por autor"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:67
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8657 #, c-format
8658 msgid "Order by date"
8659 msgstr "Ordenar por data"
8660
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8663 #, c-format
8664 msgid "Order by title"
8665 msgstr "Ordenar por título"
8666
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8668 #, c-format
8669 msgid "Order by: "
8670 msgstr "Ordenar por: "
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8673 #, c-format
8674 msgid "Other editions of this work"
8675 msgstr "Outras edições desta obra"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8678 #, c-format
8679 msgid "Other forms:"
8680 msgstr "Outras formas:"
8681
8682 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
8684 #, c-format
8685 msgid "Other holdings %s"
8686 msgstr "Exemplares em outras Bibliotecas %s"
8687
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8690 #, c-format
8691 msgid "Other names:"
8692 msgstr "Outros nomes:"
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
8696 #, c-format
8697 msgid "Other phone:"
8698 msgstr "Celular:"
8699
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "Other:"
8703 msgstr "Outras formas:"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
8706 #, c-format
8707 msgid "OutputIntermediateFormat "
8708 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8709
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
8711 #, c-format
8712 msgid "OutputRewritablePage "
8713 msgstr "OutputRewritablePage "
8714
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
8716 #, c-format
8717 msgid "OverDrive Account"
8718 msgstr "Conta do OverDrive"
8719
8720 #. SCRIPT
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8722 msgid "OverDrive account page"
8723 msgstr "Página da conta OverDrive"
8724
8725 #. For the first occurrence,
8726 #. %1$s:  q | html 
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8729 #, c-format
8730 msgid "OverDrive search for '%s'"
8731 msgstr "Busca do OverDrive para '%s'"
8732
8733 #. %1$s:  priority | html 
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
8735 #, c-format
8736 msgid "Overall queue priority: %s"
8737 msgstr "Prioridade de reserva do item: %s"
8738
8739 #. %1$s:  overdues_count | html 
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8741 #, c-format
8742 msgid "Overdue (%s)"
8743 msgstr "Atraso (%s)"
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
8746 #, c-format
8747 msgid "Overdues "
8748 msgstr "Atrasos "
8749
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8752 #, c-format
8753 msgid "Owner only"
8754 msgstr "Proprietário"
8755
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8757 #, c-format
8758 msgid "Pages"
8759 msgstr "Páginas"
8760
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
8763 #, c-format
8764 msgid "Pages:"
8765 msgstr "Páginas:"
8766
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:101
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:460
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8779 #, c-format
8780 msgid "Parameters"
8781 msgstr "Parâmetros"
8782
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8787 #, c-format
8788 msgid "Password"
8789 msgstr "Senha"
8790
8791 #. SCRIPT
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8793 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8794 msgstr "Na senha contém espaços iniciais e/ou finais"
8795
8796 #. For the first occurrence,
8797 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8800 #, c-format
8801 msgid "Password must be at least %s characters long."
8802 msgstr "A senha deve ter pelo menos %s caracteres."
8803
8804 #. For the first occurrence,
8805 #. SCRIPT
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8808 msgid "Password must contain at least %s characters"
8809 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
8810
8811 #. For the first occurrence,
8812 #. SCRIPT
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8815 msgid ""
8816 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8817 "and numbers"
8818 msgstr ""
8819 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo maiúsculas, "
8820 "minúsculas e números"
8821
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8824 #, c-format
8825 msgid ""
8826 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8827 msgstr ""
8828 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
8829
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8832 #, c-format
8833 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8834 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco iniciais ou finais."
8835
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8837 #, c-format
8838 msgid "Password updated"
8839 msgstr "Senha atualizada"
8840
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:390
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8847 #, c-format
8848 msgid "Password:"
8849 msgstr "Senha:"
8850
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
8852 #, c-format
8853 msgid "Passwords do not match! "
8854 msgstr "As senhas não combinam!"
8855
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8857 #, c-format
8858 msgid "Patent document"
8859 msgstr "Patente"
8860
8861 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
8863 #, c-format
8864 msgid "Patron comment on %s"
8865 msgstr "Comentário de usuário em %s"
8866
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8868 #, c-format
8869 msgid "Pay selected fines and charges"
8870 msgstr "Pagar multas e encargos"
8871
8872 #. IMG
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
8874 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8875 msgstr "Aceitação do PayPal"
8876
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "Payment"
8880 msgstr "Método de pagamento"
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
8883 #, c-format
8884 msgid "Payment applied:"
8885 msgstr "Pagamento aplicado:"
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8888 #, c-format
8889 msgid "Payment method"
8890 msgstr "Método de pagamento"
8891
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8893 #, c-format
8894 msgid "Pending hold"
8895 msgstr "Reserva pendente"
8896
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8899 #, c-format
8900 msgid "Phone"
8901 msgstr "Telefone"
8902
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
8907 #, c-format
8908 msgid "Phone:"
8909 msgstr "Telefone:"
8910
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
8912 #, c-format
8913 msgid "Phone: "
8914 msgstr "Telefone: "
8915
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8917 #, c-format
8918 msgid "Physical details:"
8919 msgstr "Detalhes físicos:"
8920
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8922 #, c-format
8923 msgid "Pick up location"
8924 msgstr "Local de recebimento"
8925
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:245
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8928 #, c-format
8929 msgid "Pick up location:"
8930 msgstr "Local de retirada:"
8931
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8933 #, c-format
8934 msgid "Pickup library"
8935 msgstr "Biblioteca de coleta"
8936
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
8938 #, c-format
8939 msgid "Pickup library:"
8940 msgstr "Biblioteca de coleta:"
8941
8942 #. SCRIPT
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8944 msgid "Place a hold on"
8945 msgstr "Reservar"
8946
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8948 #, c-format
8949 msgid "Place a hold on "
8950 msgstr "Reservar "
8951
8952 #. SCRIPT
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8954 msgid "Place a hold on: "
8955 msgstr "Reservar: "
8956
8957 #. %1$s:  biblio.title | html 
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
8959 #, c-format
8960 msgid "Place article request for %s"
8961 msgstr "Colocar pedido de artigo para %s"
8962
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8973 #, c-format
8974 msgid "Place hold"
8975 msgstr "Reservar"
8976
8977 #. INPUT type=submit
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:195
8979 msgid "Place request"
8980 msgstr "Fazer pedido"
8981
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8985 #, c-format
8986 msgid "Placed on"
8987 msgstr "Colocado em"
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8990 #, c-format
8991 msgid "Places"
8992 msgstr "Região"
8993
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8995 #, c-format
8996 msgid "Placing a hold"
8997 msgstr "Reservar"
8998
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
9000 #, c-format
9001 msgid "Play media"
9002 msgstr "Reproduzir mídia"
9003
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
9005 #, c-format
9006 msgid ""
9007 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9008 "it's your privacy!"
9009 msgstr ""
9010 "Esteja ciente de que nenhum funcionário da biblioteca pode atualizar estes "
9011 "valores pra você: diz respeito à sua privacidade!"
9012
9013 #. For the first occurrence,
9014 #. SCRIPT
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:79
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:111
9017 msgid "Please choose a download format"
9018 msgstr "Escolha o formato do download"
9019
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
9021 #, c-format
9022 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
9023 msgstr "Por favor escolha qual deles você gostaria de autenticar: "
9024
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
9026 #, c-format
9027 msgid "Please choose your privacy rule:"
9028 msgstr "Por favor escolha suas regras de privacidade:"
9029
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
9031 #, c-format
9032 msgid "Please click here to log in."
9033 msgstr "Por favor, clique aqui para entrar."
9034
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
9036 #, c-format
9037 msgid ""
9038 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
9039 "password. "
9040 msgstr ""
9041 "Clique no link deste e-mail para concluir o processo de redefinição da sua "
9042 "senha."
9043
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
9045 #, c-format
9046 msgid ""
9047 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9048 "arrives for this subscription."
9049 msgstr ""
9050 "Por favor, confirme que você não quer receber um e-mail quando um novo "
9051 "fascículo chegar na biblioteca."
9052
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
9054 #, c-format
9055 msgid "Please confirm the checkout:"
9056 msgstr "Favor confirmar o empréstimo:"
9057
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
9059 #, c-format
9060 msgid "Please confirm your registration"
9061 msgstr "Por favor confirme seu registro"
9062
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
9065 #, c-format
9066 msgid "Please contact a librarian for details."
9067 msgstr "Por favor, entre em contato com um funcionário para maiores detalhes."
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
9071 #, c-format
9072 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
9073 msgstr ""
9074 "Por favor, entre em contato com um funcionário para verificar seu pagamento."
9075
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:194
9077 #, c-format
9078 msgid ""
9079 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
9080 "service provider, or you do not see your provider in this list."
9081 msgstr ""
9082 "Entre em contato com um funcionário da biblioteca se você não tiver certeza "
9083 "sobre sua operadora de celular ou se não encontrar nessa lista."
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
9086 #, c-format
9087 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
9088 msgstr ""
9089 "Por favor, entre em contato com a biblioteca se precisar de mais ajuda."
9090
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:42
9092 #, c-format
9093 msgid "Please contact the library to verify your payment."
9094 msgstr "Entre em contato com a biblioteca para verificar seu pagamento."
9095
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
9098 #, c-format
9099 msgid "Please correct and resubmit."
9100 msgstr "Favor corrigir os erros e re-enviar."
9101
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9104 #, c-format
9105 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
9106 msgstr "Por favor, não use este e-mail para solicitar ou renovar livros."
9107
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
9109 #, c-format
9110 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9111 msgstr "Por favor, insira informações adicionais sobre o item solicitado:"
9112
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9117 "code."
9118 msgstr ""
9119
9120 #. SCRIPT
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9122 msgid "Please enter the same password as above"
9123 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
9124
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:398
9126 #, c-format
9127 msgid "Please enter your card number:"
9128 msgstr "Digite o número do seu cartão:"
9129
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9131 #, c-format
9132 msgid ""
9133 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9134 "email when the library processes your suggestion."
9135 msgstr ""
9136 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de compra. Você "
9137 "receberá um e-mail quando a biblioteca processar sua sugestão."
9138
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9140 #, c-format
9141 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9142 msgstr "Por favor, faça o login no catálogo e tente novamente."
9143
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
9145 #, c-format
9146 msgid ""
9147 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9148 "the library no matter which privacy option you choose."
9149 msgstr ""
9150 "Esteja ciente de que informações sobre empréstimos são mantidas pela "
9151 "biblioteca não importando que opções de privacidade você escolheu."
9152
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
9154 #, c-format
9155 msgid ""
9156 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9157 "address registered with this library."
9158 msgstr ""
9159 "O login do Google só funcionará se você estiver usando o endereço de e-mail "
9160 "registrado nessa biblioteca."
9161
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9164 #, c-format
9165 msgid ""
9166 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9167 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9168 "Reference Manager or ProCite."
9169 msgstr ""
9170 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
9171 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
9172 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
9173
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9175 #, c-format
9176 msgid ""
9177 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9178 "of items returned damaged."
9179 msgstr ""
9180 "Por favor, atentar que a última pessoa a devolver um exemplar é rastreada "
9181 "pela gestão quando devolver exemplar danificado."
9182
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
9189 #, c-format
9190 msgid "Please note:"
9191 msgstr "Favor notar:"
9192
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9196 #, c-format
9197 msgid "Please note: "
9198 msgstr "Favor notar: "
9199
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9201 #, c-format
9202 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9203 msgstr "Por favor, salve o seu consentimento abaixo ou saia. Obrigado!"
9204
9205 #. SCRIPT
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
9207 msgid "Please select a specific item for this article request."
9208 msgstr "Por favor, selecione um item específico para este pedido de artigo."
9209
9210 #. SCRIPT
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
9212 msgid "Please select a tag to delete."
9213 msgstr "Por favor, selecione uma tag para excluir."
9214
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9216 #, c-format
9217 msgid "Please try again later."
9218 msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde."
9219
9220 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9221 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9223 #, c-format
9224 msgid ""
9225 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9226 "information. %s "
9227 msgstr ""
9228 "Por favor, tente novamente mais tarde. %s Nenhuma conta foi encontrada com "
9229 "as informações fornecidas. %s"
9230
9231 #. %1$s:  ELSE 
9232 #. %2$s:  END 
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
9234 #, c-format
9235 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9236 msgstr ""
9237 "Por favor, tente novamente com texto simples. %sErro não reconhecido. %s "
9238
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1033
9240 #, c-format
9241 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9242 msgstr "Por favor, preencha a caixa anterior: "
9243
9244 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9245 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9246 #. %3$s:  IF username 
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid ""
9250 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9251 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9252 "been started for this account %s (\""
9253 msgstr ""
9254 "Por favor, use o campo 'Login' também. %s O processo de recuperação de senha "
9255 "já foi iniciado para esta conta %s (\""
9256
9257 #. OPTGROUP
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9259 msgid "Popularity"
9260 msgstr "Popularidade"
9261
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9264 #, c-format
9265 msgid "Popularity (least to most)"
9266 msgstr "Popularidade (menor para maior) "
9267
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9270 #, c-format
9271 msgid "Popularity (most to least)"
9272 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
9273
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
9275 #, c-format
9276 msgid "Post your comments on this title. "
9277 msgstr "Publique seus comentários sobre este título. "
9278
9279 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9281 #, c-format
9282 msgid "Powered by %s "
9283 msgstr "Powered by %s "
9284
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9286 #, c-format
9287 msgid "Pre-adolescent"
9288 msgstr "Pré-adolescente"
9289
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9291 #, c-format
9292 msgid "Preferred form: "
9293 msgstr "Formato preferido: "
9294
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:201
9296 #, c-format
9297 msgid "Preferred language for notices: "
9298 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
9299
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9301 #, c-format
9302 msgid "Preschool"
9303 msgstr "Pré-escolar"
9304
9305 #. SCRIPT
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9307 msgid ""
9308 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9309 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9310 msgstr ""
9311
9312 #. SCRIPT
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9314 msgid "Prev"
9315 msgstr "Visualização"
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9324 #, c-format
9325 msgid "Previous"
9326 msgstr "Anterior"
9327
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "Previous "
9331 msgstr "Anterior"
9332
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:193
9335 #, c-format
9336 msgid "Previous sessions"
9337 msgstr "Sessões anteriores"
9338
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9340 #, c-format
9341 msgid "Primary"
9342 msgstr "Infantil"
9343
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9346 #, c-format
9347 msgid "Primary email:"
9348 msgstr "E-mail principal:"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9352 #, c-format
9353 msgid "Primary phone:"
9354 msgstr "Telefone (fixo):"
9355
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9358 #, c-format
9359 msgid "Print"
9360 msgstr "Imprimir"
9361
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9363 #, c-format
9364 msgid "Print list"
9365 msgstr "Imprimir lista"
9366
9367 #. SCRIPT
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
9369 msgid "Print receipt and end session"
9370 msgstr "Imprimir recibo e encerrar sessão"
9371
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9373 #, c-format
9374 msgid "Priority"
9375 msgstr "Prioridade"
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
9378 #, c-format
9379 msgid "Priority:"
9380 msgstr "Prioridade:"
9381
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
9383 #, c-format
9384 msgid "Privacy"
9385 msgstr "Privado"
9386
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9390 #, c-format
9391 msgid "Private"
9392 msgstr "Privado"
9393
9394 #. OPTGROUP
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9396 msgid "Private lists"
9397 msgstr "Listas privadas"
9398
9399 #. OPTGROUP
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9401 msgid "Private lists shared with me"
9402 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
9403
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9405 #, c-format
9406 msgid "Problem found on page: "
9407 msgstr "Problema encontrado na página: "
9408
9409 #. SCRIPT
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9411 msgid "Processing..."
