Translation updates for Koha 21.05.22
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-opac-bootstrap.po
1 # Portuguese/Brazil translation of Koha ILS.
2 # Copyright (C) 2009 THE Koha ILS'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha ILS package.
4 # Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>, 2009.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2022-12-15 22:24-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2022-08-24 23:24+0000\n"
13 "Last-Translator: Ingrid Schiessl <ingridschiessl@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1661383445.135778\n"
22 "X-Pootle-Path: /pt_BR/21.05/pt-BR-opac-bootstrap.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #. %1$s:  END 
26 #. %2$s:  ELSE 
27 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
28 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
30 #, c-format
31 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
32 msgstr "%s %s %s %s Item em trânsito para "
33
34 #. %1$s:  END 
35 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
36 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
37 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
39 #, c-format
40 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
41 msgstr ""
42 "%s %s %s %s Você assinou o recebimento de e-mails para novos fascículos "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  END 
46 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
47 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
49 #, c-format
50 msgid "%s %s %s %s by "
51 msgstr "%s %s %s %s por "
52
53 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
54 #. %2$s: - newline="\n" | html -
55 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
56 #. %4$s:  title | html 
57 #. %5$s: - newline | html -
58 #. %6$s:  title | html 
59 #. %7$s:  barcode | html 
60 #. %8$s: - ELSE -
61 #. %9$s:  title | html 
62 #. %10$s: - newline | html -
63 #. %11$s:  title | html 
64 #. %12$s:  barcode | html 
65 #. %13$s: - END -
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
70 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
71 msgstr ""
72 "%s %s %s %s está atrasado %sSua cópia de %s (barcode %s) está atrasada %s %s "
73 "é devido %sSua cópia de %s (barcode %s) é devolvido na biblioteca hoje %s"
74
75 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
76 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
77 #. %3$s:  ELSE 
78 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
79 #. %5$s:  interface | url 
80 #. %6$s:  theme | url 
81 #. %7$s:  END 
82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
83 #, c-format
84 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
85 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
86
87 #. %1$s: - END -
88 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
89 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
90 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
91 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
92 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
93 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
94 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
95 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
96 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
97 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
98 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
99 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
100 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
101 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
102 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
103 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
104 #. %18$s: - CASE                    -
105 #. %19$s:  debit_type.description | html 
106 #. %20$s: - END -
107 #. %21$s: - END -
108 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
109 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
110 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
111 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
112 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
113 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
114 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
115 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
116 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
117 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
118 #. %32$s: - CASE                -
119 #. %33$s:  credit_type.description | html 
120 #. %34$s: - END -
121 #. %35$s: - END -
122 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
123 #. %37$s: - SWITCH account.status -
124 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
126 #, c-format
127 msgid ""
128 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
129 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
130 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
131 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
132 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
133 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
134 msgstr ""
135 "%s %s %s %sTaxa para criação da conta %sTaxa para renovação da conta %sItem "
136 "perdido %sTaxa manual %sNovo cartão %sMulta %sMulta por item perdido %sTaxa "
137 "de aluguel %sTaxa de aluguel diário %sRenovação de aluguel %sRenovação de "
138 "aluguel diário %sTaxa para reserva %sReservas com muito tempo %sPagamento %s"
139 "%s %s %s %s %s %sPagamento %sAnulação %sPerdoar %sCrédito %sTaxa para "
140 "reembolso de item perdido %sReembolso de pagamento extra %sReembolso %sTaxas "
141 "canceladas %s%s %s %s %s %s %s"
142
143 #. For the first occurrence,
144 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
145 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
146 #. %3$s:  ELSE 
147 #. %4$s:  END 
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
151 #, c-format
152 msgid "%s %s %s Koha online %s "
153 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
154
155 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
156 #. %2$s:  biblio.title | html 
157 #. %3$s:  ELSE 
158 #. %4$s:  END 
159 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
160 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
161 #. %7$s:  END 
162 #. %8$s:  subtitle | html 
163 #. %9$s:  END 
164 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
165 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
166 #. %12$s:  i = 0 
167 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
168 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
169 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
170 #. %16$s:  END 
171 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
172 #. %18$s:  part_names.$i | html 
173 #. %19$s:  END 
174 #. %20$s:  i = i + 1 
175 #. %21$s:  END 
176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
177 #, c-format
178 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
179 msgstr ""
180 "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
181
182 #. %1$s:  END 
183 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
184 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
185 #. %4$s:  END 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
187 #, c-format
188 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
189 msgstr "%s %s %s Nota: esta janela fechará automaticamente em 5 segundos%s "
190
191 #. %1$s:  SWITCH m.code 
192 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
193 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
194 #. %4$s:  ELSE 
195 #. %5$s:  END 
196 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
197 #. %7$s:  END 
198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
202 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
203 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
204 msgstr ""
205 "%s %s %s Seu relatório de problemas foi enviado ao administrador do Koha. %s "
206 "Seu relatório de problemas foi enviado à biblioteca. %s %s Ocorreu um "
207 "problema ao enviar o relatório. Entre em contato com sua biblioteca. %s "
208
209 #. %1$s: ~ USE Koha ~
210 #. %2$s: ~ USE raw ~
211 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
213 #, c-format
214 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
215 msgstr ""
216
217 #. %1$s:  author.firstname | html 
218 #. %2$s:  author.surname | html 
219 #. %3$s:  ELSE 
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
221 #, c-format
222 msgid "%s %s %s by "
223 msgstr "%s %s %s por "
224
225 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
226 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
229 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
230 #. %6$s:  ELSE 
231 #. %7$s:  END 
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
233 #, c-format
234 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
235 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catálogo "
236
237 #. %1$s:  IF ( library ) 
238 #. %2$s:  library.branchname | html 
239 #. %3$s:  END 
240 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
241 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
242 #. %6$s:  ELSE 
243 #. %7$s:  END 
244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
245 #, c-format
246 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
247 msgstr ""
248
249 #. %1$s:  END 
250 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
251 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
252 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
253 #. %5$s:  ELSE 
254 #. %6$s:  END 
255 #. %7$s:  END 
256 #. %8$s:  END 
257 #. %9$s:  ELSE 
258 #. %10$s:  END 
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
260 #, c-format
261 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
262 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Este registro não possui exemplares. %s "
263
264 #. %1$s:  ELSE 
265 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
266 #. %3$s:  END 
267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
268 #, c-format
269 msgid "%s %s (not approved) %s "
270 msgstr "%s %s (não aprovado) %s "
271
272 #. %1$s:  ELSE 
273 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
274 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
275 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
276 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
277 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
279 #, c-format
280 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
281 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
282
283 #. %1$s:  SWITCH m.code 
284 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
286 #, c-format
287 msgid "%s %s A similar document already exists: "
288 msgstr "%s %s Um documento similar já existe: "
289
290 #. %1$s:  END 
291 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
293 #, c-format
294 msgid "%s %s Did you mean: "
295 msgstr "%s %s Você quis dizer: "
296
297 #. For the first occurrence,
298 #. %1$s:  END 
299 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
302 #, c-format
303 msgid "%s %s End date: "
304 msgstr "%s %s Data de término:"
305
306 #. %1$s:  SWITCH code 
307 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
308 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
309 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
310 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
311 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
312 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
313 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
314 #. %9$s:  END 
315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
319 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
320 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
321 msgstr ""
322 "%s %s Nenhum arquivo XSLT. %s Arquivo XSLT não existente. %s Erro ao "
323 "carregar estilo. %s Erro ao ler o estilo. %s Erro ao analisar entrada. %s "
324 "Erro ao transformar entrada. %s Nenhuma string para transformar. %s"
325
326 #. %1$s:  END 
327 #. %2$s:  ELSE 
328 #. %3$s:  END 
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
330 #, c-format
331 msgid "%s %s No results found. %s "
332 msgstr "%s %s Nenhum resultado obtido. %s "
333
334 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
335 #. %2$s:  IF branchcode 
336 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
337 #. %4$s:  ELSE 
338 #. %5$s:  END 
339 #. %6$s:  ELSE 
340 #. %7$s:  IF branchcode 
341 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
342 #. %9$s:  ELSE 
343 #. %10$s:  END 
344 #. %11$s:  END 
345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
346 #, c-format
347 msgid ""
348 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
349 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
350 "news %s %s "
351 msgstr ""
352 "%s %s Feed RSS para %s notícias da biblioteca %s Feed RSS de notícias da "
353 "biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e notícias da biblioteca em todo o "
354 "sistema %s Feed RSS para notícias de biblioteca em todo o sistema %s %s"
355
356 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
357 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
358 #. %3$s:  ms_value | html 
359 #. %4$s:  ELSE 
360 #. %5$s:  END 
361 #. %6$s:  ELSE 
362 #. %7$s:  END 
363 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
364 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
365 #. %10$s:  ELSE 
366 #. %11$s:  END 
367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
368 #, fuzzy, c-format
369 msgid ""
370 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
371 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
372 msgstr ""
373 "%s%s%sKoha on-line%s catálogo &rsaquo; %s %s Resultados da pesquisa por '%s' "
374 "%s Resultados da pesquisa %s %s Você não especificou nenhum critério de "
375 "pesquisa. %s"
376
377 #. %1$s: - SWITCH index -
378 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
379 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
380 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
381 #. %5$s: - END -
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
383 #, c-format
384 msgid ""
385 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
386 "%s Search also for related subjects %s "
387 msgstr ""
388 "%s %s Pesquisar também por assuntos específicos %s Pesquisar também por "
389 "assuntos gerais %s Pesquisar também por assuntos relacionados %s "
390
391 #. %1$s:  SWITCH m.code 
392 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
393 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
394 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
395 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
396 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
397 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
398 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
399 #. %9$s:  CASE 
400 #. %10$s:  m.code | html 
401 #. %11$s:  END 
402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
406 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
407 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
408 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
409 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
410 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
411 "submitted. %s %s %s "
412 msgstr ""
413 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Você atingiu seu limite de sugestões "
414 "que você pode colocar no momento (%s em %s dias). %s A sugestão não foi "
415 "adicionada. Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no "
416 "momento (%s). Depois que a biblioteca tiver processado essas sugestões, você "
417 "poderá colocar mais. %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma "
418 "sugestão com este título. %s Sua sugestão foi enviada. %s %s %s "
419
420 #. %1$s:  END 
421 #. %2$s:  ELSE 
422 #. %3$s:  END 
423 #. %4$s:  END 
424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
425 #, c-format
426 msgid ""
427 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
428 "issues %s %s "
429 msgstr ""
430 "%s %s Você precisa se logar se quiser receber a notificação de novos "
431 "fascículos por e-mail %s %s "
432
433 #. %1$s:  i.title | html 
434 #. %2$s:  IF i.author 
435 #. %3$s:  i.author | html 
436 #. %4$s:  END 
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
438 #, c-format
439 msgid "%s %s by %s %s "
440 msgstr "%s %s por %s %s "
441
442 #. %1$s:  r.firstname | html 
443 #. %2$s:  r.surname | html 
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
445 #, c-format
446 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
447 msgstr "%s %s atualmente deve multas e encargos no valor de:"
448
449 #. %1$s:  firstname | $raw 
450 #. %2$s:  surname | $raw 
451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
452 #, c-format
453 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
454 msgstr "%s %s te enviou uma lista do catálogo online dele."
455
456 #. %1$s:  firstname | $raw 
457 #. %2$s:  surname | $raw 
458 #. %3$s:  shelfname | $raw 
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
460 #, c-format
461 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
462 msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo on-line, a lista chamada : %s."
463
464 #. %1$s:  END 
465 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
466 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
467 #. %4$s:  ELSE 
468 #. %5$s:  END 
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
470 #, c-format
471 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
472 msgstr "%s %s%s%sLink para recurso%s "
473
474 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
475 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
477 #, c-format
478 msgid "%s %s's fines and charges"
479 msgstr "%s %s's multas e encargos"
480
481 #. %1$s:  SWITCH type 
482 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
483 #. %3$s:  CASE 'later' 
484 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
485 #. %5$s:  CASE 'musical' 
486 #. %6$s:  CASE 'broader' 
487 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
488 #. %8$s:  CASE 'parent' 
489 #. %9$s:  CASE 
490 #. %10$s:  IF type 
491 #. %11$s:  type | html 
492 #. %12$s:  END 
493 #. %13$s:  END 
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
498 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
499 "%s(%s)%s %s "
500 msgstr ""
501 "%s %s(Cabeçalho anterior) %s(Último cabeçalho) %s(Acrônimo) %s(Composição "
502 "musical) %s(Cabeçalho superior) %s(Cabeçalho mais específico) %s(Immediate "
503 "parent body) %s%s(%s)%s %s "
504
505 #. %1$s:  SWITCH option 
506 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
507 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
508 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
509 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
510 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
511 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
512 #. %8$s:  CASE 'mods' 
513 #. %9$s:  CASE 'ris' 
514 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
515 #. %11$s:  END 
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
520 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
521 msgstr ""
522 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
523 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
524
525 #. %1$s:  IF s.is_private 
526 #. %2$s:  IF s.is_shared 
527 #. %3$s:  ELSE 
528 #. %4$s:  END 
529 #. %5$s:  ELSE 
530 #. %6$s:  END 
531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
532 #, c-format
533 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
534 msgstr "%s %sCompartilhado%sPrivado%s %s Público %s "
535
536 #. %1$s:  added_count | html 
537 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
538 #. %3$s:  ELSE 
539 #. %4$s:  END 
540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
541 #, c-format
542 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
543 msgstr "%s %stag%stags%s adicionada(s) com sucesso."
544
545 #. %1$s:  deleted_count | html 
546 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
547 #. %3$s:  ELSE 
548 #. %4$s:  END 
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
550 #, c-format
551 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
552 msgstr "%s%stag%stags%s excluídas com sucesso."
553
554 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
555 #. %2$s:  ELSE 
556 #. %3$s:  END 
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
558 #, c-format
559 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
560 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
561
562 #. %1$s:  bibliotitle | html 
563 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
565 #, c-format
566 msgid "%s (Record no. %s)"
567 msgstr "%s (Registro n. %s)"
568
569 #. %1$s:  USE raw 
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
571 #, c-format
572 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
573 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
574
575 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
576 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
577 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
579 #, c-format
580 msgid "%s Account frozen %s %s "
581 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
582
583 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
585 #, c-format
586 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
587 msgstr "%s A identificação da conta apenas com o endereço de e-mail é vago."
588
589 #. %1$s:  IF review.your_comment 
590 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
591 #. %3$s:  ELSE 
592 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
593 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
594 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
595 #. %7$s:  CASE 'full' 
596 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
597 #. %9$s:  review.firstname | html 
598 #. %10$s:  review.surname | html 
599 #. %11$s:  CASE 'first' 
600 #. %12$s:  review.firstname | html 
601 #. %13$s:  CASE 'surname' 
602 #. %14$s:  review.surname | html 
603 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
604 #. %16$s:  review.firstname | html 
605 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
606 #. %18$s:  CASE 'username' 
607 #. %19$s:  review.userid | html 
608 #. %20$s:  END 
609 #. %21$s:  END 
610 #. %22$s:  END 
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
615 "%s %s %s %s "
616 msgstr ""
617 "%s Adicionado %s por você %s %s Adicionado %s por  %s %s %s %s %s %s %s %s "
618 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
619
620 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
622 #, c-format
623 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
624 msgstr "%s Ocorreu um erro ao enviar o link de recuperação de senha. "
625
626 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
627 #. %2$s:  END 
628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
632 "resolve this problem. %s "
633 msgstr ""
634 "%s Ocorreu um erro ao gerar o arquivo pdf. Entre em contato com um "
635 "funcionário para resolver este problema. %s "
636
637 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
639 #, c-format
640 msgid "%s Automatic renewal "
641 msgstr "%s Renovação automática"
642
643 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
645 #, c-format
646 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
647 msgstr "%s A renovação automática falhou, sua conta expirou. "
648
649 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
650 #. %2$s:  ELSE 
651 #. %3$s:  END 
652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:248
653 #, c-format
654 msgid ""
655 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
656 msgstr ""
657 "%s Empréstimo, devolução ou renovação do item: %s Empréstimo ou renovação do "
658 "item: %s "
659
660 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
661 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
662 #. %3$s:  END 
663 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
664 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
665 #. %6$s:  END 
666 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
667 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
668 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
669 #. %10$s:  END 
670 #. %11$s:  END 
671 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
672 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
673 #. %14$s:  END 
674 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
675 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
676 #. %17$s:  END 
677 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
678 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
679 #. %20$s:  END 
680 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
681 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
682 #. %23$s:  END 
683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
684 #, c-format
685 msgid ""
686 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
687 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
688 msgstr ""
689 "%s Emprestado (%s), %s %s Descartado (%s), %s %s%s Perdido (%s),%s%s %s "
690 "Danificado (%s),%s %s Em aquisição (%s),%s %s Reservado (%s),%s %s Em "
691 "trânsito (%s),%s "
692
693 #. %1$s:  ELSE 
694 #. %2$s:  END 
695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
696 #, c-format
697 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
698 msgstr ""
699 "%s Entre em contato com sua biblioteca para ser desinscrito deste clube. %s "
700
701 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
702 #. %2$s:  ELSE 
703 #. %3$s:  END 
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
705 #, c-format
706 msgid ""
707 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
708 "you cannot add items to this list. %s "
709 msgstr ""
710 "%s Não foi possível criar uma nova lista. Verifique se o nome é único. %s "
711 "Desculpe, você não pode adicionar exemplares a esta lista. %s "
712
713 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
714 #. %2$s:  ELSE 
715 #. %3$s:  END 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
717 #, c-format
718 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
719 msgstr "%s Excluir %s Excluir lista %s"
720
721 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
722 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
723 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
724 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
725 #. %5$s:  ELSE 
726 #. %6$s:  END 
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
728 #, c-format
729 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
730 msgstr "%s Realizada %s Cancelado %s Aguardando %s Em transito %s Pendencia %s"
731
732 #. %1$s:  END 
733 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
735 #, c-format
736 msgid "%s Holds (%s) "
737 msgstr "%s Reservas (%s)"
738
739 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
740 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
741 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
742 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
743 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
744 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
745 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
746 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
747 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
748 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
749 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
750 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
751 #. %13$s:  ELSE 
752 #. %14$s:  END 
753 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
754 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
755 #. %17$s:  ELSE 
756 #. %18$s:  END 
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
758 #, fuzzy, c-format
759 msgid ""
760 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
761 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
762 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
763 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
764 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
765 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
766 msgstr ""
767 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
768 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
769 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
770 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
771 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
772 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
773
774 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
776 #, c-format
777 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
778 msgstr "%s Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com o "
779
780 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
782 #, c-format
783 msgid "%s Internet user critics"
784 msgstr "%s Críticas de usuários na Internet"
785
786 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
787 #. %2$s:  ELSE 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
789 #, c-format
790 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
791 msgstr ""
792 "%s As notas do problema não foram ativadas. Por favor, entre em contato com "
793 "a biblioteca. %s "
794
795 #. %1$s:  ELSE 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
797 #, c-format
798 msgid "%s Item in transit to "
799 msgstr "%s Item em trânsito para "
800
801 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
803 #, c-format
804 msgid "%s Item waiting at "
805 msgstr "%s Item aguardando em "
806
807 #. %1$s:  issues_count | html 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
809 #, c-format
810 msgid "%s Item(s) checked out"
811 msgstr "%s Item(ns) emprestado(s)"
812
813 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
814 #. %2$s:  ELSE 
815 #. %3$s:  END 
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
817 #, c-format
818 msgid "%s Library %s Libraries %s "
819 msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
820
821 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
822 #. %2$s:  ELSE 
823 #. %3$s:  END 
824 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
825 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
826 #. %6$s:  ELSE 
827 #. %7$s:  END 
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
832 "online%s catalog "
833 msgstr ""
834
835 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
836 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
841 msgstr ""
842 "%s Não é mais renovável %s A renovação automática falhou, você tem multas "
843 "não pagas."
844
845 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
846 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
848 #, c-format
849 msgid "%s No renewal before %s "
850 msgstr "%s Não pode ser renovado antes de %s "
851
852 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
853 #. %2$s:  LibraryName | html 
854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
855 #, c-format
856 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
857 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado para essa pesquisa no catálogo das %s. "
858
859 #. %1$s:  ELSE 
860 #. %2$s:  END # / IF results 
861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
862 #, c-format
863 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
864 msgstr "%s Sem resultados, tente alterar os filtros. %s "
865
866 #. %1$s:  ELSE 
867 #. %2$s:  END 
868 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
869 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
870 #. %5$s:  END 
871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
872 #, c-format
873 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
874 msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
875
876 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
878 #, c-format
879 msgid "%s Not allowed"
880 msgstr "%s Não permitido"
881
882 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
884 #, c-format
885 msgid "%s Not renewable "
886 msgstr "%s Não renovável"
887
888 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
889 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
890 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
891 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
896 "remaining %s Not allowed "
897 msgstr ""
898 "%s Não renovável %s O item deve ser renovado na biblioteca. %s renovações "
899 "restantes %s não permitidas "
900
901 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
902 #. %2$s:  ELSE 
903 #. %3$s:  END 
904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
905 #, c-format
906 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
907 msgstr "%s Na reserva %s Número de renovações esgotado %s "
908
909 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
910 #. %2$s:  END 
911 #. %3$s:  IF password_too_short 
912 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
913 #. %5$s:  END 
914 #. %6$s:  IF password_too_weak 
915 #. %7$s:  END 
916 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
917 #. %9$s:  END 
918 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
919 #. %11$s:  END 
920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
924 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
925 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
926 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
927 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
928 "password for you. %s "
929 msgstr ""
930 "%s As senhas não coincidem. Por favor, digite novamente sua nova senha. %s "
931 "%s A senha deve ter pelo menos %s caracteres. %s %s A senha deve conter pelo "
932 "menos um dígito, uma letra minúscula e uma maiúscula. %s %s A senha não deve "
933 "conter espaços em branco iniciais ou finais. %s %s Sua senha atual foi "
934 "digitada incorretamente. Se esse problema persistir, peça a um funcionário "
935 "para redefinir sua senha. %s "
936
937 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
938 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
939 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
940 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
941 #. %5$s:  END 
942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
943 #, c-format
944 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
945 msgstr "%s Pendente %s Processamento %s Concluído %s Cancelado %s "
946
947 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
949 #, c-format
950 msgid "%s Professional critics"
951 msgstr "%s Críticas profissionais"
952
953 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
954 #. %2$s:  ELSE 
955 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
956 #. %4$s:  ELSE 
957 #. %5$s:  END 
958 #. %6$s:  END 
959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
963 "suggestions %s %s "
964 msgstr ""
965 "%s Sugestões de aquisição %s %s Sugestões de aquisição %s Sugestões de "
966 "aquisição %s %s "
967
968 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
970 #, c-format
971 msgid "%s Quotations"
972 msgstr "%s Citações"
973
974 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
975 #. %2$s:  END 
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
977 #, c-format
978 msgid "%s Renewal not allowed %s "
979 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
980
981 #. For the first occurrence,
982 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
983 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
984 #. %3$s:  ELSE 
985 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
986 #. %5$s:  END 
987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
989 #, c-format
990 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
991 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atraso %s %s %s %s"
992
993 #. %1$s:  LibraryName | html 
994 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
995 #. %3$s:  query_desc | html 
996 #. %4$s:  END 
997 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
998 #. %6$s:  limit_desc | html 
999 #. %7$s:  END 
1000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1001 #, c-format
1002 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1003 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
1004
1005 #. LINK
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1007 msgid "%s Search RSS feed"
1008 msgstr "%s Pesquisar RSS feed"
1009
1010 #. %1$s:  LibraryName | html 
1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1012 #, c-format
1013 msgid "%s Self check-in"
1014 msgstr "%s Auto empréstimo"
1015
1016 #. %1$s:  LibraryName | html 
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
1018 #, c-format
1019 msgid "%s Self checkout system"
1020 msgstr "%s Sistema de auto-empréstimo"
1021
1022 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1023 #. %2$s:  ELSE 
1024 #. %3$s:  END 
1025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1026 #, c-format
1027 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1028 msgstr "%s Tags para mostrar a outros usuários: %s Tags para mostrar: %s "
1029
1030 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1032 #, c-format
1033 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1034 msgstr "%s O link em que você clicou é inválido ou expirou."
1035
1036 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1037 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1039 #, c-format
1040 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1041 msgstr "%s As senhas não combinam. %s "
1042
1043 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1044 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1045 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1046 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1047 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1048 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1049 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1050 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1051 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1052 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1053 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1054 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1055 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1056 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1057 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1058 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1059 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1060 #. %18$s:  END 
1061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1062 #, fuzzy, c-format
1063 msgid ""
1064 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1065 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1066 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1067 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1068 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1069 "on hold for another patron. %s This item belongs to another library. %s Your "
1070 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1071 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1072 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1073 "Please see a member of the library staff. "
1074 msgstr ""
1075 "%s O sistema não reconhece este código de barras. %s Você já atingiu sua "
1076 "cota de empréstimo e não possível realizar novos empréstimos. %s Este item "
1077 "está emprestado para outra pessoa. %s Você não pode renovar este item "
1078 "novamente. %s Não é permitido emprestar este item. %s Você deve a biblioteca "
1079 "%s e não pode realizar empréstimos. %s Este item foi retirado da coleção. %s "
1080 "Este item é restrito. %s Este item está reservado para outro usuário. %s "
1081 "Este item pertence a outra biblioteca. %s Sua conta expirou. %s Sua conta "
1082 "está suspensa. %s Esta carteirinha está com o status de perdida. %s Suas "
1083 "informações de contato estão incompletas. %s Data de vencimento não é "
1084 "válida. %s O item deve ser retirado no balcão de empréstimo. %s Por favor "
1085 "entre em contato com a equipe da biblioteca. "
1086
1087 #. %1$s:  IF error 
1088 #. %2$s:  ELSE 
1089 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1091 #, c-format
1092 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1093 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
1094
1095 #. %1$s:  ELSE 
1096 #. %2$s:  END 
1097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1098 #, c-format
1099 msgid "%s This record has no items. %s "
1100 msgstr "%s Este registro não possui exemplares. %s "
1101
1102 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
1104 #, c-format
1105 msgid "%s Video extracts"
1106 msgstr "%s Video extracts"
1107
1108 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1109 #. %2$s:  ELSE 
1110 #. %3$s:  END 
1111 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1112 #. %5$s:  ELSE 
1113 #. %6$s:  END 
1114 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1115 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1116 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1117 #. %10$s:  ELSE 
1118 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1119 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1120 #. %13$s:  END 
1121 #. %14$s:  END 
1122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:438
1123 #, c-format
1124 msgid ""
1125 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1126 "%s %s %s %s %s. "
1127 msgstr ""
1128 "%s Aguardando %s Na reserva %s para o usuário %s em %s aguardado em%s %s "
1129 "desde %s%s%s%s%s%s%s. "
1130
1131 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1132 #. %2$s:  ELSE 
1133 #. %3$s:  END 
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1135 #, c-format
1136 msgid "%s Yes %s No %s "
1137 msgstr "%s Sim%s Não %s "
1138
1139 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1140 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1141 #. %3$s:  ELSE 
1142 #. %4$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1144 #, c-format
1145 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1146 msgstr "%s Sim (Item vencido ou perdido) %s Sim (Taxas de aluguel) %s Não %s "
1147
1148 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1149 #. %2$s:  ELSE 
1150 #. %3$s:  END 
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1155 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1156 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1157 msgstr ""
1158 "%s Você já tem pelo menos um nível de item em espera neste título. Todas as "
1159 "retenções adicionais devem estar no nível do item. %s Você já tem pelo menos "
1160 "um nível de registro em espera neste título. Todas as retenções adicionais "
1161 "devem ser de nível recorde. %s "
1162
1163 #. %1$s:  ELSE 
1164 #. %2$s:  END 
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1166 #, c-format
1167 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1168 msgstr "%s Você não especificou nenhum critério de pesquisa. %s "
1169
1170 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1171 #. %2$s:  ELSE 
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1173 #, c-format
1174 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1175 msgstr "%s Você nunca emprestou materiais nesta biblioteca. %s "
1176
1177 #. %1$s:  IF !holds 
1178 #. %2$s:  ELSE 
1179 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1181 #, c-format
1182 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1183 msgstr "%s Você nunca suspendeu esta biblioteca. %s %s "
1184
1185 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1186 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1187 #. %3$s:  ELSE 
1188 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1189 #. %5$s:  END 
1190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1191 #, c-format
1192 msgid ""
1193 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1194 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1195 msgstr ""
1196 "%s Será cobrado uma taxa de retenção de %s quando você coletar este item %s "
1197 "Será cobrado uma taxa de retenção de %s para colocar esta retenção %s"
1198
1199 #. %1$s:  resul.used | html 
1200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1201 #, c-format
1202 msgid "%s biblios"
1203 msgstr "%s registros bibliográficos"
1204
1205 #. For the first occurrence,
1206 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1209 #, c-format
1210 msgid "%s by "
1211 msgstr "%s por "
1212
1213 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1214 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1215 #. %3$s:  END 
1216 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1217 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1219 #, c-format
1220 msgid "%s by %s %s %s %s "
1221 msgstr "%s por %s %s %s %s "
1222
1223 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1225 #, c-format
1226 msgid "%s holdings"
1227 msgstr "%s exemplares"
1228
1229 #. For the first occurrence,
1230 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
1232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1233 #, c-format
1234 msgid "%s items are on order."
1235 msgstr "%s exemplares estão em ordem."
