Translation files update
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha ILS 3.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:30+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-04-28 14:55+0000\n"
7 "Last-Translator: Gabriela  <gabi.pimenta.cbg@hotmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1430232944.000000\n"
16
17 # Acquisitions
18 # Acquisitions
19 # Acquisitions
20 # Acquisitions
21 # Acquisitions
22 # Acquisitions
23 # Acquisitions
24 # Acquisitions
25 # Acquisitions
26 # Acquisitions
27 # Acquisitions
28 # Acquisitions
29 # Acquisitions
30 # Acquisitions
31 # Acquisitions
32 # Acquisitions
33 # Acquisitions
34 # Acquisitions
35 # Acquisitions
36 # Acquisitions
37 msgid "acquisitions.pref"
38 msgstr "acquisitions.pref"
39
40 # Acquisitions > Policy
41 # Acquisitions > Policy
42 # Acquisitions > Policy
43 # Acquisitions > Policy
44 # Acquisitions > Policy
45 # Acquisitions > Policy
46 # Acquisitions > Policy
47 # Acquisitions > Policy
48 # Acquisitions > Policy
49 # Acquisitions > Policy
50 # Acquisitions > Policy
51 # Acquisitions > Policy
52 # Acquisitions > Policy
53 # Acquisitions > Policy
54 # Acquisitions > Policy
55 # Acquisitions > Policy
56 # Acquisitions > Policy
57 # Acquisitions > Policy
58 # Acquisitions > Policy
59 # Acquisitions > Policy
60 msgid "acquisitions.pref Policy"
61 msgstr "Política"
62
63 # Acquisitions > Printing
64 # Acquisitions > Printing
65 # Acquisitions > Printing
66 # Acquisitions > Printing
67 # Acquisitions > Printing
68 # Acquisitions > Printing
69 # Acquisitions > Printing
70 # Acquisitions > Printing
71 # Acquisitions > Printing
72 # Acquisitions > Printing
73 # Acquisitions > Printing
74 # Acquisitions > Printing
75 # Acquisitions > Printing
76 # Acquisitions > Printing
77 # Acquisitions > Printing
78 # Acquisitions > Printing
79 # Acquisitions > Printing
80 # Acquisitions > Printing
81 # Acquisitions > Printing
82 # Acquisitions > Printing
83 msgid "acquisitions.pref Printing"
84 msgstr "Imprimir"
85
86 # Acquisitions > Policy
87 # Acquisitions > Policy
88 # Acquisitions > Policy
89 # Acquisitions > Policy
90 # Acquisitions > Policy
91 # Acquisitions > Policy
92 # Acquisitions > Policy
93 # Acquisitions > Policy
94 # Acquisitions > Policy
95 # Acquisitions > Policy
96 # Acquisitions > Policy
97 # Acquisitions > Policy
98 # Acquisitions > Policy
99 # Acquisitions > Policy
100 # Acquisitions > Policy
101 # Acquisitions > Policy
102 # Acquisitions > Policy
103 # Acquisitions > Policy
104 # Acquisitions > Policy
105 # Acquisitions > Policy
106 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
107 msgstr "Crie um item quando"
108
109 # Acquisitions > Policy
110 # Acquisitions > Policy
111 # Acquisitions > Policy
112 # Acquisitions > Policy
113 # Acquisitions > Policy
114 # Acquisitions > Policy
115 # Acquisitions > Policy
116 # Acquisitions > Policy
117 # Acquisitions > Policy
118 # Acquisitions > Policy
119 # Acquisitions > Policy
120 # Acquisitions > Policy
121 # Acquisitions > Policy
122 # Acquisitions > Policy
123 # Acquisitions > Policy
124 # Acquisitions > Policy
125 # Acquisitions > Policy
126 # Acquisitions > Policy
127 # Acquisitions > Policy
128 # Acquisitions > Policy
129 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
130 msgstr "catalogando o registro"
131
132 # Acquisitions > Policy
133 # Acquisitions > Policy
134 # Acquisitions > Policy
135 # Acquisitions > Policy
136 # Acquisitions > Policy
137 # Acquisitions > Policy
138 # Acquisitions > Policy
139 # Acquisitions > Policy
140 # Acquisitions > Policy
141 # Acquisitions > Policy
142 # Acquisitions > Policy
143 # Acquisitions > Policy
144 # Acquisitions > Policy
145 # Acquisitions > Policy
146 # Acquisitions > Policy
147 # Acquisitions > Policy
148 # Acquisitions > Policy
149 # Acquisitions > Policy
150 # Acquisitions > Policy
151 # Acquisitions > Policy
152 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
153 msgstr "realizando um pedido."
154
155 # Acquisitions > Policy
156 # Acquisitions > Policy
157 # Acquisitions > Policy
158 # Acquisitions > Policy
159 # Acquisitions > Policy
160 # Acquisitions > Policy
161 # Acquisitions > Policy
162 # Acquisitions > Policy
163 # Acquisitions > Policy
164 # Acquisitions > Policy
165 # Acquisitions > Policy
166 # Acquisitions > Policy
167 # Acquisitions > Policy
168 # Acquisitions > Policy
169 # Acquisitions > Policy
170 # Acquisitions > Policy
171 # Acquisitions > Policy
172 # Acquisitions > Policy
173 # Acquisitions > Policy
174 # Acquisitions > Policy
175 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
176 msgstr "recebendo um pedido."
177
178 # Acquisitions > Policy
179 # Acquisitions > Policy
180 # Acquisitions > Policy
181 # Acquisitions > Policy
182 # Acquisitions > Policy
183 # Acquisitions > Policy
184 # Acquisitions > Policy
185 # Acquisitions > Policy
186 # Acquisitions > Policy
187 # Acquisitions > Policy
188 # Acquisitions > Policy
189 # Acquisitions > Policy
190 # Acquisitions > Policy
191 # Acquisitions > Policy
192 # Acquisitions > Policy
193 # Acquisitions > Policy
194 # Acquisitions > Policy
195 # Acquisitions > Policy
196 # Acquisitions > Policy
197 # Acquisitions > Policy
198 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
199 msgstr ""
200
201 # Acquisitions > Policy
202 # Acquisitions > Policy
203 # Acquisitions > Policy
204 # Acquisitions > Policy
205 # Acquisitions > Policy
206 # Acquisitions > Policy
207 # Acquisitions > Policy
208 # Acquisitions > Policy
209 # Acquisitions > Policy
210 # Acquisitions > Policy
211 # Acquisitions > Policy
212 # Acquisitions > Policy
213 # Acquisitions > Policy
214 # Acquisitions > Policy
215 # Acquisitions > Policy
216 # Acquisitions > Policy
217 # Acquisitions > Policy
218 # Acquisitions > Policy
219 # Acquisitions > Policy
220 # Acquisitions > Policy
221 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
222 msgstr ""
223
224 # Acquisitions > Policy
225 # Acquisitions > Policy
226 # Acquisitions > Policy
227 # Acquisitions > Policy
228 # Acquisitions > Policy
229 # Acquisitions > Policy
230 # Acquisitions > Policy
231 # Acquisitions > Policy
232 # Acquisitions > Policy
233 # Acquisitions > Policy
234 # Acquisitions > Policy
235 # Acquisitions > Policy
236 # Acquisitions > Policy
237 # Acquisitions > Policy
238 # Acquisitions > Policy
239 # Acquisitions > Policy
240 # Acquisitions > Policy
241 # Acquisitions > Policy
242 # Acquisitions > Policy
243 # Acquisitions > Policy
244 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
245 msgstr ""
246
247 # Acquisitions > Policy
248 # Acquisitions > Policy
249 # Acquisitions > Policy
250 # Acquisitions > Policy
251 # Acquisitions > Policy
252 # Acquisitions > Policy
253 # Acquisitions > Policy
254 # Acquisitions > Policy
255 # Acquisitions > Policy
256 # Acquisitions > Policy
257 # Acquisitions > Policy
258 # Acquisitions > Policy
259 # Acquisitions > Policy
260 # Acquisitions > Policy
261 # Acquisitions > Policy
262 # Acquisitions > Policy
263 # Acquisitions > Policy
264 # Acquisitions > Policy
265 # Acquisitions > Policy
266 # Acquisitions > Policy
267 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")."
268 msgstr ""
269
270 # Acquisitions > Policy
271 # Acquisitions > Policy
272 # Acquisitions > Policy
273 # Acquisitions > Policy
274 # Acquisitions > Policy
275 # Acquisitions > Policy
276 # Acquisitions > Policy
277 # Acquisitions > Policy
278 # Acquisitions > Policy
279 # Acquisitions > Policy
280 # Acquisitions > Policy
281 # Acquisitions > Policy
282 # Acquisitions > Policy
283 # Acquisitions > Policy
284 # Acquisitions > Policy
285 # Acquisitions > Policy
286 # Acquisitions > Policy
287 # Acquisitions > Policy
288 # Acquisitions > Policy
289 # Acquisitions > Policy
290 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
291 msgstr "Ao receber exemplares, atualize seus subcampos caso eles tenham sido criados ao fazer o pedido (ex. o=5|a=\"foo bar\")."
292
293 # Acquisitions > Policy
294 # Acquisitions > Policy
295 # Acquisitions > Policy
296 # Acquisitions > Policy
297 # Acquisitions > Policy
298 # Acquisitions > Policy
299 # Acquisitions > Policy
300 # Acquisitions > Policy
301 # Acquisitions > Policy
302 # Acquisitions > Policy
303 # Acquisitions > Policy
304 # Acquisitions > Policy
305 # Acquisitions > Policy
306 # Acquisitions > Policy
307 # Acquisitions > Policy
308 # Acquisitions > Policy
309 # Acquisitions > Policy
310 # Acquisitions > Policy
311 # Acquisitions > Policy
312 # Acquisitions > Policy
313 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
314 msgstr "Mostrar cestos"
315
316 # Acquisitions > Policy
317 # Acquisitions > Policy
318 # Acquisitions > Policy
319 # Acquisitions > Policy
320 # Acquisitions > Policy
321 # Acquisitions > Policy
322 # Acquisitions > Policy
323 # Acquisitions > Policy
324 # Acquisitions > Policy
325 # Acquisitions > Policy
326 # Acquisitions > Policy
327 # Acquisitions > Policy
328 # Acquisitions > Policy
329 # Acquisitions > Policy
330 # Acquisitions > Policy
331 # Acquisitions > Policy
332 # Acquisitions > Policy
333 # Acquisitions > Policy
334 # Acquisitions > Policy
335 # Acquisitions > Policy
336 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
337 msgstr "criado ou gerenciado por um funcionário."
338
339 # Acquisitions > Policy
340 # Acquisitions > Policy
341 # Acquisitions > Policy
342 # Acquisitions > Policy
343 # Acquisitions > Policy
344 # Acquisitions > Policy
345 # Acquisitions > Policy
346 # Acquisitions > Policy
347 # Acquisitions > Policy
348 # Acquisitions > Policy
349 # Acquisitions > Policy
350 # Acquisitions > Policy
351 # Acquisitions > Policy
352 # Acquisitions > Policy
353 # Acquisitions > Policy
354 # Acquisitions > Policy
355 # Acquisitions > Policy
356 # Acquisitions > Policy
357 # Acquisitions > Policy
358 # Acquisitions > Policy
359 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
360 msgstr "da biblioteca a qual pertence o funcionário."
361
362 # Acquisitions > Policy
363 # Acquisitions > Policy
364 # Acquisitions > Policy
365 # Acquisitions > Policy
366 # Acquisitions > Policy
367 # Acquisitions > Policy
368 # Acquisitions > Policy
369 # Acquisitions > Policy
370 # Acquisitions > Policy
371 # Acquisitions > Policy
372 # Acquisitions > Policy
373 # Acquisitions > Policy
374 # Acquisitions > Policy
375 # Acquisitions > Policy
376 # Acquisitions > Policy
377 # Acquisitions > Policy
378 # Acquisitions > Policy
379 # Acquisitions > Policy
380 # Acquisitions > Policy
381 # Acquisitions > Policy
382 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
383 msgstr "no sistema, independentemente do proprietário."
384
385 # Acquisitions > Policy
386 # Acquisitions > Policy
387 # Acquisitions > Policy
388 # Acquisitions > Policy
389 # Acquisitions > Policy
390 # Acquisitions > Policy
391 # Acquisitions > Policy
392 # Acquisitions > Policy
393 # Acquisitions > Policy
394 # Acquisitions > Policy
395 # Acquisitions > Policy
396 # Acquisitions > Policy
397 # Acquisitions > Policy
398 # Acquisitions > Policy
399 # Acquisitions > Policy
400 # Acquisitions > Policy
401 # Acquisitions > Policy
402 # Acquisitions > Policy
403 # Acquisitions > Policy
404 # Acquisitions > Policy
405 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
406 msgstr "Não alertar"
407
408 # Acquisitions > Policy
409 # Acquisitions > Policy
410 # Acquisitions > Policy
411 # Acquisitions > Policy
412 # Acquisitions > Policy
413 # Acquisitions > Policy
414 # Acquisitions > Policy
415 # Acquisitions > Policy
416 # Acquisitions > Policy
417 # Acquisitions > Policy
418 # Acquisitions > Policy
419 # Acquisitions > Policy
420 # Acquisitions > Policy
421 # Acquisitions > Policy
422 # Acquisitions > Policy
423 # Acquisitions > Policy
424 # Acquisitions > Policy
425 # Acquisitions > Policy
426 # Acquisitions > Policy
427 # Acquisitions > Policy
428 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
429 msgstr "Alertar"
430
431 # Acquisitions > Policy
432 # Acquisitions > Policy
433 # Acquisitions > Policy
434 # Acquisitions > Policy
435 # Acquisitions > Policy
436 # Acquisitions > Policy
437 # Acquisitions > Policy
438 # Acquisitions > Policy
439 # Acquisitions > Policy
440 # Acquisitions > Policy
441 # Acquisitions > Policy
442 # Acquisitions > Policy
443 # Acquisitions > Policy
444 # Acquisitions > Policy
445 # Acquisitions > Policy
446 # Acquisitions > Policy
447 # Acquisitions > Policy
448 # Acquisitions > Policy
449 # Acquisitions > Policy
450 # Acquisitions > Policy
451 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
452 msgstr "quando um bibliotecário tenta criar uma nota com número duplicado."
453
454 # Acquisitions > Policy
455 # Acquisitions > Policy
456 # Acquisitions > Policy
457 # Acquisitions > Policy
458 # Acquisitions > Policy
459 # Acquisitions > Policy
460 # Acquisitions > Policy
461 # Acquisitions > Policy
462 # Acquisitions > Policy
463 # Acquisitions > Policy
464 # Acquisitions > Policy
465 # Acquisitions > Policy
466 # Acquisitions > Policy
467 # Acquisitions > Policy
468 # Acquisitions > Policy
469 # Acquisitions > Policy
470 # Acquisitions > Policy
471 # Acquisitions > Policy
472 # Acquisitions > Policy
473 # Acquisitions > Policy
474 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
475 msgstr "Quando fechar ou reabrir um cesto,"
476
477 # Acquisitions > Policy
478 # Acquisitions > Policy
479 # Acquisitions > Policy
480 # Acquisitions > Policy
481 # Acquisitions > Policy
482 # Acquisitions > Policy
483 # Acquisitions > Policy
484 # Acquisitions > Policy
485 # Acquisitions > Policy
486 # Acquisitions > Policy
487 # Acquisitions > Policy
488 # Acquisitions > Policy
489 # Acquisitions > Policy
490 # Acquisitions > Policy
491 # Acquisitions > Policy
492 # Acquisitions > Policy
493 # Acquisitions > Policy
494 # Acquisitions > Policy
495 # Acquisitions > Policy
496 # Acquisitions > Policy
497 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
498 msgstr "sempre pedir confirmação."
499
500 # Acquisitions > Policy
501 # Acquisitions > Policy
502 # Acquisitions > Policy
503 # Acquisitions > Policy
504 # Acquisitions > Policy
505 # Acquisitions > Policy
506 # Acquisitions > Policy
507 # Acquisitions > Policy
508 # Acquisitions > Policy
509 # Acquisitions > Policy
510 # Acquisitions > Policy
511 # Acquisitions > Policy
512 # Acquisitions > Policy
513 # Acquisitions > Policy
514 # Acquisitions > Policy
515 # Acquisitions > Policy
516 # Acquisitions > Policy
517 # Acquisitions > Policy
518 # Acquisitions > Policy
519 # Acquisitions > Policy
520 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
521 msgstr "não pedir confirmação."
522
523 # Acquisitions > Policy
524 # Acquisitions > Policy
525 # Acquisitions > Policy
526 # Acquisitions > Policy
527 # Acquisitions > Policy
528 # Acquisitions > Policy
529 # Acquisitions > Policy
530 # Acquisitions > Policy
531 # Acquisitions > Policy
532 # Acquisitions > Policy
533 # Acquisitions > Policy
534 # Acquisitions > Policy
535 # Acquisitions > Policy
536 # Acquisitions > Policy
537 # Acquisitions > Policy
538 # Acquisitions > Policy
539 # Acquisitions > Policy
540 # Acquisitions > Policy
541 # Acquisitions > Policy
542 # Acquisitions > Policy
543 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
544 msgstr "360 000,00 (FR)"
545
546 # Acquisitions > Policy
547 # Acquisitions > Policy
548 # Acquisitions > Policy
549 # Acquisitions > Policy
550 # Acquisitions > Policy
551 # Acquisitions > Policy
552 # Acquisitions > Policy
553 # Acquisitions > Policy
554 # Acquisitions > Policy
555 # Acquisitions > Policy
556 # Acquisitions > Policy
557 # Acquisitions > Policy
558 # Acquisitions > Policy
559 # Acquisitions > Policy
560 # Acquisitions > Policy
561 # Acquisitions > Policy
562 # Acquisitions > Policy
563 # Acquisitions > Policy
564 # Acquisitions > Policy
565 # Acquisitions > Policy
566 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
567 msgstr "360.000,00 (US)"
568
569 # Acquisitions > Policy
570 # Acquisitions > Policy
571 # Acquisitions > Policy
572 # Acquisitions > Policy
573 # Acquisitions > Policy
574 # Acquisitions > Policy
575 # Acquisitions > Policy
576 # Acquisitions > Policy
577 # Acquisitions > Policy
578 # Acquisitions > Policy
579 # Acquisitions > Policy
580 # Acquisitions > Policy
581 # Acquisitions > Policy
582 # Acquisitions > Policy
583 # Acquisitions > Policy
584 # Acquisitions > Policy
585 # Acquisitions > Policy
586 # Acquisitions > Policy
587 # Acquisitions > Policy
588 # Acquisitions > Policy
589 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
590 msgstr "Exibir usando o seguinte formato de divisas"
591
592 # Acquisitions > Policy
593 # Acquisitions > Policy
594 # Acquisitions > Policy
595 # Acquisitions > Policy
596 # Acquisitions > Policy
597 # Acquisitions > Policy
598 # Acquisitions > Policy
599 # Acquisitions > Policy
600 # Acquisitions > Policy
601 # Acquisitions > Policy
602 # Acquisitions > Policy
603 # Acquisitions > Policy
604 # Acquisitions > Policy
605 # Acquisitions > Policy
606 # Acquisitions > Policy
607 # Acquisitions > Policy
608 # Acquisitions > Policy
609 # Acquisitions > Policy
610 # Acquisitions > Policy
611 # Acquisitions > Policy
612 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
613 msgstr "<br/>Por exemplo:<br/>preço: 947$a|947$c<br/>quantidade: 969$h<br/>cód_orçamento: 922$a"
614
615 # Acquisitions > Policy
616 # Acquisitions > Policy
617 # Acquisitions > Policy
618 # Acquisitions > Policy
619 # Acquisitions > Policy
620 # Acquisitions > Policy
621 # Acquisitions > Policy
622 # Acquisitions > Policy
623 # Acquisitions > Policy
624 # Acquisitions > Policy
625 # Acquisitions > Policy
626 # Acquisitions > Policy
627 # Acquisitions > Policy
628 # Acquisitions > Policy
629 # Acquisitions > Policy
630 # Acquisitions > Policy
631 # Acquisitions > Policy
632 # Acquisitions > Policy
633 # Acquisitions > Policy
634 # Acquisitions > Policy
635 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
636 msgstr "Configure o mapeamento de valores para uma nova linha de pedido a partir do registro MARC no arquivo carregado."
637
638 # Acquisitions > Policy
639 # Acquisitions > Policy
640 # Acquisitions > Policy
641 # Acquisitions > Policy
642 # Acquisitions > Policy
643 # Acquisitions > Policy
644 # Acquisitions > Policy
645 # Acquisitions > Policy
646 # Acquisitions > Policy
647 # Acquisitions > Policy
648 # Acquisitions > Policy
649 # Acquisitions > Policy
650 # Acquisitions > Policy
651 # Acquisitions > Policy
652 # Acquisitions > Policy
653 # Acquisitions > Policy
654 # Acquisitions > Policy
655 # Acquisitions > Policy
656 # Acquisitions > Policy
657 # Acquisitions > Policy
658 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
659 msgstr "Você pode usar os seguintes campos: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
660
661 # Acquisitions > Printing
662 # Acquisitions > Printing
663 # Acquisitions > Printing
664 # Acquisitions > Printing
665 # Acquisitions > Printing
666 # Acquisitions > Printing
667 # Acquisitions > Printing
668 # Acquisitions > Printing
669 # Acquisitions > Printing
670 # Acquisitions > Printing
671 # Acquisitions > Printing
672 # Acquisitions > Printing
673 # Acquisitions > Printing
674 # Acquisitions > Printing
675 # Acquisitions > Printing
676 # Acquisitions > Printing
677 # Acquisitions > Printing
678 # Acquisitions > Printing
679 # Acquisitions > Printing
680 # Acquisitions > Printing
681 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
682 msgstr "Inglês 2-página"
683
684 # Acquisitions > Printing
685 # Acquisitions > Printing
686 # Acquisitions > Printing
687 # Acquisitions > Printing
688 # Acquisitions > Printing
689 # Acquisitions > Printing
690 # Acquisitions > Printing
691 # Acquisitions > Printing
692 # Acquisitions > Printing
693 # Acquisitions > Printing
694 # Acquisitions > Printing
695 # Acquisitions > Printing
696 # Acquisitions > Printing
697 # Acquisitions > Printing
698 # Acquisitions > Printing
699 # Acquisitions > Printing
700 # Acquisitions > Printing
701 # Acquisitions > Printing
702 # Acquisitions > Printing
703 # Acquisitions > Printing
704 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
705 msgstr "Inglês 3-página"
706
707 # Acquisitions > Printing
708 # Acquisitions > Printing
709 # Acquisitions > Printing
710 # Acquisitions > Printing
711 # Acquisitions > Printing
712 # Acquisitions > Printing
713 # Acquisitions > Printing
714 # Acquisitions > Printing
715 # Acquisitions > Printing
716 # Acquisitions > Printing
717 # Acquisitions > Printing
718 # Acquisitions > Printing
719 # Acquisitions > Printing
720 # Acquisitions > Printing
721 # Acquisitions > Printing
722 # Acquisitions > Printing
723 # Acquisitions > Printing
724 # Acquisitions > Printing
725 # Acquisitions > Printing
726 # Acquisitions > Printing
727 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
728 msgstr "Francês 3-página"
729
730 # Acquisitions > Printing
731 # Acquisitions > Printing
732 # Acquisitions > Printing
733 # Acquisitions > Printing
734 # Acquisitions > Printing
735 # Acquisitions > Printing
736 # Acquisitions > Printing
737 # Acquisitions > Printing
738 # Acquisitions > Printing
739 # Acquisitions > Printing
740 # Acquisitions > Printing
741 # Acquisitions > Printing
742 # Acquisitions > Printing
743 # Acquisitions > Printing
744 # Acquisitions > Printing
745 # Acquisitions > Printing
746 # Acquisitions > Printing
747 # Acquisitions > Printing
748 # Acquisitions > Printing
749 # Acquisitions > Printing
750 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
751 msgstr "Alemão 2-página"
752
753 # Acquisitions > Printing
754 # Acquisitions > Printing
755 # Acquisitions > Printing
756 # Acquisitions > Printing
757 # Acquisitions > Printing
758 # Acquisitions > Printing
759 # Acquisitions > Printing
760 # Acquisitions > Printing
761 # Acquisitions > Printing
762 # Acquisitions > Printing
763 # Acquisitions > Printing
764 # Acquisitions > Printing
765 # Acquisitions > Printing
766 # Acquisitions > Printing
767 # Acquisitions > Printing
768 # Acquisitions > Printing
769 # Acquisitions > Printing
770 # Acquisitions > Printing
771 # Acquisitions > Printing
772 # Acquisitions > Printing
773 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
774 msgstr "Use o"
775
776 # Acquisitions > Printing
777 # Acquisitions > Printing
778 # Acquisitions > Printing
779 # Acquisitions > Printing
780 # Acquisitions > Printing
781 # Acquisitions > Printing
782 # Acquisitions > Printing
783 # Acquisitions > Printing
784 # Acquisitions > Printing
785 # Acquisitions > Printing
786 # Acquisitions > Printing
787 # Acquisitions > Printing
788 # Acquisitions > Printing
789 # Acquisitions > Printing
790 # Acquisitions > Printing
791 # Acquisitions > Printing
792 # Acquisitions > Printing
793 # Acquisitions > Printing
794 # Acquisitions > Printing
795 # Acquisitions > Printing
796 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
797 msgstr "layout quando imprime grupos de cestos."
798
799 # Acquisitions > Policy
800 # Acquisitions > Policy
801 # Acquisitions > Policy
802 # Acquisitions > Policy
803 # Acquisitions > Policy
804 # Acquisitions > Policy
805 # Acquisitions > Policy
806 # Acquisitions > Policy
807 # Acquisitions > Policy
808 # Acquisitions > Policy
809 # Acquisitions > Policy
810 # Acquisitions > Policy
811 # Acquisitions > Policy
812 # Acquisitions > Policy
813 # Acquisitions > Policy
814 # Acquisitions > Policy
815 # Acquisitions > Policy
816 # Acquisitions > Policy
817 # Acquisitions > Policy
818 # Acquisitions > Policy
819 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
820 msgstr "(separados por um espaço)"
821
822 # Acquisitions > Policy
823 # Acquisitions > Policy
824 # Acquisitions > Policy
825 # Acquisitions > Policy
826 # Acquisitions > Policy
827 # Acquisitions > Policy
828 # Acquisitions > Policy
829 # Acquisitions > Policy
830 # Acquisitions > Policy
831 # Acquisitions > Policy
832 # Acquisitions > Policy
833 # Acquisitions > Policy
834 # Acquisitions > Policy
835 # Acquisitions > Policy
836 # Acquisitions > Policy
837 # Acquisitions > Policy
838 # Acquisitions > Policy
839 # Acquisitions > Policy
840 # Acquisitions > Policy
841 # Acquisitions > Policy
842 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
843 msgstr "As seguintes <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>colunas do banco de dados</a> precisam ser únicas para um item:"
844
845 # Acquisitions > Policy
846 # Acquisitions > Policy
847 # Acquisitions > Policy
848 # Acquisitions > Policy
849 # Acquisitions > Policy
850 # Acquisitions > Policy
851 # Acquisitions > Policy
852 # Acquisitions > Policy
853 # Acquisitions > Policy
854 # Acquisitions > Policy
855 # Acquisitions > Policy
856 # Acquisitions > Policy
857 # Acquisitions > Policy
858 # Acquisitions > Policy
859 # Acquisitions > Policy
860 # Acquisitions > Policy
861 # Acquisitions > Policy
862 # Acquisitions > Policy
863 # Acquisitions > Policy
864 # Acquisitions > Policy
865 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
866 msgstr ""
867
868 # Acquisitions > Policy
869 # Acquisitions > Policy
870 # Acquisitions > Policy
871 # Acquisitions > Policy
872 # Acquisitions > Policy
873 # Acquisitions > Policy
874 # Acquisitions > Policy
875 # Acquisitions > Policy
876 # Acquisitions > Policy
877 # Acquisitions > Policy
878 # Acquisitions > Policy
879 # Acquisitions > Policy
880 # Acquisitions > Policy
881 # Acquisitions > Policy
882 # Acquisitions > Policy
883 # Acquisitions > Policy
884 # Acquisitions > Policy
885 # Acquisitions > Policy
886 # Acquisitions > Policy
887 # Acquisitions > Policy
888 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
889 msgstr ""
890
891 # Administration
892 # Administration
893 # Administration
894 # Administration
895 # Administration
896 # Administration
897 # Administration
898 # Administration
899 # Administration
900 # Administration
901 # Administration
902 # Administration
903 # Administration
904 # Administration
905 # Administration
906 # Administration
907 # Administration
908 # Administration
909 # Administration
910 # Administration
911 msgid "admin.pref"
912 msgstr "admin.pref"
913
914 # Administration > CAS Authentication
915 # Administration > CAS Authentication
916 # Administration > CAS Authentication
917 # Administration > CAS Authentication
918 # Administration > CAS Authentication
919 # Administration > CAS Authentication
920 # Administration > CAS Authentication
921 # Administration > CAS Authentication
922 # Administration > CAS Authentication
923 # Administration > CAS Authentication
924 # Administration > CAS Authentication
925 # Administration > CAS Authentication
926 # Administration > CAS Authentication
927 # Administration > CAS Authentication
928 # Administration > CAS Authentication
929 # Administration > CAS Authentication
930 # Administration > CAS Authentication
931 # Administration > CAS Authentication
932 # Administration > CAS Authentication
933 # Administration > CAS Authentication
934 msgid "admin.pref CAS Authentication"
935 msgstr "Autentificação CAS"
936
937 # Administration > Interface options
938 # Administration > Interface options
939 # Administration > Interface options
940 # Administration > Interface options
941 # Administration > Interface options
942 # Administration > Interface options
943 # Administration > Interface options
944 # Administration > Interface options
945 # Administration > Interface options
946 # Administration > Interface options
947 # Administration > Interface options
948 # Administration > Interface options
949 # Administration > Interface options
950 # Administration > Interface options
951 # Administration > Interface options
952 # Administration > Interface options
953 # Administration > Interface options
954 # Administration > Interface options
955 # Administration > Interface options
956 # Administration > Interface options
957 msgid "admin.pref Interface options"
958 msgstr "Opções da interface"
959
960 # Administration > Login options
961 # Administration > Login options
962 # Administration > Login options
963 # Administration > Login options
964 # Administration > Login options
965 # Administration > Login options
966 # Administration > Login options
967 # Administration > Login options
968 # Administration > Login options
969 # Administration > Login options
970 # Administration > Login options
971 # Administration > Login options
972 # Administration > Login options
973 # Administration > Login options
974 # Administration > Login options
975 # Administration > Login options
976 # Administration > Login options
977 # Administration > Login options
978 # Administration > Login options
979 # Administration > Login options
980 msgid "admin.pref Login options"
981 msgstr "Opções do login"
982
983 # Administration > Mozilla Persona
984 # Administration > Mozilla Persona
985 # Administration > Mozilla Persona
986 # Administration > Mozilla Persona
987 # Administration > Mozilla Persona
988 # Administration > Mozilla Persona
989 # Administration > Mozilla Persona
990 # Administration > Mozilla Persona
991 # Administration > Mozilla Persona
992 # Administration > Mozilla Persona
993 # Administration > Mozilla Persona
994 # Administration > Mozilla Persona
995 # Administration > Mozilla Persona
996 # Administration > Mozilla Persona
997 # Administration > Mozilla Persona
998 # Administration > Mozilla Persona
999 # Administration > Mozilla Persona
1000 # Administration > Mozilla Persona
1001 # Administration > Mozilla Persona
1002 # Administration > Mozilla Persona
1003 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
1004 msgstr "admin.pref Mozilla Persona"
1005
1006 # Administration > Share anonymous usage statistics
1007 # Administration > Share anonymous usage statistics
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 # Administration > Share anonymous usage statistics
1010 # Administration > Share anonymous usage statistics
1011 # Administration > Share anonymous usage statistics
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics
1013 # Administration > Share anonymous usage statistics
1014 # Administration > Share anonymous usage statistics
1015 # Administration > Share anonymous usage statistics
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics
1017 # Administration > Share anonymous usage statistics
1018 # Administration > Share anonymous usage statistics
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 # Administration > Share anonymous usage statistics
1022 # Administration > Share anonymous usage statistics
1023 # Administration > Share anonymous usage statistics
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics
1025 # Administration > Share anonymous usage statistics
1026 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
1027 msgstr ""
1028
1029 # Administration > CAS Authentication
1030 # Administration > CAS Authentication
1031 # Administration > CAS Authentication
1032 # Administration > CAS Authentication
1033 # Administration > CAS Authentication
1034 # Administration > CAS Authentication
1035 # Administration > CAS Authentication
1036 # Administration > CAS Authentication
1037 # Administration > CAS Authentication
1038 # Administration > CAS Authentication
1039 # Administration > CAS Authentication
1040 # Administration > CAS Authentication
1041 # Administration > CAS Authentication
1042 # Administration > CAS Authentication
1043 # Administration > CAS Authentication
1044 # Administration > CAS Authentication
1045 # Administration > CAS Authentication
1046 # Administration > CAS Authentication
1047 # Administration > CAS Authentication
1048 # Administration > CAS Authentication
1049 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use"
1050 msgstr "Use"
1051
1052 # Administration > CAS Authentication
1053 # Administration > CAS Authentication
1054 # Administration > CAS Authentication
1055 # Administration > CAS Authentication
1056 # Administration > CAS Authentication
1057 # Administration > CAS Authentication
1058 # Administration > CAS Authentication
1059 # Administration > CAS Authentication
1060 # Administration > CAS Authentication
1061 # Administration > CAS Authentication
1062 # Administration > CAS Authentication
1063 # Administration > CAS Authentication
1064 # Administration > CAS Authentication
1065 # Administration > CAS Authentication
1066 # Administration > CAS Authentication
1067 # Administration > CAS Authentication
1068 # Administration > CAS Authentication
1069 # Administration > CAS Authentication
1070 # Administration > CAS Authentication
1071 # Administration > CAS Authentication
1072 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication"
1073 msgstr "campo para autenticação do cliente de SSL"
1074
1075 # Administration > CAS Authentication
1076 # Administration > CAS Authentication
1077 # Administration > CAS Authentication
1078 # Administration > CAS Authentication
1079 # Administration > CAS Authentication
1080 # Administration > CAS Authentication
1081 # Administration > CAS Authentication
1082 # Administration > CAS Authentication
1083 # Administration > CAS Authentication
1084 # Administration > CAS Authentication
1085 # Administration > CAS Authentication
1086 # Administration > CAS Authentication
1087 # Administration > CAS Authentication
1088 # Administration > CAS Authentication
1089 # Administration > CAS Authentication
1090 # Administration > CAS Authentication
1091 # Administration > CAS Authentication
1092 # Administration > CAS Authentication
1093 # Administration > CAS Authentication
1094 # Administration > CAS Authentication
1095 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no"
1096 msgstr "não"
1097
1098 # Administration > CAS Authentication
1099 # Administration > CAS Authentication
1100 # Administration > CAS Authentication
1101 # Administration > CAS Authentication
1102 # Administration > CAS Authentication
1103 # Administration > CAS Authentication
1104 # Administration > CAS Authentication
1105 # Administration > CAS Authentication
1106 # Administration > CAS Authentication
1107 # Administration > CAS Authentication
1108 # Administration > CAS Authentication
1109 # Administration > CAS Authentication
1110 # Administration > CAS Authentication
1111 # Administration > CAS Authentication
1112 # Administration > CAS Authentication
1113 # Administration > CAS Authentication
1114 # Administration > CAS Authentication
1115 # Administration > CAS Authentication
1116 # Administration > CAS Authentication
1117 # Administration > CAS Authentication
1118 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name"
1119 msgstr "o Nome comum"
1120
1121 # Administration > CAS Authentication
1122 # Administration > CAS Authentication
1123 # Administration > CAS Authentication
1124 # Administration > CAS Authentication
1125 # Administration > CAS Authentication
1126 # Administration > CAS Authentication
1127 # Administration > CAS Authentication
1128 # Administration > CAS Authentication
1129 # Administration > CAS Authentication
1130 # Administration > CAS Authentication
1131 # Administration > CAS Authentication
1132 # Administration > CAS Authentication
1133 # Administration > CAS Authentication
1134 # Administration > CAS Authentication
1135 # Administration > CAS Authentication
1136 # Administration > CAS Authentication
1137 # Administration > CAS Authentication
1138 # Administration > CAS Authentication
1139 # Administration > CAS Authentication
1140 # Administration > CAS Authentication
1141 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress"
1142 msgstr "o emailAddress"
1143
1144 # Administration > Login options
1145 # Administration > Login options
1146 # Administration > Login options
1147 # Administration > Login options
1148 # Administration > Login options
1149 # Administration > Login options
1150 # Administration > Login options
1151 # Administration > Login options
1152 # Administration > Login options
1153 # Administration > Login options
1154 # Administration > Login options
1155 # Administration > Login options
1156 # Administration > Login options
1157 # Administration > Login options
1158 # Administration > Login options
1159 # Administration > Login options
1160 # Administration > Login options
1161 # Administration > Login options
1162 # Administration > Login options
1163 # Administration > Login options
1164 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
1165 msgstr "Não requerido"
1166
1167 # Administration > Login options
1168 # Administration > Login options
1169 # Administration > Login options
1170 # Administration > Login options
1171 # Administration > Login options
1172 # Administration > Login options
1173 # Administration > Login options
1174 # Administration > Login options
1175 # Administration > Login options
1176 # Administration > Login options
1177 # Administration > Login options
1178 # Administration > Login options
1179 # Administration > Login options
1180 # Administration > Login options
1181 # Administration > Login options
1182 # Administration > Login options
1183 # Administration > Login options
1184 # Administration > Login options
1185 # Administration > Login options
1186 # Administration > Login options
1187 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
1188 msgstr "Requerido"
1189
1190 # Administration > Login options
1191 # Administration > Login options
1192 # Administration > Login options
1193 # Administration > Login options
1194 # Administration > Login options
1195 # Administration > Login options
1196 # Administration > Login options
1197 # Administration > Login options
1198 # Administration > Login options
1199 # Administration > Login options
1200 # Administration > Login options
1201 # Administration > Login options
1202 # Administration > Login options
1203 # Administration > Login options
1204 # Administration > Login options
1205 # Administration > Login options
1206 # Administration > Login options
1207 # Administration > Login options
1208 # Administration > Login options
1209 # Administration > Login options
1210 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
1211 msgstr "funcionário para logar em um computador que esteja dentro de uma determinada faixa de IPS <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">especificada pela sua biblioteca</a> (se nenhuma)."
1212
1213 # Administration > Interface options
1214 # Administration > Interface options
1215 # Administration > Interface options
1216 # Administration > Interface options
1217 # Administration > Interface options
1218 # Administration > Interface options
1219 # Administration > Interface options
1220 # Administration > Interface options
1221 # Administration > Interface options
1222 # Administration > Interface options
1223 # Administration > Interface options
1224 # Administration > Interface options
1225 # Administration > Interface options
1226 # Administration > Interface options
1227 # Administration > Interface options
1228 # Administration > Interface options
1229 # Administration > Interface options
1230 # Administration > Interface options
1231 # Administration > Interface options
1232 # Administration > Interface options
1233 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
1234 msgstr "Exibir"
1235
1236 # Administration > Interface options
1237 # Administration > Interface options
1238 # Administration > Interface options
1239 # Administration > Interface options
1240 # Administration > Interface options
1241 # Administration > Interface options
1242 # Administration > Interface options
1243 # Administration > Interface options
1244 # Administration > Interface options
1245 # Administration > Interface options
1246 # Administration > Interface options
1247 # Administration > Interface options
1248 # Administration > Interface options
1249 # Administration > Interface options
1250 # Administration > Interface options
1251 # Administration > Interface options
1252 # Administration > Interface options
1253 # Administration > Interface options
1254 # Administration > Interface options
1255 # Administration > Interface options
1256 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
1257 msgstr "informações de depuração no navegador quando ocorre um erro interno."
1258
1259 # Administration > Interface options
1260 # Administration > Interface options
1261 # Administration > Interface options
1262 # Administration > Interface options
1263 # Administration > Interface options
1264 # Administration > Interface options
1265 # Administration > Interface options
1266 # Administration > Interface options
1267 # Administration > Interface options
1268 # Administration > Interface options
1269 # Administration > Interface options
1270 # Administration > Interface options
1271 # Administration > Interface options
1272 # Administration > Interface options
1273 # Administration > Interface options
1274 # Administration > Interface options
1275 # Administration > Interface options
1276 # Administration > Interface options
1277 # Administration > Interface options
1278 # Administration > Interface options
1279 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
1280 msgstr "muitos de"
1281
1282 # Administration > Interface options
1283 # Administration > Interface options
1284 # Administration > Interface options
1285 # Administration > Interface options
1286 # Administration > Interface options
1287 # Administration > Interface options
1288 # Administration > Interface options
1289 # Administration > Interface options
1290 # Administration > Interface options
1291 # Administration > Interface options
1292 # Administration > Interface options
1293 # Administration > Interface options
1294 # Administration > Interface options
1295 # Administration > Interface options
1296 # Administration > Interface options
1297 # Administration > Interface options
1298 # Administration > Interface options
1299 # Administration > Interface options
1300 # Administration > Interface options
1301 # Administration > Interface options
1302 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
1303 msgstr "não"
1304
1305 # Administration > Interface options
1306 # Administration > Interface options
1307 # Administration > Interface options
1308 # Administration > Interface options
1309 # Administration > Interface options
1310 # Administration > Interface options
1311 # Administration > Interface options
1312 # Administration > Interface options
1313 # Administration > Interface options
1314 # Administration > Interface options
1315 # Administration > Interface options
1316 # Administration > Interface options
1317 # Administration > Interface options
1318 # Administration > Interface options
1319 # Administration > Interface options
1320 # Administration > Interface options
1321 # Administration > Interface options
1322 # Administration > Interface options
1323 # Administration > Interface options
1324 # Administration > Interface options
1325 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
1326 msgstr "alguns"
1327
1328 # Administration > Login options
1329 # Administration > Login options
1330 # Administration > Login options
1331 # Administration > Login options
1332 # Administration > Login options
1333 # Administration > Login options
1334 # Administration > Login options
1335 # Administration > Login options
1336 # Administration > Login options
1337 # Administration > Login options
1338 # Administration > Login options
1339 # Administration > Login options
1340 # Administration > Login options
1341 # Administration > Login options
1342 # Administration > Login options
1343 # Administration > Login options
1344 # Administration > Login options
1345 # Administration > Login options
1346 # Administration > Login options
1347 # Administration > Login options
1348 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
1349 msgstr "Não impedir"
1350
1351 # Administration > Login options
1352 # Administration > Login options
1353 # Administration > Login options
1354 # Administration > Login options
1355 # Administration > Login options
1356 # Administration > Login options
1357 # Administration > Login options
1358 # Administration > Login options
1359 # Administration > Login options
1360 # Administration > Login options
1361 # Administration > Login options
1362 # Administration > Login options
1363 # Administration > Login options
1364 # Administration > Login options
1365 # Administration > Login options
1366 # Administration > Login options
1367 # Administration > Login options
1368 # Administration > Login options
1369 # Administration > Login options
1370 # Administration > Login options
1371 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
1372 msgstr "Impedir"
1373
1374 # Administration > Login options
1375 # Administration > Login options
1376 # Administration > Login options
1377 # Administration > Login options
1378 # Administration > Login options
1379 # Administration > Login options
1380 # Administration > Login options
1381 # Administration > Login options
1382 # Administration > Login options
1383 # Administration > Login options
1384 # Administration > Login options
1385 # Administration > Login options
1386 # Administration > Login options
1387 # Administration > Login options
1388 # Administration > Login options
1389 # Administration > Login options
1390 # Administration > Login options
1391 # Administration > Login options
1392 # Administration > Login options
1393 # Administration > Login options
1394 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
1395 msgstr "funcionários (mas não administradores do sistema) de modificar objetos (reservas, exemplares, usuários etc.) que pertencem a outras bibliotecas."
1396
1397 # Administration > Interface options
1398 # Administration > Interface options
1399 # Administration > Interface options
1400 # Administration > Interface options
1401 # Administration > Interface options
1402 # Administration > Interface options
1403 # Administration > Interface options
1404 # Administration > Interface options
1405 # Administration > Interface options
1406 # Administration > Interface options
1407 # Administration > Interface options
1408 # Administration > Interface options
1409 # Administration > Interface options
1410 # Administration > Interface options
1411 # Administration > Interface options
1412 # Administration > Interface options
1413 # Administration > Interface options
1414 # Administration > Interface options
1415 # Administration > Interface options
1416 # Administration > Interface options
1417 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
1418 msgstr "Use"
1419
1420 # Administration > Interface options
1421 # Administration > Interface options
1422 # Administration > Interface options
1423 # Administration > Interface options
1424 # Administration > Interface options
1425 # Administration > Interface options
1426 # Administration > Interface options
1427 # Administration > Interface options
1428 # Administration > Interface options
1429 # Administration > Interface options
1430 # Administration > Interface options
1431 # Administration > Interface options
1432 # Administration > Interface options
1433 # Administration > Interface options
1434 # Administration > Interface options
1435 # Administration > Interface options
1436 # Administration > Interface options
1437 # Administration > Interface options
1438 # Administration > Interface options
1439 # Administration > Interface options
1440 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
1441 msgstr "como o e-mail para o administrador do Koha. (Este é o endereço padrão do De: ao menos que você tenha informado um e-mail para uma biblioteca particular, e é referido quando um erro interno ocorre.)"
1442
1443 # Administration > Mozilla Persona
1444 # Administration > Mozilla Persona
1445 # Administration > Mozilla Persona
1446 # Administration > Mozilla Persona
1447 # Administration > Mozilla Persona
1448 # Administration > Mozilla Persona
1449 # Administration > Mozilla Persona
1450 # Administration > Mozilla Persona
1451 # Administration > Mozilla Persona
1452 # Administration > Mozilla Persona
1453 # Administration > Mozilla Persona
1454 # Administration > Mozilla Persona
1455 # Administration > Mozilla Persona
1456 # Administration > Mozilla Persona
1457 # Administration > Mozilla Persona
1458 # Administration > Mozilla Persona
1459 # Administration > Mozilla Persona
1460 # Administration > Mozilla Persona
1461 # Administration > Mozilla Persona
1462 # Administration > Mozilla Persona
1463 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
1464 msgstr "Permitir"
1465
1466 # Administration > Mozilla Persona
1467 # Administration > Mozilla Persona
1468 # Administration > Mozilla Persona
1469 # Administration > Mozilla Persona
1470 # Administration > Mozilla Persona
1471 # Administration > Mozilla Persona
1472 # Administration > Mozilla Persona
1473 # Administration > Mozilla Persona
1474 # Administration > Mozilla Persona
1475 # Administration > Mozilla Persona
1476 # Administration > Mozilla Persona
1477 # Administration > Mozilla Persona
1478 # Administration > Mozilla Persona
1479 # Administration > Mozilla Persona
1480 # Administration > Mozilla Persona
1481 # Administration > Mozilla Persona
1482 # Administration > Mozilla Persona
1483 # Administration > Mozilla Persona
1484 # Administration > Mozilla Persona
1485 # Administration > Mozilla Persona
1486 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
1487 msgstr "Não permitir"
1488
1489 # Administration > Mozilla Persona
1490 # Administration > Mozilla Persona
1491 # Administration > Mozilla Persona
1492 # Administration > Mozilla Persona
1493 # Administration > Mozilla Persona
1494 # Administration > Mozilla Persona
1495 # Administration > Mozilla Persona
1496 # Administration > Mozilla Persona
1497 # Administration > Mozilla Persona
1498 # Administration > Mozilla Persona
1499 # Administration > Mozilla Persona
1500 # Administration > Mozilla Persona
1501 # Administration > Mozilla Persona
1502 # Administration > Mozilla Persona
1503 # Administration > Mozilla Persona
1504 # Administration > Mozilla Persona
1505 # Administration > Mozilla Persona
1506 # Administration > Mozilla Persona
1507 # Administration > Mozilla Persona
1508 # Administration > Mozilla Persona
1509 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
1510 msgstr "Usuário Mozilla para login"
1511
1512 # Administration > Interface options
1513 # Administration > Interface options
1514 # Administration > Interface options
1515 # Administration > Interface options
1516 # Administration > Interface options
1517 # Administration > Interface options
1518 # Administration > Interface options
1519 # Administration > Interface options
1520 # Administration > Interface options
1521 # Administration > Interface options
1522 # Administration > Interface options
1523 # Administration > Interface options
1524 # Administration > Interface options
1525 # Administration > Interface options
1526 # Administration > Interface options
1527 # Administration > Interface options
1528 # Administration > Interface options
1529 # Administration > Interface options
1530 # Administration > Interface options
1531 # Administration > Interface options
1532 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
1533 msgstr ""
1534
1535 # Administration > Interface options
1536 # Administration > Interface options
1537 # Administration > Interface options
1538 # Administration > Interface options
1539 # Administration > Interface options
1540 # Administration > Interface options
1541 # Administration > Interface options
1542 # Administration > Interface options
1543 # Administration > Interface options
1544 # Administration > Interface options
1545 # Administration > Interface options
1546 # Administration > Interface options
1547 # Administration > Interface options
1548 # Administration > Interface options
1549 # Administration > Interface options
1550 # Administration > Interface options
1551 # Administration > Interface options
1552 # Administration > Interface options
1553 # Administration > Interface options
1554 # Administration > Interface options
1555 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# as the email address that will be set as the replyto in emails"
1556 msgstr ""
1557
1558 # Administration > Interface options
1559 # Administration > Interface options
1560 # Administration > Interface options
1561 # Administration > Interface options
1562 # Administration > Interface options
1563 # Administration > Interface options
1564 # Administration > Interface options
1565 # Administration > Interface options
1566 # Administration > Interface options
1567 # Administration > Interface options
1568 # Administration > Interface options
1569 # Administration > Interface options
1570 # Administration > Interface options
1571 # Administration > Interface options
1572 # Administration > Interface options
1573 # Administration > Interface options
1574 # Administration > Interface options
1575 # Administration > Interface options
1576 # Administration > Interface options
1577 # Administration > Interface options
1578 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
1579 msgstr ""
1580
1581 # Administration > Interface options
1582 # Administration > Interface options
1583 # Administration > Interface options
1584 # Administration > Interface options
1585 # Administration > Interface options
1586 # Administration > Interface options
1587 # Administration > Interface options
1588 # Administration > Interface options
1589 # Administration > Interface options
1590 # Administration > Interface options
1591 # Administration > Interface options
1592 # Administration > Interface options
1593 # Administration > Interface options
1594 # Administration > Interface options
1595 # Administration > Interface options
1596 # Administration > Interface options
1597 # Administration > Interface options
1598 # Administration > Interface options
1599 # Administration > Interface options
1600 # Administration > Interface options
1601 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# as the return path or bounce address for undeliverable mail messages. If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
1602 msgstr ""
1603
1604 # Administration > Login options
1605 # Administration > Login options
1606 # Administration > Login options
1607 # Administration > Login options
1608 # Administration > Login options
1609 # Administration > Login options
1610 # Administration > Login options
1611 # Administration > Login options
1612 # Administration > Login options
1613 # Administration > Login options
1614 # Administration > Login options
1615 # Administration > Login options
1616 # Administration > Login options
1617 # Administration > Login options
1618 # Administration > Login options
1619 # Administration > Login options
1620 # Administration > Login options
1621 # Administration > Login options
1622 # Administration > Login options
1623 # Administration > Login options
1624 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Disable"
1625 msgstr ""
1626
1627 # Administration > Login options
1628 # Administration > Login options
1629 # Administration > Login options
1630 # Administration > Login options
1631 # Administration > Login options
1632 # Administration > Login options
1633 # Administration > Login options
1634 # Administration > Login options
1635 # Administration > Login options
1636 # Administration > Login options
1637 # Administration > Login options
1638 # Administration > Login options
1639 # Administration > Login options
1640 # Administration > Login options
1641 # Administration > Login options
1642 # Administration > Login options
1643 # Administration > Login options
1644 # Administration > Login options
1645 # Administration > Login options
1646 # Administration > Login options
1647 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable"
1648 msgstr ""
1649
1650 # Administration > Login options
1651 # Administration > Login options
1652 # Administration > Login options
1653 # Administration > Login options
1654 # Administration > Login options
1655 # Administration > Login options
1656 # Administration > Login options
1657 # Administration > Login options
1658 # Administration > Login options
1659 # Administration > Login options
1660 # Administration > Login options
1661 # Administration > Login options
1662 # Administration > Login options
1663 # Administration > Login options
1664 # Administration > Login options
1665 # Administration > Login options
1666 # Administration > Login options
1667 # Administration > Login options
1668 # Administration > Login options
1669 # Administration > Login options
1670 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# check for change in remote IP address for session security. Disable only when remote IP address changes frequently."
1671 msgstr ""
1672
1673 # Administration > Login options
1674 # Administration > Login options
1675 # Administration > Login options
1676 # Administration > Login options
1677 # Administration > Login options
1678 # Administration > Login options
1679 # Administration > Login options
1680 # Administration > Login options
1681 # Administration > Login options
1682 # Administration > Login options
1683 # Administration > Login options
1684 # Administration > Login options
1685 # Administration > Login options
1686 # Administration > Login options
1687 # Administration > Login options
1688 # Administration > Login options
1689 # Administration > Login options
1690 # Administration > Login options
1691 # Administration > Login options
1692 # Administration > Login options
1693 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
1694 msgstr "Armazenar informações de login em sessão"
1695
1696 # Administration > Login options
1697 # Administration > Login options
1698 # Administration > Login options
1699 # Administration > Login options
1700 # Administration > Login options
1701 # Administration > Login options
1702 # Administration > Login options
1703 # Administration > Login options
1704 # Administration > Login options
1705 # Administration > Login options
1706 # Administration > Login options
1707 # Administration > Login options
1708 # Administration > Login options
1709 # Administration > Login options
1710 # Administration > Login options
1711 # Administration > Login options
1712 # Administration > Login options
1713 # Administration > Login options
1714 # Administration > Login options
1715 # Administration > Login options
1716 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
1717 msgstr "como arquivos temporários."
1718
1719 # Administration > Login options
1720 # Administration > Login options
1721 # Administration > Login options
1722 # Administration > Login options
1723 # Administration > Login options
1724 # Administration > Login options
1725 # Administration > Login options
1726 # Administration > Login options
1727 # Administration > Login options
1728 # Administration > Login options
1729 # Administration > Login options
1730 # Administration > Login options
1731 # Administration > Login options
1732 # Administration > Login options
1733 # Administration > Login options
1734 # Administration > Login options
1735 # Administration > Login options
1736 # Administration > Login options
1737 # Administration > Login options
1738 # Administration > Login options
1739 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
1740 msgstr "em um servidor memcached."
1741
1742 # Administration > Login options
1743 # Administration > Login options
1744 # Administration > Login options
1745 # Administration > Login options
1746 # Administration > Login options
1747 # Administration > Login options
1748 # Administration > Login options
1749 # Administration > Login options
1750 # Administration > Login options
1751 # Administration > Login options
1752 # Administration > Login options
1753 # Administration > Login options
1754 # Administration > Login options
1755 # Administration > Login options
1756 # Administration > Login options
1757 # Administration > Login options
1758 # Administration > Login options
1759 # Administration > Login options
1760 # Administration > Login options
1761 # Administration > Login options
1762 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
1763 msgstr "no banco de dados MySQL."
1764
1765 # Administration > Login options
1766 # Administration > Login options
1767 # Administration > Login options
1768 # Administration > Login options
1769 # Administration > Login options
1770 # Administration > Login options
1771 # Administration > Login options
1772 # Administration > Login options
1773 # Administration > Login options
1774 # Administration > Login options
1775 # Administration > Login options
1776 # Administration > Login options
1777 # Administration > Login options
1778 # Administration > Login options
1779 # Administration > Login options
1780 # Administration > Login options
1781 # Administration > Login options
1782 # Administration > Login options
1783 # Administration > Login options
1784 # Administration > Login options
1785 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
1786 msgstr "no banco de dados PostgreSQL (não suportado)."
1787
1788 # Administration > Share anonymous usage statistics
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics
1790 # Administration > Share anonymous usage statistics
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 # Administration > Share anonymous usage statistics
1795 # Administration > Share anonymous usage statistics
1796 # Administration > Share anonymous usage statistics
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics
1798 # Administration > Share anonymous usage statistics
1799 # Administration > Share anonymous usage statistics
1800 # Administration > Share anonymous usage statistics
1801 # Administration > Share anonymous usage statistics
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 # Administration > Share anonymous usage statistics
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics
1808 msgid "admin.pref#UsageStats# Don't share"
1809 msgstr ""
1810
1811 # Administration > Share anonymous usage statistics
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics
1814 # Administration > Share anonymous usage statistics
1815 # Administration > Share anonymous usage statistics
1816 # Administration > Share anonymous usage statistics
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1818 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 # Administration > Share anonymous usage statistics
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics
1821 # Administration > Share anonymous usage statistics
1822 # Administration > Share anonymous usage statistics
1823 # Administration > Share anonymous usage statistics
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 # Administration > Share anonymous usage statistics
1827 # Administration > Share anonymous usage statistics
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 # Administration > Share anonymous usage statistics
1831 msgid "admin.pref#UsageStats# Share"
1832 msgstr ""
1833
1834 # Administration > Share anonymous usage statistics
1835 # Administration > Share anonymous usage statistics
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 # Administration > Share anonymous usage statistics
1839 # Administration > Share anonymous usage statistics
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics
1842 # Administration > Share anonymous usage statistics
1843 # Administration > Share anonymous usage statistics
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1845 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 # Administration > Share anonymous usage statistics
1847 # Administration > Share anonymous usage statistics
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 # Administration > Share anonymous usage statistics
1851 # Administration > Share anonymous usage statistics
1852 # Administration > Share anonymous usage statistics
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics
1854 msgid "admin.pref#UsageStats# anonymous Koha usage data with the Koha community. You can see the data on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>. You have to run misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob."
1855 msgstr ""
1856
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 # Administration > Share anonymous usage statistics
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics
1860 # Administration > Share anonymous usage statistics
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics
1862 # Administration > Share anonymous usage statistics
1863 # Administration > Share anonymous usage statistics
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics
1866 # Administration > Share anonymous usage statistics
1867 # Administration > Share anonymous usage statistics
1868 # Administration > Share anonymous usage statistics
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1870 # Administration > Share anonymous usage statistics
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics
1874 # Administration > Share anonymous usage statistics
1875 # Administration > Share anonymous usage statistics
1876 # Administration > Share anonymous usage statistics
1877 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1878 msgstr ""
1879
1880 # Administration > Share anonymous usage statistics
1881 # Administration > Share anonymous usage statistics
1882 # Administration > Share anonymous usage statistics
1883 # Administration > Share anonymous usage statistics
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics
1885 # Administration > Share anonymous usage statistics
1886 # Administration > Share anonymous usage statistics
1887 # Administration > Share anonymous usage statistics
1888 # Administration > Share anonymous usage statistics
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics
1890 # Administration > Share anonymous usage statistics
1891 # Administration > Share anonymous usage statistics
1892 # Administration > Share anonymous usage statistics
1893 # Administration > Share anonymous usage statistics
1894 # Administration > Share anonymous usage statistics
1895 # Administration > Share anonymous usage statistics
1896 # Administration > Share anonymous usage statistics
1897 # Administration > Share anonymous usage statistics
1898 # Administration > Share anonymous usage statistics
1899 # Administration > Share anonymous usage statistics
1900 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located:"
1901 msgstr ""
1902
1903 # Administration > Share anonymous usage statistics
1904 # Administration > Share anonymous usage statistics
1905 # Administration > Share anonymous usage statistics
1906 # Administration > Share anonymous usage statistics
1907 # Administration > Share anonymous usage statistics
1908 # Administration > Share anonymous usage statistics
1909 # Administration > Share anonymous usage statistics
1910 # Administration > Share anonymous usage statistics
1911 # Administration > Share anonymous usage statistics
1912 # Administration > Share anonymous usage statistics
1913 # Administration > Share anonymous usage statistics
1914 # Administration > Share anonymous usage statistics
1915 # Administration > Share anonymous usage statistics
1916 # Administration > Share anonymous usage statistics
1917 # Administration > Share anonymous usage statistics
1918 # Administration > Share anonymous usage statistics
1919 # Administration > Share anonymous usage statistics
1920 # Administration > Share anonymous usage statistics
1921 # Administration > Share anonymous usage statistics
1922 # Administration > Share anonymous usage statistics
1923 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1924 msgstr ""
1925
1926 # Administration > Share anonymous usage statistics
1927 # Administration > Share anonymous usage statistics
1928 # Administration > Share anonymous usage statistics
1929 # Administration > Share anonymous usage statistics
1930 # Administration > Share anonymous usage statistics
1931 # Administration > Share anonymous usage statistics
1932 # Administration > Share anonymous usage statistics
1933 # Administration > Share anonymous usage statistics
1934 # Administration > Share anonymous usage statistics
1935 # Administration > Share anonymous usage statistics
1936 # Administration > Share anonymous usage statistics
1937 # Administration > Share anonymous usage statistics
1938 # Administration > Share anonymous usage statistics
1939 # Administration > Share anonymous usage statistics
1940 # Administration > Share anonymous usage statistics
1941 # Administration > Share anonymous usage statistics
1942 # Administration > Share anonymous usage statistics
1943 # Administration > Share anonymous usage statistics
1944 # Administration > Share anonymous usage statistics
1945 # Administration > Share anonymous usage statistics
1946 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
1947 msgstr ""
1948
1949 # Administration > Share anonymous usage statistics
1950 # Administration > Share anonymous usage statistics
1951 # Administration > Share anonymous usage statistics
1952 # Administration > Share anonymous usage statistics
1953 # Administration > Share anonymous usage statistics
1954 # Administration > Share anonymous usage statistics
1955 # Administration > Share anonymous usage statistics
1956 # Administration > Share anonymous usage statistics
1957 # Administration > Share anonymous usage statistics
1958 # Administration > Share anonymous usage statistics
1959 # Administration > Share anonymous usage statistics
1960 # Administration > Share anonymous usage statistics
1961 # Administration > Share anonymous usage statistics
1962 # Administration > Share anonymous usage statistics
1963 # Administration > Share anonymous usage statistics
1964 # Administration > Share anonymous usage statistics
1965 # Administration > Share anonymous usage statistics
1966 # Administration > Share anonymous usage statistics
1967 # Administration > Share anonymous usage statistics
1968 # Administration > Share anonymous usage statistics
1969 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1970 msgstr ""
1971
1972 # Administration > Share anonymous usage statistics
1973 # Administration > Share anonymous usage statistics
1974 # Administration > Share anonymous usage statistics
1975 # Administration > Share anonymous usage statistics
1976 # Administration > Share anonymous usage statistics
1977 # Administration > Share anonymous usage statistics
1978 # Administration > Share anonymous usage statistics
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics
1980 # Administration > Share anonymous usage statistics
1981 # Administration > Share anonymous usage statistics
1982 # Administration > Share anonymous usage statistics
1983 # Administration > Share anonymous usage statistics
1984 # Administration > Share anonymous usage statistics
1985 # Administration > Share anonymous usage statistics
1986 # Administration > Share anonymous usage statistics
1987 # Administration > Share anonymous usage statistics
1988 # Administration > Share anonymous usage statistics
1989 # Administration > Share anonymous usage statistics
1990 # Administration > Share anonymous usage statistics
1991 # Administration > Share anonymous usage statistics
1992 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# The library name"
1993 msgstr ""
1994
1995 # Administration > Share anonymous usage statistics
1996 # Administration > Share anonymous usage statistics
1997 # Administration > Share anonymous usage statistics
1998 # Administration > Share anonymous usage statistics
1999 # Administration > Share anonymous usage statistics
2000 # Administration > Share anonymous usage statistics
2001 # Administration > Share anonymous usage statistics
2002 # Administration > Share anonymous usage statistics
2003 # Administration > Share anonymous usage statistics
2004 # Administration > Share anonymous usage statistics
2005 # Administration > Share anonymous usage statistics
2006 # Administration > Share anonymous usage statistics
2007 # Administration > Share anonymous usage statistics
2008 # Administration > Share anonymous usage statistics
2009 # Administration > Share anonymous usage statistics
2010 # Administration > Share anonymous usage statistics
2011 # Administration > Share anonymous usage statistics
2012 # Administration > Share anonymous usage statistics
2013 # Administration > Share anonymous usage statistics
2014 # Administration > Share anonymous usage statistics
2015 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2016 msgstr ""
2017
2018 # Administration > Share anonymous usage statistics
2019 # Administration > Share anonymous usage statistics
2020 # Administration > Share anonymous usage statistics
2021 # Administration > Share anonymous usage statistics
2022 # Administration > Share anonymous usage statistics
2023 # Administration > Share anonymous usage statistics
2024 # Administration > Share anonymous usage statistics
2025 # Administration > Share anonymous usage statistics
2026 # Administration > Share anonymous usage statistics
2027 # Administration > Share anonymous usage statistics
2028 # Administration > Share anonymous usage statistics
2029 # Administration > Share anonymous usage statistics
2030 # Administration > Share anonymous usage statistics
2031 # Administration > Share anonymous usage statistics
2032 # Administration > Share anonymous usage statistics
2033 # Administration > Share anonymous usage statistics
2034 # Administration > Share anonymous usage statistics
2035 # Administration > Share anonymous usage statistics
2036 # Administration > Share anonymous usage statistics
2037 # Administration > Share anonymous usage statistics
2038 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2039 msgstr ""
2040
2041 # Administration > Share anonymous usage statistics
2042 # Administration > Share anonymous usage statistics
2043 # Administration > Share anonymous usage statistics
2044 # Administration > Share anonymous usage statistics
2045 # Administration > Share anonymous usage statistics
2046 # Administration > Share anonymous usage statistics
2047 # Administration > Share anonymous usage statistics
2048 # Administration > Share anonymous usage statistics
2049 # Administration > Share anonymous usage statistics
2050 # Administration > Share anonymous usage statistics
2051 # Administration > Share anonymous usage statistics
2052 # Administration > Share anonymous usage statistics
2053 # Administration > Share anonymous usage statistics
2054 # Administration > Share anonymous usage statistics
2055 # Administration > Share anonymous usage statistics
2056 # Administration > Share anonymous usage statistics
2057 # Administration > Share anonymous usage statistics
2058 # Administration > Share anonymous usage statistics
2059 # Administration > Share anonymous usage statistics
2060 # Administration > Share anonymous usage statistics
2061 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type"
2062 msgstr ""
2063
2064 # Administration > Share anonymous usage statistics
2065 # Administration > Share anonymous usage statistics
2066 # Administration > Share anonymous usage statistics
2067 # Administration > Share anonymous usage statistics
2068 # Administration > Share anonymous usage statistics
2069 # Administration > Share anonymous usage statistics
2070 # Administration > Share anonymous usage statistics
2071 # Administration > Share anonymous usage statistics
2072 # Administration > Share anonymous usage statistics
2073 # Administration > Share anonymous usage statistics
2074 # Administration > Share anonymous usage statistics
2075 # Administration > Share anonymous usage statistics
2076 # Administration > Share anonymous usage statistics
2077 # Administration > Share anonymous usage statistics
2078 # Administration > Share anonymous usage statistics
2079 # Administration > Share anonymous usage statistics
2080 # Administration > Share anonymous usage statistics
2081 # Administration > Share anonymous usage statistics
2082 # Administration > Share anonymous usage statistics
2083 # Administration > Share anonymous usage statistics
2084 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2085 msgstr ""
2086
2087 # Administration > Share anonymous usage statistics
2088 # Administration > Share anonymous usage statistics
2089 # Administration > Share anonymous usage statistics
2090 # Administration > Share anonymous usage statistics
2091 # Administration > Share anonymous usage statistics
2092 # Administration > Share anonymous usage statistics
2093 # Administration > Share anonymous usage statistics
2094 # Administration > Share anonymous usage statistics
2095 # Administration > Share anonymous usage statistics
2096 # Administration > Share anonymous usage statistics
2097 # Administration > Share anonymous usage statistics
2098 # Administration > Share anonymous usage statistics
2099 # Administration > Share anonymous usage statistics
2100 # Administration > Share anonymous usage statistics
2101 # Administration > Share anonymous usage statistics
2102 # Administration > Share anonymous usage statistics
2103 # Administration > Share anonymous usage statistics
2104 # Administration > Share anonymous usage statistics
2105 # Administration > Share anonymous usage statistics
2106 # Administration > Share anonymous usage statistics
2107 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2108 msgstr ""
2109
2110 # Administration > Share anonymous usage statistics
2111 # Administration > Share anonymous usage statistics
2112 # Administration > Share anonymous usage statistics
2113 # Administration > Share anonymous usage statistics
2114 # Administration > Share anonymous usage statistics
2115 # Administration > Share anonymous usage statistics
2116 # Administration > Share anonymous usage statistics
2117 # Administration > Share anonymous usage statistics
2118 # Administration > Share anonymous usage statistics
2119 # Administration > Share anonymous usage statistics
2120 # Administration > Share anonymous usage statistics
2121 # Administration > Share anonymous usage statistics
2122 # Administration > Share anonymous usage statistics
2123 # Administration > Share anonymous usage statistics
2124 # Administration > Share anonymous usage statistics
2125 # Administration > Share anonymous usage statistics
2126 # Administration > Share anonymous usage statistics
2127 # Administration > Share anonymous usage statistics
2128 # Administration > Share anonymous usage statistics
2129 # Administration > Share anonymous usage statistics
2130 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2131 msgstr ""
2132
2133 # Administration > Share anonymous usage statistics
2134 # Administration > Share anonymous usage statistics
2135 # Administration > Share anonymous usage statistics
2136 # Administration > Share anonymous usage statistics
2137 # Administration > Share anonymous usage statistics
2138 # Administration > Share anonymous usage statistics
2139 # Administration > Share anonymous usage statistics
2140 # Administration > Share anonymous usage statistics
2141 # Administration > Share anonymous usage statistics
2142 # Administration > Share anonymous usage statistics
2143 # Administration > Share anonymous usage statistics
2144 # Administration > Share anonymous usage statistics
2145 # Administration > Share anonymous usage statistics
2146 # Administration > Share anonymous usage statistics
2147 # Administration > Share anonymous usage statistics
2148 # Administration > Share anonymous usage statistics
2149 # Administration > Share anonymous usage statistics
2150 # Administration > Share anonymous usage statistics
2151 # Administration > Share anonymous usage statistics
2152 # Administration > Share anonymous usage statistics
2153 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2154 msgstr ""
2155
2156 # Administration > Share anonymous usage statistics
2157 # Administration > Share anonymous usage statistics
2158 # Administration > Share anonymous usage statistics
2159 # Administration > Share anonymous usage statistics
2160 # Administration > Share anonymous usage statistics
2161 # Administration > Share anonymous usage statistics
2162 # Administration > Share anonymous usage statistics
2163 # Administration > Share anonymous usage statistics
2164 # Administration > Share anonymous usage statistics
2165 # Administration > Share anonymous usage statistics
2166 # Administration > Share anonymous usage statistics
2167 # Administration > Share anonymous usage statistics
2168 # Administration > Share anonymous usage statistics
2169 # Administration > Share anonymous usage statistics
2170 # Administration > Share anonymous usage statistics
2171 # Administration > Share anonymous usage statistics
2172 # Administration > Share anonymous usage statistics
2173 # Administration > Share anonymous usage statistics
2174 # Administration > Share anonymous usage statistics
2175 # Administration > Share anonymous usage statistics
2176 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2177 msgstr ""
2178
2179 # Administration > Share anonymous usage statistics
2180 # Administration > Share anonymous usage statistics
2181 # Administration > Share anonymous usage statistics
2182 # Administration > Share anonymous usage statistics
2183 # Administration > Share anonymous usage statistics
2184 # Administration > Share anonymous usage statistics
2185 # Administration > Share anonymous usage statistics
2186 # Administration > Share anonymous usage statistics
2187 # Administration > Share anonymous usage statistics
2188 # Administration > Share anonymous usage statistics
2189 # Administration > Share anonymous usage statistics
2190 # Administration > Share anonymous usage statistics
2191 # Administration > Share anonymous usage statistics
2192 # Administration > Share anonymous usage statistics
2193 # Administration > Share anonymous usage statistics
2194 # Administration > Share anonymous usage statistics
2195 # Administration > Share anonymous usage statistics
2196 # Administration > Share anonymous usage statistics
2197 # Administration > Share anonymous usage statistics
2198 # Administration > Share anonymous usage statistics
2199 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2200 msgstr ""
2201
2202 # Administration > Share anonymous usage statistics
2203 # Administration > Share anonymous usage statistics
2204 # Administration > Share anonymous usage statistics
2205 # Administration > Share anonymous usage statistics
2206 # Administration > Share anonymous usage statistics
2207 # Administration > Share anonymous usage statistics
2208 # Administration > Share anonymous usage statistics
2209 # Administration > Share anonymous usage statistics
2210 # Administration > Share anonymous usage statistics
2211 # Administration > Share anonymous usage statistics
2212 # Administration > Share anonymous usage statistics
2213 # Administration > Share anonymous usage statistics
2214 # Administration > Share anonymous usage statistics
2215 # Administration > Share anonymous usage statistics
2216 # Administration > Share anonymous usage statistics
2217 # Administration > Share anonymous usage statistics
2218 # Administration > Share anonymous usage statistics
2219 # Administration > Share anonymous usage statistics
2220 # Administration > Share anonymous usage statistics
2221 # Administration > Share anonymous usage statistics
2222 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2223 msgstr ""
2224
2225 # Administration > Share anonymous usage statistics
2226 # Administration > Share anonymous usage statistics
2227 # Administration > Share anonymous usage statistics
2228 # Administration > Share anonymous usage statistics
2229 # Administration > Share anonymous usage statistics
2230 # Administration > Share anonymous usage statistics
2231 # Administration > Share anonymous usage statistics
2232 # Administration > Share anonymous usage statistics
2233 # Administration > Share anonymous usage statistics
2234 # Administration > Share anonymous usage statistics
2235 # Administration > Share anonymous usage statistics
2236 # Administration > Share anonymous usage statistics
2237 # Administration > Share anonymous usage statistics
2238 # Administration > Share anonymous usage statistics
2239 # Administration > Share anonymous usage statistics
2240 # Administration > Share anonymous usage statistics
2241 # Administration > Share anonymous usage statistics
2242 # Administration > Share anonymous usage statistics
2243 # Administration > Share anonymous usage statistics
2244 # Administration > Share anonymous usage statistics
2245 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2246 msgstr ""
2247
2248 # Administration > Share anonymous usage statistics
2249 # Administration > Share anonymous usage statistics
2250 # Administration > Share anonymous usage statistics
2251 # Administration > Share anonymous usage statistics
2252 # Administration > Share anonymous usage statistics
2253 # Administration > Share anonymous usage statistics
2254 # Administration > Share anonymous usage statistics
2255 # Administration > Share anonymous usage statistics
2256 # Administration > Share anonymous usage statistics
2257 # Administration > Share anonymous usage statistics
2258 # Administration > Share anonymous usage statistics
2259 # Administration > Share anonymous usage statistics
2260 # Administration > Share anonymous usage statistics
2261 # Administration > Share anonymous usage statistics
2262 # Administration > Share anonymous usage statistics
2263 # Administration > Share anonymous usage statistics
2264 # Administration > Share anonymous usage statistics
2265 # Administration > Share anonymous usage statistics
2266 # Administration > Share anonymous usage statistics
2267 # Administration > Share anonymous usage statistics
2268 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2269 msgstr ""
2270
2271 # Administration > Share anonymous usage statistics
2272 # Administration > Share anonymous usage statistics
2273 # Administration > Share anonymous usage statistics
2274 # Administration > Share anonymous usage statistics
2275 # Administration > Share anonymous usage statistics
2276 # Administration > Share anonymous usage statistics
2277 # Administration > Share anonymous usage statistics
2278 # Administration > Share anonymous usage statistics
2279 # Administration > Share anonymous usage statistics
2280 # Administration > Share anonymous usage statistics
2281 # Administration > Share anonymous usage statistics
2282 # Administration > Share anonymous usage statistics
2283 # Administration > Share anonymous usage statistics
2284 # Administration > Share anonymous usage statistics
2285 # Administration > Share anonymous usage statistics
2286 # Administration > Share anonymous usage statistics
2287 # Administration > Share anonymous usage statistics
2288 # Administration > Share anonymous usage statistics
2289 # Administration > Share anonymous usage statistics
2290 # Administration > Share anonymous usage statistics
2291 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2292 msgstr ""
2293
2294 # Administration > Share anonymous usage statistics
2295 # Administration > Share anonymous usage statistics
2296 # Administration > Share anonymous usage statistics
2297 # Administration > Share anonymous usage statistics
2298 # Administration > Share anonymous usage statistics
2299 # Administration > Share anonymous usage statistics
2300 # Administration > Share anonymous usage statistics
2301 # Administration > Share anonymous usage statistics
2302 # Administration > Share anonymous usage statistics
2303 # Administration > Share anonymous usage statistics
2304 # Administration > Share anonymous usage statistics
2305 # Administration > Share anonymous usage statistics
2306 # Administration > Share anonymous usage statistics
2307 # Administration > Share anonymous usage statistics
2308 # Administration > Share anonymous usage statistics
2309 # Administration > Share anonymous usage statistics
2310 # Administration > Share anonymous usage statistics
2311 # Administration > Share anonymous usage statistics
2312 # Administration > Share anonymous usage statistics
2313 # Administration > Share anonymous usage statistics
2314 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2315 msgstr ""
2316
2317 # Administration > Share anonymous usage statistics
2318 # Administration > Share anonymous usage statistics
2319 # Administration > Share anonymous usage statistics
2320 # Administration > Share anonymous usage statistics
2321 # Administration > Share anonymous usage statistics
2322 # Administration > Share anonymous usage statistics
2323 # Administration > Share anonymous usage statistics
2324 # Administration > Share anonymous usage statistics
2325 # Administration > Share anonymous usage statistics
2326 # Administration > Share anonymous usage statistics
2327 # Administration > Share anonymous usage statistics
2328 # Administration > Share anonymous usage statistics
2329 # Administration > Share anonymous usage statistics
2330 # Administration > Share anonymous usage statistics
2331 # Administration > Share anonymous usage statistics
2332 # Administration > Share anonymous usage statistics
2333 # Administration > Share anonymous usage statistics
2334 # Administration > Share anonymous usage statistics
2335 # Administration > Share anonymous usage statistics
2336 # Administration > Share anonymous usage statistics
2337 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2338 msgstr ""
2339
2340 # Administration > Share anonymous usage statistics
2341 # Administration > Share anonymous usage statistics
2342 # Administration > Share anonymous usage statistics
2343 # Administration > Share anonymous usage statistics
2344 # Administration > Share anonymous usage statistics
2345 # Administration > Share anonymous usage statistics
2346 # Administration > Share anonymous usage statistics
2347 # Administration > Share anonymous usage statistics
2348 # Administration > Share anonymous usage statistics
2349 # Administration > Share anonymous usage statistics
2350 # Administration > Share anonymous usage statistics
2351 # Administration > Share anonymous usage statistics
2352 # Administration > Share anonymous usage statistics
2353 # Administration > Share anonymous usage statistics
2354 # Administration > Share anonymous usage statistics
2355 # Administration > Share anonymous usage statistics
2356 # Administration > Share anonymous usage statistics
2357 # Administration > Share anonymous usage statistics
2358 # Administration > Share anonymous usage statistics
2359 # Administration > Share anonymous usage statistics
2360 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL"
2361 msgstr ""
2362
2363 # Administration > Share anonymous usage statistics
2364 # Administration > Share anonymous usage statistics
2365 # Administration > Share anonymous usage statistics
2366 # Administration > Share anonymous usage statistics
2367 # Administration > Share anonymous usage statistics
2368 # Administration > Share anonymous usage statistics
2369 # Administration > Share anonymous usage statistics
2370 # Administration > Share anonymous usage statistics
2371 # Administration > Share anonymous usage statistics
2372 # Administration > Share anonymous usage statistics
2373 # Administration > Share anonymous usage statistics
2374 # Administration > Share anonymous usage statistics
2375 # Administration > Share anonymous usage statistics
2376 # Administration > Share anonymous usage statistics
2377 # Administration > Share anonymous usage statistics
2378 # Administration > Share anonymous usage statistics
2379 # Administration > Share anonymous usage statistics
2380 # Administration > Share anonymous usage statistics
2381 # Administration > Share anonymous usage statistics
2382 # Administration > Share anonymous usage statistics
2383 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2384 msgstr ""
2385
2386 # Administration > CAS Authentication
2387 # Administration > CAS Authentication
2388 # Administration > CAS Authentication
2389 # Administration > CAS Authentication
2390 # Administration > CAS Authentication
2391 # Administration > CAS Authentication
2392 # Administration > CAS Authentication
2393 # Administration > CAS Authentication
2394 # Administration > CAS Authentication
2395 # Administration > CAS Authentication
2396 # Administration > CAS Authentication
2397 # Administration > CAS Authentication
2398 # Administration > CAS Authentication
2399 # Administration > CAS Authentication
2400 # Administration > CAS Authentication
2401 # Administration > CAS Authentication
2402 # Administration > CAS Authentication
2403 # Administration > CAS Authentication
2404 # Administration > CAS Authentication
2405 # Administration > CAS Authentication
2406 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
2407 msgstr "CAS para autenticação de login."
2408
2409 # Administration > CAS Authentication
2410 # Administration > CAS Authentication
2411 # Administration > CAS Authentication
2412 # Administration > CAS Authentication
2413 # Administration > CAS Authentication
2414 # Administration > CAS Authentication
2415 # Administration > CAS Authentication
2416 # Administration > CAS Authentication
2417 # Administration > CAS Authentication
2418 # Administration > CAS Authentication
2419 # Administration > CAS Authentication
2420 # Administration > CAS Authentication
2421 # Administration > CAS Authentication
2422 # Administration > CAS Authentication
2423 # Administration > CAS Authentication
2424 # Administration > CAS Authentication
2425 # Administration > CAS Authentication
2426 # Administration > CAS Authentication
2427 # Administration > CAS Authentication
2428 # Administration > CAS Authentication
2429 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
2430 msgstr "Não utilize"
2431
2432 # Administration > CAS Authentication
2433 # Administration > CAS Authentication
2434 # Administration > CAS Authentication
2435 # Administration > CAS Authentication
2436 # Administration > CAS Authentication
2437 # Administration > CAS Authentication
2438 # Administration > CAS Authentication
2439 # Administration > CAS Authentication
2440 # Administration > CAS Authentication
2441 # Administration > CAS Authentication
2442 # Administration > CAS Authentication
2443 # Administration > CAS Authentication
2444 # Administration > CAS Authentication
2445 # Administration > CAS Authentication
2446 # Administration > CAS Authentication
2447 # Administration > CAS Authentication
2448 # Administration > CAS Authentication
2449 # Administration > CAS Authentication
2450 # Administration > CAS Authentication
2451 # Administration > CAS Authentication
2452 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
2453 msgstr "Use"
2454
2455 # Administration > CAS Authentication
2456 # Administration > CAS Authentication
2457 # Administration > CAS Authentication
2458 # Administration > CAS Authentication
2459 # Administration > CAS Authentication
2460 # Administration > CAS Authentication
2461 # Administration > CAS Authentication
2462 # Administration > CAS Authentication
2463 # Administration > CAS Authentication
2464 # Administration > CAS Authentication
2465 # Administration > CAS Authentication
2466 # Administration > CAS Authentication
2467 # Administration > CAS Authentication
2468 # Administration > CAS Authentication
2469 # Administration > CAS Authentication
2470 # Administration > CAS Authentication
2471 # Administration > CAS Authentication
2472 # Administration > CAS Authentication
2473 # Administration > CAS Authentication
2474 # Administration > CAS Authentication
2475 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
2476 msgstr "Não terminar sessão"
2477
2478 # Administration > CAS Authentication
2479 # Administration > CAS Authentication
2480 # Administration > CAS Authentication
2481 # Administration > CAS Authentication
2482 # Administration > CAS Authentication
2483 # Administration > CAS Authentication
2484 # Administration > CAS Authentication
2485 # Administration > CAS Authentication
2486 # Administration > CAS Authentication
2487 # Administration > CAS Authentication
2488 # Administration > CAS Authentication
2489 # Administration > CAS Authentication
2490 # Administration > CAS Authentication
2491 # Administration > CAS Authentication
2492 # Administration > CAS Authentication
2493 # Administration > CAS Authentication
2494 # Administration > CAS Authentication
2495 # Administration > CAS Authentication
2496 # Administration > CAS Authentication
2497 # Administration > CAS Authentication
2498 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
2499 msgstr "Terminar sessão"
2500
2501 # Administration > CAS Authentication
2502 # Administration > CAS Authentication
2503 # Administration > CAS Authentication
2504 # Administration > CAS Authentication
2505 # Administration > CAS Authentication
2506 # Administration > CAS Authentication
2507 # Administration > CAS Authentication
2508 # Administration > CAS Authentication
2509 # Administration > CAS Authentication
2510 # Administration > CAS Authentication
2511 # Administration > CAS Authentication
2512 # Administration > CAS Authentication
2513 # Administration > CAS Authentication
2514 # Administration > CAS Authentication
2515 # Administration > CAS Authentication
2516 # Administration > CAS Authentication
2517 # Administration > CAS Authentication
2518 # Administration > CAS Authentication
2519 # Administration > CAS Authentication
2520 # Administration > CAS Authentication
2521 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
2522 msgstr "da CAS, quando sair do Koha."
2523
2524 # Administration > CAS Authentication
2525 # Administration > CAS Authentication
2526 # Administration > CAS Authentication
2527 # Administration > CAS Authentication
2528 # Administration > CAS Authentication
2529 # Administration > CAS Authentication
2530 # Administration > CAS Authentication
2531 # Administration > CAS Authentication
2532 # Administration > CAS Authentication
2533 # Administration > CAS Authentication
2534 # Administration > CAS Authentication
2535 # Administration > CAS Authentication
2536 # Administration > CAS Authentication
2537 # Administration > CAS Authentication
2538 # Administration > CAS Authentication
2539 # Administration > CAS Authentication
2540 # Administration > CAS Authentication
2541 # Administration > CAS Authentication
2542 # Administration > CAS Authentication
2543 # Administration > CAS Authentication
2544 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
2545 msgstr "O servidor de autenticação CAS pode ser encontrada em"
2546
2547 # Administration > Interface options
2548 # Administration > Interface options
2549 # Administration > Interface options
2550 # Administration > Interface options
2551 # Administration > Interface options
2552 # Administration > Interface options
2553 # Administration > Interface options
2554 # Administration > Interface options
2555 # Administration > Interface options
2556 # Administration > Interface options
2557 # Administration > Interface options
2558 # Administration > Interface options
2559 # Administration > Interface options
2560 # Administration > Interface options
2561 # Administration > Interface options
2562 # Administration > Interface options
2563 # Administration > Interface options
2564 # Administration > Interface options
2565 # Administration > Interface options
2566 # Administration > Interface options
2567 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
2568 msgstr "de #"
2569
2570 # Administration > Interface options
2571 # Administration > Interface options
2572 # Administration > Interface options
2573 # Administration > Interface options
2574 # Administration > Interface options
2575 # Administration > Interface options
2576 # Administration > Interface options
2577 # Administration > Interface options
2578 # Administration > Interface options
2579 # Administration > Interface options
2580 # Administration > Interface options
2581 # Administration > Interface options
2582 # Administration > Interface options
2583 # Administration > Interface options
2584 # Administration > Interface options
2585 # Administration > Interface options
2586 # Administration > Interface options
2587 # Administration > Interface options
2588 # Administration > Interface options
2589 # Administration > Interface options
2590 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported CSV file with"
2591 msgstr ""
2592
2593 # Administration > Interface options
2594 # Administration > Interface options
2595 # Administration > Interface options
2596 # Administration > Interface options
2597 # Administration > Interface options
2598 # Administration > Interface options
2599 # Administration > Interface options
2600 # Administration > Interface options
2601 # Administration > Interface options
2602 # Administration > Interface options
2603 # Administration > Interface options
2604 # Administration > Interface options
2605 # Administration > Interface options
2606 # Administration > Interface options
2607 # Administration > Interface options
2608 # Administration > Interface options
2609 # Administration > Interface options
2610 # Administration > Interface options
2611 # Administration > Interface options
2612 # Administration > Interface options
2613 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
2614 msgstr "barras invertidas"
2615
2616 # Administration > Interface options
2617 # Administration > Interface options
2618 # Administration > Interface options
2619 # Administration > Interface options
2620 # Administration > Interface options
2621 # Administration > Interface options
2622 # Administration > Interface options
2623 # Administration > Interface options
2624 # Administration > Interface options
2625 # Administration > Interface options
2626 # Administration > Interface options
2627 # Administration > Interface options
2628 # Administration > Interface options
2629 # Administration > Interface options
2630 # Administration > Interface options
2631 # Administration > Interface options
2632 # Administration > Interface options
2633 # Administration > Interface options
2634 # Administration > Interface options
2635 # Administration > Interface options
2636 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
2637 msgstr "por padrão."
2638
2639 # Administration > Interface options
2640 # Administration > Interface options
2641 # Administration > Interface options
2642 # Administration > Interface options
2643 # Administration > Interface options
2644 # Administration > Interface options
2645 # Administration > Interface options
2646 # Administration > Interface options
2647 # Administration > Interface options
2648 # Administration > Interface options
2649 # Administration > Interface options
2650 # Administration > Interface options
2651 # Administration > Interface options
2652 # Administration > Interface options
2653 # Administration > Interface options
2654 # Administration > Interface options
2655 # Administration > Interface options
2656 # Administration > Interface options
2657 # Administration > Interface options
2658 # Administration > Interface options
2659 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
2660 msgstr "vírgulas"
2661
2662 # Administration > Interface options
2663 # Administration > Interface options
2664 # Administration > Interface options
2665 # Administration > Interface options
2666 # Administration > Interface options
2667 # Administration > Interface options
2668 # Administration > Interface options
2669 # Administration > Interface options
2670 # Administration > Interface options
2671 # Administration > Interface options
2672 # Administration > Interface options
2673 # Administration > Interface options
2674 # Administration > Interface options
2675 # Administration > Interface options
2676 # Administration > Interface options
2677 # Administration > Interface options
2678 # Administration > Interface options
2679 # Administration > Interface options
2680 # Administration > Interface options
2681 # Administration > Interface options
2682 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
2683 msgstr "ponto e vírgula"
2684
2685 # Administration > Interface options
2686 # Administration > Interface options
2687 # Administration > Interface options
2688 # Administration > Interface options
2689 # Administration > Interface options
2690 # Administration > Interface options
2691 # Administration > Interface options
2692 # Administration > Interface options
2693 # Administration > Interface options
2694 # Administration > Interface options
2695 # Administration > Interface options
2696 # Administration > Interface options
2697 # Administration > Interface options
2698 # Administration > Interface options
2699 # Administration > Interface options
2700 # Administration > Interface options
2701 # Administration > Interface options
2702 # Administration > Interface options
2703 # Administration > Interface options
2704 # Administration > Interface options
2705 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
2706 msgstr "barras"
2707
2708 # Administration > Interface options
2709 # Administration > Interface options
2710 # Administration > Interface options
2711 # Administration > Interface options
2712 # Administration > Interface options
2713 # Administration > Interface options
2714 # Administration > Interface options
2715 # Administration > Interface options
2716 # Administration > Interface options
2717 # Administration > Interface options
2718 # Administration > Interface options
2719 # Administration > Interface options
2720 # Administration > Interface options
2721 # Administration > Interface options
2722 # Administration > Interface options
2723 # Administration > Interface options
2724 # Administration > Interface options
2725 # Administration > Interface options
2726 # Administration > Interface options
2727 # Administration > Interface options
2728 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
2729 msgstr "abas"
2730
2731 # Administration > Interface options
2732 # Administration > Interface options
2733 # Administration > Interface options
2734 # Administration > Interface options
2735 # Administration > Interface options
2736 # Administration > Interface options
2737 # Administration > Interface options
2738 # Administration > Interface options
2739 # Administration > Interface options
2740 # Administration > Interface options
2741 # Administration > Interface options
2742 # Administration > Interface options
2743 # Administration > Interface options
2744 # Administration > Interface options
2745 # Administration > Interface options
2746 # Administration > Interface options
2747 # Administration > Interface options
2748 # Administration > Interface options
2749 # Administration > Interface options
2750 # Administration > Interface options
2751 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2752 msgstr "Não exibir"
2753
2754 # Administration > Interface options
2755 # Administration > Interface options
2756 # Administration > Interface options
2757 # Administration > Interface options
2758 # Administration > Interface options
2759 # Administration > Interface options
2760 # Administration > Interface options
2761 # Administration > Interface options
2762 # Administration > Interface options
2763 # Administration > Interface options
2764 # Administration > Interface options
2765 # Administration > Interface options
2766 # Administration > Interface options
2767 # Administration > Interface options
2768 # Administration > Interface options
2769 # Administration > Interface options
2770 # Administration > Interface options
2771 # Administration > Interface options
2772 # Administration > Interface options
2773 # Administration > Interface options
2774 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2775 msgstr "Exibir"
2776
2777 # Administration > Interface options
2778 # Administration > Interface options
2779 # Administration > Interface options
2780 # Administration > Interface options
2781 # Administration > Interface options
2782 # Administration > Interface options
2783 # Administration > Interface options
2784 # Administration > Interface options
2785 # Administration > Interface options
2786 # Administration > Interface options
2787 # Administration > Interface options
2788 # Administration > Interface options
2789 # Administration > Interface options
2790 # Administration > Interface options
2791 # Administration > Interface options
2792 # Administration > Interface options
2793 # Administration > Interface options
2794 # Administration > Interface options
2795 # Administration > Interface options
2796 # Administration > Interface options
2797 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
2798 msgstr "ícones de tipo de material no catálogo."
2799
2800 # Administration > Login options
2801 # Administration > Login options
2802 # Administration > Login options
2803 # Administration > Login options
2804 # Administration > Login options
2805 # Administration > Login options
2806 # Administration > Login options
2807 # Administration > Login options
2808 # Administration > Login options
2809 # Administration > Login options
2810 # Administration > Login options
2811 # Administration > Login options
2812 # Administration > Login options
2813 # Administration > Login options
2814 # Administration > Login options
2815 # Administration > Login options
2816 # Administration > Login options
2817 # Administration > Login options
2818 # Administration > Login options
2819 # Administration > Login options
2820 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
2821 msgstr "Automaticamente finalizar sessão de usuários após"
2822
2823 # Administration > Login options
2824 # Administration > Login options
2825 # Administration > Login options
2826 # Administration > Login options
2827 # Administration > Login options
2828 # Administration > Login options
2829 # Administration > Login options
2830 # Administration > Login options
2831 # Administration > Login options
2832 # Administration > Login options
2833 # Administration > Login options
2834 # Administration > Login options
2835 # Administration > Login options
2836 # Administration > Login options
2837 # Administration > Login options
2838 # Administration > Login options
2839 # Administration > Login options
2840 # Administration > Login options
2841 # Administration > Login options
2842 # Administration > Login options
2843 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
2844 msgstr "segundos de inatividade. Adicionando d irá especificar em dias. e. 1d é timeout de um dia."
2845
2846 # Administration > Interface options
2847 # Administration > Interface options
2848 # Administration > Interface options
2849 # Administration > Interface options
2850 # Administration > Interface options
2851 # Administration > Interface options
2852 # Administration > Interface options
2853 # Administration > Interface options
2854 # Administration > Interface options
2855 # Administration > Interface options
2856 # Administration > Interface options
2857 # Administration > Interface options
2858 # Administration > Interface options
2859 # Administration > Interface options
2860 # Administration > Interface options
2861 # Administration > Interface options
2862 # Administration > Interface options
2863 # Administration > Interface options
2864 # Administration > Interface options
2865 # Administration > Interface options
2866 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
2867 msgstr "Permitir"
2868
2869 # Administration > Interface options
2870 # Administration > Interface options
2871 # Administration > Interface options
2872 # Administration > Interface options
2873 # Administration > Interface options
2874 # Administration > Interface options
2875 # Administration > Interface options
2876 # Administration > Interface options
2877 # Administration > Interface options
2878 # Administration > Interface options
2879 # Administration > Interface options
2880 # Administration > Interface options
2881 # Administration > Interface options
2882 # Administration > Interface options
2883 # Administration > Interface options
2884 # Administration > Interface options
2885 # Administration > Interface options
2886 # Administration > Interface options
2887 # Administration > Interface options
2888 # Administration > Interface options
2889 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
2890 msgstr "Não permitir"
2891
2892 # Administration > Interface options
2893 # Administration > Interface options
2894 # Administration > Interface options
2895 # Administration > Interface options
2896 # Administration > Interface options
2897 # Administration > Interface options
2898 # Administration > Interface options
2899 # Administration > Interface options
2900 # Administration > Interface options
2901 # Administration > Interface options
2902 # Administration > Interface options
2903 # Administration > Interface options
2904 # Administration > Interface options
2905 # Administration > Interface options
2906 # Administration > Interface options
2907 # Administration > Interface options
2908 # Administration > Interface options
2909 # Administration > Interface options
2910 # Administration > Interface options
2911 # Administration > Interface options
2912 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
2913 msgstr "equipe e usuários para criar e exibir a lista salva de livros."
2914
2915 # Authorities
2916 # Authorities
2917 # Authorities
2918 # Authorities
2919 # Authorities
2920 # Authorities
2921 # Authorities
2922 # Authorities
2923 # Authorities
2924 # Authorities
2925 # Authorities
2926 # Authorities
2927 # Authorities
2928 # Authorities
2929 # Authorities
2930 # Authorities
2931 # Authorities
2932 # Authorities
2933 # Authorities
2934 # Authorities
2935 msgid "authorities.pref"
2936 msgstr "autoridades.pref"
2937
2938 # Authorities > General
2939 # Authorities > General
2940 # Authorities > General
2941 # Authorities > General
2942 # Authorities > General
2943 # Authorities > General
2944 # Authorities > General
2945 # Authorities > General
2946 # Authorities > General
2947 # Authorities > General
2948 # Authorities > General
2949 # Authorities > General
2950 # Authorities > General
2951 # Authorities > General
2952 # Authorities > General
2953 # Authorities > General
2954 # Authorities > General
2955 # Authorities > General
2956 # Authorities > General
2957 # Authorities > General
2958 msgid "authorities.pref General"
2959 msgstr "Geral"
2960
2961 # Authorities > Linker
2962 # Authorities > Linker
2963 # Authorities > Linker
2964 # Authorities > Linker
2965 # Authorities > Linker
2966 # Authorities > Linker
2967 # Authorities > Linker
2968 # Authorities > Linker
2969 # Authorities > Linker
2970 # Authorities > Linker
2971 # Authorities > Linker
2972 # Authorities > Linker
2973 # Authorities > Linker
2974 # Authorities > Linker
2975 # Authorities > Linker
2976 # Authorities > Linker
2977 # Authorities > Linker
2978 # Authorities > Linker
2979 # Authorities > Linker
2980 # Authorities > Linker
2981 msgid "authorities.pref Linker"
2982 msgstr "Relacionador (Linker)"
2983
2984 # Authorities > General
2985 # Authorities > General
2986 # Authorities > General
2987 # Authorities > General
2988 # Authorities > General
2989 # Authorities > General
2990 # Authorities > General
2991 # Authorities > General
2992 # Authorities > General
2993 # Authorities > General
2994 # Authorities > General
2995 # Authorities > General
2996 # Authorities > General
2997 # Authorities > General
2998 # Authorities > General
2999 # Authorities > General
3000 # Authorities > General
3001 # Authorities > General
3002 # Authorities > General
3003 # Authorities > General
3004 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
3005 msgstr "Exibir"
3006
3007 # Authorities > General
3008 # Authorities > General
3009 # Authorities > General
3010 # Authorities > General
3011 # Authorities > General
3012 # Authorities > General
3013 # Authorities > General
3014 # Authorities > General
3015 # Authorities > General
3016 # Authorities > General
3017 # Authorities > General
3018 # Authorities > General
3019 # Authorities > General
3020 # Authorities > General
3021 # Authorities > General
3022 # Authorities > General
3023 # Authorities > General
3024 # Authorities > General
3025 # Authorities > General
3026 # Authorities > General
3027 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
3028 msgstr "Não exibir"
3029
3030 # Authorities > General
3031 # Authorities > General
3032 # Authorities > General
3033 # Authorities > General
3034 # Authorities > General
3035 # Authorities > General
3036 # Authorities > General
3037 # Authorities > General
3038 # Authorities > General
3039 # Authorities > General
3040 # Authorities > General
3041 # Authorities > General
3042 # Authorities > General
3043 # Authorities > General
3044 # Authorities > General
3045 # Authorities > General
3046 # Authorities > General
3047 # Authorities > General
3048 # Authorities > General
3049 # Authorities > General
3050 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
3051 msgstr "termos (mais amplo/específico) hierárquicos ao visualizar autoridades."
3052
3053 # Authorities > General
3054 # Authorities > General
3055 # Authorities > General
3056 # Authorities > General
3057 # Authorities > General
3058 # Authorities > General
3059 # Authorities > General
3060 # Authorities > General
3061 # Authorities > General
3062 # Authorities > General
3063 # Authorities > General
3064 # Authorities > General
3065 # Authorities > General
3066 # Authorities > General
3067 # Authorities > General
3068 # Authorities > General
3069 # Authorities > General
3070 # Authorities > General
3071 # Authorities > General
3072 # Authorities > General
3073 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
3074 msgstr "Quando editar registros,"
3075
3076 # Authorities > General
3077 # Authorities > General
3078 # Authorities > General
3079 # Authorities > General
3080 # Authorities > General
3081 # Authorities > General
3082 # Authorities > General
3083 # Authorities > General
3084 # Authorities > General
3085 # Authorities > General
3086 # Authorities > General
3087 # Authorities > General
3088 # Authorities > General
3089 # Authorities > General
3090 # Authorities > General
3091 # Authorities > General
3092 # Authorities > General
3093 # Authorities > General
3094 # Authorities > General
3095 # Authorities > General
3096 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
3097 msgstr "registros de autoridade estão faltando (BiblioAddsAuthorities precisa estar configurado para \"permitir\" para isto funcionar)"
3098
3099 # Authorities > General
3100 # Authorities > General
3101 # Authorities > General
3102 # Authorities > General
3103 # Authorities > General
3104 # Authorities > General
3105 # Authorities > General
3106 # Authorities > General
3107 # Authorities > General
3108 # Authorities > General
3109 # Authorities > General
3110 # Authorities > General
3111 # Authorities > General
3112 # Authorities > General
3113 # Authorities > General
3114 # Authorities > General
3115 # Authorities > General
3116 # Authorities > General
3117 # Authorities > General
3118 # Authorities > General
3119 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
3120 msgstr "não gerar"
3121
3122 # Authorities > General
3123 # Authorities > General
3124 # Authorities > General
3125 # Authorities > General
3126 # Authorities > General
3127 # Authorities > General
3128 # Authorities > General
3129 # Authorities > General
3130 # Authorities > General
3131 # Authorities > General
3132 # Authorities > General
3133 # Authorities > General
3134 # Authorities > General
3135 # Authorities > General
3136 # Authorities > General
3137 # Authorities > General
3138 # Authorities > General
3139 # Authorities > General
3140 # Authorities > General
3141 # Authorities > General
3142 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
3143 msgstr "gerar"
3144
3145 # Authorities > General
3146 # Authorities > General
3147 # Authorities > General
3148 # Authorities > General
3149 # Authorities > General
3150 # Authorities > General
3151 # Authorities > General
3152 # Authorities > General
3153 # Authorities > General
3154 # Authorities > General
3155 # Authorities > General
3156 # Authorities > General
3157 # Authorities > General
3158 # Authorities > General
3159 # Authorities > General
3160 # Authorities > General
3161 # Authorities > General
3162 # Authorities > General
3163 # Authorities > General
3164 # Authorities > General
3165 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
3166 msgstr "Quando editar registros,"
3167
3168 # Authorities > General
3169 # Authorities > General
3170 # Authorities > General
3171 # Authorities > General
3172 # Authorities > General
3173 # Authorities > General
3174 # Authorities > General
3175 # Authorities > General
3176 # Authorities > General
3177 # Authorities > General
3178 # Authorities > General
3179 # Authorities > General
3180 # Authorities > General
3181 # Authorities > General
3182 # Authorities > General
3183 # Authorities > General
3184 # Authorities > General
3185 # Authorities > General
3186 # Authorities > General
3187 # Authorities > General
3188 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
3189 msgstr "permitir"
3190
3191 # Authorities > General
3192 # Authorities > General
3193 # Authorities > General
3194 # Authorities > General
3195 # Authorities > General
3196 # Authorities > General
3197 # Authorities > General
3198 # Authorities > General
3199 # Authorities > General
3200 # Authorities > General
3201 # Authorities > General
3202 # Authorities > General
3203 # Authorities > General
3204 # Authorities > General
3205 # Authorities > General
3206 # Authorities > General
3207 # Authorities > General
3208 # Authorities > General
3209 # Authorities > General
3210 # Authorities > General
3211 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
3212 msgstr "não permitir"
3213
3214 # Authorities > General
3215 # Authorities > General
3216 # Authorities > General
3217 # Authorities > General
3218 # Authorities > General
3219 # Authorities > General
3220 # Authorities > General
3221 # Authorities > General
3222 # Authorities > General
3223 # Authorities > General
3224 # Authorities > General
3225 # Authorities > General
3226 # Authorities > General
3227 # Authorities > General
3228 # Authorities > General
3229 # Authorities > General
3230 # Authorities > General
3231 # Authorities > General
3232 # Authorities > General
3233 # Authorities > General
3234 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
3235 msgstr "para automaticamente criar um novo registro de autoridade de necessário ao invés de referenciar usando uma autoridade já existente."
3236
3237 # Authorities > Linker
3238 # Authorities > Linker
3239 # Authorities > Linker
3240 # Authorities > Linker
3241 # Authorities > Linker
3242 # Authorities > Linker
3243 # Authorities > Linker
3244 # Authorities > Linker
3245 # Authorities > Linker
3246 # Authorities > Linker
3247 # Authorities > Linker
3248 # Authorities > Linker
3249 # Authorities > Linker
3250 # Authorities > Linker
3251 # Authorities > Linker
3252 # Authorities > Linker
3253 # Authorities > Linker
3254 # Authorities > Linker
3255 # Authorities > Linker
3256 # Authorities > Linker
3257 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
3258 msgstr "Fazer"
3259
3260 # Authorities > Linker
3261 # Authorities > Linker
3262 # Authorities > Linker
3263 # Authorities > Linker
3264 # Authorities > Linker
3265 # Authorities > Linker
3266 # Authorities > Linker
3267 # Authorities > Linker
3268 # Authorities > Linker
3269 # Authorities > Linker
3270 # Authorities > Linker
3271 # Authorities > Linker
3272 # Authorities > Linker
3273 # Authorities > Linker
3274 # Authorities > Linker
3275 # Authorities > Linker
3276 # Authorities > Linker
3277 # Authorities > Linker
3278 # Authorities > Linker
3279 # Authorities > Linker
3280 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
3281 msgstr "Não fazer"
3282
3283 # Authorities > Linker
3284 # Authorities > Linker
3285 # Authorities > Linker
3286 # Authorities > Linker
3287 # Authorities > Linker
3288 # Authorities > Linker
3289 # Authorities > Linker
3290 # Authorities > Linker
3291 # Authorities > Linker
3292 # Authorities > Linker
3293 # Authorities > Linker
3294 # Authorities > Linker
3295 # Authorities > Linker
3296 # Authorities > Linker
3297 # Authorities > Linker
3298 # Authorities > Linker
3299 # Authorities > Linker
3300 # Authorities > Linker
3301 # Authorities > Linker
3302 # Authorities > Linker
3303 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
3304 msgstr "relinkar automaticamente cabeçalhos que foram anteriormente linkados quando foram salvos os registros no módulo de catalogação."
3305
3306 # Authorities > Linker
3307 # Authorities > Linker
3308 # Authorities > Linker
3309 # Authorities > Linker
3310 # Authorities > Linker
3311 # Authorities > Linker
3312 # Authorities > Linker
3313 # Authorities > Linker
3314 # Authorities > Linker
3315 # Authorities > Linker
3316 # Authorities > Linker
3317 # Authorities > Linker
3318 # Authorities > Linker
3319 # Authorities > Linker
3320 # Authorities > Linker
3321 # Authorities > Linker
3322 # Authorities > Linker
3323 # Authorities > Linker
3324 # Authorities > Linker
3325 # Authorities > Linker
3326 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
3327 msgstr "Fazer"
3328
3329 # Authorities > Linker
3330 # Authorities > Linker
3331 # Authorities > Linker
3332 # Authorities > Linker
3333 # Authorities > Linker
3334 # Authorities > Linker
3335 # Authorities > Linker
3336 # Authorities > Linker
3337 # Authorities > Linker
3338 # Authorities > Linker
3339 # Authorities > Linker
3340 # Authorities > Linker
3341 # Authorities > Linker
3342 # Authorities > Linker
3343 # Authorities > Linker
3344 # Authorities > Linker
3345 # Authorities > Linker
3346 # Authorities > Linker
3347 # Authorities > Linker
3348 # Authorities > Linker
3349 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
3350 msgstr "Não fazer"
3351
3352 # Authorities > Linker
3353 # Authorities > Linker
3354 # Authorities > Linker
3355 # Authorities > Linker
3356 # Authorities > Linker
3357 # Authorities > Linker
3358 # Authorities > Linker
3359 # Authorities > Linker
3360 # Authorities > Linker
3361 # Authorities > Linker
3362 # Authorities > Linker
3363 # Authorities > Linker
3364 # Authorities > Linker
3365 # Authorities > Linker
3366 # Authorities > Linker
3367 # Authorities > Linker
3368 # Authorities > Linker
3369 # Authorities > Linker
3370 # Authorities > Linker
3371 # Authorities > Linker
3372 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
3373 msgstr "mantém links existentes para registros de autoridades quando o linker não conseguir localizar um coincidente."
3374
3375 # Authorities > Linker
3376 # Authorities > Linker
3377 # Authorities > Linker
3378 # Authorities > Linker
3379 # Authorities > Linker
3380 # Authorities > Linker
3381 # Authorities > Linker
3382 # Authorities > Linker
3383 # Authorities > Linker
3384 # Authorities > Linker
3385 # Authorities > Linker
3386 # Authorities > Linker
3387 # Authorities > Linker
3388 # Authorities > Linker
3389 # Authorities > Linker
3390 # Authorities > Linker
3391 # Authorities > Linker
3392 # Authorities > Linker
3393 # Authorities > Linker
3394 # Authorities > Linker
3395 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
3396 msgstr "Padrão"
3397
3398 # Authorities > Linker
3399 # Authorities > Linker
3400 # Authorities > Linker
3401 # Authorities > Linker
3402 # Authorities > Linker
3403 # Authorities > Linker
3404 # Authorities > Linker
3405 # Authorities > Linker
3406 # Authorities > Linker
3407 # Authorities > Linker
3408 # Authorities > Linker
3409 # Authorities > Linker
3410 # Authorities > Linker
3411 # Authorities > Linker
3412 # Authorities > Linker
3413 # Authorities > Linker
3414 # Authorities > Linker
3415 # Authorities > Linker
3416 # Authorities > Linker
3417 # Authorities > Linker
3418 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
3419 msgstr "Primeira correspondência"
3420
3421 # Authorities > Linker
3422 # Authorities > Linker
3423 # Authorities > Linker
3424 # Authorities > Linker
3425 # Authorities > Linker
3426 # Authorities > Linker
3427 # Authorities > Linker
3428 # Authorities > Linker
3429 # Authorities > Linker
3430 # Authorities > Linker
3431 # Authorities > Linker
3432 # Authorities > Linker
3433 # Authorities > Linker
3434 # Authorities > Linker
3435 # Authorities > Linker
3436 # Authorities > Linker
3437 # Authorities > Linker
3438 # Authorities > Linker
3439 # Authorities > Linker
3440 # Authorities > Linker
3441 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
3442 msgstr "Última correspondência"
3443
3444 # Authorities > Linker
3445 # Authorities > Linker
3446 # Authorities > Linker
3447 # Authorities > Linker
3448 # Authorities > Linker
3449 # Authorities > Linker
3450 # Authorities > Linker
3451 # Authorities > Linker
3452 # Authorities > Linker
3453 # Authorities > Linker
3454 # Authorities > Linker
3455 # Authorities > Linker
3456 # Authorities > Linker
3457 # Authorities > Linker
3458 # Authorities > Linker
3459 # Authorities > Linker
3460 # Authorities > Linker
3461 # Authorities > Linker
3462 # Authorities > Linker
3463 # Authorities > Linker
3464 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
3465 msgstr "Use o"
3466
3467 # Authorities > Linker
3468 # Authorities > Linker
3469 # Authorities > Linker
3470 # Authorities > Linker
3471 # Authorities > Linker
3472 # Authorities > Linker
3473 # Authorities > Linker
3474 # Authorities > Linker
3475 # Authorities > Linker
3476 # Authorities > Linker
3477 # Authorities > Linker
3478 # Authorities > Linker
3479 # Authorities > Linker
3480 # Authorities > Linker
3481 # Authorities > Linker
3482 # Authorities > Linker
3483 # Authorities > Linker
3484 # Authorities > Linker
3485 # Authorities > Linker
3486 # Authorities > Linker
3487 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
3488 msgstr "módulo linker para corresponder cabeçalhos para registros de autoridade."
3489
3490 # Authorities > Linker
3491 # Authorities > Linker
3492 # Authorities > Linker
3493 # Authorities > Linker
3494 # Authorities > Linker
3495 # Authorities > Linker
3496 # Authorities > Linker
3497 # Authorities > Linker
3498 # Authorities > Linker
3499 # Authorities > Linker
3500 # Authorities > Linker
3501 # Authorities > Linker
3502 # Authorities > Linker
3503 # Authorities > Linker
3504 # Authorities > Linker
3505 # Authorities > Linker
3506 # Authorities > Linker
3507 # Authorities > Linker
3508 # Authorities > Linker
3509 # Authorities > Linker
3510 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
3511 msgstr "(separar as opções por |)"
3512
3513 # Authorities > Linker
3514 # Authorities > Linker
3515 # Authorities > Linker
3516 # Authorities > Linker
3517 # Authorities > Linker
3518 # Authorities > Linker
3519 # Authorities > Linker
3520 # Authorities > Linker
3521 # Authorities > Linker
3522 # Authorities > Linker
3523 # Authorities > Linker
3524 # Authorities > Linker
3525 # Authorities > Linker
3526 # Authorities > Linker
3527 # Authorities > Linker
3528 # Authorities > Linker
3529 # Authorities > Linker
3530 # Authorities > Linker
3531 # Authorities > Linker
3532 # Authorities > Linker
3533 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
3534 msgstr "Escolha as seguintes opções para o linker de autoridades"
3535
3536 # Authorities > Linker
3537 # Authorities > Linker
3538 # Authorities > Linker
3539 # Authorities > Linker
3540 # Authorities > Linker
3541 # Authorities > Linker
3542 # Authorities > Linker
3543 # Authorities > Linker
3544 # Authorities > Linker
3545 # Authorities > Linker
3546 # Authorities > Linker
3547 # Authorities > Linker
3548 # Authorities > Linker
3549 # Authorities > Linker
3550 # Authorities > Linker
3551 # Authorities > Linker
3552 # Authorities > Linker
3553 # Authorities > Linker
3554 # Authorities > Linker
3555 # Authorities > Linker
3556 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
3557 msgstr "Fazer"
3558
3559 # Authorities > Linker
3560 # Authorities > Linker
3561 # Authorities > Linker
3562 # Authorities > Linker
3563 # Authorities > Linker
3564 # Authorities > Linker
3565 # Authorities > Linker
3566 # Authorities > Linker
3567 # Authorities > Linker
3568 # Authorities > Linker
3569 # Authorities > Linker
3570 # Authorities > Linker
3571 # Authorities > Linker
3572 # Authorities > Linker
3573 # Authorities > Linker
3574 # Authorities > Linker
3575 # Authorities > Linker
3576 # Authorities > Linker
3577 # Authorities > Linker
3578 # Authorities > Linker
3579 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
3580 msgstr "Não fazer"
3581
3582 # Authorities > Linker
3583 # Authorities > Linker
3584 # Authorities > Linker
3585 # Authorities > Linker
3586 # Authorities > Linker
3587 # Authorities > Linker
3588 # Authorities > Linker
3589 # Authorities > Linker
3590 # Authorities > Linker
3591 # Authorities > Linker
3592 # Authorities > Linker
3593 # Authorities > Linker
3594 # Authorities > Linker
3595 # Authorities > Linker
3596 # Authorities > Linker
3597 # Authorities > Linker
3598 # Authorities > Linker
3599 # Authorities > Linker
3600 # Authorities > Linker
3601 # Authorities > Linker
3602 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
3603 msgstr "relink cabeçalhos que foram anteriormente linkados para registros de autoridade."
3604
3605 # Authorities > General
3606 # Authorities > General
3607 # Authorities > General
3608 # Authorities > General
3609 # Authorities > General
3610 # Authorities > General
3611 # Authorities > General
3612 # Authorities > General
3613 # Authorities > General
3614 # Authorities > General
3615 # Authorities > General
3616 # Authorities > General
3617 # Authorities > General
3618 # Authorities > General
3619 # Authorities > General
3620 # Authorities > General
3621 # Authorities > General
3622 # Authorities > General
3623 # Authorities > General
3624 # Authorities > General
3625 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
3626 msgstr "Utilize o texto a seguir para o campo MARC (autoridades) de controle 008, posição 06-39 (dados de comprimento fixo). NÃO inclua a data (posição 00-05)."
3627
3628 # Authorities > General
3629 # Authorities > General
3630 # Authorities > General
3631 # Authorities > General
3632 # Authorities > General
3633 # Authorities > General
3634 # Authorities > General
3635 # Authorities > General
3636 # Authorities > General
3637 # Authorities > General
3638 # Authorities > General
3639 # Authorities > General
3640 # Authorities > General
3641 # Authorities > General
3642 # Authorities > General
3643 # Authorities > General
3644 # Authorities > General
3645 # Authorities > General
3646 # Authorities > General
3647 # Authorities > General
3648 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
3649 msgstr "Utilize o texto a seguir para o campo UNIMARC (autoridades) de controle 100, posição 08-35 (dados de comprimento fixo). NÃO inclua a data (posição 00-07)."
3650
3651 # Authorities > General
3652 # Authorities > General
3653 # Authorities > General
3654 # Authorities > General
3655 # Authorities > General
3656 # Authorities > General
3657 # Authorities > General
3658 # Authorities > General
3659 # Authorities > General
3660 # Authorities > General
3661 # Authorities > General
3662 # Authorities > General
3663 # Authorities > General
3664 # Authorities > General
3665 # Authorities > General
3666 # Authorities > General
3667 # Authorities > General
3668 # Authorities > General
3669 # Authorities > General
3670 # Authorities > General
3671 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
3672 msgstr "Não use"
3673
3674 # Authorities > General
3675 # Authorities > General
3676 # Authorities > General
3677 # Authorities > General
3678 # Authorities > General
3679 # Authorities > General
3680 # Authorities > General
3681 # Authorities > General
3682 # Authorities > General
3683 # Authorities > General
3684 # Authorities > General
3685 # Authorities > General
3686 # Authorities > General
3687 # Authorities > General
3688 # Authorities > General
3689 # Authorities > General
3690 # Authorities > General
3691 # Authorities > General
3692 # Authorities > General
3693 # Authorities > General
3694 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
3695 msgstr "Use"
3696
3697 # Authorities > General
3698 # Authorities > General
3699 # Authorities > General
3700 # Authorities > General
3701 # Authorities > General
3702 # Authorities > General
3703 # Authorities > General
3704 # Authorities > General
3705 # Authorities > General
3706 # Authorities > General
3707 # Authorities > General
3708 # Authorities > General
3709 # Authorities > General
3710 # Authorities > General
3711 # Authorities > General
3712 # Authorities > General
3713 # Authorities > General
3714 # Authorities > General
3715 # Authorities > General
3716 # Authorities > General
3717 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
3718 msgstr "número de registros de autoridade ao invés de strings para pesquisa por assunto."
3719
3720 # Authorities > General
3721 # Authorities > General
3722 # Authorities > General
3723 # Authorities > General
3724 # Authorities > General
3725 # Authorities > General
3726 # Authorities > General
3727 # Authorities > General
3728 # Authorities > General
3729 # Authorities > General
3730 # Authorities > General
3731 # Authorities > General
3732 # Authorities > General
3733 # Authorities > General
3734 # Authorities > General
3735 # Authorities > General
3736 # Authorities > General
3737 # Authorities > General
3738 # Authorities > General
3739 # Authorities > General
3740 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
3741 msgstr "Fazer"
3742
3743 # Authorities > General
3744 # Authorities > General
3745 # Authorities > General
3746 # Authorities > General
3747 # Authorities > General
3748 # Authorities > General
3749 # Authorities > General
3750 # Authorities > General
3751 # Authorities > General
3752 # Authorities > General
3753 # Authorities > General
3754 # Authorities > General
3755 # Authorities > General
3756 # Authorities > General
3757 # Authorities > General
3758 # Authorities > General
3759 # Authorities > General
3760 # Authorities > General
3761 # Authorities > General
3762 # Authorities > General
3763 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
3764 msgstr "Não fazer"
3765
3766 # Authorities > General
3767 # Authorities > General
3768 # Authorities > General
3769 # Authorities > General
3770 # Authorities > General
3771 # Authorities > General
3772 # Authorities > General
3773 # Authorities > General
3774 # Authorities > General
3775 # Authorities > General
3776 # Authorities > General
3777 # Authorities > General
3778 # Authorities > General
3779 # Authorities > General
3780 # Authorities > General
3781 # Authorities > General
3782 # Authorities > General
3783 # Authorities > General
3784 # Authorities > General
3785 # Authorities > General
3786 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
3787 msgstr "atualize automaticamente registros relacionados quando atualizar um registro de autoridade. Se estiver desligado, favor contacte seu administrador para efetuar um cronjob do merge_authority.pl."
3788
3789 # Cataloging
3790 # Cataloging
3791 # Cataloging
3792 # Cataloging
3793 # Cataloging
3794 # Cataloging
3795 # Cataloging
3796 # Cataloging
3797 # Cataloging
3798 # Cataloging
3799 # Cataloging
3800 # Cataloging
3801 # Cataloging
3802 # Cataloging
3803 # Cataloging
3804 # Cataloging
3805 # Cataloging
3806 # Cataloging
3807 # Cataloging
3808 # Cataloging
3809 msgid "cataloguing.pref"
3810 msgstr "cataloguing.pref"
3811
3812 # Cataloging > Display
3813 # Cataloging > Display
3814 # Cataloging > Display
3815 # Cataloging > Display
3816 # Cataloging > Display
3817 # Cataloging > Display
3818 # Cataloging > Display
3819 # Cataloging > Display
3820 # Cataloging > Display
3821 # Cataloging > Display
3822 # Cataloging > Display
3823 # Cataloging > Display
3824 # Cataloging > Display
3825 # Cataloging > Display
3826 # Cataloging > Display
3827 # Cataloging > Display
3828 # Cataloging > Display
3829 # Cataloging > Display
3830 # Cataloging > Display
3831 # Cataloging > Display
3832 msgid "cataloguing.pref Display"
3833 msgstr "Exibir"
3834
3835 # Cataloging > Exporting
3836 # Cataloging > Exporting
3837 # Cataloging > Exporting
3838 # Cataloging > Exporting
3839 # Cataloging > Exporting
3840 # Cataloging > Exporting
3841 # Cataloging > Exporting
3842 # Cataloging > Exporting
3843 # Cataloging > Exporting
3844 # Cataloging > Exporting
3845 # Cataloging > Exporting
3846 # Cataloging > Exporting
3847 # Cataloging > Exporting
3848 # Cataloging > Exporting
3849 # Cataloging > Exporting
3850 # Cataloging > Exporting
3851 # Cataloging > Exporting
3852 # Cataloging > Exporting
3853 # Cataloging > Exporting
3854 # Cataloging > Exporting
3855 msgid "cataloguing.pref Exporting"
3856 msgstr ""
3857
3858 # Cataloging > Importing
3859 # Cataloging > Importing
3860 # Cataloging > Importing
3861 # Cataloging > Importing
3862 # Cataloging > Importing
3863 # Cataloging > Importing
3864 # Cataloging > Importing
3865 # Cataloging > Importing
3866 # Cataloging > Importing
3867 # Cataloging > Importing
3868 # Cataloging > Importing
3869 # Cataloging > Importing
3870 # Cataloging > Importing
3871 # Cataloging > Importing
3872 # Cataloging > Importing
3873 # Cataloging > Importing
3874 # Cataloging > Importing
3875 # Cataloging > Importing
3876 # Cataloging > Importing
3877 # Cataloging > Importing
3878 msgid "cataloguing.pref Importing"
3879 msgstr "Importação"
3880
3881 # Cataloging > Interface
3882 # Cataloging > Interface
3883 # Cataloging > Interface
3884 # Cataloging > Interface
3885 # Cataloging > Interface
3886 # Cataloging > Interface
3887 # Cataloging > Interface
3888 # Cataloging > Interface
3889 # Cataloging > Interface
3890 # Cataloging > Interface
3891 # Cataloging > Interface
3892 # Cataloging > Interface
3893 # Cataloging > Interface
3894 # Cataloging > Interface
3895 # Cataloging > Interface
3896 # Cataloging > Interface
3897 # Cataloging > Interface
3898 # Cataloging > Interface
3899 # Cataloging > Interface
3900 # Cataloging > Interface
3901 msgid "cataloguing.pref Interface"
3902 msgstr "Interface"
3903
3904 # Cataloging > Record Structure
3905 # Cataloging > Record Structure
3906 # Cataloging > Record Structure
3907 # Cataloging > Record Structure
3908 # Cataloging > Record Structure
3909 # Cataloging > Record Structure
3910 # Cataloging > Record Structure
3911 # Cataloging > Record Structure
3912 # Cataloging > Record Structure
3913 # Cataloging > Record Structure
3914 # Cataloging > Record Structure
3915 # Cataloging > Record Structure
3916 # Cataloging > Record Structure
3917 # Cataloging > Record Structure
3918 # Cataloging > Record Structure
3919 # Cataloging > Record Structure
3920 # Cataloging > Record Structure
3921 # Cataloging > Record Structure
3922 # Cataloging > Record Structure
3923 # Cataloging > Record Structure
3924 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
3925 msgstr "Estrutura do Registro"
3926
3927 # Cataloging > Spine Labels
3928 # Cataloging > Spine Labels
3929 # Cataloging > Spine Labels
3930 # Cataloging > Spine Labels
3931 # Cataloging > Spine Labels
3932 # Cataloging > Spine Labels
3933 # Cataloging > Spine Labels
3934 # Cataloging > Spine Labels
3935 # Cataloging > Spine Labels
3936 # Cataloging > Spine Labels
3937 # Cataloging > Spine Labels
3938 # Cataloging > Spine Labels
3939 # Cataloging > Spine Labels
3940 # Cataloging > Spine Labels
3941 # Cataloging > Spine Labels
3942 # Cataloging > Spine Labels
3943 # Cataloging > Spine Labels
3944 # Cataloging > Spine Labels
3945 # Cataloging > Spine Labels
3946 # Cataloging > Spine Labels
3947 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
3948 msgstr "Etiqueta de lombada"
3949
3950 # Cataloging > Display
3951 # Cataloging > Display
3952 # Cataloging > Display
3953 # Cataloging > Display
3954 # Cataloging > Display
3955 # Cataloging > Display
3956 # Cataloging > Display
3957 # Cataloging > Display
3958 # Cataloging > Display
3959 # Cataloging > Display
3960 # Cataloging > Display
3961 # Cataloging > Display
3962 # Cataloging > Display
3963 # Cataloging > Display
3964 # Cataloging > Display
3965 # Cataloging > Display
3966 # Cataloging > Display
3967 # Cataloging > Display
3968 # Cataloging > Display
3969 # Cataloging > Display
3970 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
3971 msgstr "Exibir"
3972
3973 # Cataloging > Display
3974 # Cataloging > Display
3975 # Cataloging > Display
3976 # Cataloging > Display
3977 # Cataloging > Display
3978 # Cataloging > Display
3979 # Cataloging > Display
3980 # Cataloging > Display
3981 # Cataloging > Display
3982 # Cataloging > Display
3983 # Cataloging > Display
3984 # Cataloging > Display
3985 # Cataloging > Display
3986 # Cataloging > Display
3987 # Cataloging > Display
3988 # Cataloging > Display
3989 # Cataloging > Display
3990 # Cataloging > Display
3991 # Cataloging > Display
3992 # Cataloging > Display
3993 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
3994 msgstr "Não exibir"
3995
3996 # Cataloging > Display
3997 # Cataloging > Display
3998 # Cataloging > Display
3999 # Cataloging > Display
4000 # Cataloging > Display
4001 # Cataloging > Display
4002 # Cataloging > Display
4003 # Cataloging > Display
4004 # Cataloging > Display
4005 # Cataloging > Display
4006 # Cataloging > Display
4007 # Cataloging > Display
4008 # Cataloging > Display
4009 # Cataloging > Display
4010 # Cataloging > Display
4011 # Cataloging > Display
4012 # Cataloging > Display
4013 # Cataloging > Display
4014 # Cataloging > Display
4015 # Cataloging > Display
4016 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
4017 msgstr "detalhes de aquisição na página de detalhes do registro."
4018
4019 # Cataloging > Importing
4020 # Cataloging > Importing
4021 # Cataloging > Importing
4022 # Cataloging > Importing
4023 # Cataloging > Importing
4024 # Cataloging > Importing
4025 # Cataloging > Importing
4026 # Cataloging > Importing
4027 # Cataloging > Importing
4028 # Cataloging > Importing
4029 # Cataloging > Importing
4030 # Cataloging > Importing
4031 # Cataloging > Importing
4032 # Cataloging > Importing
4033 # Cataloging > Importing
4034 # Cataloging > Importing
4035 # Cataloging > Importing
4036 # Cataloging > Importing
4037 # Cataloging > Importing
4038 # Cataloging > Importing
4039 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
4040 msgstr "Quando coincidir o ISBN com a ferramenta de importação de registros,"
4041
4042 # Cataloging > Importing
4043 # Cataloging > Importing
4044 # Cataloging > Importing
4045 # Cataloging > Importing
4046 # Cataloging > Importing
4047 # Cataloging > Importing
4048 # Cataloging > Importing
4049 # Cataloging > Importing
4050 # Cataloging > Importing
4051 # Cataloging > Importing
4052 # Cataloging > Importing
4053 # Cataloging > Importing
4054 # Cataloging > Importing
4055 # Cataloging > Importing
4056 # Cataloging > Importing
4057 # Cataloging > Importing
4058 # Cataloging > Importing
4059 # Cataloging > Importing
4060 # Cataloging > Importing
4061 # Cataloging > Importing
4062 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
4063 msgstr "forçar correspondência através de tentativas de variação no ISBN dos registros importados. O sistema procura por partes do ISBN que sejam compatíveis como uma forma de aumentar as possibilidades de encontrar correspondência. Esta preferência não tem efeito se UseQueryParser estiver ativada."
4064
4065 # Cataloging > Importing
4066 # Cataloging > Importing
4067 # Cataloging > Importing
4068 # Cataloging > Importing
4069 # Cataloging > Importing
4070 # Cataloging > Importing
4071 # Cataloging > Importing
4072 # Cataloging > Importing
4073 # Cataloging > Importing
4074 # Cataloging > Importing
4075 # Cataloging > Importing
4076 # Cataloging > Importing
4077 # Cataloging > Importing
4078 # Cataloging > Importing
4079 # Cataloging > Importing
4080 # Cataloging > Importing
4081 # Cataloging > Importing
4082 # Cataloging > Importing
4083 # Cataloging > Importing
4084 # Cataloging > Importing
4085 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
4086 msgstr "faça"
4087
4088 # Cataloging > Importing
4089 # Cataloging > Importing
4090 # Cataloging > Importing
4091 # Cataloging > Importing
4092 # Cataloging > Importing
4093 # Cataloging > Importing
4094 # Cataloging > Importing
4095 # Cataloging > Importing
4096 # Cataloging > Importing
4097 # Cataloging > Importing
4098 # Cataloging > Importing
4099 # Cataloging > Importing
4100 # Cataloging > Importing
4101 # Cataloging > Importing
4102 # Cataloging > Importing
4103 # Cataloging > Importing
4104 # Cataloging > Importing
4105 # Cataloging > Importing
4106 # Cataloging > Importing
4107 # Cataloging > Importing
4108 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
4109 msgstr "não"
4110
4111 # Cataloging > Record Structure
4112 # Cataloging > Record Structure
4113 # Cataloging > Record Structure
4114 # Cataloging > Record Structure
4115 # Cataloging > Record Structure
4116 # Cataloging > Record Structure
4117 # Cataloging > Record Structure
4118 # Cataloging > Record Structure
4119 # Cataloging > Record Structure
4120 # Cataloging > Record Structure
4121 # Cataloging > Record Structure
4122 # Cataloging > Record Structure
4123 # Cataloging > Record Structure
4124 # Cataloging > Record Structure
4125 # Cataloging > Record Structure
4126 # Cataloging > Record Structure
4127 # Cataloging > Record Structure
4128 # Cataloging > Record Structure
4129 # Cataloging > Record Structure
4130 # Cataloging > Record Structure
4131 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
4132 msgstr "."
4133
4134 # Cataloging > Record Structure
4135 # Cataloging > Record Structure
4136 # Cataloging > Record Structure
4137 # Cataloging > Record Structure
4138 # Cataloging > Record Structure
4139 # Cataloging > Record Structure
4140 # Cataloging > Record Structure
4141 # Cataloging > Record Structure
4142 # Cataloging > Record Structure
4143 # Cataloging > Record Structure
4144 # Cataloging > Record Structure
4145 # Cataloging > Record Structure
4146 # Cataloging > Record Structure
4147 # Cataloging > Record Structure
4148 # Cataloging > Record Structure
4149 # Cataloging > Record Structure
4150 # Cataloging > Record Structure
4151 # Cataloging > Record Structure
4152 # Cataloging > Record Structure
4153 # Cataloging > Record Structure
4154 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
4155 msgstr "Exibir subcampo MARC"
4156
4157 # Cataloging > Record Structure
4158 # Cataloging > Record Structure
4159 # Cataloging > Record Structure
4160 # Cataloging > Record Structure
4161 # Cataloging > Record Structure
4162 # Cataloging > Record Structure
4163 # Cataloging > Record Structure
4164 # Cataloging > Record Structure
4165 # Cataloging > Record Structure
4166 # Cataloging > Record Structure
4167 # Cataloging > Record Structure
4168 # Cataloging > Record Structure
4169 # Cataloging > Record Structure
4170 # Cataloging > Record Structure
4171 # Cataloging > Record Structure
4172 # Cataloging > Record Structure
4173 # Cataloging > Record Structure
4174 # Cataloging > Record Structure
4175 # Cataloging > Record Structure
4176 # Cataloging > Record Structure
4177 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
4178 msgstr "como informação de registros que não possuem exemplares (Isto pode conter múltiplos subcampos; como é o caso de <code>852abhi</code> que apareceria nos subcampos a, b, h, and i do 852), com os subcampos separados por"
4179
4180 # Cataloging > Display
4181 # Cataloging > Display
4182 # Cataloging > Display
4183 # Cataloging > Display
4184 # Cataloging > Display
4185 # Cataloging > Display
4186 # Cataloging > Display
4187 # Cataloging > Display
4188 # Cataloging > Display
4189 # Cataloging > Display
4190 # Cataloging > Display
4191 # Cataloging > Display
4192 # Cataloging > Display
4193 # Cataloging > Display
4194 # Cataloging > Display
4195 # Cataloging > Display
4196 # Cataloging > Display
4197 # Cataloging > Display
4198 # Cataloging > Display
4199 # Cataloging > Display
4200 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
4201 msgstr ""
4202
4203 # Cataloging > Display
4204 # Cataloging > Display
4205 # Cataloging > Display
4206 # Cataloging > Display
4207 # Cataloging > Display
4208 # Cataloging > Display
4209 # Cataloging > Display
4210 # Cataloging > Display
4211 # Cataloging > Display
4212 # Cataloging > Display
4213 # Cataloging > Display
4214 # Cataloging > Display
4215 # Cataloging > Display
4216 # Cataloging > Display
4217 # Cataloging > Display
4218 # Cataloging > Display
4219 # Cataloging > Display
4220 # Cataloging > Display
4221 # Cataloging > Display
4222 # Cataloging > Display
4223 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
4224 msgstr ""
4225
4226 # Cataloging > Exporting
4227 # Cataloging > Exporting
4228 # Cataloging > Exporting
4229 # Cataloging > Exporting
4230 # Cataloging > Exporting
4231 # Cataloging > Exporting
4232 # Cataloging > Exporting
4233 # Cataloging > Exporting
4234 # Cataloging > Exporting
4235 # Cataloging > Exporting
4236 # Cataloging > Exporting
4237 # Cataloging > Exporting
4238 # Cataloging > Exporting
4239 # Cataloging > Exporting
4240 # Cataloging > Exporting
4241 # Cataloging > Exporting
4242 # Cataloging > Exporting
4243 # Cataloging > Exporting
4244 # Cataloging > Exporting
4245 # Cataloging > Exporting
4246 # Cataloging > Exporting
4247 # Cataloging > Exporting
4248 # Cataloging > Exporting
4249 # Cataloging > Exporting
4250 # Cataloging > Exporting
4251 # Cataloging > Exporting
4252 # Cataloging > Exporting
4253 # Cataloging > Exporting
4254 # Cataloging > Exporting
4255 # Cataloging > Exporting
4256 # Cataloging > Exporting
4257 # Cataloging > Exporting
4258 # Cataloging > Exporting
4259 # Cataloging > Exporting
4260 # Cataloging > Exporting
4261 # Cataloging > Exporting
4262 # Cataloging > Exporting
4263 # Cataloging > Exporting
4264 # Cataloging > Exporting
4265 # Cataloging > Exporting
4266 # Cataloging > Exporting
4267 # Cataloging > Exporting
4268 # Cataloging > Exporting
4269 # Cataloging > Exporting
4270 # Cataloging > Exporting
4271 # Cataloging > Exporting
4272 # Cataloging > Exporting
4273 # Cataloging > Exporting
4274 # Cataloging > Exporting
4275 # Cataloging > Exporting
4276 # Cataloging > Exporting
4277 # Cataloging > Exporting
4278 # Cataloging > Exporting
4279 # Cataloging > Exporting
4280 # Cataloging > Exporting
4281 # Cataloging > Exporting
4282 # Cataloging > Exporting
4283 # Cataloging > Exporting
4284 # Cataloging > Exporting
4285 # Cataloging > Exporting
4286 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
4287 msgstr ""
4288
4289 # Cataloging > Exporting
4290 # Cataloging > Exporting
4291 # Cataloging > Exporting
4292 # Cataloging > Exporting
4293 # Cataloging > Exporting
4294 # Cataloging > Exporting
4295 # Cataloging > Exporting
4296 # Cataloging > Exporting
4297 # Cataloging > Exporting
4298 # Cataloging > Exporting
4299 # Cataloging > Exporting
4300 # Cataloging > Exporting
4301 # Cataloging > Exporting
4302 # Cataloging > Exporting
4303 # Cataloging > Exporting
4304 # Cataloging > Exporting
4305 # Cataloging > Exporting
4306 # Cataloging > Exporting
4307 # Cataloging > Exporting
4308 # Cataloging > Exporting
4309 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
4310 msgstr ""
4311
4312 # Cataloging > Exporting
4313 # Cataloging > Exporting
4314 # Cataloging > Exporting
4315 # Cataloging > Exporting
4316 # Cataloging > Exporting
4317 # Cataloging > Exporting
4318 # Cataloging > Exporting
4319 # Cataloging > Exporting
4320 # Cataloging > Exporting
4321 # Cataloging > Exporting
4322 # Cataloging > Exporting
4323 # Cataloging > Exporting
4324 # Cataloging > Exporting
4325 # Cataloging > Exporting
4326 # Cataloging > Exporting
4327 # Cataloging > Exporting
4328 # Cataloging > Exporting
4329 # Cataloging > Exporting
4330 # Cataloging > Exporting
4331 # Cataloging > Exporting
4332 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
4333 msgstr ""
4334
4335 # Cataloging > Exporting
4336 # Cataloging > Exporting
4337 # Cataloging > Exporting
4338 # Cataloging > Exporting
4339 # Cataloging > Exporting
4340 # Cataloging > Exporting
4341 # Cataloging > Exporting
4342 # Cataloging > Exporting
4343 # Cataloging > Exporting
4344 # Cataloging > Exporting
4345 # Cataloging > Exporting
4346 # Cataloging > Exporting
4347 # Cataloging > Exporting
4348 # Cataloging > Exporting
4349 # Cataloging > Exporting
4350 # Cataloging > Exporting
4351 # Cataloging > Exporting
4352 # Cataloging > Exporting
4353 # Cataloging > Exporting
4354 # Cataloging > Exporting
4355 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
4356 msgstr ""
4357
4358 # Cataloging > Exporting
4359 # Cataloging > Exporting
4360 # Cataloging > Exporting
4361 # Cataloging > Exporting
4362 # Cataloging > Exporting
4363 # Cataloging > Exporting
4364 # Cataloging > Exporting
4365 # Cataloging > Exporting
4366 # Cataloging > Exporting
4367 # Cataloging > Exporting
4368 # Cataloging > Exporting
4369 # Cataloging > Exporting
4370 # Cataloging > Exporting
4371 # Cataloging > Exporting
4372 # Cataloging > Exporting
4373 # Cataloging > Exporting
4374 # Cataloging > Exporting
4375 # Cataloging > Exporting
4376 # Cataloging > Exporting
4377 # Cataloging > Exporting
4378 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
4379 msgstr ""
4380
4381 # Cataloging > Exporting
4382 # Cataloging > Exporting
4383 # Cataloging > Exporting
4384 # Cataloging > Exporting
4385 # Cataloging > Exporting
4386 # Cataloging > Exporting
4387 # Cataloging > Exporting
4388 # Cataloging > Exporting
4389 # Cataloging > Exporting
4390 # Cataloging > Exporting
4391 # Cataloging > Exporting
4392 # Cataloging > Exporting
4393 # Cataloging > Exporting
4394 # Cataloging > Exporting
4395 # Cataloging > Exporting
4396 # Cataloging > Exporting
4397 # Cataloging > Exporting
4398 # Cataloging > Exporting
4399 # Cataloging > Exporting
4400 # Cataloging > Exporting
4401 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
4402 msgstr ""
4403
4404 # Cataloging > Interface
4405 # Cataloging > Interface
4406 # Cataloging > Interface
4407 # Cataloging > Interface
4408 # Cataloging > Interface
4409 # Cataloging > Interface
4410 # Cataloging > Interface
4411 # Cataloging > Interface
4412 # Cataloging > Interface
4413 # Cataloging > Interface
4414 # Cataloging > Interface
4415 # Cataloging > Interface
4416 # Cataloging > Interface
4417 # Cataloging > Interface
4418 # Cataloging > Interface
4419 # Cataloging > Interface
4420 # Cataloging > Interface
4421 # Cataloging > Interface
4422 # Cataloging > Interface
4423 # Cataloging > Interface
4424 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
4425 msgstr "Use"
4426
4427 # Cataloging > Interface
4428 # Cataloging > Interface
4429 # Cataloging > Interface
4430 # Cataloging > Interface
4431 # Cataloging > Interface
4432 # Cataloging > Interface
4433 # Cataloging > Interface
4434 # Cataloging > Interface
4435 # Cataloging > Interface
4436 # Cataloging > Interface
4437 # Cataloging > Interface
4438 # Cataloging > Interface
4439 # Cataloging > Interface
4440 # Cataloging > Interface
4441 # Cataloging > Interface
4442 # Cataloging > Interface
4443 # Cataloging > Interface
4444 # Cataloging > Interface
4445 # Cataloging > Interface
4446 # Cataloging > Interface
4447 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
4448 msgstr "como fonte de classificação padrão."