9412 msgstr "Processando..."
9413
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9415 #, c-format
9416 msgid "Programmed texts"
9417 msgstr "Textos programados"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
9420 #, c-format
9421 msgid "Provider:"
9422 msgstr "Fornecedor:"
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
9427 #, c-format
9428 msgid "Public"
9429 msgstr "Público"
9430
9431 #. OPTGROUP
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9438 #, c-format
9439 msgid "Public lists"
9440 msgstr "Listas públicas"
9441
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "Public lists "
9445 msgstr "Listas públicas"
9446
9447 #. SCRIPT
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
9449 msgid "Public lists:"
9450 msgstr "Listas públicas:"
9451
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
9453 #, c-format
9454 msgid "Publication date"
9455 msgstr "Data de publicação"
9456
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9458 #, c-format
9459 msgid "Publication date range"
9460 msgstr "Intervalo de publicação"
9461
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
9464 #, c-format
9465 msgid "Publication place:"
9466 msgstr "Local de publicação:"
9467
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9470 #, c-format
9471 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9472 msgstr ""
9473 "Date de publicação/Data de copyright: Do mais recente para o mais antigo"
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9477 #, c-format
9478 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9479 msgstr ""
9480 "Data de publicação/Data de copyright: Do mais antigo para o mais recente"
9481
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:412
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9485 #, c-format
9486 msgid "Publication:"
9487 msgstr "Publicação:"
9488
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9490 #, c-format
9491 msgid "Published by :"
9492 msgstr "Publicado por :"
9493
9494 #. For the first occurrence,
9495 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9496 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9497 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9498 #. %4$s:  END 
9499 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9500 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9501 #. %7$s:  END 
9502 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9503 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9504 #. %10$s:  END 
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9507 #, c-format
9508 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9509 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9510
9511 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9512 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9513 #. %3$s:  IF news_item 
9514 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:106
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9518 msgstr "Publicado em %s %s por "
9519
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
9523 #, c-format
9524 msgid "Publisher"
9525 msgstr "Editora"
9526
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9528 #, c-format
9529 msgid "Publisher location"
9530 msgstr "Local de edição"
9531
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9534 #, c-format
9535 msgid "Publisher:"
9536 msgstr "Editora:"
9537
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9539 #, c-format
9540 msgid "Purchase suggestions"
9541 msgstr "Sugestões de aquisição"
9542
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9545 #, c-format
9546 msgid "Quantity:"
9547 msgstr "Quantidade:"
9548
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
9550 #, c-format
9551 msgid "Quote of the day"
9552 msgstr "Citação do dia"
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9558 #, c-format
9559 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9560 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
9561
9562 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9564 #, c-format
9565 msgid "RSS feed for public list %s"
9566 msgstr "Feed RSS para lista pública %s"
9567
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9569 #, c-format
9570 msgid "RT"
9571 msgstr "RT"
9572
9573 #. INPUT type=submit name=rate_button
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9576 msgid "Rate me"
9577 msgstr "Me avalie"
9578
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9580 #, c-format
9581 msgid "Re-type new password:"
9582 msgstr "Digite novamente a nova senha:"
9583
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73
9585 #, fuzzy, c-format
9586 msgid "Really fuzzy "
9587 msgstr "Realmente confuso"
9588
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9591 #, c-format
9592 msgid "Reason for suggestion: "
9593 msgstr "Razão para sugestão: "
9594
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
9596 #, c-format
9597 msgid "RecallItem "
9598 msgstr "RecallItem "
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9601 #, c-format
9602 msgid "Received date"
9603 msgstr "Data de recebimento"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9607 #, c-format
9608 msgid "Recent comments"
9609 msgstr "Comentários recentes"
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9612 #, c-format
9613 msgid "Recent comments "
9614 msgstr "Comentários recentes "
9615
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9617 #, c-format
9618 msgid "Record URL"
9619 msgstr "URL de registro"
9620
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9622 #, c-format
9623 msgid "Record not found"
9624 msgstr "Registro não encontrado"
9625
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9627 #, c-format
9628 msgid "Record title"
9629 msgstr "Título de registro"
9630
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9632 #, c-format
9633 msgid "RecordedBooks Account"
9634 msgstr "Conta RecordedBooks"
9635
9636 #. For the first occurrence,
9637 #. %1$s:  q | html 
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9640 #, c-format
9641 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9642 msgstr "Busca do RecordedBooks para '%s'"
9643
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9647 #, c-format
9648 msgid "Refine your search"
9649 msgstr "Filtre sua pesquisa"
9650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9654 #, c-format
9655 msgid "Register a new account"
9656 msgstr "Registrar nova conta"
9657
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
9661 #, c-format
9662 msgid "Register here."
9663 msgstr "Registrar aqui."
9664
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9666 #, c-format
9667 msgid "Registration complete"
9668 msgstr "Registro completo"
9669
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "Registration complete!"
9673 msgstr "Registro completo"
9674
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9676 #, c-format
9677 msgid "Registration invalid!"
9678 msgstr "Registro invalido!"
9679
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9681 #, c-format
9682 msgid "Regular print"
9683 msgstr "Impressão normal"
9684
9685 #. ABBR
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9687 msgid "Related Term"
9688 msgstr "Termo relacionado"
9689
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
9691 #, c-format
9692 msgid "Relative"
9693 msgstr "Relativo"
9694
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "Relatives' charges"
9698 msgstr "Empréstimos relativos"
9699
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
9701 #, c-format
9702 msgid "Relatives' checkouts"
9703 msgstr "Empréstimos relativos"
9704
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9706 #, c-format
9707 msgid "Relevance"
9708 msgstr "Relevância"
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9711 #, c-format
9712 msgid "Remove"
9713 msgstr "Remover"
9714
9715 #. A
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9717 msgid "Remove facet %s"
9718 msgstr "Remover campo %s"
9719
9720 #. A
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
9722 msgid "Remove field"
9723 msgstr "Remover campo"
9724
9725 #. SCRIPT
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
9727 msgid "Remove from list"
9728 msgstr "Remover da lista"
9729
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9731 #, c-format
9732 msgid "Remove from this list"
9733 msgstr "Remover da lista"
9734
9735 #. INPUT type=submit
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9737 msgid "Remove selected items"
9738 msgstr "Remover exemplares selecionados"
9739
9740 #. INPUT type=submit
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:143
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:225
9745 msgid "Remove selected searches"
9746 msgstr "Remover buscas selecionadas"
9747
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
9749 #, c-format
9750 msgid "Remove share"
9751 msgstr "Remover lista compartilhada"
9752
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9754 #, fuzzy, c-format
9755 msgid "Remove share "
9756 msgstr "Remover lista compartilhada"
9757
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9763 #, c-format
9764 msgid "Renew"
9765 msgstr "Renovar"
9766
9767 #. INPUT type=submit
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
9770 msgid "Renew all"
9771 msgstr "Renovar tudo"
9772
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
9777 #, c-format
9778 msgid "Renew item"
9779 msgstr "Renovar item"
9780
9781 #. INPUT type=submit
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
9784 msgid "Renew selected"
9785 msgstr "Renovar selecionados"
9786
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
9790 #, c-format
9791 msgid "RenewLoan"
9792 msgstr "Renovar empréstimo"
9793
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9795 #, c-format
9796 msgid "Renewed!"
9797 msgstr "Renovado!"
9798
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9803 #, c-format
9804 msgid "Report a problem"
9805 msgstr "Reportar um problema"
9806
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9808 #, c-format
9809 msgid "Report issues and broken links"
9810 msgstr "Relatar problemas e links quebrados"
9811
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9813 #, c-format
9814 msgid "Request ID"
9815 msgstr "ID Pedido"
9816
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
9818 #, c-format
9819 msgid "Request ID:"
9820 msgstr "ID Pedido:"
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9825 #, c-format
9826 msgid "Request article"
9827 msgstr "Artigos pedidos"
9828
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:234
9830 #, c-format
9831 msgid "Request cancellation"
9832 msgstr "Solicitar cancelamento"
9833
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9836 #, c-format
9837 msgid "Request placed"
9838 msgstr "Solicitar deposito"
9839
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
9841 #, c-format
9842 msgid "Request placed:"
9843 msgstr "Solicitar deposito:"
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
9846 #, c-format
9847 msgid "Request specific item type:"
9848 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9851 #, c-format
9852 msgid "Request type"
9853 msgstr "Tipo de solicitação"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:199
9856 #, c-format
9857 msgid "Request type:"
9858 msgstr "Tipo de solicitação:"
9859
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9861 #, c-format
9862 msgid "Request updated"
9863 msgstr "Solicitar atualização"
9864
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9866 #, c-format
9867 msgid "Requested from"
9868 msgstr "Solicitado para"
9869
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9871 #, c-format
9872 msgid "Requested from:"
9873 msgstr "Solicitado para:"
9874
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "Requested item type"
9878 msgstr "Solicitado item:"
9879
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
9881 #, c-format
9882 msgid "Requested item:"
9883 msgstr "Solicitado item:"
9884
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:214
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
9944 #, c-format
9945 msgid "Required"
9946 msgstr "Obrigatório"
9947
9948 #. INPUT type=submit
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9950 msgid "Resort list"
9951 msgstr "Imprimir lista"
9952
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:122
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9960 #, c-format
9961 msgid "Results"
9962 msgstr "Resultados"
9963
9964 #. %1$s:  from | html 
9965 #. %2$s:  to | html 
9966 #. %3$s:  total | html 
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9968 #, c-format
9969 msgid "Results %s to %s of %s"
9970 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
9971
9972 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9973 #. %2$s:  query_desc | html 
9974 #. %3$s:  END 
9975 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9976 #. %5$s:  limit_desc | html 
9977 #. %6$s:  END 
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
9979 #, c-format
9980 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9981 msgstr "Resultados de busca %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
9982
9983 #. %1$s:  ms_value | html 
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
9985 #, c-format
9986 msgid "Results of search for '%s'"
9987 msgstr "Resultados da pesquisa por '%s'"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
9990 #, c-format
9991 msgid "Results per page: "
9992 msgstr "Resultados por página: "
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:138
9995 #, c-format
9996 msgid "Resume"
9997 msgstr "Continuar"
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
10000 #, c-format
10001 msgid "Resume all suspended holds"
10002 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
10003
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
10005 #, c-format
10006 msgid "Resume your hold on "
10007 msgstr "Continuar a reserva de "
10008
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10011 #, c-format
10012 msgid "Return this item"
10013 msgstr "Devolver item"
10014
10015 #. INPUT type=submit name=confirm
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10017 msgid "Return to account summary"
10018 msgstr "Retornar à página inicial da conta"
10019
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:47
10021 #, c-format
10022 msgid "Return to fine details"
10023 msgstr "Retornar para detalhes"
10024
10025 #. INPUT type=submit
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
10027 msgid "Return to my account"
10028 msgstr "Retornar à minha conta"
10029
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
10031 #, c-format
10032 msgid "Return to the catalog home page."
10033 msgstr "Volte para a página inicial do catálogo."
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:77
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
10037 #, c-format
10038 msgid "Return to the last advanced search"
10039 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
10040
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
10042 #, c-format
10043 msgid "Return to the main page"
10044 msgstr "Retornar para a página principal"
10045
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10047 #, c-format
10048 msgid "Return to the self-checkout"
10049 msgstr "Retornar ao auto-empréstimo"
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
10053 #, c-format
10054 msgid "Return to your lists"
10055 msgstr "Voltar para suas listas"
10056
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
10058 #, c-format
10059 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10060 msgstr "Retorna as informações de situação de um usuário do Koha."
10061
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
10063 #, c-format
10064 msgid ""
10065 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10066 "particular patron."
10067 msgstr ""
10068 "Retorna informações acerca dos serviços disponíveis sobre um item específico "
10069 "para um determinado usuário."
10070
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
10072 #, c-format
10073 msgid ""
10074 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10075 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10076 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10077 msgstr ""
10078 "Retorna informações específicas sobre um usuário, a partir das opções de "
10079 "solicitação. Esta função pode eventualmente retornar informações de contato, "
10080 "pendências, pedidos de reserva, informações de empréstimo e mensagens do "
10081 "usuário."
10082
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
10085 #, c-format
10086 msgid "Reviews"
10087 msgstr "Revisões"
10088
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10090 #, c-format
10091 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10092 msgstr "Revisões do LibraryThing.com:"
10093
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
10095 #, c-format
10096 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10097 msgstr "Revisões fornecidas pelo Syndetics"
10098
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
10100 #, c-format
10101 msgid "Routing lists"
10102 msgstr "Lista de circulação"
10103
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
10105 #, c-format
10106 msgid "SMS"
10107 msgstr "SMS"
10108
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:176
10110 #, c-format
10111 msgid "SMS number:"
10112 msgstr "Número de SMS:"
10113
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10115 #, c-format
10116 msgid "SMS provider:"
10117 msgstr "Provedor de SMS:"
10118
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10120 #, c-format
10121 msgid "SRW-DC"
10122 msgstr "SRW-DC"
10123
10124 #. SCRIPT
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10126 msgid "Sa"
10127 msgstr "Sa"
10128
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
10131 #, c-format
10132 msgid "Salutation:"
10133 msgstr "Saudação:"
10134
10135 #. SCRIPT
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10137 msgid "Sat"
10138 msgstr "Sáb"
10139
10140 #. SCRIPT
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10142 msgid "Saturday"
10143 msgstr "Sábado"
10144
10145 #. INPUT type=submit
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
10154 #, c-format
10155 msgid "Save"
10156 msgstr "Salvar"
10157
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10159 #, c-format
10160 msgid "Save record "
10161 msgstr "Salvar registro "
10162
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10164 #, c-format
10165 msgid "Save to another list"
10166 msgstr "Salvar em outra lista"
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10169 #, c-format
10170 msgid "Save to lists"
10171 msgstr "Salvar nas listas"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10174 #, c-format
10175 msgid "Save to your lists"
10176 msgstr "Salvar em suas listas "
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
10179 #, c-format
10180 msgid "Scan "
10181 msgstr "Scan "
10182
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
10184 #, c-format
10185 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10186 msgstr "Busque um novo item ou digite seu código de barras:"
10187
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10189 #, c-format
10190 msgid ""
10191 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10192 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10193 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10194 msgstr ""
10195 "Empreste um exemplar e espere a página carregar antes de emprestar o "
10196 "próximo. A retirada de exemplares deve aparecer na lista de exemplares. O "
10197 "botão de Enviar apenas precisa ser clicado caso você digite o código de "
10198 "barras manualmente."