1236
1237 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1238 #. %2$s:  total | html 
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1240 #, c-format
1241 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1242 msgstr ""
1243 "%s de %s resultados carregados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
1244 "registos"
1245
1246 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1248 #, c-format
1249 msgid "%s per day"
1250 msgstr "%s por dia"
1251
1252 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1254 #, c-format
1255 msgid "%s per hour"
1256 msgstr "%s por hora"
1257
1258 #. %1$s:  ELSE 
1259 #. %2$s:  heading | html 
1260 #. %3$s:  END 
1261 #. %4$s:  END 
1262 #. %5$s:  BLOCK language 
1263 #. %6$s:  SWITCH lang 
1264 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1265 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1266 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1267 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1268 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1269 #. %12$s:  CASE 
1270 #. %13$s:  lang | html 
1271 #. %14$s:  END 
1272 #. %15$s:  END 
1273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1277 msgstr ""
1278 "%s%s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %s%s %s "
1279 "%s "
1280
1281 #. %1$s:  FILTER trim 
1282 #. %2$s:  SWITCH type 
1283 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1284 #. %4$s:  CASE 'later' 
1285 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1286 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1287 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1288 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1289 #. %9$s:  CASE 
1290 #. %10$s:  type | html 
1291 #. %11$s:  END 
1292 #. %12$s:  END 
1293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1297 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1298 msgstr ""
1299 "%s%s %sCabeçalho anterior %sÚltimo cabeçalho %sAcrônimo %sComposição musical "
1300 "%sCabeçalho superior %sCabeçalho mais específico %s%s %s%s"
1301
1302 #. %1$s:  IF contents.count 
1303 #. %2$s:  contents.count | html 
1304 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1305 #. %4$s:  ELSE 
1306 #. %5$s:  END 
1307 #. %6$s:  ELSE 
1308 #. %7$s:  END 
1309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1310 #, c-format
1311 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1312 msgstr "%s%s %sexemplar%sexemplares%s%sVazio%s"
1313
1314 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1315 #. %2$s:  IF authtypetext 
1316 #. %3$s:  authtypetext | html 
1317 #. %4$s:  END 
1318 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1319 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1320 #. %7$s:  ELSE 
1321 #. %8$s:  END 
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1323 #, fuzzy, c-format
1324 msgid ""
1325 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1326 msgstr ""
1327 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Busca por autoridades &rsaquo; %s%s "
1328 "(%s)%s"
1329
1330 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1331 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1332 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1333 #. %4$s:  ELSE 
1334 #. %5$s:  END 
1335 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1336 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1337 #. %8$s:  END 
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1339 #, c-format
1340 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1341 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu pagamento %s %s%s"
1342
1343 #. For the first occurrence,
1344 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1345 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1346 #. %3$s:  ELSE 
1347 #. %4$s:  END 
1348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1352 #, c-format
1353 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1354 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
1355
1356 #. LINK
1357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1358 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1359 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogar os comentários recentes"
1360
1361 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1362 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1363 #. %3$s:  ELSE 
1364 #. %4$s:  END 
1365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1366 #, c-format
1367 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1368 msgstr "%s%s%sCatálogo da biblioteca%s"
1369
1370 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1371 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1372 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1373 #. %4$s:  ELSE 
1374 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1375 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1376 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1377 #. %8$s:  ELSE 
1378 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1379 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1380 #. %11$s:  END 
1381 #. %12$s:  END 
1382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1383 #, c-format
1384 msgid ""
1385 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1386 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1387 "%s%s"
1388 msgstr ""
1389 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1390 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1391 "%s%s"
1392
1393 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1394 #. %2$s:  USE Koha 
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1396 #, c-format
1397 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1398 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1399
1400 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1401 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1402 #. %3$s:  ELSE 
1403 #. %4$s:  END 
1404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1405 #, c-format
1406 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1407 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
1408
1409 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1410 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1411 #. %3$s:  END 
1412 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1413 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1414 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1415 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1416 #. %8$s:  END 
1417 #. %9$s:  END 
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1419 #, c-format
1420 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1421 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s até %s %s %s "
1422
1423 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1424 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1425 #. %3$s:  END 
1426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1427 #, c-format
1428 msgid "%s, by %s%s "
1429 msgstr "%s, por %s%s "
1430
1431 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1432 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1434 #, c-format
1435 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1436 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1437
1438 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1439 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1441 #, c-format
1442 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1443 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1444
1445 #. For the first occurrence,
1446 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1447 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1452 #, c-format
1453 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1454 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1455
1456 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1457 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1459 #, c-format
1460 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1461 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1462
1463 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1464 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1465 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1467 #, c-format
1468 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1469 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1470
1471 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1473 #, c-format
1474 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1475 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1476
1477 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1478 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1480 #, c-format
1481 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1482 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1483
1484 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1485 #. %2$s:  query_cgi | html 
1486 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1488 #, c-format
1489 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1490 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1491
1492 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1493 #. %2$s:  query_cgi | html 
1494 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1496 #, c-format
1497 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1498 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1499
1500 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1501 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1503 #, c-format
1504 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1505 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1506
1507 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1509 #, c-format
1510 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1511 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1512
1513 #. %1$s:  ELSE 
1514 #. %2$s:  END 
1515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1516 #, c-format
1517 msgid "%s0 biblios%s "
1518 msgstr "%s0 registros bibliográficos%s"
1519
1520 #. %1$s:  IF ( total ) 
1521 #. %2$s:  ELSE 
1522 #. %3$s:  END 
1523 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1524 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1525 #. %6$s:  ELSE 
1526 #. %7$s:  END 
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1528 #, c-format
1529 msgid ""
1530 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1531 "catalog"
1532 msgstr ""
1533
1534 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1535 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1536 #. %3$s:  END -
1537 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1538 #. %5$s:  END 
1539 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1540 #. %7$s: - starting_location | html -
1541 #. %8$s:  END -
1542 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1543 #. %10$s:  END 
1544 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1545 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1546 #. %13$s:  END -
1547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1551 "%sCollection: %s%s "
1552 msgstr ""
1553 "%sPercorrendo a %s as estantes%s %s, %s %sLocalização na estante: %s%s %s, "
1554 "%s %sColeção: %s%s "
1555
1556 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1557 #. %2$s:  ELSE 
1558 #. %3$s:  END 
1559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1560 #, c-format
1561 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1562 msgstr "%sColeção%sTipo de material%s"
1563
1564 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1565 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1566 #. %3$s:  ELSE 
1567 #. %4$s:  END 
1568 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1569 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1570 #. %7$s:  ELSE 
1571 #. %8$s:  END 
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1573 #, c-format
1574 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1575 msgstr ""
1576
1577 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1578 #. %2$s:  END 
1579 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1580 #. %4$s:  END 
1581 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1582 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1583 #. %7$s:  ELSE 
1584 #. %8$s:  END 
1585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid ""
1588 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1589 "%sKoha online%s catalog"
1590 msgstr ""
1591 "%sIndique novas sugestões de compra%s %sSugestões de compra%s &rsaquo; %s%s"
1592 "%sKoha online%s catálogo"
1593
1594 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1595 #. %2$s:  END 
1596 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1597 #. %4$s:  END 
1598 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1599 #. %6$s:  END 
1600 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1601 #. %8$s:  END 
1602 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1603 #. %10$s:  END 
1604 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1605 #. %12$s:  END 
1606 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1607 #. %14$s:  END 
1608 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1609 #. %16$s:  END 
1610 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1611 #. %18$s:  END 
1612 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1613 #. %20$s:  END 
1614 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1615 #. %22$s:  END 
1616 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1617 #. %24$s:  END 
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1619 #, c-format
1620 msgid ""
1621 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1622 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1623 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1624 msgstr ""
1625 "%sAguardando%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
1626 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
1627 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %sReclamado%s %sParado%s"
1628
1629 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1630 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1631 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1632 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1633 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1634 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1635 #. %7$s:  ELSE 
1636 #. %8$s:  END 
1637 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1638 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1639 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1640 #. %12$s:  ELSE 
1641 #. %13$s:  END 
1642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid ""
1645 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1646 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1647 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1648 msgstr ""
1649 "%sData de devolução %sMensagem de atraso %sPróximos eventos %sReserva "
1650 "realizada %sDevolução %s %s Empréstimo e renovação %s Empréstimo %s "
1651 "%sEmpréstimo entre bibliotecas disponível %sEmpréstimo entre bibliotecas "
1652 "indisponível %sDesconhecido %s"
1653
1654 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1655 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1656 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1657 #. %4$s:  ELSE 
1658 #. %5$s:  END 
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1660 #, c-format
1661 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1662 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
1663
1664 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1665 #. %2$s:  ELSE 
1666 #. %3$s:  END 
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1668 #, c-format
1669 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1670 msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
1671
1672 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1673 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1674 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1675 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1676 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1677 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1678 #. %7$s:  ELSE 
1679 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1680 #. %9$s:  END 
1681 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1682 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1683 #. %12$s:  END 
1684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:429
1685 #, c-format
1686 msgid ""
1687 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1688 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1689 "%s(%s)%s "
1690 msgstr ""
1691 "%sSolicitado %sAnalisado %sAceito %sAdquirido %sSugestão recusada "
1692 "%sDisponível %s %s %s %s(%s)%s "
1693
1694 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1695 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1696 #. %3$s:  END 
1697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1701 "%s"
1702 msgstr "%sConfigurar alerta de assinatura %s Desativar alerta de assinatura %s"
1703
1704 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1705 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1706 #. %3$s:  END 
1707 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1708 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1709 #. %6$s:  ELSE 
1710 #. %7$s:  END 
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1712 #, c-format
1713 msgid ""
1714 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1715 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1716 msgstr ""
1717 "%sInscreva-se para receber um alerta %s Cancelar a assinatura de alertas %s "
1718 "&rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1719
1720 #. %1$s:  ELSE 
1721 #. %2$s:  END 
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1723 #, c-format
1724 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1725 msgstr "%s Essa autoridade não é usada em nenhum registro. %s "
1726
1727 #. %1$s:  ELSE 
1728 #. %2$s:  END 
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1730 #, c-format
1731 msgid "%sThis record has no items.%s "
1732 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
1733
1734 #. For the first occurrence,
1735 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1736 #. %2$s:  ELSE 
1737 #. %3$s:  END 
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1740 #, c-format
1741 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1742 msgstr "%sAtualize suas informações de contato%sSuas informações de contato%s"
1743
1744 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1745 #. %2$s:  ELSE 
1746 #. %3$s:  END 
1747 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1748 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1749 #. %6$s:  ELSE 
1750 #. %7$s:  END 
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1752 #, c-format
1753 msgid ""
1754 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1755 "online%s catalog"
1756 msgstr ""
1757 "%sAtualizar seus dados pessoais%sRegistrar uma nova conta%s &rsaquo; %s%s"
1758 "%sKoha online%s catálogo"
1759
1760 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1761 #. %2$s:  ELSE 
1762 #. %3$s:  END 
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:380
1764 #, c-format
1765 msgid "%sYes%sNo%s "
1766 msgstr "%sSim%sNão%s "
1767
1768 #. %1$s:  ELSE 
1769 #. %2$s:  END 
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1771 #, c-format
1772 msgid "%sa list:%s"
1773 msgstr "%suma lista:%s"
1774
1775 #. For the first occurrence,
1776 #. %1$s:  IF ( author ) 
1777 #. %2$s:  author | html 
1778 #. %3$s:  END 
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
1781 #, c-format
1782 msgid "%sby %s%s "
1783 msgstr "%s por %s %s"
1784
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1787 #, c-format
1788 msgid "&lt;&lt; Previous"
1789 msgstr "&lt;&lt;·Anterior"
1790
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1795 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1796 msgstr ""
1797 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1798 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1799
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1804 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1805 msgstr ""
1806 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1807 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1808
1809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1813 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1814 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1815 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1816 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1817 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1818 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1819 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1820 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1821 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1822 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1823 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1824 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1825 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1826 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1827 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1828 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1829 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1830 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1831 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1832 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1833 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1834 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1835 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1836 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1837 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1838 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1839 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1840 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1841 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1842 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1843 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1844 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1845 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1846 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1847 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1848 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1849 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1850 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1851 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1852 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1853 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1854 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1855 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1856 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1857 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1858 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1859 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1860 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1861 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1862 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1863 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1864 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1865 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1866 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1867 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1868 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1869 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1870 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1871 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1872 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1873 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1874 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1875 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1876 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1877 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1878 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1879 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1880 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1881 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1882 msgstr ""
1883 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1884 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1885 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1886 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1887 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1888 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1889 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1890 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1891 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1892 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1893 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1894 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1895 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1896 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1897 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1898 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1899 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1900 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1901 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1902 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1903 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1904 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1905 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1906 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1907 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1908 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1909 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1910 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1911 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1912 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1913 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1914 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1915 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1916 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1917 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1918 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1919 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1920 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1921 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1922 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1923 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1924 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1925 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1926 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1927 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1928 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1929 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1930 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1931 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1932 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1933 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1934 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1935 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1936 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1937 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1938 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1939 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1940 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1941 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1942 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1943 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1944 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1945 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1946 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1947 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1948 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1949 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1950 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1951 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1952 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1953
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1955 #, c-format
1956 msgid ""
1957 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1958 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1959 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1960 "GetPatronStatus&gt;"
1961 msgstr ""
1962 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1963 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1964 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1965 "GetPatronStatus&gt;"
1966
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1971 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1972 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1973 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1974 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1975 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1976 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1977 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1978 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1979 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1980 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1981 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1982 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1983 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1984 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1985 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1986 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1987 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1988 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1989 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1990 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1991 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1992 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1993 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1994 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1995 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1996 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1997 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1998 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1999 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2000 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2001 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2002 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2003 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2004 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2005 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2006 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2007 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2008 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2009 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2010 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2011 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2012 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2013 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2014 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2015 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2016 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2017 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2018 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2019 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2020 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2021 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2022 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2023 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2024 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2025 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2026 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2027 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2028 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2029 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2030 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2031 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2032 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2033 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2034 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2035 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2036 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2037 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2038 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2039 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2040 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2041 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2042 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2043 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2044 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2045 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2046 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2047 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2048 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2049 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2050 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2051 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2052 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2053 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2054 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2055 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2056 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2057 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2058 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2059 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2060 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2061 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2062 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2063 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2064 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2065 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2066 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2067 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2068 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2069 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2070 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2071 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2072 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2073 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2074 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2075 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2076 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2077 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2078 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2079 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2080 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2081 msgstr ""
2082 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2083 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2084 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2085 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2086 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2087 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2088 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2089 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2090 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2091 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2092 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2093 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2094 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2095 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2096 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2097 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2098 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2099 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2100 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2101 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2102 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2103 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2104 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2105 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2106 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2107 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2108 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2109 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2110 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2111 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2112 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2113 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2114 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2115 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2116 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2117 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2118 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2119 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2120 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2121 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2122 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2123 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2124 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2125 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2126 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2127 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2128 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2129 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2130 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2131 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2132 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2133 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2134 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2135 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2136 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2137 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2138 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2139 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2140 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2141 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2142 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2143 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2144 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2145 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2146 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2147 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2148 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2149 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2150 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2151 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2152 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2153 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2154 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2155 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2156 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2157 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2158 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2159 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2160 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2161 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2162 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2163 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2164 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2165 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2166 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2167 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2168 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2169 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2170 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2171 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2172 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2173 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2174 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2175 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2176 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2177 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2178 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2179 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2180 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2181 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2182 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2183 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2184 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2185 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2186 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2187 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2188 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2189 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2190 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2191 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2192 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2193
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2198 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2199 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2200 msgstr ""
2201 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2202 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2203 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2204
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2210 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2211 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2212 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2213 msgstr ""
2214 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2215 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2216 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2217 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2218
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2223 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2224 msgstr ""
2225 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2226 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2227
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2229 #, c-format
2230 msgid ""
2231 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2232 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2233 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2234 msgstr ""
2235 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2236 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2237 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2238
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2240 #, c-format
2241 msgid ""
2242 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2243 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2244 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2245 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2246 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2247 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2248 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2249 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2250 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2251 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2252 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2253 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2254 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2255 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2256 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2257 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2258 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2259 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2260 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2261 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2262 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2263 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2264 msgstr ""
2265 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2266 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2267 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2268 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2269 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2270 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2271 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2272 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2273 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2274 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2275 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2276 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2277 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2278 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2279 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2280 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2281 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2282 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2283 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2284 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2285 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2286 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2287
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2292 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2293 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2294 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2295 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2296 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2297 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2298 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2299 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2300 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2301 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2302 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2303 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2304 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2305 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2306 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2307 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2308 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2309 msgstr ""
2310 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2311 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2312 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2313 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2314 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2315 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2316 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2317 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2318 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2319 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2320 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2321 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2322 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2323 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2324 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2325 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2326 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2327 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2328
2329 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2330 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2332 #, c-format
2333 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2334 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (em %s avaliações)"
2335
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2337 #, c-format
2338 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2339 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor exato"
2340
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2342 #, c-format
2343 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2344 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome do evento"
2345
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2347 #, c-format
2348 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2349 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato do evento"
2350
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2352 #, c-format
2353 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2354 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome da instituição"
2355
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2357 #, c-format
2358 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2359 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2360
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2362 #, c-format
2363 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2364 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2365
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2367 #, c-format
2368 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2369 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave exata"
2370
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2372 #, c-format
2373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2374 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal"
2375
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2377 #, c-format
2378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2379 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal exato"
2380
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2382 #, c-format
2383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2384 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos gerais"
2385
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2387 #, c-format
2388 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2389 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos específicos"
2390
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2392 #, c-format
2393 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2394 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2397 #, c-format
2398 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2399 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto exato"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2402 #, c-format
2403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título exato"
2405
2406 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:626
2408 #, c-format
2409 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2410 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
2411
2412 #. For the first occurrence,
2413 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2414 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2415 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2416 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2417 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2418 #. %6$s:  END 
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2428 "must be seen by the library %s )"
2429 msgstr ""
2430 "(%s de %s renovações restantes %s / %s de %s renovações restantes antes do "
2431 "item devem ser vistos pela biblioteca %s)"
2432
2433 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2435 #, c-format
2436 msgid "(%s biblios)"
2437 msgstr "(%s informações bibliográficas)"
2438
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s:  overdues_count | html 
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2445 #, c-format
2446 msgid "(%s total)"
2447 msgstr "(%s total)"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2450 #, c-format
2451 msgid "(Accruing)"
2452 msgstr "(Acumulando)"
2453
2454 #. For the first occurrence,
2455 #. SCRIPT
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2457 msgid "(All)"
2458 msgstr "(Todos)"
2459
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2464 msgstr ""
2465 "(Código de barras não encontrado no banco de dados, consulte a equipe da "
2466 "biblioteca)"
2467
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2469 #, c-format
2470 msgid "(Cancelled)"
2471 msgstr "(Cancelado)"
2472
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2474 #, c-format
2475 msgid "(Checked out)"
2476 msgstr "(Emprestado)"
2477
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2479 #, c-format
2480 msgid "(Forgiven)"
2481 msgstr "(Perdoado)"
2482
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2484 #, c-format
2485 msgid "(Hides shelf browser)"
2486 msgstr "(Oculta o navegador da estante)"
2487
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2492 "for assistance)"
2493 msgstr ""
2494 "(O item foi retirado e o empréstimo está bloqueado pela política, por favor, "
2495 "consulte a equipe da biblioteca)"
2496
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2498 #, c-format
2499 msgid "(Lost)"
2500 msgstr "(Perdido)"
2501
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2504 #, c-format
2505 msgid "(Not supported by Koha)"
2506 msgstr "(Não suportado pelo Koha)"
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2512 #, c-format
2513 msgid "(Not supported yet)"
2514 msgstr "(Não suportado ainda)"
2515
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2517 #, c-format
2518 msgid "(On-site checkout)"
2519 msgstr "(Checkout no local)"
2520
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2523 #, c-format
2524 msgid "(Opens below)"
2525 msgstr "(Abre abaixo)"
2526
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2538 #, c-format
2539 msgid "(Optional)"
2540 msgstr "(Opcional)"
2541
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2546 #, c-format
2547 msgid "(Optional, default 0)"
2548 msgstr "(Opcional, padrão 0)"
2549
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2551 #, c-format
2552 msgid "(Optional, default 1)"
2553 msgstr "(Opcional, padrão 1)"
2554
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2560 "online.)"
2561 msgstr ""
2562 "(Nota: Por favor, pode haver um atraso no desbloqueio de sua conta se você "
2563 "enviar on-line.)"
2564
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2566 #, c-format
2567 msgid "(Refunded)"
2568 msgstr "(Devolveu)"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2571 #, c-format
2572 msgid "(Replaced)"
2573 msgstr "(Substituído)"
2574
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2597 #, c-format
2598 msgid "(Required)"
2599 msgstr "(Obrigatório)"
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2602 #, c-format
2603 msgid "(Returned)"
2604 msgstr "(Retornado)"
2605
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2610 msgstr ""
2611 "(O livro não está atualmente emprestado, por favor, consulte a equipe da "
2612 "biblioteca para obter assistência)"
2613
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2615 #, c-format
2616 msgid ""
2617 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2618 "library staff for assistance)"
2619 msgstr ""
2620 "(O item não pode ser verificado em um terminal de autoatendimento, consulte "
2621 "a equipe da biblioteca para obter ajuda)"
2622
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2627 "assistance)"
2628 msgstr ""
2629 "(O item não pode ser verificado nesta biblioteca, consulte a equipe da "
2630 "biblioteca para obter assistência)"
2631
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2636 "assistance)"
2637 msgstr ""
2638 "(Houve um problema ao verificar este item, consulte a equipe da biblioteca "
2639 "para obter ajuda)"
2640
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2645 #, c-format
2646 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2647 msgstr "(Use OAI-PMH, em vez disso)"
2648
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2650 #, c-format
2651 msgid "(Use OPAC instead)"
2652 msgstr "(Use OPAC, em vez disso)"
2653
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2656 #, c-format
2657 msgid "(Use SRU instead)"
2658 msgstr "(Use SRU, em vez disso)"
2659
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2661 #, c-format
2662 msgid "(Voided)"
2663 msgstr "(Anulado)"
2664
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2668 #, c-format
2669 msgid "(done)"
2670 msgstr "(feito)"
2671
2672 #. SCRIPT
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2674 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2675 msgstr "(filtrado de _MAX_ total entries)"
2676
2677 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
2679 #, c-format
2680 msgid "(modified on %s)"
2681 msgstr "(modificado em %s)"
2682
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2684 #, c-format
2685 msgid "(on hold)"
2686 msgstr "(reservado)"
2687
2688 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2690 #, c-format
2691 msgid "(only %s)"
2692 msgstr "(é %s) "
2693
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2696 #, c-format
2697 msgid "(overdue)"
2698 msgstr "(atraso)"
2699
2700 #. For the first occurrence,
2701 #. %1$s:  priority | html 
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1416
2704 #, c-format
2705 msgid "(priority %s)"
2706 msgstr "(prioridade %s)"
2707
2708 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2709 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2710 #. %3$s:  END 
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2712 #, c-format
2713 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2714 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
2715
2716 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2717 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2718 #. %3$s:  END 
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
2720 #, c-format
2721 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2722 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
2723
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2728 #, c-format
2729 msgid "(remove)"
2730 msgstr "(remover)"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
2734 #, c-format
2735 msgid "-- Choose --"
2736 msgstr "-- Escolha --"
2737
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2740 #, c-format
2741 msgid "-- Choose format --"
2742 msgstr "-- Escolha o formato --"
2743
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2745 #, c-format
2746 msgid "-- none -- "
2747 msgstr "-- nenhum -- "
2748
2749 #. %1$s:  CASE 
2750 #. %2$s:  m.code | html 
2751 #. %3$s:  END 
2752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2753 #, c-format
2754 msgid ""
2755 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2756 msgstr ""
2757 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2760 #, c-format
2761 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2762 msgstr ""
2763 ". Uma vez que você tenha confirmado a exclusão, não será possível recuperar "
2764 "a lista!"
2765
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2767 #, c-format
2768 msgid ". Please contact the library for more information."
2769 msgstr ". Favor entre em contato com a biblioteca para mais informações."
2770
2771 #. %1$s:  ELSE 
2772 #. %2$s:  END 
2773 #. %3$s:  END 
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2775 #, c-format
2776 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2777 msgstr ".%sVocê tem multas.%s %s"
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2780 #, c-format
2781 msgid "...or..."
2782 msgstr "...ou..."
2783
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2785 #, c-format
2786 msgid "0.00"
2787 msgstr "0,00"
2788
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2790 #, c-format
2791 msgid "000 "
2792 msgstr "000 "
2793
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:658
2796 #, c-format
2797 msgid "1 item is on order."
2798 msgstr "1 item está em ordem"
2799
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2801 #, c-format
2802 msgid "10 titles"
2803 msgstr "10 títulos"
2804
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2806 #, c-format
2807 msgid "100 titles"
2808 msgstr "100 títulos"
2809
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2812 #, c-format
2813 msgid "12 months"
2814 msgstr "12 meses"
2815
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2817 #, c-format
2818 msgid "15 titles"
2819 msgstr "15 títulos"
2820
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2822 #, c-format
2823 msgid "20 titles"
2824 msgstr "20 títulos"
2825
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2827 #, c-format
2828 msgid "255 characters maximum"
2829 msgstr "255 caracteres no máximo"
2830
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2833 #, c-format
2834 msgid "3 months"
2835 msgstr "3 meses"
2836
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2838 #, c-format
2839 msgid "30 titles"
2840 msgstr "30 títulos"
2841
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2843 #, c-format
2844 msgid "40 titles"
2845 msgstr "40 títulos"
2846
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2848 #, c-format
2849 msgid "50 titles"
2850 msgstr "50 títulos"
2851
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2854 #, c-format
2855 msgid "6 months"
2856 msgstr "6 meses"
2857
2858 #. %1$s:  ELSE 
2859 #. %2$s:  END 
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2861 #, c-format
2862 msgid ": %sa list:%s"
2863 msgstr ": %suma lista:%s"
2864
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2869 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2870 msgstr ""
2871 ": Esta solicitação é somente válida se você estiver sem débitos com a "
2872 "biblioteca. Uma vez realizada, você não poderá mais emprestar materiais na "
2873 "biblioteca."
2874
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2876 #, c-format
2877 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2878 msgstr "Um e-mail de confirmação foi enviado para o endereço de e-mail  "
2879
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
2881 #, c-format
2882 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2883 msgstr "Uma taxa de reserva foi cobrada em sua conta pela coleta desse item."
2884
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2886 #, c-format
2887 msgid "A librarian"
2888 msgstr "Um bibliotecário"
2889
2890 #. %1$s:  message_value | html 
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2895 msgstr "Um pagamento com o ID de transação '%s' já foi lançado em uma conta."
2896
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2898 #, c-format
2899 msgid "A specific item"
2900 msgstr "Um item específico "
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
2903 #, c-format
2904 msgid "About the author"
2905 msgstr "Sobre o autor"
2906
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2908 #, c-format
2909 msgid "Abstracts/summaries"
2910 msgstr "Resumos/Sumários"
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2915 #, c-format
2916 msgid "Access denied"
2917 msgstr "Acesso negado"
2918
2919 #. SCRIPT
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2921 msgid "Access online"
2922 msgstr "Acesso on-line"
2923
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2926 #, c-format
2927 msgid ""
2928 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2929 "Please contact the library. "
2930 msgstr ""
2931 "De acordo com nossos registros, não temos informações de contato "
2932 "atualizadas. Por favor, entre em contato com a biblioteca "
2933
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "Account payment"
2937 msgstr "Seu pagamento"
2938
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2940 #, c-format
2941 msgid "Acquired in the last:"
2942 msgstr "Adquirido(s) no(s) último(s):"
2943
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2946 #, c-format
2947 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2948 msgstr "Data de Aquisição: Da mais recente para a mais antiga"
2949
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2952 #, c-format
2953 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2954 msgstr "Data de Aquisição: Da mais recente para a mais antiga"
2955
2956 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2962 msgid "Add"
2963 msgstr "Adicionar"
2964
2965 #. %1$s:  total | html 
2966 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2968 #, c-format
2969 msgid "Add %s items to %s"
2970 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
2971
2972 #. A
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2974 msgid "Add another field"
2975 msgstr "Adicionar outro campo"
2976
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2978 #, c-format
2979 msgid "Add tag"
2980 msgstr "Adicionar tag"
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2983 #, c-format
2984 msgid "Add tag(s)"
2985 msgstr "Adicionar tag"
2986
2987 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2989 #, c-format
2990 msgid "Add to %s"
2991 msgstr "Adicionar para %s"
2992
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2994 #, c-format
2995 msgid "Add to a list"
2996 msgstr "Adicionar para uma lista"
2997
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2999 #, c-format
3000 msgid "Add to a new list:"
3001 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
3002
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3004 #, c-format
3005 msgid "Add to cart"
3006 msgstr "Adicionar no carrinho"
3007
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3009 #, c-format
3010 msgid "Add to list:"
3011 msgstr "Adicionar à lista:"
3012
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3014 #, c-format
3015 msgid "Add to your cart"
3016 msgstr "Adicionar ao seu carrinho"
3017
3018 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3019 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3020 #. %3$s:  ELSE 
3021 #. %4$s:  END 
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3025 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
3026
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3028 #, c-format
3029 msgid "Add to..."
3030 msgstr "Adicione a..."
3031
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3033 #, c-format
3034 msgid "Additional authors:"
3035 msgstr "Autores adicionais:"
3036
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3038 #, c-format
3039 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3040 msgstr "Tipos de conteúdos adicionais para livros/materiais impressos"
3041
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
3043 #, c-format
3044 msgid "Additional information"
3045 msgstr "Informação adicional"
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3050 #, c-format
3051 msgid "Address 2:"
3052 msgstr "Bairro:"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
3057 #, c-format
3058 msgid "Address:"
3059 msgstr "Endereço:"
3060
3061 #. IMG
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
3067 msgid "Adlibris cover image"
3068 msgstr "Adlibris imagem da capa"
3069
3070 #. IMG
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
3072 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3073 msgstr "Thumbnail Adlibris para ISBN: %s"
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3076 #, c-format
3077 msgid "Adolescent"
3078 msgstr "Adolescente"
3079
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3081 #, c-format
3082 msgid "Adult"
3083 msgstr "Adulto"
3084
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3089 #, c-format
3090 msgid "Advanced search"
3091 msgstr "Pesquisa avançada"
3092
3093 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3094 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3095 #. %3$s:  ELSE 
3096 #. %4$s:  END 
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3100 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
3101
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3104 #, c-format
3105 msgid "All"
3106 msgstr "Todos"
3107
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3109 #, c-format
3110 msgid "All collections"
3111 msgstr "Todas as coleções"
3112
3113 #. SCRIPT
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3115 msgid "All holds will be suspended."
3116 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
3117
3118 #. SCRIPT
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3120 msgid "All holds will resume."
3121 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3124 #, c-format
3125 msgid "All item types"
3126 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
3127
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3131 #, c-format
3132 msgid "All libraries"
3133 msgstr "Todas as bibliotecas"
3134
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "All tags"
3138 msgstr "Todas as Tags"
3139
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3141 #, c-format
3142 msgid "Allow auto-renewal: "
3143 msgstr "Permitir renovação automática: "
3144
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3146 #, c-format
3147 msgid "Allow changes to contents from: "
3148 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
3149
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3152 #, c-format
3153 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3154 msgstr "Permitir que seu responsável visualize seus empréstimos atuais?"
3155
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3158 #, c-format
3159 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3160 msgstr "Permitir que seu responsável visualize seus multas atuais?"
3161
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3163 #, c-format
3164 msgid ""
3165 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3166 "expires."
3167 msgstr ""
3168 "Você precisa devolver todos seus empréstimos antes do fim da validade de seu "
3169 "cartão."
3170
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3172 #, c-format
3173 msgid "Alternate address"
3174 msgstr "Endereço alternativo"
3175
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3177 #, c-format
3178 msgid "Alternate address information: "
3179 msgstr "Endereço alternativo: "
3180
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
3182 #, c-format
3183 msgid "Alternate contact"
3184 msgstr "Contato alternativo"
3185
3186 #. SCRIPT
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3188 msgid "Always available"
3189 msgstr "Sempre disponível"
3190
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3195 #, c-format
3196 msgid "Amount"
3197 msgstr "Montante"
3198
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3201 #, c-format
3202 msgid "Amount outstanding"
3203 msgstr "Montante ultrapassado"
3204
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3206 #, c-format
3207 msgid "Amount to pay: "
3208 msgstr "Valor a pagar:"
3209
3210 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3211 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3212 #. %3$s:  ELSE 
3213 #. %4$s:  END 
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3217 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
3218
3219 #. %1$s:  shelfname | html 
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3221 #, c-format
3222 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3223 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
3224
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3226 #, c-format
3227 msgid "An error occurred when creating this list."
3228 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
3229
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3231 #, c-format
3232 msgid "An error occurred when deleting this list."
3233 msgstr "Ocorreu um erro ao deletar esta lista."
3234
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3236 #, c-format
3237 msgid "An error occurred when updating this list."
3238 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
3239
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3241 #, c-format
3242 msgid "An error occurred while processing your request."
3243 msgstr "Ocorreu um erro ao processar essa solicitação. "
3244
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3246 #, c-format
3247 msgid "An error occurred, please try again. "
3248 msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente. "
3249
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3251 #, c-format
3252 msgid ""
3253 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3254 "exist."
3255 msgstr ""
3256 "Um link interno em nossa home page do catálogo está quebrado e a página não "
3257 "existe."
3258
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3260 #, c-format
3261 msgid "An invitation to share list "
3262 msgstr "Um convite para lista compartilhada "
3263
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3265 #, c-format
3266 msgid "Any"
3267 msgstr "Qualquer"
3268
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3270 #, c-format
3271 msgid "Any audience"
3272 msgstr "Qualquer audiência"
3273
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3275 #, c-format
3276 msgid "Any content"
3277 msgstr "Qualquer conteúdo"
3278
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3280 #, c-format
3281 msgid "Any format"
3282 msgstr "Qualquer formato"
3283
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3285 #, c-format
3286 msgid "Any item "
3287 msgstr "Qualquer item"
3288
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3291 #, c-format
3292 msgid "Any item type"
3293 msgstr "Qualquer tipo de item"
3294
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3296 #, c-format
3297 msgid "Anyone seeing this list"
3298 msgstr "Qualquer um vê essa lista"
3299
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3301 #, c-format
3302 msgid "Apply field weights to search "
3303 msgstr "Aplicar pesos de campo para pesquisar "
3304
3305 #. SCRIPT
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3307 msgid "Apr"
3308 msgstr "Abr"
3309
3310 #. SCRIPT
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3312 msgid "April"
3313 msgstr "Abril"
3314
3315 #. SCRIPT
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3317 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3318 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta solicitação de artigo?"
3319
3320 #. For the first occurrence,
3321 #. SCRIPT
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3324 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3325 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
3326
3327 #. SCRIPT
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3329 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3330 msgstr "Tem certeza de que deseja emprestar este exemplar?"
3331
3332 #. SCRIPT
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3334 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3335 msgstr ""
3336 "Confirma que deseja excluir as entradas selecionadas do histórico de "
3337 "pesquisa?"
3338
3339 #. SCRIPT
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3341 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3342 msgstr "Confirma que deseja excluir a(s) tag(s) selecionada(s)?"
3343
3344 #. SCRIPT
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
3346 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3347 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir essas sugestões?"
3348
3349 #. For the first occurrence,
3350 #. SCRIPT
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3352 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3353 msgstr "Confirma que pretende excluir esta lista?"
3354
3355 #. SCRIPT
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
3357 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3358 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta sugestão?"
3359
3360 #. SCRIPT
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3362 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3363 msgstr "Confirma que deseja excluir o histórico de pesquisa?"
3364
3365 #. SCRIPT
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3367 msgid ""
3368 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3369 "the list."
3370 msgstr ""
3371 "Tem certeza de que deseja remover o compartilhamento? Você não terá mais "
3372 "acesso à lista."
3373
3374 #. SCRIPT
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3376 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3377 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
3378
3379 #. SCRIPT
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3381 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3382 msgstr "Tem certeza de que deseja remover estes exemplares da lista?"
3383
3384 #. SCRIPT
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3386 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3387 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta lista compartilhada?"
3388
3389 #. SCRIPT
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3391 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3392 msgstr "Tem certeza de que deseja reverter todas as reservas canceladas?"
3393
3394 #. SCRIPT
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3396 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3397 msgstr "Tem certeza de que deseja devolver este item?"
3398
3399 #. SCRIPT
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3401 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3402 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar todas as reservas?"
3403
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3405 #, c-format
3406 msgid "Arrived"
3407 msgstr "Recebido"
3408
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "Article requests"
3412 msgstr "Artigos solicitados"
3413
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3415 #, c-format
3416 msgid "Article requests "
3417 msgstr "Artigos solicitados"
3418
3419 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3421 #, c-format
3422 msgid "Article requests (%s)"
3423 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
3424
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3426 #, c-format
3427 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3428 msgstr ""
3429 "Como proprietário da lista você não pode aceitar um convite para compartilhá-"
3430 "la."
3431
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3433 #, c-format
3434 msgid "Ask for a discharge"
3435 msgstr "Perguntar por um discharge"
3436
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3438 #, c-format
3439 msgid ""
3440 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3441 "and start over."
3442 msgstr ""
3443 "Em qualquer etapa, clique no botão 'Cancelar' para apagar os códigos de "
3444 "barras digitalizados e iniciando novamente."
3445
3446 #. OPTION
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3448 msgid "At least one item is available at this library"
3449 msgstr "Pelo menos um item está disponível nesta biblioteca"
3450
3451 #. For the first occurrence,
3452 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3455 #, c-format
3456 msgid "At library: %s"
3457 msgstr "Na biblioteca: %s"
3458
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3460 #, c-format
3461 msgid "Audience"
3462 msgstr "Audiência"
3463
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3465 #, c-format
3466 msgid "Audiovisual profile:"
3467 msgstr "Perfil audiovisual:"
3468
3469 #. SCRIPT
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3471 msgid "Aug"
3472 msgstr "Ago"
3473
3474 #. SCRIPT
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3476 msgid "August"
3477 msgstr "Agosto"
3478
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3482 #, c-format
3483 msgid "AuthenticatePatron"
3484 msgstr "AuthenticatePatron"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3487 #, c-format
3488 msgid ""
3489 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3490 "patron."
3491 msgstr "Autentica o login do usuário e retorna o identificador para ele."
3492
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3508 #, c-format
3509 msgid "Author"
3510 msgstr "Autor"
3511
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3516 #, c-format
3517 msgid "Author (A-Z)"
3518 msgstr "Autor (A-Z)"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3524 #, c-format
3525 msgid "Author (Z-A)"
3526 msgstr "Autor (Z-A)"
3527
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
3529 #, c-format
3530 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3531 msgstr "Notas do autor fornecidas pelo Syndetics"
3532
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3534 #, c-format
3535 msgid "Author(s)"
3536 msgstr "Autor(es)"
3537
3538 #. For the first occurrence,
3539 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3540 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3541 #. %3$s:  END 
3542 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3543 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3544 #. %6$s:  END 
3545 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3546 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3547 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3548 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3549 #. %11$s:  END 
3550 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3551 #. %13$s:  END 
3552 #. %14$s:  END 
3553 #. %15$s:  END 
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3556 #, c-format
3557 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3558 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3559
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3564 #, c-format
3565 msgid "Author:"
3566 msgstr "Autor:"
3567
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3569 #, c-format
3570 msgid "Authority"
3571 msgstr "Autoridade"
3572
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3579 #, c-format
3580 msgid "Authority search"
3581 msgstr "Pesquisa de autoridade"
3582
3583 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3584 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3585 #. %3$s:  ELSE 
3586 #. %4$s:  END 
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3590 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
3591
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3594 #, c-format
3595 msgid "Authority search results"
3596 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
3597
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3599 #, c-format
3600 msgid "Authority type: "
3601 msgstr "Tipo de autoridade: "
3602
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3604 #, c-format
3605 msgid "Authorized headings"
3606 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
3607
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3609 #, c-format
3610 msgid "Authors"
3611 msgstr "Autores"
3612
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "Auto-renewal"
3616 msgstr "Permitir renovação automática: "
3617
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3619 #, c-format
3620 msgid "Availability"
3621 msgstr "Disponibilidade"
3622
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. SCRIPT
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
3627 #, c-format
3628 msgid "Availability:"
3629 msgstr "Disponibilidade:"
3630
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3632 #, c-format
3633 msgid "Availability: "
3634 msgstr "Disponibilidade: "
3635
3636 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3638 #, c-format
3639 msgid "Available %s"
3640 msgstr "Disponível %s"
3641
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3643 #, c-format
3644 msgid "Available issues"
3645 msgstr "Fascículos disponíveis"
3646
3647 #. For the first occurrence,
3648 #. %1$s:  rating_avg | html 
3649 #. %2$s:  ratings.count | html 
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3655 #, c-format
3656 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3657 msgstr "Avaliação média: %s (%s votos)"
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3660 #, c-format
3661 msgid "Awards:"
3662 msgstr "Prêmios:"
3663
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3665 #, c-format
3666 msgid "BE CAREFUL"
3667 msgstr "COM CUIDADO"
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3670 #, c-format
3671 msgid "BT"
3672 msgstr "BT"
3673
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3676 #, c-format
3677 msgid "Back to lists"
3678 msgstr "Voltar para as listas"
3679
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3681 #, c-format
3682 msgid "Back to results"
3683 msgstr "Voltar aos resultados"
3684
3685 #. A
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3687 msgid "Back to the results search list"
3688 msgstr "Voltar lista dos resultados da busca"
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3691 #, c-format
3692 msgid "Backends"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3705 #, c-format
3706 msgid "Barcode"
3707 msgstr "Código de barras"
3708
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3711 #, c-format
3712 msgid "Barcode:"
3713 msgstr "Código de barras:"
3714
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "Barcodes"
3718 msgstr "Código de barras"
3719
3720 #. %1$s:  END 
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3722 #, c-format
3723 msgid ""
3724 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3725 "assistance. %s "
3726 msgstr ""
3727 "Certifique-se de ter usado o link do e-mail ou entre em contato com a "
3728 "biblioteca para obter ajuda. %s "
3729
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3734 #, c-format
3735 msgid "BibTeX"
3736 msgstr "BibTeX"
3737
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3739 #, c-format
3740 msgid "Biblio records"
3741 msgstr "Registros"
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3744 #, c-format
3745 msgid "Bibliographies"
3746 msgstr "Bibliografias"
3747
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3749 #, c-format
3750 msgid "Biography"
3751 msgstr "Biografia"
3752
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3754 #, c-format
3755 msgid "Blocked"
3756 msgstr "Bloqueado"
3757
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3759 #, c-format
3760 msgid "Blocked record "
3761 msgstr "Registro bloqueado "
3762
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3764 #, c-format
3765 msgid "Braille"
3766 msgstr "Braille"
3767
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3769 #, c-format
3770 msgid "Brief display"
3771 msgstr "Visualização simples"
3772
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3775 #, c-format
3776 msgid "Brief history"
3777 msgstr "Histórico simples"
3778
3779 #. ABBR
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3781 msgid "Broader Term"
3782 msgstr "Termo geral"
3783
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3785 #, c-format
3786 msgid "Browse by hierarchy"
3787 msgstr "Pesquisar por hierarquia"
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3791 #, c-format
3792 msgid "Browse our catalog"
3793 msgstr "Pesquisar em nosso catálogo"
3794
3795 #. For the first occurrence,
3796 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3797 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3798 #. %3$s:  ELSE 
3799 #. %4$s:  END 
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3802 #, fuzzy, c-format
3803 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3804 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3808 #, c-format
3809 msgid "Browse results"
3810 msgstr "Explorar resultados"
3811
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3817 #, c-format
3818 msgid "Browse search"
3819 msgstr "Procurar pesquisa"
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "Browse shelf"
3825 msgstr "Percorrer estante"
3826
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3829 #, c-format
3830 msgid "CAS login"
3831 msgstr "Login CAS"
3832
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3834 #, c-format
3835 msgid "CD audio"
3836 msgstr "CD de áudio"
3837
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3839 #, c-format
3840 msgid "CD software"
3841 msgstr "CD de software"
3842
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3844 #, c-format
3845 msgid "CGI debug is on."