4449
4450 # Cataloging > Record Structure
4451 # Cataloging > Record Structure
4452 # Cataloging > Record Structure
4453 # Cataloging > Record Structure
4454 # Cataloging > Record Structure
4455 # Cataloging > Record Structure
4456 # Cataloging > Record Structure
4457 # Cataloging > Record Structure
4458 # Cataloging > Record Structure
4459 # Cataloging > Record Structure
4460 # Cataloging > Record Structure
4461 # Cataloging > Record Structure
4462 # Cataloging > Record Structure
4463 # Cataloging > Record Structure
4464 # Cataloging > Record Structure
4465 # Cataloging > Record Structure
4466 # Cataloging > Record Structure
4467 # Cataloging > Record Structure
4468 # Cataloging > Record Structure
4469 # Cataloging > Record Structure
4470 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
4471 msgstr "Em branco para eng."
4472
4473 # Cataloging > Record Structure
4474 # Cataloging > Record Structure
4475 # Cataloging > Record Structure
4476 # Cataloging > Record Structure
4477 # Cataloging > Record Structure
4478 # Cataloging > Record Structure
4479 # Cataloging > Record Structure
4480 # Cataloging > Record Structure
4481 # Cataloging > Record Structure
4482 # Cataloging > Record Structure
4483 # Cataloging > Record Structure
4484 # Cataloging > Record Structure
4485 # Cataloging > Record Structure
4486 # Cataloging > Record Structure
4487 # Cataloging > Record Structure
4488 # Cataloging > Record Structure
4489 # Cataloging > Record Structure
4490 # Cataloging > Record Structure
4491 # Cataloging > Record Structure
4492 # Cataloging > Record Structure
4493 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
4494 msgstr "Preencha o idioma padrão para o campo 008 35-37 dos registros MARC21 (ex. eng, por, ger, ver <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">Lista MARC  de códigos para idiomas</a>)"
4495
4496 # Cataloging > Interface
4497 # Cataloging > Interface
4498 # Cataloging > Interface
4499 # Cataloging > Interface
4500 # Cataloging > Interface
4501 # Cataloging > Interface
4502 # Cataloging > Interface
4503 # Cataloging > Interface
4504 # Cataloging > Interface
4505 # Cataloging > Interface
4506 # Cataloging > Interface
4507 # Cataloging > Interface
4508 # Cataloging > Interface
4509 # Cataloging > Interface
4510 # Cataloging > Interface
4511 # Cataloging > Interface
4512 # Cataloging > Interface
4513 # Cataloging > Interface
4514 # Cataloging > Interface
4515 # Cataloging > Interface
4516 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
4517 msgstr "Exibir"
4518
4519 # Cataloging > Interface
4520 # Cataloging > Interface
4521 # Cataloging > Interface
4522 # Cataloging > Interface
4523 # Cataloging > Interface
4524 # Cataloging > Interface
4525 # Cataloging > Interface
4526 # Cataloging > Interface
4527 # Cataloging > Interface
4528 # Cataloging > Interface
4529 # Cataloging > Interface
4530 # Cataloging > Interface
4531 # Cataloging > Interface
4532 # Cataloging > Interface
4533 # Cataloging > Interface
4534 # Cataloging > Interface
4535 # Cataloging > Interface
4536 # Cataloging > Interface
4537 # Cataloging > Interface
4538 # Cataloging > Interface
4539 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
4540 msgstr "Não exibir"
4541
4542 # Cataloging > Interface
4543 # Cataloging > Interface
4544 # Cataloging > Interface
4545 # Cataloging > Interface
4546 # Cataloging > Interface
4547 # Cataloging > Interface
4548 # Cataloging > Interface
4549 # Cataloging > Interface
4550 # Cataloging > Interface
4551 # Cataloging > Interface
4552 # Cataloging > Interface
4553 # Cataloging > Interface
4554 # Cataloging > Interface
4555 # Cataloging > Interface
4556 # Cataloging > Interface
4557 # Cataloging > Interface
4558 # Cataloging > Interface
4559 # Cataloging > Interface
4560 # Cataloging > Interface
4561 # Cataloging > Interface
4562 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
4563 msgstr "forma mais fácil de criar relacionamentos analíticos entre registros."
4564
4565 # Cataloging > Display
4566 # Cataloging > Display
4567 # Cataloging > Display
4568 # Cataloging > Display
4569 # Cataloging > Display
4570 # Cataloging > Display
4571 # Cataloging > Display
4572 # Cataloging > Display
4573 # Cataloging > Display
4574 # Cataloging > Display
4575 # Cataloging > Display
4576 # Cataloging > Display
4577 # Cataloging > Display
4578 # Cataloging > Display
4579 # Cataloging > Display
4580 # Cataloging > Display
4581 # Cataloging > Display
4582 # Cataloging > Display
4583 # Cataloging > Display
4584 # Cataloging > Display
4585 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
4586 msgstr "Use o seguinte como modelo de ISBD:"
4587
4588 # Cataloging > Display
4589 # Cataloging > Display
4590 # Cataloging > Display
4591 # Cataloging > Display
4592 # Cataloging > Display
4593 # Cataloging > Display
4594 # Cataloging > Display
4595 # Cataloging > Display
4596 # Cataloging > Display
4597 # Cataloging > Display
4598 # Cataloging > Display
4599 # Cataloging > Display
4600 # Cataloging > Display
4601 # Cataloging > Display
4602 # Cataloging > Display
4603 # Cataloging > Display
4604 # Cataloging > Display
4605 # Cataloging > Display
4606 # Cataloging > Display
4607 # Cataloging > Display
4608 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
4609 msgstr "Por padrão, mostrar registros em"
4610
4611 # Cataloging > Display
4612 # Cataloging > Display
4613 # Cataloging > Display
4614 # Cataloging > Display
4615 # Cataloging > Display
4616 # Cataloging > Display
4617 # Cataloging > Display
4618 # Cataloging > Display
4619 # Cataloging > Display
4620 # Cataloging > Display
4621 # Cataloging > Display
4622 # Cataloging > Display
4623 # Cataloging > Display
4624 # Cataloging > Display
4625 # Cataloging > Display
4626 # Cataloging > Display
4627 # Cataloging > Display
4628 # Cataloging > Display
4629 # Cataloging > Display
4630 # Cataloging > Display
4631 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
4632 msgstr "formato ISBD (veja abaixo)."
4633
4634 # Cataloging > Display
4635 # Cataloging > Display
4636 # Cataloging > Display
4637 # Cataloging > Display
4638 # Cataloging > Display
4639 # Cataloging > Display
4640 # Cataloging > Display
4641 # Cataloging > Display
4642 # Cataloging > Display
4643 # Cataloging > Display
4644 # Cataloging > Display
4645 # Cataloging > Display
4646 # Cataloging > Display
4647 # Cataloging > Display
4648 # Cataloging > Display
4649 # Cataloging > Display
4650 # Cataloging > Display
4651 # Cataloging > Display
4652 # Cataloging > Display
4653 # Cataloging > Display
4654 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
4655 msgstr "Formato MARC etiquetado"
4656
4657 # Cataloging > Display
4658 # Cataloging > Display
4659 # Cataloging > Display
4660 # Cataloging > Display
4661 # Cataloging > Display
4662 # Cataloging > Display
4663 # Cataloging > Display
4664 # Cataloging > Display
4665 # Cataloging > Display
4666 # Cataloging > Display
4667 # Cataloging > Display
4668 # Cataloging > Display
4669 # Cataloging > Display
4670 # Cataloging > Display
4671 # Cataloging > Display
4672 # Cataloging > Display
4673 # Cataloging > Display
4674 # Cataloging > Display
4675 # Cataloging > Display
4676 # Cataloging > Display
4677 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
4678 msgstr "formato MARC."
4679
4680 # Cataloging > Display
4681 # Cataloging > Display
4682 # Cataloging > Display
4683 # Cataloging > Display
4684 # Cataloging > Display
4685 # Cataloging > Display
4686 # Cataloging > Display
4687 # Cataloging > Display
4688 # Cataloging > Display
4689 # Cataloging > Display
4690 # Cataloging > Display
4691 # Cataloging > Display
4692 # Cataloging > Display
4693 # Cataloging > Display
4694 # Cataloging > Display
4695 # Cataloging > Display
4696 # Cataloging > Display
4697 # Cataloging > Display
4698 # Cataloging > Display
4699 # Cataloging > Display
4700 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
4701 msgstr "formato normal."
4702
4703 # Cataloging > Display
4704 # Cataloging > Display
4705 # Cataloging > Display
4706 # Cataloging > Display
4707 # Cataloging > Display
4708 # Cataloging > Display
4709 # Cataloging > Display
4710 # Cataloging > Display
4711 # Cataloging > Display
4712 # Cataloging > Display
4713 # Cataloging > Display
4714 # Cataloging > Display
4715 # Cataloging > Display
4716 # Cataloging > Display
4717 # Cataloging > Display
4718 # Cataloging > Display
4719 # Cataloging > Display
4720 # Cataloging > Display
4721 # Cataloging > Display
4722 # Cataloging > Display
4723 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
4724 msgstr "Fazer"
4725
4726 # Cataloging > Display
4727 # Cataloging > Display
4728 # Cataloging > Display
4729 # Cataloging > Display
4730 # Cataloging > Display
4731 # Cataloging > Display
4732 # Cataloging > Display
4733 # Cataloging > Display
4734 # Cataloging > Display
4735 # Cataloging > Display
4736 # Cataloging > Display
4737 # Cataloging > Display
4738 # Cataloging > Display
4739 # Cataloging > Display
4740 # Cataloging > Display
4741 # Cataloging > Display
4742 # Cataloging > Display
4743 # Cataloging > Display
4744 # Cataloging > Display
4745 # Cataloging > Display
4746 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
4747 msgstr "Não fazer"
4748
4749 # Cataloging > Display
4750 # Cataloging > Display
4751 # Cataloging > Display
4752 # Cataloging > Display
4753 # Cataloging > Display
4754 # Cataloging > Display
4755 # Cataloging > Display
4756 # Cataloging > Display
4757 # Cataloging > Display
4758 # Cataloging > Display
4759 # Cataloging > Display
4760 # Cataloging > Display
4761 # Cataloging > Display
4762 # Cataloging > Display
4763 # Cataloging > Display
4764 # Cataloging > Display
4765 # Cataloging > Display
4766 # Cataloging > Display
4767 # Cataloging > Display
4768 # Cataloging > Display
4769 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
4770 msgstr "recolha tags repetidas do mesmo tipo na entrada de uma tag na tela."
4771
4772 # Cataloging > Record Structure
4773 # Cataloging > Record Structure
4774 # Cataloging > Record Structure
4775 # Cataloging > Record Structure
4776 # Cataloging > Record Structure
4777 # Cataloging > Record Structure
4778 # Cataloging > Record Structure
4779 # Cataloging > Record Structure
4780 # Cataloging > Record Structure
4781 # Cataloging > Record Structure
4782 # Cataloging > Record Structure
4783 # Cataloging > Record Structure
4784 # Cataloging > Record Structure
4785 # Cataloging > Record Structure
4786 # Cataloging > Record Structure
4787 # Cataloging > Record Structure
4788 # Cataloging > Record Structure
4789 # Cataloging > Record Structure
4790 # Cataloging > Record Structure
4791 # Cataloging > Record Structure
4792 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
4793 msgstr "Preencha com o <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">Código MARC da Entidade</a>"
4794
4795 # Cataloging > Record Structure
4796 # Cataloging > Record Structure
4797 # Cataloging > Record Structure
4798 # Cataloging > Record Structure
4799 # Cataloging > Record Structure
4800 # Cataloging > Record Structure
4801 # Cataloging > Record Structure
4802 # Cataloging > Record Structure
4803 # Cataloging > Record Structure
4804 # Cataloging > Record Structure
4805 # Cataloging > Record Structure
4806 # Cataloging > Record Structure
4807 # Cataloging > Record Structure
4808 # Cataloging > Record Structure
4809 # Cataloging > Record Structure
4810 # Cataloging > Record Structure
4811 # Cataloging > Record Structure
4812 # Cataloging > Record Structure
4813 # Cataloging > Record Structure
4814 # Cataloging > Record Structure
4815 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
4816 msgstr "por padrão nos novos registros MARC21 (deixe em branco para desabilitar)."
4817
4818 # Cataloging > Record Structure
4819 # Cataloging > Record Structure
4820 # Cataloging > Record Structure
4821 # Cataloging > Record Structure
4822 # Cataloging > Record Structure
4823 # Cataloging > Record Structure
4824 # Cataloging > Record Structure
4825 # Cataloging > Record Structure
4826 # Cataloging > Record Structure
4827 # Cataloging > Record Structure
4828 # Cataloging > Record Structure
4829 # Cataloging > Record Structure
4830 # Cataloging > Record Structure
4831 # Cataloging > Record Structure
4832 # Cataloging > Record Structure
4833 # Cataloging > Record Structure
4834 # Cataloging > Record Structure
4835 # Cataloging > Record Structure
4836 # Cataloging > Record Structure
4837 # Cataloging > Record Structure
4838 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
4839 msgstr "(pode ser o código de localização ou ser deixado em branco para desabilitar)."
4840
4841 # Cataloging > Record Structure
4842 # Cataloging > Record Structure
4843 # Cataloging > Record Structure
4844 # Cataloging > Record Structure
4845 # Cataloging > Record Structure
4846 # Cataloging > Record Structure
4847 # Cataloging > Record Structure
4848 # Cataloging > Record Structure
4849 # Cataloging > Record Structure
4850 # Cataloging > Record Structure
4851 # Cataloging > Record Structure
4852 # Cataloging > Record Structure
4853 # Cataloging > Record Structure
4854 # Cataloging > Record Structure
4855 # Cataloging > Record Structure
4856 # Cataloging > Record Structure
4857 # Cataloging > Record Structure
4858 # Cataloging > Record Structure
4859 # Cataloging > Record Structure
4860 # Cataloging > Record Structure
4861 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
4862 msgstr "Quando exemplares são criados, dê-lhes a localização temporária de"
4863
4864 # Cataloging > Display
4865 # Cataloging > Display
4866 # Cataloging > Display
4867 # Cataloging > Display
4868 # Cataloging > Display
4869 # Cataloging > Display
4870 # Cataloging > Display
4871 # Cataloging > Display
4872 # Cataloging > Display
4873 # Cataloging > Display
4874 # Cataloging > Display
4875 # Cataloging > Display
4876 # Cataloging > Display
4877 # Cataloging > Display
4878 # Cataloging > Display
4879 # Cataloging > Display
4880 # Cataloging > Display
4881 # Cataloging > Display
4882 # Cataloging > Display
4883 # Cataloging > Display
4884 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
4885 msgstr "Não exiba estes"
4886
4887 # Cataloging > Display
4888 # Cataloging > Display
4889 # Cataloging > Display
4890 # Cataloging > Display
4891 # Cataloging > Display
4892 # Cataloging > Display
4893 # Cataloging > Display
4894 # Cataloging > Display
4895 # Cataloging > Display
4896 # Cataloging > Display
4897 # Cataloging > Display
4898 # Cataloging > Display
4899 # Cataloging > Display
4900 # Cataloging > Display
4901 # Cataloging > Display
4902 # Cataloging > Display
4903 # Cataloging > Display
4904 # Cataloging > Display
4905 # Cataloging > Display
4906 # Cataloging > Display
4907 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
4908 msgstr "campos de nota no separador de notas de título (detalhes do registro no OPAC) e no separador da descrição (detalhes do registro na interface de Staff). Os campos devem aparecer separados com vírgula e de acordo com o formato MARC do Koha (ex. 3.. para UNIMARC, 5.. para MARC21)"
4909
4910 # Cataloging > Display
4911 # Cataloging > Display
4912 # Cataloging > Display
4913 # Cataloging > Display
4914 # Cataloging > Display
4915 # Cataloging > Display
4916 # Cataloging > Display
4917 # Cataloging > Display
4918 # Cataloging > Display
4919 # Cataloging > Display
4920 # Cataloging > Display
4921 # Cataloging > Display
4922 # Cataloging > Display
4923 # Cataloging > Display
4924 # Cataloging > Display
4925 # Cataloging > Display
4926 # Cataloging > Display
4927 # Cataloging > Display
4928 # Cataloging > Display
4929 # Cataloging > Display
4930 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
4931 msgstr "(Deixe em branco se não for usado. Definir uma faixa como <code>192.168.</code>.)"
4932
4933 # Cataloging > Display
4934 # Cataloging > Display
4935 # Cataloging > Display
4936 # Cataloging > Display
4937 # Cataloging > Display
4938 # Cataloging > Display
4939 # Cataloging > Display
4940 # Cataloging > Display
4941 # Cataloging > Display
4942 # Cataloging > Display
4943 # Cataloging > Display
4944 # Cataloging > Display
4945 # Cataloging > Display
4946 # Cataloging > Display
4947 # Cataloging > Display
4948 # Cataloging > Display
4949 # Cataloging > Display
4950 # Cataloging > Display
4951 # Cataloging > Display
4952 # Cataloging > Display
4953 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
4954 msgstr "Exibir a seguinte mensagem para a página de redirecionamento de registros suprimidos"
4955
4956 # Cataloging > Display
4957 # Cataloging > Display
4958 # Cataloging > Display
4959 # Cataloging > Display
4960 # Cataloging > Display
4961 # Cataloging > Display
4962 # Cataloging > Display
4963 # Cataloging > Display
4964 # Cataloging > Display
4965 # Cataloging > Display
4966 # Cataloging > Display
4967 # Cataloging > Display
4968 # Cataloging > Display
4969 # Cataloging > Display
4970 # Cataloging > Display
4971 # Cataloging > Display
4972 # Cataloging > Display
4973 # Cataloging > Display
4974 # Cataloging > Display
4975 # Cataloging > Display
4976 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
4977 msgstr "Redirecionar a página de detalhes do OPAC de registros suprimidos para"
4978
4979 # Cataloging > Display
4980 # Cataloging > Display
4981 # Cataloging > Display
4982 # Cataloging > Display
4983 # Cataloging > Display
4984 # Cataloging > Display
4985 # Cataloging > Display
4986 # Cataloging > Display
4987 # Cataloging > Display
4988 # Cataloging > Display
4989 # Cataloging > Display
4990 # Cataloging > Display
4991 # Cataloging > Display
4992 # Cataloging > Display
4993 # Cataloging > Display
4994 # Cataloging > Display
4995 # Cataloging > Display
4996 # Cataloging > Display
4997 # Cataloging > Display
4998 # Cataloging > Display
4999 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
5000 msgstr "Restringir a proibição a endereços IP fora do intervalo definido"
5001
5002 # Cataloging > Display
5003 # Cataloging > Display
5004 # Cataloging > Display
5005 # Cataloging > Display
5006 # Cataloging > Display
5007 # Cataloging > Display
5008 # Cataloging > Display
5009 # Cataloging > Display
5010 # Cataloging > Display
5011 # Cataloging > Display
5012 # Cataloging > Display
5013 # Cataloging > Display
5014 # Cataloging > Display
5015 # Cataloging > Display
5016 # Cataloging > Display
5017 # Cataloging > Display
5018 # Cataloging > Display
5019 # Cataloging > Display
5020 # Cataloging > Display
5021 # Cataloging > Display
5022 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
5023 msgstr "Não ocultar"
5024
5025 # Cataloging > Display
5026 # Cataloging > Display
5027 # Cataloging > Display
5028 # Cataloging > Display
5029 # Cataloging > Display
5030 # Cataloging > Display
5031 # Cataloging > Display
5032 # Cataloging > Display
5033 # Cataloging > Display
5034 # Cataloging > Display
5035 # Cataloging > Display
5036 # Cataloging > Display
5037 # Cataloging > Display
5038 # Cataloging > Display
5039 # Cataloging > Display
5040 # Cataloging > Display
5041 # Cataloging > Display
5042 # Cataloging > Display
5043 # Cataloging > Display
5044 # Cataloging > Display
5045 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
5046 msgstr "Ocultar"
5047
5048 # Cataloging > Display
5049 # Cataloging > Display
5050 # Cataloging > Display
5051 # Cataloging > Display
5052 # Cataloging > Display
5053 # Cataloging > Display
5054 # Cataloging > Display
5055 # Cataloging > Display
5056 # Cataloging > Display
5057 # Cataloging > Display
5058 # Cataloging > Display
5059 # Cataloging > Display
5060 # Cataloging > Display
5061 # Cataloging > Display
5062 # Cataloging > Display
5063 # Cataloging > Display
5064 # Cataloging > Display
5065 # Cataloging > Display
5066 # Cataloging > Display
5067 # Cataloging > Display
5068 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
5069 msgstr "uma página explicativa ('Este registro foi bloqueado')."
5070
5071 # Cataloging > Display
5072 # Cataloging > Display
5073 # Cataloging > Display
5074 # Cataloging > Display
5075 # Cataloging > Display
5076 # Cataloging > Display
5077 # Cataloging > Display
5078 # Cataloging > Display
5079 # Cataloging > Display
5080 # Cataloging > Display
5081 # Cataloging > Display
5082 # Cataloging > Display
5083 # Cataloging > Display
5084 # Cataloging > Display
5085 # Cataloging > Display
5086 # Cataloging > Display
5087 # Cataloging > Display
5088 # Cataloging > Display
5089 # Cataloging > Display
5090 # Cataloging > Display
5091 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the <code>Suppress</code> index set up in Zebra and at least one suppressed biblio record, or your searches will be broken."
5092 msgstr ""
5093
5094 # Cataloging > Display
5095 # Cataloging > Display
5096 # Cataloging > Display
5097 # Cataloging > Display
5098 # Cataloging > Display
5099 # Cataloging > Display
5100 # Cataloging > Display
5101 # Cataloging > Display
5102 # Cataloging > Display
5103 # Cataloging > Display
5104 # Cataloging > Display
5105 # Cataloging > Display
5106 # Cataloging > Display
5107 # Cataloging > Display
5108 # Cataloging > Display
5109 # Cataloging > Display
5110 # Cataloging > Display
5111 # Cataloging > Display
5112 # Cataloging > Display
5113 # Cataloging > Display
5114 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
5115 msgstr "página de erro 404 ('Não encontrado')."
5116
5117 # Cataloging > Record Structure
5118 # Cataloging > Record Structure
5119 # Cataloging > Record Structure
5120 # Cataloging > Record Structure
5121 # Cataloging > Record Structure
5122 # Cataloging > Record Structure
5123 # Cataloging > Record Structure
5124 # Cataloging > Record Structure
5125 # Cataloging > Record Structure
5126 # Cataloging > Record Structure
5127 # Cataloging > Record Structure
5128 # Cataloging > Record Structure
5129 # Cataloging > Record Structure
5130 # Cataloging > Record Structure
5131 # Cataloging > Record Structure
5132 # Cataloging > Record Structure
5133 # Cataloging > Record Structure
5134 # Cataloging > Record Structure
5135 # Cataloging > Record Structure
5136 # Cataloging > Record Structure
5137 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
5138 msgstr "Quando um novo exemplar é adicionado,"
5139
5140 # Cataloging > Record Structure
5141 # Cataloging > Record Structure
5142 # Cataloging > Record Structure
5143 # Cataloging > Record Structure
5144 # Cataloging > Record Structure
5145 # Cataloging > Record Structure
5146 # Cataloging > Record Structure
5147 # Cataloging > Record Structure
5148 # Cataloging > Record Structure
5149 # Cataloging > Record Structure
5150 # Cataloging > Record Structure
5151 # Cataloging > Record Structure
5152 # Cataloging > Record Structure
5153 # Cataloging > Record Structure
5154 # Cataloging > Record Structure
5155 # Cataloging > Record Structure
5156 # Cataloging > Record Structure
5157 # Cataloging > Record Structure
5158 # Cataloging > Record Structure
5159 # Cataloging > Record Structure
5160 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
5161 msgstr "o novo item não é previamente preenchido com os últimos valores dos itens criados."
5162
5163 # Cataloging > Record Structure
5164 # Cataloging > Record Structure
5165 # Cataloging > Record Structure
5166 # Cataloging > Record Structure
5167 # Cataloging > Record Structure
5168 # Cataloging > Record Structure
5169 # Cataloging > Record Structure
5170 # Cataloging > Record Structure
5171 # Cataloging > Record Structure
5172 # Cataloging > Record Structure
5173 # Cataloging > Record Structure
5174 # Cataloging > Record Structure
5175 # Cataloging > Record Structure
5176 # Cataloging > Record Structure
5177 # Cataloging > Record Structure
5178 # Cataloging > Record Structure
5179 # Cataloging > Record Structure
5180 # Cataloging > Record Structure
5181 # Cataloging > Record Structure
5182 # Cataloging > Record Structure
5183 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
5184 msgstr "o novo item é previamente preenchido com os últimos valores dos itens criados."
5185
5186 # Cataloging > Exporting
5187 # Cataloging > Exporting
5188 # Cataloging > Exporting
5189 # Cataloging > Exporting
5190 # Cataloging > Exporting
5191 # Cataloging > Exporting
5192 # Cataloging > Exporting
5193 # Cataloging > Exporting
5194 # Cataloging > Exporting
5195 # Cataloging > Exporting
5196 # Cataloging > Exporting
5197 # Cataloging > Exporting
5198 # Cataloging > Exporting
5199 # Cataloging > Exporting
5200 # Cataloging > Exporting
5201 # Cataloging > Exporting
5202 # Cataloging > Exporting
5203 # Cataloging > Exporting
5204 # Cataloging > Exporting
5205 # Cataloging > Exporting
5206 # Cataloging > Exporting
5207 # Cataloging > Exporting
5208 # Cataloging > Exporting
5209 # Cataloging > Exporting
5210 # Cataloging > Exporting
5211 # Cataloging > Exporting
5212 # Cataloging > Exporting
5213 # Cataloging > Exporting
5214 # Cataloging > Exporting
5215 # Cataloging > Exporting
5216 # Cataloging > Exporting
5217 # Cataloging > Exporting
5218 # Cataloging > Exporting
5219 # Cataloging > Exporting
5220 # Cataloging > Exporting
5221 # Cataloging > Exporting
5222 # Cataloging > Exporting
5223 # Cataloging > Exporting
5224 # Cataloging > Exporting
5225 # Cataloging > Exporting
5226 # Cataloging > Exporting
5227 # Cataloging > Exporting
5228 # Cataloging > Exporting
5229 # Cataloging > Exporting
5230 # Cataloging > Exporting
5231 # Cataloging > Exporting
5232 # Cataloging > Exporting
5233 # Cataloging > Exporting
5234 # Cataloging > Exporting
5235 # Cataloging > Exporting
5236 # Cataloging > Exporting
5237 # Cataloging > Exporting
5238 # Cataloging > Exporting
5239 # Cataloging > Exporting
5240 # Cataloging > Exporting
5241 # Cataloging > Exporting
5242 # Cataloging > Exporting
5243 # Cataloging > Exporting
5244 # Cataloging > Exporting
5245 # Cataloging > Exporting
5246 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
5247 msgstr ""
5248
5249 # Cataloging > Exporting
5250 # Cataloging > Exporting
5251 # Cataloging > Exporting
5252 # Cataloging > Exporting
5253 # Cataloging > Exporting
5254 # Cataloging > Exporting
5255 # Cataloging > Exporting
5256 # Cataloging > Exporting
5257 # Cataloging > Exporting
5258 # Cataloging > Exporting
5259 # Cataloging > Exporting
5260 # Cataloging > Exporting
5261 # Cataloging > Exporting
5262 # Cataloging > Exporting
5263 # Cataloging > Exporting
5264 # Cataloging > Exporting
5265 # Cataloging > Exporting
5266 # Cataloging > Exporting
5267 # Cataloging > Exporting
5268 # Cataloging > Exporting
5269 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
5270 msgstr ""
5271
5272 # Cataloging > Exporting
5273 # Cataloging > Exporting
5274 # Cataloging > Exporting
5275 # Cataloging > Exporting
5276 # Cataloging > Exporting
5277 # Cataloging > Exporting
5278 # Cataloging > Exporting
5279 # Cataloging > Exporting
5280 # Cataloging > Exporting
5281 # Cataloging > Exporting
5282 # Cataloging > Exporting
5283 # Cataloging > Exporting
5284 # Cataloging > Exporting
5285 # Cataloging > Exporting
5286 # Cataloging > Exporting
5287 # Cataloging > Exporting
5288 # Cataloging > Exporting
5289 # Cataloging > Exporting
5290 # Cataloging > Exporting
5291 # Cataloging > Exporting
5292 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
5293 msgstr ""
5294
5295 # Cataloging > Exporting
5296 # Cataloging > Exporting
5297 # Cataloging > Exporting
5298 # Cataloging > Exporting
5299 # Cataloging > Exporting
5300 # Cataloging > Exporting
5301 # Cataloging > Exporting
5302 # Cataloging > Exporting
5303 # Cataloging > Exporting
5304 # Cataloging > Exporting
5305 # Cataloging > Exporting
5306 # Cataloging > Exporting
5307 # Cataloging > Exporting
5308 # Cataloging > Exporting
5309 # Cataloging > Exporting
5310 # Cataloging > Exporting
5311 # Cataloging > Exporting
5312 # Cataloging > Exporting
5313 # Cataloging > Exporting
5314 # Cataloging > Exporting
5315 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
5316 msgstr ""
5317
5318 # Cataloging > Exporting
5319 # Cataloging > Exporting
5320 # Cataloging > Exporting
5321 # Cataloging > Exporting
5322 # Cataloging > Exporting
5323 # Cataloging > Exporting
5324 # Cataloging > Exporting
5325 # Cataloging > Exporting
5326 # Cataloging > Exporting
5327 # Cataloging > Exporting
5328 # Cataloging > Exporting
5329 # Cataloging > Exporting
5330 # Cataloging > Exporting
5331 # Cataloging > Exporting
5332 # Cataloging > Exporting
5333 # Cataloging > Exporting
5334 # Cataloging > Exporting
5335 # Cataloging > Exporting
5336 # Cataloging > Exporting
5337 # Cataloging > Exporting
5338 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
5339 msgstr ""
5340
5341 # Cataloging > Exporting
5342 # Cataloging > Exporting
5343 # Cataloging > Exporting
5344 # Cataloging > Exporting
5345 # Cataloging > Exporting
5346 # Cataloging > Exporting
5347 # Cataloging > Exporting
5348 # Cataloging > Exporting
5349 # Cataloging > Exporting
5350 # Cataloging > Exporting
5351 # Cataloging > Exporting
5352 # Cataloging > Exporting
5353 # Cataloging > Exporting
5354 # Cataloging > Exporting
5355 # Cataloging > Exporting
5356 # Cataloging > Exporting
5357 # Cataloging > Exporting
5358 # Cataloging > Exporting
5359 # Cataloging > Exporting
5360 # Cataloging > Exporting
5361 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
5362 msgstr ""
5363
5364 # Cataloging > Display
5365 # Cataloging > Display
5366 # Cataloging > Display
5367 # Cataloging > Display
5368 # Cataloging > Display
5369 # Cataloging > Display
5370 # Cataloging > Display
5371 # Cataloging > Display
5372 # Cataloging > Display
5373 # Cataloging > Display
5374 # Cataloging > Display
5375 # Cataloging > Display
5376 # Cataloging > Display
5377 # Cataloging > Display
5378 # Cataloging > Display
5379 # Cataloging > Display
5380 # Cataloging > Display
5381 # Cataloging > Display
5382 # Cataloging > Display
5383 # Cataloging > Display
5384 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
5385 msgstr "Não separar"
5386
5387 # Cataloging > Display
5388 # Cataloging > Display
5389 # Cataloging > Display
5390 # Cataloging > Display
5391 # Cataloging > Display
5392 # Cataloging > Display
5393 # Cataloging > Display
5394 # Cataloging > Display
5395 # Cataloging > Display
5396 # Cataloging > Display
5397 # Cataloging > Display
5398 # Cataloging > Display
5399 # Cataloging > Display
5400 # Cataloging > Display
5401 # Cataloging > Display
5402 # Cataloging > Display
5403 # Cataloging > Display
5404 # Cataloging > Display
5405 # Cataloging > Display
5406 # Cataloging > Display
5407 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
5408 msgstr "Separar"
5409
5410 # Cataloging > Display
5411 # Cataloging > Display
5412 # Cataloging > Display
5413 # Cataloging > Display
5414 # Cataloging > Display
5415 # Cataloging > Display
5416 # Cataloging > Display
5417 # Cataloging > Display
5418 # Cataloging > Display
5419 # Cataloging > Display
5420 # Cataloging > Display
5421 # Cataloging > Display
5422 # Cataloging > Display
5423 # Cataloging > Display
5424 # Cataloging > Display
5425 # Cataloging > Display
5426 # Cataloging > Display
5427 # Cataloging > Display
5428 # Cataloging > Display
5429 # Cataloging > Display
5430 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
5431 msgstr "biblioteca atual"
5432
5433 # Cataloging > Display
5434 # Cataloging > Display
5435 # Cataloging > Display
5436 # Cataloging > Display
5437 # Cataloging > Display
5438 # Cataloging > Display
5439 # Cataloging > Display
5440 # Cataloging > Display
5441 # Cataloging > Display
5442 # Cataloging > Display
5443 # Cataloging > Display
5444 # Cataloging > Display
5445 # Cataloging > Display
5446 # Cataloging > Display
5447 # Cataloging > Display
5448 # Cataloging > Display
5449 # Cataloging > Display
5450 # Cataloging > Display
5451 # Cataloging > Display
5452 # Cataloging > Display
5453 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
5454 msgstr "biblioteca de origem"
5455
5456 # Cataloging > Display
5457 # Cataloging > Display
5458 # Cataloging > Display
5459 # Cataloging > Display
5460 # Cataloging > Display
5461 # Cataloging > Display
5462 # Cataloging > Display
5463 # Cataloging > Display
5464 # Cataloging > Display
5465 # Cataloging > Display
5466 # Cataloging > Display
5467 # Cataloging > Display
5468 # Cataloging > Display
5469 # Cataloging > Display
5470 # Cataloging > Display
5471 # Cataloging > Display
5472 # Cataloging > Display
5473 # Cataloging > Display
5474 # Cataloging > Display
5475 # Cataloging > Display
5476 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
5477 msgstr "é a biblioteca do usuário que está logado. A segunda aba contém os demais exemplares."
5478
5479 # Cataloging > Display
5480 # Cataloging > Display
5481 # Cataloging > Display
5482 # Cataloging > Display
5483 # Cataloging > Display
5484 # Cataloging > Display
5485 # Cataloging > Display
5486 # Cataloging > Display
5487 # Cataloging > Display
5488 # Cataloging > Display
5489 # Cataloging > Display
5490 # Cataloging > Display
5491 # Cataloging > Display
5492 # Cataloging > Display
5493 # Cataloging > Display
5494 # Cataloging > Display
5495 # Cataloging > Display
5496 # Cataloging > Display
5497 # Cataloging > Display
5498 # Cataloging > Display
5499 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
5500 msgstr "exibição dos exemplares em duas abas, das quais a primeira contém exemplares que"
5501
5502 # Cataloging > Spine Labels
5503 # Cataloging > Spine Labels
5504 # Cataloging > Spine Labels
5505 # Cataloging > Spine Labels
5506 # Cataloging > Spine Labels
5507 # Cataloging > Spine Labels
5508 # Cataloging > Spine Labels
5509 # Cataloging > Spine Labels
5510 # Cataloging > Spine Labels
5511 # Cataloging > Spine Labels
5512 # Cataloging > Spine Labels
5513 # Cataloging > Spine Labels
5514 # Cataloging > Spine Labels
5515 # Cataloging > Spine Labels
5516 # Cataloging > Spine Labels
5517 # Cataloging > Spine Labels
5518 # Cataloging > Spine Labels
5519 # Cataloging > Spine Labels
5520 # Cataloging > Spine Labels
5521 # Cataloging > Spine Labels
5522 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
5523 msgstr "Quando usar rapidamente a impressora de etiquetas de lombada,"
5524
5525 # Cataloging > Spine Labels
5526 # Cataloging > Spine Labels
5527 # Cataloging > Spine Labels
5528 # Cataloging > Spine Labels
5529 # Cataloging > Spine Labels
5530 # Cataloging > Spine Labels
5531 # Cataloging > Spine Labels
5532 # Cataloging > Spine Labels
5533 # Cataloging > Spine Labels
5534 # Cataloging > Spine Labels
5535 # Cataloging > Spine Labels
5536 # Cataloging > Spine Labels
5537 # Cataloging > Spine Labels
5538 # Cataloging > Spine Labels
5539 # Cataloging > Spine Labels
5540 # Cataloging > Spine Labels
5541 # Cataloging > Spine Labels
5542 # Cataloging > Spine Labels
5543 # Cataloging > Spine Labels
5544 # Cataloging > Spine Labels
5545 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
5546 msgstr "automaticamente aparecer uma janela de impressão."
5547
5548 # Cataloging > Spine Labels
5549 # Cataloging > Spine Labels
5550 # Cataloging > Spine Labels
5551 # Cataloging > Spine Labels
5552 # Cataloging > Spine Labels
5553 # Cataloging > Spine Labels
5554 # Cataloging > Spine Labels
5555 # Cataloging > Spine Labels
5556 # Cataloging > Spine Labels
5557 # Cataloging > Spine Labels
5558 # Cataloging > Spine Labels
5559 # Cataloging > Spine Labels
5560 # Cataloging > Spine Labels
5561 # Cataloging > Spine Labels
5562 # Cataloging > Spine Labels
5563 # Cataloging > Spine Labels
5564 # Cataloging > Spine Labels
5565 # Cataloging > Spine Labels
5566 # Cataloging > Spine Labels
5567 # Cataloging > Spine Labels
5568 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
5569 msgstr "fazer"
5570
5571 # Cataloging > Spine Labels
5572 # Cataloging > Spine Labels
5573 # Cataloging > Spine Labels
5574 # Cataloging > Spine Labels
5575 # Cataloging > Spine Labels
5576 # Cataloging > Spine Labels
5577 # Cataloging > Spine Labels
5578 # Cataloging > Spine Labels
5579 # Cataloging > Spine Labels
5580 # Cataloging > Spine Labels
5581 # Cataloging > Spine Labels
5582 # Cataloging > Spine Labels
5583 # Cataloging > Spine Labels
5584 # Cataloging > Spine Labels
5585 # Cataloging > Spine Labels
5586 # Cataloging > Spine Labels
5587 # Cataloging > Spine Labels
5588 # Cataloging > Spine Labels
5589 # Cataloging > Spine Labels
5590 # Cataloging > Spine Labels
5591 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
5592 msgstr "não fazer"
5593
5594 # Cataloging > Spine Labels
5595 # Cataloging > Spine Labels
5596 # Cataloging > Spine Labels
5597 # Cataloging > Spine Labels
5598 # Cataloging > Spine Labels
5599 # Cataloging > Spine Labels
5600 # Cataloging > Spine Labels
5601 # Cataloging > Spine Labels
5602 # Cataloging > Spine Labels
5603 # Cataloging > Spine Labels
5604 # Cataloging > Spine Labels
5605 # Cataloging > Spine Labels
5606 # Cataloging > Spine Labels
5607 # Cataloging > Spine Labels
5608 # Cataloging > Spine Labels
5609 # Cataloging > Spine Labels
5610 # Cataloging > Spine Labels
5611 # Cataloging > Spine Labels
5612 # Cataloging > Spine Labels
5613 # Cataloging > Spine Labels
5614 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
5615 msgstr "(Insira nas colunas de <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> ou tabelas de <code>itens</code>, rodeadas de &lt; and &gt;.)"
5616
5617 # Cataloging > Spine Labels
5618 # Cataloging > Spine Labels
5619 # Cataloging > Spine Labels
5620 # Cataloging > Spine Labels
5621 # Cataloging > Spine Labels
5622 # Cataloging > Spine Labels
5623 # Cataloging > Spine Labels
5624 # Cataloging > Spine Labels
5625 # Cataloging > Spine Labels
5626 # Cataloging > Spine Labels
5627 # Cataloging > Spine Labels
5628 # Cataloging > Spine Labels
5629 # Cataloging > Spine Labels
5630 # Cataloging > Spine Labels
5631 # Cataloging > Spine Labels
5632 # Cataloging > Spine Labels
5633 # Cataloging > Spine Labels
5634 # Cataloging > Spine Labels
5635 # Cataloging > Spine Labels
5636 # Cataloging > Spine Labels
5637 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
5638 msgstr "Incluir os seguintes campos em uma impressão rápida de etiqueta de lombada:"
5639
5640 # Cataloging > Spine Labels
5641 # Cataloging > Spine Labels
5642 # Cataloging > Spine Labels
5643 # Cataloging > Spine Labels
5644 # Cataloging > Spine Labels
5645 # Cataloging > Spine Labels
5646 # Cataloging > Spine Labels
5647 # Cataloging > Spine Labels
5648 # Cataloging > Spine Labels
5649 # Cataloging > Spine Labels
5650 # Cataloging > Spine Labels
5651 # Cataloging > Spine Labels
5652 # Cataloging > Spine Labels
5653 # Cataloging > Spine Labels
5654 # Cataloging > Spine Labels
5655 # Cataloging > Spine Labels
5656 # Cataloging > Spine Labels
5657 # Cataloging > Spine Labels
5658 # Cataloging > Spine Labels
5659 # Cataloging > Spine Labels
5660 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
5661 msgstr "Exibir"
5662
5663 # Cataloging > Spine Labels
5664 # Cataloging > Spine Labels
5665 # Cataloging > Spine Labels
5666 # Cataloging > Spine Labels
5667 # Cataloging > Spine Labels
5668 # Cataloging > Spine Labels
5669 # Cataloging > Spine Labels
5670 # Cataloging > Spine Labels
5671 # Cataloging > Spine Labels
5672 # Cataloging > Spine Labels
5673 # Cataloging > Spine Labels
5674 # Cataloging > Spine Labels
5675 # Cataloging > Spine Labels
5676 # Cataloging > Spine Labels
5677 # Cataloging > Spine Labels
5678 # Cataloging > Spine Labels
5679 # Cataloging > Spine Labels
5680 # Cataloging > Spine Labels
5681 # Cataloging > Spine Labels
5682 # Cataloging > Spine Labels
5683 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
5684 msgstr "Não exibir"
5685
5686 # Cataloging > Spine Labels
5687 # Cataloging > Spine Labels
5688 # Cataloging > Spine Labels
5689 # Cataloging > Spine Labels
5690 # Cataloging > Spine Labels
5691 # Cataloging > Spine Labels
5692 # Cataloging > Spine Labels
5693 # Cataloging > Spine Labels
5694 # Cataloging > Spine Labels
5695 # Cataloging > Spine Labels
5696 # Cataloging > Spine Labels
5697 # Cataloging > Spine Labels
5698 # Cataloging > Spine Labels
5699 # Cataloging > Spine Labels
5700 # Cataloging > Spine Labels
5701 # Cataloging > Spine Labels
5702 # Cataloging > Spine Labels
5703 # Cataloging > Spine Labels
5704 # Cataloging > Spine Labels
5705 # Cataloging > Spine Labels
5706 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
5707 msgstr "botões na página de detalhes para imprimir etiquetas de lombada do item."
5708
5709 # Cataloging > Record Structure
5710 # Cataloging > Record Structure
5711 # Cataloging > Record Structure
5712 # Cataloging > Record Structure
5713 # Cataloging > Record Structure
5714 # Cataloging > Record Structure
5715 # Cataloging > Record Structure
5716 # Cataloging > Record Structure
5717 # Cataloging > Record Structure
5718 # Cataloging > Record Structure
5719 # Cataloging > Record Structure
5720 # Cataloging > Record Structure
5721 # Cataloging > Record Structure
5722 # Cataloging > Record Structure
5723 # Cataloging > Record Structure
5724 # Cataloging > Record Structure
5725 # Cataloging > Record Structure
5726 # Cataloging > Record Structure
5727 # Cataloging > Record Structure
5728 # Cataloging > Record Structure
5729 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
5730 msgstr ""
5731
5732 # Cataloging > Record Structure
5733 # Cataloging > Record Structure
5734 # Cataloging > Record Structure
5735 # Cataloging > Record Structure
5736 # Cataloging > Record Structure
5737 # Cataloging > Record Structure
5738 # Cataloging > Record Structure
5739 # Cataloging > Record Structure
5740 # Cataloging > Record Structure
5741 # Cataloging > Record Structure
5742 # Cataloging > Record Structure
5743 # Cataloging > Record Structure
5744 # Cataloging > Record Structure
5745 # Cataloging > Record Structure
5746 # Cataloging > Record Structure
5747 # Cataloging > Record Structure
5748 # Cataloging > Record Structure
5749 # Cataloging > Record Structure
5750 # Cataloging > Record Structure
5751 # Cataloging > Record Structure
5752 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
5753 msgstr ""
5754
5755 # Cataloging > Record Structure
5756 # Cataloging > Record Structure
5757 # Cataloging > Record Structure
5758 # Cataloging > Record Structure
5759 # Cataloging > Record Structure
5760 # Cataloging > Record Structure
5761 # Cataloging > Record Structure
5762 # Cataloging > Record Structure
5763 # Cataloging > Record Structure
5764 # Cataloging > Record Structure
5765 # Cataloging > Record Structure
5766 # Cataloging > Record Structure
5767 # Cataloging > Record Structure
5768 # Cataloging > Record Structure
5769 # Cataloging > Record Structure
5770 # Cataloging > Record Structure
5771 # Cataloging > Record Structure
5772 # Cataloging > Record Structure
5773 # Cataloging > Record Structure
5774 # Cataloging > Record Structure
5775 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
5776 msgstr ""
5777
5778 # Cataloging > Record Structure
5779 # Cataloging > Record Structure
5780 # Cataloging > Record Structure
5781 # Cataloging > Record Structure
5782 # Cataloging > Record Structure
5783 # Cataloging > Record Structure
5784 # Cataloging > Record Structure
5785 # Cataloging > Record Structure
5786 # Cataloging > Record Structure
5787 # Cataloging > Record Structure
5788 # Cataloging > Record Structure
5789 # Cataloging > Record Structure
5790 # Cataloging > Record Structure
5791 # Cataloging > Record Structure
5792 # Cataloging > Record Structure
5793 # Cataloging > Record Structure
5794 # Cataloging > Record Structure
5795 # Cataloging > Record Structure
5796 # Cataloging > Record Structure
5797 # Cataloging > Record Structure
5798 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
5799 msgstr ""
5800
5801 # Cataloging > Record Structure
5802 # Cataloging > Record Structure
5803 # Cataloging > Record Structure
5804 # Cataloging > Record Structure
5805 # Cataloging > Record Structure
5806 # Cataloging > Record Structure
5807 # Cataloging > Record Structure
5808 # Cataloging > Record Structure
5809 # Cataloging > Record Structure
5810 # Cataloging > Record Structure
5811 # Cataloging > Record Structure
5812 # Cataloging > Record Structure
5813 # Cataloging > Record Structure
5814 # Cataloging > Record Structure
5815 # Cataloging > Record Structure
5816 # Cataloging > Record Structure
5817 # Cataloging > Record Structure
5818 # Cataloging > Record Structure
5819 # Cataloging > Record Structure
5820 # Cataloging > Record Structure
5821 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
5822 msgstr ""
5823
5824 # Cataloging > Record Structure
5825 # Cataloging > Record Structure
5826 # Cataloging > Record Structure
5827 # Cataloging > Record Structure
5828 # Cataloging > Record Structure
5829 # Cataloging > Record Structure
5830 # Cataloging > Record Structure
5831 # Cataloging > Record Structure
5832 # Cataloging > Record Structure
5833 # Cataloging > Record Structure
5834 # Cataloging > Record Structure
5835 # Cataloging > Record Structure
5836 # Cataloging > Record Structure
5837 # Cataloging > Record Structure
5838 # Cataloging > Record Structure
5839 # Cataloging > Record Structure
5840 # Cataloging > Record Structure
5841 # Cataloging > Record Structure
5842 # Cataloging > Record Structure
5843 # Cataloging > Record Structure
5844 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
5845 msgstr ""
5846
5847 # Cataloging > Record Structure
5848 # Cataloging > Record Structure
5849 # Cataloging > Record Structure
5850 # Cataloging > Record Structure
5851 # Cataloging > Record Structure
5852 # Cataloging > Record Structure
5853 # Cataloging > Record Structure
5854 # Cataloging > Record Structure
5855 # Cataloging > Record Structure
5856 # Cataloging > Record Structure
5857 # Cataloging > Record Structure
5858 # Cataloging > Record Structure
5859 # Cataloging > Record Structure
5860 # Cataloging > Record Structure
5861 # Cataloging > Record Structure
5862 # Cataloging > Record Structure
5863 # Cataloging > Record Structure
5864 # Cataloging > Record Structure
5865 # Cataloging > Record Structure
5866 # Cataloging > Record Structure
5867 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
5868 msgstr ""
5869
5870 # Cataloging > Record Structure
5871 # Cataloging > Record Structure
5872 # Cataloging > Record Structure
5873 # Cataloging > Record Structure
5874 # Cataloging > Record Structure
5875 # Cataloging > Record Structure
5876 # Cataloging > Record Structure
5877 # Cataloging > Record Structure
5878 # Cataloging > Record Structure
5879 # Cataloging > Record Structure
5880 # Cataloging > Record Structure
5881 # Cataloging > Record Structure
5882 # Cataloging > Record Structure
5883 # Cataloging > Record Structure
5884 # Cataloging > Record Structure
5885 # Cataloging > Record Structure
5886 # Cataloging > Record Structure
5887 # Cataloging > Record Structure
5888 # Cataloging > Record Structure
5889 # Cataloging > Record Structure
5890 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
5891 msgstr ""
5892
5893 # Cataloging > Record Structure
5894 # Cataloging > Record Structure
5895 # Cataloging > Record Structure
5896 # Cataloging > Record Structure
5897 # Cataloging > Record Structure
5898 # Cataloging > Record Structure
5899 # Cataloging > Record Structure
5900 # Cataloging > Record Structure
5901 # Cataloging > Record Structure
5902 # Cataloging > Record Structure
5903 # Cataloging > Record Structure
5904 # Cataloging > Record Structure
5905 # Cataloging > Record Structure
5906 # Cataloging > Record Structure
5907 # Cataloging > Record Structure
5908 # Cataloging > Record Structure
5909 # Cataloging > Record Structure
5910 # Cataloging > Record Structure
5911 # Cataloging > Record Structure
5912 # Cataloging > Record Structure
5913 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
5914 msgstr ""
5915
5916 # Cataloging > Record Structure
5917 # Cataloging > Record Structure
5918 # Cataloging > Record Structure
5919 # Cataloging > Record Structure
5920 # Cataloging > Record Structure
5921 # Cataloging > Record Structure
5922 # Cataloging > Record Structure
5923 # Cataloging > Record Structure
5924 # Cataloging > Record Structure
5925 # Cataloging > Record Structure
5926 # Cataloging > Record Structure
5927 # Cataloging > Record Structure
5928 # Cataloging > Record Structure
5929 # Cataloging > Record Structure
5930 # Cataloging > Record Structure
5931 # Cataloging > Record Structure
5932 # Cataloging > Record Structure
5933 # Cataloging > Record Structure
5934 # Cataloging > Record Structure
5935 # Cataloging > Record Structure
5936 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
5937 msgstr ""
5938
5939 # Cataloging > Record Structure
5940 # Cataloging > Record Structure
5941 # Cataloging > Record Structure
5942 # Cataloging > Record Structure
5943 # Cataloging > Record Structure
5944 # Cataloging > Record Structure
5945 # Cataloging > Record Structure
5946 # Cataloging > Record Structure
5947 # Cataloging > Record Structure
5948 # Cataloging > Record Structure
5949 # Cataloging > Record Structure
5950 # Cataloging > Record Structure
5951 # Cataloging > Record Structure
5952 # Cataloging > Record Structure
5953 # Cataloging > Record Structure
5954 # Cataloging > Record Structure
5955 # Cataloging > Record Structure
5956 # Cataloging > Record Structure
5957 # Cataloging > Record Structure
5958 # Cataloging > Record Structure
5959 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
5960 msgstr ""
5961
5962 # Cataloging > Record Structure
5963 # Cataloging > Record Structure
5964 # Cataloging > Record Structure
5965 # Cataloging > Record Structure
5966 # Cataloging > Record Structure
5967 # Cataloging > Record Structure
5968 # Cataloging > Record Structure
5969 # Cataloging > Record Structure
5970 # Cataloging > Record Structure
5971 # Cataloging > Record Structure
5972 # Cataloging > Record Structure
5973 # Cataloging > Record Structure
5974 # Cataloging > Record Structure
5975 # Cataloging > Record Structure
5976 # Cataloging > Record Structure
5977 # Cataloging > Record Structure
5978 # Cataloging > Record Structure
5979 # Cataloging > Record Structure
5980 # Cataloging > Record Structure
5981 # Cataloging > Record Structure
5982 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
5983 msgstr ""
5984
5985 # Cataloging > Record Structure
5986 # Cataloging > Record Structure
5987 # Cataloging > Record Structure
5988 # Cataloging > Record Structure
5989 # Cataloging > Record Structure
5990 # Cataloging > Record Structure
5991 # Cataloging > Record Structure
5992 # Cataloging > Record Structure
5993 # Cataloging > Record Structure
5994 # Cataloging > Record Structure
5995 # Cataloging > Record Structure
5996 # Cataloging > Record Structure
5997 # Cataloging > Record Structure
5998 # Cataloging > Record Structure
5999 # Cataloging > Record Structure
6000 # Cataloging > Record Structure
6001 # Cataloging > Record Structure
6002 # Cataloging > Record Structure
6003 # Cataloging > Record Structure
6004 # Cataloging > Record Structure
6005 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
6006 msgstr "Definir uma lista de subcampos para usar quando itens são preenchidos (separados por espaço)"
6007
6008 # Cataloging > Record Structure
6009 # Cataloging > Record Structure
6010 # Cataloging > Record Structure
6011 # Cataloging > Record Structure
6012 # Cataloging > Record Structure
6013 # Cataloging > Record Structure
6014 # Cataloging > Record Structure
6015 # Cataloging > Record Structure
6016 # Cataloging > Record Structure
6017 # Cataloging > Record Structure
6018 # Cataloging > Record Structure
6019 # Cataloging > Record Structure
6020 # Cataloging > Record Structure
6021 # Cataloging > Record Structure
6022 # Cataloging > Record Structure
6023 # Cataloging > Record Structure
6024 # Cataloging > Record Structure
6025 # Cataloging > Record Structure
6026 # Cataloging > Record Structure
6027 # Cataloging > Record Structure
6028 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
6029 msgstr "Use a linguagem (ISO 690-2)"
6030
6031 # Cataloging > Record Structure
6032 # Cataloging > Record Structure
6033 # Cataloging > Record Structure
6034 # Cataloging > Record Structure
6035 # Cataloging > Record Structure
6036 # Cataloging > Record Structure
6037 # Cataloging > Record Structure
6038 # Cataloging > Record Structure
6039 # Cataloging > Record Structure
6040 # Cataloging > Record Structure
6041 # Cataloging > Record Structure
6042 # Cataloging > Record Structure
6043 # Cataloging > Record Structure
6044 # Cataloging > Record Structure
6045 # Cataloging > Record Structure
6046 # Cataloging > Record Structure
6047 # Cataloging > Record Structure
6048 # Cataloging > Record Structure
6049 # Cataloging > Record Structure
6050 # Cataloging > Record Structure
6051 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
6052 msgstr "como linguagem padrão no campo UNIMARC 100 quando criar um novo registro ou no campo do plugin."
6053
6054 # Cataloging > Display
6055 # Cataloging > Display
6056 # Cataloging > Display
6057 # Cataloging > Display
6058 # Cataloging > Display
6059 # Cataloging > Display
6060 # Cataloging > Display
6061 # Cataloging > Display
6062 # Cataloging > Display
6063 # Cataloging > Display
6064 # Cataloging > Display
6065 # Cataloging > Display
6066 # Cataloging > Display
6067 # Cataloging > Display
6068 # Cataloging > Display
6069 # Cataloging > Display
6070 # Cataloging > Display
6071 # Cataloging > Display
6072 # Cataloging > Display
6073 # Cataloging > Display
6074 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
6075 msgstr "Mostrar"
6076
6077 # Cataloging > Display
6078 # Cataloging > Display
6079 # Cataloging > Display
6080 # Cataloging > Display
6081 # Cataloging > Display
6082 # Cataloging > Display
6083 # Cataloging > Display
6084 # Cataloging > Display
6085 # Cataloging > Display
6086 # Cataloging > Display
6087 # Cataloging > Display
6088 # Cataloging > Display
6089 # Cataloging > Display
6090 # Cataloging > Display
6091 # Cataloging > Display
6092 # Cataloging > Display
6093 # Cataloging > Display
6094 # Cataloging > Display
6095 # Cataloging > Display
6096 # Cataloging > Display
6097 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
6098 msgstr "como o texto de links incorporados nos registros MARC."
6099
6100 # Cataloging > Display
6101 # Cataloging > Display
6102 # Cataloging > Display
6103 # Cataloging > Display
6104 # Cataloging > Display
6105 # Cataloging > Display
6106 # Cataloging > Display
6107 # Cataloging > Display
6108 # Cataloging > Display
6109 # Cataloging > Display
6110 # Cataloging > Display
6111 # Cataloging > Display
6112 # Cataloging > Display
6113 # Cataloging > Display
6114 # Cataloging > Display
6115 # Cataloging > Display
6116 # Cataloging > Display
6117 # Cataloging > Display
6118 # Cataloging > Display
6119 # Cataloging > Display
6120 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
6121 msgstr "Não use"
6122
6123 # Cataloging > Display
6124 # Cataloging > Display
6125 # Cataloging > Display
6126 # Cataloging > Display
6127 # Cataloging > Display
6128 # Cataloging > Display
6129 # Cataloging > Display
6130 # Cataloging > Display
6131 # Cataloging > Display
6132 # Cataloging > Display
6133 # Cataloging > Display
6134 # Cataloging > Display
6135 # Cataloging > Display
6136 # Cataloging > Display
6137 # Cataloging > Display
6138 # Cataloging > Display
6139 # Cataloging > Display
6140 # Cataloging > Display
6141 # Cataloging > Display
6142 # Cataloging > Display
6143 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
6144 msgstr "Use"
6145
6146 # Cataloging > Display
6147 # Cataloging > Display
6148 # Cataloging > Display
6149 # Cataloging > Display
6150 # Cataloging > Display
6151 # Cataloging > Display
6152 # Cataloging > Display
6153 # Cataloging > Display
6154 # Cataloging > Display
6155 # Cataloging > Display
6156 # Cataloging > Display
6157 # Cataloging > Display
6158 # Cataloging > Display
6159 # Cataloging > Display
6160 # Cataloging > Display
6161 # Cataloging > Display
6162 # Cataloging > Display
6163 # Cataloging > Display
6164 # Cataloging > Display
6165 # Cataloging > Display
6166 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
6167 msgstr "número de controle do registros ($w subcampos) e número de controle (001) para relacionar registros bibliográficos."
6168
6169 # Cataloging > Interface
6170 # Cataloging > Interface
6171 # Cataloging > Interface
6172 # Cataloging > Interface
6173 # Cataloging > Interface
6174 # Cataloging > Interface
6175 # Cataloging > Interface
6176 # Cataloging > Interface
6177 # Cataloging > Interface
6178 # Cataloging > Interface
6179 # Cataloging > Interface
6180 # Cataloging > Interface
6181 # Cataloging > Interface
6182 # Cataloging > Interface
6183 # Cataloging > Interface
6184 # Cataloging > Interface
6185 # Cataloging > Interface
6186 # Cataloging > Interface
6187 # Cataloging > Interface
6188 # Cataloging > Interface
6189 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
6190 msgstr "Exibir"
6191
6192 # Cataloging > Interface
6193 # Cataloging > Interface
6194 # Cataloging > Interface
6195 # Cataloging > Interface
6196 # Cataloging > Interface
6197 # Cataloging > Interface
6198 # Cataloging > Interface
6199 # Cataloging > Interface
6200 # Cataloging > Interface
6201 # Cataloging > Interface
6202 # Cataloging > Interface
6203 # Cataloging > Interface
6204 # Cataloging > Interface
6205 # Cataloging > Interface
6206 # Cataloging > Interface
6207 # Cataloging > Interface
6208 # Cataloging > Interface
6209 # Cataloging > Interface
6210 # Cataloging > Interface
6211 # Cataloging > Interface
6212 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
6213 msgstr "Não exibir"
6214
6215 # Cataloging > Interface
6216 # Cataloging > Interface
6217 # Cataloging > Interface
6218 # Cataloging > Interface
6219 # Cataloging > Interface
6220 # Cataloging > Interface
6221 # Cataloging > Interface
6222 # Cataloging > Interface
6223 # Cataloging > Interface
6224 # Cataloging > Interface
6225 # Cataloging > Interface
6226 # Cataloging > Interface
6227 # Cataloging > Interface
6228 # Cataloging > Interface
6229 # Cataloging > Interface
6230 # Cataloging > Interface
6231 # Cataloging > Interface
6232 # Cataloging > Interface
6233 # Cataloging > Interface
6234 # Cataloging > Interface
6235 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
6236 msgstr "descrições de campos e subcampos no editor MARC."
6237
6238 # Cataloging > Record Structure
6239 # Cataloging > Record Structure
6240 # Cataloging > Record Structure
6241 # Cataloging > Record Structure
6242 # Cataloging > Record Structure
6243 # Cataloging > Record Structure
6244 # Cataloging > Record Structure
6245 # Cataloging > Record Structure
6246 # Cataloging > Record Structure
6247 # Cataloging > Record Structure
6248 # Cataloging > Record Structure
6249 # Cataloging > Record Structure
6250 # Cataloging > Record Structure
6251 # Cataloging > Record Structure
6252 # Cataloging > Record Structure
6253 # Cataloging > Record Structure
6254 # Cataloging > Record Structure
6255 # Cataloging > Record Structure
6256 # Cataloging > Record Structure
6257 # Cataloging > Record Structure
6258 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
6259 msgstr "Códigos de barras são"
6260
6261 # Cataloging > Record Structure
6262 # Cataloging > Record Structure
6263 # Cataloging > Record Structure
6264 # Cataloging > Record Structure
6265 # Cataloging > Record Structure
6266 # Cataloging > Record Structure
6267 # Cataloging > Record Structure
6268 # Cataloging > Record Structure
6269 # Cataloging > Record Structure
6270 # Cataloging > Record Structure
6271 # Cataloging > Record Structure
6272 # Cataloging > Record Structure
6273 # Cataloging > Record Structure
6274 # Cataloging > Record Structure
6275 # Cataloging > Record Structure
6276 # Cataloging > Record Structure
6277 # Cataloging > Record Structure
6278 # Cataloging > Record Structure
6279 # Cataloging > Record Structure
6280 # Cataloging > Record Structure
6281 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
6282 msgstr "gerados no formato &lt;branchcode&gt;aamm0001."
6283
6284 # Cataloging > Record Structure
6285 # Cataloging > Record Structure
6286 # Cataloging > Record Structure
6287 # Cataloging > Record Structure
6288 # Cataloging > Record Structure
6289 # Cataloging > Record Structure
6290 # Cataloging > Record Structure
6291 # Cataloging > Record Structure
6292 # Cataloging > Record Structure
6293 # Cataloging > Record Structure
6294 # Cataloging > Record Structure
6295 # Cataloging > Record Structure
6296 # Cataloging > Record Structure
6297 # Cataloging > Record Structure
6298 # Cataloging > Record Structure
6299 # Cataloging > Record Structure
6300 # Cataloging > Record Structure
6301 # Cataloging > Record Structure
6302 # Cataloging > Record Structure
6303 # Cataloging > Record Structure
6304 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
6305 msgstr "gerados no formato &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
6306
6307 # Cataloging > Record Structure
6308 # Cataloging > Record Structure
6309 # Cataloging > Record Structure
6310 # Cataloging > Record Structure
6311 # Cataloging > Record Structure
6312 # Cataloging > Record Structure
6313 # Cataloging > Record Structure
6314 # Cataloging > Record Structure
6315 # Cataloging > Record Structure
6316 # Cataloging > Record Structure
6317 # Cataloging > Record Structure
6318 # Cataloging > Record Structure
6319 # Cataloging > Record Structure
6320 # Cataloging > Record Structure
6321 # Cataloging > Record Structure
6322 # Cataloging > Record Structure
6323 # Cataloging > Record Structure
6324 # Cataloging > Record Structure
6325 # Cataloging > Record Structure
6326 # Cataloging > Record Structure
6327 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
6328 msgstr "gerados no formato 1, 2, 3."
6329
6330 # Cataloging > Record Structure
6331 # Cataloging > Record Structure
6332 # Cataloging > Record Structure
6333 # Cataloging > Record Structure
6334 # Cataloging > Record Structure
6335 # Cataloging > Record Structure
6336 # Cataloging > Record Structure
6337 # Cataloging > Record Structure
6338 # Cataloging > Record Structure
6339 # Cataloging > Record Structure
6340 # Cataloging > Record Structure
6341 # Cataloging > Record Structure
6342 # Cataloging > Record Structure
6343 # Cataloging > Record Structure
6344 # Cataloging > Record Structure
6345 # Cataloging > Record Structure
6346 # Cataloging > Record Structure
6347 # Cataloging > Record Structure
6348 # Cataloging > Record Structure
6349 # Cataloging > Record Structure
6350 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
6351 msgstr "código de barras incremental no formato EAN-13"
6352
6353 # Cataloging > Record Structure
6354 # Cataloging > Record Structure
6355 # Cataloging > Record Structure
6356 # Cataloging > Record Structure
6357 # Cataloging > Record Structure
6358 # Cataloging > Record Structure
6359 # Cataloging > Record Structure
6360 # Cataloging > Record Structure
6361 # Cataloging > Record Structure
6362 # Cataloging > Record Structure
6363 # Cataloging > Record Structure
6364 # Cataloging > Record Structure
6365 # Cataloging > Record Structure
6366 # Cataloging > Record Structure
6367 # Cataloging > Record Structure
6368 # Cataloging > Record Structure
6369 # Cataloging > Record Structure
6370 # Cataloging > Record Structure
6371 # Cataloging > Record Structure
6372 # Cataloging > Record Structure
6373 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
6374 msgstr "não gerados automaticamente."
6375
6376 # Cataloging > Display
6377 # Cataloging > Display
6378 # Cataloging > Display
6379 # Cataloging > Display
6380 # Cataloging > Display
6381 # Cataloging > Display
6382 # Cataloging > Display
6383 # Cataloging > Display
6384 # Cataloging > Display
6385 # Cataloging > Display
6386 # Cataloging > Display
6387 # Cataloging > Display
6388 # Cataloging > Display
6389 # Cataloging > Display
6390 # Cataloging > Display
6391 # Cataloging > Display
6392 # Cataloging > Display
6393 # Cataloging > Display
6394 # Cataloging > Display
6395 # Cataloging > Display
6396 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
6397 msgstr "Exibir"
6398
6399 # Cataloging > Display
6400 # Cataloging > Display
6401 # Cataloging > Display
6402 # Cataloging > Display
6403 # Cataloging > Display
6404 # Cataloging > Display
6405 # Cataloging > Display
6406 # Cataloging > Display
6407 # Cataloging > Display
6408 # Cataloging > Display
6409 # Cataloging > Display
6410 # Cataloging > Display
6411 # Cataloging > Display
6412 # Cataloging > Display
6413 # Cataloging > Display
6414 # Cataloging > Display
6415 # Cataloging > Display
6416 # Cataloging > Display
6417 # Cataloging > Display
6418 # Cataloging > Display
6419 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
6420 msgstr "Não exibir"
6421
6422 # Cataloging > Display
6423 # Cataloging > Display
6424 # Cataloging > Display
6425 # Cataloging > Display
6426 # Cataloging > Display
6427 # Cataloging > Display
6428 # Cataloging > Display
6429 # Cataloging > Display
6430 # Cataloging > Display
6431 # Cataloging > Display
6432 # Cataloging > Display
6433 # Cataloging > Display
6434 # Cataloging > Display
6435 # Cataloging > Display
6436 # Cataloging > Display
6437 # Cataloging > Display
6438 # Cataloging > Display
6439 # Cataloging > Display
6440 # Cataloging > Display
6441 # Cataloging > Display
6442 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
6443 msgstr "números das etiquetas MARC, códigos de subcampos e indicadores em exibição MARC."
6444
6445 # Cataloging > Record Structure
6446 # Cataloging > Record Structure
6447 # Cataloging > Record Structure
6448 # Cataloging > Record Structure
6449 # Cataloging > Record Structure
6450 # Cataloging > Record Structure
6451 # Cataloging > Record Structure
6452 # Cataloging > Record Structure
6453 # Cataloging > Record Structure
6454 # Cataloging > Record Structure
6455 # Cataloging > Record Structure
6456 # Cataloging > Record Structure
6457 # Cataloging > Record Structure
6458 # Cataloging > Record Structure
6459 # Cataloging > Record Structure
6460 # Cataloging > Record Structure
6461 # Cataloging > Record Structure
6462 # Cataloging > Record Structure
6463 # Cataloging > Record Structure
6464 # Cataloging > Record Structure
6465 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
6466 msgstr "Use o tipo de material do"
6467
6468 # Cataloging > Record Structure
6469 # Cataloging > Record Structure
6470 # Cataloging > Record Structure
6471 # Cataloging > Record Structure
6472 # Cataloging > Record Structure
6473 # Cataloging > Record Structure
6474 # Cataloging > Record Structure
6475 # Cataloging > Record Structure
6476 # Cataloging > Record Structure
6477 # Cataloging > Record Structure
6478 # Cataloging > Record Structure
6479 # Cataloging > Record Structure
6480 # Cataloging > Record Structure
6481 # Cataloging > Record Structure
6482 # Cataloging > Record Structure
6483 # Cataloging > Record Structure
6484 # Cataloging > Record Structure
6485 # Cataloging > Record Structure
6486 # Cataloging > Record Structure
6487 # Cataloging > Record Structure
6488 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
6489 msgstr "como tipo de material padrão (para determinar regras de circulação, multas, exibir ícone de tipo de material tanto no OPAC como na tela de resultados de pesquisa etc.)                "
6490
6491 # Cataloging > Record Structure
6492 # Cataloging > Record Structure
6493 # Cataloging > Record Structure
6494 # Cataloging > Record Structure
6495 # Cataloging > Record Structure
6496 # Cataloging > Record Structure
6497 # Cataloging > Record Structure
6498 # Cataloging > Record Structure
6499 # Cataloging > Record Structure
6500 # Cataloging > Record Structure
6501 # Cataloging > Record Structure
6502 # Cataloging > Record Structure
6503 # Cataloging > Record Structure
6504 # Cataloging > Record Structure
6505 # Cataloging > Record Structure
6506 # Cataloging > Record Structure
6507 # Cataloging > Record Structure
6508 # Cataloging > Record Structure
6509 # Cataloging > Record Structure
6510 # Cataloging > Record Structure
6511 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
6512 msgstr "registro bibliográfico"
6513
6514 # Cataloging > Record Structure
6515 # Cataloging > Record Structure
6516 # Cataloging > Record Structure
6517 # Cataloging > Record Structure
6518 # Cataloging > Record Structure
6519 # Cataloging > Record Structure
6520 # Cataloging > Record Structure
6521 # Cataloging > Record Structure
6522 # Cataloging > Record Structure
6523 # Cataloging > Record Structure
6524 # Cataloging > Record Structure
6525 # Cataloging > Record Structure
6526 # Cataloging > Record Structure
6527 # Cataloging > Record Structure
6528 # Cataloging > Record Structure
6529 # Cataloging > Record Structure
6530 # Cataloging > Record Structure
6531 # Cataloging > Record Structure
6532 # Cataloging > Record Structure
6533 # Cataloging > Record Structure
6534 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
6535 msgstr "item específico"
6536
6537 # Cataloging > Record Structure
6538 # Cataloging > Record Structure
6539 # Cataloging > Record Structure
6540 # Cataloging > Record Structure
6541 # Cataloging > Record Structure
6542 # Cataloging > Record Structure
6543 # Cataloging > Record Structure
6544 # Cataloging > Record Structure
6545 # Cataloging > Record Structure
6546 # Cataloging > Record Structure
6547 # Cataloging > Record Structure
6548 # Cataloging > Record Structure
6549 # Cataloging > Record Structure
6550 # Cataloging > Record Structure
6551 # Cataloging > Record Structure
6552 # Cataloging > Record Structure
6553 # Cataloging > Record Structure
6554 # Cataloging > Record Structure
6555 # Cataloging > Record Structure
6556 # Cataloging > Record Structure
6557 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
6558 msgstr "Mapear o subcampo MARC"
6559
6560 # Cataloging > Record Structure
6561 # Cataloging > Record Structure
6562 # Cataloging > Record Structure
6563 # Cataloging > Record Structure
6564 # Cataloging > Record Structure
6565 # Cataloging > Record Structure
6566 # Cataloging > Record Structure
6567 # Cataloging > Record Structure
6568 # Cataloging > Record Structure
6569 # Cataloging > Record Structure
6570 # Cataloging > Record Structure
6571 # Cataloging > Record Structure
6572 # Cataloging > Record Structure
6573 # Cataloging > Record Structure
6574 # Cataloging > Record Structure
6575 # Cataloging > Record Structure
6576 # Cataloging > Record Structure
6577 # Cataloging > Record Structure
6578 # Cataloging > Record Structure
6579 # Cataloging > Record Structure
6580 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
6581 msgstr "para o número de chamada de um exemplar. (Isso pode envolver diferentes subcampos, por exemplo <code>082ab</code> aparecerá nos subcampos a and b do 082.)<br />Exemplos (para registros MARC21): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> ou <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> ou <code>090ab</code>; <strong>do registro do exemplar</strong>: <code>852hi</code>"
6582
6583 # Cataloging > Record Structure
6584 # Cataloging > Record Structure
6585 # Cataloging > Record Structure
6586 # Cataloging > Record Structure
6587 # Cataloging > Record Structure
6588 # Cataloging > Record Structure
6589 # Cataloging > Record Structure
6590 # Cataloging > Record Structure
6591 # Cataloging > Record Structure
6592 # Cataloging > Record Structure
6593 # Cataloging > Record Structure
6594 # Cataloging > Record Structure
6595 # Cataloging > Record Structure
6596 # Cataloging > Record Structure
6597 # Cataloging > Record Structure
6598 # Cataloging > Record Structure
6599 # Cataloging > Record Structure
6600 # Cataloging > Record Structure
6601 # Cataloging > Record Structure
6602 # Cataloging > Record Structure
6603 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
6604 msgstr "Interpretar e armazenar registros MARC no formato"
6605
6606 # Cataloging > Record Structure
6607 # Cataloging > Record Structure
6608 # Cataloging > Record Structure
6609 # Cataloging > Record Structure
6610 # Cataloging > Record Structure
6611 # Cataloging > Record Structure
6612 # Cataloging > Record Structure
6613 # Cataloging > Record Structure
6614 # Cataloging > Record Structure
6615 # Cataloging > Record Structure
6616 # Cataloging > Record Structure
6617 # Cataloging > Record Structure
6618 # Cataloging > Record Structure
6619 # Cataloging > Record Structure
6620 # Cataloging > Record Structure
6621 # Cataloging > Record Structure
6622 # Cataloging > Record Structure
6623 # Cataloging > Record Structure
6624 # Cataloging > Record Structure
6625 # Cataloging > Record Structure
6626 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
6627 msgstr "MARC21"
6628
6629 # Cataloging > Record Structure
6630 # Cataloging > Record Structure
6631 # Cataloging > Record Structure
6632 # Cataloging > Record Structure
6633 # Cataloging > Record Structure
6634 # Cataloging > Record Structure
6635 # Cataloging > Record Structure
6636 # Cataloging > Record Structure
6637 # Cataloging > Record Structure
6638 # Cataloging > Record Structure
6639 # Cataloging > Record Structure
6640 # Cataloging > Record Structure
6641 # Cataloging > Record Structure
6642 # Cataloging > Record Structure
6643 # Cataloging > Record Structure
6644 # Cataloging > Record Structure
6645 # Cataloging > Record Structure
6646 # Cataloging > Record Structure
6647 # Cataloging > Record Structure
6648 # Cataloging > Record Structure
6649 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
6650 msgstr "NORMARC"
6651
6652 # Cataloging > Record Structure
6653 # Cataloging > Record Structure
6654 # Cataloging > Record Structure
6655 # Cataloging > Record Structure
6656 # Cataloging > Record Structure
6657 # Cataloging > Record Structure
6658 # Cataloging > Record Structure
6659 # Cataloging > Record Structure
6660 # Cataloging > Record Structure
6661 # Cataloging > Record Structure
6662 # Cataloging > Record Structure
6663 # Cataloging > Record Structure
6664 # Cataloging > Record Structure
6665 # Cataloging > Record Structure
6666 # Cataloging > Record Structure
6667 # Cataloging > Record Structure
6668 # Cataloging > Record Structure
6669 # Cataloging > Record Structure
6670 # Cataloging > Record Structure
6671 # Cataloging > Record Structure
6672 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
6673 msgstr "UNIMARC"
6674
6675 # Cataloging > Record Structure
6676 # Cataloging > Record Structure
6677 # Cataloging > Record Structure
6678 # Cataloging > Record Structure
6679 # Cataloging > Record Structure
6680 # Cataloging > Record Structure
6681 # Cataloging > Record Structure
6682 # Cataloging > Record Structure
6683 # Cataloging > Record Structure
6684 # Cataloging > Record Structure
6685 # Cataloging > Record Structure
6686 # Cataloging > Record Structure
6687 # Cataloging > Record Structure
6688 # Cataloging > Record Structure
6689 # Cataloging > Record Structure
6690 # Cataloging > Record Structure
6691 # Cataloging > Record Structure
6692 # Cataloging > Record Structure
6693 # Cataloging > Record Structure
6694 # Cataloging > Record Structure
6695 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
6696 msgstr "."
6697
6698 # Cataloging > Record Structure
6699 # Cataloging > Record Structure
6700 # Cataloging > Record Structure
6701 # Cataloging > Record Structure
6702 # Cataloging > Record Structure
6703 # Cataloging > Record Structure
6704 # Cataloging > Record Structure
6705 # Cataloging > Record Structure
6706 # Cataloging > Record Structure
6707 # Cataloging > Record Structure
6708 # Cataloging > Record Structure
6709 # Cataloging > Record Structure
6710 # Cataloging > Record Structure
6711 # Cataloging > Record Structure
6712 # Cataloging > Record Structure
6713 # Cataloging > Record Structure
6714 # Cataloging > Record Structure
6715 # Cataloging > Record Structure
6716 # Cataloging > Record Structure
6717 # Cataloging > Record Structure
6718 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
6719 msgstr "Copiar"
6720
6721 # Cataloging > Record Structure
6722 # Cataloging > Record Structure
6723 # Cataloging > Record Structure
6724 # Cataloging > Record Structure
6725 # Cataloging > Record Structure
6726 # Cataloging > Record Structure
6727 # Cataloging > Record Structure
6728 # Cataloging > Record Structure
6729 # Cataloging > Record Structure
6730 # Cataloging > Record Structure
6731 # Cataloging > Record Structure
6732 # Cataloging > Record Structure
6733 # Cataloging > Record Structure
6734 # Cataloging > Record Structure
6735 # Cataloging > Record Structure
6736 # Cataloging > Record Structure
6737 # Cataloging > Record Structure
6738 # Cataloging > Record Structure
6739 # Cataloging > Record Structure
6740 # Cataloging > Record Structure
6741 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
6742 msgstr "Não copiar"
6743
6744 # Cataloging > Record Structure
6745 # Cataloging > Record Structure
6746 # Cataloging > Record Structure
6747 # Cataloging > Record Structure
6748 # Cataloging > Record Structure
6749 # Cataloging > Record Structure
6750 # Cataloging > Record Structure
6751 # Cataloging > Record Structure
6752 # Cataloging > Record Structure
6753 # Cataloging > Record Structure
6754 # Cataloging > Record Structure
6755 # Cataloging > Record Structure
6756 # Cataloging > Record Structure
6757 # Cataloging > Record Structure
6758 # Cataloging > Record Structure
6759 # Cataloging > Record Structure
6760 # Cataloging > Record Structure
6761 # Cataloging > Record Structure
6762 # Cataloging > Record Structure
6763 # Cataloging > Record Structure
6764 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
6765 msgstr "autores do UNIMARC"
6766
6767 # Cataloging > Record Structure
6768 # Cataloging > Record Structure
6769 # Cataloging > Record Structure
6770 # Cataloging > Record Structure
6771 # Cataloging > Record Structure
6772 # Cataloging > Record Structure
6773 # Cataloging > Record Structure
6774 # Cataloging > Record Structure
6775 # Cataloging > Record Structure
6776 # Cataloging > Record Structure
6777 # Cataloging > Record Structure
6778 # Cataloging > Record Structure
6779 # Cataloging > Record Structure
6780 # Cataloging > Record Structure
6781 # Cataloging > Record Structure
6782 # Cataloging > Record Structure
6783 # Cataloging > Record Structure
6784 # Cataloging > Record Structure
6785 # Cataloging > Record Structure
6786 # Cataloging > Record Structure
6787 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
6788 msgstr "tags (separadas por vígulas) para as tags corretas do autor quando efetuar importação de registro viz Z39.50."
6789
6790 # Circulation
6791 # Circulation
6792 # Circulation
6793 # Circulation
6794 # Circulation
6795 # Circulation
6796 # Circulation
6797 # Circulation
6798 # Circulation
6799 # Circulation
6800 # Circulation
6801 # Circulation
6802 # Circulation
6803 # Circulation
6804 # Circulation
6805 # Circulation
6806 # Circulation
6807 # Circulation
6808 # Circulation
6809 # Circulation
6810 msgid "circulation.pref"
6811 msgstr "circulation.pref"
6812
6813 # Circulation > Checkin Policy
6814 # Circulation > Checkin Policy
6815 # Circulation > Checkin Policy
6816 # Circulation > Checkin Policy
6817 # Circulation > Checkin Policy
6818 # Circulation > Checkin Policy
6819 # Circulation > Checkin Policy
6820 # Circulation > Checkin Policy
6821 # Circulation > Checkin Policy
6822 # Circulation > Checkin Policy
6823 # Circulation > Checkin Policy
6824 # Circulation > Checkin Policy
6825 # Circulation > Checkin Policy
6826 # Circulation > Checkin Policy
6827 # Circulation > Checkin Policy
6828 # Circulation > Checkin Policy
6829 # Circulation > Checkin Policy
6830 # Circulation > Checkin Policy
6831 # Circulation > Checkin Policy
6832 # Circulation > Checkin Policy
6833 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
6834 msgstr "Política de empréstimos"
6835
6836 # Circulation > Checkout Policy
6837 # Circulation > Checkout Policy
6838 # Circulation > Checkout Policy
6839 # Circulation > Checkout Policy
6840 # Circulation > Checkout Policy
6841 # Circulation > Checkout Policy
6842 # Circulation > Checkout Policy
6843 # Circulation > Checkout Policy
6844 # Circulation > Checkout Policy
6845 # Circulation > Checkout Policy
6846 # Circulation > Checkout Policy
6847 # Circulation > Checkout Policy
6848 # Circulation > Checkout Policy
6849 # Circulation > Checkout Policy
6850 # Circulation > Checkout Policy
6851 # Circulation > Checkout Policy
6852 # Circulation > Checkout Policy
6853 # Circulation > Checkout Policy
6854 # Circulation > Checkout Policy
6855 # Circulation > Checkout Policy
6856 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
6857 msgstr "Política de Empréstimos"
6858
6859 # Circulation > Course Reserves
6860 # Circulation > Course Reserves
6861 # Circulation > Course Reserves
6862 # Circulation > Course Reserves
6863 # Circulation > Course Reserves
6864 # Circulation > Course Reserves
6865 # Circulation > Course Reserves
6866 # Circulation > Course Reserves
6867 # Circulation > Course Reserves
6868 # Circulation > Course Reserves
6869 # Circulation > Course Reserves
6870 # Circulation > Course Reserves
6871 # Circulation > Course Reserves
6872 # Circulation > Course Reserves
6873 # Circulation > Course Reserves
6874 # Circulation > Course Reserves
6875 # Circulation > Course Reserves
6876 # Circulation > Course Reserves
6877 # Circulation > Course Reserves
6878 # Circulation > Course Reserves
6879 msgid "circulation.pref Course Reserves"
6880 msgstr "Bibliografia de cursos"
6881
6882 # Circulation > Fines Policy
6883 # Circulation > Fines Policy
6884 # Circulation > Fines Policy
6885 # Circulation > Fines Policy
6886 # Circulation > Fines Policy
6887 # Circulation > Fines Policy
6888 # Circulation > Fines Policy
6889 # Circulation > Fines Policy
6890 # Circulation > Fines Policy
6891 # Circulation > Fines Policy
6892 # Circulation > Fines Policy
6893 # Circulation > Fines Policy
6894 # Circulation > Fines Policy
6895 # Circulation > Fines Policy
6896 # Circulation > Fines Policy
6897 # Circulation > Fines Policy
6898 # Circulation > Fines Policy
6899 # Circulation > Fines Policy
6900 # Circulation > Fines Policy
6901 # Circulation > Fines Policy
6902 msgid "circulation.pref Fines Policy"
6903 msgstr "Política de Multas"
6904
6905 # Circulation > Holds Policy
6906 # Circulation > Holds Policy
6907 # Circulation > Holds Policy
6908 # Circulation > Holds Policy
6909 # Circulation > Holds Policy
6910 # Circulation > Holds Policy
6911 # Circulation > Holds Policy
6912 # Circulation > Holds Policy
6913 # Circulation > Holds Policy
6914 # Circulation > Holds Policy
6915 # Circulation > Holds Policy
6916 # Circulation > Holds Policy
6917 # Circulation > Holds Policy
6918 # Circulation > Holds Policy
6919 # Circulation > Holds Policy
6920 # Circulation > Holds Policy
6921 # Circulation > Holds Policy
6922 # Circulation > Holds Policy
6923 # Circulation > Holds Policy
6924 # Circulation > Holds Policy
6925 msgid "circulation.pref Holds Policy"
6926 msgstr "Política de Reservas"
6927
6928 # Circulation > Interface
6929 # Circulation > Interface
6930 # Circulation > Interface
6931 # Circulation > Interface
6932 # Circulation > Interface
6933 # Circulation > Interface
6934 # Circulation > Interface
6935 # Circulation > Interface
6936 # Circulation > Interface
6937 # Circulation > Interface
6938 # Circulation > Interface
6939 # Circulation > Interface
6940 # Circulation > Interface
6941 # Circulation > Interface
6942 # Circulation > Interface
6943 # Circulation > Interface
6944 # Circulation > Interface
6945 # Circulation > Interface
6946 # Circulation > Interface
6947 # Circulation > Interface
6948 msgid "circulation.pref Interface"
6949 msgstr "Interface"
6950
6951 # Circulation > Self Checkout
6952 # Circulation > Self Checkout
6953 # Circulation > Self Checkout
6954 # Circulation > Self Checkout
6955 # Circulation > Self Checkout
6956 # Circulation > Self Checkout
6957 # Circulation > Self Checkout
6958 # Circulation > Self Checkout
6959 # Circulation > Self Checkout
6960 # Circulation > Self Checkout
6961 # Circulation > Self Checkout
6962 # Circulation > Self Checkout
6963 # Circulation > Self Checkout
6964 # Circulation > Self Checkout
6965 # Circulation > Self Checkout
6966 # Circulation > Self Checkout
6967 # Circulation > Self Checkout
6968 # Circulation > Self Checkout
6969 # Circulation > Self Checkout
6970 # Circulation > Self Checkout
6971 msgid "circulation.pref Self Checkout"
6972 msgstr "Auto-empréstimo"
6973
6974 # Circulation > Checkout Policy
6975 # Circulation > Checkout Policy
6976 # Circulation > Checkout Policy
6977 # Circulation > Checkout Policy
6978 # Circulation > Checkout Policy
6979 # Circulation > Checkout Policy
6980 # Circulation > Checkout Policy
6981 # Circulation > Checkout Policy
6982 # Circulation > Checkout Policy
6983 # Circulation > Checkout Policy
6984 # Circulation > Checkout Policy
6985 # Circulation > Checkout Policy
6986 # Circulation > Checkout Policy
6987 # Circulation > Checkout Policy
6988 # Circulation > Checkout Policy
6989 # Circulation > Checkout Policy
6990 # Circulation > Checkout Policy
6991 # Circulation > Checkout Policy
6992 # Circulation > Checkout Policy
6993 # Circulation > Checkout Policy
6994 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
6995 msgstr "Ex. insira a palavra-chave(s) do público alvo por | (bar) FSK|PEGI|Age| (Sem espaço em branco próximo |). Certifique-se de mapear agerestriction no item in Mapeamento Koha para MARC (ex. 521$a). Um valor em campo MARC de FSK 12 ou PEGI 12 significa que: O usuário deve ter ao menos 12 anos. Deixe em branco caso não deseje impor restrições de faixa etária."
6996
6997 # Circulation > Checkout Policy
6998 # Circulation > Checkout Policy
6999 # Circulation > Checkout Policy
7000 # Circulation > Checkout Policy
7001 # Circulation > Checkout Policy
7002 # Circulation > Checkout Policy
7003 # Circulation > Checkout Policy
7004 # Circulation > Checkout Policy
7005 # Circulation > Checkout Policy
7006 # Circulation > Checkout Policy
7007 # Circulation > Checkout Policy
7008 # Circulation > Checkout Policy
7009 # Circulation > Checkout Policy
7010 # Circulation > Checkout Policy
7011 # Circulation > Checkout Policy
7012 # Circulation > Checkout Policy
7013 # Circulation > Checkout Policy
7014 # Circulation > Checkout Policy
7015 # Circulation > Checkout Policy
7016 # Circulation > Checkout Policy
7017 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
7018 msgstr "Restringir a usuários de determinados públicos-alvo o empréstimo de materiais inapropriados:"
7019
7020 # Circulation > Checkout Policy
7021 # Circulation > Checkout Policy
7022 # Circulation > Checkout Policy
7023 # Circulation > Checkout Policy
7024 # Circulation > Checkout Policy
7025 # Circulation > Checkout Policy
7026 # Circulation > Checkout Policy
7027 # Circulation > Checkout Policy
7028 # Circulation > Checkout Policy
7029 # Circulation > Checkout Policy
7030 # Circulation > Checkout Policy
7031 # Circulation > Checkout Policy
7032 # Circulation > Checkout Policy
7033 # Circulation > Checkout Policy
7034 # Circulation > Checkout Policy
7035 # Circulation > Checkout Policy
7036 # Circulation > Checkout Policy
7037 # Circulation > Checkout Policy
7038 # Circulation > Checkout Policy
7039 # Circulation > Checkout Policy
7040 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
7041 msgstr "Permitir"
7042
7043 # Circulation > Checkout Policy
7044 # Circulation > Checkout Policy
7045 # Circulation > Checkout Policy
7046 # Circulation > Checkout Policy
7047 # Circulation > Checkout Policy
7048 # Circulation > Checkout Policy
7049 # Circulation > Checkout Policy
7050 # Circulation > Checkout Policy
7051 # Circulation > Checkout Policy
7052 # Circulation > Checkout Policy
7053 # Circulation > Checkout Policy
7054 # Circulation > Checkout Policy
7055 # Circulation > Checkout Policy
7056 # Circulation > Checkout Policy
7057 # Circulation > Checkout Policy
7058 # Circulation > Checkout Policy
7059 # Circulation > Checkout Policy
7060 # Circulation > Checkout Policy
7061 # Circulation > Checkout Policy
7062 # Circulation > Checkout Policy
7063 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
7064 msgstr "Não permitir"
7065
7066 # Circulation > Checkout Policy
7067 # Circulation > Checkout Policy
7068 # Circulation > Checkout Policy
7069 # Circulation > Checkout Policy
7070 # Circulation > Checkout Policy
7071 # Circulation > Checkout Policy
7072 # Circulation > Checkout Policy
7073 # Circulation > Checkout Policy
7074 # Circulation > Checkout Policy
7075 # Circulation > Checkout Policy
7076 # Circulation > Checkout Policy
7077 # Circulation > Checkout Policy
7078 # Circulation > Checkout Policy
7079 # Circulation > Checkout Policy
7080 # Circulation > Checkout Policy
7081 # Circulation > Checkout Policy
7082 # Circulation > Checkout Policy
7083 # Circulation > Checkout Policy
7084 # Circulation > Checkout Policy
7085 # Circulation > Checkout Policy
7086 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
7087 msgstr "equipe de emprestar um item com restrição de idade."
7088
7089 # Circulation > Checkout Policy
7090 # Circulation > Checkout Policy
7091 # Circulation > Checkout Policy
7092 # Circulation > Checkout Policy
7093 # Circulation > Checkout Policy
7094 # Circulation > Checkout Policy
7095 # Circulation > Checkout Policy
7096 # Circulation > Checkout Policy
7097 # Circulation > Checkout Policy
7098 # Circulation > Checkout Policy
7099 # Circulation > Checkout Policy
7100 # Circulation > Checkout Policy
7101 # Circulation > Checkout Policy
7102 # Circulation > Checkout Policy
7103 # Circulation > Checkout Policy
7104 # Circulation > Checkout Policy
7105 # Circulation > Checkout Policy
7106 # Circulation > Checkout Policy
7107 # Circulation > Checkout Policy
7108 # Circulation > Checkout Policy
7109 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
7110 msgstr "Não exigir"
7111
7112 # Circulation > Checkout Policy
7113 # Circulation > Checkout Policy
7114 # Circulation > Checkout Policy
7115 # Circulation > Checkout Policy
7116 # Circulation > Checkout Policy
7117 # Circulation > Checkout Policy
7118 # Circulation > Checkout Policy
7119 # Circulation > Checkout Policy
7120 # Circulation > Checkout Policy
7121 # Circulation > Checkout Policy
7122 # Circulation > Checkout Policy
7123 # Circulation > Checkout Policy
7124 # Circulation > Checkout Policy
7125 # Circulation > Checkout Policy
7126 # Circulation > Checkout Policy
7127 # Circulation > Checkout Policy
7128 # Circulation > Checkout Policy
7129 # Circulation > Checkout Policy
7130 # Circulation > Checkout Policy
7131 # Circulation > Checkout Policy
7132 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
7133 msgstr "Exigir"
7134
7135 # Circulation > Checkout Policy
7136 # Circulation > Checkout Policy
7137 # Circulation > Checkout Policy
7138 # Circulation > Checkout Policy
7139 # Circulation > Checkout Policy
7140 # Circulation > Checkout Policy
7141 # Circulation > Checkout Policy
7142 # Circulation > Checkout Policy
7143 # Circulation > Checkout Policy
7144 # Circulation > Checkout Policy
7145 # Circulation > Checkout Policy
7146 # Circulation > Checkout Policy
7147 # Circulation > Checkout Policy
7148 # Circulation > Checkout Policy
7149 # Circulation > Checkout Policy
7150 # Circulation > Checkout Policy
7151 # Circulation > Checkout Policy
7152 # Circulation > Checkout Policy
7153 # Circulation > Checkout Policy
7154 # Circulation > Checkout Policy
7155 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
7156 msgstr "equipe de manualmente desconsiderar todas as multas, mesmo multas menores que noissuescharge."
7157
7158 # Circulation > Interface
7159 # Circulation > Interface
7160 # Circulation > Interface
7161 # Circulation > Interface
7162 # Circulation > Interface
7163 # Circulation > Interface
7164 # Circulation > Interface
7165 # Circulation > Interface
7166 # Circulation > Interface
7167 # Circulation > Interface
7168 # Circulation > Interface
7169 # Circulation > Interface
7170 # Circulation > Interface
7171 # Circulation > Interface
7172 # Circulation > Interface
7173 # Circulation > Interface
7174 # Circulation > Interface
7175 # Circulation > Interface
7176 # Circulation > Interface
7177 # Circulation > Interface
7178 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
7179 msgstr "Permitir"
7180
7181 # Circulation > Interface
7182 # Circulation > Interface
7183 # Circulation > Interface
7184 # Circulation > Interface
7185 # Circulation > Interface
7186 # Circulation > Interface
7187 # Circulation > Interface
7188 # Circulation > Interface
7189 # Circulation > Interface
7190 # Circulation > Interface
7191 # Circulation > Interface
7192 # Circulation > Interface
7193 # Circulation > Interface
7194 # Circulation > Interface
7195 # Circulation > Interface
7196 # Circulation > Interface
7197 # Circulation > Interface
7198 # Circulation > Interface
7199 # Circulation > Interface
7200 # Circulation > Interface
7201 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
7202 msgstr "Não permitir"
7203
7204 # Circulation > Interface
7205 # Circulation > Interface
7206 # Circulation > Interface
7207 # Circulation > Interface
7208 # Circulation > Interface
7209 # Circulation > Interface
7210 # Circulation > Interface
7211 # Circulation > Interface
7212 # Circulation > Interface
7213 # Circulation > Interface
7214 # Circulation > Interface
7215 # Circulation > Interface
7216 # Circulation > Interface
7217 # Circulation > Interface
7218 # Circulation > Interface
7219 # Circulation > Interface
7220 # Circulation > Interface
7221 # Circulation > Interface
7222 # Circulation > Interface
7223 # Circulation > Interface
7224 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
7225 msgstr "equipe de apagar mensagens adicionadas por outras bibliotecas."
7226
7227 # Circulation > Checkout Policy
7228 # Circulation > Checkout Policy
7229 # Circulation > Checkout Policy
7230 # Circulation > Checkout Policy
7231 # Circulation > Checkout Policy
7232 # Circulation > Checkout Policy
7233 # Circulation > Checkout Policy
7234 # Circulation > Checkout Policy
7235 # Circulation > Checkout Policy
7236 # Circulation > Checkout Policy
7237 # Circulation > Checkout Policy
7238 # Circulation > Checkout Policy
7239 # Circulation > Checkout Policy
7240 # Circulation > Checkout Policy
7241 # Circulation > Checkout Policy
7242 # Circulation > Checkout Policy
7243 # Circulation > Checkout Policy
7244 # Circulation > Checkout Policy
7245 # Circulation > Checkout Policy
7246 # Circulation > Checkout Policy
7247 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
7248 msgstr "Permitir"
7249
7250 # Circulation > Checkout Policy
7251 # Circulation > Checkout Policy
7252 # Circulation > Checkout Policy
7253 # Circulation > Checkout Policy
7254 # Circulation > Checkout Policy
7255 # Circulation > Checkout Policy
7256 # Circulation > Checkout Policy
7257 # Circulation > Checkout Policy
7258 # Circulation > Checkout Policy
7259 # Circulation > Checkout Policy
7260 # Circulation > Checkout Policy
7261 # Circulation > Checkout Policy
7262 # Circulation > Checkout Policy
7263 # Circulation > Checkout Policy
7264 # Circulation > Checkout Policy
7265 # Circulation > Checkout Policy
7266 # Circulation > Checkout Policy
7267 # Circulation > Checkout Policy
7268 # Circulation > Checkout Policy
7269 # Circulation > Checkout Policy
7270 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
7271 msgstr "Não permitir"
7272
7273 # Circulation > Checkout Policy
7274 # Circulation > Checkout Policy
7275 # Circulation > Checkout Policy
7276 # Circulation > Checkout Policy
7277 # Circulation > Checkout Policy
7278 # Circulation > Checkout Policy
7279 # Circulation > Checkout Policy
7280 # Circulation > Checkout Policy
7281 # Circulation > Checkout Policy
7282 # Circulation > Checkout Policy
7283 # Circulation > Checkout Policy
7284 # Circulation > Checkout Policy
7285 # Circulation > Checkout Policy
7286 # Circulation > Checkout Policy
7287 # Circulation > Checkout Policy
7288 # Circulation > Checkout Policy
7289 # Circulation > Checkout Policy
7290 # Circulation > Checkout Policy
7291 # Circulation > Checkout Policy
7292 # Circulation > Checkout Policy
7293 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
7294 msgstr "equipe de manualmente desconsiderar avisos e emprestar exemplares para usuários com mais de noissuescharge em multas."
7295
7296 # Circulation > Holds Policy
7297 # Circulation > Holds Policy
7298 # Circulation > Holds Policy
7299 # Circulation > Holds Policy
7300 # Circulation > Holds Policy
7301 # Circulation > Holds Policy
7302 # Circulation > Holds Policy
7303 # Circulation > Holds Policy
7304 # Circulation > Holds Policy
7305 # Circulation > Holds Policy
7306 # Circulation > Holds Policy
7307 # Circulation > Holds Policy
7308 # Circulation > Holds Policy
7309 # Circulation > Holds Policy
7310 # Circulation > Holds Policy
7311 # Circulation > Holds Policy
7312 # Circulation > Holds Policy
7313 # Circulation > Holds Policy
7314 # Circulation > Holds Policy
7315 # Circulation > Holds Policy
7316 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
7317 msgstr "Permitir"
7318
7319 # Circulation > Holds Policy
7320 # Circulation > Holds Policy
7321 # Circulation > Holds Policy
7322 # Circulation > Holds Policy
7323 # Circulation > Holds Policy
7324 # Circulation > Holds Policy
7325 # Circulation > Holds Policy
7326 # Circulation > Holds Policy
7327 # Circulation > Holds Policy
7328 # Circulation > Holds Policy
7329 # Circulation > Holds Policy
7330 # Circulation > Holds Policy
7331 # Circulation > Holds Policy
7332 # Circulation > Holds Policy
7333 # Circulation > Holds Policy
7334 # Circulation > Holds Policy
7335 # Circulation > Holds Policy
7336 # Circulation > Holds Policy
7337 # Circulation > Holds Policy
7338 # Circulation > Holds Policy
7339 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
7340 msgstr "Não permitir"
7341
7342 # Circulation > Holds Policy
7343 # Circulation > Holds Policy
7344 # Circulation > Holds Policy
7345 # Circulation > Holds Policy
7346 # Circulation > Holds Policy
7347 # Circulation > Holds Policy
7348 # Circulation > Holds Policy
7349 # Circulation > Holds Policy
7350 # Circulation > Holds Policy
7351 # Circulation > Holds Policy
7352 # Circulation > Holds Policy
7353 # Circulation > Holds Policy
7354 # Circulation > Holds Policy
7355 # Circulation > Holds Policy
7356 # Circulation > Holds Policy
7357 # Circulation > Holds Policy
7358 # Circulation > Holds Policy
7359 # Circulation > Holds Policy
7360 # Circulation > Holds Policy
7361 # Circulation > Holds Policy
7362 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
7363 msgstr "pedidos de reserva que não entrem na lista de espera antes de uma determinada data."
7364
7365 # Circulation > Holds Policy
7366 # Circulation > Holds Policy
7367 # Circulation > Holds Policy
7368 # Circulation > Holds Policy
7369 # Circulation > Holds Policy
7370 # Circulation > Holds Policy
7371 # Circulation > Holds Policy
7372 # Circulation > Holds Policy
7373 # Circulation > Holds Policy
7374 # Circulation > Holds Policy
7375 # Circulation > Holds Policy
7376 # Circulation > Holds Policy
7377 # Circulation > Holds Policy
7378 # Circulation > Holds Policy
7379 # Circulation > Holds Policy
7380 # Circulation > Holds Policy
7381 # Circulation > Holds Policy
7382 # Circulation > Holds Policy
7383 # Circulation > Holds Policy
7384 # Circulation > Holds Policy
7385 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
7386 msgstr "Permitir"
7387
7388 # Circulation > Holds Policy
7389 # Circulation > Holds Policy
7390 # Circulation > Holds Policy
7391 # Circulation > Holds Policy
7392 # Circulation > Holds Policy
7393 # Circulation > Holds Policy
7394 # Circulation > Holds Policy
7395 # Circulation > Holds Policy
7396 # Circulation > Holds Policy
7397 # Circulation > Holds Policy
7398 # Circulation > Holds Policy
7399 # Circulation > Holds Policy
7400 # Circulation > Holds Policy
7401 # Circulation > Holds Policy
7402 # Circulation > Holds Policy
7403 # Circulation > Holds Policy
7404 # Circulation > Holds Policy
7405 # Circulation > Holds Policy
7406 # Circulation > Holds Policy
7407 # Circulation > Holds Policy
7408 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
7409 msgstr "Não permitir"
7410
7411 # Circulation > Holds Policy
7412 # Circulation > Holds Policy
7413 # Circulation > Holds Policy
7414 # Circulation > Holds Policy
7415 # Circulation > Holds Policy
7416 # Circulation > Holds Policy
7417 # Circulation > Holds Policy
7418 # Circulation > Holds Policy
7419 # Circulation > Holds Policy
7420 # Circulation > Holds Policy
7421 # Circulation > Holds Policy
7422 # Circulation > Holds Policy
7423 # Circulation > Holds Policy
7424 # Circulation > Holds Policy
7425 # Circulation > Holds Policy
7426 # Circulation > Holds Policy
7427 # Circulation > Holds Policy
7428 # Circulation > Holds Policy
7429 # Circulation > Holds Policy
7430 # Circulation > Holds Policy
7431 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
7432 msgstr "que a equipe desconsidere as políticas de reserva quando reservarem."
7433
7434 # Circulation > Holds Policy
7435 # Circulation > Holds Policy
7436 # Circulation > Holds Policy
7437 # Circulation > Holds Policy
7438 # Circulation > Holds Policy
7439 # Circulation > Holds Policy
7440 # Circulation > Holds Policy
7441 # Circulation > Holds Policy
7442 # Circulation > Holds Policy
7443 # Circulation > Holds Policy
7444 # Circulation > Holds Policy
7445 # Circulation > Holds Policy
7446 # Circulation > Holds Policy
7447 # Circulation > Holds Policy
7448 # Circulation > Holds Policy
7449 # Circulation > Holds Policy
7450 # Circulation > Holds Policy
7451 # Circulation > Holds Policy
7452 # Circulation > Holds Policy
7453 # Circulation > Holds Policy
7454 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
7455 msgstr "Permitir"
7456
7457 # Circulation > Holds Policy
7458 # Circulation > Holds Policy
7459 # Circulation > Holds Policy
7460 # Circulation > Holds Policy
7461 # Circulation > Holds Policy
7462 # Circulation > Holds Policy
7463 # Circulation > Holds Policy
7464 # Circulation > Holds Policy
7465 # Circulation > Holds Policy
7466 # Circulation > Holds Policy
7467 # Circulation > Holds Policy
7468 # Circulation > Holds Policy
7469 # Circulation > Holds Policy
7470 # Circulation > Holds Policy
7471 # Circulation > Holds Policy
7472 # Circulation > Holds Policy
7473 # Circulation > Holds Policy
7474 # Circulation > Holds Policy
7475 # Circulation > Holds Policy
7476 # Circulation > Holds Policy
7477 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
7478 msgstr "Não permitir"
7479
7480 # Circulation > Holds Policy
7481 # Circulation > Holds Policy
7482 # Circulation > Holds Policy
7483 # Circulation > Holds Policy
7484 # Circulation > Holds Policy
7485 # Circulation > Holds Policy
7486 # Circulation > Holds Policy
7487 # Circulation > Holds Policy
7488 # Circulation > Holds Policy
7489 # Circulation > Holds Policy
7490 # Circulation > Holds Policy
7491 # Circulation > Holds Policy
7492 # Circulation > Holds Policy
7493 # Circulation > Holds Policy
7494 # Circulation > Holds Policy
7495 # Circulation > Holds Policy
7496 # Circulation > Holds Policy
7497 # Circulation > Holds Policy
7498 # Circulation > Holds Policy
7499 # Circulation > Holds Policy
7500 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
7501 msgstr "que reservas sejam feitas para exemplares danificados."
7502
7503 # Circulation > Holds Policy
7504 # Circulation > Holds Policy
7505 # Circulation > Holds Policy
7506 # Circulation > Holds Policy
7507 # Circulation > Holds Policy
7508 # Circulation > Holds Policy
7509 # Circulation > Holds Policy
7510 # Circulation > Holds Policy
7511 # Circulation > Holds Policy
7512 # Circulation > Holds Policy
7513 # Circulation > Holds Policy
7514 # Circulation > Holds Policy
7515 # Circulation > Holds Policy
7516 # Circulation > Holds Policy
7517 # Circulation > Holds Policy
7518 # Circulation > Holds Policy
7519 # Circulation > Holds Policy
7520 # Circulation > Holds Policy
7521 # Circulation > Holds Policy
7522 # Circulation > Holds Policy
7523 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
7524 msgstr "Permitir"
7525
7526 # Circulation > Holds Policy
7527 # Circulation > Holds Policy
7528 # Circulation > Holds Policy
7529 # Circulation > Holds Policy
7530 # Circulation > Holds Policy
7531 # Circulation > Holds Policy
7532 # Circulation > Holds Policy
7533 # Circulation > Holds Policy
7534 # Circulation > Holds Policy
7535 # Circulation > Holds Policy
7536 # Circulation > Holds Policy
7537 # Circulation > Holds Policy
7538 # Circulation > Holds Policy
7539 # Circulation > Holds Policy
7540 # Circulation > Holds Policy
7541 # Circulation > Holds Policy
7542 # Circulation > Holds Policy
7543 # Circulation > Holds Policy
7544 # Circulation > Holds Policy
7545 # Circulation > Holds Policy
7546 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
7547 msgstr "Não permitir"
7548
7549 # Circulation > Holds Policy
7550 # Circulation > Holds Policy
7551 # Circulation > Holds Policy
7552 # Circulation > Holds Policy
7553 # Circulation > Holds Policy
7554 # Circulation > Holds Policy
7555 # Circulation > Holds Policy
7556 # Circulation > Holds Policy
7557 # Circulation > Holds Policy
7558 # Circulation > Holds Policy
7559 # Circulation > Holds Policy
7560 # Circulation > Holds Policy
7561 # Circulation > Holds Policy
7562 # Circulation > Holds Policy
7563 # Circulation > Holds Policy
7564 # Circulation > Holds Policy
7565 # Circulation > Holds Policy
7566 # Circulation > Holds Policy
7567 # Circulation > Holds Policy
7568 # Circulation > Holds Policy
7569 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
7570 msgstr "a um usuário efetuar reservas em um registro para o qual o usuário já tenha um ou mais exemplares emprestados."
7571
7572 # Circulation > Checkout Policy
7573 # Circulation > Checkout Policy
7574 # Circulation > Checkout Policy
7575 # Circulation > Checkout Policy
7576 # Circulation > Checkout Policy
7577 # Circulation > Checkout Policy
7578 # Circulation > Checkout Policy
7579 # Circulation > Checkout Policy
7580 # Circulation > Checkout Policy
7581 # Circulation > Checkout Policy
7582 # Circulation > Checkout Policy
7583 # Circulation > Checkout Policy
7584 # Circulation > Checkout Policy
7585 # Circulation > Checkout Policy
7586 # Circulation > Checkout Policy
7587 # Circulation > Checkout Policy
7588 # Circulation > Checkout Policy
7589 # Circulation > Checkout Policy
7590 # Circulation > Checkout Policy
7591 # Circulation > Checkout Policy
7592 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
7593 msgstr "Permitir"
7594
7595 # Circulation > Checkout Policy
7596 # Circulation > Checkout Policy
7597 # Circulation > Checkout Policy
7598 # Circulation > Checkout Policy
7599 # Circulation > Checkout Policy
7600 # Circulation > Checkout Policy
7601 # Circulation > Checkout Policy
7602 # Circulation > Checkout Policy
7603 # Circulation > Checkout Policy
7604 # Circulation > Checkout Policy
7605 # Circulation > Checkout Policy
7606 # Circulation > Checkout Policy
7607 # Circulation > Checkout Policy
7608 # Circulation > Checkout Policy
7609 # Circulation > Checkout Policy
7610 # Circulation > Checkout Policy
7611 # Circulation > Checkout Policy
7612 # Circulation > Checkout Policy
7613 # Circulation > Checkout Policy
7614 # Circulation > Checkout Policy
7615 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
7616 msgstr "Não permitir"
7617
7618 # Circulation > Checkout Policy
7619 # Circulation > Checkout Policy
7620 # Circulation > Checkout Policy
7621 # Circulation > Checkout Policy
7622 # Circulation > Checkout Policy
7623 # Circulation > Checkout Policy
7624 # Circulation > Checkout Policy
7625 # Circulation > Checkout Policy
7626 # Circulation > Checkout Policy
7627 # Circulation > Checkout Policy
7628 # Circulation > Checkout Policy
7629 # Circulation > Checkout Policy
7630 # Circulation > Checkout Policy
7631 # Circulation > Checkout Policy
7632 # Circulation > Checkout Policy
7633 # Circulation > Checkout Policy
7634 # Circulation > Checkout Policy
7635 # Circulation > Checkout Policy
7636 # Circulation > Checkout Policy
7637 # Circulation > Checkout Policy
7638 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
7639 msgstr "empréstimos de itens reservados para outro usuário. Se permitido não será gerado aviso de RESERVE_WAITING e RESERVED. Isto permite auto-empréstimos para estes itens."
7640
7641 # Circulation > Checkout Policy
7642 # Circulation > Checkout Policy
7643 # Circulation > Checkout Policy
7644 # Circulation > Checkout Policy
7645 # Circulation > Checkout Policy
7646 # Circulation > Checkout Policy
7647 # Circulation > Checkout Policy
7648 # Circulation > Checkout Policy
7649 # Circulation > Checkout Policy
7650 # Circulation > Checkout Policy
7651 # Circulation > Checkout Policy
7652 # Circulation > Checkout Policy
7653 # Circulation > Checkout Policy
7654 # Circulation > Checkout Policy
7655 # Circulation > Checkout Policy
7656 # Circulation > Checkout Policy
7657 # Circulation > Checkout Policy
7658 # Circulation > Checkout Policy
7659 # Circulation > Checkout Policy
7660 # Circulation > Checkout Policy
7661 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
7662 msgstr "Permitir"
7663
7664 # Circulation > Checkout Policy
7665 # Circulation > Checkout Policy
7666 # Circulation > Checkout Policy
7667 # Circulation > Checkout Policy
7668 # Circulation > Checkout Policy
7669 # Circulation > Checkout Policy
7670 # Circulation > Checkout Policy
7671 # Circulation > Checkout Policy
7672 # Circulation > Checkout Policy
7673 # Circulation > Checkout Policy
7674 # Circulation > Checkout Policy
7675 # Circulation > Checkout Policy
7676 # Circulation > Checkout Policy
7677 # Circulation > Checkout Policy
7678 # Circulation > Checkout Policy
7679 # Circulation > Checkout Policy
7680 # Circulation > Checkout Policy
7681 # Circulation > Checkout Policy
7682 # Circulation > Checkout Policy
7683 # Circulation > Checkout Policy
7684 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
7685 msgstr "Não permitir"
7686
7687 # Circulation > Checkout Policy
7688 # Circulation > Checkout Policy
7689 # Circulation > Checkout Policy
7690 # Circulation > Checkout Policy
7691 # Circulation > Checkout Policy
7692 # Circulation > Checkout Policy
7693 # Circulation > Checkout Policy
7694 # Circulation > Checkout Policy
7695 # Circulation > Checkout Policy
7696 # Circulation > Checkout Policy
7697 # Circulation > Checkout Policy
7698 # Circulation > Checkout Policy
7699 # Circulation > Checkout Policy
7700 # Circulation > Checkout Policy
7701 # Circulation > Checkout Policy
7702 # Circulation > Checkout Policy
7703 # Circulation > Checkout Policy
7704 # Circulation > Checkout Policy
7705 # Circulation > Checkout Policy
7706 # Circulation > Checkout Policy
7707 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (NOTE: This will only effect records without a subscription attached.)"
7708 msgstr ""
7709
7710 # Circulation > Checkout Policy
7711 # Circulation > Checkout Policy
7712 # Circulation > Checkout Policy
7713 # Circulation > Checkout Policy
7714 # Circulation > Checkout Policy
7715 # Circulation > Checkout Policy
7716 # Circulation > Checkout Policy
7717 # Circulation > Checkout Policy
7718 # Circulation > Checkout Policy
7719 # Circulation > Checkout Policy
7720 # Circulation > Checkout Policy
7721 # Circulation > Checkout Policy
7722 # Circulation > Checkout Policy
7723 # Circulation > Checkout Policy
7724 # Circulation > Checkout Policy
7725 # Circulation > Checkout Policy
7726 # Circulation > Checkout Policy
7727 # Circulation > Checkout Policy
7728 # Circulation > Checkout Policy
7729 # Circulation > Checkout Policy
7730 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
7731 msgstr "Permitir"
7732
7733 # Circulation > Checkout Policy
7734 # Circulation > Checkout Policy
7735 # Circulation > Checkout Policy
7736 # Circulation > Checkout Policy
7737 # Circulation > Checkout Policy
7738 # Circulation > Checkout Policy
7739 # Circulation > Checkout Policy
7740 # Circulation > Checkout Policy
7741 # Circulation > Checkout Policy
7742 # Circulation > Checkout Policy
7743 # Circulation > Checkout Policy
7744 # Circulation > Checkout Policy
7745 # Circulation > Checkout Policy
7746 # Circulation > Checkout Policy
7747 # Circulation > Checkout Policy
7748 # Circulation > Checkout Policy
7749 # Circulation > Checkout Policy
7750 # Circulation > Checkout Policy
7751 # Circulation > Checkout Policy
7752 # Circulation > Checkout Policy
7753 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
7754 msgstr "Não permitir"
7755
7756 # Circulation > Checkout Policy
7757 # Circulation > Checkout Policy
7758 # Circulation > Checkout Policy
7759 # Circulation > Checkout Policy
7760 # Circulation > Checkout Policy
7761 # Circulation > Checkout Policy
7762 # Circulation > Checkout Policy
7763 # Circulation > Checkout Policy
7764 # Circulation > Checkout Policy
7765 # Circulation > Checkout Policy
7766 # Circulation > Checkout Policy
7767 # Circulation > Checkout Policy
7768 # Circulation > Checkout Policy
7769 # Circulation > Checkout Policy
7770 # Circulation > Checkout Policy
7771 # Circulation > Checkout Policy
7772 # Circulation > Checkout Policy
7773 # Circulation > Checkout Policy
7774 # Circulation > Checkout Policy
7775 # Circulation > Checkout Policy
7776 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
7777 msgstr "que a equipe desconsidere as restrições e empreste exemplares marcados como não circula."
7778
7779 # Circulation > Interface
7780 # Circulation > Interface
7781 # Circulation > Interface
7782 # Circulation > Interface
7783 # Circulation > Interface
7784 # Circulation > Interface
7785 # Circulation > Interface
7786 # Circulation > Interface
7787 # Circulation > Interface
7788 # Circulation > Interface
7789 # Circulation > Interface
7790 # Circulation > Interface
7791 # Circulation > Interface
7792 # Circulation > Interface
7793 # Circulation > Interface
7794 # Circulation > Interface
7795 # Circulation > Interface
7796 # Circulation > Interface
7797 # Circulation > Interface
7798 # Circulation > Interface
7799 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
7800 msgstr "Desativar"
7801
7802 # Circulation > Interface
7803 # Circulation > Interface
7804 # Circulation > Interface
7805 # Circulation > Interface
7806 # Circulation > Interface
7807 # Circulation > Interface
7808 # Circulation > Interface
7809 # Circulation > Interface
7810 # Circulation > Interface
7811 # Circulation > Interface
7812 # Circulation > Interface
7813 # Circulation > Interface
7814 # Circulation > Interface
7815 # Circulation > Interface
7816 # Circulation > Interface
7817 # Circulation > Interface
7818 # Circulation > Interface
7819 # Circulation > Interface
7820 # Circulation > Interface
7821 # Circulation > Interface
7822 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
7823 msgstr "Ativar"
7824
7825 # Circulation > Interface
7826 # Circulation > Interface
7827 # Circulation > Interface
7828 # Circulation > Interface
7829 # Circulation > Interface
7830 # Circulation > Interface
7831 # Circulation > Interface
7832 # Circulation > Interface
7833 # Circulation > Interface
7834 # Circulation > Interface
7835 # Circulation > Interface
7836 # Circulation > Interface
7837 # Circulation > Interface
7838 # Circulation > Interface
7839 # Circulation > Interface
7840 # Circulation > Interface
7841 # Circulation > Interface
7842 # Circulation > Interface
7843 # Circulation > Interface
7844 # Circulation > Interface
7845 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
7846 msgstr "circulação offline nos computadores que usualmente realizam os empréstimos (NOTA: esta preferência não afeta os plugins do Firefox ou aplicações rodando localmente)"
7847
7848 # Circulation > Holds Policy
7849 # Circulation > Holds Policy
7850 # Circulation > Holds Policy
7851 # Circulation > Holds Policy
7852 # Circulation > Holds Policy
7853 # Circulation > Holds Policy
7854 # Circulation > Holds Policy
7855 # Circulation > Holds Policy
7856 # Circulation > Holds Policy
7857 # Circulation > Holds Policy
7858 # Circulation > Holds Policy
7859 # Circulation > Holds Policy
7860 # Circulation > Holds Policy
7861 # Circulation > Holds Policy
7862 # Circulation > Holds Policy
7863 # Circulation > Holds Policy
7864 # Circulation > Holds Policy
7865 # Circulation > Holds Policy
7866 # Circulation > Holds Policy
7867 # Circulation > Holds Policy
7868 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
7869 msgstr ""
7870
7871 # Circulation > Holds Policy
7872 # Circulation > Holds Policy
7873 # Circulation > Holds Policy
7874 # Circulation > Holds Policy
7875 # Circulation > Holds Policy
7876 # Circulation > Holds Policy
7877 # Circulation > Holds Policy
7878 # Circulation > Holds Policy
7879 # Circulation > Holds Policy
7880 # Circulation > Holds Policy
7881 # Circulation > Holds Policy
7882 # Circulation > Holds Policy
7883 # Circulation > Holds Policy
7884 # Circulation > Holds Policy
7885 # Circulation > Holds Policy
7886 # Circulation > Holds Policy
7887 # Circulation > Holds Policy
7888 # Circulation > Holds Policy
7889 # Circulation > Holds Policy
7890 # Circulation > Holds Policy
7891 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
7892 msgstr ""
7893
7894 # Circulation > Holds Policy
7895 # Circulation > Holds Policy
7896 # Circulation > Holds Policy
7897 # Circulation > Holds Policy
7898 # Circulation > Holds Policy
7899 # Circulation > Holds Policy
7900 # Circulation > Holds Policy
7901 # Circulation > Holds Policy
7902 # Circulation > Holds Policy
7903 # Circulation > Holds Policy
7904 # Circulation > Holds Policy
7905 # Circulation > Holds Policy
7906 # Circulation > Holds Policy
7907 # Circulation > Holds Policy
7908 # Circulation > Holds Policy
7909 # Circulation > Holds Policy
7910 # Circulation > Holds Policy
7911 # Circulation > Holds Policy
7912 # Circulation > Holds Policy
7913 # Circulation > Holds Policy
7914 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
7915 msgstr ""
7916
7917 # Circulation > Checkout Policy
7918 # Circulation > Checkout Policy
7919 # Circulation > Checkout Policy
7920 # Circulation > Checkout Policy
7921 # Circulation > Checkout Policy
7922 # Circulation > Checkout Policy
7923 # Circulation > Checkout Policy
7924 # Circulation > Checkout Policy
7925 # Circulation > Checkout Policy
7926 # Circulation > Checkout Policy
7927 # Circulation > Checkout Policy
7928 # Circulation > Checkout Policy
7929 # Circulation > Checkout Policy
7930 # Circulation > Checkout Policy
7931 # Circulation > Checkout Policy
7932 # Circulation > Checkout Policy
7933 # Circulation > Checkout Policy
7934 # Circulation > Checkout Policy
7935 # Circulation > Checkout Policy
7936 # Circulation > Checkout Policy
7937 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
7938 msgstr "Permitir"
7939
7940 # Circulation > Checkout Policy
7941 # Circulation > Checkout Policy
7942 # Circulation > Checkout Policy
7943 # Circulation > Checkout Policy
7944 # Circulation > Checkout Policy
7945 # Circulation > Checkout Policy
7946 # Circulation > Checkout Policy
7947 # Circulation > Checkout Policy
7948 # Circulation > Checkout Policy
7949 # Circulation > Checkout Policy
7950 # Circulation > Checkout Policy
7951 # Circulation > Checkout Policy
7952 # Circulation > Checkout Policy
7953 # Circulation > Checkout Policy
7954 # Circulation > Checkout Policy
7955 # Circulation > Checkout Policy
7956 # Circulation > Checkout Policy
7957 # Circulation > Checkout Policy
7958 # Circulation > Checkout Policy
7959 # Circulation > Checkout Policy
7960 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
7961 msgstr "Não permitir"
7962
7963 # Circulation > Checkout Policy
7964 # Circulation > Checkout Policy
7965 # Circulation > Checkout Policy
7966 # Circulation > Checkout Policy
7967 # Circulation > Checkout Policy
7968 # Circulation > Checkout Policy
7969 # Circulation > Checkout Policy
7970 # Circulation > Checkout Policy
7971 # Circulation > Checkout Policy
7972 # Circulation > Checkout Policy
7973 # Circulation > Checkout Policy
7974 # Circulation > Checkout Policy
7975 # Circulation > Checkout Policy
7976 # Circulation > Checkout Policy
7977 # Circulation > Checkout Policy
7978 # Circulation > Checkout Policy
7979 # Circulation > Checkout Policy
7980 # Circulation > Checkout Policy
7981 # Circulation > Checkout Policy
7982 # Circulation > Checkout Policy
7983 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
7984 msgstr ""
7985
7986 # Circulation > Checkout Policy
7987 # Circulation > Checkout Policy
7988 # Circulation > Checkout Policy
7989 # Circulation > Checkout Policy
7990 # Circulation > Checkout Policy
7991 # Circulation > Checkout Policy
7992 # Circulation > Checkout Policy
7993 # Circulation > Checkout Policy
7994 # Circulation > Checkout Policy
7995 # Circulation > Checkout Policy
7996 # Circulation > Checkout Policy
7997 # Circulation > Checkout Policy
7998 # Circulation > Checkout Policy
7999 # Circulation > Checkout Policy
8000 # Circulation > Checkout Policy
8001 # Circulation > Checkout Policy
8002 # Circulation > Checkout Policy
8003 # Circulation > Checkout Policy
8004 # Circulation > Checkout Policy
8005 # Circulation > Checkout Policy
8006 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
8007 msgstr "Permitir que os materiais possam ser devolvidos para"
8008
8009 # Circulation > Checkout Policy
8010 # Circulation > Checkout Policy
8011 # Circulation > Checkout Policy
8012 # Circulation > Checkout Policy
8013 # Circulation > Checkout Policy
8014 # Circulation > Checkout Policy
8015 # Circulation > Checkout Policy
8016 # Circulation > Checkout Policy
8017 # Circulation > Checkout Policy
8018 # Circulation > Checkout Policy
8019 # Circulation > Checkout Policy
8020 # Circulation > Checkout Policy
8021 # Circulation > Checkout Policy
8022 # Circulation > Checkout Policy
8023 # Circulation > Checkout Policy
8024 # Circulation > Checkout Policy
8025 # Circulation > Checkout Policy
8026 # Circulation > Checkout Policy
8027 # Circulation > Checkout Policy
8028 # Circulation > Checkout Policy
8029 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
8030 msgstr "tanto a biblioteca a qual o exemplar pertence quanto a da qual ele foi emprestado."
8031
8032 # Circulation > Checkout Policy
8033 # Circulation > Checkout Policy
8034 # Circulation > Checkout Policy
8035 # Circulation > Checkout Policy
8036 # Circulation > Checkout Policy
8037 # Circulation > Checkout Policy
8038 # Circulation > Checkout Policy
8039 # Circulation > Checkout Policy
8040 # Circulation > Checkout Policy
8041 # Circulation > Checkout Policy
8042 # Circulation > Checkout Policy
8043 # Circulation > Checkout Policy
8044 # Circulation > Checkout Policy
8045 # Circulation > Checkout Policy
8046 # Circulation > Checkout Policy
8047 # Circulation > Checkout Policy
8048 # Circulation > Checkout Policy
8049 # Circulation > Checkout Policy
8050 # Circulation > Checkout Policy
8051 # Circulation > Checkout Policy
8052 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
8053 msgstr "somente a biblioteca a que o item pertence."
8054
8055 # Circulation > Checkout Policy
8056 # Circulation > Checkout Policy
8057 # Circulation > Checkout Policy
8058 # Circulation > Checkout Policy
8059 # Circulation > Checkout Policy
8060 # Circulation > Checkout Policy
8061 # Circulation > Checkout Policy
8062 # Circulation > Checkout Policy
8063 # Circulation > Checkout Policy
8064 # Circulation > Checkout Policy
8065 # Circulation > Checkout Policy
8066 # Circulation > Checkout Policy
8067 # Circulation > Checkout Policy
8068 # Circulation > Checkout Policy
8069 # Circulation > Checkout Policy
8070 # Circulation > Checkout Policy
8071 # Circulation > Checkout Policy
8072 # Circulation > Checkout Policy
8073 # Circulation > Checkout Policy
8074 # Circulation > Checkout Policy
8075 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
8076 msgstr "apenas a biblioteca da qual o exemplar foi emprestado."
8077
8078 # Circulation > Checkout Policy
8079 # Circulation > Checkout Policy
8080 # Circulation > Checkout Policy
8081 # Circulation > Checkout Policy
8082 # Circulation > Checkout Policy
8083 # Circulation > Checkout Policy
8084 # Circulation > Checkout Policy
8085 # Circulation > Checkout Policy
8086 # Circulation > Checkout Policy
8087 # Circulation > Checkout Policy
8088 # Circulation > Checkout Policy
8089 # Circulation > Checkout Policy
8090 # Circulation > Checkout Policy
8091 # Circulation > Checkout Policy
8092 # Circulation > Checkout Policy
8093 # Circulation > Checkout Policy
8094 # Circulation > Checkout Policy
8095 # Circulation > Checkout Policy
8096 # Circulation > Checkout Policy
8097 # Circulation > Checkout Policy
8098 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
8099 msgstr "para qualquer biblioteca."
8100
8101 # Circulation > Self Checkout
8102 # Circulation > Self Checkout
8103 # Circulation > Self Checkout
8104 # Circulation > Self Checkout
8105 # Circulation > Self Checkout
8106 # Circulation > Self Checkout
8107 # Circulation > Self Checkout
8108 # Circulation > Self Checkout
8109 # Circulation > Self Checkout
8110 # Circulation > Self Checkout
8111 # Circulation > Self Checkout
8112 # Circulation > Self Checkout
8113 # Circulation > Self Checkout
8114 # Circulation > Self Checkout
8115 # Circulation > Self Checkout
8116 # Circulation > Self Checkout
8117 # Circulation > Self Checkout
8118 # Circulation > Self Checkout
8119 # Circulation > Self Checkout
8120 # Circulation > Self Checkout
8121 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
8122 msgstr "Permitir"
8123
8124 # Circulation > Self Checkout
8125 # Circulation > Self Checkout
8126 # Circulation > Self Checkout
8127 # Circulation > Self Checkout
8128 # Circulation > Self Checkout
8129 # Circulation > Self Checkout
8130 # Circulation > Self Checkout
8131 # Circulation > Self Checkout
8132 # Circulation > Self Checkout
8133 # Circulation > Self Checkout
8134 # Circulation > Self Checkout
8135 # Circulation > Self Checkout
8136 # Circulation > Self Checkout
8137 # Circulation > Self Checkout
8138 # Circulation > Self Checkout
8139 # Circulation > Self Checkout
8140 # Circulation > Self Checkout
8141 # Circulation > Self Checkout
8142 # Circulation > Self Checkout
8143 # Circulation > Self Checkout
8144 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
8145 msgstr "Não permitir"
8146
8147 # Circulation > Self Checkout
8148 # Circulation > Self Checkout
8149 # Circulation > Self Checkout
8150 # Circulation > Self Checkout
8151 # Circulation > Self Checkout
8152 # Circulation > Self Checkout
8153 # Circulation > Self Checkout
8154 # Circulation > Self Checkout
8155 # Circulation > Self Checkout
8156 # Circulation > Self Checkout
8157 # Circulation > Self Checkout
8158 # Circulation > Self Checkout
8159 # Circulation > Self Checkout
8160 # Circulation > Self Checkout
8161 # Circulation > Self Checkout
8162 # Circulation > Self Checkout
8163 # Circulation > Self Checkout
8164 # Circulation > Self Checkout
8165 # Circulation > Self Checkout
8166 # Circulation > Self Checkout
8167 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
8168 msgstr "que usuários devolvam exemplares através de um sistema online de auto-devolução."
8169
8170 # Circulation > Checkout Policy
8171 # Circulation > Checkout Policy
8172 # Circulation > Checkout Policy
8173 # Circulation > Checkout Policy
8174 # Circulation > Checkout Policy
8175 # Circulation > Checkout Policy
8176 # Circulation > Checkout Policy
8177 # Circulation > Checkout Policy
8178 # Circulation > Checkout Policy
8179 # Circulation > Checkout Policy
8180 # Circulation > Checkout Policy
8181 # Circulation > Checkout Policy
8182 # Circulation > Checkout Policy
8183 # Circulation > Checkout Policy
8184 # Circulation > Checkout Policy
8185 # Circulation > Checkout Policy
8186 # Circulation > Checkout Policy
8187 # Circulation > Checkout Policy
8188 # Circulation > Checkout Policy
8189 # Circulation > Checkout Policy
8190 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
8191 msgstr "Permitir"
8192
8193 # Circulation > Checkout Policy
8194 # Circulation > Checkout Policy
8195 # Circulation > Checkout Policy
8196 # Circulation > Checkout Policy
8197 # Circulation > Checkout Policy
8198 # Circulation > Checkout Policy
8199 # Circulation > Checkout Policy
8200 # Circulation > Checkout Policy
8201 # Circulation > Checkout Policy
8202 # Circulation > Checkout Policy
8203 # Circulation > Checkout Policy
8204 # Circulation > Checkout Policy
8205 # Circulation > Checkout Policy
8206 # Circulation > Checkout Policy
8207 # Circulation > Checkout Policy
8208 # Circulation > Checkout Policy
8209 # Circulation > Checkout Policy
8210 # Circulation > Checkout Policy
8211 # Circulation > Checkout Policy
8212 # Circulation > Checkout Policy
8213 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
8214 msgstr "Não permitir"
8215
8216 # Circulation > Checkout Policy
8217 # Circulation > Checkout Policy
8218 # Circulation > Checkout Policy
8219 # Circulation > Checkout Policy
8220 # Circulation > Checkout Policy
8221 # Circulation > Checkout Policy
8222 # Circulation > Checkout Policy
8223 # Circulation > Checkout Policy
8224 # Circulation > Checkout Policy
8225 # Circulation > Checkout Policy
8226 # Circulation > Checkout Policy
8227 # Circulation > Checkout Policy
8228 # Circulation > Checkout Policy
8229 # Circulation > Checkout Policy
8230 # Circulation > Checkout Policy
8231 # Circulation > Checkout Policy
8232 # Circulation > Checkout Policy
8233 # Circulation > Checkout Policy
8234 # Circulation > Checkout Policy
8235 # Circulation > Checkout Policy
8236 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
8237 msgstr "que um funcionário realize mais empréstimos que o limite estipulado para o usuário."
8238
8239 # Circulation > Checkout Policy
8240 # Circulation > Checkout Policy
8241 # Circulation > Checkout Policy
8242 # Circulation > Checkout Policy
8243 # Circulation > Checkout Policy
8244 # Circulation > Checkout Policy
8245 # Circulation > Checkout Policy
8246 # Circulation > Checkout Policy
8247 # Circulation > Checkout Policy
8248 # Circulation > Checkout Policy
8249 # Circulation > Checkout Policy
8250 # Circulation > Checkout Policy
8251 # Circulation > Checkout Policy
8252 # Circulation > Checkout Policy
8253 # Circulation > Checkout Policy
8254 # Circulation > Checkout Policy
8255 # Circulation > Checkout Policy
8256 # Circulation > Checkout Policy
8257 # Circulation > Checkout Policy
8258 # Circulation > Checkout Policy
8259 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
8260 msgstr "Permitir"
8261
8262 # Circulation > Checkout Policy
8263 # Circulation > Checkout Policy
8264 # Circulation > Checkout Policy
8265 # Circulation > Checkout Policy
8266 # Circulation > Checkout Policy
8267 # Circulation > Checkout Policy
8268 # Circulation > Checkout Policy
8269 # Circulation > Checkout Policy
8270 # Circulation > Checkout Policy
8271 # Circulation > Checkout Policy
8272 # Circulation > Checkout Policy
8273 # Circulation > Checkout Policy
8274 # Circulation > Checkout Policy
8275 # Circulation > Checkout Policy
8276 # Circulation > Checkout Policy
8277 # Circulation > Checkout Policy
8278 # Circulation > Checkout Policy
8279 # Circulation > Checkout Policy
8280 # Circulation > Checkout Policy
8281 # Circulation > Checkout Policy
8282 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
8283 msgstr "Não permitir"
8284
8285 # Circulation > Checkout Policy
8286 # Circulation > Checkout Policy
8287 # Circulation > Checkout Policy
8288 # Circulation > Checkout Policy
8289 # Circulation > Checkout Policy
8290 # Circulation > Checkout Policy
8291 # Circulation > Checkout Policy
8292 # Circulation > Checkout Policy
8293 # Circulation > Checkout Policy
8294 # Circulation > Checkout Policy
8295 # Circulation > Checkout Policy
8296 # Circulation > Checkout Policy
8297 # Circulation > Checkout Policy
8298 # Circulation > Checkout Policy
8299 # Circulation > Checkout Policy
8300 # Circulation > Checkout Policy
8301 # Circulation > Checkout Policy
8302 # Circulation > Checkout Policy
8303 # Circulation > Checkout Policy
8304 # Circulation > Checkout Policy
8305 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
8306 msgstr "que o registro dos avisos de atraso seja automaticamente excluído quando todos os exemplares devidos pelo usuário forem devolvidos."
8307
8308 # Circulation > Holds Policy
8309 # Circulation > Holds Policy
8310 # Circulation > Holds Policy
8311 # Circulation > Holds Policy
8312 # Circulation > Holds Policy
8313 # Circulation > Holds Policy
8314 # Circulation > Holds Policy
8315 # Circulation > Holds Policy
8316 # Circulation > Holds Policy
8317 # Circulation > Holds Policy
8318 # Circulation > Holds Policy
8319 # Circulation > Holds Policy
8320 # Circulation > Holds Policy
8321 # Circulation > Holds Policy
8322 # Circulation > Holds Policy
8323 # Circulation > Holds Policy
8324 # Circulation > Holds Policy
8325 # Circulation > Holds Policy
8326 # Circulation > Holds Policy
8327 # Circulation > Holds Policy
8328 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
8329 msgstr "Permitir"
8330
8331 # Circulation > Holds Policy
8332 # Circulation > Holds Policy
8333 # Circulation > Holds Policy
8334 # Circulation > Holds Policy
8335 # Circulation > Holds Policy
8336 # Circulation > Holds Policy
8337 # Circulation > Holds Policy
8338 # Circulation > Holds Policy
8339 # Circulation > Holds Policy
8340 # Circulation > Holds Policy
8341 # Circulation > Holds Policy
8342 # Circulation > Holds Policy
8343 # Circulation > Holds Policy
8344 # Circulation > Holds Policy
8345 # Circulation > Holds Policy
8346 # Circulation > Holds Policy
8347 # Circulation > Holds Policy
8348 # Circulation > Holds Policy
8349 # Circulation > Holds Policy
8350 # Circulation > Holds Policy
8351 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
8352 msgstr "Não permitir"
8353
8354 # Circulation > Holds Policy
8355 # Circulation > Holds Policy
8356 # Circulation > Holds Policy
8357 # Circulation > Holds Policy
8358 # Circulation > Holds Policy
8359 # Circulation > Holds Policy
8360 # Circulation > Holds Policy
8361 # Circulation > Holds Policy
8362 # Circulation > Holds Policy
8363 # Circulation > Holds Policy
8364 # Circulation > Holds Policy
8365 # Circulation > Holds Policy
8366 # Circulation > Holds Policy
8367 # Circulation > Holds Policy
8368 # Circulation > Holds Policy
8369 # Circulation > Holds Policy
8370 # Circulation > Holds Policy
8371 # Circulation > Holds Policy
8372 # Circulation > Holds Policy
8373 # Circulation > Holds Policy
8374 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
8375 msgstr "reservas suspensa são automaticamente re-continuadas por uma data determinada."
8376
8377 # Circulation > Self Checkout
8378 # Circulation > Self Checkout
8379 # Circulation > Self Checkout
8380 # Circulation > Self Checkout
8381 # Circulation > Self Checkout
8382 # Circulation > Self Checkout
8383 # Circulation > Self Checkout
8384 # Circulation > Self Checkout
8385 # Circulation > Self Checkout
8386 # Circulation > Self Checkout
8387 # Circulation > Self Checkout
8388 # Circulation > Self Checkout
8389 # Circulation > Self Checkout
8390 # Circulation > Self Checkout
8391 # Circulation > Self Checkout
8392 # Circulation > Self Checkout
8393 # Circulation > Self Checkout
8394 # Circulation > Self Checkout
8395 # Circulation > Self Checkout
8396 # Circulation > Self Checkout
8397 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
8398 msgstr "."