10199
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
10201 #, c-format
10202 msgid ""
10203 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10204 "be displayed."
10205 msgstr ""
10206 "Escaneie o item ou insira o código de barras. Uma lista com os códigos de "
10207 "barras inseridos será exibida."
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
10210 #, c-format
10211 msgid "Scan index for: "
10212 msgstr "Buscar no índice por: "
10213
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:68
10215 #, c-format
10216 msgid "Scan index:"
10217 msgstr "Ver o Índice:"
10218
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
10220 #, c-format
10221 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10222 msgstr "Escaneie o item ou insira o código de barras:"
10223
10224 #. INPUT type=submit name=do
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:210
10232 #, c-format
10233 msgid "Search"
10234 msgstr "Pesquisar"
10235
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
10237 #, c-format
10238 msgid "Search "
10239 msgstr "Pesquisar "
10240
10241 #. LINK
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10243 msgid "Search %s"
10244 msgstr "Pesquisar %s"
10245
10246 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10247 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10248 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10249 #. %4$s:  END 
10250 #. %5$s:  END 
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10252 #, c-format
10253 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10254 msgstr "Pesquisar %s %s (em %s somente)%s %s "
10255
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10257 #, c-format
10258 msgid "Search for this title in:"
10259 msgstr "Pesquisar por este título em:"
10260
10261 #. A
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
10266 msgid "Search for works by this author"
10267 msgstr "Pesquisar trabalhos deste autor"
10268
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
10271 #, c-format
10272 msgid "Search for:"
10273 msgstr "Pesquisar por:"
10274
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10279 #, c-format
10280 msgid "Search history"
10281 msgstr "Histórico de pesquisa"
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10284 #, c-format
10285 msgid "Search options:"
10286 msgstr "Pesquisar opções:"
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
10289 #, c-format
10290 msgid "Search results"
10291 msgstr "Resultados da pesquisa"
10292
10293 #. NAV
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Search results pagination"
10302 msgstr "Resultados da pesquisa"
10303
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10306 #, c-format
10307 msgid "Search suggestions"
10308 msgstr "Pesquisar sugestões"
10309
10310 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10311 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10312 #. %3$s:  ELSE 
10313 #. %4$s:  END 
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10315 #, c-format
10316 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10317 msgstr "Pesquisar o %s%s%scatálogo da%s biblioteca"
10318
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10320 #, c-format
10321 msgid "Search type:"
10322 msgstr "Tipo de busca:"
10323
10324 #. SCRIPT
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10326 msgid "Search:"
10327 msgstr "Pesquisar:"
10328
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
10330 #, c-format
10331 msgid "SearchCourseReserves "
10332 msgstr "SearchCourseReserves "
10333
10334 #. SCRIPT
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10336 msgid "Searching %s..."
10337 msgstr "Pesquisando %s..."
10338
10339 #. SCRIPT
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10341 msgid "Searching OverDrive..."
10342 msgstr "Pesquisando no OverDrive..."
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
10346 #, c-format
10347 msgid "Secondary email:"
10348 msgstr "E-mail secundário:"
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10352 #, c-format
10353 msgid "Secondary phone:"
10354 msgstr "Telefone secundário:"
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10357 #, c-format
10358 msgid "Section"
10359 msgstr "Seção"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10362 #, c-format
10363 msgid "Section:"
10364 msgstr "Seção:"
10365
10366 #. IMG
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:137
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10379 msgid "See Baker & Taylor"
10380 msgstr "Veja Baker & Taylor"
10381
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10383 #, c-format
10384 msgid "See also:"
10385 msgstr "Ver também:"
10386
10387 #. A
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
10389 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10390 msgstr "Veja: %s%s%spróximo registro%s"
10391
10392 #. A
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
10394 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10395 msgstr "Veja: %s%s%sregistro anterior%s"
10396
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10398 #, c-format
10399 msgid "Select a list"
10400 msgstr "Selecionar uma lista"
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
10404 #, c-format
10405 msgid "Select a specific item:"
10406 msgstr "Selecione um item específico:"
10407
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
10418 #, c-format
10419 msgid "Select all"
10420 msgstr "Selecionar tudo"
10421
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10423 #, c-format
10424 msgid "Select none"
10425 msgstr "Selecione nenhum"
10426
10427 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10431 msgid "Select search result: %s"
10432 msgstr "Selecionar resultados da busca: %s"
10433
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10439 #, c-format
10440 msgid "Select searches to: "
10441 msgstr "Selecionar buscas para: "
10442
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
10445 #, c-format
10446 msgid "Select suggestions to: "
10447 msgstr "Selecionar sugestões para: "
10448
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
10450 #, c-format
10451 msgid "Select the item(s) to search"
10452 msgstr "Selecione o(s) exemplar(es) a pesquisar"
10453
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10459 #, c-format
10460 msgid "Select titles to: "
10461 msgstr "Selecionar títulos para: "
10462
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10464 #, c-format
10465 msgid "Self check-in help"
10466 msgstr "Ajuda no auto-empréstimo"
10467
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10469 #, c-format
10470 msgid "Self checkout help"
10471 msgstr "Ajuda para o auto-empréstimo"
10472
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10477 #, c-format
10478 msgid "Send"
10479 msgstr "Enviar"
10480
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10482 #, c-format
10483 msgid "Send email"
10484 msgstr "Enviar e-mail"
10485
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10487 #, c-format
10488 msgid "Send list"
10489 msgstr "Enviar lista"
10490
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10492 #, c-format
10493 msgid "Send problem report to: "
10494 msgstr "Envie o relatório de problemas para: "
10495
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10497 #, c-format
10498 msgid "Send to device"
10499 msgstr "Enviar para o dispositivo"
10500
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10502 #, c-format
10503 msgid "Sending your cart"
10504 msgstr "Enviando seu cesto"
10505
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10507 #, c-format
10508 msgid "Sending your list"
10509 msgstr "Enviando usa lista"
10510
10511 #. SCRIPT
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10513 msgid "Sep"
10514 msgstr "Set"
10515
10516 #. SCRIPT
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10518 msgid "September"
10519 msgstr "Setembro"
10520
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
10522 #, c-format
10523 msgid "Serial"
10524 msgstr "Periódico"
10525
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
10528 #, c-format
10529 msgid "Serial collection"
10530 msgstr "Coleção de periódico"
10531
10532 #. For the first occurrence,
10533 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10536 #, c-format
10537 msgid "Serial: %s "
10538 msgstr "Periódico: %s "
10539
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10544 #, c-format
10545 msgid "Series"
10546 msgstr "Séries"
10547
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:91
10549 #, c-format
10550 msgid "Series Title"
10551 msgstr "Título da série"
10552
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
10554 #, c-format
10555 msgid "Series information:"
10556 msgstr "Informação de série:"
10557
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
10559 #, c-format
10560 msgid "Series title"
10561 msgstr "Título da série"
10562
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10564 #, c-format
10565 msgid "Series:"
10566 msgstr "Série:"
10567
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10570 #, c-format
10571 msgid "Session lost"
10572 msgstr "Sessão terminada"
10573
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10575 #, c-format
10576 msgid "Settings updated"
10577 msgstr "Configurações atualizadas"
10578
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10581 #, c-format
10582 msgid "Share"
10583 msgstr "Compartilhar"
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "Share a list "
10588 msgstr "Compartilhar uma lista"
10589
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10591 #, c-format
10592 msgid "Share a list with another patron"
10593 msgstr "Compartilhar uma lista com outro usuário"
10594
10595 #. A
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10597 msgid "Share by email"
10598 msgstr "Compartilhar por e-mail"
10599
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10601 #, c-format
10602 msgid "Share list"
10603 msgstr "Lista compartilhada"
10604
10605 #. A
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10607 msgid "Share on Facebook"
10608 msgstr "Compartilhar no Facebook"
10609
10610 #. A
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10612 msgid "Share on LinkedIn"
10613 msgstr "Compartilhar no LinkedIn"
10614
10615 #. A
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10617 msgid "Share on Twitter"
10618 msgstr "Compartilhar no Twitter"
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10621 #, c-format
10622 msgid "Shelving location"
10623 msgstr "Localização nas prateleiras"
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
10626 #, c-format
10627 msgid "Shibboleth Login"
10628 msgstr "Login por shibboleth"
10629
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10631 #, c-format
10632 msgid "Shibboleth login"
10633 msgstr "Login do Shibboleth"
10634
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10636 #, c-format
10637 msgid "Show"
10638 msgstr "Exibir"
10639
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Show 50 items"
10643 msgstr "Exibir os últimos 50 exemplares"
10644
10645 #. SCRIPT
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10647 msgid "Show _MENU_ entries"
10648 msgstr "Exibir _MENU_ entries"
10649
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10654 #, c-format
10655 msgid "Show all items"
10656 msgstr "Exibir todos os exemplares"
10657
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
10659 #, c-format
10660 msgid "Show all news"
10661 msgstr "Exibir todos as notícias"
10662
10663 #. SCRIPT
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10665 msgid "Show all transactions"
10666 msgstr "Mostrar todas as transações"
10667
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10669 #, c-format
10670 msgid "Show last 50 items"
10671 msgstr "Exibir os últimos 50 exemplares"
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10674 #, c-format
10675 msgid "Show less"
10676 msgstr "Exibir menos"
10677
10678 #. A
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10680 msgid "Show lists"
10681 msgstr "Exibir listas"
10682
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10684 #, c-format
10685 msgid "Show more"
10686 msgstr "Exibir mais"
10687
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
10690 #, c-format
10691 msgid "Show more options"
10692 msgstr "Outras opções"
10693
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10695 #, c-format
10696 msgid "Show the top "
10697 msgstr "Mostrar"
10698
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10700 #, c-format
10701 msgid "Show year: "
10702 msgstr "Mostrar ano: "
10703
10704 #. %1$s:  resultcount | html 
10705 #. %2$s:  total | html 
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10707 #, c-format
10708 msgid "Showing %s of about %s results"
10709 msgstr "Exibindo %s de cerca de %s resultados"
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:76
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Showing 50 items. "
10714 msgstr "Exibindo os últimos 50 exemplares."
10715
10716 #. SCRIPT
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10718 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10719 msgstr "Exibindo _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10723 #, c-format
10724 msgid "Showing all items. "
10725 msgstr "Exibindo todos os exemplares "
10726
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10728 #, c-format
10729 msgid "Showing last 50 items. "
10730 msgstr "Exibindo os últimos 50 exemplares."
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10733 #, c-format
10734 msgid "Showing only available items"
10735 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
10736
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10738 #, c-format
10739 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10740 msgstr ""
10741 "Faça login para visualizar exemplares disponíveis para empresta-los ou "
10742 "colocar reservas"
10743
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10745 #, c-format
10746 msgid "Similar items"
10747 msgstr "Exemplares semelhantes"
10748
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10750 #, c-format
10751 msgid "Simple DC-RDF"
10752 msgstr "Simple DC-RDF"
10753
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10755 #, c-format
10756 msgid "Skip to main content"
10757 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
10758
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid ""
10762 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10763 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10764 msgstr ""
10765 "Alguns encargos para mensagens de texto podem ser incorridos ao usar este "
10766 "serviço. Por favor, verifique com seu provedor de serviços móveis se tiver "
10767 "dúvidas."
10768
10769 #. %1$s:  failaddress | html 
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10771 #, c-format
10772 msgid ""
10773 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10774 "them. These are: %s"
10775 msgstr ""
10776 "Aconteceu algo errado ao processar estes endereços. Favor os confira. Os "
10777 "endereços são: %s"
10778
10779 #. For the first occurrence,
10780 #. SCRIPT
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
10782 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10783 msgstr "Algo deu errado. A nota não foi salva"
10784
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10786 #, c-format
10787 msgid "Sorry"
10788 msgstr "Desculpe"
10789
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
10791 #, c-format
10792 msgid "Sorry,"
10793 msgstr "Desculpe,"
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10799 "Contact the patron who sent you the invitation."
10800 msgstr ""
10801 "Desculpe, mas não podemos aceitar esta chave. O convite pode ter expirado. "
10802 "Entre em contato com o usuário que lhe enviou este convite."
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10805 #, c-format
10806 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10807 msgstr "Desculpe, mas você não digitou um e-mail válido."
10808
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10810 #, c-format
10811 msgid "Sorry, no suggestions."
10812 msgstr "Desculpe, sem sugestões."
10813
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
10815 #, c-format
10816 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10817 msgstr "Desculpe, nenhum desses títulos pode ser reservado."
10818
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10820 #, c-format
10821 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10822 msgstr "Desculpe, somente quem postou este comentário pode alterá-lo."
10823
10824 #. SCRIPT
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10826 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10827 msgstr "Desculpe, a visualização em texto está temporariamente indisponível"
10828
10829 #. SCRIPT
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10831 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10832 msgstr "Desculpe, o uso de tags não está habilitado neste sistema."
10833
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
10835 #, c-format
10836 msgid ""
10837 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10838 "below."
10839 msgstr ""
10840 "Desculpe, o login do CAS também falhou. Se você tem um login local, você "
10841 "pode usar isso abaixo."
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
10844 #, c-format
10845 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10846 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
10847
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10849 #, c-format
10850 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10851 msgstr "Desculpe, a página solicitada não está disponível"
10852
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10854 #, c-format
10855 msgid ""
10856 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10857 msgstr "Desculpe, o sistema não permite o acesso a esta página. "
10858
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
10860 #, fuzzy, c-format
10861 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10862 msgstr "Desculpe, não há resultados, tente um termo de pesquisa diferente."
10863
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10865 #, c-format
10866 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10867 msgstr "Desculpe, este item não pode ser emprestado nesta estação de trabalho."
10868
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10870 #, c-format
10871 msgid ""
10872 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10873 "the administrator to resolve this problem."
10874 msgstr ""
10875 "Desculpe, esta estação de auto check-in perdeu a autenticação. Entre em "
10876 "contato com o administrador para resolver esse problema."