3846 msgstr "CGI·debug está ligado."
3847
3848 #. SCRIPT
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3850 msgid "CSV"
3851 msgstr ""
3852
3853 #. For the first occurrence,
3854 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3859 #, c-format
3860 msgid "CSV - %s"
3861 msgstr "CSV - %s"
3862
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3882 #, c-format
3883 msgid "Call number"
3884 msgstr "Classificação"
3885
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3888 #, c-format
3889 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3890 msgstr "Classificação (0-9 a A-Z)"
3891
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3894 #, c-format
3895 msgid "Call number (A-Z)"
3896 msgstr "Número de telefone (A-Z)"
3897
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3900 #, c-format
3901 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3902 msgstr "Classificação (Z-A to 9-0)"
3903
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3906 #, c-format
3907 msgid "Call number (Z-A)"
3908 msgstr "Número de telefone (Z-A)"
3909
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3913 #, c-format
3914 msgid "Call number:"
3915 msgstr "Classificação:"
3916
3917 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
3919 #, c-format
3920 msgid "Call number: %s"
3921 msgstr "Classificação: %s"
3922
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:265
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3952 #, c-format
3953 msgid "Cancel"
3954 msgstr "Cancelar"
3955
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3957 #, fuzzy, c-format
3958 msgid "Cancel article request"
3959 msgstr "Sim, cancelar solicitação de artigo"
3960
3961 #. A
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3964 #, c-format
3965 msgid "Cancel email notification"
3966 msgstr "Cancelar notificação por e-mail"
3967
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3969 #, c-format
3970 msgid "Cancel email notification "
3971 msgstr "Cancelar notificação por e-mail "
3972
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3974 #, c-format
3975 msgid "Cancel enrollment "
3976 msgstr "Cancelar inscrição"
3977
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3982 #, c-format
3983 msgid "Cancel rating"
3984 msgstr "Cancelar classificação"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3987 #, c-format
3988 msgid "Cancel:"
3989 msgstr "Cancelar:"
3990
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3994 #, c-format
3995 msgid "CancelHold"
3996 msgstr "Cancelar reserva"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3999 #, c-format
4000 msgid "CancelRecall "
4001 msgstr "CancelRecall "
4002
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
4004 #, c-format
4005 msgid "Cancellation date"
4006 msgstr "Data de cancelamento"
4007
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4009 #, c-format
4010 msgid "Cancelled charge"
4011 msgstr "Cobrança cancelada"
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4014 #, c-format
4015 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4016 msgstr "Cancelar solicitação de reserva do usuário."
4017
4018 #. INPUT type=radio name=checkitem
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
4021 msgid "Cannot be put on hold"
4022 msgstr "Não é possível reservar"
4023
4024 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
4026 #, c-format
4027 msgid "Card number can be up to %s characters."
4028 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres."
4029
4030 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4031 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4033 #, c-format
4034 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4035 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres."
4036
4037 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4039 #, c-format
4040 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4041 msgstr "O número do cartão deve ter exatamente %s caracteres."
4042
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4044 #, c-format
4045 msgid "Card number:"
4046 msgstr "Número do cartão:"
4047
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4050 #, c-format
4051 msgid "Cart"
4052 msgstr "Carrinho"
4053
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4055 #, c-format
4056 msgid "Cassette recording"
4057 msgstr "Gravação em cassete"
4058
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4060 #, c-format
4061 msgid "Catalog"
4062 msgstr "Catálogo"
4063
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4065 #, c-format
4066 msgid "Catalogs"
4067 msgstr "Catálogos"
4068
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4072 #, c-format
4073 msgid "Category:"
4074 msgstr "Categoria:"
4075
4076 #. INPUT type=submit
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4078 msgid "Change password"
4079 msgstr "Alterar senha"
4080
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4083 #, c-format
4084 msgid "Change your password"
4085 msgstr "Alterar senha"
4086
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4088 #, c-format
4089 msgid "Change your password "
4090 msgstr "Altere sua senha "
4091
4092 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4093 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4094 #. %3$s:  ELSE 
4095 #. %4$s:  END 
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4097 #, fuzzy, c-format
4098 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4099 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
4100
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4102 #, c-format
4103 msgid "Chapters"
4104 msgstr "Caracteres"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4108 #, c-format
4109 msgid "Chapters:"
4110 msgstr "Caracteres:"
4111
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4114 #, c-format
4115 msgid "Charges"
4116 msgstr "Cobranças"
4117
4118 #. For the first occurrence,
4119 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
4122 #, c-format
4123 msgid "Charges (%s)"
4124 msgstr "Cobranças (%s)"
4125
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4128 #, c-format
4129 msgid "Check in"
4130 msgstr "Verificar item"
4131
4132 #. INPUT type=submit name=confirm
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:372
4134 msgid "Check in item"
4135 msgstr "Verificar item"
4136
4137 #. SCRIPT
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4139 msgid "Check out"
4140 msgstr "Empréstimo"
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4143 #, c-format
4144 msgid "Check-in date:"
4145 msgstr "Data de devolução:"
4146
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4148 #, c-format
4149 msgid "Checked in"
4150 msgstr "Emprestado"
4151
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4154 #, c-format
4155 msgid "Checked out"
4156 msgstr "Emprestado"
4157
4158 #. %1$s:  issues_count | html 
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4160 #, c-format
4161 msgid "Checked out (%s)"
4162 msgstr "Emprestado (%s)"
4163
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4165 #, c-format
4166 msgid "Checked out on"
4167 msgstr "Emprestado em"
4168
4169 #. %1$s:  item.firstname | html 
4170 #. %2$s:  item.surname | html 
4171 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4172 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4173 #. %5$s:  END 
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4175 #, c-format
4176 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4177 msgstr "Emprestado para %s %s %s(%s)%s"
4178
4179 #. SCRIPT
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4181 msgid "Checked out until %s"
4182 msgstr "Emprestado até %s"
4183
4184 #. SCRIPT
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4186 msgid "Checked out until: "
4187 msgstr "Emprestado até:"
4188
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4193 #, c-format
4194 msgid "Checkout"
4195 msgstr "Empréstimos"
4196
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4199 #, c-format
4200 msgid "Checkout history"
4201 msgstr "Histórico de empréstimos"
4202
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4206 #, c-format
4207 msgid "Checkouts"
4208 msgstr "Empréstimos"
4209
4210 #. %1$s:  issues_count | html 
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
4212 #, c-format
4213 msgid "Checkouts (%s)"
4214 msgstr "Emprestados (%s)"
4215
4216 #. %1$s:  borrowername | html 
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
4218 #, c-format
4219 msgid "Checkouts for %s "
4220 msgstr "Empréstimos para %s "
4221
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4223 #, c-format
4224 msgid "Checkouts: "
4225 msgstr "Empréstimos: "
4226
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "Choose action"
4230 msgstr "Setor"
4231
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "Choose format"
4235 msgstr "-- Escolha o formato --"
4236
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4238 #, c-format
4239 msgid "Citation"
4240 msgstr "Citação"
4241
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
4245 #, c-format
4246 msgid "City:"
4247 msgstr "Cidade:"
4248
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
4250 #, c-format
4251 msgid "Claimed"
4252 msgstr "Reclamado"
4253
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4255 #, c-format
4256 msgid "Classification"
4257 msgstr "Classificação"
4258
4259 #. For the first occurrence,
4260 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4263 #, c-format
4264 msgid "Classification: %s "
4265 msgstr "Classificação: %s "
4266
4267 #. INPUT type=reset
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4272 #, c-format
4273 msgid "Clear"
4274 msgstr "Limpar"
4275
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
4281 #, c-format
4282 msgid "Clear all"
4283 msgstr "Limpar tudo"
4284
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
4287 #, c-format
4288 msgid "Clear date"
4289 msgstr "Limpar data"
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4293 #, c-format
4294 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4295 msgstr "Limpar data para suspender indefinitivamente"
4296
4297 #. For the first occurrence,
4298 #. SCRIPT
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4301 msgid "Clear filter"
4302 msgstr "Filtro limpo"
4303
4304 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4306 #, c-format
4307 msgid "Click here if you're not %s"
4308 msgstr "Clique aqui, se não for %s"
4309
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
4311 #, c-format
4312 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4313 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no visualizador de imagem"
4314
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4316 #, c-format
4317 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4318 msgstr "Clique no botão \"Emprestar\" para confirmar."
4319
4320 #. H1
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4322 msgid "Click to expand this role"
4323 msgstr "Clique para expandir esta função"
4324
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4329 #, c-format
4330 msgid "Click to open in new window"
4331 msgstr "Clique para abrir em uma nova janela"
4332
4333 #. DIV
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4336 msgid "Click to view in Google Books"
4337 msgstr "Clique para ver no Google livros"
4338
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4347 #, c-format
4348 msgid "Close"
4349 msgstr "Fechar"
4350
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4352 #, c-format
4353 msgid "Close shelf browser "
4354 msgstr "Fechar navegador de prateleira "
4355
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4357 #, c-format
4358 msgid "Close this window"
4359 msgstr "Fechar esta janela"
4360
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4362 #, c-format
4363 msgid "Close this window."
4364 msgstr "Fechar esta janela."
4365
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4367 #, c-format
4368 msgid "Close window"
4369 msgstr "Fechar a janela"
4370
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4372 #, c-format
4373 msgid "Clubs"
4374 msgstr ""
4375
4376 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4377 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4379 #, c-format
4380 msgid "Clubs (%s/%s) "
4381 msgstr "Clubes (%s/%s) "
4382
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4384 #, c-format
4385 msgid "Clubs currently enrolled in"
4386 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
4387
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4389 #, c-format
4390 msgid "Clubs you can enroll in"
4391 msgstr "Clubes para se inscrever"
4392
4393 #. A
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4395 msgid "Collect items you are interested in"
4396 msgstr "Selecione os exemplares em que você tem interesse"
4397
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4403 #, c-format
4404 msgid "Collection"
4405 msgstr "Setor"
4406
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4408 #, c-format
4409 msgid "Collection library:"
4410 msgstr "Título da coleção:"
4411
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4414 #, c-format
4415 msgid "Collection title:"
4416 msgstr "Título da coleção:"
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4419 #, c-format
4420 msgid "Collection: "
4421 msgstr "Coleção: "
4422
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4427 #, c-format
4428 msgid "Collection: %s "
4429 msgstr "Coleção: %s"
4430
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4432 #, c-format
4433 msgid "Collections"
4434 msgstr "Coleção"
4435
4436 #. SCRIPT
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Columns"
4440 msgstr "Volume"
4441
4442 #. SCRIPT
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Columns settings"
4446 msgstr "Alertas de e-mails"
4447
4448 #. For the first occurrence,
4449 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4453 #, c-format
4454 msgid "Comment by %s"
4455 msgstr "Comentado por %s"
4456
4457 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4458 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4460 #, c-format
4461 msgid "Comment by %s %s"
4462 msgstr "Comentado por %s %s"
4463
4464 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4465 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4466 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4468 #, c-format
4469 msgid "Comment by %s %s %s"
4470 msgstr "Comentado por %s %s %s"
4471
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4474 #, c-format
4475 msgid "Comment:"
4476 msgstr "Comentário:"
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4480 #, c-format
4481 msgid "Comments"
4482 msgstr "Comentários"
4483
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4485 #, c-format
4486 msgid "Comments on "
4487 msgstr "Comentários sobre "
4488
4489 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4490 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4491 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4492 #. %4$s:  ELSE 
4493 #. %5$s:  END 
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4495 #, c-format
4496 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4497 msgstr "Comentários no %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4498
4499 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4501 #, c-format
4502 msgid "Comments%s"
4503 msgstr "Comentários%s "
4504
4505 #. INPUT type=submit
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:481
4507 msgid "Confirm hold"
4508 msgstr "Confirme reserva"
4509
4510 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4511 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4513 #, c-format
4514 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4515 msgstr "Confirme as reservas para: %s (%s)"
4516
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4518 #, c-format
4519 msgid "Confirm new password:"
4520 msgstr "Confirmar nova senha:"
4521
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "Confirm password:"
4525 msgstr "Confirme a senha"
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
4528 #, c-format
4529 msgid "Confirm primary email:"
4530 msgstr "Confirme o email principal:"
4531
4532 #. INPUT type=submit
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
4534 msgid "Confirm your suggestion"
4535 msgstr "Confirme sua sugestão"
4536
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
4538 #, c-format
4539 msgid "Contact information"
4540 msgstr "Informação de contato"
4541
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4544 #, c-format
4545 msgid "Contact information: "
4546 msgstr "Informação de contato: "
4547
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4549 #, c-format
4550 msgid "Contact note:"
4551 msgstr "Nota de contato:"
4552
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4554 #, c-format
4555 msgid "Content"
4556 msgstr "Conteúdo"
4557
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4559 #, c-format
4560 msgid "Content Cafe"
4561 msgstr "Café conteúdo"
4562
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4564 #, c-format
4565 msgid "Contents"
4566 msgstr "Conteúdos"
4567
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4569 #, c-format
4570 msgid "Contents of &nbsp;"
4571 msgstr "Conteúdo de & nbsp;"
4572
4573 #. SCRIPT
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4575 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4576 msgstr "Copiou %d linhas para a área de transferência"
4577
4578 #. SCRIPT
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4580 msgid "Copied one row to clipboard"
4581 msgstr "Copiado 1 linha para a área de transferência"
4582
4583 #. SCRIPT
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Copy"
4587 msgstr "Copyright"
4588
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4592 #, c-format
4593 msgid "Copy number"
4594 msgstr "Exemplar"
4595
4596 #. SCRIPT
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4598 msgid "Copy to clipboard"
4599 msgstr "Copiar para área de transferência"
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4602 #, c-format
4603 msgid "Copyright"
4604 msgstr "Copyright"
4605
4606 #. OPTGROUP
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4608 msgid "Copyright date"
4609 msgstr "Data de copyright"
4610
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4613 #, c-format
4614 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4615 msgstr "Data dos direitos autorais (do mais recente para o mais antigo)"
4616
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4619 #, c-format
4620 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4621 msgstr "Data dos direitos autorais (da mais antiga para a mais recente)"
4622
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4625 #, c-format
4626 msgid "Copyright date:"
4627 msgstr "Data de copyright:"
4628
4629 #. DIV
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4631 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4632 msgstr "Copyright ou ano de publicação, por exemplo: 2016"
4633
4634 #. For the first occurrence,
4635 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4638 #, c-format
4639 msgid "Copyright year: %s "
4640 msgstr "Copyright: %s "
4641
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
4645 #, c-format
4646 msgid "Country:"
4647 msgstr "País:"
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4650 #, c-format
4651 msgid "Course #"
4652 msgstr "Curso #"
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4655 #, c-format
4656 msgid "Course number:"
4657 msgstr "Número do curso:"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4663 #, c-format
4664 msgid "Course reserves"
4665 msgstr "Bibliografia de curso"
4666
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4668 #, c-format
4669 msgid "Course reserves for "
4670 msgstr "Bibliografia de curso para "
4671
4672 #. %1$s:  course.course_name | html 
4673 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4674 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4675 #. %4$s:  ELSE 
4676 #. %5$s:  END 
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4678 #, c-format
4679 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4680 msgstr "Reservas de curso para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4681
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4683 #, c-format
4684 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4685 msgstr "Reservas de cursos para & nbsp;"
4686
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4690 #, c-format
4691 msgid "Courses"
4692 msgstr "Cursos"
4693
4694 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4695 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4696 #. %3$s:  ELSE 
4697 #. %4$s:  END 
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4701 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
4702
4703 #. IMG
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4715 #, c-format
4716 msgid "Cover image"
4717 msgstr "Imagem da capa do livro"
4718
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4720 #, c-format
4721 msgid "Create a new list"
4722 msgstr "Criar uma nova lista"
4723
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4726 #, c-format
4727 msgid "Create a new request "
4728 msgstr "Criar uma nova lista"
4729
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4731 #, c-format
4732 msgid "Create new list "
4733 msgstr "Crie uma nova lista "
4734
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "Created"
4739 msgstr "Tratados "
4740
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4742 #, c-format
4743 msgid ""
4744 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4745 "record in Koha."
4746 msgstr ""
4747 "Reserva para o usuário todos os exemplares de um registro bibliográfico no "
4748 "Koha."
4749
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4751 #, c-format
4752 msgid ""
4753 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4754 "bibliographic record Koha."
4755 msgstr ""
4756 "Reservar para o usuário um exemplar específico de um registro bibliográfico "
4757 "no Koha."
4758
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4760 #, c-format
4761 msgid "Credit applied"
4762 msgstr "Crédito aplicado"
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4765 #, c-format
4766 msgid "Credits"
4767 msgstr "Créditos"
4768
4769 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4771 #, c-format
4772 msgid "Credits (%s)"
4773 msgstr "Créditos (%s)"
4774
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4776 #, c-format
4777 msgid "Current library"
4778 msgstr "Biblioteca atual"
4779
4780 #. A
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4783 msgid "Current page: Page %s"
4784 msgstr "Página atual: Página %s"
4785
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4787 #, c-format
4788 msgid "Current password:"
4789 msgstr "Senha atual:"
4790
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4795 #, c-format
4796 msgid "Current session"
4797 msgstr "Sessão atual"
4798
4799 #. SCRIPT
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Currently available"
4803 msgstr "Atualmente em uso local"
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4806 #, c-format
4807 msgid "Currently in local use"
4808 msgstr "Atualmente em uso local"
4809
4810 #. %1$s:  item.firstname | html 
4811 #. %2$s:  item.surname | html 
4812 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4813 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4814 #. %5$s:  END 
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4816 #, c-format
4817 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4818 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
4819
4820 #. SCRIPT
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Currently unavailable"
4824 msgstr "Atualmente em uso local"
4825
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4827 #, c-format
4828 msgid "Curriculum"
4829 msgstr "Currículo"
4830
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4832 #, c-format
4833 msgid "DVD video / Videodisc"
4834 msgstr "DVD"
4835
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4844 #, c-format
4845 msgid "Date"
4846 msgstr "Data"
4847
4848 #. OPTGROUP
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4853 #, c-format
4854 msgid "Date added"
4855 msgstr "Data adicionada"
4856
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4859 #, c-format
4860 msgid "Date added (newest to oldest)"
4861 msgstr "Data de adição (mais recente para mais antiga)"
4862
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4865 #, c-format
4866 msgid "Date added (oldest to newest)"
4867 msgstr "Data de adição (da mais antiga para a mais recente)"
4868
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4870 #, c-format
4871 msgid "Date added:"
4872 msgstr "Data de entrada:"
4873
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4876 #, c-format
4877 msgid "Date due"
4878 msgstr "Previsão de devolução"
4879
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4883 #, c-format
4884 msgid "Date due:"
4885 msgstr "Devolução em:"
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4888 #, c-format
4889 msgid "Date enrolled"
4890 msgstr "Data inscrição"
4891
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4893 #, c-format
4894 msgid "Date of birth:"
4895 msgstr "Data de nascimento:"
4896
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4898 #, c-format
4899 msgid "Date received"
4900 msgstr "Data de recebimento"
4901
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4906 #, c-format
4907 msgid "Date:"
4908 msgstr "Data:"
4909
4910 #. OPTGROUP
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4912 msgid "Dates"
4913 msgstr "Datas"
4914
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4916 #, c-format
4917 msgid "Days in advance"
4918 msgstr "Dias atrasados"
4919
4920 #. SCRIPT
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4922 msgid "Dec"
4923 msgstr "Dez"
4924
4925 #. SCRIPT
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4927 msgid "December"
4928 msgstr "Dezembro"
4929
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4933 #, c-format
4934 msgid "Default"
4935 msgstr "Padrão"
4936
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4938 #, c-format
4939 msgid "Default sorting"
4940 msgstr "Classificação padrão"
4941
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4943 #, c-format
4944 msgid ""
4945 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4946 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4947 "duration permitted by local laws."
4948 msgstr ""
4949 "Padrão: manter meu histórico de empréstimos de acordo com as regras locais. "
4950 "Esta é a opção padrão : a biblioteca manterá seu histórico de empréstimos "
4951 "pelo período permitido pelas regras locais."
4952
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4954 #, c-format
4955 msgid ""
4956 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4957 "values: "
4958 msgstr ""
4959 "Define o esquema de metadados nos quais os registros são exibidos, valores "
4960 "possíveis: "
4961
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
4965 #, c-format
4966 msgid "Delete"
4967 msgstr "Excluir"
4968
4969 #. INPUT type=submit
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
4971 msgid "Delete selected"
4972 msgstr "Excluir selecionados"
4973
4974 #. INPUT type=submit
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4976 msgid "Delete selected tags"
4977 msgstr "Excluir tags selecionados"
4978
4979 #. INPUT type=submit
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4981 msgid "Delete this list"
4982 msgstr "Excluir esta lista"
4983
4984 #. A
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4987 msgid "Delete your search history"
4988 msgstr "Excluir histórico de pesquisa"
4989
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4991 #, c-format
4992 msgid "Department:"
4993 msgstr "Departamento:"
4994
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4996 #, c-format
4997 msgid "Dept."
4998 msgstr "Depart."
4999
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
5004 #, c-format
5005 msgid "Description"
5006 msgstr "Descrição"
5007
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
5010 #, c-format
5011 msgid "Details"
5012 msgstr "Detalhes"
5013
5014 #. For the first occurrence,
5015 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5019 #, c-format
5020 msgid "Details for %s"
5021 msgstr "Detalhes de %s"
5022
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5024 #, c-format
5025 msgid "Details for: "
5026 msgstr "Detalhes de: "
5027
5028 #. %1$s:  biblio.title | html 
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
5030 #, c-format
5031 msgid "Details for: %s"
5032 msgstr "Detalhes de: %s"
5033
5034 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5035 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5036 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5037 #. %4$s:  ELSE 
5038 #. %5$s:  END 
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
5040 #, c-format
5041 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5042 msgstr "Detalhes para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5043
5044 #. %1$s:  request.backend | html 
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
5046 #, c-format
5047 msgid "Details from %s"
5048 msgstr "Detalhes de %s"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
5051 #, c-format
5052 msgid "Details from library"
5053 msgstr "Detalhes da biblioteca"
5054
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
5056 #, c-format
5057 msgid "Dewey"
5058 msgstr "Dewey"
5059
5060 #. For the first occurrence,
5061 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5064 #, c-format
5065 msgid "Dewey: %s "
5066 msgstr "Dewey:  %s "
5067
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5069 #, c-format
5070 msgid "Dictionaries"
5071 msgstr "Dicionários"
5072
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5074 #, c-format
5075 msgid "Did you mean:"
5076 msgstr "Você quis dizer:"
5077
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5079 #, c-format
5080 msgid "Digests only "
5081 msgstr "Apenas resumos"
5082
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5084 #, c-format
5085 msgid "Directories"
5086 msgstr "Diretórios"
5087
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5090 #, c-format
5091 msgid "Discharge"
5092 msgstr "Descarregar"
5093
5094 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5095 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5096 #. %3$s:  ELSE 
5097 #. %4$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5101 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
5102
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5104 #, c-format
5105 msgid "Discographies"
5106 msgstr "Discografias"
5107
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5109 #, c-format
5110 msgid "Display news for: "
5111 msgstr "Mostrar notícias de:"
5112
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5114 #, c-format
5115 msgid "Displaying availability results"
5116 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
5117
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5119 #, c-format
5120 msgid "Do not suspend"
5121 msgstr "Não suspenda"
5122
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5124 #, c-format
5125 msgid ""
5126 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5127 "arrives?"
5128 msgstr ""
5129 "Você quer receber um email para esta inscrição quando um novo número chegar?"
5130
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5132 #, c-format
5133 msgid "Don't have a library card?"
5134 msgstr "Não tem cadastro da biblioteca?"
5135
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5137 #, c-format
5138 msgid "Don't have a password yet?"
5139 msgstr "Ainda não tem senha?"
5140
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5144 #, c-format
5145 msgid "Don't have an account? "
5146 msgstr "Ainda não tem conta? "
5147
5148 #. SCRIPT
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5150 msgid "Done"
5151 msgstr "Feito"
5152
5153 #. SCRIPT
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5155 msgid "Download"
5156 msgstr "Download"
5157
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5160 #, c-format
5161 msgid "Download "
5162 msgstr "Download "
5163
5164 #. SCRIPT
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5166 msgid "Download as: "
5167 msgstr "Download: "
5168
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5170 #, c-format
5171 msgid "Download cart"
5172 msgstr "Download do carrinho"
5173
5174 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5175 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5176 #. %3$s:  ELSE 
5177 #. %4$s:  END 
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5181 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
5182
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5185 #, c-format
5186 msgid "Download list "
5187 msgstr "Lista de downloads "
5188
5189 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5190 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5191 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5192 #. %4$s:  ELSE 
5193 #. %5$s:  END 
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5195 #, c-format
5196 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5197 msgstr "Lista de download %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5198
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "Download list unsuccessful"
5202 msgstr "Lista de downloads "
5203
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5205 #, c-format
5206 msgid "Dublin Core"
5207 msgstr "Dublin Core"
5208
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5213 #, c-format
5214 msgid "Due"
5215 msgstr "Devolução"
5216
5217 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:424
5219 #, c-format
5220 msgid "Due %s"
5221 msgstr "Até %s"
5222
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5224 #, c-format
5225 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5226 msgstr "ERRO: erro interno: pedido de reserva incompleto."
5227
5228 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5230 #, c-format
5231 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5232 msgstr "ERRO: Nenhum registro encontrado para o ID %s."
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5235 #, c-format
5236 msgid "ERROR: No record id specified. "
5237 msgstr "ERRO: Nenhum ID de registro especificado."
5238
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5241 #, c-format
5242 msgid "Edit"
5243 msgstr "Editar"
5244
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5246 #, c-format
5247 msgid "Edit / Create note"
5248 msgstr "Editar / Criar nota"
5249
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5251 #, c-format
5252 msgid "Edit issue note"
5253 msgstr "Editar nota"
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5257 #, c-format
5258 msgid "Edit list"
5259 msgstr "Editar lista"
5260
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5262 #, c-format
5263 msgid "Edit list &nbsp;"
5264 msgstr "Editar lista & nbsp;"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5267 #, c-format
5268 msgid "Editing "
5269 msgstr "Editando "
5270
5271 #. For the first occurrence,
5272 #. %1$s:  title | html 
5273 #. %2$s:  author | html 
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5276 #, c-format
5277 msgid "Editing issue note for %s %s"
5278 msgstr "Edição de nota para %s %s"
5279
5280 #. %1$s:  title | html 
5281 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5282 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5283 #. %4$s:  ELSE 
5284 #. %5$s:  END 
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5286 #, c-format
5287 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5288 msgstr ""
5289 "Editando nota de problema para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5290
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5292 #, c-format
5293 msgid "Edition statement:"
5294 msgstr "Motivo da edição:"
5295
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5297 #, c-format
5298 msgid "Editions"
5299 msgstr "Edições"
5300
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5303 #, c-format
5304 msgid "Email"
5305 msgstr "E-mail"
5306
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5310 #, c-format
5311 msgid "Email address:"
5312 msgstr "E-mail:"
5313
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5316 #, c-format
5317 msgid "Email:"
5318 msgstr "E-mail:"
5319
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5321 #, c-format
5322 msgid "Emails do not match! "
5323 msgstr "Os e-mails não correspondem! "
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5326 #, c-format
5327 msgid "Empty and close"
5328 msgstr "Limpar e fechar"
5329
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5331 #, c-format
5332 msgid "Encyclopedias "
5333 msgstr "Enciclopédias "
5334
5335 #. SCRIPT
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
5337 msgid "End session"
5338 msgstr "Encerrar sessão"
5339
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5341 #, c-format
5342 msgid "Enhanced content: "
5343 msgstr "Conteúdo adicional: "
5344
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
5346 #, c-format
5347 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5348 msgstr "Descrições adicionais providas pelo Syndetics:"
5349
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5351 #, c-format
5352 msgid "Enroll "
5353 msgstr "Inscreva-se"
5354
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5356 #, c-format
5357 msgid "Enroll in "
5358 msgstr "Inscreva-se em"
5359
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5361 #, fuzzy, c-format
5362 msgid "Enrollment"
5363 msgstr "Inscreva-se"
5364
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5366 #, c-format
5367 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5368 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
5369
5370 #. INPUT type=text name=q
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5373 msgid "Enter search terms"
5374 msgstr "Termos da pesquisa"
5375
5376 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5377 #. %2$s:  END 
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5379 #, c-format
5380 msgid ""
5381 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5382 "the enter key)."
5383 msgstr ""
5384 "Digite seu ID de usuário%s e senha%s, e clique no botão enviar (ou pressione "
5385 "o botão enter)."
5386
5387 #. For the first occurrence,
5388 #. %1$s:  authtypetext | html 
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5391 #, c-format
5392 msgid "Entry %s"
5393 msgstr "Entrada %s"
5394
5395 #. %1$s:  authtypetext | html 
5396 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5397 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5398 #. %4$s:  ELSE 
5399 #. %5$s:  END 
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5401 #, c-format
5402 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5403 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5404
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5406 #, c-format
5407 msgid "Enumeration"
5408 msgstr "Enumeração"
5409
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5412 #, c-format
5413 msgid "Error"
5414 msgstr "Erro"
5415
5416 #. For the first occurrence,
5417 #. %1$s:  errno | html 
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5420 #, c-format
5421 msgid "Error %s"
5422 msgstr "Erro %s"
5423
5424 #. SCRIPT
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5426 msgid "Error searching %s collection"
5427 msgstr "Erro ao pesquisar %s coleção"
5428
5429 #. SCRIPT
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5431 msgid "Error searching OverDrive collection."
5432 msgstr "Erro ao buscar na coleção do OverDrive."
5433
5434 #. SCRIPT
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5436 msgid "Error! Adding tags failed at"
5437 msgstr "Erro! Falha ao adicionar tags em"
5438
5439 #. SCRIPT
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5441 msgid "Error! Illegal parameter"
5442 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5445 #, c-format
5446 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5447 msgstr ""
5448 "Erro! Você não pode adicionar um comentário em branco. Favor adicionar "
5449 "conteúdo ou cancelar."
5450
5451 #. SCRIPT
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5453 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5454 msgstr "Erro! Você não pode apagar a tag"
5455
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5457 #, c-format
5458 msgid ""
5459 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5460 msgstr ""
5461 "Erro! Seu comentário contém códigos de marcação inválidos. Ele NÃO foi "
5462 "adicionado."
5463
5464 #. SCRIPT
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5466 msgid ""
5467 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5468 "with plain text."
5469 msgstr ""
5470 "Nota: sua tag era inteiramente código de marcação. Não foi adicionada. Tente "
5471 "novamente somente com texto."
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5476 #, c-format
5477 msgid "Error:"
5478 msgstr "Erro:"
5479
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5481 #, c-format
5482 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5483 msgstr "Erro: não encontrado este registro bibliográfico."
5484
5485 #. SCRIPT
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5487 msgid "Errors: "
5488 msgstr "Erros: "
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5491 #, c-format
5492 msgid "Exact "
5493 msgstr "Exato "
5494
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5498 #, c-format
5499 msgid "Example Call"
5500 msgstr "Exemplo de convite"
5501
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5504 #, c-format
5505 msgid "Example Response"
5506 msgstr "Exemplo de resposta"
5507
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5517 #, c-format
5518 msgid "Example call"
5519 msgstr "Exemplo de convite"
5520
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5531 #, c-format
5532 msgid "Example response"
5533 msgstr "Exemplo de resposta"
5534
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
5536 #, c-format
5537 msgid "Excerpt"
5538 msgstr "Trecho"
5539
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
5541 #, c-format
5542 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5543 msgstr "Trecho fornecido pelo Syndetics"
5544
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
5546 #, c-format
5547 msgid "Expected"
5548 msgstr "Aguardado"
5549
5550 #. SCRIPT
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
5552 msgid "Expecting a specific item selection."
5553 msgstr "Aguardando um item específico."
5554
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5556 #, c-format
5557 msgid "Expiration date"
5558 msgstr "Data de validade"
5559
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5561 #, c-format
5562 msgid "Expiration date:"
5563 msgstr "Vencimento:"
5564
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5567 #, c-format
5568 msgid "Expiration:"
5569 msgstr "Vencimento:"
5570
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5572 #, c-format
5573 msgid "Expires on"
5574 msgstr "Vence em"
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5577 #, c-format
5578 msgid "Explain "
5579 msgstr "Explicação "
5580
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5582 #, c-format
5583 msgid "Export"
5584 msgstr "Exportar"
5585
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5587 #, c-format
5588 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5589 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
5590
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5592 #, c-format
5593 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5594 msgstr "Estende a data de devolução para um empréstimo existente."
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
5597 #, c-format
5598 msgid "Fax:"
5599 msgstr "Fax:"
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5602 #, c-format
5603 msgid "Fax: "
5604 msgstr "Fax: "
5605
5606 #. SCRIPT
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5608 msgid "Feb"
5609 msgstr "Fev"
5610
5611 #. SCRIPT
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5613 msgid "February"
5614 msgstr "Fevereiro"
5615
5616 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5617 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5619 #, c-format
5620 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5621 msgstr "Taxa para o tipo de item '%s': %s"
5622
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
5624 #, c-format
5625 msgid "Female:"
5626 msgstr "Feminino:"
5627
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5629 #, c-format
5630 msgid "Fewer options"
5631 msgstr "Reduzir opções"
5632
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5634 #, c-format
5635 msgid "Fiction"
5636 msgstr "Ficção"
5637
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5639 #, c-format
5640 msgid "Fiction notes:"
5641 msgstr "Notas de ficção:"
5642
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5644 #, c-format
5645 msgid "Filmographies"
5646 msgstr "Filmografias"
5647
5648 #. SCRIPT
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5650 msgid "Filter paid transactions"
5651 msgstr "Filtrar transações pagas"
5652
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5654 #, c-format
5655 msgid "Fine amount"
5656 msgstr "Montante da multa"
5657
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:317
5661 #, c-format
5662 msgid "Fines"
5663 msgstr "Multas"
5664
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5666 #, c-format
5667 msgid "Fines and charges"
5668 msgstr "Multas e suspensões"
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5672 #, c-format
5673 msgid "Fines:"
5674 msgstr "Multas:"
5675
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
5679 #, c-format
5680 msgid "Finish"
5681 msgstr "Fim"
5682
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5684 #, c-format
5685 msgid "Finish enrollment"
5686 msgstr "Finalizar recebimento"
5687
5688 #. For the first occurrence,
5689 #. SCRIPT
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5692 #, c-format
5693 msgid "First"
5694 msgstr "Primeiro"
5695
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
5698 #, c-format
5699 msgid "First name:"
5700 msgstr "Nome:"
5701
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5703 #, c-format
5704 msgid ""
5705 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5706 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5707 "and after."
5708 msgstr ""
5709 "Por exemplo: 1999-2001. Você também pode usar \"-1987\" para tudo o que foi "
5710 "publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que foi publicado após 2008."
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5713 #, c-format
5714 msgid ""
5715 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5716 "this data. Please log in and change your password."
5717 msgstr ""
5718 "Para sua conveniência, o login nesta página foi preenchido com esses dados. "
5719 "Por favor, faça o login e altere sua senha."
5720
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5722 #, c-format
5723 msgid ""
5724 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5725 "this data. Please log in."
5726 msgstr ""
5727 "Para sua conveniência, o login nesta página foi preenchida com esses dados. "
5728 "Por favor entre."