8399
8400 # Circulation > Self Checkout
8401 # Circulation > Self Checkout
8402 # Circulation > Self Checkout
8403 # Circulation > Self Checkout
8404 # Circulation > Self Checkout
8405 # Circulation > Self Checkout
8406 # Circulation > Self Checkout
8407 # Circulation > Self Checkout
8408 # Circulation > Self Checkout
8409 # Circulation > Self Checkout
8410 # Circulation > Self Checkout
8411 # Circulation > Self Checkout
8412 # Circulation > Self Checkout
8413 # Circulation > Self Checkout
8414 # Circulation > Self Checkout
8415 # Circulation > Self Checkout
8416 # Circulation > Self Checkout
8417 # Circulation > Self Checkout
8418 # Circulation > Self Checkout
8419 # Circulation > Self Checkout
8420 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
8421 msgstr "Permitir"
8422
8423 # Circulation > Self Checkout
8424 # Circulation > Self Checkout
8425 # Circulation > Self Checkout
8426 # Circulation > Self Checkout
8427 # Circulation > Self Checkout
8428 # Circulation > Self Checkout
8429 # Circulation > Self Checkout
8430 # Circulation > Self Checkout
8431 # Circulation > Self Checkout
8432 # Circulation > Self Checkout
8433 # Circulation > Self Checkout
8434 # Circulation > Self Checkout
8435 # Circulation > Self Checkout
8436 # Circulation > Self Checkout
8437 # Circulation > Self Checkout
8438 # Circulation > Self Checkout
8439 # Circulation > Self Checkout
8440 # Circulation > Self Checkout
8441 # Circulation > Self Checkout
8442 # Circulation > Self Checkout
8443 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
8444 msgstr "Não permitir"
8445
8446 # Circulation > Self Checkout
8447 # Circulation > Self Checkout
8448 # Circulation > Self Checkout
8449 # Circulation > Self Checkout
8450 # Circulation > Self Checkout
8451 # Circulation > Self Checkout
8452 # Circulation > Self Checkout
8453 # Circulation > Self Checkout
8454 # Circulation > Self Checkout
8455 # Circulation > Self Checkout
8456 # Circulation > Self Checkout
8457 # Circulation > Self Checkout
8458 # Circulation > Self Checkout
8459 # Circulation > Self Checkout
8460 # Circulation > Self Checkout
8461 # Circulation > Self Checkout
8462 # Circulation > Self Checkout
8463 # Circulation > Self Checkout
8464 # Circulation > Self Checkout
8465 # Circulation > Self Checkout
8466 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
8467 msgstr "e esta senha"
8468
8469 # Circulation > Self Checkout
8470 # Circulation > Self Checkout
8471 # Circulation > Self Checkout
8472 # Circulation > Self Checkout
8473 # Circulation > Self Checkout
8474 # Circulation > Self Checkout
8475 # Circulation > Self Checkout
8476 # Circulation > Self Checkout
8477 # Circulation > Self Checkout
8478 # Circulation > Self Checkout
8479 # Circulation > Self Checkout
8480 # Circulation > Self Checkout
8481 # Circulation > Self Checkout
8482 # Circulation > Self Checkout
8483 # Circulation > Self Checkout
8484 # Circulation > Self Checkout
8485 # Circulation > Self Checkout
8486 # Circulation > Self Checkout
8487 # Circulation > Self Checkout
8488 # Circulation > Self Checkout
8489 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
8490 msgstr "que o sistema online de auto-empréstimo faça login automaticamente neste login de funcionário"
8491
8492 # Circulation > Checkout Policy
8493 # Circulation > Checkout Policy
8494 # Circulation > Checkout Policy
8495 # Circulation > Checkout Policy
8496 # Circulation > Checkout Policy
8497 # Circulation > Checkout Policy
8498 # Circulation > Checkout Policy
8499 # Circulation > Checkout Policy
8500 # Circulation > Checkout Policy
8501 # Circulation > Checkout Policy
8502 # Circulation > Checkout Policy
8503 # Circulation > Checkout Policy
8504 # Circulation > Checkout Policy
8505 # Circulation > Checkout Policy
8506 # Circulation > Checkout Policy
8507 # Circulation > Checkout Policy
8508 # Circulation > Checkout Policy
8509 # Circulation > Checkout Policy
8510 # Circulation > Checkout Policy
8511 # Circulation > Checkout Policy
8512 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
8513 msgstr "Faça"
8514
8515 # Circulation > Checkout Policy
8516 # Circulation > Checkout Policy
8517 # Circulation > Checkout Policy
8518 # Circulation > Checkout Policy
8519 # Circulation > Checkout Policy
8520 # Circulation > Checkout Policy
8521 # Circulation > Checkout Policy
8522 # Circulation > Checkout Policy
8523 # Circulation > Checkout Policy
8524 # Circulation > Checkout Policy
8525 # Circulation > Checkout Policy
8526 # Circulation > Checkout Policy
8527 # Circulation > Checkout Policy
8528 # Circulation > Checkout Policy
8529 # Circulation > Checkout Policy
8530 # Circulation > Checkout Policy
8531 # Circulation > Checkout Policy
8532 # Circulation > Checkout Policy
8533 # Circulation > Checkout Policy
8534 # Circulation > Checkout Policy
8535 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
8536 msgstr "Não fazer"
8537
8538 # Circulation > Checkout Policy
8539 # Circulation > Checkout Policy
8540 # Circulation > Checkout Policy
8541 # Circulation > Checkout Policy
8542 # Circulation > Checkout Policy
8543 # Circulation > Checkout Policy
8544 # Circulation > Checkout Policy
8545 # Circulation > Checkout Policy
8546 # Circulation > Checkout Policy
8547 # Circulation > Checkout Policy
8548 # Circulation > Checkout Policy
8549 # Circulation > Checkout Policy
8550 # Circulation > Checkout Policy
8551 # Circulation > Checkout Policy
8552 # Circulation > Checkout Policy
8553 # Circulation > Checkout Policy
8554 # Circulation > Checkout Policy
8555 # Circulation > Checkout Policy
8556 # Circulation > Checkout Policy
8557 # Circulation > Checkout Policy
8558 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
8559 msgstr "transferir automaticamente os exemplares para sua biblioteca de origem quando forem devolvidos."
8560
8561 # Circulation > Checkin Policy
8562 # Circulation > Checkin Policy
8563 # Circulation > Checkin Policy
8564 # Circulation > Checkin Policy
8565 # Circulation > Checkin Policy
8566 # Circulation > Checkin Policy
8567 # Circulation > Checkin Policy
8568 # Circulation > Checkin Policy
8569 # Circulation > Checkin Policy
8570 # Circulation > Checkin Policy
8571 # Circulation > Checkin Policy
8572 # Circulation > Checkin Policy
8573 # Circulation > Checkin Policy
8574 # Circulation > Checkin Policy
8575 # Circulation > Checkin Policy
8576 # Circulation > Checkin Policy
8577 # Circulation > Checkin Policy
8578 # Circulation > Checkin Policy
8579 # Circulation > Checkin Policy
8580 # Circulation > Checkin Policy
8581 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
8582 msgstr "Bloquear"
8583
8584 # Circulation > Checkin Policy
8585 # Circulation > Checkin Policy
8586 # Circulation > Checkin Policy
8587 # Circulation > Checkin Policy
8588 # Circulation > Checkin Policy
8589 # Circulation > Checkin Policy
8590 # Circulation > Checkin Policy
8591 # Circulation > Checkin Policy
8592 # Circulation > Checkin Policy
8593 # Circulation > Checkin Policy
8594 # Circulation > Checkin Policy
8595 # Circulation > Checkin Policy
8596 # Circulation > Checkin Policy
8597 # Circulation > Checkin Policy
8598 # Circulation > Checkin Policy
8599 # Circulation > Checkin Policy
8600 # Circulation > Checkin Policy
8601 # Circulation > Checkin Policy
8602 # Circulation > Checkin Policy
8603 # Circulation > Checkin Policy
8604 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
8605 msgstr "Não bloquear"
8606
8607 # Circulation > Checkin Policy
8608 # Circulation > Checkin Policy
8609 # Circulation > Checkin Policy
8610 # Circulation > Checkin Policy
8611 # Circulation > Checkin Policy
8612 # Circulation > Checkin Policy
8613 # Circulation > Checkin Policy
8614 # Circulation > Checkin Policy
8615 # Circulation > Checkin Policy
8616 # Circulation > Checkin Policy
8617 # Circulation > Checkin Policy
8618 # Circulation > Checkin Policy
8619 # Circulation > Checkin Policy
8620 # Circulation > Checkin Policy
8621 # Circulation > Checkin Policy
8622 # Circulation > Checkin Policy
8623 # Circulation > Checkin Policy
8624 # Circulation > Checkin Policy
8625 # Circulation > Checkin Policy
8626 # Circulation > Checkin Policy
8627 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
8628 msgstr "devolução dos itens que foram emprestados."
8629
8630 # Circulation > Checkin Policy
8631 # Circulation > Checkin Policy
8632 # Circulation > Checkin Policy
8633 # Circulation > Checkin Policy
8634 # Circulation > Checkin Policy
8635 # Circulation > Checkin Policy
8636 # Circulation > Checkin Policy
8637 # Circulation > Checkin Policy
8638 # Circulation > Checkin Policy
8639 # Circulation > Checkin Policy
8640 # Circulation > Checkin Policy
8641 # Circulation > Checkin Policy
8642 # Circulation > Checkin Policy
8643 # Circulation > Checkin Policy
8644 # Circulation > Checkin Policy
8645 # Circulation > Checkin Policy
8646 # Circulation > Checkin Policy
8647 # Circulation > Checkin Policy
8648 # Circulation > Checkin Policy
8649 # Circulation > Checkin Policy
8650 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
8651 msgstr "<br /><b>NOTA: caso você realize empréstimos por hora, então esta opção deve estar ativa.</b>"
8652
8653 # Circulation > Checkin Policy
8654 # Circulation > Checkin Policy
8655 # Circulation > Checkin Policy
8656 # Circulation > Checkin Policy
8657 # Circulation > Checkin Policy
8658 # Circulation > Checkin Policy
8659 # Circulation > Checkin Policy
8660 # Circulation > Checkin Policy
8661 # Circulation > Checkin Policy
8662 # Circulation > Checkin Policy
8663 # Circulation > Checkin Policy
8664 # Circulation > Checkin Policy
8665 # Circulation > Checkin Policy
8666 # Circulation > Checkin Policy
8667 # Circulation > Checkin Policy
8668 # Circulation > Checkin Policy
8669 # Circulation > Checkin Policy
8670 # Circulation > Checkin Policy
8671 # Circulation > Checkin Policy
8672 # Circulation > Checkin Policy
8673 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
8674 msgstr "Faça"
8675
8676 # Circulation > Checkin Policy
8677 # Circulation > Checkin Policy
8678 # Circulation > Checkin Policy
8679 # Circulation > Checkin Policy
8680 # Circulation > Checkin Policy
8681 # Circulation > Checkin Policy
8682 # Circulation > Checkin Policy
8683 # Circulation > Checkin Policy
8684 # Circulation > Checkin Policy
8685 # Circulation > Checkin Policy
8686 # Circulation > Checkin Policy
8687 # Circulation > Checkin Policy
8688 # Circulation > Checkin Policy
8689 # Circulation > Checkin Policy
8690 # Circulation > Checkin Policy
8691 # Circulation > Checkin Policy
8692 # Circulation > Checkin Policy
8693 # Circulation > Checkin Policy
8694 # Circulation > Checkin Policy
8695 # Circulation > Checkin Policy
8696 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
8697 msgstr "Não faça"
8698
8699 # Circulation > Checkin Policy
8700 # Circulation > Checkin Policy
8701 # Circulation > Checkin Policy
8702 # Circulation > Checkin Policy
8703 # Circulation > Checkin Policy
8704 # Circulation > Checkin Policy
8705 # Circulation > Checkin Policy
8706 # Circulation > Checkin Policy
8707 # Circulation > Checkin Policy
8708 # Circulation > Checkin Policy
8709 # Circulation > Checkin Policy
8710 # Circulation > Checkin Policy
8711 # Circulation > Checkin Policy
8712 # Circulation > Checkin Policy
8713 # Circulation > Checkin Policy
8714 # Circulation > Checkin Policy
8715 # Circulation > Checkin Policy
8716 # Circulation > Checkin Policy
8717 # Circulation > Checkin Policy
8718 # Circulation > Checkin Policy
8719 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
8720 msgstr "calcular e atualizar multas devidas quando um exemplar retornar."
8721
8722 # Circulation > Interface
8723 # Circulation > Interface
8724 # Circulation > Interface
8725 # Circulation > Interface
8726 # Circulation > Interface
8727 # Circulation > Interface
8728 # Circulation > Interface
8729 # Circulation > Interface
8730 # Circulation > Interface
8731 # Circulation > Interface
8732 # Circulation > Interface
8733 # Circulation > Interface
8734 # Circulation > Interface
8735 # Circulation > Interface
8736 # Circulation > Interface
8737 # Circulation > Interface
8738 # Circulation > Interface
8739 # Circulation > Interface
8740 # Circulation > Interface
8741 # Circulation > Interface
8742 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
8743 msgstr "."
8744
8745 # Circulation > Interface
8746 # Circulation > Interface
8747 # Circulation > Interface
8748 # Circulation > Interface
8749 # Circulation > Interface
8750 # Circulation > Interface
8751 # Circulation > Interface
8752 # Circulation > Interface
8753 # Circulation > Interface
8754 # Circulation > Interface
8755 # Circulation > Interface
8756 # Circulation > Interface
8757 # Circulation > Interface
8758 # Circulation > Interface
8759 # Circulation > Interface
8760 # Circulation > Interface
8761 # Circulation > Interface
8762 # Circulation > Interface
8763 # Circulation > Interface
8764 # Circulation > Interface
8765 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
8766 msgstr "Quando um campo de código de barras em branco é enviado em circulação"
8767
8768 # Circulation > Interface
8769 # Circulation > Interface
8770 # Circulation > Interface
8771 # Circulation > Interface
8772 # Circulation > Interface
8773 # Circulation > Interface
8774 # Circulation > Interface
8775 # Circulation > Interface
8776 # Circulation > Interface
8777 # Circulation > Interface
8778 # Circulation > Interface
8779 # Circulation > Interface
8780 # Circulation > Interface
8781 # Circulation > Interface
8782 # Circulation > Interface
8783 # Circulation > Interface
8784 # Circulation > Interface
8785 # Circulation > Interface
8786 # Circulation > Interface
8787 # Circulation > Interface
8788 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
8789 msgstr "limpar a tela"
8790
8791 # Circulation > Interface
8792 # Circulation > Interface
8793 # Circulation > Interface
8794 # Circulation > Interface
8795 # Circulation > Interface
8796 # Circulation > Interface
8797 # Circulation > Interface
8798 # Circulation > Interface
8799 # Circulation > Interface
8800 # Circulation > Interface
8801 # Circulation > Interface
8802 # Circulation > Interface
8803 # Circulation > Interface
8804 # Circulation > Interface
8805 # Circulation > Interface
8806 # Circulation > Interface
8807 # Circulation > Interface
8808 # Circulation > Interface
8809 # Circulation > Interface
8810 # Circulation > Interface
8811 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
8812 msgstr "abrir uma janela de impressão rápida de etiquetas"
8813
8814 # Circulation > Interface
8815 # Circulation > Interface
8816 # Circulation > Interface
8817 # Circulation > Interface
8818 # Circulation > Interface
8819 # Circulation > Interface
8820 # Circulation > Interface
8821 # Circulation > Interface
8822 # Circulation > Interface
8823 # Circulation > Interface
8824 # Circulation > Interface
8825 # Circulation > Interface
8826 # Circulation > Interface
8827 # Circulation > Interface
8828 # Circulation > Interface
8829 # Circulation > Interface
8830 # Circulation > Interface
8831 # Circulation > Interface
8832 # Circulation > Interface
8833 # Circulation > Interface
8834 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
8835 msgstr "abre uma janela de etiqueta rápida"
8836
8837 # Circulation > Interface
8838 # Circulation > Interface
8839 # Circulation > Interface
8840 # Circulation > Interface
8841 # Circulation > Interface
8842 # Circulation > Interface
8843 # Circulation > Interface
8844 # Circulation > Interface
8845 # Circulation > Interface
8846 # Circulation > Interface
8847 # Circulation > Interface
8848 # Circulation > Interface
8849 # Circulation > Interface
8850 # Circulation > Interface
8851 # Circulation > Interface
8852 # Circulation > Interface
8853 # Circulation > Interface
8854 # Circulation > Interface
8855 # Circulation > Interface
8856 # Circulation > Interface
8857 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
8858 msgstr "Não tente"
8859
8860 # Circulation > Interface
8861 # Circulation > Interface
8862 # Circulation > Interface
8863 # Circulation > Interface
8864 # Circulation > Interface
8865 # Circulation > Interface
8866 # Circulation > Interface
8867 # Circulation > Interface
8868 # Circulation > Interface
8869 # Circulation > Interface
8870 # Circulation > Interface
8871 # Circulation > Interface
8872 # Circulation > Interface
8873 # Circulation > Interface
8874 # Circulation > Interface
8875 # Circulation > Interface
8876 # Circulation > Interface
8877 # Circulation > Interface
8878 # Circulation > Interface
8879 # Circulation > Interface
8880 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
8881 msgstr "Retornar apenas os 10 primeiros resultados por vez."
8882
8883 # Circulation > Interface
8884 # Circulation > Interface
8885 # Circulation > Interface
8886 # Circulation > Interface
8887 # Circulation > Interface
8888 # Circulation > Interface
8889 # Circulation > Interface
8890 # Circulation > Interface
8891 # Circulation > Interface
8892 # Circulation > Interface
8893 # Circulation > Interface
8894 # Circulation > Interface
8895 # Circulation > Interface
8896 # Circulation > Interface
8897 # Circulation > Interface
8898 # Circulation > Interface
8899 # Circulation > Interface
8900 # Circulation > Interface
8901 # Circulation > Interface
8902 # Circulation > Interface
8903 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
8904 msgstr "Tente"
8905
8906 # Circulation > Interface
8907 # Circulation > Interface
8908 # Circulation > Interface
8909 # Circulation > Interface
8910 # Circulation > Interface
8911 # Circulation > Interface
8912 # Circulation > Interface
8913 # Circulation > Interface
8914 # Circulation > Interface
8915 # Circulation > Interface
8916 # Circulation > Interface
8917 # Circulation > Interface
8918 # Circulation > Interface
8919 # Circulation > Interface
8920 # Circulation > Interface
8921 # Circulation > Interface
8922 # Circulation > Interface
8923 # Circulation > Interface
8924 # Circulation > Interface
8925 # Circulation > Interface
8926 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
8927 msgstr "preencher automaticamente o nome do usuário quando se está digitando o nome do usuário na barra de pesquisa da tela de circulação."
8928
8929 # Circulation > Checkout Policy
8930 # Circulation > Checkout Policy
8931 # Circulation > Checkout Policy
8932 # Circulation > Checkout Policy
8933 # Circulation > Checkout Policy
8934 # Circulation > Checkout Policy
8935 # Circulation > Checkout Policy
8936 # Circulation > Checkout Policy
8937 # Circulation > Checkout Policy
8938 # Circulation > Checkout Policy
8939 # Circulation > Checkout Policy
8940 # Circulation > Checkout Policy
8941 # Circulation > Checkout Policy
8942 # Circulation > Checkout Policy
8943 # Circulation > Checkout Policy
8944 # Circulation > Checkout Policy
8945 # Circulation > Checkout Policy
8946 # Circulation > Checkout Policy
8947 # Circulation > Checkout Policy
8948 # Circulation > Checkout Policy
8949 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
8950 msgstr "Use as regras de empréstimo e multas da"
8951
8952 # Circulation > Checkout Policy
8953 # Circulation > Checkout Policy
8954 # Circulation > Checkout Policy
8955 # Circulation > Checkout Policy
8956 # Circulation > Checkout Policy
8957 # Circulation > Checkout Policy
8958 # Circulation > Checkout Policy
8959 # Circulation > Checkout Policy
8960 # Circulation > Checkout Policy
8961 # Circulation > Checkout Policy
8962 # Circulation > Checkout Policy
8963 # Circulation > Checkout Policy
8964 # Circulation > Checkout Policy
8965 # Circulation > Checkout Policy
8966 # Circulation > Checkout Policy
8967 # Circulation > Checkout Policy
8968 # Circulation > Checkout Policy
8969 # Circulation > Checkout Policy
8970 # Circulation > Checkout Policy
8971 # Circulation > Checkout Policy
8972 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
8973 msgstr "biblioteca de origem do exemplar."
8974
8975 # Circulation > Checkout Policy
8976 # Circulation > Checkout Policy
8977 # Circulation > Checkout Policy
8978 # Circulation > Checkout Policy
8979 # Circulation > Checkout Policy
8980 # Circulation > Checkout Policy
8981 # Circulation > Checkout Policy
8982 # Circulation > Checkout Policy
8983 # Circulation > Checkout Policy
8984 # Circulation > Checkout Policy
8985 # Circulation > Checkout Policy
8986 # Circulation > Checkout Policy
8987 # Circulation > Checkout Policy
8988 # Circulation > Checkout Policy
8989 # Circulation > Checkout Policy
8990 # Circulation > Checkout Policy
8991 # Circulation > Checkout Policy
8992 # Circulation > Checkout Policy
8993 # Circulation > Checkout Policy
8994 # Circulation > Checkout Policy
8995 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
8996 msgstr "biblioteca de origem do usuário."
8997
8998 # Circulation > Checkout Policy
8999 # Circulation > Checkout Policy
9000 # Circulation > Checkout Policy
9001 # Circulation > Checkout Policy
9002 # Circulation > Checkout Policy
9003 # Circulation > Checkout Policy
9004 # Circulation > Checkout Policy
9005 # Circulation > Checkout Policy
9006 # Circulation > Checkout Policy
9007 # Circulation > Checkout Policy
9008 # Circulation > Checkout Policy
9009 # Circulation > Checkout Policy
9010 # Circulation > Checkout Policy
9011 # Circulation > Checkout Policy
9012 # Circulation > Checkout Policy
9013 # Circulation > Checkout Policy
9014 # Circulation > Checkout Policy
9015 # Circulation > Checkout Policy
9016 # Circulation > Checkout Policy
9017 # Circulation > Checkout Policy
9018 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
9019 msgstr "biblioteca em que você está logado."
9020
9021 # Circulation > Holds Policy
9022 # Circulation > Holds Policy
9023 # Circulation > Holds Policy
9024 # Circulation > Holds Policy
9025 # Circulation > Holds Policy
9026 # Circulation > Holds Policy
9027 # Circulation > Holds Policy
9028 # Circulation > Holds Policy
9029 # Circulation > Holds Policy
9030 # Circulation > Holds Policy
9031 # Circulation > Holds Policy
9032 # Circulation > Holds Policy
9033 # Circulation > Holds Policy
9034 # Circulation > Holds Policy
9035 # Circulation > Holds Policy
9036 # Circulation > Holds Policy
9037 # Circulation > Holds Policy
9038 # Circulation > Holds Policy
9039 # Circulation > Holds Policy
9040 # Circulation > Holds Policy
9041 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
9042 msgstr "Confirmar pedidos de reservas futuras (começando não depois de"
9043
9044 # Circulation > Holds Policy
9045 # Circulation > Holds Policy
9046 # Circulation > Holds Policy
9047 # Circulation > Holds Policy
9048 # Circulation > Holds Policy
9049 # Circulation > Holds Policy
9050 # Circulation > Holds Policy
9051 # Circulation > Holds Policy
9052 # Circulation > Holds Policy
9053 # Circulation > Holds Policy
9054 # Circulation > Holds Policy
9055 # Circulation > Holds Policy
9056 # Circulation > Holds Policy
9057 # Circulation > Holds Policy
9058 # Circulation > Holds Policy
9059 # Circulation > Holds Policy
9060 # Circulation > Holds Policy
9061 # Circulation > Holds Policy
9062 # Circulation > Holds Policy
9063 # Circulation > Holds Policy
9064 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
9065 msgstr "no momento do empréstimo. Observe que este número de dias também será utilizado para calcular a data final padrão de emissão do relatório de reservas. No entanto, isso não interfere na saída, renovação ou transferência de livros."
9066
9067 # Circulation > Checkout Policy
9068 # Circulation > Checkout Policy
9069 # Circulation > Checkout Policy
9070 # Circulation > Checkout Policy
9071 # Circulation > Checkout Policy
9072 # Circulation > Checkout Policy
9073 # Circulation > Checkout Policy
9074 # Circulation > Checkout Policy
9075 # Circulation > Checkout Policy
9076 # Circulation > Checkout Policy
9077 # Circulation > Checkout Policy
9078 # Circulation > Checkout Policy
9079 # Circulation > Checkout Policy
9080 # Circulation > Checkout Policy
9081 # Circulation > Checkout Policy
9082 # Circulation > Checkout Policy
9083 # Circulation > Checkout Policy
9084 # Circulation > Checkout Policy
9085 # Circulation > Checkout Policy
9086 # Circulation > Checkout Policy
9087 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
9088 msgstr ""
9089
9090 # Circulation > Checkout Policy
9091 # Circulation > Checkout Policy
9092 # Circulation > Checkout Policy
9093 # Circulation > Checkout Policy
9094 # Circulation > Checkout Policy
9095 # Circulation > Checkout Policy
9096 # Circulation > Checkout Policy
9097 # Circulation > Checkout Policy
9098 # Circulation > Checkout Policy
9099 # Circulation > Checkout Policy
9100 # Circulation > Checkout Policy
9101 # Circulation > Checkout Policy
9102 # Circulation > Checkout Policy
9103 # Circulation > Checkout Policy
9104 # Circulation > Checkout Policy
9105 # Circulation > Checkout Policy
9106 # Circulation > Checkout Policy
9107 # Circulation > Checkout Policy
9108 # Circulation > Checkout Policy
9109 # Circulation > Checkout Policy
9110 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
9111 msgstr ""
9112
9113 # Circulation > Checkout Policy
9114 # Circulation > Checkout Policy
9115 # Circulation > Checkout Policy
9116 # Circulation > Checkout Policy
9117 # Circulation > Checkout Policy
9118 # Circulation > Checkout Policy
9119 # Circulation > Checkout Policy
9120 # Circulation > Checkout Policy
9121 # Circulation > Checkout Policy
9122 # Circulation > Checkout Policy
9123 # Circulation > Checkout Policy
9124 # Circulation > Checkout Policy
9125 # Circulation > Checkout Policy
9126 # Circulation > Checkout Policy
9127 # Circulation > Checkout Policy
9128 # Circulation > Checkout Policy
9129 # Circulation > Checkout Policy
9130 # Circulation > Checkout Policy
9131 # Circulation > Checkout Policy
9132 # Circulation > Checkout Policy
9133 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
9134 msgstr ""
9135
9136 # Circulation > Checkout Policy
9137 # Circulation > Checkout Policy
9138 # Circulation > Checkout Policy
9139 # Circulation > Checkout Policy
9140 # Circulation > Checkout Policy
9141 # Circulation > Checkout Policy
9142 # Circulation > Checkout Policy
9143 # Circulation > Checkout Policy
9144 # Circulation > Checkout Policy
9145 # Circulation > Checkout Policy
9146 # Circulation > Checkout Policy
9147 # Circulation > Checkout Policy
9148 # Circulation > Checkout Policy
9149 # Circulation > Checkout Policy
9150 # Circulation > Checkout Policy
9151 # Circulation > Checkout Policy
9152 # Circulation > Checkout Policy
9153 # Circulation > Checkout Policy
9154 # Circulation > Checkout Policy
9155 # Circulation > Checkout Policy
9156 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
9157 msgstr ""
9158
9159 # Circulation > Checkout Policy
9160 # Circulation > Checkout Policy
9161 # Circulation > Checkout Policy
9162 # Circulation > Checkout Policy
9163 # Circulation > Checkout Policy
9164 # Circulation > Checkout Policy
9165 # Circulation > Checkout Policy
9166 # Circulation > Checkout Policy
9167 # Circulation > Checkout Policy
9168 # Circulation > Checkout Policy
9169 # Circulation > Checkout Policy
9170 # Circulation > Checkout Policy
9171 # Circulation > Checkout Policy
9172 # Circulation > Checkout Policy
9173 # Circulation > Checkout Policy
9174 # Circulation > Checkout Policy
9175 # Circulation > Checkout Policy
9176 # Circulation > Checkout Policy
9177 # Circulation > Checkout Policy
9178 # Circulation > Checkout Policy
9179 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
9180 msgstr ""
9181
9182 # Circulation > Checkout Policy
9183 # Circulation > Checkout Policy
9184 # Circulation > Checkout Policy
9185 # Circulation > Checkout Policy
9186 # Circulation > Checkout Policy
9187 # Circulation > Checkout Policy
9188 # Circulation > Checkout Policy
9189 # Circulation > Checkout Policy
9190 # Circulation > Checkout Policy
9191 # Circulation > Checkout Policy
9192 # Circulation > Checkout Policy
9193 # Circulation > Checkout Policy
9194 # Circulation > Checkout Policy
9195 # Circulation > Checkout Policy
9196 # Circulation > Checkout Policy
9197 # Circulation > Checkout Policy
9198 # Circulation > Checkout Policy
9199 # Circulation > Checkout Policy
9200 # Circulation > Checkout Policy
9201 # Circulation > Checkout Policy
9202 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
9203 msgstr ""
9204
9205 # Circulation > Checkout Policy
9206 # Circulation > Checkout Policy
9207 # Circulation > Checkout Policy
9208 # Circulation > Checkout Policy
9209 # Circulation > Checkout Policy
9210 # Circulation > Checkout Policy
9211 # Circulation > Checkout Policy
9212 # Circulation > Checkout Policy
9213 # Circulation > Checkout Policy
9214 # Circulation > Checkout Policy
9215 # Circulation > Checkout Policy
9216 # Circulation > Checkout Policy
9217 # Circulation > Checkout Policy
9218 # Circulation > Checkout Policy
9219 # Circulation > Checkout Policy
9220 # Circulation > Checkout Policy
9221 # Circulation > Checkout Policy
9222 # Circulation > Checkout Policy
9223 # Circulation > Checkout Policy
9224 # Circulation > Checkout Policy
9225 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
9226 msgstr ""
9227
9228 # Circulation > Checkout Policy
9229 # Circulation > Checkout Policy
9230 # Circulation > Checkout Policy
9231 # Circulation > Checkout Policy
9232 # Circulation > Checkout Policy
9233 # Circulation > Checkout Policy
9234 # Circulation > Checkout Policy
9235 # Circulation > Checkout Policy
9236 # Circulation > Checkout Policy
9237 # Circulation > Checkout Policy
9238 # Circulation > Checkout Policy
9239 # Circulation > Checkout Policy
9240 # Circulation > Checkout Policy
9241 # Circulation > Checkout Policy
9242 # Circulation > Checkout Policy
9243 # Circulation > Checkout Policy
9244 # Circulation > Checkout Policy
9245 # Circulation > Checkout Policy
9246 # Circulation > Checkout Policy
9247 # Circulation > Checkout Policy
9248 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
9249 msgstr ""
9250
9251 # Circulation > Checkout Policy
9252 # Circulation > Checkout Policy
9253 # Circulation > Checkout Policy
9254 # Circulation > Checkout Policy
9255 # Circulation > Checkout Policy
9256 # Circulation > Checkout Policy
9257 # Circulation > Checkout Policy
9258 # Circulation > Checkout Policy
9259 # Circulation > Checkout Policy
9260 # Circulation > Checkout Policy
9261 # Circulation > Checkout Policy
9262 # Circulation > Checkout Policy
9263 # Circulation > Checkout Policy
9264 # Circulation > Checkout Policy
9265 # Circulation > Checkout Policy
9266 # Circulation > Checkout Policy
9267 # Circulation > Checkout Policy
9268 # Circulation > Checkout Policy
9269 # Circulation > Checkout Policy
9270 # Circulation > Checkout Policy
9271 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
9272 msgstr ""
9273
9274 # Circulation > Checkout Policy
9275 # Circulation > Checkout Policy
9276 # Circulation > Checkout Policy
9277 # Circulation > Checkout Policy
9278 # Circulation > Checkout Policy
9279 # Circulation > Checkout Policy
9280 # Circulation > Checkout Policy
9281 # Circulation > Checkout Policy
9282 # Circulation > Checkout Policy
9283 # Circulation > Checkout Policy
9284 # Circulation > Checkout Policy
9285 # Circulation > Checkout Policy
9286 # Circulation > Checkout Policy
9287 # Circulation > Checkout Policy
9288 # Circulation > Checkout Policy
9289 # Circulation > Checkout Policy
9290 # Circulation > Checkout Policy
9291 # Circulation > Checkout Policy
9292 # Circulation > Checkout Policy
9293 # Circulation > Checkout Policy
9294 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
9295 msgstr ""
9296
9297 # Circulation > Checkout Policy
9298 # Circulation > Checkout Policy
9299 # Circulation > Checkout Policy
9300 # Circulation > Checkout Policy
9301 # Circulation > Checkout Policy
9302 # Circulation > Checkout Policy
9303 # Circulation > Checkout Policy
9304 # Circulation > Checkout Policy
9305 # Circulation > Checkout Policy
9306 # Circulation > Checkout Policy
9307 # Circulation > Checkout Policy
9308 # Circulation > Checkout Policy
9309 # Circulation > Checkout Policy
9310 # Circulation > Checkout Policy
9311 # Circulation > Checkout Policy
9312 # Circulation > Checkout Policy
9313 # Circulation > Checkout Policy
9314 # Circulation > Checkout Policy
9315 # Circulation > Checkout Policy
9316 # Circulation > Checkout Policy
9317 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
9318 msgstr ""
9319
9320 # Circulation > Checkout Policy
9321 # Circulation > Checkout Policy
9322 # Circulation > Checkout Policy
9323 # Circulation > Checkout Policy
9324 # Circulation > Checkout Policy
9325 # Circulation > Checkout Policy
9326 # Circulation > Checkout Policy
9327 # Circulation > Checkout Policy
9328 # Circulation > Checkout Policy
9329 # Circulation > Checkout Policy
9330 # Circulation > Checkout Policy
9331 # Circulation > Checkout Policy
9332 # Circulation > Checkout Policy
9333 # Circulation > Checkout Policy
9334 # Circulation > Checkout Policy
9335 # Circulation > Checkout Policy
9336 # Circulation > Checkout Policy
9337 # Circulation > Checkout Policy
9338 # Circulation > Checkout Policy
9339 # Circulation > Checkout Policy
9340 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
9341 msgstr ""
9342
9343 # Circulation > Checkout Policy
9344 # Circulation > Checkout Policy
9345 # Circulation > Checkout Policy
9346 # Circulation > Checkout Policy
9347 # Circulation > Checkout Policy
9348 # Circulation > Checkout Policy
9349 # Circulation > Checkout Policy
9350 # Circulation > Checkout Policy
9351 # Circulation > Checkout Policy
9352 # Circulation > Checkout Policy
9353 # Circulation > Checkout Policy
9354 # Circulation > Checkout Policy
9355 # Circulation > Checkout Policy
9356 # Circulation > Checkout Policy
9357 # Circulation > Checkout Policy
9358 # Circulation > Checkout Policy
9359 # Circulation > Checkout Policy
9360 # Circulation > Checkout Policy
9361 # Circulation > Checkout Policy
9362 # Circulation > Checkout Policy
9363 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
9364 msgstr ""
9365
9366 # Circulation > Checkout Policy
9367 # Circulation > Checkout Policy
9368 # Circulation > Checkout Policy
9369 # Circulation > Checkout Policy
9370 # Circulation > Checkout Policy
9371 # Circulation > Checkout Policy
9372 # Circulation > Checkout Policy
9373 # Circulation > Checkout Policy
9374 # Circulation > Checkout Policy
9375 # Circulation > Checkout Policy
9376 # Circulation > Checkout Policy
9377 # Circulation > Checkout Policy
9378 # Circulation > Checkout Policy
9379 # Circulation > Checkout Policy
9380 # Circulation > Checkout Policy
9381 # Circulation > Checkout Policy
9382 # Circulation > Checkout Policy
9383 # Circulation > Checkout Policy
9384 # Circulation > Checkout Policy
9385 # Circulation > Checkout Policy
9386 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
9387 msgstr ""
9388
9389 # Circulation > Interface
9390 # Circulation > Interface
9391 # Circulation > Interface
9392 # Circulation > Interface
9393 # Circulation > Interface
9394 # Circulation > Interface
9395 # Circulation > Interface
9396 # Circulation > Interface
9397 # Circulation > Interface
9398 # Circulation > Interface
9399 # Circulation > Interface
9400 # Circulation > Interface
9401 # Circulation > Interface
9402 # Circulation > Interface
9403 # Circulation > Interface
9404 # Circulation > Interface
9405 # Circulation > Interface
9406 # Circulation > Interface
9407 # Circulation > Interface
9408 # Circulation > Interface
9409 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
9410 msgstr "Não exiba"
9411
9412 # Circulation > Interface
9413 # Circulation > Interface
9414 # Circulation > Interface
9415 # Circulation > Interface
9416 # Circulation > Interface
9417 # Circulation > Interface
9418 # Circulation > Interface
9419 # Circulation > Interface
9420 # Circulation > Interface
9421 # Circulation > Interface
9422 # Circulation > Interface
9423 # Circulation > Interface
9424 # Circulation > Interface
9425 # Circulation > Interface
9426 # Circulation > Interface
9427 # Circulation > Interface
9428 # Circulation > Interface
9429 # Circulation > Interface
9430 # Circulation > Interface
9431 # Circulation > Interface
9432 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
9433 msgstr "Exiba"
9434
9435 # Circulation > Interface
9436 # Circulation > Interface
9437 # Circulation > Interface
9438 # Circulation > Interface
9439 # Circulation > Interface
9440 # Circulation > Interface
9441 # Circulation > Interface
9442 # Circulation > Interface
9443 # Circulation > Interface
9444 # Circulation > Interface
9445 # Circulation > Interface
9446 # Circulation > Interface
9447 # Circulation > Interface
9448 # Circulation > Interface
9449 # Circulation > Interface
9450 # Circulation > Interface
9451 # Circulation > Interface
9452 # Circulation > Interface
9453 # Circulation > Interface
9454 # Circulation > Interface
9455 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
9456 msgstr "um botão para limpar o usuário atual na tela de circulação."
9457
9458 # Circulation > Holds Policy
9459 # Circulation > Holds Policy
9460 # Circulation > Holds Policy
9461 # Circulation > Holds Policy
9462 # Circulation > Holds Policy
9463 # Circulation > Holds Policy
9464 # Circulation > Holds Policy
9465 # Circulation > Holds Policy
9466 # Circulation > Holds Policy
9467 # Circulation > Holds Policy
9468 # Circulation > Holds Policy
9469 # Circulation > Holds Policy
9470 # Circulation > Holds Policy
9471 # Circulation > Holds Policy
9472 # Circulation > Holds Policy
9473 # Circulation > Holds Policy
9474 # Circulation > Holds Policy
9475 # Circulation > Holds Policy
9476 # Circulation > Holds Policy
9477 # Circulation > Holds Policy
9478 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
9479 msgstr "Não ativar"
9480
9481 # Circulation > Holds Policy
9482 # Circulation > Holds Policy
9483 # Circulation > Holds Policy
9484 # Circulation > Holds Policy
9485 # Circulation > Holds Policy
9486 # Circulation > Holds Policy
9487 # Circulation > Holds Policy
9488 # Circulation > Holds Policy
9489 # Circulation > Holds Policy
9490 # Circulation > Holds Policy
9491 # Circulation > Holds Policy
9492 # Circulation > Holds Policy
9493 # Circulation > Holds Policy
9494 # Circulation > Holds Policy
9495 # Circulation > Holds Policy
9496 # Circulation > Holds Policy
9497 # Circulation > Holds Policy
9498 # Circulation > Holds Policy
9499 # Circulation > Holds Policy
9500 # Circulation > Holds Policy
9501 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
9502 msgstr "Ativar"
9503
9504 # Circulation > Holds Policy
9505 # Circulation > Holds Policy
9506 # Circulation > Holds Policy
9507 # Circulation > Holds Policy
9508 # Circulation > Holds Policy
9509 # Circulation > Holds Policy
9510 # Circulation > Holds Policy
9511 # Circulation > Holds Policy
9512 # Circulation > Holds Policy
9513 # Circulation > Holds Policy
9514 # Circulation > Holds Policy
9515 # Circulation > Holds Policy
9516 # Circulation > Holds Policy
9517 # Circulation > Holds Policy
9518 # Circulation > Holds Policy
9519 # Circulation > Holds Policy
9520 # Circulation > Holds Policy
9521 # Circulation > Holds Policy
9522 # Circulation > Holds Policy
9523 # Circulation > Holds Policy
9524 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
9525 msgstr "a possibilidade de reservar diversos materiais na tela de resultados de pesquisa."
9526
9527 # Circulation > Holds Policy
9528 # Circulation > Holds Policy
9529 # Circulation > Holds Policy
9530 # Circulation > Holds Policy
9531 # Circulation > Holds Policy
9532 # Circulation > Holds Policy
9533 # Circulation > Holds Policy
9534 # Circulation > Holds Policy
9535 # Circulation > Holds Policy
9536 # Circulation > Holds Policy
9537 # Circulation > Holds Policy
9538 # Circulation > Holds Policy
9539 # Circulation > Holds Policy
9540 # Circulation > Holds Policy
9541 # Circulation > Holds Policy
9542 # Circulation > Holds Policy
9543 # Circulation > Holds Policy
9544 # Circulation > Holds Policy
9545 # Circulation > Holds Policy
9546 # Circulation > Holds Policy
9547 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
9548 msgstr "Permitir"
9549
9550 # Circulation > Holds Policy
9551 # Circulation > Holds Policy
9552 # Circulation > Holds Policy
9553 # Circulation > Holds Policy
9554 # Circulation > Holds Policy
9555 # Circulation > Holds Policy
9556 # Circulation > Holds Policy
9557 # Circulation > Holds Policy
9558 # Circulation > Holds Policy
9559 # Circulation > Holds Policy
9560 # Circulation > Holds Policy
9561 # Circulation > Holds Policy
9562 # Circulation > Holds Policy
9563 # Circulation > Holds Policy
9564 # Circulation > Holds Policy
9565 # Circulation > Holds Policy
9566 # Circulation > Holds Policy
9567 # Circulation > Holds Policy
9568 # Circulation > Holds Policy
9569 # Circulation > Holds Policy
9570 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
9571 msgstr "Não permitir"
9572
9573 # Circulation > Holds Policy
9574 # Circulation > Holds Policy
9575 # Circulation > Holds Policy
9576 # Circulation > Holds Policy
9577 # Circulation > Holds Policy
9578 # Circulation > Holds Policy
9579 # Circulation > Holds Policy
9580 # Circulation > Holds Policy
9581 # Circulation > Holds Policy
9582 # Circulation > Holds Policy
9583 # Circulation > Holds Policy
9584 # Circulation > Holds Policy
9585 # Circulation > Holds Policy
9586 # Circulation > Holds Policy
9587 # Circulation > Holds Policy
9588 # Circulation > Holds Policy
9589 # Circulation > Holds Policy
9590 # Circulation > Holds Policy
9591 # Circulation > Holds Policy
9592 # Circulation > Holds Policy
9593 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
9594 msgstr "reservas expiram automaticamente se não forem retiradas no período de tempo especificado em ReservesMaxPickUpDelay"
9595
9596 # Circulation > Holds Policy
9597 # Circulation > Holds Policy
9598 # Circulation > Holds Policy
9599 # Circulation > Holds Policy
9600 # Circulation > Holds Policy
9601 # Circulation > Holds Policy
9602 # Circulation > Holds Policy
9603 # Circulation > Holds Policy
9604 # Circulation > Holds Policy
9605 # Circulation > Holds Policy
9606 # Circulation > Holds Policy
9607 # Circulation > Holds Policy
9608 # Circulation > Holds Policy
9609 # Circulation > Holds Policy
9610 # Circulation > Holds Policy
9611 # Circulation > Holds Policy
9612 # Circulation > Holds Policy
9613 # Circulation > Holds Policy
9614 # Circulation > Holds Policy
9615 # Circulation > Holds Policy
9616 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
9617 msgstr "Se usar ExpireReservesMaxPickUpDelay, cobre um usuário a permissão de espera de reserva uma taxa de"
9618
9619 # Circulation > Holds Policy
9620 # Circulation > Holds Policy
9621 # Circulation > Holds Policy
9622 # Circulation > Holds Policy
9623 # Circulation > Holds Policy
9624 # Circulation > Holds Policy
9625 # Circulation > Holds Policy
9626 # Circulation > Holds Policy
9627 # Circulation > Holds Policy
9628 # Circulation > Holds Policy
9629 # Circulation > Holds Policy
9630 # Circulation > Holds Policy
9631 # Circulation > Holds Policy
9632 # Circulation > Holds Policy
9633 # Circulation > Holds Policy
9634 # Circulation > Holds Policy
9635 # Circulation > Holds Policy
9636 # Circulation > Holds Policy
9637 # Circulation > Holds Policy
9638 # Circulation > Holds Policy
9639 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
9640 msgstr ""
9641
9642 # Circulation > Holds Policy
9643 # Circulation > Holds Policy
9644 # Circulation > Holds Policy
9645 # Circulation > Holds Policy
9646 # Circulation > Holds Policy
9647 # Circulation > Holds Policy
9648 # Circulation > Holds Policy
9649 # Circulation > Holds Policy
9650 # Circulation > Holds Policy
9651 # Circulation > Holds Policy
9652 # Circulation > Holds Policy
9653 # Circulation > Holds Policy
9654 # Circulation > Holds Policy
9655 # Circulation > Holds Policy
9656 # Circulation > Holds Policy
9657 # Circulation > Holds Policy
9658 # Circulation > Holds Policy
9659 # Circulation > Holds Policy
9660 # Circulation > Holds Policy
9661 # Circulation > Holds Policy
9662 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
9663 msgstr ""
9664
9665 # Circulation > Holds Policy
9666 # Circulation > Holds Policy
9667 # Circulation > Holds Policy
9668 # Circulation > Holds Policy
9669 # Circulation > Holds Policy
9670 # Circulation > Holds Policy
9671 # Circulation > Holds Policy
9672 # Circulation > Holds Policy
9673 # Circulation > Holds Policy
9674 # Circulation > Holds Policy
9675 # Circulation > Holds Policy
9676 # Circulation > Holds Policy
9677 # Circulation > Holds Policy
9678 # Circulation > Holds Policy
9679 # Circulation > Holds Policy
9680 # Circulation > Holds Policy
9681 # Circulation > Holds Policy
9682 # Circulation > Holds Policy
9683 # Circulation > Holds Policy
9684 # Circulation > Holds Policy
9685 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
9686 msgstr ""
9687
9688 # Circulation > Interface
9689 # Circulation > Interface
9690 # Circulation > Interface
9691 # Circulation > Interface
9692 # Circulation > Interface
9693 # Circulation > Interface
9694 # Circulation > Interface
9695 # Circulation > Interface
9696 # Circulation > Interface
9697 # Circulation > Interface
9698 # Circulation > Interface
9699 # Circulation > Interface
9700 # Circulation > Interface
9701 # Circulation > Interface
9702 # Circulation > Interface
9703 # Circulation > Interface
9704 # Circulation > Interface
9705 # Circulation > Interface
9706 # Circulation > Interface
9707 # Circulation > Interface
9708 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
9709 msgstr "(campos separados com espaço, e.g. 100a 200b 300c)"
9710
9711 # Circulation > Interface
9712 # Circulation > Interface
9713 # Circulation > Interface
9714 # Circulation > Interface
9715 # Circulation > Interface
9716 # Circulation > Interface
9717 # Circulation > Interface
9718 # Circulation > Interface
9719 # Circulation > Interface
9720 # Circulation > Interface
9721 # Circulation > Interface
9722 # Circulation > Interface
9723 # Circulation > Interface
9724 # Circulation > Interface
9725 # Circulation > Interface
9726 # Circulation > Interface
9727 # Circulation > Interface
9728 # Circulation > Interface
9729 # Circulation > Interface
9730 # Circulation > Interface
9731 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
9732 msgstr "Os seguintes campos devem ser excluídos do histórico de vempréstificação de exportação CSV ou iso2709"
9733
9734 # Circulation > Interface
9735 # Circulation > Interface
9736 # Circulation > Interface
9737 # Circulation > Interface
9738 # Circulation > Interface
9739 # Circulation > Interface
9740 # Circulation > Interface
9741 # Circulation > Interface
9742 # Circulation > Interface
9743 # Circulation > Interface
9744 # Circulation > Interface
9745 # Circulation > Interface
9746 # Circulation > Interface
9747 # Circulation > Interface
9748 # Circulation > Interface
9749 # Circulation > Interface
9750 # Circulation > Interface
9751 # Circulation > Interface
9752 # Circulation > Interface
9753 # Circulation > Interface
9754 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
9755 msgstr "perfil CSV quando exportar o histórico de empréstimos do usuário (insira o nome do perfil CSV)"
9756
9757 # Circulation > Interface
9758 # Circulation > Interface
9759 # Circulation > Interface
9760 # Circulation > Interface
9761 # Circulation > Interface
9762 # Circulation > Interface
9763 # Circulation > Interface
9764 # Circulation > Interface
9765 # Circulation > Interface
9766 # Circulation > Interface
9767 # Circulation > Interface
9768 # Circulation > Interface
9769 # Circulation > Interface
9770 # Circulation > Interface
9771 # Circulation > Interface
9772 # Circulation > Interface
9773 # Circulation > Interface
9774 # Circulation > Interface
9775 # Circulation > Interface
9776 # Circulation > Interface
9777 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
9778 msgstr "Use o"
9779
9780 # Circulation > Interface
9781 # Circulation > Interface
9782 # Circulation > Interface
9783 # Circulation > Interface
9784 # Circulation > Interface
9785 # Circulation > Interface
9786 # Circulation > Interface
9787 # Circulation > Interface
9788 # Circulation > Interface
9789 # Circulation > Interface
9790 # Circulation > Interface
9791 # Circulation > Interface
9792 # Circulation > Interface
9793 # Circulation > Interface
9794 # Circulation > Interface
9795 # Circulation > Interface
9796 # Circulation > Interface
9797 # Circulation > Interface
9798 # Circulation > Interface
9799 # Circulation > Interface
9800 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
9801 msgstr "Não requerir"
9802
9803 # Circulation > Interface
9804 # Circulation > Interface
9805 # Circulation > Interface
9806 # Circulation > Interface
9807 # Circulation > Interface
9808 # Circulation > Interface
9809 # Circulation > Interface
9810 # Circulation > Interface
9811 # Circulation > Interface
9812 # Circulation > Interface
9813 # Circulation > Interface
9814 # Circulation > Interface
9815 # Circulation > Interface
9816 # Circulation > Interface
9817 # Circulation > Interface
9818 # Circulation > Interface
9819 # Circulation > Interface
9820 # Circulation > Interface
9821 # Circulation > Interface
9822 # Circulation > Interface
9823 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
9824 msgstr "Requerir"
9825
9826 # Circulation > Interface
9827 # Circulation > Interface
9828 # Circulation > Interface
9829 # Circulation > Interface
9830 # Circulation > Interface
9831 # Circulation > Interface
9832 # Circulation > Interface
9833 # Circulation > Interface
9834 # Circulation > Interface
9835 # Circulation > Interface
9836 # Circulation > Interface
9837 # Circulation > Interface
9838 # Circulation > Interface
9839 # Circulation > Interface
9840 # Circulation > Interface
9841 # Circulation > Interface
9842 # Circulation > Interface
9843 # Circulation > Interface
9844 # Circulation > Interface
9845 # Circulation > Interface
9846 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
9847 msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# que a equipe escolha quais empréstimos exibir antes de exibir o relatório de atrasos."
9848
9849 # Circulation > Interface
9850 # Circulation > Interface
9851 # Circulation > Interface
9852 # Circulation > Interface
9853 # Circulation > Interface
9854 # Circulation > Interface
9855 # Circulation > Interface
9856 # Circulation > Interface
9857 # Circulation > Interface
9858 # Circulation > Interface
9859 # Circulation > Interface
9860 # Circulation > Interface
9861 # Circulation > Interface
9862 # Circulation > Interface
9863 # Circulation > Interface
9864 # Circulation > Interface
9865 # Circulation > Interface
9866 # Circulation > Interface
9867 # Circulation > Interface
9868 # Circulation > Interface
9869 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
9870 msgstr "Não notificar"
9871
9872 # Circulation > Interface
9873 # Circulation > Interface
9874 # Circulation > Interface
9875 # Circulation > Interface
9876 # Circulation > Interface
9877 # Circulation > Interface
9878 # Circulation > Interface
9879 # Circulation > Interface
9880 # Circulation > Interface
9881 # Circulation > Interface
9882 # Circulation > Interface
9883 # Circulation > Interface
9884 # Circulation > Interface
9885 # Circulation > Interface
9886 # Circulation > Interface
9887 # Circulation > Interface
9888 # Circulation > Interface
9889 # Circulation > Interface
9890 # Circulation > Interface
9891 # Circulation > Interface
9892 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
9893 msgstr "Notificar"
9894
9895 # Circulation > Interface
9896 # Circulation > Interface
9897 # Circulation > Interface
9898 # Circulation > Interface
9899 # Circulation > Interface
9900 # Circulation > Interface
9901 # Circulation > Interface
9902 # Circulation > Interface
9903 # Circulation > Interface
9904 # Circulation > Interface
9905 # Circulation > Interface
9906 # Circulation > Interface
9907 # Circulation > Interface
9908 # Circulation > Interface
9909 # Circulation > Interface
9910 # Circulation > Interface
9911 # Circulation > Interface
9912 # Circulation > Interface
9913 # Circulation > Interface
9914 # Circulation > Interface
9915 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
9916 msgstr "equipe sobre as multas nos exemplares que eles estão registrando devolução."
9917
9918 # Circulation > Fines Policy
9919 # Circulation > Fines Policy
9920 # Circulation > Fines Policy
9921 # Circulation > Fines Policy
9922 # Circulation > Fines Policy
9923 # Circulation > Fines Policy
9924 # Circulation > Fines Policy
9925 # Circulation > Fines Policy
9926 # Circulation > Fines Policy
9927 # Circulation > Fines Policy
9928 # Circulation > Fines Policy
9929 # Circulation > Fines Policy
9930 # Circulation > Fines Policy
9931 # Circulation > Fines Policy
9932 # Circulation > Fines Policy
9933 # Circulation > Fines Policy
9934 # Circulation > Fines Policy
9935 # Circulation > Fines Policy
9936 # Circulation > Fines Policy
9937 # Circulation > Fines Policy
9938 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
9939 msgstr "Não incluir"
9940
9941 # Circulation > Fines Policy
9942 # Circulation > Fines Policy
9943 # Circulation > Fines Policy
9944 # Circulation > Fines Policy
9945 # Circulation > Fines Policy
9946 # Circulation > Fines Policy
9947 # Circulation > Fines Policy
9948 # Circulation > Fines Policy
9949 # Circulation > Fines Policy
9950 # Circulation > Fines Policy
9951 # Circulation > Fines Policy
9952 # Circulation > Fines Policy
9953 # Circulation > Fines Policy
9954 # Circulation > Fines Policy
9955 # Circulation > Fines Policy
9956 # Circulation > Fines Policy
9957 # Circulation > Fines Policy
9958 # Circulation > Fines Policy
9959 # Circulation > Fines Policy
9960 # Circulation > Fines Policy
9961 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
9962 msgstr "Incluir"
9963
9964 # Circulation > Fines Policy
9965 # Circulation > Fines Policy
9966 # Circulation > Fines Policy
9967 # Circulation > Fines Policy
9968 # Circulation > Fines Policy
9969 # Circulation > Fines Policy
9970 # Circulation > Fines Policy
9971 # Circulation > Fines Policy
9972 # Circulation > Fines Policy
9973 # Circulation > Fines Policy
9974 # Circulation > Fines Policy
9975 # Circulation > Fines Policy
9976 # Circulation > Fines Policy
9977 # Circulation > Fines Policy
9978 # Circulation > Fines Policy
9979 # Circulation > Fines Policy
9980 # Circulation > Fines Policy
9981 # Circulation > Fines Policy
9982 # Circulation > Fines Policy
9983 # Circulation > Fines Policy
9984 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
9985 msgstr "o período de perdão quando calcular a multa para um exemplar devolvido com atraso."
9986
9987 # Circulation > Checkout Policy
9988 # Circulation > Checkout Policy
9989 # Circulation > Checkout Policy
9990 # Circulation > Checkout Policy
9991 # Circulation > Checkout Policy
9992 # Circulation > Checkout Policy
9993 # Circulation > Checkout Policy
9994 # Circulation > Checkout Policy
9995 # Circulation > Checkout Policy
9996 # Circulation > Checkout Policy
9997 # Circulation > Checkout Policy
9998 # Circulation > Checkout Policy
9999 # Circulation > Checkout Policy
10000 # Circulation > Checkout Policy
10001 # Circulation > Checkout Policy
10002 # Circulation > Checkout Policy
10003 # Circulation > Checkout Policy
10004 # Circulation > Checkout Policy
10005 # Circulation > Checkout Policy
10006 # Circulation > Checkout Policy
10007 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
10008 msgstr ""
10009
10010 # Circulation > Checkout Policy
10011 # Circulation > Checkout Policy
10012 # Circulation > Checkout Policy
10013 # Circulation > Checkout Policy
10014 # Circulation > Checkout Policy
10015 # Circulation > Checkout Policy
10016 # Circulation > Checkout Policy
10017 # Circulation > Checkout Policy
10018 # Circulation > Checkout Policy
10019 # Circulation > Checkout Policy
10020 # Circulation > Checkout Policy
10021 # Circulation > Checkout Policy
10022 # Circulation > Checkout Policy
10023 # Circulation > Checkout Policy
10024 # Circulation > Checkout Policy
10025 # Circulation > Checkout Policy
10026 # Circulation > Checkout Policy
10027 # Circulation > Checkout Policy
10028 # Circulation > Checkout Policy
10029 # Circulation > Checkout Policy
10030 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
10031 msgstr ""
10032
10033 # Circulation > Checkout Policy
10034 # Circulation > Checkout Policy
10035 # Circulation > Checkout Policy
10036 # Circulation > Checkout Policy
10037 # Circulation > Checkout Policy
10038 # Circulation > Checkout Policy
10039 # Circulation > Checkout Policy
10040 # Circulation > Checkout Policy
10041 # Circulation > Checkout Policy
10042 # Circulation > Checkout Policy
10043 # Circulation > Checkout Policy
10044 # Circulation > Checkout Policy
10045 # Circulation > Checkout Policy
10046 # Circulation > Checkout Policy
10047 # Circulation > Checkout Policy
10048 # Circulation > Checkout Policy
10049 # Circulation > Checkout Policy
10050 # Circulation > Checkout Policy
10051 # Circulation > Checkout Policy
10052 # Circulation > Checkout Policy
10053 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
10054 msgstr ""
10055
10056 # Circulation > Interface
10057 # Circulation > Interface
10058 # Circulation > Interface
10059 # Circulation > Interface
10060 # Circulation > Interface
10061 # Circulation > Interface
10062 # Circulation > Interface
10063 # Circulation > Interface
10064 # Circulation > Interface
10065 # Circulation > Interface
10066 # Circulation > Interface
10067 # Circulation > Interface
10068 # Circulation > Interface
10069 # Circulation > Interface
10070 # Circulation > Interface
10071 # Circulation > Interface
10072 # Circulation > Interface
10073 # Circulation > Interface
10074 # Circulation > Interface
10075 # Circulation > Interface
10076 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
10077 msgstr "Configure a data padrão de início para a lista de reservas"
10078
10079 # Circulation > Interface
10080 # Circulation > Interface
10081 # Circulation > Interface
10082 # Circulation > Interface
10083 # Circulation > Interface
10084 # Circulation > Interface
10085 # Circulation > Interface
10086 # Circulation > Interface
10087 # Circulation > Interface
10088 # Circulation > Interface
10089 # Circulation > Interface
10090 # Circulation > Interface
10091 # Circulation > Interface
10092 # Circulation > Interface
10093 # Circulation > Interface
10094 # Circulation > Interface
10095 # Circulation > Interface
10096 # Circulation > Interface
10097 # Circulation > Interface
10098 # Circulation > Interface
10099 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
10100 msgstr "dia(s) atrás. Observe que a data final padrão é controlada pela preferência ConfirmFutureHolds."
10101
10102 # Circulation > Checkout Policy
10103 # Circulation > Checkout Policy
10104 # Circulation > Checkout Policy
10105 # Circulation > Checkout Policy
10106 # Circulation > Checkout Policy
10107 # Circulation > Checkout Policy
10108 # Circulation > Checkout Policy
10109 # Circulation > Checkout Policy
10110 # Circulation > Checkout Policy
10111 # Circulation > Checkout Policy
10112 # Circulation > Checkout Policy
10113 # Circulation > Checkout Policy
10114 # Circulation > Checkout Policy
10115 # Circulation > Checkout Policy
10116 # Circulation > Checkout Policy
10117 # Circulation > Checkout Policy
10118 # Circulation > Checkout Policy
10119 # Circulation > Checkout Policy
10120 # Circulation > Checkout Policy
10121 # Circulation > Checkout Policy
10122 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
10123 msgstr "Use as regras de empréstimo e multas da"
10124
10125 # Circulation > Checkout Policy
10126 # Circulation > Checkout Policy
10127 # Circulation > Checkout Policy
10128 # Circulation > Checkout Policy
10129 # Circulation > Checkout Policy
10130 # Circulation > Checkout Policy
10131 # Circulation > Checkout Policy
10132 # Circulation > Checkout Policy
10133 # Circulation > Checkout Policy
10134 # Circulation > Checkout Policy
10135 # Circulation > Checkout Policy
10136 # Circulation > Checkout Policy
10137 # Circulation > Checkout Policy
10138 # Circulation > Checkout Policy
10139 # Circulation > Checkout Policy
10140 # Circulation > Checkout Policy
10141 # Circulation > Checkout Policy
10142 # Circulation > Checkout Policy
10143 # Circulation > Checkout Policy
10144 # Circulation > Checkout Policy
10145 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
10146 msgstr "biblioteca a que pertence o exemplar."
10147
10148 # Circulation > Checkout Policy
10149 # Circulation > Checkout Policy
10150 # Circulation > Checkout Policy
10151 # Circulation > Checkout Policy
10152 # Circulation > Checkout Policy
10153 # Circulation > Checkout Policy
10154 # Circulation > Checkout Policy
10155 # Circulation > Checkout Policy
10156 # Circulation > Checkout Policy
10157 # Circulation > Checkout Policy
10158 # Circulation > Checkout Policy
10159 # Circulation > Checkout Policy
10160 # Circulation > Checkout Policy
10161 # Circulation > Checkout Policy
10162 # Circulation > Checkout Policy
10163 # Circulation > Checkout Policy
10164 # Circulation > Checkout Policy
10165 # Circulation > Checkout Policy
10166 # Circulation > Checkout Policy
10167 # Circulation > Checkout Policy
10168 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
10169 msgstr "biblioteca onde o exemplar foi emprestado."
10170
10171 # Circulation > Checkout Policy
10172 # Circulation > Checkout Policy
10173 # Circulation > Checkout Policy
10174 # Circulation > Checkout Policy
10175 # Circulation > Checkout Policy
10176 # Circulation > Checkout Policy
10177 # Circulation > Checkout Policy
10178 # Circulation > Checkout Policy
10179 # Circulation > Checkout Policy
10180 # Circulation > Checkout Policy
10181 # Circulation > Checkout Policy
10182 # Circulation > Checkout Policy
10183 # Circulation > Checkout Policy
10184 # Circulation > Checkout Policy
10185 # Circulation > Checkout Policy
10186 # Circulation > Checkout Policy
10187 # Circulation > Checkout Policy
10188 # Circulation > Checkout Policy
10189 # Circulation > Checkout Policy
10190 # Circulation > Checkout Policy
10191 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
10192 msgstr "Não mova"
10193
10194 # Circulation > Checkout Policy
10195 # Circulation > Checkout Policy
10196 # Circulation > Checkout Policy
10197 # Circulation > Checkout Policy
10198 # Circulation > Checkout Policy
10199 # Circulation > Checkout Policy
10200 # Circulation > Checkout Policy
10201 # Circulation > Checkout Policy
10202 # Circulation > Checkout Policy
10203 # Circulation > Checkout Policy
10204 # Circulation > Checkout Policy
10205 # Circulation > Checkout Policy
10206 # Circulation > Checkout Policy
10207 # Circulation > Checkout Policy
10208 # Circulation > Checkout Policy
10209 # Circulation > Checkout Policy
10210 # Circulation > Checkout Policy
10211 # Circulation > Checkout Policy
10212 # Circulation > Checkout Policy
10213 # Circulation > Checkout Policy
10214 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
10215 msgstr "Mova"
10216
10217 # Circulation > Checkout Policy
10218 # Circulation > Checkout Policy
10219 # Circulation > Checkout Policy
10220 # Circulation > Checkout Policy
10221 # Circulation > Checkout Policy
10222 # Circulation > Checkout Policy
10223 # Circulation > Checkout Policy
10224 # Circulation > Checkout Policy
10225 # Circulation > Checkout Policy
10226 # Circulation > Checkout Policy
10227 # Circulation > Checkout Policy
10228 # Circulation > Checkout Policy
10229 # Circulation > Checkout Policy
10230 # Circulation > Checkout Policy
10231 # Circulation > Checkout Policy
10232 # Circulation > Checkout Policy
10233 # Circulation > Checkout Policy
10234 # Circulation > Checkout Policy
10235 # Circulation > Checkout Policy
10236 # Circulation > Checkout Policy
10237 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
10238 msgstr "exemplares com a localização PROC para CART quando eles são devolvidos."
10239
10240 # Circulation > Checkout Policy
10241 # Circulation > Checkout Policy
10242 # Circulation > Checkout Policy
10243 # Circulation > Checkout Policy
10244 # Circulation > Checkout Policy
10245 # Circulation > Checkout Policy
10246 # Circulation > Checkout Policy
10247 # Circulation > Checkout Policy
10248 # Circulation > Checkout Policy
10249 # Circulation > Checkout Policy
10250 # Circulation > Checkout Policy
10251 # Circulation > Checkout Policy
10252 # Circulation > Checkout Policy
10253 # Circulation > Checkout Policy
10254 # Circulation > Checkout Policy
10255 # Circulation > Checkout Policy
10256 # Circulation > Checkout Policy
10257 # Circulation > Checkout Policy
10258 # Circulation > Checkout Policy
10259 # Circulation > Checkout Policy
10260 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
10261 msgstr "."
10262
10263 # Circulation > Checkout Policy
10264 # Circulation > Checkout Policy
10265 # Circulation > Checkout Policy
10266 # Circulation > Checkout Policy
10267 # Circulation > Checkout Policy
10268 # Circulation > Checkout Policy
10269 # Circulation > Checkout Policy
10270 # Circulation > Checkout Policy
10271 # Circulation > Checkout Policy
10272 # Circulation > Checkout Policy
10273 # Circulation > Checkout Policy
10274 # Circulation > Checkout Policy
10275 # Circulation > Checkout Policy
10276 # Circulation > Checkout Policy
10277 # Circulation > Checkout Policy
10278 # Circulation > Checkout Policy
10279 # Circulation > Checkout Policy
10280 # Circulation > Checkout Policy
10281 # Circulation > Checkout Policy
10282 # Circulation > Checkout Policy
10283 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
10284 msgstr "Quando movimentar um exemplar que foi marcado como perdido, "
10285
10286 # Circulation > Checkout Policy
10287 # Circulation > Checkout Policy
10288 # Circulation > Checkout Policy
10289 # Circulation > Checkout Policy
10290 # Circulation > Checkout Policy
10291 # Circulation > Checkout Policy
10292 # Circulation > Checkout Policy
10293 # Circulation > Checkout Policy
10294 # Circulation > Checkout Policy
10295 # Circulation > Checkout Policy
10296 # Circulation > Checkout Policy
10297 # Circulation > Checkout Policy
10298 # Circulation > Checkout Policy
10299 # Circulation > Checkout Policy
10300 # Circulation > Checkout Policy
10301 # Circulation > Checkout Policy
10302 # Circulation > Checkout Policy
10303 # Circulation > Checkout Policy
10304 # Circulation > Checkout Policy
10305 # Circulation > Checkout Policy
10306 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
10307 msgstr "exibir uma mensagem"
10308
10309 # Circulation > Checkout Policy
10310 # Circulation > Checkout Policy
10311 # Circulation > Checkout Policy
10312 # Circulation > Checkout Policy
10313 # Circulation > Checkout Policy
10314 # Circulation > Checkout Policy
10315 # Circulation > Checkout Policy
10316 # Circulation > Checkout Policy
10317 # Circulation > Checkout Policy
10318 # Circulation > Checkout Policy
10319 # Circulation > Checkout Policy
10320 # Circulation > Checkout Policy
10321 # Circulation > Checkout Policy
10322 # Circulation > Checkout Policy
10323 # Circulation > Checkout Policy
10324 # Circulation > Checkout Policy
10325 # Circulation > Checkout Policy
10326 # Circulation > Checkout Policy
10327 # Circulation > Checkout Policy
10328 # Circulation > Checkout Policy
10329 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
10330 msgstr "não fazer nada"
10331
10332 # Circulation > Checkout Policy
10333 # Circulation > Checkout Policy
10334 # Circulation > Checkout Policy
10335 # Circulation > Checkout Policy
10336 # Circulation > Checkout Policy
10337 # Circulation > Checkout Policy
10338 # Circulation > Checkout Policy
10339 # Circulation > Checkout Policy
10340 # Circulation > Checkout Policy
10341 # Circulation > Checkout Policy
10342 # Circulation > Checkout Policy
10343 # Circulation > Checkout Policy
10344 # Circulation > Checkout Policy
10345 # Circulation > Checkout Policy
10346 # Circulation > Checkout Policy
10347 # Circulation > Checkout Policy
10348 # Circulation > Checkout Policy
10349 # Circulation > Checkout Policy
10350 # Circulation > Checkout Policy
10351 # Circulation > Checkout Policy
10352 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
10353 msgstr "solicitar confirmação"
10354
10355 # Circulation > Checkout Policy
10356 # Circulation > Checkout Policy
10357 # Circulation > Checkout Policy
10358 # Circulation > Checkout Policy
10359 # Circulation > Checkout Policy
10360 # Circulation > Checkout Policy
10361 # Circulation > Checkout Policy
10362 # Circulation > Checkout Policy
10363 # Circulation > Checkout Policy
10364 # Circulation > Checkout Policy
10365 # Circulation > Checkout Policy
10366 # Circulation > Checkout Policy
10367 # Circulation > Checkout Policy
10368 # Circulation > Checkout Policy
10369 # Circulation > Checkout Policy
10370 # Circulation > Checkout Policy
10371 # Circulation > Checkout Policy
10372 # Circulation > Checkout Policy
10373 # Circulation > Checkout Policy
10374 # Circulation > Checkout Policy
10375 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
10376 msgstr "Não prevenir"
10377
10378 # Circulation > Checkout Policy
10379 # Circulation > Checkout Policy
10380 # Circulation > Checkout Policy
10381 # Circulation > Checkout Policy
10382 # Circulation > Checkout Policy
10383 # Circulation > Checkout Policy
10384 # Circulation > Checkout Policy
10385 # Circulation > Checkout Policy
10386 # Circulation > Checkout Policy
10387 # Circulation > Checkout Policy
10388 # Circulation > Checkout Policy
10389 # Circulation > Checkout Policy
10390 # Circulation > Checkout Policy
10391 # Circulation > Checkout Policy
10392 # Circulation > Checkout Policy
10393 # Circulation > Checkout Policy
10394 # Circulation > Checkout Policy
10395 # Circulation > Checkout Policy
10396 # Circulation > Checkout Policy
10397 # Circulation > Checkout Policy
10398 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
10399 msgstr "Prevenir"
10400
10401 # Circulation > Checkout Policy
10402 # Circulation > Checkout Policy
10403 # Circulation > Checkout Policy
10404 # Circulation > Checkout Policy
10405 # Circulation > Checkout Policy
10406 # Circulation > Checkout Policy
10407 # Circulation > Checkout Policy
10408 # Circulation > Checkout Policy
10409 # Circulation > Checkout Policy
10410 # Circulation > Checkout Policy
10411 # Circulation > Checkout Policy
10412 # Circulation > Checkout Policy
10413 # Circulation > Checkout Policy
10414 # Circulation > Checkout Policy
10415 # Circulation > Checkout Policy
10416 # Circulation > Checkout Policy
10417 # Circulation > Checkout Policy
10418 # Circulation > Checkout Policy
10419 # Circulation > Checkout Policy
10420 # Circulation > Checkout Policy
10421 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
10422 msgstr "usuários de emprestar exemplares cujo aluguel ultrapasse o limite."
10423
10424 # Circulation > Holds Policy
10425 # Circulation > Holds Policy
10426 # Circulation > Holds Policy
10427 # Circulation > Holds Policy
10428 # Circulation > Holds Policy
10429 # Circulation > Holds Policy
10430 # Circulation > Holds Policy
10431 # Circulation > Holds Policy
10432 # Circulation > Holds Policy
10433 # Circulation > Holds Policy
10434 # Circulation > Holds Policy
10435 # Circulation > Holds Policy
10436 # Circulation > Holds Policy
10437 # Circulation > Holds Policy
10438 # Circulation > Holds Policy
10439 # Circulation > Holds Policy
10440 # Circulation > Holds Policy
10441 # Circulation > Holds Policy
10442 # Circulation > Holds Policy
10443 # Circulation > Holds Policy
10444 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
10445 msgstr ""
10446
10447 # Circulation > Holds Policy
10448 # Circulation > Holds Policy
10449 # Circulation > Holds Policy
10450 # Circulation > Holds Policy
10451 # Circulation > Holds Policy
10452 # Circulation > Holds Policy
10453 # Circulation > Holds Policy
10454 # Circulation > Holds Policy
10455 # Circulation > Holds Policy
10456 # Circulation > Holds Policy
10457 # Circulation > Holds Policy
10458 # Circulation > Holds Policy
10459 # Circulation > Holds Policy
10460 # Circulation > Holds Policy
10461 # Circulation > Holds Policy
10462 # Circulation > Holds Policy
10463 # Circulation > Holds Policy
10464 # Circulation > Holds Policy
10465 # Circulation > Holds Policy
10466 # Circulation > Holds Policy
10467 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
10468 msgstr ""
10469
10470 # Circulation > Holds Policy
10471 # Circulation > Holds Policy
10472 # Circulation > Holds Policy
10473 # Circulation > Holds Policy
10474 # Circulation > Holds Policy
10475 # Circulation > Holds Policy
10476 # Circulation > Holds Policy
10477 # Circulation > Holds Policy
10478 # Circulation > Holds Policy
10479 # Circulation > Holds Policy
10480 # Circulation > Holds Policy
10481 # Circulation > Holds Policy
10482 # Circulation > Holds Policy
10483 # Circulation > Holds Policy
10484 # Circulation > Holds Policy
10485 # Circulation > Holds Policy
10486 # Circulation > Holds Policy
10487 # Circulation > Holds Policy
10488 # Circulation > Holds Policy
10489 # Circulation > Holds Policy
10490 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
10491 msgstr ""
10492
10493 # Circulation > Holds Policy
10494 # Circulation > Holds Policy
10495 # Circulation > Holds Policy
10496 # Circulation > Holds Policy
10497 # Circulation > Holds Policy
10498 # Circulation > Holds Policy
10499 # Circulation > Holds Policy
10500 # Circulation > Holds Policy
10501 # Circulation > Holds Policy
10502 # Circulation > Holds Policy
10503 # Circulation > Holds Policy
10504 # Circulation > Holds Policy
10505 # Circulation > Holds Policy
10506 # Circulation > Holds Policy
10507 # Circulation > Holds Policy
10508 # Circulation > Holds Policy
10509 # Circulation > Holds Policy
10510 # Circulation > Holds Policy
10511 # Circulation > Holds Policy
10512 # Circulation > Holds Policy
10513 # Circulation > Holds Policy
10514 # Circulation > Holds Policy
10515 # Circulation > Holds Policy
10516 # Circulation > Holds Policy
10517 # Circulation > Holds Policy
10518 # Circulation > Holds Policy
10519 # Circulation > Holds Policy
10520 # Circulation > Holds Policy
10521 # Circulation > Holds Policy
10522 # Circulation > Holds Policy
10523 # Circulation > Holds Policy
10524 # Circulation > Holds Policy
10525 # Circulation > Holds Policy
10526 # Circulation > Holds Policy
10527 # Circulation > Holds Policy
10528 # Circulation > Holds Policy
10529 # Circulation > Holds Policy
10530 # Circulation > Holds Policy
10531 # Circulation > Holds Policy
10532 # Circulation > Holds Policy
10533 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
10534 msgstr ""
10535
10536 # Circulation > Holds Policy
10537 # Circulation > Holds Policy
10538 # Circulation > Holds Policy
10539 # Circulation > Holds Policy
10540 # Circulation > Holds Policy
10541 # Circulation > Holds Policy
10542 # Circulation > Holds Policy
10543 # Circulation > Holds Policy
10544 # Circulation > Holds Policy
10545 # Circulation > Holds Policy
10546 # Circulation > Holds Policy
10547 # Circulation > Holds Policy
10548 # Circulation > Holds Policy
10549 # Circulation > Holds Policy
10550 # Circulation > Holds Policy
10551 # Circulation > Holds Policy
10552 # Circulation > Holds Policy
10553 # Circulation > Holds Policy
10554 # Circulation > Holds Policy
10555 # Circulation > Holds Policy
10556 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
10557 msgstr ""
10558
10559 # Circulation > Holds Policy
10560 # Circulation > Holds Policy
10561 # Circulation > Holds Policy
10562 # Circulation > Holds Policy
10563 # Circulation > Holds Policy
10564 # Circulation > Holds Policy
10565 # Circulation > Holds Policy
10566 # Circulation > Holds Policy
10567 # Circulation > Holds Policy
10568 # Circulation > Holds Policy
10569 # Circulation > Holds Policy
10570 # Circulation > Holds Policy
10571 # Circulation > Holds Policy
10572 # Circulation > Holds Policy
10573 # Circulation > Holds Policy
10574 # Circulation > Holds Policy
10575 # Circulation > Holds Policy
10576 # Circulation > Holds Policy
10577 # Circulation > Holds Policy
10578 # Circulation > Holds Policy
10579 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
10580 msgstr ""
10581
10582 # Circulation > Holds Policy
10583 # Circulation > Holds Policy
10584 # Circulation > Holds Policy
10585 # Circulation > Holds Policy
10586 # Circulation > Holds Policy
10587 # Circulation > Holds Policy
10588 # Circulation > Holds Policy
10589 # Circulation > Holds Policy
10590 # Circulation > Holds Policy
10591 # Circulation > Holds Policy
10592 # Circulation > Holds Policy
10593 # Circulation > Holds Policy
10594 # Circulation > Holds Policy
10595 # Circulation > Holds Policy
10596 # Circulation > Holds Policy
10597 # Circulation > Holds Policy
10598 # Circulation > Holds Policy
10599 # Circulation > Holds Policy
10600 # Circulation > Holds Policy
10601 # Circulation > Holds Policy
10602 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
10603 msgstr ""
10604
10605 # Circulation > Checkout Policy
10606 # Circulation > Checkout Policy
10607 # Circulation > Checkout Policy
10608 # Circulation > Checkout Policy
10609 # Circulation > Checkout Policy
10610 # Circulation > Checkout Policy
10611 # Circulation > Checkout Policy
10612 # Circulation > Checkout Policy
10613 # Circulation > Checkout Policy
10614 # Circulation > Checkout Policy
10615 # Circulation > Checkout Policy
10616 # Circulation > Checkout Policy
10617 # Circulation > Checkout Policy
10618 # Circulation > Checkout Policy
10619 # Circulation > Checkout Policy
10620 # Circulation > Checkout Policy
10621 # Circulation > Checkout Policy
10622 # Circulation > Checkout Policy
10623 # Circulation > Checkout Policy
10624 # Circulation > Checkout Policy
10625 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
10626 msgstr "Não incluir"
10627
10628 # Circulation > Checkout Policy
10629 # Circulation > Checkout Policy
10630 # Circulation > Checkout Policy
10631 # Circulation > Checkout Policy
10632 # Circulation > Checkout Policy
10633 # Circulation > Checkout Policy
10634 # Circulation > Checkout Policy
10635 # Circulation > Checkout Policy
10636 # Circulation > Checkout Policy
10637 # Circulation > Checkout Policy
10638 # Circulation > Checkout Policy
10639 # Circulation > Checkout Policy
10640 # Circulation > Checkout Policy
10641 # Circulation > Checkout Policy
10642 # Circulation > Checkout Policy
10643 # Circulation > Checkout Policy
10644 # Circulation > Checkout Policy
10645 # Circulation > Checkout Policy
10646 # Circulation > Checkout Policy
10647 # Circulation > Checkout Policy
10648 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
10649 msgstr "Incluir"
10650
10651 # Circulation > Checkout Policy
10652 # Circulation > Checkout Policy
10653 # Circulation > Checkout Policy
10654 # Circulation > Checkout Policy
10655 # Circulation > Checkout Policy
10656 # Circulation > Checkout Policy
10657 # Circulation > Checkout Policy
10658 # Circulation > Checkout Policy
10659 # Circulation > Checkout Policy
10660 # Circulation > Checkout Policy
10661 # Circulation > Checkout Policy
10662 # Circulation > Checkout Policy
10663 # Circulation > Checkout Policy
10664 # Circulation > Checkout Policy
10665 # Circulation > Checkout Policy
10666 # Circulation > Checkout Policy
10667 # Circulation > Checkout Policy
10668 # Circulation > Checkout Policy
10669 # Circulation > Checkout Policy
10670 # Circulation > Checkout Policy
10671 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
10672 msgstr "multas em MANUAL_INV quando somar as multas para noissuescharge."
10673
10674 # Circulation > Interface
10675 # Circulation > Interface
10676 # Circulation > Interface
10677 # Circulation > Interface
10678 # Circulation > Interface
10679 # Circulation > Interface
10680 # Circulation > Interface
10681 # Circulation > Interface
10682 # Circulation > Interface
10683 # Circulation > Interface
10684 # Circulation > Interface
10685 # Circulation > Interface
10686 # Circulation > Interface
10687 # Circulation > Interface
10688 # Circulation > Interface
10689 # Circulation > Interface
10690 # Circulation > Interface
10691 # Circulation > Interface
10692 # Circulation > Interface
10693 # Circulation > Interface
10694 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
10695 msgstr "Incluir o CSS em"
10696
10697 # Circulation > Interface
10698 # Circulation > Interface
10699 # Circulation > Interface
10700 # Circulation > Interface
10701 # Circulation > Interface
10702 # Circulation > Interface
10703 # Circulation > Interface
10704 # Circulation > Interface
10705 # Circulation > Interface
10706 # Circulation > Interface
10707 # Circulation > Interface
10708 # Circulation > Interface
10709 # Circulation > Interface
10710 # Circulation > Interface
10711 # Circulation > Interface
10712 # Circulation > Interface
10713 # Circulation > Interface
10714 # Circulation > Interface
10715 # Circulation > Interface
10716 # Circulation > Interface
10717 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
10718 msgstr "em Avisos. (Deve ser um URL completo, iniciando com <code>http://</code>)"
10719
10720 # Circulation > Holds Policy
10721 # Circulation > Holds Policy
10722 # Circulation > Holds Policy
10723 # Circulation > Holds Policy
10724 # Circulation > Holds Policy
10725 # Circulation > Holds Policy
10726 # Circulation > Holds Policy
10727 # Circulation > Holds Policy
10728 # Circulation > Holds Policy
10729 # Circulation > Holds Policy
10730 # Circulation > Holds Policy
10731 # Circulation > Holds Policy
10732 # Circulation > Holds Policy
10733 # Circulation > Holds Policy
10734 # Circulation > Holds Policy
10735 # Circulation > Holds Policy
10736 # Circulation > Holds Policy
10737 # Circulation > Holds Policy
10738 # Circulation > Holds Policy
10739 # Circulation > Holds Policy
10740 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
10741 msgstr "Permitir"
10742
10743 # Circulation > Holds Policy
10744 # Circulation > Holds Policy
10745 # Circulation > Holds Policy
10746 # Circulation > Holds Policy
10747 # Circulation > Holds Policy
10748 # Circulation > Holds Policy
10749 # Circulation > Holds Policy
10750 # Circulation > Holds Policy
10751 # Circulation > Holds Policy
10752 # Circulation > Holds Policy
10753 # Circulation > Holds Policy
10754 # Circulation > Holds Policy
10755 # Circulation > Holds Policy
10756 # Circulation > Holds Policy
10757 # Circulation > Holds Policy
10758 # Circulation > Holds Policy
10759 # Circulation > Holds Policy
10760 # Circulation > Holds Policy
10761 # Circulation > Holds Policy
10762 # Circulation > Holds Policy
10763 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
10764 msgstr "Não permitir"
10765
10766 # Circulation > Holds Policy
10767 # Circulation > Holds Policy
10768 # Circulation > Holds Policy
10769 # Circulation > Holds Policy
10770 # Circulation > Holds Policy
10771 # Circulation > Holds Policy
10772 # Circulation > Holds Policy
10773 # Circulation > Holds Policy
10774 # Circulation > Holds Policy
10775 # Circulation > Holds Policy
10776 # Circulation > Holds Policy
10777 # Circulation > Holds Policy
10778 # Circulation > Holds Policy
10779 # Circulation > Holds Policy
10780 # Circulation > Holds Policy
10781 # Circulation > Holds Policy
10782 # Circulation > Holds Policy
10783 # Circulation > Holds Policy
10784 # Circulation > Holds Policy
10785 # Circulation > Holds Policy
10786 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
10787 msgstr "que usuários façam reservas que não entrem na lista de espera até uma certa data no futuro. (AllowHoldDateInFuture precisa estar habilitado)"
10788
10789 # Circulation > Holds Policy
10790 # Circulation > Holds Policy
10791 # Circulation > Holds Policy
10792 # Circulation > Holds Policy
10793 # Circulation > Holds Policy
10794 # Circulation > Holds Policy
10795 # Circulation > Holds Policy
10796 # Circulation > Holds Policy
10797 # Circulation > Holds Policy
10798 # Circulation > Holds Policy
10799 # Circulation > Holds Policy
10800 # Circulation > Holds Policy
10801 # Circulation > Holds Policy
10802 # Circulation > Holds Policy
10803 # Circulation > Holds Policy
10804 # Circulation > Holds Policy
10805 # Circulation > Holds Policy
10806 # Circulation > Holds Policy
10807 # Circulation > Holds Policy
10808 # Circulation > Holds Policy
10809 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
10810 msgstr "Permitir"
10811
10812 # Circulation > Holds Policy
10813 # Circulation > Holds Policy
10814 # Circulation > Holds Policy
10815 # Circulation > Holds Policy
10816 # Circulation > Holds Policy
10817 # Circulation > Holds Policy
10818 # Circulation > Holds Policy
10819 # Circulation > Holds Policy
10820 # Circulation > Holds Policy
10821 # Circulation > Holds Policy
10822 # Circulation > Holds Policy
10823 # Circulation > Holds Policy
10824 # Circulation > Holds Policy
10825 # Circulation > Holds Policy
10826 # Circulation > Holds Policy
10827 # Circulation > Holds Policy
10828 # Circulation > Holds Policy
10829 # Circulation > Holds Policy
10830 # Circulation > Holds Policy
10831 # Circulation > Holds Policy
10832 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
10833 msgstr "Não permitir"
10834
10835 # Circulation > Holds Policy
10836 # Circulation > Holds Policy
10837 # Circulation > Holds Policy
10838 # Circulation > Holds Policy
10839 # Circulation > Holds Policy
10840 # Circulation > Holds Policy
10841 # Circulation > Holds Policy
10842 # Circulation > Holds Policy
10843 # Circulation > Holds Policy
10844 # Circulation > Holds Policy
10845 # Circulation > Holds Policy
10846 # Circulation > Holds Policy
10847 # Circulation > Holds Policy
10848 # Circulation > Holds Policy
10849 # Circulation > Holds Policy
10850 # Circulation > Holds Policy
10851 # Circulation > Holds Policy
10852 # Circulation > Holds Policy
10853 # Circulation > Holds Policy
10854 # Circulation > Holds Policy
10855 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
10856 msgstr "um usuário para escolher uma biblioteca para realizar uma reserva."
10857
10858 # Circulation > Checkout Policy
10859 # Circulation > Checkout Policy
10860 # Circulation > Checkout Policy
10861 # Circulation > Checkout Policy
10862 # Circulation > Checkout Policy
10863 # Circulation > Checkout Policy
10864 # Circulation > Checkout Policy
10865 # Circulation > Checkout Policy
10866 # Circulation > Checkout Policy
10867 # Circulation > Checkout Policy
10868 # Circulation > Checkout Policy
10869 # Circulation > Checkout Policy
10870 # Circulation > Checkout Policy
10871 # Circulation > Checkout Policy
10872 # Circulation > Checkout Policy
10873 # Circulation > Checkout Policy
10874 # Circulation > Checkout Policy
10875 # Circulation > Checkout Policy
10876 # Circulation > Checkout Policy
10877 # Circulation > Checkout Policy
10878 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
10879 msgstr ""
10880
10881 # Circulation > Checkout Policy
10882 # Circulation > Checkout Policy
10883 # Circulation > Checkout Policy
10884 # Circulation > Checkout Policy
10885 # Circulation > Checkout Policy
10886 # Circulation > Checkout Policy
10887 # Circulation > Checkout Policy
10888 # Circulation > Checkout Policy
10889 # Circulation > Checkout Policy
10890 # Circulation > Checkout Policy
10891 # Circulation > Checkout Policy
10892 # Circulation > Checkout Policy
10893 # Circulation > Checkout Policy
10894 # Circulation > Checkout Policy
10895 # Circulation > Checkout Policy
10896 # Circulation > Checkout Policy
10897 # Circulation > Checkout Policy
10898 # Circulation > Checkout Policy
10899 # Circulation > Checkout Policy
10900 # Circulation > Checkout Policy
10901 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
10902 msgstr ""
10903
10904 # Circulation > Checkout Policy
10905 # Circulation > Checkout Policy
10906 # Circulation > Checkout Policy
10907 # Circulation > Checkout Policy
10908 # Circulation > Checkout Policy
10909 # Circulation > Checkout Policy
10910 # Circulation > Checkout Policy
10911 # Circulation > Checkout Policy
10912 # Circulation > Checkout Policy
10913 # Circulation > Checkout Policy
10914 # Circulation > Checkout Policy
10915 # Circulation > Checkout Policy
10916 # Circulation > Checkout Policy
10917 # Circulation > Checkout Policy
10918 # Circulation > Checkout Policy
10919 # Circulation > Checkout Policy
10920 # Circulation > Checkout Policy
10921 # Circulation > Checkout Policy
10922 # Circulation > Checkout Policy
10923 # Circulation > Checkout Policy
10924 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
10925 msgstr ""
10926
10927 # Circulation > Checkout Policy
10928 # Circulation > Checkout Policy
10929 # Circulation > Checkout Policy
10930 # Circulation > Checkout Policy
10931 # Circulation > Checkout Policy
10932 # Circulation > Checkout Policy
10933 # Circulation > Checkout Policy
10934 # Circulation > Checkout Policy
10935 # Circulation > Checkout Policy
10936 # Circulation > Checkout Policy
10937 # Circulation > Checkout Policy
10938 # Circulation > Checkout Policy
10939 # Circulation > Checkout Policy
10940 # Circulation > Checkout Policy
10941 # Circulation > Checkout Policy
10942 # Circulation > Checkout Policy
10943 # Circulation > Checkout Policy
10944 # Circulation > Checkout Policy
10945 # Circulation > Checkout Policy
10946 # Circulation > Checkout Policy
10947 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
10948 msgstr ""
10949
10950 # Circulation > Checkout Policy
10951 # Circulation > Checkout Policy
10952 # Circulation > Checkout Policy
10953 # Circulation > Checkout Policy
10954 # Circulation > Checkout Policy
10955 # Circulation > Checkout Policy
10956 # Circulation > Checkout Policy
10957 # Circulation > Checkout Policy
10958 # Circulation > Checkout Policy
10959 # Circulation > Checkout Policy
10960 # Circulation > Checkout Policy
10961 # Circulation > Checkout Policy
10962 # Circulation > Checkout Policy
10963 # Circulation > Checkout Policy
10964 # Circulation > Checkout Policy
10965 # Circulation > Checkout Policy
10966 # Circulation > Checkout Policy
10967 # Circulation > Checkout Policy
10968 # Circulation > Checkout Policy
10969 # Circulation > Checkout Policy
10970 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
10971 msgstr ""
10972
10973 # Circulation > Checkout Policy
10974 # Circulation > Checkout Policy
10975 # Circulation > Checkout Policy
10976 # Circulation > Checkout Policy
10977 # Circulation > Checkout Policy
10978 # Circulation > Checkout Policy
10979 # Circulation > Checkout Policy
10980 # Circulation > Checkout Policy
10981 # Circulation > Checkout Policy
10982 # Circulation > Checkout Policy
10983 # Circulation > Checkout Policy
10984 # Circulation > Checkout Policy
10985 # Circulation > Checkout Policy
10986 # Circulation > Checkout Policy
10987 # Circulation > Checkout Policy
10988 # Circulation > Checkout Policy
10989 # Circulation > Checkout Policy
10990 # Circulation > Checkout Policy
10991 # Circulation > Checkout Policy
10992 # Circulation > Checkout Policy
10993 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
10994 msgstr ""
10995
10996 # Circulation > Checkout Policy
10997 # Circulation > Checkout Policy
10998 # Circulation > Checkout Policy
10999 # Circulation > Checkout Policy
11000 # Circulation > Checkout Policy
11001 # Circulation > Checkout Policy
11002 # Circulation > Checkout Policy
11003 # Circulation > Checkout Policy
11004 # Circulation > Checkout Policy
11005 # Circulation > Checkout Policy
11006 # Circulation > Checkout Policy
11007 # Circulation > Checkout Policy
11008 # Circulation > Checkout Policy
11009 # Circulation > Checkout Policy
11010 # Circulation > Checkout Policy
11011 # Circulation > Checkout Policy
11012 # Circulation > Checkout Policy
11013 # Circulation > Checkout Policy
11014 # Circulation > Checkout Policy
11015 # Circulation > Checkout Policy
11016 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
11017 msgstr "Envie todos os avisos como Cópia Oculta BBC para este endereço de e-mail"
11018
11019 # Circulation > Checkout Policy
11020 # Circulation > Checkout Policy
11021 # Circulation > Checkout Policy
11022 # Circulation > Checkout Policy
11023 # Circulation > Checkout Policy
11024 # Circulation > Checkout Policy
11025 # Circulation > Checkout Policy
11026 # Circulation > Checkout Policy
11027 # Circulation > Checkout Policy
11028 # Circulation > Checkout Policy
11029 # Circulation > Checkout Policy
11030 # Circulation > Checkout Policy
11031 # Circulation > Checkout Policy
11032 # Circulation > Checkout Policy
11033 # Circulation > Checkout Policy
11034 # Circulation > Checkout Policy
11035 # Circulation > Checkout Policy
11036 # Circulation > Checkout Policy
11037 # Circulation > Checkout Policy
11038 # Circulation > Checkout Policy
11039 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
11040 msgstr ""
11041
11042 # Circulation > Checkout Policy
11043 # Circulation > Checkout Policy
11044 # Circulation > Checkout Policy
11045 # Circulation > Checkout Policy
11046 # Circulation > Checkout Policy
11047 # Circulation > Checkout Policy
11048 # Circulation > Checkout Policy
11049 # Circulation > Checkout Policy
11050 # Circulation > Checkout Policy
11051 # Circulation > Checkout Policy
11052 # Circulation > Checkout Policy
11053 # Circulation > Checkout Policy
11054 # Circulation > Checkout Policy
11055 # Circulation > Checkout Policy
11056 # Circulation > Checkout Policy
11057 # Circulation > Checkout Policy
11058 # Circulation > Checkout Policy
11059 # Circulation > Checkout Policy
11060 # Circulation > Checkout Policy
11061 # Circulation > Checkout Policy
11062 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
11063 msgstr ""
11064
11065 # Circulation > Checkout Policy
11066 # Circulation > Checkout Policy
11067 # Circulation > Checkout Policy
11068 # Circulation > Checkout Policy
11069 # Circulation > Checkout Policy
11070 # Circulation > Checkout Policy
11071 # Circulation > Checkout Policy
11072 # Circulation > Checkout Policy
11073 # Circulation > Checkout Policy
11074 # Circulation > Checkout Policy
11075 # Circulation > Checkout Policy
11076 # Circulation > Checkout Policy
11077 # Circulation > Checkout Policy
11078 # Circulation > Checkout Policy
11079 # Circulation > Checkout Policy
11080 # Circulation > Checkout Policy
11081 # Circulation > Checkout Policy
11082 # Circulation > Checkout Policy
11083 # Circulation > Checkout Policy
11084 # Circulation > Checkout Policy
11085 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
11086 msgstr ""
11087
11088 # Circulation > Checkout Policy
11089 # Circulation > Checkout Policy
11090 # Circulation > Checkout Policy
11091 # Circulation > Checkout Policy
11092 # Circulation > Checkout Policy
11093 # Circulation > Checkout Policy
11094 # Circulation > Checkout Policy
11095 # Circulation > Checkout Policy
11096 # Circulation > Checkout Policy
11097 # Circulation > Checkout Policy
11098 # Circulation > Checkout Policy
11099 # Circulation > Checkout Policy
11100 # Circulation > Checkout Policy
11101 # Circulation > Checkout Policy
11102 # Circulation > Checkout Policy
11103 # Circulation > Checkout Policy
11104 # Circulation > Checkout Policy
11105 # Circulation > Checkout Policy
11106 # Circulation > Checkout Policy
11107 # Circulation > Checkout Policy
11108 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
11109 msgstr "Peça confirmação"
11110
11111 # Circulation > Checkout Policy
11112 # Circulation > Checkout Policy
11113 # Circulation > Checkout Policy
11114 # Circulation > Checkout Policy
11115 # Circulation > Checkout Policy
11116 # Circulation > Checkout Policy
11117 # Circulation > Checkout Policy
11118 # Circulation > Checkout Policy
11119 # Circulation > Checkout Policy
11120 # Circulation > Checkout Policy
11121 # Circulation > Checkout Policy
11122 # Circulation > Checkout Policy
11123 # Circulation > Checkout Policy
11124 # Circulation > Checkout Policy
11125 # Circulation > Checkout Policy
11126 # Circulation > Checkout Policy
11127 # Circulation > Checkout Policy
11128 # Circulation > Checkout Policy
11129 # Circulation > Checkout Policy
11130 # Circulation > Checkout Policy
11131 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
11132 msgstr "Bloqueie"
11133
11134 # Circulation > Checkout Policy
11135 # Circulation > Checkout Policy
11136 # Circulation > Checkout Policy
11137 # Circulation > Checkout Policy
11138 # Circulation > Checkout Policy
11139 # Circulation > Checkout Policy
11140 # Circulation > Checkout Policy
11141 # Circulation > Checkout Policy
11142 # Circulation > Checkout Policy
11143 # Circulation > Checkout Policy
11144 # Circulation > Checkout Policy
11145 # Circulation > Checkout Policy
11146 # Circulation > Checkout Policy
11147 # Circulation > Checkout Policy
11148 # Circulation > Checkout Policy
11149 # Circulation > Checkout Policy
11150 # Circulation > Checkout Policy
11151 # Circulation > Checkout Policy
11152 # Circulation > Checkout Policy
11153 # Circulation > Checkout Policy
11154 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
11155 msgstr "Não bloqueie"
11156
11157 # Circulation > Checkout Policy
11158 # Circulation > Checkout Policy
11159 # Circulation > Checkout Policy
11160 # Circulation > Checkout Policy
11161 # Circulation > Checkout Policy
11162 # Circulation > Checkout Policy
11163 # Circulation > Checkout Policy
11164 # Circulation > Checkout Policy
11165 # Circulation > Checkout Policy
11166 # Circulation > Checkout Policy
11167 # Circulation > Checkout Policy
11168 # Circulation > Checkout Policy
11169 # Circulation > Checkout Policy
11170 # Circulation > Checkout Policy
11171 # Circulation > Checkout Policy
11172 # Circulation > Checkout Policy
11173 # Circulation > Checkout Policy
11174 # Circulation > Checkout Policy
11175 # Circulation > Checkout Policy
11176 # Circulation > Checkout Policy
11177 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
11178 msgstr "quando emprestar para usuários com outros exemplares em atraso."
11179
11180 # Circulation > Checkout Policy
11181 # Circulation > Checkout Policy
11182 # Circulation > Checkout Policy
11183 # Circulation > Checkout Policy
11184 # Circulation > Checkout Policy
11185 # Circulation > Checkout Policy
11186 # Circulation > Checkout Policy
11187 # Circulation > Checkout Policy
11188 # Circulation > Checkout Policy
11189 # Circulation > Checkout Policy
11190 # Circulation > Checkout Policy
11191 # Circulation > Checkout Policy
11192 # Circulation > Checkout Policy
11193 # Circulation > Checkout Policy
11194 # Circulation > Checkout Policy
11195 # Circulation > Checkout Policy
11196 # Circulation > Checkout Policy
11197 # Circulation > Checkout Policy
11198 # Circulation > Checkout Policy
11199 # Circulation > Checkout Policy
11200 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
11201 msgstr ""
11202
11203 # Circulation > Checkout Policy
11204 # Circulation > Checkout Policy
11205 # Circulation > Checkout Policy
11206 # Circulation > Checkout Policy
11207 # Circulation > Checkout Policy
11208 # Circulation > Checkout Policy
11209 # Circulation > Checkout Policy
11210 # Circulation > Checkout Policy
11211 # Circulation > Checkout Policy
11212 # Circulation > Checkout Policy
11213 # Circulation > Checkout Policy
11214 # Circulation > Checkout Policy
11215 # Circulation > Checkout Policy
11216 # Circulation > Checkout Policy
11217 # Circulation > Checkout Policy
11218 # Circulation > Checkout Policy
11219 # Circulation > Checkout Policy
11220 # Circulation > Checkout Policy
11221 # Circulation > Checkout Policy
11222 # Circulation > Checkout Policy
11223 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
11224 msgstr ""
11225
11226 # Circulation > Checkout Policy
11227 # Circulation > Checkout Policy
11228 # Circulation > Checkout Policy
11229 # Circulation > Checkout Policy
11230 # Circulation > Checkout Policy
11231 # Circulation > Checkout Policy
11232 # Circulation > Checkout Policy
11233 # Circulation > Checkout Policy
11234 # Circulation > Checkout Policy
11235 # Circulation > Checkout Policy
11236 # Circulation > Checkout Policy
11237 # Circulation > Checkout Policy
11238 # Circulation > Checkout Policy
11239 # Circulation > Checkout Policy
11240 # Circulation > Checkout Policy
11241 # Circulation > Checkout Policy
11242 # Circulation > Checkout Policy
11243 # Circulation > Checkout Policy
11244 # Circulation > Checkout Policy
11245 # Circulation > Checkout Policy
11246 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
11247 msgstr ""
11248
11249 # Circulation > Checkout Policy
11250 # Circulation > Checkout Policy
11251 # Circulation > Checkout Policy
11252 # Circulation > Checkout Policy
11253 # Circulation > Checkout Policy
11254 # Circulation > Checkout Policy
11255 # Circulation > Checkout Policy
11256 # Circulation > Checkout Policy
11257 # Circulation > Checkout Policy
11258 # Circulation > Checkout Policy
11259 # Circulation > Checkout Policy
11260 # Circulation > Checkout Policy
11261 # Circulation > Checkout Policy
11262 # Circulation > Checkout Policy
11263 # Circulation > Checkout Policy
11264 # Circulation > Checkout Policy
11265 # Circulation > Checkout Policy
11266 # Circulation > Checkout Policy
11267 # Circulation > Checkout Policy
11268 # Circulation > Checkout Policy
11269 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
11270 msgstr ""
11271
11272 # Circulation > Checkout Policy
11273 # Circulation > Checkout Policy
11274 # Circulation > Checkout Policy
11275 # Circulation > Checkout Policy
11276 # Circulation > Checkout Policy
11277 # Circulation > Checkout Policy
11278 # Circulation > Checkout Policy
11279 # Circulation > Checkout Policy
11280 # Circulation > Checkout Policy
11281 # Circulation > Checkout Policy
11282 # Circulation > Checkout Policy
11283 # Circulation > Checkout Policy
11284 # Circulation > Checkout Policy
11285 # Circulation > Checkout Policy
11286 # Circulation > Checkout Policy
11287 # Circulation > Checkout Policy
11288 # Circulation > Checkout Policy
11289 # Circulation > Checkout Policy
11290 # Circulation > Checkout Policy
11291 # Circulation > Checkout Policy
11292 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
11293 msgstr "Inclua até"
11294
11295 # Circulation > Checkout Policy
11296 # Circulation > Checkout Policy
11297 # Circulation > Checkout Policy
11298 # Circulation > Checkout Policy
11299 # Circulation > Checkout Policy
11300 # Circulation > Checkout Policy
11301 # Circulation > Checkout Policy
11302 # Circulation > Checkout Policy
11303 # Circulation > Checkout Policy
11304 # Circulation > Checkout Policy
11305 # Circulation > Checkout Policy
11306 # Circulation > Checkout Policy
11307 # Circulation > Checkout Policy
11308 # Circulation > Checkout Policy
11309 # Circulation > Checkout Policy
11310 # Circulation > Checkout Policy
11311 # Circulation > Checkout Policy
11312 # Circulation > Checkout Policy
11313 # Circulation > Checkout Policy
11314 # Circulation > Checkout Policy
11315 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
11316 msgstr "linhas de exemplares no aviso impresso de atraso. Se o número de exemplares for maior que este número, o aviso terminará com um alerta para que o usuário verifique em sua conta online a lista completa de exemplares em atraso. Configure para 0 para incluir todos os exemplares em atraso no aviso, não importa quantos sejam."
11317
11318 # Circulation > Interface
11319 # Circulation > Interface
11320 # Circulation > Interface
11321 # Circulation > Interface
11322 # Circulation > Interface
11323 # Circulation > Interface
11324 # Circulation > Interface
11325 # Circulation > Interface
11326 # Circulation > Interface
11327 # Circulation > Interface
11328 # Circulation > Interface
11329 # Circulation > Interface
11330 # Circulation > Interface
11331 # Circulation > Interface
11332 # Circulation > Interface
11333 # Circulation > Interface
11334 # Circulation > Interface
11335 # Circulation > Interface
11336 # Circulation > Interface
11337 # Circulation > Interface
11338 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
11339 msgstr "Não registre"
11340
11341 # Circulation > Interface
11342 # Circulation > Interface
11343 # Circulation > Interface
11344 # Circulation > Interface
11345 # Circulation > Interface
11346 # Circulation > Interface
11347 # Circulation > Interface
11348 # Circulation > Interface
11349 # Circulation > Interface
11350 # Circulation > Interface
11351 # Circulation > Interface
11352 # Circulation > Interface
11353 # Circulation > Interface
11354 # Circulation > Interface
11355 # Circulation > Interface
11356 # Circulation > Interface
11357 # Circulation > Interface
11358 # Circulation > Interface
11359 # Circulation > Interface
11360 # Circulation > Interface
11361 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
11362 msgstr "Registre"
11363
11364 # Circulation > Interface
11365 # Circulation > Interface
11366 # Circulation > Interface
11367 # Circulation > Interface
11368 # Circulation > Interface
11369 # Circulation > Interface
11370 # Circulation > Interface
11371 # Circulation > Interface
11372 # Circulation > Interface
11373 # Circulation > Interface
11374 # Circulation > Interface
11375 # Circulation > Interface
11376 # Circulation > Interface
11377 # Circulation > Interface
11378 # Circulation > Interface
11379 # Circulation > Interface
11380 # Circulation > Interface
11381 # Circulation > Interface
11382 # Circulation > Interface
11383 # Circulation > Interface
11384 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
11385 msgstr "o uso local quando um exemplar sem fascículos é devolvido."
11386
11387 # Circulation > Fines Policy
11388 # Circulation > Fines Policy
11389 # Circulation > Fines Policy
11390 # Circulation > Fines Policy
11391 # Circulation > Fines Policy
11392 # Circulation > Fines Policy
11393 # Circulation > Fines Policy
11394 # Circulation > Fines Policy
11395 # Circulation > Fines Policy
11396 # Circulation > Fines Policy
11397 # Circulation > Fines Policy
11398 # Circulation > Fines Policy
11399 # Circulation > Fines Policy
11400 # Circulation > Fines Policy
11401 # Circulation > Fines Policy
11402 # Circulation > Fines Policy
11403 # Circulation > Fines Policy
11404 # Circulation > Fines Policy
11405 # Circulation > Fines Policy
11406 # Circulation > Fines Policy
11407 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
11408 msgstr "Não devolver"
11409
11410 # Circulation > Fines Policy
11411 # Circulation > Fines Policy
11412 # Circulation > Fines Policy
11413 # Circulation > Fines Policy
11414 # Circulation > Fines Policy
11415 # Circulation > Fines Policy
11416 # Circulation > Fines Policy
11417 # Circulation > Fines Policy
11418 # Circulation > Fines Policy
11419 # Circulation > Fines Policy
11420 # Circulation > Fines Policy
11421 # Circulation > Fines Policy
11422 # Circulation > Fines Policy
11423 # Circulation > Fines Policy
11424 # Circulation > Fines Policy
11425 # Circulation > Fines Policy
11426 # Circulation > Fines Policy
11427 # Circulation > Fines Policy
11428 # Circulation > Fines Policy
11429 # Circulation > Fines Policy
11430 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
11431 msgstr "Devolver"
11432
11433 # Circulation > Fines Policy
11434 # Circulation > Fines Policy
11435 # Circulation > Fines Policy
11436 # Circulation > Fines Policy
11437 # Circulation > Fines Policy
11438 # Circulation > Fines Policy
11439 # Circulation > Fines Policy
11440 # Circulation > Fines Policy
11441 # Circulation > Fines Policy
11442 # Circulation > Fines Policy
11443 # Circulation > Fines Policy
11444 # Circulation > Fines Policy
11445 # Circulation > Fines Policy
11446 # Circulation > Fines Policy
11447 # Circulation > Fines Policy
11448 # Circulation > Fines Policy
11449 # Circulation > Fines Policy
11450 # Circulation > Fines Policy
11451 # Circulation > Fines Policy
11452 # Circulation > Fines Policy
11453 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
11454 msgstr "multas por exemplares perdidos a um usuário quando o exemplar perdido é devolvido."
11455
11456 # Circulation > Checkout Policy
11457 # Circulation > Checkout Policy
11458 # Circulation > Checkout Policy
11459 # Circulation > Checkout Policy
11460 # Circulation > Checkout Policy
11461 # Circulation > Checkout Policy
11462 # Circulation > Checkout Policy
11463 # Circulation > Checkout Policy
11464 # Circulation > Checkout Policy
11465 # Circulation > Checkout Policy
11466 # Circulation > Checkout Policy
11467 # Circulation > Checkout Policy
11468 # Circulation > Checkout Policy
11469 # Circulation > Checkout Policy
11470 # Circulation > Checkout Policy
11471 # Circulation > Checkout Policy
11472 # Circulation > Checkout Policy
11473 # Circulation > Checkout Policy
11474 # Circulation > Checkout Policy
11475 # Circulation > Checkout Policy
11476 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
11477 msgstr "Quando renovar empréstimos, considere a nova data a partir"
11478
11479 # Circulation > Checkout Policy
11480 # Circulation > Checkout Policy
11481 # Circulation > Checkout Policy
11482 # Circulation > Checkout Policy
11483 # Circulation > Checkout Policy
11484 # Circulation > Checkout Policy
11485 # Circulation > Checkout Policy
11486 # Circulation > Checkout Policy
11487 # Circulation > Checkout Policy
11488 # Circulation > Checkout Policy
11489 # Circulation > Checkout Policy
11490 # Circulation > Checkout Policy
11491 # Circulation > Checkout Policy
11492 # Circulation > Checkout Policy
11493 # Circulation > Checkout Policy
11494 # Circulation > Checkout Policy
11495 # Circulation > Checkout Policy
11496 # Circulation > Checkout Policy
11497 # Circulation > Checkout Policy
11498 # Circulation > Checkout Policy
11499 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
11500 msgstr "da data atual."
11501
11502 # Circulation > Checkout Policy
11503 # Circulation > Checkout Policy
11504 # Circulation > Checkout Policy
11505 # Circulation > Checkout Policy
11506 # Circulation > Checkout Policy
11507 # Circulation > Checkout Policy
11508 # Circulation > Checkout Policy
11509 # Circulation > Checkout Policy
11510 # Circulation > Checkout Policy
11511 # Circulation > Checkout Policy
11512 # Circulation > Checkout Policy
11513 # Circulation > Checkout Policy
11514 # Circulation > Checkout Policy
11515 # Circulation > Checkout Policy
11516 # Circulation > Checkout Policy
11517 # Circulation > Checkout Policy
11518 # Circulation > Checkout Policy
11519 # Circulation > Checkout Policy
11520 # Circulation > Checkout Policy
11521 # Circulation > Checkout Policy
11522 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
11523 msgstr "da data anterior de empréstimo."
11524
11525 # Circulation > Checkout Policy
11526 # Circulation > Checkout Policy
11527 # Circulation > Checkout Policy
11528 # Circulation > Checkout Policy
11529 # Circulation > Checkout Policy
11530 # Circulation > Checkout Policy
11531 # Circulation > Checkout Policy
11532 # Circulation > Checkout Policy
11533 # Circulation > Checkout Policy
11534 # Circulation > Checkout Policy
11535 # Circulation > Checkout Policy
11536 # Circulation > Checkout Policy
11537 # Circulation > Checkout Policy
11538 # Circulation > Checkout Policy
11539 # Circulation > Checkout Policy
11540 # Circulation > Checkout Policy
11541 # Circulation > Checkout Policy
11542 # Circulation > Checkout Policy
11543 # Circulation > Checkout Policy
11544 # Circulation > Checkout Policy
11545 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
11546 msgstr "Não enviar"
11547
11548 # Circulation > Checkout Policy
11549 # Circulation > Checkout Policy
11550 # Circulation > Checkout Policy
11551 # Circulation > Checkout Policy
11552 # Circulation > Checkout Policy
11553 # Circulation > Checkout Policy
11554 # Circulation > Checkout Policy
11555 # Circulation > Checkout Policy
11556 # Circulation > Checkout Policy
11557 # Circulation > Checkout Policy
11558 # Circulation > Checkout Policy
11559 # Circulation > Checkout Policy
11560 # Circulation > Checkout Policy
11561 # Circulation > Checkout Policy
11562 # Circulation > Checkout Policy
11563 # Circulation > Checkout Policy
11564 # Circulation > Checkout Policy
11565 # Circulation > Checkout Policy
11566 # Circulation > Checkout Policy
11567 # Circulation > Checkout Policy
11568 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
11569 msgstr "Enviar"
11570
11571 # Circulation > Checkout Policy
11572 # Circulation > Checkout Policy
11573 # Circulation > Checkout Policy
11574 # Circulation > Checkout Policy
11575 # Circulation > Checkout Policy
11576 # Circulation > Checkout Policy
11577 # Circulation > Checkout Policy
11578 # Circulation > Checkout Policy
11579 # Circulation > Checkout Policy
11580 # Circulation > Checkout Policy
11581 # Circulation > Checkout Policy
11582 # Circulation > Checkout Policy
11583 # Circulation > Checkout Policy
11584 # Circulation > Checkout Policy
11585 # Circulation > Checkout Policy
11586 # Circulation > Checkout Policy
11587 # Circulation > Checkout Policy
11588 # Circulation > Checkout Policy
11589 # Circulation > Checkout Policy
11590 # Circulation > Checkout Policy
11591 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
11592 msgstr "um aviso de renovação de acordo com as preferências de alerta definidas para o usuário."
11593
11594 # Circulation > Checkout Policy
11595 # Circulation > Checkout Policy
11596 # Circulation > Checkout Policy
11597 # Circulation > Checkout Policy
11598 # Circulation > Checkout Policy
11599 # Circulation > Checkout Policy
11600 # Circulation > Checkout Policy
11601 # Circulation > Checkout Policy
11602 # Circulation > Checkout Policy
11603 # Circulation > Checkout Policy
11604 # Circulation > Checkout Policy
11605 # Circulation > Checkout Policy
11606 # Circulation > Checkout Policy
11607 # Circulation > Checkout Policy
11608 # Circulation > Checkout Policy
11609 # Circulation > Checkout Policy
11610 # Circulation > Checkout Policy
11611 # Circulation > Checkout Policy
11612 # Circulation > Checkout Policy
11613 # Circulation > Checkout Policy
11614 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
11615 msgstr ""
11616
11617 # Circulation > Checkout Policy
11618 # Circulation > Checkout Policy
11619 # Circulation > Checkout Policy
11620 # Circulation > Checkout Policy
11621 # Circulation > Checkout Policy
11622 # Circulation > Checkout Policy
11623 # Circulation > Checkout Policy
11624 # Circulation > Checkout Policy
11625 # Circulation > Checkout Policy
11626 # Circulation > Checkout Policy
11627 # Circulation > Checkout Policy
11628 # Circulation > Checkout Policy
11629 # Circulation > Checkout Policy
11630 # Circulation > Checkout Policy
11631 # Circulation > Checkout Policy
11632 # Circulation > Checkout Policy
11633 # Circulation > Checkout Policy
11634 # Circulation > Checkout Policy
11635 # Circulation > Checkout Policy
11636 # Circulation > Checkout Policy
11637 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
11638 msgstr ""
11639
11640 # Circulation > Checkout Policy
11641 # Circulation > Checkout Policy
11642 # Circulation > Checkout Policy
11643 # Circulation > Checkout Policy
11644 # Circulation > Checkout Policy
11645 # Circulation > Checkout Policy
11646 # Circulation > Checkout Policy
11647 # Circulation > Checkout Policy
11648 # Circulation > Checkout Policy
11649 # Circulation > Checkout Policy
11650 # Circulation > Checkout Policy
11651 # Circulation > Checkout Policy
11652 # Circulation > Checkout Policy
11653 # Circulation > Checkout Policy
11654 # Circulation > Checkout Policy
11655 # Circulation > Checkout Policy
11656 # Circulation > Checkout Policy
11657 # Circulation > Checkout Policy
11658 # Circulation > Checkout Policy
11659 # Circulation > Checkout Policy
11660 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
11661 msgstr ""
11662
11663 # Circulation > Checkout Policy
11664 # Circulation > Checkout Policy
11665 # Circulation > Checkout Policy
11666 # Circulation > Checkout Policy
11667 # Circulation > Checkout Policy
11668 # Circulation > Checkout Policy
11669 # Circulation > Checkout Policy
11670 # Circulation > Checkout Policy
11671 # Circulation > Checkout Policy
11672 # Circulation > Checkout Policy
11673 # Circulation > Checkout Policy
11674 # Circulation > Checkout Policy
11675 # Circulation > Checkout Policy
11676 # Circulation > Checkout Policy
11677 # Circulation > Checkout Policy
11678 # Circulation > Checkout Policy
11679 # Circulation > Checkout Policy
11680 # Circulation > Checkout Policy
11681 # Circulation > Checkout Policy
11682 # Circulation > Checkout Policy
11683 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
11684 msgstr ""
11685
11686 # Circulation > Checkout Policy
11687 # Circulation > Checkout Policy
11688 # Circulation > Checkout Policy
11689 # Circulation > Checkout Policy
11690 # Circulation > Checkout Policy
11691 # Circulation > Checkout Policy
11692 # Circulation > Checkout Policy
11693 # Circulation > Checkout Policy
11694 # Circulation > Checkout Policy
11695 # Circulation > Checkout Policy
11696 # Circulation > Checkout Policy
11697 # Circulation > Checkout Policy
11698 # Circulation > Checkout Policy
11699 # Circulation > Checkout Policy
11700 # Circulation > Checkout Policy
11701 # Circulation > Checkout Policy
11702 # Circulation > Checkout Policy
11703 # Circulation > Checkout Policy
11704 # Circulation > Checkout Policy
11705 # Circulation > Checkout Policy
11706 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
11707 msgstr "Não incluir"
11708
11709 # Circulation > Checkout Policy
11710 # Circulation > Checkout Policy
11711 # Circulation > Checkout Policy
11712 # Circulation > Checkout Policy
11713 # Circulation > Checkout Policy
11714 # Circulation > Checkout Policy
11715 # Circulation > Checkout Policy
11716 # Circulation > Checkout Policy
11717 # Circulation > Checkout Policy
11718 # Circulation > Checkout Policy
11719 # Circulation > Checkout Policy
11720 # Circulation > Checkout Policy
11721 # Circulation > Checkout Policy
11722 # Circulation > Checkout Policy
11723 # Circulation > Checkout Policy
11724 # Circulation > Checkout Policy
11725 # Circulation > Checkout Policy
11726 # Circulation > Checkout Policy
11727 # Circulation > Checkout Policy
11728 # Circulation > Checkout Policy
11729 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
11730 msgstr "Incluir"
11731
11732 # Circulation > Checkout Policy
11733 # Circulation > Checkout Policy
11734 # Circulation > Checkout Policy
11735 # Circulation > Checkout Policy
11736 # Circulation > Checkout Policy
11737 # Circulation > Checkout Policy
11738 # Circulation > Checkout Policy
11739 # Circulation > Checkout Policy
11740 # Circulation > Checkout Policy
11741 # Circulation > Checkout Policy
11742 # Circulation > Checkout Policy
11743 # Circulation > Checkout Policy
11744 # Circulation > Checkout Policy
11745 # Circulation > Checkout Policy
11746 # Circulation > Checkout Policy
11747 # Circulation > Checkout Policy
11748 # Circulation > Checkout Policy
11749 # Circulation > Checkout Policy
11750 # Circulation > Checkout Policy
11751 # Circulation > Checkout Policy
11752 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
11753 msgstr "cobrança de aluguel quando somar as cobranças para noissuescharge."
11754
11755 # Circulation > Holds Policy
11756 # Circulation > Holds Policy
11757 # Circulation > Holds Policy
11758 # Circulation > Holds Policy
11759 # Circulation > Holds Policy
11760 # Circulation > Holds Policy
11761 # Circulation > Holds Policy
11762 # Circulation > Holds Policy
11763 # Circulation > Holds Policy
11764 # Circulation > Holds Policy
11765 # Circulation > Holds Policy
11766 # Circulation > Holds Policy
11767 # Circulation > Holds Policy
11768 # Circulation > Holds Policy
11769 # Circulation > Holds Policy
11770 # Circulation > Holds Policy
11771 # Circulation > Holds Policy
11772 # Circulation > Holds Policy
11773 # Circulation > Holds Policy
11774 # Circulation > Holds Policy
11775 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
11776 msgstr "Verifique a"
11777
11778 # Circulation > Holds Policy
11779 # Circulation > Holds Policy
11780 # Circulation > Holds Policy
11781 # Circulation > Holds Policy
11782 # Circulation > Holds Policy
11783 # Circulation > Holds Policy
11784 # Circulation > Holds Policy
11785 # Circulation > Holds Policy
11786 # Circulation > Holds Policy
11787 # Circulation > Holds Policy
11788 # Circulation > Holds Policy
11789 # Circulation > Holds Policy
11790 # Circulation > Holds Policy
11791 # Circulation > Holds Policy
11792 # Circulation > Holds Policy
11793 # Circulation > Holds Policy
11794 # Circulation > Holds Policy
11795 # Circulation > Holds Policy
11796 # Circulation > Holds Policy
11797 # Circulation > Holds Policy
11798 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
11799 msgstr "biblioteca de origem do exemplar"
11800
11801 # Circulation > Holds Policy
11802 # Circulation > Holds Policy
11803 # Circulation > Holds Policy
11804 # Circulation > Holds Policy
11805 # Circulation > Holds Policy
11806 # Circulation > Holds Policy
11807 # Circulation > Holds Policy
11808 # Circulation > Holds Policy
11809 # Circulation > Holds Policy
11810 # Circulation > Holds Policy
11811 # Circulation > Holds Policy
11812 # Circulation > Holds Policy
11813 # Circulation > Holds Policy
11814 # Circulation > Holds Policy
11815 # Circulation > Holds Policy
11816 # Circulation > Holds Policy
11817 # Circulation > Holds Policy
11818 # Circulation > Holds Policy
11819 # Circulation > Holds Policy
11820 # Circulation > Holds Policy
11821 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
11822 msgstr "biblioteca de origem do usuário"
11823
11824 # Circulation > Holds Policy
11825 # Circulation > Holds Policy
11826 # Circulation > Holds Policy
11827 # Circulation > Holds Policy
11828 # Circulation > Holds Policy
11829 # Circulation > Holds Policy
11830 # Circulation > Holds Policy
11831 # Circulation > Holds Policy
11832 # Circulation > Holds Policy
11833 # Circulation > Holds Policy
11834 # Circulation > Holds Policy
11835 # Circulation > Holds Policy
11836 # Circulation > Holds Policy
11837 # Circulation > Holds Policy
11838 # Circulation > Holds Policy
11839 # Circulation > Holds Policy
11840 # Circulation > Holds Policy
11841 # Circulation > Holds Policy
11842 # Circulation > Holds Policy
11843 # Circulation > Holds Policy
11844 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
11845 msgstr "para determinar se um usuário pode fazer reservas em um determinado exemplar."
11846
11847 # Circulation > Holds Policy
11848 # Circulation > Holds Policy
11849 # Circulation > Holds Policy
11850 # Circulation > Holds Policy
11851 # Circulation > Holds Policy
11852 # Circulation > Holds Policy
11853 # Circulation > Holds Policy
11854 # Circulation > Holds Policy
11855 # Circulation > Holds Policy
11856 # Circulation > Holds Policy
11857 # Circulation > Holds Policy
11858 # Circulation > Holds Policy
11859 # Circulation > Holds Policy
11860 # Circulation > Holds Policy
11861 # Circulation > Holds Policy
11862 # Circulation > Holds Policy
11863 # Circulation > Holds Policy
11864 # Circulation > Holds Policy
11865 # Circulation > Holds Policy
11866 # Circulation > Holds Policy
11867 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
11868 msgstr "Marque uma reserva como problemática se ela estiver aguardando por mais de"
11869
11870 # Circulation > Holds Policy
11871 # Circulation > Holds Policy
11872 # Circulation > Holds Policy
11873 # Circulation > Holds Policy
11874 # Circulation > Holds Policy
11875 # Circulation > Holds Policy
11876 # Circulation > Holds Policy
11877 # Circulation > Holds Policy
11878 # Circulation > Holds Policy
11879 # Circulation > Holds Policy
11880 # Circulation > Holds Policy
11881 # Circulation > Holds Policy
11882 # Circulation > Holds Policy
11883 # Circulation > Holds Policy
11884 # Circulation > Holds Policy
11885 # Circulation > Holds Policy
11886 # Circulation > Holds Policy
11887 # Circulation > Holds Policy
11888 # Circulation > Holds Policy
11889 # Circulation > Holds Policy
11890 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
11891 msgstr "dias."
11892
11893 # Circulation > Holds Policy
11894 # Circulation > Holds Policy
11895 # Circulation > Holds Policy
11896 # Circulation > Holds Policy
11897 # Circulation > Holds Policy
11898 # Circulation > Holds Policy
11899 # Circulation > Holds Policy
11900 # Circulation > Holds Policy
11901 # Circulation > Holds Policy
11902 # Circulation > Holds Policy
11903 # Circulation > Holds Policy
11904 # Circulation > Holds Policy
11905 # Circulation > Holds Policy
11906 # Circulation > Holds Policy
11907 # Circulation > Holds Policy
11908 # Circulation > Holds Policy
11909 # Circulation > Holds Policy
11910 # Circulation > Holds Policy
11911 # Circulation > Holds Policy
11912 # Circulation > Holds Policy
11913 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
11914 msgstr "Automaticamente"
11915
11916 # Circulation > Holds Policy
11917 # Circulation > Holds Policy
11918 # Circulation > Holds Policy
11919 # Circulation > Holds Policy
11920 # Circulation > Holds Policy
11921 # Circulation > Holds Policy
11922 # Circulation > Holds Policy
11923 # Circulation > Holds Policy
11924 # Circulation > Holds Policy
11925 # Circulation > Holds Policy
11926 # Circulation > Holds Policy
11927 # Circulation > Holds Policy
11928 # Circulation > Holds Policy
11929 # Circulation > Holds Policy
11930 # Circulation > Holds Policy
11931 # Circulation > Holds Policy
11932 # Circulation > Holds Policy
11933 # Circulation > Holds Policy
11934 # Circulation > Holds Policy
11935 # Circulation > Holds Policy
11936 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
11937 msgstr "Não automaticamente"
11938
11939 # Circulation > Holds Policy
11940 # Circulation > Holds Policy
11941 # Circulation > Holds Policy
11942 # Circulation > Holds Policy
11943 # Circulation > Holds Policy
11944 # Circulation > Holds Policy
11945 # Circulation > Holds Policy
11946 # Circulation > Holds Policy
11947 # Circulation > Holds Policy
11948 # Circulation > Holds Policy
11949 # Circulation > Holds Policy
11950 # Circulation > Holds Policy
11951 # Circulation > Holds Policy
11952 # Circulation > Holds Policy
11953 # Circulation > Holds Policy
11954 # Circulation > Holds Policy
11955 # Circulation > Holds Policy
11956 # Circulation > Holds Policy
11957 # Circulation > Holds Policy
11958 # Circulation > Holds Policy
11959 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
11960 msgstr "marcar uma reserva como encontrada e aguardando quando uma reserva for feita para um exemplar específico e este exemplar for devolvido."
11961
11962 # Circulation > Checkout Policy
11963 # Circulation > Checkout Policy
11964 # Circulation > Checkout Policy
11965 # Circulation > Checkout Policy
11966 # Circulation > Checkout Policy
11967 # Circulation > Checkout Policy
11968 # Circulation > Checkout Policy
11969 # Circulation > Checkout Policy
11970 # Circulation > Checkout Policy
11971 # Circulation > Checkout Policy
11972 # Circulation > Checkout Policy
11973 # Circulation > Checkout Policy
11974 # Circulation > Checkout Policy
11975 # Circulation > Checkout Policy
11976 # Circulation > Checkout Policy
11977 # Circulation > Checkout Policy
11978 # Circulation > Checkout Policy
11979 # Circulation > Checkout Policy
11980 # Circulation > Checkout Policy
11981 # Circulation > Checkout Policy
11982 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
11983 msgstr ""
11984
11985 # Circulation > Checkout Policy
11986 # Circulation > Checkout Policy
11987 # Circulation > Checkout Policy
11988 # Circulation > Checkout Policy
11989 # Circulation > Checkout Policy
11990 # Circulation > Checkout Policy
11991 # Circulation > Checkout Policy
11992 # Circulation > Checkout Policy
11993 # Circulation > Checkout Policy
11994 # Circulation > Checkout Policy
11995 # Circulation > Checkout Policy
11996 # Circulation > Checkout Policy
11997 # Circulation > Checkout Policy
11998 # Circulation > Checkout Policy
11999 # Circulation > Checkout Policy
12000 # Circulation > Checkout Policy
12001 # Circulation > Checkout Policy
12002 # Circulation > Checkout Policy
12003 # Circulation > Checkout Policy
12004 # Circulation > Checkout Policy
12005 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
12006 msgstr ""
12007
12008 # Circulation > Checkout Policy
12009 # Circulation > Checkout Policy
12010 # Circulation > Checkout Policy
12011 # Circulation > Checkout Policy
12012 # Circulation > Checkout Policy
12013 # Circulation > Checkout Policy
12014 # Circulation > Checkout Policy
12015 # Circulation > Checkout Policy
12016 # Circulation > Checkout Policy
12017 # Circulation > Checkout Policy
12018 # Circulation > Checkout Policy
12019 # Circulation > Checkout Policy
12020 # Circulation > Checkout Policy
12021 # Circulation > Checkout Policy
12022 # Circulation > Checkout Policy
12023 # Circulation > Checkout Policy
12024 # Circulation > Checkout Policy
12025 # Circulation > Checkout Policy
12026 # Circulation > Checkout Policy
12027 # Circulation > Checkout Policy
12028 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
12029 msgstr ""
12030
12031 # Circulation > Checkout Policy
12032 # Circulation > Checkout Policy
12033 # Circulation > Checkout Policy
12034 # Circulation > Checkout Policy
12035 # Circulation > Checkout Policy
12036 # Circulation > Checkout Policy
12037 # Circulation > Checkout Policy
12038 # Circulation > Checkout Policy
12039 # Circulation > Checkout Policy
12040 # Circulation > Checkout Policy
12041 # Circulation > Checkout Policy
12042 # Circulation > Checkout Policy
12043 # Circulation > Checkout Policy
12044 # Circulation > Checkout Policy
12045 # Circulation > Checkout Policy
12046 # Circulation > Checkout Policy
12047 # Circulation > Checkout Policy
12048 # Circulation > Checkout Policy
12049 # Circulation > Checkout Policy
12050 # Circulation > Checkout Policy
12051 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
12052 msgstr ""
12053
12054 # Circulation > Checkout Policy
12055 # Circulation > Checkout Policy
12056 # Circulation > Checkout Policy
12057 # Circulation > Checkout Policy
12058 # Circulation > Checkout Policy
12059 # Circulation > Checkout Policy
12060 # Circulation > Checkout Policy
12061 # Circulation > Checkout Policy
12062 # Circulation > Checkout Policy
12063 # Circulation > Checkout Policy
12064 # Circulation > Checkout Policy
12065 # Circulation > Checkout Policy
12066 # Circulation > Checkout Policy
12067 # Circulation > Checkout Policy
12068 # Circulation > Checkout Policy
12069 # Circulation > Checkout Policy
12070 # Circulation > Checkout Policy
12071 # Circulation > Checkout Policy
12072 # Circulation > Checkout Policy
12073 # Circulation > Checkout Policy
12074 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
12075 msgstr "Não exija"
12076
12077 # Circulation > Checkout Policy
12078 # Circulation > Checkout Policy
12079 # Circulation > Checkout Policy
12080 # Circulation > Checkout Policy
12081 # Circulation > Checkout Policy
12082 # Circulation > Checkout Policy
12083 # Circulation > Checkout Policy
12084 # Circulation > Checkout Policy
12085 # Circulation > Checkout Policy
12086 # Circulation > Checkout Policy
12087 # Circulation > Checkout Policy
12088 # Circulation > Checkout Policy
12089 # Circulation > Checkout Policy
12090 # Circulation > Checkout Policy
12091 # Circulation > Checkout Policy
12092 # Circulation > Checkout Policy
12093 # Circulation > Checkout Policy
12094 # Circulation > Checkout Policy
12095 # Circulation > Checkout Policy
12096 # Circulation > Checkout Policy
12097 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
12098 msgstr "Exija"
12099
12100 # Circulation > Checkout Policy
12101 # Circulation > Checkout Policy
12102 # Circulation > Checkout Policy
12103 # Circulation > Checkout Policy
12104 # Circulation > Checkout Policy
12105 # Circulation > Checkout Policy
12106 # Circulation > Checkout Policy
12107 # Circulation > Checkout Policy
12108 # Circulation > Checkout Policy
12109 # Circulation > Checkout Policy
12110 # Circulation > Checkout Policy
12111 # Circulation > Checkout Policy
12112 # Circulation > Checkout Policy
12113 # Circulation > Checkout Policy
12114 # Circulation > Checkout Policy
12115 # Circulation > Checkout Policy
12116 # Circulation > Checkout Policy
12117 # Circulation > Checkout Policy
12118 # Circulation > Checkout Policy
12119 # Circulation > Checkout Policy
12120 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
12121 msgstr "que usuários devolvam os livros antes do vencimento de suas carteirinhas (restringindo as datas de devolução para antes do vencimento da carteirinha)."
12122
12123 # Circulation > Checkout Policy
12124 # Circulation > Checkout Policy
12125 # Circulation > Checkout Policy
12126 # Circulation > Checkout Policy
12127 # Circulation > Checkout Policy
12128 # Circulation > Checkout Policy
12129 # Circulation > Checkout Policy
12130 # Circulation > Checkout Policy
12131 # Circulation > Checkout Policy
12132 # Circulation > Checkout Policy
12133 # Circulation > Checkout Policy
12134 # Circulation > Checkout Policy
12135 # Circulation > Checkout Policy
12136 # Circulation > Checkout Policy
12137 # Circulation > Checkout Policy
12138 # Circulation > Checkout Policy
12139 # Circulation > Checkout Policy
12140 # Circulation > Checkout Policy
12141 # Circulation > Checkout Policy
12142 # Circulation > Checkout Policy
12143 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
12144 msgstr "Não mova"
12145
12146 # Circulation > Checkout Policy
12147 # Circulation > Checkout Policy
12148 # Circulation > Checkout Policy
12149 # Circulation > Checkout Policy
12150 # Circulation > Checkout Policy
12151 # Circulation > Checkout Policy
12152 # Circulation > Checkout Policy
12153 # Circulation > Checkout Policy
12154 # Circulation > Checkout Policy
12155 # Circulation > Checkout Policy
12156 # Circulation > Checkout Policy
12157 # Circulation > Checkout Policy
12158 # Circulation > Checkout Policy
12159 # Circulation > Checkout Policy
12160 # Circulation > Checkout Policy
12161 # Circulation > Checkout Policy
12162 # Circulation > Checkout Policy
12163 # Circulation > Checkout Policy
12164 # Circulation > Checkout Policy
12165 # Circulation > Checkout Policy
12166 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
12167 msgstr "Mova"
12168
12169 # Circulation > Checkout Policy
12170 # Circulation > Checkout Policy
12171 # Circulation > Checkout Policy
12172 # Circulation > Checkout Policy
12173 # Circulation > Checkout Policy
12174 # Circulation > Checkout Policy
12175 # Circulation > Checkout Policy
12176 # Circulation > Checkout Policy
12177 # Circulation > Checkout Policy
12178 # Circulation > Checkout Policy
12179 # Circulation > Checkout Policy
12180 # Circulation > Checkout Policy
12181 # Circulation > Checkout Policy
12182 # Circulation > Checkout Policy
12183 # Circulation > Checkout Policy
12184 # Circulation > Checkout Policy
12185 # Circulation > Checkout Policy
12186 # Circulation > Checkout Policy
12187 # Circulation > Checkout Policy
12188 # Circulation > Checkout Policy
12189 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
12190 msgstr "todos os exemplares para a localização CART quando eles são devolvidos."