10877
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10879 #, c-format
10880 msgid ""
10881 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10882 "the administrator to resolve this problem."
10883 msgstr ""
10884 "Desculpe, este terminal de auto-empréstimo perdeu a autenticação. Favor "
10885 "entrar em contato com o administrador para resolver este problema."
10886
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10888 #, c-format
10889 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10890 msgstr "Desculpe, você é muito novo para reservar este material."
10891
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
10893 #, c-format
10894 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10895 msgstr "Desculpe, você não pode fazer reservas."
10896
10897 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
10899 #, c-format
10900 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10901 msgstr "Desculpe, você não pode fazer mais do que %s reservas. "
10902
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
10904 #, c-format
10905 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10906 msgstr "Desculpe, o login Google falhou."
10907
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
10909 #, c-format
10910 msgid ""
10911 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10912 msgstr ""
10913 "Desculpe, sua identidade do Shibboleth não corresponde a uma identidade de "
10914 "biblioteca válida."
10915
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10917 #, c-format
10918 msgid ""
10919 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10920 "you have a local login, you may use that below."
10921 msgstr ""
10922 "Desculpe, sua identidade Shibboleth não coincide com uma identidade da "
10923 "biblioteca válida. Se você tem um login local, você pode usá-lo abaixo."
10924
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10926 #, c-format
10927 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10928 msgstr "Desculpe, sua senha não pode ser alterada online."
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10931 #, c-format
10932 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10933 msgstr "Desculpe, sua sessão expirou. Faça o login novamente."
10934
10935 #. SCRIPT
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10937 msgid "Sort"
10938 msgstr "Ordenar"
10939
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
10941 #, c-format
10942 msgid "Sort by:"
10943 msgstr "Ordenar por:"
10944
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10946 #, c-format
10947 msgid "Sort by: "
10948 msgstr "Ordenar por: "
10949
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10951 #, c-format
10952 msgid "Sort this list by: "
10953 msgstr "Ordenar esta lista por: "
10954
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10956 #, c-format
10957 msgid "Source"
10958 msgstr "Fonte"
10959
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
10961 #, c-format
10962 msgid "Specialized"
10963 msgstr "Especializado"
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:105
10967 #, c-format
10968 msgid "Standard number"
10969 msgstr "Número padrão"
10970
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10973 #, c-format
10974 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10975 msgstr "Número padrão (ISBN, ISSN ou outro):"
10976
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
10983 #, c-format
10984 msgid "State:"
10985 msgstr "Estado:"
10986
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10988 #, c-format
10989 msgid "Statistics"
10990 msgstr "Estatísticas"
10991
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11002 #, c-format
11003 msgid "Status"
11004 msgstr "Situação"
11005
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
11009 #, c-format
11010 msgid "Status:"
11011 msgstr "Situação:"
11012
11013 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11014 #. %2$s:  END 
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11016 #, c-format
11017 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11018 msgstr "Passo um: Insira seu ID de usuário%s e senha%s"
11019
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11021 #, c-format
11022 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11023 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Encerrar'"
11024
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11026 #, c-format
11027 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11028 msgstr "Passo dois: Insira o código de barras de cada item, um por vez"
11029
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
11031 #, c-format
11032 msgid "Stopped"
11033 msgstr "Parado"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11037 #, c-format
11038 msgid "Street number:"
11039 msgstr "Número:"
11040
11041 #. SCRIPT
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11043 msgid "Su"
11044 msgstr "Su"
11045
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
11051 #, c-format
11052 msgid "Subject"
11053 msgstr "Assunto"
11054
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
11058 #, c-format
11059 msgid "Subject cloud"
11060 msgstr "Nuvem de assuntos"
11061
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
11063 #, c-format
11064 msgid "Subject phrase"
11065 msgstr "Assunto exato"
11066
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
11068 #, c-format
11069 msgid "Subject(s)"
11070 msgstr "Assunto(s)"
11071
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11074 #, c-format
11075 msgid "Subject(s):"
11076 msgstr "Assunto(s):"
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11079 #, c-format
11080 msgid "Subject: "
11081 msgstr "Assunto: "
11082
11083 #. For the first occurrence,
11084 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11087 #, c-format
11088 msgid "Subject: %s "
11089 msgstr "Assunto: %s "
11090
11091 #. INPUT type=submit
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1054
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11100 #, c-format
11101 msgid "Submit"
11102 msgstr "Enviar"
11103
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Submit "
11107 msgstr "Enviar"
11108
11109 #. INPUT type=submit
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
11111 msgid "Submit and close this window"
11112 msgstr "Enviar e fechar esta janela"
11113
11114 #. INPUT type=submit
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:229
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
11117 msgid "Submit changes"
11118 msgstr "Enviar alterações"
11119
11120 #. INPUT type=submit
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:236
11122 msgid "Submit modifications"
11123 msgstr "Enviar alterações"
11124
11125 #. INPUT type=submit
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
11129 #, c-format
11130 msgid "Submit note"
11131 msgstr "Enviar notas"
11132
11133 #. INPUT type=submit
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1048
11135 msgid "Submit update request"
11136 msgstr "Enviar alteração"
11137
11138 #. INPUT type=submit
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
11141 msgid "Submit your suggestion"
11142 msgstr "Enviar alteração"
11143
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11145 #, c-format
11146 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11147 msgstr "Configurar alerta de assinatura"
11148
11149 #. A
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11152 #, c-format
11153 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11154 msgstr "Assinar o e-mail de notificação de recebimento de novos fascículos"
11155
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11157 #, c-format
11158 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11159 msgstr "Assinar o e-mail de notificação de recebimento de fascículos "
11160
11161 #. A
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11163 msgid "Subscribe to recent comments"
11164 msgstr "Acompanhar os comentários recentes"
11165
11166 #. A
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11169 msgid "Subscribe to this list"
11170 msgstr "Acompanhar esta lista"
11171
11172 #. A
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11181 msgid "Subscribe to this search"
11182 msgstr "Inscrever-se para esta pesquisa"
11183
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
11185 #, c-format
11186 msgid "Subscription"
11187 msgstr "Assinatura"
11188
11189 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11190 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11191 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11192 #. %4$s:  ELSE 
11193 #. %5$s:  END 
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11195 #, c-format
11196 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11197 msgstr "Assinatura de: %s para:%s %s %s agora (corrente)%s"
11198
11199 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11201 #, c-format
11202 msgid "Subscription information for %s"
11203 msgstr "Informação da assinatura para %s"
11204
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
11206 #, c-format
11207 msgid "Subscription title"
11208 msgstr "Título da assinatura"
11209
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11211 #, c-format
11212 msgid "Subscription: "
11213 msgstr "Assinatura: "
11214
11215 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11217 #, c-format
11218 msgid "Subscriptions ( %s )"
11219 msgstr "Assinaturas ( %s )"
11220
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11223 #, c-format
11224 msgid "Sudoc"
11225 msgstr "Sudoc"
11226
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11228 #, c-format
11229 msgid "Suggest for purchase"
11230 msgstr "Sugerir para compra"
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:298
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Suggested by anyone"
11236 msgstr "Sugerido em"
11237
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:300
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "Suggested by me"
11242 msgstr "Sugerido por:"
11243
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11245 #, c-format
11246 msgid "Suggested by:"
11247 msgstr "Sugerido por:"
11248
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
11250 #, c-format
11251 msgid "Suggested for"
11252 msgstr "Sugerido para"
11253
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:389
11255 #, c-format
11256 msgid "Suggested for:"
11257 msgstr "Sugerido para:"
11258
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
11260 #, c-format
11261 msgid "Suggested on"
11262 msgstr "Sugerido em"
11263
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11265 #, c-format
11266 msgid "Suggestions"
11267 msgstr "Sugestões"
11268
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
11270 #, c-format
11271 msgid "Summary"
11272 msgstr "Sumário"
11273
11274 #. SCRIPT
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11276 msgid "Sun"
11277 msgstr "Dom"
11278
11279 #. SCRIPT
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11281 msgid "Sunday"
11282 msgstr "Domingo"
11283
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11288 #, c-format
11289 msgid "Surname:"
11290 msgstr "Sobrenome:"
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11293 #, c-format
11294 msgid "Surveys"
11295 msgstr "Ensaios"
11296
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:142
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:164
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11302 #, c-format
11303 msgid "Suspend"
11304 msgstr "Suspender"
11305
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
11307 #, c-format
11308 msgid "Suspend all holds"
11309 msgstr "Suspender todas as reservas"
11310
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
11312 #, c-format
11313 msgid "Suspend until:"
11314 msgstr "Suspender até:"
11315
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
11317 #, c-format
11318 msgid "Suspend your hold on "
11319 msgstr "Suspender sua reserva de "
11320
11321 #. A
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11323 msgid "Switch languages"
11324 msgstr "Alternar idiomas"
11325
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11327 #, c-format
11328 msgid "System Maintenance"
11329 msgstr "Manutenção do sistema"
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11333 #, c-format
11334 msgid "System-wide only"
11335 msgstr "Somente em todo o sistema"
11336
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
11338 #, c-format
11339 msgid "TOC"
11340 msgstr "TOC"
11341
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
11343 #, c-format
11344 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11345 msgstr "Sumário fornecido pela Syndetics"
11346
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11350 #, c-format
11351 msgid "Tag"
11352 msgstr "Tag"
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
11355 #, c-format
11356 msgid "Tag browser"
11357 msgstr "Navegador de tags"
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11360 #, c-format
11361 msgid "Tag cloud"
11362 msgstr "Nuvem de tags"
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
11365 #, c-format
11366 msgid "Tag status here."
11367 msgstr "Situação da tag aqui."
11368
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11372 #, c-format
11373 msgid "Tag status here. "
11374 msgstr "Situação da tag aqui. "
11375
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
11377 #, c-format
11378 msgid "Tag:"
11379 msgstr "Tag:"
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11382 #, c-format
11383 msgid "Tags"
11384 msgstr "Tags"
11385
11386 #. For the first occurrence,
11387 #. SCRIPT
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11389 msgid "Tags added: "
11390 msgstr "Tags adicionadas: "
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11394 #, c-format
11395 msgid "Tags from this library:"
11396 msgstr "Tags desta biblioteca:"
11397
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
11400 #, c-format
11401 msgid "Tags:"
11402 msgstr "Tags:"
11403
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11405 #, c-format
11406 msgid "Technical reports"
11407 msgstr "Relatórios técnicos"
11408
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11412 #, c-format
11413 msgid "Term"
11414 msgstr "Termo"
11415
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11417 #, c-format
11418 msgid "Term(s):"
11419 msgstr "Termo(s):"
11420
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
11422 #, c-format
11423 msgid "Term/Phrase"
11424 msgstr "Termo/Frase"
11425
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11427 #, c-format
11428 msgid "Term:"
11429 msgstr "Termo:"
11430
11431 #. SCRIPT
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11433 msgid "Th"
11434 msgstr "Th"
11435
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11437 #, c-format
11438 msgid "Thank you"
11439 msgstr "Obrigado"
11440
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11442 #, c-format
11443 msgid "Thank you!"
11444 msgstr "Obrigado!"
11445
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid ""
11449 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11450 "private."
11451 msgstr ""
11452 "A permissão Anyone não tem efeito real enquanto essa lista é estritamente "
11453 "privada."
11454
11455 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
11457 #, c-format
11458 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11459 msgstr "Os %s últimos fascículos para esta assinatura:"
11460
11461 #. %1$s:  limit | html 
11462 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11463 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11464 #. %4$s:  END 
11465 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11466 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11467 #. %7$s:  END 
11468 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11469 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11470 #. %10$s:  ELSE 
11471 #. %11$s:  END 
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:67
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid ""
11475 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11476 "all time %s "
11477 msgstr ""
11478 "Os %s mais emprestados %s %s %s %s em %s %s %s nos %s meses %s de todos os "
11479 "tempos%s "
11480
11481 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11482 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11483 #. %3$s:  ELSE 
11484 #. %4$s:  END 
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11486 #, c-format
11487 msgid ""
11488 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11489 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11490 msgstr ""
11491 "O %s%s%sCatálogo %sdo Koha online está offline para manutenção do sistema. "
11492 "Estaremos de volta em breve! Se tiver alguma dúvida, favor contatar o "
11493
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11495 #, c-format
11496 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11497 msgstr "O botão 'Concluir' é apresentado para recomeçar."
11498
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11500 #, c-format
11501 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11502 msgstr "A nuvem ISBD não está ativada."
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11505 #, c-format
11506 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11507 msgstr ""
11508 "A tabela do navegador está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente "
11509 "ajustada. Veja o "
11510
11511 #. %1$s:  email_add | html 
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11513 #, c-format
11514 msgid "The cart was sent to: %s"
11515 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
11516
11517 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11518 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11519 #. %3$s:  END 
11520 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11521 #. %5$s:  END 
11522 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11523 #. %7$s:  END 
11524 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11525 #. %9$s:  END 
11526 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11527 #. %11$s:  END 
11528 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11529 #. %13$s:  END 
11530 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11531 #. %15$s:  END 
11532 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11533 #. %17$s:  END 
11534 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11535 #. %19$s:  END 
11536 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11537 #. %21$s:  END 
11538 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11539 #. %23$s:  END 
11540 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11541 #. %25$s:  END 
11542 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11543 #. %27$s:  END 
11544 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11545 #. %29$s:  END 
11546 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11547 #. %31$s:  END 
11548 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11549 #. %33$s:  END 
11550 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11551 #. %35$s:  END 
11552 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11553 #. %37$s:  END 
11554 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11555 #. %39$s:  END 
11556 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11557 #. %41$s:  END 
11558 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11559 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11560 #. %44$s:  END 
11561 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11562 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11563 #. %47$s:  END 
11564 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11565 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11566 #. %50$s:  END 
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11568 #, c-format
11569 msgid ""
11570 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11571 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11572 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11573 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11574 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11575 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11576 "%s %s%s months%s "
11577 msgstr ""
11578 "A assinatura atual começou em %s e é publicada %s duas vezes por dia %s %s "
11579 "todo dia %s %s 3 vezes por semana %s %s toda semana %s %s a cada 2 semanas "
11580 "%s %s a cada 3 semanas %s %s todo mês %s %s a cada 2 meses %s %s todo "
11581 "trimestre %s %s duas vezes por ano %s %s todo ano %s %s a cada 2 anos %s %s "
11582 "de modo irregular %s %s às segundas %s %s às terças %s %s às quartas %s %s "
11583 "às quintas %s %s às sextas %s %s aos sábados %s %s aos domingos %s por %s%s "
11584 "fascículos%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
11585
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid ""
11589 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11590 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11591 "informing your library of this error"
11592 msgstr ""
11593 "A exclusão do seu histórico de empréstimo falhou, porque há um problema com "
11594 "a configuração desse recurso. Por favor, ajude a consertar o sistema, "
11595 "informando sua biblioteca sobre este erro"
11596
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11598 #, c-format
11599 msgid "The entered card number is already in use."