5729
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5732 #, c-format
5733 msgid "Forever"
5734 msgstr "Eternamente"
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5737 #, c-format
5738 msgid ""
5739 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5740 "users who want to keep track of what they are reading."
5741 msgstr ""
5742 "Para sempre: manter meu histórico de empréstimo sem limites. Esta é a opção "
5743 "para usuários que desejam acompanhar o que estão lendo."
5744
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:205
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5748 #, c-format
5749 msgid "Forgot your password?"
5750 msgstr "Esqueceu sua senha?"
5751
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5754 #, c-format
5755 msgid "Forgotten password recovery"
5756 msgstr "Recuperação de senha"
5757
5758 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5759 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5760 #. %3$s:  ELSE 
5761 #. %4$s:  END 
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5763 #, c-format
5764 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5768 #, c-format
5769 msgid "Format"
5770 msgstr "Formato"
5771
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5773 #, c-format
5774 msgid "Format:"
5775 msgstr "Formato:"
5776
5777 #. SCRIPT
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5779 msgid "Found"
5780 msgstr "Encontrado"
5781
5782 #. SCRIPT
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5784 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5785 msgstr "Encontrado %s resultados na biblioteca %s coleção"
5786
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5788 #, c-format
5789 msgid "Found in Open Library:"
5790 msgstr "Encontrado na Biblioteca Aberta:"
5791
5792 #. SCRIPT
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5794 msgid "Fr"
5795 msgstr "Fr"
5796
5797 #. SCRIPT
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5799 msgid "Fri"
5800 msgstr "Sex"
5801
5802 #. SCRIPT
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5804 msgid "Friday"
5805 msgstr "Sexta"
5806
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5808 #, c-format
5809 msgid "From: "
5810 msgstr "Unidade: "
5811
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5814 #, c-format
5815 msgid "Full history"
5816 msgstr "Histórico completo"
5817
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5819 #, c-format
5820 msgid "Full subscription history"
5821 msgstr "Histórico completo de assinatura"
5822
5823 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5825 #, c-format
5826 msgid "Full subscription history for %s"
5827 msgstr "Informação da assinatura para %s"
5828
5829 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5830 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5831 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5832 #. %4$s:  ELSE 
5833 #. %5$s:  END 
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5835 #, c-format
5836 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5837 msgstr ""
5838 "Histórico completo de inscrições para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
5839 "catálogo"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5842 #, c-format
5843 msgid "Fuzzy "
5844 msgstr "Difuso "
5845
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
5847 #, c-format
5848 msgid "GDPR consent"
5849 msgstr "Consentimento GDPR"
5850
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5852 #, c-format
5853 msgid "GDPR consents"
5854 msgstr "Consentimentos GDPR"
5855
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5857 #, c-format
5858 msgid "General"
5859 msgstr "Geral"
5860
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5862 #, c-format
5863 msgid "Get new password recovery link"
5864 msgstr "Obter link de recuperação de senha"
5865
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5868 #, c-format
5869 msgid "Get your discharge"
5870 msgstr "Pegue seu discharge"
5871
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5875 #, c-format
5876 msgid "GetAuthorityRecords"
5877 msgstr "Obter registros de autoridade"
5878
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5882 #, c-format
5883 msgid "GetAvailability"
5884 msgstr "Obter disponibilidade"
5885
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5889 #, c-format
5890 msgid "GetPatronInfo"
5891 msgstr "Obter informações do usuário"
5892
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5896 #, c-format
5897 msgid "GetPatronStatus"
5898 msgstr "Obter situação do usuário"
5899
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5903 #, c-format
5904 msgid "GetRecords"
5905 msgstr "Obter registros"
5906
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5910 #, c-format
5911 msgid "GetServices"
5912 msgstr "Obter serviços"
5913
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5915 #, c-format
5916 msgid ""
5917 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5918 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5919 "specific metadata schema for the record objects."
5920 msgstr ""
5921 "A partir de uma lista de identificadores de registro de autoridade, retorna "
5922 "uma lista de objetos de registro que contêm os registros de autoridade. O "
5923 "usuário de função pode solicitar um esquema de metadados específico para os "
5924 "objetos de registro."
5925
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5927 #, c-format
5928 msgid ""
5929 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5930 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5931 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5932 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5933 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5934 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5935 msgstr ""
5936 "A partir de uma lista de identificadores de registro, retorna uma lista de "
5937 "registros de objeto que contêm informações bibliográficas, além de "
5938 "explorações e informações sobre o item. O usuário pode solicitar um esquema "
5939 "de metadados específico para o objeto de registro a ser retornado. Esta "
5940 "função se comporta da mesma forma para o coletor de registros bibliográficos "
5941 "e o coletor de registros expandidos ao agregar dados, mas permite procurar "
5942 "mais em tempo real pelo identificador da pesquisa bibliográfica."
5943
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5948 "availability of the items associated with the identifiers."
5949 msgstr ""
5950 "A partir de um conjunto de identificadores de exemplares ou de registros "
5951 "bibliográficos retorna uma lista com a disponibilidade dos exemplares "
5952 "associados aos identificadores."
5953
5954 #. INPUT type=submit name=save
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5963 #, c-format
5964 msgid "Go"
5965 msgstr "Buscar"
5966
5967 #. LI
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
5970 msgid "Go to detail"
5971 msgstr "Vá para detalhes"
5972
5973 #. A
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5976 msgid "Go to page %s"
5977 msgstr "Vá para a página %s"
5978
5979 #. A
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5981 msgid "Go to the first page"
5982 msgstr "Vá para a primeira página"
5983
5984 #. A
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5986 msgid "Go to the last page"
5987 msgstr "Vá para a última página"
5988
5989 #. A
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5992 msgid "Go to the next page"
5993 msgstr "Vá para a página seguinte"
5994
5995 #. A
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5998 msgid "Go to the previous page"
5999 msgstr "Vá para a página anterior"
6000
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
6003 #, c-format
6004 msgid "Go to your account page"
6005 msgstr "Vá para a sua conta"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
6008 #, c-format
6009 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6010 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6013 #, c-format
6014 msgid "Google login"
6015 msgstr "Google login"
6016
6017 #. OPTGROUP
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
6019 msgid "Groups"
6020 msgstr "Grupos"
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
6023 #, c-format
6024 msgid "Groups of libraries"
6025 msgstr "Redes de bibliotecas"
6026
6027 #. For the first occurrence,
6028 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6029 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6030 #. %3$s:  g.firstname | html 
6031 #. %4$s:  g.surname | html 
6032 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6033 #. %6$s:  END 
6034 #. %7$s:  END 
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
6037 #, c-format
6038 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6039 msgstr "Publicado por %s %s %s %s %s, %s %s "
6040
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6042 #, c-format
6043 msgid "Handbooks"
6044 msgstr "Manuais"
6045
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6047 #, c-format
6048 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6049 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6050
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6052 #, c-format
6053 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6054 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6055
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6057 #, c-format
6058 msgid "HarvestExpandedRecords "
6059 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6060
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6062 #, c-format
6063 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6064 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6065
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6067 #, c-format
6068 msgid "Heading ascendant"
6069 msgstr "Cabeçalho ascendente"
6070
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6072 #, c-format
6073 msgid "Heading descendant"
6074 msgstr "Cabeçalho descendente"
6075
6076 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6078 #, c-format
6079 msgid "Hello, %s "
6080 msgstr "Olá, %s "
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6084 #, c-format
6085 msgid "Help"
6086 msgstr "Ajuda"
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6090 #, c-format
6091 msgid "Hi,"
6092 msgstr "Olá,"
6093
6094 #. SCRIPT
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
6096 msgid "Hide options"
6097 msgstr "Ocultar opções"
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6100 #, fuzzy, c-format
6101 msgid "Hide unholdable items"
6102 msgstr "Próximo item disponível"
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6105 #, c-format
6106 msgid "Hide window"
6107 msgstr "Ocultar janela"
6108
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6111 #, c-format
6112 msgid "Highlight"
6113 msgstr "Realçar"
6114
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
6116 #, c-format
6117 msgid "Hold date"
6118 msgstr "Data de reserva"
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6121 #, c-format
6122 msgid "Hold date:"
6123 msgstr "Data da reserva:"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6126 #, c-format
6127 msgid "Hold not needed after:"
6128 msgstr "Reserva não necessária após:"
6129
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6131 #, c-format
6132 msgid "Hold notes:"
6133 msgstr "Nota de reserva:"
6134
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "Hold requests"
6138 msgstr "Fazer pedido"
6139
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6141 #, c-format
6142 msgid "Hold starts on date:"
6143 msgstr "Reserva começa em:"
6144
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6148 #, c-format
6149 msgid "HoldItem"
6150 msgstr "Reserva do item"
6151
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6155 #, c-format
6156 msgid "HoldTitle"
6157 msgstr "Título da reserva"
6158
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6160 #, c-format
6161 msgid "Holding libraries"
6162 msgstr "Bibliotecas"
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6167 #, c-format
6168 msgid "Holdings"
6169 msgstr "Exemplares"
6170
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6173 #, c-format
6174 msgid "Holdings:"
6175 msgstr "Exemplares:"
6176
6177 #. SCRIPT
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6179 msgid "Holds"
6180 msgstr "Reservas"
6181
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6183 #, c-format
6184 msgid "Holds "
6185 msgstr "Reservas "
6186
6187 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6189 #, c-format
6190 msgid "Holds (%s)"
6191 msgstr "Reservas (%s)"
6192
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6195 #, c-format
6196 msgid "Holds history"
6197 msgstr "Histórico de reservas"
6198
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6258 #, c-format
6259 msgid "Home"
6260 msgstr "Início"
6261
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6263 #, c-format
6264 msgid "Home libraries"
6265 msgstr "Bibliotecas de origem"
6266
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6270 #, c-format
6271 msgid "Home library"
6272 msgstr "Biblioteca de origem"
6273
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6276 #, c-format
6277 msgid "Home library:"
6278 msgstr "Biblioteca de origem:"
6279
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
6281 #, c-format
6282 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6283 msgstr ""
6284 "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais, conforme descrito no"
6285
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6287 #, c-format
6288 msgid "I have read the "
6289 msgstr "Eu li o"
6290
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6292 #, c-format
6293 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6294 msgstr ""
6295 "Problema de configuração do módulo ILL. Entre em contato com seu "
6296 "administrador."
6297
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6312 #, c-format
6313 msgid "ILS-DI"
6314 msgstr "ILS-DI"
6315
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6317 #, c-format
6318 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6319 msgstr "Endereço IP onde as solicitações do usuário final são alocadas"
6320
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6325 #, c-format
6326 msgid "ISBD"
6327 msgstr "ISBD"
6328
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6333 #, c-format
6334 msgid "ISBD view"
6335 msgstr "Visualização ISBD"
6336
6337 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6338 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6339 #. %3$s:  ELSE 
6340 #. %4$s:  END 
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6344 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
6345
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6351 #, c-format
6352 msgid "ISBN"
6353 msgstr "ISBN"
6354
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6356 #, c-format
6357 msgid "ISBN:"
6358 msgstr "ISBN:"
6359
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6361 #, c-format
6362 msgid "ISBN: "
6363 msgstr "ISBN: "
6364
6365 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6367 #, c-format
6368 msgid "ISBN: %s "
6369 msgstr "ISBN: %s "
6370
6371 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6372 #. %2$s:  isbn | $raw 
6373 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6374 #. %4$s:  END 
6375 #. %5$s:  END 
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6377 #, c-format
6378 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6379 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6380
6381 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6383 #, c-format
6384 msgid "ISBN:%s"
6385 msgstr "ISBN:%s"
6386
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6390 #, c-format
6391 msgid "ISSN"
6392 msgstr "ISSN"
6393
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6395 #, c-format
6396 msgid "ISSN:"
6397 msgstr "ISSN:"
6398
6399 #. A
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6401 #, c-format
6402 msgid "IdRef"
6403 msgstr "IdRef"
6404
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6406 #, c-format
6407 msgid "Identity"
6408 msgstr "Identidade"
6409
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6411 #, c-format
6412 msgid "If this is an error, please contact the library."
6413 msgstr "Se isso for um erro, entre em contato com a biblioteca."
6414
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6416 #, c-format
6417 msgid ""
6418 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6419 "local library and the error will be corrected."
6420 msgstr ""
6421 "Se acontecer um erro, apresente seu cartão no balcão da biblioteca e o erro "
6422 "será corrigido."
6423
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6425 #, c-format
6426 msgid ""
6427 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6428 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6429 "yourself started."
6430 msgstr ""
6431 "Se esta for sua primeira vez utilizando o sistema de auto-empréstimo, ou se "
6432 "o sistema não está se comportando conforme esperado, consulte este guia para "
6433 "compreender o sistema."
6434
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6436 #, c-format
6437 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6438 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá:"
6439
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6441 #, c-format
6442 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6443 msgstr "Se você não recebeu este e-mail, pode solicitar um novo:"
6444
6445 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6450 "expire in %s seconds."
6451 msgstr ""
6452 "Caso você não clique no botão 'Encerrar', sua sessão expirará "
6453 "automaticamente em %s segundos."
6454
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:816
6456 #, c-format
6457 msgid ""
6458 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6459 msgstr ""
6460 "Se você não digitar uma senha, uma senha gerada pelo sistema será criada."
6461
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6463 #, c-format
6464 msgid ""
6465 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6466 "log in: "
6467 msgstr ""
6468 "Se você não tem uma conta global, mas tem uma local, mesmo assim você pode "
6469 "logar-se: "
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6475 "still log in: "
6476 msgstr ""
6477 "Se você não tiver uma conta do Google, mas tiver uma conta local, ainda "
6478 "poderá fazer login:"
6479
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6481 #, c-format
6482 msgid ""
6483 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6484 "can use CAS."
6485 msgstr ""
6486 "Se você não tiver uma conta Shibboleth, mas tiver uma conta CAS, poderá usar "
6487 "o CAS."
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6490 #, c-format
6491 msgid ""
6492 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6493 "you may login below."
6494 msgstr ""
6495 "Se você não tiver uma conta Shibboleth, mas tiver um login local, poderá "
6496 "fazer o login abaixo."
6497
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6499 #, c-format
6500 msgid ""
6501 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6502 msgstr ""
6503 "Se você não tem um cartão da biblioteca, passe na biblioteca mais próxima "
6504 "para se cadastrar."
6505
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6507 #, c-format
6508 msgid ""
6509 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6510 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6511 msgstr ""
6512 "Se você ainda não tem uma senha, passe no balcão de circulação para escolher "
6513 "uma."
6514
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6516 #, c-format
6517 msgid ""
6518 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6519 "authenticate:"
6520 msgstr ""
6521 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6524 #, c-format
6525 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6526 msgstr "Se você tiver uma conta CAS, você pode usar isso abaixo."
6527
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6529 #, c-format
6530 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6531 msgstr "Se você tem uma conta local, você pode usar isso abaixo."
6532
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6534 #, c-format
6535 msgid "If you want to, you can try to "
6536 msgstr "Se você quiser, você pode tentar"
6537
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6540 #, c-format
6541 msgid "Images"
6542 msgstr "Imagens"
6543
6544 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6546 #, c-format
6547 msgid "Images for %s "
6548 msgstr "Imagens de %s "
6549
6550 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6551 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6552 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6553 #. %4$s:  ELSE 
6554 #. %5$s:  END 
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6556 #, c-format
6557 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6558 msgstr "Imagens para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6559
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6563 #, c-format
6564 msgid "Immediate deletion"
6565 msgstr "Exclusão imediata"
6566
6567 #. For the first occurrence,
6568 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6569 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6572 #, c-format
6573 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6574 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6575
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6577 #, c-format
6578 msgid ""
6579 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6580 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6581 "2018."
6582 msgstr ""
6583 "Para manter você conectado, precisamos do seu consentimento para processar "
6584 "dados pessoais, conforme especificado no Regulamento Geral de Proteção de "
6585 "Dados da UE, de 25 de maio de 2018."
6586
6587 #. For the first occurrence,
6588 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6589 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6590 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6593 #, c-format
6594 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6595 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
6596
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6599 #, c-format
6600 msgid "In your cart"
6601 msgstr "No seu carrinho"
6602
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6604 #, c-format
6605 msgid "Indexes"
6606 msgstr "Índices"
6607
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
6609 #, c-format
6610 msgid "Information"
6611 msgstr "Informação"
6612
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6614 #, c-format
6615 msgid "Initials:"
6616 msgstr "Iniciais:"
6617
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6619 #, c-format
6620 msgid "Instructors"
6621 msgstr "Instrutores"
6622
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6624 #, c-format
6625 msgid "Instructors:"
6626 msgstr "Instrutores:"
6627
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6629 #, c-format
6630 msgid "Interlibrary loan item availability"
6631 msgstr "Disponibilidade de exemplares de empréstimo entre bibliotecas"
6632
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:667
6634 #, c-format
6635 msgid "Interlibrary loan request"
6636 msgstr "Solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
6637
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6640 #, c-format
6641 msgid "Interlibrary loan requests"
6642 msgstr "Solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
6643
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6645 #, c-format
6646 msgid "Interlibrary loan requests "
6647 msgstr "Pedidos de empréstimo entre bibliotecas "
6648
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6650 #, c-format
6651 msgid "Invalid shelf number."
6652 msgstr "Número de chamada inválido."
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6655 #, c-format
6656 msgid "Issue"
6657 msgstr "Issue"
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
6660 #, c-format
6661 msgid "Issue #"
6662 msgstr "Número #"
6663
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "Issue renews"
6667 msgstr "Exemplar renovado"
6668
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6671 #, c-format
6672 msgid "Issue:"
6673 msgstr "Issue:"
6674
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6677 #, c-format
6678 msgid "Issues for a subscription"
6679 msgstr "Fascículos para uma assinatura"
6680
6681 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6682 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6683 #. %3$s:  ELSE 
6684 #. %4$s:  END 
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6686 #, fuzzy, c-format
6687 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6688 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
6689
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6691 #, c-format
6692 msgid "Issues summary"
6693 msgstr "Sumário do número"
6694
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6696 #, c-format
6697 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6698 msgstr "É muito próximo a data de empréstimo para este item ser renovado."
6699
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6701 #, c-format
6702 msgid "Item URI"
6703 msgstr "Item URI"
6704
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6706 #, c-format
6707 msgid "Item call number"
6708 msgstr "Classificação"
6709
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6711 #, c-format
6712 msgid "Item cannot be checked out."
6713 msgstr "Item não pode ser emprestado."
6714
6715 #. SCRIPT
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6717 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6718 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado. Não há disponíveis"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
6721 #, c-format
6722 msgid "Item checked in"
6723 msgstr "Item devolvido em"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6726 #, c-format
6727 msgid "Item checked out"
6728 msgstr "Item emprestado"
6729
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6731 #, c-format
6732 msgid "Item damaged"
6733 msgstr "Item danificado"
6734
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6736 #, c-format
6737 msgid "Item details"
6738 msgstr "Detalhes do item"
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
6741 #, c-format
6742 msgid "Item hold queue priority"
6743 msgstr "Prioridade de reserva do item"
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
6746 #, c-format
6747 msgid "Item holds"
6748 msgstr "Reservas do item"
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6751 #, c-format
6752 msgid "Item lost"
6753 msgstr "Item perdido"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6756 #, c-format
6757 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6758 msgstr "Exemplar não devolvido: consulte a equipe para obter informações"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6761 #, fuzzy, c-format
6762 msgid "Item not renewed"
6763 msgstr "Exemplar renovado"
6764
6765 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6767 #, c-format
6768 msgid "Item on hold: %s"
6769 msgstr "Reserva do exemplar: %s"
6770
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6772 #, c-format
6773 msgid "Item renewal is not allowed."
6774 msgstr "A renovação de exemplares não é permitida."
6775
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6777 #, c-format
6778 msgid "Item renewed"
6779 msgstr "Exemplar renovado"
6780
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6789 #, c-format
6790 msgid "Item type"
6791 msgstr "Tipo de material"
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6797 #, c-format
6798 msgid "Item type:"
6799 msgstr "Tipo de material:"
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6803 #, c-format
6804 msgid "Item type: "
6805 msgstr "Tipo de Material: "
6806
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6808 #, c-format
6809 msgid "Item types"
6810 msgstr "Tipos de materiais"
6811
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6813 #, c-format
6814 msgid "Item withdrawn"
6815 msgstr "Item descartado"
6816
6817 #. For the first occurrence,
6818 #. SCRIPT
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
6821 #, c-format
6822 msgid "Items available:"
6823 msgstr "Exemplares disponíveis:"
6824
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6826 #, c-format
6827 msgid "Items in catalog"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "Items in your cart"
6833 msgstr "No seu carrinho"
6834
6835 #. SCRIPT
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6837 msgid "Items on this list:"
6838 msgstr "exemplares nesta lista:"
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6842 #, c-format
6843 msgid "Items: "
6844 msgstr "Exemplares: "
6845
6846 #. SCRIPT
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6848 msgid "Jan"
6849 msgstr "Jan"
6850
6851 #. SCRIPT
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6853 msgid "January"
6854 msgstr "Janeiro"
6855
6856 #. SCRIPT
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6858 msgid "Jul"
6859 msgstr "Jul"
6860
6861 #. SCRIPT
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6863 msgid "July"
6864 msgstr "Julho"
6865
6866 #. SCRIPT
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6868 msgid "Jun"
6869 msgstr "Jun"
6870
6871 #. SCRIPT
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6873 msgid "June"
6874 msgstr "Junho"
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6877 #, c-format
6878 msgid "Juvenile"
6879 msgstr "Jovem"
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6882 #, c-format
6883 msgid "Keyword"
6884 msgstr "Palavra-chave"
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6890 #, c-format
6891 msgid "Koha"
6892 msgstr "Koha"
6893
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6898 msgid "Koha %s"
6899 msgstr "Koha %s"
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6902 #, c-format
6903 msgid "Koha Wiki"
6904 msgstr "Koha Wiki"
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6908 #, c-format
6909 msgid "Koha administrator"
6910 msgstr "Administrador Koha"
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6913 #, c-format
6914 msgid "Koha home"
6915 msgstr "Koha home"
6916
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6918 #, c-format
6919 msgid "LCCN"
6920 msgstr "LCCN"
6921
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6923 #, c-format
6924 msgid "LCCN:"
6925 msgstr "LCCN:"
6926
6927 #. For the first occurrence,
6928 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6931 #, c-format
6932 msgid "LCCN: %s "
6933 msgstr "LCCN: %s "
6934
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6936 #, c-format
6937 msgid "Language"
6938 msgstr "Idioma"
6939
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6942 #, c-format
6943 msgid "Languages"
6944 msgstr "Idiomas"
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6947 #, c-format
6948 msgid "Languages:"
6949 msgstr "Idiomas:"
6950
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6952 #, c-format
6953 msgid "Large print"
6954 msgstr "Impressão ampliada"
6955
6956 #. SCRIPT
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6958 msgid "Last"
6959 msgstr "Último"
6960
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6962 #, c-format
6963 msgid "Last "
6964 msgstr "Último "
6965
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6967 #, c-format
6968 msgid "Last location"
6969 msgstr "Última Localização"
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6972 #, c-format
6973 msgid "Last updated"
6974 msgstr "Última atualização"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6977 #, c-format
6978 msgid "Last updated:"
6979 msgstr "Última atualização: "
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6982 #, c-format
6983 msgid "Late"
6984 msgstr "atraso"
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6987 #, c-format
6988 msgid "Latest serials"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6992 #, c-format
6993 msgid "Law reports and digests"
6994 msgstr "Relatórios legais e resumos"
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6997 #, c-format
6998 msgid "Legal articles"
6999 msgstr "Artigos Legais"
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7002 #, c-format
7003 msgid "Legal cases and case notes"
7004 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
7007 #, c-format
7008 msgid "Legislation"
7009 msgstr "Legislação"
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
7012 #, c-format
7013 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7014 msgstr "Nível 1: Interfaces de descobertas básicas"
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7017 #, c-format
7018 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7019 msgstr "Nível 2: Suplemento elementar do OPAC"
7020
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7022 #, c-format
7023 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7024 msgstr "Nível 3: Alternativa fundamental de OPAC"
7025
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
7027 #, c-format
7028 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7029 msgstr "Nível 4: Robusto/ Plataformas de descoberta de domínios específicos"
7030
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7034 #, c-format
7035 msgid "Libraries"
7036 msgstr "Bibliotecas"
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7042 #, c-format
7043 msgid "Library"
7044 msgstr "Biblioteca"
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
7047 #, c-format
7048 msgid "Library card number:"
7049 msgstr "Número do cartão da biblioteca:"
7050
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7053 #, c-format
7054 msgid "Library catalog"
7055 msgstr "Geral"
7056
7057 #. For the first occurrence,
7058 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
7061 #, c-format
7062 msgid "Library default: %s"
7063 msgstr "Biblioteca padrão: %s "
7064
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
7067 #, c-format
7068 msgid "Library:"
7069 msgstr "Biblioteca:"
7070
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7072 #, c-format
7073 msgid "Library: "
7074 msgstr "Biblioteca: "
7075
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
7077 #, c-format
7078 msgid "Limit to any of the following:"
7079 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7082 #, c-format
7083 msgid "Limit to currently available items"
7084 msgstr "Limitar aos itens disponíveis"
7085
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7087 #, c-format
7088 msgid "Limit to:"
7089 msgstr "Limitar a: "
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7092 #, c-format
7093 msgid "Limit to: "
7094 msgstr "Limitar a: "
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7097 #, c-format
7098 msgid "Link"
7099 msgstr "Link"
7100
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7103 #, c-format
7104 msgid "Links"
7105 msgstr "Links"
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7108 #, c-format
7109 msgid "List created."
7110 msgstr "Lista criada."
7111
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7113 #, c-format
7114 msgid "List deleted."
7115 msgstr "Lista deletada."
7116
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7118 #, c-format
7119 msgid "List name"
7120 msgstr "Nome da lista"
7121
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7124 #, c-format
7125 msgid "List name:"
7126 msgstr "Nome da lista:"
7127
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7129 #, c-format
7130 msgid "List name: "
7131 msgstr "Nome da lista: "
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7134 #, c-format
7135 msgid "List updated."
7136 msgstr "Lista atualizada"
7137
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7139 #, c-format
7140 msgid "List(s) this item appears in: "
7141 msgstr "Este item aparece na(s) lista(s): "
7142
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7147 #, c-format
7148 msgid "Lists"
7149 msgstr "Listas"
7150
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7152 #, c-format
7153 msgid "Lists "
7154 msgstr "Listas "
7155
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
7157 #, c-format
7158 msgid "Lists:"
7159 msgstr "Listas:"
7160
7161 #. For the first occurrence,
7162 #. SCRIPT
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7165 #, c-format
7166 msgid "Loading"
7167 msgstr "Carregando"
7168
7169 #. For the first occurrence,
7170 #. SCRIPT
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7174 msgid "Loading..."
7175 msgstr "Carregando..."
7176
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7178 #, c-format
7179 msgid "Loading... "
7180 msgstr "Carregando..."
7181
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7185 #, c-format
7186 msgid "Local login"
7187 msgstr "Login local"
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7190 #, c-format
7191 msgid "Location"
7192 msgstr "Local"
7193
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7195 #, c-format
7196 msgid "Location (Status)"
7197 msgstr "Localização (Situação)"
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7200 #, c-format
7201 msgid "Location and availability:"
7202 msgstr "Localização e disponibilidade:"
7203
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7205 #, c-format
7206 msgid "Location(s) (Status)"
7207 msgstr "Localização (Situação)"
7208
7209 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7210 #. %2$s:  END 
7211 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7213 #, c-format
7214 msgid "Location: %s %s %s "
7215 msgstr "Localização: %s %s %s "
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7218 #, c-format
7219 msgid "Locations"
7220 msgstr "Localização"
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:196
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7228 #, c-format
7229 msgid "Log in"
7230 msgstr "Login"
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7233 #, c-format
7234 msgid "Log in to add tags"
7235 msgstr "Faça o login para adicionar tags"
7236
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7239 #, c-format
7240 msgid "Log in to add tags."
7241 msgstr "Faça o login para adicionar tags."
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7245 #, c-format
7246 msgid "Log in to create a new list"
7247 msgstr "Faça login para criar uma nova lista"
7248
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7250 #, c-format
7251 msgid "Log in to create your own lists"
7252 msgstr "Faça o login para criar suas próprias listas"
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7256 #, c-format
7257 msgid "Log in to see your own saved tags."
7258 msgstr "Faça log in para ver suas próprias tags salvas."
7259
7260 #. SCRIPT
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7262 msgid "Log in to your OverDrive account"
7263 msgstr "Faça login na sua conta OverDrive"
7264
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7272 #, c-format
7273 msgid "Log in to your account"
7274 msgstr "Acesse sua conta"
7275
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "Log in to your account."
7279 msgstr "Acesse sua conta"
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7283 #, c-format
7284 msgid "Log in to your account:"
7285 msgstr "Acesse sua conta:"
7286
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7288 #, c-format
7289 msgid "Log in using a CAS account."
7290 msgstr "Faça login usando uma conta CAS."
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7295 msgstr "Faça login usando uma conta Shibboleth."
7296
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7298 #, c-format
7299 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7300 msgstr "Faça login usando uma conta Shibboleth."
7301
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7303 #, c-format
7304 msgid "Log in with Google"
7305 msgstr "Faça o login com o Google"
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7308 #, c-format
7309 msgid "Log in."
7310 msgstr "Conecte-se."
7311
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7314 #, c-format
7315 msgid "Log out"
7316 msgstr "Sair"
7317
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7319 #, c-format
7320 msgid "Log out "
7321 msgstr "Sair "
7322
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7325 #, c-format
7326 msgid "Log out and try again with a different user."
7327 msgstr "Efetue logout e tente novamente com um usuário diferente."
7328
7329 #. SCRIPT
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7331 msgid "Log out from your OverDrive account"
7332 msgstr "Faça logoff da sua conta OverDrive"
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7335 #, c-format
7336 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7337 msgstr "A autenticação no catálogo não foi habilitada pela biblioteca."
7338
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7341 #, c-format
7342 msgid "Login"
7343 msgstr "Login"
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7346 #, c-format
7347 msgid "Login page"
7348 msgstr "Página de login"
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7356 #, c-format
7357 msgid "Login:"
7358 msgstr "Login:"
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7361 #, c-format
7362 msgid ""
7363 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7364 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7365 msgstr ""
7366 "Mostra um usuário no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
7367 "de sistema deste usuário."
7368
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7372 #, c-format
7373 msgid "LookupPatron"
7374 msgstr "Procurar usuário"
7375
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7377 #, c-format
7378 msgid "Lost item returned"
7379 msgstr "Artigo perdido devolvido"
7380
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7385 #, c-format
7386 msgid "MARC"
7387 msgstr "MARC"
7388
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7390 #, c-format
7391 msgid "MARC Card View"
7392 msgstr "Visualização Cartão MARC"
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7395 #, c-format
7396 msgid "MARC View"
7397 msgstr "Visualização MARC"
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "MARC details"
7402 msgstr "Mais detalhes"
7403
7404 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7405 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7406 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7407 #. %4$s:  ELSE 
7408 #. %5$s:  END 
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7410 #, c-format
7411 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7420 #, c-format
7421 msgid "MARC view"
7422 msgstr "Visualização MARC"
7423
7424 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7426 #, c-format
7427 msgid "MARC view: %s"
7428 msgstr "Visualização MARC: %s"
7429
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7432 #, c-format
7433 msgid "MARCXML"
7434 msgstr "MARCXML"
7435
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7437 #, c-format
7438 msgid "Main address"
7439 msgstr "Endereço principal"
7440
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:661
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:663
7443 #, c-format
7444 msgid "Make a "
7445 msgstr "Faça uma "
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:667
7448 #, c-format
7449 msgid "Make an "
7450 msgstr "Faça um"
7451
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7453 #, c-format
7454 msgid "Make payment"
7455 msgstr "Faça o pagamento"
7456
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
7458 #, c-format
7459 msgid "Male:"
7460 msgstr "Masculino:"
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
7463 #, c-format
7464 msgid "Managed by"
7465 msgstr "Administrado por"
7466
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
7468 #, c-format
7469 msgid "Managed by:"
7470 msgstr "Administrado por:"
7471
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7473 #, c-format
7474 msgid "Manual credit"
7475 msgstr "Crédito manual"
7476
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7478 #, c-format
7479 msgid "Manual invoice"
7480 msgstr "Fatura manual"
7481
7482 #. SCRIPT
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7484 msgid "Mar"
7485 msgstr "Mar"
7486
7487 #. SCRIPT
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7489 msgid "March"
7490 msgstr "Março"
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
7493 #, c-format
7494 msgid "Match:"
7495 msgstr "Resultado:"
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
7498 #, c-format
7499 msgid "Materials specified"
7500 msgstr "Materiais especificados"
7501
7502 #. For the first occurrence,
7503 #. SCRIPT
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7505 msgid "May"
7506 msgstr "Maio"
7507
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7510 #, c-format
7511 msgid "Message sent"
7512 msgstr "Mensagem enviada"
7513
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7515 #, c-format
7516 msgid "Message: "
7517 msgstr "Mensagem: "
7518
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7520 #, c-format
7521 msgid "Messages for you"
7522 msgstr "Mensagens para você"
7523
7524 #. SCRIPT
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7526 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7527 msgstr "O valor mínimo necessário para este serviço é %s"
7528
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
7530 #, c-format
7531 msgid "Missing"
7532 msgstr "Em falta"
7533
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7535 #, c-format
7536 msgid "Missing (damaged)"
7537 msgstr "Faltando (danificado)"
7538
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
7540 #, c-format
7541 msgid "Missing (lost)"
7542 msgstr "Faltando (perdido)"
7543
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
7545 #, c-format
7546 msgid "Missing (never received)"
7547 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
7548
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7550 #, c-format
7551 msgid "Missing (sold out)"
7552 msgstr "Faltando (esgotado)"
7553
7554 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
7556 #, c-format
7557 msgid "Missing issues: %s "
7558 msgstr "Fascículos faltando: %s "
7559
7560 #. SCRIPT
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7562 msgid "Mo"
7563 msgstr "Mo"
7564
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7566 #, c-format
7567 msgid "Modify"
7568 msgstr "Modificar"
7569
7570 #. SCRIPT
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7572 msgid "Mon"
7573 msgstr "Seg"
7574
7575 #. SCRIPT
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7577 msgid "Monday"
7578 msgstr "Segunda"
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7582 #, c-format
7583 msgid "More details"
7584 msgstr "Mais detalhes"
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7587 #, c-format
7588 msgid "More options"
7589 msgstr "Outras opções"
7590
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7592 #, c-format
7593 msgid "More searches "
7594 msgstr "Pesquisar em outras fontes "
7595
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7597 #, c-format
7598 msgid "Most popular"
7599 msgstr "Mais popular"
7600
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7602 #, c-format
7603 msgid "Most popular titles"
7604 msgstr "Títulos mais populares"
7605
7606 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7607 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7608 #. %3$s:  ELSE 
7609 #. %4$s:  END 
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7611 #, fuzzy, c-format
7612 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7613 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Títulos mais populares"
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7616 #, c-format
7617 msgid "Musical recording"
7618 msgstr "Gravação musical"
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7625 #, c-format
7626 msgid "N/A"
7627 msgstr "N/A"
7628
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7630 #, c-format
7631 msgid "NEW"
7632 msgstr "NOVO"
7633
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7635 #, c-format
7636 msgid "NT"
7637 msgstr "NT"
7638
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7642 #, c-format
7643 msgid "Name"
7644 msgstr "Nome"
7645
7646 #. ABBR
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7648 msgid "Narrower Term"
7649 msgstr "Termo mais restrito"
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7653 #, c-format
7654 msgid "Never"
7655 msgstr "Nunca"
7656
7657 #. %1$s:  END 
7658 #. %2$s:  ELSE 
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7660 #, c-format
7661 msgid "Never expires %s %s "
7662 msgstr "Nunca expira %s %s "
7663
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7665 #, c-format
7666 msgid ""
7667 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7668 "of the item that was checked-out upon check-in."
7669 msgstr ""
7670 "Nunca: exclua meu histórico de empréstimos imediatamente. Isso excluirá "
7671 "todos os registros do item que foi retirado no momento do empréstimo."