12191
12192 # Circulation > Self Checkout
12193 # Circulation > Self Checkout
12194 # Circulation > Self Checkout
12195 # Circulation > Self Checkout
12196 # Circulation > Self Checkout
12197 # Circulation > Self Checkout
12198 # Circulation > Self Checkout
12199 # Circulation > Self Checkout
12200 # Circulation > Self Checkout
12201 # Circulation > Self Checkout
12202 # Circulation > Self Checkout
12203 # Circulation > Self Checkout
12204 # Circulation > Self Checkout
12205 # Circulation > Self Checkout
12206 # Circulation > Self Checkout
12207 # Circulation > Self Checkout
12208 # Circulation > Self Checkout
12209 # Circulation > Self Checkout
12210 # Circulation > Self Checkout
12211 # Circulation > Self Checkout
12212 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
12213 msgstr "Inclua o CSS a seguir em todas as páginas de auto-empréstimo:"
12214
12215 # Circulation > Self Checkout
12216 # Circulation > Self Checkout
12217 # Circulation > Self Checkout
12218 # Circulation > Self Checkout
12219 # Circulation > Self Checkout
12220 # Circulation > Self Checkout
12221 # Circulation > Self Checkout
12222 # Circulation > Self Checkout
12223 # Circulation > Self Checkout
12224 # Circulation > Self Checkout
12225 # Circulation > Self Checkout
12226 # Circulation > Self Checkout
12227 # Circulation > Self Checkout
12228 # Circulation > Self Checkout
12229 # Circulation > Self Checkout
12230 # Circulation > Self Checkout
12231 # Circulation > Self Checkout
12232 # Circulation > Self Checkout
12233 # Circulation > Self Checkout
12234 # Circulation > Self Checkout
12235 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
12236 msgstr "Inclua o JavaScript a seguir em todas as páginas de auto-empréstimo:"
12237
12238 # Circulation > Self Checkout
12239 # Circulation > Self Checkout
12240 # Circulation > Self Checkout
12241 # Circulation > Self Checkout
12242 # Circulation > Self Checkout
12243 # Circulation > Self Checkout
12244 # Circulation > Self Checkout
12245 # Circulation > Self Checkout
12246 # Circulation > Self Checkout
12247 # Circulation > Self Checkout
12248 # Circulation > Self Checkout
12249 # Circulation > Self Checkout
12250 # Circulation > Self Checkout
12251 # Circulation > Self Checkout
12252 # Circulation > Self Checkout
12253 # Circulation > Self Checkout
12254 # Circulation > Self Checkout
12255 # Circulation > Self Checkout
12256 # Circulation > Self Checkout
12257 # Circulation > Self Checkout
12258 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
12259 msgstr "Inclua o HTML a seguir na página de ajuda do sistema online de auto-empréstimo:"
12260
12261 # Circulation > Self Checkout
12262 # Circulation > Self Checkout
12263 # Circulation > Self Checkout
12264 # Circulation > Self Checkout
12265 # Circulation > Self Checkout
12266 # Circulation > Self Checkout
12267 # Circulation > Self Checkout
12268 # Circulation > Self Checkout
12269 # Circulation > Self Checkout
12270 # Circulation > Self Checkout
12271 # Circulation > Self Checkout
12272 # Circulation > Self Checkout
12273 # Circulation > Self Checkout
12274 # Circulation > Self Checkout
12275 # Circulation > Self Checkout
12276 # Circulation > Self Checkout
12277 # Circulation > Self Checkout
12278 # Circulation > Self Checkout
12279 # Circulation > Self Checkout
12280 # Circulation > Self Checkout
12281 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
12282 msgstr "Não exibir"
12283
12284 # Circulation > Self Checkout
12285 # Circulation > Self Checkout
12286 # Circulation > Self Checkout
12287 # Circulation > Self Checkout
12288 # Circulation > Self Checkout
12289 # Circulation > Self Checkout
12290 # Circulation > Self Checkout
12291 # Circulation > Self Checkout
12292 # Circulation > Self Checkout
12293 # Circulation > Self Checkout
12294 # Circulation > Self Checkout
12295 # Circulation > Self Checkout
12296 # Circulation > Self Checkout
12297 # Circulation > Self Checkout
12298 # Circulation > Self Checkout
12299 # Circulation > Self Checkout
12300 # Circulation > Self Checkout
12301 # Circulation > Self Checkout
12302 # Circulation > Self Checkout
12303 # Circulation > Self Checkout
12304 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
12305 msgstr "Exibir"
12306
12307 # Circulation > Self Checkout
12308 # Circulation > Self Checkout
12309 # Circulation > Self Checkout
12310 # Circulation > Self Checkout
12311 # Circulation > Self Checkout
12312 # Circulation > Self Checkout
12313 # Circulation > Self Checkout
12314 # Circulation > Self Checkout
12315 # Circulation > Self Checkout
12316 # Circulation > Self Checkout
12317 # Circulation > Self Checkout
12318 # Circulation > Self Checkout
12319 # Circulation > Self Checkout
12320 # Circulation > Self Checkout
12321 # Circulation > Self Checkout
12322 # Circulation > Self Checkout
12323 # Circulation > Self Checkout
12324 # Circulation > Self Checkout
12325 # Circulation > Self Checkout
12326 # Circulation > Self Checkout
12327 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
12328 msgstr "tela para impressão de comprovante quando o empréstimo for realizado"
12329
12330 # Circulation > Self Checkout
12331 # Circulation > Self Checkout
12332 # Circulation > Self Checkout
12333 # Circulation > Self Checkout
12334 # Circulation > Self Checkout
12335 # Circulation > Self Checkout
12336 # Circulation > Self Checkout
12337 # Circulation > Self Checkout
12338 # Circulation > Self Checkout
12339 # Circulation > Self Checkout
12340 # Circulation > Self Checkout
12341 # Circulation > Self Checkout
12342 # Circulation > Self Checkout
12343 # Circulation > Self Checkout
12344 # Circulation > Self Checkout
12345 # Circulation > Self Checkout
12346 # Circulation > Self Checkout
12347 # Circulation > Self Checkout
12348 # Circulation > Self Checkout
12349 # Circulation > Self Checkout
12350 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
12351 msgstr "Encerre a sessão do usuário atual no sistema online de auto-empréstimo depois de"
12352
12353 # Circulation > Self Checkout
12354 # Circulation > Self Checkout
12355 # Circulation > Self Checkout
12356 # Circulation > Self Checkout
12357 # Circulation > Self Checkout
12358 # Circulation > Self Checkout
12359 # Circulation > Self Checkout
12360 # Circulation > Self Checkout
12361 # Circulation > Self Checkout
12362 # Circulation > Self Checkout
12363 # Circulation > Self Checkout
12364 # Circulation > Self Checkout
12365 # Circulation > Self Checkout
12366 # Circulation > Self Checkout
12367 # Circulation > Self Checkout
12368 # Circulation > Self Checkout
12369 # Circulation > Self Checkout
12370 # Circulation > Self Checkout
12371 # Circulation > Self Checkout
12372 # Circulation > Self Checkout
12373 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
12374 msgstr "segundos."
12375
12376 # Circulation > Self Checkout
12377 # Circulation > Self Checkout
12378 # Circulation > Self Checkout
12379 # Circulation > Self Checkout
12380 # Circulation > Self Checkout
12381 # Circulation > Self Checkout
12382 # Circulation > Self Checkout
12383 # Circulation > Self Checkout
12384 # Circulation > Self Checkout
12385 # Circulation > Self Checkout
12386 # Circulation > Self Checkout
12387 # Circulation > Self Checkout
12388 # Circulation > Self Checkout
12389 # Circulation > Self Checkout
12390 # Circulation > Self Checkout
12391 # Circulation > Self Checkout
12392 # Circulation > Self Checkout
12393 # Circulation > Self Checkout
12394 # Circulation > Self Checkout
12395 # Circulation > Self Checkout
12396 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
12397 msgstr "Código de barras"
12398
12399 # Circulation > Self Checkout
12400 # Circulation > Self Checkout
12401 # Circulation > Self Checkout
12402 # Circulation > Self Checkout
12403 # Circulation > Self Checkout
12404 # Circulation > Self Checkout
12405 # Circulation > Self Checkout
12406 # Circulation > Self Checkout
12407 # Circulation > Self Checkout
12408 # Circulation > Self Checkout
12409 # Circulation > Self Checkout
12410 # Circulation > Self Checkout
12411 # Circulation > Self Checkout
12412 # Circulation > Self Checkout
12413 # Circulation > Self Checkout
12414 # Circulation > Self Checkout
12415 # Circulation > Self Checkout
12416 # Circulation > Self Checkout
12417 # Circulation > Self Checkout
12418 # Circulation > Self Checkout
12419 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
12420 msgstr "Faça os usuários entrarem no sistema de auto-empréstimo via"
12421
12422 # Circulation > Self Checkout
12423 # Circulation > Self Checkout
12424 # Circulation > Self Checkout
12425 # Circulation > Self Checkout
12426 # Circulation > Self Checkout
12427 # Circulation > Self Checkout
12428 # Circulation > Self Checkout
12429 # Circulation > Self Checkout
12430 # Circulation > Self Checkout
12431 # Circulation > Self Checkout
12432 # Circulation > Self Checkout
12433 # Circulation > Self Checkout
12434 # Circulation > Self Checkout
12435 # Circulation > Self Checkout
12436 # Circulation > Self Checkout
12437 # Circulation > Self Checkout
12438 # Circulation > Self Checkout
12439 # Circulation > Self Checkout
12440 # Circulation > Self Checkout
12441 # Circulation > Self Checkout
12442 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
12443 msgstr "Usuário e Senha"
12444
12445 # Circulation > Self Checkout
12446 # Circulation > Self Checkout
12447 # Circulation > Self Checkout
12448 # Circulation > Self Checkout
12449 # Circulation > Self Checkout
12450 # Circulation > Self Checkout
12451 # Circulation > Self Checkout
12452 # Circulation > Self Checkout
12453 # Circulation > Self Checkout
12454 # Circulation > Self Checkout
12455 # Circulation > Self Checkout
12456 # Circulation > Self Checkout
12457 # Circulation > Self Checkout
12458 # Circulation > Self Checkout
12459 # Circulation > Self Checkout
12460 # Circulation > Self Checkout
12461 # Circulation > Self Checkout
12462 # Circulation > Self Checkout
12463 # Circulation > Self Checkout
12464 # Circulation > Self Checkout
12465 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
12466 msgstr "Não exiba"
12467
12468 # Circulation > Self Checkout
12469 # Circulation > Self Checkout
12470 # Circulation > Self Checkout
12471 # Circulation > Self Checkout
12472 # Circulation > Self Checkout
12473 # Circulation > Self Checkout
12474 # Circulation > Self Checkout
12475 # Circulation > Self Checkout
12476 # Circulation > Self Checkout
12477 # Circulation > Self Checkout
12478 # Circulation > Self Checkout
12479 # Circulation > Self Checkout
12480 # Circulation > Self Checkout
12481 # Circulation > Self Checkout
12482 # Circulation > Self Checkout
12483 # Circulation > Self Checkout
12484 # Circulation > Self Checkout
12485 # Circulation > Self Checkout
12486 # Circulation > Self Checkout
12487 # Circulation > Self Checkout
12488 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
12489 msgstr "Exiba"
12490
12491 # Circulation > Self Checkout
12492 # Circulation > Self Checkout
12493 # Circulation > Self Checkout
12494 # Circulation > Self Checkout
12495 # Circulation > Self Checkout
12496 # Circulation > Self Checkout
12497 # Circulation > Self Checkout
12498 # Circulation > Self Checkout
12499 # Circulation > Self Checkout
12500 # Circulation > Self Checkout
12501 # Circulation > Self Checkout
12502 # Circulation > Self Checkout
12503 # Circulation > Self Checkout
12504 # Circulation > Self Checkout
12505 # Circulation > Self Checkout
12506 # Circulation > Self Checkout
12507 # Circulation > Self Checkout
12508 # Circulation > Self Checkout
12509 # Circulation > Self Checkout
12510 # Circulation > Self Checkout
12511 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
12512 msgstr "a imagem do usuário (se alguma tiver sido adicionada) quando ele utiliza o sistema online de auto-empréstimo."
12513
12514 # Circulation > Interface
12515 # Circulation > Interface
12516 # Circulation > Interface
12517 # Circulation > Interface
12518 # Circulation > Interface
12519 # Circulation > Interface
12520 # Circulation > Interface
12521 # Circulation > Interface
12522 # Circulation > Interface
12523 # Circulation > Interface
12524 # Circulation > Interface
12525 # Circulation > Interface
12526 # Circulation > Interface
12527 # Circulation > Interface
12528 # Circulation > Interface
12529 # Circulation > Interface
12530 # Circulation > Interface
12531 # Circulation > Interface
12532 # Circulation > Interface
12533 # Circulation > Interface
12534 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
12535 msgstr "Permita"
12536
12537 # Circulation > Interface
12538 # Circulation > Interface
12539 # Circulation > Interface
12540 # Circulation > Interface
12541 # Circulation > Interface
12542 # Circulation > Interface
12543 # Circulation > Interface
12544 # Circulation > Interface
12545 # Circulation > Interface
12546 # Circulation > Interface
12547 # Circulation > Interface
12548 # Circulation > Interface
12549 # Circulation > Interface
12550 # Circulation > Interface
12551 # Circulation > Interface
12552 # Circulation > Interface
12553 # Circulation > Interface
12554 # Circulation > Interface
12555 # Circulation > Interface
12556 # Circulation > Interface
12557 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
12558 msgstr "Não permita"
12559
12560 # Circulation > Interface
12561 # Circulation > Interface
12562 # Circulation > Interface
12563 # Circulation > Interface
12564 # Circulation > Interface
12565 # Circulation > Interface
12566 # Circulation > Interface
12567 # Circulation > Interface
12568 # Circulation > Interface
12569 # Circulation > Interface
12570 # Circulation > Interface
12571 # Circulation > Interface
12572 # Circulation > Interface
12573 # Circulation > Interface
12574 # Circulation > Interface
12575 # Circulation > Interface
12576 # Circulation > Interface
12577 # Circulation > Interface
12578 # Circulation > Interface
12579 # Circulation > Interface
12580 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
12581 msgstr "que funcionários especifiquem a data de devolução de um empréstimo."
12582
12583 # Circulation > Interface
12584 # Circulation > Interface
12585 # Circulation > Interface
12586 # Circulation > Interface
12587 # Circulation > Interface
12588 # Circulation > Interface
12589 # Circulation > Interface
12590 # Circulation > Interface
12591 # Circulation > Interface
12592 # Circulation > Interface
12593 # Circulation > Interface
12594 # Circulation > Interface
12595 # Circulation > Interface
12596 # Circulation > Interface
12597 # Circulation > Interface
12598 # Circulation > Interface
12599 # Circulation > Interface
12600 # Circulation > Interface
12601 # Circulation > Interface
12602 # Circulation > Interface
12603 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
12604 msgstr "Permitir"
12605
12606 # Circulation > Interface
12607 # Circulation > Interface
12608 # Circulation > Interface
12609 # Circulation > Interface
12610 # Circulation > Interface
12611 # Circulation > Interface
12612 # Circulation > Interface
12613 # Circulation > Interface
12614 # Circulation > Interface
12615 # Circulation > Interface
12616 # Circulation > Interface
12617 # Circulation > Interface
12618 # Circulation > Interface
12619 # Circulation > Interface
12620 # Circulation > Interface
12621 # Circulation > Interface
12622 # Circulation > Interface
12623 # Circulation > Interface
12624 # Circulation > Interface
12625 # Circulation > Interface
12626 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
12627 msgstr "Não permitir"
12628
12629 # Circulation > Interface
12630 # Circulation > Interface
12631 # Circulation > Interface
12632 # Circulation > Interface
12633 # Circulation > Interface
12634 # Circulation > Interface
12635 # Circulation > Interface
12636 # Circulation > Interface
12637 # Circulation > Interface
12638 # Circulation > Interface
12639 # Circulation > Interface
12640 # Circulation > Interface
12641 # Circulation > Interface
12642 # Circulation > Interface
12643 # Circulation > Interface
12644 # Circulation > Interface
12645 # Circulation > Interface
12646 # Circulation > Interface
12647 # Circulation > Interface
12648 # Circulation > Interface
12649 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
12650 msgstr "que funcionários especifiquem uma data de devolução no momento do empréstimo."
12651
12652 # Circulation > Checkout Policy
12653 # Circulation > Checkout Policy
12654 # Circulation > Checkout Policy
12655 # Circulation > Checkout Policy
12656 # Circulation > Checkout Policy
12657 # Circulation > Checkout Policy
12658 # Circulation > Checkout Policy
12659 # Circulation > Checkout Policy
12660 # Circulation > Checkout Policy
12661 # Circulation > Checkout Policy
12662 # Circulation > Checkout Policy
12663 # Circulation > Checkout Policy
12664 # Circulation > Checkout Policy
12665 # Circulation > Checkout Policy
12666 # Circulation > Checkout Policy
12667 # Circulation > Checkout Policy
12668 # Circulation > Checkout Policy
12669 # Circulation > Checkout Policy
12670 # Circulation > Checkout Policy
12671 # Circulation > Checkout Policy
12672 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
12673 msgstr ""
12674
12675 # Circulation > Checkout Policy
12676 # Circulation > Checkout Policy
12677 # Circulation > Checkout Policy
12678 # Circulation > Checkout Policy
12679 # Circulation > Checkout Policy
12680 # Circulation > Checkout Policy
12681 # Circulation > Checkout Policy
12682 # Circulation > Checkout Policy
12683 # Circulation > Checkout Policy
12684 # Circulation > Checkout Policy
12685 # Circulation > Checkout Policy
12686 # Circulation > Checkout Policy
12687 # Circulation > Checkout Policy
12688 # Circulation > Checkout Policy
12689 # Circulation > Checkout Policy
12690 # Circulation > Checkout Policy
12691 # Circulation > Checkout Policy
12692 # Circulation > Checkout Policy
12693 # Circulation > Checkout Policy
12694 # Circulation > Checkout Policy
12695 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
12696 msgstr ""
12697
12698 # Circulation > Checkout Policy
12699 # Circulation > Checkout Policy
12700 # Circulation > Checkout Policy
12701 # Circulation > Checkout Policy
12702 # Circulation > Checkout Policy
12703 # Circulation > Checkout Policy
12704 # Circulation > Checkout Policy
12705 # Circulation > Checkout Policy
12706 # Circulation > Checkout Policy
12707 # Circulation > Checkout Policy
12708 # Circulation > Checkout Policy
12709 # Circulation > Checkout Policy
12710 # Circulation > Checkout Policy
12711 # Circulation > Checkout Policy
12712 # Circulation > Checkout Policy
12713 # Circulation > Checkout Policy
12714 # Circulation > Checkout Policy
12715 # Circulation > Checkout Policy
12716 # Circulation > Checkout Policy
12717 # Circulation > Checkout Policy
12718 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
12719 msgstr ""
12720
12721 # Circulation > Holds Policy
12722 # Circulation > Holds Policy
12723 # Circulation > Holds Policy
12724 # Circulation > Holds Policy
12725 # Circulation > Holds Policy
12726 # Circulation > Holds Policy
12727 # Circulation > Holds Policy
12728 # Circulation > Holds Policy
12729 # Circulation > Holds Policy
12730 # Circulation > Holds Policy
12731 # Circulation > Holds Policy
12732 # Circulation > Holds Policy
12733 # Circulation > Holds Policy
12734 # Circulation > Holds Policy
12735 # Circulation > Holds Policy
12736 # Circulation > Holds Policy
12737 # Circulation > Holds Policy
12738 # Circulation > Holds Policy
12739 # Circulation > Holds Policy
12740 # Circulation > Holds Policy
12741 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
12742 msgstr "(como códigos de bibliotecas, separados por vírgula; se vazio, considerar todas as bibliotecas)"
12743
12744 # Circulation > Holds Policy
12745 # Circulation > Holds Policy
12746 # Circulation > Holds Policy
12747 # Circulation > Holds Policy
12748 # Circulation > Holds Policy
12749 # Circulation > Holds Policy
12750 # Circulation > Holds Policy
12751 # Circulation > Holds Policy
12752 # Circulation > Holds Policy
12753 # Circulation > Holds Policy
12754 # Circulation > Holds Policy
12755 # Circulation > Holds Policy
12756 # Circulation > Holds Policy
12757 # Circulation > Holds Policy
12758 # Circulation > Holds Policy
12759 # Circulation > Holds Policy
12760 # Circulation > Holds Policy
12761 # Circulation > Holds Policy
12762 # Circulation > Holds Policy
12763 # Circulation > Holds Policy
12764 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries"
12765 msgstr "Atender as reservas das bibliotecas"
12766
12767 # Circulation > Holds Policy
12768 # Circulation > Holds Policy
12769 # Circulation > Holds Policy
12770 # Circulation > Holds Policy
12771 # Circulation > Holds Policy
12772 # Circulation > Holds Policy
12773 # Circulation > Holds Policy
12774 # Circulation > Holds Policy
12775 # Circulation > Holds Policy
12776 # Circulation > Holds Policy
12777 # Circulation > Holds Policy
12778 # Circulation > Holds Policy
12779 # Circulation > Holds Policy
12780 # Circulation > Holds Policy
12781 # Circulation > Holds Policy
12782 # Circulation > Holds Policy
12783 # Circulation > Holds Policy
12784 # Circulation > Holds Policy
12785 # Circulation > Holds Policy
12786 # Circulation > Holds Policy
12787 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
12788 msgstr "aleatoriamente."
12789
12790 # Circulation > Holds Policy
12791 # Circulation > Holds Policy
12792 # Circulation > Holds Policy
12793 # Circulation > Holds Policy
12794 # Circulation > Holds Policy
12795 # Circulation > Holds Policy
12796 # Circulation > Holds Policy
12797 # Circulation > Holds Policy
12798 # Circulation > Holds Policy
12799 # Circulation > Holds Policy
12800 # Circulation > Holds Policy
12801 # Circulation > Holds Policy
12802 # Circulation > Holds Policy
12803 # Circulation > Holds Policy
12804 # Circulation > Holds Policy
12805 # Circulation > Holds Policy
12806 # Circulation > Holds Policy
12807 # Circulation > Holds Policy
12808 # Circulation > Holds Policy
12809 # Circulation > Holds Policy
12810 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
12811 msgstr "nesta ordem."
12812
12813 # Circulation > Holds Policy
12814 # Circulation > Holds Policy
12815 # Circulation > Holds Policy
12816 # Circulation > Holds Policy
12817 # Circulation > Holds Policy
12818 # Circulation > Holds Policy
12819 # Circulation > Holds Policy
12820 # Circulation > Holds Policy
12821 # Circulation > Holds Policy
12822 # Circulation > Holds Policy
12823 # Circulation > Holds Policy
12824 # Circulation > Holds Policy
12825 # Circulation > Holds Policy
12826 # Circulation > Holds Policy
12827 # Circulation > Holds Policy
12828 # Circulation > Holds Policy
12829 # Circulation > Holds Policy
12830 # Circulation > Holds Policy
12831 # Circulation > Holds Policy
12832 # Circulation > Holds Policy
12833 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
12834 msgstr "Permitir"
12835
12836 # Circulation > Holds Policy
12837 # Circulation > Holds Policy
12838 # Circulation > Holds Policy
12839 # Circulation > Holds Policy
12840 # Circulation > Holds Policy
12841 # Circulation > Holds Policy
12842 # Circulation > Holds Policy
12843 # Circulation > Holds Policy
12844 # Circulation > Holds Policy
12845 # Circulation > Holds Policy
12846 # Circulation > Holds Policy
12847 # Circulation > Holds Policy
12848 # Circulation > Holds Policy
12849 # Circulation > Holds Policy
12850 # Circulation > Holds Policy
12851 # Circulation > Holds Policy
12852 # Circulation > Holds Policy
12853 # Circulation > Holds Policy
12854 # Circulation > Holds Policy
12855 # Circulation > Holds Policy
12856 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
12857 msgstr "Não permitir"
12858
12859 # Circulation > Holds Policy
12860 # Circulation > Holds Policy
12861 # Circulation > Holds Policy
12862 # Circulation > Holds Policy
12863 # Circulation > Holds Policy
12864 # Circulation > Holds Policy
12865 # Circulation > Holds Policy
12866 # Circulation > Holds Policy
12867 # Circulation > Holds Policy
12868 # Circulation > Holds Policy
12869 # Circulation > Holds Policy
12870 # Circulation > Holds Policy
12871 # Circulation > Holds Policy
12872 # Circulation > Holds Policy
12873 # Circulation > Holds Policy
12874 # Circulation > Holds Policy
12875 # Circulation > Holds Policy
12876 # Circulation > Holds Policy
12877 # Circulation > Holds Policy
12878 # Circulation > Holds Policy
12879 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
12880 msgstr "reservas podem ser suspensas pela intranet."
12881
12882 # Circulation > Holds Policy
12883 # Circulation > Holds Policy
12884 # Circulation > Holds Policy
12885 # Circulation > Holds Policy
12886 # Circulation > Holds Policy
12887 # Circulation > Holds Policy
12888 # Circulation > Holds Policy
12889 # Circulation > Holds Policy
12890 # Circulation > Holds Policy
12891 # Circulation > Holds Policy
12892 # Circulation > Holds Policy
12893 # Circulation > Holds Policy
12894 # Circulation > Holds Policy
12895 # Circulation > Holds Policy
12896 # Circulation > Holds Policy
12897 # Circulation > Holds Policy
12898 # Circulation > Holds Policy
12899 # Circulation > Holds Policy
12900 # Circulation > Holds Policy
12901 # Circulation > Holds Policy
12902 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
12903 msgstr "Permitir"
12904
12905 # Circulation > Holds Policy
12906 # Circulation > Holds Policy
12907 # Circulation > Holds Policy
12908 # Circulation > Holds Policy
12909 # Circulation > Holds Policy
12910 # Circulation > Holds Policy
12911 # Circulation > Holds Policy
12912 # Circulation > Holds Policy
12913 # Circulation > Holds Policy
12914 # Circulation > Holds Policy
12915 # Circulation > Holds Policy
12916 # Circulation > Holds Policy
12917 # Circulation > Holds Policy
12918 # Circulation > Holds Policy
12919 # Circulation > Holds Policy
12920 # Circulation > Holds Policy
12921 # Circulation > Holds Policy
12922 # Circulation > Holds Policy
12923 # Circulation > Holds Policy
12924 # Circulation > Holds Policy
12925 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
12926 msgstr "Não permitir"
12927
12928 # Circulation > Holds Policy
12929 # Circulation > Holds Policy
12930 # Circulation > Holds Policy
12931 # Circulation > Holds Policy
12932 # Circulation > Holds Policy
12933 # Circulation > Holds Policy
12934 # Circulation > Holds Policy
12935 # Circulation > Holds Policy
12936 # Circulation > Holds Policy
12937 # Circulation > Holds Policy
12938 # Circulation > Holds Policy
12939 # Circulation > Holds Policy
12940 # Circulation > Holds Policy
12941 # Circulation > Holds Policy
12942 # Circulation > Holds Policy
12943 # Circulation > Holds Policy
12944 # Circulation > Holds Policy
12945 # Circulation > Holds Policy
12946 # Circulation > Holds Policy
12947 # Circulation > Holds Policy
12948 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
12949 msgstr "reservas serem suspensas pelo OPAC."
12950
12951 # Circulation > Holds Policy
12952 # Circulation > Holds Policy
12953 # Circulation > Holds Policy
12954 # Circulation > Holds Policy
12955 # Circulation > Holds Policy
12956 # Circulation > Holds Policy
12957 # Circulation > Holds Policy
12958 # Circulation > Holds Policy
12959 # Circulation > Holds Policy
12960 # Circulation > Holds Policy
12961 # Circulation > Holds Policy
12962 # Circulation > Holds Policy
12963 # Circulation > Holds Policy
12964 # Circulation > Holds Policy
12965 # Circulation > Holds Policy
12966 # Circulation > Holds Policy
12967 # Circulation > Holds Policy
12968 # Circulation > Holds Policy
12969 # Circulation > Holds Policy
12970 # Circulation > Holds Policy
12971 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
12972 msgstr "Não transferir"
12973
12974 # Circulation > Holds Policy
12975 # Circulation > Holds Policy
12976 # Circulation > Holds Policy
12977 # Circulation > Holds Policy
12978 # Circulation > Holds Policy
12979 # Circulation > Holds Policy
12980 # Circulation > Holds Policy
12981 # Circulation > Holds Policy
12982 # Circulation > Holds Policy
12983 # Circulation > Holds Policy
12984 # Circulation > Holds Policy
12985 # Circulation > Holds Policy
12986 # Circulation > Holds Policy
12987 # Circulation > Holds Policy
12988 # Circulation > Holds Policy
12989 # Circulation > Holds Policy
12990 # Circulation > Holds Policy
12991 # Circulation > Holds Policy
12992 # Circulation > Holds Policy
12993 # Circulation > Holds Policy
12994 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
12995 msgstr "Transferir"
12996
12997 # Circulation > Holds Policy
12998 # Circulation > Holds Policy
12999 # Circulation > Holds Policy
13000 # Circulation > Holds Policy
13001 # Circulation > Holds Policy
13002 # Circulation > Holds Policy
13003 # Circulation > Holds Policy
13004 # Circulation > Holds Policy
13005 # Circulation > Holds Policy
13006 # Circulation > Holds Policy
13007 # Circulation > Holds Policy
13008 # Circulation > Holds Policy
13009 # Circulation > Holds Policy
13010 # Circulation > Holds Policy
13011 # Circulation > Holds Policy
13012 # Circulation > Holds Policy
13013 # Circulation > Holds Policy
13014 # Circulation > Holds Policy
13015 # Circulation > Holds Policy
13016 # Circulation > Holds Policy
13017 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
13018 msgstr "itens quando cancelar todoas as reservas em espera."
13019
13020 # Circulation > Checkout Policy
13021 # Circulation > Checkout Policy
13022 # Circulation > Checkout Policy
13023 # Circulation > Checkout Policy
13024 # Circulation > Checkout Policy
13025 # Circulation > Checkout Policy
13026 # Circulation > Checkout Policy
13027 # Circulation > Checkout Policy
13028 # Circulation > Checkout Policy
13029 # Circulation > Checkout Policy
13030 # Circulation > Checkout Policy
13031 # Circulation > Checkout Policy
13032 # Circulation > Checkout Policy
13033 # Circulation > Checkout Policy
13034 # Circulation > Checkout Policy
13035 # Circulation > Checkout Policy
13036 # Circulation > Checkout Policy
13037 # Circulation > Checkout Policy
13038 # Circulation > Checkout Policy
13039 # Circulation > Checkout Policy
13040 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
13041 msgstr "Exibir um aviso na tela de \"Transferências a Receber\" se uma transferência não tiver sido recebida."
13042
13043 # Circulation > Checkout Policy
13044 # Circulation > Checkout Policy
13045 # Circulation > Checkout Policy
13046 # Circulation > Checkout Policy
13047 # Circulation > Checkout Policy
13048 # Circulation > Checkout Policy
13049 # Circulation > Checkout Policy
13050 # Circulation > Checkout Policy
13051 # Circulation > Checkout Policy
13052 # Circulation > Checkout Policy
13053 # Circulation > Checkout Policy
13054 # Circulation > Checkout Policy
13055 # Circulation > Checkout Policy
13056 # Circulation > Checkout Policy
13057 # Circulation > Checkout Policy
13058 # Circulation > Checkout Policy
13059 # Circulation > Checkout Policy
13060 # Circulation > Checkout Policy
13061 # Circulation > Checkout Policy
13062 # Circulation > Checkout Policy
13063 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
13064 msgstr "dias após o envio."
13065
13066 # Circulation > Checkin Policy
13067 # Circulation > Checkin Policy
13068 # Circulation > Checkin Policy
13069 # Circulation > Checkin Policy
13070 # Circulation > Checkin Policy
13071 # Circulation > Checkin Policy
13072 # Circulation > Checkin Policy
13073 # Circulation > Checkin Policy
13074 # Circulation > Checkin Policy
13075 # Circulation > Checkin Policy
13076 # Circulation > Checkin Policy
13077 # Circulation > Checkin Policy
13078 # Circulation > Checkin Policy
13079 # Circulation > Checkin Policy
13080 # Circulation > Checkin Policy
13081 # Circulation > Checkin Policy
13082 # Circulation > Checkin Policy
13083 # Circulation > Checkin Policy
13084 # Circulation > Checkin Policy
13085 # Circulation > Checkin Policy
13086 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
13087 msgstr ""
13088
13089 # Circulation > Checkin Policy
13090 # Circulation > Checkin Policy
13091 # Circulation > Checkin Policy
13092 # Circulation > Checkin Policy
13093 # Circulation > Checkin Policy
13094 # Circulation > Checkin Policy
13095 # Circulation > Checkin Policy
13096 # Circulation > Checkin Policy
13097 # Circulation > Checkin Policy
13098 # Circulation > Checkin Policy
13099 # Circulation > Checkin Policy
13100 # Circulation > Checkin Policy
13101 # Circulation > Checkin Policy
13102 # Circulation > Checkin Policy
13103 # Circulation > Checkin Policy
13104 # Circulation > Checkin Policy
13105 # Circulation > Checkin Policy
13106 # Circulation > Checkin Policy
13107 # Circulation > Checkin Policy
13108 # Circulation > Checkin Policy
13109 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
13110 msgstr ""
13111
13112 # Circulation > Checkin Policy
13113 # Circulation > Checkin Policy
13114 # Circulation > Checkin Policy
13115 # Circulation > Checkin Policy
13116 # Circulation > Checkin Policy
13117 # Circulation > Checkin Policy
13118 # Circulation > Checkin Policy
13119 # Circulation > Checkin Policy
13120 # Circulation > Checkin Policy
13121 # Circulation > Checkin Policy
13122 # Circulation > Checkin Policy
13123 # Circulation > Checkin Policy
13124 # Circulation > Checkin Policy
13125 # Circulation > Checkin Policy
13126 # Circulation > Checkin Policy
13127 # Circulation > Checkin Policy
13128 # Circulation > Checkin Policy
13129 # Circulation > Checkin Policy
13130 # Circulation > Checkin Policy
13131 # Circulation > Checkin Policy
13132 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
13133 msgstr ""
13134
13135 # Circulation > Interface
13136 # Circulation > Interface
13137 # Circulation > Interface
13138 # Circulation > Interface
13139 # Circulation > Interface
13140 # Circulation > Interface
13141 # Circulation > Interface
13142 # Circulation > Interface
13143 # Circulation > Interface
13144 # Circulation > Interface
13145 # Circulation > Interface
13146 # Circulation > Interface
13147 # Circulation > Interface
13148 # Circulation > Interface
13149 # Circulation > Interface
13150 # Circulation > Interface
13151 # Circulation > Interface
13152 # Circulation > Interface
13153 # Circulation > Interface
13154 # Circulation > Interface
13155 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
13156 msgstr "Fazer"
13157
13158 # Circulation > Interface
13159 # Circulation > Interface
13160 # Circulation > Interface
13161 # Circulation > Interface
13162 # Circulation > Interface
13163 # Circulation > Interface
13164 # Circulation > Interface
13165 # Circulation > Interface
13166 # Circulation > Interface
13167 # Circulation > Interface
13168 # Circulation > Interface
13169 # Circulation > Interface
13170 # Circulation > Interface
13171 # Circulation > Interface
13172 # Circulation > Interface
13173 # Circulation > Interface
13174 # Circulation > Interface
13175 # Circulation > Interface
13176 # Circulation > Interface
13177 # Circulation > Interface
13178 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
13179 msgstr "Não fazer"
13180
13181 # Circulation > Interface
13182 # Circulation > Interface
13183 # Circulation > Interface
13184 # Circulation > Interface
13185 # Circulation > Interface
13186 # Circulation > Interface
13187 # Circulation > Interface
13188 # Circulation > Interface
13189 # Circulation > Interface
13190 # Circulation > Interface
13191 # Circulation > Interface
13192 # Circulation > Interface
13193 # Circulation > Interface
13194 # Circulation > Interface
13195 # Circulation > Interface
13196 # Circulation > Interface
13197 # Circulation > Interface
13198 # Circulation > Interface
13199 # Circulation > Interface
13200 # Circulation > Interface
13201 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
13202 msgstr "atualizar a conta de totais de fasciculos de registros bibliográficos quando um fasciculo for recebido (CUIDADO! Isto aumenta o processamento do sistema significantemente; se a performance é o principal, use a tarefa agendada update_totalissues.pl para atualizar a conta de fascículos)."
13203
13204 # Circulation > Checkout Policy
13205 # Circulation > Checkout Policy
13206 # Circulation > Checkout Policy
13207 # Circulation > Checkout Policy
13208 # Circulation > Checkout Policy
13209 # Circulation > Checkout Policy
13210 # Circulation > Checkout Policy
13211 # Circulation > Checkout Policy
13212 # Circulation > Checkout Policy
13213 # Circulation > Checkout Policy
13214 # Circulation > Checkout Policy
13215 # Circulation > Checkout Policy
13216 # Circulation > Checkout Policy
13217 # Circulation > Checkout Policy
13218 # Circulation > Checkout Policy
13219 # Circulation > Checkout Policy
13220 # Circulation > Checkout Policy
13221 # Circulation > Checkout Policy
13222 # Circulation > Checkout Policy
13223 # Circulation > Checkout Policy
13224 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
13225 msgstr "."
13226
13227 # Circulation > Checkout Policy
13228 # Circulation > Checkout Policy
13229 # Circulation > Checkout Policy
13230 # Circulation > Checkout Policy
13231 # Circulation > Checkout Policy
13232 # Circulation > Checkout Policy
13233 # Circulation > Checkout Policy
13234 # Circulation > Checkout Policy
13235 # Circulation > Checkout Policy
13236 # Circulation > Checkout Policy
13237 # Circulation > Checkout Policy
13238 # Circulation > Checkout Policy
13239 # Circulation > Checkout Policy
13240 # Circulation > Checkout Policy
13241 # Circulation > Checkout Policy
13242 # Circulation > Checkout Policy
13243 # Circulation > Checkout Policy
13244 # Circulation > Checkout Policy
13245 # Circulation > Checkout Policy
13246 # Circulation > Checkout Policy
13247 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
13248 msgstr "Não determine"
13249
13250 # Circulation > Checkout Policy
13251 # Circulation > Checkout Policy
13252 # Circulation > Checkout Policy
13253 # Circulation > Checkout Policy
13254 # Circulation > Checkout Policy
13255 # Circulation > Checkout Policy
13256 # Circulation > Checkout Policy
13257 # Circulation > Checkout Policy
13258 # Circulation > Checkout Policy
13259 # Circulation > Checkout Policy
13260 # Circulation > Checkout Policy
13261 # Circulation > Checkout Policy
13262 # Circulation > Checkout Policy
13263 # Circulation > Checkout Policy
13264 # Circulation > Checkout Policy
13265 # Circulation > Checkout Policy
13266 # Circulation > Checkout Policy
13267 # Circulation > Checkout Policy
13268 # Circulation > Checkout Policy
13269 # Circulation > Checkout Policy
13270 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
13271 msgstr "Determine"
13272
13273 # Circulation > Checkout Policy
13274 # Circulation > Checkout Policy
13275 # Circulation > Checkout Policy
13276 # Circulation > Checkout Policy
13277 # Circulation > Checkout Policy
13278 # Circulation > Checkout Policy
13279 # Circulation > Checkout Policy
13280 # Circulation > Checkout Policy
13281 # Circulation > Checkout Policy
13282 # Circulation > Checkout Policy
13283 # Circulation > Checkout Policy
13284 # Circulation > Checkout Policy
13285 # Circulation > Checkout Policy
13286 # Circulation > Checkout Policy
13287 # Circulation > Checkout Policy
13288 # Circulation > Checkout Policy
13289 # Circulation > Checkout Policy
13290 # Circulation > Checkout Policy
13291 # Circulation > Checkout Policy
13292 # Circulation > Checkout Policy
13293 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
13294 msgstr "código da coleção"
13295
13296 # Circulation > Checkout Policy
13297 # Circulation > Checkout Policy
13298 # Circulation > Checkout Policy
13299 # Circulation > Checkout Policy
13300 # Circulation > Checkout Policy
13301 # Circulation > Checkout Policy
13302 # Circulation > Checkout Policy
13303 # Circulation > Checkout Policy
13304 # Circulation > Checkout Policy
13305 # Circulation > Checkout Policy
13306 # Circulation > Checkout Policy
13307 # Circulation > Checkout Policy
13308 # Circulation > Checkout Policy
13309 # Circulation > Checkout Policy
13310 # Circulation > Checkout Policy
13311 # Circulation > Checkout Policy
13312 # Circulation > Checkout Policy
13313 # Circulation > Checkout Policy
13314 # Circulation > Checkout Policy
13315 # Circulation > Checkout Policy
13316 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
13317 msgstr "tipo de material"
13318
13319 # Circulation > Checkout Policy
13320 # Circulation > Checkout Policy
13321 # Circulation > Checkout Policy
13322 # Circulation > Checkout Policy
13323 # Circulation > Checkout Policy
13324 # Circulation > Checkout Policy
13325 # Circulation > Checkout Policy
13326 # Circulation > Checkout Policy
13327 # Circulation > Checkout Policy
13328 # Circulation > Checkout Policy
13329 # Circulation > Checkout Policy
13330 # Circulation > Checkout Policy
13331 # Circulation > Checkout Policy
13332 # Circulation > Checkout Policy
13333 # Circulation > Checkout Policy
13334 # Circulation > Checkout Policy
13335 # Circulation > Checkout Policy
13336 # Circulation > Checkout Policy
13337 # Circulation > Checkout Policy
13338 # Circulation > Checkout Policy
13339 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
13340 msgstr "limites de transferência da biblioteca baseados em"
13341
13342 # Circulation > Course Reserves
13343 # Circulation > Course Reserves
13344 # Circulation > Course Reserves
13345 # Circulation > Course Reserves
13346 # Circulation > Course Reserves
13347 # Circulation > Course Reserves
13348 # Circulation > Course Reserves
13349 # Circulation > Course Reserves
13350 # Circulation > Course Reserves
13351 # Circulation > Course Reserves
13352 # Circulation > Course Reserves
13353 # Circulation > Course Reserves
13354 # Circulation > Course Reserves
13355 # Circulation > Course Reserves
13356 # Circulation > Course Reserves
13357 # Circulation > Course Reserves
13358 # Circulation > Course Reserves
13359 # Circulation > Course Reserves
13360 # Circulation > Course Reserves
13361 # Circulation > Course Reserves
13362 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
13363 msgstr "Não utilizar"
13364
13365 # Circulation > Course Reserves
13366 # Circulation > Course Reserves
13367 # Circulation > Course Reserves
13368 # Circulation > Course Reserves
13369 # Circulation > Course Reserves
13370 # Circulation > Course Reserves
13371 # Circulation > Course Reserves
13372 # Circulation > Course Reserves
13373 # Circulation > Course Reserves
13374 # Circulation > Course Reserves
13375 # Circulation > Course Reserves
13376 # Circulation > Course Reserves
13377 # Circulation > Course Reserves
13378 # Circulation > Course Reserves
13379 # Circulation > Course Reserves
13380 # Circulation > Course Reserves
13381 # Circulation > Course Reserves
13382 # Circulation > Course Reserves
13383 # Circulation > Course Reserves
13384 # Circulation > Course Reserves
13385 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
13386 msgstr "Utilizar"
13387
13388 # Circulation > Course Reserves
13389 # Circulation > Course Reserves
13390 # Circulation > Course Reserves
13391 # Circulation > Course Reserves
13392 # Circulation > Course Reserves
13393 # Circulation > Course Reserves
13394 # Circulation > Course Reserves
13395 # Circulation > Course Reserves
13396 # Circulation > Course Reserves
13397 # Circulation > Course Reserves
13398 # Circulation > Course Reserves
13399 # Circulation > Course Reserves
13400 # Circulation > Course Reserves
13401 # Circulation > Course Reserves
13402 # Circulation > Course Reserves
13403 # Circulation > Course Reserves
13404 # Circulation > Course Reserves
13405 # Circulation > Course Reserves
13406 # Circulation > Course Reserves
13407 # Circulation > Course Reserves
13408 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
13409 msgstr "bibliografia de cursos"
13410
13411 # Circulation > Checkout Policy
13412 # Circulation > Checkout Policy
13413 # Circulation > Checkout Policy
13414 # Circulation > Checkout Policy
13415 # Circulation > Checkout Policy
13416 # Circulation > Checkout Policy
13417 # Circulation > Checkout Policy
13418 # Circulation > Checkout Policy
13419 # Circulation > Checkout Policy
13420 # Circulation > Checkout Policy
13421 # Circulation > Checkout Policy
13422 # Circulation > Checkout Policy
13423 # Circulation > Checkout Policy
13424 # Circulation > Checkout Policy
13425 # Circulation > Checkout Policy
13426 # Circulation > Checkout Policy
13427 # Circulation > Checkout Policy
13428 # Circulation > Checkout Policy
13429 # Circulation > Checkout Policy
13430 # Circulation > Checkout Policy
13431 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
13432 msgstr "Não use"
13433
13434 # Circulation > Checkout Policy
13435 # Circulation > Checkout Policy
13436 # Circulation > Checkout Policy
13437 # Circulation > Checkout Policy
13438 # Circulation > Checkout Policy
13439 # Circulation > Checkout Policy
13440 # Circulation > Checkout Policy
13441 # Circulation > Checkout Policy
13442 # Circulation > Checkout Policy
13443 # Circulation > Checkout Policy
13444 # Circulation > Checkout Policy
13445 # Circulation > Checkout Policy
13446 # Circulation > Checkout Policy
13447 # Circulation > Checkout Policy
13448 # Circulation > Checkout Policy
13449 # Circulation > Checkout Policy
13450 # Circulation > Checkout Policy
13451 # Circulation > Checkout Policy
13452 # Circulation > Checkout Policy
13453 # Circulation > Checkout Policy
13454 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
13455 msgstr "Matriz de custo de transportes para calcular a melhor forma de ajuste das reservas entre bibliotecas."
13456
13457 # Circulation > Checkout Policy
13458 # Circulation > Checkout Policy
13459 # Circulation > Checkout Policy
13460 # Circulation > Checkout Policy
13461 # Circulation > Checkout Policy
13462 # Circulation > Checkout Policy
13463 # Circulation > Checkout Policy
13464 # Circulation > Checkout Policy
13465 # Circulation > Checkout Policy
13466 # Circulation > Checkout Policy
13467 # Circulation > Checkout Policy
13468 # Circulation > Checkout Policy
13469 # Circulation > Checkout Policy
13470 # Circulation > Checkout Policy
13471 # Circulation > Checkout Policy
13472 # Circulation > Checkout Policy
13473 # Circulation > Checkout Policy
13474 # Circulation > Checkout Policy
13475 # Circulation > Checkout Policy
13476 # Circulation > Checkout Policy
13477 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
13478 msgstr "Use"
13479
13480 # Circulation > Interface
13481 # Circulation > Interface
13482 # Circulation > Interface
13483 # Circulation > Interface
13484 # Circulation > Interface
13485 # Circulation > Interface
13486 # Circulation > Interface
13487 # Circulation > Interface
13488 # Circulation > Interface
13489 # Circulation > Interface
13490 # Circulation > Interface
13491 # Circulation > Interface
13492 # Circulation > Interface
13493 # Circulation > Interface
13494 # Circulation > Interface
13495 # Circulation > Interface
13496 # Circulation > Interface
13497 # Circulation > Interface
13498 # Circulation > Interface
13499 # Circulation > Interface
13500 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
13501 msgstr "Não notifique"
13502
13503 # Circulation > Interface
13504 # Circulation > Interface
13505 # Circulation > Interface
13506 # Circulation > Interface
13507 # Circulation > Interface
13508 # Circulation > Interface
13509 # Circulation > Interface
13510 # Circulation > Interface
13511 # Circulation > Interface
13512 # Circulation > Interface
13513 # Circulation > Interface
13514 # Circulation > Interface
13515 # Circulation > Interface
13516 # Circulation > Interface
13517 # Circulation > Interface
13518 # Circulation > Interface
13519 # Circulation > Interface
13520 # Circulation > Interface
13521 # Circulation > Interface
13522 # Circulation > Interface
13523 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
13524 msgstr "Notifique"
13525
13526 # Circulation > Interface
13527 # Circulation > Interface
13528 # Circulation > Interface
13529 # Circulation > Interface
13530 # Circulation > Interface
13531 # Circulation > Interface
13532 # Circulation > Interface
13533 # Circulation > Interface
13534 # Circulation > Interface
13535 # Circulation > Interface
13536 # Circulation > Interface
13537 # Circulation > Interface
13538 # Circulation > Interface
13539 # Circulation > Interface
13540 # Circulation > Interface
13541 # Circulation > Interface
13542 # Circulation > Interface
13543 # Circulation > Interface
13544 # Circulation > Interface
13545 # Circulation > Interface
13546 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
13547 msgstr "funcionários sobre reservas feitas para o usuário que está efetuando devoluções."
13548
13549 # Circulation > Self Checkout
13550 # Circulation > Self Checkout
13551 # Circulation > Self Checkout
13552 # Circulation > Self Checkout
13553 # Circulation > Self Checkout
13554 # Circulation > Self Checkout
13555 # Circulation > Self Checkout
13556 # Circulation > Self Checkout
13557 # Circulation > Self Checkout
13558 # Circulation > Self Checkout
13559 # Circulation > Self Checkout
13560 # Circulation > Self Checkout
13561 # Circulation > Self Checkout
13562 # Circulation > Self Checkout
13563 # Circulation > Self Checkout
13564 # Circulation > Self Checkout
13565 # Circulation > Self Checkout
13566 # Circulation > Self Checkout
13567 # Circulation > Self Checkout
13568 # Circulation > Self Checkout
13569 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
13570 msgstr "Não ative"
13571
13572 # Circulation > Self Checkout
13573 # Circulation > Self Checkout
13574 # Circulation > Self Checkout
13575 # Circulation > Self Checkout
13576 # Circulation > Self Checkout
13577 # Circulation > Self Checkout
13578 # Circulation > Self Checkout
13579 # Circulation > Self Checkout
13580 # Circulation > Self Checkout
13581 # Circulation > Self Checkout
13582 # Circulation > Self Checkout
13583 # Circulation > Self Checkout
13584 # Circulation > Self Checkout
13585 # Circulation > Self Checkout
13586 # Circulation > Self Checkout
13587 # Circulation > Self Checkout
13588 # Circulation > Self Checkout
13589 # Circulation > Self Checkout
13590 # Circulation > Self Checkout
13591 # Circulation > Self Checkout
13592 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
13593 msgstr "Ative"
13594
13595 # Circulation > Self Checkout
13596 # Circulation > Self Checkout
13597 # Circulation > Self Checkout
13598 # Circulation > Self Checkout
13599 # Circulation > Self Checkout
13600 # Circulation > Self Checkout
13601 # Circulation > Self Checkout
13602 # Circulation > Self Checkout
13603 # Circulation > Self Checkout
13604 # Circulation > Self Checkout
13605 # Circulation > Self Checkout
13606 # Circulation > Self Checkout
13607 # Circulation > Self Checkout
13608 # Circulation > Self Checkout
13609 # Circulation > Self Checkout
13610 # Circulation > Self Checkout
13611 # Circulation > Self Checkout
13612 # Circulation > Self Checkout
13613 # Circulation > Self Checkout
13614 # Circulation > Self Checkout
13615 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
13616 msgstr "o sistema online de auto-empréstimo. (disponível em: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
13617
13618 # Circulation > Fines Policy
13619 # Circulation > Fines Policy
13620 # Circulation > Fines Policy
13621 # Circulation > Fines Policy
13622 # Circulation > Fines Policy
13623 # Circulation > Fines Policy
13624 # Circulation > Fines Policy
13625 # Circulation > Fines Policy
13626 # Circulation > Fines Policy
13627 # Circulation > Fines Policy
13628 # Circulation > Fines Policy
13629 # Circulation > Fines Policy
13630 # Circulation > Fines Policy
13631 # Circulation > Fines Policy
13632 # Circulation > Fines Policy
13633 # Circulation > Fines Policy
13634 # Circulation > Fines Policy
13635 # Circulation > Fines Policy
13636 # Circulation > Fines Policy
13637 # Circulation > Fines Policy
13638 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
13639 msgstr "Cobrar"
13640
13641 # Circulation > Fines Policy
13642 # Circulation > Fines Policy
13643 # Circulation > Fines Policy
13644 # Circulation > Fines Policy
13645 # Circulation > Fines Policy
13646 # Circulation > Fines Policy
13647 # Circulation > Fines Policy
13648 # Circulation > Fines Policy
13649 # Circulation > Fines Policy
13650 # Circulation > Fines Policy
13651 # Circulation > Fines Policy
13652 # Circulation > Fines Policy
13653 # Circulation > Fines Policy
13654 # Circulation > Fines Policy
13655 # Circulation > Fines Policy
13656 # Circulation > Fines Policy
13657 # Circulation > Fines Policy
13658 # Circulation > Fines Policy
13659 # Circulation > Fines Policy
13660 # Circulation > Fines Policy
13661 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
13662 msgstr "Não cobrar"
13663
13664 # Circulation > Fines Policy
13665 # Circulation > Fines Policy
13666 # Circulation > Fines Policy
13667 # Circulation > Fines Policy
13668 # Circulation > Fines Policy
13669 # Circulation > Fines Policy
13670 # Circulation > Fines Policy
13671 # Circulation > Fines Policy
13672 # Circulation > Fines Policy
13673 # Circulation > Fines Policy
13674 # Circulation > Fines Policy
13675 # Circulation > Fines Policy
13676 # Circulation > Fines Policy
13677 # Circulation > Fines Policy
13678 # Circulation > Fines Policy
13679 # Circulation > Fines Policy
13680 # Circulation > Fines Policy
13681 # Circulation > Fines Policy
13682 # Circulation > Fines Policy
13683 # Circulation > Fines Policy
13684 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
13685 msgstr "o valor de substituição quando um usuário perder um exemplar."
13686
13687 # Circulation > Fines Policy
13688 # Circulation > Fines Policy
13689 # Circulation > Fines Policy
13690 # Circulation > Fines Policy
13691 # Circulation > Fines Policy
13692 # Circulation > Fines Policy
13693 # Circulation > Fines Policy
13694 # Circulation > Fines Policy
13695 # Circulation > Fines Policy
13696 # Circulation > Fines Policy
13697 # Circulation > Fines Policy
13698 # Circulation > Fines Policy
13699 # Circulation > Fines Policy
13700 # Circulation > Fines Policy
13701 # Circulation > Fines Policy
13702 # Circulation > Fines Policy
13703 # Circulation > Fines Policy
13704 # Circulation > Fines Policy
13705 # Circulation > Fines Policy
13706 # Circulation > Fines Policy
13707 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
13708 msgstr "Não perdoar"
13709
13710 # Circulation > Fines Policy
13711 # Circulation > Fines Policy
13712 # Circulation > Fines Policy
13713 # Circulation > Fines Policy
13714 # Circulation > Fines Policy
13715 # Circulation > Fines Policy
13716 # Circulation > Fines Policy
13717 # Circulation > Fines Policy
13718 # Circulation > Fines Policy
13719 # Circulation > Fines Policy
13720 # Circulation > Fines Policy
13721 # Circulation > Fines Policy
13722 # Circulation > Fines Policy
13723 # Circulation > Fines Policy
13724 # Circulation > Fines Policy
13725 # Circulation > Fines Policy
13726 # Circulation > Fines Policy
13727 # Circulation > Fines Policy
13728 # Circulation > Fines Policy
13729 # Circulation > Fines Policy
13730 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
13731 msgstr "Perdoar"
13732
13733 # Circulation > Fines Policy
13734 # Circulation > Fines Policy
13735 # Circulation > Fines Policy
13736 # Circulation > Fines Policy
13737 # Circulation > Fines Policy
13738 # Circulation > Fines Policy
13739 # Circulation > Fines Policy
13740 # Circulation > Fines Policy
13741 # Circulation > Fines Policy
13742 # Circulation > Fines Policy
13743 # Circulation > Fines Policy
13744 # Circulation > Fines Policy
13745 # Circulation > Fines Policy
13746 # Circulation > Fines Policy
13747 # Circulation > Fines Policy
13748 # Circulation > Fines Policy
13749 # Circulation > Fines Policy
13750 # Circulation > Fines Policy
13751 # Circulation > Fines Policy
13752 # Circulation > Fines Policy
13753 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
13754 msgstr "multas de um exemplar quando ele for perdido."
13755
13756 # Circulation > Holds Policy
13757 # Circulation > Holds Policy
13758 # Circulation > Holds Policy
13759 # Circulation > Holds Policy
13760 # Circulation > Holds Policy
13761 # Circulation > Holds Policy
13762 # Circulation > Holds Policy
13763 # Circulation > Holds Policy
13764 # Circulation > Holds Policy
13765 # Circulation > Holds Policy
13766 # Circulation > Holds Policy
13767 # Circulation > Holds Policy
13768 # Circulation > Holds Policy
13769 # Circulation > Holds Policy
13770 # Circulation > Holds Policy
13771 # Circulation > Holds Policy
13772 # Circulation > Holds Policy
13773 # Circulation > Holds Policy
13774 # Circulation > Holds Policy
13775 # Circulation > Holds Policy
13776 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
13777 msgstr "Permitir"
13778
13779 # Circulation > Holds Policy
13780 # Circulation > Holds Policy
13781 # Circulation > Holds Policy
13782 # Circulation > Holds Policy
13783 # Circulation > Holds Policy
13784 # Circulation > Holds Policy
13785 # Circulation > Holds Policy
13786 # Circulation > Holds Policy
13787 # Circulation > Holds Policy
13788 # Circulation > Holds Policy
13789 # Circulation > Holds Policy
13790 # Circulation > Holds Policy
13791 # Circulation > Holds Policy
13792 # Circulation > Holds Policy
13793 # Circulation > Holds Policy
13794 # Circulation > Holds Policy
13795 # Circulation > Holds Policy
13796 # Circulation > Holds Policy
13797 # Circulation > Holds Policy
13798 # Circulation > Holds Policy
13799 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
13800 msgstr "Não permitir (com bibliotecas independentes)"
13801
13802 # Circulation > Holds Policy
13803 # Circulation > Holds Policy
13804 # Circulation > Holds Policy
13805 # Circulation > Holds Policy
13806 # Circulation > Holds Policy
13807 # Circulation > Holds Policy
13808 # Circulation > Holds Policy
13809 # Circulation > Holds Policy
13810 # Circulation > Holds Policy
13811 # Circulation > Holds Policy
13812 # Circulation > Holds Policy
13813 # Circulation > Holds Policy
13814 # Circulation > Holds Policy
13815 # Circulation > Holds Policy
13816 # Circulation > Holds Policy
13817 # Circulation > Holds Policy
13818 # Circulation > Holds Policy
13819 # Circulation > Holds Policy
13820 # Circulation > Holds Policy
13821 # Circulation > Holds Policy
13822 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
13823 msgstr "que um usuário de uma biblioteca faça reservas em exemplares de outra biblioteca"
13824
13825 # Circulation > Holds Policy
13826 # Circulation > Holds Policy
13827 # Circulation > Holds Policy
13828 # Circulation > Holds Policy
13829 # Circulation > Holds Policy
13830 # Circulation > Holds Policy
13831 # Circulation > Holds Policy
13832 # Circulation > Holds Policy
13833 # Circulation > Holds Policy
13834 # Circulation > Holds Policy
13835 # Circulation > Holds Policy
13836 # Circulation > Holds Policy
13837 # Circulation > Holds Policy
13838 # Circulation > Holds Policy
13839 # Circulation > Holds Policy
13840 # Circulation > Holds Policy
13841 # Circulation > Holds Policy
13842 # Circulation > Holds Policy
13843 # Circulation > Holds Policy
13844 # Circulation > Holds Policy
13845 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
13846 msgstr "Não ativar"
13847
13848 # Circulation > Holds Policy
13849 # Circulation > Holds Policy
13850 # Circulation > Holds Policy
13851 # Circulation > Holds Policy
13852 # Circulation > Holds Policy
13853 # Circulation > Holds Policy
13854 # Circulation > Holds Policy
13855 # Circulation > Holds Policy
13856 # Circulation > Holds Policy
13857 # Circulation > Holds Policy
13858 # Circulation > Holds Policy
13859 # Circulation > Holds Policy
13860 # Circulation > Holds Policy
13861 # Circulation > Holds Policy
13862 # Circulation > Holds Policy
13863 # Circulation > Holds Policy
13864 # Circulation > Holds Policy
13865 # Circulation > Holds Policy
13866 # Circulation > Holds Policy
13867 # Circulation > Holds Policy
13868 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
13869 msgstr "Ativar"
13870
13871 # Circulation > Holds Policy
13872 # Circulation > Holds Policy
13873 # Circulation > Holds Policy
13874 # Circulation > Holds Policy
13875 # Circulation > Holds Policy
13876 # Circulation > Holds Policy
13877 # Circulation > Holds Policy
13878 # Circulation > Holds Policy
13879 # Circulation > Holds Policy
13880 # Circulation > Holds Policy
13881 # Circulation > Holds Policy
13882 # Circulation > Holds Policy
13883 # Circulation > Holds Policy
13884 # Circulation > Holds Policy
13885 # Circulation > Holds Policy
13886 # Circulation > Holds Policy
13887 # Circulation > Holds Policy
13888 # Circulation > Holds Policy
13889 # Circulation > Holds Policy
13890 # Circulation > Holds Policy
13891 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
13892 msgstr "dias para exemplares com mais de"
13893
13894 # Circulation > Holds Policy
13895 # Circulation > Holds Policy
13896 # Circulation > Holds Policy
13897 # Circulation > Holds Policy
13898 # Circulation > Holds Policy
13899 # Circulation > Holds Policy
13900 # Circulation > Holds Policy
13901 # Circulation > Holds Policy
13902 # Circulation > Holds Policy
13903 # Circulation > Holds Policy
13904 # Circulation > Holds Policy
13905 # Circulation > Holds Policy
13906 # Circulation > Holds Policy
13907 # Circulation > Holds Policy
13908 # Circulation > Holds Policy
13909 # Circulation > Holds Policy
13910 # Circulation > Holds Policy
13911 # Circulation > Holds Policy
13912 # Circulation > Holds Policy
13913 # Circulation > Holds Policy
13914 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds."
13915 msgstr "reservas."
13916
13917 # Circulation > Holds Policy
13918 # Circulation > Holds Policy
13919 # Circulation > Holds Policy
13920 # Circulation > Holds Policy
13921 # Circulation > Holds Policy
13922 # Circulation > Holds Policy
13923 # Circulation > Holds Policy
13924 # Circulation > Holds Policy
13925 # Circulation > Holds Policy
13926 # Circulation > Holds Policy
13927 # Circulation > Holds Policy
13928 # Circulation > Holds Policy
13929 # Circulation > Holds Policy
13930 # Circulation > Holds Policy
13931 # Circulation > Holds Policy
13932 # Circulation > Holds Policy
13933 # Circulation > Holds Policy
13934 # Circulation > Holds Policy
13935 # Circulation > Holds Policy
13936 # Circulation > Holds Policy
13937 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
13938 msgstr "a redução do período de empréstimo para"
13939
13940 # Circulation > Holds Policy
13941 # Circulation > Holds Policy
13942 # Circulation > Holds Policy
13943 # Circulation > Holds Policy
13944 # Circulation > Holds Policy
13945 # Circulation > Holds Policy
13946 # Circulation > Holds Policy
13947 # Circulation > Holds Policy
13948 # Circulation > Holds Policy
13949 # Circulation > Holds Policy
13950 # Circulation > Holds Policy
13951 # Circulation > Holds Policy
13952 # Circulation > Holds Policy
13953 # Circulation > Holds Policy
13954 # Circulation > Holds Policy
13955 # Circulation > Holds Policy
13956 # Circulation > Holds Policy
13957 # Circulation > Holds Policy
13958 # Circulation > Holds Policy
13959 # Circulation > Holds Policy
13960 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
13961 msgstr "Não ativar"
13962
13963 # Circulation > Holds Policy
13964 # Circulation > Holds Policy
13965 # Circulation > Holds Policy
13966 # Circulation > Holds Policy
13967 # Circulation > Holds Policy
13968 # Circulation > Holds Policy
13969 # Circulation > Holds Policy
13970 # Circulation > Holds Policy
13971 # Circulation > Holds Policy
13972 # Circulation > Holds Policy
13973 # Circulation > Holds Policy
13974 # Circulation > Holds Policy
13975 # Circulation > Holds Policy
13976 # Circulation > Holds Policy
13977 # Circulation > Holds Policy
13978 # Circulation > Holds Policy
13979 # Circulation > Holds Policy
13980 # Circulation > Holds Policy
13981 # Circulation > Holds Policy
13982 # Circulation > Holds Policy
13983 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
13984 msgstr "Ativar"
13985
13986 # Circulation > Holds Policy
13987 # Circulation > Holds Policy
13988 # Circulation > Holds Policy
13989 # Circulation > Holds Policy
13990 # Circulation > Holds Policy
13991 # Circulation > Holds Policy
13992 # Circulation > Holds Policy
13993 # Circulation > Holds Policy
13994 # Circulation > Holds Policy
13995 # Circulation > Holds Policy
13996 # Circulation > Holds Policy
13997 # Circulation > Holds Policy
13998 # Circulation > Holds Policy
13999 # Circulation > Holds Policy
14000 # Circulation > Holds Policy
14001 # Circulation > Holds Policy
14002 # Circulation > Holds Policy
14003 # Circulation > Holds Policy
14004 # Circulation > Holds Policy
14005 # Circulation > Holds Policy
14006 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
14007 msgstr "o envio de e-mail para o endereço do administrador do Koha quando uma reserva é feita."
14008
14009 # Circulation > Fines Policy
14010 # Circulation > Fines Policy
14011 # Circulation > Fines Policy
14012 # Circulation > Fines Policy
14013 # Circulation > Fines Policy
14014 # Circulation > Fines Policy
14015 # Circulation > Fines Policy
14016 # Circulation > Fines Policy
14017 # Circulation > Fines Policy
14018 # Circulation > Fines Policy
14019 # Circulation > Fines Policy
14020 # Circulation > Fines Policy
14021 # Circulation > Fines Policy
14022 # Circulation > Fines Policy
14023 # Circulation > Fines Policy
14024 # Circulation > Fines Policy
14025 # Circulation > Fines Policy
14026 # Circulation > Fines Policy
14027 # Circulation > Fines Policy
14028 # Circulation > Fines Policy
14029 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
14030 msgstr "Calcular multas com base no número de dias de atraso"
14031
14032 # Circulation > Fines Policy
14033 # Circulation > Fines Policy
14034 # Circulation > Fines Policy
14035 # Circulation > Fines Policy
14036 # Circulation > Fines Policy
14037 # Circulation > Fines Policy
14038 # Circulation > Fines Policy
14039 # Circulation > Fines Policy
14040 # Circulation > Fines Policy
14041 # Circulation > Fines Policy
14042 # Circulation > Fines Policy
14043 # Circulation > Fines Policy
14044 # Circulation > Fines Policy
14045 # Circulation > Fines Policy
14046 # Circulation > Fines Policy
14047 # Circulation > Fines Policy
14048 # Circulation > Fines Policy
14049 # Circulation > Fines Policy
14050 # Circulation > Fines Policy
14051 # Circulation > Fines Policy
14052 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
14053 msgstr "diretamente."
14054
14055 # Circulation > Fines Policy
14056 # Circulation > Fines Policy
14057 # Circulation > Fines Policy
14058 # Circulation > Fines Policy
14059 # Circulation > Fines Policy
14060 # Circulation > Fines Policy
14061 # Circulation > Fines Policy
14062 # Circulation > Fines Policy
14063 # Circulation > Fines Policy
14064 # Circulation > Fines Policy
14065 # Circulation > Fines Policy
14066 # Circulation > Fines Policy
14067 # Circulation > Fines Policy
14068 # Circulation > Fines Policy
14069 # Circulation > Fines Policy
14070 # Circulation > Fines Policy
14071 # Circulation > Fines Policy
14072 # Circulation > Fines Policy
14073 # Circulation > Fines Policy
14074 # Circulation > Fines Policy
14075 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
14076 msgstr "desconsiderando os dias em que a biblioteca está fechada."
14077
14078 # Circulation > Fines Policy
14079 # Circulation > Fines Policy
14080 # Circulation > Fines Policy
14081 # Circulation > Fines Policy
14082 # Circulation > Fines Policy
14083 # Circulation > Fines Policy
14084 # Circulation > Fines Policy
14085 # Circulation > Fines Policy
14086 # Circulation > Fines Policy
14087 # Circulation > Fines Policy
14088 # Circulation > Fines Policy
14089 # Circulation > Fines Policy
14090 # Circulation > Fines Policy
14091 # Circulation > Fines Policy
14092 # Circulation > Fines Policy
14093 # Circulation > Fines Policy
14094 # Circulation > Fines Policy
14095 # Circulation > Fines Policy
14096 # Circulation > Fines Policy
14097 # Circulation > Fines Policy
14098 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
14099 msgstr ""
14100
14101 # Circulation > Fines Policy
14102 # Circulation > Fines Policy
14103 # Circulation > Fines Policy
14104 # Circulation > Fines Policy
14105 # Circulation > Fines Policy
14106 # Circulation > Fines Policy
14107 # Circulation > Fines Policy
14108 # Circulation > Fines Policy
14109 # Circulation > Fines Policy
14110 # Circulation > Fines Policy
14111 # Circulation > Fines Policy
14112 # Circulation > Fines Policy
14113 # Circulation > Fines Policy
14114 # Circulation > Fines Policy
14115 # Circulation > Fines Policy
14116 # Circulation > Fines Policy
14117 # Circulation > Fines Policy
14118 # Circulation > Fines Policy
14119 # Circulation > Fines Policy
14120 # Circulation > Fines Policy
14121 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
14122 msgstr "Calcule (mas apenas para envio de mensagem ao administrador)"
14123
14124 # Circulation > Fines Policy
14125 # Circulation > Fines Policy
14126 # Circulation > Fines Policy
14127 # Circulation > Fines Policy
14128 # Circulation > Fines Policy
14129 # Circulation > Fines Policy
14130 # Circulation > Fines Policy
14131 # Circulation > Fines Policy
14132 # Circulation > Fines Policy
14133 # Circulation > Fines Policy
14134 # Circulation > Fines Policy
14135 # Circulation > Fines Policy
14136 # Circulation > Fines Policy
14137 # Circulation > Fines Policy
14138 # Circulation > Fines Policy
14139 # Circulation > Fines Policy
14140 # Circulation > Fines Policy
14141 # Circulation > Fines Policy
14142 # Circulation > Fines Policy
14143 # Circulation > Fines Policy
14144 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
14145 msgstr "Calcule e aplique multa"
14146
14147 # Circulation > Fines Policy
14148 # Circulation > Fines Policy
14149 # Circulation > Fines Policy
14150 # Circulation > Fines Policy
14151 # Circulation > Fines Policy
14152 # Circulation > Fines Policy
14153 # Circulation > Fines Policy
14154 # Circulation > Fines Policy
14155 # Circulation > Fines Policy
14156 # Circulation > Fines Policy
14157 # Circulation > Fines Policy
14158 # Circulation > Fines Policy
14159 # Circulation > Fines Policy
14160 # Circulation > Fines Policy
14161 # Circulation > Fines Policy
14162 # Circulation > Fines Policy
14163 # Circulation > Fines Policy
14164 # Circulation > Fines Policy
14165 # Circulation > Fines Policy
14166 # Circulation > Fines Policy
14167 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
14168 msgstr "Não calcule"
14169
14170 # Circulation > Fines Policy
14171 # Circulation > Fines Policy
14172 # Circulation > Fines Policy
14173 # Circulation > Fines Policy
14174 # Circulation > Fines Policy
14175 # Circulation > Fines Policy
14176 # Circulation > Fines Policy
14177 # Circulation > Fines Policy
14178 # Circulation > Fines Policy
14179 # Circulation > Fines Policy
14180 # Circulation > Fines Policy
14181 # Circulation > Fines Policy
14182 # Circulation > Fines Policy
14183 # Circulation > Fines Policy
14184 # Circulation > Fines Policy
14185 # Circulation > Fines Policy
14186 # Circulation > Fines Policy
14187 # Circulation > Fines Policy
14188 # Circulation > Fines Policy
14189 # Circulation > Fines Policy
14190 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
14191 msgstr "multas (quando <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> está rodando)."
14192
14193 # Circulation > Interface
14194 # Circulation > Interface
14195 # Circulation > Interface
14196 # Circulation > Interface
14197 # Circulation > Interface
14198 # Circulation > Interface
14199 # Circulation > Interface
14200 # Circulation > Interface
14201 # Circulation > Interface
14202 # Circulation > Interface
14203 # Circulation > Interface
14204 # Circulation > Interface
14205 # Circulation > Interface
14206 # Circulation > Interface
14207 # Circulation > Interface
14208 # Circulation > Interface
14209 # Circulation > Interface
14210 # Circulation > Interface
14211 # Circulation > Interface
14212 # Circulation > Interface
14213 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
14214 msgstr "Desativar"
14215
14216 # Circulation > Interface
14217 # Circulation > Interface
14218 # Circulation > Interface
14219 # Circulation > Interface
14220 # Circulation > Interface
14221 # Circulation > Interface
14222 # Circulation > Interface
14223 # Circulation > Interface
14224 # Circulation > Interface
14225 # Circulation > Interface
14226 # Circulation > Interface
14227 # Circulation > Interface
14228 # Circulation > Interface
14229 # Circulation > Interface
14230 # Circulation > Interface
14231 # Circulation > Interface
14232 # Circulation > Interface
14233 # Circulation > Interface
14234 # Circulation > Interface
14235 # Circulation > Interface
14236 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
14237 msgstr "Ativar"
14238
14239 # Circulation > Interface
14240 # Circulation > Interface
14241 # Circulation > Interface
14242 # Circulation > Interface
14243 # Circulation > Interface
14244 # Circulation > Interface
14245 # Circulation > Interface
14246 # Circulation > Interface
14247 # Circulation > Interface
14248 # Circulation > Interface
14249 # Circulation > Interface
14250 # Circulation > Interface
14251 # Circulation > Interface
14252 # Circulation > Interface
14253 # Circulation > Interface
14254 # Circulation > Interface
14255 # Circulation > Interface
14256 # Circulation > Interface
14257 # Circulation > Interface
14258 # Circulation > Interface
14259 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
14260 msgstr "o uso automático de uma palavra-chave na busca do catálogo se a sentença digitada como código de barras na tela de devolução não retornar nenhum resultado na busca pelo código de barras de um exemplar."
14261
14262 # Circulation > Interface
14263 # Circulation > Interface
14264 # Circulation > Interface
14265 # Circulation > Interface
14266 # Circulation > Interface
14267 # Circulation > Interface
14268 # Circulation > Interface
14269 # Circulation > Interface
14270 # Circulation > Interface
14271 # Circulation > Interface
14272 # Circulation > Interface
14273 # Circulation > Interface
14274 # Circulation > Interface
14275 # Circulation > Interface
14276 # Circulation > Interface
14277 # Circulation > Interface
14278 # Circulation > Interface
14279 # Circulation > Interface
14280 # Circulation > Interface
14281 # Circulation > Interface
14282 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
14283 msgstr "Converter para o formato CueCat"
14284
14285 # Circulation > Interface
14286 # Circulation > Interface
14287 # Circulation > Interface
14288 # Circulation > Interface
14289 # Circulation > Interface
14290 # Circulation > Interface
14291 # Circulation > Interface
14292 # Circulation > Interface
14293 # Circulation > Interface
14294 # Circulation > Interface
14295 # Circulation > Interface
14296 # Circulation > Interface
14297 # Circulation > Interface
14298 # Circulation > Interface
14299 # Circulation > Interface
14300 # Circulation > Interface
14301 # Circulation > Interface
14302 # Circulation > Interface
14303 # Circulation > Interface
14304 # Circulation > Interface
14305 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
14306 msgstr "Converter do formato Libsuite8"
14307
14308 # Circulation > Interface
14309 # Circulation > Interface
14310 # Circulation > Interface
14311 # Circulation > Interface
14312 # Circulation > Interface
14313 # Circulation > Interface
14314 # Circulation > Interface
14315 # Circulation > Interface
14316 # Circulation > Interface
14317 # Circulation > Interface
14318 # Circulation > Interface
14319 # Circulation > Interface
14320 # Circulation > Interface
14321 # Circulation > Interface
14322 # Circulation > Interface
14323 # Circulation > Interface
14324 # Circulation > Interface
14325 # Circulation > Interface
14326 # Circulation > Interface
14327 # Circulation > Interface
14328 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
14329 msgstr "Não filtre"
14330
14331 # Circulation > Interface
14332 # Circulation > Interface
14333 # Circulation > Interface
14334 # Circulation > Interface
14335 # Circulation > Interface
14336 # Circulation > Interface
14337 # Circulation > Interface
14338 # Circulation > Interface
14339 # Circulation > Interface
14340 # Circulation > Interface
14341 # Circulation > Interface
14342 # Circulation > Interface
14343 # Circulation > Interface
14344 # Circulation > Interface
14345 # Circulation > Interface
14346 # Circulation > Interface
14347 # Circulation > Interface
14348 # Circulation > Interface
14349 # Circulation > Interface
14350 # Circulation > Interface
14351 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
14352 msgstr "EAN-13 ou zero-padded UPC-A de"
14353
14354 # Circulation > Interface
14355 # Circulation > Interface
14356 # Circulation > Interface
14357 # Circulation > Interface
14358 # Circulation > Interface
14359 # Circulation > Interface
14360 # Circulation > Interface
14361 # Circulation > Interface
14362 # Circulation > Interface
14363 # Circulation > Interface
14364 # Circulation > Interface
14365 # Circulation > Interface
14366 # Circulation > Interface
14367 # Circulation > Interface
14368 # Circulation > Interface
14369 # Circulation > Interface
14370 # Circulation > Interface
14371 # Circulation > Interface
14372 # Circulation > Interface
14373 # Circulation > Interface
14374 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
14375 msgstr "Remova espaços de"
14376
14377 # Circulation > Interface
14378 # Circulation > Interface
14379 # Circulation > Interface
14380 # Circulation > Interface
14381 # Circulation > Interface
14382 # Circulation > Interface
14383 # Circulation > Interface
14384 # Circulation > Interface
14385 # Circulation > Interface
14386 # Circulation > Interface
14387 # Circulation > Interface
14388 # Circulation > Interface
14389 # Circulation > Interface
14390 # Circulation > Interface
14391 # Circulation > Interface
14392 # Circulation > Interface
14393 # Circulation > Interface
14394 # Circulation > Interface
14395 # Circulation > Interface
14396 # Circulation > Interface
14397 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
14398 msgstr "Remova o primeiro número do estilo prefixo tipo T"
14399
14400 # Circulation > Interface
14401 # Circulation > Interface
14402 # Circulation > Interface
14403 # Circulation > Interface
14404 # Circulation > Interface
14405 # Circulation > Interface
14406 # Circulation > Interface
14407 # Circulation > Interface
14408 # Circulation > Interface
14409 # Circulation > Interface
14410 # Circulation > Interface
14411 # Circulation > Interface
14412 # Circulation > Interface
14413 # Circulation > Interface
14414 # Circulation > Interface
14415 # Circulation > Interface
14416 # Circulation > Interface
14417 # Circulation > Interface
14418 # Circulation > Interface
14419 # Circulation > Interface
14420 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
14421 msgstr "código de barras escaneados."
14422
14423 # Circulation > Checkout Policy
14424 # Circulation > Checkout Policy
14425 # Circulation > Checkout Policy
14426 # Circulation > Checkout Policy
14427 # Circulation > Checkout Policy
14428 # Circulation > Checkout Policy
14429 # Circulation > Checkout Policy
14430 # Circulation > Checkout Policy
14431 # Circulation > Checkout Policy
14432 # Circulation > Checkout Policy
14433 # Circulation > Checkout Policy
14434 # Circulation > Checkout Policy
14435 # Circulation > Checkout Policy
14436 # Circulation > Checkout Policy
14437 # Circulation > Checkout Policy
14438 # Circulation > Checkout Policy
14439 # Circulation > Checkout Policy
14440 # Circulation > Checkout Policy
14441 # Circulation > Checkout Policy
14442 # Circulation > Checkout Policy
14443 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
14444 msgstr "Evite que usuários façam reservas no OPAC se eles estiverem com mais de"
14445
14446 # Circulation > Checkout Policy
14447 # Circulation > Checkout Policy
14448 # Circulation > Checkout Policy
14449 # Circulation > Checkout Policy
14450 # Circulation > Checkout Policy
14451 # Circulation > Checkout Policy
14452 # Circulation > Checkout Policy
14453 # Circulation > Checkout Policy
14454 # Circulation > Checkout Policy
14455 # Circulation > Checkout Policy
14456 # Circulation > Checkout Policy
14457 # Circulation > Checkout Policy
14458 # Circulation > Checkout Policy
14459 # Circulation > Checkout Policy
14460 # Circulation > Checkout Policy
14461 # Circulation > Checkout Policy
14462 # Circulation > Checkout Policy
14463 # Circulation > Checkout Policy
14464 # Circulation > Checkout Policy
14465 # Circulation > Checkout Policy
14466 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
14467 msgstr "[% local_currency %] em multas."
14468
14469 # Circulation > Holds Policy
14470 # Circulation > Holds Policy
14471 # Circulation > Holds Policy
14472 # Circulation > Holds Policy
14473 # Circulation > Holds Policy
14474 # Circulation > Holds Policy
14475 # Circulation > Holds Policy
14476 # Circulation > Holds Policy
14477 # Circulation > Holds Policy
14478 # Circulation > Holds Policy
14479 # Circulation > Holds Policy
14480 # Circulation > Holds Policy
14481 # Circulation > Holds Policy
14482 # Circulation > Holds Policy
14483 # Circulation > Holds Policy
14484 # Circulation > Holds Policy
14485 # Circulation > Holds Policy
14486 # Circulation > Holds Policy
14487 # Circulation > Holds Policy
14488 # Circulation > Holds Policy
14489 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
14490 msgstr "Usuários podem ter no máximo"
14491
14492 # Circulation > Holds Policy
14493 # Circulation > Holds Policy
14494 # Circulation > Holds Policy
14495 # Circulation > Holds Policy
14496 # Circulation > Holds Policy
14497 # Circulation > Holds Policy
14498 # Circulation > Holds Policy
14499 # Circulation > Holds Policy
14500 # Circulation > Holds Policy
14501 # Circulation > Holds Policy
14502 # Circulation > Holds Policy
14503 # Circulation > Holds Policy
14504 # Circulation > Holds Policy
14505 # Circulation > Holds Policy
14506 # Circulation > Holds Policy
14507 # Circulation > Holds Policy
14508 # Circulation > Holds Policy
14509 # Circulation > Holds Policy
14510 # Circulation > Holds Policy
14511 # Circulation > Holds Policy
14512 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
14513 msgstr "reservas simultâneas."
14514
14515 # Circulation > Checkout Policy
14516 # Circulation > Checkout Policy
14517 # Circulation > Checkout Policy
14518 # Circulation > Checkout Policy
14519 # Circulation > Checkout Policy
14520 # Circulation > Checkout Policy
14521 # Circulation > Checkout Policy
14522 # Circulation > Checkout Policy
14523 # Circulation > Checkout Policy
14524 # Circulation > Checkout Policy
14525 # Circulation > Checkout Policy
14526 # Circulation > Checkout Policy
14527 # Circulation > Checkout Policy
14528 # Circulation > Checkout Policy
14529 # Circulation > Checkout Policy
14530 # Circulation > Checkout Policy
14531 # Circulation > Checkout Policy
14532 # Circulation > Checkout Policy
14533 # Circulation > Checkout Policy
14534 # Circulation > Checkout Policy
14535 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
14536 msgstr "Evite que usuários emprestem materiais se eles possuirem mais de"
14537
14538 # Circulation > Checkout Policy
14539 # Circulation > Checkout Policy
14540 # Circulation > Checkout Policy
14541 # Circulation > Checkout Policy
14542 # Circulation > Checkout Policy
14543 # Circulation > Checkout Policy
14544 # Circulation > Checkout Policy
14545 # Circulation > Checkout Policy
14546 # Circulation > Checkout Policy
14547 # Circulation > Checkout Policy
14548 # Circulation > Checkout Policy
14549 # Circulation > Checkout Policy
14550 # Circulation > Checkout Policy
14551 # Circulation > Checkout Policy
14552 # Circulation > Checkout Policy
14553 # Circulation > Checkout Policy
14554 # Circulation > Checkout Policy
14555 # Circulation > Checkout Policy
14556 # Circulation > Checkout Policy
14557 # Circulation > Checkout Policy
14558 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
14559 msgstr "[% local_currency %] em multas."
14560
14561 # Circulation > Interface
14562 # Circulation > Interface
14563 # Circulation > Interface
14564 # Circulation > Interface
14565 # Circulation > Interface
14566 # Circulation > Interface
14567 # Circulation > Interface
14568 # Circulation > Interface
14569 # Circulation > Interface
14570 # Circulation > Interface
14571 # Circulation > Interface
14572 # Circulation > Interface
14573 # Circulation > Interface
14574 # Circulation > Interface
14575 # Circulation > Interface
14576 # Circulation > Interface
14577 # Circulation > Interface
14578 # Circulation > Interface
14579 # Circulation > Interface
14580 # Circulation > Interface
14581 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
14582 msgstr "Exiba o"
14583
14584 # Circulation > Interface
14585 # Circulation > Interface
14586 # Circulation > Interface
14587 # Circulation > Interface
14588 # Circulation > Interface
14589 # Circulation > Interface
14590 # Circulation > Interface
14591 # Circulation > Interface
14592 # Circulation > Interface
14593 # Circulation > Interface
14594 # Circulation > Interface
14595 # Circulation > Interface
14596 # Circulation > Interface
14597 # Circulation > Interface
14598 # Circulation > Interface
14599 # Circulation > Interface
14600 # Circulation > Interface
14601 # Circulation > Interface
14602 # Circulation > Interface
14603 # Circulation > Interface
14604 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
14605 msgstr "últimos materiais devolvidos na tela de devolução."
14606
14607 # Circulation > Interface
14608 # Circulation > Interface
14609 # Circulation > Interface
14610 # Circulation > Interface
14611 # Circulation > Interface
14612 # Circulation > Interface
14613 # Circulation > Interface
14614 # Circulation > Interface
14615 # Circulation > Interface
14616 # Circulation > Interface
14617 # Circulation > Interface
14618 # Circulation > Interface
14619 # Circulation > Interface
14620 # Circulation > Interface
14621 # Circulation > Interface
14622 # Circulation > Interface
14623 # Circulation > Interface
14624 # Circulation > Interface
14625 # Circulation > Interface
14626 # Circulation > Interface
14627 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
14628 msgstr "Ordene os empréstimos anteriores na tela de circulação por"
14629
14630 # Circulation > Interface
14631 # Circulation > Interface
14632 # Circulation > Interface
14633 # Circulation > Interface
14634 # Circulation > Interface
14635 # Circulation > Interface
14636 # Circulation > Interface
14637 # Circulation > Interface
14638 # Circulation > Interface
14639 # Circulation > Interface
14640 # Circulation > Interface
14641 # Circulation > Interface
14642 # Circulation > Interface
14643 # Circulation > Interface
14644 # Circulation > Interface
14645 # Circulation > Interface
14646 # Circulation > Interface
14647 # Circulation > Interface
14648 # Circulation > Interface
14649 # Circulation > Interface
14650 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
14651 msgstr "data de devolução."
14652
14653 # Circulation > Interface
14654 # Circulation > Interface
14655 # Circulation > Interface
14656 # Circulation > Interface
14657 # Circulation > Interface
14658 # Circulation > Interface
14659 # Circulation > Interface
14660 # Circulation > Interface
14661 # Circulation > Interface
14662 # Circulation > Interface
14663 # Circulation > Interface
14664 # Circulation > Interface
14665 # Circulation > Interface
14666 # Circulation > Interface
14667 # Circulation > Interface
14668 # Circulation > Interface
14669 # Circulation > Interface
14670 # Circulation > Interface
14671 # Circulation > Interface
14672 # Circulation > Interface
14673 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
14674 msgstr "mais novo para o mais antigo"
14675
14676 # Circulation > Interface
14677 # Circulation > Interface
14678 # Circulation > Interface
14679 # Circulation > Interface
14680 # Circulation > Interface
14681 # Circulation > Interface
14682 # Circulation > Interface
14683 # Circulation > Interface
14684 # Circulation > Interface
14685 # Circulation > Interface
14686 # Circulation > Interface
14687 # Circulation > Interface
14688 # Circulation > Interface
14689 # Circulation > Interface
14690 # Circulation > Interface
14691 # Circulation > Interface
14692 # Circulation > Interface
14693 # Circulation > Interface
14694 # Circulation > Interface
14695 # Circulation > Interface
14696 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
14697 msgstr "mais antigo para o mais novo"
14698
14699 # Circulation > Interface
14700 # Circulation > Interface
14701 # Circulation > Interface
14702 # Circulation > Interface
14703 # Circulation > Interface
14704 # Circulation > Interface
14705 # Circulation > Interface
14706 # Circulation > Interface
14707 # Circulation > Interface
14708 # Circulation > Interface
14709 # Circulation > Interface
14710 # Circulation > Interface
14711 # Circulation > Interface
14712 # Circulation > Interface
14713 # Circulation > Interface
14714 # Circulation > Interface
14715 # Circulation > Interface
14716 # Circulation > Interface
14717 # Circulation > Interface
14718 # Circulation > Interface
14719 msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable"
14720 msgstr "Não ative"
14721
14722 # Circulation > Interface
14723 # Circulation > Interface
14724 # Circulation > Interface
14725 # Circulation > Interface
14726 # Circulation > Interface
14727 # Circulation > Interface
14728 # Circulation > Interface
14729 # Circulation > Interface
14730 # Circulation > Interface
14731 # Circulation > Interface
14732 # Circulation > Interface
14733 # Circulation > Interface
14734 # Circulation > Interface
14735 # Circulation > Interface
14736 # Circulation > Interface
14737 # Circulation > Interface
14738 # Circulation > Interface
14739 # Circulation > Interface
14740 # Circulation > Interface
14741 # Circulation > Interface
14742 msgid "circulation.pref#soundon# Enable"
14743 msgstr "Ative"
14744
14745 # Circulation > Interface
14746 # Circulation > Interface
14747 # Circulation > Interface
14748 # Circulation > Interface
14749 # Circulation > Interface
14750 # Circulation > Interface
14751 # Circulation > Interface
14752 # Circulation > Interface
14753 # Circulation > Interface
14754 # Circulation > Interface
14755 # Circulation > Interface
14756 # Circulation > Interface
14757 # Circulation > Interface
14758 # Circulation > Interface
14759 # Circulation > Interface
14760 # Circulation > Interface
14761 # Circulation > Interface
14762 # Circulation > Interface
14763 # Circulation > Interface
14764 # Circulation > Interface
14765 msgid "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in the staff interface.  Not supported by all web browsers yet."
14766 msgstr "sons de circulação durante empréstimos e devoluções na interface do funcionário.  Não suportado por todos os navegadores."
14767
14768 # Circulation > Interface
14769 # Circulation > Interface
14770 # Circulation > Interface
14771 # Circulation > Interface
14772 # Circulation > Interface
14773 # Circulation > Interface
14774 # Circulation > Interface
14775 # Circulation > Interface
14776 # Circulation > Interface
14777 # Circulation > Interface
14778 # Circulation > Interface
14779 # Circulation > Interface
14780 # Circulation > Interface
14781 # Circulation > Interface
14782 # Circulation > Interface
14783 # Circulation > Interface
14784 # Circulation > Interface
14785 # Circulation > Interface
14786 # Circulation > Interface
14787 # Circulation > Interface
14788 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
14789 msgstr "Ordene os empréstimos de hoje na tela de circulação por"
14790
14791 # Circulation > Interface
14792 # Circulation > Interface
14793 # Circulation > Interface
14794 # Circulation > Interface
14795 # Circulation > Interface
14796 # Circulation > Interface
14797 # Circulation > Interface
14798 # Circulation > Interface
14799 # Circulation > Interface
14800 # Circulation > Interface
14801 # Circulation > Interface
14802 # Circulation > Interface
14803 # Circulation > Interface
14804 # Circulation > Interface
14805 # Circulation > Interface
14806 # Circulation > Interface
14807 # Circulation > Interface
14808 # Circulation > Interface
14809 # Circulation > Interface
14810 # Circulation > Interface
14811 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
14812 msgstr "data de devolução."
14813
14814 # Circulation > Interface
14815 # Circulation > Interface
14816 # Circulation > Interface
14817 # Circulation > Interface
14818 # Circulation > Interface
14819 # Circulation > Interface
14820 # Circulation > Interface
14821 # Circulation > Interface
14822 # Circulation > Interface
14823 # Circulation > Interface
14824 # Circulation > Interface
14825 # Circulation > Interface
14826 # Circulation > Interface
14827 # Circulation > Interface
14828 # Circulation > Interface
14829 # Circulation > Interface
14830 # Circulation > Interface
14831 # Circulation > Interface
14832 # Circulation > Interface
14833 # Circulation > Interface
14834 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
14835 msgstr "mais antigo para o mais novo"
14836
14837 # Circulation > Interface
14838 # Circulation > Interface
14839 # Circulation > Interface
14840 # Circulation > Interface
14841 # Circulation > Interface
14842 # Circulation > Interface
14843 # Circulation > Interface
14844 # Circulation > Interface
14845 # Circulation > Interface
14846 # Circulation > Interface
14847 # Circulation > Interface
14848 # Circulation > Interface
14849 # Circulation > Interface
14850 # Circulation > Interface
14851 # Circulation > Interface
14852 # Circulation > Interface
14853 # Circulation > Interface
14854 # Circulation > Interface
14855 # Circulation > Interface
14856 # Circulation > Interface
14857 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
14858 msgstr "mais novo para o mais antigo"
14859
14860 # Circulation > Checkout Policy
14861 # Circulation > Checkout Policy
14862 # Circulation > Checkout Policy
14863 # Circulation > Checkout Policy
14864 # Circulation > Checkout Policy
14865 # Circulation > Checkout Policy
14866 # Circulation > Checkout Policy
14867 # Circulation > Checkout Policy
14868 # Circulation > Checkout Policy
14869 # Circulation > Checkout Policy
14870 # Circulation > Checkout Policy
14871 # Circulation > Checkout Policy
14872 # Circulation > Checkout Policy
14873 # Circulation > Checkout Policy
14874 # Circulation > Checkout Policy
14875 # Circulation > Checkout Policy
14876 # Circulation > Checkout Policy
14877 # Circulation > Checkout Policy
14878 # Circulation > Checkout Policy
14879 # Circulation > Checkout Policy
14880 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
14881 msgstr "Calcule a data de devolução com base"
14882
14883 # Circulation > Checkout Policy
14884 # Circulation > Checkout Policy
14885 # Circulation > Checkout Policy
14886 # Circulation > Checkout Policy
14887 # Circulation > Checkout Policy
14888 # Circulation > Checkout Policy
14889 # Circulation > Checkout Policy
14890 # Circulation > Checkout Policy
14891 # Circulation > Checkout Policy
14892 # Circulation > Checkout Policy
14893 # Circulation > Checkout Policy
14894 # Circulation > Checkout Policy
14895 # Circulation > Checkout Policy
14896 # Circulation > Checkout Policy
14897 # Circulation > Checkout Policy
14898 # Circulation > Checkout Policy
14899 # Circulation > Checkout Policy
14900 # Circulation > Checkout Policy
14901 # Circulation > Checkout Policy
14902 # Circulation > Checkout Policy
14903 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
14904 msgstr "apenas nas regras de circulação."
14905
14906 # Circulation > Checkout Policy
14907 # Circulation > Checkout Policy
14908 # Circulation > Checkout Policy
14909 # Circulation > Checkout Policy
14910 # Circulation > Checkout Policy
14911 # Circulation > Checkout Policy
14912 # Circulation > Checkout Policy
14913 # Circulation > Checkout Policy
14914 # Circulation > Checkout Policy
14915 # Circulation > Checkout Policy
14916 # Circulation > Checkout Policy
14917 # Circulation > Checkout Policy
14918 # Circulation > Checkout Policy
14919 # Circulation > Checkout Policy
14920 # Circulation > Checkout Policy
14921 # Circulation > Checkout Policy
14922 # Circulation > Checkout Policy
14923 # Circulation > Checkout Policy
14924 # Circulation > Checkout Policy
14925 # Circulation > Checkout Policy
14926 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
14927 msgstr "no calendário, extendendo a data de devolução para o próximo dia em que a biblioteca estará aberta"
14928
14929 # Circulation > Checkout Policy
14930 # Circulation > Checkout Policy
14931 # Circulation > Checkout Policy
14932 # Circulation > Checkout Policy
14933 # Circulation > Checkout Policy
14934 # Circulation > Checkout Policy
14935 # Circulation > Checkout Policy
14936 # Circulation > Checkout Policy
14937 # Circulation > Checkout Policy
14938 # Circulation > Checkout Policy
14939 # Circulation > Checkout Policy
14940 # Circulation > Checkout Policy
14941 # Circulation > Checkout Policy
14942 # Circulation > Checkout Policy
14943 # Circulation > Checkout Policy
14944 # Circulation > Checkout Policy
14945 # Circulation > Checkout Policy
14946 # Circulation > Checkout Policy
14947 # Circulation > Checkout Policy
14948 # Circulation > Checkout Policy
14949 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
14950 msgstr "no calendário, desconsiderando todos os dias em que a biblioteca estará fechada."
14951
14952 # Enhanced Content
14953 # Enhanced Content
14954 # Enhanced Content
14955 # Enhanced Content
14956 # Enhanced Content
14957 # Enhanced Content
14958 # Enhanced Content
14959 # Enhanced Content
14960 # Enhanced Content
14961 # Enhanced Content
14962 # Enhanced Content
14963 # Enhanced Content
14964 # Enhanced Content
14965 # Enhanced Content
14966 # Enhanced Content
14967 # Enhanced Content
14968 # Enhanced Content
14969 # Enhanced Content
14970 # Enhanced Content
14971 # Enhanced Content
14972 msgid "enhanced_content.pref"
14973 msgstr "enhanced_content.pref"
14974
14975 # Enhanced Content > All
14976 # Enhanced Content > All
14977 # Enhanced Content > All
14978 # Enhanced Content > All
14979 # Enhanced Content > All
14980 # Enhanced Content > All
14981 # Enhanced Content > All
14982 # Enhanced Content > All
14983 # Enhanced Content > All
14984 # Enhanced Content > All
14985 # Enhanced Content > All
14986 # Enhanced Content > All
14987 # Enhanced Content > All
14988 # Enhanced Content > All
14989 # Enhanced Content > All
14990 # Enhanced Content > All
14991 # Enhanced Content > All
14992 # Enhanced Content > All
14993 # Enhanced Content > All
14994 # Enhanced Content > All
14995 msgid "enhanced_content.pref All"
14996 msgstr "Todos"
14997
14998 # Enhanced Content > Amazon
14999 # Enhanced Content > Amazon
15000 # Enhanced Content > Amazon
15001 # Enhanced Content > Amazon
15002 # Enhanced Content > Amazon
15003 # Enhanced Content > Amazon
15004 # Enhanced Content > Amazon
15005 # Enhanced Content > Amazon
15006 # Enhanced Content > Amazon
15007 # Enhanced Content > Amazon
15008 # Enhanced Content > Amazon
15009 # Enhanced Content > Amazon
15010 # Enhanced Content > Amazon
15011 # Enhanced Content > Amazon
15012 # Enhanced Content > Amazon
15013 # Enhanced Content > Amazon
15014 # Enhanced Content > Amazon
15015 # Enhanced Content > Amazon
15016 # Enhanced Content > Amazon
15017 # Enhanced Content > Amazon
15018 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
15019 msgstr "Amazon"
15020
15021 # Enhanced Content > Babelthèque
15022 # Enhanced Content > Babelthèque
15023 # Enhanced Content > Babelthèque
15024 # Enhanced Content > Babelthèque
15025 # Enhanced Content > Babelthèque
15026 # Enhanced Content > Babelthèque
15027 # Enhanced Content > Babelthèque
15028 # Enhanced Content > Babelthèque
15029 # Enhanced Content > Babelthèque
15030 # Enhanced Content > Babelthèque
15031 # Enhanced Content > Babelthèque
15032 # Enhanced Content > Babelthèque
15033 # Enhanced Content > Babelthèque
15034 # Enhanced Content > Babelthèque
15035 # Enhanced Content > Babelthèque
15036 # Enhanced Content > Babelthèque
15037 # Enhanced Content > Babelthèque
15038 # Enhanced Content > Babelthèque
15039 # Enhanced Content > Babelthèque
15040 # Enhanced Content > Babelthèque
15041 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
15042 msgstr "Babelthèque"
15043
15044 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15045 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15046 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15047 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15048 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15049 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15050 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15051 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15052 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15053 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15054 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15055 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15056 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15057 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15058 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15059 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15060 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15061 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15062 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15063 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15064 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
15065 msgstr "Baker and Taylor"
15066
15067 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15068 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15069 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15070 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15071 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15072 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15073 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15074 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15075 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15076 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15077 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15078 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15079 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15080 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15081 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15082 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15083 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15084 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15085 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15086 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15087 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
15088 msgstr "Capas de obras armazenadas localmente"
15089
15090 # Enhanced Content > Google
15091 # Enhanced Content > Google
15092 # Enhanced Content > Google
15093 # Enhanced Content > Google
15094 # Enhanced Content > Google
15095 # Enhanced Content > Google
15096 # Enhanced Content > Google
15097 # Enhanced Content > Google
15098 # Enhanced Content > Google
15099 # Enhanced Content > Google
15100 # Enhanced Content > Google
15101 # Enhanced Content > Google
15102 # Enhanced Content > Google
15103 # Enhanced Content > Google
15104 # Enhanced Content > Google
15105 # Enhanced Content > Google
15106 # Enhanced Content > Google
15107 # Enhanced Content > Google
15108 # Enhanced Content > Google
15109 # Enhanced Content > Google
15110 msgid "enhanced_content.pref Google"
15111 msgstr "Google"
15112
15113 # Enhanced Content > HTML5 Media
15114 # Enhanced Content > HTML5 Media
15115 # Enhanced Content > HTML5 Media
15116 # Enhanced Content > HTML5 Media
15117 # Enhanced Content > HTML5 Media
15118 # Enhanced Content > HTML5 Media
15119 # Enhanced Content > HTML5 Media
15120 # Enhanced Content > HTML5 Media
15121 # Enhanced Content > HTML5 Media
15122 # Enhanced Content > HTML5 Media
15123 # Enhanced Content > HTML5 Media
15124 # Enhanced Content > HTML5 Media
15125 # Enhanced Content > HTML5 Media
15126 # Enhanced Content > HTML5 Media
15127 # Enhanced Content > HTML5 Media
15128 # Enhanced Content > HTML5 Media
15129 # Enhanced Content > HTML5 Media
15130 # Enhanced Content > HTML5 Media
15131 # Enhanced Content > HTML5 Media
15132 # Enhanced Content > HTML5 Media
15133 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
15134 msgstr "HTML5 Media"
15135
15136 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15137 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15138 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15139 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15140 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15141 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15142 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15143 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15144 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15145 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15146 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15147 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15148 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15149 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15150 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15151 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15152 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15153 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15154 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15155 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15156 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
15157 msgstr "IDreamLibraries"
15158
15159 # Enhanced Content > Library Thing
15160 # Enhanced Content > Library Thing
15161 # Enhanced Content > Library Thing
15162 # Enhanced Content > Library Thing
15163 # Enhanced Content > Library Thing
15164 # Enhanced Content > Library Thing
15165 # Enhanced Content > Library Thing
15166 # Enhanced Content > Library Thing
15167 # Enhanced Content > Library Thing
15168 # Enhanced Content > Library Thing
15169 # Enhanced Content > Library Thing
15170 # Enhanced Content > Library Thing
15171 # Enhanced Content > Library Thing
15172 # Enhanced Content > Library Thing
15173 # Enhanced Content > Library Thing
15174 # Enhanced Content > Library Thing
15175 # Enhanced Content > Library Thing
15176 # Enhanced Content > Library Thing
15177 # Enhanced Content > Library Thing
15178 # Enhanced Content > Library Thing
15179 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
15180 msgstr "Library Thing"
15181
15182 # Enhanced Content > Local Cover Images
15183 # Enhanced Content > Local Cover Images
15184 # Enhanced Content > Local Cover Images
15185 # Enhanced Content > Local Cover Images
15186 # Enhanced Content > Local Cover Images
15187 # Enhanced Content > Local Cover Images
15188 # Enhanced Content > Local Cover Images
15189 # Enhanced Content > Local Cover Images
15190 # Enhanced Content > Local Cover Images
15191 # Enhanced Content > Local Cover Images
15192 # Enhanced Content > Local Cover Images
15193 # Enhanced Content > Local Cover Images
15194 # Enhanced Content > Local Cover Images
15195 # Enhanced Content > Local Cover Images
15196 # Enhanced Content > Local Cover Images
15197 # Enhanced Content > Local Cover Images
15198 # Enhanced Content > Local Cover Images
15199 # Enhanced Content > Local Cover Images
15200 # Enhanced Content > Local Cover Images
15201 # Enhanced Content > Local Cover Images
15202 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
15203 msgstr "Capas de obras armazenadas localmente"
15204
15205 # Enhanced Content > Novelist Select
15206 # Enhanced Content > Novelist Select
15207 # Enhanced Content > Novelist Select
15208 # Enhanced Content > Novelist Select
15209 # Enhanced Content > Novelist Select
15210 # Enhanced Content > Novelist Select
15211 # Enhanced Content > Novelist Select
15212 # Enhanced Content > Novelist Select
15213 # Enhanced Content > Novelist Select
15214 # Enhanced Content > Novelist Select
15215 # Enhanced Content > Novelist Select
15216 # Enhanced Content > Novelist Select
15217 # Enhanced Content > Novelist Select
15218 # Enhanced Content > Novelist Select
15219 # Enhanced Content > Novelist Select
15220 # Enhanced Content > Novelist Select
15221 # Enhanced Content > Novelist Select
15222 # Enhanced Content > Novelist Select
15223 # Enhanced Content > Novelist Select
15224 # Enhanced Content > Novelist Select
15225 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
15226 msgstr "Selecionar romancista"
15227
15228 # Enhanced Content > OCLC
15229 # Enhanced Content > OCLC
15230 # Enhanced Content > OCLC
15231 # Enhanced Content > OCLC
15232 # Enhanced Content > OCLC
15233 # Enhanced Content > OCLC
15234 # Enhanced Content > OCLC
15235 # Enhanced Content > OCLC
15236 # Enhanced Content > OCLC
15237 # Enhanced Content > OCLC
15238 # Enhanced Content > OCLC
15239 # Enhanced Content > OCLC
15240 # Enhanced Content > OCLC
15241 # Enhanced Content > OCLC
15242 # Enhanced Content > OCLC
15243 # Enhanced Content > OCLC
15244 # Enhanced Content > OCLC
15245 # Enhanced Content > OCLC
15246 # Enhanced Content > OCLC
15247 # Enhanced Content > OCLC
15248 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
15249 msgstr "OCLC"
15250
15251 # Enhanced Content > Open Library
15252 # Enhanced Content > Open Library
15253 # Enhanced Content > Open Library
15254 # Enhanced Content > Open Library
15255 # Enhanced Content > Open Library
15256 # Enhanced Content > Open Library
15257 # Enhanced Content > Open Library
15258 # Enhanced Content > Open Library
15259 # Enhanced Content > Open Library
15260 # Enhanced Content > Open Library
15261 # Enhanced Content > Open Library
15262 # Enhanced Content > Open Library
15263 # Enhanced Content > Open Library
15264 # Enhanced Content > Open Library
15265 # Enhanced Content > Open Library
15266 # Enhanced Content > Open Library
15267 # Enhanced Content > Open Library
15268 # Enhanced Content > Open Library
15269 # Enhanced Content > Open Library
15270 # Enhanced Content > Open Library
15271 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
15272 msgstr "Open Library"
15273
15274 # Enhanced Content > OverDrive
15275 # Enhanced Content > OverDrive
15276 # Enhanced Content > OverDrive
15277 # Enhanced Content > OverDrive
15278 # Enhanced Content > OverDrive
15279 # Enhanced Content > OverDrive
15280 # Enhanced Content > OverDrive
15281 # Enhanced Content > OverDrive
15282 # Enhanced Content > OverDrive
15283 # Enhanced Content > OverDrive
15284 # Enhanced Content > OverDrive
15285 # Enhanced Content > OverDrive
15286 # Enhanced Content > OverDrive
15287 # Enhanced Content > OverDrive
15288 # Enhanced Content > OverDrive
15289 # Enhanced Content > OverDrive
15290 # Enhanced Content > OverDrive
15291 # Enhanced Content > OverDrive
15292 # Enhanced Content > OverDrive
15293 # Enhanced Content > OverDrive
15294 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
15295 msgstr "OverDrive"
15296
15297 # Enhanced Content > Plugins
15298 # Enhanced Content > Plugins
15299 # Enhanced Content > Plugins
15300 # Enhanced Content > Plugins
15301 # Enhanced Content > Plugins
15302 # Enhanced Content > Plugins
15303 # Enhanced Content > Plugins
15304 # Enhanced Content > Plugins
15305 # Enhanced Content > Plugins
15306 # Enhanced Content > Plugins
15307 # Enhanced Content > Plugins
15308 # Enhanced Content > Plugins
15309 # Enhanced Content > Plugins
15310 # Enhanced Content > Plugins
15311 # Enhanced Content > Plugins
15312 # Enhanced Content > Plugins
15313 # Enhanced Content > Plugins
15314 # Enhanced Content > Plugins
15315 # Enhanced Content > Plugins
15316 # Enhanced Content > Plugins
15317 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
15318 msgstr "Plugins"
15319
15320 # Enhanced Content > Syndetics
15321 # Enhanced Content > Syndetics
15322 # Enhanced Content > Syndetics
15323 # Enhanced Content > Syndetics
15324 # Enhanced Content > Syndetics
15325 # Enhanced Content > Syndetics
15326 # Enhanced Content > Syndetics
15327 # Enhanced Content > Syndetics
15328 # Enhanced Content > Syndetics
15329 # Enhanced Content > Syndetics
15330 # Enhanced Content > Syndetics
15331 # Enhanced Content > Syndetics
15332 # Enhanced Content > Syndetics
15333 # Enhanced Content > Syndetics
15334 # Enhanced Content > Syndetics
15335 # Enhanced Content > Syndetics
15336 # Enhanced Content > Syndetics
15337 # Enhanced Content > Syndetics
15338 # Enhanced Content > Syndetics
15339 # Enhanced Content > Syndetics
15340 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
15341 msgstr "Syndetics"
15342
15343 # Enhanced Content > Tagging
15344 # Enhanced Content > Tagging
15345 # Enhanced Content > Tagging
15346 # Enhanced Content > Tagging
15347 # Enhanced Content > Tagging
15348 # Enhanced Content > Tagging
15349 # Enhanced Content > Tagging
15350 # Enhanced Content > Tagging
15351 # Enhanced Content > Tagging
15352 # Enhanced Content > Tagging
15353 # Enhanced Content > Tagging
15354 # Enhanced Content > Tagging
15355 # Enhanced Content > Tagging
15356 # Enhanced Content > Tagging
15357 # Enhanced Content > Tagging
15358 # Enhanced Content > Tagging
15359 # Enhanced Content > Tagging
15360 # Enhanced Content > Tagging
15361 # Enhanced Content > Tagging
15362 # Enhanced Content > Tagging
15363 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
15364 msgstr "Tags"
15365
15366 # Enhanced Content > All
15367 # Enhanced Content > All
15368 # Enhanced Content > All
15369 # Enhanced Content > All
15370 # Enhanced Content > All
15371 # Enhanced Content > All
15372 # Enhanced Content > All
15373 # Enhanced Content > All
15374 # Enhanced Content > All
15375 # Enhanced Content > All
15376 # Enhanced Content > All
15377 # Enhanced Content > All
15378 # Enhanced Content > All
15379 # Enhanced Content > All
15380 # Enhanced Content > All
15381 # Enhanced Content > All
15382 # Enhanced Content > All
15383 # Enhanced Content > All
15384 # Enhanced Content > All
15385 # Enhanced Content > All
15386 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
15387 msgstr ""
15388
15389 # Enhanced Content > Local Cover Images
15390 # Enhanced Content > Local Cover Images
15391 # Enhanced Content > Local Cover Images
15392 # Enhanced Content > Local Cover Images
15393 # Enhanced Content > Local Cover Images
15394 # Enhanced Content > Local Cover Images
15395 # Enhanced Content > Local Cover Images
15396 # Enhanced Content > Local Cover Images
15397 # Enhanced Content > Local Cover Images
15398 # Enhanced Content > Local Cover Images
15399 # Enhanced Content > Local Cover Images
15400 # Enhanced Content > Local Cover Images
15401 # Enhanced Content > Local Cover Images
15402 # Enhanced Content > Local Cover Images
15403 # Enhanced Content > Local Cover Images
15404 # Enhanced Content > Local Cover Images
15405 # Enhanced Content > Local Cover Images
15406 # Enhanced Content > Local Cover Images
15407 # Enhanced Content > Local Cover Images
15408 # Enhanced Content > Local Cover Images
15409 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
15410 msgstr "Autorizar"
15411
15412 # Enhanced Content > Local Cover Images
15413 # Enhanced Content > Local Cover Images
15414 # Enhanced Content > Local Cover Images
15415 # Enhanced Content > Local Cover Images
15416 # Enhanced Content > Local Cover Images
15417 # Enhanced Content > Local Cover Images
15418 # Enhanced Content > Local Cover Images
15419 # Enhanced Content > Local Cover Images
15420 # Enhanced Content > Local Cover Images
15421 # Enhanced Content > Local Cover Images
15422 # Enhanced Content > Local Cover Images
15423 # Enhanced Content > Local Cover Images
15424 # Enhanced Content > Local Cover Images
15425 # Enhanced Content > Local Cover Images
15426 # Enhanced Content > Local Cover Images
15427 # Enhanced Content > Local Cover Images
15428 # Enhanced Content > Local Cover Images
15429 # Enhanced Content > Local Cover Images
15430 # Enhanced Content > Local Cover Images
15431 # Enhanced Content > Local Cover Images
15432 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
15433 msgstr "Não autorizar"
15434
15435 # Enhanced Content > Local Cover Images
15436 # Enhanced Content > Local Cover Images
15437 # Enhanced Content > Local Cover Images
15438 # Enhanced Content > Local Cover Images
15439 # Enhanced Content > Local Cover Images
15440 # Enhanced Content > Local Cover Images
15441 # Enhanced Content > Local Cover Images
15442 # Enhanced Content > Local Cover Images
15443 # Enhanced Content > Local Cover Images
15444 # Enhanced Content > Local Cover Images
15445 # Enhanced Content > Local Cover Images
15446 # Enhanced Content > Local Cover Images
15447 # Enhanced Content > Local Cover Images
15448 # Enhanced Content > Local Cover Images
15449 # Enhanced Content > Local Cover Images
15450 # Enhanced Content > Local Cover Images
15451 # Enhanced Content > Local Cover Images
15452 # Enhanced Content > Local Cover Images
15453 # Enhanced Content > Local Cover Images
15454 # Enhanced Content > Local Cover Images
15455 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
15456 msgstr "que mais de uma imagem possa ser anexada a cada registro bibliográfico."
15457
15458 # Enhanced Content > Amazon
15459 # Enhanced Content > Amazon
15460 # Enhanced Content > Amazon
15461 # Enhanced Content > Amazon
15462 # Enhanced Content > Amazon
15463 # Enhanced Content > Amazon
15464 # Enhanced Content > Amazon
15465 # Enhanced Content > Amazon
15466 # Enhanced Content > Amazon
15467 # Enhanced Content > Amazon
15468 # Enhanced Content > Amazon
15469 # Enhanced Content > Amazon
15470 # Enhanced Content > Amazon
15471 # Enhanced Content > Amazon
15472 # Enhanced Content > Amazon
15473 # Enhanced Content > Amazon
15474 # Enhanced Content > Amazon
15475 # Enhanced Content > Amazon
15476 # Enhanced Content > Amazon
15477 # Enhanced Content > Amazon
15478 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
15479 msgstr "Insira uma tag associada"
15480
15481 # Enhanced Content > Amazon
15482 # Enhanced Content > Amazon
15483 # Enhanced Content > Amazon
15484 # Enhanced Content > Amazon
15485 # Enhanced Content > Amazon
15486 # Enhanced Content > Amazon
15487 # Enhanced Content > Amazon
15488 # Enhanced Content > Amazon
15489 # Enhanced Content > Amazon
15490 # Enhanced Content > Amazon
15491 # Enhanced Content > Amazon
15492 # Enhanced Content > Amazon
15493 # Enhanced Content > Amazon
15494 # Enhanced Content > Amazon
15495 # Enhanced Content > Amazon
15496 # Enhanced Content > Amazon
15497 # Enhanced Content > Amazon
15498 # Enhanced Content > Amazon
15499 # Enhanced Content > Amazon
15500 # Enhanced Content > Amazon
15501 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
15502 msgstr "em links para a Amazon. Isto pode dar à biblioteca uma comissão no caso de um usuário decidir pela compra de um exemplar."
15503
15504 # Enhanced Content > Amazon
15505 # Enhanced Content > Amazon
15506 # Enhanced Content > Amazon
15507 # Enhanced Content > Amazon
15508 # Enhanced Content > Amazon
15509 # Enhanced Content > Amazon
15510 # Enhanced Content > Amazon
15511 # Enhanced Content > Amazon
15512 # Enhanced Content > Amazon
15513 # Enhanced Content > Amazon
15514 # Enhanced Content > Amazon
15515 # Enhanced Content > Amazon
15516 # Enhanced Content > Amazon
15517 # Enhanced Content > Amazon
15518 # Enhanced Content > Amazon
15519 # Enhanced Content > Amazon
15520 # Enhanced Content > Amazon
15521 # Enhanced Content > Amazon
15522 # Enhanced Content > Amazon
15523 # Enhanced Content > Amazon
15524 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
15525 msgstr "Não exiba"
15526
15527 # Enhanced Content > Amazon
15528 # Enhanced Content > Amazon
15529 # Enhanced Content > Amazon
15530 # Enhanced Content > Amazon
15531 # Enhanced Content > Amazon
15532 # Enhanced Content > Amazon
15533 # Enhanced Content > Amazon
15534 # Enhanced Content > Amazon
15535 # Enhanced Content > Amazon
15536 # Enhanced Content > Amazon
15537 # Enhanced Content > Amazon
15538 # Enhanced Content > Amazon
15539 # Enhanced Content > Amazon
15540 # Enhanced Content > Amazon
15541 # Enhanced Content > Amazon
15542 # Enhanced Content > Amazon
15543 # Enhanced Content > Amazon
15544 # Enhanced Content > Amazon
15545 # Enhanced Content > Amazon
15546 # Enhanced Content > Amazon
15547 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
15548 msgstr "Exiba"
15549
15550 # Enhanced Content > Amazon
15551 # Enhanced Content > Amazon
15552 # Enhanced Content > Amazon
15553 # Enhanced Content > Amazon
15554 # Enhanced Content > Amazon
15555 # Enhanced Content > Amazon
15556 # Enhanced Content > Amazon
15557 # Enhanced Content > Amazon
15558 # Enhanced Content > Amazon
15559 # Enhanced Content > Amazon
15560 # Enhanced Content > Amazon
15561 # Enhanced Content > Amazon
15562 # Enhanced Content > Amazon
15563 # Enhanced Content > Amazon
15564 # Enhanced Content > Amazon
15565 # Enhanced Content > Amazon
15566 # Enhanced Content > Amazon
15567 # Enhanced Content > Amazon
15568 # Enhanced Content > Amazon
15569 # Enhanced Content > Amazon
15570 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
15571 msgstr "capas da Amazon na tela de resultados de pesquisa e na tela de detalhes do exemplar na interface administrativa."
15572
15573 # Enhanced Content > Amazon
15574 # Enhanced Content > Amazon
15575 # Enhanced Content > Amazon
15576 # Enhanced Content > Amazon
15577 # Enhanced Content > Amazon
15578 # Enhanced Content > Amazon
15579 # Enhanced Content > Amazon
15580 # Enhanced Content > Amazon
15581 # Enhanced Content > Amazon
15582 # Enhanced Content > Amazon
15583 # Enhanced Content > Amazon
15584 # Enhanced Content > Amazon
15585 # Enhanced Content > Amazon
15586 # Enhanced Content > Amazon
15587 # Enhanced Content > Amazon
15588 # Enhanced Content > Amazon
15589 # Enhanced Content > Amazon
15590 # Enhanced Content > Amazon
15591 # Enhanced Content > Amazon
15592 # Enhanced Content > Amazon
15593 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
15594 msgstr "Americano"
15595
15596 # Enhanced Content > Amazon
15597 # Enhanced Content > Amazon
15598 # Enhanced Content > Amazon
15599 # Enhanced Content > Amazon
15600 # Enhanced Content > Amazon
15601 # Enhanced Content > Amazon
15602 # Enhanced Content > Amazon
15603 # Enhanced Content > Amazon
15604 # Enhanced Content > Amazon
15605 # Enhanced Content > Amazon
15606 # Enhanced Content > Amazon
15607 # Enhanced Content > Amazon
15608 # Enhanced Content > Amazon
15609 # Enhanced Content > Amazon
15610 # Enhanced Content > Amazon
15611 # Enhanced Content > Amazon
15612 # Enhanced Content > Amazon
15613 # Enhanced Content > Amazon
15614 # Enhanced Content > Amazon
15615 # Enhanced Content > Amazon
15616 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
15617 msgstr "Britânico"
15618
15619 # Enhanced Content > Amazon
15620 # Enhanced Content > Amazon
15621 # Enhanced Content > Amazon
15622 # Enhanced Content > Amazon
15623 # Enhanced Content > Amazon
15624 # Enhanced Content > Amazon
15625 # Enhanced Content > Amazon
15626 # Enhanced Content > Amazon
15627 # Enhanced Content > Amazon
15628 # Enhanced Content > Amazon
15629 # Enhanced Content > Amazon
15630 # Enhanced Content > Amazon
15631 # Enhanced Content > Amazon
15632 # Enhanced Content > Amazon
15633 # Enhanced Content > Amazon
15634 # Enhanced Content > Amazon
15635 # Enhanced Content > Amazon
15636 # Enhanced Content > Amazon
15637 # Enhanced Content > Amazon
15638 # Enhanced Content > Amazon
15639 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
15640 msgstr "Canadense"
15641
15642 # Enhanced Content > Amazon
15643 # Enhanced Content > Amazon
15644 # Enhanced Content > Amazon
15645 # Enhanced Content > Amazon
15646 # Enhanced Content > Amazon
15647 # Enhanced Content > Amazon
15648 # Enhanced Content > Amazon
15649 # Enhanced Content > Amazon
15650 # Enhanced Content > Amazon
15651 # Enhanced Content > Amazon
15652 # Enhanced Content > Amazon
15653 # Enhanced Content > Amazon
15654 # Enhanced Content > Amazon
15655 # Enhanced Content > Amazon
15656 # Enhanced Content > Amazon
15657 # Enhanced Content > Amazon
15658 # Enhanced Content > Amazon
15659 # Enhanced Content > Amazon
15660 # Enhanced Content > Amazon
15661 # Enhanced Content > Amazon
15662 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
15663 msgstr "Francês"
15664
15665 # Enhanced Content > Amazon
15666 # Enhanced Content > Amazon
15667 # Enhanced Content > Amazon
15668 # Enhanced Content > Amazon
15669 # Enhanced Content > Amazon
15670 # Enhanced Content > Amazon
15671 # Enhanced Content > Amazon
15672 # Enhanced Content > Amazon
15673 # Enhanced Content > Amazon
15674 # Enhanced Content > Amazon
15675 # Enhanced Content > Amazon
15676 # Enhanced Content > Amazon
15677 # Enhanced Content > Amazon
15678 # Enhanced Content > Amazon
15679 # Enhanced Content > Amazon
15680 # Enhanced Content > Amazon
15681 # Enhanced Content > Amazon
15682 # Enhanced Content > Amazon
15683 # Enhanced Content > Amazon
15684 # Enhanced Content > Amazon
15685 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
15686 msgstr "Alemão"
15687
15688 # Enhanced Content > Amazon
15689 # Enhanced Content > Amazon
15690 # Enhanced Content > Amazon
15691 # Enhanced Content > Amazon
15692 # Enhanced Content > Amazon
15693 # Enhanced Content > Amazon
15694 # Enhanced Content > Amazon
15695 # Enhanced Content > Amazon
15696 # Enhanced Content > Amazon
15697 # Enhanced Content > Amazon
15698 # Enhanced Content > Amazon
15699 # Enhanced Content > Amazon
15700 # Enhanced Content > Amazon
15701 # Enhanced Content > Amazon
15702 # Enhanced Content > Amazon
15703 # Enhanced Content > Amazon
15704 # Enhanced Content > Amazon
15705 # Enhanced Content > Amazon
15706 # Enhanced Content > Amazon
15707 # Enhanced Content > Amazon
15708 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
15709 msgstr "Japonês"
15710
15711 # Enhanced Content > Amazon
15712 # Enhanced Content > Amazon
15713 # Enhanced Content > Amazon
15714 # Enhanced Content > Amazon
15715 # Enhanced Content > Amazon
15716 # Enhanced Content > Amazon
15717 # Enhanced Content > Amazon
15718 # Enhanced Content > Amazon
15719 # Enhanced Content > Amazon
15720 # Enhanced Content > Amazon
15721 # Enhanced Content > Amazon
15722 # Enhanced Content > Amazon
15723 # Enhanced Content > Amazon
15724 # Enhanced Content > Amazon
15725 # Enhanced Content > Amazon
15726 # Enhanced Content > Amazon
15727 # Enhanced Content > Amazon
15728 # Enhanced Content > Amazon
15729 # Enhanced Content > Amazon
15730 # Enhanced Content > Amazon
15731 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
15732 msgstr "Utilize dados da Amazon a partir de seu site"
15733
15734 # Enhanced Content > Amazon
15735 # Enhanced Content > Amazon
15736 # Enhanced Content > Amazon
15737 # Enhanced Content > Amazon
15738 # Enhanced Content > Amazon
15739 # Enhanced Content > Amazon
15740 # Enhanced Content > Amazon
15741 # Enhanced Content > Amazon
15742 # Enhanced Content > Amazon
15743 # Enhanced Content > Amazon
15744 # Enhanced Content > Amazon
15745 # Enhanced Content > Amazon
15746 # Enhanced Content > Amazon
15747 # Enhanced Content > Amazon
15748 # Enhanced Content > Amazon
15749 # Enhanced Content > Amazon
15750 # Enhanced Content > Amazon
15751 # Enhanced Content > Amazon
15752 # Enhanced Content > Amazon
15753 # Enhanced Content > Amazon
15754 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
15755 msgstr "."
15756
15757 # Enhanced Content > Babelthèque
15758 # Enhanced Content > Babelthèque
15759 # Enhanced Content > Babelthèque
15760 # Enhanced Content > Babelthèque
15761 # Enhanced Content > Babelthèque
15762 # Enhanced Content > Babelthèque
15763 # Enhanced Content > Babelthèque
15764 # Enhanced Content > Babelthèque
15765 # Enhanced Content > Babelthèque
15766 # Enhanced Content > Babelthèque
15767 # Enhanced Content > Babelthèque
15768 # Enhanced Content > Babelthèque
15769 # Enhanced Content > Babelthèque
15770 # Enhanced Content > Babelthèque
15771 # Enhanced Content > Babelthèque
15772 # Enhanced Content > Babelthèque
15773 # Enhanced Content > Babelthèque
15774 # Enhanced Content > Babelthèque
15775 # Enhanced Content > Babelthèque
15776 # Enhanced Content > Babelthèque
15777 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
15778 msgstr "Faça"
15779
15780 # Enhanced Content > Babelthèque
15781 # Enhanced Content > Babelthèque
15782 # Enhanced Content > Babelthèque
15783 # Enhanced Content > Babelthèque
15784 # Enhanced Content > Babelthèque
15785 # Enhanced Content > Babelthèque
15786 # Enhanced Content > Babelthèque
15787 # Enhanced Content > Babelthèque
15788 # Enhanced Content > Babelthèque
15789 # Enhanced Content > Babelthèque
15790 # Enhanced Content > Babelthèque
15791 # Enhanced Content > Babelthèque
15792 # Enhanced Content > Babelthèque
15793 # Enhanced Content > Babelthèque
15794 # Enhanced Content > Babelthèque
15795 # Enhanced Content > Babelthèque
15796 # Enhanced Content > Babelthèque
15797 # Enhanced Content > Babelthèque
15798 # Enhanced Content > Babelthèque
15799 # Enhanced Content > Babelthèque
15800 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
15801 msgstr "Não faça"
15802
15803 # Enhanced Content > Babelthèque
15804 # Enhanced Content > Babelthèque
15805 # Enhanced Content > Babelthèque
15806 # Enhanced Content > Babelthèque
15807 # Enhanced Content > Babelthèque
15808 # Enhanced Content > Babelthèque
15809 # Enhanced Content > Babelthèque
15810 # Enhanced Content > Babelthèque
15811 # Enhanced Content > Babelthèque
15812 # Enhanced Content > Babelthèque
15813 # Enhanced Content > Babelthèque
15814 # Enhanced Content > Babelthèque
15815 # Enhanced Content > Babelthèque
15816 # Enhanced Content > Babelthèque
15817 # Enhanced Content > Babelthèque
15818 # Enhanced Content > Babelthèque
15819 # Enhanced Content > Babelthèque
15820 # Enhanced Content > Babelthèque
15821 # Enhanced Content > Babelthèque
15822 # Enhanced Content > Babelthèque
15823 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
15824 msgstr "inclusão de informações (como resenhas e citações) do Babelthèque na página de detalhes do exemplar no OPAC."
15825
15826 # Enhanced Content > Babelthèque
15827 # Enhanced Content > Babelthèque
15828 # Enhanced Content > Babelthèque
15829 # Enhanced Content > Babelthèque
15830 # Enhanced Content > Babelthèque
15831 # Enhanced Content > Babelthèque
15832 # Enhanced Content > Babelthèque
15833 # Enhanced Content > Babelthèque
15834 # Enhanced Content > Babelthèque
15835 # Enhanced Content > Babelthèque
15836 # Enhanced Content > Babelthèque
15837 # Enhanced Content > Babelthèque
15838 # Enhanced Content > Babelthèque
15839 # Enhanced Content > Babelthèque
15840 # Enhanced Content > Babelthèque
15841 # Enhanced Content > Babelthèque
15842 # Enhanced Content > Babelthèque
15843 # Enhanced Content > Babelthèque
15844 # Enhanced Content > Babelthèque
15845 # Enhanced Content > Babelthèque
15846 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
15847 msgstr "Defina a URL para o arquivo javascript da Babeltheque (ex. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
15848
15849 # Enhanced Content > Babelthèque
15850 # Enhanced Content > Babelthèque
15851 # Enhanced Content > Babelthèque
15852 # Enhanced Content > Babelthèque
15853 # Enhanced Content > Babelthèque
15854 # Enhanced Content > Babelthèque
15855 # Enhanced Content > Babelthèque
15856 # Enhanced Content > Babelthèque
15857 # Enhanced Content > Babelthèque
15858 # Enhanced Content > Babelthèque
15859 # Enhanced Content > Babelthèque
15860 # Enhanced Content > Babelthèque
15861 # Enhanced Content > Babelthèque
15862 # Enhanced Content > Babelthèque
15863 # Enhanced Content > Babelthèque
15864 # Enhanced Content > Babelthèque
15865 # Enhanced Content > Babelthèque
15866 # Enhanced Content > Babelthèque
15867 # Enhanced Content > Babelthèque
15868 # Enhanced Content > Babelthèque
15869 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
15870 msgstr "Defina a URL para a atualização periódico da Babeltheque (ex. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
15871
15872 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15873 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15874 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15875 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15876 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15877 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15878 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15879 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15880 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15881 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15882 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15883 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15884 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15885 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15886 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15887 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15888 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15889 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15890 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15891 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15892 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
15893 msgstr "<em>isbn</em></code> (isto pode ser preenchido com algo do tipo <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Deixe em branco para desativar estes links."
15894
15895 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15896 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15897 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15898 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15899 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15900 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15901 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15902 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15903 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15904 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15905 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15906 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15907 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15908 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15909 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15910 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15911 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15912 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15913 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15914 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15915 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
15916 msgstr "Links para \"My Library Bookstore\" da Baker and Taylor podem ser acessados em <code>https://"
15917
15918 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15919 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15920 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15921 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15922 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15923 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15924 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15925 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15926 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15927 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15928 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15929 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15930 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15931 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15932 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15933 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15934 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15935 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15936 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15937 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15938 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
15939 msgstr "Adicionar"
15940
15941 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15942 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15943 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15944 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15945 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15946 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15947 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15948 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15949 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15950 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15951 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15952 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15953 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15954 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15955 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15956 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15957 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15958 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15959 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15960 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15961 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
15962 msgstr "Links e capas da Baker and Taylor para o OPAC e a interface administrativa. É necessário possuir nome de usuário e senha."
15963
15964 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15965 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15966 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15967 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15968 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15969 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15970 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15971 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15972 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15973 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15974 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15975 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15976 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15977 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15978 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15979 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15980 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15981 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15982 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15983 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15984 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
15985 msgstr "Não adicione"
15986
15987 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15988 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15989 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15990 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15991 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15992 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15993 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15994 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15995 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15996 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15997 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15998 # Enhanced Content > Baker and Taylor
15999 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16000 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16001 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16002 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16003 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16004 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16005 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16006 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16007 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
16008 msgstr "."
16009
16010 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16011 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16012 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16013 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16014 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16015 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16016 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16017 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16018 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16019 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16020 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16021 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16022 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16023 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16024 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16025 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16026 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16027 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16028 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16029 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16030 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
16031 msgstr "Acessar Baker and Taylor utilizando nome de usuário"
16032
16033 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16034 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16035 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16036 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16037 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16038 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16039 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16040 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16041 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16042 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16043 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16044 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16045 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16046 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16047 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16048 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16049 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16050 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16051 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16052 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16053 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
16054 msgstr "e senha"
16055
16056 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16057 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16058 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16059 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16060 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16061 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16062 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16063 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16064 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16065 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16066 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16067 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16068 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16069 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16070 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16071 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16072 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16073 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16074 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16075 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16076 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
16077 msgstr "Desativar"
16078
16079 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16080 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16081 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16082 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16083 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16084 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16085 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16086 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16087 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16088 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16089 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16090 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16091 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16092 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16093 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16094 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16095 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16096 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16097 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16098 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16099 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
16100 msgstr "Ativar"
16101
16102 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16103 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16104 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16105 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16106 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16107 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16108 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16109 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16110 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16111 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16112 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16113 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16114 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16115 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16116 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16117 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16118 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16119 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16120 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16121 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16122 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
16123 msgstr "Capas de obras armazenadas localmente"
16124
16125 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16126 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16127 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16128 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16129 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16130 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16131 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16132 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16133 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16134 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16135 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16136 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16137 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16138 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16139 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16140 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16141 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16142 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16143 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16144 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16145 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
16146 msgstr "Capas de obras armazenadas localmente"
16147
16148 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16149 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16150 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16151 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16152 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16153 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16154 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16155 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16156 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16157 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16158 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16159 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16160 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16161 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16162 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16163 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16164 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16165 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16166 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16167 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16168 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
16169 msgstr "Use o código do cliente"
16170
16171 # Enhanced Content > All
16172 # Enhanced Content > All
16173 # Enhanced Content > All
16174 # Enhanced Content > All
16175 # Enhanced Content > All
16176 # Enhanced Content > All
16177 # Enhanced Content > All
16178 # Enhanced Content > All
16179 # Enhanced Content > All
16180 # Enhanced Content > All
16181 # Enhanced Content > All
16182 # Enhanced Content > All
16183 # Enhanced Content > All
16184 # Enhanced Content > All
16185 # Enhanced Content > All
16186 # Enhanced Content > All
16187 # Enhanced Content > All
16188 # Enhanced Content > All
16189 # Enhanced Content > All
16190 # Enhanced Content > All
16191 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
16192 msgstr "Não exiba"
16193
16194 # Enhanced Content > All
16195 # Enhanced Content > All
16196 # Enhanced Content > All
16197 # Enhanced Content > All
16198 # Enhanced Content > All
16199 # Enhanced Content > All
16200 # Enhanced Content > All
16201 # Enhanced Content > All
16202 # Enhanced Content > All
16203 # Enhanced Content > All
16204 # Enhanced Content > All
16205 # Enhanced Content > All
16206 # Enhanced Content > All
16207 # Enhanced Content > All
16208 # Enhanced Content > All
16209 # Enhanced Content > All
16210 # Enhanced Content > All
16211 # Enhanced Content > All
16212 # Enhanced Content > All
16213 # Enhanced Content > All
16214 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
16215 msgstr "Exiba"
16216
16217 # Enhanced Content > All
16218 # Enhanced Content > All
16219 # Enhanced Content > All
16220 # Enhanced Content > All
16221 # Enhanced Content > All
16222 # Enhanced Content > All
16223 # Enhanced Content > All
16224 # Enhanced Content > All
16225 # Enhanced Content > All
16226 # Enhanced Content > All
16227 # Enhanced Content > All
16228 # Enhanced Content > All
16229 # Enhanced Content > All
16230 # Enhanced Content > All
16231 # Enhanced Content > All
16232 # Enhanced Content > All
16233 # Enhanced Content > All
16234 # Enhanced Content > All
16235 # Enhanced Content > All
16236 # Enhanced Content > All
16237 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
16238 msgstr "outras edições de um exemplar na interface administrativa (se encontradas por um dos serviços abaixo)."
16239
16240 # Enhanced Content > Google
16241 # Enhanced Content > Google
16242 # Enhanced Content > Google
16243 # Enhanced Content > Google
16244 # Enhanced Content > Google
16245 # Enhanced Content > Google
16246 # Enhanced Content > Google
16247 # Enhanced Content > Google
16248 # Enhanced Content > Google
16249 # Enhanced Content > Google
16250 # Enhanced Content > Google
16251 # Enhanced Content > Google
16252 # Enhanced Content > Google
16253 # Enhanced Content > Google
16254 # Enhanced Content > Google
16255 # Enhanced Content > Google
16256 # Enhanced Content > Google
16257 # Enhanced Content > Google
16258 # Enhanced Content > Google
16259 # Enhanced Content > Google
16260 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
16261 msgstr "Adicionar"
16262
16263 # Enhanced Content > Google
16264 # Enhanced Content > Google
16265 # Enhanced Content > Google
16266 # Enhanced Content > Google
16267 # Enhanced Content > Google
16268 # Enhanced Content > Google
16269 # Enhanced Content > Google
16270 # Enhanced Content > Google
16271 # Enhanced Content > Google
16272 # Enhanced Content > Google
16273 # Enhanced Content > Google
16274 # Enhanced Content > Google
16275 # Enhanced Content > Google
16276 # Enhanced Content > Google
16277 # Enhanced Content > Google
16278 # Enhanced Content > Google
16279 # Enhanced Content > Google
16280 # Enhanced Content > Google
16281 # Enhanced Content > Google
16282 # Enhanced Content > Google
16283 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
16284 msgstr "Não adicionar"
16285
16286 # Enhanced Content > Google
16287 # Enhanced Content > Google
16288 # Enhanced Content > Google
16289 # Enhanced Content > Google
16290 # Enhanced Content > Google
16291 # Enhanced Content > Google
16292 # Enhanced Content > Google
16293 # Enhanced Content > Google
16294 # Enhanced Content > Google
16295 # Enhanced Content > Google
16296 # Enhanced Content > Google
16297 # Enhanced Content > Google
16298 # Enhanced Content > Google
16299 # Enhanced Content > Google
16300 # Enhanced Content > Google
16301 # Enhanced Content > Google
16302 # Enhanced Content > Google
16303 # Enhanced Content > Google
16304 # Enhanced Content > Google
16305 # Enhanced Content > Google
16306 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
16307 msgstr "capas do Google Books aos resultados de busca e na página de detalhes do exemplar no OPAC."
16308
16309 # Enhanced Content > HTML5 Media
16310 # Enhanced Content > HTML5 Media
16311 # Enhanced Content > HTML5 Media
16312 # Enhanced Content > HTML5 Media
16313 # Enhanced Content > HTML5 Media
16314 # Enhanced Content > HTML5 Media
16315 # Enhanced Content > HTML5 Media
16316 # Enhanced Content > HTML5 Media
16317 # Enhanced Content > HTML5 Media
16318 # Enhanced Content > HTML5 Media
16319 # Enhanced Content > HTML5 Media
16320 # Enhanced Content > HTML5 Media
16321 # Enhanced Content > HTML5 Media
16322 # Enhanced Content > HTML5 Media
16323 # Enhanced Content > HTML5 Media
16324 # Enhanced Content > HTML5 Media
16325 # Enhanced Content > HTML5 Media
16326 # Enhanced Content > HTML5 Media
16327 # Enhanced Content > HTML5 Media
16328 # Enhanced Content > HTML5 Media
16329 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
16330 msgstr "Exibir uma abra com o reprodutor de mídia HTML5 para arquivos catalogadas no campo 856"
16331
16332 # Enhanced Content > HTML5 Media
16333 # Enhanced Content > HTML5 Media
16334 # Enhanced Content > HTML5 Media
16335 # Enhanced Content > HTML5 Media
16336 # Enhanced Content > HTML5 Media
16337 # Enhanced Content > HTML5 Media
16338 # Enhanced Content > HTML5 Media
16339 # Enhanced Content > HTML5 Media
16340 # Enhanced Content > HTML5 Media
16341 # Enhanced Content > HTML5 Media
16342 # Enhanced Content > HTML5 Media
16343 # Enhanced Content > HTML5 Media
16344 # Enhanced Content > HTML5 Media
16345 # Enhanced Content > HTML5 Media
16346 # Enhanced Content > HTML5 Media
16347 # Enhanced Content > HTML5 Media
16348 # Enhanced Content > HTML5 Media
16349 # Enhanced Content > HTML5 Media
16350 # Enhanced Content > HTML5 Media
16351 # Enhanced Content > HTML5 Media
16352 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
16353 msgstr "na interface do OPAC e Staff."
16354
16355 # Enhanced Content > HTML5 Media
16356 # Enhanced Content > HTML5 Media
16357 # Enhanced Content > HTML5 Media
16358 # Enhanced Content > HTML5 Media
16359 # Enhanced Content > HTML5 Media
16360 # Enhanced Content > HTML5 Media
16361 # Enhanced Content > HTML5 Media
16362 # Enhanced Content > HTML5 Media
16363 # Enhanced Content > HTML5 Media
16364 # Enhanced Content > HTML5 Media
16365 # Enhanced Content > HTML5 Media
16366 # Enhanced Content > HTML5 Media
16367 # Enhanced Content > HTML5 Media
16368 # Enhanced Content > HTML5 Media
16369 # Enhanced Content > HTML5 Media
16370 # Enhanced Content > HTML5 Media
16371 # Enhanced Content > HTML5 Media
16372 # Enhanced Content > HTML5 Media
16373 # Enhanced Content > HTML5 Media
16374 # Enhanced Content > HTML5 Media
16375 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
16376 msgstr "no OPAC."
16377
16378 # Enhanced Content > HTML5 Media
16379 # Enhanced Content > HTML5 Media
16380 # Enhanced Content > HTML5 Media
16381 # Enhanced Content > HTML5 Media
16382 # Enhanced Content > HTML5 Media
16383 # Enhanced Content > HTML5 Media
16384 # Enhanced Content > HTML5 Media
16385 # Enhanced Content > HTML5 Media
16386 # Enhanced Content > HTML5 Media
16387 # Enhanced Content > HTML5 Media
16388 # Enhanced Content > HTML5 Media
16389 # Enhanced Content > HTML5 Media
16390 # Enhanced Content > HTML5 Media
16391 # Enhanced Content > HTML5 Media
16392 # Enhanced Content > HTML5 Media
16393 # Enhanced Content > HTML5 Media
16394 # Enhanced Content > HTML5 Media
16395 # Enhanced Content > HTML5 Media
16396 # Enhanced Content > HTML5 Media
16397 # Enhanced Content > HTML5 Media
16398 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
16399 msgstr "na interface de staff."
16400
16401 # Enhanced Content > HTML5 Media
16402 # Enhanced Content > HTML5 Media
16403 # Enhanced Content > HTML5 Media
16404 # Enhanced Content > HTML5 Media
16405 # Enhanced Content > HTML5 Media
16406 # Enhanced Content > HTML5 Media
16407 # Enhanced Content > HTML5 Media
16408 # Enhanced Content > HTML5 Media
16409 # Enhanced Content > HTML5 Media
16410 # Enhanced Content > HTML5 Media
16411 # Enhanced Content > HTML5 Media
16412 # Enhanced Content > HTML5 Media
16413 # Enhanced Content > HTML5 Media
16414 # Enhanced Content > HTML5 Media
16415 # Enhanced Content > HTML5 Media
16416 # Enhanced Content > HTML5 Media
16417 # Enhanced Content > HTML5 Media
16418 # Enhanced Content > HTML5 Media
16419 # Enhanced Content > HTML5 Media
16420 # Enhanced Content > HTML5 Media
16421 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
16422 msgstr "em lugar algum."