11600 msgstr "O número do cartão inserido já está em uso."
11601
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11603 #, c-format
11604 msgid "The entered card number is the wrong length."
11605 msgstr "O número do cartão digitado é o comprimento errado."
11606
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11608 #, c-format
11609 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11610 msgstr ""
11611 "A funcionalidade de compartilhamento de listas não é usada nesta biblioteca."
11612
11613 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11615 #, c-format
11616 msgid "The first subscription was started on %s"
11617 msgstr "A primeira assinatura iniciou em %s"
11618
11619 #. SCRIPT
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
11621 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11622 msgstr "Os seguintes campos são obrigatórios e não foram preenchidos:"
11623
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11625 #, c-format
11626 msgid "The following fields contain invalid information:"
11627 msgstr "Os seguintes campos contém informação inválida:"
11628
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11630 #, c-format
11631 msgid "The item has been added to the list."
11632 msgstr "O item foi adicionado à lista."
11633
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11635 #, c-format
11636 msgid "The item has been removed from the list."
11637 msgstr "O item foi removido da lista."
11638
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11640 #, c-format
11641 msgid ""
11642 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11643 "the list."
11644 msgstr ""
11645 "O item não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele ainda não "
11646 "está na lista."
11647
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
11649 #, c-format
11650 msgid ""
11651 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11652 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11653 msgstr ""
11654 "A biblioteca desabilitou a funcionalidade de usuários criarem listas "
11655 "públicas. Se você criou sua lista privada, você não poderá torná-la pública "
11656 "de novo."
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11659 #, c-format
11660 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11661 msgstr "O link está quebrado e a página não existe."
11662
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11664 #, c-format
11665 msgid "The link is invalid."
11666 msgstr "O link é inválido."
11667
11668 #. %1$s:  email | html 
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11670 #, c-format
11671 msgid "The list was sent to: %s"
11672 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
11673
11674 #. %1$s:  op | html 
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11676 #, c-format
11677 msgid "The operation %s is not supported."
11678 msgstr "A operação %s não é suportada."
11679
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11681 #, c-format
11682 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11683 msgstr ""
11684 "Os resultados da operação serão exibidos para cada código de barras inserido."
11685
11686 #. %1$s:  username | html 
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177
11688 #, c-format
11689 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11690 msgstr "A senha foi alterada para o usuário \"%s\"."
11691
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
11693 #, c-format
11694 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11695 msgstr "As sugestões selecionadas foram excluídas."
11696
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11698 #, c-format
11699 msgid "The share has been removed."
11700 msgstr "O compartilhamento foi removido."
11701
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11703 #, c-format
11704 msgid "The share has not been removed."
11705 msgstr "O compartilhamento não foi removido."
11706
11707 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11709 #, c-format
11710 msgid "The subscription expired on %s"
11711 msgstr "A assinatura venceu em %s"
11712
11713 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11714 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
11716 #, c-format
11717 msgid ""
11718 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11719 "code. It was NOT added. "
11720 msgstr ""
11721 "A tag foi adicionada como &quot;%s&quot;. %sNota: sua tag era composta de "
11722 "código de marcação. Não foi adicionada. "
11723
11724 #. %1$s:  message_value | html 
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
11726 #, c-format
11727 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11728 msgstr "O ID da transação '%s' para este pagamento é inválido."
11729
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11731 #, c-format
11732 msgid "The userid "
11733 msgstr "O ID do usuário "
11734
11735 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11737 #, c-format
11738 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11739 msgstr "Existem %s inscrições associadas a este título."
11740
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
11742 #, c-format
11743 msgid "There are no comments on this title."
11744 msgstr "Não há comentários sobre este título."
11745
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
11747 #, c-format
11748 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11749 msgstr "Não há exemplares para serem colocados na reserva."
11750
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:430
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:435
11753 #, c-format
11754 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11755 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
11756
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
11758 #, c-format
11759 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11760 msgstr "Não há comprimento mínimo ou máximo de caracteres."
11761
11762 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11763 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11764 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11765 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11766 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11768 #, c-format
11769 msgid ""
11770 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11771 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11772 "the tag %s. "
11773 msgstr ""
11774 "Houve um problema com esta operação: %s ERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: "
11775 "Você deve logar-se para completar esta ação. %s ERRO: Você não pode deletar "
11776 "a tag %s. "
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11779 #, c-format
11780 msgid "There was a problem with your submission"
11781 msgstr "Houve um problema com sua submissão"
11782
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11784 #, c-format
11785 msgid "There was an error sending the cart."
11786 msgstr "Problema ao enviar o carrinho."
11787
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11789 #, c-format
11790 msgid "There was an error sending the list."
11791 msgstr "Problemas ao enviar a lista."
11792
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11794 #, c-format
11795 msgid ""
11796 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11797 "library for help."
11798 msgstr ""
11799 "Houve problemas durante o processamento de sua inscrição. Entre em contato "
11800 "com sua biblioteca para obter ajuda."
11801
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11803 #, c-format
11804 msgid "Theses"
11805 msgstr "Teses"
11806
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11808 #, c-format
11809 msgid ""
11810 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11811 "any subject below to see the items in our collection."
11812 msgstr ""
11813 "Esta &quot;cloud&quot; mostra os assuntos mais usados em nosso catálogo. "
11814 "Clique em qualquer assunto para ver os exemplares da nossa coleção."
11815
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11817 #, c-format
11818 msgid ""
11819 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11820 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11821 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11822 "your reader account."
11823 msgstr ""
11824 "Este documento certifica que você retornou todos os seus empréstimos. Ele "
11825 "pode ser solicitado durante a transferência de uma escola para outra. Esta "
11826 "discharge é enviada por nós para a sua escola. Você pode encontrá-la na sua "
11827 "conta."
11828
11829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
11830 #, c-format
11831 msgid "This email address already exists in our database."
11832 msgstr "Este endereço de e-mail já existe em nosso banco de dados."
11833
11834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111
11835 #, c-format
11836 msgid "This feature is not enabled"
11837 msgstr "Este recurso não está ativado"
11838
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
11840 #, c-format
11841 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11842 msgstr "Este é um empréstimo no local, não pode ser renovado."
11843
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11845 #, c-format
11846 msgid "This is a serial"
11847 msgstr "Isto é um periódico"
11848
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11850 #, c-format
11851 msgid "This item does not exist."
11852 msgstr "O item não existe."
11853
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
11855 #, c-format
11856 msgid ""
11857 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11858 msgstr ""
11859 "Este item foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado"
11860
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11862 #, c-format
11863 msgid "This item is already checked out to you."
11864 msgstr "Você já emprestou este item."
11865
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11867 #, c-format
11868 msgid "This item is on hold for another borrower."
11869 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
11870
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11874 msgstr ""
11875 "Este item foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado"
11876
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
11878 #, c-format
11879 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11880 msgstr "Este link é válido por 2 dias a partir de agora."
11881
11882 #. %1$s:  contents.count | html 
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11884 #, c-format
11885 msgid "This list contains %s titles"
11886 msgstr "Esta lista contém %s títulos"
11887
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11889 #, c-format
11890 msgid "This list does not exist."
11891 msgstr "A lista não existe."
11892
11893 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
11895 #, c-format
11896 msgid ""
11897 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11898 msgstr ""
11899 "Esta lista está vazia. %s Você pode adicionar às suas listas privadas os "
11900 "resultados de qualquer "
11901
11902 #. SCRIPT
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
11904 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11905 msgstr "Esta lista é compartilhada. Outros usuários perderão o acesso a ele."
11906
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11908 #, c-format
11909 msgid "This message can have the following reason(s):"
11910 msgstr "Esta mensagem pode ter o seguinte motivo:"
11911
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
11913 #, c-format
11914 msgid "This news item does not exist. "
11915 msgstr "Esta notícia não existe."
11916
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11919 #, c-format
11920 msgid ""
11921 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11922 "clicking "
11923 msgstr ""
11924 "Esta página contém conteúdo enriquecido que só pode ser exibido se o "
11925 "JavaScript estiver funcionando ou ao clicar "
11926
11927 #. %1$s:  items_count | html 
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
11929 #, c-format
11930 msgid "This record has many physical items (%s). "
11931 msgstr "Este registro tem muitos exemplares físicos (%s). "
11932
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11934 #, c-format
11935 msgid "This subscription is closed."
11936 msgstr "A assinatura está cancelada."
11937
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
11939 #, c-format
11940 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11941 msgstr "Este título não pode ser reservado."
11942
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11944 #, c-format
11945 msgid "This title cannot be requested."
11946 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
11947
11948 #. SCRIPT
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11950 msgid "Thu"
11951 msgstr "Ter"
11952
11953 #. IMG
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11956 msgid "Thumbnail"
11957 msgstr "Thumbnail"
11958
11959 #. SCRIPT
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11961 msgid "Thursday"
11962 msgstr "Quinta-feira"
11963
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:84
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11987 #, c-format
11988 msgid "Title"
11989 msgstr "Título"
11990
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11995 #, c-format
11996 msgid "Title (A-Z)"
11997 msgstr "Título (A-Z)"
11998
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12003 #, c-format
12004 msgid "Title (Z-A)"
12005 msgstr "Título (Z-A)"
12006
12007 # Riacado Quaglio vamos traduzir apenas como Notas? Porque no OPAC é uma aba que reúne todas os campos 5xx.
12008 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
12010 #, c-format
12011 msgid "Title notes ( %s )"
12012 msgstr "Notas (%s)"
12013
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
12015 #, c-format
12016 msgid "Title phrase"
12017 msgstr "Título exato"
12018
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
12024 #, c-format
12025 msgid "Title:"
12026 msgstr "Título:"
12027
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12029 #, c-format
12030 msgid "Title: "
12031 msgstr "Título: "
12032
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12034 #, c-format
12035 msgid "Titles"
12036 msgstr "Títulos"
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12039 #, c-format
12040 msgid "To log in, use the following credentials:"
12041 msgstr "Para efetuar login, use as seguintes credenciais:"
12042
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
12044 #, c-format
12045 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12046 msgstr ""
12047 "Para fazer alterações em seu registro, favor entrar em contato com a "
12048 "biblioteca."
12049
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12051 #, c-format
12052 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12053 msgstr "Para relatar esse erro, entre em contato com o administrador do Koha."
12054
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
12056 #, c-format
12057 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12058 msgstr ""
12059 "Para relatar este erro, você pode enviar um e-mail ao administrador do Koha."
12060
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
12062 #, c-format
12063 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12064 msgstr "Para redefinir sua senha, digite seu login ou seu endereço de email."
12065
12066 #. SCRIPT
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12068 msgid "Today"
12069 msgstr "Hoje"
12070
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12072 #, c-format
12073 msgid "Top level"
12074 msgstr "Nível máximo"
12075
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12077 #, c-format
12078 msgid "Topics"
12079 msgstr "Assuntos"
12080
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12083 #, c-format
12084 msgid "Total due"
12085 msgstr "Total devido"
12086
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
12088 #, c-format
12089 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12090 msgstr "Total devido de crédito(s) aplicado(s):"
12091
12092 #. %1$s:  holds_count | html 
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
12094 #, c-format
12095 msgid "Total holds: %s"
12096 msgstr "Total de reservas: %s"
12097
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12099 #, c-format
12100 msgid "Treaties "
12101 msgstr "Tratados "
12102
12103 #. SCRIPT
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12105 msgid "Tu"
12106 msgstr "Tu"
12107
12108 #. SCRIPT
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12110 msgid "Tue"
12111 msgstr "Ter"
12112
12113 #. SCRIPT
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12115 msgid "Tuesday"
12116 msgstr "Terça-feira"
12117
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12122 #, c-format
12123 msgid "Type"
12124 msgstr "Tipo"
12125
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
12127 #, c-format
12128 msgid "Type of heading"
12129 msgstr "Tipo de cabeçalho"
12130
12131 #. INPUT type=text name=q
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12134 msgid "Type search term"
12135 msgstr "Digite os termos de pesquisa"
12136
12137 #. SCRIPT
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12139 msgid "Type:"
12140 msgstr "Tipo:"
12141
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12143 #, c-format
12144 msgid "UF"
12145 msgstr "UF"
12146
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
12148 #, c-format
12149 msgid "URL"
12150 msgstr "URL"
12151
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
12153 #, c-format
12154 msgid "URL(s)"
12155 msgstr "URL(s)"
12156
12157 #. For the first occurrence,
12158 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12161 #, c-format
12162 msgid "URL: %s "
12163 msgstr "URL: %s "
12164
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12166 #, c-format
12167 msgid "UTF-8"
12168 msgstr "UTF-8"
12169
12170 #. SCRIPT
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12172 msgid "Unable to add one or more tags."
12173 msgstr "Não é possível adicionar uma ou mais tags."
12174
12175 #. SCRIPT
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
12177 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12178 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
12179
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:38
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12182 #, c-format
12183 msgid "Unable to connect to PayPal."
12184 msgstr "Não é possível se conectar ao PayPal."
12185
12186 #. SCRIPT
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12188 msgid "Unable to create enrollment!"
12189 msgstr "Não é possível criar inscrição!"
12190
12191 #. For the first occurrence,
12192 #. SCRIPT
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
12194 msgid "Unable to update your setting!"
12195 msgstr "Não é possível atualizar sua configuração!"
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:41
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:67
12199 #, c-format
12200 msgid "Unable to verify payment."
12201 msgstr "Não é possível confirmar o pagamento."