7672
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7674 #, c-format
7675 msgid "New"
7676 msgstr "Novo"
7677
7678 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7680 #, c-format
7681 msgid "New comment on %s"
7682 msgstr "Novo comentário %s"
7683
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7685 #, c-format
7686 msgid "New interlibrary loan request"
7687 msgstr "Novo pedido de empréstimo entre bibliotecas"
7688
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7690 #, c-format
7691 msgid "New interlibrary loan request "
7692 msgstr "Novo pedido de empréstimo entre bibliotecas "
7693
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7698 #, c-format
7699 msgid "New list"
7700 msgstr "Nova lista"
7701
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7704 #, c-format
7705 msgid "New password:"
7706 msgstr "Nova senha:"
7707
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
7710 #, c-format
7711 msgid "New purchase suggestion"
7712 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
7713
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7715 #, c-format
7716 msgid "New search"
7717 msgstr "Nova pesquisa"
7718
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7722 #, c-format
7723 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7724 msgstr "Nova(s) tag(s), separadas por uma vírgula:"
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7728 #, c-format
7729 msgid "New tag:"
7730 msgstr "Nova tag:"
7731
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7733 #, c-format
7734 msgid "News"
7735 msgstr ""
7736
7737 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7738 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7739 #. %3$s:  ELSE 
7740 #. %4$s:  END 
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7742 #, c-format
7743 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7744 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
7745
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7752 #, c-format
7753 msgid "Next"
7754 msgstr "Próximo"
7755
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7760 #, c-format
7761 msgid "Next "
7762 msgstr "Próximo"
7763
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7765 #, c-format
7766 msgid "Next &gt;&gt;"
7767 msgstr "Próximo &gt;&gt;"
7768
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7770 #, c-format
7771 msgid "Next available item"
7772 msgstr "Próximo item disponível"
7773
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7783 #, c-format
7784 msgid "No"
7785 msgstr "Não"
7786
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7789 #, c-format
7790 msgid "No "
7791 msgstr "Não "
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7794 #, c-format
7795 msgid "No article requests can be made for this record. "
7796 msgstr "Não é possível fazer pedidos de artigos para este registro."
7797
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7799 #, c-format
7800 msgid "No changes were made."
7801 msgstr "Nenhuma alteração foi feita."
7802
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7804 #, c-format
7805 msgid "No checkout history to delete"
7806 msgstr "Nenhum histórico de empréstimo para excluir"
7807
7808 #. For the first occurrence,
7809 #. SCRIPT
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7811 msgid "No checkouts"
7812 msgstr "Sem empréstimos"
7813
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7851 #, c-format
7852 msgid "No cover image available"
7853 msgstr "Capa não disponível"
7854
7855 #. SCRIPT
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7857 msgid "No data available in table"
7858 msgstr "Nenhum dado disponível na tabela"
7859
7860 #. SCRIPT
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7862 msgid "No entries to show"
7863 msgstr "Nenhuma entrada para exibir"
7864
7865 #. SCRIPT
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7867 msgid "No holds"
7868 msgstr "Sem reservas"
7869
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7871 #, c-format
7872 msgid "No items available."
7873 msgstr "Nenhum exemplar disponível."
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
7876 #, c-format
7877 msgid "No items available:"
7878 msgstr "Nenhum exemplar disponível:"
7879
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7883 #, c-format
7884 msgid "No limit"
7885 msgstr "Sem limitação"
7886
7887 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7888 #. SCRIPT
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7890 msgid "No matching records found"
7891 msgstr "Nenhum registro correspondente encontrado"
7892
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7894 #, c-format
7895 msgid "No news to display."
7896 msgstr "Nenhuma notícia para exibir."
7897
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7899 #, c-format
7900 msgid "No operation parameter has been passed."
7901 msgstr "Nenhum parâmetro de operação foi passado."
7902
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:677
7904 #, c-format
7905 msgid "No other items."
7906 msgstr "Sem outros exemplares."
7907
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7909 #, c-format
7910 msgid "No physical items for this record"
7911 msgstr "Não existem exemplares físicos para este registro"
7912
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7914 #, c-format
7915 msgid "No private lists"
7916 msgstr "Não há listas privadas"
7917
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7919 #, c-format
7920 msgid "No private lists."
7921 msgstr "Sem listas privadas."
7922
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7924 #, c-format
7925 msgid "No public lists."
7926 msgstr "Sem listas públicas."
7927
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7929 #, c-format
7930 msgid "No record was removed."
7931 msgstr "Nenhum registro foi removido."
7932
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:369
7934 #, c-format
7935 msgid "No renewals allowed"
7936 msgstr "Sem renovações restantes"
7937
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7939 #, c-format
7940 msgid "No reserves have been selected for this course."
7941 msgstr "Nenhuma reserva foi selecionada para este curso."
7942
7943 #. SCRIPT
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7945 msgid "No results found in the library's %s collection"
7946 msgstr "Nenhum resultado encontrado na biblioteca %s coleção"
7947
7948 #. SCRIPT
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7950 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7951 msgstr "Nenhum resultado encontrado na biblioteca da coleção do OverDrive."
7952
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7954 #, c-format
7955 msgid "No results found!"
7956 msgstr "Nenhum resultado obtido!"
7957
7958 #. SCRIPT
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7960 msgid "No suggestion was selected"
7961 msgstr "Nenhuma sugestão foi selecionada"
7962
7963 #. SCRIPT
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7965 msgid "No tag was specified."
7966 msgstr "Nenhuma tag foi especificada."
7967
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7969 #, c-format
7970 msgid "No tags from this library for this title."
7971 msgstr "Sem tags desta biblioteca para este título."
7972
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7974 #, c-format
7975 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7976 msgstr ""
7977 "Não, eu não concordo. Por favor, remova minha conta dentro de um prazo "
7978 "razoável."
7979
7980 #. SCRIPT
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7982 msgid "No, do not cancel article request"
7983 msgstr "Não, não cancele o pedido de artigo"
7984
7985 #. SCRIPT
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7987 msgid "No, do not cancel hold"
7988 msgstr "Não, não cancele a reserva"
7989
7990 #. SCRIPT
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7992 msgid "No, do not delete"
7993 msgstr "Não, não excluir"
7994
7995 #. SCRIPT
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
7997 msgid "No, do not delete suggestion"
7998 msgstr "Não, não exclua sugestões"
7999
8000 #. SCRIPT
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
8002 msgid "No, do not delete suggestions"
8003 msgstr "Não, não exclua sugestões"
8004
8005 #. SCRIPT
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8007 msgid "No, do not remove sharing"
8008 msgstr "Não, não remova o compartilhamento"
8009
8010 #. SCRIPT
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8012 msgid "No, do not resume holds"
8013 msgstr "Não, não retome as reservas"
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
8016 #, c-format
8017 msgid "Nobody"
8018 msgstr "Ninguém"
8019
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
8021 #, c-format
8022 msgid "Non-fiction"
8023 msgstr "Não-ficção "
8024
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8026 #, c-format
8027 msgid "Non-musical recording"
8028 msgstr "Gravação não-musical"
8029
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8032 #, c-format
8033 msgid "None"
8034 msgstr "Nenhum"
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8037 #, c-format
8038 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8039 msgstr "Nenhuma das bibliotecas está disponível para o local de retirada."
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
8042 #, c-format
8043 msgid "None specified:"
8044 msgstr "Nada especificado:"
8045
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8053 #, c-format
8054 msgid "Normal view"
8055 msgstr "Visualização normal"
8056
8057 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8059 #, c-format
8060 msgid "Not checked in %s"
8061 msgstr "Não devolvido em %s"
8062
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
8064 #, c-format
8065 msgid "Not finding what you're looking for? "
8066 msgstr "Não encontrou o que procura?"
8067
8068 #. For the first occurrence,
8069 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8072 #, c-format
8073 msgid "Not for loan %s"
8074 msgstr "Não pode ser emprestado %s"
8075
8076 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:434
8078 #, c-format
8079 msgid "Not for loan (%s)"
8080 msgstr "Não sai para empréstimo (%s)"
8081
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
8083 #, c-format
8084 msgid "Not issued"
8085 msgstr "Não emitido"
8086
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
8088 #, c-format
8089 msgid "Not on hold"
8090 msgstr "Não está na reserva"
8091
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8093 #, c-format
8094 msgid "Not what you expected? Check for "
8095 msgstr "Não é o que procurava? Procure por "
8096
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:366
8099 #, c-format
8100 msgid "Note"
8101 msgstr "Nota"
8102
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8104 #, c-format
8105 msgid "Note:"
8106 msgstr "Nota: "
8107
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8109 #, c-format
8110 msgid "Note: "
8111 msgstr "Nota: "
8112
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8114 #, c-format
8115 msgid ""
8116 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8117 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8118 msgstr ""
8119 "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva de um exemplar "
8120 "disponível localmente. Por favor, venha à biblioteca para retirara esse(s) "
8121 "item(ns)"
8122
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8124 #, c-format
8125 msgid ""
8126 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8127 "have been populated, and an index built by separate script."
8128 msgstr ""
8129 "Nota: Esta característica só está disponível para catálogos franceses que "
8130 "usam ISBD e um índice criado por um script separado."
8131
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8133 #, c-format
8134 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8135 msgstr "Nota: O seu comentário será analisado por um funcionário. "
8136
8137 #. SCRIPT
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8139 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8140 msgstr "Nota: você só pode apagar suas próprias tags."
8141
8142 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8144 #, c-format
8145 msgid ""
8146 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8147 "code that was removed. "
8148 msgstr ""
8149 "Nota: você só pode apagar suas próprias tags. %sNota: Sua tag possuía código "
8150 "de marcação que foi removido. "
8151
8152 #. SCRIPT
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8154 msgid ""
8155 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8156 "see your current tags."
8157 msgstr ""
8158 "Nota: você só pode atribuir uma vez a mesma tag. Clique em 'Minhas tags' "
8159 "para ver seu conjunto de tags."
8160
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8162 #, c-format
8163 msgid ""
8164 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8165 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8166 "retain the comment as is."
8167 msgstr ""
8168 "Aviso: Seu comentário contém código de marcação ilegal. Ele foi salvo com a "
8169 "marcação removida, como abaixo. Você pode editar o comentário novamente ou "
8170 "cancelá-lo para manter o comentário como está."
8171
8172 #. SCRIPT
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8174 msgid ""
8175 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8176 msgstr ""
8177 "Nota: sua etiqueta possuia código de marcação que foi removido. A tag foi "
8178 "adicionada como "
8179
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8187 #, c-format
8188 msgid "Notes"
8189 msgstr "Notas"
8190
8191 #. For the first occurrence,
8192 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8195 #, c-format
8196 msgid "Notes : %s "
8197 msgstr "Notas: %s "
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8200 #, c-format
8201 msgid "Notes/Comments"
8202 msgstr "Notas/Comentários"
8203
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
8209 #, c-format
8210 msgid "Notes:"
8211 msgstr "Notas:"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8214 #, c-format
8215 msgid "Nothing"
8216 msgstr "Nada"
8217
8218 #. SCRIPT
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8220 msgid ""
8221 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8222 msgstr ""
8223 "Nenhum foi selecionado. Selecione cada um dos exemplares que quer renovar"
8224
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8227 #, c-format
8228 msgid "Notice:"
8229 msgstr "Nota:"
8230
8231 #. SCRIPT
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8233 msgid "Nov"
8234 msgstr "Nov"
8235
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
8239 #, c-format
8240 msgid "Novelist Select"
8241 msgstr "Selecione o romancista"
8242
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8244 #, c-format
8245 msgid "Novelist Select: "
8246 msgstr "Selecione o romancista: "
8247
8248 #. SCRIPT
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8250 msgid "November"
8251 msgstr "Novembro"
8252
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8254 #, c-format
8255 msgid "Number"
8256 msgstr "Número"
8257
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8259 #, c-format
8260 msgid "Number of holds: "
8261 msgstr "Número de reservas: "
8262
8263 #. For the first occurrence,
8264 #. %1$s:  count | html 
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8267 #, c-format
8268 msgid "Number of records used in: %s"
8269 msgstr "Número de registros usados ​​em: %s"
8270
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8272 #, c-format
8273 msgid "OAI-DC"
8274 msgstr "OAI-DC"
8275
8276 #. INPUT type=submit
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8279 msgid "OK"
8280 msgstr "OK"
8281
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8283 #, c-format
8284 msgid "OR"
8285 msgstr "OU"
8286
8287 #. SCRIPT
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8289 msgid "Oct"
8290 msgstr "Out"
8291
8292 #. SCRIPT
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8294 msgid "October"
8295 msgstr "Outubro"
8296
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8299 #, c-format
8300 msgid "On hold"
8301 msgstr "Reservado"
8302
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8304 #, c-format
8305 msgid "On order"
8306 msgstr "Em aquisição"
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8309 #, c-format
8310 msgid "On-site checkouts"
8311 msgstr "Empréstimos pelo site"
8312
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
8315 #, c-format
8316 msgid ""
8317 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8318 "more."
8319 msgstr ""
8320 "Depois que a biblioteca processar essas sugestões, você poderá colocar mais."
8321
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8323 #, c-format
8324 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8325 msgstr "Um ou mais reservas não foram realizadas devido a reservas existentes."
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8329 #, c-format
8330 msgid "Online resources:"
8331 msgstr "Recursos online:"
8332
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8334 #, c-format
8335 msgid ""
8336 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8337 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8338 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8339 "information."
8340 msgstr ""
8341 "Apenas determinados campos (marcados em vermelho) são necessários, mas "
8342 "quanto mais informações você digitar, mais fácil será para os bibliotecários "
8343 "encontrar o título que você está solicitando. O campo \"Notas\" pode ser "
8344 "usado para fornecer qualquer informação adicional."
8345
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8348 #, c-format
8349 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8350 msgstr "Somente exemplares disponíveis para empréstimo ou consulta"
8351
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8354 #, c-format
8355 msgid "Order by author"
8356 msgstr "Ordenar por autor"
8357
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8360 #, c-format
8361 msgid "Order by date"
8362 msgstr "Ordenar por data"
8363
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8366 #, c-format
8367 msgid "Order by title"
8368 msgstr "Ordenar por título"
8369
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8371 #, c-format
8372 msgid "Order by: "
8373 msgstr "Ordenar por: "
8374
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid "Other editions"
8378 msgstr "Outras edições desta obra"
8379
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8381 #, c-format
8382 msgid "Other editions of this work"
8383 msgstr "Outras edições desta obra"
8384
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8386 #, c-format
8387 msgid "Other forms:"
8388 msgstr "Outras formas:"
8389
8390 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8392 #, c-format
8393 msgid "Other holdings %s"
8394 msgstr "Exemplares em outras Bibliotecas %s"
8395
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
8397 #, c-format
8398 msgid "Other names:"
8399 msgstr "Outros nomes:"
8400
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8402 #, c-format
8403 msgid "Other phone:"
8404 msgstr "Celular:"
8405
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8407 #, c-format
8408 msgid "Other:"
8409 msgstr "Outro:"
8410
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8412 #, c-format
8413 msgid "OutputIntermediateFormat "
8414 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8417 #, c-format
8418 msgid "OutputRewritablePage "
8419 msgstr "OutputRewritablePage "
8420
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "OverDrive account"
8424 msgstr "Conta do OverDrive"
8425
8426 #. SCRIPT
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8428 msgid "OverDrive account page"
8429 msgstr "Página da conta OverDrive"
8430
8431 #. For the first occurrence,
8432 #. %1$s:  q | html 
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8435 #, c-format
8436 msgid "OverDrive search for '%s'"
8437 msgstr "Busca do OverDrive para '%s'"
8438
8439 #. %1$s:  q | html 
8440 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8441 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8442 #. %4$s:  ELSE 
8443 #. %5$s:  END 
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8445 #, c-format
8446 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8447 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8448
8449 #. %1$s:  priority | html 
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
8451 #, c-format
8452 msgid "Overall queue priority: %s"
8453 msgstr "Prioridade de reserva do item: %s"
8454
8455 #. %1$s:  overdues_count | html 
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8457 #, c-format
8458 msgid "Overdue (%s)"
8459 msgstr "Atraso (%s)"
8460
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8462 #, c-format
8463 msgid "Overdues "
8464 msgstr "Atrasos "
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8468 #, c-format
8469 msgid "Owner only"
8470 msgstr "Proprietário"
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:644
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8474 #, c-format
8475 msgid "Pages"
8476 msgstr "Páginas"
8477
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8480 #, c-format
8481 msgid "Pages:"
8482 msgstr "Páginas:"
8483
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8496 #, c-format
8497 msgid "Parameters"
8498 msgstr "Parâmetros"
8499
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
8501 #, c-format
8502 msgid "Password"
8503 msgstr "Senha"
8504
8505 #. SCRIPT
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8507 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8508 msgstr "Na senha contém espaços iniciais e/ou finais"
8509
8510 #. For the first occurrence,
8511 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8514 #, c-format
8515 msgid "Password must be at least %s characters long."
8516 msgstr "A senha deve ter pelo menos %s caracteres."
8517
8518 #. For the first occurrence,
8519 #. SCRIPT
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8522 msgid "Password must contain at least %s characters"
8523 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
8524
8525 #. For the first occurrence,
8526 #. SCRIPT
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8529 msgid ""
8530 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8531 "and numbers"
8532 msgstr ""
8533 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo maiúsculas, "
8534 "minúsculas e números"
8535
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8538 #, c-format
8539 msgid ""
8540 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8541 msgstr ""
8542 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8546 #, c-format
8547 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8548 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco iniciais ou finais."
8549
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "Password not valid"
8553 msgstr "As senhas não combinam!"
8554
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8556 #, fuzzy, c-format
8557 msgid "Password recovery"
8558 msgstr "Recuperação de senha"
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8561 #, c-format
8562 msgid "Password updated"
8563 msgstr "Senha atualizada"
8564
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:412
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8573 #, c-format
8574 msgid "Password:"
8575 msgstr "Senha:"
8576
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8578 #, c-format
8579 msgid "Passwords do not match! "
8580 msgstr "As senhas não combinam!"
8581
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8583 #, c-format
8584 msgid "Patent document"
8585 msgstr "Patente"
8586
8587 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
8589 #, c-format
8590 msgid "Patron comment on %s"
8591 msgstr "Comentário de usuário em %s"
8592
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8594 #, c-format
8595 msgid "Pay selected fines and charges"
8596 msgstr "Pagar multas e encargos"
8597
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8599 #, c-format
8600 msgid "Payment"
8601 msgstr "Forma de pagamento"
8602
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8604 #, c-format
8605 msgid "Payment applied:"
8606 msgstr "Pagamento aplicado:"
8607
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8609 #, c-format
8610 msgid "Payment method"
8611 msgstr "Método de pagamento"
8612
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8614 #, c-format
8615 msgid "Pending hold"
8616 msgstr "Reserva pendente"
8617
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8620 #, c-format
8621 msgid "Phone"
8622 msgstr "Telefone"
8623
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8626 #, c-format
8627 msgid "Phone:"
8628 msgstr "Telefone:"
8629
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8631 #, c-format
8632 msgid "Phone: "
8633 msgstr "Telefone: "
8634
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8636 #, c-format
8637 msgid "Physical details:"
8638 msgstr "Detalhes físicos:"
8639
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8641 #, c-format
8642 msgid "Pick up location"
8643 msgstr "Local de recebimento"
8644
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8647 #, c-format
8648 msgid "Pick up location:"
8649 msgstr "Local de retirada:"
8650
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8652 #, c-format
8653 msgid "Pickup library"
8654 msgstr "Biblioteca de coleta"
8655
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8657 #, c-format
8658 msgid "Pickup library:"
8659 msgstr "Biblioteca de coleta:"
8660
8661 #. SCRIPT
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
8663 msgid "Place a hold on"
8664 msgstr "Reservar"
8665
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8667 #, c-format
8668 msgid "Place a hold on "
8669 msgstr "Reservar "
8670
8671 #. SCRIPT
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
8673 msgid "Place a hold on: "
8674 msgstr "Reservar: "
8675
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8677 #, c-format
8678 msgid "Place article request"
8679 msgstr "Solicitação de artigo"
8680
8681 #. %1$s:  biblio.title | html 
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8683 #, c-format
8684 msgid "Place article request for %s"
8685 msgstr "Colocar pedido de artigo para %s"
8686
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8695 #, c-format
8696 msgid "Place hold"
8697 msgstr "Reservar"
8698
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid "Place hold "
8702 msgstr "Reservar"
8703
8704 #. INPUT type=submit
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8706 msgid "Place request"
8707 msgstr "Fazer pedido"
8708
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8712 #, c-format
8713 msgid "Placed on"
8714 msgstr "Colocado em"
8715
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8717 #, c-format
8718 msgid "Places"
8719 msgstr "Região"
8720
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8723 #, c-format
8724 msgid "Placing a hold"
8725 msgstr "Reservar"
8726
8727 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8728 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8729 #. %3$s:  ELSE 
8730 #. %4$s:  END 
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8734 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
8735
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8737 #, c-format
8738 msgid "Play media"
8739 msgstr "Reproduzir mídia"
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8742 #, c-format
8743 msgid ""
8744 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8745 "it's your privacy!"
8746 msgstr ""
8747 "Esteja ciente de que nenhum funcionário da biblioteca pode atualizar estes "
8748 "valores pra você: diz respeito à sua privacidade!"
8749
8750 #. For the first occurrence,
8751 #. SCRIPT
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8754 msgid "Please choose a download format"
8755 msgstr "Escolha o formato do download"
8756
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8758 #, c-format
8759 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8760 msgstr "Por favor escolha qual deles você gostaria de autenticar: "
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8763 #, c-format
8764 msgid "Please choose your privacy rule:"
8765 msgstr "Por favor escolha suas regras de privacidade:"
8766
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8768 #, c-format
8769 msgid ""
8770 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8771 "password. "
8772 msgstr ""
8773 "Clique no link deste e-mail para concluir o processo de redefinição da sua "
8774 "senha."
8775
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8777 #, c-format
8778 msgid ""
8779 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8780 "arrives for this subscription."
8781 msgstr ""
8782 "Por favor, confirme que você não quer receber um e-mail quando um novo "
8783 "fascículo chegar na biblioteca."
8784
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8786 #, c-format
8787 msgid "Please confirm the checkout:"
8788 msgstr "Favor confirmar o empréstimo:"
8789
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8791 #, c-format
8792 msgid "Please confirm your registration"
8793 msgstr "Por favor confirme seu registro"
8794
8795 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8796 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8797 #. %3$s:  ELSE 
8798 #. %4$s:  END 
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8800 #, c-format
8801 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8802 msgstr "Por favor, confirme seu registro &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8803
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8806 #, c-format
8807 msgid "Please contact a librarian for details."
8808 msgstr "Por favor, entre em contato com um funcionário para maiores detalhes."
8809
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8811 #, c-format
8812 msgid ""
8813 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8814 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8815 msgstr ""
8816 "Entre em contato com um funcionário da biblioteca se você não tiver certeza "
8817 "sobre sua operadora de celular ou se não encontrar nessa lista."
8818
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8820 #, c-format
8821 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8822 msgstr ""
8823 "Por favor, entre em contato com a biblioteca se precisar de mais ajuda."
8824
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8827 #, c-format
8828 msgid "Please correct and resubmit."
8829 msgstr "Favor corrigir os erros e re-enviar."
8830
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8833 #, c-format
8834 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8835 msgstr "Por favor, não use este e-mail para solicitar ou renovar livros."
8836
8837 #. SCRIPT
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Please enter a valid URL."
8841 msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde."
8842
8843 #. SCRIPT
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8847 msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde."
8848
8849 #. SCRIPT
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Please enter a valid date."
8853 msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde."
8854
8855 #. SCRIPT
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Please enter a valid email address."
8859 msgstr "Desculpe, mas você não digitou um e-mail válido."
8860
8861 #. SCRIPT
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Please enter a valid number."
8865 msgstr "Digite o número do seu cartão:"
8866
8867 #. SCRIPT
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Please enter a valid phone number."
8871 msgstr "Digite o número do seu cartão:"
8872
8873 #. SCRIPT
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8875 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8876 msgstr "Favor digite um valor entre {0} e {1} caracteres."
8877
8878 #. SCRIPT
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8880 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8881 msgstr ""
8882
8883 #. SCRIPT
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8885 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8886 msgstr ""
8887
8888 #. SCRIPT
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8890 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8891 msgstr ""
8892
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8894 #, c-format
8895 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8896 msgstr "Por favor, insira informações adicionais sobre o item solicitado:"
8897
8898 #. SCRIPT
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8900 msgid "Please enter at least {0} characters."
8901 msgstr "Favor digite ao menos {0} caracteres."
8902
8903 #. SCRIPT
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8905 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8906 msgstr "Favor não digitar mais do que {0} caracteres."
8907
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8909 #, c-format
8910 msgid ""
8911 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8912 "code."
8913 msgstr ""
8914 "Por favor insira apenas números. Prefixe o número com + se incluir o código "
8915 "do país."
8916
8917 #. SCRIPT
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Please enter only digits."
8921 msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde."
8922
8923 #. SCRIPT
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8925 msgid "Please enter the same password as above"
8926 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
8927
8928 #. SCRIPT
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Please enter the same value again."
8932 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
8933
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:420
8935 #, c-format
8936 msgid "Please enter your card number:"
8937 msgstr "Digite o número do seu cartão:"
8938
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8940 #, c-format
8941 msgid ""
8942 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8943 "email when the library processes your suggestion."
8944 msgstr ""
8945 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de compra. Você "
8946 "receberá um e-mail quando a biblioteca processar sua sugestão."
8947
8948 #. SCRIPT
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Please fix this field."
8952 msgstr "Fechar esta janela."
8953
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8955 #, c-format
8956 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8957 msgstr "Por favor, faça o login no catálogo e tente novamente."
8958
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8960 #, c-format
8961 msgid ""
8962 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8963 "the library no matter which privacy option you choose."
8964 msgstr ""
8965 "Esteja ciente de que informações sobre empréstimos são mantidas pela "
8966 "biblioteca não importando que opções de privacidade você escolheu."
8967
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8969 #, c-format
8970 msgid ""
8971 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8972 "address registered with this library."
8973 msgstr ""
8974 "O login do Google só funcionará se você estiver usando o endereço de e-mail "
8975 "registrado nessa biblioteca."
8976
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8979 #, c-format
8980 msgid ""
8981 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8982 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8983 "Reference Manager or ProCite."
8984 msgstr ""
8985 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
8986 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
8987 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
8990 #, c-format
8991 msgid ""
8992 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8993 "of items returned damaged."
8994 msgstr ""
8995 "Por favor, atentar que a última pessoa a devolver um exemplar é rastreada "
8996 "pela gestão quando devolver exemplar danificado."
8997
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
9004 #, c-format
9005 msgid "Please note:"
9006 msgstr "Favor notar:"
9007
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
9011 #, c-format
9012 msgid "Please note: "
9013 msgstr "Favor notar: "
9014
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9016 #, c-format
9017 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9018 msgstr "Por favor, salve o seu consentimento abaixo ou saia. Obrigado!"
9019
9020 #. SCRIPT
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
9022 msgid "Please select a specific item for this article request."
9023 msgstr "Por favor, selecione um item específico para este pedido de artigo."
9024
9025 #. SCRIPT
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9027 msgid "Please select a tag to delete."
9028 msgstr "Por favor, selecione uma tag para excluir."
9029
9030 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9031 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9036 "information. %s "
9037 msgstr ""
9038 "Por favor, tente novamente mais tarde. %s Nenhuma conta foi encontrada com "
9039 "as informações fornecidas. %s"
9040
9041 #. %1$s:  ELSE 
9042 #. %2$s:  END 
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
9044 #, c-format
9045 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9046 msgstr ""
9047 "Por favor, tente novamente com texto simples. %sErro não reconhecido. %s "
9048
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
9050 #, c-format
9051 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9052 msgstr "Por favor, preencha a caixa anterior: "
9053
9054 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9055 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9056 #. %3$s:  IF username 
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9058 #, c-format
9059 msgid ""
9060 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9061 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9062 "been started for this account %s (\""
9063 msgstr ""
9064 "Use o campo 'Login' também. %s Esta conta não possui um endereço de e-mail "
9065 "para o qual possamos enviar o e-mail. %s O processo de recuperação de senha "
9066 "já foi iniciado para esta conta %s (\""
9067
9068 #. OPTGROUP
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9070 msgid "Popularity"
9071 msgstr "Popularidade"
9072
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9075 #, c-format
9076 msgid "Popularity (least to most)"
9077 msgstr "Popularidade (menor para maior) "
9078
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9081 #, c-format
9082 msgid "Popularity (most to least)"
9083 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9086 #, c-format
9087 msgid "Post your comments on this title. "
9088 msgstr "Publique seus comentários sobre este título. "
9089
9090 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9092 #, c-format
9093 msgid "Powered by %s "
9094 msgstr "Powered by %s "
9095
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9097 #, c-format
9098 msgid "Pre-adolescent"
9099 msgstr "Pré-adolescente"
9100
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9102 #, c-format
9103 msgid "Preferred form: "
9104 msgstr "Formato preferido: "
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9107 #, c-format
9108 msgid "Preferred language for notices: "
9109 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
9110
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9112 #, c-format
9113 msgid "Preschool"
9114 msgstr "Pré-escolar"
9115
9116 #. SCRIPT
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9118 msgid ""
9119 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9120 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9121 msgstr ""
9122 "Pressione <i> ctrl </i> ou <i> ⌘ </i> + <i> C </i> para copiar os dados da "
9123 "tabela <br> para a área de transferência do sistema. <br> <br> Para "
9124 "cancelar, clique em esta mensagem ou pressione escape."
9125
9126 #. SCRIPT
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9128 msgid "Prev"
9129 msgstr "Visualização"
9130
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9138 #, c-format
9139 msgid "Previous"
9140 msgstr "Anterior"
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9143 #, c-format
9144 msgid "Previous "
9145 msgstr "Anterior "
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9151 #, c-format
9152 msgid "Previous sessions"
9153 msgstr "Sessões anteriores"
9154
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9156 #, c-format
9157 msgid "Primary"
9158 msgstr "Infantil"
9159
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9161 #, c-format
9162 msgid "Primary email:"
9163 msgstr "E-mail principal:"
9164
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9166 #, c-format
9167 msgid "Primary phone:"
9168 msgstr "Telefone (fixo):"
9169
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9173 #, c-format
9174 msgid "Print"
9175 msgstr "Imprimir"
9176
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9178 #, c-format
9179 msgid "Print list"
9180 msgstr "Imprimir lista"
9181
9182 #. SCRIPT
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
9184 msgid "Print receipt and end session"
9185 msgstr "Imprimir recibo e encerrar sessão"
9186
9187 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9188 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9189 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9190 #. %4$s:  ELSE 
9191 #. %5$s:  END 
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9195 msgstr ""
9196 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto empréstimo &rsaquo; Imprimir recibo para %s"
9197
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9199 #, c-format
9200 msgid "Priority"
9201 msgstr "Prioridade"
9202
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9204 #, c-format
9205 msgid "Priority:"
9206 msgstr "Prioridade:"
9207
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9209 #, c-format
9210 msgid "Privacy"
9211 msgstr "Privado"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9214 #, fuzzy, c-format
9215 msgid "Privacy rule"
9216 msgstr "Privado"
9217
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9221 #, c-format
9222 msgid "Private"
9223 msgstr "Privado"
9224
9225 #. OPTGROUP
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9227 msgid "Private lists"
9228 msgstr "Listas privadas"
9229
9230 #. OPTGROUP
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9232 msgid "Private lists shared with me"
9233 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
9234
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9236 #, c-format
9237 msgid "Problem found on page: "
9238 msgstr "Problema encontrado na página: "
9239
9240 #. SCRIPT
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9242 msgid "Processing..."
9243 msgstr "Processando..."
9244
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9246 #, c-format
9247 msgid "Programmed texts"
9248 msgstr "Textos programados"
9249
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9251 #, c-format
9252 msgid "Provider:"
9253 msgstr "Fornecedor:"
9254
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9258 #, c-format
9259 msgid "Public"
9260 msgstr "Público"
9261
9262 #. OPTGROUP
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9270 #, c-format
9271 msgid "Public lists"
9272 msgstr "Listas públicas"
9273
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9275 #, c-format
9276 msgid "Public lists "
9277 msgstr "Listas públicas "
9278
9279 #. OPTGROUP
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9281 msgid "Public lists:"
9282 msgstr "Listas públicas:"
9283
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
9285 #, c-format
9286 msgid "Publication date"
9287 msgstr "Data de publicação"
9288
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9290 #, c-format
9291 msgid "Publication date range"
9292 msgstr "Intervalo de publicação"
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9296 #, c-format
9297 msgid "Publication place:"
9298 msgstr "Local de publicação:"
9299
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9302 #, c-format
9303 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9304 msgstr ""
9305 "Date de publicação/Data de copyright: Do mais recente para o mais antigo"
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9309 #, c-format
9310 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9311 msgstr ""
9312 "Data de publicação/Data de copyright: Do mais antigo para o mais recente"
9313
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9317 #, c-format
9318 msgid "Publication:"
9319 msgstr "Publicação:"
9320
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9322 #, c-format
9323 msgid "Published by :"
9324 msgstr "Publicado por :"
9325
9326 #. For the first occurrence,
9327 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9328 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9329 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9330 #. %4$s:  END 
9331 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9332 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9333 #. %7$s:  END 
9334 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9335 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9336 #. %10$s:  END 
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9339 #, c-format
9340 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9341 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9342
9343 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9344 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9345 #. %3$s:  IF news_item 
9346 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9348 #, c-format
9349 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9350 msgstr "Publicado em %s %s %s %s por "
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9354 #, c-format
9355 msgid "Publisher"
9356 msgstr "Editora"
9357
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9359 #, c-format
9360 msgid "Publisher location"
9361 msgstr "Local de edição"
9362
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9365 #, c-format
9366 msgid "Publisher:"
9367 msgstr "Editora:"
9368
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9370 #, c-format
9371 msgid "Purchase suggestions"
9372 msgstr "Sugestões de aquisição"
9373
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9376 #, c-format
9377 msgid "Quantity:"
9378 msgstr "Quantidade:"
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9381 #, c-format
9382 msgid "Quote of the day"
9383 msgstr "Citação do dia"
9384
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9389 #, c-format
9390 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9391 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
9392
9393 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9395 #, c-format
9396 msgid "RSS feed for public list %s"
9397 msgstr "Feed RSS para lista pública %s"
9398
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9400 #, c-format
9401 msgid "RT"
9402 msgstr "RT"
9403
9404 #. INPUT type=submit name=rate_button
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9407 msgid "Rate me"
9408 msgstr "Me avalie"
9409
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9411 #, c-format
9412 msgid "Re-type new password:"
9413 msgstr "Digite novamente a nova senha:"
9414
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9416 #, c-format
9417 msgid "Really fuzzy "
9418 msgstr "Muito confuso "
9419
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
9422 #, c-format
9423 msgid "Reason for suggestion: "
9424 msgstr "Razão para sugestão: "
9425
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9427 #, c-format
9428 msgid "RecallItem "
9429 msgstr "RecallItem "
9430
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9432 #, c-format
9433 msgid "Received date"
9434 msgstr "Data de recebimento"
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9438 #, c-format
9439 msgid "Recent comments"
9440 msgstr "Comentários recentes"
9441
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9443 #, c-format
9444 msgid "Recent comments "
9445 msgstr "Comentários recentes "
9446
9447 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9448 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9449 #. %3$s:  ELSE 
9450 #. %4$s:  END 
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9454 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
9455
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9457 #, c-format
9458 msgid "Record URL"
9459 msgstr "URL de registro"
9460
9461 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9462 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9463 #. %3$s:  ELSE 
9464 #. %4$s:  END 
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9468 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
9469
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9471 #, c-format
9472 msgid "Record not found"
9473 msgstr "Registro não encontrado"
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9476 #, c-format
9477 msgid "Record title"
9478 msgstr "Título de registro"
9479
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid "RecordedBooks account"
9483 msgstr "Conta RecordedBooks"
9484
9485 #. For the first occurrence,
9486 #. %1$s:  q | html 
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9489 #, c-format
9490 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9491 msgstr "Busca do RecordedBooks para '%s'"
9492
9493 #. %1$s:  q | html 
9494 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9495 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9496 #. %4$s:  ELSE 
9497 #. %5$s:  END 
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9499 #, c-format
9500 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9501 msgstr "Pesquisa RecordedBooks por '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9502
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9506 #, c-format
9507 msgid "Refine your search"
9508 msgstr "Filtre sua pesquisa"
9509
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9513 #, c-format
9514 msgid "Register a new account"
9515 msgstr "Registrar nova conta"
9516
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9520 #, c-format
9521 msgid "Register here."