16423
16424 # Enhanced Content > HTML5 Media
16425 # Enhanced Content > HTML5 Media
16426 # Enhanced Content > HTML5 Media
16427 # Enhanced Content > HTML5 Media
16428 # Enhanced Content > HTML5 Media
16429 # Enhanced Content > HTML5 Media
16430 # Enhanced Content > HTML5 Media
16431 # Enhanced Content > HTML5 Media
16432 # Enhanced Content > HTML5 Media
16433 # Enhanced Content > HTML5 Media
16434 # Enhanced Content > HTML5 Media
16435 # Enhanced Content > HTML5 Media
16436 # Enhanced Content > HTML5 Media
16437 # Enhanced Content > HTML5 Media
16438 # Enhanced Content > HTML5 Media
16439 # Enhanced Content > HTML5 Media
16440 # Enhanced Content > HTML5 Media
16441 # Enhanced Content > HTML5 Media
16442 # Enhanced Content > HTML5 Media
16443 # Enhanced Content > HTML5 Media
16444 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
16445 msgstr "(separado com |)."
16446
16447 # Enhanced Content > HTML5 Media
16448 # Enhanced Content > HTML5 Media
16449 # Enhanced Content > HTML5 Media
16450 # Enhanced Content > HTML5 Media
16451 # Enhanced Content > HTML5 Media
16452 # Enhanced Content > HTML5 Media
16453 # Enhanced Content > HTML5 Media
16454 # Enhanced Content > HTML5 Media
16455 # Enhanced Content > HTML5 Media
16456 # Enhanced Content > HTML5 Media
16457 # Enhanced Content > HTML5 Media
16458 # Enhanced Content > HTML5 Media
16459 # Enhanced Content > HTML5 Media
16460 # Enhanced Content > HTML5 Media
16461 # Enhanced Content > HTML5 Media
16462 # Enhanced Content > HTML5 Media
16463 # Enhanced Content > HTML5 Media
16464 # Enhanced Content > HTML5 Media
16465 # Enhanced Content > HTML5 Media
16466 # Enhanced Content > HTML5 Media
16467 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
16468 msgstr "extensões de arquivo de mídia"
16469
16470 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16471 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16472 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16473 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16474 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16475 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16476 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16477 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16478 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16479 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16480 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16481 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16482 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16483 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16484 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16485 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16486 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16487 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16488 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16489 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16490 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
16491 msgstr "Adicionar"
16492
16493 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16494 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16495 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16496 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16497 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16498 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16499 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16500 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16501 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16502 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16503 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16504 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16505 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16506 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16507 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16508 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16509 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16510 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16511 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16512 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16513 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
16514 msgstr "Não adicionar"
16515
16516 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16517 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16518 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16519 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16520 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16521 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16522 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16523 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16524 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16525 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16526 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16527 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16528 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16529 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16530 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16531 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16532 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16533 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16534 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16535 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16536 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
16537 msgstr ""
16538
16539 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16540 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16541 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16542 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16543 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16544 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16545 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16546 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16547 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16548 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16549 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16550 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16551 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16552 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16553 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16554 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16555 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16556 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16557 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16558 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16559 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
16560 msgstr "Adicionar"
16561
16562 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16563 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16564 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16565 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16566 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16567 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16568 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16569 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16570 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16571 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16572 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16573 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16574 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16575 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16576 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16577 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16578 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16579 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16580 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16581 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16582 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
16583 msgstr "Não adicionar"
16584
16585 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16586 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16587 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16588 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16589 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16590 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16591 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16592 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16593 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16594 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16595 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16596 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16597 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16598 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16599 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16600 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16601 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16602 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16603 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16604 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16605 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
16606 msgstr ""
16607
16608 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16609 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16610 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16611 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16612 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16613 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16614 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16615 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16616 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16617 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16618 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16619 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16620 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16621 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16622 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16623 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16624 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16625 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16626 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16627 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16628 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
16629 msgstr "Adicionar"
16630
16631 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16632 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16633 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16634 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16635 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16636 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16637 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16638 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16639 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16640 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16641 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16642 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16643 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16644 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16645 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16646 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16647 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16648 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16649 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16650 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16651 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
16652 msgstr "Não adicionar"
16653
16654 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16655 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16656 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16657 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16658 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16659 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16660 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16661 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16662 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16663 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16664 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16665 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16666 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16667 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16668 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16669 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16670 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16671 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16672 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16673 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16674 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
16675 msgstr ""
16676
16677 # Enhanced Content > Library Thing
16678 # Enhanced Content > Library Thing
16679 # Enhanced Content > Library Thing
16680 # Enhanced Content > Library Thing
16681 # Enhanced Content > Library Thing
16682 # Enhanced Content > Library Thing
16683 # Enhanced Content > Library Thing
16684 # Enhanced Content > Library Thing
16685 # Enhanced Content > Library Thing
16686 # Enhanced Content > Library Thing
16687 # Enhanced Content > Library Thing
16688 # Enhanced Content > Library Thing
16689 # Enhanced Content > Library Thing
16690 # Enhanced Content > Library Thing
16691 # Enhanced Content > Library Thing
16692 # Enhanced Content > Library Thing
16693 # Enhanced Content > Library Thing
16694 # Enhanced Content > Library Thing
16695 # Enhanced Content > Library Thing
16696 # Enhanced Content > Library Thing
16697 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
16698 msgstr "<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">Inscreva-se</a>, e então digite seu ID abaixo."
16699
16700 # Enhanced Content > Library Thing
16701 # Enhanced Content > Library Thing
16702 # Enhanced Content > Library Thing
16703 # Enhanced Content > Library Thing
16704 # Enhanced Content > Library Thing
16705 # Enhanced Content > Library Thing
16706 # Enhanced Content > Library Thing
16707 # Enhanced Content > Library Thing
16708 # Enhanced Content > Library Thing
16709 # Enhanced Content > Library Thing
16710 # Enhanced Content > Library Thing
16711 # Enhanced Content > Library Thing
16712 # Enhanced Content > Library Thing
16713 # Enhanced Content > Library Thing
16714 # Enhanced Content > Library Thing
16715 # Enhanced Content > Library Thing
16716 # Enhanced Content > Library Thing
16717 # Enhanced Content > Library Thing
16718 # Enhanced Content > Library Thing
16719 # Enhanced Content > Library Thing
16720 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
16721 msgstr "Não exiba"
16722
16723 # Enhanced Content > Library Thing
16724 # Enhanced Content > Library Thing
16725 # Enhanced Content > Library Thing
16726 # Enhanced Content > Library Thing
16727 # Enhanced Content > Library Thing
16728 # Enhanced Content > Library Thing
16729 # Enhanced Content > Library Thing
16730 # Enhanced Content > Library Thing
16731 # Enhanced Content > Library Thing
16732 # Enhanced Content > Library Thing
16733 # Enhanced Content > Library Thing
16734 # Enhanced Content > Library Thing
16735 # Enhanced Content > Library Thing
16736 # Enhanced Content > Library Thing
16737 # Enhanced Content > Library Thing
16738 # Enhanced Content > Library Thing
16739 # Enhanced Content > Library Thing
16740 # Enhanced Content > Library Thing
16741 # Enhanced Content > Library Thing
16742 # Enhanced Content > Library Thing
16743 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
16744 msgstr "Exiba"
16745
16746 # Enhanced Content > Library Thing
16747 # Enhanced Content > Library Thing
16748 # Enhanced Content > Library Thing
16749 # Enhanced Content > Library Thing
16750 # Enhanced Content > Library Thing
16751 # Enhanced Content > Library Thing
16752 # Enhanced Content > Library Thing
16753 # Enhanced Content > Library Thing
16754 # Enhanced Content > Library Thing
16755 # Enhanced Content > Library Thing
16756 # Enhanced Content > Library Thing
16757 # Enhanced Content > Library Thing
16758 # Enhanced Content > Library Thing
16759 # Enhanced Content > Library Thing
16760 # Enhanced Content > Library Thing
16761 # Enhanced Content > Library Thing
16762 # Enhanced Content > Library Thing
16763 # Enhanced Content > Library Thing
16764 # Enhanced Content > Library Thing
16765 # Enhanced Content > Library Thing
16766 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
16767 msgstr "resenhas, exemplares similares e tags do Library Thing for Libraries na página de detalhes dos exemplares no OPAC. Se você ativou essa função, você precisa "
16768
16769 # Enhanced Content > Library Thing
16770 # Enhanced Content > Library Thing
16771 # Enhanced Content > Library Thing
16772 # Enhanced Content > Library Thing
16773 # Enhanced Content > Library Thing
16774 # Enhanced Content > Library Thing
16775 # Enhanced Content > Library Thing
16776 # Enhanced Content > Library Thing
16777 # Enhanced Content > Library Thing
16778 # Enhanced Content > Library Thing
16779 # Enhanced Content > Library Thing
16780 # Enhanced Content > Library Thing
16781 # Enhanced Content > Library Thing
16782 # Enhanced Content > Library Thing
16783 # Enhanced Content > Library Thing
16784 # Enhanced Content > Library Thing
16785 # Enhanced Content > Library Thing
16786 # Enhanced Content > Library Thing
16787 # Enhanced Content > Library Thing
16788 # Enhanced Content > Library Thing
16789 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
16790 msgstr "."
16791
16792 # Enhanced Content > Library Thing
16793 # Enhanced Content > Library Thing
16794 # Enhanced Content > Library Thing
16795 # Enhanced Content > Library Thing
16796 # Enhanced Content > Library Thing
16797 # Enhanced Content > Library Thing
16798 # Enhanced Content > Library Thing
16799 # Enhanced Content > Library Thing
16800 # Enhanced Content > Library Thing
16801 # Enhanced Content > Library Thing
16802 # Enhanced Content > Library Thing
16803 # Enhanced Content > Library Thing
16804 # Enhanced Content > Library Thing
16805 # Enhanced Content > Library Thing
16806 # Enhanced Content > Library Thing
16807 # Enhanced Content > Library Thing
16808 # Enhanced Content > Library Thing
16809 # Enhanced Content > Library Thing
16810 # Enhanced Content > Library Thing
16811 # Enhanced Content > Library Thing
16812 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
16813 msgstr "Acessar Library Thing for Libraries utilizando o ID de consumidor"
16814
16815 # Enhanced Content > Library Thing
16816 # Enhanced Content > Library Thing
16817 # Enhanced Content > Library Thing
16818 # Enhanced Content > Library Thing
16819 # Enhanced Content > Library Thing
16820 # Enhanced Content > Library Thing
16821 # Enhanced Content > Library Thing
16822 # Enhanced Content > Library Thing
16823 # Enhanced Content > Library Thing
16824 # Enhanced Content > Library Thing
16825 # Enhanced Content > Library Thing
16826 # Enhanced Content > Library Thing
16827 # Enhanced Content > Library Thing
16828 # Enhanced Content > Library Thing
16829 # Enhanced Content > Library Thing
16830 # Enhanced Content > Library Thing
16831 # Enhanced Content > Library Thing
16832 # Enhanced Content > Library Thing
16833 # Enhanced Content > Library Thing
16834 # Enhanced Content > Library Thing
16835 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
16836 msgstr "Exibir conteúdo do Library Thing for Libraries"
16837
16838 # Enhanced Content > Library Thing
16839 # Enhanced Content > Library Thing
16840 # Enhanced Content > Library Thing
16841 # Enhanced Content > Library Thing
16842 # Enhanced Content > Library Thing
16843 # Enhanced Content > Library Thing
16844 # Enhanced Content > Library Thing
16845 # Enhanced Content > Library Thing
16846 # Enhanced Content > Library Thing
16847 # Enhanced Content > Library Thing
16848 # Enhanced Content > Library Thing
16849 # Enhanced Content > Library Thing
16850 # Enhanced Content > Library Thing
16851 # Enhanced Content > Library Thing
16852 # Enhanced Content > Library Thing
16853 # Enhanced Content > Library Thing
16854 # Enhanced Content > Library Thing
16855 # Enhanced Content > Library Thing
16856 # Enhanced Content > Library Thing
16857 # Enhanced Content > Library Thing
16858 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
16859 msgstr "junto com a informação bibliográfica."
16860
16861 # Enhanced Content > Library Thing
16862 # Enhanced Content > Library Thing
16863 # Enhanced Content > Library Thing
16864 # Enhanced Content > Library Thing
16865 # Enhanced Content > Library Thing
16866 # Enhanced Content > Library Thing
16867 # Enhanced Content > Library Thing
16868 # Enhanced Content > Library Thing
16869 # Enhanced Content > Library Thing
16870 # Enhanced Content > Library Thing
16871 # Enhanced Content > Library Thing
16872 # Enhanced Content > Library Thing
16873 # Enhanced Content > Library Thing
16874 # Enhanced Content > Library Thing
16875 # Enhanced Content > Library Thing
16876 # Enhanced Content > Library Thing
16877 # Enhanced Content > Library Thing
16878 # Enhanced Content > Library Thing
16879 # Enhanced Content > Library Thing
16880 # Enhanced Content > Library Thing
16881 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
16882 msgstr "em abas."
16883
16884 # Enhanced Content > Local Cover Images
16885 # Enhanced Content > Local Cover Images
16886 # Enhanced Content > Local Cover Images
16887 # Enhanced Content > Local Cover Images
16888 # Enhanced Content > Local Cover Images
16889 # Enhanced Content > Local Cover Images
16890 # Enhanced Content > Local Cover Images
16891 # Enhanced Content > Local Cover Images
16892 # Enhanced Content > Local Cover Images
16893 # Enhanced Content > Local Cover Images
16894 # Enhanced Content > Local Cover Images
16895 # Enhanced Content > Local Cover Images
16896 # Enhanced Content > Local Cover Images
16897 # Enhanced Content > Local Cover Images
16898 # Enhanced Content > Local Cover Images
16899 # Enhanced Content > Local Cover Images
16900 # Enhanced Content > Local Cover Images
16901 # Enhanced Content > Local Cover Images
16902 # Enhanced Content > Local Cover Images
16903 # Enhanced Content > Local Cover Images
16904 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
16905 msgstr "Exiba"
16906
16907 # Enhanced Content > Local Cover Images
16908 # Enhanced Content > Local Cover Images
16909 # Enhanced Content > Local Cover Images
16910 # Enhanced Content > Local Cover Images
16911 # Enhanced Content > Local Cover Images
16912 # Enhanced Content > Local Cover Images
16913 # Enhanced Content > Local Cover Images
16914 # Enhanced Content > Local Cover Images
16915 # Enhanced Content > Local Cover Images
16916 # Enhanced Content > Local Cover Images
16917 # Enhanced Content > Local Cover Images
16918 # Enhanced Content > Local Cover Images
16919 # Enhanced Content > Local Cover Images
16920 # Enhanced Content > Local Cover Images
16921 # Enhanced Content > Local Cover Images
16922 # Enhanced Content > Local Cover Images
16923 # Enhanced Content > Local Cover Images
16924 # Enhanced Content > Local Cover Images
16925 # Enhanced Content > Local Cover Images
16926 # Enhanced Content > Local Cover Images
16927 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
16928 msgstr "Não exiba"
16929
16930 # Enhanced Content > Local Cover Images
16931 # Enhanced Content > Local Cover Images
16932 # Enhanced Content > Local Cover Images
16933 # Enhanced Content > Local Cover Images
16934 # Enhanced Content > Local Cover Images
16935 # Enhanced Content > Local Cover Images
16936 # Enhanced Content > Local Cover Images
16937 # Enhanced Content > Local Cover Images
16938 # Enhanced Content > Local Cover Images
16939 # Enhanced Content > Local Cover Images
16940 # Enhanced Content > Local Cover Images
16941 # Enhanced Content > Local Cover Images
16942 # Enhanced Content > Local Cover Images
16943 # Enhanced Content > Local Cover Images
16944 # Enhanced Content > Local Cover Images
16945 # Enhanced Content > Local Cover Images
16946 # Enhanced Content > Local Cover Images
16947 # Enhanced Content > Local Cover Images
16948 # Enhanced Content > Local Cover Images
16949 # Enhanced Content > Local Cover Images
16950 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
16951 msgstr "imagens armazenadas localmente na busca da intranet e na página de detalhes."
16952
16953 # Enhanced Content > Novelist Select
16954 # Enhanced Content > Novelist Select
16955 # Enhanced Content > Novelist Select
16956 # Enhanced Content > Novelist Select
16957 # Enhanced Content > Novelist Select
16958 # Enhanced Content > Novelist Select
16959 # Enhanced Content > Novelist Select
16960 # Enhanced Content > Novelist Select
16961 # Enhanced Content > Novelist Select
16962 # Enhanced Content > Novelist Select
16963 # Enhanced Content > Novelist Select
16964 # Enhanced Content > Novelist Select
16965 # Enhanced Content > Novelist Select
16966 # Enhanced Content > Novelist Select
16967 # Enhanced Content > Novelist Select
16968 # Enhanced Content > Novelist Select
16969 # Enhanced Content > Novelist Select
16970 # Enhanced Content > Novelist Select
16971 # Enhanced Content > Novelist Select
16972 # Enhanced Content > Novelist Select
16973 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
16974 msgstr "Adicionar"
16975
16976 # Enhanced Content > Novelist Select
16977 # Enhanced Content > Novelist Select
16978 # Enhanced Content > Novelist Select
16979 # Enhanced Content > Novelist Select
16980 # Enhanced Content > Novelist Select
16981 # Enhanced Content > Novelist Select
16982 # Enhanced Content > Novelist Select
16983 # Enhanced Content > Novelist Select
16984 # Enhanced Content > Novelist Select
16985 # Enhanced Content > Novelist Select
16986 # Enhanced Content > Novelist Select
16987 # Enhanced Content > Novelist Select
16988 # Enhanced Content > Novelist Select
16989 # Enhanced Content > Novelist Select
16990 # Enhanced Content > Novelist Select
16991 # Enhanced Content > Novelist Select
16992 # Enhanced Content > Novelist Select
16993 # Enhanced Content > Novelist Select
16994 # Enhanced Content > Novelist Select
16995 # Enhanced Content > Novelist Select
16996 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
16997 msgstr "Não adicionar"
16998
16999 # Enhanced Content > Novelist Select
17000 # Enhanced Content > Novelist Select
17001 # Enhanced Content > Novelist Select
17002 # Enhanced Content > Novelist Select
17003 # Enhanced Content > Novelist Select
17004 # Enhanced Content > Novelist Select
17005 # Enhanced Content > Novelist Select
17006 # Enhanced Content > Novelist Select
17007 # Enhanced Content > Novelist Select
17008 # Enhanced Content > Novelist Select
17009 # Enhanced Content > Novelist Select
17010 # Enhanced Content > Novelist Select
17011 # Enhanced Content > Novelist Select
17012 # Enhanced Content > Novelist Select
17013 # Enhanced Content > Novelist Select
17014 # Enhanced Content > Novelist Select
17015 # Enhanced Content > Novelist Select
17016 # Enhanced Content > Novelist Select
17017 # Enhanced Content > Novelist Select
17018 # Enhanced Content > Novelist Select
17019 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
17020 msgstr "Selecionar conteúdo do romancista para o OPAC (requer que você tenha um usuário e senha, que podem ser vistos nos links de imagens)."
17021
17022 # Enhanced Content > Novelist Select
17023 # Enhanced Content > Novelist Select
17024 # Enhanced Content > Novelist Select
17025 # Enhanced Content > Novelist Select
17026 # Enhanced Content > Novelist Select
17027 # Enhanced Content > Novelist Select
17028 # Enhanced Content > Novelist Select
17029 # Enhanced Content > Novelist Select
17030 # Enhanced Content > Novelist Select
17031 # Enhanced Content > Novelist Select
17032 # Enhanced Content > Novelist Select
17033 # Enhanced Content > Novelist Select
17034 # Enhanced Content > Novelist Select
17035 # Enhanced Content > Novelist Select
17036 # Enhanced Content > Novelist Select
17037 # Enhanced Content > Novelist Select
17038 # Enhanced Content > Novelist Select
17039 # Enhanced Content > Novelist Select
17040 # Enhanced Content > Novelist Select
17041 # Enhanced Content > Novelist Select
17042 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
17043 msgstr "."
17044
17045 # Enhanced Content > Novelist Select
17046 # Enhanced Content > Novelist Select
17047 # Enhanced Content > Novelist Select
17048 # Enhanced Content > Novelist Select
17049 # Enhanced Content > Novelist Select
17050 # Enhanced Content > Novelist Select
17051 # Enhanced Content > Novelist Select
17052 # Enhanced Content > Novelist Select
17053 # Enhanced Content > Novelist Select
17054 # Enhanced Content > Novelist Select
17055 # Enhanced Content > Novelist Select
17056 # Enhanced Content > Novelist Select
17057 # Enhanced Content > Novelist Select
17058 # Enhanced Content > Novelist Select
17059 # Enhanced Content > Novelist Select
17060 # Enhanced Content > Novelist Select
17061 # Enhanced Content > Novelist Select
17062 # Enhanced Content > Novelist Select
17063 # Enhanced Content > Novelist Select
17064 # Enhanced Content > Novelist Select
17065 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
17066 msgstr "Acessar seleção de romancista usando perfil de usuário"
17067
17068 # Enhanced Content > Novelist Select
17069 # Enhanced Content > Novelist Select
17070 # Enhanced Content > Novelist Select
17071 # Enhanced Content > Novelist Select
17072 # Enhanced Content > Novelist Select
17073 # Enhanced Content > Novelist Select
17074 # Enhanced Content > Novelist Select
17075 # Enhanced Content > Novelist Select
17076 # Enhanced Content > Novelist Select
17077 # Enhanced Content > Novelist Select
17078 # Enhanced Content > Novelist Select
17079 # Enhanced Content > Novelist Select
17080 # Enhanced Content > Novelist Select
17081 # Enhanced Content > Novelist Select
17082 # Enhanced Content > Novelist Select
17083 # Enhanced Content > Novelist Select
17084 # Enhanced Content > Novelist Select
17085 # Enhanced Content > Novelist Select
17086 # Enhanced Content > Novelist Select
17087 # Enhanced Content > Novelist Select
17088 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
17089 msgstr "e senha"
17090
17091 # Enhanced Content > Novelist Select
17092 # Enhanced Content > Novelist Select
17093 # Enhanced Content > Novelist Select
17094 # Enhanced Content > Novelist Select
17095 # Enhanced Content > Novelist Select
17096 # Enhanced Content > Novelist Select
17097 # Enhanced Content > Novelist Select
17098 # Enhanced Content > Novelist Select
17099 # Enhanced Content > Novelist Select
17100 # Enhanced Content > Novelist Select
17101 # Enhanced Content > Novelist Select
17102 # Enhanced Content > Novelist Select
17103 # Enhanced Content > Novelist Select
17104 # Enhanced Content > Novelist Select
17105 # Enhanced Content > Novelist Select
17106 # Enhanced Content > Novelist Select
17107 # Enhanced Content > Novelist Select
17108 # Enhanced Content > Novelist Select
17109 # Enhanced Content > Novelist Select
17110 # Enhanced Content > Novelist Select
17111 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
17112 msgstr "."
17113
17114 # Enhanced Content > Novelist Select
17115 # Enhanced Content > Novelist Select
17116 # Enhanced Content > Novelist Select
17117 # Enhanced Content > Novelist Select
17118 # Enhanced Content > Novelist Select
17119 # Enhanced Content > Novelist Select
17120 # Enhanced Content > Novelist Select
17121 # Enhanced Content > Novelist Select
17122 # Enhanced Content > Novelist Select
17123 # Enhanced Content > Novelist Select
17124 # Enhanced Content > Novelist Select
17125 # Enhanced Content > Novelist Select
17126 # Enhanced Content > Novelist Select
17127 # Enhanced Content > Novelist Select
17128 # Enhanced Content > Novelist Select
17129 # Enhanced Content > Novelist Select
17130 # Enhanced Content > Novelist Select
17131 # Enhanced Content > Novelist Select
17132 # Enhanced Content > Novelist Select
17133 # Enhanced Content > Novelist Select
17134 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
17135 msgstr "Exibir conteúdo de seleção de romancista"
17136
17137 # Enhanced Content > Novelist Select
17138 # Enhanced Content > Novelist Select
17139 # Enhanced Content > Novelist Select
17140 # Enhanced Content > Novelist Select
17141 # Enhanced Content > Novelist Select
17142 # Enhanced Content > Novelist Select
17143 # Enhanced Content > Novelist Select
17144 # Enhanced Content > Novelist Select
17145 # Enhanced Content > Novelist Select
17146 # Enhanced Content > Novelist Select
17147 # Enhanced Content > Novelist Select
17148 # Enhanced Content > Novelist Select
17149 # Enhanced Content > Novelist Select
17150 # Enhanced Content > Novelist Select
17151 # Enhanced Content > Novelist Select
17152 # Enhanced Content > Novelist Select
17153 # Enhanced Content > Novelist Select
17154 # Enhanced Content > Novelist Select
17155 # Enhanced Content > Novelist Select
17156 # Enhanced Content > Novelist Select
17157 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
17158 msgstr "acima da tabela de reservas"
17159
17160 # Enhanced Content > Novelist Select
17161 # Enhanced Content > Novelist Select
17162 # Enhanced Content > Novelist Select
17163 # Enhanced Content > Novelist Select
17164 # Enhanced Content > Novelist Select
17165 # Enhanced Content > Novelist Select
17166 # Enhanced Content > Novelist Select
17167 # Enhanced Content > Novelist Select
17168 # Enhanced Content > Novelist Select
17169 # Enhanced Content > Novelist Select
17170 # Enhanced Content > Novelist Select
17171 # Enhanced Content > Novelist Select
17172 # Enhanced Content > Novelist Select
17173 # Enhanced Content > Novelist Select
17174 # Enhanced Content > Novelist Select
17175 # Enhanced Content > Novelist Select
17176 # Enhanced Content > Novelist Select
17177 # Enhanced Content > Novelist Select
17178 # Enhanced Content > Novelist Select
17179 # Enhanced Content > Novelist Select
17180 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
17181 msgstr "abaixo da tabela de reservas"
17182
17183 # Enhanced Content > Novelist Select
17184 # Enhanced Content > Novelist Select
17185 # Enhanced Content > Novelist Select
17186 # Enhanced Content > Novelist Select
17187 # Enhanced Content > Novelist Select
17188 # Enhanced Content > Novelist Select
17189 # Enhanced Content > Novelist Select
17190 # Enhanced Content > Novelist Select
17191 # Enhanced Content > Novelist Select
17192 # Enhanced Content > Novelist Select
17193 # Enhanced Content > Novelist Select
17194 # Enhanced Content > Novelist Select
17195 # Enhanced Content > Novelist Select
17196 # Enhanced Content > Novelist Select
17197 # Enhanced Content > Novelist Select
17198 # Enhanced Content > Novelist Select
17199 # Enhanced Content > Novelist Select
17200 # Enhanced Content > Novelist Select
17201 # Enhanced Content > Novelist Select
17202 # Enhanced Content > Novelist Select
17203 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
17204 msgstr "na aba do OPAC"
17205
17206 # Enhanced Content > Novelist Select
17207 # Enhanced Content > Novelist Select
17208 # Enhanced Content > Novelist Select
17209 # Enhanced Content > Novelist Select
17210 # Enhanced Content > Novelist Select
17211 # Enhanced Content > Novelist Select
17212 # Enhanced Content > Novelist Select
17213 # Enhanced Content > Novelist Select
17214 # Enhanced Content > Novelist Select
17215 # Enhanced Content > Novelist Select
17216 # Enhanced Content > Novelist Select
17217 # Enhanced Content > Novelist Select
17218 # Enhanced Content > Novelist Select
17219 # Enhanced Content > Novelist Select
17220 # Enhanced Content > Novelist Select
17221 # Enhanced Content > Novelist Select
17222 # Enhanced Content > Novelist Select
17223 # Enhanced Content > Novelist Select
17224 # Enhanced Content > Novelist Select
17225 # Enhanced Content > Novelist Select
17226 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
17227 msgstr "sob o menu Salvar registro, à direita"
17228
17229 # Enhanced Content > OCLC
17230 # Enhanced Content > OCLC
17231 # Enhanced Content > OCLC
17232 # Enhanced Content > OCLC
17233 # Enhanced Content > OCLC
17234 # Enhanced Content > OCLC
17235 # Enhanced Content > OCLC
17236 # Enhanced Content > OCLC
17237 # Enhanced Content > OCLC
17238 # Enhanced Content > OCLC
17239 # Enhanced Content > OCLC
17240 # Enhanced Content > OCLC
17241 # Enhanced Content > OCLC
17242 # Enhanced Content > OCLC
17243 # Enhanced Content > OCLC
17244 # Enhanced Content > OCLC
17245 # Enhanced Content > OCLC
17246 # Enhanced Content > OCLC
17247 # Enhanced Content > OCLC
17248 # Enhanced Content > OCLC
17249 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
17250 msgstr "Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">ID de associado ao OCLC</a>"
17251
17252 # Enhanced Content > OCLC
17253 # Enhanced Content > OCLC
17254 # Enhanced Content > OCLC
17255 # Enhanced Content > OCLC
17256 # Enhanced Content > OCLC
17257 # Enhanced Content > OCLC
17258 # Enhanced Content > OCLC
17259 # Enhanced Content > OCLC
17260 # Enhanced Content > OCLC
17261 # Enhanced Content > OCLC
17262 # Enhanced Content > OCLC
17263 # Enhanced Content > OCLC
17264 # Enhanced Content > OCLC
17265 # Enhanced Content > OCLC
17266 # Enhanced Content > OCLC
17267 # Enhanced Content > OCLC
17268 # Enhanced Content > OCLC
17269 # Enhanced Content > OCLC
17270 # Enhanced Content > OCLC
17271 # Enhanced Content > OCLC
17272 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
17273 msgstr "para acessar o serviço xISBN. Note que ao menos que você esteja cadastrado, suas buscas ficam limitadas a 1000 solicitações por dia."
17274
17275 # Enhanced Content > Amazon
17276 # Enhanced Content > Amazon
17277 # Enhanced Content > Amazon
17278 # Enhanced Content > Amazon
17279 # Enhanced Content > Amazon
17280 # Enhanced Content > Amazon
17281 # Enhanced Content > Amazon
17282 # Enhanced Content > Amazon
17283 # Enhanced Content > Amazon
17284 # Enhanced Content > Amazon
17285 # Enhanced Content > Amazon
17286 # Enhanced Content > Amazon
17287 # Enhanced Content > Amazon
17288 # Enhanced Content > Amazon
17289 # Enhanced Content > Amazon
17290 # Enhanced Content > Amazon
17291 # Enhanced Content > Amazon
17292 # Enhanced Content > Amazon
17293 # Enhanced Content > Amazon
17294 # Enhanced Content > Amazon
17295 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
17296 msgstr "Não exiba"
17297
17298 # Enhanced Content > Amazon
17299 # Enhanced Content > Amazon
17300 # Enhanced Content > Amazon
17301 # Enhanced Content > Amazon
17302 # Enhanced Content > Amazon
17303 # Enhanced Content > Amazon
17304 # Enhanced Content > Amazon
17305 # Enhanced Content > Amazon
17306 # Enhanced Content > Amazon
17307 # Enhanced Content > Amazon
17308 # Enhanced Content > Amazon
17309 # Enhanced Content > Amazon
17310 # Enhanced Content > Amazon
17311 # Enhanced Content > Amazon
17312 # Enhanced Content > Amazon
17313 # Enhanced Content > Amazon
17314 # Enhanced Content > Amazon
17315 # Enhanced Content > Amazon
17316 # Enhanced Content > Amazon
17317 # Enhanced Content > Amazon
17318 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
17319 msgstr "Exiba"
17320
17321 # Enhanced Content > Amazon
17322 # Enhanced Content > Amazon
17323 # Enhanced Content > Amazon
17324 # Enhanced Content > Amazon
17325 # Enhanced Content > Amazon
17326 # Enhanced Content > Amazon
17327 # Enhanced Content > Amazon
17328 # Enhanced Content > Amazon
17329 # Enhanced Content > Amazon
17330 # Enhanced Content > Amazon
17331 # Enhanced Content > Amazon
17332 # Enhanced Content > Amazon
17333 # Enhanced Content > Amazon
17334 # Enhanced Content > Amazon
17335 # Enhanced Content > Amazon
17336 # Enhanced Content > Amazon
17337 # Enhanced Content > Amazon
17338 # Enhanced Content > Amazon
17339 # Enhanced Content > Amazon
17340 # Enhanced Content > Amazon
17341 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
17342 msgstr "capas da Amazon nos resultados de pesquisa e na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
17343
17344 # Enhanced Content > All
17345 # Enhanced Content > All
17346 # Enhanced Content > All
17347 # Enhanced Content > All
17348 # Enhanced Content > All
17349 # Enhanced Content > All
17350 # Enhanced Content > All
17351 # Enhanced Content > All
17352 # Enhanced Content > All
17353 # Enhanced Content > All
17354 # Enhanced Content > All
17355 # Enhanced Content > All
17356 # Enhanced Content > All
17357 # Enhanced Content > All
17358 # Enhanced Content > All
17359 # Enhanced Content > All
17360 # Enhanced Content > All
17361 # Enhanced Content > All
17362 # Enhanced Content > All
17363 # Enhanced Content > All
17364 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
17365 msgstr "Não exiba"
17366
17367 # Enhanced Content > All
17368 # Enhanced Content > All
17369 # Enhanced Content > All
17370 # Enhanced Content > All
17371 # Enhanced Content > All
17372 # Enhanced Content > All
17373 # Enhanced Content > All
17374 # Enhanced Content > All
17375 # Enhanced Content > All
17376 # Enhanced Content > All
17377 # Enhanced Content > All
17378 # Enhanced Content > All
17379 # Enhanced Content > All
17380 # Enhanced Content > All
17381 # Enhanced Content > All
17382 # Enhanced Content > All
17383 # Enhanced Content > All
17384 # Enhanced Content > All
17385 # Enhanced Content > All
17386 # Enhanced Content > All
17387 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
17388 msgstr "Exiba"
17389
17390 # Enhanced Content > All
17391 # Enhanced Content > All
17392 # Enhanced Content > All
17393 # Enhanced Content > All
17394 # Enhanced Content > All
17395 # Enhanced Content > All
17396 # Enhanced Content > All
17397 # Enhanced Content > All
17398 # Enhanced Content > All
17399 # Enhanced Content > All
17400 # Enhanced Content > All
17401 # Enhanced Content > All
17402 # Enhanced Content > All
17403 # Enhanced Content > All
17404 # Enhanced Content > All
17405 # Enhanced Content > All
17406 # Enhanced Content > All
17407 # Enhanced Content > All
17408 # Enhanced Content > All
17409 # Enhanced Content > All
17410 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
17411 msgstr "outras edições de um exemplar no OPAC."
17412
17413 # Enhanced Content > Local Cover Images
17414 # Enhanced Content > Local Cover Images
17415 # Enhanced Content > Local Cover Images
17416 # Enhanced Content > Local Cover Images
17417 # Enhanced Content > Local Cover Images
17418 # Enhanced Content > Local Cover Images
17419 # Enhanced Content > Local Cover Images
17420 # Enhanced Content > Local Cover Images
17421 # Enhanced Content > Local Cover Images
17422 # Enhanced Content > Local Cover Images
17423 # Enhanced Content > Local Cover Images
17424 # Enhanced Content > Local Cover Images
17425 # Enhanced Content > Local Cover Images
17426 # Enhanced Content > Local Cover Images
17427 # Enhanced Content > Local Cover Images
17428 # Enhanced Content > Local Cover Images
17429 # Enhanced Content > Local Cover Images
17430 # Enhanced Content > Local Cover Images
17431 # Enhanced Content > Local Cover Images
17432 # Enhanced Content > Local Cover Images
17433 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
17434 msgstr "Exibir"
17435
17436 # Enhanced Content > Local Cover Images
17437 # Enhanced Content > Local Cover Images
17438 # Enhanced Content > Local Cover Images
17439 # Enhanced Content > Local Cover Images
17440 # Enhanced Content > Local Cover Images
17441 # Enhanced Content > Local Cover Images
17442 # Enhanced Content > Local Cover Images
17443 # Enhanced Content > Local Cover Images
17444 # Enhanced Content > Local Cover Images
17445 # Enhanced Content > Local Cover Images
17446 # Enhanced Content > Local Cover Images
17447 # Enhanced Content > Local Cover Images
17448 # Enhanced Content > Local Cover Images
17449 # Enhanced Content > Local Cover Images
17450 # Enhanced Content > Local Cover Images
17451 # Enhanced Content > Local Cover Images
17452 # Enhanced Content > Local Cover Images
17453 # Enhanced Content > Local Cover Images
17454 # Enhanced Content > Local Cover Images
17455 # Enhanced Content > Local Cover Images
17456 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
17457 msgstr "Não exibir"
17458
17459 # Enhanced Content > Local Cover Images
17460 # Enhanced Content > Local Cover Images
17461 # Enhanced Content > Local Cover Images
17462 # Enhanced Content > Local Cover Images
17463 # Enhanced Content > Local Cover Images
17464 # Enhanced Content > Local Cover Images
17465 # Enhanced Content > Local Cover Images
17466 # Enhanced Content > Local Cover Images
17467 # Enhanced Content > Local Cover Images
17468 # Enhanced Content > Local Cover Images
17469 # Enhanced Content > Local Cover Images
17470 # Enhanced Content > Local Cover Images
17471 # Enhanced Content > Local Cover Images
17472 # Enhanced Content > Local Cover Images
17473 # Enhanced Content > Local Cover Images
17474 # Enhanced Content > Local Cover Images
17475 # Enhanced Content > Local Cover Images
17476 # Enhanced Content > Local Cover Images
17477 # Enhanced Content > Local Cover Images
17478 # Enhanced Content > Local Cover Images
17479 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
17480 msgstr "imagens armazenadas localmente de capas na busca do OPAC e na página de detalhes."
17481
17482 # Enhanced Content > Open Library
17483 # Enhanced Content > Open Library
17484 # Enhanced Content > Open Library
17485 # Enhanced Content > Open Library
17486 # Enhanced Content > Open Library
17487 # Enhanced Content > Open Library
17488 # Enhanced Content > Open Library
17489 # Enhanced Content > Open Library
17490 # Enhanced Content > Open Library
17491 # Enhanced Content > Open Library
17492 # Enhanced Content > Open Library
17493 # Enhanced Content > Open Library
17494 # Enhanced Content > Open Library
17495 # Enhanced Content > Open Library
17496 # Enhanced Content > Open Library
17497 # Enhanced Content > Open Library
17498 # Enhanced Content > Open Library
17499 # Enhanced Content > Open Library
17500 # Enhanced Content > Open Library
17501 # Enhanced Content > Open Library
17502 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
17503 msgstr "Adicionar"
17504
17505 # Enhanced Content > Open Library
17506 # Enhanced Content > Open Library
17507 # Enhanced Content > Open Library
17508 # Enhanced Content > Open Library
17509 # Enhanced Content > Open Library
17510 # Enhanced Content > Open Library
17511 # Enhanced Content > Open Library
17512 # Enhanced Content > Open Library
17513 # Enhanced Content > Open Library
17514 # Enhanced Content > Open Library
17515 # Enhanced Content > Open Library
17516 # Enhanced Content > Open Library
17517 # Enhanced Content > Open Library
17518 # Enhanced Content > Open Library
17519 # Enhanced Content > Open Library
17520 # Enhanced Content > Open Library
17521 # Enhanced Content > Open Library
17522 # Enhanced Content > Open Library
17523 # Enhanced Content > Open Library
17524 # Enhanced Content > Open Library
17525 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
17526 msgstr "Não adicionar"
17527
17528 # Enhanced Content > Open Library
17529 # Enhanced Content > Open Library
17530 # Enhanced Content > Open Library
17531 # Enhanced Content > Open Library
17532 # Enhanced Content > Open Library
17533 # Enhanced Content > Open Library
17534 # Enhanced Content > Open Library
17535 # Enhanced Content > Open Library
17536 # Enhanced Content > Open Library
17537 # Enhanced Content > Open Library
17538 # Enhanced Content > Open Library
17539 # Enhanced Content > Open Library
17540 # Enhanced Content > Open Library
17541 # Enhanced Content > Open Library
17542 # Enhanced Content > Open Library
17543 # Enhanced Content > Open Library
17544 # Enhanced Content > Open Library
17545 # Enhanced Content > Open Library
17546 # Enhanced Content > Open Library
17547 # Enhanced Content > Open Library
17548 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
17549 msgstr "capas do Open Library aos resultados de busca e página de detalhes do exemplar no OPAC."
17550
17551 # Enhanced Content > OverDrive
17552 # Enhanced Content > OverDrive
17553 # Enhanced Content > OverDrive
17554 # Enhanced Content > OverDrive
17555 # Enhanced Content > OverDrive
17556 # Enhanced Content > OverDrive
17557 # Enhanced Content > OverDrive
17558 # Enhanced Content > OverDrive
17559 # Enhanced Content > OverDrive
17560 # Enhanced Content > OverDrive
17561 # Enhanced Content > OverDrive
17562 # Enhanced Content > OverDrive
17563 # Enhanced Content > OverDrive
17564 # Enhanced Content > OverDrive
17565 # Enhanced Content > OverDrive
17566 # Enhanced Content > OverDrive
17567 # Enhanced Content > OverDrive
17568 # Enhanced Content > OverDrive
17569 # Enhanced Content > OverDrive
17570 # Enhanced Content > OverDrive
17571 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
17572 msgstr "."
17573
17574 # Enhanced Content > OverDrive
17575 # Enhanced Content > OverDrive
17576 # Enhanced Content > OverDrive
17577 # Enhanced Content > OverDrive
17578 # Enhanced Content > OverDrive
17579 # Enhanced Content > OverDrive
17580 # Enhanced Content > OverDrive
17581 # Enhanced Content > OverDrive
17582 # Enhanced Content > OverDrive
17583 # Enhanced Content > OverDrive
17584 # Enhanced Content > OverDrive
17585 # Enhanced Content > OverDrive
17586 # Enhanced Content > OverDrive
17587 # Enhanced Content > OverDrive
17588 # Enhanced Content > OverDrive
17589 # Enhanced Content > OverDrive
17590 # Enhanced Content > OverDrive
17591 # Enhanced Content > OverDrive
17592 # Enhanced Content > OverDrive
17593 # Enhanced Content > OverDrive
17594 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
17595 msgstr "Incluir informação sobre disponibilidade do OverDrive pela chave do cliente"
17596
17597 # Enhanced Content > OverDrive
17598 # Enhanced Content > OverDrive
17599 # Enhanced Content > OverDrive
17600 # Enhanced Content > OverDrive
17601 # Enhanced Content > OverDrive
17602 # Enhanced Content > OverDrive
17603 # Enhanced Content > OverDrive
17604 # Enhanced Content > OverDrive
17605 # Enhanced Content > OverDrive
17606 # Enhanced Content > OverDrive
17607 # Enhanced Content > OverDrive
17608 # Enhanced Content > OverDrive
17609 # Enhanced Content > OverDrive
17610 # Enhanced Content > OverDrive
17611 # Enhanced Content > OverDrive
17612 # Enhanced Content > OverDrive
17613 # Enhanced Content > OverDrive
17614 # Enhanced Content > OverDrive
17615 # Enhanced Content > OverDrive
17616 # Enhanced Content > OverDrive
17617 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
17618 msgstr "e senha do cliente"
17619
17620 # Enhanced Content > OverDrive
17621 # Enhanced Content > OverDrive
17622 # Enhanced Content > OverDrive
17623 # Enhanced Content > OverDrive
17624 # Enhanced Content > OverDrive
17625 # Enhanced Content > OverDrive
17626 # Enhanced Content > OverDrive
17627 # Enhanced Content > OverDrive
17628 # Enhanced Content > OverDrive
17629 # Enhanced Content > OverDrive
17630 # Enhanced Content > OverDrive
17631 # Enhanced Content > OverDrive
17632 # Enhanced Content > OverDrive
17633 # Enhanced Content > OverDrive
17634 # Enhanced Content > OverDrive
17635 # Enhanced Content > OverDrive
17636 # Enhanced Content > OverDrive
17637 # Enhanced Content > OverDrive
17638 # Enhanced Content > OverDrive
17639 # Enhanced Content > OverDrive
17640 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
17641 msgstr "."
17642
17643 # Enhanced Content > OverDrive
17644 # Enhanced Content > OverDrive
17645 # Enhanced Content > OverDrive
17646 # Enhanced Content > OverDrive
17647 # Enhanced Content > OverDrive
17648 # Enhanced Content > OverDrive
17649 # Enhanced Content > OverDrive
17650 # Enhanced Content > OverDrive
17651 # Enhanced Content > OverDrive
17652 # Enhanced Content > OverDrive
17653 # Enhanced Content > OverDrive
17654 # Enhanced Content > OverDrive
17655 # Enhanced Content > OverDrive
17656 # Enhanced Content > OverDrive
17657 # Enhanced Content > OverDrive
17658 # Enhanced Content > OverDrive
17659 # Enhanced Content > OverDrive
17660 # Enhanced Content > OverDrive
17661 # Enhanced Content > OverDrive
17662 # Enhanced Content > OverDrive
17663 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
17664 msgstr "Exibir exemplares do catálogo de biblioteca do OverDrive"
17665
17666 # Enhanced Content > Syndetics
17667 # Enhanced Content > Syndetics
17668 # Enhanced Content > Syndetics
17669 # Enhanced Content > Syndetics
17670 # Enhanced Content > Syndetics
17671 # Enhanced Content > Syndetics
17672 # Enhanced Content > Syndetics
17673 # Enhanced Content > Syndetics
17674 # Enhanced Content > Syndetics
17675 # Enhanced Content > Syndetics
17676 # Enhanced Content > Syndetics
17677 # Enhanced Content > Syndetics
17678 # Enhanced Content > Syndetics
17679 # Enhanced Content > Syndetics
17680 # Enhanced Content > Syndetics
17681 # Enhanced Content > Syndetics
17682 # Enhanced Content > Syndetics
17683 # Enhanced Content > Syndetics
17684 # Enhanced Content > Syndetics
17685 # Enhanced Content > Syndetics
17686 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
17687 msgstr "Não exiba"
17688
17689 # Enhanced Content > Syndetics
17690 # Enhanced Content > Syndetics
17691 # Enhanced Content > Syndetics
17692 # Enhanced Content > Syndetics
17693 # Enhanced Content > Syndetics
17694 # Enhanced Content > Syndetics
17695 # Enhanced Content > Syndetics
17696 # Enhanced Content > Syndetics
17697 # Enhanced Content > Syndetics
17698 # Enhanced Content > Syndetics
17699 # Enhanced Content > Syndetics
17700 # Enhanced Content > Syndetics
17701 # Enhanced Content > Syndetics
17702 # Enhanced Content > Syndetics
17703 # Enhanced Content > Syndetics
17704 # Enhanced Content > Syndetics
17705 # Enhanced Content > Syndetics
17706 # Enhanced Content > Syndetics
17707 # Enhanced Content > Syndetics
17708 # Enhanced Content > Syndetics
17709 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
17710 msgstr "Exiba"
17711
17712 # Enhanced Content > Syndetics
17713 # Enhanced Content > Syndetics
17714 # Enhanced Content > Syndetics
17715 # Enhanced Content > Syndetics
17716 # Enhanced Content > Syndetics
17717 # Enhanced Content > Syndetics
17718 # Enhanced Content > Syndetics
17719 # Enhanced Content > Syndetics
17720 # Enhanced Content > Syndetics
17721 # Enhanced Content > Syndetics
17722 # Enhanced Content > Syndetics
17723 # Enhanced Content > Syndetics
17724 # Enhanced Content > Syndetics
17725 # Enhanced Content > Syndetics
17726 # Enhanced Content > Syndetics
17727 # Enhanced Content > Syndetics
17728 # Enhanced Content > Syndetics
17729 # Enhanced Content > Syndetics
17730 # Enhanced Content > Syndetics
17731 # Enhanced Content > Syndetics
17732 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
17733 msgstr "notas sobre o autor de um determinado título extraídas do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
17734
17735 # Enhanced Content > Syndetics
17736 # Enhanced Content > Syndetics
17737 # Enhanced Content > Syndetics
17738 # Enhanced Content > Syndetics
17739 # Enhanced Content > Syndetics
17740 # Enhanced Content > Syndetics
17741 # Enhanced Content > Syndetics
17742 # Enhanced Content > Syndetics
17743 # Enhanced Content > Syndetics
17744 # Enhanced Content > Syndetics
17745 # Enhanced Content > Syndetics
17746 # Enhanced Content > Syndetics
17747 # Enhanced Content > Syndetics
17748 # Enhanced Content > Syndetics
17749 # Enhanced Content > Syndetics
17750 # Enhanced Content > Syndetics
17751 # Enhanced Content > Syndetics
17752 # Enhanced Content > Syndetics
17753 # Enhanced Content > Syndetics
17754 # Enhanced Content > Syndetics
17755 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
17756 msgstr "Não exiba"
17757
17758 # Enhanced Content > Syndetics
17759 # Enhanced Content > Syndetics
17760 # Enhanced Content > Syndetics
17761 # Enhanced Content > Syndetics
17762 # Enhanced Content > Syndetics
17763 # Enhanced Content > Syndetics
17764 # Enhanced Content > Syndetics
17765 # Enhanced Content > Syndetics
17766 # Enhanced Content > Syndetics
17767 # Enhanced Content > Syndetics
17768 # Enhanced Content > Syndetics
17769 # Enhanced Content > Syndetics
17770 # Enhanced Content > Syndetics
17771 # Enhanced Content > Syndetics
17772 # Enhanced Content > Syndetics
17773 # Enhanced Content > Syndetics
17774 # Enhanced Content > Syndetics
17775 # Enhanced Content > Syndetics
17776 # Enhanced Content > Syndetics
17777 # Enhanced Content > Syndetics
17778 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
17779 msgstr "Exiba"
17780
17781 # Enhanced Content > Syndetics
17782 # Enhanced Content > Syndetics
17783 # Enhanced Content > Syndetics
17784 # Enhanced Content > Syndetics
17785 # Enhanced Content > Syndetics
17786 # Enhanced Content > Syndetics
17787 # Enhanced Content > Syndetics
17788 # Enhanced Content > Syndetics
17789 # Enhanced Content > Syndetics
17790 # Enhanced Content > Syndetics
17791 # Enhanced Content > Syndetics
17792 # Enhanced Content > Syndetics
17793 # Enhanced Content > Syndetics
17794 # Enhanced Content > Syndetics
17795 # Enhanced Content > Syndetics
17796 # Enhanced Content > Syndetics
17797 # Enhanced Content > Syndetics
17798 # Enhanced Content > Syndetics
17799 # Enhanced Content > Syndetics
17800 # Enhanced Content > Syndetics
17801 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
17802 msgstr "informações do Syndetics na tela de detalhes do exemplar sobre os prêmios que o título recebeu."
17803
17804 # Enhanced Content > Syndetics
17805 # Enhanced Content > Syndetics
17806 # Enhanced Content > Syndetics
17807 # Enhanced Content > Syndetics
17808 # Enhanced Content > Syndetics
17809 # Enhanced Content > Syndetics
17810 # Enhanced Content > Syndetics
17811 # Enhanced Content > Syndetics
17812 # Enhanced Content > Syndetics
17813 # Enhanced Content > Syndetics
17814 # Enhanced Content > Syndetics
17815 # Enhanced Content > Syndetics
17816 # Enhanced Content > Syndetics
17817 # Enhanced Content > Syndetics
17818 # Enhanced Content > Syndetics
17819 # Enhanced Content > Syndetics
17820 # Enhanced Content > Syndetics
17821 # Enhanced Content > Syndetics
17822 # Enhanced Content > Syndetics
17823 # Enhanced Content > Syndetics
17824 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
17825 msgstr "Use o código do cliente"
17826
17827 # Enhanced Content > Syndetics
17828 # Enhanced Content > Syndetics
17829 # Enhanced Content > Syndetics
17830 # Enhanced Content > Syndetics
17831 # Enhanced Content > Syndetics
17832 # Enhanced Content > Syndetics
17833 # Enhanced Content > Syndetics
17834 # Enhanced Content > Syndetics
17835 # Enhanced Content > Syndetics
17836 # Enhanced Content > Syndetics
17837 # Enhanced Content > Syndetics
17838 # Enhanced Content > Syndetics
17839 # Enhanced Content > Syndetics
17840 # Enhanced Content > Syndetics
17841 # Enhanced Content > Syndetics
17842 # Enhanced Content > Syndetics
17843 # Enhanced Content > Syndetics
17844 # Enhanced Content > Syndetics
17845 # Enhanced Content > Syndetics
17846 # Enhanced Content > Syndetics
17847 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
17848 msgstr "para acessar o Syndetics."
17849
17850 # Enhanced Content > Syndetics
17851 # Enhanced Content > Syndetics
17852 # Enhanced Content > Syndetics
17853 # Enhanced Content > Syndetics
17854 # Enhanced Content > Syndetics
17855 # Enhanced Content > Syndetics
17856 # Enhanced Content > Syndetics
17857 # Enhanced Content > Syndetics
17858 # Enhanced Content > Syndetics
17859 # Enhanced Content > Syndetics
17860 # Enhanced Content > Syndetics
17861 # Enhanced Content > Syndetics
17862 # Enhanced Content > Syndetics
17863 # Enhanced Content > Syndetics
17864 # Enhanced Content > Syndetics
17865 # Enhanced Content > Syndetics
17866 # Enhanced Content > Syndetics
17867 # Enhanced Content > Syndetics
17868 # Enhanced Content > Syndetics
17869 # Enhanced Content > Syndetics
17870 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
17871 msgstr "Não exiba"
17872
17873 # Enhanced Content > Syndetics
17874 # Enhanced Content > Syndetics
17875 # Enhanced Content > Syndetics
17876 # Enhanced Content > Syndetics
17877 # Enhanced Content > Syndetics
17878 # Enhanced Content > Syndetics
17879 # Enhanced Content > Syndetics
17880 # Enhanced Content > Syndetics
17881 # Enhanced Content > Syndetics
17882 # Enhanced Content > Syndetics
17883 # Enhanced Content > Syndetics
17884 # Enhanced Content > Syndetics
17885 # Enhanced Content > Syndetics
17886 # Enhanced Content > Syndetics
17887 # Enhanced Content > Syndetics
17888 # Enhanced Content > Syndetics
17889 # Enhanced Content > Syndetics
17890 # Enhanced Content > Syndetics
17891 # Enhanced Content > Syndetics
17892 # Enhanced Content > Syndetics
17893 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
17894 msgstr "Exiba"
17895
17896 # Enhanced Content > Syndetics
17897 # Enhanced Content > Syndetics
17898 # Enhanced Content > Syndetics
17899 # Enhanced Content > Syndetics
17900 # Enhanced Content > Syndetics
17901 # Enhanced Content > Syndetics
17902 # Enhanced Content > Syndetics
17903 # Enhanced Content > Syndetics
17904 # Enhanced Content > Syndetics
17905 # Enhanced Content > Syndetics
17906 # Enhanced Content > Syndetics
17907 # Enhanced Content > Syndetics
17908 # Enhanced Content > Syndetics
17909 # Enhanced Content > Syndetics
17910 # Enhanced Content > Syndetics
17911 # Enhanced Content > Syndetics
17912 # Enhanced Content > Syndetics
17913 # Enhanced Content > Syndetics
17914 # Enhanced Content > Syndetics
17915 # Enhanced Content > Syndetics
17916 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
17917 msgstr "capas do Syndetics nos resultados de pesquisa e na tela de detalhes do exemplar no OPAC em tamanho"
17918
17919 # Enhanced Content > Syndetics
17920 # Enhanced Content > Syndetics
17921 # Enhanced Content > Syndetics
17922 # Enhanced Content > Syndetics
17923 # Enhanced Content > Syndetics
17924 # Enhanced Content > Syndetics
17925 # Enhanced Content > Syndetics
17926 # Enhanced Content > Syndetics
17927 # Enhanced Content > Syndetics
17928 # Enhanced Content > Syndetics
17929 # Enhanced Content > Syndetics
17930 # Enhanced Content > Syndetics
17931 # Enhanced Content > Syndetics
17932 # Enhanced Content > Syndetics
17933 # Enhanced Content > Syndetics
17934 # Enhanced Content > Syndetics
17935 # Enhanced Content > Syndetics
17936 # Enhanced Content > Syndetics
17937 # Enhanced Content > Syndetics
17938 # Enhanced Content > Syndetics
17939 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
17940 msgstr "grande"
17941
17942 # Enhanced Content > Syndetics
17943 # Enhanced Content > Syndetics
17944 # Enhanced Content > Syndetics
17945 # Enhanced Content > Syndetics
17946 # Enhanced Content > Syndetics
17947 # Enhanced Content > Syndetics
17948 # Enhanced Content > Syndetics
17949 # Enhanced Content > Syndetics
17950 # Enhanced Content > Syndetics
17951 # Enhanced Content > Syndetics
17952 # Enhanced Content > Syndetics
17953 # Enhanced Content > Syndetics
17954 # Enhanced Content > Syndetics
17955 # Enhanced Content > Syndetics
17956 # Enhanced Content > Syndetics
17957 # Enhanced Content > Syndetics
17958 # Enhanced Content > Syndetics
17959 # Enhanced Content > Syndetics
17960 # Enhanced Content > Syndetics
17961 # Enhanced Content > Syndetics
17962 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
17963 msgstr "médio"
17964
17965 # Enhanced Content > Syndetics
17966 # Enhanced Content > Syndetics
17967 # Enhanced Content > Syndetics
17968 # Enhanced Content > Syndetics
17969 # Enhanced Content > Syndetics
17970 # Enhanced Content > Syndetics
17971 # Enhanced Content > Syndetics
17972 # Enhanced Content > Syndetics
17973 # Enhanced Content > Syndetics
17974 # Enhanced Content > Syndetics
17975 # Enhanced Content > Syndetics
17976 # Enhanced Content > Syndetics
17977 # Enhanced Content > Syndetics
17978 # Enhanced Content > Syndetics
17979 # Enhanced Content > Syndetics
17980 # Enhanced Content > Syndetics
17981 # Enhanced Content > Syndetics
17982 # Enhanced Content > Syndetics
17983 # Enhanced Content > Syndetics
17984 # Enhanced Content > Syndetics
17985 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
17986 msgstr "."
17987
17988 # Enhanced Content > Syndetics
17989 # Enhanced Content > Syndetics
17990 # Enhanced Content > Syndetics
17991 # Enhanced Content > Syndetics
17992 # Enhanced Content > Syndetics
17993 # Enhanced Content > Syndetics
17994 # Enhanced Content > Syndetics
17995 # Enhanced Content > Syndetics
17996 # Enhanced Content > Syndetics
17997 # Enhanced Content > Syndetics
17998 # Enhanced Content > Syndetics
17999 # Enhanced Content > Syndetics
18000 # Enhanced Content > Syndetics
18001 # Enhanced Content > Syndetics
18002 # Enhanced Content > Syndetics
18003 # Enhanced Content > Syndetics
18004 # Enhanced Content > Syndetics
18005 # Enhanced Content > Syndetics
18006 # Enhanced Content > Syndetics
18007 # Enhanced Content > Syndetics
18008 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
18009 msgstr "Não exiba"
18010
18011 # Enhanced Content > Syndetics
18012 # Enhanced Content > Syndetics
18013 # Enhanced Content > Syndetics
18014 # Enhanced Content > Syndetics
18015 # Enhanced Content > Syndetics
18016 # Enhanced Content > Syndetics
18017 # Enhanced Content > Syndetics
18018 # Enhanced Content > Syndetics
18019 # Enhanced Content > Syndetics
18020 # Enhanced Content > Syndetics
18021 # Enhanced Content > Syndetics
18022 # Enhanced Content > Syndetics
18023 # Enhanced Content > Syndetics
18024 # Enhanced Content > Syndetics
18025 # Enhanced Content > Syndetics
18026 # Enhanced Content > Syndetics
18027 # Enhanced Content > Syndetics
18028 # Enhanced Content > Syndetics
18029 # Enhanced Content > Syndetics
18030 # Enhanced Content > Syndetics
18031 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
18032 msgstr "Exiba"
18033
18034 # Enhanced Content > Syndetics
18035 # Enhanced Content > Syndetics
18036 # Enhanced Content > Syndetics
18037 # Enhanced Content > Syndetics
18038 # Enhanced Content > Syndetics
18039 # Enhanced Content > Syndetics
18040 # Enhanced Content > Syndetics
18041 # Enhanced Content > Syndetics
18042 # Enhanced Content > Syndetics
18043 # Enhanced Content > Syndetics
18044 # Enhanced Content > Syndetics
18045 # Enhanced Content > Syndetics
18046 # Enhanced Content > Syndetics
18047 # Enhanced Content > Syndetics
18048 # Enhanced Content > Syndetics
18049 # Enhanced Content > Syndetics
18050 # Enhanced Content > Syndetics
18051 # Enhanced Content > Syndetics
18052 # Enhanced Content > Syndetics
18053 # Enhanced Content > Syndetics
18054 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
18055 msgstr "informação do Syndetics sobre outras edições do mesmo título na tela de detalhes do exemplar no OPAC (se OPACFRBRizeEditions está ativo)."
18056
18057 # Enhanced Content > Syndetics
18058 # Enhanced Content > Syndetics
18059 # Enhanced Content > Syndetics
18060 # Enhanced Content > Syndetics
18061 # Enhanced Content > Syndetics
18062 # Enhanced Content > Syndetics
18063 # Enhanced Content > Syndetics
18064 # Enhanced Content > Syndetics
18065 # Enhanced Content > Syndetics
18066 # Enhanced Content > Syndetics
18067 # Enhanced Content > Syndetics
18068 # Enhanced Content > Syndetics
18069 # Enhanced Content > Syndetics
18070 # Enhanced Content > Syndetics
18071 # Enhanced Content > Syndetics
18072 # Enhanced Content > Syndetics
18073 # Enhanced Content > Syndetics
18074 # Enhanced Content > Syndetics
18075 # Enhanced Content > Syndetics
18076 # Enhanced Content > Syndetics
18077 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
18078 msgstr "Não use"
18079
18080 # Enhanced Content > Syndetics
18081 # Enhanced Content > Syndetics
18082 # Enhanced Content > Syndetics
18083 # Enhanced Content > Syndetics
18084 # Enhanced Content > Syndetics
18085 # Enhanced Content > Syndetics
18086 # Enhanced Content > Syndetics
18087 # Enhanced Content > Syndetics
18088 # Enhanced Content > Syndetics
18089 # Enhanced Content > Syndetics
18090 # Enhanced Content > Syndetics
18091 # Enhanced Content > Syndetics
18092 # Enhanced Content > Syndetics
18093 # Enhanced Content > Syndetics
18094 # Enhanced Content > Syndetics
18095 # Enhanced Content > Syndetics
18096 # Enhanced Content > Syndetics
18097 # Enhanced Content > Syndetics
18098 # Enhanced Content > Syndetics
18099 # Enhanced Content > Syndetics
18100 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
18101 msgstr "Use"
18102
18103 # Enhanced Content > Syndetics
18104 # Enhanced Content > Syndetics
18105 # Enhanced Content > Syndetics
18106 # Enhanced Content > Syndetics
18107 # Enhanced Content > Syndetics
18108 # Enhanced Content > Syndetics
18109 # Enhanced Content > Syndetics
18110 # Enhanced Content > Syndetics
18111 # Enhanced Content > Syndetics
18112 # Enhanced Content > Syndetics
18113 # Enhanced Content > Syndetics
18114 # Enhanced Content > Syndetics
18115 # Enhanced Content > Syndetics
18116 # Enhanced Content > Syndetics
18117 # Enhanced Content > Syndetics
18118 # Enhanced Content > Syndetics
18119 # Enhanced Content > Syndetics
18120 # Enhanced Content > Syndetics
18121 # Enhanced Content > Syndetics
18122 # Enhanced Content > Syndetics
18123 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
18124 msgstr "conteúdo do Syndetics. É necessário assinar o serviço e entrar com seu código abaixo."
18125
18126 # Enhanced Content > Syndetics
18127 # Enhanced Content > Syndetics
18128 # Enhanced Content > Syndetics
18129 # Enhanced Content > Syndetics
18130 # Enhanced Content > Syndetics
18131 # Enhanced Content > Syndetics
18132 # Enhanced Content > Syndetics
18133 # Enhanced Content > Syndetics
18134 # Enhanced Content > Syndetics
18135 # Enhanced Content > Syndetics
18136 # Enhanced Content > Syndetics
18137 # Enhanced Content > Syndetics
18138 # Enhanced Content > Syndetics
18139 # Enhanced Content > Syndetics
18140 # Enhanced Content > Syndetics
18141 # Enhanced Content > Syndetics
18142 # Enhanced Content > Syndetics
18143 # Enhanced Content > Syndetics
18144 # Enhanced Content > Syndetics
18145 # Enhanced Content > Syndetics
18146 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
18147 msgstr "Não exiba"
18148
18149 # Enhanced Content > Syndetics
18150 # Enhanced Content > Syndetics
18151 # Enhanced Content > Syndetics
18152 # Enhanced Content > Syndetics
18153 # Enhanced Content > Syndetics
18154 # Enhanced Content > Syndetics
18155 # Enhanced Content > Syndetics
18156 # Enhanced Content > Syndetics
18157 # Enhanced Content > Syndetics
18158 # Enhanced Content > Syndetics
18159 # Enhanced Content > Syndetics
18160 # Enhanced Content > Syndetics
18161 # Enhanced Content > Syndetics
18162 # Enhanced Content > Syndetics
18163 # Enhanced Content > Syndetics
18164 # Enhanced Content > Syndetics
18165 # Enhanced Content > Syndetics
18166 # Enhanced Content > Syndetics
18167 # Enhanced Content > Syndetics
18168 # Enhanced Content > Syndetics
18169 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
18170 msgstr "Exiba"
18171
18172 # Enhanced Content > Syndetics
18173 # Enhanced Content > Syndetics
18174 # Enhanced Content > Syndetics
18175 # Enhanced Content > Syndetics
18176 # Enhanced Content > Syndetics
18177 # Enhanced Content > Syndetics
18178 # Enhanced Content > Syndetics
18179 # Enhanced Content > Syndetics
18180 # Enhanced Content > Syndetics
18181 # Enhanced Content > Syndetics
18182 # Enhanced Content > Syndetics
18183 # Enhanced Content > Syndetics
18184 # Enhanced Content > Syndetics
18185 # Enhanced Content > Syndetics
18186 # Enhanced Content > Syndetics
18187 # Enhanced Content > Syndetics
18188 # Enhanced Content > Syndetics
18189 # Enhanced Content > Syndetics
18190 # Enhanced Content > Syndetics
18191 # Enhanced Content > Syndetics
18192 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
18193 msgstr "trechos de um título extraídos do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
18194
18195 # Enhanced Content > Syndetics
18196 # Enhanced Content > Syndetics
18197 # Enhanced Content > Syndetics
18198 # Enhanced Content > Syndetics
18199 # Enhanced Content > Syndetics
18200 # Enhanced Content > Syndetics
18201 # Enhanced Content > Syndetics
18202 # Enhanced Content > Syndetics
18203 # Enhanced Content > Syndetics
18204 # Enhanced Content > Syndetics
18205 # Enhanced Content > Syndetics
18206 # Enhanced Content > Syndetics
18207 # Enhanced Content > Syndetics
18208 # Enhanced Content > Syndetics
18209 # Enhanced Content > Syndetics
18210 # Enhanced Content > Syndetics
18211 # Enhanced Content > Syndetics
18212 # Enhanced Content > Syndetics
18213 # Enhanced Content > Syndetics
18214 # Enhanced Content > Syndetics
18215 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
18216 msgstr "Não exiba"
18217
18218 # Enhanced Content > Syndetics
18219 # Enhanced Content > Syndetics
18220 # Enhanced Content > Syndetics
18221 # Enhanced Content > Syndetics
18222 # Enhanced Content > Syndetics
18223 # Enhanced Content > Syndetics
18224 # Enhanced Content > Syndetics
18225 # Enhanced Content > Syndetics
18226 # Enhanced Content > Syndetics
18227 # Enhanced Content > Syndetics
18228 # Enhanced Content > Syndetics
18229 # Enhanced Content > Syndetics
18230 # Enhanced Content > Syndetics
18231 # Enhanced Content > Syndetics
18232 # Enhanced Content > Syndetics
18233 # Enhanced Content > Syndetics
18234 # Enhanced Content > Syndetics
18235 # Enhanced Content > Syndetics
18236 # Enhanced Content > Syndetics
18237 # Enhanced Content > Syndetics
18238 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
18239 msgstr "Exiba"
18240
18241 # Enhanced Content > Syndetics
18242 # Enhanced Content > Syndetics
18243 # Enhanced Content > Syndetics
18244 # Enhanced Content > Syndetics
18245 # Enhanced Content > Syndetics
18246 # Enhanced Content > Syndetics
18247 # Enhanced Content > Syndetics
18248 # Enhanced Content > Syndetics
18249 # Enhanced Content > Syndetics
18250 # Enhanced Content > Syndetics
18251 # Enhanced Content > Syndetics
18252 # Enhanced Content > Syndetics
18253 # Enhanced Content > Syndetics
18254 # Enhanced Content > Syndetics
18255 # Enhanced Content > Syndetics
18256 # Enhanced Content > Syndetics
18257 # Enhanced Content > Syndetics
18258 # Enhanced Content > Syndetics
18259 # Enhanced Content > Syndetics
18260 # Enhanced Content > Syndetics
18261 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
18262 msgstr "resenhas de um título extraídas do syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
18263
18264 # Enhanced Content > Syndetics
18265 # Enhanced Content > Syndetics
18266 # Enhanced Content > Syndetics
18267 # Enhanced Content > Syndetics
18268 # Enhanced Content > Syndetics
18269 # Enhanced Content > Syndetics
18270 # Enhanced Content > Syndetics
18271 # Enhanced Content > Syndetics
18272 # Enhanced Content > Syndetics
18273 # Enhanced Content > Syndetics
18274 # Enhanced Content > Syndetics
18275 # Enhanced Content > Syndetics
18276 # Enhanced Content > Syndetics
18277 # Enhanced Content > Syndetics
18278 # Enhanced Content > Syndetics
18279 # Enhanced Content > Syndetics
18280 # Enhanced Content > Syndetics
18281 # Enhanced Content > Syndetics
18282 # Enhanced Content > Syndetics
18283 # Enhanced Content > Syndetics
18284 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
18285 msgstr "Não exiba"
18286
18287 # Enhanced Content > Syndetics
18288 # Enhanced Content > Syndetics
18289 # Enhanced Content > Syndetics
18290 # Enhanced Content > Syndetics
18291 # Enhanced Content > Syndetics
18292 # Enhanced Content > Syndetics
18293 # Enhanced Content > Syndetics
18294 # Enhanced Content > Syndetics
18295 # Enhanced Content > Syndetics
18296 # Enhanced Content > Syndetics
18297 # Enhanced Content > Syndetics
18298 # Enhanced Content > Syndetics
18299 # Enhanced Content > Syndetics
18300 # Enhanced Content > Syndetics
18301 # Enhanced Content > Syndetics
18302 # Enhanced Content > Syndetics
18303 # Enhanced Content > Syndetics
18304 # Enhanced Content > Syndetics
18305 # Enhanced Content > Syndetics
18306 # Enhanced Content > Syndetics
18307 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
18308 msgstr "Exiba"
18309
18310 # Enhanced Content > Syndetics
18311 # Enhanced Content > Syndetics
18312 # Enhanced Content > Syndetics
18313 # Enhanced Content > Syndetics
18314 # Enhanced Content > Syndetics
18315 # Enhanced Content > Syndetics
18316 # Enhanced Content > Syndetics
18317 # Enhanced Content > Syndetics
18318 # Enhanced Content > Syndetics
18319 # Enhanced Content > Syndetics
18320 # Enhanced Content > Syndetics
18321 # Enhanced Content > Syndetics
18322 # Enhanced Content > Syndetics
18323 # Enhanced Content > Syndetics
18324 # Enhanced Content > Syndetics
18325 # Enhanced Content > Syndetics
18326 # Enhanced Content > Syndetics
18327 # Enhanced Content > Syndetics
18328 # Enhanced Content > Syndetics
18329 # Enhanced Content > Syndetics
18330 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
18331 msgstr "informação sobre outros títulos da mesma série extraídas do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
18332
18333 # Enhanced Content > Syndetics
18334 # Enhanced Content > Syndetics
18335 # Enhanced Content > Syndetics
18336 # Enhanced Content > Syndetics
18337 # Enhanced Content > Syndetics
18338 # Enhanced Content > Syndetics
18339 # Enhanced Content > Syndetics
18340 # Enhanced Content > Syndetics
18341 # Enhanced Content > Syndetics
18342 # Enhanced Content > Syndetics
18343 # Enhanced Content > Syndetics
18344 # Enhanced Content > Syndetics
18345 # Enhanced Content > Syndetics
18346 # Enhanced Content > Syndetics
18347 # Enhanced Content > Syndetics
18348 # Enhanced Content > Syndetics
18349 # Enhanced Content > Syndetics
18350 # Enhanced Content > Syndetics
18351 # Enhanced Content > Syndetics
18352 # Enhanced Content > Syndetics
18353 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
18354 msgstr "Não exiba"
18355
18356 # Enhanced Content > Syndetics
18357 # Enhanced Content > Syndetics
18358 # Enhanced Content > Syndetics
18359 # Enhanced Content > Syndetics
18360 # Enhanced Content > Syndetics
18361 # Enhanced Content > Syndetics
18362 # Enhanced Content > Syndetics
18363 # Enhanced Content > Syndetics
18364 # Enhanced Content > Syndetics
18365 # Enhanced Content > Syndetics
18366 # Enhanced Content > Syndetics
18367 # Enhanced Content > Syndetics
18368 # Enhanced Content > Syndetics
18369 # Enhanced Content > Syndetics
18370 # Enhanced Content > Syndetics
18371 # Enhanced Content > Syndetics
18372 # Enhanced Content > Syndetics
18373 # Enhanced Content > Syndetics
18374 # Enhanced Content > Syndetics
18375 # Enhanced Content > Syndetics
18376 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
18377 msgstr "Exiba"
18378
18379 # Enhanced Content > Syndetics
18380 # Enhanced Content > Syndetics
18381 # Enhanced Content > Syndetics
18382 # Enhanced Content > Syndetics
18383 # Enhanced Content > Syndetics
18384 # Enhanced Content > Syndetics
18385 # Enhanced Content > Syndetics
18386 # Enhanced Content > Syndetics
18387 # Enhanced Content > Syndetics
18388 # Enhanced Content > Syndetics
18389 # Enhanced Content > Syndetics
18390 # Enhanced Content > Syndetics
18391 # Enhanced Content > Syndetics
18392 # Enhanced Content > Syndetics
18393 # Enhanced Content > Syndetics
18394 # Enhanced Content > Syndetics
18395 # Enhanced Content > Syndetics
18396 # Enhanced Content > Syndetics
18397 # Enhanced Content > Syndetics
18398 # Enhanced Content > Syndetics
18399 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
18400 msgstr "um resumo do título extraído do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
18401
18402 # Enhanced Content > Syndetics
18403 # Enhanced Content > Syndetics
18404 # Enhanced Content > Syndetics
18405 # Enhanced Content > Syndetics
18406 # Enhanced Content > Syndetics
18407 # Enhanced Content > Syndetics
18408 # Enhanced Content > Syndetics
18409 # Enhanced Content > Syndetics
18410 # Enhanced Content > Syndetics
18411 # Enhanced Content > Syndetics
18412 # Enhanced Content > Syndetics
18413 # Enhanced Content > Syndetics
18414 # Enhanced Content > Syndetics
18415 # Enhanced Content > Syndetics
18416 # Enhanced Content > Syndetics
18417 # Enhanced Content > Syndetics
18418 # Enhanced Content > Syndetics
18419 # Enhanced Content > Syndetics
18420 # Enhanced Content > Syndetics
18421 # Enhanced Content > Syndetics
18422 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
18423 msgstr "Não exiba"
18424
18425 # Enhanced Content > Syndetics
18426 # Enhanced Content > Syndetics
18427 # Enhanced Content > Syndetics
18428 # Enhanced Content > Syndetics
18429 # Enhanced Content > Syndetics
18430 # Enhanced Content > Syndetics
18431 # Enhanced Content > Syndetics
18432 # Enhanced Content > Syndetics
18433 # Enhanced Content > Syndetics
18434 # Enhanced Content > Syndetics
18435 # Enhanced Content > Syndetics
18436 # Enhanced Content > Syndetics
18437 # Enhanced Content > Syndetics
18438 # Enhanced Content > Syndetics
18439 # Enhanced Content > Syndetics
18440 # Enhanced Content > Syndetics
18441 # Enhanced Content > Syndetics
18442 # Enhanced Content > Syndetics
18443 # Enhanced Content > Syndetics
18444 # Enhanced Content > Syndetics
18445 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
18446 msgstr "Exiba"
18447
18448 # Enhanced Content > Syndetics
18449 # Enhanced Content > Syndetics
18450 # Enhanced Content > Syndetics
18451 # Enhanced Content > Syndetics
18452 # Enhanced Content > Syndetics
18453 # Enhanced Content > Syndetics
18454 # Enhanced Content > Syndetics
18455 # Enhanced Content > Syndetics
18456 # Enhanced Content > Syndetics
18457 # Enhanced Content > Syndetics
18458 # Enhanced Content > Syndetics
18459 # Enhanced Content > Syndetics
18460 # Enhanced Content > Syndetics
18461 # Enhanced Content > Syndetics
18462 # Enhanced Content > Syndetics
18463 # Enhanced Content > Syndetics
18464 # Enhanced Content > Syndetics
18465 # Enhanced Content > Syndetics
18466 # Enhanced Content > Syndetics
18467 # Enhanced Content > Syndetics
18468 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
18469 msgstr "o sumário do título extaído do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
18470
18471 # Enhanced Content > Tagging
18472 # Enhanced Content > Tagging
18473 # Enhanced Content > Tagging
18474 # Enhanced Content > Tagging
18475 # Enhanced Content > Tagging
18476 # Enhanced Content > Tagging
18477 # Enhanced Content > Tagging
18478 # Enhanced Content > Tagging
18479 # Enhanced Content > Tagging
18480 # Enhanced Content > Tagging
18481 # Enhanced Content > Tagging
18482 # Enhanced Content > Tagging
18483 # Enhanced Content > Tagging
18484 # Enhanced Content > Tagging
18485 # Enhanced Content > Tagging
18486 # Enhanced Content > Tagging
18487 # Enhanced Content > Tagging
18488 # Enhanced Content > Tagging
18489 # Enhanced Content > Tagging
18490 # Enhanced Content > Tagging
18491 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
18492 msgstr "Permitir"
18493
18494 # Enhanced Content > Tagging
18495 # Enhanced Content > Tagging
18496 # Enhanced Content > Tagging
18497 # Enhanced Content > Tagging
18498 # Enhanced Content > Tagging
18499 # Enhanced Content > Tagging
18500 # Enhanced Content > Tagging
18501 # Enhanced Content > Tagging
18502 # Enhanced Content > Tagging
18503 # Enhanced Content > Tagging
18504 # Enhanced Content > Tagging
18505 # Enhanced Content > Tagging
18506 # Enhanced Content > Tagging
18507 # Enhanced Content > Tagging
18508 # Enhanced Content > Tagging
18509 # Enhanced Content > Tagging
18510 # Enhanced Content > Tagging
18511 # Enhanced Content > Tagging
18512 # Enhanced Content > Tagging
18513 # Enhanced Content > Tagging
18514 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
18515 msgstr "Não permitir"
18516
18517 # Enhanced Content > Tagging
18518 # Enhanced Content > Tagging
18519 # Enhanced Content > Tagging
18520 # Enhanced Content > Tagging
18521 # Enhanced Content > Tagging
18522 # Enhanced Content > Tagging
18523 # Enhanced Content > Tagging
18524 # Enhanced Content > Tagging
18525 # Enhanced Content > Tagging
18526 # Enhanced Content > Tagging
18527 # Enhanced Content > Tagging
18528 # Enhanced Content > Tagging
18529 # Enhanced Content > Tagging
18530 # Enhanced Content > Tagging
18531 # Enhanced Content > Tagging
18532 # Enhanced Content > Tagging
18533 # Enhanced Content > Tagging
18534 # Enhanced Content > Tagging
18535 # Enhanced Content > Tagging
18536 # Enhanced Content > Tagging
18537 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
18538 msgstr "que usuários e funcionários coloque tags nos exemplares."
18539
18540 # Enhanced Content > Tagging
18541 # Enhanced Content > Tagging
18542 # Enhanced Content > Tagging
18543 # Enhanced Content > Tagging
18544 # Enhanced Content > Tagging
18545 # Enhanced Content > Tagging
18546 # Enhanced Content > Tagging
18547 # Enhanced Content > Tagging
18548 # Enhanced Content > Tagging
18549 # Enhanced Content > Tagging
18550 # Enhanced Content > Tagging
18551 # Enhanced Content > Tagging
18552 # Enhanced Content > Tagging
18553 # Enhanced Content > Tagging
18554 # Enhanced Content > Tagging
18555 # Enhanced Content > Tagging
18556 # Enhanced Content > Tagging
18557 # Enhanced Content > Tagging
18558 # Enhanced Content > Tagging
18559 # Enhanced Content > Tagging
18560 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
18561 msgstr "Permitir tags no dicionário do executável ispell"
18562
18563 # Enhanced Content > Tagging
18564 # Enhanced Content > Tagging
18565 # Enhanced Content > Tagging
18566 # Enhanced Content > Tagging
18567 # Enhanced Content > Tagging
18568 # Enhanced Content > Tagging
18569 # Enhanced Content > Tagging
18570 # Enhanced Content > Tagging
18571 # Enhanced Content > Tagging
18572 # Enhanced Content > Tagging
18573 # Enhanced Content > Tagging
18574 # Enhanced Content > Tagging
18575 # Enhanced Content > Tagging
18576 # Enhanced Content > Tagging
18577 # Enhanced Content > Tagging
18578 # Enhanced Content > Tagging
18579 # Enhanced Content > Tagging
18580 # Enhanced Content > Tagging
18581 # Enhanced Content > Tagging
18582 # Enhanced Content > Tagging
18583 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
18584 msgstr "no servidor sejam aprovadas sem moderação."
18585
18586 # Enhanced Content > Tagging
18587 # Enhanced Content > Tagging
18588 # Enhanced Content > Tagging
18589 # Enhanced Content > Tagging
18590 # Enhanced Content > Tagging
18591 # Enhanced Content > Tagging
18592 # Enhanced Content > Tagging
18593 # Enhanced Content > Tagging
18594 # Enhanced Content > Tagging
18595 # Enhanced Content > Tagging
18596 # Enhanced Content > Tagging
18597 # Enhanced Content > Tagging
18598 # Enhanced Content > Tagging
18599 # Enhanced Content > Tagging
18600 # Enhanced Content > Tagging
18601 # Enhanced Content > Tagging
18602 # Enhanced Content > Tagging
18603 # Enhanced Content > Tagging
18604 # Enhanced Content > Tagging
18605 # Enhanced Content > Tagging
18606 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
18607 msgstr "Permitir"
18608
18609 # Enhanced Content > Tagging
18610 # Enhanced Content > Tagging
18611 # Enhanced Content > Tagging
18612 # Enhanced Content > Tagging
18613 # Enhanced Content > Tagging
18614 # Enhanced Content > Tagging
18615 # Enhanced Content > Tagging
18616 # Enhanced Content > Tagging
18617 # Enhanced Content > Tagging
18618 # Enhanced Content > Tagging
18619 # Enhanced Content > Tagging
18620 # Enhanced Content > Tagging
18621 # Enhanced Content > Tagging
18622 # Enhanced Content > Tagging
18623 # Enhanced Content > Tagging
18624 # Enhanced Content > Tagging
18625 # Enhanced Content > Tagging
18626 # Enhanced Content > Tagging
18627 # Enhanced Content > Tagging
18628 # Enhanced Content > Tagging
18629 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
18630 msgstr "Não permitir"
18631
18632 # Enhanced Content > Tagging
18633 # Enhanced Content > Tagging
18634 # Enhanced Content > Tagging
18635 # Enhanced Content > Tagging
18636 # Enhanced Content > Tagging
18637 # Enhanced Content > Tagging
18638 # Enhanced Content > Tagging
18639 # Enhanced Content > Tagging
18640 # Enhanced Content > Tagging
18641 # Enhanced Content > Tagging
18642 # Enhanced Content > Tagging
18643 # Enhanced Content > Tagging
18644 # Enhanced Content > Tagging
18645 # Enhanced Content > Tagging
18646 # Enhanced Content > Tagging
18647 # Enhanced Content > Tagging
18648 # Enhanced Content > Tagging
18649 # Enhanced Content > Tagging
18650 # Enhanced Content > Tagging
18651 # Enhanced Content > Tagging
18652 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
18653 msgstr "que usuários coloque tags na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
18654
18655 # Enhanced Content > Tagging
18656 # Enhanced Content > Tagging
18657 # Enhanced Content > Tagging
18658 # Enhanced Content > Tagging
18659 # Enhanced Content > Tagging
18660 # Enhanced Content > Tagging
18661 # Enhanced Content > Tagging
18662 # Enhanced Content > Tagging
18663 # Enhanced Content > Tagging
18664 # Enhanced Content > Tagging
18665 # Enhanced Content > Tagging
18666 # Enhanced Content > Tagging
18667 # Enhanced Content > Tagging
18668 # Enhanced Content > Tagging
18669 # Enhanced Content > Tagging
18670 # Enhanced Content > Tagging
18671 # Enhanced Content > Tagging
18672 # Enhanced Content > Tagging
18673 # Enhanced Content > Tagging
18674 # Enhanced Content > Tagging
18675 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
18676 msgstr "Permitir"
18677
18678 # Enhanced Content > Tagging
18679 # Enhanced Content > Tagging
18680 # Enhanced Content > Tagging
18681 # Enhanced Content > Tagging
18682 # Enhanced Content > Tagging
18683 # Enhanced Content > Tagging
18684 # Enhanced Content > Tagging
18685 # Enhanced Content > Tagging
18686 # Enhanced Content > Tagging
18687 # Enhanced Content > Tagging
18688 # Enhanced Content > Tagging
18689 # Enhanced Content > Tagging
18690 # Enhanced Content > Tagging
18691 # Enhanced Content > Tagging
18692 # Enhanced Content > Tagging
18693 # Enhanced Content > Tagging
18694 # Enhanced Content > Tagging
18695 # Enhanced Content > Tagging
18696 # Enhanced Content > Tagging
18697 # Enhanced Content > Tagging
18698 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
18699 msgstr "Não permitir"
18700
18701 # Enhanced Content > Tagging
18702 # Enhanced Content > Tagging
18703 # Enhanced Content > Tagging
18704 # Enhanced Content > Tagging
18705 # Enhanced Content > Tagging
18706 # Enhanced Content > Tagging
18707 # Enhanced Content > Tagging
18708 # Enhanced Content > Tagging
18709 # Enhanced Content > Tagging
18710 # Enhanced Content > Tagging
18711 # Enhanced Content > Tagging
18712 # Enhanced Content > Tagging
18713 # Enhanced Content > Tagging
18714 # Enhanced Content > Tagging
18715 # Enhanced Content > Tagging
18716 # Enhanced Content > Tagging
18717 # Enhanced Content > Tagging
18718 # Enhanced Content > Tagging
18719 # Enhanced Content > Tagging
18720 # Enhanced Content > Tagging
18721 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
18722 msgstr "que usuários coloquem tags na tela de resultados do OPAC."
18723
18724 # Enhanced Content > Tagging
18725 # Enhanced Content > Tagging
18726 # Enhanced Content > Tagging
18727 # Enhanced Content > Tagging
18728 # Enhanced Content > Tagging
18729 # Enhanced Content > Tagging
18730 # Enhanced Content > Tagging
18731 # Enhanced Content > Tagging
18732 # Enhanced Content > Tagging
18733 # Enhanced Content > Tagging
18734 # Enhanced Content > Tagging
18735 # Enhanced Content > Tagging
18736 # Enhanced Content > Tagging
18737 # Enhanced Content > Tagging
18738 # Enhanced Content > Tagging
18739 # Enhanced Content > Tagging
18740 # Enhanced Content > Tagging
18741 # Enhanced Content > Tagging
18742 # Enhanced Content > Tagging
18743 # Enhanced Content > Tagging
18744 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
18745 msgstr "Não deixe obrigatório"
18746
18747 # Enhanced Content > Tagging
18748 # Enhanced Content > Tagging
18749 # Enhanced Content > Tagging
18750 # Enhanced Content > Tagging
18751 # Enhanced Content > Tagging
18752 # Enhanced Content > Tagging
18753 # Enhanced Content > Tagging
18754 # Enhanced Content > Tagging
18755 # Enhanced Content > Tagging
18756 # Enhanced Content > Tagging
18757 # Enhanced Content > Tagging
18758 # Enhanced Content > Tagging
18759 # Enhanced Content > Tagging
18760 # Enhanced Content > Tagging
18761 # Enhanced Content > Tagging
18762 # Enhanced Content > Tagging
18763 # Enhanced Content > Tagging
18764 # Enhanced Content > Tagging
18765 # Enhanced Content > Tagging
18766 # Enhanced Content > Tagging
18767 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
18768 msgstr "Deixe obrigatório"
18769
18770 # Enhanced Content > Tagging
18771 # Enhanced Content > Tagging
18772 # Enhanced Content > Tagging
18773 # Enhanced Content > Tagging
18774 # Enhanced Content > Tagging
18775 # Enhanced Content > Tagging
18776 # Enhanced Content > Tagging
18777 # Enhanced Content > Tagging
18778 # Enhanced Content > Tagging
18779 # Enhanced Content > Tagging
18780 # Enhanced Content > Tagging
18781 # Enhanced Content > Tagging
18782 # Enhanced Content > Tagging
18783 # Enhanced Content > Tagging
18784 # Enhanced Content > Tagging
18785 # Enhanced Content > Tagging
18786 # Enhanced Content > Tagging
18787 # Enhanced Content > Tagging
18788 # Enhanced Content > Tagging
18789 # Enhanced Content > Tagging
18790 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
18791 msgstr "que tags enviadas por usuários sejam aprovadas por funcionários antes de serem exibidas."
18792
18793 # Enhanced Content > Tagging
18794 # Enhanced Content > Tagging
18795 # Enhanced Content > Tagging
18796 # Enhanced Content > Tagging
18797 # Enhanced Content > Tagging
18798 # Enhanced Content > Tagging
18799 # Enhanced Content > Tagging
18800 # Enhanced Content > Tagging
18801 # Enhanced Content > Tagging
18802 # Enhanced Content > Tagging
18803 # Enhanced Content > Tagging
18804 # Enhanced Content > Tagging
18805 # Enhanced Content > Tagging
18806 # Enhanced Content > Tagging
18807 # Enhanced Content > Tagging
18808 # Enhanced Content > Tagging
18809 # Enhanced Content > Tagging
18810 # Enhanced Content > Tagging
18811 # Enhanced Content > Tagging
18812 # Enhanced Content > Tagging
18813 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
18814 msgstr "Exiba"
18815
18816 # Enhanced Content > Tagging
18817 # Enhanced Content > Tagging
18818 # Enhanced Content > Tagging
18819 # Enhanced Content > Tagging
18820 # Enhanced Content > Tagging
18821 # Enhanced Content > Tagging
18822 # Enhanced Content > Tagging
18823 # Enhanced Content > Tagging
18824 # Enhanced Content > Tagging
18825 # Enhanced Content > Tagging
18826 # Enhanced Content > Tagging
18827 # Enhanced Content > Tagging
18828 # Enhanced Content > Tagging
18829 # Enhanced Content > Tagging
18830 # Enhanced Content > Tagging
18831 # Enhanced Content > Tagging
18832 # Enhanced Content > Tagging
18833 # Enhanced Content > Tagging
18834 # Enhanced Content > Tagging
18835 # Enhanced Content > Tagging
18836 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
18837 msgstr "tags na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
18838
18839 # Enhanced Content > Tagging
18840 # Enhanced Content > Tagging
18841 # Enhanced Content > Tagging
18842 # Enhanced Content > Tagging
18843 # Enhanced Content > Tagging
18844 # Enhanced Content > Tagging
18845 # Enhanced Content > Tagging
18846 # Enhanced Content > Tagging
18847 # Enhanced Content > Tagging
18848 # Enhanced Content > Tagging
18849 # Enhanced Content > Tagging
18850 # Enhanced Content > Tagging
18851 # Enhanced Content > Tagging
18852 # Enhanced Content > Tagging
18853 # Enhanced Content > Tagging
18854 # Enhanced Content > Tagging
18855 # Enhanced Content > Tagging
18856 # Enhanced Content > Tagging
18857 # Enhanced Content > Tagging
18858 # Enhanced Content > Tagging
18859 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
18860 msgstr "Exiba"
18861
18862 # Enhanced Content > Tagging
18863 # Enhanced Content > Tagging
18864 # Enhanced Content > Tagging
18865 # Enhanced Content > Tagging
18866 # Enhanced Content > Tagging
18867 # Enhanced Content > Tagging
18868 # Enhanced Content > Tagging
18869 # Enhanced Content > Tagging
18870 # Enhanced Content > Tagging
18871 # Enhanced Content > Tagging
18872 # Enhanced Content > Tagging
18873 # Enhanced Content > Tagging
18874 # Enhanced Content > Tagging
18875 # Enhanced Content > Tagging
18876 # Enhanced Content > Tagging
18877 # Enhanced Content > Tagging
18878 # Enhanced Content > Tagging
18879 # Enhanced Content > Tagging
18880 # Enhanced Content > Tagging
18881 # Enhanced Content > Tagging
18882 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
18883 msgstr "tags nos resultados de pesquisa no OPAC."
18884
18885 # Enhanced Content > Library Thing
18886 # Enhanced Content > Library Thing
18887 # Enhanced Content > Library Thing
18888 # Enhanced Content > Library Thing
18889 # Enhanced Content > Library Thing
18890 # Enhanced Content > Library Thing
18891 # Enhanced Content > Library Thing
18892 # Enhanced Content > Library Thing
18893 # Enhanced Content > Library Thing
18894 # Enhanced Content > Library Thing
18895 # Enhanced Content > Library Thing
18896 # Enhanced Content > Library Thing
18897 # Enhanced Content > Library Thing
18898 # Enhanced Content > Library Thing
18899 # Enhanced Content > Library Thing
18900 # Enhanced Content > Library Thing
18901 # Enhanced Content > Library Thing
18902 # Enhanced Content > Library Thing
18903 # Enhanced Content > Library Thing
18904 # Enhanced Content > Library Thing
18905 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
18906 msgstr "Não use"
18907
18908 # Enhanced Content > Library Thing
18909 # Enhanced Content > Library Thing
18910 # Enhanced Content > Library Thing
18911 # Enhanced Content > Library Thing
18912 # Enhanced Content > Library Thing
18913 # Enhanced Content > Library Thing
18914 # Enhanced Content > Library Thing
18915 # Enhanced Content > Library Thing
18916 # Enhanced Content > Library Thing
18917 # Enhanced Content > Library Thing
18918 # Enhanced Content > Library Thing
18919 # Enhanced Content > Library Thing
18920 # Enhanced Content > Library Thing
18921 # Enhanced Content > Library Thing
18922 # Enhanced Content > Library Thing
18923 # Enhanced Content > Library Thing
18924 # Enhanced Content > Library Thing
18925 # Enhanced Content > Library Thing
18926 # Enhanced Content > Library Thing
18927 # Enhanced Content > Library Thing
18928 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
18929 msgstr "Use"
18930
18931 # Enhanced Content > Library Thing
18932 # Enhanced Content > Library Thing
18933 # Enhanced Content > Library Thing
18934 # Enhanced Content > Library Thing
18935 # Enhanced Content > Library Thing
18936 # Enhanced Content > Library Thing
18937 # Enhanced Content > Library Thing
18938 # Enhanced Content > Library Thing
18939 # Enhanced Content > Library Thing
18940 # Enhanced Content > Library Thing
18941 # Enhanced Content > Library Thing
18942 # Enhanced Content > Library Thing
18943 # Enhanced Content > Library Thing
18944 # Enhanced Content > Library Thing
18945 # Enhanced Content > Library Thing
18946 # Enhanced Content > Library Thing
18947 # Enhanced Content > Library Thing
18948 # Enhanced Content > Library Thing
18949 # Enhanced Content > Library Thing
18950 # Enhanced Content > Library Thing
18951 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
18952 msgstr "o serviço ThingISBN para exibir outras edições de um título (se as funções FRBRizeEditions e OPACFRBRizeEditions estiverem ativas). Esta função independe do Library Thing for Libraries."
18953
18954 # Enhanced Content > Plugins
18955 # Enhanced Content > Plugins
18956 # Enhanced Content > Plugins
18957 # Enhanced Content > Plugins
18958 # Enhanced Content > Plugins
18959 # Enhanced Content > Plugins
18960 # Enhanced Content > Plugins
18961 # Enhanced Content > Plugins
18962 # Enhanced Content > Plugins
18963 # Enhanced Content > Plugins
18964 # Enhanced Content > Plugins
18965 # Enhanced Content > Plugins
18966 # Enhanced Content > Plugins
18967 # Enhanced Content > Plugins
18968 # Enhanced Content > Plugins
18969 # Enhanced Content > Plugins
18970 # Enhanced Content > Plugins
18971 # Enhanced Content > Plugins
18972 # Enhanced Content > Plugins
18973 # Enhanced Content > Plugins
18974 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
18975 msgstr "Desativar"
18976
18977 # Enhanced Content > Plugins
18978 # Enhanced Content > Plugins
18979 # Enhanced Content > Plugins
18980 # Enhanced Content > Plugins
18981 # Enhanced Content > Plugins
18982 # Enhanced Content > Plugins
18983 # Enhanced Content > Plugins
18984 # Enhanced Content > Plugins
18985 # Enhanced Content > Plugins
18986 # Enhanced Content > Plugins
18987 # Enhanced Content > Plugins
18988 # Enhanced Content > Plugins
18989 # Enhanced Content > Plugins
18990 # Enhanced Content > Plugins
18991 # Enhanced Content > Plugins
18992 # Enhanced Content > Plugins
18993 # Enhanced Content > Plugins
18994 # Enhanced Content > Plugins
18995 # Enhanced Content > Plugins
18996 # Enhanced Content > Plugins
18997 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
18998 msgstr "Ativar"
18999
19000 # Enhanced Content > Plugins
19001 # Enhanced Content > Plugins
19002 # Enhanced Content > Plugins
19003 # Enhanced Content > Plugins
19004 # Enhanced Content > Plugins
19005 # Enhanced Content > Plugins
19006 # Enhanced Content > Plugins
19007 # Enhanced Content > Plugins
19008 # Enhanced Content > Plugins
19009 # Enhanced Content > Plugins
19010 # Enhanced Content > Plugins
19011 # Enhanced Content > Plugins
19012 # Enhanced Content > Plugins
19013 # Enhanced Content > Plugins
19014 # Enhanced Content > Plugins
19015 # Enhanced Content > Plugins
19016 # Enhanced Content > Plugins
19017 # Enhanced Content > Plugins
19018 # Enhanced Content > Plugins
19019 # Enhanced Content > Plugins
19020 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
19021 msgstr "os plugins do Koha. Observque que o sistema de plugins do Koha precisa estar ativo para que esta configuração funcione."
19022
19023 # Enhanced Content > OCLC
19024 # Enhanced Content > OCLC
19025 # Enhanced Content > OCLC
19026 # Enhanced Content > OCLC
19027 # Enhanced Content > OCLC
19028 # Enhanced Content > OCLC
19029 # Enhanced Content > OCLC
19030 # Enhanced Content > OCLC
19031 # Enhanced Content > OCLC
19032 # Enhanced Content > OCLC
19033 # Enhanced Content > OCLC
19034 # Enhanced Content > OCLC
19035 # Enhanced Content > OCLC
19036 # Enhanced Content > OCLC
19037 # Enhanced Content > OCLC
19038 # Enhanced Content > OCLC
19039 # Enhanced Content > OCLC
19040 # Enhanced Content > OCLC
19041 # Enhanced Content > OCLC
19042 # Enhanced Content > OCLC
19043 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
19044 msgstr "Não use"
19045
19046 # Enhanced Content > OCLC
19047 # Enhanced Content > OCLC
19048 # Enhanced Content > OCLC
19049 # Enhanced Content > OCLC
19050 # Enhanced Content > OCLC
19051 # Enhanced Content > OCLC
19052 # Enhanced Content > OCLC
19053 # Enhanced Content > OCLC
19054 # Enhanced Content > OCLC
19055 # Enhanced Content > OCLC
19056 # Enhanced Content > OCLC
19057 # Enhanced Content > OCLC
19058 # Enhanced Content > OCLC
19059 # Enhanced Content > OCLC
19060 # Enhanced Content > OCLC
19061 # Enhanced Content > OCLC
19062 # Enhanced Content > OCLC
19063 # Enhanced Content > OCLC
19064 # Enhanced Content > OCLC
19065 # Enhanced Content > OCLC
19066 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
19067 msgstr "Use"
19068
19069 # Enhanced Content > OCLC
19070 # Enhanced Content > OCLC
19071 # Enhanced Content > OCLC
19072 # Enhanced Content > OCLC
19073 # Enhanced Content > OCLC
19074 # Enhanced Content > OCLC
19075 # Enhanced Content > OCLC
19076 # Enhanced Content > OCLC
19077 # Enhanced Content > OCLC
19078 # Enhanced Content > OCLC
19079 # Enhanced Content > OCLC
19080 # Enhanced Content > OCLC
19081 # Enhanced Content > OCLC
19082 # Enhanced Content > OCLC
19083 # Enhanced Content > OCLC
19084 # Enhanced Content > OCLC
19085 # Enhanced Content > OCLC
19086 # Enhanced Content > OCLC
19087 # Enhanced Content > OCLC
19088 # Enhanced Content > OCLC
19089 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
19090 msgstr "o serviço xISBN da OCLC para exibir outras edições de um título (se as funções FRBRizeEditions e OPACFRBRizeEditions estiverem ativas)."
19091
19092 # Enhanced Content > OCLC
19093 # Enhanced Content > OCLC
19094 # Enhanced Content > OCLC
19095 # Enhanced Content > OCLC
19096 # Enhanced Content > OCLC
19097 # Enhanced Content > OCLC
19098 # Enhanced Content > OCLC
19099 # Enhanced Content > OCLC
19100 # Enhanced Content > OCLC
19101 # Enhanced Content > OCLC
19102 # Enhanced Content > OCLC
19103 # Enhanced Content > OCLC
19104 # Enhanced Content > OCLC
19105 # Enhanced Content > OCLC
19106 # Enhanced Content > OCLC
19107 # Enhanced Content > OCLC
19108 # Enhanced Content > OCLC
19109 # Enhanced Content > OCLC
19110 # Enhanced Content > OCLC
19111 # Enhanced Content > OCLC
19112 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
19113 msgstr "Use o serviço xISBN apenas"
19114
19115 # Enhanced Content > OCLC
19116 # Enhanced Content > OCLC
19117 # Enhanced Content > OCLC
19118 # Enhanced Content > OCLC
19119 # Enhanced Content > OCLC
19120 # Enhanced Content > OCLC
19121 # Enhanced Content > OCLC
19122 # Enhanced Content > OCLC
19123 # Enhanced Content > OCLC
19124 # Enhanced Content > OCLC
19125 # Enhanced Content > OCLC
19126 # Enhanced Content > OCLC
19127 # Enhanced Content > OCLC
19128 # Enhanced Content > OCLC
19129 # Enhanced Content > OCLC
19130 # Enhanced Content > OCLC
19131 # Enhanced Content > OCLC
19132 # Enhanced Content > OCLC
19133 # Enhanced Content > OCLC
19134 # Enhanced Content > OCLC
19135 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
19136 msgstr "vezes por dia. A menos que você esteja pagando pelo serviço xISBN, deixe como padrão o valor 999 (conforme detalhes abaixo)."
19137
19138 # I18N/L10N
19139 # I18N/L10N
19140 # I18N/L10N
19141 # I18N/L10N
19142 # I18N/L10N
19143 # I18N/L10N
19144 # I18N/L10N
19145 # I18N/L10N
19146 # I18N/L10N
19147 # I18N/L10N
19148 # I18N/L10N
19149 # I18N/L10N
19150 # I18N/L10N
19151 # I18N/L10N
19152 # I18N/L10N
19153 # I18N/L10N
19154 # I18N/L10N
19155 # I18N/L10N
19156 # I18N/L10N
19157 # I18N/L10N
19158 msgid "i18n_l10n.pref"
19159 msgstr "i18n_l10n.pref"
19160
19161 # I18N/L10N
19162 # I18N/L10N
19163 # I18N/L10N
19164 # I18N/L10N
19165 # I18N/L10N
19166 # I18N/L10N
19167 # I18N/L10N
19168 # I18N/L10N
19169 # I18N/L10N
19170 # I18N/L10N
19171 # I18N/L10N
19172 # I18N/L10N
19173 # I18N/L10N
19174 # I18N/L10N
19175 # I18N/L10N
19176 # I18N/L10N
19177 # I18N/L10N
19178 # I18N/L10N
19179 # I18N/L10N
19180 # I18N/L10N
19181 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
19182 msgstr "Definir horário no"
19183
19184 # I18N/L10N
19185 # I18N/L10N
19186 # I18N/L10N
19187 # I18N/L10N
19188 # I18N/L10N
19189 # I18N/L10N
19190 # I18N/L10N
19191 # I18N/L10N
19192 # I18N/L10N
19193 # I18N/L10N
19194 # I18N/L10N
19195 # I18N/L10N
19196 # I18N/L10N
19197 # I18N/L10N
19198 # I18N/L10N
19199 # I18N/L10N
19200 # I18N/L10N
19201 # I18N/L10N
19202 # I18N/L10N
19203 # I18N/L10N
19204 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [Zip/Postal Code] [City] - [Country])"
19205 msgstr ""
19206
19207 # I18N/L10N
19208 # I18N/L10N
19209 # I18N/L10N
19210 # I18N/L10N
19211 # I18N/L10N
19212 # I18N/L10N
19213 # I18N/L10N
19214 # I18N/L10N
19215 # I18N/L10N
19216 # I18N/L10N
19217 # I18N/L10N
19218 # I18N/L10N
19219 # I18N/L10N
19220 # I18N/L10N
19221 # I18N/L10N
19222 # I18N/L10N
19223 # I18N/L10N
19224 # I18N/L10N
19225 # I18N/L10N
19226 # I18N/L10N
19227 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [Zip/Postal Code], [Country])"
19228 msgstr ""
19229
19230 # I18N/L10N
19231 # I18N/L10N
19232 # I18N/L10N
19233 # I18N/L10N
19234 # I18N/L10N
19235 # I18N/L10N
19236 # I18N/L10N
19237 # I18N/L10N
19238 # I18N/L10N
19239 # I18N/L10N
19240 # I18N/L10N
19241 # I18N/L10N
19242 # I18N/L10N
19243 # I18N/L10N
19244 # I18N/L10N
19245 # I18N/L10N
19246 # I18N/L10N
19247 # I18N/L10N
19248 # I18N/L10N
19249 # I18N/L10N
19250 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
19251 msgstr ""
19252
19253 # I18N/L10N
19254 # I18N/L10N
19255 # I18N/L10N
19256 # I18N/L10N
19257 # I18N/L10N
19258 # I18N/L10N
19259 # I18N/L10N
19260 # I18N/L10N
19261 # I18N/L10N
19262 # I18N/L10N
19263 # I18N/L10N
19264 # I18N/L10N
19265 # I18N/L10N
19266 # I18N/L10N
19267 # I18N/L10N
19268 # I18N/L10N
19269 # I18N/L10N
19270 # I18N/L10N
19271 # I18N/L10N
19272 # I18N/L10N
19273 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
19274 msgstr "Segunda"
19275
19276 # I18N/L10N
19277 # I18N/L10N
19278 # I18N/L10N
19279 # I18N/L10N
19280 # I18N/L10N
19281 # I18N/L10N
19282 # I18N/L10N
19283 # I18N/L10N
19284 # I18N/L10N
19285 # I18N/L10N
19286 # I18N/L10N
19287 # I18N/L10N
19288 # I18N/L10N
19289 # I18N/L10N
19290 # I18N/L10N
19291 # I18N/L10N
19292 # I18N/L10N
19293 # I18N/L10N
19294 # I18N/L10N
19295 # I18N/L10N
19296 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
19297 msgstr ""
19298
19299 # I18N/L10N
19300 # I18N/L10N
19301 # I18N/L10N
19302 # I18N/L10N
19303 # I18N/L10N
19304 # I18N/L10N
19305 # I18N/L10N
19306 # I18N/L10N
19307 # I18N/L10N
19308 # I18N/L10N
19309 # I18N/L10N
19310 # I18N/L10N
19311 # I18N/L10N
19312 # I18N/L10N
19313 # I18N/L10N
19314 # I18N/L10N
19315 # I18N/L10N
19316 # I18N/L10N
19317 # I18N/L10N
19318 # I18N/L10N
19319 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
19320 msgstr "Domingo"
19321
19322 # I18N/L10N
19323 # I18N/L10N
19324 # I18N/L10N
19325 # I18N/L10N
19326 # I18N/L10N
19327 # I18N/L10N
19328 # I18N/L10N
19329 # I18N/L10N
19330 # I18N/L10N
19331 # I18N/L10N
19332 # I18N/L10N
19333 # I18N/L10N
19334 # I18N/L10N
19335 # I18N/L10N
19336 # I18N/L10N
19337 # I18N/L10N
19338 # I18N/L10N
19339 # I18N/L10N
19340 # I18N/L10N
19341 # I18N/L10N
19342 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
19343 msgstr ""
19344
19345 # I18N/L10N
19346 # I18N/L10N
19347 # I18N/L10N
19348 # I18N/L10N
19349 # I18N/L10N
19350 # I18N/L10N
19351 # I18N/L10N
19352 # I18N/L10N
19353 # I18N/L10N
19354 # I18N/L10N
19355 # I18N/L10N
19356 # I18N/L10N
19357 # I18N/L10N
19358 # I18N/L10N
19359 # I18N/L10N
19360 # I18N/L10N
19361 # I18N/L10N
19362 # I18N/L10N
19363 # I18N/L10N
19364 # I18N/L10N
19365 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
19366 msgstr ""
19367
19368 # I18N/L10N
19369 # I18N/L10N
19370 # I18N/L10N
19371 # I18N/L10N
19372 # I18N/L10N
19373 # I18N/L10N
19374 # I18N/L10N
19375 # I18N/L10N
19376 # I18N/L10N
19377 # I18N/L10N
19378 # I18N/L10N
19379 # I18N/L10N
19380 # I18N/L10N
19381 # I18N/L10N
19382 # I18N/L10N
19383 # I18N/L10N
19384 # I18N/L10N
19385 # I18N/L10N
19386 # I18N/L10N
19387 # I18N/L10N
19388 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
19389 msgstr "Use"
19390
19391 # I18N/L10N
19392 # I18N/L10N
19393 # I18N/L10N
19394 # I18N/L10N
19395 # I18N/L10N
19396 # I18N/L10N
19397 # I18N/L10N
19398 # I18N/L10N
19399 # I18N/L10N
19400 # I18N/L10N
19401 # I18N/L10N
19402 # I18N/L10N
19403 # I18N/L10N
19404 # I18N/L10N
19405 # I18N/L10N
19406 # I18N/L10N
19407 # I18N/L10N
19408 # I18N/L10N
19409 # I18N/L10N
19410 # I18N/L10N
19411 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
19412 msgstr ""
19413
19414 # I18N/L10N
19415 # I18N/L10N
19416 # I18N/L10N
19417 # I18N/L10N
19418 # I18N/L10N
19419 # I18N/L10N
19420 # I18N/L10N
19421 # I18N/L10N
19422 # I18N/L10N
19423 # I18N/L10N
19424 # I18N/L10N
19425 # I18N/L10N
19426 # I18N/L10N
19427 # I18N/L10N
19428 # I18N/L10N
19429 # I18N/L10N
19430 # I18N/L10N
19431 # I18N/L10N
19432 # I18N/L10N
19433 # I18N/L10N
19434 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
19435 msgstr "como o primeiro dia da semana no calendário."
19436
19437 # I18N/L10N
19438 # I18N/L10N
19439 # I18N/L10N
19440 # I18N/L10N
19441 # I18N/L10N
19442 # I18N/L10N
19443 # I18N/L10N
19444 # I18N/L10N
19445 # I18N/L10N
19446 # I18N/L10N
19447 # I18N/L10N
19448 # I18N/L10N
19449 # I18N/L10N
19450 # I18N/L10N
19451 # I18N/L10N
19452 # I18N/L10N
19453 # I18N/L10N
19454 # I18N/L10N
19455 # I18N/L10N
19456 # I18N/L10N
19457 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
19458 msgstr ""
19459
19460 # I18N/L10N
19461 # I18N/L10N
19462 # I18N/L10N
19463 # I18N/L10N
19464 # I18N/L10N
19465 # I18N/L10N
19466 # I18N/L10N
19467 # I18N/L10N
19468 # I18N/L10N
19469 # I18N/L10N
19470 # I18N/L10N
19471 # I18N/L10N
19472 # I18N/L10N
19473 # I18N/L10N
19474 # I18N/L10N
19475 # I18N/L10N
19476 # I18N/L10N
19477 # I18N/L10N
19478 # I18N/L10N
19479 # I18N/L10N
19480 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
19481 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# formato de 12 horas ( ex. \"02:18 PM\" )"
19482
19483 # I18N/L10N
19484 # I18N/L10N
19485 # I18N/L10N
19486 # I18N/L10N
19487 # I18N/L10N
19488 # I18N/L10N
19489 # I18N/L10N
19490 # I18N/L10N
19491 # I18N/L10N
19492 # I18N/L10N
19493 # I18N/L10N
19494 # I18N/L10N
19495 # I18N/L10N
19496 # I18N/L10N
19497 # I18N/L10N
19498 # I18N/L10N
19499 # I18N/L10N
19500 # I18N/L10N
19501 # I18N/L10N
19502 # I18N/L10N
19503 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
19504 msgstr "formato de 24 horas ( ex. \"14:18\" )"
19505
19506 # I18N/L10N
19507 # I18N/L10N
19508 # I18N/L10N
19509 # I18N/L10N
19510 # I18N/L10N
19511 # I18N/L10N
19512 # I18N/L10N
19513 # I18N/L10N
19514 # I18N/L10N
19515 # I18N/L10N
19516 # I18N/L10N
19517 # I18N/L10N
19518 # I18N/L10N
19519 # I18N/L10N
19520 # I18N/L10N
19521 # I18N/L10N
19522 # I18N/L10N
19523 # I18N/L10N
19524 # I18N/L10N
19525 # I18N/L10N
19526 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
19527 msgstr "Definir horário no"
19528
19529 # I18N/L10N
19530 # I18N/L10N
19531 # I18N/L10N
19532 # I18N/L10N
19533 # I18N/L10N
19534 # I18N/L10N
19535 # I18N/L10N
19536 # I18N/L10N
19537 # I18N/L10N
19538 # I18N/L10N
19539 # I18N/L10N
19540 # I18N/L10N
19541 # I18N/L10N
19542 # I18N/L10N
19543 # I18N/L10N
19544 # I18N/L10N
19545 # I18N/L10N
19546 # I18N/L10N
19547 # I18N/L10N
19548 # I18N/L10N
19549 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
19550 msgstr ""
19551
19552 # I18N/L10N
19553 # I18N/L10N
19554 # I18N/L10N
19555 # I18N/L10N
19556 # I18N/L10N
19557 # I18N/L10N
19558 # I18N/L10N
19559 # I18N/L10N
19560 # I18N/L10N
19561 # I18N/L10N
19562 # I18N/L10N
19563 # I18N/L10N
19564 # I18N/L10N
19565 # I18N/L10N
19566 # I18N/L10N
19567 # I18N/L10N
19568 # I18N/L10N
19569 # I18N/L10N
19570 # I18N/L10N
19571 # I18N/L10N
19572 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
19573 msgstr "Utilizar o alfabeto"
19574
19575 # I18N/L10N
19576 # I18N/L10N
19577 # I18N/L10N
19578 # I18N/L10N
19579 # I18N/L10N
19580 # I18N/L10N
19581 # I18N/L10N
19582 # I18N/L10N
19583 # I18N/L10N
19584 # I18N/L10N
19585 # I18N/L10N
19586 # I18N/L10N
19587 # I18N/L10N
19588 # I18N/L10N
19589 # I18N/L10N
19590 # I18N/L10N
19591 # I18N/L10N
19592 # I18N/L10N
19593 # I18N/L10N
19594 # I18N/L10N
19595 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
19596 msgstr "para lista pesquisáveis por letras. Pode ser uma lista separada por espaços de letras em caixa alta."
19597
19598 # I18N/L10N
19599 # I18N/L10N
19600 # I18N/L10N
19601 # I18N/L10N
19602 # I18N/L10N
19603 # I18N/L10N
19604 # I18N/L10N
19605 # I18N/L10N
19606 # I18N/L10N
19607 # I18N/L10N
19608 # I18N/L10N
19609 # I18N/L10N
19610 # I18N/L10N
19611 # I18N/L10N
19612 # I18N/L10N
19613 # I18N/L10N
19614 # I18N/L10N
19615 # I18N/L10N
19616 # I18N/L10N
19617 # I18N/L10N
19618 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
19619 msgstr ""
19620
19621 # I18N/L10N
19622 # I18N/L10N
19623 # I18N/L10N
19624 # I18N/L10N
19625 # I18N/L10N
19626 # I18N/L10N
19627 # I18N/L10N
19628 # I18N/L10N
19629 # I18N/L10N
19630 # I18N/L10N
19631 # I18N/L10N
19632 # I18N/L10N
19633 # I18N/L10N
19634 # I18N/L10N
19635 # I18N/L10N
19636 # I18N/L10N
19637 # I18N/L10N
19638 # I18N/L10N
19639 # I18N/L10N
19640 # I18N/L10N
19641 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
19642 msgstr "As datas utilizam o formato"
19643
19644 # I18N/L10N
19645 # I18N/L10N
19646 # I18N/L10N
19647 # I18N/L10N
19648 # I18N/L10N
19649 # I18N/L10N
19650 # I18N/L10N
19651 # I18N/L10N
19652 # I18N/L10N
19653 # I18N/L10N
19654 # I18N/L10N
19655 # I18N/L10N
19656 # I18N/L10N
19657 # I18N/L10N
19658 # I18N/L10N
19659 # I18N/L10N
19660 # I18N/L10N
19661 # I18N/L10N
19662 # I18N/L10N
19663 # I18N/L10N
19664 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
19665 msgstr "dd/mm/aaaa"
19666
19667 # I18N/L10N
19668 # I18N/L10N
19669 # I18N/L10N
19670 # I18N/L10N
19671 # I18N/L10N
19672 # I18N/L10N
19673 # I18N/L10N
19674 # I18N/L10N
19675 # I18N/L10N
19676 # I18N/L10N
19677 # I18N/L10N
19678 # I18N/L10N
19679 # I18N/L10N
19680 # I18N/L10N
19681 # I18N/L10N
19682 # I18N/L10N
19683 # I18N/L10N
19684 # I18N/L10N
19685 # I18N/L10N
19686 # I18N/L10N
19687 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
19688 msgstr "mm/dd/aaaa"
19689
19690 # I18N/L10N
19691 # I18N/L10N
19692 # I18N/L10N
19693 # I18N/L10N
19694 # I18N/L10N
19695 # I18N/L10N
19696 # I18N/L10N
19697 # I18N/L10N
19698 # I18N/L10N
19699 # I18N/L10N
19700 # I18N/L10N
19701 # I18N/L10N
19702 # I18N/L10N
19703 # I18N/L10N
19704 # I18N/L10N
19705 # I18N/L10N
19706 # I18N/L10N
19707 # I18N/L10N
19708 # I18N/L10N
19709 # I18N/L10N
19710 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
19711 msgstr "aaaa-mm-dd"
19712
19713 # I18N/L10N
19714 # I18N/L10N
19715 # I18N/L10N
19716 # I18N/L10N
19717 # I18N/L10N
19718 # I18N/L10N
19719 # I18N/L10N
19720 # I18N/L10N
19721 # I18N/L10N
19722 # I18N/L10N
19723 # I18N/L10N
19724 # I18N/L10N
19725 # I18N/L10N
19726 # I18N/L10N
19727 # I18N/L10N
19728 # I18N/L10N
19729 # I18N/L10N
19730 # I18N/L10N
19731 # I18N/L10N
19732 # I18N/L10N
19733 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
19734 msgstr "Ativar os seguintes idiomas na interface administrativa:"
19735
19736 # I18N/L10N
19737 # I18N/L10N
19738 # I18N/L10N
19739 # I18N/L10N
19740 # I18N/L10N
19741 # I18N/L10N
19742 # I18N/L10N
19743 # I18N/L10N
19744 # I18N/L10N
19745 # I18N/L10N
19746 # I18N/L10N
19747 # I18N/L10N
19748 # I18N/L10N
19749 # I18N/L10N
19750 # I18N/L10N
19751 # I18N/L10N
19752 # I18N/L10N
19753 # I18N/L10N
19754 # I18N/L10N
19755 # I18N/L10N
19756 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
19757 msgstr "Ativar os seguintes idiomas no OPAC:"
19758
19759 # I18N/L10N
19760 # I18N/L10N
19761 # I18N/L10N
19762 # I18N/L10N
19763 # I18N/L10N
19764 # I18N/L10N
19765 # I18N/L10N
19766 # I18N/L10N
19767 # I18N/L10N
19768 # I18N/L10N
19769 # I18N/L10N
19770 # I18N/L10N
19771 # I18N/L10N
19772 # I18N/L10N
19773 # I18N/L10N
19774 # I18N/L10N
19775 # I18N/L10N
19776 # I18N/L10N
19777 # I18N/L10N
19778 # I18N/L10N
19779 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
19780 msgstr "Permitir"
19781
19782 # I18N/L10N
19783 # I18N/L10N
19784 # I18N/L10N
19785 # I18N/L10N
19786 # I18N/L10N
19787 # I18N/L10N
19788 # I18N/L10N
19789 # I18N/L10N
19790 # I18N/L10N
19791 # I18N/L10N
19792 # I18N/L10N
19793 # I18N/L10N
19794 # I18N/L10N
19795 # I18N/L10N
19796 # I18N/L10N
19797 # I18N/L10N
19798 # I18N/L10N
19799 # I18N/L10N
19800 # I18N/L10N
19801 # I18N/L10N
19802 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
19803 msgstr "Não permitir"
19804
19805 # I18N/L10N
19806 # I18N/L10N
19807 # I18N/L10N
19808 # I18N/L10N
19809 # I18N/L10N
19810 # I18N/L10N
19811 # I18N/L10N
19812 # I18N/L10N
19813 # I18N/L10N
19814 # I18N/L10N
19815 # I18N/L10N
19816 # I18N/L10N
19817 # I18N/L10N
19818 # I18N/L10N
19819 # I18N/L10N
19820 # I18N/L10N
19821 # I18N/L10N
19822 # I18N/L10N
19823 # I18N/L10N
19824 # I18N/L10N
19825 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
19826 msgstr "que usuários mudem o idioma do OPAC."
19827
19828 # Local Use
19829 # Local Use
19830 # Local Use
19831 # Local Use
19832 # Local Use
19833 # Local Use
19834 # Local Use
19835 # Local Use
19836 # Local Use
19837 # Local Use
19838 # Local Use
19839 # Local Use
19840 # Local Use
19841 # Local Use
19842 # Local Use
19843 # Local Use
19844 # Local Use
19845 # Local Use
19846 # Local Use
19847 # Local Use
19848 msgid "local_use.pref"
19849 msgstr "local_use.pref"
19850
19851 # Local Use
19852 # Local Use
19853 # Local Use
19854 # Local Use
19855 # Local Use
19856 # Local Use
19857 # Local Use
19858 # Local Use
19859 # Local Use
19860 # Local Use
19861 # Local Use
19862 # Local Use
19863 # Local Use
19864 # Local Use
19865 # Local Use
19866 # Local Use
19867 # Local Use
19868 # Local Use
19869 # Local Use
19870 # Local Use
19871 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
19872 msgstr ""
19873
19874 # Logging
19875 # Logging
19876 # Logging
19877 # Logging
19878 # Logging
19879 # Logging
19880 # Logging
19881 # Logging
19882 # Logging
19883 # Logging
19884 # Logging
19885 # Logging
19886 # Logging
19887 # Logging
19888 # Logging
19889 # Logging
19890 # Logging
19891 # Logging
19892 # Logging
19893 # Logging
19894 msgid "logs.pref"
19895 msgstr "logs.pref"
19896
19897 # Logging > Debugging
19898 # Logging > Debugging
19899 # Logging > Debugging
19900 # Logging > Debugging
19901 # Logging > Debugging
19902 # Logging > Debugging
19903 # Logging > Debugging
19904 # Logging > Debugging
19905 # Logging > Debugging
19906 # Logging > Debugging
19907 # Logging > Debugging
19908 # Logging > Debugging
19909 # Logging > Debugging
19910 # Logging > Debugging
19911 # Logging > Debugging
19912 # Logging > Debugging
19913 # Logging > Debugging
19914 # Logging > Debugging
19915 # Logging > Debugging
19916 # Logging > Debugging
19917 msgid "logs.pref Debugging"
19918 msgstr ""
19919
19920 # Logging > Logging
19921 # Logging > Logging
19922 # Logging > Logging
19923 # Logging > Logging
19924 # Logging > Logging
19925 # Logging > Logging
19926 # Logging > Logging
19927 # Logging > Logging
19928 # Logging > Logging
19929 # Logging > Logging
19930 # Logging > Logging
19931 # Logging > Logging
19932 # Logging > Logging
19933 # Logging > Logging
19934 # Logging > Logging
19935 # Logging > Logging
19936 # Logging > Logging
19937 # Logging > Logging
19938 # Logging > Logging
19939 # Logging > Logging
19940 msgid "logs.pref Logging"
19941 msgstr ""
19942
19943 # Logging > Logging
19944 # Logging > Logging
19945 # Logging > Logging
19946 # Logging > Logging
19947 # Logging > Logging
19948 # Logging > Logging
19949 # Logging > Logging
19950 # Logging > Logging
19951 # Logging > Logging
19952 # Logging > Logging
19953 # Logging > Logging
19954 # Logging > Logging
19955 # Logging > Logging
19956 # Logging > Logging
19957 # Logging > Logging
19958 # Logging > Logging
19959 # Logging > Logging
19960 # Logging > Logging
19961 # Logging > Logging
19962 # Logging > Logging
19963 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
19964 msgstr "Não acrescente"
19965
19966 # Logging > Logging
19967 # Logging > Logging
19968 # Logging > Logging
19969 # Logging > Logging
19970 # Logging > Logging
19971 # Logging > Logging
19972 # Logging > Logging
19973 # Logging > Logging
19974 # Logging > Logging
19975 # Logging > Logging
19976 # Logging > Logging
19977 # Logging > Logging
19978 # Logging > Logging
19979 # Logging > Logging
19980 # Logging > Logging
19981 # Logging > Logging
19982 # Logging > Logging
19983 # Logging > Logging
19984 # Logging > Logging
19985 # Logging > Logging
19986 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
19987 msgstr "Acrescente"
19988
19989 # Logging > Logging
19990 # Logging > Logging
19991 # Logging > Logging
19992 # Logging > Logging
19993 # Logging > Logging
19994 # Logging > Logging
19995 # Logging > Logging
19996 # Logging > Logging
19997 # Logging > Logging
19998 # Logging > Logging
19999 # Logging > Logging
20000 # Logging > Logging
20001 # Logging > Logging
20002 # Logging > Logging
20003 # Logging > Logging
20004 # Logging > Logging
20005 # Logging > Logging
20006 # Logging > Logging
20007 # Logging > Logging
20008 # Logging > Logging
20009 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
20010 msgstr "ao log mudanças no registro de autoridades."
20011
20012 # Logging > Logging
20013 # Logging > Logging
20014 # Logging > Logging
20015 # Logging > Logging
20016 # Logging > Logging
20017 # Logging > Logging
20018 # Logging > Logging
20019 # Logging > Logging
20020 # Logging > Logging
20021 # Logging > Logging
20022 # Logging > Logging
20023 # Logging > Logging
20024 # Logging > Logging
20025 # Logging > Logging
20026 # Logging > Logging
20027 # Logging > Logging
20028 # Logging > Logging
20029 # Logging > Logging
20030 # Logging > Logging
20031 # Logging > Logging
20032 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
20033 msgstr "Não acrescente"
20034
20035 # Logging > Logging
20036 # Logging > Logging
20037 # Logging > Logging
20038 # Logging > Logging
20039 # Logging > Logging
20040 # Logging > Logging
20041 # Logging > Logging
20042 # Logging > Logging
20043 # Logging > Logging
20044 # Logging > Logging
20045 # Logging > Logging
20046 # Logging > Logging
20047 # Logging > Logging
20048 # Logging > Logging
20049 # Logging > Logging
20050 # Logging > Logging
20051 # Logging > Logging
20052 # Logging > Logging
20053 # Logging > Logging
20054 # Logging > Logging
20055 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
20056 msgstr "Acrescente"
20057
20058 # Logging > Logging
20059 # Logging > Logging
20060 # Logging > Logging
20061 # Logging > Logging
20062 # Logging > Logging
20063 # Logging > Logging
20064 # Logging > Logging
20065 # Logging > Logging
20066 # Logging > Logging
20067 # Logging > Logging
20068 # Logging > Logging
20069 # Logging > Logging
20070 # Logging > Logging
20071 # Logging > Logging
20072 # Logging > Logging
20073 # Logging > Logging
20074 # Logging > Logging
20075 # Logging > Logging
20076 # Logging > Logging
20077 # Logging > Logging
20078 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
20079 msgstr "ao log mudanças nos registros de usuários."
20080
20081 # Logging > Logging
20082 # Logging > Logging
20083 # Logging > Logging
20084 # Logging > Logging
20085 # Logging > Logging
20086 # Logging > Logging
20087 # Logging > Logging
20088 # Logging > Logging
20089 # Logging > Logging
20090 # Logging > Logging
20091 # Logging > Logging
20092 # Logging > Logging
20093 # Logging > Logging
20094 # Logging > Logging
20095 # Logging > Logging
20096 # Logging > Logging
20097 # Logging > Logging
20098 # Logging > Logging
20099 # Logging > Logging
20100 # Logging > Logging
20101 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
20102 msgstr "Não acrescente"
20103
20104 # Logging > Logging
20105 # Logging > Logging
20106 # Logging > Logging
20107 # Logging > Logging
20108 # Logging > Logging
20109 # Logging > Logging
20110 # Logging > Logging
20111 # Logging > Logging
20112 # Logging > Logging
20113 # Logging > Logging
20114 # Logging > Logging
20115 # Logging > Logging
20116 # Logging > Logging
20117 # Logging > Logging
20118 # Logging > Logging
20119 # Logging > Logging
20120 # Logging > Logging
20121 # Logging > Logging
20122 # Logging > Logging
20123 # Logging > Logging
20124 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
20125 msgstr "Acrescente"
20126
20127 # Logging > Logging
20128 # Logging > Logging
20129 # Logging > Logging
20130 # Logging > Logging
20131 # Logging > Logging
20132 # Logging > Logging
20133 # Logging > Logging
20134 # Logging > Logging
20135 # Logging > Logging
20136 # Logging > Logging
20137 # Logging > Logging
20138 # Logging > Logging
20139 # Logging > Logging
20140 # Logging > Logging
20141 # Logging > Logging
20142 # Logging > Logging
20143 # Logging > Logging
20144 # Logging > Logging
20145 # Logging > Logging
20146 # Logging > Logging
20147 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
20148 msgstr "ao log quaisquer alterações nos registros bibliográficos ou de exemplares. Assim que esta opção for definida, quando um livro for devolvido ou emprestado, não será mais possível ativá-la."
20149
20150 # Logging > Logging
20151 # Logging > Logging
20152 # Logging > Logging
20153 # Logging > Logging
20154 # Logging > Logging
20155 # Logging > Logging
20156 # Logging > Logging
20157 # Logging > Logging
20158 # Logging > Logging
20159 # Logging > Logging
20160 # Logging > Logging
20161 # Logging > Logging
20162 # Logging > Logging
20163 # Logging > Logging
20164 # Logging > Logging
20165 # Logging > Logging
20166 # Logging > Logging
20167 # Logging > Logging
20168 # Logging > Logging
20169 # Logging > Logging
20170 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
20171 msgstr ""
20172
20173 # Logging > Logging
20174 # Logging > Logging
20175 # Logging > Logging
20176 # Logging > Logging
20177 # Logging > Logging
20178 # Logging > Logging
20179 # Logging > Logging
20180 # Logging > Logging
20181 # Logging > Logging
20182 # Logging > Logging
20183 # Logging > Logging
20184 # Logging > Logging
20185 # Logging > Logging
20186 # Logging > Logging
20187 # Logging > Logging
20188 # Logging > Logging
20189 # Logging > Logging
20190 # Logging > Logging
20191 # Logging > Logging
20192 # Logging > Logging
20193 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
20194 msgstr ""
20195
20196 # Logging > Logging
20197 # Logging > Logging
20198 # Logging > Logging
20199 # Logging > Logging
20200 # Logging > Logging
20201 # Logging > Logging
20202 # Logging > Logging
20203 # Logging > Logging
20204 # Logging > Logging
20205 # Logging > Logging
20206 # Logging > Logging
20207 # Logging > Logging
20208 # Logging > Logging
20209 # Logging > Logging
20210 # Logging > Logging
20211 # Logging > Logging
20212 # Logging > Logging
20213 # Logging > Logging
20214 # Logging > Logging
20215 # Logging > Logging
20216 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
20217 msgstr ""
20218
20219 # Logging > Debugging
20220 # Logging > Debugging
20221 # Logging > Debugging
20222 # Logging > Debugging
20223 # Logging > Debugging
20224 # Logging > Debugging
20225 # Logging > Debugging
20226 # Logging > Debugging
20227 # Logging > Debugging
20228 # Logging > Debugging
20229 # Logging > Debugging
20230 # Logging > Debugging
20231 # Logging > Debugging
20232 # Logging > Debugging
20233 # Logging > Debugging
20234 # Logging > Debugging
20235 # Logging > Debugging
20236 # Logging > Debugging
20237 # Logging > Debugging
20238 # Logging > Debugging
20239 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
20240 msgstr ""
20241
20242 # Logging > Debugging
20243 # Logging > Debugging
20244 # Logging > Debugging
20245 # Logging > Debugging
20246 # Logging > Debugging
20247 # Logging > Debugging
20248 # Logging > Debugging
20249 # Logging > Debugging
20250 # Logging > Debugging
20251 # Logging > Debugging
20252 # Logging > Debugging
20253 # Logging > Debugging
20254 # Logging > Debugging
20255 # Logging > Debugging
20256 # Logging > Debugging
20257 # Logging > Debugging
20258 # Logging > Debugging
20259 # Logging > Debugging
20260 # Logging > Debugging
20261 # Logging > Debugging
20262 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
20263 msgstr ""
20264
20265 # Logging > Debugging
20266 # Logging > Debugging
20267 # Logging > Debugging
20268 # Logging > Debugging
20269 # Logging > Debugging
20270 # Logging > Debugging
20271 # Logging > Debugging
20272 # Logging > Debugging
20273 # Logging > Debugging
20274 # Logging > Debugging
20275 # Logging > Debugging
20276 # Logging > Debugging
20277 # Logging > Debugging
20278 # Logging > Debugging
20279 # Logging > Debugging
20280 # Logging > Debugging
20281 # Logging > Debugging
20282 # Logging > Debugging
20283 # Logging > Debugging
20284 # Logging > Debugging
20285 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
20286 msgstr ""
20287
20288 # Logging > Debugging
20289 # Logging > Debugging
20290 # Logging > Debugging
20291 # Logging > Debugging
20292 # Logging > Debugging
20293 # Logging > Debugging
20294 # Logging > Debugging
20295 # Logging > Debugging
20296 # Logging > Debugging
20297 # Logging > Debugging
20298 # Logging > Debugging
20299 # Logging > Debugging
20300 # Logging > Debugging
20301 # Logging > Debugging
20302 # Logging > Debugging
20303 # Logging > Debugging
20304 # Logging > Debugging
20305 # Logging > Debugging
20306 # Logging > Debugging
20307 # Logging > Debugging
20308 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
20309 msgstr ""
20310
20311 # Logging > Debugging
20312 # Logging > Debugging
20313 # Logging > Debugging
20314 # Logging > Debugging
20315 # Logging > Debugging
20316 # Logging > Debugging
20317 # Logging > Debugging
20318 # Logging > Debugging
20319 # Logging > Debugging
20320 # Logging > Debugging
20321 # Logging > Debugging
20322 # Logging > Debugging
20323 # Logging > Debugging
20324 # Logging > Debugging
20325 # Logging > Debugging
20326 # Logging > Debugging
20327 # Logging > Debugging
20328 # Logging > Debugging
20329 # Logging > Debugging
20330 # Logging > Debugging
20331 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
20332 msgstr ""
20333
20334 # Logging > Debugging
20335 # Logging > Debugging
20336 # Logging > Debugging
20337 # Logging > Debugging
20338 # Logging > Debugging
20339 # Logging > Debugging
20340 # Logging > Debugging
20341 # Logging > Debugging
20342 # Logging > Debugging
20343 # Logging > Debugging
20344 # Logging > Debugging
20345 # Logging > Debugging
20346 # Logging > Debugging
20347 # Logging > Debugging
20348 # Logging > Debugging
20349 # Logging > Debugging
20350 # Logging > Debugging
20351 # Logging > Debugging
20352 # Logging > Debugging
20353 # Logging > Debugging
20354 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
20355 msgstr ""
20356
20357 # Logging > Logging
20358 # Logging > Logging
20359 # Logging > Logging
20360 # Logging > Logging
20361 # Logging > Logging
20362 # Logging > Logging
20363 # Logging > Logging
20364 # Logging > Logging
20365 # Logging > Logging
20366 # Logging > Logging
20367 # Logging > Logging
20368 # Logging > Logging
20369 # Logging > Logging
20370 # Logging > Logging
20371 # Logging > Logging
20372 # Logging > Logging
20373 # Logging > Logging
20374 # Logging > Logging
20375 # Logging > Logging
20376 # Logging > Logging
20377 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
20378 msgstr "Não acrescente"
20379
20380 # Logging > Logging
20381 # Logging > Logging
20382 # Logging > Logging
20383 # Logging > Logging
20384 # Logging > Logging
20385 # Logging > Logging
20386 # Logging > Logging
20387 # Logging > Logging
20388 # Logging > Logging
20389 # Logging > Logging
20390 # Logging > Logging
20391 # Logging > Logging
20392 # Logging > Logging
20393 # Logging > Logging
20394 # Logging > Logging
20395 # Logging > Logging
20396 # Logging > Logging
20397 # Logging > Logging
20398 # Logging > Logging
20399 # Logging > Logging
20400 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
20401 msgstr "Acrescente"
20402
20403 # Logging > Logging
20404 # Logging > Logging
20405 # Logging > Logging
20406 # Logging > Logging
20407 # Logging > Logging
20408 # Logging > Logging
20409 # Logging > Logging
20410 # Logging > Logging
20411 # Logging > Logging
20412 # Logging > Logging
20413 # Logging > Logging
20414 # Logging > Logging
20415 # Logging > Logging
20416 # Logging > Logging
20417 # Logging > Logging
20418 # Logging > Logging
20419 # Logging > Logging
20420 # Logging > Logging
20421 # Logging > Logging
20422 # Logging > Logging
20423 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
20424 msgstr "quando as multas são aplicadas, pagas ou perdoadas."
20425
20426 # Logging > Logging
20427 # Logging > Logging
20428 # Logging > Logging
20429 # Logging > Logging
20430 # Logging > Logging
20431 # Logging > Logging
20432 # Logging > Logging
20433 # Logging > Logging
20434 # Logging > Logging
20435 # Logging > Logging
20436 # Logging > Logging
20437 # Logging > Logging
20438 # Logging > Logging
20439 # Logging > Logging
20440 # Logging > Logging
20441 # Logging > Logging
20442 # Logging > Logging
20443 # Logging > Logging
20444 # Logging > Logging
20445 # Logging > Logging
20446 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
20447 msgstr "Não acrescente"
20448
20449 # Logging > Logging
20450 # Logging > Logging
20451 # Logging > Logging
20452 # Logging > Logging
20453 # Logging > Logging
20454 # Logging > Logging
20455 # Logging > Logging
20456 # Logging > Logging
20457 # Logging > Logging
20458 # Logging > Logging
20459 # Logging > Logging
20460 # Logging > Logging
20461 # Logging > Logging
20462 # Logging > Logging
20463 # Logging > Logging
20464 # Logging > Logging
20465 # Logging > Logging
20466 # Logging > Logging
20467 # Logging > Logging
20468 # Logging > Logging
20469 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
20470 msgstr "Acrescente"
20471
20472 # Logging > Logging
20473 # Logging > Logging
20474 # Logging > Logging
20475 # Logging > Logging
20476 # Logging > Logging
20477 # Logging > Logging
20478 # Logging > Logging
20479 # Logging > Logging
20480 # Logging > Logging
20481 # Logging > Logging
20482 # Logging > Logging
20483 # Logging > Logging
20484 # Logging > Logging
20485 # Logging > Logging
20486 # Logging > Logging
20487 # Logging > Logging
20488 # Logging > Logging
20489 # Logging > Logging
20490 # Logging > Logging
20491 # Logging > Logging
20492 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
20493 msgstr "ao log informações sobre empréstimo de exemplares."
20494
20495 # Logging > Logging
20496 # Logging > Logging
20497 # Logging > Logging
20498 # Logging > Logging
20499 # Logging > Logging
20500 # Logging > Logging
20501 # Logging > Logging
20502 # Logging > Logging
20503 # Logging > Logging
20504 # Logging > Logging
20505 # Logging > Logging
20506 # Logging > Logging
20507 # Logging > Logging
20508 # Logging > Logging
20509 # Logging > Logging
20510 # Logging > Logging
20511 # Logging > Logging
20512 # Logging > Logging
20513 # Logging > Logging
20514 # Logging > Logging
20515 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
20516 msgstr "Não acrescente"
20517
20518 # Logging > Logging
20519 # Logging > Logging
20520 # Logging > Logging
20521 # Logging > Logging
20522 # Logging > Logging
20523 # Logging > Logging
20524 # Logging > Logging
20525 # Logging > Logging
20526 # Logging > Logging
20527 # Logging > Logging
20528 # Logging > Logging
20529 # Logging > Logging
20530 # Logging > Logging
20531 # Logging > Logging
20532 # Logging > Logging
20533 # Logging > Logging
20534 # Logging > Logging
20535 # Logging > Logging
20536 # Logging > Logging
20537 # Logging > Logging
20538 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
20539 msgstr "Acrescente"
20540
20541 # Logging > Logging
20542 # Logging > Logging
20543 # Logging > Logging
20544 # Logging > Logging
20545 # Logging > Logging
20546 # Logging > Logging
20547 # Logging > Logging
20548 # Logging > Logging
20549 # Logging > Logging
20550 # Logging > Logging
20551 # Logging > Logging
20552 # Logging > Logging
20553 # Logging > Logging
20554 # Logging > Logging
20555 # Logging > Logging
20556 # Logging > Logging
20557 # Logging > Logging
20558 # Logging > Logging
20559 # Logging > Logging
20560 # Logging > Logging
20561 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
20562 msgstr "ao log informações quando um aviso de pedido de devolução for enviado."