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:413
12204 #, c-format
12205 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12206 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
12207
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12209 #, c-format
12210 msgid "Unavailable issues"
12211 msgstr "Fascículos indisponíveis"
12212
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:211
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12216 #, c-format
12217 msgid "Unhighlight"
12218 msgstr "Não realçar"
12219
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
12221 #, c-format
12222 msgid "Unified title"
12223 msgstr "Título uniforme"
12224
12225 #. For the first occurrence,
12226 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12229 #, c-format
12230 msgid "Unified title: %s "
12231 msgstr "Título uniforme: %s "
12232
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12234 #, c-format
12235 msgid "Uniform titles:"
12236 msgstr "Títulos uniformes:"
12237
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:185
12239 #, c-format
12240 msgid "Unknown"
12241 msgstr "desconhecido"
12242
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
12244 #, c-format
12245 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12246 msgstr "Desativar alerta de assinatura"
12247
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12250 #, c-format
12251 msgid "Update"
12252 msgstr "Atualizar"
12253
12254 #. INPUT type=submit
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
12256 msgid "Update auto-renewal preference"
12257 msgstr "Atualizar preferência de renovação automática"
12258
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12260 #, c-format
12261 msgid "Updates to your record"
12262 msgstr "Atualizações do seu registro"
12263
12264 #. TH
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
12266 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
12270 #, c-format
12271 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12272 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
12273
12274 #. ABBR
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12276 msgid "Used For"
12277 msgstr "Usado em"
12278
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12280 #, c-format
12281 msgid "Used for/see from:"
12282 msgstr "Usado para/ver:"
12283
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12285 #, c-format
12286 msgid "Username:"
12287 msgstr "Nome de usuário / CPF:"
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12290 #, c-format
12291 msgid "Username: "
12292 msgstr "Nome de usuário: "
12293
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
12295 #, c-format
12296 msgid ""
12297 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12298 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12299 msgstr ""
12300 "Normalmente, o motivo para o congelamento de uma conta é o atraso ou as "
12301 "taxas de danos. Se a sua conta for clara, entre em contato com a biblioteca."
12302
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
12304 #, c-format
12305 msgid ""
12306 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12307 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12308 msgstr ""
12309 "Normalmente, o motivo para o congelamento de uma conta é o atraso ou as "
12310 "taxas de danos. Se sua conta estiver clara, entre em contato com a "
12311 "biblioteca."
12312
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12314 #, c-format
12315 msgid "VHS tape / Videocassette"
12316 msgstr "Fita VHS"
12317
12318 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12320 #, c-format
12321 msgid "Value is already in use (%s)"
12322 msgstr "Valor já está em uso (%s)"
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1024
12325 #, c-format
12326 msgid "Verification"
12327 msgstr "Verificação"
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12330 #, c-format
12331 msgid "Verification:"
12332 msgstr "Verificação:"
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
12335 #, c-format
12336 msgid "View"
12337 msgstr "Visualizar"
12338
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12341 #, c-format
12342 msgid "View All"
12343 msgstr "Visualizar Tudo"
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:432
12346 #, c-format
12347 msgid "View all suggestions"
12348 msgstr "Ver todas as sugestões"
12349
12350 #. A
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:394
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:397
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12369 msgid "View details for this title"
12370 msgstr "Ver detalhes para este título"
12371
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
12373 #, c-format
12374 msgid "View interlibrary loan request"
12375 msgstr "Ver solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
12376
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:39
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "View interlibrary loan request "
12380 msgstr "Ver solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
12381
12382 #. A
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
12385 msgid "View on Amazon.com"
12386 msgstr "Visualizar em Amazon.com"
12387
12388 #. A
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
12390 msgid "View record \"%s\""
12391 msgstr "Ver registro \"%s\""
12392
12393 #. A
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12396 msgid "View your search history"
12397 msgstr "Visualizar seu histórico de esquisa"
12398
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "Void payment"
12402 msgstr "Seu pagamento"
12403
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
12406 #, c-format
12407 msgid "Vol info"
12408 msgstr "Informaçaõ do volume"
12409
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
12411 #, c-format
12412 msgid "Volume"
12413 msgstr "Volume"
12414
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
12417 #, c-format
12418 msgid "Volume:"
12419 msgstr "Volume:"
12420
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "Waiting date"
12424 msgstr "Vencimento:"
12425
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12427 #, c-format
12428 msgid "Warning"
12429 msgstr "Atenção"
12430
12431 #. SCRIPT
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12433 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12434 msgstr "Atenção: não pode continuar. Por favor, confirme mais uma vez"
12435
12436 #. SCRIPT
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12438 msgid "We"
12439 msgstr "We"
12440
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid ""
12444 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12445 "define how long we keep your checkout history."
12446 msgstr ""
12447 "Nos preocupamos muito com sua privacidade. Nesta tela, você pode definir por "
12448 "quanto tempo será guardado o seu histórico de empréstimo."
12449
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12451 #, c-format
12452 msgid "Website"
12453 msgstr "Website"
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12457 msgid "Wed"
12458 msgstr "Qua"
12459
12460 #. SCRIPT
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12462 msgid "Wednesday"
12463 msgstr "Quarta-feira"
12464
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
12466 #, c-format
12467 msgid "Welcome, "
12468 msgstr "Bem-vindo(a), "
12469
12470 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12472 #, c-format
12473 msgid "Welcome, %s"
12474 msgstr "Bem-vindo(a), %s"
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12477 #, c-format
12478 msgid "What is a discharge?"
12479 msgstr "O que é um discharge?"
12480
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12482 #, c-format
12483 msgid "What's next?"
12484 msgstr "Qual o próximo?"
12485
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid ""
12489 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12490 "history immediately by clicking here. "
12491 msgstr ""
12492 "Seja qual for a sua opção, você pode excluir todo o seu histórico "
12493 "imediatamente clicando aqui. "
12494
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12496 #, c-format
12497 msgid "Where:"
12498 msgstr "Onde:"
12499
12500 #. SCRIPT
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
12502 msgid "With selected searches: "
12503 msgstr "Com as buscas selecionadas: "
12504
12505 #. SCRIPT
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12507 msgid "With selected suggestions: "
12508 msgstr "Com sugestões selecionadas: "
12509
12510 #. For the first occurrence,
12511 #. SCRIPT
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12515 msgid "With selected titles: "
12516 msgstr "Com títulos selecionados: "
12517
12518 #. SCRIPT
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12520 msgid "Wk"
12521 msgstr "Wk"
12522
12523 #. SCRIPT
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
12525 msgid "Would you like to print a receipt?"
12526 msgstr "Você gostaria de imprimir um recibo?"
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12529 #, c-format
12530 msgid "Writeoff"
12531 msgstr ""
12532
12533 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12534 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12536 #, c-format
12537 msgid "Written on %s by %s"
12538 msgstr "Escrito em %s por %s"
12539
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
12543 #, c-format
12544 msgid "Year"
12545 msgstr "Ano"
12546
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12548 #, c-format
12549 msgid "Year: "
12550 msgstr "Ano: "
12551
12552 #. INPUT type=submit
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:81
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12564 #, c-format
12565 msgid "Yes"
12566 msgstr "Sim"
12567
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
12570 #, c-format
12571 msgid "Yes "
12572 msgstr "Sim "
12573
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12575 #, c-format
12576 msgid "Yes, I agree."
12577 msgstr "Sim, Eu concordo"
12578
12579 #. SCRIPT
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12581 msgid "Yes, cancel article request"
12582 msgstr "Sim, cancelar solicitação de artigo"
12583
12584 #. SCRIPT
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12586 msgid "Yes, cancel hold"
12587 msgstr "Sim, cancelar reserva"
12588
12589 #. SCRIPT
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12591 msgid "Yes, delete"
12592 msgstr "Sim, excluir"
12593
12594 #. SCRIPT
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12596 msgid "Yes, delete suggestion"
12597 msgstr "Sim, excluir sugestão"
12598
12599 #. SCRIPT
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12601 msgid "Yes, delete suggestions"
12602 msgstr "Sim, excluir sugestões"
12603
12604 #. SCRIPT
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12606 msgid "Yes, remove sharing"
12607 msgstr "Sim, remova o compartilhamento"
12608
12609 #. SCRIPT
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12611 msgid "Yes, resume all holds"
12612 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
12613
12614 #. SCRIPT
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12616 msgid "Yes, suspend all holds"
12617 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
12618
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12620 #, c-format
12621 msgid ""
12622 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12623 "again."
12624 msgstr ""
12625 "Você está acessando o empréstimo automático de um endereço IP diferente! Por "
12626 "favor faça login novamente."
12627
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12629 #, c-format
12630 msgid ""
12631 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12632 "again."
12633 msgstr ""
12634 "Você está acessando o Auto-Empréstimo de um endereço IP diferente! Por "
12635 "favor, inicie a sessão novamente."
12636
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12638 #, c-format
12639 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12640 msgstr "Você não está listado atualmente em nenhuma lista."
12641
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12643 #, c-format
12644 msgid "You are forbidden to view this page."
12645 msgstr "Você está proibido de ver esta página."
12646
12647 #. %1$s:  borrowername | html 
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12649 #, c-format
12650 msgid "You are logged in as %s."
12651 msgstr "Você entrou como %s."
12652
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
12654 #, c-format
12655 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12656 msgstr ""
12657 "Você está tentando logar de um IP diferente. Por favor inicie a sessão "
12658 "novamente."
12659
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
12661 #, c-format
12662 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12663 msgstr "Você não tem permissão de acesso para esta página"
12664
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:441
12666 #, c-format
12667 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12668 msgstr "Você não está autorizado para ver as sugestões de aquisição pendentes."
12669
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12671 #, c-format
12672 msgid "You are not authorized to view this page."
12673 msgstr "Você não está autorizado a visualizar esta página."
12674
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:26
12676 #, c-format
12677 msgid "You are not authorized to view this record."
12678 msgstr "Você não tem autorização para visualizar este registro."
12679
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12681 #, c-format
12682 msgid ""
12683 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12684 "wish to make changes, please contact the library."
12685 msgstr ""
12686 "Você está inscrito nas listas de circulação para os seguintes títulos. Se "
12687 "você deseja fazer alterações, entre em contato com a biblioteca."
12688
12689 #. I
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12691 msgid ""
12692 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12693 "saved and sent as a single message."
12694 msgstr ""
12695 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. As "
12696 "mensagens serão salvas e serão enviadas em uma única mensagem."
12697
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12699 #, c-format
12700 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12701 msgstr "Você só pode compartilhar a lista se for seu proprietário."
12702
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12704 #, c-format
12705 msgid ""
12706 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12707 msgstr ""
12708 "Você pode pesquisar nosso catálogo usando o formulário de busca no topo "
12709 "desta página."
12710
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
12712 #, c-format
12713 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12714 msgstr "Você pode usar o comando OAI-PMH ListRecords neste serviço."
12715
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12717 #, c-format
12718 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12719 msgstr "Você pode usar o menu e links no topo da página"
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12722 #, c-format
12723 msgid "You can't change your password."
12724 msgstr "Você não pode alterar sua senha."
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12727 #, c-format
12728 msgid "You can't reset your password."
12729 msgstr "Você não pode redefinir sua senha."
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12733 #, c-format
12734 msgid ""
12735 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12736 "before asking for a discharge."
12737 msgstr ""
12738 "Você não pode renovar, você tem empréstimos em aberto. Por favor, devolva "
12739 "exemplares antes de pedir a renovação."
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12743 #, c-format
12744 msgid "You cannot place any more suggestions"
12745 msgstr "Você não pode colocar mais sugestões"
12746
12747 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12749 #, c-format
12750 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12751 msgstr ""
12752 "Você não pode renovar seus livros on-line. Razão: %s Suas multas excedem "
12753
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12755 #, c-format
12756 msgid "You cannot share a public list."
12757 msgstr "Você não pode compartilhar uma lista pública."
12758
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
12760 #, c-format
12761 msgid "You currently have no pending holds."
12762 msgstr "Atualmente, você não tem retenções pendentes."
12763
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12765 #, c-format
12766 msgid "You currently have nothing checked out."
12767 msgstr "Você atualmente não tem nada emprestado."
12768
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
12770 #, c-format
12771 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12772 msgstr "Atualmente deve taxas e multas no valor de:"
12773
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:54
12775 #, c-format
12776 msgid "You did not specify any search criteria"
12777 msgstr "Você não especificou nenhum critério de pesquisa"
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:31
12780 #, c-format
12781 msgid "You did not specify any search criteria."
12782 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
12783
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12785 #, c-format
12786 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12787 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
12788
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12790 #, c-format
12791 msgid "You do not have permission to create a new list."
12792 msgstr "Você não tem permissão para criar uma nova lista."
12793
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12795 #, c-format
12796 msgid "You do not have permission to delete this list."
12797 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:97
12800 #, c-format
12801 msgid "You do not have permission to download this list."
12802 msgstr "Você não tem permissão para fazer o download desta lista."
12803
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12805 #, c-format
12806 msgid "You do not have permission to send this list."
12807 msgstr "Você não tem permissão para enviar esta lista."
12808
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12810 #, c-format
12811 msgid "You do not have permission to update this list."
12812 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
12813
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12815 #, c-format
12816 msgid "You do not have permission to view this list."
12817 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
12818
12819 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12820 #. %2$s:  END 
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
12822 #, c-format
12823 msgid ""
12824 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12825 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12826 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12827 "staff member if you continue to have problems."
12828 msgstr ""
12829 "Você digitou um nome de usuário ou senha incorretos. Por favor, tente "
12830 "novamente! Mas observe que as senhas diferenciam maiúsculas de minúsculas %s "
12831 "e que sua conta será bloqueada após um número fixo de tentativas de login "
12832 "com falha %s. Entre em contato com um funcionário da biblioteca se você "
12833 "continuar tendo problemas."
12834
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12836 #, c-format
12837 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12838 msgstr ""
12839 "Você seguiu um link desatualizado, por exemplo de um mecanismo de pesquisa "
12840 "ou um marcador."
12841
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
12843 #, c-format
12844 msgid "You have a credit of:"
12845 msgstr "Tem um crédito de:"
12846
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
12848 #, c-format
12849 msgid "You have already requested this title."
12850 msgstr "Você já solicitou este título."
12851
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
12853 #, c-format
12854 msgid "You have no article requests currently."
12855 msgstr "Você não tem solicitações de artigo no momento."
12856
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12858 #, c-format
12859 msgid "You have no fines or charges"
12860 msgstr "Você não tem multas ou suspensões"
12861
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
12863 #, c-format
12864 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12865 msgstr "Você não tem sugestões de compra pendentes."
12866
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:432
12868 #, c-format
12869 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12870 msgstr "Você não tem sugestões de compra pendentes. "
12871
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12873 #, c-format
12874 msgid ""
12875 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12876 "fields and resubmit."
12877 msgstr ""
12878 "Você não preencheu todos os campos obrigatórios. Por favor, preencha todos "
12879 "os campos faltantes e reenvie."
12880
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
12882 #, c-format
12883 msgid "You have nothing checked out"
12884 msgstr "Não tem nada emprestado"
12885
12886 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
12888 #, c-format
12889 msgid ""
12890 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12891 msgstr ""
12892 "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento (%s)."
12893
12894 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12896 #, c-format
12897 msgid ""
12898 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12899 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12900 "more."
12901 msgstr ""
12902 "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento (%s). "
12903 "Depois que a biblioteca tiver processado essas sugestões, você poderá "
12904 "colocar mais."
12905
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
12907 #, c-format
12908 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12909 msgstr "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento."
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid ""
12915 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12916 "it being seen by the library."
12917 msgstr "Você renovou este item o número máximo de vezes permitido."