9522 msgstr "Registrar aqui."
9523
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9525 #, c-format
9526 msgid "Registration complete"
9527 msgstr "Registro completo"
9528
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9530 #, c-format
9531 msgid "Registration complete!"
9532 msgstr "Registro concluído!"
9533
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9535 #, c-format
9536 msgid "Registration invalid!"
9537 msgstr "Registro invalido!"
9538
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9540 #, c-format
9541 msgid "Regular print"
9542 msgstr "Impressão normal"
9543
9544 #. ABBR
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9546 msgid "Related Term"
9547 msgstr "Termo relacionado"
9548
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9550 #, c-format
9551 msgid "Relative"
9552 msgstr "Relativo"
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "Relative issues"
9557 msgstr "Multas de parentes"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9560 #, c-format
9561 msgid "Relatives' charges"
9562 msgstr "Cargos de parentes"
9563
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9565 #, c-format
9566 msgid "Relatives' checkouts"
9567 msgstr "Empréstimos relativos"
9568
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9570 #, c-format
9571 msgid "Relevance"
9572 msgstr "Relevância"
9573
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9575 #, c-format
9576 msgid "Remove"
9577 msgstr "Remover"
9578
9579 #. A
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9581 msgid "Remove facet %s"
9582 msgstr "Remover campo %s"
9583
9584 #. A
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9586 msgid "Remove field"
9587 msgstr "Remover campo"
9588
9589 #. SCRIPT
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9591 msgid "Remove from list"
9592 msgstr "Remover da lista"
9593
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9595 #, c-format
9596 msgid "Remove from this list"
9597 msgstr "Remover da lista"
9598
9599 #. INPUT type=submit
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9601 msgid "Remove selected items"
9602 msgstr "Remover exemplares selecionados"
9603
9604 #. INPUT type=submit
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9609 msgid "Remove selected searches"
9610 msgstr "Remover buscas selecionadas"
9611
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9613 #, c-format
9614 msgid "Remove share"
9615 msgstr "Remover lista compartilhada"
9616
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9618 #, c-format
9619 msgid "Remove share "
9620 msgstr "Remover compartilhamento "
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
9630 #, c-format
9631 msgid "Renew"
9632 msgstr "Renovar"
9633
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9637 #, c-format
9638 msgid "Renew all"
9639 msgstr "Renovar tudo"
9640
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:357
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:359
9645 #, c-format
9646 msgid "Renew item"
9647 msgstr "Renovar item"
9648
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9652 #, c-format
9653 msgid "Renew selected"
9654 msgstr "Renovar selecionados"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9659 #, c-format
9660 msgid "RenewLoan"
9661 msgstr "Renovar empréstimo"
9662
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9664 #, c-format
9665 msgid "Renewed!"
9666 msgstr "Renovado!"
9667
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9673 #, c-format
9674 msgid "Report a problem"
9675 msgstr "Reportar um problema"
9676
9677 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9678 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9679 #. %3$s:  ELSE 
9680 #. %4$s:  END 
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9684 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
9685
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9687 #, c-format
9688 msgid "Report issues and broken links"
9689 msgstr "Relatar problemas e links quebrados"
9690
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9692 #, c-format
9693 msgid "Request ID"
9694 msgstr "ID Pedido"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9697 #, c-format
9698 msgid "Request ID:"
9699 msgstr "ID Pedido:"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9704 #, c-format
9705 msgid "Request article"
9706 msgstr "Artigos pedidos"
9707
9708 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9709 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9710 #. %3$s:  ELSE 
9711 #. %4$s:  END 
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9715 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
9716
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9718 #, c-format
9719 msgid "Request cancellation"
9720 msgstr "Solicitar cancelamento"
9721
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9724 #, c-format
9725 msgid "Request placed"
9726 msgstr "Solicitar deposito"
9727
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9729 #, c-format
9730 msgid "Request placed:"
9731 msgstr "Solicitar deposito:"
9732
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9734 #, c-format
9735 msgid "Request specific item type:"
9736 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
9737
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9739 #, c-format
9740 msgid "Request type"
9741 msgstr "Tipo de solicitação"
9742
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9744 #, c-format
9745 msgid "Request type:"
9746 msgstr "Tipo de solicitação:"
9747
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9749 #, c-format
9750 msgid "Request updated"
9751 msgstr "Solicitar atualização"
9752
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9754 #, c-format
9755 msgid "Requested from"
9756 msgstr "Solicitado para"
9757
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9759 #, c-format
9760 msgid "Requested from:"
9761 msgstr "Solicitado para:"
9762
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9764 #, c-format
9765 msgid "Requested item type"
9766 msgstr "Tipo de item solicitado"
9767
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9769 #, c-format
9770 msgid "Requested item:"
9771 msgstr "Solicitado item:"
9772
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "Requests"
9776 msgstr "ID Pedido"
9777
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
9843 #, c-format
9844 msgid "Required"
9845 msgstr "Obrigatório"
9846
9847 #. INPUT type=submit
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9849 msgid "Resort list"
9850 msgstr "Imprimir lista"
9851
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9860 #, c-format
9861 msgid "Results"
9862 msgstr "Resultados"
9863
9864 #. %1$s:  from | html 
9865 #. %2$s:  to | html 
9866 #. %3$s:  total | html 
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9868 #, c-format
9869 msgid "Results %s to %s of %s"
9870 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
9871
9872 #. %1$s:  ms_value | html 
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9874 #, c-format
9875 msgid "Results of search for '%s'"
9876 msgstr "Resultados da pesquisa por '%s'"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
9879 #, c-format
9880 msgid "Results per page: "
9881 msgstr "Resultados por página: "
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9884 #, c-format
9885 msgid "Resume"
9886 msgstr "Continuar"
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9889 #, c-format
9890 msgid "Resume all suspended holds"
9891 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9894 #, c-format
9895 msgid "Resume your hold on "
9896 msgstr "Continuar a reserva de "
9897
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Return"
9902 msgstr "(Retornado)"
9903
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9906 #, c-format
9907 msgid "Return this item"
9908 msgstr "Devolver item"
9909
9910 #. INPUT type=submit name=confirm
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9912 msgid "Return to account summary"
9913 msgstr "Retornar à página inicial da conta"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9916 #, c-format
9917 msgid "Return to fine details"
9918 msgstr "Retornar para detalhes"
9919
9920 #. INPUT type=submit
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9922 msgid "Return to my account"
9923 msgstr "Retornar à minha conta"
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9926 #, c-format
9927 msgid "Return to the catalog home page."
9928 msgstr "Volte para a página inicial do catálogo."
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
9932 #, c-format
9933 msgid "Return to the last advanced search"
9934 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
9935
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9937 #, c-format
9938 msgid "Return to the main page"
9939 msgstr "Retornar para a página principal"
9940
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9942 #, c-format
9943 msgid "Return to the self-checkout"
9944 msgstr "Retornar ao auto-empréstimo"
9945
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9948 #, c-format
9949 msgid "Return to your lists"
9950 msgstr "Voltar para suas listas"
9951
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9953 #, c-format
9954 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9955 msgstr "Retorna as informações de situação de um usuário do Koha."
9956
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9958 #, c-format
9959 msgid ""
9960 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9961 "particular patron."
9962 msgstr ""
9963 "Retorna informações acerca dos serviços disponíveis sobre um item específico "
9964 "para um determinado usuário."
9965
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9967 #, c-format
9968 msgid ""
9969 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9970 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9971 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9972 msgstr ""
9973 "Retorna informações específicas sobre um usuário, a partir das opções de "
9974 "solicitação. Esta função pode eventualmente retornar informações de contato, "
9975 "pendências, pedidos de reserva, informações de empréstimo e mensagens do "
9976 "usuário."
9977
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9981 #, c-format
9982 msgid "Reviews"
9983 msgstr "Revisões"
9984
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9986 #, c-format
9987 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9988 msgstr "Revisões do LibraryThing.com:"
9989
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
9991 #, c-format
9992 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9993 msgstr "Revisões fornecidas pelo Syndetics"
9994
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
9997 #, c-format
9998 msgid "Routing lists"
9999 msgstr "Lista de circulação"
10000
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
10002 #, c-format
10003 msgid "SMS"
10004 msgstr "SMS"
10005
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
10007 #, c-format
10008 msgid "SMS number:"
10009 msgstr "Número de SMS:"
10010
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10012 #, c-format
10013 msgid "SMS provider:"
10014 msgstr "Provedor de SMS:"
10015
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10017 #, c-format
10018 msgid "SRW-DC"
10019 msgstr "SRW-DC"
10020
10021 #. SCRIPT
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10023 msgid "Sa"
10024 msgstr "Sa"
10025
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
10027 #, c-format
10028 msgid "Salutation:"
10029 msgstr "Saudação:"
10030
10031 #. SCRIPT
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10033 msgid "Sat"
10034 msgstr "Sáb"
10035
10036 #. SCRIPT
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10038 msgid "Saturday"
10039 msgstr "Sábado"
10040
10041 #. INPUT type=submit
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
10049 #, c-format
10050 msgid "Save"
10051 msgstr "Salvar"
10052
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10054 #, c-format
10055 msgid "Save record "
10056 msgstr "Salvar registro "
10057
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10059 #, c-format
10060 msgid "Save to another list"
10061 msgstr "Salvar em outra lista"
10062
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10064 #, c-format
10065 msgid "Save to lists"
10066 msgstr "Salvar nas listas"
10067
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10069 #, c-format
10070 msgid "Save to your lists"
10071 msgstr "Salvar em suas listas "
10072
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "Scan"
10076 msgstr "Scan "
10077
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
10079 #, c-format
10080 msgid "Scan "
10081 msgstr "Scan "
10082
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
10084 #, c-format
10085 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10086 msgstr "Busque um novo item ou digite seu código de barras:"
10087
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid ""
10091 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10092 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10093 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10094 msgstr ""
10095 "Empreste um exemplar e espere a página carregar antes de emprestar o "
10096 "próximo. A retirada de exemplares deve aparecer na lista de exemplares. O "
10097 "botão de Enviar apenas precisa ser clicado caso você digite o código de "
10098 "barras manualmente."
10099
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10101 #, c-format
10102 msgid ""
10103 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10104 "be displayed."
10105 msgstr ""
10106 "Escaneie o item ou insira o código de barras. Uma lista com os códigos de "
10107 "barras inseridos será exibida."
10108
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10110 #, c-format
10111 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10112 msgstr "Escaneie o item ou insira o código de barras:"
10113
10114 #. INPUT type=submit name=do
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10126 #, c-format
10127 msgid "Search"
10128 msgstr "Pesquisar"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10131 #, c-format
10132 msgid "Search "
10133 msgstr "Pesquisar "
10134
10135 #. LINK
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10137 msgid "Search %s"
10138 msgstr "Pesquisar %s"
10139
10140 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10141 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10142 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10143 #. %4$s:  END 
10144 #. %5$s:  END 
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10146 #, c-format
10147 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10148 msgstr "Pesquisar %s %s (em %s somente)%s %s "
10149
10150 #. SCRIPT
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Search course reserves"
10154 msgstr "SearchCourseReserves "
10155
10156 #. SCRIPT
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Search courses"
10160 msgstr "Pesquisar por:"
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10163 #, c-format
10164 msgid "Search for this title in:"
10165 msgstr "Pesquisar por este título em:"
10166
10167 #. A
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10171 msgid "Search for works by this author"
10172 msgstr "Pesquisar trabalhos deste autor"
10173
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
10177 #, c-format
10178 msgid "Search for:"
10179 msgstr "Pesquisar por:"
10180
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10185 #, c-format
10186 msgid "Search history"
10187 msgstr "Histórico de pesquisa"
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10190 #, c-format
10191 msgid "Search options:"
10192 msgstr "Pesquisar opções:"
10193
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10195 #, c-format
10196 msgid "Search results"
10197 msgstr "Resultados da pesquisa"
10198
10199 #. NAV
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10206 msgid "Search results pagination"
10207 msgstr "Paginação dos resultados da pesquisa"
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10211 #, c-format
10212 msgid "Search suggestions"
10213 msgstr "Pesquisar sugestões"
10214
10215 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10216 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10217 #. %3$s:  ELSE 
10218 #. %4$s:  END 
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10220 #, c-format
10221 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10222 msgstr "Pesquisar o %s%s%scatálogo da%s biblioteca"
10223
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10225 #, c-format
10226 msgid "Search type:"
10227 msgstr "Tipo de busca:"
10228
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Search unsuccessful"
10232 msgstr "Resultados da pesquisa"
10233
10234 #. SCRIPT
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10236 msgid "Search:"
10237 msgstr "Pesquisar:"
10238
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10240 #, c-format
10241 msgid "SearchCourseReserves "
10242 msgstr "SearchCourseReserves "
10243
10244 #. SCRIPT
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10246 msgid "Searching %s..."
10247 msgstr "Pesquisando %s..."
10248
10249 #. SCRIPT
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10251 msgid "Searching OverDrive..."
10252 msgstr "Pesquisando no OverDrive..."
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10255 #, c-format
10256 msgid "Secondary email:"
10257 msgstr "E-mail secundário:"
10258
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10260 #, c-format
10261 msgid "Secondary phone:"
10262 msgstr "Telefone secundário:"
10263
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10265 #, c-format
10266 msgid "Section"
10267 msgstr "Seção"
10268
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10270 #, c-format
10271 msgid "Section:"
10272 msgstr "Seção:"
10273
10274 #. IMG
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10287 msgid "See Baker & Taylor"
10288 msgstr "Veja Baker & Taylor"
10289
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10291 #, c-format
10292 msgid "See also:"
10293 msgstr "Ver também:"
10294
10295 #. A
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
10297 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10298 msgstr "Veja: %s%s%spróximo registro%s"
10299
10300 #. A
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
10302 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10303 msgstr "Veja: %s%s%sregistro anterior%s"
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10306 #, c-format
10307 msgid "Select a list"
10308 msgstr "Selecionar uma lista"
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
10312 #, c-format
10313 msgid "Select a specific item:"
10314 msgstr "Selecione um item específico:"
10315
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
10322 #, c-format
10323 msgid "Select all"
10324 msgstr "Selecionar tudo"
10325
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10327 #, c-format
10328 msgid "Select none"
10329 msgstr "Selecione nenhum"
10330
10331 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10335 msgid "Select search result: %s"
10336 msgstr "Selecionar resultados da busca: %s"
10337
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10340 #, c-format
10341 msgid "Select searches to: "
10342 msgstr "Selecionar buscas para: "
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:351
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
10346 #, c-format
10347 msgid "Select suggestions to: "
10348 msgstr "Selecionar sugestões para: "
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
10351 #, c-format
10352 msgid "Select the item(s) to search"
10353 msgstr "Selecione o(s) exemplar(es) a pesquisar"
10354
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "Select titles to:"
10358 msgstr "Selecionar títulos para: "
10359
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:694
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10365 #, c-format
10366 msgid "Select titles to: "
10367 msgstr "Selecionar títulos para: "
10368
10369 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10370 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10371 #. %3$s:  ELSE 
10372 #. %4$s:  END 
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10374 #, c-format
10375 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10379 #, c-format
10380 msgid "Self check-in help"
10381 msgstr "Ajuda no auto-empréstimo"
10382
10383 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10384 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10385 #. %3$s:  ELSE 
10386 #. %4$s:  END 
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10388 #, c-format
10389 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10393 #, c-format
10394 msgid "Self checkout help"
10395 msgstr "Ajuda para o auto-empréstimo"
10396
10397 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10398 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10399 #. %3$s:  ELSE 
10400 #. %4$s:  END 
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10402 #, c-format
10403 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10404 msgstr "Ajuda para empréstimo automático &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10410 #, c-format
10411 msgid "Send"
10412 msgstr "Enviar"
10413
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10415 #, c-format
10416 msgid "Send email"
10417 msgstr "Enviar e-mail"
10418
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10420 #, c-format
10421 msgid "Send list"
10422 msgstr "Enviar lista"
10423
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10425 #, c-format
10426 msgid "Send problem report to: "
10427 msgstr "Envie o relatório de problemas para: "
10428
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10430 #, c-format
10431 msgid "Send to device"
10432 msgstr "Enviar para o dispositivo"
10433
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10435 #, c-format
10436 msgid "Sending your cart"
10437 msgstr "Enviando seu cesto"
10438
10439 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10440 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10441 #. %3$s:  ELSE 
10442 #. %4$s:  END 
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10446 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
10447
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10449 #, c-format
10450 msgid "Sending your list"
10451 msgstr "Enviando usa lista"
10452
10453 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10454 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10455 #. %3$s:  ELSE 
10456 #. %4$s:  END 
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10460 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
10461
10462 #. SCRIPT
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10464 msgid "Sep"
10465 msgstr "Set"
10466
10467 #. SCRIPT
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10469 msgid "September"
10470 msgstr "Setembro"
10471
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10473 #, c-format
10474 msgid "Serial"
10475 msgstr "Periódico"
10476
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
10479 #, c-format
10480 msgid "Serial collection"
10481 msgstr "Coleção de periódico"
10482
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Serial collections"
10486 msgstr "Coleção de periódico"
10487
10488 #. For the first occurrence,
10489 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10492 #, c-format
10493 msgid "Serial: %s "
10494 msgstr "Periódico: %s "
10495
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10499 #, c-format
10500 msgid "Series"
10501 msgstr "Séries"
10502
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10504 #, c-format
10505 msgid "Series information:"
10506 msgstr "Informação de série:"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10509 #, c-format
10510 msgid "Series title"
10511 msgstr "Título da série"
10512
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10514 #, c-format
10515 msgid "Series:"
10516 msgstr "Série:"
10517
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10520 #, c-format
10521 msgid "Session lost"
10522 msgstr "Sessão terminada"
10523
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10525 #, c-format
10526 msgid "Settings updated"
10527 msgstr "Configurações atualizadas"
10528
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10531 #, c-format
10532 msgid "Share"
10533 msgstr "Compartilhar"
10534
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10536 #, c-format
10537 msgid "Share a list "
10538 msgstr "Compartilhe uma lista "
10539
10540 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10541 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10542 #. %3$s:  ELSE 
10543 #. %4$s:  END 
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10547 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
10548
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10550 #, c-format
10551 msgid "Share a list with another patron"
10552 msgstr "Compartilhar uma lista com outro usuário"
10553
10554 #. A
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10556 msgid "Share by email"
10557 msgstr "Compartilhar por e-mail"
10558
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10561 #, c-format
10562 msgid "Share list"
10563 msgstr "Lista compartilhada"
10564
10565 #. A
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10567 msgid "Share on Facebook"
10568 msgstr "Compartilhar no Facebook"
10569
10570 #. A
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10572 msgid "Share on LinkedIn"
10573 msgstr "Compartilhar no LinkedIn"
10574
10575 #. A
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10577 msgid "Share on Twitter"
10578 msgstr "Compartilhar no Twitter"
10579
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10581 #, c-format
10582 msgid "Shelving location"
10583 msgstr "Localização nas prateleiras"
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10586 #, c-format
10587 msgid "Shibboleth Login"
10588 msgstr "Login por shibboleth"
10589
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10591 #, c-format
10592 msgid "Shibboleth login"
10593 msgstr "Login do Shibboleth"
10594
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10596 #, c-format
10597 msgid "Show"
10598 msgstr "Exibir"
10599
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10601 #, c-format
10602 msgid "Show 50 items"
10603 msgstr "Mostrar 50 itens"
10604
10605 #. SCRIPT
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10607 msgid "Show _MENU_ entries"
10608 msgstr "Exibir _MENU_ entries"
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10614 #, c-format
10615 msgid "Show all items"
10616 msgstr "Exibir todos os exemplares"
10617
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10619 #, c-format
10620 msgid "Show all news"
10621 msgstr "Exibir todos as notícias"
10622
10623 #. SCRIPT
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10625 msgid "Show all transactions"
10626 msgstr "Mostrar todas as transações"
10627
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10629 #, c-format
10630 msgid "Show last 50 items"
10631 msgstr "Exibir os últimos 50 exemplares"
10632
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10634 #, c-format
10635 msgid "Show less"
10636 msgstr "Exibir menos"
10637
10638 #. A
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10640 msgid "Show lists"
10641 msgstr "Exibir listas"
10642
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10644 #, c-format
10645 msgid "Show more"
10646 msgstr "Exibir mais"
10647
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
10650 #, c-format
10651 msgid "Show more options"
10652 msgstr "Outras opções"
10653
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10655 #, c-format
10656 msgid "Show the top "
10657 msgstr "Mostrar"
10658
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:468
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "Show unholdable items"
10662 msgstr "Exibir todos os exemplares"
10663
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10665 #, c-format
10666 msgid "Show year: "
10667 msgstr "Mostrar ano: "
10668
10669 #. %1$s:  resultcount | html 
10670 #. %2$s:  total | html 
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10672 #, c-format
10673 msgid "Showing %s of about %s results"
10674 msgstr "Exibindo %s de cerca de %s resultados"
10675
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10677 #, c-format
10678 msgid "Showing 50 items. "
10679 msgstr "Mostrando 50 itens. "
10680
10681 #. SCRIPT
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10683 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10684 msgstr "Exibindo _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10685
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10688 #, c-format
10689 msgid "Showing all items. "
10690 msgstr "Exibindo todos os exemplares "
10691
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10693 #, c-format
10694 msgid "Showing last 50 items. "
10695 msgstr "Exibindo os últimos 50 exemplares."
10696
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10698 #, c-format
10699 msgid "Showing only available items"
10700 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10703 #, c-format
10704 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10705 msgstr ""
10706 "Faça login para visualizar exemplares disponíveis para empresta-los ou "
10707 "colocar reservas"
10708
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10710 #, c-format
10711 msgid "Similar items"
10712 msgstr "Exemplares semelhantes"
10713
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10715 #, c-format
10716 msgid "Simple DC-RDF"
10717 msgstr "Simple DC-RDF"
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10720 #, c-format
10721 msgid "Skip to main content"
10722 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10725 #, c-format
10726 msgid ""
10727 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10728 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10729 msgstr ""
10730 "Algumas taxas de mensagens de texto podem ser incorridas ao usar este "
10731 "serviço. Por favor, verifique com seu provedor de serviços móveis se tiver "
10732 "dúvidas. "
10733
10734 #. %1$s:  failaddress | html 
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10736 #, c-format
10737 msgid ""
10738 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10739 "them. These are: %s"
10740 msgstr ""
10741 "Aconteceu algo errado ao processar estes endereços. Favor os confira. Os "
10742 "endereços são: %s"
10743
10744 #. For the first occurrence,
10745 #. SCRIPT
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10747 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10748 msgstr "Algo deu errado. A nota não foi salva"
10749
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
10751 #, c-format
10752 msgid "Sorry"
10753 msgstr "Desculpe"
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10756 #, c-format
10757 msgid "Sorry,"
10758 msgstr "Desculpe,"
10759
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10761 #, c-format
10762 msgid ""
10763 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10764 "Contact the patron who sent you the invitation."
10765 msgstr ""
10766 "Desculpe, mas não podemos aceitar esta chave. O convite pode ter expirado. "
10767 "Entre em contato com o usuário que lhe enviou este convite."
10768
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10770 #, c-format
10771 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10772 msgstr "Desculpe, mas você não digitou um e-mail válido."
10773
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10775 #, c-format
10776 msgid "Sorry, no suggestions."
10777 msgstr "Desculpe, sem sugestões."
10778
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10780 #, c-format
10781 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10782 msgstr "Desculpe, nenhum desses títulos pode ser reservado."
10783
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10785 #, c-format
10786 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10787 msgstr "Desculpe, somente quem postou este comentário pode alterá-lo."
10788
10789 #. SCRIPT
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10791 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10792 msgstr "Desculpe, a visualização em texto está temporariamente indisponível"
10793
10794 #. SCRIPT
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10796 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10797 msgstr "Desculpe, o uso de tags não está habilitado neste sistema."
10798
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10800 #, c-format
10801 msgid ""
10802 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10803 "below."
10804 msgstr ""
10805 "Desculpe, o login do CAS também falhou. Se você tem um login local, você "
10806 "pode usar isso abaixo."
10807
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10809 #, c-format
10810 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10811 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
10812
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10814 #, c-format
10815 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10816 msgstr "Desculpe, a página solicitada não está disponível"
10817
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10819 #, c-format
10820 msgid ""
10821 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10822 msgstr "Desculpe, o sistema não permite o acesso a esta página. "
10823
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10825 #, c-format
10826 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10827 msgstr ""
10828 "Desculpe, não há resultados. Experimente um termo de pesquisa diferente."
10829
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10831 #, c-format
10832 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10833 msgstr "Desculpe, este item não pode ser emprestado nesta estação de trabalho."
10834
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10836 #, c-format
10837 msgid ""
10838 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10839 "the administrator to resolve this problem."
10840 msgstr ""
10841 "Desculpe, esta estação de auto check-in perdeu a autenticação. Entre em "
10842 "contato com o administrador para resolver esse problema."
10843
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10845 #, c-format
10846 msgid ""
10847 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10848 "the administrator to resolve this problem."
10849 msgstr ""
10850 "Desculpe, este terminal de auto-empréstimo perdeu a autenticação. Favor "
10851 "entrar em contato com o administrador para resolver este problema."
10852
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10854 #, c-format
10855 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10856 msgstr "Desculpe, você é muito novo para reservar este material."
10857
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10859 #, c-format
10860 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10861 msgstr "Desculpe, você não pode fazer reservas."
10862
10863 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10865 #, c-format
10866 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10867 msgstr "Desculpe, você não pode fazer mais do que %s reservas. "
10868
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10870 #, c-format
10871 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10872 msgstr "Desculpe, o login Google falhou."
10873
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10875 #, c-format
10876 msgid ""
10877 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10878 msgstr ""
10879 "Desculpe, sua identidade do Shibboleth não corresponde a uma identidade de "
10880 "biblioteca válida."
10881
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10883 #, c-format
10884 msgid ""
10885 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10886 "you have a local login, you may use that below."
10887 msgstr ""
10888 "Desculpe, sua identidade Shibboleth não coincide com uma identidade da "
10889 "biblioteca válida. Se você tem um login local, você pode usá-lo abaixo."
10890
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10892 #, c-format
10893 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10894 msgstr "Desculpe, sua senha não pode ser alterada online."
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10897 #, c-format
10898 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10899 msgstr "Desculpe, sua sessão expirou. Faça o login novamente."
10900
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10903 #, c-format
10904 msgid "Sort"
10905 msgstr "Ordenar"
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
10909 #, c-format
10910 msgid "Sort by:"
10911 msgstr "Ordenar por:"
10912
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10914 #, c-format
10915 msgid "Sort by: "
10916 msgstr "Ordenar por: "
10917
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10919 #, c-format
10920 msgid "Sort this list by: "
10921 msgstr "Ordenar esta lista por: "
10922
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10924 #, c-format
10925 msgid "Source"
10926 msgstr "Fonte"
10927
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10929 #, c-format
10930 msgid "Specialized"
10931 msgstr "Especializado"
10932
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10935 #, c-format
10936 msgid "Standard number"
10937 msgstr "Número padrão"
10938
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10941 #, c-format
10942 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10943 msgstr "Número padrão (ISBN, ISSN ou outro):"
10944
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10946 #, c-format
10947 msgid "Star ratings"
10948 msgstr "Classificação por estrelas"
10949
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10953 #, c-format
10954 msgid "State:"
10955 msgstr "Estado:"
10956
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10958 #, c-format
10959 msgid "Statistics"
10960 msgstr "Estatísticas"
10961
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10972 #, c-format
10973 msgid "Status"
10974 msgstr "Situação"
10975
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:429
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10979 #, c-format
10980 msgid "Status:"
10981 msgstr "Situação:"
10982
10983 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10984 #. %2$s:  END 
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10986 #, c-format
10987 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10988 msgstr "Passo um: Insira seu ID de usuário%s e senha%s"
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10991 #, c-format
10992 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10993 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Encerrar'"
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10996 #, c-format
10997 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10998 msgstr "Passo dois: Insira o código de barras de cada item, um por vez"
10999
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
11001 #, c-format
11002 msgid "Stopped"
11003 msgstr "Parado"
11004
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
11006 #, c-format
11007 msgid "Street number:"
11008 msgstr "Número:"
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Street type:"
11014 msgstr "Tipo de material:"
11015
11016 #. SCRIPT
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11018 msgid "Su"
11019 msgstr "Su"
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11025 #, c-format
11026 msgid "Subject"
11027 msgstr "Assunto"
11028
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11032 #, c-format
11033 msgid "Subject cloud"
11034 msgstr "Nuvem de assuntos"
11035
11036 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11037 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11038 #. %3$s:  ELSE 
11039 #. %4$s:  END 
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11043 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
11044
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
11046 #, c-format
11047 msgid "Subject(s)"
11048 msgstr "Assunto(s)"
11049
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11052 #, c-format
11053 msgid "Subject(s):"
11054 msgstr "Assunto(s):"
11055
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
11057 #, c-format
11058 msgid "Subject: "
11059 msgstr "Assunto: "
11060
11061 #. For the first occurrence,
11062 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11065 #, c-format
11066 msgid "Subject: %s "
11067 msgstr "Assunto: %s "
11068
11069 #. INPUT type=submit
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
11076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:426
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11078 #, c-format
11079 msgid "Submit"
11080 msgstr "Enviar"
11081
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11083 #, c-format
11084 msgid "Submit "
11085 msgstr "Submeter "
11086
11087 #. INPUT type=submit
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
11089 msgid "Submit and close this window"
11090 msgstr "Enviar e fechar esta janela"
11091
11092 #. INPUT type=submit
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11095 msgid "Submit changes"
11096 msgstr "Enviar alterações"
11097
11098 #. INPUT type=submit
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11100 msgid "Submit modifications"
11101 msgstr "Enviar alterações"
11102
11103 #. INPUT type=submit
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11107 #, c-format
11108 msgid "Submit note"
11109 msgstr "Enviar notas"
11110
11111 #. INPUT type=submit
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
11113 msgid "Submit update request"
11114 msgstr "Enviar alteração"
11115
11116 #. INPUT type=submit
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
11119 msgid "Submit your suggestion"
11120 msgstr "Enviar alteração"
11121
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11123 #, c-format
11124 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11125 msgstr "Configurar alerta de assinatura"
11126
11127 #. A
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11130 #, c-format
11131 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11132 msgstr "Assinar o e-mail de notificação de recebimento de novos fascículos"
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11135 #, c-format
11136 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11137 msgstr "Assinar o e-mail de notificação de recebimento de fascículos "
11138
11139 #. A
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11141 msgid "Subscribe to recent comments"
11142 msgstr "Acompanhar os comentários recentes"
11143
11144 #. A
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11147 msgid "Subscribe to this list"
11148 msgstr "Acompanhar esta lista"
11149
11150 #. A
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11159 msgid "Subscribe to this search"
11160 msgstr "Inscrever-se para esta pesquisa"
11161
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11163 #, c-format
11164 msgid "Subscription"
11165 msgstr "Assinatura"
11166
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11168 #, fuzzy, c-format
11169 msgid "Subscription alerts"
11170 msgstr "Título da assinatura"
11171
11172 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11173 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11174 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11175 #. %4$s:  ELSE 
11176 #. %5$s:  END 
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
11178 #, c-format
11179 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11180 msgstr "Assinatura de: %s para:%s %s %s agora (corrente)%s"
11181
11182 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11184 #, c-format
11185 msgid "Subscription information for %s"
11186 msgstr "Informação da assinatura para %s"
11187
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11189 #, c-format
11190 msgid "Subscription title"
11191 msgstr "Título da assinatura"
11192
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11194 #, c-format
11195 msgid "Subscription: "
11196 msgstr "Assinatura: "
11197
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Subscriptions"
11201 msgstr "Assinatura"
11202
11203 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11205 #, c-format
11206 msgid "Subscriptions ( %s )"
11207 msgstr "Assinaturas ( %s )"
11208
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11211 #, c-format
11212 msgid "Sudoc"
11213 msgstr "Sudoc"
11214
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11216 #, c-format
11217 msgid "Suggest for purchase"
11218 msgstr "Sugerir para compra"
11219
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:317
11222 #, c-format
11223 msgid "Suggested by anyone"
11224 msgstr "Sugerido por qualquer pessoa"
11225
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
11228 #, c-format
11229 msgid "Suggested by me"
11230 msgstr "Sugerido por mim"
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11233 #, c-format
11234 msgid "Suggested by:"
11235 msgstr "Sugerido por:"
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11238 #, c-format
11239 msgid "Suggested for"
11240 msgstr "Sugerido para"
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
11243 #, c-format
11244 msgid "Suggested for:"
11245 msgstr "Sugerido para:"
11246
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11248 #, c-format
11249 msgid "Suggested on"
11250 msgstr "Sugerido em"
11251
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11253 #, c-format
11254 msgid "Suggestions"
11255 msgstr "Sugestões"
11256
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:364
11258 #, c-format
11259 msgid "Summary"
11260 msgstr "Sumário"
11261
11262 #. SCRIPT
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11264 msgid "Sun"
11265 msgstr "Dom"
11266
11267 #. SCRIPT
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11269 msgid "Sunday"
11270 msgstr "Domingo"
11271
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
11274 #, c-format
11275 msgid "Surname:"
11276 msgstr "Sobrenome:"
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11279 #, c-format
11280 msgid "Surveys"
11281 msgstr "Ensaios"
11282
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11288 #, c-format
11289 msgid "Suspend"
11290 msgstr "Suspender"
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11293 #, c-format
11294 msgid "Suspend all holds"
11295 msgstr "Suspender todas as reservas"
11296
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11298 #, c-format
11299 msgid "Suspend until:"
11300 msgstr "Suspender até:"
11301
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11303 #, c-format
11304 msgid "Suspend your hold on "
11305 msgstr "Suspender sua reserva de "
11306
11307 #. A
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11309 msgid "Switch languages"
11310 msgstr "Alternar idiomas"
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11313 #, fuzzy, c-format
11314 msgid "System maintenance"
11315 msgstr "Manutenção do sistema"
11316
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11319 #, c-format
11320 msgid "System-wide only"
11321 msgstr "Somente em todo o sistema"
11322
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
11324 #, c-format
11325 msgid "TOC"
11326 msgstr "TOC"
11327
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:714
11329 #, c-format
11330 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11331 msgstr "Sumário fornecido pela Syndetics"
11332
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11336 #, c-format
11337 msgid "Tag"
11338 msgstr "Tag"
11339
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
11341 #, c-format
11342 msgid "Tag browser"
11343 msgstr "Navegador de tags"
11344
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11346 #, c-format
11347 msgid "Tag cloud"
11348 msgstr "Nuvem de tags"
11349
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11351 #, c-format
11352 msgid "Tag status here."
11353 msgstr "Situação da tag aqui."
11354
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11358 #, c-format
11359 msgid "Tag status here. "
11360 msgstr "Situação da tag aqui. "
11361
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11363 #, c-format
11364 msgid "Tag:"
11365 msgstr "Tag:"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11369 #, c-format
11370 msgid "Tags"
11371 msgstr "Tags"
11372
11373 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11374 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11375 #. %3$s:  ELSE 
11376 #. %4$s:  END 
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11380 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
11381
11382 #. For the first occurrence,
11383 #. SCRIPT
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11385 msgid "Tags added: "
11386 msgstr "Tags adicionadas: "
11387
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11390 #, c-format
11391 msgid "Tags from this library:"
11392 msgstr "Tags desta biblioteca:"
11393
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11396 #, c-format
11397 msgid "Tags:"
11398 msgstr "Tags:"
11399
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11401 #, c-format
11402 msgid "Technical reports"
11403 msgstr "Relatórios técnicos"
11404
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11408 #, c-format
11409 msgid "Term"
11410 msgstr "Termo"
11411
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11413 #, c-format
11414 msgid "Term(s):"
11415 msgstr "Termo(s):"
11416
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11418 #, c-format
11419 msgid "Term:"
11420 msgstr "Termo:"
11421
11422 #. SCRIPT
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11424 msgid "Th"
11425 msgstr "Th"
11426
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11428 #, c-format
11429 msgid "Thank you"
11430 msgstr "Obrigado"
11431
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11433 #, c-format
11434 msgid "Thank you!"
11435 msgstr "Obrigado!"
11436
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11438 #, c-format
11439 msgid ""
11440 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11441 "private."