20563
20564 # Logging > Logging
20565 # Logging > Logging
20566 # Logging > Logging
20567 # Logging > Logging
20568 # Logging > Logging
20569 # Logging > Logging
20570 # Logging > Logging
20571 # Logging > Logging
20572 # Logging > Logging
20573 # Logging > Logging
20574 # Logging > Logging
20575 # Logging > Logging
20576 # Logging > Logging
20577 # Logging > Logging
20578 # Logging > Logging
20579 # Logging > Logging
20580 # Logging > Logging
20581 # Logging > Logging
20582 # Logging > Logging
20583 # Logging > Logging
20584 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
20585 msgstr ""
20586
20587 # Logging > Logging
20588 # Logging > Logging
20589 # Logging > Logging
20590 # Logging > Logging
20591 # Logging > Logging
20592 # Logging > Logging
20593 # Logging > Logging
20594 # Logging > Logging
20595 # Logging > Logging
20596 # Logging > Logging
20597 # Logging > Logging
20598 # Logging > Logging
20599 # Logging > Logging
20600 # Logging > Logging
20601 # Logging > Logging
20602 # Logging > Logging
20603 # Logging > Logging
20604 # Logging > Logging
20605 # Logging > Logging
20606 # Logging > Logging
20607 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
20608 msgstr ""
20609
20610 # Logging > Logging
20611 # Logging > Logging
20612 # Logging > Logging
20613 # Logging > Logging
20614 # Logging > Logging
20615 # Logging > Logging
20616 # Logging > Logging
20617 # Logging > Logging
20618 # Logging > Logging
20619 # Logging > Logging
20620 # Logging > Logging
20621 # Logging > Logging
20622 # Logging > Logging
20623 # Logging > Logging
20624 # Logging > Logging
20625 # Logging > Logging
20626 # Logging > Logging
20627 # Logging > Logging
20628 # Logging > Logging
20629 # Logging > Logging
20630 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
20631 msgstr ""
20632
20633 # Logging > Logging
20634 # Logging > Logging
20635 # Logging > Logging
20636 # Logging > Logging
20637 # Logging > Logging
20638 # Logging > Logging
20639 # Logging > Logging
20640 # Logging > Logging
20641 # Logging > Logging
20642 # Logging > Logging
20643 # Logging > Logging
20644 # Logging > Logging
20645 # Logging > Logging
20646 # Logging > Logging
20647 # Logging > Logging
20648 # Logging > Logging
20649 # Logging > Logging
20650 # Logging > Logging
20651 # Logging > Logging
20652 # Logging > Logging
20653 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
20654 msgstr "Não acrescente"
20655
20656 # Logging > Logging
20657 # Logging > Logging
20658 # Logging > Logging
20659 # Logging > Logging
20660 # Logging > Logging
20661 # Logging > Logging
20662 # Logging > Logging
20663 # Logging > Logging
20664 # Logging > Logging
20665 # Logging > Logging
20666 # Logging > Logging
20667 # Logging > Logging
20668 # Logging > Logging
20669 # Logging > Logging
20670 # Logging > Logging
20671 # Logging > Logging
20672 # Logging > Logging
20673 # Logging > Logging
20674 # Logging > Logging
20675 # Logging > Logging
20676 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
20677 msgstr "Acrescente"
20678
20679 # Logging > Logging
20680 # Logging > Logging
20681 # Logging > Logging
20682 # Logging > Logging
20683 # Logging > Logging
20684 # Logging > Logging
20685 # Logging > Logging
20686 # Logging > Logging
20687 # Logging > Logging
20688 # Logging > Logging
20689 # Logging > Logging
20690 # Logging > Logging
20691 # Logging > Logging
20692 # Logging > Logging
20693 # Logging > Logging
20694 # Logging > Logging
20695 # Logging > Logging
20696 # Logging > Logging
20697 # Logging > Logging
20698 # Logging > Logging
20699 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
20700 msgstr "ao log informações sobre a devolução de exemplares."
20701
20702 # Logging > Logging
20703 # Logging > Logging
20704 # Logging > Logging
20705 # Logging > Logging
20706 # Logging > Logging
20707 # Logging > Logging
20708 # Logging > Logging
20709 # Logging > Logging
20710 # Logging > Logging
20711 # Logging > Logging
20712 # Logging > Logging
20713 # Logging > Logging
20714 # Logging > Logging
20715 # Logging > Logging
20716 # Logging > Logging
20717 # Logging > Logging
20718 # Logging > Logging
20719 # Logging > Logging
20720 # Logging > Logging
20721 # Logging > Logging
20722 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
20723 msgstr "Não acrescente"
20724
20725 # Logging > Logging
20726 # Logging > Logging
20727 # Logging > Logging
20728 # Logging > Logging
20729 # Logging > Logging
20730 # Logging > Logging
20731 # Logging > Logging
20732 # Logging > Logging
20733 # Logging > Logging
20734 # Logging > Logging
20735 # Logging > Logging
20736 # Logging > Logging
20737 # Logging > Logging
20738 # Logging > Logging
20739 # Logging > Logging
20740 # Logging > Logging
20741 # Logging > Logging
20742 # Logging > Logging
20743 # Logging > Logging
20744 # Logging > Logging
20745 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
20746 msgstr "Acrescente"
20747
20748 # Logging > Logging
20749 # Logging > Logging
20750 # Logging > Logging
20751 # Logging > Logging
20752 # Logging > Logging
20753 # Logging > Logging
20754 # Logging > Logging
20755 # Logging > Logging
20756 # Logging > Logging
20757 # Logging > Logging
20758 # Logging > Logging
20759 # Logging > Logging
20760 # Logging > Logging
20761 # Logging > Logging
20762 # Logging > Logging
20763 # Logging > Logging
20764 # Logging > Logging
20765 # Logging > Logging
20766 # Logging > Logging
20767 # Logging > Logging
20768 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
20769 msgstr "ao log informações sobre a entrada, exclusão ou alteração de periódicos."
20770
20771 # OPAC
20772 # OPAC
20773 # OPAC
20774 # OPAC
20775 # OPAC
20776 # OPAC
20777 # OPAC
20778 # OPAC
20779 # OPAC
20780 # OPAC
20781 # OPAC
20782 # OPAC
20783 # OPAC
20784 # OPAC
20785 # OPAC
20786 # OPAC
20787 # OPAC
20788 # OPAC
20789 # OPAC
20790 # OPAC
20791 msgid "opac.pref"
20792 msgstr "opac.pref"
20793
20794 # OPAC > Advanced Search Options
20795 # OPAC > Advanced Search Options
20796 # OPAC > Advanced Search Options
20797 # OPAC > Advanced Search Options
20798 # OPAC > Advanced Search Options
20799 # OPAC > Advanced Search Options
20800 # OPAC > Advanced Search Options
20801 # OPAC > Advanced Search Options
20802 # OPAC > Advanced Search Options
20803 # OPAC > Advanced Search Options
20804 # OPAC > Advanced Search Options
20805 # OPAC > Advanced Search Options
20806 # OPAC > Advanced Search Options
20807 # OPAC > Advanced Search Options
20808 # OPAC > Advanced Search Options
20809 # OPAC > Advanced Search Options
20810 # OPAC > Advanced Search Options
20811 # OPAC > Advanced Search Options
20812 # OPAC > Advanced Search Options
20813 # OPAC > Advanced Search Options
20814 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
20815 msgstr ""
20816
20817 # OPAC > Appearance
20818 # OPAC > Appearance
20819 # OPAC > Appearance
20820 # OPAC > Appearance
20821 # OPAC > Appearance
20822 # OPAC > Appearance
20823 # OPAC > Appearance
20824 # OPAC > Appearance
20825 # OPAC > Appearance
20826 # OPAC > Appearance
20827 # OPAC > Appearance
20828 # OPAC > Appearance
20829 # OPAC > Appearance
20830 # OPAC > Appearance
20831 # OPAC > Appearance
20832 # OPAC > Appearance
20833 # OPAC > Appearance
20834 # OPAC > Appearance
20835 # OPAC > Appearance
20836 # OPAC > Appearance
20837 msgid "opac.pref Appearance"
20838 msgstr "Aparência"
20839
20840 # OPAC > Features
20841 # OPAC > Features
20842 # OPAC > Features
20843 # OPAC > Features
20844 # OPAC > Features
20845 # OPAC > Features
20846 # OPAC > Features
20847 # OPAC > Features
20848 # OPAC > Features
20849 # OPAC > Features
20850 # OPAC > Features
20851 # OPAC > Features
20852 # OPAC > Features
20853 # OPAC > Features
20854 # OPAC > Features
20855 # OPAC > Features
20856 # OPAC > Features
20857 # OPAC > Features
20858 # OPAC > Features
20859 # OPAC > Features
20860 msgid "opac.pref Features"
20861 msgstr "Características"
20862
20863 # OPAC > Policy
20864 # OPAC > Policy
20865 # OPAC > Policy
20866 # OPAC > Policy
20867 # OPAC > Policy
20868 # OPAC > Policy
20869 # OPAC > Policy
20870 # OPAC > Policy
20871 # OPAC > Policy
20872 # OPAC > Policy
20873 # OPAC > Policy
20874 # OPAC > Policy
20875 # OPAC > Policy
20876 # OPAC > Policy
20877 # OPAC > Policy
20878 # OPAC > Policy
20879 # OPAC > Policy
20880 # OPAC > Policy
20881 # OPAC > Policy
20882 # OPAC > Policy
20883 msgid "opac.pref Policy"
20884 msgstr "Política"
20885
20886 # OPAC > Privacy
20887 # OPAC > Privacy
20888 # OPAC > Privacy
20889 # OPAC > Privacy
20890 # OPAC > Privacy
20891 # OPAC > Privacy
20892 # OPAC > Privacy
20893 # OPAC > Privacy
20894 # OPAC > Privacy
20895 # OPAC > Privacy
20896 # OPAC > Privacy
20897 # OPAC > Privacy
20898 # OPAC > Privacy
20899 # OPAC > Privacy
20900 # OPAC > Privacy
20901 # OPAC > Privacy
20902 # OPAC > Privacy
20903 # OPAC > Privacy
20904 # OPAC > Privacy
20905 # OPAC > Privacy
20906 msgid "opac.pref Privacy"
20907 msgstr "Privacidade"
20908
20909 # OPAC > Restricted page
20910 # OPAC > Restricted page
20911 # OPAC > Restricted page
20912 # OPAC > Restricted page
20913 # OPAC > Restricted page
20914 # OPAC > Restricted page
20915 # OPAC > Restricted page
20916 # OPAC > Restricted page
20917 # OPAC > Restricted page
20918 # OPAC > Restricted page
20919 # OPAC > Restricted page
20920 # OPAC > Restricted page
20921 # OPAC > Restricted page
20922 # OPAC > Restricted page
20923 # OPAC > Restricted page
20924 # OPAC > Restricted page
20925 # OPAC > Restricted page
20926 # OPAC > Restricted page
20927 # OPAC > Restricted page
20928 # OPAC > Restricted page
20929 msgid "opac.pref Restricted page"
20930 msgstr ""
20931
20932 # OPAC > Self Registration
20933 # OPAC > Self Registration
20934 # OPAC > Self Registration
20935 # OPAC > Self Registration
20936 # OPAC > Self Registration
20937 # OPAC > Self Registration
20938 # OPAC > Self Registration
20939 # OPAC > Self Registration
20940 # OPAC > Self Registration
20941 # OPAC > Self Registration
20942 # OPAC > Self Registration
20943 # OPAC > Self Registration
20944 # OPAC > Self Registration
20945 # OPAC > Self Registration
20946 # OPAC > Self Registration
20947 # OPAC > Self Registration
20948 # OPAC > Self Registration
20949 # OPAC > Self Registration
20950 # OPAC > Self Registration
20951 # OPAC > Self Registration
20952 msgid "opac.pref Self Registration"
20953 msgstr "Auto-registro"
20954
20955 # OPAC > Shelf Browser
20956 # OPAC > Shelf Browser
20957 # OPAC > Shelf Browser
20958 # OPAC > Shelf Browser
20959 # OPAC > Shelf Browser
20960 # OPAC > Shelf Browser
20961 # OPAC > Shelf Browser
20962 # OPAC > Shelf Browser
20963 # OPAC > Shelf Browser
20964 # OPAC > Shelf Browser
20965 # OPAC > Shelf Browser
20966 # OPAC > Shelf Browser
20967 # OPAC > Shelf Browser
20968 # OPAC > Shelf Browser
20969 # OPAC > Shelf Browser
20970 # OPAC > Shelf Browser
20971 # OPAC > Shelf Browser
20972 # OPAC > Shelf Browser
20973 # OPAC > Shelf Browser
20974 # OPAC > Shelf Browser
20975 msgid "opac.pref Shelf Browser"
20976 msgstr "Percorrer Estantes"
20977
20978 # OPAC > Policy
20979 # OPAC > Policy
20980 # OPAC > Policy
20981 # OPAC > Policy
20982 # OPAC > Policy
20983 # OPAC > Policy
20984 # OPAC > Policy
20985 # OPAC > Policy
20986 # OPAC > Policy
20987 # OPAC > Policy
20988 # OPAC > Policy
20989 # OPAC > Policy
20990 # OPAC > Policy
20991 # OPAC > Policy
20992 # OPAC > Policy
20993 # OPAC > Policy
20994 # OPAC > Policy
20995 # OPAC > Policy
20996 # OPAC > Policy
20997 # OPAC > Policy
20998 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
20999 msgstr "Permitir"
21000
21001 # OPAC > Policy
21002 # OPAC > Policy
21003 # OPAC > Policy
21004 # OPAC > Policy
21005 # OPAC > Policy
21006 # OPAC > Policy
21007 # OPAC > Policy
21008 # OPAC > Policy
21009 # OPAC > Policy
21010 # OPAC > Policy
21011 # OPAC > Policy
21012 # OPAC > Policy
21013 # OPAC > Policy
21014 # OPAC > Policy
21015 # OPAC > Policy
21016 # OPAC > Policy
21017 # OPAC > Policy
21018 # OPAC > Policy
21019 # OPAC > Policy
21020 # OPAC > Policy
21021 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
21022 msgstr "Não permitir"
21023
21024 # OPAC > Policy
21025 # OPAC > Policy
21026 # OPAC > Policy
21027 # OPAC > Policy
21028 # OPAC > Policy
21029 # OPAC > Policy
21030 # OPAC > Policy
21031 # OPAC > Policy
21032 # OPAC > Policy
21033 # OPAC > Policy
21034 # OPAC > Policy
21035 # OPAC > Policy
21036 # OPAC > Policy
21037 # OPAC > Policy
21038 # OPAC > Policy
21039 # OPAC > Policy
21040 # OPAC > Policy
21041 # OPAC > Policy
21042 # OPAC > Policy
21043 # OPAC > Policy
21044 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
21045 msgstr "usuários para selecionar a biblioteca para a qual farão sugestões de aquisição"
21046
21047 # OPAC > Privacy
21048 # OPAC > Privacy
21049 # OPAC > Privacy
21050 # OPAC > Privacy
21051 # OPAC > Privacy
21052 # OPAC > Privacy
21053 # OPAC > Privacy
21054 # OPAC > Privacy
21055 # OPAC > Privacy
21056 # OPAC > Privacy
21057 # OPAC > Privacy
21058 # OPAC > Privacy
21059 # OPAC > Privacy
21060 # OPAC > Privacy
21061 # OPAC > Privacy
21062 # OPAC > Privacy
21063 # OPAC > Privacy
21064 # OPAC > Privacy
21065 # OPAC > Privacy
21066 # OPAC > Privacy
21067 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
21068 msgstr "Permitir"
21069
21070 # OPAC > Privacy
21071 # OPAC > Privacy
21072 # OPAC > Privacy
21073 # OPAC > Privacy
21074 # OPAC > Privacy
21075 # OPAC > Privacy
21076 # OPAC > Privacy
21077 # OPAC > Privacy
21078 # OPAC > Privacy
21079 # OPAC > Privacy
21080 # OPAC > Privacy
21081 # OPAC > Privacy
21082 # OPAC > Privacy
21083 # OPAC > Privacy
21084 # OPAC > Privacy
21085 # OPAC > Privacy
21086 # OPAC > Privacy
21087 # OPAC > Privacy
21088 # OPAC > Privacy
21089 # OPAC > Privacy
21090 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
21091 msgstr "Não permitir"
21092
21093 # OPAC > Privacy
21094 # OPAC > Privacy
21095 # OPAC > Privacy
21096 # OPAC > Privacy
21097 # OPAC > Privacy
21098 # OPAC > Privacy
21099 # OPAC > Privacy
21100 # OPAC > Privacy
21101 # OPAC > Privacy
21102 # OPAC > Privacy
21103 # OPAC > Privacy
21104 # OPAC > Privacy
21105 # OPAC > Privacy
21106 # OPAC > Privacy
21107 # OPAC > Privacy
21108 # OPAC > Privacy
21109 # OPAC > Privacy
21110 # OPAC > Privacy
21111 # OPAC > Privacy
21112 # OPAC > Privacy
21113 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
21114 msgstr "que usuários que não estão logados façam sugestões de aquisição. Sugestões são conectados à função AnonymousPatron."
21115
21116 # OPAC > Privacy
21117 # OPAC > Privacy
21118 # OPAC > Privacy
21119 # OPAC > Privacy
21120 # OPAC > Privacy
21121 # OPAC > Privacy
21122 # OPAC > Privacy
21123 # OPAC > Privacy
21124 # OPAC > Privacy
21125 # OPAC > Privacy
21126 # OPAC > Privacy
21127 # OPAC > Privacy
21128 # OPAC > Privacy
21129 # OPAC > Privacy
21130 # OPAC > Privacy
21131 # OPAC > Privacy
21132 # OPAC > Privacy
21133 # OPAC > Privacy
21134 # OPAC > Privacy
21135 # OPAC > Privacy
21136 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
21137 msgstr "Use o número da carteirinha"
21138
21139 # OPAC > Privacy
21140 # OPAC > Privacy
21141 # OPAC > Privacy
21142 # OPAC > Privacy
21143 # OPAC > Privacy
21144 # OPAC > Privacy
21145 # OPAC > Privacy
21146 # OPAC > Privacy
21147 # OPAC > Privacy
21148 # OPAC > Privacy
21149 # OPAC > Privacy
21150 # OPAC > Privacy
21151 # OPAC > Privacy
21152 # OPAC > Privacy
21153 # OPAC > Privacy
21154 # OPAC > Privacy
21155 # OPAC > Privacy
21156 # OPAC > Privacy
21157 # OPAC > Privacy
21158 # OPAC > Privacy
21159 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
21160 msgstr "como Usuário Anônimo (para sugestões anônimas e histórico de leitura)"
21161
21162 # OPAC > Appearance
21163 # OPAC > Appearance
21164 # OPAC > Appearance
21165 # OPAC > Appearance
21166 # OPAC > Appearance
21167 # OPAC > Appearance
21168 # OPAC > Appearance
21169 # OPAC > Appearance
21170 # OPAC > Appearance
21171 # OPAC > Appearance
21172 # OPAC > Appearance
21173 # OPAC > Appearance
21174 # OPAC > Appearance
21175 # OPAC > Appearance
21176 # OPAC > Appearance
21177 # OPAC > Appearance
21178 # OPAC > Appearance
21179 # OPAC > Appearance
21180 # OPAC > Appearance
21181 # OPAC > Appearance
21182 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show"
21183 msgstr "Não exiba"
21184
21185 # OPAC > Appearance
21186 # OPAC > Appearance
21187 # OPAC > Appearance
21188 # OPAC > Appearance
21189 # OPAC > Appearance
21190 # OPAC > Appearance
21191 # OPAC > Appearance
21192 # OPAC > Appearance
21193 # OPAC > Appearance
21194 # OPAC > Appearance
21195 # OPAC > Appearance
21196 # OPAC > Appearance
21197 # OPAC > Appearance
21198 # OPAC > Appearance
21199 # OPAC > Appearance
21200 # OPAC > Appearance
21201 # OPAC > Appearance
21202 # OPAC > Appearance
21203 # OPAC > Appearance
21204 # OPAC > Appearance
21205 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show"
21206 msgstr "Exiba"
21207
21208 # OPAC > Appearance
21209 # OPAC > Appearance
21210 # OPAC > Appearance
21211 # OPAC > Appearance
21212 # OPAC > Appearance
21213 # OPAC > Appearance
21214 # OPAC > Appearance
21215 # OPAC > Appearance
21216 # OPAC > Appearance
21217 # OPAC > Appearance
21218 # OPAC > Appearance
21219 # OPAC > Appearance
21220 # OPAC > Appearance
21221 # OPAC > Appearance
21222 # OPAC > Appearance
21223 # OPAC > Appearance
21224 # OPAC > Appearance
21225 # OPAC > Appearance
21226 # OPAC > Appearance
21227 # OPAC > Appearance
21228 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
21229 msgstr "imagens para <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">valores autorizados</a> (como status de perda e localização) nos resultados de busca e na página de detalhes do exemplar no OPAC."
21230
21231 # OPAC > Appearance
21232 # OPAC > Appearance
21233 # OPAC > Appearance
21234 # OPAC > Appearance
21235 # OPAC > Appearance
21236 # OPAC > Appearance
21237 # OPAC > Appearance
21238 # OPAC > Appearance
21239 # OPAC > Appearance
21240 # OPAC > Appearance
21241 # OPAC > Appearance
21242 # OPAC > Appearance
21243 # OPAC > Appearance
21244 # OPAC > Appearance
21245 # OPAC > Appearance
21246 # OPAC > Appearance
21247 # OPAC > Appearance
21248 # OPAC > Appearance
21249 # OPAC > Appearance
21250 # OPAC > Appearance
21251 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
21252 msgstr "Por padrão, exiba os registros bibliográficos"
21253
21254 # OPAC > Appearance
21255 # OPAC > Appearance
21256 # OPAC > Appearance
21257 # OPAC > Appearance
21258 # OPAC > Appearance
21259 # OPAC > Appearance
21260 # OPAC > Appearance
21261 # OPAC > Appearance
21262 # OPAC > Appearance
21263 # OPAC > Appearance
21264 # OPAC > Appearance
21265 # OPAC > Appearance
21266 # OPAC > Appearance
21267 # OPAC > Appearance
21268 # OPAC > Appearance
21269 # OPAC > Appearance
21270 # OPAC > Appearance
21271 # OPAC > Appearance
21272 # OPAC > Appearance
21273 # OPAC > Appearance
21274 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
21275 msgstr "conforme o template do ISBD."
21276
21277 # OPAC > Appearance
21278 # OPAC > Appearance
21279 # OPAC > Appearance
21280 # OPAC > Appearance
21281 # OPAC > Appearance
21282 # OPAC > Appearance
21283 # OPAC > Appearance
21284 # OPAC > Appearance
21285 # OPAC > Appearance
21286 # OPAC > Appearance
21287 # OPAC > Appearance
21288 # OPAC > Appearance
21289 # OPAC > Appearance
21290 # OPAC > Appearance
21291 # OPAC > Appearance
21292 # OPAC > Appearance
21293 # OPAC > Appearance
21294 # OPAC > Appearance
21295 # OPAC > Appearance
21296 # OPAC > Appearance
21297 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
21298 msgstr "em formato simples."
21299
21300 # OPAC > Appearance
21301 # OPAC > Appearance
21302 # OPAC > Appearance
21303 # OPAC > Appearance
21304 # OPAC > Appearance
21305 # OPAC > Appearance
21306 # OPAC > Appearance
21307 # OPAC > Appearance
21308 # OPAC > Appearance
21309 # OPAC > Appearance
21310 # OPAC > Appearance
21311 # OPAC > Appearance
21312 # OPAC > Appearance
21313 # OPAC > Appearance
21314 # OPAC > Appearance
21315 # OPAC > Appearance
21316 # OPAC > Appearance
21317 # OPAC > Appearance
21318 # OPAC > Appearance
21319 # OPAC > Appearance
21320 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
21321 msgstr "no formato MARC."
21322
21323 # OPAC > Policy
21324 # OPAC > Policy
21325 # OPAC > Policy
21326 # OPAC > Policy
21327 # OPAC > Policy
21328 # OPAC > Policy
21329 # OPAC > Policy
21330 # OPAC > Policy
21331 # OPAC > Policy
21332 # OPAC > Policy
21333 # OPAC > Policy
21334 # OPAC > Policy
21335 # OPAC > Policy
21336 # OPAC > Policy
21337 # OPAC > Policy
21338 # OPAC > Policy
21339 # OPAC > Policy
21340 # OPAC > Policy
21341 # OPAC > Policy
21342 # OPAC > Policy
21343 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
21344 msgstr "Bloquear"
21345
21346 # OPAC > Policy
21347 # OPAC > Policy
21348 # OPAC > Policy
21349 # OPAC > Policy
21350 # OPAC > Policy
21351 # OPAC > Policy
21352 # OPAC > Policy
21353 # OPAC > Policy
21354 # OPAC > Policy
21355 # OPAC > Policy
21356 # OPAC > Policy
21357 # OPAC > Policy
21358 # OPAC > Policy
21359 # OPAC > Policy
21360 # OPAC > Policy
21361 # OPAC > Policy
21362 # OPAC > Policy
21363 # OPAC > Policy
21364 # OPAC > Policy
21365 # OPAC > Policy
21366 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
21367 msgstr "Não bloquear"
21368
21369 # OPAC > Policy
21370 # OPAC > Policy
21371 # OPAC > Policy
21372 # OPAC > Policy
21373 # OPAC > Policy
21374 # OPAC > Policy
21375 # OPAC > Policy
21376 # OPAC > Policy
21377 # OPAC > Policy
21378 # OPAC > Policy
21379 # OPAC > Policy
21380 # OPAC > Policy
21381 # OPAC > Policy
21382 # OPAC > Policy
21383 # OPAC > Policy
21384 # OPAC > Policy
21385 # OPAC > Policy
21386 # OPAC > Policy
21387 # OPAC > Policy
21388 # OPAC > Policy
21389 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
21390 msgstr "que usuários com carteirinha vencida realizem reserva e renovações via OPAC. Lembre-se que a configuração de categoria de usuário tem prioridade sobre esta preferência do sistema."
21391
21392 # OPAC > Appearance
21393 # OPAC > Appearance
21394 # OPAC > Appearance
21395 # OPAC > Appearance
21396 # OPAC > Appearance
21397 # OPAC > Appearance
21398 # OPAC > Appearance
21399 # OPAC > Appearance
21400 # OPAC > Appearance
21401 # OPAC > Appearance
21402 # OPAC > Appearance
21403 # OPAC > Appearance
21404 # OPAC > Appearance
21405 # OPAC > Appearance
21406 # OPAC > Appearance
21407 # OPAC > Appearance
21408 # OPAC > Appearance
21409 # OPAC > Appearance
21410 # OPAC > Appearance
21411 # OPAC > Appearance
21412 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
21413 msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 nos resultados de busca no OPAC.  <br/>Aviso: Ativar esta opção pode aumentar o tempo de resposta das pesquisas no OPAC."
21414
21415 # OPAC > Appearance
21416 # OPAC > Appearance
21417 # OPAC > Appearance
21418 # OPAC > Appearance
21419 # OPAC > Appearance
21420 # OPAC > Appearance
21421 # OPAC > Appearance
21422 # OPAC > Appearance
21423 # OPAC > Appearance
21424 # OPAC > Appearance
21425 # OPAC > Appearance
21426 # OPAC > Appearance
21427 # OPAC > Appearance
21428 # OPAC > Appearance
21429 # OPAC > Appearance
21430 # OPAC > Appearance
21431 # OPAC > Appearance
21432 # OPAC > Appearance
21433 # OPAC > Appearance
21434 # OPAC > Appearance
21435 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
21436 msgstr "Não inclua"
21437
21438 # OPAC > Appearance
21439 # OPAC > Appearance
21440 # OPAC > Appearance
21441 # OPAC > Appearance
21442 # OPAC > Appearance
21443 # OPAC > Appearance
21444 # OPAC > Appearance
21445 # OPAC > Appearance
21446 # OPAC > Appearance
21447 # OPAC > Appearance
21448 # OPAC > Appearance
21449 # OPAC > Appearance
21450 # OPAC > Appearance
21451 # OPAC > Appearance
21452 # OPAC > Appearance
21453 # OPAC > Appearance
21454 # OPAC > Appearance
21455 # OPAC > Appearance
21456 # OPAC > Appearance
21457 # OPAC > Appearance
21458 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
21459 msgstr "Inclua"
21460
21461 # OPAC > Appearance
21462 # OPAC > Appearance
21463 # OPAC > Appearance
21464 # OPAC > Appearance
21465 # OPAC > Appearance
21466 # OPAC > Appearance
21467 # OPAC > Appearance
21468 # OPAC > Appearance
21469 # OPAC > Appearance
21470 # OPAC > Appearance
21471 # OPAC > Appearance
21472 # OPAC > Appearance
21473 # OPAC > Appearance
21474 # OPAC > Appearance
21475 # OPAC > Appearance
21476 # OPAC > Appearance
21477 # OPAC > Appearance
21478 # OPAC > Appearance
21479 # OPAC > Appearance
21480 # OPAC > Appearance
21481 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
21482 msgstr "Não exibir"
21483
21484 # OPAC > Appearance
21485 # OPAC > Appearance
21486 # OPAC > Appearance
21487 # OPAC > Appearance
21488 # OPAC > Appearance
21489 # OPAC > Appearance
21490 # OPAC > Appearance
21491 # OPAC > Appearance
21492 # OPAC > Appearance
21493 # OPAC > Appearance
21494 # OPAC > Appearance
21495 # OPAC > Appearance
21496 # OPAC > Appearance
21497 # OPAC > Appearance
21498 # OPAC > Appearance
21499 # OPAC > Appearance
21500 # OPAC > Appearance
21501 # OPAC > Appearance
21502 # OPAC > Appearance
21503 # OPAC > Appearance
21504 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
21505 msgstr "Exibir"
21506
21507 # OPAC > Appearance
21508 # OPAC > Appearance
21509 # OPAC > Appearance
21510 # OPAC > Appearance
21511 # OPAC > Appearance
21512 # OPAC > Appearance
21513 # OPAC > Appearance
21514 # OPAC > Appearance
21515 # OPAC > Appearance
21516 # OPAC > Appearance
21517 # OPAC > Appearance
21518 # OPAC > Appearance
21519 # OPAC > Appearance
21520 # OPAC > Appearance
21521 # OPAC > Appearance
21522 # OPAC > Appearance
21523 # OPAC > Appearance
21524 # OPAC > Appearance
21525 # OPAC > Appearance
21526 # OPAC > Appearance
21527 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
21528 msgstr "o formato, público-alvo e ícone de tipo de material em MARC21 XSLT na página de resultados e de detalhes do OPAC."
21529
21530 # OPAC > Privacy
21531 # OPAC > Privacy
21532 # OPAC > Privacy
21533 # OPAC > Privacy
21534 # OPAC > Privacy
21535 # OPAC > Privacy
21536 # OPAC > Privacy
21537 # OPAC > Privacy
21538 # OPAC > Privacy
21539 # OPAC > Privacy
21540 # OPAC > Privacy
21541 # OPAC > Privacy
21542 # OPAC > Privacy
21543 # OPAC > Privacy
21544 # OPAC > Privacy
21545 # OPAC > Privacy
21546 # OPAC > Privacy
21547 # OPAC > Privacy
21548 # OPAC > Privacy
21549 # OPAC > Privacy
21550 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
21551 msgstr "Não guarde"
21552
21553 # OPAC > Privacy
21554 # OPAC > Privacy
21555 # OPAC > Privacy
21556 # OPAC > Privacy
21557 # OPAC > Privacy
21558 # OPAC > Privacy
21559 # OPAC > Privacy
21560 # OPAC > Privacy
21561 # OPAC > Privacy
21562 # OPAC > Privacy
21563 # OPAC > Privacy
21564 # OPAC > Privacy
21565 # OPAC > Privacy
21566 # OPAC > Privacy
21567 # OPAC > Privacy
21568 # OPAC > Privacy
21569 # OPAC > Privacy
21570 # OPAC > Privacy
21571 # OPAC > Privacy
21572 # OPAC > Privacy
21573 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
21574 msgstr "Guarde"
21575
21576 # OPAC > Privacy
21577 # OPAC > Privacy
21578 # OPAC > Privacy
21579 # OPAC > Privacy
21580 # OPAC > Privacy
21581 # OPAC > Privacy
21582 # OPAC > Privacy
21583 # OPAC > Privacy
21584 # OPAC > Privacy
21585 # OPAC > Privacy
21586 # OPAC > Privacy
21587 # OPAC > Privacy
21588 # OPAC > Privacy
21589 # OPAC > Privacy
21590 # OPAC > Privacy
21591 # OPAC > Privacy
21592 # OPAC > Privacy
21593 # OPAC > Privacy
21594 # OPAC > Privacy
21595 # OPAC > Privacy
21596 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
21597 msgstr "o histórico de pesquisa no OPAC."
21598
21599 # OPAC > Appearance
21600 # OPAC > Appearance
21601 # OPAC > Appearance
21602 # OPAC > Appearance
21603 # OPAC > Appearance
21604 # OPAC > Appearance
21605 # OPAC > Appearance
21606 # OPAC > Appearance
21607 # OPAC > Appearance
21608 # OPAC > Appearance
21609 # OPAC > Appearance
21610 # OPAC > Appearance
21611 # OPAC > Appearance
21612 # OPAC > Appearance
21613 # OPAC > Appearance
21614 # OPAC > Appearance
21615 # OPAC > Appearance
21616 # OPAC > Appearance
21617 # OPAC > Appearance
21618 # OPAC > Appearance
21619 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
21620 msgstr ""
21621
21622 # OPAC > Appearance
21623 # OPAC > Appearance
21624 # OPAC > Appearance
21625 # OPAC > Appearance
21626 # OPAC > Appearance
21627 # OPAC > Appearance
21628 # OPAC > Appearance
21629 # OPAC > Appearance
21630 # OPAC > Appearance
21631 # OPAC > Appearance
21632 # OPAC > Appearance
21633 # OPAC > Appearance
21634 # OPAC > Appearance
21635 # OPAC > Appearance
21636 # OPAC > Appearance
21637 # OPAC > Appearance
21638 # OPAC > Appearance
21639 # OPAC > Appearance
21640 # OPAC > Appearance
21641 # OPAC > Appearance
21642 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
21643 msgstr ""
21644
21645 # OPAC > Appearance
21646 # OPAC > Appearance
21647 # OPAC > Appearance
21648 # OPAC > Appearance
21649 # OPAC > Appearance
21650 # OPAC > Appearance
21651 # OPAC > Appearance
21652 # OPAC > Appearance
21653 # OPAC > Appearance
21654 # OPAC > Appearance
21655 # OPAC > Appearance
21656 # OPAC > Appearance
21657 # OPAC > Appearance
21658 # OPAC > Appearance
21659 # OPAC > Appearance
21660 # OPAC > Appearance
21661 # OPAC > Appearance
21662 # OPAC > Appearance
21663 # OPAC > Appearance
21664 # OPAC > Appearance
21665 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
21666 msgstr ""
21667
21668 # OPAC > Appearance
21669 # OPAC > Appearance
21670 # OPAC > Appearance
21671 # OPAC > Appearance
21672 # OPAC > Appearance
21673 # OPAC > Appearance
21674 # OPAC > Appearance
21675 # OPAC > Appearance
21676 # OPAC > Appearance
21677 # OPAC > Appearance
21678 # OPAC > Appearance
21679 # OPAC > Appearance
21680 # OPAC > Appearance
21681 # OPAC > Appearance
21682 # OPAC > Appearance
21683 # OPAC > Appearance
21684 # OPAC > Appearance
21685 # OPAC > Appearance
21686 # OPAC > Appearance
21687 # OPAC > Appearance
21688 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
21689 msgstr "movendo os resultados para frente e aumentando o tamanho ou realçando as linhas para estes resultados. (Non-XSLT only)"
21690
21691 # OPAC > Appearance
21692 # OPAC > Appearance
21693 # OPAC > Appearance
21694 # OPAC > Appearance
21695 # OPAC > Appearance
21696 # OPAC > Appearance
21697 # OPAC > Appearance
21698 # OPAC > Appearance
21699 # OPAC > Appearance
21700 # OPAC > Appearance
21701 # OPAC > Appearance
21702 # OPAC > Appearance
21703 # OPAC > Appearance
21704 # OPAC > Appearance
21705 # OPAC > Appearance
21706 # OPAC > Appearance
21707 # OPAC > Appearance
21708 # OPAC > Appearance
21709 # OPAC > Appearance
21710 # OPAC > Appearance
21711 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
21712 msgstr "Não realçar"
21713
21714 # OPAC > Appearance
21715 # OPAC > Appearance
21716 # OPAC > Appearance
21717 # OPAC > Appearance
21718 # OPAC > Appearance
21719 # OPAC > Appearance
21720 # OPAC > Appearance
21721 # OPAC > Appearance
21722 # OPAC > Appearance
21723 # OPAC > Appearance
21724 # OPAC > Appearance
21725 # OPAC > Appearance
21726 # OPAC > Appearance
21727 # OPAC > Appearance
21728 # OPAC > Appearance
21729 # OPAC > Appearance
21730 # OPAC > Appearance
21731 # OPAC > Appearance
21732 # OPAC > Appearance
21733 # OPAC > Appearance
21734 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
21735 msgstr "Realçar"
21736
21737 # OPAC > Appearance
21738 # OPAC > Appearance
21739 # OPAC > Appearance
21740 # OPAC > Appearance
21741 # OPAC > Appearance
21742 # OPAC > Appearance
21743 # OPAC > Appearance
21744 # OPAC > Appearance
21745 # OPAC > Appearance
21746 # OPAC > Appearance
21747 # OPAC > Appearance
21748 # OPAC > Appearance
21749 # OPAC > Appearance
21750 # OPAC > Appearance
21751 # OPAC > Appearance
21752 # OPAC > Appearance
21753 # OPAC > Appearance
21754 # OPAC > Appearance
21755 # OPAC > Appearance
21756 # OPAC > Appearance
21757 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
21758 msgstr "a biblioteca do OPAC pelo URL"
21759
21760 # OPAC > Appearance
21761 # OPAC > Appearance
21762 # OPAC > Appearance
21763 # OPAC > Appearance
21764 # OPAC > Appearance
21765 # OPAC > Appearance
21766 # OPAC > Appearance
21767 # OPAC > Appearance
21768 # OPAC > Appearance
21769 # OPAC > Appearance
21770 # OPAC > Appearance
21771 # OPAC > Appearance
21772 # OPAC > Appearance
21773 # OPAC > Appearance
21774 # OPAC > Appearance
21775 # OPAC > Appearance
21776 # OPAC > Appearance
21777 # OPAC > Appearance
21778 # OPAC > Appearance
21779 # OPAC > Appearance
21780 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
21781 msgstr "a biblioteca de origem do usuário"
21782
21783 # OPAC > Appearance
21784 # OPAC > Appearance
21785 # OPAC > Appearance
21786 # OPAC > Appearance
21787 # OPAC > Appearance
21788 # OPAC > Appearance
21789 # OPAC > Appearance
21790 # OPAC > Appearance
21791 # OPAC > Appearance
21792 # OPAC > Appearance
21793 # OPAC > Appearance
21794 # OPAC > Appearance
21795 # OPAC > Appearance
21796 # OPAC > Appearance
21797 # OPAC > Appearance
21798 # OPAC > Appearance
21799 # OPAC > Appearance
21800 # OPAC > Appearance
21801 # OPAC > Appearance
21802 # OPAC > Appearance
21803 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
21804 msgstr "resultados para "
21805
21806 # OPAC > Appearance
21807 # OPAC > Appearance
21808 # OPAC > Appearance
21809 # OPAC > Appearance
21810 # OPAC > Appearance
21811 # OPAC > Appearance
21812 # OPAC > Appearance
21813 # OPAC > Appearance
21814 # OPAC > Appearance
21815 # OPAC > Appearance
21816 # OPAC > Appearance
21817 # OPAC > Appearance
21818 # OPAC > Appearance
21819 # OPAC > Appearance
21820 # OPAC > Appearance
21821 # OPAC > Appearance
21822 # OPAC > Appearance
21823 # OPAC > Appearance
21824 # OPAC > Appearance
21825 # OPAC > Appearance
21826 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
21827 msgstr "Exiba"
21828
21829 # OPAC > Appearance
21830 # OPAC > Appearance
21831 # OPAC > Appearance
21832 # OPAC > Appearance
21833 # OPAC > Appearance
21834 # OPAC > Appearance
21835 # OPAC > Appearance
21836 # OPAC > Appearance
21837 # OPAC > Appearance
21838 # OPAC > Appearance
21839 # OPAC > Appearance
21840 # OPAC > Appearance
21841 # OPAC > Appearance
21842 # OPAC > Appearance
21843 # OPAC > Appearance
21844 # OPAC > Appearance
21845 # OPAC > Appearance
21846 # OPAC > Appearance
21847 # OPAC > Appearance
21848 # OPAC > Appearance
21849 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
21850 msgstr "como nome da biblioteca no OPAC."
21851
21852 # OPAC > Appearance
21853 # OPAC > Appearance
21854 # OPAC > Appearance
21855 # OPAC > Appearance
21856 # OPAC > Appearance
21857 # OPAC > Appearance
21858 # OPAC > Appearance
21859 # OPAC > Appearance
21860 # OPAC > Appearance
21861 # OPAC > Appearance
21862 # OPAC > Appearance
21863 # OPAC > Appearance
21864 # OPAC > Appearance
21865 # OPAC > Appearance
21866 # OPAC > Appearance
21867 # OPAC > Appearance
21868 # OPAC > Appearance
21869 # OPAC > Appearance
21870 # OPAC > Appearance
21871 # OPAC > Appearance
21872 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
21873 msgstr "Exibir o HTML a seguir na tela de login do OPAC quando um usuário não estiver logado:"
21874
21875 # OPAC > Features
21876 # OPAC > Features
21877 # OPAC > Features
21878 # OPAC > Features
21879 # OPAC > Features
21880 # OPAC > Features
21881 # OPAC > Features
21882 # OPAC > Features
21883 # OPAC > Features
21884 # OPAC > Features
21885 # OPAC > Features
21886 # OPAC > Features
21887 # OPAC > Features
21888 # OPAC > Features
21889 # OPAC > Features
21890 # OPAC > Features
21891 # OPAC > Features
21892 # OPAC > Features
21893 # OPAC > Features
21894 # OPAC > Features
21895 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
21896 msgstr ""
21897
21898 # OPAC > Features
21899 # OPAC > Features
21900 # OPAC > Features
21901 # OPAC > Features
21902 # OPAC > Features
21903 # OPAC > Features
21904 # OPAC > Features
21905 # OPAC > Features
21906 # OPAC > Features
21907 # OPAC > Features
21908 # OPAC > Features
21909 # OPAC > Features
21910 # OPAC > Features
21911 # OPAC > Features
21912 # OPAC > Features
21913 # OPAC > Features
21914 # OPAC > Features
21915 # OPAC > Features
21916 # OPAC > Features
21917 # OPAC > Features
21918 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
21919 msgstr ""
21920
21921 # OPAC > Features
21922 # OPAC > Features
21923 # OPAC > Features
21924 # OPAC > Features
21925 # OPAC > Features
21926 # OPAC > Features
21927 # OPAC > Features
21928 # OPAC > Features
21929 # OPAC > Features
21930 # OPAC > Features
21931 # OPAC > Features
21932 # OPAC > Features
21933 # OPAC > Features
21934 # OPAC > Features
21935 # OPAC > Features
21936 # OPAC > Features
21937 # OPAC > Features
21938 # OPAC > Features
21939 # OPAC > Features
21940 # OPAC > Features
21941 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
21942 msgstr ""
21943
21944 # OPAC > Appearance
21945 # OPAC > Appearance
21946 # OPAC > Appearance
21947 # OPAC > Appearance
21948 # OPAC > Appearance
21949 # OPAC > Appearance
21950 # OPAC > Appearance
21951 # OPAC > Appearance
21952 # OPAC > Appearance
21953 # OPAC > Appearance
21954 # OPAC > Appearance
21955 # OPAC > Appearance
21956 # OPAC > Appearance
21957 # OPAC > Appearance
21958 # OPAC > Appearance
21959 # OPAC > Appearance
21960 # OPAC > Appearance
21961 # OPAC > Appearance
21962 # OPAC > Appearance
21963 # OPAC > Appearance
21964 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
21965 msgstr ""
21966
21967 # OPAC > Appearance
21968 # OPAC > Appearance
21969 # OPAC > Appearance
21970 # OPAC > Appearance
21971 # OPAC > Appearance
21972 # OPAC > Appearance
21973 # OPAC > Appearance
21974 # OPAC > Appearance
21975 # OPAC > Appearance
21976 # OPAC > Appearance
21977 # OPAC > Appearance
21978 # OPAC > Appearance
21979 # OPAC > Appearance
21980 # OPAC > Appearance
21981 # OPAC > Appearance
21982 # OPAC > Appearance
21983 # OPAC > Appearance
21984 # OPAC > Appearance
21985 # OPAC > Appearance
21986 # OPAC > Appearance
21987 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
21988 msgstr ""
21989
21990 # OPAC > Appearance
21991 # OPAC > Appearance
21992 # OPAC > Appearance
21993 # OPAC > Appearance
21994 # OPAC > Appearance
21995 # OPAC > Appearance
21996 # OPAC > Appearance
21997 # OPAC > Appearance
21998 # OPAC > Appearance
21999 # OPAC > Appearance
22000 # OPAC > Appearance
22001 # OPAC > Appearance
22002 # OPAC > Appearance
22003 # OPAC > Appearance
22004 # OPAC > Appearance
22005 # OPAC > Appearance
22006 # OPAC > Appearance
22007 # OPAC > Appearance
22008 # OPAC > Appearance
22009 # OPAC > Appearance
22010 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
22011 msgstr ""
22012
22013 # OPAC > Appearance
22014 # OPAC > Appearance
22015 # OPAC > Appearance
22016 # OPAC > Appearance
22017 # OPAC > Appearance
22018 # OPAC > Appearance
22019 # OPAC > Appearance
22020 # OPAC > Appearance
22021 # OPAC > Appearance
22022 # OPAC > Appearance
22023 # OPAC > Appearance
22024 # OPAC > Appearance
22025 # OPAC > Appearance
22026 # OPAC > Appearance
22027 # OPAC > Appearance
22028 # OPAC > Appearance
22029 # OPAC > Appearance
22030 # OPAC > Appearance
22031 # OPAC > Appearance
22032 # OPAC > Appearance
22033 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
22034 msgstr ""
22035
22036 # OPAC > Appearance
22037 # OPAC > Appearance
22038 # OPAC > Appearance
22039 # OPAC > Appearance
22040 # OPAC > Appearance
22041 # OPAC > Appearance
22042 # OPAC > Appearance
22043 # OPAC > Appearance
22044 # OPAC > Appearance
22045 # OPAC > Appearance
22046 # OPAC > Appearance
22047 # OPAC > Appearance
22048 # OPAC > Appearance
22049 # OPAC > Appearance
22050 # OPAC > Appearance
22051 # OPAC > Appearance
22052 # OPAC > Appearance
22053 # OPAC > Appearance
22054 # OPAC > Appearance
22055 # OPAC > Appearance
22056 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
22057 msgstr ""
22058
22059 # OPAC > Appearance
22060 # OPAC > Appearance
22061 # OPAC > Appearance
22062 # OPAC > Appearance
22063 # OPAC > Appearance
22064 # OPAC > Appearance
22065 # OPAC > Appearance
22066 # OPAC > Appearance
22067 # OPAC > Appearance
22068 # OPAC > Appearance
22069 # OPAC > Appearance
22070 # OPAC > Appearance
22071 # OPAC > Appearance
22072 # OPAC > Appearance
22073 # OPAC > Appearance
22074 # OPAC > Appearance
22075 # OPAC > Appearance
22076 # OPAC > Appearance
22077 # OPAC > Appearance
22078 # OPAC > Appearance
22079 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
22080 msgstr "Exibir a URI no campo 856u como uma imagem em: "
22081
22082 # OPAC > Appearance
22083 # OPAC > Appearance
22084 # OPAC > Appearance
22085 # OPAC > Appearance
22086 # OPAC > Appearance
22087 # OPAC > Appearance
22088 # OPAC > Appearance
22089 # OPAC > Appearance
22090 # OPAC > Appearance
22091 # OPAC > Appearance
22092 # OPAC > Appearance
22093 # OPAC > Appearance
22094 # OPAC > Appearance
22095 # OPAC > Appearance
22096 # OPAC > Appearance
22097 # OPAC > Appearance
22098 # OPAC > Appearance
22099 # OPAC > Appearance
22100 # OPAC > Appearance
22101 # OPAC > Appearance
22102 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
22103 msgstr ""
22104
22105 # OPAC > Appearance
22106 # OPAC > Appearance
22107 # OPAC > Appearance
22108 # OPAC > Appearance
22109 # OPAC > Appearance
22110 # OPAC > Appearance
22111 # OPAC > Appearance
22112 # OPAC > Appearance
22113 # OPAC > Appearance
22114 # OPAC > Appearance
22115 # OPAC > Appearance
22116 # OPAC > Appearance
22117 # OPAC > Appearance
22118 # OPAC > Appearance
22119 # OPAC > Appearance
22120 # OPAC > Appearance
22121 # OPAC > Appearance
22122 # OPAC > Appearance
22123 # OPAC > Appearance
22124 # OPAC > Appearance
22125 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
22126 msgstr ""
22127
22128 # OPAC > Appearance
22129 # OPAC > Appearance
22130 # OPAC > Appearance
22131 # OPAC > Appearance
22132 # OPAC > Appearance
22133 # OPAC > Appearance
22134 # OPAC > Appearance
22135 # OPAC > Appearance
22136 # OPAC > Appearance
22137 # OPAC > Appearance
22138 # OPAC > Appearance
22139 # OPAC > Appearance
22140 # OPAC > Appearance
22141 # OPAC > Appearance
22142 # OPAC > Appearance
22143 # OPAC > Appearance
22144 # OPAC > Appearance
22145 # OPAC > Appearance
22146 # OPAC > Appearance
22147 # OPAC > Appearance
22148 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
22149 msgstr ""
22150
22151 # OPAC > Appearance
22152 # OPAC > Appearance
22153 # OPAC > Appearance
22154 # OPAC > Appearance
22155 # OPAC > Appearance
22156 # OPAC > Appearance
22157 # OPAC > Appearance
22158 # OPAC > Appearance
22159 # OPAC > Appearance
22160 # OPAC > Appearance
22161 # OPAC > Appearance
22162 # OPAC > Appearance
22163 # OPAC > Appearance
22164 # OPAC > Appearance
22165 # OPAC > Appearance
22166 # OPAC > Appearance
22167 # OPAC > Appearance
22168 # OPAC > Appearance
22169 # OPAC > Appearance
22170 # OPAC > Appearance
22171 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
22172 msgstr ""
22173
22174 # OPAC > Appearance
22175 # OPAC > Appearance
22176 # OPAC > Appearance
22177 # OPAC > Appearance
22178 # OPAC > Appearance
22179 # OPAC > Appearance
22180 # OPAC > Appearance
22181 # OPAC > Appearance
22182 # OPAC > Appearance
22183 # OPAC > Appearance
22184 # OPAC > Appearance
22185 # OPAC > Appearance
22186 # OPAC > Appearance
22187 # OPAC > Appearance
22188 # OPAC > Appearance
22189 # OPAC > Appearance
22190 # OPAC > Appearance
22191 # OPAC > Appearance
22192 # OPAC > Appearance
22193 # OPAC > Appearance
22194 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
22195 msgstr ""
22196
22197 # OPAC > Appearance
22198 # OPAC > Appearance
22199 # OPAC > Appearance
22200 # OPAC > Appearance
22201 # OPAC > Appearance
22202 # OPAC > Appearance
22203 # OPAC > Appearance
22204 # OPAC > Appearance
22205 # OPAC > Appearance
22206 # OPAC > Appearance
22207 # OPAC > Appearance
22208 # OPAC > Appearance
22209 # OPAC > Appearance
22210 # OPAC > Appearance
22211 # OPAC > Appearance
22212 # OPAC > Appearance
22213 # OPAC > Appearance
22214 # OPAC > Appearance
22215 # OPAC > Appearance
22216 # OPAC > Appearance
22217 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
22218 msgstr ""
22219
22220 # OPAC > Policy
22221 # OPAC > Policy
22222 # OPAC > Policy
22223 # OPAC > Policy
22224 # OPAC > Policy
22225 # OPAC > Policy
22226 # OPAC > Policy
22227 # OPAC > Policy
22228 # OPAC > Policy
22229 # OPAC > Policy
22230 # OPAC > Policy
22231 # OPAC > Policy
22232 # OPAC > Policy
22233 # OPAC > Policy
22234 # OPAC > Policy
22235 # OPAC > Policy
22236 # OPAC > Policy
22237 # OPAC > Policy
22238 # OPAC > Policy
22239 # OPAC > Policy
22240 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
22241 msgstr "Permitir que os usuários façam reservas no OPAC apenas se eles tiverem menos de"
22242
22243 # OPAC > Policy
22244 # OPAC > Policy
22245 # OPAC > Policy
22246 # OPAC > Policy
22247 # OPAC > Policy
22248 # OPAC > Policy
22249 # OPAC > Policy
22250 # OPAC > Policy
22251 # OPAC > Policy
22252 # OPAC > Policy
22253 # OPAC > Policy
22254 # OPAC > Policy
22255 # OPAC > Policy
22256 # OPAC > Policy
22257 # OPAC > Policy
22258 # OPAC > Policy
22259 # OPAC > Policy
22260 # OPAC > Policy
22261 # OPAC > Policy
22262 # OPAC > Policy
22263 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
22264 msgstr "[% local_currency %] em multas (deixe em branco para desabilitar)."
22265
22266 # OPAC > Features
22267 # OPAC > Features
22268 # OPAC > Features
22269 # OPAC > Features
22270 # OPAC > Features
22271 # OPAC > Features
22272 # OPAC > Features
22273 # OPAC > Features
22274 # OPAC > Features
22275 # OPAC > Features
22276 # OPAC > Features
22277 # OPAC > Features
22278 # OPAC > Features
22279 # OPAC > Features
22280 # OPAC > Features
22281 # OPAC > Features
22282 # OPAC > Features
22283 # OPAC > Features
22284 # OPAC > Features
22285 # OPAC > Features
22286 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
22287 msgstr "Permitir"
22288
22289 # OPAC > Features
22290 # OPAC > Features
22291 # OPAC > Features
22292 # OPAC > Features
22293 # OPAC > Features
22294 # OPAC > Features
22295 # OPAC > Features
22296 # OPAC > Features
22297 # OPAC > Features
22298 # OPAC > Features
22299 # OPAC > Features
22300 # OPAC > Features
22301 # OPAC > Features
22302 # OPAC > Features
22303 # OPAC > Features
22304 # OPAC > Features
22305 # OPAC > Features
22306 # OPAC > Features
22307 # OPAC > Features
22308 # OPAC > Features
22309 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
22310 msgstr "Não permitir"
22311
22312 # OPAC > Features
22313 # OPAC > Features
22314 # OPAC > Features
22315 # OPAC > Features
22316 # OPAC > Features
22317 # OPAC > Features
22318 # OPAC > Features
22319 # OPAC > Features
22320 # OPAC > Features
22321 # OPAC > Features
22322 # OPAC > Features
22323 # OPAC > Features
22324 # OPAC > Features
22325 # OPAC > Features
22326 # OPAC > Features
22327 # OPAC > Features
22328 # OPAC > Features
22329 # OPAC > Features
22330 # OPAC > Features
22331 # OPAC > Features
22332 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
22333 msgstr "que usuários acessem a aba \"Multas\" em \"Minha conta\" no OPAC."
22334
22335 # OPAC > Appearance
22336 # OPAC > Appearance
22337 # OPAC > Appearance
22338 # OPAC > Appearance
22339 # OPAC > Appearance
22340 # OPAC > Appearance
22341 # OPAC > Appearance
22342 # OPAC > Appearance
22343 # OPAC > Appearance
22344 # OPAC > Appearance
22345 # OPAC > Appearance
22346 # OPAC > Appearance
22347 # OPAC > Appearance
22348 # OPAC > Appearance
22349 # OPAC > Appearance
22350 # OPAC > Appearance
22351 # OPAC > Appearance
22352 # OPAC > Appearance
22353 # OPAC > Appearance
22354 # OPAC > Appearance
22355 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
22356 msgstr "<br />Nota: As variáveis {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} e {AUTHOR} serão substituídas com informações do registro exibido."
22357
22358 # OPAC > Appearance
22359 # OPAC > Appearance
22360 # OPAC > Appearance
22361 # OPAC > Appearance
22362 # OPAC > Appearance
22363 # OPAC > Appearance
22364 # OPAC > Appearance
22365 # OPAC > Appearance
22366 # OPAC > Appearance
22367 # OPAC > Appearance
22368 # OPAC > Appearance
22369 # OPAC > Appearance
22370 # OPAC > Appearance
22371 # OPAC > Appearance
22372 # OPAC > Appearance
22373 # OPAC > Appearance
22374 # OPAC > Appearance
22375 # OPAC > Appearance
22376 # OPAC > Appearance
22377 # OPAC > Appearance
22378 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
22379 msgstr "Incluir uma coluna \"Links\" nas abas \"Meu Sumário\" e \"Meu histórico de leitura\" quando um usuário estiver logado no OPAC, com o seguinte código HTML (deixe em branco para desativar):"
22380
22381 # OPAC > Appearance
22382 # OPAC > Appearance
22383 # OPAC > Appearance
22384 # OPAC > Appearance
22385 # OPAC > Appearance
22386 # OPAC > Appearance
22387 # OPAC > Appearance
22388 # OPAC > Appearance
22389 # OPAC > Appearance
22390 # OPAC > Appearance
22391 # OPAC > Appearance
22392 # OPAC > Appearance
22393 # OPAC > Appearance
22394 # OPAC > Appearance
22395 # OPAC > Appearance
22396 # OPAC > Appearance
22397 # OPAC > Appearance
22398 # OPAC > Appearance
22399 # OPAC > Appearance
22400 # OPAC > Appearance
22401 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
22402 msgstr "Nota a ser exibida na página de dados do usuário. Esta nota só aparecerá se o usuário estiver logado:"
22403
22404 # OPAC > Appearance
22405 # OPAC > Appearance
22406 # OPAC > Appearance
22407 # OPAC > Appearance
22408 # OPAC > Appearance
22409 # OPAC > Appearance
22410 # OPAC > Appearance
22411 # OPAC > Appearance
22412 # OPAC > Appearance
22413 # OPAC > Appearance
22414 # OPAC > Appearance
22415 # OPAC > Appearance
22416 # OPAC > Appearance
22417 # OPAC > Appearance
22418 # OPAC > Appearance
22419 # OPAC > Appearance
22420 # OPAC > Appearance
22421 # OPAC > Appearance
22422 # OPAC > Appearance
22423 # OPAC > Appearance
22424 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
22425 msgstr "<br />Nota: Você pode incluir variáveis {QUERY_KW} que serão substituídas pelas palavras da sua pesquisa."
22426
22427 # OPAC > Appearance
22428 # OPAC > Appearance
22429 # OPAC > Appearance
22430 # OPAC > Appearance
22431 # OPAC > Appearance
22432 # OPAC > Appearance
22433 # OPAC > Appearance
22434 # OPAC > Appearance
22435 # OPAC > Appearance
22436 # OPAC > Appearance
22437 # OPAC > Appearance
22438 # OPAC > Appearance
22439 # OPAC > Appearance
22440 # OPAC > Appearance
22441 # OPAC > Appearance
22442 # OPAC > Appearance
22443 # OPAC > Appearance
22444 # OPAC > Appearance
22445 # OPAC > Appearance
22446 # OPAC > Appearance
22447 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
22448 msgstr "opac.pref#OPACNoResultsFound# Mostrar em HTML os resultados para a pesquisa no OPAC:"
22449
22450 # OPAC > Features
22451 # OPAC > Features
22452 # OPAC > Features
22453 # OPAC > Features
22454 # OPAC > Features
22455 # OPAC > Features
22456 # OPAC > Features
22457 # OPAC > Features
22458 # OPAC > Features
22459 # OPAC > Features
22460 # OPAC > Features
22461 # OPAC > Features
22462 # OPAC > Features
22463 # OPAC > Features
22464 # OPAC > Features
22465 # OPAC > Features
22466 # OPAC > Features
22467 # OPAC > Features
22468 # OPAC > Features
22469 # OPAC > Features
22470 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
22471 msgstr "Permitir"
22472
22473 # OPAC > Features
22474 # OPAC > Features
22475 # OPAC > Features
22476 # OPAC > Features
22477 # OPAC > Features
22478 # OPAC > Features
22479 # OPAC > Features
22480 # OPAC > Features
22481 # OPAC > Features
22482 # OPAC > Features
22483 # OPAC > Features
22484 # OPAC > Features
22485 # OPAC > Features
22486 # OPAC > Features
22487 # OPAC > Features
22488 # OPAC > Features
22489 # OPAC > Features
22490 # OPAC > Features
22491 # OPAC > Features
22492 # OPAC > Features
22493 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
22494 msgstr "Não permitir"
22495
22496 # OPAC > Features
22497 # OPAC > Features
22498 # OPAC > Features
22499 # OPAC > Features
22500 # OPAC > Features
22501 # OPAC > Features
22502 # OPAC > Features
22503 # OPAC > Features
22504 # OPAC > Features
22505 # OPAC > Features
22506 # OPAC > Features
22507 # OPAC > Features
22508 # OPAC > Features
22509 # OPAC > Features
22510 # OPAC > Features
22511 # OPAC > Features
22512 # OPAC > Features
22513 # OPAC > Features
22514 # OPAC > Features
22515 # OPAC > Features
22516 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
22517 msgstr "que usuários notifiquem a biblioteca sobre mudanças nas suas informações de contato através do OPAC."
22518
22519 # OPAC > Features
22520 # OPAC > Features
22521 # OPAC > Features
22522 # OPAC > Features
22523 # OPAC > Features
22524 # OPAC > Features
22525 # OPAC > Features
22526 # OPAC > Features
22527 # OPAC > Features
22528 # OPAC > Features
22529 # OPAC > Features
22530 # OPAC > Features
22531 # OPAC > Features
22532 # OPAC > Features
22533 # OPAC > Features
22534 # OPAC > Features
22535 # OPAC > Features
22536 # OPAC > Features
22537 # OPAC > Features
22538 # OPAC > Features
22539 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
22540 msgstr "Exibir"
22541
22542 # OPAC > Features
22543 # OPAC > Features
22544 # OPAC > Features
22545 # OPAC > Features
22546 # OPAC > Features
22547 # OPAC > Features
22548 # OPAC > Features
22549 # OPAC > Features
22550 # OPAC > Features
22551 # OPAC > Features
22552 # OPAC > Features
22553 # OPAC > Features
22554 # OPAC > Features
22555 # OPAC > Features
22556 # OPAC > Features
22557 # OPAC > Features
22558 # OPAC > Features
22559 # OPAC > Features
22560 # OPAC > Features
22561 # OPAC > Features
22562 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
22563 msgstr "Não exibir"
22564
22565 # OPAC > Features
22566 # OPAC > Features
22567 # OPAC > Features
22568 # OPAC > Features
22569 # OPAC > Features
22570 # OPAC > Features
22571 # OPAC > Features
22572 # OPAC > Features
22573 # OPAC > Features
22574 # OPAC > Features
22575 # OPAC > Features
22576 # OPAC > Features
22577 # OPAC > Features
22578 # OPAC > Features
22579 # OPAC > Features
22580 # OPAC > Features
22581 # OPAC > Features
22582 # OPAC > Features
22583 # OPAC > Features
22584 # OPAC > Features
22585 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
22586 msgstr "a lista de autores/assuntos numa janela popup para uma busca avançada na tela de detalhes do OPAC."
22587
22588 # OPAC > Privacy
22589 # OPAC > Privacy
22590 # OPAC > Privacy
22591 # OPAC > Privacy
22592 # OPAC > Privacy
22593 # OPAC > Privacy
22594 # OPAC > Privacy
22595 # OPAC > Privacy
22596 # OPAC > Privacy
22597 # OPAC > Privacy
22598 # OPAC > Privacy
22599 # OPAC > Privacy
22600 # OPAC > Privacy
22601 # OPAC > Privacy
22602 # OPAC > Privacy
22603 # OPAC > Privacy
22604 # OPAC > Privacy
22605 # OPAC > Privacy
22606 # OPAC > Privacy
22607 # OPAC > Privacy
22608 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
22609 msgstr "Permitir"
22610
22611 # OPAC > Privacy
22612 # OPAC > Privacy
22613 # OPAC > Privacy
22614 # OPAC > Privacy
22615 # OPAC > Privacy
22616 # OPAC > Privacy
22617 # OPAC > Privacy
22618 # OPAC > Privacy
22619 # OPAC > Privacy
22620 # OPAC > Privacy
22621 # OPAC > Privacy
22622 # OPAC > Privacy
22623 # OPAC > Privacy
22624 # OPAC > Privacy
22625 # OPAC > Privacy
22626 # OPAC > Privacy
22627 # OPAC > Privacy
22628 # OPAC > Privacy
22629 # OPAC > Privacy
22630 # OPAC > Privacy
22631 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
22632 msgstr "Não permitir"
22633
22634 # OPAC > Privacy
22635 # OPAC > Privacy
22636 # OPAC > Privacy
22637 # OPAC > Privacy
22638 # OPAC > Privacy
22639 # OPAC > Privacy
22640 # OPAC > Privacy
22641 # OPAC > Privacy
22642 # OPAC > Privacy
22643 # OPAC > Privacy
22644 # OPAC > Privacy
22645 # OPAC > Privacy
22646 # OPAC > Privacy
22647 # OPAC > Privacy
22648 # OPAC > Privacy
22649 # OPAC > Privacy
22650 # OPAC > Privacy
22651 # OPAC > Privacy
22652 # OPAC > Privacy
22653 # OPAC > Privacy
22654 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
22655 msgstr "que usuários definam seus critérios de privacidade com relação ao histórico de pesquisa.  Isto requer que as funções OpacReadingHistory e AnonymousPatron estejam ativas."
22656
22657 # OPAC > Appearance
22658 # OPAC > Appearance
22659 # OPAC > Appearance
22660 # OPAC > Appearance
22661 # OPAC > Appearance
22662 # OPAC > Appearance
22663 # OPAC > Appearance
22664 # OPAC > Appearance
22665 # OPAC > Appearance
22666 # OPAC > Appearance
22667 # OPAC > Appearance
22668 # OPAC > Appearance
22669 # OPAC > Appearance
22670 # OPAC > Appearance
22671 # OPAC > Appearance
22672 # OPAC > Appearance
22673 # OPAC > Appearance
22674 # OPAC > Appearance
22675 # OPAC > Appearance
22676 # OPAC > Appearance
22677 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
22678 msgstr "Inclua o HTML a seguir nos facetados da tela de resultados de busca no OPAC:"
22679
22680 # OPAC > Appearance
22681 # OPAC > Appearance
22682 # OPAC > Appearance
22683 # OPAC > Appearance
22684 # OPAC > Appearance
22685 # OPAC > Appearance
22686 # OPAC > Appearance
22687 # OPAC > Appearance
22688 # OPAC > Appearance
22689 # OPAC > Appearance
22690 # OPAC > Appearance
22691 # OPAC > Appearance
22692 # OPAC > Appearance
22693 # OPAC > Appearance
22694 # OPAC > Appearance
22695 # OPAC > Appearance
22696 # OPAC > Appearance
22697 # OPAC > Appearance
22698 # OPAC > Appearance
22699 # OPAC > Appearance
22700 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
22701 msgstr "<br />Nota: Os placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} e {AUTHOR} será substituido pela informação do registro."
22702
22703 # OPAC > Appearance
22704 # OPAC > Appearance
22705 # OPAC > Appearance
22706 # OPAC > Appearance
22707 # OPAC > Appearance
22708 # OPAC > Appearance
22709 # OPAC > Appearance
22710 # OPAC > Appearance
22711 # OPAC > Appearance
22712 # OPAC > Appearance
22713 # OPAC > Appearance
22714 # OPAC > Appearance
22715 # OPAC > Appearance
22716 # OPAC > Appearance
22717 # OPAC > Appearance
22718 # OPAC > Appearance
22719 # OPAC > Appearance
22720 # OPAC > Appearance
22721 # OPAC > Appearance
22722 # OPAC > Appearance
22723 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
22724 msgstr "Inclua uma caixa \"Mais Pesquisas\" na página de detalhes do exemplar no OPAC com o seguinte código HTML (deixar em branco para desativar):"
22725
22726 # OPAC > Shelf Browser
22727 # OPAC > Shelf Browser
22728 # OPAC > Shelf Browser
22729 # OPAC > Shelf Browser
22730 # OPAC > Shelf Browser
22731 # OPAC > Shelf Browser
22732 # OPAC > Shelf Browser
22733 # OPAC > Shelf Browser
22734 # OPAC > Shelf Browser
22735 # OPAC > Shelf Browser
22736 # OPAC > Shelf Browser
22737 # OPAC > Shelf Browser
22738 # OPAC > Shelf Browser
22739 # OPAC > Shelf Browser
22740 # OPAC > Shelf Browser
22741 # OPAC > Shelf Browser
22742 # OPAC > Shelf Browser
22743 # OPAC > Shelf Browser
22744 # OPAC > Shelf Browser
22745 # OPAC > Shelf Browser
22746 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
22747 msgstr "Não exiba"
22748
22749 # OPAC > Shelf Browser
22750 # OPAC > Shelf Browser
22751 # OPAC > Shelf Browser
22752 # OPAC > Shelf Browser
22753 # OPAC > Shelf Browser
22754 # OPAC > Shelf Browser
22755 # OPAC > Shelf Browser
22756 # OPAC > Shelf Browser
22757 # OPAC > Shelf Browser
22758 # OPAC > Shelf Browser
22759 # OPAC > Shelf Browser
22760 # OPAC > Shelf Browser
22761 # OPAC > Shelf Browser
22762 # OPAC > Shelf Browser
22763 # OPAC > Shelf Browser
22764 # OPAC > Shelf Browser
22765 # OPAC > Shelf Browser
22766 # OPAC > Shelf Browser
22767 # OPAC > Shelf Browser
22768 # OPAC > Shelf Browser
22769 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
22770 msgstr "Exiba"
22771
22772 # OPAC > Shelf Browser
22773 # OPAC > Shelf Browser
22774 # OPAC > Shelf Browser
22775 # OPAC > Shelf Browser
22776 # OPAC > Shelf Browser
22777 # OPAC > Shelf Browser
22778 # OPAC > Shelf Browser
22779 # OPAC > Shelf Browser
22780 # OPAC > Shelf Browser
22781 # OPAC > Shelf Browser
22782 # OPAC > Shelf Browser
22783 # OPAC > Shelf Browser
22784 # OPAC > Shelf Browser
22785 # OPAC > Shelf Browser
22786 # OPAC > Shelf Browser
22787 # OPAC > Shelf Browser
22788 # OPAC > Shelf Browser
22789 # OPAC > Shelf Browser
22790 # OPAC > Shelf Browser
22791 # OPAC > Shelf Browser
22792 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
22793 msgstr "a ferramenta \"Percorrer Estantes\" na página de detalhes do exemplar. Esta funcionalidade permite que os usuários vejam os livros que estão fisicamente próximos na estante ao que está sendo exibido. Fique atento quanto ao uso excessivo de recursos do servidor no caso de você possuir um acervo com um número muito grande de exemplares."
22794
22795 # OPAC > Appearance
22796 # OPAC > Appearance
22797 # OPAC > Appearance
22798 # OPAC > Appearance
22799 # OPAC > Appearance
22800 # OPAC > Appearance
22801 # OPAC > Appearance
22802 # OPAC > Appearance
22803 # OPAC > Appearance
22804 # OPAC > Appearance
22805 # OPAC > Appearance
22806 # OPAC > Appearance
22807 # OPAC > Appearance
22808 # OPAC > Appearance
22809 # OPAC > Appearance
22810 # OPAC > Appearance
22811 # OPAC > Appearance
22812 # OPAC > Appearance
22813 # OPAC > Appearance
22814 # OPAC > Appearance
22815 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
22816 msgstr "Não exibir"
22817
22818 # OPAC > Appearance
22819 # OPAC > Appearance
22820 # OPAC > Appearance
22821 # OPAC > Appearance
22822 # OPAC > Appearance
22823 # OPAC > Appearance
22824 # OPAC > Appearance
22825 # OPAC > Appearance
22826 # OPAC > Appearance
22827 # OPAC > Appearance
22828 # OPAC > Appearance
22829 # OPAC > Appearance
22830 # OPAC > Appearance
22831 # OPAC > Appearance
22832 # OPAC > Appearance
22833 # OPAC > Appearance
22834 # OPAC > Appearance
22835 # OPAC > Appearance
22836 # OPAC > Appearance
22837 # OPAC > Appearance
22838 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
22839 msgstr "Exibir"
22840
22841 # OPAC > Appearance
22842 # OPAC > Appearance
22843 # OPAC > Appearance
22844 # OPAC > Appearance
22845 # OPAC > Appearance
22846 # OPAC > Appearance
22847 # OPAC > Appearance
22848 # OPAC > Appearance
22849 # OPAC > Appearance
22850 # OPAC > Appearance
22851 # OPAC > Appearance
22852 # OPAC > Appearance
22853 # OPAC > Appearance
22854 # OPAC > Appearance
22855 # OPAC > Appearance
22856 # OPAC > Appearance
22857 # OPAC > Appearance
22858 # OPAC > Appearance
22859 # OPAC > Appearance
22860 # OPAC > Appearance
22861 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
22862 msgstr "o código de barras do exemplar na aba de reservas."
22863
22864 # OPAC > Appearance
22865 # OPAC > Appearance
22866 # OPAC > Appearance
22867 # OPAC > Appearance
22868 # OPAC > Appearance
22869 # OPAC > Appearance
22870 # OPAC > Appearance
22871 # OPAC > Appearance
22872 # OPAC > Appearance
22873 # OPAC > Appearance
22874 # OPAC > Appearance
22875 # OPAC > Appearance
22876 # OPAC > Appearance
22877 # OPAC > Appearance
22878 # OPAC > Appearance
22879 # OPAC > Appearance
22880 # OPAC > Appearance
22881 # OPAC > Appearance
22882 # OPAC > Appearance
22883 # OPAC > Appearance
22884 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
22885 msgstr "Não exiba"
22886
22887 # OPAC > Appearance
22888 # OPAC > Appearance
22889 # OPAC > Appearance
22890 # OPAC > Appearance
22891 # OPAC > Appearance
22892 # OPAC > Appearance
22893 # OPAC > Appearance
22894 # OPAC > Appearance
22895 # OPAC > Appearance
22896 # OPAC > Appearance
22897 # OPAC > Appearance
22898 # OPAC > Appearance
22899 # OPAC > Appearance
22900 # OPAC > Appearance
22901 # OPAC > Appearance
22902 # OPAC > Appearance
22903 # OPAC > Appearance
22904 # OPAC > Appearance
22905 # OPAC > Appearance
22906 # OPAC > Appearance
22907 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
22908 msgstr "Exiba"
22909
22910 # OPAC > Appearance
22911 # OPAC > Appearance
22912 # OPAC > Appearance
22913 # OPAC > Appearance
22914 # OPAC > Appearance
22915 # OPAC > Appearance
22916 # OPAC > Appearance
22917 # OPAC > Appearance
22918 # OPAC > Appearance
22919 # OPAC > Appearance
22920 # OPAC > Appearance
22921 # OPAC > Appearance
22922 # OPAC > Appearance
22923 # OPAC > Appearance
22924 # OPAC > Appearance
22925 # OPAC > Appearance
22926 # OPAC > Appearance
22927 # OPAC > Appearance
22928 # OPAC > Appearance
22929 # OPAC > Appearance
22930 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
22931 msgstr "o nome do usuário que tem um exemplar emprestado na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
22932
22933 # OPAC > Appearance
22934 # OPAC > Appearance
22935 # OPAC > Appearance
22936 # OPAC > Appearance
22937 # OPAC > Appearance
22938 # OPAC > Appearance
22939 # OPAC > Appearance
22940 # OPAC > Appearance
22941 # OPAC > Appearance
22942 # OPAC > Appearance
22943 # OPAC > Appearance
22944 # OPAC > Appearance
22945 # OPAC > Appearance
22946 # OPAC > Appearance
22947 # OPAC > Appearance
22948 # OPAC > Appearance
22949 # OPAC > Appearance
22950 # OPAC > Appearance
22951 # OPAC > Appearance
22952 # OPAC > Appearance
22953 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
22954 msgstr "Não exibir detalhes da reserva"
22955
22956 # OPAC > Appearance
22957 # OPAC > Appearance
22958 # OPAC > Appearance
22959 # OPAC > Appearance
22960 # OPAC > Appearance
22961 # OPAC > Appearance
22962 # OPAC > Appearance
22963 # OPAC > Appearance
22964 # OPAC > Appearance
22965 # OPAC > Appearance
22966 # OPAC > Appearance
22967 # OPAC > Appearance
22968 # OPAC > Appearance
22969 # OPAC > Appearance
22970 # OPAC > Appearance
22971 # OPAC > Appearance
22972 # OPAC > Appearance
22973 # OPAC > Appearance
22974 # OPAC > Appearance
22975 # OPAC > Appearance
22976 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
22977 msgstr "Exibir reservas"
22978
22979 # OPAC > Appearance
22980 # OPAC > Appearance
22981 # OPAC > Appearance
22982 # OPAC > Appearance
22983 # OPAC > Appearance
22984 # OPAC > Appearance
22985 # OPAC > Appearance
22986 # OPAC > Appearance
22987 # OPAC > Appearance
22988 # OPAC > Appearance
22989 # OPAC > Appearance
22990 # OPAC > Appearance
22991 # OPAC > Appearance
22992 # OPAC > Appearance
22993 # OPAC > Appearance
22994 # OPAC > Appearance
22995 # OPAC > Appearance
22996 # OPAC > Appearance
22997 # OPAC > Appearance
22998 # OPAC > Appearance
22999 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
23000 msgstr "Exibir reservas e seu nível de prioridade"
23001
23002 # OPAC > Appearance
23003 # OPAC > Appearance
23004 # OPAC > Appearance
23005 # OPAC > Appearance
23006 # OPAC > Appearance
23007 # OPAC > Appearance
23008 # OPAC > Appearance
23009 # OPAC > Appearance
23010 # OPAC > Appearance
23011 # OPAC > Appearance
23012 # OPAC > Appearance
23013 # OPAC > Appearance
23014 # OPAC > Appearance
23015 # OPAC > Appearance
23016 # OPAC > Appearance
23017 # OPAC > Appearance
23018 # OPAC > Appearance
23019 # OPAC > Appearance
23020 # OPAC > Appearance
23021 # OPAC > Appearance
23022 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
23023 msgstr "Exibir nível de prioridade"
23024
23025 # OPAC > Appearance
23026 # OPAC > Appearance
23027 # OPAC > Appearance
23028 # OPAC > Appearance
23029 # OPAC > Appearance
23030 # OPAC > Appearance
23031 # OPAC > Appearance
23032 # OPAC > Appearance
23033 # OPAC > Appearance
23034 # OPAC > Appearance
23035 # OPAC > Appearance
23036 # OPAC > Appearance
23037 # OPAC > Appearance
23038 # OPAC > Appearance
23039 # OPAC > Appearance
23040 # OPAC > Appearance
23041 # OPAC > Appearance
23042 # OPAC > Appearance
23043 # OPAC > Appearance
23044 # OPAC > Appearance
23045 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
23046 msgstr "aos usuários no OPAC."
23047
23048 # OPAC > Appearance
23049 # OPAC > Appearance
23050 # OPAC > Appearance
23051 # OPAC > Appearance
23052 # OPAC > Appearance
23053 # OPAC > Appearance
23054 # OPAC > Appearance
23055 # OPAC > Appearance
23056 # OPAC > Appearance
23057 # OPAC > Appearance
23058 # OPAC > Appearance
23059 # OPAC > Appearance
23060 # OPAC > Appearance
23061 # OPAC > Appearance
23062 # OPAC > Appearance
23063 # OPAC > Appearance
23064 # OPAC > Appearance
23065 # OPAC > Appearance
23066 # OPAC > Appearance
23067 # OPAC > Appearance
23068 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
23069 msgstr "Não exibir"
23070
23071 # OPAC > Appearance
23072 # OPAC > Appearance
23073 # OPAC > Appearance
23074 # OPAC > Appearance
23075 # OPAC > Appearance
23076 # OPAC > Appearance
23077 # OPAC > Appearance
23078 # OPAC > Appearance
23079 # OPAC > Appearance
23080 # OPAC > Appearance
23081 # OPAC > Appearance
23082 # OPAC > Appearance
23083 # OPAC > Appearance
23084 # OPAC > Appearance
23085 # OPAC > Appearance
23086 # OPAC > Appearance
23087 # OPAC > Appearance
23088 # OPAC > Appearance
23089 # OPAC > Appearance
23090 # OPAC > Appearance
23091 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
23092 msgstr "Exibir"
23093
23094 # OPAC > Appearance
23095 # OPAC > Appearance
23096 # OPAC > Appearance
23097 # OPAC > Appearance
23098 # OPAC > Appearance
23099 # OPAC > Appearance
23100 # OPAC > Appearance
23101 # OPAC > Appearance
23102 # OPAC > Appearance
23103 # OPAC > Appearance
23104 # OPAC > Appearance
23105 # OPAC > Appearance
23106 # OPAC > Appearance
23107 # OPAC > Appearance
23108 # OPAC > Appearance
23109 # OPAC > Appearance
23110 # OPAC > Appearance
23111 # OPAC > Appearance
23112 # OPAC > Appearance
23113 # OPAC > Appearance
23114 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
23115 msgstr "autoridades não utilizadas na busca de autoridades do OPAC."
23116
23117 # OPAC > Appearance
23118 # OPAC > Appearance
23119 # OPAC > Appearance
23120 # OPAC > Appearance
23121 # OPAC > Appearance
23122 # OPAC > Appearance
23123 # OPAC > Appearance
23124 # OPAC > Appearance
23125 # OPAC > Appearance
23126 # OPAC > Appearance
23127 # OPAC > Appearance
23128 # OPAC > Appearance
23129 # OPAC > Appearance
23130 # OPAC > Appearance
23131 # OPAC > Appearance
23132 # OPAC > Appearance
23133 # OPAC > Appearance
23134 # OPAC > Appearance
23135 # OPAC > Appearance
23136 # OPAC > Appearance
23137 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
23138 msgstr "Quando o usuário clicar em um link para outro site no OPAC (como Amazon ou OCLC),"
23139
23140 # OPAC > Appearance
23141 # OPAC > Appearance
23142 # OPAC > Appearance
23143 # OPAC > Appearance
23144 # OPAC > Appearance
23145 # OPAC > Appearance
23146 # OPAC > Appearance
23147 # OPAC > Appearance
23148 # OPAC > Appearance
23149 # OPAC > Appearance
23150 # OPAC > Appearance
23151 # OPAC > Appearance
23152 # OPAC > Appearance
23153 # OPAC > Appearance
23154 # OPAC > Appearance
23155 # OPAC > Appearance
23156 # OPAC > Appearance
23157 # OPAC > Appearance
23158 # OPAC > Appearance
23159 # OPAC > Appearance
23160 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
23161 msgstr "abra"
23162
23163 # OPAC > Appearance
23164 # OPAC > Appearance
23165 # OPAC > Appearance
23166 # OPAC > Appearance
23167 # OPAC > Appearance
23168 # OPAC > Appearance
23169 # OPAC > Appearance
23170 # OPAC > Appearance
23171 # OPAC > Appearance
23172 # OPAC > Appearance
23173 # OPAC > Appearance
23174 # OPAC > Appearance
23175 # OPAC > Appearance
23176 # OPAC > Appearance
23177 # OPAC > Appearance
23178 # OPAC > Appearance
23179 # OPAC > Appearance
23180 # OPAC > Appearance
23181 # OPAC > Appearance
23182 # OPAC > Appearance
23183 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
23184 msgstr "não abra"
23185
23186 # OPAC > Appearance
23187 # OPAC > Appearance
23188 # OPAC > Appearance
23189 # OPAC > Appearance
23190 # OPAC > Appearance
23191 # OPAC > Appearance
23192 # OPAC > Appearance
23193 # OPAC > Appearance
23194 # OPAC > Appearance
23195 # OPAC > Appearance
23196 # OPAC > Appearance
23197 # OPAC > Appearance
23198 # OPAC > Appearance
23199 # OPAC > Appearance
23200 # OPAC > Appearance
23201 # OPAC > Appearance
23202 # OPAC > Appearance
23203 # OPAC > Appearance
23204 # OPAC > Appearance
23205 # OPAC > Appearance
23206 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
23207 msgstr "o site em uma nova janela do navegador."
23208
23209 # OPAC > Appearance
23210 # OPAC > Appearance
23211 # OPAC > Appearance
23212 # OPAC > Appearance
23213 # OPAC > Appearance
23214 # OPAC > Appearance
23215 # OPAC > Appearance
23216 # OPAC > Appearance
23217 # OPAC > Appearance
23218 # OPAC > Appearance
23219 # OPAC > Appearance
23220 # OPAC > Appearance
23221 # OPAC > Appearance
23222 # OPAC > Appearance
23223 # OPAC > Appearance
23224 # OPAC > Appearance
23225 # OPAC > Appearance
23226 # OPAC > Appearance
23227 # OPAC > Appearance
23228 # OPAC > Appearance
23229 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
23230 msgstr "Inclua o CSS a seguir em todas as páginas do OPAC:"
23231
23232 # OPAC > Appearance
23233 # OPAC > Appearance
23234 # OPAC > Appearance
23235 # OPAC > Appearance
23236 # OPAC > Appearance
23237 # OPAC > Appearance
23238 # OPAC > Appearance
23239 # OPAC > Appearance
23240 # OPAC > Appearance
23241 # OPAC > Appearance
23242 # OPAC > Appearance
23243 # OPAC > Appearance
23244 # OPAC > Appearance
23245 # OPAC > Appearance
23246 # OPAC > Appearance
23247 # OPAC > Appearance
23248 # OPAC > Appearance
23249 # OPAC > Appearance
23250 # OPAC > Appearance
23251 # OPAC > Appearance
23252 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
23253 msgstr ""
23254
23255 # OPAC > Policy
23256 # OPAC > Policy
23257 # OPAC > Policy
23258 # OPAC > Policy
23259 # OPAC > Policy
23260 # OPAC > Policy
23261 # OPAC > Policy
23262 # OPAC > Policy
23263 # OPAC > Policy
23264 # OPAC > Policy
23265 # OPAC > Policy
23266 # OPAC > Policy
23267 # OPAC > Policy
23268 # OPAC > Policy
23269 # OPAC > Policy
23270 # OPAC > Policy
23271 # OPAC > Policy
23272 # OPAC > Policy
23273 # OPAC > Policy
23274 # OPAC > Policy
23275 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
23276 msgstr "Não exiba"
23277
23278 # OPAC > Policy
23279 # OPAC > Policy
23280 # OPAC > Policy
23281 # OPAC > Policy
23282 # OPAC > Policy
23283 # OPAC > Policy
23284 # OPAC > Policy
23285 # OPAC > Policy
23286 # OPAC > Policy
23287 # OPAC > Policy
23288 # OPAC > Policy
23289 # OPAC > Policy
23290 # OPAC > Policy
23291 # OPAC > Policy
23292 # OPAC > Policy
23293 # OPAC > Policy
23294 # OPAC > Policy
23295 # OPAC > Policy
23296 # OPAC > Policy
23297 # OPAC > Policy
23298 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
23299 msgstr "Exiba"
23300
23301 # OPAC > Policy
23302 # OPAC > Policy
23303 # OPAC > Policy
23304 # OPAC > Policy
23305 # OPAC > Policy
23306 # OPAC > Policy
23307 # OPAC > Policy
23308 # OPAC > Policy
23309 # OPAC > Policy
23310 # OPAC > Policy
23311 # OPAC > Policy
23312 # OPAC > Policy
23313 # OPAC > Policy
23314 # OPAC > Policy
23315 # OPAC > Policy
23316 # OPAC > Policy
23317 # OPAC > Policy
23318 # OPAC > Policy
23319 # OPAC > Policy
23320 # OPAC > Policy
23321 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
23322 msgstr "sugestões de compras de outros usuários no OPAC."
23323
23324 # OPAC > Appearance
23325 # OPAC > Appearance
23326 # OPAC > Appearance
23327 # OPAC > Appearance
23328 # OPAC > Appearance
23329 # OPAC > Appearance
23330 # OPAC > Appearance
23331 # OPAC > Appearance
23332 # OPAC > Appearance
23333 # OPAC > Appearance
23334 # OPAC > Appearance
23335 # OPAC > Appearance
23336 # OPAC > Appearance
23337 # OPAC > Appearance
23338 # OPAC > Appearance
23339 # OPAC > Appearance
23340 # OPAC > Appearance
23341 # OPAC > Appearance
23342 # OPAC > Appearance
23343 # OPAC > Appearance
23344 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
23345 msgstr "<br />Opções:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Deixar em branco</a> para \"nenhum xslt\"</li><li>digite \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" para o valor padrão</li><li>digite um caminho para definir um arquivo xslt</li><li>digite uma URL para um CSS externo.</li></ul>{langcode} será substituido pelo idioma da interface atual"
23346
23347 # OPAC > Appearance
23348 # OPAC > Appearance
23349 # OPAC > Appearance
23350 # OPAC > Appearance
23351 # OPAC > Appearance
23352 # OPAC > Appearance
23353 # OPAC > Appearance
23354 # OPAC > Appearance
23355 # OPAC > Appearance
23356 # OPAC > Appearance
23357 # OPAC > Appearance
23358 # OPAC > Appearance
23359 # OPAC > Appearance
23360 # OPAC > Appearance
23361 # OPAC > Appearance
23362 # OPAC > Appearance
23363 # OPAC > Appearance
23364 # OPAC > Appearance
23365 # OPAC > Appearance
23366 # OPAC > Appearance
23367 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
23368 msgstr "Exibir detalhes do OPAC usando arquivo XSLT em: "
23369
23370 # OPAC > Appearance
23371 # OPAC > Appearance
23372 # OPAC > Appearance
23373 # OPAC > Appearance
23374 # OPAC > Appearance
23375 # OPAC > Appearance
23376 # OPAC > Appearance
23377 # OPAC > Appearance
23378 # OPAC > Appearance
23379 # OPAC > Appearance
23380 # OPAC > Appearance
23381 # OPAC > Appearance
23382 # OPAC > Appearance
23383 # OPAC > Appearance
23384 # OPAC > Appearance
23385 # OPAC > Appearance
23386 # OPAC > Appearance
23387 # OPAC > Appearance
23388 # OPAC > Appearance
23389 # OPAC > Appearance
23390 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
23391 msgstr "<br />Opções:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Deixar em branco</a> para \"nenhum xslt\"</li><li>digite \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" para o valor padrão</li><li>digite um caminho para definir um arquivo xslt</li><li>digite uma URL para um CSS externo.</li></ul>{langcode} será substituido pelo idioma da interface atual"
23392
23393 # OPAC > Appearance
23394 # OPAC > Appearance
23395 # OPAC > Appearance
23396 # OPAC > Appearance
23397 # OPAC > Appearance
23398 # OPAC > Appearance
23399 # OPAC > Appearance
23400 # OPAC > Appearance
23401 # OPAC > Appearance
23402 # OPAC > Appearance
23403 # OPAC > Appearance
23404 # OPAC > Appearance
23405 # OPAC > Appearance
23406 # OPAC > Appearance
23407 # OPAC > Appearance
23408 # OPAC > Appearance
23409 # OPAC > Appearance
23410 # OPAC > Appearance
23411 # OPAC > Appearance
23412 # OPAC > Appearance
23413 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
23414 msgstr "Exibir resultados do OPAC usando estilo XSLT em: "
23415
23416 # OPAC > Features
23417 # OPAC > Features
23418 # OPAC > Features
23419 # OPAC > Features
23420 # OPAC > Features
23421 # OPAC > Features
23422 # OPAC > Features
23423 # OPAC > Features
23424 # OPAC > Features
23425 # OPAC > Features
23426 # OPAC > Features
23427 # OPAC > Features
23428 # OPAC > Features
23429 # OPAC > Features
23430 # OPAC > Features
23431 # OPAC > Features
23432 # OPAC > Features
23433 # OPAC > Features
23434 # OPAC > Features
23435 # OPAC > Features
23436 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
23437 msgstr "Não exibir"
23438
23439 # OPAC > Features
23440 # OPAC > Features
23441 # OPAC > Features
23442 # OPAC > Features
23443 # OPAC > Features
23444 # OPAC > Features
23445 # OPAC > Features
23446 # OPAC > Features
23447 # OPAC > Features
23448 # OPAC > Features
23449 # OPAC > Features
23450 # OPAC > Features
23451 # OPAC > Features
23452 # OPAC > Features
23453 # OPAC > Features
23454 # OPAC > Features
23455 # OPAC > Features
23456 # OPAC > Features
23457 # OPAC > Features
23458 # OPAC > Features
23459 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
23460 msgstr "Exibir"
23461
23462 # OPAC > Features
23463 # OPAC > Features
23464 # OPAC > Features
23465 # OPAC > Features
23466 # OPAC > Features
23467 # OPAC > Features
23468 # OPAC > Features
23469 # OPAC > Features
23470 # OPAC > Features
23471 # OPAC > Features
23472 # OPAC > Features
23473 # OPAC > Features
23474 # OPAC > Features
23475 # OPAC > Features
23476 # OPAC > Features
23477 # OPAC > Features
23478 # OPAC > Features
23479 # OPAC > Features
23480 # OPAC > Features
23481 # OPAC > Features
23482 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
23483 msgstr "fotos dos usuários na página de informação no OPAC."
23484
23485 # OPAC > Appearance
23486 # OPAC > Appearance
23487 # OPAC > Appearance
23488 # OPAC > Appearance
23489 # OPAC > Appearance
23490 # OPAC > Appearance
23491 # OPAC > Appearance
23492 # OPAC > Appearance
23493 # OPAC > Appearance
23494 # OPAC > Appearance
23495 # OPAC > Appearance
23496 # OPAC > Appearance
23497 # OPAC > Appearance
23498 # OPAC > Appearance
23499 # OPAC > Appearance
23500 # OPAC > Appearance
23501 # OPAC > Appearance
23502 # OPAC > Appearance
23503 # OPAC > Appearance
23504 # OPAC > Appearance
23505 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
23506 msgstr "Adicionar"
23507
23508 # OPAC > Appearance
23509 # OPAC > Appearance
23510 # OPAC > Appearance
23511 # OPAC > Appearance
23512 # OPAC > Appearance
23513 # OPAC > Appearance
23514 # OPAC > Appearance
23515 # OPAC > Appearance
23516 # OPAC > Appearance
23517 # OPAC > Appearance
23518 # OPAC > Appearance
23519 # OPAC > Appearance
23520 # OPAC > Appearance
23521 # OPAC > Appearance
23522 # OPAC > Appearance
23523 # OPAC > Appearance
23524 # OPAC > Appearance
23525 # OPAC > Appearance
23526 # OPAC > Appearance
23527 # OPAC > Appearance
23528 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
23529 msgstr "Não adicionar"
23530
23531 # OPAC > Appearance
23532 # OPAC > Appearance
23533 # OPAC > Appearance
23534 # OPAC > Appearance
23535 # OPAC > Appearance
23536 # OPAC > Appearance
23537 # OPAC > Appearance
23538 # OPAC > Appearance
23539 # OPAC > Appearance
23540 # OPAC > Appearance
23541 # OPAC > Appearance
23542 # OPAC > Appearance
23543 # OPAC > Appearance
23544 # OPAC > Appearance
23545 # OPAC > Appearance
23546 # OPAC > Appearance
23547 # OPAC > Appearance
23548 # OPAC > Appearance
23549 # OPAC > Appearance
23550 # OPAC > Appearance
23551 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
23552 msgstr "uma lista de seleção de bibliotecas no cabeçalho principal da tela do OPAC."
23553
23554 # OPAC > Appearance
23555 # OPAC > Appearance
23556 # OPAC > Appearance
23557 # OPAC > Appearance
23558 # OPAC > Appearance
23559 # OPAC > Appearance
23560 # OPAC > Appearance
23561 # OPAC > Appearance
23562 # OPAC > Appearance
23563 # OPAC > Appearance
23564 # OPAC > Appearance
23565 # OPAC > Appearance
23566 # OPAC > Appearance
23567 # OPAC > Appearance
23568 # OPAC > Appearance
23569 # OPAC > Appearance
23570 # OPAC > Appearance
23571 # OPAC > Appearance
23572 # OPAC > Appearance
23573 # OPAC > Appearance
23574 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
23575 msgstr "Inclua uma folha de estilos CSS adicional"
23576
23577 # OPAC > Appearance
23578 # OPAC > Appearance
23579 # OPAC > Appearance
23580 # OPAC > Appearance
23581 # OPAC > Appearance
23582 # OPAC > Appearance
23583 # OPAC > Appearance
23584 # OPAC > Appearance
23585 # OPAC > Appearance
23586 # OPAC > Appearance
23587 # OPAC > Appearance
23588 # OPAC > Appearance
23589 # OPAC > Appearance
23590 # OPAC > Appearance
23591 # OPAC > Appearance
23592 # OPAC > Appearance
23593 # OPAC > Appearance
23594 # OPAC > Appearance
23595 # OPAC > Appearance
23596 # OPAC > Appearance
23597 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
23598 msgstr "para anular configurações específicas da folha de estilos padrão (deixe em branco para desativar). Entre apenas com o nome do arquivo, endereço local completo ou URL completa começando com  <code>http://</code> (caso o arquivo esteja hospedado em um servidor remoto). Fique atento apenas para o caso de inserir apenas o nome do arquivo, neste caso, o arquivo deve estar no subdiretório css de cada tema e idioma ativo nos diretórios de templates do Koha. Um endereço local completo deve iniciar com sua raiz de documentos HTTP."
23599
23600 # OPAC > Advanced Search Options
23601 # OPAC > Advanced Search Options
23602 # OPAC > Advanced Search Options
23603 # OPAC > Advanced Search Options
23604 # OPAC > Advanced Search Options
23605 # OPAC > Advanced Search Options
23606 # OPAC > Advanced Search Options
23607 # OPAC > Advanced Search Options
23608 # OPAC > Advanced Search Options
23609 # OPAC > Advanced Search Options
23610 # OPAC > Advanced Search Options
23611 # OPAC > Advanced Search Options
23612 # OPAC > Advanced Search Options
23613 # OPAC > Advanced Search Options
23614 # OPAC > Advanced Search Options
23615 # OPAC > Advanced Search Options
23616 # OPAC > Advanced Search Options
23617 # OPAC > Advanced Search Options
23618 # OPAC > Advanced Search Options
23619 # OPAC > Advanced Search Options
23620 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
23621 msgstr ""
23622
23623 # OPAC > Advanced Search Options
23624 # OPAC > Advanced Search Options
23625 # OPAC > Advanced Search Options
23626 # OPAC > Advanced Search Options
23627 # OPAC > Advanced Search Options
23628 # OPAC > Advanced Search Options
23629 # OPAC > Advanced Search Options
23630 # OPAC > Advanced Search Options
23631 # OPAC > Advanced Search Options
23632 # OPAC > Advanced Search Options
23633 # OPAC > Advanced Search Options
23634 # OPAC > Advanced Search Options
23635 # OPAC > Advanced Search Options
23636 # OPAC > Advanced Search Options
23637 # OPAC > Advanced Search Options
23638 # OPAC > Advanced Search Options
23639 # OPAC > Advanced Search Options
23640 # OPAC > Advanced Search Options
23641 # OPAC > Advanced Search Options
23642 # OPAC > Advanced Search Options
23643 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
23644 msgstr ""
23645
23646 # OPAC > Policy
23647 # OPAC > Policy
23648 # OPAC > Policy
23649 # OPAC > Policy
23650 # OPAC > Policy
23651 # OPAC > Policy
23652 # OPAC > Policy
23653 # OPAC > Policy
23654 # OPAC > Policy
23655 # OPAC > Policy
23656 # OPAC > Policy
23657 # OPAC > Policy
23658 # OPAC > Policy
23659 # OPAC > Policy
23660 # OPAC > Policy
23661 # OPAC > Policy
23662 # OPAC > Policy
23663 # OPAC > Policy
23664 # OPAC > Policy
23665 # OPAC > Policy
23666 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
23667 msgstr "Permitir"
23668
23669 # OPAC > Policy
23670 # OPAC > Policy
23671 # OPAC > Policy
23672 # OPAC > Policy
23673 # OPAC > Policy
23674 # OPAC > Policy
23675 # OPAC > Policy
23676 # OPAC > Policy
23677 # OPAC > Policy
23678 # OPAC > Policy
23679 # OPAC > Policy
23680 # OPAC > Policy
23681 # OPAC > Policy
23682 # OPAC > Policy
23683 # OPAC > Policy
23684 # OPAC > Policy
23685 # OPAC > Policy
23686 # OPAC > Policy
23687 # OPAC > Policy
23688 # OPAC > Policy
23689 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
23690 msgstr "Não permitir"
23691
23692 # OPAC > Policy
23693 # OPAC > Policy
23694 # OPAC > Policy
23695 # OPAC > Policy
23696 # OPAC > Policy
23697 # OPAC > Policy
23698 # OPAC > Policy
23699 # OPAC > Policy
23700 # OPAC > Policy
23701 # OPAC > Policy
23702 # OPAC > Policy
23703 # OPAC > Policy
23704 # OPAC > Policy
23705 # OPAC > Policy
23706 # OPAC > Policy
23707 # OPAC > Policy
23708 # OPAC > Policy
23709 # OPAC > Policy
23710 # OPAC > Policy
23711 # OPAC > Policy
23712 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
23713 msgstr "usuários do OPAC para criar listas públicas"
23714
23715 # OPAC > Policy
23716 # OPAC > Policy
23717 # OPAC > Policy
23718 # OPAC > Policy
23719 # OPAC > Policy
23720 # OPAC > Policy
23721 # OPAC > Policy
23722 # OPAC > Policy
23723 # OPAC > Policy
23724 # OPAC > Policy
23725 # OPAC > Policy
23726 # OPAC > Policy
23727 # OPAC > Policy
23728 # OPAC > Policy
23729 # OPAC > Policy
23730 # OPAC > Policy
23731 # OPAC > Policy
23732 # OPAC > Policy
23733 # OPAC > Policy
23734 # OPAC > Policy
23735 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
23736 msgstr "Permitir"
23737
23738 # OPAC > Policy
23739 # OPAC > Policy
23740 # OPAC > Policy
23741 # OPAC > Policy
23742 # OPAC > Policy
23743 # OPAC > Policy
23744 # OPAC > Policy
23745 # OPAC > Policy
23746 # OPAC > Policy
23747 # OPAC > Policy
23748 # OPAC > Policy
23749 # OPAC > Policy
23750 # OPAC > Policy
23751 # OPAC > Policy
23752 # OPAC > Policy
23753 # OPAC > Policy
23754 # OPAC > Policy
23755 # OPAC > Policy
23756 # OPAC > Policy
23757 # OPAC > Policy
23758 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
23759 msgstr "Não permitir"
23760
23761 # OPAC > Policy
23762 # OPAC > Policy
23763 # OPAC > Policy
23764 # OPAC > Policy
23765 # OPAC > Policy
23766 # OPAC > Policy
23767 # OPAC > Policy
23768 # OPAC > Policy
23769 # OPAC > Policy
23770 # OPAC > Policy
23771 # OPAC > Policy
23772 # OPAC > Policy
23773 # OPAC > Policy
23774 # OPAC > Policy
23775 # OPAC > Policy
23776 # OPAC > Policy
23777 # OPAC > Policy
23778 # OPAC > Policy
23779 # OPAC > Policy
23780 # OPAC > Policy
23781 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
23782 msgstr "usuário do OPAC de compartilhar suas listas privadas com outros usuários."
23783
23784 # OPAC > Features
23785 # OPAC > Features
23786 # OPAC > Features
23787 # OPAC > Features
23788 # OPAC > Features
23789 # OPAC > Features
23790 # OPAC > Features
23791 # OPAC > Features
23792 # OPAC > Features
23793 # OPAC > Features
23794 # OPAC > Features
23795 # OPAC > Features
23796 # OPAC > Features
23797 # OPAC > Features
23798 # OPAC > Features
23799 # OPAC > Features
23800 # OPAC > Features
23801 # OPAC > Features
23802 # OPAC > Features
23803 # OPAC > Features
23804 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
23805 msgstr "Permitir"
23806
23807 # OPAC > Features
23808 # OPAC > Features
23809 # OPAC > Features
23810 # OPAC > Features
23811 # OPAC > Features
23812 # OPAC > Features
23813 # OPAC > Features
23814 # OPAC > Features
23815 # OPAC > Features
23816 # OPAC > Features
23817 # OPAC > Features
23818 # OPAC > Features
23819 # OPAC > Features
23820 # OPAC > Features
23821 # OPAC > Features
23822 # OPAC > Features
23823 # OPAC > Features
23824 # OPAC > Features
23825 # OPAC > Features
23826 # OPAC > Features
23827 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
23828 msgstr "Não permitir"
23829
23830 # OPAC > Features
23831 # OPAC > Features
23832 # OPAC > Features
23833 # OPAC > Features
23834 # OPAC > Features
23835 # OPAC > Features
23836 # OPAC > Features
23837 # OPAC > Features
23838 # OPAC > Features
23839 # OPAC > Features
23840 # OPAC > Features
23841 # OPAC > Features
23842 # OPAC > Features
23843 # OPAC > Features
23844 # OPAC > Features
23845 # OPAC > Features
23846 # OPAC > Features
23847 # OPAC > Features
23848 # OPAC > Features
23849 # OPAC > Features
23850 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
23851 msgstr "que usuários façam buscas no catálogo de autoridades."
23852
23853 # OPAC > Features
23854 # OPAC > Features
23855 # OPAC > Features
23856 # OPAC > Features
23857 # OPAC > Features
23858 # OPAC > Features
23859 # OPAC > Features
23860 # OPAC > Features
23861 # OPAC > Features
23862 # OPAC > Features
23863 # OPAC > Features
23864 # OPAC > Features
23865 # OPAC > Features
23866 # OPAC > Features
23867 # OPAC > Features
23868 # OPAC > Features
23869 # OPAC > Features
23870 # OPAC > Features
23871 # OPAC > Features
23872 # OPAC > Features
23873 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
23874 msgstr "Desabilitar"
23875
23876 # OPAC > Features
23877 # OPAC > Features
23878 # OPAC > Features
23879 # OPAC > Features
23880 # OPAC > Features
23881 # OPAC > Features
23882 # OPAC > Features
23883 # OPAC > Features
23884 # OPAC > Features
23885 # OPAC > Features
23886 # OPAC > Features
23887 # OPAC > Features
23888 # OPAC > Features
23889 # OPAC > Features
23890 # OPAC > Features
23891 # OPAC > Features
23892 # OPAC > Features
23893 # OPAC > Features
23894 # OPAC > Features
23895 # OPAC > Features
23896 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
23897 msgstr "Habilitar"
23898
23899 # OPAC > Features
23900 # OPAC > Features
23901 # OPAC > Features
23902 # OPAC > Features
23903 # OPAC > Features
23904 # OPAC > Features
23905 # OPAC > Features
23906 # OPAC > Features
23907 # OPAC > Features
23908 # OPAC > Features
23909 # OPAC > Features
23910 # OPAC > Features
23911 # OPAC > Features
23912 # OPAC > Features
23913 # OPAC > Features
23914 # OPAC > Features
23915 # OPAC > Features
23916 # OPAC > Features
23917 # OPAC > Features
23918 # OPAC > Features
23919 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
23920 msgstr "navegação e paginação de resultados de busca na página de detalhes do OPAC."
23921
23922 # OPAC > Features
23923 # OPAC > Features
23924 # OPAC > Features
23925 # OPAC > Features
23926 # OPAC > Features
23927 # OPAC > Features
23928 # OPAC > Features
23929 # OPAC > Features
23930 # OPAC > Features
23931 # OPAC > Features
23932 # OPAC > Features
23933 # OPAC > Features
23934 # OPAC > Features
23935 # OPAC > Features
23936 # OPAC > Features
23937 # OPAC > Features
23938 # OPAC > Features
23939 # OPAC > Features
23940 # OPAC > Features
23941 # OPAC > Features
23942 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
23943 msgstr "Permitir"
23944
23945 # OPAC > Features
23946 # OPAC > Features
23947 # OPAC > Features
23948 # OPAC > Features
23949 # OPAC > Features
23950 # OPAC > Features
23951 # OPAC > Features
23952 # OPAC > Features
23953 # OPAC > Features
23954 # OPAC > Features
23955 # OPAC > Features
23956 # OPAC > Features
23957 # OPAC > Features
23958 # OPAC > Features
23959 # OPAC > Features
23960 # OPAC > Features
23961 # OPAC > Features
23962 # OPAC > Features
23963 # OPAC > Features
23964 # OPAC > Features
23965 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
23966 msgstr "Não permitir"
23967
23968 # OPAC > Features
23969 # OPAC > Features
23970 # OPAC > Features
23971 # OPAC > Features
23972 # OPAC > Features
23973 # OPAC > Features
23974 # OPAC > Features
23975 # OPAC > Features
23976 # OPAC > Features
23977 # OPAC > Features
23978 # OPAC > Features
23979 # OPAC > Features
23980 # OPAC > Features
23981 # OPAC > Features
23982 # OPAC > Features
23983 # OPAC > Features
23984 # OPAC > Features
23985 # OPAC > Features
23986 # OPAC > Features
23987 # OPAC > Features
23988 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
23989 msgstr "que usuários façam buscas no catálogo de assunto pelo OPAC (execute misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl para criar a lista de busca)"
23990
23991 # OPAC > Features
23992 # OPAC > Features
23993 # OPAC > Features
23994 # OPAC > Features
23995 # OPAC > Features
23996 # OPAC > Features
23997 # OPAC > Features
23998 # OPAC > Features
23999 # OPAC > Features
24000 # OPAC > Features
24001 # OPAC > Features
24002 # OPAC > Features
24003 # OPAC > Features
24004 # OPAC > Features
24005 # OPAC > Features
24006 # OPAC > Features
24007 # OPAC > Features
24008 # OPAC > Features
24009 # OPAC > Features
24010 # OPAC > Features
24011 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
24012 msgstr "Não exibir"
24013
24014 # OPAC > Features
24015 # OPAC > Features
24016 # OPAC > Features
24017 # OPAC > Features
24018 # OPAC > Features
24019 # OPAC > Features
24020 # OPAC > Features
24021 # OPAC > Features
24022 # OPAC > Features
24023 # OPAC > Features
24024 # OPAC > Features
24025 # OPAC > Features
24026 # OPAC > Features
24027 # OPAC > Features
24028 # OPAC > Features
24029 # OPAC > Features
24030 # OPAC > Features
24031 # OPAC > Features
24032 # OPAC > Features
24033 # OPAC > Features
24034 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
24035 msgstr "Exibir"
24036
24037 # OPAC > Features
24038 # OPAC > Features
24039 # OPAC > Features
24040 # OPAC > Features
24041 # OPAC > Features
24042 # OPAC > Features
24043 # OPAC > Features
24044 # OPAC > Features
24045 # OPAC > Features
24046 # OPAC > Features
24047 # OPAC > Features
24048 # OPAC > Features
24049 # OPAC > Features
24050 # OPAC > Features
24051 # OPAC > Features
24052 # OPAC > Features
24053 # OPAC > Features
24054 # OPAC > Features
24055 # OPAC > Features
24056 # OPAC > Features
24057 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
24058 msgstr "uma nuvem de assuntos no OPAC (executar misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
24059
24060 # OPAC > Appearance
24061 # OPAC > Appearance
24062 # OPAC > Appearance
24063 # OPAC > Appearance
24064 # OPAC > Appearance
24065 # OPAC > Appearance
24066 # OPAC > Appearance
24067 # OPAC > Appearance
24068 # OPAC > Appearance
24069 # OPAC > Appearance
24070 # OPAC > Appearance
24071 # OPAC > Appearance
24072 # OPAC > Appearance
24073 # OPAC > Appearance
24074 # OPAC > Appearance
24075 # OPAC > Appearance
24076 # OPAC > Appearance
24077 # OPAC > Appearance
24078 # OPAC > Appearance
24079 # OPAC > Appearance
24080 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
24081 msgstr ""
24082
24083 # OPAC > Appearance
24084 # OPAC > Appearance
24085 # OPAC > Appearance
24086 # OPAC > Appearance
24087 # OPAC > Appearance
24088 # OPAC > Appearance
24089 # OPAC > Appearance
24090 # OPAC > Appearance
24091 # OPAC > Appearance
24092 # OPAC > Appearance
24093 # OPAC > Appearance
24094 # OPAC > Appearance
24095 # OPAC > Appearance
24096 # OPAC > Appearance
24097 # OPAC > Appearance
24098 # OPAC > Appearance
24099 # OPAC > Appearance
24100 # OPAC > Appearance
24101 # OPAC > Appearance
24102 # OPAC > Appearance
24103 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
24104 msgstr ""
24105
24106 # OPAC > Appearance
24107 # OPAC > Appearance
24108 # OPAC > Appearance
24109 # OPAC > Appearance
24110 # OPAC > Appearance
24111 # OPAC > Appearance
24112 # OPAC > Appearance
24113 # OPAC > Appearance
24114 # OPAC > Appearance
24115 # OPAC > Appearance
24116 # OPAC > Appearance
24117 # OPAC > Appearance
24118 # OPAC > Appearance
24119 # OPAC > Appearance
24120 # OPAC > Appearance
24121 # OPAC > Appearance
24122 # OPAC > Appearance
24123 # OPAC > Appearance
24124 # OPAC > Appearance
24125 # OPAC > Appearance
24126 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
24127 msgstr "Use as figuras em"
24128
24129 # OPAC > Appearance
24130 # OPAC > Appearance
24131 # OPAC > Appearance
24132 # OPAC > Appearance
24133 # OPAC > Appearance
24134 # OPAC > Appearance
24135 # OPAC > Appearance
24136 # OPAC > Appearance
24137 # OPAC > Appearance
24138 # OPAC > Appearance
24139 # OPAC > Appearance
24140 # OPAC > Appearance
24141 # OPAC > Appearance
24142 # OPAC > Appearance
24143 # OPAC > Appearance
24144 # OPAC > Appearance
24145 # OPAC > Appearance
24146 # OPAC > Appearance
24147 # OPAC > Appearance
24148 # OPAC > Appearance
24149 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
24150 msgstr "para os ícones do OPAC. (deve ser uma URL completa, começando com <code>http://</code>.)"
24151
24152 # OPAC > Policy
24153 # OPAC > Policy
24154 # OPAC > Policy
24155 # OPAC > Policy
24156 # OPAC > Policy
24157 # OPAC > Policy
24158 # OPAC > Policy
24159 # OPAC > Policy
24160 # OPAC > Policy
24161 # OPAC > Policy
24162 # OPAC > Policy
24163 # OPAC > Policy
24164 # OPAC > Policy
24165 # OPAC > Policy
24166 # OPAC > Policy
24167 # OPAC > Policy
24168 # OPAC > Policy
24169 # OPAC > Policy
24170 # OPAC > Policy
24171 # OPAC > Policy
24172 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
24173 msgstr ""
24174
24175 # OPAC > Appearance
24176 # OPAC > Appearance
24177 # OPAC > Appearance
24178 # OPAC > Appearance
24179 # OPAC > Appearance
24180 # OPAC > Appearance
24181 # OPAC > Appearance
24182 # OPAC > Appearance
24183 # OPAC > Appearance
24184 # OPAC > Appearance
24185 # OPAC > Appearance
24186 # OPAC > Appearance
24187 # OPAC > Appearance
24188 # OPAC > Appearance
24189 # OPAC > Appearance
24190 # OPAC > Appearance
24191 # OPAC > Appearance
24192 # OPAC > Appearance
24193 # OPAC > Appearance
24194 # OPAC > Appearance
24195 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
24196 msgstr ""
24197
24198 # OPAC > Appearance
24199 # OPAC > Appearance
24200 # OPAC > Appearance
24201 # OPAC > Appearance
24202 # OPAC > Appearance
24203 # OPAC > Appearance
24204 # OPAC > Appearance
24205 # OPAC > Appearance
24206 # OPAC > Appearance
24207 # OPAC > Appearance
24208 # OPAC > Appearance
24209 # OPAC > Appearance
24210 # OPAC > Appearance
24211 # OPAC > Appearance
24212 # OPAC > Appearance
24213 # OPAC > Appearance
24214 # OPAC > Appearance
24215 # OPAC > Appearance
24216 # OPAC > Appearance
24217 # OPAC > Appearance
24218 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
24219 msgstr "Não destaque"
24220
24221 # OPAC > Appearance
24222 # OPAC > Appearance
24223 # OPAC > Appearance
24224 # OPAC > Appearance
24225 # OPAC > Appearance
24226 # OPAC > Appearance
24227 # OPAC > Appearance
24228 # OPAC > Appearance
24229 # OPAC > Appearance
24230 # OPAC > Appearance
24231 # OPAC > Appearance
24232 # OPAC > Appearance
24233 # OPAC > Appearance
24234 # OPAC > Appearance
24235 # OPAC > Appearance
24236 # OPAC > Appearance
24237 # OPAC > Appearance
24238 # OPAC > Appearance
24239 # OPAC > Appearance
24240 # OPAC > Appearance
24241 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
24242 msgstr "Destaque"
24243
24244 # OPAC > Appearance
24245 # OPAC > Appearance
24246 # OPAC > Appearance
24247 # OPAC > Appearance
24248 # OPAC > Appearance
24249 # OPAC > Appearance
24250 # OPAC > Appearance
24251 # OPAC > Appearance
24252 # OPAC > Appearance
24253 # OPAC > Appearance
24254 # OPAC > Appearance
24255 # OPAC > Appearance
24256 # OPAC > Appearance
24257 # OPAC > Appearance
24258 # OPAC > Appearance
24259 # OPAC > Appearance
24260 # OPAC > Appearance
24261 # OPAC > Appearance
24262 # OPAC > Appearance
24263 # OPAC > Appearance
24264 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
24265 msgstr ""
24266
24267 # OPAC > Features
24268 # OPAC > Features
24269 # OPAC > Features
24270 # OPAC > Features
24271 # OPAC > Features
24272 # OPAC > Features
24273 # OPAC > Features
24274 # OPAC > Features
24275 # OPAC > Features
24276 # OPAC > Features
24277 # OPAC > Features
24278 # OPAC > Features
24279 # OPAC > Features
24280 # OPAC > Features
24281 # OPAC > Features
24282 # OPAC > Features
24283 # OPAC > Features
24284 # OPAC > Features
24285 # OPAC > Features
24286 # OPAC > Features
24287 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
24288 msgstr "Permitir"
24289
24290 # OPAC > Features
24291 # OPAC > Features
24292 # OPAC > Features
24293 # OPAC > Features
24294 # OPAC > Features
24295 # OPAC > Features
24296 # OPAC > Features
24297 # OPAC > Features
24298 # OPAC > Features
24299 # OPAC > Features
24300 # OPAC > Features
24301 # OPAC > Features
24302 # OPAC > Features
24303 # OPAC > Features
24304 # OPAC > Features
24305 # OPAC > Features
24306 # OPAC > Features
24307 # OPAC > Features
24308 # OPAC > Features
24309 # OPAC > Features
24310 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
24311 msgstr "Não permitir"
24312
24313 # OPAC > Features
24314 # OPAC > Features
24315 # OPAC > Features
24316 # OPAC > Features
24317 # OPAC > Features
24318 # OPAC > Features
24319 # OPAC > Features
24320 # OPAC > Features
24321 # OPAC > Features
24322 # OPAC > Features
24323 # OPAC > Features
24324 # OPAC > Features
24325 # OPAC > Features
24326 # OPAC > Features
24327 # OPAC > Features
24328 # OPAC > Features
24329 # OPAC > Features
24330 # OPAC > Features
24331 # OPAC > Features
24332 # OPAC > Features
24333 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
24334 msgstr "que usuários adicionem notas quando fizerem reservas."
24335
24336 # OPAC > Features
24337 # OPAC > Features
24338 # OPAC > Features
24339 # OPAC > Features
24340 # OPAC > Features
24341 # OPAC > Features
24342 # OPAC > Features
24343 # OPAC > Features
24344 # OPAC > Features
24345 # OPAC > Features
24346 # OPAC > Features
24347 # OPAC > Features
24348 # OPAC > Features
24349 # OPAC > Features
24350 # OPAC > Features
24351 # OPAC > Features
24352 # OPAC > Features
24353 # OPAC > Features
24354 # OPAC > Features
24355 # OPAC > Features
24356 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
24357 msgstr "Exibir"
24358
24359 # OPAC > Features
24360 # OPAC > Features
24361 # OPAC > Features
24362 # OPAC > Features
24363 # OPAC > Features
24364 # OPAC > Features
24365 # OPAC > Features
24366 # OPAC > Features
24367 # OPAC > Features
24368 # OPAC > Features
24369 # OPAC > Features
24370 # OPAC > Features
24371 # OPAC > Features
24372 # OPAC > Features
24373 # OPAC > Features
24374 # OPAC > Features
24375 # OPAC > Features
24376 # OPAC > Features
24377 # OPAC > Features
24378 # OPAC > Features
24379 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
24380 msgstr "apenas o número de chamada"
24381
24382 # OPAC > Features
24383 # OPAC > Features
24384 # OPAC > Features
24385 # OPAC > Features
24386 # OPAC > Features
24387 # OPAC > Features
24388 # OPAC > Features
24389 # OPAC > Features
24390 # OPAC > Features
24391 # OPAC > Features
24392 # OPAC > Features
24393 # OPAC > Features
24394 # OPAC > Features
24395 # OPAC > Features
24396 # OPAC > Features
24397 # OPAC > Features
24398 # OPAC > Features
24399 # OPAC > Features
24400 # OPAC > Features
24401 # OPAC > Features
24402 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
24403 msgstr "código da coleção"
24404
24405 # OPAC > Features
24406 # OPAC > Features
24407 # OPAC > Features
24408 # OPAC > Features
24409 # OPAC > Features
24410 # OPAC > Features
24411 # OPAC > Features
24412 # OPAC > Features
24413 # OPAC > Features
24414 # OPAC > Features
24415 # OPAC > Features
24416 # OPAC > Features
24417 # OPAC > Features
24418 # OPAC > Features
24419 # OPAC > Features
24420 # OPAC > Features
24421 # OPAC > Features
24422 # OPAC > Features
24423 # OPAC > Features
24424 # OPAC > Features
24425 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
24426 msgstr "para exemplares na tela de resultados do OPAC."
24427
24428 # OPAC > Features
24429 # OPAC > Features
24430 # OPAC > Features
24431 # OPAC > Features
24432 # OPAC > Features
24433 # OPAC > Features
24434 # OPAC > Features
24435 # OPAC > Features
24436 # OPAC > Features
24437 # OPAC > Features
24438 # OPAC > Features
24439 # OPAC > Features
24440 # OPAC > Features
24441 # OPAC > Features
24442 # OPAC > Features
24443 # OPAC > Features
24444 # OPAC > Features
24445 # OPAC > Features
24446 # OPAC > Features
24447 # OPAC > Features
24448 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
24449 msgstr "localização"
24450
24451 # OPAC > Appearance
24452 # OPAC > Appearance
24453 # OPAC > Appearance
24454 # OPAC > Appearance
24455 # OPAC > Appearance
24456 # OPAC > Appearance
24457 # OPAC > Appearance
24458 # OPAC > Appearance
24459 # OPAC > Appearance
24460 # OPAC > Appearance
24461 # OPAC > Appearance
24462 # OPAC > Appearance
24463 # OPAC > Appearance
24464 # OPAC > Appearance
24465 # OPAC > Appearance
24466 # OPAC > Appearance
24467 # OPAC > Appearance
24468 # OPAC > Appearance
24469 # OPAC > Appearance
24470 # OPAC > Appearance
24471 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
24472 msgstr "Exibir o texto 'Movido a Koha' no rodapé do OPAC."
24473
24474 # OPAC > Appearance
24475 # OPAC > Appearance
24476 # OPAC > Appearance
24477 # OPAC > Appearance
24478 # OPAC > Appearance
24479 # OPAC > Appearance
24480 # OPAC > Appearance
24481 # OPAC > Appearance
24482 # OPAC > Appearance
24483 # OPAC > Appearance
24484 # OPAC > Appearance
24485 # OPAC > Appearance
24486 # OPAC > Appearance
24487 # OPAC > Appearance
24488 # OPAC > Appearance
24489 # OPAC > Appearance
24490 # OPAC > Appearance
24491 # OPAC > Appearance
24492 # OPAC > Appearance
24493 # OPAC > Appearance
24494 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
24495 msgstr "Não exibir"
24496
24497 # OPAC > Appearance
24498 # OPAC > Appearance
24499 # OPAC > Appearance
24500 # OPAC > Appearance
24501 # OPAC > Appearance
24502 # OPAC > Appearance
24503 # OPAC > Appearance
24504 # OPAC > Appearance
24505 # OPAC > Appearance
24506 # OPAC > Appearance
24507 # OPAC > Appearance
24508 # OPAC > Appearance
24509 # OPAC > Appearance
24510 # OPAC > Appearance
24511 # OPAC > Appearance
24512 # OPAC > Appearance
24513 # OPAC > Appearance
24514 # OPAC > Appearance
24515 # OPAC > Appearance
24516 # OPAC > Appearance
24517 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
24518 msgstr "Exibir"
24519
24520 # OPAC > Appearance
24521 # OPAC > Appearance
24522 # OPAC > Appearance
24523 # OPAC > Appearance
24524 # OPAC > Appearance
24525 # OPAC > Appearance
24526 # OPAC > Appearance
24527 # OPAC > Appearance
24528 # OPAC > Appearance
24529 # OPAC > Appearance
24530 # OPAC > Appearance
24531 # OPAC > Appearance
24532 # OPAC > Appearance
24533 # OPAC > Appearance
24534 # OPAC > Appearance
24535 # OPAC > Appearance
24536 # OPAC > Appearance
24537 # OPAC > Appearance
24538 # OPAC > Appearance
24539 # OPAC > Appearance
24540 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
24541 msgstr ""
24542
24543 # OPAC > Appearance
24544 # OPAC > Appearance
24545 # OPAC > Appearance
24546 # OPAC > Appearance
24547 # OPAC > Appearance
24548 # OPAC > Appearance
24549 # OPAC > Appearance
24550 # OPAC > Appearance
24551 # OPAC > Appearance
24552 # OPAC > Appearance
24553 # OPAC > Appearance
24554 # OPAC > Appearance
24555 # OPAC > Appearance
24556 # OPAC > Appearance
24557 # OPAC > Appearance
24558 # OPAC > Appearance
24559 # OPAC > Appearance
24560 # OPAC > Appearance
24561 # OPAC > Appearance
24562 # OPAC > Appearance
24563 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
24564 msgstr ""
24565
24566 # OPAC > Appearance
24567 # OPAC > Appearance
24568 # OPAC > Appearance
24569 # OPAC > Appearance
24570 # OPAC > Appearance
24571 # OPAC > Appearance
24572 # OPAC > Appearance
24573 # OPAC > Appearance
24574 # OPAC > Appearance
24575 # OPAC > Appearance
24576 # OPAC > Appearance
24577 # OPAC > Appearance
24578 # OPAC > Appearance
24579 # OPAC > Appearance
24580 # OPAC > Appearance
24581 # OPAC > Appearance
24582 # OPAC > Appearance
24583 # OPAC > Appearance
24584 # OPAC > Appearance
24585 # OPAC > Appearance
24586 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
24587 msgstr ""
24588
24589 # OPAC > Appearance
24590 # OPAC > Appearance
24591 # OPAC > Appearance
24592 # OPAC > Appearance
24593 # OPAC > Appearance
24594 # OPAC > Appearance
24595 # OPAC > Appearance
24596 # OPAC > Appearance
24597 # OPAC > Appearance
24598 # OPAC > Appearance
24599 # OPAC > Appearance
24600 # OPAC > Appearance
24601 # OPAC > Appearance
24602 # OPAC > Appearance
24603 # OPAC > Appearance
24604 # OPAC > Appearance
24605 # OPAC > Appearance
24606 # OPAC > Appearance
24607 # OPAC > Appearance
24608 # OPAC > Appearance
24609 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
24610 msgstr ""
24611
24612 # OPAC > Appearance
24613 # OPAC > Appearance
24614 # OPAC > Appearance
24615 # OPAC > Appearance
24616 # OPAC > Appearance
24617 # OPAC > Appearance
24618 # OPAC > Appearance
24619 # OPAC > Appearance
24620 # OPAC > Appearance
24621 # OPAC > Appearance
24622 # OPAC > Appearance
24623 # OPAC > Appearance
24624 # OPAC > Appearance
24625 # OPAC > Appearance
24626 # OPAC > Appearance
24627 # OPAC > Appearance
24628 # OPAC > Appearance
24629 # OPAC > Appearance
24630 # OPAC > Appearance
24631 # OPAC > Appearance
24632 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
24633 msgstr ""
24634
24635 # OPAC > Appearance
24636 # OPAC > Appearance
24637 # OPAC > Appearance
24638 # OPAC > Appearance
24639 # OPAC > Appearance
24640 # OPAC > Appearance
24641 # OPAC > Appearance
24642 # OPAC > Appearance
24643 # OPAC > Appearance
24644 # OPAC > Appearance
24645 # OPAC > Appearance
24646 # OPAC > Appearance
24647 # OPAC > Appearance
24648 # OPAC > Appearance
24649 # OPAC > Appearance
24650 # OPAC > Appearance
24651 # OPAC > Appearance
24652 # OPAC > Appearance
24653 # OPAC > Appearance
24654 # OPAC > Appearance
24655 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
24656 msgstr ""
24657
24658 # OPAC > Appearance
24659 # OPAC > Appearance
24660 # OPAC > Appearance
24661 # OPAC > Appearance
24662 # OPAC > Appearance
24663 # OPAC > Appearance
24664 # OPAC > Appearance
24665 # OPAC > Appearance
24666 # OPAC > Appearance
24667 # OPAC > Appearance
24668 # OPAC > Appearance
24669 # OPAC > Appearance
24670 # OPAC > Appearance
24671 # OPAC > Appearance
24672 # OPAC > Appearance
24673 # OPAC > Appearance
24674 # OPAC > Appearance
24675 # OPAC > Appearance
24676 # OPAC > Appearance
24677 # OPAC > Appearance
24678 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
24679 msgstr ""
24680
24681 # OPAC > Appearance
24682 # OPAC > Appearance
24683 # OPAC > Appearance
24684 # OPAC > Appearance
24685 # OPAC > Appearance
24686 # OPAC > Appearance
24687 # OPAC > Appearance
24688 # OPAC > Appearance
24689 # OPAC > Appearance
24690 # OPAC > Appearance
24691 # OPAC > Appearance
24692 # OPAC > Appearance
24693 # OPAC > Appearance
24694 # OPAC > Appearance
24695 # OPAC > Appearance
24696 # OPAC > Appearance
24697 # OPAC > Appearance
24698 # OPAC > Appearance
24699 # OPAC > Appearance
24700 # OPAC > Appearance
24701 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
24702 msgstr ""
24703
24704 # OPAC > Appearance
24705 # OPAC > Appearance
24706 # OPAC > Appearance
24707 # OPAC > Appearance
24708 # OPAC > Appearance
24709 # OPAC > Appearance
24710 # OPAC > Appearance
24711 # OPAC > Appearance
24712 # OPAC > Appearance
24713 # OPAC > Appearance
24714 # OPAC > Appearance
24715 # OPAC > Appearance
24716 # OPAC > Appearance
24717 # OPAC > Appearance
24718 # OPAC > Appearance
24719 # OPAC > Appearance
24720 # OPAC > Appearance
24721 # OPAC > Appearance
24722 # OPAC > Appearance
24723 # OPAC > Appearance
24724 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
24725 msgstr ""
24726
24727 # OPAC > Appearance
24728 # OPAC > Appearance
24729 # OPAC > Appearance
24730 # OPAC > Appearance
24731 # OPAC > Appearance
24732 # OPAC > Appearance
24733 # OPAC > Appearance
24734 # OPAC > Appearance
24735 # OPAC > Appearance
24736 # OPAC > Appearance
24737 # OPAC > Appearance
24738 # OPAC > Appearance
24739 # OPAC > Appearance
24740 # OPAC > Appearance
24741 # OPAC > Appearance
24742 # OPAC > Appearance
24743 # OPAC > Appearance
24744 # OPAC > Appearance
24745 # OPAC > Appearance
24746 # OPAC > Appearance
24747 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location under the"
24748 msgstr ""
24749
24750 # OPAC > Appearance
24751 # OPAC > Appearance
24752 # OPAC > Appearance
24753 # OPAC > Appearance
24754 # OPAC > Appearance
24755 # OPAC > Appearance
24756 # OPAC > Appearance
24757 # OPAC > Appearance
24758 # OPAC > Appearance
24759 # OPAC > Appearance
24760 # OPAC > Appearance
24761 # OPAC > Appearance
24762 # OPAC > Appearance
24763 # OPAC > Appearance
24764 # OPAC > Appearance
24765 # OPAC > Appearance
24766 # OPAC > Appearance
24767 # OPAC > Appearance
24768 # OPAC > Appearance
24769 # OPAC > Appearance
24770 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record details page."
24771 msgstr ""
24772
24773 # OPAC > Appearance
24774 # OPAC > Appearance
24775 # OPAC > Appearance
24776 # OPAC > Appearance
24777 # OPAC > Appearance
24778 # OPAC > Appearance
24779 # OPAC > Appearance
24780 # OPAC > Appearance
24781 # OPAC > Appearance
24782 # OPAC > Appearance
24783 # OPAC > Appearance
24784 # OPAC > Appearance
24785 # OPAC > Appearance
24786 # OPAC > Appearance
24787 # OPAC > Appearance
24788 # OPAC > Appearance
24789 # OPAC > Appearance
24790 # OPAC > Appearance
24791 # OPAC > Appearance
24792 # OPAC > Appearance
24793 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library"
24794 msgstr ""
24795
24796 # OPAC > Appearance
24797 # OPAC > Appearance
24798 # OPAC > Appearance
24799 # OPAC > Appearance
24800 # OPAC > Appearance
24801 # OPAC > Appearance
24802 # OPAC > Appearance
24803 # OPAC > Appearance
24804 # OPAC > Appearance
24805 # OPAC > Appearance
24806 # OPAC > Appearance
24807 # OPAC > Appearance
24808 # OPAC > Appearance
24809 # OPAC > Appearance
24810 # OPAC > Appearance
24811 # OPAC > Appearance
24812 # OPAC > Appearance
24813 # OPAC > Appearance
24814 # OPAC > Appearance
24815 # OPAC > Appearance
24816 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries"
24817 msgstr ""
24818
24819 # OPAC > Appearance
24820 # OPAC > Appearance
24821 # OPAC > Appearance
24822 # OPAC > Appearance
24823 # OPAC > Appearance
24824 # OPAC > Appearance
24825 # OPAC > Appearance
24826 # OPAC > Appearance
24827 # OPAC > Appearance
24828 # OPAC > Appearance
24829 # OPAC > Appearance
24830 # OPAC > Appearance
24831 # OPAC > Appearance
24832 # OPAC > Appearance
24833 # OPAC > Appearance
24834 # OPAC > Appearance
24835 # OPAC > Appearance
24836 # OPAC > Appearance
24837 # OPAC > Appearance
24838 # OPAC > Appearance
24839 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library"
24840 msgstr ""
24841
24842 # OPAC > Appearance
24843 # OPAC > Appearance
24844 # OPAC > Appearance
24845 # OPAC > Appearance
24846 # OPAC > Appearance
24847 # OPAC > Appearance
24848 # OPAC > Appearance
24849 # OPAC > Appearance
24850 # OPAC > Appearance
24851 # OPAC > Appearance
24852 # OPAC > Appearance
24853 # OPAC > Appearance
24854 # OPAC > Appearance
24855 # OPAC > Appearance
24856 # OPAC > Appearance
24857 # OPAC > Appearance
24858 # OPAC > Appearance
24859 # OPAC > Appearance
24860 # OPAC > Appearance
24861 # OPAC > Appearance
24862 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
24863 msgstr "Exiba o código HTML a seguir em uma coluna própria na página principal do OPAC:"
24864
24865 # OPAC > Appearance
24866 # OPAC > Appearance
24867 # OPAC > Appearance
24868 # OPAC > Appearance
24869 # OPAC > Appearance
24870 # OPAC > Appearance
24871 # OPAC > Appearance
24872 # OPAC > Appearance
24873 # OPAC > Appearance
24874 # OPAC > Appearance
24875 # OPAC > Appearance
24876 # OPAC > Appearance
24877 # OPAC > Appearance
24878 # OPAC > Appearance
24879 # OPAC > Appearance
24880 # OPAC > Appearance
24881 # OPAC > Appearance
24882 # OPAC > Appearance
24883 # OPAC > Appearance
24884 # OPAC > Appearance
24885 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
24886 msgstr "Não exiba"
24887
24888 # OPAC > Appearance
24889 # OPAC > Appearance
24890 # OPAC > Appearance
24891 # OPAC > Appearance
24892 # OPAC > Appearance
24893 # OPAC > Appearance
24894 # OPAC > Appearance
24895 # OPAC > Appearance
24896 # OPAC > Appearance
24897 # OPAC > Appearance
24898 # OPAC > Appearance
24899 # OPAC > Appearance
24900 # OPAC > Appearance
24901 # OPAC > Appearance
24902 # OPAC > Appearance
24903 # OPAC > Appearance
24904 # OPAC > Appearance
24905 # OPAC > Appearance
24906 # OPAC > Appearance
24907 # OPAC > Appearance
24908 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
24909 msgstr "Exiba"
24910
24911 # OPAC > Appearance
24912 # OPAC > Appearance
24913 # OPAC > Appearance
24914 # OPAC > Appearance
24915 # OPAC > Appearance
24916 # OPAC > Appearance
24917 # OPAC > Appearance
24918 # OPAC > Appearance
24919 # OPAC > Appearance
24920 # OPAC > Appearance
24921 # OPAC > Appearance
24922 # OPAC > Appearance
24923 # OPAC > Appearance
24924 # OPAC > Appearance
24925 # OPAC > Appearance
24926 # OPAC > Appearance
24927 # OPAC > Appearance
24928 # OPAC > Appearance
24929 # OPAC > Appearance
24930 # OPAC > Appearance
24931 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
24932 msgstr "um aviso no OPAC de que o sistema está em manutenção no lugar da própria tela do OPAC. Nota: é exibida a mesma mensagem quando a base está sendo atualizada, mas isto ocorre automaticamente."
24933
24934 # OPAC > Appearance
24935 # OPAC > Appearance
24936 # OPAC > Appearance
24937 # OPAC > Appearance
24938 # OPAC > Appearance
24939 # OPAC > Appearance
24940 # OPAC > Appearance
24941 # OPAC > Appearance
24942 # OPAC > Appearance
24943 # OPAC > Appearance
24944 # OPAC > Appearance
24945 # OPAC > Appearance
24946 # OPAC > Appearance
24947 # OPAC > Appearance
24948 # OPAC > Appearance
24949 # OPAC > Appearance
24950 # OPAC > Appearance
24951 # OPAC > Appearance
24952 # OPAC > Appearance
24953 # OPAC > Appearance
24954 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
24955 msgstr "Exibir até"
24956
24957 # OPAC > Appearance
24958 # OPAC > Appearance
24959 # OPAC > Appearance
24960 # OPAC > Appearance
24961 # OPAC > Appearance
24962 # OPAC > Appearance
24963 # OPAC > Appearance
24964 # OPAC > Appearance
24965 # OPAC > Appearance
24966 # OPAC > Appearance
24967 # OPAC > Appearance
24968 # OPAC > Appearance
24969 # OPAC > Appearance
24970 # OPAC > Appearance
24971 # OPAC > Appearance
24972 # OPAC > Appearance
24973 # OPAC > Appearance
24974 # OPAC > Appearance
24975 # OPAC > Appearance
24976 # OPAC > Appearance
24977 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
24978 msgstr "exemplares na página de detalhes do registro (caso o registro tenha mais exemplares que isso, a tela exibirá um link a partir do qual o usuário poderá escolher exibir todos os exemplares)."