12918
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
12920 #, c-format
12921 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12922 msgstr "Você renovou este item o número máximo de vezes permitido."
12923
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
12925 #, c-format
12926 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12927 msgstr "Você assinou o recebimento de e-mails para novos problemas."
12928
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12930 #, c-format
12931 msgid "You have successfully registered your new account."
12932 msgstr "Você registrou com sucesso sua nova conta."
12933
12934 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
12936 #, c-format
12937 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12938 msgstr "Você tem multas não pagas. Quantidade: %s. "
12939
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12944 "request soon."
12945 msgstr ""
12946 "Você indicou recentemente que não concorda e processaremos sua solicitação "
12947 "em breve."
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12950 #, c-format
12951 msgid ""
12952 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12953 "available."
12954 msgstr ""
12955 "Você utilizou um link externo para um item de catálogo que não está mais "
12956 "disponível."
12957
12958 #. For the first occurrence,
12959 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12960 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:317
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
12964 #, c-format
12965 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12966 msgstr "Você só pode adicionar até %s sugestões em %s dias."
12967
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:206
12969 #, c-format
12970 msgid "You may register here."
12971 msgstr "Você pode se registrar aqui."
12972
12973 #. SCRIPT
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12975 msgid "You must be logged in to add tags."
12976 msgstr "Você precisa estar logado para adicionar tags."
12977
12978 #. For the first occurrence,
12979 #. SCRIPT
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
12981 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12982 msgstr "Você precisa estar logado para criar ou adicionar nas listas"
12983
12984 #. For the first occurrence,
12985 #. SCRIPT
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
12987 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12988 msgstr "Você precisa estar logado para criar ou adicionar nas listas"
12989
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12991 #, c-format
12992 msgid "You must have an email address to enroll"
12993 msgstr "Você deve ter um endereço de e-mail para se inscrever"
12994
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
12996 #, c-format
12997 msgid ""
12998 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12999 msgstr ""
13000 "Você deve fazer login se quiser se inscrever para receber notificações por e-"
13001 "mail sobre novos problemas"
13002
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
13004 #, c-format
13005 msgid "You must select a library for pickup. "
13006 msgstr "Você tem que selecionar uma biblioteca para pegar. "
13007
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
13009 #, c-format
13010 msgid "You must select at least one item. "
13011 msgstr "Tem de escolher pelo menos um item. "
13012
13013 #. A
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
13016 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13017 msgstr "Você pesquisou %s para '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s"
13018
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
13020 #, c-format
13021 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13022 msgstr "Você deve ter recebido um e-mail com um link para redefinir sua senha."
13023
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13025 #, c-format
13026 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13027 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação."
13028
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
13030 #, c-format
13031 msgid ""
13032 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13033 "again."
13034 msgstr "Você digitou os caracteres inválidos. Por favor, tente novamente."
13035
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid ""
13039 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13040 "it expires."
13041 msgstr ""
13042 "Você receberá um e-mail se alguém aceitar seu compartilhamento no prazo de "
13043 "duas semanas."
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
13046 #, c-format
13047 msgid "You will receive an email shortly. "
13048 msgstr "Você receberá um e-mail em breve."
13049
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
13051 #, c-format
13052 msgid "Your account"
13053 msgstr "Sua conta"
13054
13055 #. For the first occurrence,
13056 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
13059 #, c-format
13060 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13061 msgstr "Sua conta foi bloqueada. %s Comentário:"
13062
13063 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13065 #, c-format
13066 msgid ""
13067 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13068 "renew your account."
13069 msgstr ""
13070 "Seu cadastro expirou em %s. Favor entre em contato com a biblioteca se "
13071 "quiser renová-lo."
13072
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13074 #, c-format
13075 msgid ""
13076 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13077 msgstr ""
13078 "Sua conta expirou. Por favor, entre em contato com a biblioteca para mais "
13079 "informações."
13080
13081 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
13083 #, c-format
13084 msgid ""
13085 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13086 "your fine balance is over the limit."
13087 msgstr ""
13088 "Sua conta possui taxas e cobranças pendentes de %s. As retenções estão "
13089 "bloqueadas porque seu saldo está acima do limite."
13090
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13092 #, c-format
13093 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13094 msgstr "Sua conta está desativada."
13095
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13097 #, c-format
13098 msgid ""
13099 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13100 "confirmation email."
13101 msgstr ""
13102 "Sua conta ainda não está ativa. Para ativa-lá confirme clicando no link "
13103 "fornecido no e-mail de confirmação."
13104
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
13106 #, c-format
13107 msgid "Your authority search history is empty."
13108 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
13109
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
13111 #, c-format
13112 msgid "Your card will expire on "
13113 msgstr "Seu cadastro vence em "
13114
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13116 #, c-format
13117 msgid "Your cart"
13118 msgstr "Seu carrinho"
13119
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13121 #, c-format
13122 msgid "Your cart "
13123 msgstr "Seu carrinho"
13124
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13126 #, c-format
13127 msgid "Your cart is empty."
13128 msgstr "Seu cesto está vazio."
13129
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
13131 #, c-format
13132 msgid "Your catalog search history is empty."
13133 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
13134
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13137 #, c-format
13138 msgid "Your charges"
13139 msgstr "Suas cobranças"
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
13142 #, c-format
13143 msgid "Your checkout history"
13144 msgstr "Histórico de empréstimos"
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "Your checkout history has been deleted."
13149 msgstr "Seu histórico de empréstimo foi apagado."
13150
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
13152 #, c-format
13153 msgid "Your comment"
13154 msgstr "Comentário"
13155
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
13157 #, c-format
13158 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13159 msgstr "Seu comentário (aguardando aprovação)"
13160
13161 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13163 #, c-format
13164 msgid "Your consent was registered on %s."
13165 msgstr "Seu consentimento foi registrado em %s."
13166
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13169 #, c-format
13170 msgid "Your consents"
13171 msgstr "Seus consentimentos"
13172
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13174 #, c-format
13175 msgid ""
13176 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13177 "update your record as soon as possible."
13178 msgstr ""
13179 "Suas correções foram submetidas à biblioteca, e um funcionário atualizará os "
13180 "registros o mais breve possível."
13181
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13183 #, c-format
13184 msgid ""
13185 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13186 "this page within a few days."
13187 msgstr ""
13188 "Sua solicitação de discharge foi enviada. Seu discharge estará disponível "
13189 "nesta página em alguns dias. "
13190
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13192 #, c-format
13193 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13194 msgstr "Seu discharge estará disponível nesta página em alguns dias."
13195
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
13197 #, c-format
13198 msgid "Your download should begin automatically."
13199 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:43
13202 #, fuzzy, c-format
13203 msgid "Your holds history"
13204 msgstr "Histórico de empréstimos"
13205
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
13207 #, c-format
13208 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13209 msgstr "Seu cartão da biblioteca foi marcado como perdido ou roubado."
13210
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
13212 #, c-format
13213 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13214 msgstr "Seu cartão da biblioteca foi marcado como perdido ou roubado."
13215
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
13217 #, c-format
13218 msgid ""
13219 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13220 "renew your card. "
13221 msgstr ""
13222 "Seu cartão da biblioteca expirou. Por favor, entre em contato com o seu "
13223 "bibliotecário se você deseja renovar seu cartão."
13224
13225 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13227 #, c-format
13228 msgid "Your list : %s "
13229 msgstr "Sua lista : %s "
13230
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13236 #, c-format
13237 msgid "Your lists"
13238 msgstr "Suas Listas"
13239
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "Your lists "
13243 msgstr "Suas Listas"
13244
13245 #. SCRIPT
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
13247 msgid "Your lists:"
13248 msgstr "Suas Listas:"
13249
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
13251 #, c-format
13252 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13253 msgstr "Sua renovação de empréstimo falhou por causa dos seguintes motivos:"
13254
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13257 #, c-format
13258 msgid "Your messaging settings"
13259 msgstr "Alertas de e-mails"
13260
13261 #. SCRIPT
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13263 msgid "Your note about %s could not be saved."
13264 msgstr "Sua nota sobre %s não pôde ser salva."
13265
13266 #. SCRIPT
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13268 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13269 msgstr "Sua nota sobre %s foi salva e enviada para a biblioteca."
13270
13271 #. SCRIPT
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13273 msgid "Your note about %s was removed."
13274 msgstr "Sua nota sobre %s foi removida."
13275
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13277 #, c-format
13278 msgid "Your options are: "
13279 msgstr "Suas opções são: "
13280
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
13282 #, c-format
13283 msgid "Your password has been changed "
13284 msgstr "A sua senha foi alterada "
13285
13286 #. For the first occurrence,
13287 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13291 #, c-format
13292 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13293 msgstr "Sua nova senha deve ter pelo menos %s caracteres."
13294
13295 #. For the first occurrence,
13296 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
13300 #, c-format
13301 msgid ""
13302 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13303 "lowercase and numbers."
13304 msgstr ""
13305 "Sua senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
13306 "minúsculas e números."
13307
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13309 #, c-format
13310 msgid "Your payment"
13311 msgstr "Seu pagamento"
13312
13313 #. %1$s:  message_value | html 
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
13315 #, c-format
13316 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13317 msgstr "Seu pagamento de $ %s foi processado com sucesso!"
13318
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
13320 #, c-format
13321 msgid "Your personal details"
13322 msgstr "Dados pessoais"
13323
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
13325 #, c-format
13326 msgid "Your priority: "
13327 msgstr "Sua prioridade: "
13328
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13331 #, c-format
13332 msgid "Your privacy management"
13333 msgstr "Configurações pessoais"
13334
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13336 #, c-format
13337 msgid "Your privacy rules have been updated."
13338 msgstr "Suas configurações de privacidade foram atualizadas."
13339
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:27
13341 #, c-format
13342 msgid "Your purchase suggestions"
13343 msgstr "Sugestões de aquisição"
13344
13345 #. For the first occurrence,
13346 #. SCRIPT
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1462
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13350 msgid "Your rating: %s, "
13351 msgstr "Sua avaliação: %s, "
13352
13353 #. For the first occurrence,
13354 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13357 #, c-format
13358 msgid "Your rating: %s."
13359 msgstr "Sua avaliação: %s."
13360
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13362 #, c-format
13363 msgid "Your request included no check-ins."
13364 msgstr "Sua solicitação não incluiu empréstimos."
13365
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13367 #, c-format
13368 msgid "Your routing lists"
13369 msgstr "Suas listas"
13370
13371 #. %1$s:  IF hash 
13372 #. %2$s:  hash | html 
13373 #. %3$s:  END 
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
13375 #, c-format
13376 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13377 msgstr "Sua busca %spor %s%s não teve sucesso. "
13378
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13380 #, c-format
13381 msgid "Your search history"
13382 msgstr "Histórico de pesquisa"
13383
13384 #. %1$s:  total | html 
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
13386 #, c-format
13387 msgid "Your search returned %s results. "
13388 msgstr "Sua pesquisa retornou %s resultados."
13389
13390 #. For the first occurrence,
13391 #. SCRIPT
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
13393 msgid "Your setting has been updated!"
13394 msgstr "Sua configuração foi atualizada!"
13395
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13397 #, c-format
13398 msgid "Your summary"
13399 msgstr "Resumo"
13400
13401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
13402 #, c-format
13403 msgid "Your tags"
13404 msgstr "Suas tags"
13405
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13407 #, fuzzy, c-format
13408 msgid ""
13409 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13410 msgstr ""
13411 "Suas atualizações foram enviadas. Um bibliotecário irá rever suas "
13412 "solicitações em 48 horas antes de aplicá-las. Após esse prazo, verifique "
13413 "seus dados. Em caso de dúvida, entre em contato com a Biblioteca."
13414
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13416 #, c-format
13417 msgid ""
13418 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13419 "before applying them."
13420 msgstr ""
13421 "Suas atualizações foram enviadas. Um bibliotecário irá rever suas "
13422 "solicitações em 48 horas antes de aplicá-las. Após esse prazo, verifique "
13423 "seus dados. Em caso de dúvida, entre em contato com a Biblioteca."
13424
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13426 #, c-format
13427 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13428 msgstr "Seu nome de usuário não foi encontrado. Tente novamente."
13429
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
13436 #, c-format
13437 msgid "ZIP/Postal code:"
13438 msgstr "CEP/Código postal:"
13439
13440 #. For the first occurrence,
13441 #. SCRIPT
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
13444 msgid "[ New list ]"
13445 msgstr "[ Nova lista ]"
13446
13447 #. INPUT type=text name=limit
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13449 msgid "[% limit or"
13450 msgstr "[% limitar ou"
13451
13452 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
13454 #, c-format
13455 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13456 msgstr "[%s tag não suportada pelo seu navegador.]"
13457
13458 #. SCRIPT
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13460 msgid "a an the"
13461 msgstr "a an the"
13462
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13465 #, c-format
13466 msgid ""
13467 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13468 msgstr "um identificador indicando o local para retirar o item para empréstimo"
13469
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13471 #, c-format
13472 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13473 msgstr "um identificado para encontrar um usuário no Koha"
13474
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13476 #, c-format
13477 msgid "and"
13478 msgstr "e"
13479
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13481 #, c-format
13482 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13483 msgstr ""
13484 "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais, conforme descrito a "
13485 "seguir."