11442 msgstr ""
11443 "A permissão \"Qualquer pessoa\" não tem efeito real enquanto esta lista for "
11444 "estritamente privada."
11445
11446 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
11448 #, c-format
11449 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11450 msgstr "Os %s últimos fascículos para esta assinatura:"
11451
11452 #. %1$s:  limit | html 
11453 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11454 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11455 #. %4$s:  END 
11456 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11457 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11458 #. %7$s:  END 
11459 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11460 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11461 #. %10$s:  ELSE 
11462 #. %11$s:  END 
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11464 #, c-format
11465 msgid ""
11466 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11467 "all time %s "
11468 msgstr ""
11469 "O %s mais check-ou t%s %s %s %s em %s %s %s nos últimos %s meses %s de todos "
11470 "os tempos %s "
11471
11472 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11473 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11474 #. %3$s:  ELSE 
11475 #. %4$s:  END 
11476 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11478 #, c-format
11479 msgid ""
11480 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11481 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11482 msgstr ""
11483 "O %s%s%sKoha online%s o catálogo está offline para manutenção do sistema. "
11484 "Voltaremos em breve! %s Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com o "
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11487 #, c-format
11488 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11489 msgstr "O botão 'Concluir' é apresentado para recomeçar."
11490
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11492 #, c-format
11493 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11494 msgstr "A nuvem ISBD não está ativada."
11495
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11497 #, c-format
11498 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11499 msgstr ""
11500 "A tabela do navegador está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente "
11501 "ajustada. Veja o "
11502
11503 #. %1$s:  email_add | html 
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11505 #, c-format
11506 msgid "The cart was sent to: %s"
11507 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
11508
11509 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11510 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11511 #. %3$s:  END 
11512 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11513 #. %5$s:  END 
11514 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11515 #. %7$s:  END 
11516 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11517 #. %9$s:  END 
11518 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11519 #. %11$s:  END 
11520 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11521 #. %13$s:  END 
11522 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11523 #. %15$s:  END 
11524 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11525 #. %17$s:  END 
11526 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11527 #. %19$s:  END 
11528 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11529 #. %21$s:  END 
11530 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11531 #. %23$s:  END 
11532 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11533 #. %25$s:  END 
11534 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11535 #. %27$s:  END 
11536 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11537 #. %29$s:  END 
11538 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11539 #. %31$s:  END 
11540 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11541 #. %33$s:  END 
11542 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11543 #. %35$s:  END 
11544 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11545 #. %37$s:  END 
11546 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11547 #. %39$s:  END 
11548 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11549 #. %41$s:  END 
11550 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11551 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11552 #. %44$s:  END 
11553 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11554 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11555 #. %47$s:  END 
11556 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11557 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11558 #. %50$s:  END 
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11560 #, c-format
11561 msgid ""
11562 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11563 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11564 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11565 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11566 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11567 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11568 "%s %s%s months%s "
11569 msgstr ""
11570 "A assinatura atual começou em %s e é publicada %s duas vezes por dia %s %s "
11571 "todo dia %s %s 3 vezes por semana %s %s toda semana %s %s a cada 2 semanas "
11572 "%s %s a cada 3 semanas %s %s todo mês %s %s a cada 2 meses %s %s todo "
11573 "trimestre %s %s duas vezes por ano %s %s todo ano %s %s a cada 2 anos %s %s "
11574 "de modo irregular %s %s às segundas %s %s às terças %s %s às quartas %s %s "
11575 "às quintas %s %s às sextas %s %s aos sábados %s %s aos domingos %s por %s%s "
11576 "fascículos%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
11577
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11579 #, c-format
11580 msgid ""
11581 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11582 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11583 "informing your library of this error"
11584 msgstr ""
11585 "A exclusão do seu histórico de empréstimo falhou porque há um problema com a "
11586 "configuração deste recurso. Por favor ajude a consertar o sistema informando "
11587 "sua biblioteca sobre este erro"
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11590 #, c-format
11591 msgid "The entered card number is already in use."
11592 msgstr "O número do cartão inserido já está em uso."
11593
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11595 #, c-format
11596 msgid "The entered card number is the wrong length."
11597 msgstr "O número do cartão digitado é o comprimento errado."
11598
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11600 #, c-format
11601 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11602 msgstr ""
11603 "A funcionalidade de compartilhamento de listas não é usada nesta biblioteca."
11604
11605 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11607 #, c-format
11608 msgid "The first subscription was started on %s"
11609 msgstr "A primeira assinatura iniciou em %s"
11610
11611 #. SCRIPT
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11613 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11614 msgstr "Os seguintes campos são obrigatórios e não foram preenchidos:"
11615
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11617 #, c-format
11618 msgid "The following fields contain invalid information:"
11619 msgstr "Os seguintes campos contém informação inválida:"
11620
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11622 #, c-format
11623 msgid "The item has been added to the list."
11624 msgstr "O item foi adicionado à lista."
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11627 #, c-format
11628 msgid "The item has been removed from the list."
11629 msgstr "O item foi removido da lista."
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11632 #, c-format
11633 msgid ""
11634 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11635 "the list."
11636 msgstr ""
11637 "O item não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele ainda não "
11638 "está na lista."
11639
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11641 #, c-format
11642 msgid ""
11643 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11644 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11645 msgstr ""
11646 "A biblioteca desabilitou a funcionalidade de usuários criarem listas "
11647 "públicas. Se você criou sua lista privada, você não poderá torná-la pública "
11648 "de novo."
11649
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11651 #, c-format
11652 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11653 msgstr "O link está quebrado e a página não existe."
11654
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11656 #, c-format
11657 msgid "The link is invalid."
11658 msgstr "O link é inválido."
11659
11660 #. %1$s:  email | html 
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11662 #, c-format
11663 msgid "The list was sent to: %s"
11664 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
11665
11666 #. %1$s:  op | html 
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11668 #, c-format
11669 msgid "The operation %s is not supported."
11670 msgstr "A operação %s não é suportada."
11671
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11673 #, c-format
11674 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11675 msgstr ""
11676 "Os resultados da operação serão exibidos para cada código de barras inserido."
11677
11678 #. %1$s:  username | html 
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11680 #, c-format
11681 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11682 msgstr "A senha foi alterada para o usuário \"%s\"."
11683
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:300
11685 #, c-format
11686 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11687 msgstr "As sugestões selecionadas foram excluídas."
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11690 #, c-format
11691 msgid "The share has been removed."
11692 msgstr "O compartilhamento foi removido."
11693
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11695 #, c-format
11696 msgid "The share has not been removed."
11697 msgstr "O compartilhamento não foi removido."
11698
11699 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11701 #, c-format
11702 msgid "The subscription expired on %s"
11703 msgstr "A assinatura venceu em %s"
11704
11705 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11706 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11708 #, c-format
11709 msgid ""
11710 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11711 "code. It was NOT added. "
11712 msgstr ""
11713 "A tag foi adicionada como &quot;%s&quot;. %sNota: sua tag era composta de "
11714 "código de marcação. Não foi adicionada. "
11715
11716 #. %1$s:  message_value | html 
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11718 #, c-format
11719 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11720 msgstr "O ID da transação '%s' para este pagamento é inválido."
11721
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
11723 #, c-format
11724 msgid "The userid "
11725 msgstr "O ID do usuário "
11726
11727 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
11729 #, c-format
11730 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11731 msgstr "Existem %s inscrições associadas a este título."
11732
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
11734 #, c-format
11735 msgid "There are no comments on this title."
11736 msgstr "Não há comentários sobre este título."
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11739 #, c-format
11740 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11741 msgstr "Não há exemplares para serem colocados na reserva."
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
11745 #, c-format
11746 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11747 msgstr "Não há sugestões de compra pendentes que correspondam à sua pesquisa."
11748
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
11750 #, c-format
11751 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11752 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
11753
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11755 #, c-format
11756 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11757 msgstr "Não há comprimento mínimo ou máximo de caracteres."
11758
11759 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11760 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11761 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11762 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11763 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11765 #, c-format
11766 msgid ""
11767 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11768 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11769 "the tag %s. "
11770 msgstr ""
11771 "Houve um problema com esta operação: %s ERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: "
11772 "Você deve logar-se para completar esta ação. %s ERRO: Você não pode deletar "
11773 "a tag %s. "
11774
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11776 #, c-format
11777 msgid "There was a problem with your submission"
11778 msgstr "Houve um problema com sua submissão"
11779
11780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11781 #, c-format
11782 msgid "There was an error sending the cart."
11783 msgstr "Problema ao enviar o carrinho."
11784
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11786 #, c-format
11787 msgid "There was an error sending the list."
11788 msgstr "Problemas ao enviar a lista."
11789
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11791 #, c-format
11792 msgid ""
11793 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11794 "library for help."
11795 msgstr ""
11796 "Houve problemas durante o processamento de sua inscrição. Entre em contato "
11797 "com sua biblioteca para obter ajuda."
11798
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11800 #, c-format
11801 msgid "Theses"
11802 msgstr "Teses"
11803
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11805 #, c-format
11806 msgid ""
11807 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11808 "any subject below to see the items in our collection."
11809 msgstr ""
11810 "Esta &quot;cloud&quot; mostra os assuntos mais usados em nosso catálogo. "
11811 "Clique em qualquer assunto para ver os exemplares da nossa coleção."
11812
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11814 #, c-format
11815 msgid ""
11816 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11817 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11818 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11819 "your reader account."
11820 msgstr ""
11821 "Este documento certifica que você retornou todos os seus empréstimos. Ele "
11822 "pode ser solicitado durante a transferência de uma escola para outra. Esta "
11823 "discharge é enviada por nós para a sua escola. Você pode encontrá-la na sua "
11824 "conta."
11825
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11827 #, c-format
11828 msgid "This email address already exists in our database."
11829 msgstr "Este endereço de e-mail já existe em nosso banco de dados."
11830
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "This feature is not enabled "
11834 msgstr "Este recurso não está ativado"
11835
11836 #. SCRIPT
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11838 msgid "This field is required."
11839 msgstr ""
11840
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:365
11842 #, c-format
11843 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11844 msgstr "Este é um empréstimo no local, não pode ser renovado."
11845
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
11847 #, c-format
11848 msgid "This is a serial"
11849 msgstr "Isto é um periódico"
11850
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11852 #, c-format
11853 msgid "This item does not exist."
11854 msgstr "O item não existe."
11855
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:363
11857 #, c-format
11858 msgid ""
11859 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11860 msgstr ""
11861 "Este item foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado"
11862
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11864 #, c-format
11865 msgid "This item is already checked out to you."
11866 msgstr "Você já emprestou este item."
11867
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11869 #, c-format
11870 msgid "This item is on hold for another borrower."
11871 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
11872
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11874 #, c-format
11875 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11876 msgstr "Este item está programado para renovação automática."
11877
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11879 #, c-format
11880 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11881 msgstr "Este link é válido por 2 dias a partir de agora."
11882
11883 #. %1$s:  contents.count | html 
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11885 #, c-format
11886 msgid "This list contains %s titles"
11887 msgstr "Esta lista contém %s títulos"
11888
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11890 #, c-format
11891 msgid "This list does not exist."
11892 msgstr "A lista não existe."
11893
11894 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11896 #, c-format
11897 msgid ""
11898 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11899 msgstr ""
11900 "Esta lista está vazia. %s Você pode adicionar às suas listas privadas os "
11901 "resultados de qualquer "
11902
11903 #. SCRIPT
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11905 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11906 msgstr "Esta lista é compartilhada. Outros usuários perderão o acesso a ele."
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11909 #, c-format
11910 msgid "This message can have the following reason(s):"
11911 msgstr "Esta mensagem pode ter o seguinte motivo:"
11912
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11914 #, c-format
11915 msgid "This news item does not exist. "
11916 msgstr "Esta notícia não existe."
11917
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
11920 #, c-format
11921 msgid ""
11922 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11923 "clicking "
11924 msgstr ""
11925 "Esta página contém conteúdo enriquecido que só pode ser exibido se o "
11926 "JavaScript estiver funcionando ou ao clicar "
11927
11928 #. %1$s:  items_count | html 
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
11930 #, c-format
11931 msgid "This record has many physical items (%s). "
11932 msgstr "Este registro tem muitos exemplares físicos (%s). "
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
11935 #, c-format
11936 msgid "This subscription is closed."
11937 msgstr "A assinatura está cancelada."
11938
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11940 #, c-format
11941 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11942 msgstr "Este título não pode ser reservado."
11943
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11945 #, c-format
11946 msgid "This title cannot be requested."
11947 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
11948
11949 #. SCRIPT
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11951 msgid "Thu"
11952 msgstr "Qui"
11953
11954 #. IMG
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11957 msgid "Thumbnail"
11958 msgstr "Thumbnail"
11959
11960 #. SCRIPT
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11962 msgid "Thursday"
11963 msgstr "Quinta-feira"
11964
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11987 #, c-format
11988 msgid "Title"
11989 msgstr "Título"
11990
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11995 #, c-format
11996 msgid "Title (A-Z)"
11997 msgstr "Título (A-Z)"
11998
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12003 #, c-format
12004 msgid "Title (Z-A)"
12005 msgstr "Título (Z-A)"
12006
12007 # Riacado Quaglio vamos traduzir apenas como Notas? Porque no OPAC é uma aba que reúne todas os campos 5xx.
12008 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
12010 #, c-format
12011 msgid "Title notes ( %s )"
12012 msgstr "Notas (%s)"
12013
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
12019 #, c-format
12020 msgid "Title:"
12021 msgstr "Título:"
12022
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12024 #, c-format
12025 msgid "Title: "
12026 msgstr "Título: "
12027
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12029 #, c-format
12030 msgid "Titles"
12031 msgstr "Títulos"
12032
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12034 #, c-format
12035 msgid "To log in, use the following credentials:"
12036 msgstr "Para efetuar login, use as seguintes credenciais:"
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
12039 #, c-format
12040 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12041 msgstr ""
12042 "Para fazer alterações em seu registro, favor entrar em contato com a "
12043 "biblioteca."
12044
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12046 #, c-format
12047 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12048 msgstr "Para relatar esse erro, entre em contato com o administrador do Koha."
12049
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12051 #, c-format
12052 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12053 msgstr ""
12054 "Para relatar este erro, você pode enviar um e-mail ao administrador do Koha."
12055
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
12057 #, c-format
12058 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12059 msgstr "Para redefinir sua senha, digite seu login ou seu endereço de email."
12060
12061 #. SCRIPT
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12063 msgid "Today"
12064 msgstr "Hoje"
12065
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
12070 #, c-format
12071 msgid "Toolbar control"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Top issues"
12077 msgstr "Não emitido"
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12080 #, c-format
12081 msgid "Top level"
12082 msgstr "Nível máximo"
12083
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12085 #, c-format
12086 msgid "Topics"
12087 msgstr "Assuntos"
12088
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12091 #, c-format
12092 msgid "Total due"
12093 msgstr "Total devido"
12094
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12096 #, c-format
12097 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12098 msgstr "Total devido de crédito(s) aplicado(s):"
12099
12100 #. %1$s:  holds_count | html 
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
12102 #, c-format
12103 msgid "Total holds: %s"
12104 msgstr "Total de reservas: %s"
12105
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12107 #, c-format
12108 msgid "Treaties "
12109 msgstr "Tratados "
12110
12111 #. SCRIPT
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12113 msgid "Tu"
12114 msgstr "Tu"
12115
12116 #. SCRIPT
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12118 msgid "Tue"
12119 msgstr "Ter"
12120
12121 #. SCRIPT
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12123 msgid "Tuesday"
12124 msgstr "Terça-feira"
12125
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12130 #, c-format
12131 msgid "Type"
12132 msgstr "Tipo"
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12135 #, c-format
12136 msgid "Type of heading"
12137 msgstr "Tipo de cabeçalho"
12138
12139 #. INPUT type=text name=q
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12142 msgid "Type search term"
12143 msgstr "Digite os termos de pesquisa"
12144
12145 #. SCRIPT
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12147 msgid "Type:"
12148 msgstr "Tipo:"
12149
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12151 #, c-format
12152 msgid "UF"
12153 msgstr "UF"
12154
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
12156 #, c-format
12157 msgid "URL"
12158 msgstr "URL"
12159
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12161 #, c-format
12162 msgid "URL(s)"
12163 msgstr "URL(s)"
12164
12165 #. For the first occurrence,
12166 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12169 #, c-format
12170 msgid "URL: %s "
12171 msgstr "URL: %s "
12172
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12174 #, c-format
12175 msgid "UTF-8"
12176 msgstr "UTF-8"
12177
12178 #. SCRIPT
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12180 msgid "Unable to add one or more tags."
12181 msgstr "Não é possível adicionar uma ou mais tags."
12182
12183 #. SCRIPT
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12185 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12186 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
12187
12188 #. SCRIPT
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12190 msgid "Unable to create enrollment!"
12191 msgstr "Não é possível criar inscrição!"
12192
12193 #. For the first occurrence,
12194 #. SCRIPT
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
12196 msgid "Unable to update your setting!"
12197 msgstr "Não é possível atualizar sua configuração!"
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
12200 #, c-format
12201 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12202 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
12203
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12205 #, c-format
12206 msgid "Unavailable issues"
12207 msgstr "Fascículos indisponíveis"
12208
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12211 #, c-format
12212 msgid "Unhighlight"
12213 msgstr "Não realçar"
12214
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12216 #, c-format
12217 msgid "Unified title"
12218 msgstr "Título uniforme"
12219
12220 #. For the first occurrence,
12221 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12224 #, c-format
12225 msgid "Unified title: %s "
12226 msgstr "Título uniforme: %s "
12227
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12229 #, c-format
12230 msgid "Uniform titles:"
12231 msgstr "Títulos uniformes:"
12232
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12234 #, c-format
12235 msgid "Unknown"
12236 msgstr "desconhecido"
12237
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12239 #, c-format
12240 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12241 msgstr "Desativar alerta de assinatura"
12242
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12245 #, c-format
12246 msgid "Update"
12247 msgstr "Atualizar"
12248
12249 #. INPUT type=submit
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12251 msgid "Update auto-renewal preference"
12252 msgstr "Atualizar preferência de renovação automática"
12253
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid "Updated"
12258 msgstr "Atualizar"
12259
12260 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12261 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12262 #. %3$s:  ELSE 
12263 #. %4$s:  END 
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12267 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
12268
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12270 #, c-format
12271 msgid "Updates to your record"
12272 msgstr "Atualizações do seu registro"
12273
12274 #. TH
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12276 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12277 msgstr ""
12278 "Use isto para relatar quaisquer problemas com seus itens atualmente retirados"
12279
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12281 #, c-format
12282 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12283 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
12284
12285 #. ABBR
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12287 msgid "Used For"
12288 msgstr "Usado em"
12289
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12291 #, c-format
12292 msgid "Used for/see from:"
12293 msgstr "Usado para/ver:"
12294
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:220
12296 #, fuzzy, c-format
12297 msgid "User summary"
12298 msgstr "Sumário do número"
12299
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12301 #, c-format
12302 msgid "Username:"
12303 msgstr "Nome de usuário / CPF:"
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12306 #, c-format
12307 msgid "Username: "
12308 msgstr "Nome de usuário: "
12309
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12311 #, c-format
12312 msgid ""
12313 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12314 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12315 msgstr ""
12316 "Normalmente, o motivo para o congelamento de uma conta é o atraso ou as "
12317 "taxas de danos. Se a sua conta for clara, entre em contato com a biblioteca."
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12320 #, c-format
12321 msgid ""
12322 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12323 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12324 msgstr ""
12325 "Normalmente, o motivo para o congelamento de uma conta é o atraso ou as "
12326 "taxas de danos. Se sua conta estiver clara, entre em contato com a "
12327 "biblioteca."
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12330 #, c-format
12331 msgid "VHS tape / Videocassette"
12332 msgstr "Fita VHS"
12333
12334 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12336 #, c-format
12337 msgid "Value is already in use (%s)"
12338 msgstr "Valor já está em uso (%s)"
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
12341 #, c-format
12342 msgid "Verification"
12343 msgstr "Verificação"
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
12346 #, c-format
12347 msgid "Verification:"
12348 msgstr "Verificação:"
12349
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12351 #, c-format
12352 msgid "View"
12353 msgstr "Visualizar"
12354
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "View all"
12359 msgstr "Visualizar Tudo"
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
12362 #, c-format
12363 msgid "View all suggestions"
12364 msgstr "Ver todas as sugestões"
12365
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
12367 #, c-format
12368 msgid "View all the physical items."
12369 msgstr "Veja todos os exemplares físicos."
12370
12371 #. A
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12387 msgid "View details for this title"
12388 msgstr "Ver detalhes para este título"
12389
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12391 #, c-format
12392 msgid "View interlibrary loan request"
12393 msgstr "Ver solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
12394
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12396 #, c-format
12397 msgid "View interlibrary loan request "
12398 msgstr "Ver solicitação de empréstimo entre bibliotecas "
12399
12400 #. A
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12403 msgid "View on Amazon.com"
12404 msgstr "Visualizar em Amazon.com"
12405
12406 #. A
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
12408 msgid "View record \"%s\""
12409 msgstr "Ver registro \"%s\""
12410
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid "View the requested item"
12414 msgstr "Solicitado item:"
12415
12416 #. A
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12419 msgid "View your search history"
12420 msgstr "Visualizar seu histórico de esquisa"
12421
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12423 #, c-format
12424 msgid "Void payment"
12425 msgstr "Anular pagamento"
12426
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
12429 #, c-format
12430 msgid "Vol info"
12431 msgstr "Informaçaõ do volume"
12432
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12434 #, c-format
12435 msgid "Volume"
12436 msgstr "Volume"
12437
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12440 #, c-format
12441 msgid "Volume:"
12442 msgstr "Volume:"
12443
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12445 #, c-format
12446 msgid "Waiting date"
12447 msgstr "Data de espera"
12448
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12450 #, c-format
12451 msgid "Warning"
12452 msgstr "Atenção"
12453
12454 #. SCRIPT
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12456 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12457 msgstr "Atenção: não pode continuar. Por favor, confirme mais uma vez"
12458
12459 #. SCRIPT
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12461 msgid "We"
12462 msgstr "We"
12463
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12465 #, c-format
12466 msgid ""
12467 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12468 "define how long we keep your checkout history."
12469 msgstr ""
12470 "Temos muito cuidado em proteger a sua privacidade. Nesta tela, você pode "
12471 "definir por quanto tempo manteremos seu histórico de empréstimo."
12472
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12474 #, c-format
12475 msgid "Website"
12476 msgstr "Website"
12477
12478 #. SCRIPT
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12480 msgid "Wed"
12481 msgstr "Qua"
12482
12483 #. SCRIPT
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12485 msgid "Wednesday"
12486 msgstr "Quarta-feira"
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12489 #, c-format
12490 msgid "Welcome, "
12491 msgstr "Bem-vindo(a), "
12492
12493 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12495 #, c-format
12496 msgid "Welcome, %s"
12497 msgstr "Bem-vindo(a), %s"
12498
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12500 #, c-format
12501 msgid "What is a discharge?"
12502 msgstr "O que é um discharge?"
12503
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12505 #, c-format
12506 msgid "What's next?"
12507 msgstr "Qual o próximo?"
12508
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12510 #, c-format
12511 msgid ""
12512 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12513 "history immediately by clicking here. "
12514 msgstr ""
12515 "Seja qual for a regra de privacidade que você escolher, você pode excluir "
12516 "todo o seu histórico de empréstimo imediatamente clicando aqui. "
12517
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12519 #, c-format
12520 msgid "Where:"
12521 msgstr "Onde:"
12522
12523 #. SCRIPT
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12525 msgid "With selected searches: "
12526 msgstr "Com as buscas selecionadas: "
12527
12528 #. SCRIPT
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
12530 msgid "With selected suggestions: "
12531 msgstr "Com sugestões selecionadas: "
12532
12533 #. For the first occurrence,
12534 #. SCRIPT
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:694
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12538 msgid "With selected titles: "
12539 msgstr "Com títulos selecionados: "
12540
12541 #. SCRIPT
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12543 msgid "Wk"
12544 msgstr "Wk"
12545
12546 #. SCRIPT
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
12548 msgid "Would you like to print a receipt?"
12549 msgstr "Você gostaria de imprimir um recibo?"
12550
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12552 #, c-format
12553 msgid "Writeoff"
12554 msgstr "Eliminar"
12555
12556 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12557 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12559 #, c-format
12560 msgid "Written on %s by %s"
12561 msgstr "Escrito em %s por %s"
12562
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12566 #, c-format
12567 msgid "Year"
12568 msgstr "Ano"
12569
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12571 #, c-format
12572 msgid "Year: "
12573 msgstr "Ano: "
12574
12575 #. INPUT type=submit
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12587 #, c-format
12588 msgid "Yes"
12589 msgstr "Sim"
12590
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12593 #, c-format
12594 msgid "Yes "
12595 msgstr "Sim "
12596
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12598 #, c-format
12599 msgid "Yes, I agree."
12600 msgstr "Sim, Eu concordo"
12601
12602 #. SCRIPT
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12604 msgid "Yes, cancel article request"
12605 msgstr "Sim, cancelar solicitação de artigo"
12606
12607 #. SCRIPT
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12609 msgid "Yes, cancel hold"
12610 msgstr "Sim, cancelar reserva"
12611
12612 #. SCRIPT
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12614 msgid "Yes, delete"
12615 msgstr "Sim, excluir"
12616
12617 #. SCRIPT
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
12619 msgid "Yes, delete suggestion"
12620 msgstr "Sim, excluir sugestão"
12621
12622 #. SCRIPT
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
12624 msgid "Yes, delete suggestions"
12625 msgstr "Sim, excluir sugestões"
12626
12627 #. SCRIPT
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12629 msgid "Yes, remove sharing"
12630 msgstr "Sim, remova o compartilhamento"
12631
12632 #. SCRIPT
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12634 msgid "Yes, resume all holds"
12635 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
12636
12637 #. SCRIPT
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12639 msgid "Yes, suspend all holds"
12640 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
12641
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12643 #, c-format
12644 msgid ""
12645 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12646 "again."
12647 msgstr ""
12648 "Você está acessando o empréstimo automático de um endereço IP diferente! Por "
12649 "favor faça login novamente."
12650
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12652 #, c-format
12653 msgid ""
12654 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12655 "again."
12656 msgstr ""
12657 "Você está acessando o Auto-Empréstimo de um endereço IP diferente! Por "
12658 "favor, inicie a sessão novamente."
12659
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12661 #, c-format
12662 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12663 msgstr "Você não está listado atualmente em nenhuma lista."
12664
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12666 #, c-format
12667 msgid "You are forbidden to view this page."
12668 msgstr "Você está proibido de ver esta página."
12669
12670 #. %1$s:  borrowername | html 
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
12672 #, c-format
12673 msgid "You are logged in as %s."
12674 msgstr "Você entrou como %s."
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12677 #, c-format
12678 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12679 msgstr ""
12680 "Você está tentando logar de um IP diferente. Por favor inicie a sessão "
12681 "novamente."
12682
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12684 #, c-format
12685 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12686 msgstr "Você não tem permissão de acesso para esta página"
12687
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
12689 #, c-format
12690 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12691 msgstr "Você não está autorizado para ver as sugestões de aquisição pendentes."
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12694 #, c-format
12695 msgid "You are not authorized to view this page."
12696 msgstr "Você não está autorizado a visualizar esta página."
12697
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12699 #, c-format
12700 msgid "You are not authorized to view this record."
12701 msgstr "Você não tem autorização para visualizar este registro."
12702
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12704 #, c-format
12705 msgid ""
12706 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12707 "wish to make changes, please contact the library."
12708 msgstr ""
12709 "Você está inscrito nas listas de circulação para os seguintes títulos. Se "
12710 "você deseja fazer alterações, entre em contato com a biblioteca."
12711
12712 #. I
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12714 msgid ""
12715 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12716 "saved and sent as a single message."
12717 msgstr ""
12718 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. As "
12719 "mensagens serão salvas e serão enviadas em uma única mensagem."
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12722 #, c-format
12723 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12724 msgstr "Você só pode compartilhar a lista se for seu proprietário."
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12727 #, c-format
12728 msgid ""
12729 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12730 msgstr ""
12731 "Você pode pesquisar nosso catálogo usando o formulário de busca no topo "
12732 "desta página."
12733
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12735 #, c-format
12736 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12737 msgstr "Você pode usar o comando OAI-PMH ListRecords neste serviço."
12738
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12740 #, c-format
12741 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12742 msgstr "Você pode usar o menu e links no topo da página"
12743
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12745 #, c-format
12746 msgid "You can't change your password."
12747 msgstr "Você não pode alterar sua senha."
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12750 #, c-format
12751 msgid "You can't reset your password."
12752 msgstr "Você não pode redefinir sua senha."
12753
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12756 #, c-format
12757 msgid ""
12758 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12759 "before asking for a discharge."
12760 msgstr ""
12761 "Você não pode renovar, você tem empréstimos em aberto. Por favor, devolva "
12762 "exemplares antes de pedir a renovação."
12763
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12766 #, c-format
12767 msgid "You cannot place any more suggestions"
12768 msgstr "Você não pode colocar mais sugestões"
12769
12770 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12772 #, c-format
12773 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12774 msgstr ""
12775 "Você não pode renovar seus livros on-line. Razão: %s Suas multas excedem "
12776
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12778 #, c-format
12779 msgid "You cannot share a public list."
12780 msgstr "Você não pode compartilhar uma lista pública."
12781
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
12783 #, c-format
12784 msgid "You currently have no pending holds."
12785 msgstr "Atualmente, você não tem retenções pendentes."
12786
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:389
12788 #, c-format
12789 msgid "You currently have nothing checked out."
12790 msgstr "Você atualmente não tem nada emprestado."
12791
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12793 #, c-format
12794 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12795 msgstr "Atualmente deve taxas e multas no valor de:"
12796
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12798 #, c-format
12799 msgid "You did not specify any search criteria"
12800 msgstr "Você não especificou nenhum critério de pesquisa"
12801
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12803 #, c-format
12804 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12805 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
12806
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12808 #, c-format
12809 msgid "You do not have permission to create a new list."
12810 msgstr "Você não tem permissão para criar uma nova lista."
12811
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12813 #, c-format
12814 msgid "You do not have permission to delete this list."
12815 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
12816
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12818 #, c-format
12819 msgid "You do not have permission to download this list."
12820 msgstr "Você não tem permissão para fazer o download desta lista."
12821
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12823 #, c-format
12824 msgid "You do not have permission to send this list."
12825 msgstr "Você não tem permissão para enviar esta lista."
12826
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12828 #, c-format
12829 msgid "You do not have permission to update this list."
12830 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
12831
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12833 #, c-format
12834 msgid "You do not have permission to view this list."
12835 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
12836
12837 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12838 #. %2$s:  END 
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12840 #, c-format
12841 msgid ""
12842 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12843 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12844 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12845 "staff member if you continue to have problems."
12846 msgstr ""
12847 "Você digitou um nome de usuário ou senha incorretos. Por favor, tente "
12848 "novamente! Mas observe que as senhas diferenciam maiúsculas de minúsculas %s "
12849 "e que sua conta será bloqueada após um número fixo de tentativas de login "
12850 "com falha %s. Entre em contato com um funcionário da biblioteca se você "
12851 "continuar tendo problemas."
12852
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12854 #, c-format
12855 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12856 msgstr ""
12857 "Você seguiu um link desatualizado, por exemplo de um mecanismo de pesquisa "
12858 "ou um marcador."
12859
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12861 #, c-format
12862 msgid "You have a credit of:"
12863 msgstr "Tem um crédito de:"
12864
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12866 #, c-format
12867 msgid "You have already requested this title."
12868 msgstr "Você já solicitou este título."
12869
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12871 #, c-format
12872 msgid "You have no article requests currently."
12873 msgstr "Você não tem solicitações de artigo no momento."
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12876 #, c-format
12877 msgid "You have no fines or charges"
12878 msgstr "Você não tem multas ou suspensões"
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
12881 #, c-format
12882 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12883 msgstr "Você não tem sugestões de compra pendentes."
12884
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
12886 #, c-format
12887 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12888 msgstr "Você não tem sugestões de compra pendentes. "
12889
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12891 #, c-format
12892 msgid ""
12893 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12894 "fields and resubmit."
12895 msgstr ""
12896 "Você não preencheu todos os campos obrigatórios. Por favor, preencha todos "
12897 "os campos faltantes e reenvie."
12898
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12900 #, c-format
12901 msgid "You have nothing checked out"
12902 msgstr "Não tem nada emprestado"
12903
12904 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
12906 #, c-format
12907 msgid ""
12908 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12909 msgstr ""
12910 "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento (%s)."
12911
12912 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12914 #, c-format
12915 msgid ""
12916 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12917 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12918 "more."
12919 msgstr ""
12920 "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento (%s). "
12921 "Depois que a biblioteca tiver processado essas sugestões, você poderá "
12922 "colocar mais."
12923
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
12925 #, c-format
12926 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12927 msgstr "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento."
12928
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12931 #, c-format
12932 msgid ""
12933 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12934 "it being seen by the library."
12935 msgstr ""
12936 "Você renovou este item o número máximo de vezes consecutivas sem que ele "
12937 "seja visto pela biblioteca."
12938
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12940 #, c-format
12941 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12942 msgstr "Você renovou este item o número máximo de vezes permitido."
12943
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
12945 #, c-format
12946 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12947 msgstr "Você assinou o recebimento de e-mails para novos problemas."
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12950 #, c-format
12951 msgid "You have successfully registered your new account."
12952 msgstr "Você registrou com sucesso sua nova conta."
12953
12954 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12956 #, c-format
12957 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12958 msgstr "Você tem multas não pagas. Quantidade: %s. "
12959
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12961 #, c-format
12962 msgid ""
12963 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12964 "request soon."
12965 msgstr ""
12966 "Você indicou recentemente que não concorda e processaremos sua solicitação "
12967 "em breve."
12968
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12970 #, c-format
12971 msgid ""
12972 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12973 "available."
12974 msgstr ""
12975 "Você utilizou um link externo para um item de catálogo que não está mais "
12976 "disponível."
12977
12978 #. For the first occurrence,
12979 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12980 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:336
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12984 #, c-format
12985 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12986 msgstr "Você só pode adicionar até %s sugestões em %s dias."
12987
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12989 #, c-format
12990 msgid "You may register here."
12991 msgstr "Você pode se registrar aqui."
12992
12993 #. SCRIPT
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12995 msgid "You must be logged in to add tags."
12996 msgstr "Você precisa estar logado para adicionar tags."
12997
12998 #. For the first occurrence,
12999 #. SCRIPT
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:694
13001 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13002 msgstr "Você precisa estar logado para criar ou adicionar nas listas"
13003
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13005 #, c-format
13006 msgid "You must have an email address to enroll"
13007 msgstr "Você deve ter um endereço de e-mail para se inscrever"
13008
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
13010 #, c-format
13011 msgid ""
13012 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13013 msgstr ""
13014 "Você deve fazer login se quiser se inscrever para receber notificações por e-"
13015 "mail sobre novos problemas"
13016
13017 #. INPUT type=checkbox name=digest
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
13020 #, fuzzy
13021 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13022 msgstr "Tem de escolher pelo menos um item. "
13023
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13025 #, c-format
13026 msgid "You must select a library for pickup. "
13027 msgstr "Você tem que selecionar uma biblioteca para pegar. "
13028
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13030 #, c-format
13031 msgid "You must select at least one item. "
13032 msgstr "Tem de escolher pelo menos um item. "
13033
13034 #. A
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13037 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13038 msgstr "Você pesquisou %s para '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s"
13039
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
13041 #, c-format
13042 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13043 msgstr "Você deve ter recebido um e-mail com um link para redefinir sua senha."
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13046 #, c-format
13047 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13048 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação."
13049
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
13051 #, c-format
13052 msgid ""
13053 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13054 "again."
13055 msgstr "Você digitou os caracteres inválidos. Por favor, tente novamente."
13056
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
13058 #, c-format
13059 msgid ""
13060 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13061 "it expires."
13062 msgstr ""
13063 "Você receberá uma notificação por e-mail se alguém aceitar seu "
13064 "compartilhamento antes que ele expire."
13065
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
13067 #, c-format
13068 msgid "You will receive an email shortly. "
13069 msgstr "Você receberá um e-mail em breve."