24979
24980 # OPAC > Appearance
24981 # OPAC > Appearance
24982 # OPAC > Appearance
24983 # OPAC > Appearance
24984 # OPAC > Appearance
24985 # OPAC > Appearance
24986 # OPAC > Appearance
24987 # OPAC > Appearance
24988 # OPAC > Appearance
24989 # OPAC > Appearance
24990 # OPAC > Appearance
24991 # OPAC > Appearance
24992 # OPAC > Appearance
24993 # OPAC > Appearance
24994 # OPAC > Appearance
24995 # OPAC > Appearance
24996 # OPAC > Appearance
24997 # OPAC > Appearance
24998 # OPAC > Appearance
24999 # OPAC > Appearance
25000 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
25001 msgstr "Exiba o seguinte código HTML no lado esquerdo da página principal e na página da conta de usuário no OPAC (em geral, links de navegação):"
25002
25003 # OPAC > Appearance
25004 # OPAC > Appearance
25005 # OPAC > Appearance
25006 # OPAC > Appearance
25007 # OPAC > Appearance
25008 # OPAC > Appearance
25009 # OPAC > Appearance
25010 # OPAC > Appearance
25011 # OPAC > Appearance
25012 # OPAC > Appearance
25013 # OPAC > Appearance
25014 # OPAC > Appearance
25015 # OPAC > Appearance
25016 # OPAC > Appearance
25017 # OPAC > Appearance
25018 # OPAC > Appearance
25019 # OPAC > Appearance
25020 # OPAC > Appearance
25021 # OPAC > Appearance
25022 # OPAC > Appearance
25023 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
25024 msgstr "Exibir o HTML seguinte na coluna a esquerta da página principal e conta de usuário no OPAC, antes do OpacNav e depois dos links de conta de usuário se disponível:"
25025
25026 # OPAC > Appearance
25027 # OPAC > Appearance
25028 # OPAC > Appearance
25029 # OPAC > Appearance
25030 # OPAC > Appearance
25031 # OPAC > Appearance
25032 # OPAC > Appearance
25033 # OPAC > Appearance
25034 # OPAC > Appearance
25035 # OPAC > Appearance
25036 # OPAC > Appearance
25037 # OPAC > Appearance
25038 # OPAC > Appearance
25039 # OPAC > Appearance
25040 # OPAC > Appearance
25041 # OPAC > Appearance
25042 # OPAC > Appearance
25043 # OPAC > Appearance
25044 # OPAC > Appearance
25045 # OPAC > Appearance
25046 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
25047 msgstr "Exibir o HTML a seguir na coluna da direita na tela principal, logo abaixo do campo de login:"
25048
25049 # OPAC > Features
25050 # OPAC > Features
25051 # OPAC > Features
25052 # OPAC > Features
25053 # OPAC > Features
25054 # OPAC > Features
25055 # OPAC > Features
25056 # OPAC > Features
25057 # OPAC > Features
25058 # OPAC > Features
25059 # OPAC > Features
25060 # OPAC > Features
25061 # OPAC > Features
25062 # OPAC > Features
25063 # OPAC > Features
25064 # OPAC > Features
25065 # OPAC > Features
25066 # OPAC > Features
25067 # OPAC > Features
25068 # OPAC > Features
25069 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
25070 msgstr "Permitir"
25071
25072 # OPAC > Features
25073 # OPAC > Features
25074 # OPAC > Features
25075 # OPAC > Features
25076 # OPAC > Features
25077 # OPAC > Features
25078 # OPAC > Features
25079 # OPAC > Features
25080 # OPAC > Features
25081 # OPAC > Features
25082 # OPAC > Features
25083 # OPAC > Features
25084 # OPAC > Features
25085 # OPAC > Features
25086 # OPAC > Features
25087 # OPAC > Features
25088 # OPAC > Features
25089 # OPAC > Features
25090 # OPAC > Features
25091 # OPAC > Features
25092 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
25093 msgstr "Não permitir"
25094
25095 # OPAC > Features
25096 # OPAC > Features
25097 # OPAC > Features
25098 # OPAC > Features
25099 # OPAC > Features
25100 # OPAC > Features
25101 # OPAC > Features
25102 # OPAC > Features
25103 # OPAC > Features
25104 # OPAC > Features
25105 # OPAC > Features
25106 # OPAC > Features
25107 # OPAC > Features
25108 # OPAC > Features
25109 # OPAC > Features
25110 # OPAC > Features
25111 # OPAC > Features
25112 # OPAC > Features
25113 # OPAC > Features
25114 # OPAC > Features
25115 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
25116 msgstr "que usuários mudemsua própria senha no OPAC. Esta opção deve estar desativada no caso de utilizar autenticação LDAP."
25117
25118 # OPAC > Appearance
25119 # OPAC > Appearance
25120 # OPAC > Appearance
25121 # OPAC > Appearance
25122 # OPAC > Appearance
25123 # OPAC > Appearance
25124 # OPAC > Appearance
25125 # OPAC > Appearance
25126 # OPAC > Appearance
25127 # OPAC > Appearance
25128 # OPAC > Appearance
25129 # OPAC > Appearance
25130 # OPAC > Appearance
25131 # OPAC > Appearance
25132 # OPAC > Appearance
25133 # OPAC > Appearance
25134 # OPAC > Appearance
25135 # OPAC > Appearance
25136 # OPAC > Appearance
25137 # OPAC > Appearance
25138 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
25139 msgstr "Desativar"
25140
25141 # OPAC > Appearance
25142 # OPAC > Appearance
25143 # OPAC > Appearance
25144 # OPAC > Appearance
25145 # OPAC > Appearance
25146 # OPAC > Appearance
25147 # OPAC > Appearance
25148 # OPAC > Appearance
25149 # OPAC > Appearance
25150 # OPAC > Appearance
25151 # OPAC > Appearance
25152 # OPAC > Appearance
25153 # OPAC > Appearance
25154 # OPAC > Appearance
25155 # OPAC > Appearance
25156 # OPAC > Appearance
25157 # OPAC > Appearance
25158 # OPAC > Appearance
25159 # OPAC > Appearance
25160 # OPAC > Appearance
25161 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
25162 msgstr "Ativar"
25163
25164 # OPAC > Appearance
25165 # OPAC > Appearance
25166 # OPAC > Appearance
25167 # OPAC > Appearance
25168 # OPAC > Appearance
25169 # OPAC > Appearance
25170 # OPAC > Appearance
25171 # OPAC > Appearance
25172 # OPAC > Appearance
25173 # OPAC > Appearance
25174 # OPAC > Appearance
25175 # OPAC > Appearance
25176 # OPAC > Appearance
25177 # OPAC > Appearance
25178 # OPAC > Appearance
25179 # OPAC > Appearance
25180 # OPAC > Appearance
25181 # OPAC > Appearance
25182 # OPAC > Appearance
25183 # OPAC > Appearance
25184 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC."
25185 msgstr "o OPAC do Koha como público. OPAC privado exige autenticação antes de se ter acesso ao sistema."
25186
25187 # OPAC > Policy
25188 # OPAC > Policy
25189 # OPAC > Policy
25190 # OPAC > Policy
25191 # OPAC > Policy
25192 # OPAC > Policy
25193 # OPAC > Policy
25194 # OPAC > Policy
25195 # OPAC > Policy
25196 # OPAC > Policy
25197 # OPAC > Policy
25198 # OPAC > Policy
25199 # OPAC > Policy
25200 # OPAC > Policy
25201 # OPAC > Policy
25202 # OPAC > Policy
25203 # OPAC > Policy
25204 # OPAC > Policy
25205 # OPAC > Policy
25206 # OPAC > Policy
25207 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
25208 msgstr "Permitir"
25209
25210 # OPAC > Policy
25211 # OPAC > Policy
25212 # OPAC > Policy
25213 # OPAC > Policy
25214 # OPAC > Policy
25215 # OPAC > Policy
25216 # OPAC > Policy
25217 # OPAC > Policy
25218 # OPAC > Policy
25219 # OPAC > Policy
25220 # OPAC > Policy
25221 # OPAC > Policy
25222 # OPAC > Policy
25223 # OPAC > Policy
25224 # OPAC > Policy
25225 # OPAC > Policy
25226 # OPAC > Policy
25227 # OPAC > Policy
25228 # OPAC > Policy
25229 # OPAC > Policy
25230 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
25231 msgstr "Não permitir"
25232
25233 # OPAC > Policy
25234 # OPAC > Policy
25235 # OPAC > Policy
25236 # OPAC > Policy
25237 # OPAC > Policy
25238 # OPAC > Policy
25239 # OPAC > Policy
25240 # OPAC > Policy
25241 # OPAC > Policy
25242 # OPAC > Policy
25243 # OPAC > Policy
25244 # OPAC > Policy
25245 # OPAC > Policy
25246 # OPAC > Policy
25247 # OPAC > Policy
25248 # OPAC > Policy
25249 # OPAC > Policy
25250 # OPAC > Policy
25251 # OPAC > Policy
25252 # OPAC > Policy
25253 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
25254 msgstr "que usuários renovem seus próprios materiais pelo OPAC."
25255
25256 # OPAC > Policy
25257 # OPAC > Policy
25258 # OPAC > Policy
25259 # OPAC > Policy
25260 # OPAC > Policy
25261 # OPAC > Policy
25262 # OPAC > Policy
25263 # OPAC > Policy
25264 # OPAC > Policy
25265 # OPAC > Policy
25266 # OPAC > Policy
25267 # OPAC > Policy
25268 # OPAC > Policy
25269 # OPAC > Policy
25270 # OPAC > Policy
25271 # OPAC > Policy
25272 # OPAC > Policy
25273 # OPAC > Policy
25274 # OPAC > Policy
25275 # OPAC > Policy
25276 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
25277 msgstr "'OPACRenew'"
25278
25279 # OPAC > Policy
25280 # OPAC > Policy
25281 # OPAC > Policy
25282 # OPAC > Policy
25283 # OPAC > Policy
25284 # OPAC > Policy
25285 # OPAC > Policy
25286 # OPAC > Policy
25287 # OPAC > Policy
25288 # OPAC > Policy
25289 # OPAC > Policy
25290 # OPAC > Policy
25291 # OPAC > Policy
25292 # OPAC > Policy
25293 # OPAC > Policy
25294 # OPAC > Policy
25295 # OPAC > Policy
25296 # OPAC > Policy
25297 # OPAC > Policy
25298 # OPAC > Policy
25299 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
25300 msgstr "NULL"
25301
25302 # OPAC > Policy
25303 # OPAC > Policy
25304 # OPAC > Policy
25305 # OPAC > Policy
25306 # OPAC > Policy
25307 # OPAC > Policy
25308 # OPAC > Policy
25309 # OPAC > Policy
25310 # OPAC > Policy
25311 # OPAC > Policy
25312 # OPAC > Policy
25313 # OPAC > Policy
25314 # OPAC > Policy
25315 # OPAC > Policy
25316 # OPAC > Policy
25317 # OPAC > Policy
25318 # OPAC > Policy
25319 # OPAC > Policy
25320 # OPAC > Policy
25321 # OPAC > Policy
25322 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
25323 msgstr "Use"
25324
25325 # OPAC > Policy
25326 # OPAC > Policy
25327 # OPAC > Policy
25328 # OPAC > Policy
25329 # OPAC > Policy
25330 # OPAC > Policy
25331 # OPAC > Policy
25332 # OPAC > Policy
25333 # OPAC > Policy
25334 # OPAC > Policy
25335 # OPAC > Policy
25336 # OPAC > Policy
25337 # OPAC > Policy
25338 # OPAC > Policy
25339 # OPAC > Policy
25340 # OPAC > Policy
25341 # OPAC > Policy
25342 # OPAC > Policy
25343 # OPAC > Policy
25344 # OPAC > Policy
25345 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
25346 msgstr "como código da biblioteca para armazenar informações estatísticas."
25347
25348 # OPAC > Policy
25349 # OPAC > Policy
25350 # OPAC > Policy
25351 # OPAC > Policy
25352 # OPAC > Policy
25353 # OPAC > Policy
25354 # OPAC > Policy
25355 # OPAC > Policy
25356 # OPAC > Policy
25357 # OPAC > Policy
25358 # OPAC > Policy
25359 # OPAC > Policy
25360 # OPAC > Policy
25361 # OPAC > Policy
25362 # OPAC > Policy
25363 # OPAC > Policy
25364 # OPAC > Policy
25365 # OPAC > Policy
25366 # OPAC > Policy
25367 # OPAC > Policy
25368 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
25369 msgstr "a biblioteca de origem do item"
25370
25371 # OPAC > Policy
25372 # OPAC > Policy
25373 # OPAC > Policy
25374 # OPAC > Policy
25375 # OPAC > Policy
25376 # OPAC > Policy
25377 # OPAC > Policy
25378 # OPAC > Policy
25379 # OPAC > Policy
25380 # OPAC > Policy
25381 # OPAC > Policy
25382 # OPAC > Policy
25383 # OPAC > Policy
25384 # OPAC > Policy
25385 # OPAC > Policy
25386 # OPAC > Policy
25387 # OPAC > Policy
25388 # OPAC > Policy
25389 # OPAC > Policy
25390 # OPAC > Policy
25391 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
25392 msgstr "a biblioteca que o item foi emprestado"
25393
25394 # OPAC > Policy
25395 # OPAC > Policy
25396 # OPAC > Policy
25397 # OPAC > Policy
25398 # OPAC > Policy
25399 # OPAC > Policy
25400 # OPAC > Policy
25401 # OPAC > Policy
25402 # OPAC > Policy
25403 # OPAC > Policy
25404 # OPAC > Policy
25405 # OPAC > Policy
25406 # OPAC > Policy
25407 # OPAC > Policy
25408 # OPAC > Policy
25409 # OPAC > Policy
25410 # OPAC > Policy
25411 # OPAC > Policy
25412 # OPAC > Policy
25413 # OPAC > Policy
25414 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
25415 msgstr "a biblioteca de origem do usuário"
25416
25417 # OPAC > Appearance
25418 # OPAC > Appearance
25419 # OPAC > Appearance
25420 # OPAC > Appearance
25421 # OPAC > Appearance
25422 # OPAC > Appearance
25423 # OPAC > Appearance
25424 # OPAC > Appearance
25425 # OPAC > Appearance
25426 # OPAC > Appearance
25427 # OPAC > Appearance
25428 # OPAC > Appearance
25429 # OPAC > Appearance
25430 # OPAC > Appearance
25431 # OPAC > Appearance
25432 # OPAC > Appearance
25433 # OPAC > Appearance
25434 # OPAC > Appearance
25435 # OPAC > Appearance
25436 # OPAC > Appearance
25437 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
25438 msgstr "Não separar"
25439
25440 # OPAC > Appearance
25441 # OPAC > Appearance
25442 # OPAC > Appearance
25443 # OPAC > Appearance
25444 # OPAC > Appearance
25445 # OPAC > Appearance
25446 # OPAC > Appearance
25447 # OPAC > Appearance
25448 # OPAC > Appearance
25449 # OPAC > Appearance
25450 # OPAC > Appearance
25451 # OPAC > Appearance
25452 # OPAC > Appearance
25453 # OPAC > Appearance
25454 # OPAC > Appearance
25455 # OPAC > Appearance
25456 # OPAC > Appearance
25457 # OPAC > Appearance
25458 # OPAC > Appearance
25459 # OPAC > Appearance
25460 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
25461 msgstr "Separar"
25462
25463 # OPAC > Appearance
25464 # OPAC > Appearance
25465 # OPAC > Appearance
25466 # OPAC > Appearance
25467 # OPAC > Appearance
25468 # OPAC > Appearance
25469 # OPAC > Appearance
25470 # OPAC > Appearance
25471 # OPAC > Appearance
25472 # OPAC > Appearance
25473 # OPAC > Appearance
25474 # OPAC > Appearance
25475 # OPAC > Appearance
25476 # OPAC > Appearance
25477 # OPAC > Appearance
25478 # OPAC > Appearance
25479 # OPAC > Appearance
25480 # OPAC > Appearance
25481 # OPAC > Appearance
25482 # OPAC > Appearance
25483 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
25484 msgstr "biblioteca atual"
25485
25486 # OPAC > Appearance
25487 # OPAC > Appearance
25488 # OPAC > Appearance
25489 # OPAC > Appearance
25490 # OPAC > Appearance
25491 # OPAC > Appearance
25492 # OPAC > Appearance
25493 # OPAC > Appearance
25494 # OPAC > Appearance
25495 # OPAC > Appearance
25496 # OPAC > Appearance
25497 # OPAC > Appearance
25498 # OPAC > Appearance
25499 # OPAC > Appearance
25500 # OPAC > Appearance
25501 # OPAC > Appearance
25502 # OPAC > Appearance
25503 # OPAC > Appearance
25504 # OPAC > Appearance
25505 # OPAC > Appearance
25506 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
25507 msgstr "biblioteca de origem"
25508
25509 # OPAC > Appearance
25510 # OPAC > Appearance
25511 # OPAC > Appearance
25512 # OPAC > Appearance
25513 # OPAC > Appearance
25514 # OPAC > Appearance
25515 # OPAC > Appearance
25516 # OPAC > Appearance
25517 # OPAC > Appearance
25518 # OPAC > Appearance
25519 # OPAC > Appearance
25520 # OPAC > Appearance
25521 # OPAC > Appearance
25522 # OPAC > Appearance
25523 # OPAC > Appearance
25524 # OPAC > Appearance
25525 # OPAC > Appearance
25526 # OPAC > Appearance
25527 # OPAC > Appearance
25528 # OPAC > Appearance
25529 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
25530 msgstr "é a biblioteca do usuário que está logado. A segunda aba contém todos os outros exemplares."
25531
25532 # OPAC > Appearance
25533 # OPAC > Appearance
25534 # OPAC > Appearance
25535 # OPAC > Appearance
25536 # OPAC > Appearance
25537 # OPAC > Appearance
25538 # OPAC > Appearance
25539 # OPAC > Appearance
25540 # OPAC > Appearance
25541 # OPAC > Appearance
25542 # OPAC > Appearance
25543 # OPAC > Appearance
25544 # OPAC > Appearance
25545 # OPAC > Appearance
25546 # OPAC > Appearance
25547 # OPAC > Appearance
25548 # OPAC > Appearance
25549 # OPAC > Appearance
25550 # OPAC > Appearance
25551 # OPAC > Appearance
25552 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
25553 msgstr "a exibição dos exemplares em duas abas, sendo a primeira a que contém os exemplares que"
25554
25555 # OPAC > Appearance
25556 # OPAC > Appearance
25557 # OPAC > Appearance
25558 # OPAC > Appearance
25559 # OPAC > Appearance
25560 # OPAC > Appearance
25561 # OPAC > Appearance
25562 # OPAC > Appearance
25563 # OPAC > Appearance
25564 # OPAC > Appearance
25565 # OPAC > Appearance
25566 # OPAC > Appearance
25567 # OPAC > Appearance
25568 # OPAC > Appearance
25569 # OPAC > Appearance
25570 # OPAC > Appearance
25571 # OPAC > Appearance
25572 # OPAC > Appearance
25573 # OPAC > Appearance
25574 # OPAC > Appearance
25575 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
25576 msgstr "Não exibir"
25577
25578 # OPAC > Appearance
25579 # OPAC > Appearance
25580 # OPAC > Appearance
25581 # OPAC > Appearance
25582 # OPAC > Appearance
25583 # OPAC > Appearance
25584 # OPAC > Appearance
25585 # OPAC > Appearance
25586 # OPAC > Appearance
25587 # OPAC > Appearance
25588 # OPAC > Appearance
25589 # OPAC > Appearance
25590 # OPAC > Appearance
25591 # OPAC > Appearance
25592 # OPAC > Appearance
25593 # OPAC > Appearance
25594 # OPAC > Appearance
25595 # OPAC > Appearance
25596 # OPAC > Appearance
25597 # OPAC > Appearance
25598 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
25599 msgstr "Exibir"
25600
25601 # OPAC > Appearance
25602 # OPAC > Appearance
25603 # OPAC > Appearance
25604 # OPAC > Appearance
25605 # OPAC > Appearance
25606 # OPAC > Appearance
25607 # OPAC > Appearance
25608 # OPAC > Appearance
25609 # OPAC > Appearance
25610 # OPAC > Appearance
25611 # OPAC > Appearance
25612 # OPAC > Appearance
25613 # OPAC > Appearance
25614 # OPAC > Appearance
25615 # OPAC > Appearance
25616 # OPAC > Appearance
25617 # OPAC > Appearance
25618 # OPAC > Appearance
25619 # OPAC > Appearance
25620 # OPAC > Appearance
25621 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
25622 msgstr "um link para comentários recentes na tela principal do OPAC."
25623
25624 # OPAC > Appearance
25625 # OPAC > Appearance
25626 # OPAC > Appearance
25627 # OPAC > Appearance
25628 # OPAC > Appearance
25629 # OPAC > Appearance
25630 # OPAC > Appearance
25631 # OPAC > Appearance
25632 # OPAC > Appearance
25633 # OPAC > Appearance
25634 # OPAC > Appearance
25635 # OPAC > Appearance
25636 # OPAC > Appearance
25637 # OPAC > Appearance
25638 # OPAC > Appearance
25639 # OPAC > Appearance
25640 # OPAC > Appearance
25641 # OPAC > Appearance
25642 # OPAC > Appearance
25643 # OPAC > Appearance
25644 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
25645 msgstr "Exibir notas por estrelas em"
25646
25647 # OPAC > Appearance
25648 # OPAC > Appearance
25649 # OPAC > Appearance
25650 # OPAC > Appearance
25651 # OPAC > Appearance
25652 # OPAC > Appearance
25653 # OPAC > Appearance
25654 # OPAC > Appearance
25655 # OPAC > Appearance
25656 # OPAC > Appearance
25657 # OPAC > Appearance
25658 # OPAC > Appearance
25659 # OPAC > Appearance
25660 # OPAC > Appearance
25661 # OPAC > Appearance
25662 # OPAC > Appearance
25663 # OPAC > Appearance
25664 # OPAC > Appearance
25665 # OPAC > Appearance
25666 # OPAC > Appearance
25667 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
25668 msgstr "não"
25669
25670 # OPAC > Appearance
25671 # OPAC > Appearance
25672 # OPAC > Appearance
25673 # OPAC > Appearance
25674 # OPAC > Appearance
25675 # OPAC > Appearance
25676 # OPAC > Appearance
25677 # OPAC > Appearance
25678 # OPAC > Appearance
25679 # OPAC > Appearance
25680 # OPAC > Appearance
25681 # OPAC > Appearance
25682 # OPAC > Appearance
25683 # OPAC > Appearance
25684 # OPAC > Appearance
25685 # OPAC > Appearance
25686 # OPAC > Appearance
25687 # OPAC > Appearance
25688 # OPAC > Appearance
25689 # OPAC > Appearance
25690 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
25691 msgstr "somente detalhes"
25692
25693 # OPAC > Appearance
25694 # OPAC > Appearance
25695 # OPAC > Appearance
25696 # OPAC > Appearance
25697 # OPAC > Appearance
25698 # OPAC > Appearance
25699 # OPAC > Appearance
25700 # OPAC > Appearance
25701 # OPAC > Appearance
25702 # OPAC > Appearance
25703 # OPAC > Appearance
25704 # OPAC > Appearance
25705 # OPAC > Appearance
25706 # OPAC > Appearance
25707 # OPAC > Appearance
25708 # OPAC > Appearance
25709 # OPAC > Appearance
25710 # OPAC > Appearance
25711 # OPAC > Appearance
25712 # OPAC > Appearance
25713 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
25714 msgstr "páginas."
25715
25716 # OPAC > Appearance
25717 # OPAC > Appearance
25718 # OPAC > Appearance
25719 # OPAC > Appearance
25720 # OPAC > Appearance
25721 # OPAC > Appearance
25722 # OPAC > Appearance
25723 # OPAC > Appearance
25724 # OPAC > Appearance
25725 # OPAC > Appearance
25726 # OPAC > Appearance
25727 # OPAC > Appearance
25728 # OPAC > Appearance
25729 # OPAC > Appearance
25730 # OPAC > Appearance
25731 # OPAC > Appearance
25732 # OPAC > Appearance
25733 # OPAC > Appearance
25734 # OPAC > Appearance
25735 # OPAC > Appearance
25736 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
25737 msgstr "resultados e detalhes"
25738
25739 # OPAC > Appearance
25740 # OPAC > Appearance
25741 # OPAC > Appearance
25742 # OPAC > Appearance
25743 # OPAC > Appearance
25744 # OPAC > Appearance
25745 # OPAC > Appearance
25746 # OPAC > Appearance
25747 # OPAC > Appearance
25748 # OPAC > Appearance
25749 # OPAC > Appearance
25750 # OPAC > Appearance
25751 # OPAC > Appearance
25752 # OPAC > Appearance
25753 # OPAC > Appearance
25754 # OPAC > Appearance
25755 # OPAC > Appearance
25756 # OPAC > Appearance
25757 # OPAC > Appearance
25758 # OPAC > Appearance
25759 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
25760 msgstr "Não exibir"
25761
25762 # OPAC > Appearance
25763 # OPAC > Appearance
25764 # OPAC > Appearance
25765 # OPAC > Appearance
25766 # OPAC > Appearance
25767 # OPAC > Appearance
25768 # OPAC > Appearance
25769 # OPAC > Appearance
25770 # OPAC > Appearance
25771 # OPAC > Appearance
25772 # OPAC > Appearance
25773 # OPAC > Appearance
25774 # OPAC > Appearance
25775 # OPAC > Appearance
25776 # OPAC > Appearance
25777 # OPAC > Appearance
25778 # OPAC > Appearance
25779 # OPAC > Appearance
25780 # OPAC > Appearance
25781 # OPAC > Appearance
25782 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
25783 msgstr "Exibir"
25784
25785 # OPAC > Appearance
25786 # OPAC > Appearance
25787 # OPAC > Appearance
25788 # OPAC > Appearance
25789 # OPAC > Appearance
25790 # OPAC > Appearance
25791 # OPAC > Appearance
25792 # OPAC > Appearance
25793 # OPAC > Appearance
25794 # OPAC > Appearance
25795 # OPAC > Appearance
25796 # OPAC > Appearance
25797 # OPAC > Appearance
25798 # OPAC > Appearance
25799 # OPAC > Appearance
25800 # OPAC > Appearance
25801 # OPAC > Appearance
25802 # OPAC > Appearance
25803 # OPAC > Appearance
25804 # OPAC > Appearance
25805 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
25806 msgstr "o nome do funcionário que gerenciou a sugestão no OPAC."
25807
25808 # OPAC > Features
25809 # OPAC > Features
25810 # OPAC > Features
25811 # OPAC > Features
25812 # OPAC > Features
25813 # OPAC > Features
25814 # OPAC > Features
25815 # OPAC > Features
25816 # OPAC > Features
25817 # OPAC > Features
25818 # OPAC > Features
25819 # OPAC > Features
25820 # OPAC > Features
25821 # OPAC > Features
25822 # OPAC > Features
25823 # OPAC > Features
25824 # OPAC > Features
25825 # OPAC > Features
25826 # OPAC > Features
25827 # OPAC > Features
25828 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
25829 msgstr "Permitir"
25830
25831 # OPAC > Features
25832 # OPAC > Features
25833 # OPAC > Features
25834 # OPAC > Features
25835 # OPAC > Features
25836 # OPAC > Features
25837 # OPAC > Features
25838 # OPAC > Features
25839 # OPAC > Features
25840 # OPAC > Features
25841 # OPAC > Features
25842 # OPAC > Features
25843 # OPAC > Features
25844 # OPAC > Features
25845 # OPAC > Features
25846 # OPAC > Features
25847 # OPAC > Features
25848 # OPAC > Features
25849 # OPAC > Features
25850 # OPAC > Features
25851 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
25852 msgstr "Não permitir"
25853
25854 # OPAC > Features
25855 # OPAC > Features
25856 # OPAC > Features
25857 # OPAC > Features
25858 # OPAC > Features
25859 # OPAC > Features
25860 # OPAC > Features
25861 # OPAC > Features
25862 # OPAC > Features
25863 # OPAC > Features
25864 # OPAC > Features
25865 # OPAC > Features
25866 # OPAC > Features
25867 # OPAC > Features
25868 # OPAC > Features
25869 # OPAC > Features
25870 # OPAC > Features
25871 # OPAC > Features
25872 # OPAC > Features
25873 # OPAC > Features
25874 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
25875 msgstr "que usuários acessem a lista dos exemplares mais emprestados no OPAC. Esta função deve ser evitada no caso de acervos com uma quantidade muito grande de exemplares."
25876
25877 # OPAC > Self Registration
25878 # OPAC > Self Registration
25879 # OPAC > Self Registration
25880 # OPAC > Self Registration
25881 # OPAC > Self Registration
25882 # OPAC > Self Registration
25883 # OPAC > Self Registration
25884 # OPAC > Self Registration
25885 # OPAC > Self Registration
25886 # OPAC > Self Registration
25887 # OPAC > Self Registration
25888 # OPAC > Self Registration
25889 # OPAC > Self Registration
25890 # OPAC > Self Registration
25891 # OPAC > Self Registration
25892 # OPAC > Self Registration
25893 # OPAC > Self Registration
25894 # OPAC > Self Registration
25895 # OPAC > Self Registration
25896 # OPAC > Self Registration
25897 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
25898 msgstr "Permitir"
25899
25900 # OPAC > Self Registration
25901 # OPAC > Self Registration
25902 # OPAC > Self Registration
25903 # OPAC > Self Registration
25904 # OPAC > Self Registration
25905 # OPAC > Self Registration
25906 # OPAC > Self Registration
25907 # OPAC > Self Registration
25908 # OPAC > Self Registration
25909 # OPAC > Self Registration
25910 # OPAC > Self Registration
25911 # OPAC > Self Registration
25912 # OPAC > Self Registration
25913 # OPAC > Self Registration
25914 # OPAC > Self Registration
25915 # OPAC > Self Registration
25916 # OPAC > Self Registration
25917 # OPAC > Self Registration
25918 # OPAC > Self Registration
25919 # OPAC > Self Registration
25920 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
25921 msgstr "Não permitir"
25922
25923 # OPAC > Self Registration
25924 # OPAC > Self Registration
25925 # OPAC > Self Registration
25926 # OPAC > Self Registration
25927 # OPAC > Self Registration
25928 # OPAC > Self Registration
25929 # OPAC > Self Registration
25930 # OPAC > Self Registration
25931 # OPAC > Self Registration
25932 # OPAC > Self Registration
25933 # OPAC > Self Registration
25934 # OPAC > Self Registration
25935 # OPAC > Self Registration
25936 # OPAC > Self Registration
25937 # OPAC > Self Registration
25938 # OPAC > Self Registration
25939 # OPAC > Self Registration
25940 # OPAC > Self Registration
25941 # OPAC > Self Registration
25942 # OPAC > Self Registration
25943 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC."
25944 msgstr "que usuários se registrem via OPAC."
25945
25946 # OPAC > Self Registration
25947 # OPAC > Self Registration
25948 # OPAC > Self Registration
25949 # OPAC > Self Registration
25950 # OPAC > Self Registration
25951 # OPAC > Self Registration
25952 # OPAC > Self Registration
25953 # OPAC > Self Registration
25954 # OPAC > Self Registration
25955 # OPAC > Self Registration
25956 # OPAC > Self Registration
25957 # OPAC > Self Registration
25958 # OPAC > Self Registration
25959 # OPAC > Self Registration
25960 # OPAC > Self Registration
25961 # OPAC > Self Registration
25962 # OPAC > Self Registration
25963 # OPAC > Self Registration
25964 # OPAC > Self Registration
25965 # OPAC > Self Registration
25966 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
25967 msgstr "Exibir as informações adicionais a seguir para usuários que irão fazer seu próprio registro via OPAC (é permitido utilizar HTML):"
25968
25969 # OPAC > Self Registration
25970 # OPAC > Self Registration
25971 # OPAC > Self Registration
25972 # OPAC > Self Registration
25973 # OPAC > Self Registration
25974 # OPAC > Self Registration
25975 # OPAC > Self Registration
25976 # OPAC > Self Registration
25977 # OPAC > Self Registration
25978 # OPAC > Self Registration
25979 # OPAC > Self Registration
25980 # OPAC > Self Registration
25981 # OPAC > Self Registration
25982 # OPAC > Self Registration
25983 # OPAC > Self Registration
25984 # OPAC > Self Registration
25985 # OPAC > Self Registration
25986 # OPAC > Self Registration
25987 # OPAC > Self Registration
25988 # OPAC > Self Registration
25989 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
25990 msgstr "(separar colunas com |)"
25991
25992 # OPAC > Self Registration
25993 # OPAC > Self Registration
25994 # OPAC > Self Registration
25995 # OPAC > Self Registration
25996 # OPAC > Self Registration
25997 # OPAC > Self Registration
25998 # OPAC > Self Registration
25999 # OPAC > Self Registration
26000 # OPAC > Self Registration
26001 # OPAC > Self Registration
26002 # OPAC > Self Registration
26003 # OPAC > Self Registration
26004 # OPAC > Self Registration
26005 # OPAC > Self Registration
26006 # OPAC > Self Registration
26007 # OPAC > Self Registration
26008 # OPAC > Self Registration
26009 # OPAC > Self Registration
26010 # OPAC > Self Registration
26011 # OPAC > Self Registration
26012 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
26013 msgstr "As <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas</a> devem ser preenchidas na tela de entrada do usuário:"
26014
26015 # OPAC > Self Registration
26016 # OPAC > Self Registration
26017 # OPAC > Self Registration
26018 # OPAC > Self Registration
26019 # OPAC > Self Registration
26020 # OPAC > Self Registration
26021 # OPAC > Self Registration
26022 # OPAC > Self Registration
26023 # OPAC > Self Registration
26024 # OPAC > Self Registration
26025 # OPAC > Self Registration
26026 # OPAC > Self Registration
26027 # OPAC > Self Registration
26028 # OPAC > Self Registration
26029 # OPAC > Self Registration
26030 # OPAC > Self Registration
26031 # OPAC > Self Registration
26032 # OPAC > Self Registration
26033 # OPAC > Self Registration
26034 # OPAC > Self Registration
26035 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
26036 msgstr "(separar colunas com |)"
26037
26038 # OPAC > Self Registration
26039 # OPAC > Self Registration
26040 # OPAC > Self Registration
26041 # OPAC > Self Registration
26042 # OPAC > Self Registration
26043 # OPAC > Self Registration
26044 # OPAC > Self Registration
26045 # OPAC > Self Registration
26046 # OPAC > Self Registration
26047 # OPAC > Self Registration
26048 # OPAC > Self Registration
26049 # OPAC > Self Registration
26050 # OPAC > Self Registration
26051 # OPAC > Self Registration
26052 # OPAC > Self Registration
26053 # OPAC > Self Registration
26054 # OPAC > Self Registration
26055 # OPAC > Self Registration
26056 # OPAC > Self Registration
26057 # OPAC > Self Registration
26058 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
26059 msgstr "As <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas</a> a seguir não aparecerão na tela de entrada do usuário::"
26060
26061 # OPAC > Self Registration
26062 # OPAC > Self Registration
26063 # OPAC > Self Registration
26064 # OPAC > Self Registration
26065 # OPAC > Self Registration
26066 # OPAC > Self Registration
26067 # OPAC > Self Registration
26068 # OPAC > Self Registration
26069 # OPAC > Self Registration
26070 # OPAC > Self Registration
26071 # OPAC > Self Registration
26072 # OPAC > Self Registration
26073 # OPAC > Self Registration
26074 # OPAC > Self Registration
26075 # OPAC > Self Registration
26076 # OPAC > Self Registration
26077 # OPAC > Self Registration
26078 # OPAC > Self Registration
26079 # OPAC > Self Registration
26080 # OPAC > Self Registration
26081 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
26082 msgstr "Utilize o código de categoria do usuário"
26083
26084 # OPAC > Self Registration
26085 # OPAC > Self Registration
26086 # OPAC > Self Registration
26087 # OPAC > Self Registration
26088 # OPAC > Self Registration
26089 # OPAC > Self Registration
26090 # OPAC > Self Registration
26091 # OPAC > Self Registration
26092 # OPAC > Self Registration
26093 # OPAC > Self Registration
26094 # OPAC > Self Registration
26095 # OPAC > Self Registration
26096 # OPAC > Self Registration
26097 # OPAC > Self Registration
26098 # OPAC > Self Registration
26099 # OPAC > Self Registration
26100 # OPAC > Self Registration
26101 # OPAC > Self Registration
26102 # OPAC > Self Registration
26103 # OPAC > Self Registration
26104 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
26105 msgstr "como o usuário padrão para os registros feitos via OPAC."
26106
26107 # OPAC > Self Registration
26108 # OPAC > Self Registration
26109 # OPAC > Self Registration
26110 # OPAC > Self Registration
26111 # OPAC > Self Registration
26112 # OPAC > Self Registration
26113 # OPAC > Self Registration
26114 # OPAC > Self Registration
26115 # OPAC > Self Registration
26116 # OPAC > Self Registration
26117 # OPAC > Self Registration
26118 # OPAC > Self Registration
26119 # OPAC > Self Registration
26120 # OPAC > Self Registration
26121 # OPAC > Self Registration
26122 # OPAC > Self Registration
26123 # OPAC > Self Registration
26124 # OPAC > Self Registration
26125 # OPAC > Self Registration
26126 # OPAC > Self Registration
26127 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
26128 msgstr "Excluir os usuários registrados pelo OPAC, mas não verificados após"
26129
26130 # OPAC > Self Registration
26131 # OPAC > Self Registration
26132 # OPAC > Self Registration
26133 # OPAC > Self Registration
26134 # OPAC > Self Registration
26135 # OPAC > Self Registration
26136 # OPAC > Self Registration
26137 # OPAC > Self Registration
26138 # OPAC > Self Registration
26139 # OPAC > Self Registration
26140 # OPAC > Self Registration
26141 # OPAC > Self Registration
26142 # OPAC > Self Registration
26143 # OPAC > Self Registration
26144 # OPAC > Self Registration
26145 # OPAC > Self Registration
26146 # OPAC > Self Registration
26147 # OPAC > Self Registration
26148 # OPAC > Self Registration
26149 # OPAC > Self Registration
26150 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
26151 msgstr "dias."
26152
26153 # OPAC > Self Registration
26154 # OPAC > Self Registration
26155 # OPAC > Self Registration
26156 # OPAC > Self Registration
26157 # OPAC > Self Registration
26158 # OPAC > Self Registration
26159 # OPAC > Self Registration
26160 # OPAC > Self Registration
26161 # OPAC > Self Registration
26162 # OPAC > Self Registration
26163 # OPAC > Self Registration
26164 # OPAC > Self Registration
26165 # OPAC > Self Registration
26166 # OPAC > Self Registration
26167 # OPAC > Self Registration
26168 # OPAC > Self Registration
26169 # OPAC > Self Registration
26170 # OPAC > Self Registration
26171 # OPAC > Self Registration
26172 # OPAC > Self Registration
26173 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
26174 msgstr "Não exigir"
26175
26176 # OPAC > Self Registration
26177 # OPAC > Self Registration
26178 # OPAC > Self Registration
26179 # OPAC > Self Registration
26180 # OPAC > Self Registration
26181 # OPAC > Self Registration
26182 # OPAC > Self Registration
26183 # OPAC > Self Registration
26184 # OPAC > Self Registration
26185 # OPAC > Self Registration
26186 # OPAC > Self Registration
26187 # OPAC > Self Registration
26188 # OPAC > Self Registration
26189 # OPAC > Self Registration
26190 # OPAC > Self Registration
26191 # OPAC > Self Registration
26192 # OPAC > Self Registration
26193 # OPAC > Self Registration
26194 # OPAC > Self Registration
26195 # OPAC > Self Registration
26196 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
26197 msgstr "Exigir"
26198
26199 # OPAC > Self Registration
26200 # OPAC > Self Registration
26201 # OPAC > Self Registration
26202 # OPAC > Self Registration
26203 # OPAC > Self Registration
26204 # OPAC > Self Registration
26205 # OPAC > Self Registration
26206 # OPAC > Self Registration
26207 # OPAC > Self Registration
26208 # OPAC > Self Registration
26209 # OPAC > Self Registration
26210 # OPAC > Self Registration
26211 # OPAC > Self Registration
26212 # OPAC > Self Registration
26213 # OPAC > Self Registration
26214 # OPAC > Self Registration
26215 # OPAC > Self Registration
26216 # OPAC > Self Registration
26217 # OPAC > Self Registration
26218 # OPAC > Self Registration
26219 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
26220 msgstr "que um usuário que tenha se registrado via OPAC confirme seu registro por e-mail."
26221
26222 # OPAC > Features
26223 # OPAC > Features
26224 # OPAC > Features
26225 # OPAC > Features
26226 # OPAC > Features
26227 # OPAC > Features
26228 # OPAC > Features
26229 # OPAC > Features
26230 # OPAC > Features
26231 # OPAC > Features
26232 # OPAC > Features
26233 # OPAC > Features
26234 # OPAC > Features
26235 # OPAC > Features
26236 # OPAC > Features
26237 # OPAC > Features
26238 # OPAC > Features
26239 # OPAC > Features
26240 # OPAC > Features
26241 # OPAC > Features
26242 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
26243 msgstr "Desativar"
26244
26245 # OPAC > Features
26246 # OPAC > Features
26247 # OPAC > Features
26248 # OPAC > Features
26249 # OPAC > Features
26250 # OPAC > Features
26251 # OPAC > Features
26252 # OPAC > Features
26253 # OPAC > Features
26254 # OPAC > Features
26255 # OPAC > Features
26256 # OPAC > Features
26257 # OPAC > Features
26258 # OPAC > Features
26259 # OPAC > Features
26260 # OPAC > Features
26261 # OPAC > Features
26262 # OPAC > Features
26263 # OPAC > Features
26264 # OPAC > Features
26265 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
26266 msgstr "Ativar"
26267
26268 # OPAC > Features
26269 # OPAC > Features
26270 # OPAC > Features
26271 # OPAC > Features
26272 # OPAC > Features
26273 # OPAC > Features
26274 # OPAC > Features
26275 # OPAC > Features
26276 # OPAC > Features
26277 # OPAC > Features
26278 # OPAC > Features
26279 # OPAC > Features
26280 # OPAC > Features
26281 # OPAC > Features
26282 # OPAC > Features
26283 # OPAC > Features
26284 # OPAC > Features
26285 # OPAC > Features
26286 # OPAC > Features
26287 # OPAC > Features
26288 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
26289 msgstr "exibição da Citação do dia na tela principal do OPAC"
26290
26291 # OPAC > Features
26292 # OPAC > Features
26293 # OPAC > Features
26294 # OPAC > Features
26295 # OPAC > Features
26296 # OPAC > Features
26297 # OPAC > Features
26298 # OPAC > Features
26299 # OPAC > Features
26300 # OPAC > Features
26301 # OPAC > Features
26302 # OPAC > Features
26303 # OPAC > Features
26304 # OPAC > Features
26305 # OPAC > Features
26306 # OPAC > Features
26307 # OPAC > Features
26308 # OPAC > Features
26309 # OPAC > Features
26310 # OPAC > Features
26311 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
26312 msgstr "Permitir"
26313
26314 # OPAC > Features
26315 # OPAC > Features
26316 # OPAC > Features
26317 # OPAC > Features
26318 # OPAC > Features
26319 # OPAC > Features
26320 # OPAC > Features
26321 # OPAC > Features
26322 # OPAC > Features
26323 # OPAC > Features
26324 # OPAC > Features
26325 # OPAC > Features
26326 # OPAC > Features
26327 # OPAC > Features
26328 # OPAC > Features
26329 # OPAC > Features
26330 # OPAC > Features
26331 # OPAC > Features
26332 # OPAC > Features
26333 # OPAC > Features
26334 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
26335 msgstr "Não permitir"
26336
26337 # OPAC > Features
26338 # OPAC > Features
26339 # OPAC > Features
26340 # OPAC > Features
26341 # OPAC > Features
26342 # OPAC > Features
26343 # OPAC > Features
26344 # OPAC > Features
26345 # OPAC > Features
26346 # OPAC > Features
26347 # OPAC > Features
26348 # OPAC > Features
26349 # OPAC > Features
26350 # OPAC > Features
26351 # OPAC > Features
26352 # OPAC > Features
26353 # OPAC > Features
26354 # OPAC > Features
26355 # OPAC > Features
26356 # OPAC > Features
26357 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
26358 msgstr "que usuários façam reservas de exemplares no OPAC."
26359
26360 # OPAC > Restricted page
26361 # OPAC > Restricted page
26362 # OPAC > Restricted page
26363 # OPAC > Restricted page
26364 # OPAC > Restricted page
26365 # OPAC > Restricted page
26366 # OPAC > Restricted page
26367 # OPAC > Restricted page
26368 # OPAC > Restricted page
26369 # OPAC > Restricted page
26370 # OPAC > Restricted page
26371 # OPAC > Restricted page
26372 # OPAC > Restricted page
26373 # OPAC > Restricted page
26374 # OPAC > Restricted page
26375 # OPAC > Restricted page
26376 # OPAC > Restricted page
26377 # OPAC > Restricted page
26378 # OPAC > Restricted page
26379 # OPAC > Restricted page
26380 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
26381 msgstr ""
26382
26383 # OPAC > Restricted page
26384 # OPAC > Restricted page
26385 # OPAC > Restricted page
26386 # OPAC > Restricted page
26387 # OPAC > Restricted page
26388 # OPAC > Restricted page
26389 # OPAC > Restricted page
26390 # OPAC > Restricted page
26391 # OPAC > Restricted page
26392 # OPAC > Restricted page
26393 # OPAC > Restricted page
26394 # OPAC > Restricted page
26395 # OPAC > Restricted page
26396 # OPAC > Restricted page
26397 # OPAC > Restricted page
26398 # OPAC > Restricted page
26399 # OPAC > Restricted page
26400 # OPAC > Restricted page
26401 # OPAC > Restricted page
26402 # OPAC > Restricted page
26403 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
26404 msgstr ""
26405
26406 # OPAC > Restricted page
26407 # OPAC > Restricted page
26408 # OPAC > Restricted page
26409 # OPAC > Restricted page
26410 # OPAC > Restricted page
26411 # OPAC > Restricted page
26412 # OPAC > Restricted page
26413 # OPAC > Restricted page
26414 # OPAC > Restricted page
26415 # OPAC > Restricted page
26416 # OPAC > Restricted page
26417 # OPAC > Restricted page
26418 # OPAC > Restricted page
26419 # OPAC > Restricted page
26420 # OPAC > Restricted page
26421 # OPAC > Restricted page
26422 # OPAC > Restricted page
26423 # OPAC > Restricted page
26424 # OPAC > Restricted page
26425 # OPAC > Restricted page
26426 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
26427 msgstr ""
26428
26429 # OPAC > Restricted page
26430 # OPAC > Restricted page
26431 # OPAC > Restricted page
26432 # OPAC > Restricted page
26433 # OPAC > Restricted page
26434 # OPAC > Restricted page
26435 # OPAC > Restricted page
26436 # OPAC > Restricted page
26437 # OPAC > Restricted page
26438 # OPAC > Restricted page
26439 # OPAC > Restricted page
26440 # OPAC > Restricted page
26441 # OPAC > Restricted page
26442 # OPAC > Restricted page
26443 # OPAC > Restricted page
26444 # OPAC > Restricted page
26445 # OPAC > Restricted page
26446 # OPAC > Restricted page
26447 # OPAC > Restricted page
26448 # OPAC > Restricted page
26449 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
26450 msgstr ""
26451
26452 # OPAC > Restricted page
26453 # OPAC > Restricted page
26454 # OPAC > Restricted page
26455 # OPAC > Restricted page
26456 # OPAC > Restricted page
26457 # OPAC > Restricted page
26458 # OPAC > Restricted page
26459 # OPAC > Restricted page
26460 # OPAC > Restricted page
26461 # OPAC > Restricted page
26462 # OPAC > Restricted page
26463 # OPAC > Restricted page
26464 # OPAC > Restricted page
26465 # OPAC > Restricted page
26466 # OPAC > Restricted page
26467 # OPAC > Restricted page
26468 # OPAC > Restricted page
26469 # OPAC > Restricted page
26470 # OPAC > Restricted page
26471 # OPAC > Restricted page
26472 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
26473 msgstr ""
26474
26475 # OPAC > Policy
26476 # OPAC > Policy
26477 # OPAC > Policy
26478 # OPAC > Policy
26479 # OPAC > Policy
26480 # OPAC > Policy
26481 # OPAC > Policy
26482 # OPAC > Policy
26483 # OPAC > Policy
26484 # OPAC > Policy
26485 # OPAC > Policy
26486 # OPAC > Policy
26487 # OPAC > Policy
26488 # OPAC > Policy
26489 # OPAC > Policy
26490 # OPAC > Policy
26491 # OPAC > Policy
26492 # OPAC > Policy
26493 # OPAC > Policy
26494 # OPAC > Policy
26495 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
26496 msgstr "Não limitar"
26497
26498 # OPAC > Policy
26499 # OPAC > Policy
26500 # OPAC > Policy
26501 # OPAC > Policy
26502 # OPAC > Policy
26503 # OPAC > Policy
26504 # OPAC > Policy
26505 # OPAC > Policy
26506 # OPAC > Policy
26507 # OPAC > Policy
26508 # OPAC > Policy
26509 # OPAC > Policy
26510 # OPAC > Policy
26511 # OPAC > Policy
26512 # OPAC > Policy
26513 # OPAC > Policy
26514 # OPAC > Policy
26515 # OPAC > Policy
26516 # OPAC > Policy
26517 # OPAC > Policy
26518 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
26519 msgstr "Limitar"
26520
26521 # OPAC > Policy
26522 # OPAC > Policy
26523 # OPAC > Policy
26524 # OPAC > Policy
26525 # OPAC > Policy
26526 # OPAC > Policy
26527 # OPAC > Policy
26528 # OPAC > Policy
26529 # OPAC > Policy
26530 # OPAC > Policy
26531 # OPAC > Policy
26532 # OPAC > Policy
26533 # OPAC > Policy
26534 # OPAC > Policy
26535 # OPAC > Policy
26536 # OPAC > Policy
26537 # OPAC > Policy
26538 # OPAC > Policy
26539 # OPAC > Policy
26540 # OPAC > Policy
26541 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
26542 msgstr "as buscas dos usuários à biblioteca na qual eles estão registrados."
26543
26544 # OPAC > Shelf Browser
26545 # OPAC > Shelf Browser
26546 # OPAC > Shelf Browser
26547 # OPAC > Shelf Browser
26548 # OPAC > Shelf Browser
26549 # OPAC > Shelf Browser
26550 # OPAC > Shelf Browser
26551 # OPAC > Shelf Browser
26552 # OPAC > Shelf Browser
26553 # OPAC > Shelf Browser
26554 # OPAC > Shelf Browser
26555 # OPAC > Shelf Browser
26556 # OPAC > Shelf Browser
26557 # OPAC > Shelf Browser
26558 # OPAC > Shelf Browser
26559 # OPAC > Shelf Browser
26560 # OPAC > Shelf Browser
26561 # OPAC > Shelf Browser
26562 # OPAC > Shelf Browser
26563 # OPAC > Shelf Browser
26564 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
26565 msgstr "Não usar"
26566
26567 # OPAC > Shelf Browser
26568 # OPAC > Shelf Browser
26569 # OPAC > Shelf Browser
26570 # OPAC > Shelf Browser
26571 # OPAC > Shelf Browser
26572 # OPAC > Shelf Browser
26573 # OPAC > Shelf Browser
26574 # OPAC > Shelf Browser
26575 # OPAC > Shelf Browser
26576 # OPAC > Shelf Browser
26577 # OPAC > Shelf Browser
26578 # OPAC > Shelf Browser
26579 # OPAC > Shelf Browser
26580 # OPAC > Shelf Browser
26581 # OPAC > Shelf Browser
26582 # OPAC > Shelf Browser
26583 # OPAC > Shelf Browser
26584 # OPAC > Shelf Browser
26585 # OPAC > Shelf Browser
26586 # OPAC > Shelf Browser
26587 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
26588 msgstr "Usar"
26589
26590 # OPAC > Shelf Browser
26591 # OPAC > Shelf Browser
26592 # OPAC > Shelf Browser
26593 # OPAC > Shelf Browser
26594 # OPAC > Shelf Browser
26595 # OPAC > Shelf Browser
26596 # OPAC > Shelf Browser
26597 # OPAC > Shelf Browser
26598 # OPAC > Shelf Browser
26599 # OPAC > Shelf Browser
26600 # OPAC > Shelf Browser
26601 # OPAC > Shelf Browser
26602 # OPAC > Shelf Browser
26603 # OPAC > Shelf Browser
26604 # OPAC > Shelf Browser
26605 # OPAC > Shelf Browser
26606 # OPAC > Shelf Browser
26607 # OPAC > Shelf Browser
26608 # OPAC > Shelf Browser
26609 # OPAC > Shelf Browser
26610 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
26611 msgstr "o código da coleção para procurar exemplares com o recurso \"Percorrer Estantes\"."
26612
26613 # OPAC > Shelf Browser
26614 # OPAC > Shelf Browser
26615 # OPAC > Shelf Browser
26616 # OPAC > Shelf Browser
26617 # OPAC > Shelf Browser
26618 # OPAC > Shelf Browser
26619 # OPAC > Shelf Browser
26620 # OPAC > Shelf Browser
26621 # OPAC > Shelf Browser
26622 # OPAC > Shelf Browser
26623 # OPAC > Shelf Browser
26624 # OPAC > Shelf Browser
26625 # OPAC > Shelf Browser
26626 # OPAC > Shelf Browser
26627 # OPAC > Shelf Browser
26628 # OPAC > Shelf Browser
26629 # OPAC > Shelf Browser
26630 # OPAC > Shelf Browser
26631 # OPAC > Shelf Browser
26632 # OPAC > Shelf Browser
26633 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
26634 msgstr "Não use"
26635
26636 # OPAC > Shelf Browser
26637 # OPAC > Shelf Browser
26638 # OPAC > Shelf Browser
26639 # OPAC > Shelf Browser
26640 # OPAC > Shelf Browser
26641 # OPAC > Shelf Browser
26642 # OPAC > Shelf Browser
26643 # OPAC > Shelf Browser
26644 # OPAC > Shelf Browser
26645 # OPAC > Shelf Browser
26646 # OPAC > Shelf Browser
26647 # OPAC > Shelf Browser
26648 # OPAC > Shelf Browser
26649 # OPAC > Shelf Browser
26650 # OPAC > Shelf Browser
26651 # OPAC > Shelf Browser
26652 # OPAC > Shelf Browser
26653 # OPAC > Shelf Browser
26654 # OPAC > Shelf Browser
26655 # OPAC > Shelf Browser
26656 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
26657 msgstr "Use"
26658
26659 # OPAC > Shelf Browser
26660 # OPAC > Shelf Browser
26661 # OPAC > Shelf Browser
26662 # OPAC > Shelf Browser
26663 # OPAC > Shelf Browser
26664 # OPAC > Shelf Browser
26665 # OPAC > Shelf Browser
26666 # OPAC > Shelf Browser
26667 # OPAC > Shelf Browser
26668 # OPAC > Shelf Browser
26669 # OPAC > Shelf Browser
26670 # OPAC > Shelf Browser
26671 # OPAC > Shelf Browser
26672 # OPAC > Shelf Browser
26673 # OPAC > Shelf Browser
26674 # OPAC > Shelf Browser
26675 # OPAC > Shelf Browser
26676 # OPAC > Shelf Browser
26677 # OPAC > Shelf Browser
26678 # OPAC > Shelf Browser
26679 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
26680 msgstr "a biblioteca de origem do item quando procurar itens para o navegador de plateleiras."
26681
26682 # OPAC > Shelf Browser
26683 # OPAC > Shelf Browser
26684 # OPAC > Shelf Browser
26685 # OPAC > Shelf Browser
26686 # OPAC > Shelf Browser
26687 # OPAC > Shelf Browser
26688 # OPAC > Shelf Browser
26689 # OPAC > Shelf Browser
26690 # OPAC > Shelf Browser
26691 # OPAC > Shelf Browser
26692 # OPAC > Shelf Browser
26693 # OPAC > Shelf Browser
26694 # OPAC > Shelf Browser
26695 # OPAC > Shelf Browser
26696 # OPAC > Shelf Browser
26697 # OPAC > Shelf Browser
26698 # OPAC > Shelf Browser
26699 # OPAC > Shelf Browser
26700 # OPAC > Shelf Browser
26701 # OPAC > Shelf Browser
26702 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
26703 msgstr "Não use"
26704
26705 # OPAC > Shelf Browser
26706 # OPAC > Shelf Browser
26707 # OPAC > Shelf Browser
26708 # OPAC > Shelf Browser
26709 # OPAC > Shelf Browser
26710 # OPAC > Shelf Browser
26711 # OPAC > Shelf Browser
26712 # OPAC > Shelf Browser
26713 # OPAC > Shelf Browser
26714 # OPAC > Shelf Browser
26715 # OPAC > Shelf Browser
26716 # OPAC > Shelf Browser
26717 # OPAC > Shelf Browser
26718 # OPAC > Shelf Browser
26719 # OPAC > Shelf Browser
26720 # OPAC > Shelf Browser
26721 # OPAC > Shelf Browser
26722 # OPAC > Shelf Browser
26723 # OPAC > Shelf Browser
26724 # OPAC > Shelf Browser
26725 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
26726 msgstr "Use"
26727
26728 # OPAC > Shelf Browser
26729 # OPAC > Shelf Browser
26730 # OPAC > Shelf Browser
26731 # OPAC > Shelf Browser
26732 # OPAC > Shelf Browser
26733 # OPAC > Shelf Browser
26734 # OPAC > Shelf Browser
26735 # OPAC > Shelf Browser
26736 # OPAC > Shelf Browser
26737 # OPAC > Shelf Browser
26738 # OPAC > Shelf Browser
26739 # OPAC > Shelf Browser
26740 # OPAC > Shelf Browser
26741 # OPAC > Shelf Browser
26742 # OPAC > Shelf Browser
26743 # OPAC > Shelf Browser
26744 # OPAC > Shelf Browser
26745 # OPAC > Shelf Browser
26746 # OPAC > Shelf Browser
26747 # OPAC > Shelf Browser
26748 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
26749 msgstr "a localização do exemplar para encontrar exemplares com o recurso \"Percorrer Estantes\"."
26750
26751 # OPAC > Features
26752 # OPAC > Features
26753 # OPAC > Features
26754 # OPAC > Features
26755 # OPAC > Features
26756 # OPAC > Features
26757 # OPAC > Features
26758 # OPAC > Features
26759 # OPAC > Features
26760 # OPAC > Features
26761 # OPAC > Features
26762 # OPAC > Features
26763 # OPAC > Features
26764 # OPAC > Features
26765 # OPAC > Features
26766 # OPAC > Features
26767 # OPAC > Features
26768 # OPAC > Features
26769 # OPAC > Features
26770 # OPAC > Features
26771 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
26772 msgstr "Exibir"
26773
26774 # OPAC > Features
26775 # OPAC > Features
26776 # OPAC > Features
26777 # OPAC > Features
26778 # OPAC > Features
26779 # OPAC > Features
26780 # OPAC > Features
26781 # OPAC > Features
26782 # OPAC > Features
26783 # OPAC > Features
26784 # OPAC > Features
26785 # OPAC > Features
26786 # OPAC > Features
26787 # OPAC > Features
26788 # OPAC > Features
26789 # OPAC > Features
26790 # OPAC > Features
26791 # OPAC > Features
26792 # OPAC > Features
26793 # OPAC > Features
26794 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
26795 msgstr "nome"
26796
26797 # OPAC > Features
26798 # OPAC > Features
26799 # OPAC > Features
26800 # OPAC > Features
26801 # OPAC > Features
26802 # OPAC > Features
26803 # OPAC > Features
26804 # OPAC > Features
26805 # OPAC > Features
26806 # OPAC > Features
26807 # OPAC > Features
26808 # OPAC > Features
26809 # OPAC > Features
26810 # OPAC > Features
26811 # OPAC > Features
26812 # OPAC > Features
26813 # OPAC > Features
26814 # OPAC > Features
26815 # OPAC > Features
26816 # OPAC > Features
26817 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
26818 msgstr "nome e sobrenome"
26819
26820 # OPAC > Features
26821 # OPAC > Features
26822 # OPAC > Features
26823 # OPAC > Features
26824 # OPAC > Features
26825 # OPAC > Features
26826 # OPAC > Features
26827 # OPAC > Features
26828 # OPAC > Features
26829 # OPAC > Features
26830 # OPAC > Features
26831 # OPAC > Features
26832 # OPAC > Features
26833 # OPAC > Features
26834 # OPAC > Features
26835 # OPAC > Features
26836 # OPAC > Features
26837 # OPAC > Features
26838 # OPAC > Features
26839 # OPAC > Features
26840 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
26841 msgstr "nome completo"
26842
26843 # OPAC > Features
26844 # OPAC > Features
26845 # OPAC > Features
26846 # OPAC > Features
26847 # OPAC > Features
26848 # OPAC > Features
26849 # OPAC > Features
26850 # OPAC > Features
26851 # OPAC > Features
26852 # OPAC > Features
26853 # OPAC > Features
26854 # OPAC > Features
26855 # OPAC > Features
26856 # OPAC > Features
26857 # OPAC > Features
26858 # OPAC > Features
26859 # OPAC > Features
26860 # OPAC > Features
26861 # OPAC > Features
26862 # OPAC > Features
26863 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
26864 msgstr "sobrenome"
26865
26866 # OPAC > Features
26867 # OPAC > Features
26868 # OPAC > Features
26869 # OPAC > Features
26870 # OPAC > Features
26871 # OPAC > Features
26872 # OPAC > Features
26873 # OPAC > Features
26874 # OPAC > Features
26875 # OPAC > Features
26876 # OPAC > Features
26877 # OPAC > Features
26878 # OPAC > Features
26879 # OPAC > Features
26880 # OPAC > Features
26881 # OPAC > Features
26882 # OPAC > Features
26883 # OPAC > Features
26884 # OPAC > Features
26885 # OPAC > Features
26886 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
26887 msgstr "sem nome"
26888
26889 # OPAC > Features
26890 # OPAC > Features
26891 # OPAC > Features
26892 # OPAC > Features
26893 # OPAC > Features
26894 # OPAC > Features
26895 # OPAC > Features
26896 # OPAC > Features
26897 # OPAC > Features
26898 # OPAC > Features
26899 # OPAC > Features
26900 # OPAC > Features
26901 # OPAC > Features
26902 # OPAC > Features
26903 # OPAC > Features
26904 # OPAC > Features
26905 # OPAC > Features
26906 # OPAC > Features
26907 # OPAC > Features
26908 # OPAC > Features
26909 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
26910 msgstr "do usuário com comentários no OPAC."
26911
26912 # OPAC > Features
26913 # OPAC > Features
26914 # OPAC > Features
26915 # OPAC > Features
26916 # OPAC > Features
26917 # OPAC > Features
26918 # OPAC > Features
26919 # OPAC > Features
26920 # OPAC > Features
26921 # OPAC > Features
26922 # OPAC > Features
26923 # OPAC > Features
26924 # OPAC > Features
26925 # OPAC > Features
26926 # OPAC > Features
26927 # OPAC > Features
26928 # OPAC > Features
26929 # OPAC > Features
26930 # OPAC > Features
26931 # OPAC > Features
26932 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
26933 msgstr "nome de usuário"
26934
26935 # OPAC > Features
26936 # OPAC > Features
26937 # OPAC > Features
26938 # OPAC > Features
26939 # OPAC > Features
26940 # OPAC > Features
26941 # OPAC > Features
26942 # OPAC > Features
26943 # OPAC > Features
26944 # OPAC > Features
26945 # OPAC > Features
26946 # OPAC > Features
26947 # OPAC > Features
26948 # OPAC > Features
26949 # OPAC > Features
26950 # OPAC > Features
26951 # OPAC > Features
26952 # OPAC > Features
26953 # OPAC > Features
26954 # OPAC > Features
26955 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
26956 msgstr "Ocultar"
26957
26958 # OPAC > Features
26959 # OPAC > Features
26960 # OPAC > Features
26961 # OPAC > Features
26962 # OPAC > Features
26963 # OPAC > Features
26964 # OPAC > Features
26965 # OPAC > Features
26966 # OPAC > Features
26967 # OPAC > Features
26968 # OPAC > Features
26969 # OPAC > Features
26970 # OPAC > Features
26971 # OPAC > Features
26972 # OPAC > Features
26973 # OPAC > Features
26974 # OPAC > Features
26975 # OPAC > Features
26976 # OPAC > Features
26977 # OPAC > Features
26978 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
26979 msgstr "Exibir"
26980
26981 # OPAC > Features
26982 # OPAC > Features
26983 # OPAC > Features
26984 # OPAC > Features
26985 # OPAC > Features
26986 # OPAC > Features
26987 # OPAC > Features
26988 # OPAC > Features
26989 # OPAC > Features
26990 # OPAC > Features
26991 # OPAC > Features
26992 # OPAC > Features
26993 # OPAC > Features
26994 # OPAC > Features
26995 # OPAC > Features
26996 # OPAC > Features
26997 # OPAC > Features
26998 # OPAC > Features
26999 # OPAC > Features
27000 # OPAC > Features
27001 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
27002 msgstr ""
27003
27004 # OPAC > Features
27005 # OPAC > Features
27006 # OPAC > Features
27007 # OPAC > Features
27008 # OPAC > Features
27009 # OPAC > Features
27010 # OPAC > Features
27011 # OPAC > Features
27012 # OPAC > Features
27013 # OPAC > Features
27014 # OPAC > Features
27015 # OPAC > Features
27016 # OPAC > Features
27017 # OPAC > Features
27018 # OPAC > Features
27019 # OPAC > Features
27020 # OPAC > Features
27021 # OPAC > Features
27022 # OPAC > Features
27023 # OPAC > Features
27024 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
27025 msgstr "Desabilitar"
27026
27027 # OPAC > Features
27028 # OPAC > Features
27029 # OPAC > Features
27030 # OPAC > Features
27031 # OPAC > Features
27032 # OPAC > Features
27033 # OPAC > Features
27034 # OPAC > Features
27035 # OPAC > Features
27036 # OPAC > Features
27037 # OPAC > Features
27038 # OPAC > Features
27039 # OPAC > Features
27040 # OPAC > Features
27041 # OPAC > Features
27042 # OPAC > Features
27043 # OPAC > Features
27044 # OPAC > Features
27045 # OPAC > Features
27046 # OPAC > Features
27047 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
27048 msgstr "Habilitar"
27049
27050 # OPAC > Features
27051 # OPAC > Features
27052 # OPAC > Features
27053 # OPAC > Features
27054 # OPAC > Features
27055 # OPAC > Features
27056 # OPAC > Features
27057 # OPAC > Features
27058 # OPAC > Features
27059 # OPAC > Features
27060 # OPAC > Features
27061 # OPAC > Features
27062 # OPAC > Features
27063 # OPAC > Features
27064 # OPAC > Features
27065 # OPAC > Features
27066 # OPAC > Features
27067 # OPAC > Features
27068 # OPAC > Features
27069 # OPAC > Features
27070 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
27071 msgstr "links para redes sociais nas páginas de detalhes do OPAC"
27072
27073 # OPAC > Privacy
27074 # OPAC > Privacy
27075 # OPAC > Privacy
27076 # OPAC > Privacy
27077 # OPAC > Privacy
27078 # OPAC > Privacy
27079 # OPAC > Privacy
27080 # OPAC > Privacy
27081 # OPAC > Privacy
27082 # OPAC > Privacy
27083 # OPAC > Privacy
27084 # OPAC > Privacy
27085 # OPAC > Privacy
27086 # OPAC > Privacy
27087 # OPAC > Privacy
27088 # OPAC > Privacy
27089 # OPAC > Privacy
27090 # OPAC > Privacy
27091 # OPAC > Privacy
27092 # OPAC > Privacy
27093 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
27094 msgstr "Não rastrear"
27095
27096 # OPAC > Privacy
27097 # OPAC > Privacy
27098 # OPAC > Privacy
27099 # OPAC > Privacy
27100 # OPAC > Privacy
27101 # OPAC > Privacy
27102 # OPAC > Privacy
27103 # OPAC > Privacy
27104 # OPAC > Privacy
27105 # OPAC > Privacy
27106 # OPAC > Privacy
27107 # OPAC > Privacy
27108 # OPAC > Privacy
27109 # OPAC > Privacy
27110 # OPAC > Privacy
27111 # OPAC > Privacy
27112 # OPAC > Privacy
27113 # OPAC > Privacy
27114 # OPAC > Privacy
27115 # OPAC > Privacy
27116 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
27117 msgstr "Rastrear"
27118
27119 # OPAC > Privacy
27120 # OPAC > Privacy
27121 # OPAC > Privacy
27122 # OPAC > Privacy
27123 # OPAC > Privacy
27124 # OPAC > Privacy
27125 # OPAC > Privacy
27126 # OPAC > Privacy
27127 # OPAC > Privacy
27128 # OPAC > Privacy
27129 # OPAC > Privacy
27130 # OPAC > Privacy
27131 # OPAC > Privacy
27132 # OPAC > Privacy
27133 # OPAC > Privacy
27134 # OPAC > Privacy
27135 # OPAC > Privacy
27136 # OPAC > Privacy
27137 # OPAC > Privacy
27138 # OPAC > Privacy
27139 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
27140 msgstr "Rastrear anonimamente"
27141
27142 # OPAC > Privacy
27143 # OPAC > Privacy
27144 # OPAC > Privacy
27145 # OPAC > Privacy
27146 # OPAC > Privacy
27147 # OPAC > Privacy
27148 # OPAC > Privacy
27149 # OPAC > Privacy
27150 # OPAC > Privacy
27151 # OPAC > Privacy
27152 # OPAC > Privacy
27153 # OPAC > Privacy
27154 # OPAC > Privacy
27155 # OPAC > Privacy
27156 # OPAC > Privacy
27157 # OPAC > Privacy
27158 # OPAC > Privacy
27159 # OPAC > Privacy
27160 # OPAC > Privacy
27161 # OPAC > Privacy
27162 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
27163 msgstr "links nos quais os usuários clicaram"
27164
27165 # OPAC > Appearance
27166 # OPAC > Appearance
27167 # OPAC > Appearance
27168 # OPAC > Appearance
27169 # OPAC > Appearance
27170 # OPAC > Appearance
27171 # OPAC > Appearance
27172 # OPAC > Appearance
27173 # OPAC > Appearance
27174 # OPAC > Appearance
27175 # OPAC > Appearance
27176 # OPAC > Appearance
27177 # OPAC > Appearance
27178 # OPAC > Appearance
27179 # OPAC > Appearance
27180 # OPAC > Appearance
27181 # OPAC > Appearance
27182 # OPAC > Appearance
27183 # OPAC > Appearance
27184 # OPAC > Appearance
27185 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
27186 msgstr "Não exibir"
27187
27188 # OPAC > Appearance
27189 # OPAC > Appearance
27190 # OPAC > Appearance
27191 # OPAC > Appearance
27192 # OPAC > Appearance
27193 # OPAC > Appearance
27194 # OPAC > Appearance
27195 # OPAC > Appearance
27196 # OPAC > Appearance
27197 # OPAC > Appearance
27198 # OPAC > Appearance
27199 # OPAC > Appearance
27200 # OPAC > Appearance
27201 # OPAC > Appearance
27202 # OPAC > Appearance
27203 # OPAC > Appearance
27204 # OPAC > Appearance
27205 # OPAC > Appearance
27206 # OPAC > Appearance
27207 # OPAC > Appearance
27208 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
27209 msgstr "Exibir"
27210
27211 # OPAC > Appearance
27212 # OPAC > Appearance
27213 # OPAC > Appearance
27214 # OPAC > Appearance
27215 # OPAC > Appearance
27216 # OPAC > Appearance
27217 # OPAC > Appearance
27218 # OPAC > Appearance
27219 # OPAC > Appearance
27220 # OPAC > Appearance
27221 # OPAC > Appearance
27222 # OPAC > Appearance
27223 # OPAC > Appearance
27224 # OPAC > Appearance
27225 # OPAC > Appearance
27226 # OPAC > Appearance
27227 # OPAC > Appearance
27228 # OPAC > Appearance
27229 # OPAC > Appearance
27230 # OPAC > Appearance
27231 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
27232 msgstr "exemplares perdidos nos resultados de busca e na tela de detalhes."
27233
27234 # OPAC > Features
27235 # OPAC > Features
27236 # OPAC > Features
27237 # OPAC > Features
27238 # OPAC > Features
27239 # OPAC > Features
27240 # OPAC > Features
27241 # OPAC > Features
27242 # OPAC > Features
27243 # OPAC > Features
27244 # OPAC > Features
27245 # OPAC > Features
27246 # OPAC > Features
27247 # OPAC > Features
27248 # OPAC > Features
27249 # OPAC > Features
27250 # OPAC > Features
27251 # OPAC > Features
27252 # OPAC > Features
27253 # OPAC > Features
27254 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
27255 msgstr "Exibir"
27256
27257 # OPAC > Features
27258 # OPAC > Features
27259 # OPAC > Features
27260 # OPAC > Features
27261 # OPAC > Features
27262 # OPAC > Features
27263 # OPAC > Features
27264 # OPAC > Features
27265 # OPAC > Features
27266 # OPAC > Features
27267 # OPAC > Features
27268 # OPAC > Features
27269 # OPAC > Features
27270 # OPAC > Features
27271 # OPAC > Features
27272 # OPAC > Features
27273 # OPAC > Features
27274 # OPAC > Features
27275 # OPAC > Features
27276 # OPAC > Features
27277 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
27278 msgstr "resultados de busca em RSS."
27279
27280 # OPAC > Features
27281 # OPAC > Features
27282 # OPAC > Features
27283 # OPAC > Features
27284 # OPAC > Features
27285 # OPAC > Features
27286 # OPAC > Features
27287 # OPAC > Features
27288 # OPAC > Features
27289 # OPAC > Features
27290 # OPAC > Features
27291 # OPAC > Features
27292 # OPAC > Features
27293 # OPAC > Features
27294 # OPAC > Features
27295 # OPAC > Features
27296 # OPAC > Features
27297 # OPAC > Features
27298 # OPAC > Features
27299 # OPAC > Features
27300 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
27301 msgstr "Permitir"
27302
27303 # OPAC > Features
27304 # OPAC > Features
27305 # OPAC > Features
27306 # OPAC > Features
27307 # OPAC > Features
27308 # OPAC > Features
27309 # OPAC > Features
27310 # OPAC > Features
27311 # OPAC > Features
27312 # OPAC > Features
27313 # OPAC > Features
27314 # OPAC > Features
27315 # OPAC > Features
27316 # OPAC > Features
27317 # OPAC > Features
27318 # OPAC > Features
27319 # OPAC > Features
27320 # OPAC > Features
27321 # OPAC > Features
27322 # OPAC > Features
27323 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
27324 msgstr "Não permitir"
27325
27326 # OPAC > Features
27327 # OPAC > Features
27328 # OPAC > Features
27329 # OPAC > Features
27330 # OPAC > Features
27331 # OPAC > Features
27332 # OPAC > Features
27333 # OPAC > Features
27334 # OPAC > Features
27335 # OPAC > Features
27336 # OPAC > Features
27337 # OPAC > Features
27338 # OPAC > Features
27339 # OPAC > Features
27340 # OPAC > Features
27341 # OPAC > Features
27342 # OPAC > Features
27343 # OPAC > Features
27344 # OPAC > Features
27345 # OPAC > Features
27346 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
27347 msgstr "que usuários armazenem exemplares em um \"Cesto\" temporário no OPAC."
27348
27349 # OPAC > Appearance
27350 # OPAC > Appearance
27351 # OPAC > Appearance
27352 # OPAC > Appearance
27353 # OPAC > Appearance
27354 # OPAC > Appearance
27355 # OPAC > Appearance
27356 # OPAC > Appearance
27357 # OPAC > Appearance
27358 # OPAC > Appearance
27359 # OPAC > Appearance
27360 # OPAC > Appearance
27361 # OPAC > Appearance
27362 # OPAC > Appearance
27363 # OPAC > Appearance
27364 # OPAC > Appearance
27365 # OPAC > Appearance
27366 # OPAC > Appearance
27367 # OPAC > Appearance
27368 # OPAC > Appearance
27369 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
27370 msgstr "Inclua o código HTML a seguir no rodapé de todas as páginas no OPAC:"
27371
27372 # OPAC > Appearance
27373 # OPAC > Appearance
27374 # OPAC > Appearance
27375 # OPAC > Appearance
27376 # OPAC > Appearance
27377 # OPAC > Appearance
27378 # OPAC > Appearance
27379 # OPAC > Appearance
27380 # OPAC > Appearance
27381 # OPAC > Appearance
27382 # OPAC > Appearance
27383 # OPAC > Appearance
27384 # OPAC > Appearance
27385 # OPAC > Appearance
27386 # OPAC > Appearance
27387 # OPAC > Appearance
27388 # OPAC > Appearance
27389 # OPAC > Appearance
27390 # OPAC > Appearance
27391 # OPAC > Appearance
27392 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
27393 msgstr "Inclua o seguinte código HTML no cabeçalho de todas as páginas no OPAC:"
27394
27395 # OPAC > Appearance
27396 # OPAC > Appearance
27397 # OPAC > Appearance
27398 # OPAC > Appearance
27399 # OPAC > Appearance
27400 # OPAC > Appearance
27401 # OPAC > Appearance
27402 # OPAC > Appearance
27403 # OPAC > Appearance
27404 # OPAC > Appearance
27405 # OPAC > Appearance
27406 # OPAC > Appearance
27407 # OPAC > Appearance
27408 # OPAC > Appearance
27409 # OPAC > Appearance
27410 # OPAC > Appearance
27411 # OPAC > Appearance
27412 # OPAC > Appearance
27413 # OPAC > Appearance
27414 # OPAC > Appearance
27415 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
27416 msgstr "Use a folha de estilo CSS"
27417
27418 # OPAC > Appearance
27419 # OPAC > Appearance
27420 # OPAC > Appearance
27421 # OPAC > Appearance
27422 # OPAC > Appearance
27423 # OPAC > Appearance
27424 # OPAC > Appearance
27425 # OPAC > Appearance
27426 # OPAC > Appearance
27427 # OPAC > Appearance
27428 # OPAC > Appearance
27429 # OPAC > Appearance
27430 # OPAC > Appearance
27431 # OPAC > Appearance
27432 # OPAC > Appearance
27433 # OPAC > Appearance
27434 # OPAC > Appearance
27435 # OPAC > Appearance
27436 # OPAC > Appearance
27437 # OPAC > Appearance
27438 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
27439 msgstr "em todas as páginas do OPAC, ao invés do css padrão (usado quando este campo é deixado em branco).  Entre apenas com o nome do arquivo, endereço local completo ou URL completa começando com <code>http://</code> (caso o arquivo esteja hospedado em um servidor remoto). Fique atento apenas para o caso de inserir apenas o nome do arquivo, neste caso, o arquivo deve estar no subdiretório css de cada tema e idioma ativo nos diretórios de templates do Koha. Um endereço local completo deve iniciar com sua raiz de documentos HTTP."
27440
27441 # OPAC > Privacy
27442 # OPAC > Privacy
27443 # OPAC > Privacy
27444 # OPAC > Privacy
27445 # OPAC > Privacy
27446 # OPAC > Privacy
27447 # OPAC > Privacy
27448 # OPAC > Privacy
27449 # OPAC > Privacy
27450 # OPAC > Privacy
27451 # OPAC > Privacy
27452 # OPAC > Privacy
27453 # OPAC > Privacy
27454 # OPAC > Privacy
27455 # OPAC > Privacy
27456 # OPAC > Privacy
27457 # OPAC > Privacy
27458 # OPAC > Privacy
27459 # OPAC > Privacy
27460 # OPAC > Privacy
27461 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
27462 msgstr "Permitir"
27463
27464 # OPAC > Privacy
27465 # OPAC > Privacy
27466 # OPAC > Privacy
27467 # OPAC > Privacy
27468 # OPAC > Privacy
27469 # OPAC > Privacy
27470 # OPAC > Privacy
27471 # OPAC > Privacy
27472 # OPAC > Privacy
27473 # OPAC > Privacy
27474 # OPAC > Privacy
27475 # OPAC > Privacy
27476 # OPAC > Privacy
27477 # OPAC > Privacy
27478 # OPAC > Privacy
27479 # OPAC > Privacy
27480 # OPAC > Privacy
27481 # OPAC > Privacy
27482 # OPAC > Privacy
27483 # OPAC > Privacy
27484 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
27485 msgstr "Não permitir"
27486
27487 # OPAC > Privacy
27488 # OPAC > Privacy
27489 # OPAC > Privacy
27490 # OPAC > Privacy
27491 # OPAC > Privacy
27492 # OPAC > Privacy
27493 # OPAC > Privacy
27494 # OPAC > Privacy
27495 # OPAC > Privacy
27496 # OPAC > Privacy
27497 # OPAC > Privacy
27498 # OPAC > Privacy
27499 # OPAC > Privacy
27500 # OPAC > Privacy
27501 # OPAC > Privacy
27502 # OPAC > Privacy
27503 # OPAC > Privacy
27504 # OPAC > Privacy
27505 # OPAC > Privacy
27506 # OPAC > Privacy
27507 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
27508 msgstr "que usuários vejam quais materiais eles emprestaram no passado."
27509
27510 # OPAC > Appearance
27511 # OPAC > Appearance
27512 # OPAC > Appearance
27513 # OPAC > Appearance
27514 # OPAC > Appearance
27515 # OPAC > Appearance
27516 # OPAC > Appearance
27517 # OPAC > Appearance
27518 # OPAC > Appearance
27519 # OPAC > Appearance
27520 # OPAC > Appearance
27521 # OPAC > Appearance
27522 # OPAC > Appearance
27523 # OPAC > Appearance
27524 # OPAC > Appearance
27525 # OPAC > Appearance
27526 # OPAC > Appearance
27527 # OPAC > Appearance
27528 # OPAC > Appearance
27529 # OPAC > Appearance
27530 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
27531 msgstr "Use o tema"
27532
27533 # OPAC > Appearance
27534 # OPAC > Appearance
27535 # OPAC > Appearance
27536 # OPAC > Appearance
27537 # OPAC > Appearance
27538 # OPAC > Appearance
27539 # OPAC > Appearance
27540 # OPAC > Appearance
27541 # OPAC > Appearance
27542 # OPAC > Appearance
27543 # OPAC > Appearance
27544 # OPAC > Appearance
27545 # OPAC > Appearance
27546 # OPAC > Appearance
27547 # OPAC > Appearance
27548 # OPAC > Appearance
27549 # OPAC > Appearance
27550 # OPAC > Appearance
27551 # OPAC > Appearance
27552 # OPAC > Appearance
27553 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
27554 msgstr "no OPAC."
27555
27556 # OPAC > Features
27557 # OPAC > Features
27558 # OPAC > Features
27559 # OPAC > Features
27560 # OPAC > Features
27561 # OPAC > Features
27562 # OPAC > Features
27563 # OPAC > Features
27564 # OPAC > Features
27565 # OPAC > Features
27566 # OPAC > Features
27567 # OPAC > Features
27568 # OPAC > Features
27569 # OPAC > Features
27570 # OPAC > Features
27571 # OPAC > Features
27572 # OPAC > Features
27573 # OPAC > Features
27574 # OPAC > Features
27575 # OPAC > Features
27576 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
27577 msgstr "Permitir"
27578
27579 # OPAC > Features
27580 # OPAC > Features
27581 # OPAC > Features
27582 # OPAC > Features
27583 # OPAC > Features
27584 # OPAC > Features
27585 # OPAC > Features
27586 # OPAC > Features
27587 # OPAC > Features
27588 # OPAC > Features
27589 # OPAC > Features
27590 # OPAC > Features
27591 # OPAC > Features
27592 # OPAC > Features
27593 # OPAC > Features
27594 # OPAC > Features
27595 # OPAC > Features
27596 # OPAC > Features
27597 # OPAC > Features
27598 # OPAC > Features
27599 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
27600 msgstr "Não permitir"
27601
27602 # OPAC > Features
27603 # OPAC > Features
27604 # OPAC > Features
27605 # OPAC > Features
27606 # OPAC > Features
27607 # OPAC > Features
27608 # OPAC > Features
27609 # OPAC > Features
27610 # OPAC > Features
27611 # OPAC > Features
27612 # OPAC > Features
27613 # OPAC > Features
27614 # OPAC > Features
27615 # OPAC > Features
27616 # OPAC > Features
27617 # OPAC > Features
27618 # OPAC > Features
27619 # OPAC > Features
27620 # OPAC > Features
27621 # OPAC > Features
27622 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
27623 msgstr "que usuários façam login em suas contas no OPAC."
27624
27625 # OPAC > Features
27626 # OPAC > Features
27627 # OPAC > Features
27628 # OPAC > Features
27629 # OPAC > Features
27630 # OPAC > Features
27631 # OPAC > Features
27632 # OPAC > Features
27633 # OPAC > Features
27634 # OPAC > Features
27635 # OPAC > Features
27636 # OPAC > Features
27637 # OPAC > Features
27638 # OPAC > Features
27639 # OPAC > Features
27640 # OPAC > Features
27641 # OPAC > Features
27642 # OPAC > Features
27643 # OPAC > Features
27644 # OPAC > Features
27645 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
27646 msgstr "Permitir"
27647
27648 # OPAC > Features
27649 # OPAC > Features
27650 # OPAC > Features
27651 # OPAC > Features
27652 # OPAC > Features
27653 # OPAC > Features
27654 # OPAC > Features
27655 # OPAC > Features
27656 # OPAC > Features
27657 # OPAC > Features
27658 # OPAC > Features
27659 # OPAC > Features
27660 # OPAC > Features
27661 # OPAC > Features
27662 # OPAC > Features
27663 # OPAC > Features
27664 # OPAC > Features
27665 # OPAC > Features
27666 # OPAC > Features
27667 # OPAC > Features
27668 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
27669 msgstr "Não permitir"
27670
27671 # OPAC > Features
27672 # OPAC > Features
27673 # OPAC > Features
27674 # OPAC > Features
27675 # OPAC > Features
27676 # OPAC > Features
27677 # OPAC > Features
27678 # OPAC > Features
27679 # OPAC > Features
27680 # OPAC > Features
27681 # OPAC > Features
27682 # OPAC > Features
27683 # OPAC > Features
27684 # OPAC > Features
27685 # OPAC > Features
27686 # OPAC > Features
27687 # OPAC > Features
27688 # OPAC > Features
27689 # OPAC > Features
27690 # OPAC > Features
27691 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
27692 msgstr "que usuários façam comentários no OPAC."
27693
27694 # OPAC > Policy
27695 # OPAC > Policy
27696 # OPAC > Policy
27697 # OPAC > Policy
27698 # OPAC > Policy
27699 # OPAC > Policy
27700 # OPAC > Policy
27701 # OPAC > Policy
27702 # OPAC > Policy
27703 # OPAC > Policy
27704 # OPAC > Policy
27705 # OPAC > Policy
27706 # OPAC > Policy
27707 # OPAC > Policy
27708 # OPAC > Policy
27709 # OPAC > Policy
27710 # OPAC > Policy
27711 # OPAC > Policy
27712 # OPAC > Policy
27713 # OPAC > Policy
27714 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow"
27715 msgstr "Permitir"
27716
27717 # OPAC > Policy
27718 # OPAC > Policy
27719 # OPAC > Policy
27720 # OPAC > Policy
27721 # OPAC > Policy
27722 # OPAC > Policy
27723 # OPAC > Policy
27724 # OPAC > Policy
27725 # OPAC > Policy
27726 # OPAC > Policy
27727 # OPAC > Policy
27728 # OPAC > Policy
27729 # OPAC > Policy
27730 # OPAC > Policy
27731 # OPAC > Policy
27732 # OPAC > Policy
27733 # OPAC > Policy
27734 # OPAC > Policy
27735 # OPAC > Policy
27736 # OPAC > Policy
27737 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
27738 msgstr "Não permitir"
27739
27740 # OPAC > Policy
27741 # OPAC > Policy
27742 # OPAC > Policy
27743 # OPAC > Policy
27744 # OPAC > Policy
27745 # OPAC > Policy
27746 # OPAC > Policy
27747 # OPAC > Policy
27748 # OPAC > Policy
27749 # OPAC > Policy
27750 # OPAC > Policy
27751 # OPAC > Policy
27752 # OPAC > Policy
27753 # OPAC > Policy
27754 # OPAC > Policy
27755 # OPAC > Policy
27756 # OPAC > Policy
27757 # OPAC > Policy
27758 # OPAC > Policy
27759 # OPAC > Policy
27760 msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers."
27761 msgstr "usuários selecionarem o seu ramal no OPAC ou mostrar os nomes das ramais nos números de chamada."
27762
27763 # OPAC > Features
27764 # OPAC > Features
27765 # OPAC > Features
27766 # OPAC > Features
27767 # OPAC > Features
27768 # OPAC > Features
27769 # OPAC > Features
27770 # OPAC > Features
27771 # OPAC > Features
27772 # OPAC > Features
27773 # OPAC > Features
27774 # OPAC > Features
27775 # OPAC > Features
27776 # OPAC > Features
27777 # OPAC > Features
27778 # OPAC > Features
27779 # OPAC > Features
27780 # OPAC > Features
27781 # OPAC > Features
27782 # OPAC > Features
27783 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
27784 msgstr "Permitir"
27785
27786 # OPAC > Features
27787 # OPAC > Features
27788 # OPAC > Features
27789 # OPAC > Features
27790 # OPAC > Features
27791 # OPAC > Features
27792 # OPAC > Features
27793 # OPAC > Features
27794 # OPAC > Features
27795 # OPAC > Features
27796 # OPAC > Features
27797 # OPAC > Features
27798 # OPAC > Features
27799 # OPAC > Features
27800 # OPAC > Features
27801 # OPAC > Features
27802 # OPAC > Features
27803 # OPAC > Features
27804 # OPAC > Features
27805 # OPAC > Features
27806 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
27807 msgstr "Não permitir"
27808
27809 # OPAC > Features
27810 # OPAC > Features
27811 # OPAC > Features
27812 # OPAC > Features
27813 # OPAC > Features
27814 # OPAC > Features
27815 # OPAC > Features
27816 # OPAC > Features
27817 # OPAC > Features
27818 # OPAC > Features
27819 # OPAC > Features
27820 # OPAC > Features
27821 # OPAC > Features
27822 # OPAC > Features
27823 # OPAC > Features
27824 # OPAC > Features
27825 # OPAC > Features
27826 # OPAC > Features
27827 # OPAC > Features
27828 # OPAC > Features
27829 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
27830 msgstr "que usuários façam sugestões de aquisição no OPAC."
27831
27832 # Patrons
27833 # Patrons
27834 # Patrons
27835 # Patrons
27836 # Patrons
27837 # Patrons
27838 # Patrons
27839 # Patrons
27840 # Patrons
27841 # Patrons
27842 # Patrons
27843 # Patrons
27844 # Patrons
27845 # Patrons
27846 # Patrons
27847 # Patrons
27848 # Patrons
27849 # Patrons
27850 # Patrons
27851 # Patrons
27852 msgid "patrons.pref"
27853 msgstr "patrons.pref"
27854
27855 # Patrons > General
27856 # Patrons > General
27857 # Patrons > General
27858 # Patrons > General
27859 # Patrons > General
27860 # Patrons > General
27861 # Patrons > General
27862 # Patrons > General
27863 # Patrons > General
27864 # Patrons > General
27865 # Patrons > General
27866 # Patrons > General
27867 # Patrons > General
27868 # Patrons > General
27869 # Patrons > General
27870 # Patrons > General
27871 # Patrons > General
27872 # Patrons > General
27873 # Patrons > General
27874 # Patrons > General
27875 msgid "patrons.pref General"
27876 msgstr ""
27877
27878 # Patrons > Norwegian patron database
27879 # Patrons > Norwegian patron database
27880 # Patrons > Norwegian patron database
27881 # Patrons > Norwegian patron database
27882 # Patrons > Norwegian patron database
27883 # Patrons > Norwegian patron database
27884 # Patrons > Norwegian patron database
27885 # Patrons > Norwegian patron database
27886 # Patrons > Norwegian patron database
27887 # Patrons > Norwegian patron database
27888 # Patrons > Norwegian patron database
27889 # Patrons > Norwegian patron database
27890 # Patrons > Norwegian patron database
27891 # Patrons > Norwegian patron database
27892 # Patrons > Norwegian patron database
27893 # Patrons > Norwegian patron database
27894 # Patrons > Norwegian patron database
27895 # Patrons > Norwegian patron database
27896 # Patrons > Norwegian patron database
27897 # Patrons > Norwegian patron database
27898 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
27899 msgstr ""
27900
27901 # Patrons > General
27902 # Patrons > General
27903 # Patrons > General
27904 # Patrons > General
27905 # Patrons > General
27906 # Patrons > General
27907 # Patrons > General
27908 # Patrons > General
27909 # Patrons > General
27910 # Patrons > General
27911 # Patrons > General
27912 # Patrons > General
27913 # Patrons > General
27914 # Patrons > General
27915 # Patrons > General
27916 # Patrons > General
27917 # Patrons > General
27918 # Patrons > General
27919 # Patrons > General
27920 # Patrons > General
27921 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
27922 msgstr "Não envie"
27923
27924 # Patrons > General
27925 # Patrons > General
27926 # Patrons > General
27927 # Patrons > General
27928 # Patrons > General
27929 # Patrons > General
27930 # Patrons > General
27931 # Patrons > General
27932 # Patrons > General
27933 # Patrons > General
27934 # Patrons > General
27935 # Patrons > General
27936 # Patrons > General
27937 # Patrons > General
27938 # Patrons > General
27939 # Patrons > General
27940 # Patrons > General
27941 # Patrons > General
27942 # Patrons > General
27943 # Patrons > General
27944 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
27945 msgstr "Envie"
27946
27947 # Patrons > General
27948 # Patrons > General
27949 # Patrons > General
27950 # Patrons > General
27951 # Patrons > General
27952 # Patrons > General
27953 # Patrons > General
27954 # Patrons > General
27955 # Patrons > General
27956 # Patrons > General
27957 # Patrons > General
27958 # Patrons > General
27959 # Patrons > General
27960 # Patrons > General
27961 # Patrons > General
27962 # Patrons > General
27963 # Patrons > General
27964 # Patrons > General
27965 # Patrons > General
27966 # Patrons > General
27967 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
27968 msgstr "um e-mail para os usuários recém criados com seus detalhes de conta."
27969
27970 # Patrons > General
27971 # Patrons > General
27972 # Patrons > General
27973 # Patrons > General
27974 # Patrons > General
27975 # Patrons > General
27976 # Patrons > General
27977 # Patrons > General
27978 # Patrons > General
27979 # Patrons > General
27980 # Patrons > General
27981 # Patrons > General
27982 # Patrons > General
27983 # Patrons > General
27984 # Patrons > General
27985 # Patrons > General
27986 # Patrons > General
27987 # Patrons > General
27988 # Patrons > General
27989 # Patrons > General
27990 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
27991 msgstr "Usar"
27992
27993 # Patrons > General
27994 # Patrons > General
27995 # Patrons > General
27996 # Patrons > General
27997 # Patrons > General
27998 # Patrons > General
27999 # Patrons > General
28000 # Patrons > General
28001 # Patrons > General
28002 # Patrons > General
28003 # Patrons > General
28004 # Patrons > General
28005 # Patrons > General
28006 # Patrons > General
28007 # Patrons > General
28008 # Patrons > General
28009 # Patrons > General
28010 # Patrons > General
28011 # Patrons > General
28012 # Patrons > General
28013 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
28014 msgstr "alternado"
28015
28016 # Patrons > General
28017 # Patrons > General
28018 # Patrons > General
28019 # Patrons > General
28020 # Patrons > General
28021 # Patrons > General
28022 # Patrons > General
28023 # Patrons > General
28024 # Patrons > General
28025 # Patrons > General
28026 # Patrons > General
28027 # Patrons > General
28028 # Patrons > General
28029 # Patrons > General
28030 # Patrons > General
28031 # Patrons > General
28032 # Patrons > General
28033 # Patrons > General
28034 # Patrons > General
28035 # Patrons > General
28036 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
28037 msgstr "número do cartão como"
28038
28039 # Patrons > General
28040 # Patrons > General
28041 # Patrons > General
28042 # Patrons > General
28043 # Patrons > General
28044 # Patrons > General
28045 # Patrons > General
28046 # Patrons > General
28047 # Patrons > General
28048 # Patrons > General
28049 # Patrons > General
28050 # Patrons > General
28051 # Patrons > General
28052 # Patrons > General
28053 # Patrons > General
28054 # Patrons > General
28055 # Patrons > General
28056 # Patrons > General
28057 # Patrons > General
28058 # Patrons > General
28059 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
28060 msgstr "primeiro válido"
28061
28062 # Patrons > General
28063 # Patrons > General
28064 # Patrons > General
28065 # Patrons > General
28066 # Patrons > General
28067 # Patrons > General
28068 # Patrons > General
28069 # Patrons > General
28070 # Patrons > General
28071 # Patrons > General
28072 # Patrons > General
28073 # Patrons > General
28074 # Patrons > General
28075 # Patrons > General
28076 # Patrons > General
28077 # Patrons > General
28078 # Patrons > General
28079 # Patrons > General
28080 # Patrons > General
28081 # Patrons > General
28082 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
28083 msgstr "início"
28084
28085 # Patrons > General
28086 # Patrons > General
28087 # Patrons > General
28088 # Patrons > General
28089 # Patrons > General
28090 # Patrons > General
28091 # Patrons > General
28092 # Patrons > General
28093 # Patrons > General
28094 # Patrons > General
28095 # Patrons > General
28096 # Patrons > General
28097 # Patrons > General
28098 # Patrons > General
28099 # Patrons > General
28100 # Patrons > General
28101 # Patrons > General
28102 # Patrons > General
28103 # Patrons > General
28104 # Patrons > General
28105 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
28106 msgstr "endereço de e-mail do usuário."
28107
28108 # Patrons > General
28109 # Patrons > General
28110 # Patrons > General
28111 # Patrons > General
28112 # Patrons > General
28113 # Patrons > General
28114 # Patrons > General
28115 # Patrons > General
28116 # Patrons > General
28117 # Patrons > General
28118 # Patrons > General
28119 # Patrons > General
28120 # Patrons > General
28121 # Patrons > General
28122 # Patrons > General
28123 # Patrons > General
28124 # Patrons > General
28125 # Patrons > General
28126 # Patrons > General
28127 # Patrons > General
28128 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
28129 msgstr "trabalho"
28130
28131 # Patrons > General
28132 # Patrons > General
28133 # Patrons > General
28134 # Patrons > General
28135 # Patrons > General
28136 # Patrons > General
28137 # Patrons > General
28138 # Patrons > General
28139 # Patrons > General
28140 # Patrons > General
28141 # Patrons > General
28142 # Patrons > General
28143 # Patrons > General
28144 # Patrons > General
28145 # Patrons > General
28146 # Patrons > General
28147 # Patrons > General
28148 # Patrons > General
28149 # Patrons > General
28150 # Patrons > General
28151 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
28152 msgstr "(separar colunas com |)"
28153
28154 # Patrons > General
28155 # Patrons > General
28156 # Patrons > General
28157 # Patrons > General
28158 # Patrons > General
28159 # Patrons > General
28160 # Patrons > General
28161 # Patrons > General
28162 # Patrons > General
28163 # Patrons > General
28164 # Patrons > General
28165 # Patrons > General
28166 # Patrons > General
28167 # Patrons > General
28168 # Patrons > General
28169 # Patrons > General
28170 # Patrons > General
28171 # Patrons > General
28172 # Patrons > General
28173 # Patrons > General
28174 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
28175 msgstr "As seguintes <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas da base de dados</a> precisam ser preenchidas na tela de cadastro de usuários:"
28176
28177 # Patrons > General
28178 # Patrons > General
28179 # Patrons > General
28180 # Patrons > General
28181 # Patrons > General
28182 # Patrons > General
28183 # Patrons > General
28184 # Patrons > General
28185 # Patrons > General
28186 # Patrons > General
28187 # Patrons > General
28188 # Patrons > General
28189 # Patrons > General
28190 # Patrons > General
28191 # Patrons > General
28192 # Patrons > General
28193 # Patrons > General
28194 # Patrons > General
28195 # Patrons > General
28196 # Patrons > General
28197 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
28198 msgstr "Quando renovar usuários, baseie a nova data de vencimento em"
28199
28200 # Patrons > General
28201 # Patrons > General
28202 # Patrons > General
28203 # Patrons > General
28204 # Patrons > General
28205 # Patrons > General
28206 # Patrons > General
28207 # Patrons > General
28208 # Patrons > General
28209 # Patrons > General
28210 # Patrons > General
28211 # Patrons > General
28212 # Patrons > General
28213 # Patrons > General
28214 # Patrons > General
28215 # Patrons > General
28216 # Patrons > General
28217 # Patrons > General
28218 # Patrons > General
28219 # Patrons > General
28220 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
28221 msgstr "data de hoje."
28222
28223 # Patrons > General
28224 # Patrons > General
28225 # Patrons > General
28226 # Patrons > General
28227 # Patrons > General
28228 # Patrons > General
28229 # Patrons > General
28230 # Patrons > General
28231 # Patrons > General
28232 # Patrons > General
28233 # Patrons > General
28234 # Patrons > General
28235 # Patrons > General
28236 # Patrons > General
28237 # Patrons > General
28238 # Patrons > General
28239 # Patrons > General
28240 # Patrons > General
28241 # Patrons > General
28242 # Patrons > General
28243 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
28244 msgstr "data atual de vencimento."
28245
28246 # Patrons > General
28247 # Patrons > General
28248 # Patrons > General
28249 # Patrons > General
28250 # Patrons > General
28251 # Patrons > General
28252 # Patrons > General
28253 # Patrons > General
28254 # Patrons > General
28255 # Patrons > General
28256 # Patrons > General
28257 # Patrons > General
28258 # Patrons > General
28259 # Patrons > General
28260 # Patrons > General
28261 # Patrons > General
28262 # Patrons > General
28263 # Patrons > General
28264 # Patrons > General
28265 # Patrons > General
28266 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
28267 msgstr "(separar as colunas por |)"
28268
28269 # Patrons > General
28270 # Patrons > General
28271 # Patrons > General
28272 # Patrons > General
28273 # Patrons > General
28274 # Patrons > General
28275 # Patrons > General
28276 # Patrons > General
28277 # Patrons > General
28278 # Patrons > General
28279 # Patrons > General
28280 # Patrons > General
28281 # Patrons > General
28282 # Patrons > General
28283 # Patrons > General
28284 # Patrons > General
28285 # Patrons > General
28286 # Patrons > General
28287 # Patrons > General
28288 # Patrons > General
28289 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
28290 msgstr "As seguintes <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas da base de dados</a> não irão aparecer na tela de cadastro de usuários:"
28291
28292 # Patrons > General
28293 # Patrons > General
28294 # Patrons > General
28295 # Patrons > General
28296 # Patrons > General
28297 # Patrons > General
28298 # Patrons > General
28299 # Patrons > General
28300 # Patrons > General
28301 # Patrons > General
28302 # Patrons > General
28303 # Patrons > General
28304 # Patrons > General
28305 # Patrons > General
28306 # Patrons > General
28307 # Patrons > General
28308 # Patrons > General
28309 # Patrons > General
28310 # Patrons > General
28311 # Patrons > General
28312 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
28313 msgstr "(separar múltiplas escolhas com |)"
28314
28315 # Patrons > General
28316 # Patrons > General
28317 # Patrons > General
28318 # Patrons > General
28319 # Patrons > General
28320 # Patrons > General
28321 # Patrons > General
28322 # Patrons > General
28323 # Patrons > General
28324 # Patrons > General
28325 # Patrons > General
28326 # Patrons > General
28327 # Patrons > General
28328 # Patrons > General
28329 # Patrons > General
28330 # Patrons > General
28331 # Patrons > General
28332 # Patrons > General
28333 # Patrons > General
28334 # Patrons > General
28335 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
28336 msgstr "Usuários pode ter os seguintes pronomes de tratamento:"
28337
28338 # Patrons > General
28339 # Patrons > General
28340 # Patrons > General
28341 # Patrons > General
28342 # Patrons > General
28343 # Patrons > General
28344 # Patrons > General
28345 # Patrons > General
28346 # Patrons > General
28347 # Patrons > General
28348 # Patrons > General
28349 # Patrons > General
28350 # Patrons > General
28351 # Patrons > General
28352 # Patrons > General
28353 # Patrons > General
28354 # Patrons > General
28355 # Patrons > General
28356 # Patrons > General
28357 # Patrons > General
28358 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
28359 msgstr "Números do cartão dos usuários precisam ser"
28360
28361 # Patrons > General
28362 # Patrons > General
28363 # Patrons > General
28364 # Patrons > General
28365 # Patrons > General
28366 # Patrons > General
28367 # Patrons > General
28368 # Patrons > General
28369 # Patrons > General
28370 # Patrons > General
28371 # Patrons > General
28372 # Patrons > General
28373 # Patrons > General
28374 # Patrons > General
28375 # Patrons > General
28376 # Patrons > General
28377 # Patrons > General
28378 # Patrons > General
28379 # Patrons > General
28380 # Patrons > General
28381 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one."
28382 msgstr "Se o número da carteirinha estiver incluído na lista BorrowerMandatoryField, o comprimento máximo, caso não seja especificado aqui, será por padrão um."
28383
28384 # Patrons > General
28385 # Patrons > General
28386 # Patrons > General
28387 # Patrons > General
28388 # Patrons > General
28389 # Patrons > General
28390 # Patrons > General
28391 # Patrons > General
28392 # Patrons > General
28393 # Patrons > General
28394 # Patrons > General
28395 # Patrons > General
28396 # Patrons > General
28397 # Patrons > General
28398 # Patrons > General
28399 # Patrons > General
28400 # Patrons > General
28401 # Patrons > General
28402 # Patrons > General
28403 # Patrons > General
28404 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
28405 msgstr "de comprimento. O comprimento pode ser um único número para especificar um comprimento exato, um intervalo separado por vírgula (ex. 'min,máx') ou um máximo sem mínimo (ex. ',máx')."
28406
28407 # Patrons > General
28408 # Patrons > General
28409 # Patrons > General
28410 # Patrons > General
28411 # Patrons > General
28412 # Patrons > General
28413 # Patrons > General
28414 # Patrons > General
28415 # Patrons > General
28416 # Patrons > General
28417 # Patrons > General
28418 # Patrons > General
28419 # Patrons > General
28420 # Patrons > General
28421 # Patrons > General
28422 # Patrons > General
28423 # Patrons > General
28424 # Patrons > General
28425 # Patrons > General
28426 # Patrons > General
28427 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
28428 msgstr "Ativar"
28429
28430 # Patrons > General
28431 # Patrons > General
28432 # Patrons > General
28433 # Patrons > General
28434 # Patrons > General
28435 # Patrons > General
28436 # Patrons > General
28437 # Patrons > General
28438 # Patrons > General
28439 # Patrons > General
28440 # Patrons > General
28441 # Patrons > General
28442 # Patrons > General
28443 # Patrons > General
28444 # Patrons > General
28445 # Patrons > General
28446 # Patrons > General
28447 # Patrons > General
28448 # Patrons > General
28449 # Patrons > General
28450 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
28451 msgstr "Não ativar"
28452
28453 # Patrons > General
28454 # Patrons > General
28455 # Patrons > General
28456 # Patrons > General
28457 # Patrons > General
28458 # Patrons > General
28459 # Patrons > General
28460 # Patrons > General
28461 # Patrons > General
28462 # Patrons > General
28463 # Patrons > General
28464 # Patrons > General
28465 # Patrons > General
28466 # Patrons > General
28467 # Patrons > General
28468 # Patrons > General
28469 # Patrons > General
28470 # Patrons > General
28471 # Patrons > General
28472 # Patrons > General
28473 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
28474 msgstr "a função de upload e relacionamento arbitrário de arquivos a um registro de usuário."
28475
28476 # Patrons > General
28477 # Patrons > General
28478 # Patrons > General
28479 # Patrons > General
28480 # Patrons > General
28481 # Patrons > General
28482 # Patrons > General
28483 # Patrons > General
28484 # Patrons > General
28485 # Patrons > General
28486 # Patrons > General
28487 # Patrons > General
28488 # Patrons > General
28489 # Patrons > General
28490 # Patrons > General
28491 # Patrons > General
28492 # Patrons > General
28493 # Patrons > General
28494 # Patrons > General
28495 # Patrons > General
28496 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
28497 msgstr "Permitir"
28498
28499 # Patrons > General
28500 # Patrons > General
28501 # Patrons > General
28502 # Patrons > General
28503 # Patrons > General
28504 # Patrons > General
28505 # Patrons > General
28506 # Patrons > General
28507 # Patrons > General
28508 # Patrons > General
28509 # Patrons > General
28510 # Patrons > General
28511 # Patrons > General
28512 # Patrons > General
28513 # Patrons > General
28514 # Patrons > General
28515 # Patrons > General
28516 # Patrons > General
28517 # Patrons > General
28518 # Patrons > General
28519 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
28520 msgstr "Não permitir"
28521
28522 # Patrons > General
28523 # Patrons > General
28524 # Patrons > General
28525 # Patrons > General
28526 # Patrons > General
28527 # Patrons > General
28528 # Patrons > General
28529 # Patrons > General
28530 # Patrons > General
28531 # Patrons > General
28532 # Patrons > General
28533 # Patrons > General
28534 # Patrons > General
28535 # Patrons > General
28536 # Patrons > General
28537 # Patrons > General
28538 # Patrons > General
28539 # Patrons > General
28540 # Patrons > General
28541 # Patrons > General
28542 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices."
28543 msgstr "que usuários escolham quais avisos desejam receber e quando. Isto só se aplica a alguns tipos de avisos."
28544
28545 # Patrons > General
28546 # Patrons > General
28547 # Patrons > General
28548 # Patrons > General
28549 # Patrons > General
28550 # Patrons > General
28551 # Patrons > General
28552 # Patrons > General
28553 # Patrons > General
28554 # Patrons > General
28555 # Patrons > General
28556 # Patrons > General
28557 # Patrons > General
28558 # Patrons > General
28559 # Patrons > General
28560 # Patrons > General
28561 # Patrons > General
28562 # Patrons > General
28563 # Patrons > General
28564 # Patrons > General
28565 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
28566 msgstr "Não ativar"
28567
28568 # Patrons > General
28569 # Patrons > General
28570 # Patrons > General
28571 # Patrons > General
28572 # Patrons > General
28573 # Patrons > General
28574 # Patrons > General
28575 # Patrons > General
28576 # Patrons > General
28577 # Patrons > General
28578 # Patrons > General
28579 # Patrons > General
28580 # Patrons > General
28581 # Patrons > General
28582 # Patrons > General
28583 # Patrons > General
28584 # Patrons > General
28585 # Patrons > General
28586 # Patrons > General
28587 # Patrons > General
28588 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
28589 msgstr "Ativar"
28590
28591 # Patrons > General
28592 # Patrons > General
28593 # Patrons > General
28594 # Patrons > General
28595 # Patrons > General
28596 # Patrons > General
28597 # Patrons > General
28598 # Patrons > General
28599 # Patrons > General
28600 # Patrons > General
28601 # Patrons > General
28602 # Patrons > General
28603 # Patrons > General
28604 # Patrons > General
28605 # Patrons > General
28606 # Patrons > General
28607 # Patrons > General
28608 # Patrons > General
28609 # Patrons > General
28610 # Patrons > General
28611 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
28612 msgstr "busca, edição e exibição de atributos customizados nos usuários."
28613
28614 # Patrons > Norwegian patron database
28615 # Patrons > Norwegian patron database
28616 # Patrons > Norwegian patron database
28617 # Patrons > Norwegian patron database
28618 # Patrons > Norwegian patron database
28619 # Patrons > Norwegian patron database
28620 # Patrons > Norwegian patron database
28621 # Patrons > Norwegian patron database
28622 # Patrons > Norwegian patron database
28623 # Patrons > Norwegian patron database
28624 # Patrons > Norwegian patron database
28625 # Patrons > Norwegian patron database
28626 # Patrons > Norwegian patron database
28627 # Patrons > Norwegian patron database
28628 # Patrons > Norwegian patron database
28629 # Patrons > Norwegian patron database
28630 # Patrons > Norwegian patron database
28631 # Patrons > Norwegian patron database
28632 # Patrons > Norwegian patron database
28633 # Patrons > Norwegian patron database
28634 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
28635 msgstr ""
28636
28637 # Patrons > Norwegian patron database
28638 # Patrons > Norwegian patron database
28639 # Patrons > Norwegian patron database
28640 # Patrons > Norwegian patron database
28641 # Patrons > Norwegian patron database
28642 # Patrons > Norwegian patron database
28643 # Patrons > Norwegian patron database
28644 # Patrons > Norwegian patron database
28645 # Patrons > Norwegian patron database
28646 # Patrons > Norwegian patron database
28647 # Patrons > Norwegian patron database
28648 # Patrons > Norwegian patron database
28649 # Patrons > Norwegian patron database
28650 # Patrons > Norwegian patron database
28651 # Patrons > Norwegian patron database
28652 # Patrons > Norwegian patron database
28653 # Patrons > Norwegian patron database
28654 # Patrons > Norwegian patron database
28655 # Patrons > Norwegian patron database
28656 # Patrons > Norwegian patron database
28657 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
28658 msgstr ""
28659
28660 # Patrons > Norwegian patron database
28661 # Patrons > Norwegian patron database
28662 # Patrons > Norwegian patron database
28663 # Patrons > Norwegian patron database
28664 # Patrons > Norwegian patron database
28665 # Patrons > Norwegian patron database
28666 # Patrons > Norwegian patron database
28667 # Patrons > Norwegian patron database
28668 # Patrons > Norwegian patron database
28669 # Patrons > Norwegian patron database
28670 # Patrons > Norwegian patron database
28671 # Patrons > Norwegian patron database
28672 # Patrons > Norwegian patron database
28673 # Patrons > Norwegian patron database
28674 # Patrons > Norwegian patron database
28675 # Patrons > Norwegian patron database
28676 # Patrons > Norwegian patron database
28677 # Patrons > Norwegian patron database
28678 # Patrons > Norwegian patron database
28679 # Patrons > Norwegian patron database
28680 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with enrolment fee."
28681 msgstr ""
28682
28683 # Patrons > General
28684 # Patrons > General
28685 # Patrons > General
28686 # Patrons > General
28687 # Patrons > General
28688 # Patrons > General
28689 # Patrons > General
28690 # Patrons > General
28691 # Patrons > General
28692 # Patrons > General
28693 # Patrons > General
28694 # Patrons > General
28695 # Patrons > General
28696 # Patrons > General
28697 # Patrons > General
28698 # Patrons > General
28699 # Patrons > General
28700 # Patrons > General
28701 # Patrons > General
28702 # Patrons > General
28703 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
28704 msgstr "Valores em branco significam que não há limite. Caps de itens únicos são especificados na matriz de regras de circulação."
28705
28706 # Patrons > General
28707 # Patrons > General
28708 # Patrons > General
28709 # Patrons > General
28710 # Patrons > General
28711 # Patrons > General
28712 # Patrons > General
28713 # Patrons > General
28714 # Patrons > General
28715 # Patrons > General
28716 # Patrons > General
28717 # Patrons > General
28718 # Patrons > General
28719 # Patrons > General
28720 # Patrons > General
28721 # Patrons > General
28722 # Patrons > General
28723 # Patrons > General
28724 # Patrons > General
28725 # Patrons > General
28726 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
28727 msgstr "O valor máximo de multa para todos os empréstimo chegará a"
28728
28729 # Patrons > General
28730 # Patrons > General
28731 # Patrons > General
28732 # Patrons > General
28733 # Patrons > General
28734 # Patrons > General
28735 # Patrons > General
28736 # Patrons > General
28737 # Patrons > General
28738 # Patrons > General
28739 # Patrons > General
28740 # Patrons > General
28741 # Patrons > General
28742 # Patrons > General
28743 # Patrons > General
28744 # Patrons > General
28745 # Patrons > General
28746 # Patrons > General
28747 # Patrons > General
28748 # Patrons > General
28749 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
28750 msgstr "[% local_currency %]."
28751
28752 # Patrons > General
28753 # Patrons > General
28754 # Patrons > General
28755 # Patrons > General
28756 # Patrons > General
28757 # Patrons > General
28758 # Patrons > General
28759 # Patrons > General
28760 # Patrons > General
28761 # Patrons > General
28762 # Patrons > General
28763 # Patrons > General
28764 # Patrons > General
28765 # Patrons > General
28766 # Patrons > General
28767 # Patrons > General
28768 # Patrons > General
28769 # Patrons > General
28770 # Patrons > General
28771 # Patrons > General
28772 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in."
28773 msgstr ""
28774
28775 # Patrons > General
28776 # Patrons > General
28777 # Patrons > General
28778 # Patrons > General
28779 # Patrons > General
28780 # Patrons > General
28781 # Patrons > General
28782 # Patrons > General
28783 # Patrons > General
28784 # Patrons > General
28785 # Patrons > General
28786 # Patrons > General
28787 # Patrons > General
28788 # Patrons > General
28789 # Patrons > General
28790 # Patrons > General
28791 # Patrons > General
28792 # Patrons > General
28793 # Patrons > General
28794 # Patrons > General
28795 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
28796 msgstr ""
28797
28798 # Patrons > Norwegian patron database
28799 # Patrons > Norwegian patron database
28800 # Patrons > Norwegian patron database
28801 # Patrons > Norwegian patron database
28802 # Patrons > Norwegian patron database
28803 # Patrons > Norwegian patron database
28804 # Patrons > Norwegian patron database
28805 # Patrons > Norwegian patron database
28806 # Patrons > Norwegian patron database
28807 # Patrons > Norwegian patron database
28808 # Patrons > Norwegian patron database
28809 # Patrons > Norwegian patron database
28810 # Patrons > Norwegian patron database
28811 # Patrons > Norwegian patron database
28812 # Patrons > Norwegian patron database
28813 # Patrons > Norwegian patron database
28814 # Patrons > Norwegian patron database
28815 # Patrons > Norwegian patron database
28816 # Patrons > Norwegian patron database
28817 # Patrons > Norwegian patron database
28818 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
28819 msgstr ""
28820
28821 # Patrons > Norwegian patron database
28822 # Patrons > Norwegian patron database
28823 # Patrons > Norwegian patron database
28824 # Patrons > Norwegian patron database
28825 # Patrons > Norwegian patron database
28826 # Patrons > Norwegian patron database
28827 # Patrons > Norwegian patron database
28828 # Patrons > Norwegian patron database
28829 # Patrons > Norwegian patron database
28830 # Patrons > Norwegian patron database
28831 # Patrons > Norwegian patron database
28832 # Patrons > Norwegian patron database
28833 # Patrons > Norwegian patron database
28834 # Patrons > Norwegian patron database
28835 # Patrons > Norwegian patron database
28836 # Patrons > Norwegian patron database
28837 # Patrons > Norwegian patron database
28838 # Patrons > Norwegian patron database
28839 # Patrons > Norwegian patron database
28840 # Patrons > Norwegian patron database
28841 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
28842 msgstr ""
28843
28844 # Patrons > Norwegian patron database
28845 # Patrons > Norwegian patron database
28846 # Patrons > Norwegian patron database
28847 # Patrons > Norwegian patron database
28848 # Patrons > Norwegian patron database
28849 # Patrons > Norwegian patron database
28850 # Patrons > Norwegian patron database
28851 # Patrons > Norwegian patron database
28852 # Patrons > Norwegian patron database
28853 # Patrons > Norwegian patron database
28854 # Patrons > Norwegian patron database
28855 # Patrons > Norwegian patron database
28856 # Patrons > Norwegian patron database
28857 # Patrons > Norwegian patron database
28858 # Patrons > Norwegian patron database
28859 # Patrons > Norwegian patron database
28860 # Patrons > Norwegian patron database
28861 # Patrons > Norwegian patron database
28862 # Patrons > Norwegian patron database
28863 # Patrons > Norwegian patron database
28864 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
28865 msgstr ""
28866
28867 # Patrons > Norwegian patron database
28868 # Patrons > Norwegian patron database
28869 # Patrons > Norwegian patron database
28870 # Patrons > Norwegian patron database
28871 # Patrons > Norwegian patron database
28872 # Patrons > Norwegian patron database
28873 # Patrons > Norwegian patron database
28874 # Patrons > Norwegian patron database
28875 # Patrons > Norwegian patron database
28876 # Patrons > Norwegian patron database
28877 # Patrons > Norwegian patron database
28878 # Patrons > Norwegian patron database
28879 # Patrons > Norwegian patron database
28880 # Patrons > Norwegian patron database
28881 # Patrons > Norwegian patron database
28882 # Patrons > Norwegian patron database
28883 # Patrons > Norwegian patron database
28884 # Patrons > Norwegian patron database
28885 # Patrons > Norwegian patron database
28886 # Patrons > Norwegian patron database
28887 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
28888 msgstr ""
28889
28890 # Patrons > Norwegian patron database
28891 # Patrons > Norwegian patron database
28892 # Patrons > Norwegian patron database
28893 # Patrons > Norwegian patron database
28894 # Patrons > Norwegian patron database
28895 # Patrons > Norwegian patron database
28896 # Patrons > Norwegian patron database
28897 # Patrons > Norwegian patron database
28898 # Patrons > Norwegian patron database
28899 # Patrons > Norwegian patron database
28900 # Patrons > Norwegian patron database
28901 # Patrons > Norwegian patron database
28902 # Patrons > Norwegian patron database
28903 # Patrons > Norwegian patron database
28904 # Patrons > Norwegian patron database
28905 # Patrons > Norwegian patron database
28906 # Patrons > Norwegian patron database
28907 # Patrons > Norwegian patron database
28908 # Patrons > Norwegian patron database
28909 # Patrons > Norwegian patron database
28910 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
28911 msgstr ""
28912
28913 # Patrons > Norwegian patron database
28914 # Patrons > Norwegian patron database
28915 # Patrons > Norwegian patron database
28916 # Patrons > Norwegian patron database
28917 # Patrons > Norwegian patron database
28918 # Patrons > Norwegian patron database
28919 # Patrons > Norwegian patron database
28920 # Patrons > Norwegian patron database
28921 # Patrons > Norwegian patron database
28922 # Patrons > Norwegian patron database
28923 # Patrons > Norwegian patron database
28924 # Patrons > Norwegian patron database
28925 # Patrons > Norwegian patron database
28926 # Patrons > Norwegian patron database
28927 # Patrons > Norwegian patron database
28928 # Patrons > Norwegian patron database
28929 # Patrons > Norwegian patron database
28930 # Patrons > Norwegian patron database
28931 # Patrons > Norwegian patron database
28932 # Patrons > Norwegian patron database
28933 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
28934 msgstr ""
28935
28936 # Patrons > Norwegian patron database
28937 # Patrons > Norwegian patron database
28938 # Patrons > Norwegian patron database
28939 # Patrons > Norwegian patron database
28940 # Patrons > Norwegian patron database
28941 # Patrons > Norwegian patron database
28942 # Patrons > Norwegian patron database
28943 # Patrons > Norwegian patron database
28944 # Patrons > Norwegian patron database
28945 # Patrons > Norwegian patron database
28946 # Patrons > Norwegian patron database
28947 # Patrons > Norwegian patron database
28948 # Patrons > Norwegian patron database
28949 # Patrons > Norwegian patron database
28950 # Patrons > Norwegian patron database
28951 # Patrons > Norwegian patron database
28952 # Patrons > Norwegian patron database
28953 # Patrons > Norwegian patron database
28954 # Patrons > Norwegian patron database
28955 # Patrons > Norwegian patron database
28956 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
28957 msgstr ""
28958
28959 # Patrons > Norwegian patron database
28960 # Patrons > Norwegian patron database
28961 # Patrons > Norwegian patron database
28962 # Patrons > Norwegian patron database
28963 # Patrons > Norwegian patron database
28964 # Patrons > Norwegian patron database
28965 # Patrons > Norwegian patron database
28966 # Patrons > Norwegian patron database
28967 # Patrons > Norwegian patron database
28968 # Patrons > Norwegian patron database
28969 # Patrons > Norwegian patron database
28970 # Patrons > Norwegian patron database
28971 # Patrons > Norwegian patron database
28972 # Patrons > Norwegian patron database
28973 # Patrons > Norwegian patron database
28974 # Patrons > Norwegian patron database
28975 # Patrons > Norwegian patron database
28976 # Patrons > Norwegian patron database
28977 # Patrons > Norwegian patron database
28978 # Patrons > Norwegian patron database
28979 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
28980 msgstr ""
28981
28982 # Patrons > Norwegian patron database
28983 # Patrons > Norwegian patron database
28984 # Patrons > Norwegian patron database
28985 # Patrons > Norwegian patron database
28986 # Patrons > Norwegian patron database
28987 # Patrons > Norwegian patron database
28988 # Patrons > Norwegian patron database
28989 # Patrons > Norwegian patron database
28990 # Patrons > Norwegian patron database
28991 # Patrons > Norwegian patron database
28992 # Patrons > Norwegian patron database
28993 # Patrons > Norwegian patron database
28994 # Patrons > Norwegian patron database
28995 # Patrons > Norwegian patron database
28996 # Patrons > Norwegian patron database
28997 # Patrons > Norwegian patron database
28998 # Patrons > Norwegian patron database
28999 # Patrons > Norwegian patron database
29000 # Patrons > Norwegian patron database
29001 # Patrons > Norwegian patron database
29002 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
29003 msgstr ""
29004
29005 # Patrons > Norwegian patron database
29006 # Patrons > Norwegian patron database
29007 # Patrons > Norwegian patron database
29008 # Patrons > Norwegian patron database
29009 # Patrons > Norwegian patron database
29010 # Patrons > Norwegian patron database
29011 # Patrons > Norwegian patron database
29012 # Patrons > Norwegian patron database
29013 # Patrons > Norwegian patron database
29014 # Patrons > Norwegian patron database
29015 # Patrons > Norwegian patron database
29016 # Patrons > Norwegian patron database
29017 # Patrons > Norwegian patron database
29018 # Patrons > Norwegian patron database
29019 # Patrons > Norwegian patron database
29020 # Patrons > Norwegian patron database
29021 # Patrons > Norwegian patron database
29022 # Patrons > Norwegian patron database
29023 # Patrons > Norwegian patron database
29024 # Patrons > Norwegian patron database
29025 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
29026 msgstr ""
29027
29028 # Patrons > General
29029 # Patrons > General
29030 # Patrons > General
29031 # Patrons > General
29032 # Patrons > General
29033 # Patrons > General
29034 # Patrons > General
29035 # Patrons > General
29036 # Patrons > General
29037 # Patrons > General
29038 # Patrons > General
29039 # Patrons > General
29040 # Patrons > General
29041 # Patrons > General
29042 # Patrons > General
29043 # Patrons > General
29044 # Patrons > General
29045 # Patrons > General
29046 # Patrons > General
29047 # Patrons > General
29048 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
29049 msgstr "Exibir um aviso caso a carteirinha do usuário esteja vencida ou próxima do vencimento"
29050
29051 # Patrons > General
29052 # Patrons > General
29053 # Patrons > General
29054 # Patrons > General
29055 # Patrons > General
29056 # Patrons > General
29057 # Patrons > General
29058 # Patrons > General
29059 # Patrons > General
29060 # Patrons > General
29061 # Patrons > General
29062 # Patrons > General
29063 # Patrons > General
29064 # Patrons > General
29065 # Patrons > General
29066 # Patrons > General
29067 # Patrons > General
29068 # Patrons > General
29069 # Patrons > General
29070 # Patrons > General
29071 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
29072 msgstr "dias antes de expirar."
29073
29074 # Patrons > General
29075 # Patrons > General
29076 # Patrons > General
29077 # Patrons > General
29078 # Patrons > General
29079 # Patrons > General
29080 # Patrons > General
29081 # Patrons > General
29082 # Patrons > General
29083 # Patrons > General
29084 # Patrons > General
29085 # Patrons > General
29086 # Patrons > General
29087 # Patrons > General
29088 # Patrons > General
29089 # Patrons > General
29090 # Patrons > General
29091 # Patrons > General
29092 # Patrons > General
29093 # Patrons > General
29094 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
29095 msgstr "Por padrão, exiba"
29096
29097 # Patrons > General
29098 # Patrons > General
29099 # Patrons > General
29100 # Patrons > General
29101 # Patrons > General
29102 # Patrons > General
29103 # Patrons > General
29104 # Patrons > General
29105 # Patrons > General
29106 # Patrons > General
29107 # Patrons > General
29108 # Patrons > General
29109 # Patrons > General
29110 # Patrons > General
29111 # Patrons > General
29112 # Patrons > General
29113 # Patrons > General
29114 # Patrons > General
29115 # Patrons > General
29116 # Patrons > General
29117 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
29118 msgstr "resultados por página na interface administrativa."
29119
29120 # Patrons > General
29121 # Patrons > General
29122 # Patrons > General
29123 # Patrons > General
29124 # Patrons > General
29125 # Patrons > General
29126 # Patrons > General
29127 # Patrons > General
29128 # Patrons > General
29129 # Patrons > General
29130 # Patrons > General
29131 # Patrons > General
29132 # Patrons > General
29133 # Patrons > General
29134 # Patrons > General
29135 # Patrons > General
29136 # Patrons > General
29137 # Patrons > General
29138 # Patrons > General
29139 # Patrons > General
29140 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
29141 msgstr ""
29142
29143 # Patrons > General
29144 # Patrons > General
29145 # Patrons > General
29146 # Patrons > General
29147 # Patrons > General
29148 # Patrons > General
29149 # Patrons > General
29150 # Patrons > General
29151 # Patrons > General
29152 # Patrons > General
29153 # Patrons > General
29154 # Patrons > General
29155 # Patrons > General
29156 # Patrons > General
29157 # Patrons > General
29158 # Patrons > General
29159 # Patrons > General
29160 # Patrons > General
29161 # Patrons > General
29162 # Patrons > General
29163 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
29164 msgstr "Use o SMS::Send::"
29165
29166 # Patrons > General
29167 # Patrons > General
29168 # Patrons > General
29169 # Patrons > General
29170 # Patrons > General
29171 # Patrons > General
29172 # Patrons > General
29173 # Patrons > General
29174 # Patrons > General
29175 # Patrons > General
29176 # Patrons > General
29177 # Patrons > General
29178 # Patrons > General
29179 # Patrons > General
29180 # Patrons > General
29181 # Patrons > General
29182 # Patrons > General
29183 # Patrons > General
29184 # Patrons > General
29185 # Patrons > General
29186 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
29187 msgstr ""
29188
29189 # Patrons > General
29190 # Patrons > General
29191 # Patrons > General
29192 # Patrons > General
29193 # Patrons > General
29194 # Patrons > General
29195 # Patrons > General
29196 # Patrons > General
29197 # Patrons > General
29198 # Patrons > General
29199 # Patrons > General
29200 # Patrons > General
29201 # Patrons > General
29202 # Patrons > General
29203 # Patrons > General
29204 # Patrons > General
29205 # Patrons > General
29206 # Patrons > General
29207 # Patrons > General
29208 # Patrons > General
29209 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
29210 msgstr "para enviar mensagens via SMS."
29211
29212 # Patrons > General
29213 # Patrons > General
29214 # Patrons > General
29215 # Patrons > General
29216 # Patrons > General
29217 # Patrons > General
29218 # Patrons > General
29219 # Patrons > General
29220 # Patrons > General
29221 # Patrons > General
29222 # Patrons > General
29223 # Patrons > General
29224 # Patrons > General
29225 # Patrons > General
29226 # Patrons > General
29227 # Patrons > General
29228 # Patrons > General
29229 # Patrons > General
29230 # Patrons > General
29231 # Patrons > General
29232 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)"
29233 msgstr "(separar campos com |)"
29234
29235 # Patrons > General
29236 # Patrons > General
29237 # Patrons > General
29238 # Patrons > General
29239 # Patrons > General
29240 # Patrons > General
29241 # Patrons > General
29242 # Patrons > General
29243 # Patrons > General
29244 # Patrons > General
29245 # Patrons > General
29246 # Patrons > General
29247 # Patrons > General
29248 # Patrons > General
29249 # Patrons > General
29250 # Patrons > General
29251 # Patrons > General
29252 # Patrons > General
29253 # Patrons > General
29254 # Patrons > General
29255 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
29256 msgstr "Exibir os campos a seguir da tabela do banco de dados de exemplares como colunas na aba de estatísticas no registro do usuário: "
29257
29258 # Patrons > General
29259 # Patrons > General
29260 # Patrons > General
29261 # Patrons > General
29262 # Patrons > General
29263 # Patrons > General
29264 # Patrons > General
29265 # Patrons > General
29266 # Patrons > General
29267 # Patrons > General
29268 # Patrons > General
29269 # Patrons > General
29270 # Patrons > General
29271 # Patrons > General
29272 # Patrons > General
29273 # Patrons > General
29274 # Patrons > General
29275 # Patrons > General
29276 # Patrons > General
29277 # Patrons > General
29278 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
29279 msgstr "Desativar"
29280
29281 # Patrons > General
29282 # Patrons > General
29283 # Patrons > General
29284 # Patrons > General
29285 # Patrons > General
29286 # Patrons > General
29287 # Patrons > General
29288 # Patrons > General
29289 # Patrons > General
29290 # Patrons > General
29291 # Patrons > General
29292 # Patrons > General
29293 # Patrons > General
29294 # Patrons > General
29295 # Patrons > General
29296 # Patrons > General
29297 # Patrons > General
29298 # Patrons > General
29299 # Patrons > General
29300 # Patrons > General
29301 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
29302 msgstr "Ativar"
29303
29304 # Patrons > General
29305 # Patrons > General
29306 # Patrons > General
29307 # Patrons > General
29308 # Patrons > General
29309 # Patrons > General
29310 # Patrons > General
29311 # Patrons > General
29312 # Patrons > General
29313 # Patrons > General
29314 # Patrons > General
29315 # Patrons > General
29316 # Patrons > General
29317 # Patrons > General
29318 # Patrons > General
29319 # Patrons > General
29320 # Patrons > General
29321 # Patrons > General
29322 # Patrons > General
29323 # Patrons > General
29324 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
29325 msgstr "notificações no telefone do usuário utilizando Talking Tech i-tiva (suporte a avisos de entrega, devolução e reserva)."
29326
29327 # Patrons > General
29328 # Patrons > General
29329 # Patrons > General
29330 # Patrons > General
29331 # Patrons > General
29332 # Patrons > General
29333 # Patrons > General
29334 # Patrons > General
29335 # Patrons > General
29336 # Patrons > General
29337 # Patrons > General
29338 # Patrons > General
29339 # Patrons > General
29340 # Patrons > General
29341 # Patrons > General
29342 # Patrons > General
29343 # Patrons > General
29344 # Patrons > General
29345 # Patrons > General
29346 # Patrons > General
29347 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
29348 msgstr "Utilize"
29349
29350 # Patrons > General
29351 # Patrons > General
29352 # Patrons > General
29353 # Patrons > General
29354 # Patrons > General
29355 # Patrons > General
29356 # Patrons > General
29357 # Patrons > General
29358 # Patrons > General
29359 # Patrons > General
29360 # Patrons > General
29361 # Patrons > General
29362 # Patrons > General
29363 # Patrons > General
29364 # Patrons > General
29365 # Patrons > General
29366 # Patrons > General
29367 # Patrons > General
29368 # Patrons > General
29369 # Patrons > General
29370 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
29371 msgstr "Não utilize"
29372
29373 # Patrons > General
29374 # Patrons > General
29375 # Patrons > General
29376 # Patrons > General
29377 # Patrons > General
29378 # Patrons > General
29379 # Patrons > General
29380 # Patrons > General
29381 # Patrons > General
29382 # Patrons > General
29383 # Patrons > General
29384 # Patrons > General
29385 # Patrons > General
29386 # Patrons > General
29387 # Patrons > General
29388 # Patrons > General
29389 # Patrons > General
29390 # Patrons > General
29391 # Patrons > General
29392 # Patrons > General
29393 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
29394 msgstr "numeração automática de carteirinhas de usuário utilizando o próximo número disponível (por exemplo, se o número mais empregado for algo como 26345000012941, então o próximo será preenchido com 26345000012942)."
29395
29396 # Patrons > General
29397 # Patrons > General
29398 # Patrons > General
29399 # Patrons > General
29400 # Patrons > General
29401 # Patrons > General
29402 # Patrons > General
29403 # Patrons > General
29404 # Patrons > General
29405 # Patrons > General
29406 # Patrons > General
29407 # Patrons > General
29408 # Patrons > General
29409 # Patrons > General
29410 # Patrons > General
29411 # Patrons > General
29412 # Patrons > General
29413 # Patrons > General
29414 # Patrons > General
29415 # Patrons > General
29416 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
29417 msgstr "(digite multiplos campos separados por |). Deixe em branco para desativar"
29418
29419 # Patrons > General
29420 # Patrons > General
29421 # Patrons > General
29422 # Patrons > General
29423 # Patrons > General
29424 # Patrons > General
29425 # Patrons > General
29426 # Patrons > General
29427 # Patrons > General
29428 # Patrons > General
29429 # Patrons > General
29430 # Patrons > General
29431 # Patrons > General
29432 # Patrons > General
29433 # Patrons > General
29434 # Patrons > General
29435 # Patrons > General
29436 # Patrons > General
29437 # Patrons > General
29438 # Patrons > General
29439 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
29440 msgstr "Os responsáveis podem ter os seguintes relacionamentos com as crianças:"
29441
29442 # Patrons > General
29443 # Patrons > General
29444 # Patrons > General
29445 # Patrons > General
29446 # Patrons > General
29447 # Patrons > General
29448 # Patrons > General
29449 # Patrons > General
29450 # Patrons > General
29451 # Patrons > General
29452 # Patrons > General
29453 # Patrons > General
29454 # Patrons > General
29455 # Patrons > General
29456 # Patrons > General
29457 # Patrons > General
29458 # Patrons > General
29459 # Patrons > General
29460 # Patrons > General
29461 # Patrons > General
29462 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
29463 msgstr "Utilize"
29464
29465 # Patrons > General
29466 # Patrons > General
29467 # Patrons > General
29468 # Patrons > General
29469 # Patrons > General
29470 # Patrons > General
29471 # Patrons > General
29472 # Patrons > General
29473 # Patrons > General
29474 # Patrons > General
29475 # Patrons > General
29476 # Patrons > General
29477 # Patrons > General
29478 # Patrons > General
29479 # Patrons > General
29480 # Patrons > General
29481 # Patrons > General
29482 # Patrons > General
29483 # Patrons > General
29484 # Patrons > General
29485 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
29486 msgstr "Não utilize"
29487
29488 # Patrons > General
29489 # Patrons > General
29490 # Patrons > General
29491 # Patrons > General
29492 # Patrons > General
29493 # Patrons > General
29494 # Patrons > General
29495 # Patrons > General
29496 # Patrons > General
29497 # Patrons > General
29498 # Patrons > General
29499 # Patrons > General
29500 # Patrons > General
29501 # Patrons > General
29502 # Patrons > General
29503 # Patrons > General
29504 # Patrons > General
29505 # Patrons > General
29506 # Patrons > General
29507 # Patrons > General
29508 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
29509 msgstr "números de carteirinha no estilo Katipo style. Esta opção desconsidera a opção <code>autoMemberNum</code> no caso dela estar ativa."
29510
29511 # Patrons > General
29512 # Patrons > General
29513 # Patrons > General
29514 # Patrons > General
29515 # Patrons > General
29516 # Patrons > General
29517 # Patrons > General
29518 # Patrons > General
29519 # Patrons > General
29520 # Patrons > General
29521 # Patrons > General
29522 # Patrons > General
29523 # Patrons > General
29524 # Patrons > General
29525 # Patrons > General
29526 # Patrons > General
29527 # Patrons > General
29528 # Patrons > General
29529 # Patrons > General
29530 # Patrons > General
29531 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
29532 msgstr "Permitir"
29533
29534 # Patrons > General
29535 # Patrons > General
29536 # Patrons > General
29537 # Patrons > General
29538 # Patrons > General
29539 # Patrons > General
29540 # Patrons > General
29541 # Patrons > General
29542 # Patrons > General
29543 # Patrons > General
29544 # Patrons > General
29545 # Patrons > General
29546 # Patrons > General
29547 # Patrons > General
29548 # Patrons > General
29549 # Patrons > General
29550 # Patrons > General
29551 # Patrons > General
29552 # Patrons > General
29553 # Patrons > General
29554 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
29555 msgstr "Não permitir"
29556
29557 # Patrons > General
29558 # Patrons > General
29559 # Patrons > General
29560 # Patrons > General
29561 # Patrons > General
29562 # Patrons > General
29563 # Patrons > General
29564 # Patrons > General
29565 # Patrons > General
29566 # Patrons > General
29567 # Patrons > General
29568 # Patrons > General
29569 # Patrons > General
29570 # Patrons > General
29571 # Patrons > General
29572 # Patrons > General
29573 # Patrons > General
29574 # Patrons > General
29575 # Patrons > General
29576 # Patrons > General
29577 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)."
29578 msgstr "que funcionários acessem o histórico de empréstimos dos usuários (a informação, independente disto, é armazenada)."
29579
29580 # Patrons > General
29581 # Patrons > General
29582 # Patrons > General
29583 # Patrons > General
29584 # Patrons > General
29585 # Patrons > General
29586 # Patrons > General
29587 # Patrons > General
29588 # Patrons > General
29589 # Patrons > General
29590 # Patrons > General
29591 # Patrons > General
29592 # Patrons > General
29593 # Patrons > General
29594 # Patrons > General
29595 # Patrons > General
29596 # Patrons > General
29597 # Patrons > General
29598 # Patrons > General
29599 # Patrons > General
29600 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
29601 msgstr "As senhas de usuários e funcionários devem ter ao menos"
29602
29603 # Patrons > General
29604 # Patrons > General
29605 # Patrons > General
29606 # Patrons > General
29607 # Patrons > General
29608 # Patrons > General
29609 # Patrons > General
29610 # Patrons > General
29611 # Patrons > General
29612 # Patrons > General
29613 # Patrons > General
29614 # Patrons > General
29615 # Patrons > General
29616 # Patrons > General
29617 # Patrons > General
29618 # Patrons > General
29619 # Patrons > General
29620 # Patrons > General
29621 # Patrons > General
29622 # Patrons > General
29623 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
29624 msgstr "caracteres."
29625
29626 # Patrons > General
29627 # Patrons > General
29628 # Patrons > General
29629 # Patrons > General
29630 # Patrons > General
29631 # Patrons > General
29632 # Patrons > General
29633 # Patrons > General
29634 # Patrons > General
29635 # Patrons > General
29636 # Patrons > General
29637 # Patrons > General
29638 # Patrons > General
29639 # Patrons > General
29640 # Patrons > General
29641 # Patrons > General
29642 # Patrons > General
29643 # Patrons > General
29644 # Patrons > General
29645 # Patrons > General
29646 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
29647 msgstr "Permitir"
29648
29649 # Patrons > General
29650 # Patrons > General
29651 # Patrons > General
29652 # Patrons > General
29653 # Patrons > General
29654 # Patrons > General
29655 # Patrons > General
29656 # Patrons > General
29657 # Patrons > General
29658 # Patrons > General
29659 # Patrons > General
29660 # Patrons > General
29661 # Patrons > General
29662 # Patrons > General
29663 # Patrons > General
29664 # Patrons > General
29665 # Patrons > General
29666 # Patrons > General
29667 # Patrons > General
29668 # Patrons > General
29669 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
29670 msgstr "Não permitir"
29671
29672 # Patrons > General
29673 # Patrons > General
29674 # Patrons > General
29675 # Patrons > General
29676 # Patrons > General
29677 # Patrons > General
29678 # Patrons > General
29679 # Patrons > General
29680 # Patrons > General
29681 # Patrons > General
29682 # Patrons > General
29683 # Patrons > General
29684 # Patrons > General
29685 # Patrons > General
29686 # Patrons > General
29687 # Patrons > General
29688 # Patrons > General
29689 # Patrons > General
29690 # Patrons > General
29691 # Patrons > General
29692 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
29693 msgstr "imagens de usuários sejam carregadas e exibidas na interface administrativa."