13486
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13488 #, c-format
13489 msgid "ask for a discharge"
13490 msgstr "pergunte por uma discharge"
13491
13492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13494 #, c-format
13495 msgid "bib"
13496 msgstr "bib"
13497
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13500 #, c-format
13501 msgid "bib_id"
13502 msgstr "bib_id"
13503
13504 #. IMG
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
13506 msgid "bonus"
13507 msgstr "bonus"
13508
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13510 #, c-format
13511 msgid "borrowernumber"
13512 msgstr "número da carteirinha"
13513
13514 #. NAV
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:21
13523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:39
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:14
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:22
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13570 msgid "breadcrumb"
13571 msgstr ""
13572
13573 #. For the first occurrence,
13574 #. SCRIPT
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13577 msgid "by"
13578 msgstr "por"
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
13582 #, c-format
13583 msgid "by "
13584 msgstr "por "
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13587 #, c-format
13588 msgid "cancel your request"
13589 msgstr "cancelar seu pedido"
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13592 #, c-format
13593 msgid "cardnumber"
13594 msgstr "número da carteirinha"
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13597 #, c-format
13598 msgid "change your password"
13599 msgstr "Altere sua senha"
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
13602 #, c-format
13603 msgid "checkout(s)"
13604 msgstr "empréstimo(s)"
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
13607 #, c-format
13608 msgid "click here to login"
13609 msgstr "clique aqui para entrar"
13610
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
13612 #, c-format
13613 msgid "confirm email address"
13614 msgstr "Confirme o endereço de e-mail"
13615
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13617 #, c-format
13618 msgid "contains"
13619 msgstr "contém"
13620
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13622 #, c-format
13623 msgid "continue creating your request"
13624 msgstr "continue criando sua solicitação"
13625
13626 #. SPAN
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:90
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:277
13629 msgid ""
13630 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13631 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13632 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13633 msgstr ""
13634 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13635 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13636 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13637
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13640 #, c-format
13641 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13642 msgstr "data depois da qual pedidos de reserva não são mais necessários"
13643
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13646 #, c-format
13647 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13648 msgstr ""
13649 "data a partir da qual um item que retornou para a estante não foi retirado"
13650
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13652 #, c-format
13653 msgid ""
13654 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13655 "values: "
13656 msgstr ""
13657 "define o tipo de identificador de registro utilizado na solicitação, "
13658 "possíveis valores: "
13659
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13661 #, c-format
13662 msgid "desired_due_date"
13663 msgstr "desired_due_date"
13664
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
13666 #, c-format
13667 msgid "due in fines and charges"
13668 msgstr "devido em multas e encargos"
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13671 #, c-format
13672 msgid "email"
13673 msgstr "e-mail"
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13676 #, c-format
13677 msgid "email address"
13678 msgstr "e-mail"
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13682 #, c-format
13683 msgid "expiry_date"
13684 msgstr "data de validade"
13685
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13687 #, c-format
13688 msgid "firstname"
13689 msgstr "Nome"
13690
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13692 #, c-format
13693 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13694 msgstr "para mais informações sobre o que isso faz e como configurar."
13695
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
13698 #, c-format
13699 msgid "here"
13700 msgstr "aqui"
13701
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:227
13703 #, c-format
13704 msgid "hold(s) pending"
13705 msgstr "reserva(s) pendente(s) "
13706
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
13708 #, c-format
13709 msgid "hold(s) waiting"
13710 msgstr "reserva(s) em aprovação"
13711
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13716 #, c-format
13717 msgid "id"
13718 msgstr "id"
13719
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13723 #, c-format
13724 msgid "id_type"
13725 msgstr "id_type"
13726
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
13728 #, c-format
13729 msgid ""
13730 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13731 msgstr ""
13732 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13733
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
13735 #, c-format
13736 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13737 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13738
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13740 #, c-format
13741 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13742 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13743
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:124
13745 #, c-format
13746 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13747 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13748
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13750 #, c-format
13751 msgid ""
13752 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13753 "show_loans=1 "
13754 msgstr ""
13755 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13756 "show_loans=1 "
13757
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
13759 #, c-format
13760 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13761 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13762
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13764 #, c-format
13765 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13766 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13767
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13769 #, c-format
13770 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13771 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13774 #, c-format
13775 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13776 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13777
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13779 #, c-format
13780 msgid ""
13781 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13782 "request_location=127.0.0.1 "
13783 msgstr ""
13784 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13785 "request_location=127.0.0.1 "
13786
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13788 #, c-format
13789 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13790 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13791
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
13793 #, c-format
13794 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13795 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13798 #, c-format
13799 msgid "in any heading"
13800 msgstr "em qualquer cabeçalho"
13801
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13803 #, c-format
13804 msgid "in main entry"
13805 msgstr "no registro principal"
13806
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13808 #, c-format
13809 msgid "in the complete record"
13810 msgstr "no registro completo"
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13813 #, c-format
13814 msgid "is exactly"
13815 msgstr "é exatamente"
13816
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13819 #, c-format
13820 msgid "item"
13821 msgstr "item"
13822
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13827 #, c-format
13828 msgid "item_id"
13829 msgstr "item_id"
13830
13831 #. ABBR
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13833 msgid "koha:biblionumber:%s"
13834 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
13837 #, c-format
13838 msgid "list of authority record identifiers"
13839 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
13842 #, c-format
13843 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13844 msgstr "lista de identificadores de registros bibliográficos e de exemplares"
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:189
13847 #, c-format
13848 msgid "list of system record identifiers"
13849 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
13852 #, c-format
13853 msgid "log in using a different account"
13854 msgstr "faça o login usando uma conta diferente"
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
13857 #, c-format
13858 msgid "negcap "
13859 msgstr "negcap "
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13862 #, c-format
13863 msgid "not"
13864 msgstr "não"
13865
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13867 #, c-format
13868 msgid "or"
13869 msgstr "ou"
13870
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13872 #, c-format
13873 msgid "or "
13874 msgstr "ou "
13875
13876 #. SCRIPT
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13878 msgid "out of"
13879 msgstr "fora"
13880
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:224
13882 #, c-format
13883 msgid "overdue(s)"
13884 msgstr "atraso(s)"
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
13888 #, c-format
13889 msgid "password"
13890 msgstr "senha"
13891
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
13899 #, c-format
13900 msgid "patron_id"
13901 msgstr "patron_id"
13902
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13905 #, c-format
13906 msgid "pickup_location"
13907 msgstr "pickup_location"
13908
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13910 #, c-format
13911 msgid "primary email address"
13912 msgstr "e-mail principal"
13913
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13916 #, c-format
13917 msgid "privacy policy"
13918 msgstr "Política de Privacidade"
13919
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
13924 #, c-format
13925 msgid "purchase suggestion"
13926 msgstr "sugestão de aquisição"
13927
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13929 #, c-format
13930 msgid "request_location"
13931 msgstr "request_location"
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:120
13934 #, c-format
13935 msgid ""
13936 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13937 msgstr ""
13938 "requer um formato específico ou conjunto de formatos para relatar "
13939 "disponibilidade"
13940
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13942 #, c-format
13943 msgid ""
13944 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13945 "values: "
13946 msgstr ""
13947 "requer um nível específico de detalhamento no relatório de disponibilidade, "
13948 "possíveis valores: "
13949
13950 #. SCRIPT
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13952 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13953 msgstr "resultados na biblioteca da coleção do OverDrive."
13954
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13956 #, c-format
13957 msgid "return_fmt"
13958 msgstr "return_fmt"
13959
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13961 #, c-format
13962 msgid "return_type"
13963 msgstr "return_type"
13964
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13966 #, c-format
13967 msgid "schema"
13968 msgstr "schema"
13969
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
13971 #, c-format
13972 msgid "search"
13973 msgstr "pesquisa"
13974
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13976 #, c-format
13977 msgid "secondary email address"
13978 msgstr "e-mail secundário"
13979
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13981 #, c-format
13982 msgid "see also:"
13983 msgstr "ver também:"
13984
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13986 #, c-format
13987 msgid "show_attributes"
13988 msgstr "show_attributes"
13989
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13991 #, c-format
13992 msgid "show_contact"
13993 msgstr "show_contact"
13994
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13996 #, c-format
13997 msgid "show_fines"
13998 msgstr "show_fines"
13999
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14001 #, c-format
14002 msgid "show_holds"
14003 msgstr "show_holds"
14004
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14006 #, c-format
14007 msgid "show_loans"
14008 msgstr "show_loans"
14009
14010 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14011 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14012 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14013 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14014 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14015 #. %6$s:  END 
14016 #. %7$s:  ELSE 
14017 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14018 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14019 #. %10$s:  ELSE 
14020 #. %11$s:  END 
14021 #. %12$s:  END 
14022 #. %13$s:  END 
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
14024 #, c-format
14025 msgid ""
14026 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14027 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14028 msgstr ""
14029 "Desde %s %s Item em processamento %s Suspenso %s até %s %s %s %s Pendente "
14030 "até o próximo item estar disponível '%s' %s Pendente %s %s %s "
14031
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
14033 #, c-format
14034 msgid "site administrator"
14035 msgstr "administrador do site"
14036
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
14038 #, c-format
14039 msgid ""
14040 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14041 msgstr ""
14042 "especifica o esquema de metadados do registro que retornará, valores "
14043 "possíveis: "
14044
14045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14047 #, c-format
14048 msgid "start_date"
14049 msgstr "data de início"
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14052 #, c-format
14053 msgid "starts with"
14054 msgstr "começa por"
14055
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14057 #, c-format
14058 msgid "subjects "
14059 msgstr "assuntos "
14060
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
14062 #, c-format
14063 msgid "suggestions"
14064 msgstr "sugestões"
14065
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14067 #, c-format
14068 msgid "surname"
14069 msgstr "sobrenome"
14070
14071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14072 #, c-format
14073 msgid ""
14074 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14075 "element 'reserve_id')"
14076 msgstr ""
14077 "identificador de exemplar no sistema (retornado por GetRecords e "
14078 "GetPatronInfo no elemento 'reserve_id')"
14079
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14082 #, c-format
14083 msgid "system item identifier"
14084 msgstr "identificador do exemplar no sistema"
14085
14086 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
14088 msgid "tagsel_button"
14089 msgstr "tagsel_button"
14090
14091 #. META http-equiv=Content-Type
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14099 msgid "text/html; charset=utf-8"
14100 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14101
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14104 #, c-format
14105 msgid ""
14106 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14107 "placed"
14108 msgstr ""
14109 "o identificador do SGB para o registro bibliográfico em cada requisição será "
14110 "incluido"
14111
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14114 #, c-format
14115 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14116 msgstr "o identificador ILS do usuários para o qual a requisição foi feita"
14117
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14119 #, c-format
14120 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14121 msgstr ""
14122 "o identificador ILS para o exemplar específico para o qual foi feita "
14123 "requisição"
14124
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14126 #, c-format
14127 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14128 msgstr "a data que o usuário deseja que o exemplar seja devolvido por"
14129
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
14131 #, c-format
14132 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14133 msgstr "o tipo de identificador, valor possíveis: "
14134
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
14140 #, c-format
14141 msgid ""
14142 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14143 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14144 msgstr ""
14145 "o identificador único do usuário no ILS; o mesmo identificador retornado por "
14146 "LookupPatron ou AuthenticatePatron"
14147
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
14150 #, c-format
14151 msgid "there was a problem processing your payment"
14152 msgstr "ocorreu um problema ao processar seu pagamento"
14153
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "to post a comment. "
14157 msgstr "para postar um comentário."
14158
14159 #. LINK
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14161 msgid "unAPI"
14162 msgstr "unAPI"
14163
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
14165 #, c-format
14166 msgid "until "
14167 msgstr "até "
14168
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14170 #, c-format
14171 msgid "up to "
14172 msgstr "até "
14173
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14175 #, c-format
14176 msgid "used for/see from:"
14177 msgstr "usado para/ver:"
14178
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
14180 #, c-format
14181 msgid "user's login identifier"
14182 msgstr "identificador do login de usuário"
14183
14184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14185 #, c-format
14186 msgid "user's password"
14187 msgstr "senha"
14188
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14190 #, c-format
14191 msgid "userid"
14192 msgstr "userid"
14193
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
14195 #, c-format
14196 msgid "username"
14197 msgstr "nome de usuário / CPF"
14198
14199 #. SCRIPT
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14201 msgid "view labeled"
14202 msgstr "visualização etiqueta"
14203
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14206 #, c-format
14207 msgid "view plain"
14208 msgstr "somente texto"
14209
14210 #. SCRIPT
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14212 msgid "waiting holds:"
14213 msgstr "reservas aguardando:"
14214
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
14216 #, c-format
14217 msgid "was not found in the database. Please try again."
14218 msgstr "não foi encontrado no banco de dados. Por favor, tente novamente."
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14221 #, c-format
14222 msgid ""
14223 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14224 "response"
14225 msgstr ""
14226 "se deve ou não devolver informações de atributos do patrono estendido na "
14227 "resposta"
14228
14229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14230 #, c-format
14231 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14232 msgstr "se deve ou não retornar informações sobre multas na resposta"
14233
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14235 #, c-format
14236 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14237 msgstr ""
14238 "se deve ou não retornar informações de retorno de materiais reservados na "
14239 "resposta"
14240
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14242 #, c-format
14243 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14244 msgstr "se deve ou não retornar informações de empréstimo na resposta"
14245
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14247 #, c-format
14248 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14249 msgstr "se deve ou não retornar informações de contato do usuário na resposta"
14250
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14252 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14253 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14254
14255 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
14257 #, c-format
14258 msgid "will be sent shortly to %s."
14259 msgstr "será brevemente enviada para %s."
14260
14261 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
14263 #, c-format
14264 msgid ""
14265 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14266 "items you wish to not place holds on. "
14267 msgstr ""
14268 "você pode realizar mais %s reservas. Favor desmarque a seleção dos "
14269 "exemplares em que você não deseja reservar. "
14270
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14272 #, c-format
14273 msgid "your charges"
14274 msgstr "suas cobranças"
14275
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "your checkout history"
14279 msgstr "Histórico de empréstimos"
14280
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14282 #, c-format
14283 msgid "your consents"
14284 msgstr "seus consentimentos"
14285
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "your holds history"
14289 msgstr "Histórico de empréstimos"
14290
14291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14292 #, c-format
14293 msgid "your interlibrary loan requests"
14294 msgstr "Suas solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
14295
14296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14297 #, c-format
14298 msgid "your lists"
14299 msgstr "Suas Listas"
14300
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14302 #, c-format
14303 msgid "your messaging"
14304 msgstr "Alertas de e-mail"
14305
14306 #. %1$s:  payment | html 
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
14308 #, c-format
14309 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14310 msgstr "seu pagamento de %s foi aplicado a sua conta"
14311
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14313 #, c-format
14314 msgid "your personal details"
14315 msgstr "Dados pessoais"
14316
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14318 #, c-format
14319 msgid "your privacy"
14320 msgstr "Privacidade"
14321
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14323 #, c-format
14324 msgid "your purchase suggestions"
14325 msgstr "Sugestões de aquisição"
14326
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14328 #, c-format
14329 msgid "your routing lists"
14330 msgstr "Suas Listas"
14331
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14333 #, c-format
14334 msgid "your search history"
14335 msgstr "Histórico de pesquisa"
14336
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14338 #, c-format
14339 msgid "your summary"
14340 msgstr "Resumo"
14341
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14343 #, c-format
14344 msgid "your tags"
14345 msgstr "Suas tags"
14346
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14349 #, c-format
14350 msgid "×"
14351 msgstr "×"
14352
14353 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14354 #~ msgstr "%s Não renovável %s Não permitido "
14355
14356 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14357 #~ msgstr "(%s de %s renovações restantes)"
14358
14359 #~ msgid "Loading "
14360 #~ msgstr "Carregando "
14361
14362 #~ msgid "No results"
14363 #~ msgstr "Sem resultados"
14364
14365 #~ msgid "Preview"
14366 #~ msgstr "Visualização"
14367
14368 #~ msgid "Relatives' fines"
14369 #~ msgstr "Multas de parentes"