13070
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13072 #, c-format
13073 msgid "Your account"
13074 msgstr "Sua conta"
13075
13076 #. For the first occurrence,
13077 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13080 #, c-format
13081 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13082 msgstr "Sua conta foi bloqueada. %s Comentário:"
13083
13084 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
13086 #, c-format
13087 msgid ""
13088 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13089 "renew your account."
13090 msgstr ""
13091 "Seu cadastro expirou em %s. Favor entre em contato com a biblioteca se "
13092 "quiser renová-lo."
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13095 #, c-format
13096 msgid ""
13097 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13098 msgstr ""
13099 "Sua conta expirou. Por favor, entre em contato com a biblioteca para mais "
13100 "informações."
13101
13102 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13104 #, c-format
13105 msgid ""
13106 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13107 "your fine balance is over the limit."
13108 msgstr ""
13109 "Sua conta possui taxas e cobranças pendentes de %s. As retenções estão "
13110 "bloqueadas porque seu saldo está acima do limite."
13111
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13113 #, c-format
13114 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13115 msgstr "Sua conta está desativada."
13116
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13118 #, c-format
13119 msgid ""
13120 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13121 "confirmation email."
13122 msgstr ""
13123 "Sua conta ainda não está ativa. Para ativa-lá confirme clicando no link "
13124 "fornecido no e-mail de confirmação."
13125
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13127 #, c-format
13128 msgid "Your authority search history is empty."
13129 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
13130
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13132 #, c-format
13133 msgid "Your card will expire on "
13134 msgstr "Seu cadastro vence em "
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13137 #, c-format
13138 msgid "Your cart"
13139 msgstr "Seu carrinho"
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13142 #, c-format
13143 msgid "Your cart "
13144 msgstr "Seu carrinho"
13145
13146 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13147 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13148 #. %3$s:  ELSE 
13149 #. %4$s:  END 
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13153 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13156 #, c-format
13157 msgid "Your cart is empty."
13158 msgstr "Seu cesto está vazio."
13159
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13161 #, c-format
13162 msgid "Your catalog search history is empty."
13163 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
13164
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13167 #, c-format
13168 msgid "Your charges"
13169 msgstr "Suas cobranças"
13170
13171 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13172 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13173 #. %3$s:  ELSE 
13174 #. %4$s:  END 
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13178 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13181 #, c-format
13182 msgid "Your checkout history"
13183 msgstr "Histórico de empréstimos"
13184
13185 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13186 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13187 #. %3$s:  ELSE 
13188 #. %4$s:  END 
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13192 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13193
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13195 #, c-format
13196 msgid "Your checkout history has been deleted."
13197 msgstr "Seu histórico de empréstimo foi excluído."
13198
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
13200 #, c-format
13201 msgid "Your comment"
13202 msgstr "Comentário"
13203
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
13205 #, c-format
13206 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13207 msgstr "Seu comentário (aguardando aprovação)"
13208
13209 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13211 #, c-format
13212 msgid "Your consent was registered on %s."
13213 msgstr "Seu consentimento foi registrado em %s."
13214
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13217 #, c-format
13218 msgid "Your consents"
13219 msgstr "Seus consentimentos"
13220
13221 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13222 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13223 #. %3$s:  ELSE 
13224 #. %4$s:  END 
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13226 #, fuzzy, c-format
13227 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13228 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13229
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13231 #, c-format
13232 msgid ""
13233 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13234 "update your record as soon as possible."
13235 msgstr ""
13236 "Suas correções foram submetidas à biblioteca, e um funcionário atualizará os "
13237 "registros o mais breve possível."
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13240 #, c-format
13241 msgid ""
13242 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13243 "this page within a few days."
13244 msgstr ""
13245 "Sua solicitação de discharge foi enviada. Seu discharge estará disponível "
13246 "nesta página em alguns dias. "
13247
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13249 #, c-format
13250 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13251 msgstr "Seu discharge estará disponível nesta página em alguns dias."
13252
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13254 #, c-format
13255 msgid "Your download should begin automatically."
13256 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
13259 #, c-format
13260 msgid "Your holds history"
13261 msgstr "Seu histórico de empréstimos"
13262
13263 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13264 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13265 #. %3$s:  ELSE 
13266 #. %4$s:  END 
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13270 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13271
13272 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13273 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13274 #. %3$s:  ELSE 
13275 #. %4$s:  END 
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13277 #, c-format
13278 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13279 msgstr ""
13280 "Suas solicitações de empréstimo entre bibliotecas &rsaquo; %s%s%sKoha online"
13281 "%s catálogo"
13282
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13284 #, c-format
13285 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13286 msgstr "Seu cartão da biblioteca foi marcado como perdido ou roubado."
13287
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13289 #, c-format
13290 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13291 msgstr "Seu cartão da biblioteca foi marcado como perdido ou roubado."
13292
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13294 #, c-format
13295 msgid ""
13296 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13297 "renew your card. "
13298 msgstr ""
13299 "Seu cartão da biblioteca expirou. Por favor, entre em contato com o seu "
13300 "bibliotecário se você deseja renovar seu cartão."
13301
13302 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13303 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13304 #. %3$s:  ELSE 
13305 #. %4$s:  END 
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13309 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13310
13311 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13313 #, c-format
13314 msgid "Your list : %s "
13315 msgstr "Sua lista : %s "
13316
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13323 #, c-format
13324 msgid "Your lists"
13325 msgstr "Suas Listas"
13326
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13328 #, c-format
13329 msgid "Your lists "
13330 msgstr "Suas listas "
13331
13332 #. OPTGROUP
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
13334 msgid "Your lists:"
13335 msgstr "Suas Listas:"
13336
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13338 #, c-format
13339 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13340 msgstr "Sua renovação de empréstimo falhou por causa dos seguintes motivos:"
13341
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13345 #, c-format
13346 msgid "Your messaging settings"
13347 msgstr "Alertas de e-mails"
13348
13349 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13350 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13351 #. %3$s:  ELSE 
13352 #. %4$s:  END 
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13354 #, fuzzy, c-format
13355 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13356 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13357
13358 #. SCRIPT
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13360 msgid "Your note about %s could not be saved."
13361 msgstr "Sua nota sobre %s não pôde ser salva."
13362
13363 #. SCRIPT
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13365 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13366 msgstr "Sua nota sobre %s foi salva e enviada para a biblioteca."
13367
13368 #. SCRIPT
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13370 msgid "Your note about %s was removed."
13371 msgstr "Sua nota sobre %s foi removida."
13372
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13374 #, c-format
13375 msgid "Your options are: "
13376 msgstr "Suas opções são: "
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13379 #, c-format
13380 msgid "Your password has been changed "
13381 msgstr "A sua senha foi alterada "
13382
13383 #. For the first occurrence,
13384 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13388 #, c-format
13389 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13390 msgstr "Sua nova senha deve ter pelo menos %s caracteres."
13391
13392 #. For the first occurrence,
13393 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13397 #, c-format
13398 msgid ""
13399 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13400 "lowercase and numbers."
13401 msgstr ""
13402 "Sua senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
13403 "minúsculas e números."
13404
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13406 #, c-format
13407 msgid "Your payment"
13408 msgstr "Seu pagamento"
13409
13410 #. %1$s:  message_value | html 
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13412 #, c-format
13413 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13414 msgstr "Seu pagamento de $ %s foi processado com sucesso!"
13415
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13418 #, c-format
13419 msgid "Your personal details"
13420 msgstr "Dados pessoais"
13421
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13423 #, c-format
13424 msgid "Your priority: "
13425 msgstr "Sua prioridade: "
13426
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13429 #, c-format
13430 msgid "Your privacy management"
13431 msgstr "Configurações pessoais"
13432
13433 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13434 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13435 #. %3$s:  ELSE 
13436 #. %4$s:  END 
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13440 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13443 #, c-format
13444 msgid "Your privacy rules have been updated."
13445 msgstr "Suas configurações de privacidade foram atualizadas."
13446
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
13450 #, c-format
13451 msgid "Your purchase suggestions"
13452 msgstr "Sugestões de aquisição"
13453
13454 #. For the first occurrence,
13455 #. SCRIPT
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13459 msgid "Your rating: %s, "
13460 msgstr "Sua avaliação: %s, "
13461
13462 #. For the first occurrence,
13463 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13466 #, c-format
13467 msgid "Your rating: %s."
13468 msgstr "Sua avaliação: %s."
13469
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13471 #, c-format
13472 msgid "Your request included no check-ins."
13473 msgstr "Sua solicitação não incluiu empréstimos."
13474
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13476 #, c-format
13477 msgid "Your routing lists"
13478 msgstr "Suas listas"
13479
13480 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13481 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13482 #. %3$s:  ELSE 
13483 #. %4$s:  END 
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13487 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13488
13489 #. %1$s:  IF hash 
13490 #. %2$s:  hash | html 
13491 #. %3$s:  END 
13492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13493 #, c-format
13494 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13495 msgstr "Sua busca %spor %s%s não teve sucesso. "
13496
13497 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13498 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13499 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13500 #. %4$s:  ELSE 
13501 #. %5$s:  END 
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13503 #, c-format
13504 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13508 #, c-format
13509 msgid "Your search history"
13510 msgstr "Histórico de pesquisa"
13511
13512 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13513 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13514 #. %3$s:  ELSE 
13515 #. %4$s:  END 
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13519 msgstr "Pesquisar o %s%s%scatálogo da%s biblioteca"
13520
13521 #. %1$s:  total | html 
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
13523 #, c-format
13524 msgid "Your search returned %s results. "
13525 msgstr "Sua pesquisa retornou %s resultados."
13526
13527 #. For the first occurrence,
13528 #. SCRIPT
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
13530 msgid "Your setting has been updated!"
13531 msgstr "Sua configuração foi atualizada!"
13532
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13535 #, c-format
13536 msgid "Your summary"
13537 msgstr "Resumo"
13538
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13540 #, c-format
13541 msgid "Your tags"
13542 msgstr "Suas tags"
13543
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13545 #, c-format
13546 msgid ""
13547 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13548 msgstr ""
13549 "Suas atualizações foram enviadas e sua conta de usuário foi modificada."
13550
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13552 #, c-format
13553 msgid ""
13554 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13555 "before applying them."
13556 msgstr ""
13557 "Suas atualizações foram enviadas. Um bibliotecário irá rever suas "
13558 "solicitações em 48 horas antes de aplicá-las. Após esse prazo, verifique "
13559 "seus dados. Em caso de dúvida, entre em contato com a Biblioteca."
13560
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13562 #, c-format
13563 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13564 msgstr "Seu nome de usuário não foi encontrado. Tente novamente."
13565
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
13569 #, c-format
13570 msgid "ZIP/Postal code:"
13571 msgstr "CEP/Código postal:"
13572
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "[ More lists ]"
13576 msgstr "Mais listas"
13577
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
13579 #, c-format
13580 msgid "[ New list ]"
13581 msgstr "[ Nova lista ]"
13582
13583 #. INPUT type=text name=limit
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13585 msgid "[% limit or"
13586 msgstr "[% limitar ou"
13587
13588 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
13590 #, c-format
13591 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13592 msgstr "[%s tag não suportada pelo seu navegador.]"
13593
13594 #. SCRIPT
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13596 msgid "a an the"
13597 msgstr "a an the"
13598
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13601 #, c-format
13602 msgid ""
13603 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13604 msgstr "um identificador indicando o local para retirar o item para empréstimo"
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13607 #, c-format
13608 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13609 msgstr "um identificado para encontrar um usuário no Koha"
13610
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13612 #, c-format
13613 msgid "and"
13614 msgstr "e"
13615
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13617 #, c-format
13618 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13619 msgstr ""
13620 "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais, conforme descrito a "
13621 "seguir."
13622
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13624 #, c-format
13625 msgid "ask for a discharge"
13626 msgstr "pergunte por uma discharge"
13627
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13630 #, c-format
13631 msgid "bib"
13632 msgstr "bib"
13633
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13636 #, c-format
13637 msgid "bib_id"
13638 msgstr "bib_id"
13639
13640 #. IMG
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
13642 msgid "bonus"
13643 msgstr "bonus"
13644
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13646 #, c-format
13647 msgid "borrowernumber"
13648 msgstr "número da carteirinha"
13649
13650 #. NAV
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13706 msgid "breadcrumb"
13707 msgstr "Área de seleção"
13708
13709 #. For the first occurrence,
13710 #. SCRIPT
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13713 msgid "by"
13714 msgstr "por"
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
13718 #, c-format
13719 msgid "by "
13720 msgstr "por "
13721
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13723 #, c-format
13724 msgid "cancel your request"
13725 msgstr "cancelar seu pedido"
13726
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13728 #, c-format
13729 msgid "cardnumber"
13730 msgstr "número da carteirinha"
13731
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13733 #, c-format
13734 msgid "change your password"
13735 msgstr "Altere sua senha"
13736
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13738 #, c-format
13739 msgid "confirm email address"
13740 msgstr "Confirme o endereço de e-mail"
13741
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13743 #, c-format
13744 msgid "contains"
13745 msgstr "contém"
13746
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13748 #, c-format
13749 msgid "continue creating your request"
13750 msgstr "continue criando sua solicitação"
13751
13752 #. SPAN
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13755 msgid ""
13756 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13757 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13758 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13759 msgstr ""
13760 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13761 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13762 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13763
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13766 #, c-format
13767 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13768 msgstr "data depois da qual pedidos de reserva não são mais necessários"
13769
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13772 #, c-format
13773 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13774 msgstr ""
13775 "data a partir da qual um item que retornou para a estante não foi retirado"
13776
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13778 #, c-format
13779 msgid ""
13780 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13781 "values: "
13782 msgstr ""
13783 "define o tipo de identificador de registro utilizado na solicitação, "
13784 "possíveis valores: "
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13787 #, c-format
13788 msgid "desired_due_date"
13789 msgstr "desired_due_date"
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
13792 #, fuzzy, c-format
13793 msgid "due in fines and charges "
13794 msgstr "devido em multas e encargos"
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13797 #, c-format
13798 msgid "email"
13799 msgstr "e-mail"
13800
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13802 #, c-format
13803 msgid "email address"
13804 msgstr "e-mail"
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13808 #, c-format
13809 msgid "expiry_date"
13810 msgstr "data de validade"
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13813 #, c-format
13814 msgid "firstname"
13815 msgstr "Nome"
13816
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13818 #, c-format
13819 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13820 msgstr "para mais informações sobre o que isso faz e como configurar."
13821
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
13824 #, c-format
13825 msgid "here"
13826 msgstr "aqui"
13827
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13832 #, c-format
13833 msgid "id"
13834 msgstr "id"
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13839 #, c-format
13840 msgid "id_type"
13841 msgstr "id_type"
13842
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13844 #, c-format
13845 msgid ""
13846 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13847 msgstr ""
13848 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13849
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13851 #, c-format
13852 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13853 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13854
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13856 #, c-format
13857 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13858 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13859
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13861 #, c-format
13862 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13863 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13864
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13866 #, c-format
13867 msgid ""
13868 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13869 "show_loans=1 "
13870 msgstr ""
13871 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13872 "show_loans=1 "
13873
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13875 #, c-format
13876 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13877 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13878
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13880 #, c-format
13881 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13882 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13885 #, c-format
13886 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13887 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13890 #, c-format
13891 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13892 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13895 #, c-format
13896 msgid ""
13897 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13898 "request_location=127.0.0.1 "
13899 msgstr ""
13900 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13901 "request_location=127.0.0.1 "
13902
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13904 #, c-format
13905 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13906 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13907
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13909 #, c-format
13910 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13911 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13912
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13914 #, c-format
13915 msgid "in any heading"
13916 msgstr "em qualquer cabeçalho"
13917
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13919 #, c-format
13920 msgid "in main entry"
13921 msgstr "no registro principal"
13922
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13924 #, c-format
13925 msgid "in the complete record"
13926 msgstr "no registro completo"
13927
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13929 #, c-format
13930 msgid "is exactly"
13931 msgstr "é exatamente"
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13935 #, c-format
13936 msgid "item"
13937 msgstr "item"
13938
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13943 #, c-format
13944 msgid "item_id"
13945 msgstr "item_id"
13946
13947 #. ABBR
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13949 msgid "koha:biblionumber:%s"
13950 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13953 #, c-format
13954 msgid "list of authority record identifiers"
13955 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13958 #, c-format
13959 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13960 msgstr "lista de identificadores de registros bibliográficos e de exemplares"
13961
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13963 #, c-format
13964 msgid "list of system record identifiers"
13965 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
13966
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13968 #, c-format
13969 msgid "log in using a different account"
13970 msgstr "faça o login usando uma conta diferente"
13971
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
13973 #, c-format
13974 msgid "negcap "
13975 msgstr "negcap "
13976
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13978 #, c-format
13979 msgid "not"
13980 msgstr "não"
13981
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13983 #, c-format
13984 msgid "or"
13985 msgstr "ou"
13986
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13988 #, c-format
13989 msgid "or "
13990 msgstr "ou "
13991
13992 #. SCRIPT
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13994 msgid "out of"
13995 msgstr "fora"
13996
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13999 #, c-format
14000 msgid "password"
14001 msgstr "senha"
14002
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
14010 #, c-format
14011 msgid "patron_id"
14012 msgstr "patron_id"
14013
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14016 #, c-format
14017 msgid "pickup_location"
14018 msgstr "pickup_location"
14019
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
14021 #, c-format
14022 msgid "primary email address"
14023 msgstr "e-mail principal"
14024
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:911
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
14027 #, c-format
14028 msgid "privacy policy"
14029 msgstr "Política de Privacidade"
14030
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:661
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:663
14033 #, c-format
14034 msgid "purchase suggestion"
14035 msgstr "sugestão de aquisição"
14036
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14038 #, c-format
14039 msgid "request_location"
14040 msgstr "request_location"
14041
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14043 #, c-format
14044 msgid ""
14045 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14046 msgstr ""
14047 "requer um formato específico ou conjunto de formatos para relatar "
14048 "disponibilidade"
14049
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14051 #, c-format
14052 msgid ""
14053 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14054 "values: "
14055 msgstr ""
14056 "requer um nível específico de detalhamento no relatório de disponibilidade, "
14057 "possíveis valores: "
14058
14059 #. SCRIPT
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14061 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14062 msgstr "resultados na biblioteca da coleção do OverDrive."
14063
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14065 #, c-format
14066 msgid "return_fmt"
14067 msgstr "return_fmt"
14068
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14070 #, c-format
14071 msgid "return_type"
14072 msgstr "return_type"
14073
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
14075 #, c-format
14076 msgid "schema"
14077 msgstr "schema"
14078
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
14080 #, c-format
14081 msgid "search"
14082 msgstr "pesquisa"
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14085 #, c-format
14086 msgid "secondary email address"
14087 msgstr "e-mail secundário"
14088
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14090 #, c-format
14091 msgid "see also:"
14092 msgstr "ver também:"
14093
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14095 #, c-format
14096 msgid "show_attributes"
14097 msgstr "show_attributes"
14098
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14100 #, c-format
14101 msgid "show_contact"
14102 msgstr "show_contact"
14103
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14105 #, c-format
14106 msgid "show_fines"
14107 msgstr "show_fines"
14108
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14110 #, c-format
14111 msgid "show_holds"
14112 msgstr "show_holds"
14113
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14115 #, c-format
14116 msgid "show_loans"
14117 msgstr "show_loans"
14118
14119 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14120 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14121 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14122 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14123 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14124 #. %6$s:  END 
14125 #. %7$s:  ELSE 
14126 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14127 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14128 #. %10$s:  ELSE 
14129 #. %11$s:  END 
14130 #. %12$s:  END 
14131 #. %13$s:  END 
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14133 #, c-format
14134 msgid ""
14135 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14136 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14137 msgstr ""
14138 "Desde %s %s Item em processamento %s Suspenso %s até %s %s %s %s Pendente "
14139 "até o próximo item estar disponível '%s' %s Pendente %s %s %s "
14140
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14143 #, c-format
14144 msgid "site administrator"
14145 msgstr "administrador do site"
14146
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14148 #, c-format
14149 msgid ""
14150 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14151 msgstr ""
14152 "especifica o esquema de metadados do registro que retornará, valores "
14153 "possíveis: "
14154
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14157 #, c-format
14158 msgid "start_date"
14159 msgstr "data de início"
14160
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14162 #, c-format
14163 msgid "starts with"
14164 msgstr "começa por"
14165
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14167 #, c-format
14168 msgid "subjects "
14169 msgstr "assuntos "
14170
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
14172 #, c-format
14173 msgid "suggestions"
14174 msgstr "sugestões"
14175
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14177 #, c-format
14178 msgid "surname"
14179 msgstr "sobrenome"
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14182 #, c-format
14183 msgid ""
14184 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14185 "element 'reserve_id')"
14186 msgstr ""
14187 "identificador de exemplar no sistema (retornado por GetRecords e "
14188 "GetPatronInfo no elemento 'reserve_id')"
14189
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14192 #, c-format
14193 msgid "system item identifier"
14194 msgstr "identificador do exemplar no sistema"
14195
14196 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14198 msgid "tagsel_button"
14199 msgstr "tagsel_button"
14200
14201 #. META http-equiv=Content-Type
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14209 msgid "text/html; charset=utf-8"
14210 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14214 #, c-format
14215 msgid ""
14216 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14217 "placed"
14218 msgstr ""
14219 "o identificador do SGB para o registro bibliográfico em cada requisição será "
14220 "incluido"
14221
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14224 #, c-format
14225 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14226 msgstr "o identificador ILS do usuários para o qual a requisição foi feita"
14227
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14229 #, c-format
14230 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14231 msgstr ""
14232 "o identificador ILS para o exemplar específico para o qual foi feita "
14233 "requisição"
14234
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14236 #, c-format
14237 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14238 msgstr "a data que o usuário deseja que o exemplar seja devolvido por"
14239
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14241 #, c-format
14242 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14243 msgstr "o tipo de identificador, valor possíveis: "
14244
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14250 #, c-format
14251 msgid ""
14252 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14253 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14254 msgstr ""
14255 "o identificador único do usuário no ILS; o mesmo identificador retornado por "
14256 "LookupPatron ou AuthenticatePatron"
14257
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14260 #, c-format
14261 msgid "there was a problem processing your payment"
14262 msgstr "ocorreu um problema ao processar seu pagamento"
14263
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
14265 #, c-format
14266 msgid "to post a comment. "
14267 msgstr "para postar um comentário. "
14268
14269 #. LINK
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14271 msgid "unAPI"
14272 msgstr "unAPI"
14273
14274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14275 #, c-format
14276 msgid "until "
14277 msgstr "até "
14278
14279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14280 #, c-format
14281 msgid "up to "
14282 msgstr "até "
14283
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14285 #, c-format
14286 msgid "used for/see from:"
14287 msgstr "usado para/ver:"
14288
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14290 #, c-format
14291 msgid "user's login identifier"
14292 msgstr "identificador do login de usuário"
14293
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14295 #, c-format
14296 msgid "user's password"
14297 msgstr "senha"
14298
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14300 #, c-format
14301 msgid "userid"
14302 msgstr "userid"
14303
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14305 #, c-format
14306 msgid "username"
14307 msgstr "nome de usuário / CPF"
14308
14309 #. SCRIPT
14310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14311 msgid "view labeled"
14312 msgstr "visualização etiqueta"
14313
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14316 #, c-format
14317 msgid "view plain"
14318 msgstr "somente texto"
14319
14320 #. SCRIPT
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14322 msgid "waiting holds:"
14323 msgstr "reservas aguardando:"
14324
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
14326 #, c-format
14327 msgid "was not found in the database. Please try again."
14328 msgstr "não foi encontrado no banco de dados. Por favor, tente novamente."
14329
14330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14331 #, c-format
14332 msgid ""
14333 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14334 "response"
14335 msgstr ""
14336 "se deve ou não devolver informações de atributos do patrono estendido na "
14337 "resposta"
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14340 #, c-format
14341 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14342 msgstr "se deve ou não retornar informações sobre multas na resposta"
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14345 #, c-format
14346 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14347 msgstr ""
14348 "se deve ou não retornar informações de retorno de materiais reservados na "
14349 "resposta"
14350
14351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14352 #, c-format
14353 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14354 msgstr "se deve ou não retornar informações de empréstimo na resposta"
14355
14356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14357 #, c-format
14358 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14359 msgstr "se deve ou não retornar informações de contato do usuário na resposta"
14360
14361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14362 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14363 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14364
14365 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14367 #, c-format
14368 msgid "will be sent shortly to %s."
14369 msgstr "será brevemente enviada para %s."
14370
14371 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14373 #, c-format
14374 msgid ""
14375 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14376 "items you wish to not place holds on. "
14377 msgstr ""
14378 "você pode realizar mais %s reservas. Favor desmarque a seleção dos "
14379 "exemplares em que você não deseja reservar. "
14380
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14382 #, c-format
14383 msgid "your charges"
14384 msgstr "suas cobranças"
14385
14386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14387 #, c-format
14388 msgid "your checkout history"
14389 msgstr "seu histórico de empréstimos"
14390
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14392 #, c-format
14393 msgid "your consents"
14394 msgstr "seus consentimentos"
14395
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14397 #, c-format
14398 msgid "your holds history"
14399 msgstr "seu histórico de empréstimos"
14400
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14402 #, c-format
14403 msgid "your interlibrary loan requests"
14404 msgstr "Suas solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
14405
14406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14407 #, c-format
14408 msgid "your lists"
14409 msgstr "Suas Listas"
14410
14411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14412 #, c-format
14413 msgid "your messaging"
14414 msgstr "Alertas de e-mail"
14415
14416 #. %1$s:  payment | html 
14417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14418 #, c-format
14419 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14420 msgstr "seu pagamento de %s foi aplicado a sua conta"
14421
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14423 #, c-format
14424 msgid "your personal details"
14425 msgstr "Dados pessoais"
14426
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14428 #, c-format
14429 msgid "your privacy"
14430 msgstr "Privacidade"
14431
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14433 #, c-format
14434 msgid "your purchase suggestions"
14435 msgstr "Sugestões de aquisição"
14436
14437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14438 #, c-format
14439 msgid "your routing lists"
14440 msgstr "Suas Listas"
14441
14442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14443 #, c-format
14444 msgid "your search history"
14445 msgstr "Histórico de pesquisa"
14446
14447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14448 #, c-format
14449 msgid "your summary"
14450 msgstr "Resumo"
14451
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14453 #, c-format
14454 msgid "your tags"
14455 msgstr "Suas tags"
14456
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14459 #, c-format
14460 msgid "×"
14461 msgstr "×"
14462
14463 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14464 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s catálogo %s &rsaquo; %s %s "
14465
14466 #~ msgid ""
14467 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14468 #~ msgstr ""
14469 #~ "%s %s %s Koha online %s catálogo &rsaquo; Bibliotecas %s &rsaquo; %s %s "
14470
14471 #~ msgid ""
14472 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14473 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14474 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14475 #~ msgstr ""
14476 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14477 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14478 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14479
14480 #~ msgid "%s %s by "
14481 #~ msgstr "%s %s por "
14482
14483 #~ msgid ""
14484 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14485 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14486 #~ msgstr ""
14487 #~ "%s Emprestado (%s), %s %s Descartado (%s), %s %s Perdido (%s),%s %s "
14488 #~ "Danificado (%s),%s %s Em aquisição (%s),%s %s Em trânsito (%s),%s "
14489
14490 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14491 #~ msgstr "%s Não renovável %s Não permitido "
14492
14493 #~ msgid ""
14494 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14495 #~ "settings"
14496 #~ msgstr ""
14497 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seus alertas de e-"
14498 #~ "mails"
14499
14500 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14501 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto empréstimo"
14502
14503 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14504 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto empréstimo "
14505
14506 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14507 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Ajuda do auto empréstimo"
14508
14509 #~ msgid ""
14510 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14511 #~ "login disabled %s"
14512 #~ msgstr ""
14513 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s Login em sua conta %s Login "
14514 #~ "desabilitado %s"
14515
14516 #~ msgid ""
14517 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14518 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14519 #~ "criteria. %s"
14520 #~ msgstr ""
14521 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s Resultados de busca %spor '%s'%s"
14522 #~ "%s&nbsp;com filtro(s):&nbsp;'%s'%s %s Você não especificou nenhum "
14523 #~ "critério de busca. %s"
14524
14525 #~ msgid ""
14526 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14527 #~ "results found%s"
14528 #~ msgstr ""
14529 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sResultado da busca por autoridade"
14530 #~ "%sNenhum resultado obtido%s"
14531
14532 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14533 #~ msgstr ""
14534 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sConteúdos de %s%sSuas listas%s"
14535
14536 #~ msgid ""
14537 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14538 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14539 #~ msgstr ""
14540 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sFaça uma nova sugestão de "
14541 #~ "aquisição%s %sSugestões de aquisição%s"
14542
14543 #~ msgid ""
14544 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14545 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14546 #~ msgstr ""
14547 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sAssinar um alerta de assinaturas "
14548 #~ "%s Deixar de assinar um aleta de assinatura %s"
14549
14550 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14551 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Adicionar a sua lista"
14552
14553 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14554 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
14555
14556 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14557 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Ocorreu um erro"
14558
14559 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14560 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Busca por autoridades"
14561
14562 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14563 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Explorar o catálogo"
14564
14565 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14566 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Alterar senha"
14567
14568 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14569 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentário em %s "
14570
14571 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14572 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reservas para o curso %s"
14573
14574 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14575 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Cursos"
14576
14577 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14578 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s"
14579
14580 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14581 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Descartar"
14582
14583 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14584 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Download do carrinho"
14585
14586 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14587 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Baixar lista %s"
14588
14589 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14590 #~ msgstr ""
14591 #~ "Catálogo %s %s %s Koha online %s & rsaquo; Editando nota de problema para "
14592 #~ "%s"
14593
14594 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14595 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Entrada %s"
14596
14597 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14598 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s catálogo &rsaquo; Recuperação de senha"
14599
14600 #~ msgid ""
14601 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14602 #~ msgstr ""
14603 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Histórico completo de assinatura de "
14604 #~ "%s"
14605
14606 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14607 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Visualização ISBD"
14608
14609 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14610 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Imagens para: %s"
14611
14612 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14613 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Números para assinatura"
14614
14615 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14616 #~ msgstr ""
14617 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes do registro MARC nº %s"
14618
14619 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14620 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Busca no OverDrive por '%s'"
14621
14622 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14623 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Realizando uma reserva"
14624
14625 #~ msgid ""
14626 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14627 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Favor confirmar seu cadastro"
14628
14629 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14630 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
14631
14632 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14633 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Busca no OverDrive por '%s'"
14634
14635 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14636 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Relatar um problema"
14637
14638 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14639 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Solicitar artigo"
14640
14641 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14642 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Enviando seu carrinho"
14643
14644 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14645 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Enviando sua lista"
14646
14647 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14648 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Compartilhar uma lista"
14649
14650 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14651 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Núvem de assunto"
14652
14653 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14654 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Tags"
14655
14656 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14657 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Atualizações enviadas"
14658
14659 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14660 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu carrinho"
14661
14662 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14663 #~ msgstr "%s%s%sKoha catálogo%s online & rsaquo; Suas cobranças"
14664
14665 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14666 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu histórico de empréstimos"
14667
14668 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14669 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu carrinho"
14670
14671 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14672 #~ msgstr ""
14673 #~ "Catálogo %s %s %s Koha online %s &rsaquo; Seu histórico de retenções"
14674
14675 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14676 #~ msgstr ""
14677 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seus pedidos de empréstimo entre "
14678 #~ "bibliotecas"
14679
14680 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14681 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Sua biblioteca"
14682
14683 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14684 #~ msgstr ""
14685 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Gerenciamento de sua privacidade"
14686
14687 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14688 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Sua lista"
14689
14690 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14691 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálog &rsaquo; Sua busca IDREF por ppn %s"
14692
14693 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14694 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu histórico de buscas"
14695
14696 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14697 #~ msgstr "(%s de %s renovações restantes)"
14698
14699 #~ msgid "0000-00-00"
14700 #~ msgstr "0000-00-00"
14701
14702 #~ msgid "9999-12-31"
14703 #~ msgstr "9999-12-31"
14704
14705 #~ msgid "Add to: "
14706 #~ msgstr "Adicione a"
14707
14708 #~ msgid "Any phrase"
14709 #~ msgstr "Qualquer frase"
14710
14711 #~ msgid "Any word"
14712 #~ msgstr "Qualquer palavra"
14713
14714 #~ msgid "Call no."
14715 #~ msgstr "Nº de chamada"
14716
14717 #~ msgid "Call no.:"
14718 #~ msgstr "Num. de chamada: "
14719
14720 #~ msgid "Click here to login."
14721 #~ msgstr "Clique aqui para acessar."
14722
14723 #~ msgid "Click here to view"
14724 #~ msgstr "Clique aqui para ver"
14725
14726 #~ msgid "Click here to view them all."
14727 #~ msgstr "Clique aqui para visualizar tudo."
14728
14729 #~ msgid "Click to add to cart"
14730 #~ msgstr "Clique para adicionar ao carrinho"
14731
14732 #~ msgid "Column visibility"
14733 #~ msgstr "Visibilidade da coluna"
14734
14735 #~ msgid "Count"
14736 #~ msgstr "Contador"
14737
14738 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14739 #~ msgstr "Download da agenda em iCal/.ics"
14740
14741 #~ msgid "How PayPal Works"
14742 #~ msgstr "Como funciona o PayPal"
14743
14744 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14745 #~ msgstr "Se você tem uma conta no CAS, clique aqui para fazer o login."
14746
14747 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14748 #~ msgstr "Se você tem uma conta Shibboleth, favor "
14749
14750 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14751 #~ msgstr ""
14752 #~ "Se você tem uma conta no Shibboleth, por favor clique aqui para fazer o "
14753 #~ "login."
14754
14755 #~ msgid "Indexed in:"
14756 #~ msgstr "Indexado em:"
14757
14758 #~ msgid "Items available at:"
14759 #~ msgstr "Exemplares disponíveis em:"
14760
14761 #~ msgid "Koha - RSS"
14762 #~ msgstr "Koha - RSS"
14763
14764 #~ msgid "List"
14765 #~ msgstr "Lista"
14766
14767 #~ msgid "Loading "
14768 #~ msgstr "Carregando "
14769
14770 #~ msgid "Local Login"
14771 #~ msgstr "Login local"
14772
14773 #~ msgid "No results"
14774 #~ msgstr "Sem resultados"
14775
14776 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14777 #~ msgstr "Aceitação do PayPal"
14778
14779 #~ msgid "Please click here to log in."
14780 #~ msgstr "Por favor, clique aqui para entrar."
14781
14782 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14783 #~ msgstr ""
14784 #~ "Por favor, entre em contato com um funcionário para verificar seu "
14785 #~ "pagamento."
14786
14787 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14788 #~ msgstr "Entre em contato com a biblioteca para verificar seu pagamento."
14789
14790 #~ msgid "Preview"
14791 #~ msgstr "Visualização"
14792
14793 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14794 #~ msgstr "Resultados de busca %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
14795
14796 #~ msgid "Scan index for: "
14797 #~ msgstr "Buscar no índice por: "
14798
14799 #~ msgid "Scan index:"
14800 #~ msgstr "Ver o Índice:"
14801
14802 #~ msgid "Series Title"
14803 #~ msgstr "Título da série"
14804
14805 #~ msgid "Subject phrase"
14806 #~ msgstr "Assunto exato"
14807
14808 #~ msgid "Term/Phrase"
14809 #~ msgstr "Termo/Frase"
14810
14811 #~ msgid "Title phrase"
14812 #~ msgstr "Título exato"
14813
14814 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14815 #~ msgstr "Não é possível se conectar ao PayPal."
14816
14817 #~ msgid "Unable to verify payment."
14818 #~ msgstr "Não é possível confirmar o pagamento."
14819
14820 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14821 #~ msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
14822
14823 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14824 #~ msgstr "Você precisa estar logado para criar ou adicionar nas listas"
14825
14826 #~ msgid "checkout(s)"
14827 #~ msgstr "empréstimo(s)"
14828
14829 #~ msgid "click here to login"
14830 #~ msgstr "clique aqui para entrar"
14831
14832 #~ msgid "hold(s) pending"
14833 #~ msgstr "reserva(s) pendente(s) "
14834
14835 #~ msgid "hold(s) waiting"
14836 #~ msgstr "reserva(s) em aprovação"
14837
14838 #~ msgid "overdue(s)"
14839 #~ msgstr "atraso(s)"