29694
29695 # Patrons > General
29696 # Patrons > General
29697 # Patrons > General
29698 # Patrons > General
29699 # Patrons > General
29700 # Patrons > General
29701 # Patrons > General
29702 # Patrons > General
29703 # Patrons > General
29704 # Patrons > General
29705 # Patrons > General
29706 # Patrons > General
29707 # Patrons > General
29708 # Patrons > General
29709 # Patrons > General
29710 # Patrons > General
29711 # Patrons > General
29712 # Patrons > General
29713 # Patrons > General
29714 # Patrons > General
29715 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
29716 msgstr "Transforme"
29717
29718 # Patrons > General
29719 # Patrons > General
29720 # Patrons > General
29721 # Patrons > General
29722 # Patrons > General
29723 # Patrons > General
29724 # Patrons > General
29725 # Patrons > General
29726 # Patrons > General
29727 # Patrons > General
29728 # Patrons > General
29729 # Patrons > General
29730 # Patrons > General
29731 # Patrons > General
29732 # Patrons > General
29733 # Patrons > General
29734 # Patrons > General
29735 # Patrons > General
29736 # Patrons > General
29737 # Patrons > General
29738 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
29739 msgstr "Não transforme"
29740
29741 # Patrons > General
29742 # Patrons > General
29743 # Patrons > General
29744 # Patrons > General
29745 # Patrons > General
29746 # Patrons > General
29747 # Patrons > General
29748 # Patrons > General
29749 # Patrons > General
29750 # Patrons > General
29751 # Patrons > General
29752 # Patrons > General
29753 # Patrons > General
29754 # Patrons > General
29755 # Patrons > General
29756 # Patrons > General
29757 # Patrons > General
29758 # Patrons > General
29759 # Patrons > General
29760 # Patrons > General
29761 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
29762 msgstr "sobrenomes em caixa alta."
29763
29764 # Patrons > General
29765 # Patrons > General
29766 # Patrons > General
29767 # Patrons > General
29768 # Patrons > General
29769 # Patrons > General
29770 # Patrons > General
29771 # Patrons > General
29772 # Patrons > General
29773 # Patrons > General
29774 # Patrons > General
29775 # Patrons > General
29776 # Patrons > General
29777 # Patrons > General
29778 # Patrons > General
29779 # Patrons > General
29780 # Patrons > General
29781 # Patrons > General
29782 # Patrons > General
29783 # Patrons > General
29784 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
29785 msgstr "Permitir"
29786
29787 # Patrons > General
29788 # Patrons > General
29789 # Patrons > General
29790 # Patrons > General
29791 # Patrons > General
29792 # Patrons > General
29793 # Patrons > General
29794 # Patrons > General
29795 # Patrons > General
29796 # Patrons > General
29797 # Patrons > General
29798 # Patrons > General
29799 # Patrons > General
29800 # Patrons > General
29801 # Patrons > General
29802 # Patrons > General
29803 # Patrons > General
29804 # Patrons > General
29805 # Patrons > General
29806 # Patrons > General
29807 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
29808 msgstr "Não permitir"
29809
29810 # Patrons > General
29811 # Patrons > General
29812 # Patrons > General
29813 # Patrons > General
29814 # Patrons > General
29815 # Patrons > General
29816 # Patrons > General
29817 # Patrons > General
29818 # Patrons > General
29819 # Patrons > General
29820 # Patrons > General
29821 # Patrons > General
29822 # Patrons > General
29823 # Patrons > General
29824 # Patrons > General
29825 # Patrons > General
29826 # Patrons > General
29827 # Patrons > General
29828 # Patrons > General
29829 # Patrons > General
29830 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
29831 msgstr ""
29832
29833 # Searching
29834 # Searching
29835 # Searching
29836 # Searching
29837 # Searching
29838 # Searching
29839 # Searching
29840 # Searching
29841 # Searching
29842 # Searching
29843 # Searching
29844 # Searching
29845 # Searching
29846 # Searching
29847 # Searching
29848 # Searching
29849 # Searching
29850 # Searching
29851 # Searching
29852 # Searching
29853 msgid "searching.pref"
29854 msgstr "searching.pref"
29855
29856 # Searching > Features
29857 # Searching > Features
29858 # Searching > Features
29859 # Searching > Features
29860 # Searching > Features
29861 # Searching > Features
29862 # Searching > Features
29863 # Searching > Features
29864 # Searching > Features
29865 # Searching > Features
29866 # Searching > Features
29867 # Searching > Features
29868 # Searching > Features
29869 # Searching > Features
29870 # Searching > Features
29871 # Searching > Features
29872 # Searching > Features
29873 # Searching > Features
29874 # Searching > Features
29875 # Searching > Features
29876 msgid "searching.pref Features"
29877 msgstr "Características"
29878
29879 # Searching > Results Display
29880 # Searching > Results Display
29881 # Searching > Results Display
29882 # Searching > Results Display
29883 # Searching > Results Display
29884 # Searching > Results Display
29885 # Searching > Results Display
29886 # Searching > Results Display
29887 # Searching > Results Display
29888 # Searching > Results Display
29889 # Searching > Results Display
29890 # Searching > Results Display
29891 # Searching > Results Display
29892 # Searching > Results Display
29893 # Searching > Results Display
29894 # Searching > Results Display
29895 # Searching > Results Display
29896 # Searching > Results Display
29897 # Searching > Results Display
29898 # Searching > Results Display
29899 msgid "searching.pref Results Display"
29900 msgstr "Exibição de Resultados"
29901
29902 # Searching > Search Form
29903 # Searching > Search Form
29904 # Searching > Search Form
29905 # Searching > Search Form
29906 # Searching > Search Form
29907 # Searching > Search Form
29908 # Searching > Search Form
29909 # Searching > Search Form
29910 # Searching > Search Form
29911 # Searching > Search Form
29912 # Searching > Search Form
29913 # Searching > Search Form
29914 # Searching > Search Form
29915 # Searching > Search Form
29916 # Searching > Search Form
29917 # Searching > Search Form
29918 # Searching > Search Form
29919 # Searching > Search Form
29920 # Searching > Search Form
29921 # Searching > Search Form
29922 msgid "searching.pref Search Form"
29923 msgstr "Formulário de Busca"
29924
29925 # Searching > Search Form
29926 # Searching > Search Form
29927 # Searching > Search Form
29928 # Searching > Search Form
29929 # Searching > Search Form
29930 # Searching > Search Form
29931 # Searching > Search Form
29932 # Searching > Search Form
29933 # Searching > Search Form
29934 # Searching > Search Form
29935 # Searching > Search Form
29936 # Searching > Search Form
29937 # Searching > Search Form
29938 # Searching > Search Form
29939 # Searching > Search Form
29940 # Searching > Search Form
29941 # Searching > Search Form
29942 # Searching > Search Form
29943 # Searching > Search Form
29944 # Searching > Search Form
29945 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
29946 msgstr "Por exemplo, para limitar a listagem a apenas francês e italiano, insira <em>ita|fre</em>."
29947
29948 # Searching > Search Form
29949 # Searching > Search Form
29950 # Searching > Search Form
29951 # Searching > Search Form
29952 # Searching > Search Form
29953 # Searching > Search Form
29954 # Searching > Search Form
29955 # Searching > Search Form
29956 # Searching > Search Form
29957 # Searching > Search Form
29958 # Searching > Search Form
29959 # Searching > Search Form
29960 # Searching > Search Form
29961 # Searching > Search Form
29962 # Searching > Search Form
29963 # Searching > Search Form
29964 # Searching > Search Form
29965 # Searching > Search Form
29966 # Searching > Search Form
29967 # Searching > Search Form
29968 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
29969 msgstr "códigos de idiomas ISO 639-2 (separar valores com | ou ,)."
29970
29971 # Searching > Search Form
29972 # Searching > Search Form
29973 # Searching > Search Form
29974 # Searching > Search Form
29975 # Searching > Search Form
29976 # Searching > Search Form
29977 # Searching > Search Form
29978 # Searching > Search Form
29979 # Searching > Search Form
29980 # Searching > Search Form
29981 # Searching > Search Form
29982 # Searching > Search Form
29983 # Searching > Search Form
29984 # Searching > Search Form
29985 # Searching > Search Form
29986 # Searching > Search Form
29987 # Searching > Search Form
29988 # Searching > Search Form
29989 # Searching > Search Form
29990 # Searching > Search Form
29991 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
29992 msgstr "Limitar os idiomas listados na caixa suspensa da busca avançada a"
29993
29994 # Searching > Search Form
29995 # Searching > Search Form
29996 # Searching > Search Form
29997 # Searching > Search Form
29998 # Searching > Search Form
29999 # Searching > Search Form
30000 # Searching > Search Form
30001 # Searching > Search Form
30002 # Searching > Search Form
30003 # Searching > Search Form
30004 # Searching > Search Form
30005 # Searching > Search Form
30006 # Searching > Search Form
30007 # Searching > Search Form
30008 # Searching > Search Form
30009 # Searching > Search Form
30010 # Searching > Search Form
30011 # Searching > Search Form
30012 # Searching > Search Form
30013 # Searching > Search Form
30014 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
30015 msgstr "<em>Valores suportados atualmente</em>: Tipos de item (<strong>itemtypes</strong>), Códigos de coleção (<strong>ccode</strong>) e Localização na estante (<strong>loc</strong>)."
30016
30017 # Searching > Search Form
30018 # Searching > Search Form
30019 # Searching > Search Form
30020 # Searching > Search Form
30021 # Searching > Search Form
30022 # Searching > Search Form
30023 # Searching > Search Form
30024 # Searching > Search Form
30025 # Searching > Search Form
30026 # Searching > Search Form
30027 # Searching > Search Form
30028 # Searching > Search Form
30029 # Searching > Search Form
30030 # Searching > Search Form
30031 # Searching > Search Form
30032 # Searching > Search Form
30033 # Searching > Search Form
30034 # Searching > Search Form
30035 # Searching > Search Form
30036 # Searching > Search Form
30037 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
30038 msgstr "Exibir abas na busca avançada do OPAC e da interface administrativa para limitar buscas no"
30039
30040 # Searching > Search Form
30041 # Searching > Search Form
30042 # Searching > Search Form
30043 # Searching > Search Form
30044 # Searching > Search Form
30045 # Searching > Search Form
30046 # Searching > Search Form
30047 # Searching > Search Form
30048 # Searching > Search Form
30049 # Searching > Search Form
30050 # Searching > Search Form
30051 # Searching > Search Form
30052 # Searching > Search Form
30053 # Searching > Search Form
30054 # Searching > Search Form
30055 # Searching > Search Form
30056 # Searching > Search Form
30057 # Searching > Search Form
30058 # Searching > Search Form
30059 # Searching > Search Form
30060 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
30061 msgstr "campos (separar os valores por |). As abas irão aparecer na ordem listada.<br/>"
30062
30063 # Searching > Results Display
30064 # Searching > Results Display
30065 # Searching > Results Display
30066 # Searching > Results Display
30067 # Searching > Results Display
30068 # Searching > Results Display
30069 # Searching > Results Display
30070 # Searching > Results Display
30071 # Searching > Results Display
30072 # Searching > Results Display
30073 # Searching > Results Display
30074 # Searching > Results Display
30075 # Searching > Results Display
30076 # Searching > Results Display
30077 # Searching > Results Display
30078 # Searching > Results Display
30079 # Searching > Results Display
30080 # Searching > Results Display
30081 # Searching > Results Display
30082 # Searching > Results Display
30083 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
30084 msgstr "Exibir facetas para"
30085
30086 # Searching > Results Display
30087 # Searching > Results Display
30088 # Searching > Results Display
30089 # Searching > Results Display
30090 # Searching > Results Display
30091 # Searching > Results Display
30092 # Searching > Results Display
30093 # Searching > Results Display
30094 # Searching > Results Display
30095 # Searching > Results Display
30096 # Searching > Results Display
30097 # Searching > Results Display
30098 # Searching > Results Display
30099 # Searching > Results Display
30100 # Searching > Results Display
30101 # Searching > Results Display
30102 # Searching > Results Display
30103 # Searching > Results Display
30104 # Searching > Results Display
30105 # Searching > Results Display
30106 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
30107 msgstr "tanto biblioteca de origem como de reserva"
30108
30109 # Searching > Results Display
30110 # Searching > Results Display
30111 # Searching > Results Display
30112 # Searching > Results Display
30113 # Searching > Results Display
30114 # Searching > Results Display
30115 # Searching > Results Display
30116 # Searching > Results Display
30117 # Searching > Results Display
30118 # Searching > Results Display
30119 # Searching > Results Display
30120 # Searching > Results Display
30121 # Searching > Results Display
30122 # Searching > Results Display
30123 # Searching > Results Display
30124 # Searching > Results Display
30125 # Searching > Results Display
30126 # Searching > Results Display
30127 # Searching > Results Display
30128 # Searching > Results Display
30129 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
30130 msgstr "biblioteca da reserva"
30131
30132 # Searching > Results Display
30133 # Searching > Results Display
30134 # Searching > Results Display
30135 # Searching > Results Display
30136 # Searching > Results Display
30137 # Searching > Results Display
30138 # Searching > Results Display
30139 # Searching > Results Display
30140 # Searching > Results Display
30141 # Searching > Results Display
30142 # Searching > Results Display
30143 # Searching > Results Display
30144 # Searching > Results Display
30145 # Searching > Results Display
30146 # Searching > Results Display
30147 # Searching > Results Display
30148 # Searching > Results Display
30149 # Searching > Results Display
30150 # Searching > Results Display
30151 # Searching > Results Display
30152 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
30153 msgstr "biblioteca de origem"
30154
30155 # Searching > Features
30156 # Searching > Features
30157 # Searching > Features
30158 # Searching > Features
30159 # Searching > Features
30160 # Searching > Features
30161 # Searching > Features
30162 # Searching > Features
30163 # Searching > Features
30164 # Searching > Features
30165 # Searching > Features
30166 # Searching > Features
30167 # Searching > Features
30168 # Searching > Features
30169 # Searching > Features
30170 # Searching > Features
30171 # Searching > Features
30172 # Searching > Features
30173 # Searching > Features
30174 # Searching > Features
30175 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
30176 msgstr "Não manter"
30177
30178 # Searching > Features
30179 # Searching > Features
30180 # Searching > Features
30181 # Searching > Features
30182 # Searching > Features
30183 # Searching > Features
30184 # Searching > Features
30185 # Searching > Features
30186 # Searching > Features
30187 # Searching > Features
30188 # Searching > Features
30189 # Searching > Features
30190 # Searching > Features
30191 # Searching > Features
30192 # Searching > Features
30193 # Searching > Features
30194 # Searching > Features
30195 # Searching > Features
30196 # Searching > Features
30197 # Searching > Features
30198 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
30199 msgstr "Manter"
30200
30201 # Searching > Features
30202 # Searching > Features
30203 # Searching > Features
30204 # Searching > Features
30205 # Searching > Features
30206 # Searching > Features
30207 # Searching > Features
30208 # Searching > Features
30209 # Searching > Features
30210 # Searching > Features
30211 # Searching > Features
30212 # Searching > Features
30213 # Searching > Features
30214 # Searching > Features
30215 # Searching > Features
30216 # Searching > Features
30217 # Searching > Features
30218 # Searching > Features
30219 # Searching > Features
30220 # Searching > Features
30221 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
30222 msgstr "histórico de pesquisa do usuário na interface administrativa."
30223
30224 # Searching > Results Display
30225 # Searching > Results Display
30226 # Searching > Results Display
30227 # Searching > Results Display
30228 # Searching > Results Display
30229 # Searching > Results Display
30230 # Searching > Results Display
30231 # Searching > Results Display
30232 # Searching > Results Display
30233 # Searching > Results Display
30234 # Searching > Results Display
30235 # Searching > Results Display
30236 # Searching > Results Display
30237 # Searching > Results Display
30238 # Searching > Results Display
30239 # Searching > Results Display
30240 # Searching > Results Display
30241 # Searching > Results Display
30242 # Searching > Results Display
30243 # Searching > Results Display
30244 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
30245 msgstr "Trunca o comprimento de facetas para"
30246
30247 # Searching > Results Display
30248 # Searching > Results Display
30249 # Searching > Results Display
30250 # Searching > Results Display
30251 # Searching > Results Display
30252 # Searching > Results Display
30253 # Searching > Results Display
30254 # Searching > Results Display
30255 # Searching > Results Display
30256 # Searching > Results Display
30257 # Searching > Results Display
30258 # Searching > Results Display
30259 # Searching > Results Display
30260 # Searching > Results Display
30261 # Searching > Results Display
30262 # Searching > Results Display
30263 # Searching > Results Display
30264 # Searching > Results Display
30265 # Searching > Results Display
30266 # Searching > Results Display
30267 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
30268 msgstr "caracteres, no OPAC e na interface administrativa."
30269
30270 # Searching > Results Display
30271 # Searching > Results Display
30272 # Searching > Results Display
30273 # Searching > Results Display
30274 # Searching > Results Display
30275 # Searching > Results Display
30276 # Searching > Results Display
30277 # Searching > Results Display
30278 # Searching > Results Display
30279 # Searching > Results Display
30280 # Searching > Results Display
30281 # Searching > Results Display
30282 # Searching > Results Display
30283 # Searching > Results Display
30284 # Searching > Results Display
30285 # Searching > Results Display
30286 # Searching > Results Display
30287 # Searching > Results Display
30288 # Searching > Results Display
30289 # Searching > Results Display
30290 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
30291 msgstr ""
30292
30293 # Searching > Results Display
30294 # Searching > Results Display
30295 # Searching > Results Display
30296 # Searching > Results Display
30297 # Searching > Results Display
30298 # Searching > Results Display
30299 # Searching > Results Display
30300 # Searching > Results Display
30301 # Searching > Results Display
30302 # Searching > Results Display
30303 # Searching > Results Display
30304 # Searching > Results Display
30305 # Searching > Results Display
30306 # Searching > Results Display
30307 # Searching > Results Display
30308 # Searching > Results Display
30309 # Searching > Results Display
30310 # Searching > Results Display
30311 # Searching > Results Display
30312 # Searching > Results Display
30313 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
30314 msgstr ""
30315
30316 # Searching > Features
30317 # Searching > Features
30318 # Searching > Features
30319 # Searching > Features
30320 # Searching > Features
30321 # Searching > Features
30322 # Searching > Features
30323 # Searching > Features
30324 # Searching > Features
30325 # Searching > Features
30326 # Searching > Features
30327 # Searching > Features
30328 # Searching > Features
30329 # Searching > Features
30330 # Searching > Features
30331 # Searching > Features
30332 # Searching > Features
30333 # Searching > Features
30334 # Searching > Features
30335 # Searching > Features
30336 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
30337 msgstr "<i>ver</i> (forma não preferida cabeçalho em pesquisas bibliográficas. Favor note: você precisa reindexar a sua base bibliográfica quando alterar esta preferência."
30338
30339 # Searching > Features
30340 # Searching > Features
30341 # Searching > Features
30342 # Searching > Features
30343 # Searching > Features
30344 # Searching > Features
30345 # Searching > Features
30346 # Searching > Features
30347 # Searching > Features
30348 # Searching > Features
30349 # Searching > Features
30350 # Searching > Features
30351 # Searching > Features
30352 # Searching > Features
30353 # Searching > Features
30354 # Searching > Features
30355 # Searching > Features
30356 # Searching > Features
30357 # Searching > Features
30358 # Searching > Features
30359 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
30360 msgstr "Não incluir"
30361
30362 # Searching > Features
30363 # Searching > Features
30364 # Searching > Features
30365 # Searching > Features
30366 # Searching > Features
30367 # Searching > Features
30368 # Searching > Features
30369 # Searching > Features
30370 # Searching > Features
30371 # Searching > Features
30372 # Searching > Features
30373 # Searching > Features
30374 # Searching > Features
30375 # Searching > Features
30376 # Searching > Features
30377 # Searching > Features
30378 # Searching > Features
30379 # Searching > Features
30380 # Searching > Features
30381 # Searching > Features
30382 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
30383 msgstr "Incluir"
30384
30385 # Searching > Search Form
30386 # Searching > Search Form
30387 # Searching > Search Form
30388 # Searching > Search Form
30389 # Searching > Search Form
30390 # Searching > Search Form
30391 # Searching > Search Form
30392 # Searching > Search Form
30393 # Searching > Search Form
30394 # Searching > Search Form
30395 # Searching > Search Form
30396 # Searching > Search Form
30397 # Searching > Search Form
30398 # Searching > Search Form
30399 # Searching > Search Form
30400 # Searching > Search Form
30401 # Searching > Search Form
30402 # Searching > Search Form
30403 # Searching > Search Form
30404 # Searching > Search Form
30405 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
30406 msgstr "Por padrão"
30407
30408 # Searching > Search Form
30409 # Searching > Search Form
30410 # Searching > Search Form
30411 # Searching > Search Form
30412 # Searching > Search Form
30413 # Searching > Search Form
30414 # Searching > Search Form
30415 # Searching > Search Form
30416 # Searching > Search Form
30417 # Searching > Search Form
30418 # Searching > Search Form
30419 # Searching > Search Form
30420 # Searching > Search Form
30421 # Searching > Search Form
30422 # Searching > Search Form
30423 # Searching > Search Form
30424 # Searching > Search Form
30425 # Searching > Search Form
30426 # Searching > Search Form
30427 # Searching > Search Form
30428 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
30429 msgstr "não utilize"
30430
30431 # Searching > Search Form
30432 # Searching > Search Form
30433 # Searching > Search Form
30434 # Searching > Search Form
30435 # Searching > Search Form
30436 # Searching > Search Form
30437 # Searching > Search Form
30438 # Searching > Search Form
30439 # Searching > Search Form
30440 # Searching > Search Form
30441 # Searching > Search Form
30442 # Searching > Search Form
30443 # Searching > Search Form
30444 # Searching > Search Form
30445 # Searching > Search Form
30446 # Searching > Search Form
30447 # Searching > Search Form
30448 # Searching > Search Form
30449 # Searching > Search Form
30450 # Searching > Search Form
30451 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
30452 msgstr "o operador \"phr\" no número de chamada e número padrão das buscas na interface do staff"
30453
30454 # Searching > Search Form
30455 # Searching > Search Form
30456 # Searching > Search Form
30457 # Searching > Search Form
30458 # Searching > Search Form
30459 # Searching > Search Form
30460 # Searching > Search Form
30461 # Searching > Search Form
30462 # Searching > Search Form
30463 # Searching > Search Form
30464 # Searching > Search Form
30465 # Searching > Search Form
30466 # Searching > Search Form
30467 # Searching > Search Form
30468 # Searching > Search Form
30469 # Searching > Search Form
30470 # Searching > Search Form
30471 # Searching > Search Form
30472 # Searching > Search Form
30473 # Searching > Search Form
30474 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
30475 msgstr "utilizar"
30476
30477 # Searching > Results Display
30478 # Searching > Results Display
30479 # Searching > Results Display
30480 # Searching > Results Display
30481 # Searching > Results Display
30482 # Searching > Results Display
30483 # Searching > Results Display
30484 # Searching > Results Display
30485 # Searching > Results Display
30486 # Searching > Results Display
30487 # Searching > Results Display
30488 # Searching > Results Display
30489 # Searching > Results Display
30490 # Searching > Results Display
30491 # Searching > Results Display
30492 # Searching > Results Display
30493 # Searching > Results Display
30494 # Searching > Results Display
30495 # Searching > Results Display
30496 # Searching > Results Display
30497 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
30498 msgstr "Não exiba"
30499
30500 # Searching > Results Display
30501 # Searching > Results Display
30502 # Searching > Results Display
30503 # Searching > Results Display
30504 # Searching > Results Display
30505 # Searching > Results Display
30506 # Searching > Results Display
30507 # Searching > Results Display
30508 # Searching > Results Display
30509 # Searching > Results Display
30510 # Searching > Results Display
30511 # Searching > Results Display
30512 # Searching > Results Display
30513 # Searching > Results Display
30514 # Searching > Results Display
30515 # Searching > Results Display
30516 # Searching > Results Display
30517 # Searching > Results Display
30518 # Searching > Results Display
30519 # Searching > Results Display
30520 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
30521 msgstr "Exiba"
30522
30523 # Searching > Results Display
30524 # Searching > Results Display
30525 # Searching > Results Display
30526 # Searching > Results Display
30527 # Searching > Results Display
30528 # Searching > Results Display
30529 # Searching > Results Display
30530 # Searching > Results Display
30531 # Searching > Results Display
30532 # Searching > Results Display
30533 # Searching > Results Display
30534 # Searching > Results Display
30535 # Searching > Results Display
30536 # Searching > Results Display
30537 # Searching > Results Display
30538 # Searching > Results Display
30539 # Searching > Results Display
30540 # Searching > Results Display
30541 # Searching > Results Display
30542 # Searching > Results Display
30543 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
30544 msgstr "a biblioteca do item, local e número de chamada nos resultados do OPAC."
30545
30546 # Searching > Search Form
30547 # Searching > Search Form
30548 # Searching > Search Form
30549 # Searching > Search Form
30550 # Searching > Search Form
30551 # Searching > Search Form
30552 # Searching > Search Form
30553 # Searching > Search Form
30554 # Searching > Search Form
30555 # Searching > Search Form
30556 # Searching > Search Form
30557 # Searching > Search Form
30558 # Searching > Search Form
30559 # Searching > Search Form
30560 # Searching > Search Form
30561 # Searching > Search Form
30562 # Searching > Search Form
30563 # Searching > Search Form
30564 # Searching > Search Form
30565 # Searching > Search Form
30566 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
30567 msgstr "Por padrão"
30568
30569 # Searching > Search Form
30570 # Searching > Search Form
30571 # Searching > Search Form
30572 # Searching > Search Form
30573 # Searching > Search Form
30574 # Searching > Search Form
30575 # Searching > Search Form
30576 # Searching > Search Form
30577 # Searching > Search Form
30578 # Searching > Search Form
30579 # Searching > Search Form
30580 # Searching > Search Form
30581 # Searching > Search Form
30582 # Searching > Search Form
30583 # Searching > Search Form
30584 # Searching > Search Form
30585 # Searching > Search Form
30586 # Searching > Search Form
30587 # Searching > Search Form
30588 # Searching > Search Form
30589 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
30590 msgstr "não utilizar"
30591
30592 # Searching > Search Form
30593 # Searching > Search Form
30594 # Searching > Search Form
30595 # Searching > Search Form
30596 # Searching > Search Form
30597 # Searching > Search Form
30598 # Searching > Search Form
30599 # Searching > Search Form
30600 # Searching > Search Form
30601 # Searching > Search Form
30602 # Searching > Search Form
30603 # Searching > Search Form
30604 # Searching > Search Form
30605 # Searching > Search Form
30606 # Searching > Search Form
30607 # Searching > Search Form
30608 # Searching > Search Form
30609 # Searching > Search Form
30610 # Searching > Search Form
30611 # Searching > Search Form
30612 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
30613 msgstr "o operador \"phr\" no número de chamada e número padrão nas buscas no OPAC"
30614
30615 # Searching > Search Form
30616 # Searching > Search Form
30617 # Searching > Search Form
30618 # Searching > Search Form
30619 # Searching > Search Form
30620 # Searching > Search Form
30621 # Searching > Search Form
30622 # Searching > Search Form
30623 # Searching > Search Form
30624 # Searching > Search Form
30625 # Searching > Search Form
30626 # Searching > Search Form
30627 # Searching > Search Form
30628 # Searching > Search Form
30629 # Searching > Search Form
30630 # Searching > Search Form
30631 # Searching > Search Form
30632 # Searching > Search Form
30633 # Searching > Search Form
30634 # Searching > Search Form
30635 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
30636 msgstr "usar"
30637
30638 # Searching > Results Display
30639 # Searching > Results Display
30640 # Searching > Results Display
30641 # Searching > Results Display
30642 # Searching > Results Display
30643 # Searching > Results Display
30644 # Searching > Results Display
30645 # Searching > Results Display
30646 # Searching > Results Display
30647 # Searching > Results Display
30648 # Searching > Results Display
30649 # Searching > Results Display
30650 # Searching > Results Display
30651 # Searching > Results Display
30652 # Searching > Results Display
30653 # Searching > Results Display
30654 # Searching > Results Display
30655 # Searching > Results Display
30656 # Searching > Results Display
30657 # Searching > Results Display
30658 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
30659 msgstr ","
30660
30661 # Searching > Results Display
30662 # Searching > Results Display
30663 # Searching > Results Display
30664 # Searching > Results Display
30665 # Searching > Results Display
30666 # Searching > Results Display
30667 # Searching > Results Display
30668 # Searching > Results Display
30669 # Searching > Results Display
30670 # Searching > Results Display
30671 # Searching > Results Display
30672 # Searching > Results Display
30673 # Searching > Results Display
30674 # Searching > Results Display
30675 # Searching > Results Display
30676 # Searching > Results Display
30677 # Searching > Results Display
30678 # Searching > Results Display
30679 # Searching > Results Display
30680 # Searching > Results Display
30681 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
30682 msgstr "Por padrão, ordene os resultados da busca no OPAC por"
30683
30684 # Searching > Results Display
30685 # Searching > Results Display
30686 # Searching > Results Display
30687 # Searching > Results Display
30688 # Searching > Results Display
30689 # Searching > Results Display
30690 # Searching > Results Display
30691 # Searching > Results Display
30692 # Searching > Results Display
30693 # Searching > Results Display
30694 # Searching > Results Display
30695 # Searching > Results Display
30696 # Searching > Results Display
30697 # Searching > Results Display
30698 # Searching > Results Display
30699 # Searching > Results Display
30700 # Searching > Results Display
30701 # Searching > Results Display
30702 # Searching > Results Display
30703 # Searching > Results Display
30704 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
30705 msgstr "ordem ascendente."
30706
30707 # Searching > Results Display
30708 # Searching > Results Display
30709 # Searching > Results Display
30710 # Searching > Results Display
30711 # Searching > Results Display
30712 # Searching > Results Display
30713 # Searching > Results Display
30714 # Searching > Results Display
30715 # Searching > Results Display
30716 # Searching > Results Display
30717 # Searching > Results Display
30718 # Searching > Results Display
30719 # Searching > Results Display
30720 # Searching > Results Display
30721 # Searching > Results Display
30722 # Searching > Results Display
30723 # Searching > Results Display
30724 # Searching > Results Display
30725 # Searching > Results Display
30726 # Searching > Results Display
30727 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
30728 msgstr "autor"
30729
30730 # Searching > Results Display
30731 # Searching > Results Display
30732 # Searching > Results Display
30733 # Searching > Results Display
30734 # Searching > Results Display
30735 # Searching > Results Display
30736 # Searching > Results Display
30737 # Searching > Results Display
30738 # Searching > Results Display
30739 # Searching > Results Display
30740 # Searching > Results Display
30741 # Searching > Results Display
30742 # Searching > Results Display
30743 # Searching > Results Display
30744 # Searching > Results Display
30745 # Searching > Results Display
30746 # Searching > Results Display
30747 # Searching > Results Display
30748 # Searching > Results Display
30749 # Searching > Results Display
30750 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
30751 msgstr "número de chamada"
30752
30753 # Searching > Results Display
30754 # Searching > Results Display
30755 # Searching > Results Display
30756 # Searching > Results Display
30757 # Searching > Results Display
30758 # Searching > Results Display
30759 # Searching > Results Display
30760 # Searching > Results Display
30761 # Searching > Results Display
30762 # Searching > Results Display
30763 # Searching > Results Display
30764 # Searching > Results Display
30765 # Searching > Results Display
30766 # Searching > Results Display
30767 # Searching > Results Display
30768 # Searching > Results Display
30769 # Searching > Results Display
30770 # Searching > Results Display
30771 # Searching > Results Display
30772 # Searching > Results Display
30773 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
30774 msgstr "data de entrada"
30775
30776 # Searching > Results Display
30777 # Searching > Results Display
30778 # Searching > Results Display
30779 # Searching > Results Display
30780 # Searching > Results Display
30781 # Searching > Results Display
30782 # Searching > Results Display
30783 # Searching > Results Display
30784 # Searching > Results Display
30785 # Searching > Results Display
30786 # Searching > Results Display
30787 # Searching > Results Display
30788 # Searching > Results Display
30789 # Searching > Results Display
30790 # Searching > Results Display
30791 # Searching > Results Display
30792 # Searching > Results Display
30793 # Searching > Results Display
30794 # Searching > Results Display
30795 # Searching > Results Display
30796 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
30797 msgstr "data de publicação"
30798
30799 # Searching > Results Display
30800 # Searching > Results Display
30801 # Searching > Results Display
30802 # Searching > Results Display
30803 # Searching > Results Display
30804 # Searching > Results Display
30805 # Searching > Results Display
30806 # Searching > Results Display
30807 # Searching > Results Display
30808 # Searching > Results Display
30809 # Searching > Results Display
30810 # Searching > Results Display
30811 # Searching > Results Display
30812 # Searching > Results Display
30813 # Searching > Results Display
30814 # Searching > Results Display
30815 # Searching > Results Display
30816 # Searching > Results Display
30817 # Searching > Results Display
30818 # Searching > Results Display
30819 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
30820 msgstr "ordem descendente."
30821
30822 # Searching > Results Display
30823 # Searching > Results Display
30824 # Searching > Results Display
30825 # Searching > Results Display
30826 # Searching > Results Display
30827 # Searching > Results Display
30828 # Searching > Results Display
30829 # Searching > Results Display
30830 # Searching > Results Display
30831 # Searching > Results Display
30832 # Searching > Results Display
30833 # Searching > Results Display
30834 # Searching > Results Display
30835 # Searching > Results Display
30836 # Searching > Results Display
30837 # Searching > Results Display
30838 # Searching > Results Display
30839 # Searching > Results Display
30840 # Searching > Results Display
30841 # Searching > Results Display
30842 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
30843 msgstr "de A to Z."
30844
30845 # Searching > Results Display
30846 # Searching > Results Display
30847 # Searching > Results Display
30848 # Searching > Results Display
30849 # Searching > Results Display
30850 # Searching > Results Display
30851 # Searching > Results Display
30852 # Searching > Results Display
30853 # Searching > Results Display
30854 # Searching > Results Display
30855 # Searching > Results Display
30856 # Searching > Results Display
30857 # Searching > Results Display
30858 # Searching > Results Display
30859 # Searching > Results Display
30860 # Searching > Results Display
30861 # Searching > Results Display
30862 # Searching > Results Display
30863 # Searching > Results Display
30864 # Searching > Results Display
30865 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
30866 msgstr "de Z para A."
30867
30868 # Searching > Results Display
30869 # Searching > Results Display
30870 # Searching > Results Display
30871 # Searching > Results Display
30872 # Searching > Results Display
30873 # Searching > Results Display
30874 # Searching > Results Display
30875 # Searching > Results Display
30876 # Searching > Results Display
30877 # Searching > Results Display
30878 # Searching > Results Display
30879 # Searching > Results Display
30880 # Searching > Results Display
30881 # Searching > Results Display
30882 # Searching > Results Display
30883 # Searching > Results Display
30884 # Searching > Results Display
30885 # Searching > Results Display
30886 # Searching > Results Display
30887 # Searching > Results Display
30888 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
30889 msgstr "relevância"
30890
30891 # Searching > Results Display
30892 # Searching > Results Display
30893 # Searching > Results Display
30894 # Searching > Results Display
30895 # Searching > Results Display
30896 # Searching > Results Display
30897 # Searching > Results Display
30898 # Searching > Results Display
30899 # Searching > Results Display
30900 # Searching > Results Display
30901 # Searching > Results Display
30902 # Searching > Results Display
30903 # Searching > Results Display
30904 # Searching > Results Display
30905 # Searching > Results Display
30906 # Searching > Results Display
30907 # Searching > Results Display
30908 # Searching > Results Display
30909 # Searching > Results Display
30910 # Searching > Results Display
30911 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
30912 msgstr "título"
30913
30914 # Searching > Results Display
30915 # Searching > Results Display
30916 # Searching > Results Display
30917 # Searching > Results Display
30918 # Searching > Results Display
30919 # Searching > Results Display
30920 # Searching > Results Display
30921 # Searching > Results Display
30922 # Searching > Results Display
30923 # Searching > Results Display
30924 # Searching > Results Display
30925 # Searching > Results Display
30926 # Searching > Results Display
30927 # Searching > Results Display
30928 # Searching > Results Display
30929 # Searching > Results Display
30930 # Searching > Results Display
30931 # Searching > Results Display
30932 # Searching > Results Display
30933 # Searching > Results Display
30934 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
30935 msgstr "número de empréstimos"
30936
30937 # Searching > Results Display
30938 # Searching > Results Display
30939 # Searching > Results Display
30940 # Searching > Results Display
30941 # Searching > Results Display
30942 # Searching > Results Display
30943 # Searching > Results Display
30944 # Searching > Results Display
30945 # Searching > Results Display
30946 # Searching > Results Display
30947 # Searching > Results Display
30948 # Searching > Results Display
30949 # Searching > Results Display
30950 # Searching > Results Display
30951 # Searching > Results Display
30952 # Searching > Results Display
30953 # Searching > Results Display
30954 # Searching > Results Display
30955 # Searching > Results Display
30956 # Searching > Results Display
30957 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
30958 msgstr "Por padrão, exiba"
30959
30960 # Searching > Results Display
30961 # Searching > Results Display
30962 # Searching > Results Display
30963 # Searching > Results Display
30964 # Searching > Results Display
30965 # Searching > Results Display
30966 # Searching > Results Display
30967 # Searching > Results Display
30968 # Searching > Results Display
30969 # Searching > Results Display
30970 # Searching > Results Display
30971 # Searching > Results Display
30972 # Searching > Results Display
30973 # Searching > Results Display
30974 # Searching > Results Display
30975 # Searching > Results Display
30976 # Searching > Results Display
30977 # Searching > Results Display
30978 # Searching > Results Display
30979 # Searching > Results Display
30980 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
30981 msgstr "resultados por página no OPAC."
30982
30983 # Searching > Features
30984 # Searching > Features
30985 # Searching > Features
30986 # Searching > Features
30987 # Searching > Features
30988 # Searching > Features
30989 # Searching > Features
30990 # Searching > Features
30991 # Searching > Features
30992 # Searching > Features
30993 # Searching > Features
30994 # Searching > Features
30995 # Searching > Features
30996 # Searching > Features
30997 # Searching > Features
30998 # Searching > Features
30999 # Searching > Features
31000 # Searching > Features
31001 # Searching > Features
31002 # Searching > Features
31003 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
31004 msgstr "Não usar"
31005
31006 # Searching > Features
31007 # Searching > Features
31008 # Searching > Features
31009 # Searching > Features
31010 # Searching > Features
31011 # Searching > Features
31012 # Searching > Features
31013 # Searching > Features
31014 # Searching > Features
31015 # Searching > Features
31016 # Searching > Features
31017 # Searching > Features
31018 # Searching > Features
31019 # Searching > Features
31020 # Searching > Features
31021 # Searching > Features
31022 # Searching > Features
31023 # Searching > Features
31024 # Searching > Features
31025 # Searching > Features
31026 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
31027 msgstr "PazPar2 para agrupar resultados similares no OPAC. É necessários que o PazPar2 esteja configurado e sendo executado."
31028
31029 # Searching > Features
31030 # Searching > Features
31031 # Searching > Features
31032 # Searching > Features
31033 # Searching > Features
31034 # Searching > Features
31035 # Searching > Features
31036 # Searching > Features
31037 # Searching > Features
31038 # Searching > Features
31039 # Searching > Features
31040 # Searching > Features
31041 # Searching > Features
31042 # Searching > Features
31043 # Searching > Features
31044 # Searching > Features
31045 # Searching > Features
31046 # Searching > Features
31047 # Searching > Features
31048 # Searching > Features
31049 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
31050 msgstr "Usar"
31051
31052 # Searching > Features
31053 # Searching > Features
31054 # Searching > Features
31055 # Searching > Features
31056 # Searching > Features
31057 # Searching > Features
31058 # Searching > Features
31059 # Searching > Features
31060 # Searching > Features
31061 # Searching > Features
31062 # Searching > Features
31063 # Searching > Features
31064 # Searching > Features
31065 # Searching > Features
31066 # Searching > Features
31067 # Searching > Features
31068 # Searching > Features
31069 # Searching > Features
31070 # Searching > Features
31071 # Searching > Features
31072 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
31073 msgstr "<br />(O asterisco \"*\" pode ser usado para buscas como: <cite>Har*</cite> ou <cite>*logging</cite>.)"
31074
31075 # Searching > Features
31076 # Searching > Features
31077 # Searching > Features
31078 # Searching > Features
31079 # Searching > Features
31080 # Searching > Features
31081 # Searching > Features
31082 # Searching > Features
31083 # Searching > Features
31084 # Searching > Features
31085 # Searching > Features
31086 # Searching > Features
31087 # Searching > Features
31088 # Searching > Features
31089 # Searching > Features
31090 # Searching > Features
31091 # Searching > Features
31092 # Searching > Features
31093 # Searching > Features
31094 # Searching > Features
31095 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
31096 msgstr "Faça buscas do tipo \"coringa\" (nas quais, por exemplo, <cite>Har</cite> poderia encontrar <cite>Harry</cite> e <cite>harpa</cite>)"
31097
31098 # Searching > Features
31099 # Searching > Features
31100 # Searching > Features
31101 # Searching > Features
31102 # Searching > Features
31103 # Searching > Features
31104 # Searching > Features
31105 # Searching > Features
31106 # Searching > Features
31107 # Searching > Features
31108 # Searching > Features
31109 # Searching > Features
31110 # Searching > Features
31111 # Searching > Features
31112 # Searching > Features
31113 # Searching > Features
31114 # Searching > Features
31115 # Searching > Features
31116 # Searching > Features
31117 # Searching > Features
31118 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
31119 msgstr "automaticamente."
31120
31121 # Searching > Features
31122 # Searching > Features
31123 # Searching > Features
31124 # Searching > Features
31125 # Searching > Features
31126 # Searching > Features
31127 # Searching > Features
31128 # Searching > Features
31129 # Searching > Features
31130 # Searching > Features
31131 # Searching > Features
31132 # Searching > Features
31133 # Searching > Features
31134 # Searching > Features
31135 # Searching > Features
31136 # Searching > Features
31137 # Searching > Features
31138 # Searching > Features
31139 # Searching > Features
31140 # Searching > Features
31141 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
31142 msgstr "apenas se um * for adicionado."
31143
31144 # Searching > Features
31145 # Searching > Features
31146 # Searching > Features
31147 # Searching > Features
31148 # Searching > Features
31149 # Searching > Features
31150 # Searching > Features
31151 # Searching > Features
31152 # Searching > Features
31153 # Searching > Features
31154 # Searching > Features
31155 # Searching > Features
31156 # Searching > Features
31157 # Searching > Features
31158 # Searching > Features
31159 # Searching > Features
31160 # Searching > Features
31161 # Searching > Features
31162 # Searching > Features
31163 # Searching > Features
31164 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
31165 msgstr "Não tentar"
31166
31167 # Searching > Features
31168 # Searching > Features
31169 # Searching > Features
31170 # Searching > Features
31171 # Searching > Features
31172 # Searching > Features
31173 # Searching > Features
31174 # Searching > Features
31175 # Searching > Features
31176 # Searching > Features
31177 # Searching > Features
31178 # Searching > Features
31179 # Searching > Features
31180 # Searching > Features
31181 # Searching > Features
31182 # Searching > Features
31183 # Searching > Features
31184 # Searching > Features
31185 # Searching > Features
31186 # Searching > Features
31187 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
31188 msgstr "Tentar"
31189
31190 # Searching > Features
31191 # Searching > Features
31192 # Searching > Features
31193 # Searching > Features
31194 # Searching > Features
31195 # Searching > Features
31196 # Searching > Features
31197 # Searching > Features
31198 # Searching > Features
31199 # Searching > Features
31200 # Searching > Features
31201 # Searching > Features
31202 # Searching > Features
31203 # Searching > Features
31204 # Searching > Features
31205 # Searching > Features
31206 # Searching > Features
31207 # Searching > Features
31208 # Searching > Features
31209 # Searching > Features
31210 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
31211 msgstr "localizar palavras similares a pesquisada em uma busca (por exemplo, uma busca por <cite>bolha</cite> poderia remeter também a <cite>bolhas</cite> e <cite>bola</cite>. (Esta função depende da ativação do Zebra)."
31212
31213 # Searching > Features
31214 # Searching > Features
31215 # Searching > Features
31216 # Searching > Features
31217 # Searching > Features
31218 # Searching > Features
31219 # Searching > Features
31220 # Searching > Features
31221 # Searching > Features
31222 # Searching > Features
31223 # Searching > Features
31224 # Searching > Features
31225 # Searching > Features
31226 # Searching > Features
31227 # Searching > Features
31228 # Searching > Features
31229 # Searching > Features
31230 # Searching > Features
31231 # Searching > Features
31232 # Searching > Features
31233 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
31234 msgstr "Não tentar"
31235
31236 # Searching > Features
31237 # Searching > Features
31238 # Searching > Features
31239 # Searching > Features
31240 # Searching > Features
31241 # Searching > Features
31242 # Searching > Features
31243 # Searching > Features
31244 # Searching > Features
31245 # Searching > Features
31246 # Searching > Features
31247 # Searching > Features
31248 # Searching > Features
31249 # Searching > Features
31250 # Searching > Features
31251 # Searching > Features
31252 # Searching > Features
31253 # Searching > Features
31254 # Searching > Features
31255 # Searching > Features
31256 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
31257 msgstr "Tentar"
31258
31259 # Searching > Features
31260 # Searching > Features
31261 # Searching > Features
31262 # Searching > Features
31263 # Searching > Features
31264 # Searching > Features
31265 # Searching > Features
31266 # Searching > Features
31267 # Searching > Features
31268 # Searching > Features
31269 # Searching > Features
31270 # Searching > Features
31271 # Searching > Features
31272 # Searching > Features
31273 # Searching > Features
31274 # Searching > Features
31275 # Searching > Features
31276 # Searching > Features
31277 # Searching > Features
31278 # Searching > Features
31279 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
31280 msgstr "localizar em uma busca palavras com o mesmo radical (por exemplo, uma busca por <cite>ativação</cite> poderia trazer como resultados <cite>ativar</cite> e <cite>ativo</cite>. (Esta função depende do Zebra estar ativo)."
31281
31282 # Searching > Features
31283 # Searching > Features
31284 # Searching > Features
31285 # Searching > Features
31286 # Searching > Features
31287 # Searching > Features
31288 # Searching > Features
31289 # Searching > Features
31290 # Searching > Features
31291 # Searching > Features
31292 # Searching > Features
31293 # Searching > Features
31294 # Searching > Features
31295 # Searching > Features
31296 # Searching > Features
31297 # Searching > Features
31298 # Searching > Features
31299 # Searching > Features
31300 # Searching > Features
31301 # Searching > Features
31302 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
31303 msgstr "Desativar"
31304
31305 # Searching > Features
31306 # Searching > Features
31307 # Searching > Features
31308 # Searching > Features
31309 # Searching > Features
31310 # Searching > Features
31311 # Searching > Features
31312 # Searching > Features
31313 # Searching > Features
31314 # Searching > Features
31315 # Searching > Features
31316 # Searching > Features
31317 # Searching > Features
31318 # Searching > Features
31319 # Searching > Features
31320 # Searching > Features
31321 # Searching > Features
31322 # Searching > Features
31323 # Searching > Features
31324 # Searching > Features
31325 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
31326 msgstr "Ativar"
31327
31328 # Searching > Features
31329 # Searching > Features
31330 # Searching > Features
31331 # Searching > Features
31332 # Searching > Features
31333 # Searching > Features
31334 # Searching > Features
31335 # Searching > Features
31336 # Searching > Features
31337 # Searching > Features
31338 # Searching > Features
31339 # Searching > Features
31340 # Searching > Features
31341 # Searching > Features
31342 # Searching > Features
31343 # Searching > Features
31344 # Searching > Features
31345 # Searching > Features
31346 # Searching > Features
31347 # Searching > Features
31348 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
31349 msgstr "a ordenação dos resultados por relevância (Esta função depende do Zebra estar ativo)."
31350
31351 # Searching > Results Display
31352 # Searching > Results Display
31353 # Searching > Results Display
31354 # Searching > Results Display
31355 # Searching > Results Display
31356 # Searching > Results Display
31357 # Searching > Results Display
31358 # Searching > Results Display
31359 # Searching > Results Display
31360 # Searching > Results Display
31361 # Searching > Results Display
31362 # Searching > Results Display
31363 # Searching > Results Display
31364 # Searching > Results Display
31365 # Searching > Results Display
31366 # Searching > Results Display
31367 # Searching > Results Display
31368 # Searching > Results Display
31369 # Searching > Results Display
31370 # Searching > Results Display
31371 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
31372 msgstr "histórico de pesquisa do usuário na interface administrativa."
31373
31374 # Searching > Results Display
31375 # Searching > Results Display
31376 # Searching > Results Display
31377 # Searching > Results Display
31378 # Searching > Results Display
31379 # Searching > Results Display
31380 # Searching > Results Display
31381 # Searching > Results Display
31382 # Searching > Results Display
31383 # Searching > Results Display
31384 # Searching > Results Display
31385 # Searching > Results Display
31386 # Searching > Results Display
31387 # Searching > Results Display
31388 # Searching > Results Display
31389 # Searching > Results Display
31390 # Searching > Results Display
31391 # Searching > Results Display
31392 # Searching > Results Display
31393 # Searching > Results Display
31394 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
31395 msgstr "não exibir"
31396
31397 # Searching > Results Display
31398 # Searching > Results Display
31399 # Searching > Results Display
31400 # Searching > Results Display
31401 # Searching > Results Display
31402 # Searching > Results Display
31403 # Searching > Results Display
31404 # Searching > Results Display
31405 # Searching > Results Display
31406 # Searching > Results Display
31407 # Searching > Results Display
31408 # Searching > Results Display
31409 # Searching > Results Display
31410 # Searching > Results Display
31411 # Searching > Results Display
31412 # Searching > Results Display
31413 # Searching > Results Display
31414 # Searching > Results Display
31415 # Searching > Results Display
31416 # Searching > Results Display
31417 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
31418 msgstr ""
31419
31420 # Searching > Results Display
31421 # Searching > Results Display
31422 # Searching > Results Display
31423 # Searching > Results Display
31424 # Searching > Results Display
31425 # Searching > Results Display
31426 # Searching > Results Display
31427 # Searching > Results Display
31428 # Searching > Results Display
31429 # Searching > Results Display
31430 # Searching > Results Display
31431 # Searching > Results Display
31432 # Searching > Results Display
31433 # Searching > Results Display
31434 # Searching > Results Display
31435 # Searching > Results Display
31436 # Searching > Results Display
31437 # Searching > Results Display
31438 # Searching > Results Display
31439 # Searching > Results Display
31440 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
31441 msgstr "exibir"
31442
31443 # Searching > Features
31444 # Searching > Features
31445 # Searching > Features
31446 # Searching > Features
31447 # Searching > Features
31448 # Searching > Features
31449 # Searching > Features
31450 # Searching > Features
31451 # Searching > Features
31452 # Searching > Features
31453 # Searching > Features
31454 # Searching > Features
31455 # Searching > Features
31456 # Searching > Features
31457 # Searching > Features
31458 # Searching > Features
31459 # Searching > Features
31460 # Searching > Features
31461 # Searching > Features
31462 # Searching > Features
31463 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
31464 msgstr "Não force"
31465
31466 # Searching > Features
31467 # Searching > Features
31468 # Searching > Features
31469 # Searching > Features
31470 # Searching > Features
31471 # Searching > Features
31472 # Searching > Features
31473 # Searching > Features
31474 # Searching > Features
31475 # Searching > Features
31476 # Searching > Features
31477 # Searching > Features
31478 # Searching > Features
31479 # Searching > Features
31480 # Searching > Features
31481 # Searching > Features
31482 # Searching > Features
31483 # Searching > Features
31484 # Searching > Features
31485 # Searching > Features
31486 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
31487 msgstr "Force"
31488
31489 # Searching > Features
31490 # Searching > Features
31491 # Searching > Features
31492 # Searching > Features
31493 # Searching > Features
31494 # Searching > Features
31495 # Searching > Features
31496 # Searching > Features
31497 # Searching > Features
31498 # Searching > Features
31499 # Searching > Features
31500 # Searching > Features
31501 # Searching > Features
31502 # Searching > Features
31503 # Searching > Features
31504 # Searching > Features
31505 # Searching > Features
31506 # Searching > Features
31507 # Searching > Features
31508 # Searching > Features
31509 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
31510 msgstr "assuntos no OPAC e na interface administrativa para buscar apenas por correspondências completas no subcampo."
31511
31512 # Searching > Features
31513 # Searching > Features
31514 # Searching > Features
31515 # Searching > Features
31516 # Searching > Features
31517 # Searching > Features
31518 # Searching > Features
31519 # Searching > Features
31520 # Searching > Features
31521 # Searching > Features
31522 # Searching > Features
31523 # Searching > Features
31524 # Searching > Features
31525 # Searching > Features
31526 # Searching > Features
31527 # Searching > Features
31528 # Searching > Features
31529 # Searching > Features
31530 # Searching > Features
31531 # Searching > Features
31532 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
31533 msgstr "Não incluir"
31534
31535 # Searching > Features
31536 # Searching > Features
31537 # Searching > Features
31538 # Searching > Features
31539 # Searching > Features
31540 # Searching > Features
31541 # Searching > Features
31542 # Searching > Features
31543 # Searching > Features
31544 # Searching > Features
31545 # Searching > Features
31546 # Searching > Features
31547 # Searching > Features
31548 # Searching > Features
31549 # Searching > Features
31550 # Searching > Features
31551 # Searching > Features
31552 # Searching > Features
31553 # Searching > Features
31554 # Searching > Features
31555 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
31556 msgstr "Incluir"
31557
31558 # Searching > Features
31559 # Searching > Features
31560 # Searching > Features
31561 # Searching > Features
31562 # Searching > Features
31563 # Searching > Features
31564 # Searching > Features
31565 # Searching > Features
31566 # Searching > Features
31567 # Searching > Features
31568 # Searching > Features
31569 # Searching > Features
31570 # Searching > Features
31571 # Searching > Features
31572 # Searching > Features
31573 # Searching > Features
31574 # Searching > Features
31575 # Searching > Features
31576 # Searching > Features
31577 # Searching > Features
31578 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
31579 msgstr "subdivisões para buscas geradas quando se clica em links de assuntos."
31580
31581 # Searching > Results Display
31582 # Searching > Results Display
31583 # Searching > Results Display
31584 # Searching > Results Display
31585 # Searching > Results Display
31586 # Searching > Results Display
31587 # Searching > Results Display
31588 # Searching > Results Display
31589 # Searching > Results Display
31590 # Searching > Results Display
31591 # Searching > Results Display
31592 # Searching > Results Display
31593 # Searching > Results Display
31594 # Searching > Results Display
31595 # Searching > Results Display
31596 # Searching > Results Display
31597 # Searching > Results Display
31598 # Searching > Results Display
31599 # Searching > Results Display
31600 # Searching > Results Display
31601 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
31602 msgstr "Utilizar o seguinte caracter como separador entre autores no formato UNIMARC"
31603
31604 # Searching > Features
31605 # Searching > Features
31606 # Searching > Features
31607 # Searching > Features
31608 # Searching > Features
31609 # Searching > Features
31610 # Searching > Features
31611 # Searching > Features
31612 # Searching > Features
31613 # Searching > Features
31614 # Searching > Features
31615 # Searching > Features
31616 # Searching > Features
31617 # Searching > Features
31618 # Searching > Features
31619 # Searching > Features
31620 # Searching > Features
31621 # Searching > Features
31622 # Searching > Features
31623 # Searching > Features
31624 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
31625 msgstr "Indexação ICU Zebra. Favor note: Esta configuração não irá afetar a indexação do Zebra, ela deve ser usada somente para instruir o Koha que você ativou a indexação ICU."
31626
31627 # Searching > Features
31628 # Searching > Features
31629 # Searching > Features
31630 # Searching > Features
31631 # Searching > Features
31632 # Searching > Features
31633 # Searching > Features
31634 # Searching > Features
31635 # Searching > Features
31636 # Searching > Features
31637 # Searching > Features
31638 # Searching > Features
31639 # Searching > Features
31640 # Searching > Features
31641 # Searching > Features
31642 # Searching > Features
31643 # Searching > Features
31644 # Searching > Features
31645 # Searching > Features
31646 # Searching > Features
31647 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
31648 msgstr "Não usando"
31649
31650 # Searching > Features
31651 # Searching > Features
31652 # Searching > Features
31653 # Searching > Features
31654 # Searching > Features
31655 # Searching > Features
31656 # Searching > Features
31657 # Searching > Features
31658 # Searching > Features
31659 # Searching > Features
31660 # Searching > Features
31661 # Searching > Features
31662 # Searching > Features
31663 # Searching > Features
31664 # Searching > Features
31665 # Searching > Features
31666 # Searching > Features
31667 # Searching > Features
31668 # Searching > Features
31669 # Searching > Features
31670 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
31671 msgstr "Usando"
31672
31673 # Searching > Features
31674 # Searching > Features
31675 # Searching > Features
31676 # Searching > Features
31677 # Searching > Features
31678 # Searching > Features
31679 # Searching > Features
31680 # Searching > Features
31681 # Searching > Features
31682 # Searching > Features
31683 # Searching > Features
31684 # Searching > Features
31685 # Searching > Features
31686 # Searching > Features
31687 # Searching > Features
31688 # Searching > Features
31689 # Searching > Features
31690 # Searching > Features
31691 # Searching > Features
31692 # Searching > Features
31693 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
31694 msgstr "Não tente"
31695
31696 # Searching > Features
31697 # Searching > Features
31698 # Searching > Features
31699 # Searching > Features
31700 # Searching > Features
31701 # Searching > Features
31702 # Searching > Features
31703 # Searching > Features
31704 # Searching > Features
31705 # Searching > Features
31706 # Searching > Features
31707 # Searching > Features
31708 # Searching > Features
31709 # Searching > Features
31710 # Searching > Features
31711 # Searching > Features
31712 # Searching > Features
31713 # Searching > Features
31714 # Searching > Features
31715 # Searching > Features
31716 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
31717 msgstr "Tente"
31718
31719 # Searching > Features
31720 # Searching > Features
31721 # Searching > Features
31722 # Searching > Features
31723 # Searching > Features
31724 # Searching > Features
31725 # Searching > Features
31726 # Searching > Features
31727 # Searching > Features
31728 # Searching > Features
31729 # Searching > Features
31730 # Searching > Features
31731 # Searching > Features
31732 # Searching > Features
31733 # Searching > Features
31734 # Searching > Features
31735 # Searching > Features
31736 # Searching > Features
31737 # Searching > Features
31738 # Searching > Features
31739 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
31740 msgstr "para usar o módulo QueryParser para analisar as solicitações. Nota: ativar esta opção sem ter o QueryParser instalado não irá produzir impacto algum."
31741
31742 # Searching > Results Display
31743 # Searching > Results Display
31744 # Searching > Results Display
31745 # Searching > Results Display
31746 # Searching > Results Display
31747 # Searching > Results Display
31748 # Searching > Results Display
31749 # Searching > Results Display
31750 # Searching > Results Display
31751 # Searching > Results Display
31752 # Searching > Results Display
31753 # Searching > Results Display
31754 # Searching > Results Display
31755 # Searching > Results Display
31756 # Searching > Results Display
31757 # Searching > Results Display
31758 # Searching > Results Display
31759 # Searching > Results Display
31760 # Searching > Results Display
31761 # Searching > Results Display
31762 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
31763 msgstr ","
31764
31765 # Searching > Results Display
31766 # Searching > Results Display
31767 # Searching > Results Display
31768 # Searching > Results Display
31769 # Searching > Results Display
31770 # Searching > Results Display
31771 # Searching > Results Display
31772 # Searching > Results Display
31773 # Searching > Results Display
31774 # Searching > Results Display
31775 # Searching > Results Display
31776 # Searching > Results Display
31777 # Searching > Results Display
31778 # Searching > Results Display
31779 # Searching > Results Display
31780 # Searching > Results Display
31781 # Searching > Results Display
31782 # Searching > Results Display
31783 # Searching > Results Display
31784 # Searching > Results Display
31785 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
31786 msgstr "Por padrão, ordenar os resultados na interface administrativa por"
31787
31788 # Searching > Results Display
31789 # Searching > Results Display
31790 # Searching > Results Display
31791 # Searching > Results Display
31792 # Searching > Results Display
31793 # Searching > Results Display
31794 # Searching > Results Display
31795 # Searching > Results Display
31796 # Searching > Results Display
31797 # Searching > Results Display
31798 # Searching > Results Display
31799 # Searching > Results Display
31800 # Searching > Results Display
31801 # Searching > Results Display
31802 # Searching > Results Display
31803 # Searching > Results Display
31804 # Searching > Results Display
31805 # Searching > Results Display
31806 # Searching > Results Display
31807 # Searching > Results Display
31808 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
31809 msgstr "ordem ascendente"
31810
31811 # Searching > Results Display
31812 # Searching > Results Display
31813 # Searching > Results Display
31814 # Searching > Results Display
31815 # Searching > Results Display
31816 # Searching > Results Display
31817 # Searching > Results Display
31818 # Searching > Results Display
31819 # Searching > Results Display
31820 # Searching > Results Display
31821 # Searching > Results Display
31822 # Searching > Results Display
31823 # Searching > Results Display
31824 # Searching > Results Display
31825 # Searching > Results Display
31826 # Searching > Results Display
31827 # Searching > Results Display
31828 # Searching > Results Display
31829 # Searching > Results Display
31830 # Searching > Results Display
31831 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
31832 msgstr "autor"
31833
31834 # Searching > Results Display
31835 # Searching > Results Display
31836 # Searching > Results Display
31837 # Searching > Results Display
31838 # Searching > Results Display
31839 # Searching > Results Display
31840 # Searching > Results Display
31841 # Searching > Results Display
31842 # Searching > Results Display
31843 # Searching > Results Display
31844 # Searching > Results Display
31845 # Searching > Results Display
31846 # Searching > Results Display
31847 # Searching > Results Display
31848 # Searching > Results Display
31849 # Searching > Results Display
31850 # Searching > Results Display
31851 # Searching > Results Display
31852 # Searching > Results Display
31853 # Searching > Results Display
31854 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
31855 msgstr "número de chamada"
31856
31857 # Searching > Results Display
31858 # Searching > Results Display
31859 # Searching > Results Display
31860 # Searching > Results Display
31861 # Searching > Results Display
31862 # Searching > Results Display
31863 # Searching > Results Display
31864 # Searching > Results Display
31865 # Searching > Results Display
31866 # Searching > Results Display
31867 # Searching > Results Display
31868 # Searching > Results Display
31869 # Searching > Results Display
31870 # Searching > Results Display
31871 # Searching > Results Display
31872 # Searching > Results Display
31873 # Searching > Results Display
31874 # Searching > Results Display
31875 # Searching > Results Display
31876 # Searching > Results Display
31877 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
31878 msgstr "data de entrada"
31879
31880 # Searching > Results Display
31881 # Searching > Results Display
31882 # Searching > Results Display
31883 # Searching > Results Display
31884 # Searching > Results Display
31885 # Searching > Results Display
31886 # Searching > Results Display
31887 # Searching > Results Display
31888 # Searching > Results Display
31889 # Searching > Results Display
31890 # Searching > Results Display
31891 # Searching > Results Display
31892 # Searching > Results Display
31893 # Searching > Results Display
31894 # Searching > Results Display
31895 # Searching > Results Display
31896 # Searching > Results Display
31897 # Searching > Results Display
31898 # Searching > Results Display
31899 # Searching > Results Display
31900 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
31901 msgstr "data de publicação"
31902
31903 # Searching > Results Display
31904 # Searching > Results Display
31905 # Searching > Results Display
31906 # Searching > Results Display
31907 # Searching > Results Display
31908 # Searching > Results Display
31909 # Searching > Results Display
31910 # Searching > Results Display
31911 # Searching > Results Display
31912 # Searching > Results Display
31913 # Searching > Results Display
31914 # Searching > Results Display
31915 # Searching > Results Display
31916 # Searching > Results Display
31917 # Searching > Results Display
31918 # Searching > Results Display
31919 # Searching > Results Display
31920 # Searching > Results Display
31921 # Searching > Results Display
31922 # Searching > Results Display
31923 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
31924 msgstr "ordem descendente."
31925
31926 # Searching > Results Display
31927 # Searching > Results Display
31928 # Searching > Results Display
31929 # Searching > Results Display
31930 # Searching > Results Display
31931 # Searching > Results Display
31932 # Searching > Results Display
31933 # Searching > Results Display
31934 # Searching > Results Display
31935 # Searching > Results Display
31936 # Searching > Results Display
31937 # Searching > Results Display
31938 # Searching > Results Display
31939 # Searching > Results Display
31940 # Searching > Results Display
31941 # Searching > Results Display
31942 # Searching > Results Display
31943 # Searching > Results Display
31944 # Searching > Results Display
31945 # Searching > Results Display
31946 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
31947 msgstr "de A a Z."
31948
31949 # Searching > Results Display
31950 # Searching > Results Display
31951 # Searching > Results Display
31952 # Searching > Results Display
31953 # Searching > Results Display
31954 # Searching > Results Display
31955 # Searching > Results Display
31956 # Searching > Results Display
31957 # Searching > Results Display
31958 # Searching > Results Display
31959 # Searching > Results Display
31960 # Searching > Results Display
31961 # Searching > Results Display
31962 # Searching > Results Display
31963 # Searching > Results Display
31964 # Searching > Results Display
31965 # Searching > Results Display
31966 # Searching > Results Display
31967 # Searching > Results Display
31968 # Searching > Results Display
31969 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
31970 msgstr "de Z a A."
31971
31972 # Searching > Results Display
31973 # Searching > Results Display
31974 # Searching > Results Display
31975 # Searching > Results Display
31976 # Searching > Results Display
31977 # Searching > Results Display
31978 # Searching > Results Display
31979 # Searching > Results Display
31980 # Searching > Results Display
31981 # Searching > Results Display
31982 # Searching > Results Display
31983 # Searching > Results Display
31984 # Searching > Results Display
31985 # Searching > Results Display
31986 # Searching > Results Display
31987 # Searching > Results Display
31988 # Searching > Results Display
31989 # Searching > Results Display
31990 # Searching > Results Display
31991 # Searching > Results Display
31992 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
31993 msgstr "relevância"
31994
31995 # Searching > Results Display
31996 # Searching > Results Display
31997 # Searching > Results Display
31998 # Searching > Results Display
31999 # Searching > Results Display
32000 # Searching > Results Display
32001 # Searching > Results Display
32002 # Searching > Results Display
32003 # Searching > Results Display
32004 # Searching > Results Display
32005 # Searching > Results Display
32006 # Searching > Results Display
32007 # Searching > Results Display
32008 # Searching > Results Display
32009 # Searching > Results Display
32010 # Searching > Results Display
32011 # Searching > Results Display
32012 # Searching > Results Display
32013 # Searching > Results Display
32014 # Searching > Results Display
32015 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
32016 msgstr "título"
32017
32018 # Searching > Results Display
32019 # Searching > Results Display
32020 # Searching > Results Display
32021 # Searching > Results Display
32022 # Searching > Results Display
32023 # Searching > Results Display
32024 # Searching > Results Display
32025 # Searching > Results Display
32026 # Searching > Results Display
32027 # Searching > Results Display
32028 # Searching > Results Display
32029 # Searching > Results Display
32030 # Searching > Results Display
32031 # Searching > Results Display
32032 # Searching > Results Display
32033 # Searching > Results Display
32034 # Searching > Results Display
32035 # Searching > Results Display
32036 # Searching > Results Display
32037 # Searching > Results Display
32038 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
32039 msgstr "número de empréstimos"
32040
32041 # Searching > Results Display
32042 # Searching > Results Display
32043 # Searching > Results Display
32044 # Searching > Results Display
32045 # Searching > Results Display
32046 # Searching > Results Display
32047 # Searching > Results Display
32048 # Searching > Results Display
32049 # Searching > Results Display
32050 # Searching > Results Display
32051 # Searching > Results Display
32052 # Searching > Results Display
32053 # Searching > Results Display
32054 # Searching > Results Display
32055 # Searching > Results Display
32056 # Searching > Results Display
32057 # Searching > Results Display
32058 # Searching > Results Display
32059 # Searching > Results Display
32060 # Searching > Results Display
32061 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
32062 msgstr "Não exibir"
32063
32064 # Searching > Results Display
32065 # Searching > Results Display
32066 # Searching > Results Display
32067 # Searching > Results Display
32068 # Searching > Results Display
32069 # Searching > Results Display
32070 # Searching > Results Display
32071 # Searching > Results Display
32072 # Searching > Results Display
32073 # Searching > Results Display
32074 # Searching > Results Display
32075 # Searching > Results Display
32076 # Searching > Results Display
32077 # Searching > Results Display
32078 # Searching > Results Display
32079 # Searching > Results Display
32080 # Searching > Results Display
32081 # Searching > Results Display
32082 # Searching > Results Display
32083 # Searching > Results Display
32084 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
32085 msgstr "Exibir"
32086
32087 # Searching > Results Display
32088 # Searching > Results Display
32089 # Searching > Results Display
32090 # Searching > Results Display
32091 # Searching > Results Display
32092 # Searching > Results Display
32093 # Searching > Results Display
32094 # Searching > Results Display
32095 # Searching > Results Display
32096 # Searching > Results Display
32097 # Searching > Results Display
32098 # Searching > Results Display
32099 # Searching > Results Display
32100 # Searching > Results Display
32101 # Searching > Results Display
32102 # Searching > Results Display
32103 # Searching > Results Display
32104 # Searching > Results Display
32105 # Searching > Results Display
32106 # Searching > Results Display
32107 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
32108 msgstr "quantiade de facetas. A relevância deste número depende diretamente do valor configurado para maxRecordsForFacets. Afeta o OPAC e a interface administrativa."
32109
32110 # Searching > Search Form
32111 # Searching > Search Form
32112 # Searching > Search Form
32113 # Searching > Search Form
32114 # Searching > Search Form
32115 # Searching > Search Form
32116 # Searching > Search Form
32117 # Searching > Search Form
32118 # Searching > Search Form
32119 # Searching > Search Form
32120 # Searching > Search Form
32121 # Searching > Search Form
32122 # Searching > Search Form
32123 # Searching > Search Form
32124 # Searching > Search Form
32125 # Searching > Search Form
32126 # Searching > Search Form
32127 # Searching > Search Form
32128 # Searching > Search Form
32129 # Searching > Search Form
32130 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
32131 msgstr "\"Mais opções\" na busca avançada no OPAC e na interface administrativa."
32132
32133 # Searching > Search Form
32134 # Searching > Search Form
32135 # Searching > Search Form
32136 # Searching > Search Form
32137 # Searching > Search Form
32138 # Searching > Search Form
32139 # Searching > Search Form
32140 # Searching > Search Form
32141 # Searching > Search Form
32142 # Searching > Search Form
32143 # Searching > Search Form
32144 # Searching > Search Form
32145 # Searching > Search Form
32146 # Searching > Search Form
32147 # Searching > Search Form
32148 # Searching > Search Form
32149 # Searching > Search Form
32150 # Searching > Search Form
32151 # Searching > Search Form
32152 # Searching > Search Form
32153 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
32154 msgstr "Por padrão,"
32155
32156 # Searching > Search Form
32157 # Searching > Search Form
32158 # Searching > Search Form
32159 # Searching > Search Form
32160 # Searching > Search Form
32161 # Searching > Search Form
32162 # Searching > Search Form
32163 # Searching > Search Form
32164 # Searching > Search Form
32165 # Searching > Search Form
32166 # Searching > Search Form
32167 # Searching > Search Form
32168 # Searching > Search Form
32169 # Searching > Search Form
32170 # Searching > Search Form
32171 # Searching > Search Form
32172 # Searching > Search Form
32173 # Searching > Search Form
32174 # Searching > Search Form
32175 # Searching > Search Form
32176 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
32177 msgstr "não exibir"
32178
32179 # Searching > Search Form
32180 # Searching > Search Form
32181 # Searching > Search Form
32182 # Searching > Search Form
32183 # Searching > Search Form
32184 # Searching > Search Form
32185 # Searching > Search Form
32186 # Searching > Search Form
32187 # Searching > Search Form
32188 # Searching > Search Form
32189 # Searching > Search Form
32190 # Searching > Search Form
32191 # Searching > Search Form
32192 # Searching > Search Form
32193 # Searching > Search Form
32194 # Searching > Search Form
32195 # Searching > Search Form
32196 # Searching > Search Form
32197 # Searching > Search Form
32198 # Searching > Search Form
32199 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
32200 msgstr "exibir"
32201
32202 # Searching > Results Display
32203 # Searching > Results Display
32204 # Searching > Results Display
32205 # Searching > Results Display
32206 # Searching > Results Display
32207 # Searching > Results Display
32208 # Searching > Results Display
32209 # Searching > Results Display
32210 # Searching > Results Display
32211 # Searching > Results Display
32212 # Searching > Results Display
32213 # Searching > Results Display
32214 # Searching > Results Display
32215 # Searching > Results Display
32216 # Searching > Results Display
32217 # Searching > Results Display
32218 # Searching > Results Display
32219 # Searching > Results Display
32220 # Searching > Results Display
32221 # Searching > Results Display
32222 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
32223 msgstr "Exibir até"
32224
32225 # Searching > Results Display
32226 # Searching > Results Display
32227 # Searching > Results Display
32228 # Searching > Results Display
32229 # Searching > Results Display
32230 # Searching > Results Display
32231 # Searching > Results Display
32232 # Searching > Results Display
32233 # Searching > Results Display
32234 # Searching > Results Display
32235 # Searching > Results Display
32236 # Searching > Results Display
32237 # Searching > Results Display
32238 # Searching > Results Display
32239 # Searching > Results Display
32240 # Searching > Results Display
32241 # Searching > Results Display
32242 # Searching > Results Display
32243 # Searching > Results Display
32244 # Searching > Results Display
32245 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
32246 msgstr "exemplares por registro nos resultados de pesquisa"
32247
32248 # Searching > Results Display
32249 # Searching > Results Display
32250 # Searching > Results Display
32251 # Searching > Results Display
32252 # Searching > Results Display
32253 # Searching > Results Display
32254 # Searching > Results Display
32255 # Searching > Results Display
32256 # Searching > Results Display
32257 # Searching > Results Display
32258 # Searching > Results Display
32259 # Searching > Results Display
32260 # Searching > Results Display
32261 # Searching > Results Display
32262 # Searching > Results Display
32263 # Searching > Results Display
32264 # Searching > Results Display
32265 # Searching > Results Display
32266 # Searching > Results Display
32267 # Searching > Results Display
32268 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
32269 msgstr "Contrói facetas com base em"
32270
32271 # Searching > Results Display
32272 # Searching > Results Display
32273 # Searching > Results Display
32274 # Searching > Results Display
32275 # Searching > Results Display
32276 # Searching > Results Display
32277 # Searching > Results Display
32278 # Searching > Results Display
32279 # Searching > Results Display
32280 # Searching > Results Display
32281 # Searching > Results Display
32282 # Searching > Results Display
32283 # Searching > Results Display
32284 # Searching > Results Display
32285 # Searching > Results Display
32286 # Searching > Results Display
32287 # Searching > Results Display
32288 # Searching > Results Display
32289 # Searching > Results Display
32290 # Searching > Results Display
32291 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
32292 msgstr "registros dos resultados de pesquisa."
32293
32294 # Searching > Results Display
32295 # Searching > Results Display
32296 # Searching > Results Display
32297 # Searching > Results Display
32298 # Searching > Results Display
32299 # Searching > Results Display
32300 # Searching > Results Display
32301 # Searching > Results Display
32302 # Searching > Results Display
32303 # Searching > Results Display
32304 # Searching > Results Display
32305 # Searching > Results Display
32306 # Searching > Results Display
32307 # Searching > Results Display
32308 # Searching > Results Display
32309 # Searching > Results Display
32310 # Searching > Results Display
32311 # Searching > Results Display
32312 # Searching > Results Display
32313 # Searching > Results Display
32314 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
32315 msgstr "Por padrão, exiba"
32316
32317 # Searching > Results Display
32318 # Searching > Results Display
32319 # Searching > Results Display
32320 # Searching > Results Display
32321 # Searching > Results Display
32322 # Searching > Results Display
32323 # Searching > Results Display
32324 # Searching > Results Display
32325 # Searching > Results Display
32326 # Searching > Results Display
32327 # Searching > Results Display
32328 # Searching > Results Display
32329 # Searching > Results Display
32330 # Searching > Results Display
32331 # Searching > Results Display
32332 # Searching > Results Display
32333 # Searching > Results Display
32334 # Searching > Results Display
32335 # Searching > Results Display
32336 # Searching > Results Display
32337 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
32338 msgstr "resultados por página na interface administrativa."
32339
32340 # Serials
32341 # Serials
32342 # Serials
32343 # Serials
32344 # Serials
32345 # Serials
32346 # Serials
32347 # Serials
32348 # Serials
32349 # Serials
32350 # Serials
32351 # Serials
32352 # Serials
32353 # Serials
32354 # Serials
32355 # Serials
32356 # Serials
32357 # Serials
32358 # Serials
32359 # Serials
32360 msgid "serials.pref"
32361 msgstr "serials.pref"
32362
32363 # Serials
32364 # Serials
32365 # Serials
32366 # Serials
32367 # Serials
32368 # Serials
32369 # Serials
32370 # Serials
32371 # Serials
32372 # Serials
32373 # Serials
32374 # Serials
32375 # Serials
32376 # Serials
32377 # Serials
32378 # Serials
32379 # Serials
32380 # Serials
32381 # Serials
32382 # Serials
32383 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
32384 msgstr "Exiba os"
32385
32386 # Serials
32387 # Serials
32388 # Serials
32389 # Serials
32390 # Serials
32391 # Serials
32392 # Serials
32393 # Serials
32394 # Serials
32395 # Serials
32396 # Serials
32397 # Serials
32398 # Serials
32399 # Serials
32400 # Serials
32401 # Serials
32402 # Serials
32403 # Serials
32404 # Serials
32405 # Serials
32406 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
32407 msgstr "últimos fascículos de um periódicos no OPAC."
32408
32409 # Serials
32410 # Serials
32411 # Serials
32412 # Serials
32413 # Serials
32414 # Serials
32415 # Serials
32416 # Serials
32417 # Serials
32418 # Serials
32419 # Serials
32420 # Serials
32421 # Serials
32422 # Serials
32423 # Serials
32424 # Serials
32425 # Serials
32426 # Serials
32427 # Serials
32428 # Serials
32429 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
32430 msgstr "Adicionar"
32431
32432 # Serials
32433 # Serials
32434 # Serials
32435 # Serials
32436 # Serials
32437 # Serials
32438 # Serials
32439 # Serials
32440 # Serials
32441 # Serials
32442 # Serials
32443 # Serials
32444 # Serials
32445 # Serials
32446 # Serials
32447 # Serials
32448 # Serials
32449 # Serials
32450 # Serials
32451 # Serials
32452 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
32453 msgstr "Não adicionar"
32454
32455 # Serials
32456 # Serials
32457 # Serials
32458 # Serials
32459 # Serials
32460 # Serials
32461 # Serials
32462 # Serials
32463 # Serials
32464 # Serials
32465 # Serials
32466 # Serials
32467 # Serials
32468 # Serials
32469 # Serials
32470 # Serials
32471 # Serials
32472 # Serials
32473 # Serials
32474 # Serials
32475 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
32476 msgstr "uma sugestão para um registro bibliográfico quando o periódico ligado a ele for renovado."
32477
32478 # Serials
32479 # Serials
32480 # Serials
32481 # Serials
32482 # Serials
32483 # Serials
32484 # Serials
32485 # Serials
32486 # Serials
32487 # Serials
32488 # Serials
32489 # Serials
32490 # Serials
32491 # Serials
32492 # Serials
32493 # Serials
32494 # Serials
32495 # Serials
32496 # Serials
32497 # Serials
32498 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
32499 msgstr "Não colocar"
32500
32501 # Serials
32502 # Serials
32503 # Serials
32504 # Serials
32505 # Serials
32506 # Serials
32507 # Serials
32508 # Serials
32509 # Serials
32510 # Serials
32511 # Serials
32512 # Serials
32513 # Serials
32514 # Serials
32515 # Serials
32516 # Serials
32517 # Serials
32518 # Serials
32519 # Serials
32520 # Serials
32521 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
32522 msgstr "Colocar"
32523
32524 # Serials
32525 # Serials
32526 # Serials
32527 # Serials
32528 # Serials
32529 # Serials
32530 # Serials
32531 # Serials
32532 # Serials
32533 # Serials
32534 # Serials
32535 # Serials
32536 # Serials
32537 # Serials
32538 # Serials
32539 # Serials
32540 # Serials
32541 # Serials
32542 # Serials
32543 # Serials
32544 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
32545 msgstr "periódicos recebidos em reserva se eles estiverem em uma lista de transferência."
32546
32547 # Serials
32548 # Serials
32549 # Serials
32550 # Serials
32551 # Serials
32552 # Serials
32553 # Serials
32554 # Serials
32555 # Serials
32556 # Serials
32557 # Serials
32558 # Serials
32559 # Serials
32560 # Serials
32561 # Serials
32562 # Serials
32563 # Serials
32564 # Serials
32565 # Serials
32566 # Serials
32567 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
32568 msgstr "Inclua a seguinte nota em todas as listas de roteamento:"
32569
32570 # Serials
32571 # Serials
32572 # Serials
32573 # Serials
32574 # Serials
32575 # Serials
32576 # Serials
32577 # Serials
32578 # Serials
32579 # Serials
32580 # Serials
32581 # Serials
32582 # Serials
32583 # Serials
32584 # Serials
32585 # Serials
32586 # Serials
32587 # Serials
32588 # Serials
32589 # Serials
32590 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
32591 msgstr ""
32592
32593 # Serials
32594 # Serials
32595 # Serials
32596 # Serials
32597 # Serials
32598 # Serials
32599 # Serials
32600 # Serials
32601 # Serials
32602 # Serials
32603 # Serials
32604 # Serials
32605 # Serials
32606 # Serials
32607 # Serials
32608 # Serials
32609 # Serials
32610 # Serials
32611 # Serials
32612 # Serials
32613 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
32614 msgstr ""
32615
32616 # Serials
32617 # Serials
32618 # Serials
32619 # Serials
32620 # Serials
32621 # Serials
32622 # Serials
32623 # Serials
32624 # Serials
32625 # Serials
32626 # Serials
32627 # Serials
32628 # Serials
32629 # Serials
32630 # Serials
32631 # Serials
32632 # Serials
32633 # Serials
32634 # Serials
32635 # Serials
32636 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
32637 msgstr ""
32638
32639 # Serials
32640 # Serials
32641 # Serials
32642 # Serials
32643 # Serials
32644 # Serials
32645 # Serials
32646 # Serials
32647 # Serials
32648 # Serials
32649 # Serials
32650 # Serials
32651 # Serials
32652 # Serials
32653 # Serials
32654 # Serials
32655 # Serials
32656 # Serials
32657 # Serials
32658 # Serials
32659 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
32660 msgstr "Exibir os"
32661
32662 # Serials
32663 # Serials
32664 # Serials
32665 # Serials
32666 # Serials
32667 # Serials
32668 # Serials
32669 # Serials
32670 # Serials
32671 # Serials
32672 # Serials
32673 # Serials
32674 # Serials
32675 # Serials
32676 # Serials
32677 # Serials
32678 # Serials
32679 # Serials
32680 # Serials
32681 # Serials
32682 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
32683 msgstr "últimos fascículos de um periódico na interface administrativa."
32684
32685 # Serials
32686 # Serials
32687 # Serials
32688 # Serials
32689 # Serials
32690 # Serials
32691 # Serials
32692 # Serials
32693 # Serials
32694 # Serials
32695 # Serials
32696 # Serials
32697 # Serials
32698 # Serials
32699 # Serials
32700 # Serials
32701 # Serials
32702 # Serials
32703 # Serials
32704 # Serials
32705 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
32706 msgstr "Lista de campos que não podem ser reescritas quando uma assinatura é duplicada (Separadas por pipe |)"
32707
32708 # Serials
32709 # Serials
32710 # Serials
32711 # Serials
32712 # Serials
32713 # Serials
32714 # Serials
32715 # Serials
32716 # Serials
32717 # Serials
32718 # Serials
32719 # Serials
32720 # Serials
32721 # Serials
32722 # Serials
32723 # Serials
32724 # Serials
32725 # Serials
32726 # Serials
32727 # Serials
32728 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
32729 msgstr "Quando exibir a informação de assinatura de um registro bibliográfico, pré-selecionar"
32730
32731 # Serials
32732 # Serials
32733 # Serials
32734 # Serials
32735 # Serials
32736 # Serials
32737 # Serials
32738 # Serials
32739 # Serials
32740 # Serials
32741 # Serials
32742 # Serials
32743 # Serials
32744 # Serials
32745 # Serials
32746 # Serials
32747 # Serials
32748 # Serials
32749 # Serials
32750 # Serials
32751 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
32752 msgstr "breve histórico"
32753
32754 # Serials
32755 # Serials
32756 # Serials
32757 # Serials
32758 # Serials
32759 # Serials
32760 # Serials
32761 # Serials
32762 # Serials
32763 # Serials
32764 # Serials
32765 # Serials
32766 # Serials
32767 # Serials
32768 # Serials
32769 # Serials
32770 # Serials
32771 # Serials
32772 # Serials
32773 # Serials
32774 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
32775 msgstr "histórico completo"
32776
32777 # Serials
32778 # Serials
32779 # Serials
32780 # Serials
32781 # Serials
32782 # Serials
32783 # Serials
32784 # Serials
32785 # Serials
32786 # Serials
32787 # Serials
32788 # Serials
32789 # Serials
32790 # Serials
32791 # Serials
32792 # Serials
32793 # Serials
32794 # Serials
32795 # Serials
32796 # Serials
32797 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
32798 msgstr "visualização de fascículos de periódicos."
32799
32800 # Serials
32801 # Serials
32802 # Serials
32803 # Serials
32804 # Serials
32805 # Serials
32806 # Serials
32807 # Serials
32808 # Serials
32809 # Serials
32810 # Serials
32811 # Serials
32812 # Serials
32813 # Serials
32814 # Serials
32815 # Serials
32816 # Serials
32817 # Serials
32818 # Serials
32819 # Serials
32820 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
32821 msgstr "Aba Exemplares"
32822
32823 # Serials
32824 # Serials
32825 # Serials
32826 # Serials
32827 # Serials
32828 # Serials
32829 # Serials
32830 # Serials
32831 # Serials
32832 # Serials
32833 # Serials
32834 # Serials
32835 # Serials
32836 # Serials
32837 # Serials
32838 # Serials
32839 # Serials
32840 # Serials
32841 # Serials
32842 # Serials
32843 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
32844 msgstr "Aba Coleção de Periódicos"
32845
32846 # Serials
32847 # Serials
32848 # Serials
32849 # Serials
32850 # Serials
32851 # Serials
32852 # Serials
32853 # Serials
32854 # Serials
32855 # Serials
32856 # Serials
32857 # Serials
32858 # Serials
32859 # Serials
32860 # Serials
32861 # Serials
32862 # Serials
32863 # Serials
32864 # Serials
32865 # Serials
32866 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
32867 msgstr "Exibir"
32868
32869 # Serials
32870 # Serials
32871 # Serials
32872 # Serials
32873 # Serials
32874 # Serials
32875 # Serials
32876 # Serials
32877 # Serials
32878 # Serials
32879 # Serials
32880 # Serials
32881 # Serials
32882 # Serials
32883 # Serials
32884 # Serials
32885 # Serials
32886 # Serials
32887 # Serials
32888 # Serials
32889 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
32890 msgstr "Aba Assinaturas"
32891
32892 # Serials
32893 # Serials
32894 # Serials
32895 # Serials
32896 # Serials
32897 # Serials
32898 # Serials
32899 # Serials
32900 # Serials
32901 # Serials
32902 # Serials
32903 # Serials
32904 # Serials
32905 # Serials
32906 # Serials
32907 # Serials
32908 # Serials
32909 # Serials
32910 # Serials
32911 # Serials
32912 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
32913 msgstr "como aba padrão para periódicos no OPAC. A aba de Coleção de Periódicos só está disponível para UNIMARC."
32914
32915 # Staff Client
32916 # Staff Client
32917 # Staff Client
32918 # Staff Client
32919 # Staff Client
32920 # Staff Client
32921 # Staff Client
32922 # Staff Client
32923 # Staff Client
32924 # Staff Client
32925 # Staff Client
32926 # Staff Client
32927 # Staff Client
32928 # Staff Client
32929 # Staff Client
32930 # Staff Client
32931 # Staff Client
32932 # Staff Client
32933 # Staff Client
32934 # Staff Client
32935 msgid "staff_client.pref"
32936 msgstr "staff_client.pref"
32937
32938 # Staff Client > Appearance
32939 # Staff Client > Appearance
32940 # Staff Client > Appearance
32941 # Staff Client > Appearance
32942 # Staff Client > Appearance
32943 # Staff Client > Appearance
32944 # Staff Client > Appearance
32945 # Staff Client > Appearance
32946 # Staff Client > Appearance
32947 # Staff Client > Appearance
32948 # Staff Client > Appearance
32949 # Staff Client > Appearance
32950 # Staff Client > Appearance
32951 # Staff Client > Appearance
32952 # Staff Client > Appearance
32953 # Staff Client > Appearance
32954 # Staff Client > Appearance
32955 # Staff Client > Appearance
32956 # Staff Client > Appearance
32957 # Staff Client > Appearance
32958 msgid "staff_client.pref Appearance"
32959 msgstr "Aparência"
32960
32961 # Staff Client > Options
32962 # Staff Client > Options
32963 # Staff Client > Options
32964 # Staff Client > Options
32965 # Staff Client > Options
32966 # Staff Client > Options
32967 # Staff Client > Options
32968 # Staff Client > Options
32969 # Staff Client > Options
32970 # Staff Client > Options
32971 # Staff Client > Options
32972 # Staff Client > Options
32973 # Staff Client > Options
32974 # Staff Client > Options
32975 # Staff Client > Options
32976 # Staff Client > Options
32977 # Staff Client > Options
32978 # Staff Client > Options
32979 # Staff Client > Options
32980 # Staff Client > Options
32981 msgid "staff_client.pref Options"
32982 msgstr "Opções"
32983
32984 # Staff Client > Appearance
32985 # Staff Client > Appearance
32986 # Staff Client > Appearance
32987 # Staff Client > Appearance
32988 # Staff Client > Appearance
32989 # Staff Client > Appearance
32990 # Staff Client > Appearance
32991 # Staff Client > Appearance
32992 # Staff Client > Appearance
32993 # Staff Client > Appearance
32994 # Staff Client > Appearance
32995 # Staff Client > Appearance
32996 # Staff Client > Appearance
32997 # Staff Client > Appearance
32998 # Staff Client > Appearance
32999 # Staff Client > Appearance
33000 # Staff Client > Appearance
33001 # Staff Client > Appearance
33002 # Staff Client > Appearance
33003 # Staff Client > Appearance
33004 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
33005 msgstr ""
33006
33007 # Staff Client > Appearance
33008 # Staff Client > Appearance
33009 # Staff Client > Appearance
33010 # Staff Client > Appearance
33011 # Staff Client > Appearance
33012 # Staff Client > Appearance
33013 # Staff Client > Appearance
33014 # Staff Client > Appearance
33015 # Staff Client > Appearance
33016 # Staff Client > Appearance
33017 # Staff Client > Appearance
33018 # Staff Client > Appearance
33019 # Staff Client > Appearance
33020 # Staff Client > Appearance
33021 # Staff Client > Appearance
33022 # Staff Client > Appearance
33023 # Staff Client > Appearance
33024 # Staff Client > Appearance
33025 # Staff Client > Appearance
33026 # Staff Client > Appearance
33027 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
33028 msgstr ""
33029
33030 # Staff Client > Appearance
33031 # Staff Client > Appearance
33032 # Staff Client > Appearance
33033 # Staff Client > Appearance
33034 # Staff Client > Appearance
33035 # Staff Client > Appearance
33036 # Staff Client > Appearance
33037 # Staff Client > Appearance
33038 # Staff Client > Appearance
33039 # Staff Client > Appearance
33040 # Staff Client > Appearance
33041 # Staff Client > Appearance
33042 # Staff Client > Appearance
33043 # Staff Client > Appearance
33044 # Staff Client > Appearance
33045 # Staff Client > Appearance
33046 # Staff Client > Appearance
33047 # Staff Client > Appearance
33048 # Staff Client > Appearance
33049 # Staff Client > Appearance
33050 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
33051 msgstr ""
33052
33053 # Staff Client > Appearance
33054 # Staff Client > Appearance
33055 # Staff Client > Appearance
33056 # Staff Client > Appearance
33057 # Staff Client > Appearance
33058 # Staff Client > Appearance
33059 # Staff Client > Appearance
33060 # Staff Client > Appearance
33061 # Staff Client > Appearance
33062 # Staff Client > Appearance
33063 # Staff Client > Appearance
33064 # Staff Client > Appearance
33065 # Staff Client > Appearance
33066 # Staff Client > Appearance
33067 # Staff Client > Appearance
33068 # Staff Client > Appearance
33069 # Staff Client > Appearance
33070 # Staff Client > Appearance
33071 # Staff Client > Appearance
33072 # Staff Client > Appearance
33073 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
33074 msgstr "Exibir a URI no campo 856u como uma figura: "
33075
33076 # Staff Client > Appearance
33077 # Staff Client > Appearance
33078 # Staff Client > Appearance
33079 # Staff Client > Appearance
33080 # Staff Client > Appearance
33081 # Staff Client > Appearance
33082 # Staff Client > Appearance
33083 # Staff Client > Appearance
33084 # Staff Client > Appearance
33085 # Staff Client > Appearance
33086 # Staff Client > Appearance
33087 # Staff Client > Appearance
33088 # Staff Client > Appearance
33089 # Staff Client > Appearance
33090 # Staff Client > Appearance
33091 # Staff Client > Appearance
33092 # Staff Client > Appearance
33093 # Staff Client > Appearance
33094 # Staff Client > Appearance
33095 # Staff Client > Appearance
33096 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
33097 msgstr ""
33098
33099 # Staff Client > Appearance
33100 # Staff Client > Appearance
33101 # Staff Client > Appearance
33102 # Staff Client > Appearance
33103 # Staff Client > Appearance
33104 # Staff Client > Appearance
33105 # Staff Client > Appearance
33106 # Staff Client > Appearance
33107 # Staff Client > Appearance
33108 # Staff Client > Appearance
33109 # Staff Client > Appearance
33110 # Staff Client > Appearance
33111 # Staff Client > Appearance
33112 # Staff Client > Appearance
33113 # Staff Client > Appearance
33114 # Staff Client > Appearance
33115 # Staff Client > Appearance
33116 # Staff Client > Appearance
33117 # Staff Client > Appearance
33118 # Staff Client > Appearance
33119 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
33120 msgstr ""
33121
33122 # Staff Client > Appearance
33123 # Staff Client > Appearance
33124 # Staff Client > Appearance
33125 # Staff Client > Appearance
33126 # Staff Client > Appearance
33127 # Staff Client > Appearance
33128 # Staff Client > Appearance
33129 # Staff Client > Appearance
33130 # Staff Client > Appearance
33131 # Staff Client > Appearance
33132 # Staff Client > Appearance
33133 # Staff Client > Appearance
33134 # Staff Client > Appearance
33135 # Staff Client > Appearance
33136 # Staff Client > Appearance
33137 # Staff Client > Appearance
33138 # Staff Client > Appearance
33139 # Staff Client > Appearance
33140 # Staff Client > Appearance
33141 # Staff Client > Appearance
33142 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
33143 msgstr "Ocultar"
33144
33145 # Staff Client > Appearance
33146 # Staff Client > Appearance
33147 # Staff Client > Appearance
33148 # Staff Client > Appearance
33149 # Staff Client > Appearance
33150 # Staff Client > Appearance
33151 # Staff Client > Appearance
33152 # Staff Client > Appearance
33153 # Staff Client > Appearance
33154 # Staff Client > Appearance
33155 # Staff Client > Appearance
33156 # Staff Client > Appearance
33157 # Staff Client > Appearance
33158 # Staff Client > Appearance
33159 # Staff Client > Appearance
33160 # Staff Client > Appearance
33161 # Staff Client > Appearance
33162 # Staff Client > Appearance
33163 # Staff Client > Appearance
33164 # Staff Client > Appearance
33165 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
33166 msgstr "Exibir"
33167
33168 # Staff Client > Appearance
33169 # Staff Client > Appearance
33170 # Staff Client > Appearance
33171 # Staff Client > Appearance
33172 # Staff Client > Appearance
33173 # Staff Client > Appearance
33174 # Staff Client > Appearance
33175 # Staff Client > Appearance
33176 # Staff Client > Appearance
33177 # Staff Client > Appearance
33178 # Staff Client > Appearance
33179 # Staff Client > Appearance
33180 # Staff Client > Appearance
33181 # Staff Client > Appearance
33182 # Staff Client > Appearance
33183 # Staff Client > Appearance
33184 # Staff Client > Appearance
33185 # Staff Client > Appearance
33186 # Staff Client > Appearance
33187 # Staff Client > Appearance
33188 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
33189 msgstr "o formato, público-alvo, ícones do tipo de material nos resultados e na página de detalhes XSLT MARC21 na interface de staff."
33190
33191 # Staff Client > Options
33192 # Staff Client > Options
33193 # Staff Client > Options
33194 # Staff Client > Options
33195 # Staff Client > Options
33196 # Staff Client > Options
33197 # Staff Client > Options
33198 # Staff Client > Options
33199 # Staff Client > Options
33200 # Staff Client > Options
33201 # Staff Client > Options
33202 # Staff Client > Options
33203 # Staff Client > Options
33204 # Staff Client > Options
33205 # Staff Client > Options
33206 # Staff Client > Options
33207 # Staff Client > Options
33208 # Staff Client > Options
33209 # Staff Client > Options
33210 # Staff Client > Options
33211 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
33212 msgstr "Não exibir"
33213
33214 # Staff Client > Options
33215 # Staff Client > Options
33216 # Staff Client > Options
33217 # Staff Client > Options
33218 # Staff Client > Options
33219 # Staff Client > Options
33220 # Staff Client > Options
33221 # Staff Client > Options
33222 # Staff Client > Options
33223 # Staff Client > Options
33224 # Staff Client > Options
33225 # Staff Client > Options
33226 # Staff Client > Options
33227 # Staff Client > Options
33228 # Staff Client > Options
33229 # Staff Client > Options
33230 # Staff Client > Options
33231 # Staff Client > Options
33232 # Staff Client > Options
33233 # Staff Client > Options
33234 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
33235 msgstr "Exibir"
33236
33237 # Staff Client > Options
33238 # Staff Client > Options
33239 # Staff Client > Options
33240 # Staff Client > Options
33241 # Staff Client > Options
33242 # Staff Client > Options
33243 # Staff Client > Options
33244 # Staff Client > Options
33245 # Staff Client > Options
33246 # Staff Client > Options
33247 # Staff Client > Options
33248 # Staff Client > Options
33249 # Staff Client > Options
33250 # Staff Client > Options
33251 # Staff Client > Options
33252 # Staff Client > Options
33253 # Staff Client > Options
33254 # Staff Client > Options
33255 # Staff Client > Options
33256 # Staff Client > Options
33257 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
33258 msgstr "os nomes dos usuários que possuem exemplares emprestados ou reservados na tela de detalhes ou na tela de \"Reserva\"."
33259
33260 # Staff Client > Appearance
33261 # Staff Client > Appearance
33262 # Staff Client > Appearance
33263 # Staff Client > Appearance
33264 # Staff Client > Appearance
33265 # Staff Client > Appearance
33266 # Staff Client > Appearance
33267 # Staff Client > Appearance
33268 # Staff Client > Appearance
33269 # Staff Client > Appearance
33270 # Staff Client > Appearance
33271 # Staff Client > Appearance
33272 # Staff Client > Appearance
33273 # Staff Client > Appearance
33274 # Staff Client > Appearance
33275 # Staff Client > Appearance
33276 # Staff Client > Appearance
33277 # Staff Client > Appearance
33278 # Staff Client > Appearance
33279 # Staff Client > Appearance
33280 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
33281 msgstr "Usar as imagens em"
33282
33283 # Staff Client > Appearance
33284 # Staff Client > Appearance
33285 # Staff Client > Appearance
33286 # Staff Client > Appearance
33287 # Staff Client > Appearance
33288 # Staff Client > Appearance
33289 # Staff Client > Appearance
33290 # Staff Client > Appearance
33291 # Staff Client > Appearance
33292 # Staff Client > Appearance
33293 # Staff Client > Appearance
33294 # Staff Client > Appearance
33295 # Staff Client > Appearance
33296 # Staff Client > Appearance
33297 # Staff Client > Appearance
33298 # Staff Client > Appearance
33299 # Staff Client > Appearance
33300 # Staff Client > Appearance
33301 # Staff Client > Appearance
33302 # Staff Client > Appearance
33303 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
33304 msgstr "como ícones da interface administrativa. (Deve ser uma URL completa, começando com <code>http://</code>.)"
33305
33306 # Staff Client > Appearance
33307 # Staff Client > Appearance
33308 # Staff Client > Appearance
33309 # Staff Client > Appearance
33310 # Staff Client > Appearance
33311 # Staff Client > Appearance
33312 # Staff Client > Appearance
33313 # Staff Client > Appearance
33314 # Staff Client > Appearance
33315 # Staff Client > Appearance
33316 # Staff Client > Appearance
33317 # Staff Client > Appearance
33318 # Staff Client > Appearance
33319 # Staff Client > Appearance
33320 # Staff Client > Appearance
33321 # Staff Client > Appearance
33322 # Staff Client > Appearance
33323 # Staff Client > Appearance
33324 # Staff Client > Appearance
33325 # Staff Client > Appearance
33326 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
33327 msgstr "Exibir o código HTML a seguir a esquerda do menu \"Mais\" no topo de cada página na interface administrativa (pode ser uma lista de links ou ser deixado em branco):"
33328
33329 # Staff Client > Appearance
33330 # Staff Client > Appearance
33331 # Staff Client > Appearance
33332 # Staff Client > Appearance
33333 # Staff Client > Appearance
33334 # Staff Client > Appearance
33335 # Staff Client > Appearance
33336 # Staff Client > Appearance
33337 # Staff Client > Appearance
33338 # Staff Client > Appearance
33339 # Staff Client > Appearance
33340 # Staff Client > Appearance
33341 # Staff Client > Appearance
33342 # Staff Client > Appearance
33343 # Staff Client > Appearance
33344 # Staff Client > Appearance
33345 # Staff Client > Appearance
33346 # Staff Client > Appearance
33347 # Staff Client > Appearance
33348 # Staff Client > Appearance
33349 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
33350 msgstr "Usar o JavaScript a seguir para imprimir avisos. Definir ao menos a função printThenClose(). Para exemplo de uso com o Plugin do Firefox jsPrintSetup, ver http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
33351
33352 # Staff Client > Appearance
33353 # Staff Client > Appearance
33354 # Staff Client > Appearance
33355 # Staff Client > Appearance
33356 # Staff Client > Appearance
33357 # Staff Client > Appearance
33358 # Staff Client > Appearance
33359 # Staff Client > Appearance
33360 # Staff Client > Appearance
33361 # Staff Client > Appearance
33362 # Staff Client > Appearance
33363 # Staff Client > Appearance
33364 # Staff Client > Appearance
33365 # Staff Client > Appearance
33366 # Staff Client > Appearance
33367 # Staff Client > Appearance
33368 # Staff Client > Appearance
33369 # Staff Client > Appearance
33370 # Staff Client > Appearance
33371 # Staff Client > Appearance
33372 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
33373 msgstr "Incluir o CSS a seguir em todas as páginas da interface administrativa:"
33374
33375 # Staff Client > Appearance
33376 # Staff Client > Appearance
33377 # Staff Client > Appearance
33378 # Staff Client > Appearance
33379 # Staff Client > Appearance
33380 # Staff Client > Appearance
33381 # Staff Client > Appearance
33382 # Staff Client > Appearance
33383 # Staff Client > Appearance
33384 # Staff Client > Appearance
33385 # Staff Client > Appearance
33386 # Staff Client > Appearance
33387 # Staff Client > Appearance
33388 # Staff Client > Appearance
33389 # Staff Client > Appearance
33390 # Staff Client > Appearance
33391 # Staff Client > Appearance
33392 # Staff Client > Appearance
33393 # Staff Client > Appearance
33394 # Staff Client > Appearance
33395 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
33396 msgstr ""
33397
33398 # Staff Client > Appearance
33399 # Staff Client > Appearance
33400 # Staff Client > Appearance
33401 # Staff Client > Appearance
33402 # Staff Client > Appearance
33403 # Staff Client > Appearance
33404 # Staff Client > Appearance
33405 # Staff Client > Appearance
33406 # Staff Client > Appearance
33407 # Staff Client > Appearance
33408 # Staff Client > Appearance
33409 # Staff Client > Appearance
33410 # Staff Client > Appearance
33411 # Staff Client > Appearance
33412 # Staff Client > Appearance
33413 # Staff Client > Appearance
33414 # Staff Client > Appearance
33415 # Staff Client > Appearance
33416 # Staff Client > Appearance
33417 # Staff Client > Appearance
33418 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
33419 msgstr "Exibir o código HTML a seguir em uma coluna própria na página principal da interface administrativa:"
33420
33421 # Staff Client > Appearance
33422 # Staff Client > Appearance
33423 # Staff Client > Appearance
33424 # Staff Client > Appearance
33425 # Staff Client > Appearance
33426 # Staff Client > Appearance
33427 # Staff Client > Appearance
33428 # Staff Client > Appearance
33429 # Staff Client > Appearance
33430 # Staff Client > Appearance
33431 # Staff Client > Appearance
33432 # Staff Client > Appearance
33433 # Staff Client > Appearance
33434 # Staff Client > Appearance
33435 # Staff Client > Appearance
33436 # Staff Client > Appearance
33437 # Staff Client > Appearance
33438 # Staff Client > Appearance
33439 # Staff Client > Appearance
33440 # Staff Client > Appearance
33441 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
33442 msgstr "Incluir o css em"
33443
33444 # Staff Client > Appearance
33445 # Staff Client > Appearance
33446 # Staff Client > Appearance
33447 # Staff Client > Appearance
33448 # Staff Client > Appearance
33449 # Staff Client > Appearance
33450 # Staff Client > Appearance
33451 # Staff Client > Appearance
33452 # Staff Client > Appearance
33453 # Staff Client > Appearance
33454 # Staff Client > Appearance
33455 # Staff Client > Appearance
33456 # Staff Client > Appearance
33457 # Staff Client > Appearance
33458 # Staff Client > Appearance
33459 # Staff Client > Appearance
33460 # Staff Client > Appearance
33461 # Staff Client > Appearance
33462 # Staff Client > Appearance
33463 # Staff Client > Appearance
33464 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
33465 msgstr "Fascículos e Comprovantes de reservas. (Esta pode ser uma URL, começando com <code>http://</code>.)"
33466
33467 # Staff Client > Appearance
33468 # Staff Client > Appearance
33469 # Staff Client > Appearance
33470 # Staff Client > Appearance
33471 # Staff Client > Appearance
33472 # Staff Client > Appearance
33473 # Staff Client > Appearance
33474 # Staff Client > Appearance
33475 # Staff Client > Appearance
33476 # Staff Client > Appearance
33477 # Staff Client > Appearance
33478 # Staff Client > Appearance
33479 # Staff Client > Appearance
33480 # Staff Client > Appearance
33481 # Staff Client > Appearance
33482 # Staff Client > Appearance
33483 # Staff Client > Appearance
33484 # Staff Client > Appearance
33485 # Staff Client > Appearance
33486 # Staff Client > Appearance
33487 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
33488 msgstr "Não exibir"
33489
33490 # Staff Client > Appearance
33491 # Staff Client > Appearance
33492 # Staff Client > Appearance
33493 # Staff Client > Appearance
33494 # Staff Client > Appearance
33495 # Staff Client > Appearance
33496 # Staff Client > Appearance
33497 # Staff Client > Appearance
33498 # Staff Client > Appearance
33499 # Staff Client > Appearance
33500 # Staff Client > Appearance
33501 # Staff Client > Appearance
33502 # Staff Client > Appearance
33503 # Staff Client > Appearance
33504 # Staff Client > Appearance
33505 # Staff Client > Appearance
33506 # Staff Client > Appearance
33507 # Staff Client > Appearance
33508 # Staff Client > Appearance
33509 # Staff Client > Appearance
33510 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
33511 msgstr "Exibir"
33512
33513 # Staff Client > Appearance
33514 # Staff Client > Appearance
33515 # Staff Client > Appearance
33516 # Staff Client > Appearance
33517 # Staff Client > Appearance
33518 # Staff Client > Appearance
33519 # Staff Client > Appearance
33520 # Staff Client > Appearance
33521 # Staff Client > Appearance
33522 # Staff Client > Appearance
33523 # Staff Client > Appearance
33524 # Staff Client > Appearance
33525 # Staff Client > Appearance
33526 # Staff Client > Appearance
33527 # Staff Client > Appearance
33528 # Staff Client > Appearance
33529 # Staff Client > Appearance
33530 # Staff Client > Appearance
33531 # Staff Client > Appearance
33532 # Staff Client > Appearance
33533 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
33534 msgstr "imagens para <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">valores autorizados</a> (como status de perda e localização) nos resultados de pesquisa."
33535
33536 # Staff Client > Options
33537 # Staff Client > Options
33538 # Staff Client > Options
33539 # Staff Client > Options
33540 # Staff Client > Options
33541 # Staff Client > Options
33542 # Staff Client > Options
33543 # Staff Client > Options
33544 # Staff Client > Options
33545 # Staff Client > Options
33546 # Staff Client > Options
33547 # Staff Client > Options
33548 # Staff Client > Options
33549 # Staff Client > Options
33550 # Staff Client > Options
33551 # Staff Client > Options
33552 # Staff Client > Options
33553 # Staff Client > Options
33554 # Staff Client > Options
33555 # Staff Client > Options
33556 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
33557 msgstr "Desativar"
33558
33559 # Staff Client > Options
33560 # Staff Client > Options
33561 # Staff Client > Options
33562 # Staff Client > Options
33563 # Staff Client > Options
33564 # Staff Client > Options
33565 # Staff Client > Options
33566 # Staff Client > Options
33567 # Staff Client > Options
33568 # Staff Client > Options
33569 # Staff Client > Options
33570 # Staff Client > Options
33571 # Staff Client > Options
33572 # Staff Client > Options
33573 # Staff Client > Options
33574 # Staff Client > Options
33575 # Staff Client > Options
33576 # Staff Client > Options
33577 # Staff Client > Options
33578 # Staff Client > Options
33579 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
33580 msgstr "Ativar"
33581
33582 # Staff Client > Options
33583 # Staff Client > Options
33584 # Staff Client > Options
33585 # Staff Client > Options
33586 # Staff Client > Options
33587 # Staff Client > Options
33588 # Staff Client > Options
33589 # Staff Client > Options
33590 # Staff Client > Options
33591 # Staff Client > Options
33592 # Staff Client > Options
33593 # Staff Client > Options
33594 # Staff Client > Options
33595 # Staff Client > Options
33596 # Staff Client > Options
33597 # Staff Client > Options
33598 # Staff Client > Options
33599 # Staff Client > Options
33600 # Staff Client > Options
33601 # Staff Client > Options
33602 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
33603 msgstr "seleção de exemplares na página de detalhes do registro."
33604
33605 # Staff Client > Options
33606 # Staff Client > Options
33607 # Staff Client > Options
33608 # Staff Client > Options
33609 # Staff Client > Options
33610 # Staff Client > Options
33611 # Staff Client > Options
33612 # Staff Client > Options
33613 # Staff Client > Options
33614 # Staff Client > Options
33615 # Staff Client > Options
33616 # Staff Client > Options
33617 # Staff Client > Options
33618 # Staff Client > Options
33619 # Staff Client > Options
33620 # Staff Client > Options
33621 # Staff Client > Options
33622 # Staff Client > Options
33623 # Staff Client > Options
33624 # Staff Client > Options
33625 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
33626 msgstr ""
33627
33628 # Staff Client > Options
33629 # Staff Client > Options
33630 # Staff Client > Options
33631 # Staff Client > Options
33632 # Staff Client > Options
33633 # Staff Client > Options
33634 # Staff Client > Options
33635 # Staff Client > Options
33636 # Staff Client > Options
33637 # Staff Client > Options
33638 # Staff Client > Options
33639 # Staff Client > Options
33640 # Staff Client > Options
33641 # Staff Client > Options
33642 # Staff Client > Options
33643 # Staff Client > Options
33644 # Staff Client > Options
33645 # Staff Client > Options
33646 # Staff Client > Options
33647 # Staff Client > Options
33648 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
33649 msgstr ""
33650
33651 # Staff Client > Options
33652 # Staff Client > Options
33653 # Staff Client > Options
33654 # Staff Client > Options
33655 # Staff Client > Options
33656 # Staff Client > Options
33657 # Staff Client > Options
33658 # Staff Client > Options
33659 # Staff Client > Options
33660 # Staff Client > Options
33661 # Staff Client > Options
33662 # Staff Client > Options
33663 # Staff Client > Options
33664 # Staff Client > Options
33665 # Staff Client > Options
33666 # Staff Client > Options
33667 # Staff Client > Options
33668 # Staff Client > Options
33669 # Staff Client > Options
33670 # Staff Client > Options
33671 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
33672 msgstr ""
33673
33674 # Staff Client > Appearance
33675 # Staff Client > Appearance
33676 # Staff Client > Appearance
33677 # Staff Client > Appearance
33678 # Staff Client > Appearance
33679 # Staff Client > Appearance
33680 # Staff Client > Appearance
33681 # Staff Client > Appearance
33682 # Staff Client > Appearance
33683 # Staff Client > Appearance
33684 # Staff Client > Appearance
33685 # Staff Client > Appearance
33686 # Staff Client > Appearance
33687 # Staff Client > Appearance
33688 # Staff Client > Appearance
33689 # Staff Client > Appearance
33690 # Staff Client > Appearance
33691 # Staff Client > Appearance
33692 # Staff Client > Appearance
33693 # Staff Client > Appearance
33694 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
33695 msgstr "<br />Opções:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Deixar em branco</a> para \"nenhum xslt\"</li><li>digite \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" para o valor padrão</li><li>digite um caminho para definir um arquivo xslt</li><li>digite uma URL para um CSS externo.</li></ul>{langcode} será substituido pelo idioma da interface atual"
33696
33697 # Staff Client > Appearance
33698 # Staff Client > Appearance
33699 # Staff Client > Appearance
33700 # Staff Client > Appearance
33701 # Staff Client > Appearance
33702 # Staff Client > Appearance
33703 # Staff Client > Appearance
33704 # Staff Client > Appearance
33705 # Staff Client > Appearance
33706 # Staff Client > Appearance
33707 # Staff Client > Appearance
33708 # Staff Client > Appearance
33709 # Staff Client > Appearance
33710 # Staff Client > Appearance
33711 # Staff Client > Appearance
33712 # Staff Client > Appearance
33713 # Staff Client > Appearance
33714 # Staff Client > Appearance
33715 # Staff Client > Appearance
33716 # Staff Client > Appearance
33717 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
33718 msgstr "Exibir detalhes na interface administrativa usando estilo XSLT em: "
33719
33720 # Staff Client > Appearance
33721 # Staff Client > Appearance
33722 # Staff Client > Appearance
33723 # Staff Client > Appearance
33724 # Staff Client > Appearance
33725 # Staff Client > Appearance
33726 # Staff Client > Appearance
33727 # Staff Client > Appearance
33728 # Staff Client > Appearance
33729 # Staff Client > Appearance
33730 # Staff Client > Appearance
33731 # Staff Client > Appearance
33732 # Staff Client > Appearance
33733 # Staff Client > Appearance
33734 # Staff Client > Appearance
33735 # Staff Client > Appearance
33736 # Staff Client > Appearance
33737 # Staff Client > Appearance
33738 # Staff Client > Appearance
33739 # Staff Client > Appearance
33740 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
33741 msgstr "<br />Opções:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Deixar em branco</a> para \"nenhum xslt\"</li><li>digite \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" para o valor padrão</li><li>digite um caminho para definir um arquivo xslt</li><li>digite uma URL para um CSS externo.</li></ul>{langcode} será substituido pelo idioma da interface atual"
33742
33743 # Staff Client > Appearance
33744 # Staff Client > Appearance
33745 # Staff Client > Appearance
33746 # Staff Client > Appearance
33747 # Staff Client > Appearance
33748 # Staff Client > Appearance
33749 # Staff Client > Appearance
33750 # Staff Client > Appearance
33751 # Staff Client > Appearance
33752 # Staff Client > Appearance
33753 # Staff Client > Appearance
33754 # Staff Client > Appearance
33755 # Staff Client > Appearance
33756 # Staff Client > Appearance
33757 # Staff Client > Appearance
33758 # Staff Client > Appearance
33759 # Staff Client > Appearance
33760 # Staff Client > Appearance
33761 # Staff Client > Appearance
33762 # Staff Client > Appearance
33763 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
33764 msgstr "Exibir resultados na interface administrativa usando estilo XSLT em: "
33765
33766 # Staff Client > Appearance
33767 # Staff Client > Appearance
33768 # Staff Client > Appearance
33769 # Staff Client > Appearance
33770 # Staff Client > Appearance
33771 # Staff Client > Appearance
33772 # Staff Client > Appearance
33773 # Staff Client > Appearance
33774 # Staff Client > Appearance
33775 # Staff Client > Appearance
33776 # Staff Client > Appearance
33777 # Staff Client > Appearance
33778 # Staff Client > Appearance
33779 # Staff Client > Appearance
33780 # Staff Client > Appearance
33781 # Staff Client > Appearance
33782 # Staff Client > Appearance
33783 # Staff Client > Appearance
33784 # Staff Client > Appearance
33785 # Staff Client > Appearance
33786 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
33787 msgstr "Utilizar arquivos de includes"
33788
33789 # Staff Client > Appearance
33790 # Staff Client > Appearance
33791 # Staff Client > Appearance
33792 # Staff Client > Appearance
33793 # Staff Client > Appearance
33794 # Staff Client > Appearance
33795 # Staff Client > Appearance
33796 # Staff Client > Appearance
33797 # Staff Client > Appearance
33798 # Staff Client > Appearance
33799 # Staff Client > Appearance
33800 # Staff Client > Appearance
33801 # Staff Client > Appearance
33802 # Staff Client > Appearance
33803 # Staff Client > Appearance
33804 # Staff Client > Appearance
33805 # Staff Client > Appearance
33806 # Staff Client > Appearance
33807 # Staff Client > Appearance
33808 # Staff Client > Appearance
33809 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
33810 msgstr "no diretório de templates ao invés da pasta <code>includes/</code>. (deixar em branco para desabilitar)"
33811
33812 # Staff Client > Options
33813 # Staff Client > Options
33814 # Staff Client > Options
33815 # Staff Client > Options
33816 # Staff Client > Options
33817 # Staff Client > Options
33818 # Staff Client > Options
33819 # Staff Client > Options
33820 # Staff Client > Options
33821 # Staff Client > Options
33822 # Staff Client > Options
33823 # Staff Client > Options
33824 # Staff Client > Options
33825 # Staff Client > Options
33826 # Staff Client > Options
33827 # Staff Client > Options
33828 # Staff Client > Options
33829 # Staff Client > Options
33830 # Staff Client > Options
33831 # Staff Client > Options
33832 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
33833 msgstr "Não exibir"
33834
33835 # Staff Client > Options
33836 # Staff Client > Options
33837 # Staff Client > Options
33838 # Staff Client > Options
33839 # Staff Client > Options
33840 # Staff Client > Options
33841 # Staff Client > Options
33842 # Staff Client > Options
33843 # Staff Client > Options
33844 # Staff Client > Options
33845 # Staff Client > Options
33846 # Staff Client > Options
33847 # Staff Client > Options
33848 # Staff Client > Options
33849 # Staff Client > Options
33850 # Staff Client > Options
33851 # Staff Client > Options
33852 # Staff Client > Options
33853 # Staff Client > Options
33854 # Staff Client > Options
33855 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
33856 msgstr "Exibir"
33857
33858 # Staff Client > Options
33859 # Staff Client > Options
33860 # Staff Client > Options
33861 # Staff Client > Options
33862 # Staff Client > Options
33863 # Staff Client > Options
33864 # Staff Client > Options
33865 # Staff Client > Options
33866 # Staff Client > Options
33867 # Staff Client > Options
33868 # Staff Client > Options
33869 # Staff Client > Options
33870 # Staff Client > Options
33871 # Staff Client > Options
33872 # Staff Client > Options
33873 # Staff Client > Options
33874 # Staff Client > Options
33875 # Staff Client > Options
33876 # Staff Client > Options
33877 # Staff Client > Options
33878 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
33879 msgstr "a opção Cesto na interface administrativa."
33880
33881 # Staff Client > Appearance
33882 # Staff Client > Appearance
33883 # Staff Client > Appearance
33884 # Staff Client > Appearance
33885 # Staff Client > Appearance
33886 # Staff Client > Appearance
33887 # Staff Client > Appearance
33888 # Staff Client > Appearance
33889 # Staff Client > Appearance
33890 # Staff Client > Appearance
33891 # Staff Client > Appearance
33892 # Staff Client > Appearance
33893 # Staff Client > Appearance
33894 # Staff Client > Appearance
33895 # Staff Client > Appearance
33896 # Staff Client > Appearance
33897 # Staff Client > Appearance
33898 # Staff Client > Appearance
33899 # Staff Client > Appearance
33900 # Staff Client > Appearance
33901 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
33902 msgstr "Incluir a folha de estilos CSS adicional"
33903
33904 # Staff Client > Appearance
33905 # Staff Client > Appearance
33906 # Staff Client > Appearance
33907 # Staff Client > Appearance
33908 # Staff Client > Appearance
33909 # Staff Client > Appearance
33910 # Staff Client > Appearance
33911 # Staff Client > Appearance
33912 # Staff Client > Appearance
33913 # Staff Client > Appearance
33914 # Staff Client > Appearance
33915 # Staff Client > Appearance
33916 # Staff Client > Appearance
33917 # Staff Client > Appearance
33918 # Staff Client > Appearance
33919 # Staff Client > Appearance
33920 # Staff Client > Appearance
33921 # Staff Client > Appearance
33922 # Staff Client > Appearance
33923 # Staff Client > Appearance
33924 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
33925 msgstr "sobrepor configurações específicas da folha de estilos padrão (deixe em branco para desativar). Insira apenas o nome do arquivo, o endereço completo ou a URL começando com <code>http://</code> (caso o arquivo esteja em um servidor). Observe que caso seja inserido apenas o nome do arquivo, este deverá estar na pasta css de cada tema ativo e idioma da pasta de templates do Koha. Um endereço completo deve começar pela raiz da sua unidade."
33926
33927 # Staff Client > Appearance
33928 # Staff Client > Appearance
33929 # Staff Client > Appearance
33930 # Staff Client > Appearance
33931 # Staff Client > Appearance
33932 # Staff Client > Appearance
33933 # Staff Client > Appearance
33934 # Staff Client > Appearance
33935 # Staff Client > Appearance
33936 # Staff Client > Appearance
33937 # Staff Client > Appearance
33938 # Staff Client > Appearance
33939 # Staff Client > Appearance
33940 # Staff Client > Appearance
33941 # Staff Client > Appearance
33942 # Staff Client > Appearance
33943 # Staff Client > Appearance
33944 # Staff Client > Appearance
33945 # Staff Client > Appearance
33946 # Staff Client > Appearance
33947 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
33948 msgstr "Utilizar a folha de estilos CSS"
33949
33950 # Staff Client > Appearance
33951 # Staff Client > Appearance
33952 # Staff Client > Appearance
33953 # Staff Client > Appearance
33954 # Staff Client > Appearance
33955 # Staff Client > Appearance
33956 # Staff Client > Appearance
33957 # Staff Client > Appearance
33958 # Staff Client > Appearance
33959 # Staff Client > Appearance
33960 # Staff Client > Appearance
33961 # Staff Client > Appearance
33962 # Staff Client > Appearance
33963 # Staff Client > Appearance
33964 # Staff Client > Appearance
33965 # Staff Client > Appearance
33966 # Staff Client > Appearance
33967 # Staff Client > Appearance
33968 # Staff Client > Appearance
33969 # Staff Client > Appearance
33970 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
33971 msgstr "em todas as páginas da interface de staff ao invés do css padrão (empregado quando o campo for deixado em branco). Insira apenas o nome do arquivo, um endereço local completo ou uma URL completa começando com <code>http://</code> (se o arquivo estiver hospedado em um servidor remoto). Observe que se você apenas inserir um nome de arquivo, este deverá estar do diretório css de cada tema ativo e idioma do diretório de templates do Koha. Um endereço local completo deve começar na raiz HTTP."
33972
33973 # Staff Client > Appearance
33974 # Staff Client > Appearance
33975 # Staff Client > Appearance
33976 # Staff Client > Appearance
33977 # Staff Client > Appearance
33978 # Staff Client > Appearance
33979 # Staff Client > Appearance
33980 # Staff Client > Appearance
33981 # Staff Client > Appearance
33982 # Staff Client > Appearance
33983 # Staff Client > Appearance
33984 # Staff Client > Appearance
33985 # Staff Client > Appearance
33986 # Staff Client > Appearance
33987 # Staff Client > Appearance
33988 # Staff Client > Appearance
33989 # Staff Client > Appearance
33990 # Staff Client > Appearance
33991 # Staff Client > Appearance
33992 # Staff Client > Appearance
33993 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
33994 msgstr "Não incluir uma barra no endereço da URL."
33995
33996 # Staff Client > Appearance
33997 # Staff Client > Appearance
33998 # Staff Client > Appearance
33999 # Staff Client > Appearance
34000 # Staff Client > Appearance
34001 # Staff Client > Appearance
34002 # Staff Client > Appearance
34003 # Staff Client > Appearance
34004 # Staff Client > Appearance
34005 # Staff Client > Appearance
34006 # Staff Client > Appearance
34007 # Staff Client > Appearance
34008 # Staff Client > Appearance
34009 # Staff Client > Appearance
34010 # Staff Client > Appearance
34011 # Staff Client > Appearance
34012 # Staff Client > Appearance
34013 # Staff Client > Appearance
34014 # Staff Client > Appearance
34015 # Staff Client > Appearance
34016 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
34017 msgstr "A interface administrativa está no seguinte endereço http://"
34018
34019 # Staff Client > Appearance
34020 # Staff Client > Appearance
34021 # Staff Client > Appearance
34022 # Staff Client > Appearance
34023 # Staff Client > Appearance
34024 # Staff Client > Appearance
34025 # Staff Client > Appearance
34026 # Staff Client > Appearance
34027 # Staff Client > Appearance
34028 # Staff Client > Appearance
34029 # Staff Client > Appearance
34030 # Staff Client > Appearance
34031 # Staff Client > Appearance
34032 # Staff Client > Appearance
34033 # Staff Client > Appearance
34034 # Staff Client > Appearance
34035 # Staff Client > Appearance
34036 # Staff Client > Appearance
34037 # Staff Client > Appearance
34038 # Staff Client > Appearance
34039 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
34040 msgstr "Utilizar o tema"
34041
34042 # Staff Client > Appearance
34043 # Staff Client > Appearance
34044 # Staff Client > Appearance
34045 # Staff Client > Appearance
34046 # Staff Client > Appearance
34047 # Staff Client > Appearance
34048 # Staff Client > Appearance
34049 # Staff Client > Appearance
34050 # Staff Client > Appearance
34051 # Staff Client > Appearance
34052 # Staff Client > Appearance
34053 # Staff Client > Appearance
34054 # Staff Client > Appearance
34055 # Staff Client > Appearance
34056 # Staff Client > Appearance
34057 # Staff Client > Appearance
34058 # Staff Client > Appearance
34059 # Staff Client > Appearance
34060 # Staff Client > Appearance
34061 # Staff Client > Appearance
34062 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
34063 msgstr "na interface administrativa."
34064
34065 # Staff Client > Options
34066 # Staff Client > Options
34067 # Staff Client > Options
34068 # Staff Client > Options
34069 # Staff Client > Options
34070 # Staff Client > Options
34071 # Staff Client > Options
34072 # Staff Client > Options
34073 # Staff Client > Options
34074 # Staff Client > Options
34075 # Staff Client > Options
34076 # Staff Client > Options
34077 # Staff Client > Options
34078 # Staff Client > Options
34079 # Staff Client > Options
34080 # Staff Client > Options
34081 # Staff Client > Options
34082 # Staff Client > Options
34083 # Staff Client > Options
34084 # Staff Client > Options
34085 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
34086 msgstr "Permitir"
34087
34088 # Staff Client > Options
34089 # Staff Client > Options
34090 # Staff Client > Options
34091 # Staff Client > Options
34092 # Staff Client > Options
34093 # Staff Client > Options
34094 # Staff Client > Options
34095 # Staff Client > Options
34096 # Staff Client > Options
34097 # Staff Client > Options
34098 # Staff Client > Options
34099 # Staff Client > Options
34100 # Staff Client > Options
34101 # Staff Client > Options
34102 # Staff Client > Options
34103 # Staff Client > Options
34104 # Staff Client > Options
34105 # Staff Client > Options
34106 # Staff Client > Options
34107 # Staff Client > Options
34108 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
34109 msgstr "Não permitir"
34110
34111 # Staff Client > Options
34112 # Staff Client > Options
34113 # Staff Client > Options
34114 # Staff Client > Options
34115 # Staff Client > Options
34116 # Staff Client > Options
34117 # Staff Client > Options
34118 # Staff Client > Options
34119 # Staff Client > Options
34120 # Staff Client > Options
34121 # Staff Client > Options
34122 # Staff Client > Options
34123 # Staff Client > Options
34124 # Staff Client > Options
34125 # Staff Client > Options
34126 # Staff Client > Options
34127 # Staff Client > Options
34128 # Staff Client > Options
34129 # Staff Client > Options
34130 # Staff Client > Options
34131 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
34132 msgstr "que funcionários vejam os registros no formato ISBD na interface administrativa."
34133
34134 # Staff Client > Options
34135 # Staff Client > Options
34136 # Staff Client > Options
34137 # Staff Client > Options
34138 # Staff Client > Options
34139 # Staff Client > Options
34140 # Staff Client > Options
34141 # Staff Client > Options
34142 # Staff Client > Options
34143 # Staff Client > Options
34144 # Staff Client > Options
34145 # Staff Client > Options
34146 # Staff Client > Options
34147 # Staff Client > Options
34148 # Staff Client > Options
34149 # Staff Client > Options
34150 # Staff Client > Options
34151 # Staff Client > Options
34152 # Staff Client > Options
34153 # Staff Client > Options
34154 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
34155 msgstr "Permitir"
34156
34157 # Staff Client > Options
34158 # Staff Client > Options
34159 # Staff Client > Options
34160 # Staff Client > Options
34161 # Staff Client > Options
34162 # Staff Client > Options
34163 # Staff Client > Options
34164 # Staff Client > Options
34165 # Staff Client > Options
34166 # Staff Client > Options
34167 # Staff Client > Options
34168 # Staff Client > Options
34169 # Staff Client > Options
34170 # Staff Client > Options
34171 # Staff Client > Options
34172 # Staff Client > Options
34173 # Staff Client > Options
34174 # Staff Client > Options
34175 # Staff Client > Options
34176 # Staff Client > Options
34177 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
34178 msgstr "Não permitir"
34179
34180 # Staff Client > Options
34181 # Staff Client > Options
34182 # Staff Client > Options
34183 # Staff Client > Options
34184 # Staff Client > Options
34185 # Staff Client > Options
34186 # Staff Client > Options
34187 # Staff Client > Options
34188 # Staff Client > Options
34189 # Staff Client > Options
34190 # Staff Client > Options
34191 # Staff Client > Options
34192 # Staff Client > Options
34193 # Staff Client > Options
34194 # Staff Client > Options
34195 # Staff Client > Options
34196 # Staff Client > Options
34197 # Staff Client > Options
34198 # Staff Client > Options
34199 # Staff Client > Options
34200 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
34201 msgstr "que funcionários vejam os registros no formato MARC etiquetado na interface administrativa."
34202
34203 # Staff Client > Options
34204 # Staff Client > Options
34205 # Staff Client > Options
34206 # Staff Client > Options
34207 # Staff Client > Options
34208 # Staff Client > Options
34209 # Staff Client > Options
34210 # Staff Client > Options
34211 # Staff Client > Options
34212 # Staff Client > Options
34213 # Staff Client > Options
34214 # Staff Client > Options
34215 # Staff Client > Options
34216 # Staff Client > Options
34217 # Staff Client > Options
34218 # Staff Client > Options
34219 # Staff Client > Options
34220 # Staff Client > Options
34221 # Staff Client > Options
34222 # Staff Client > Options
34223 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
34224 msgstr "Permitir"
34225
34226 # Staff Client > Options
34227 # Staff Client > Options
34228 # Staff Client > Options
34229 # Staff Client > Options
34230 # Staff Client > Options
34231 # Staff Client > Options
34232 # Staff Client > Options
34233 # Staff Client > Options
34234 # Staff Client > Options
34235 # Staff Client > Options
34236 # Staff Client > Options
34237 # Staff Client > Options
34238 # Staff Client > Options
34239 # Staff Client > Options
34240 # Staff Client > Options
34241 # Staff Client > Options
34242 # Staff Client > Options
34243 # Staff Client > Options
34244 # Staff Client > Options
34245 # Staff Client > Options
34246 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
34247 msgstr "Não permitir"
34248
34249 # Staff Client > Options
34250 # Staff Client > Options
34251 # Staff Client > Options
34252 # Staff Client > Options
34253 # Staff Client > Options
34254 # Staff Client > Options
34255 # Staff Client > Options
34256 # Staff Client > Options
34257 # Staff Client > Options
34258 # Staff Client > Options
34259 # Staff Client > Options
34260 # Staff Client > Options
34261 # Staff Client > Options
34262 # Staff Client > Options
34263 # Staff Client > Options
34264 # Staff Client > Options
34265 # Staff Client > Options
34266 # Staff Client > Options
34267 # Staff Client > Options
34268 # Staff Client > Options
34269 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
34270 msgstr "que funcionários vejam os registros no formato MARC simples na interface administrativa."
34271
34272 # Tools
34273 # Tools
34274 # Tools
34275 # Tools
34276 # Tools
34277 # Tools
34278 # Tools
34279 # Tools
34280 # Tools
34281 # Tools
34282 # Tools
34283 # Tools
34284 # Tools
34285 # Tools
34286 # Tools
34287 # Tools
34288 # Tools
34289 # Tools
34290 # Tools
34291 # Tools
34292 msgid "tools.pref"
34293 msgstr "tools.pref"
34294
34295 # Tools > Batch item modification
34296 # Tools > Batch item modification
34297 # Tools > Batch item modification
34298 # Tools > Batch item modification
34299 # Tools > Batch item modification
34300 # Tools > Batch item modification
34301 # Tools > Batch item modification
34302 # Tools > Batch item modification
34303 # Tools > Batch item modification
34304 # Tools > Batch item modification
34305 # Tools > Batch item modification
34306 # Tools > Batch item modification
34307 # Tools > Batch item modification
34308 # Tools > Batch item modification
34309 # Tools > Batch item modification
34310 # Tools > Batch item modification
34311 # Tools > Batch item modification
34312 # Tools > Batch item modification
34313 # Tools > Batch item modification
34314 # Tools > Batch item modification
34315 msgid "tools.pref Batch item modification"
34316 msgstr ""
34317
34318 # Tools > Patron cards
34319 # Tools > Patron cards
34320 # Tools > Patron cards
34321 # Tools > Patron cards
34322 # Tools > Patron cards
34323 # Tools > Patron cards
34324 # Tools > Patron cards
34325 # Tools > Patron cards
34326 # Tools > Patron cards
34327 # Tools > Patron cards
34328 # Tools > Patron cards
34329 # Tools > Patron cards
34330 # Tools > Patron cards
34331 # Tools > Patron cards
34332 # Tools > Patron cards
34333 # Tools > Patron cards
34334 # Tools > Patron cards
34335 # Tools > Patron cards
34336 # Tools > Patron cards
34337 # Tools > Patron cards
34338 msgid "tools.pref Patron cards"
34339 msgstr ""
34340
34341 # Tools > Patron cards
34342 # Tools > Patron cards
34343 # Tools > Patron cards
34344 # Tools > Patron cards
34345 # Tools > Patron cards
34346 # Tools > Patron cards
34347 # Tools > Patron cards
34348 # Tools > Patron cards
34349 # Tools > Patron cards
34350 # Tools > Patron cards
34351 # Tools > Patron cards
34352 # Tools > Patron cards
34353 # Tools > Patron cards
34354 # Tools > Patron cards
34355 # Tools > Patron cards
34356 # Tools > Patron cards
34357 # Tools > Patron cards
34358 # Tools > Patron cards
34359 # Tools > Patron cards
34360 # Tools > Patron cards
34361 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
34362 msgstr ""
34363
34364 # Tools > Patron cards
34365 # Tools > Patron cards
34366 # Tools > Patron cards
34367 # Tools > Patron cards
34368 # Tools > Patron cards
34369 # Tools > Patron cards
34370 # Tools > Patron cards
34371 # Tools > Patron cards
34372 # Tools > Patron cards
34373 # Tools > Patron cards
34374 # Tools > Patron cards
34375 # Tools > Patron cards
34376 # Tools > Patron cards
34377 # Tools > Patron cards
34378 # Tools > Patron cards
34379 # Tools > Patron cards
34380 # Tools > Patron cards
34381 # Tools > Patron cards
34382 # Tools > Patron cards
34383 # Tools > Patron cards
34384 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
34385 msgstr ""
34386
34387 # Tools > Batch item modification
34388 # Tools > Batch item modification
34389 # Tools > Batch item modification
34390 # Tools > Batch item modification
34391 # Tools > Batch item modification
34392 # Tools > Batch item modification
34393 # Tools > Batch item modification
34394 # Tools > Batch item modification
34395 # Tools > Batch item modification
34396 # Tools > Batch item modification
34397 # Tools > Batch item modification
34398 # Tools > Batch item modification
34399 # Tools > Batch item modification
34400 # Tools > Batch item modification
34401 # Tools > Batch item modification
34402 # Tools > Batch item modification
34403 # Tools > Batch item modification
34404 # Tools > Batch item modification
34405 # Tools > Batch item modification
34406 # Tools > Batch item modification
34407 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to"
34408 msgstr "Processar no máximo"
34409
34410 # Tools > Batch item modification
34411 # Tools > Batch item modification
34412 # Tools > Batch item modification
34413 # Tools > Batch item modification
34414 # Tools > Batch item modification
34415 # Tools > Batch item modification
34416 # Tools > Batch item modification
34417 # Tools > Batch item modification
34418 # Tools > Batch item modification
34419 # Tools > Batch item modification
34420 # Tools > Batch item modification
34421 # Tools > Batch item modification
34422 # Tools > Batch item modification
34423 # Tools > Batch item modification
34424 # Tools > Batch item modification
34425 # Tools > Batch item modification
34426 # Tools > Batch item modification
34427 # Tools > Batch item modification
34428 # Tools > Batch item modification
34429 # Tools > Batch item modification
34430 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch."
34431 msgstr "exemplares em uma mesma ação de modificação ou exclusão em lote."
34432
34433 # Web services
34434 # Web services
34435 # Web services
34436 # Web services
34437 # Web services
34438 # Web services
34439 # Web services
34440 # Web services
34441 # Web services
34442 # Web services
34443 # Web services
34444 # Web services
34445 # Web services
34446 # Web services
34447 # Web services
34448 # Web services
34449 # Web services
34450 # Web services
34451 # Web services
34452 # Web services
34453 msgid "web_services.pref"
34454 msgstr "web_services.pref"
34455
34456 # Web services > ILS-DI
34457 # Web services > ILS-DI
34458 # Web services > ILS-DI
34459 # Web services > ILS-DI
34460 # Web services > ILS-DI
34461 # Web services > ILS-DI
34462 # Web services > ILS-DI
34463 # Web services > ILS-DI
34464 # Web services > ILS-DI
34465 # Web services > ILS-DI
34466 # Web services > ILS-DI
34467 # Web services > ILS-DI
34468 # Web services > ILS-DI
34469 # Web services > ILS-DI
34470 # Web services > ILS-DI
34471 # Web services > ILS-DI
34472 # Web services > ILS-DI
34473 # Web services > ILS-DI
34474 # Web services > ILS-DI
34475 # Web services > ILS-DI
34476 msgid "web_services.pref ILS-DI"
34477 msgstr "ILS-DI"
34478
34479 # Web services > IdRef
34480 # Web services > IdRef
34481 # Web services > IdRef
34482 # Web services > IdRef
34483 # Web services > IdRef
34484 # Web services > IdRef
34485 # Web services > IdRef
34486 # Web services > IdRef
34487 # Web services > IdRef
34488 # Web services > IdRef
34489 # Web services > IdRef
34490 # Web services > IdRef
34491 # Web services > IdRef
34492 # Web services > IdRef
34493 # Web services > IdRef
34494 # Web services > IdRef
34495 # Web services > IdRef
34496 # Web services > IdRef
34497 # Web services > IdRef
34498 # Web services > IdRef
34499 msgid "web_services.pref IdRef"
34500 msgstr "web_services.pref"
34501
34502 # Web services > OAI-PMH
34503 # Web services > OAI-PMH
34504 # Web services > OAI-PMH
34505 # Web services > OAI-PMH
34506 # Web services > OAI-PMH
34507 # Web services > OAI-PMH
34508 # Web services > OAI-PMH
34509 # Web services > OAI-PMH
34510 # Web services > OAI-PMH
34511 # Web services > OAI-PMH
34512 # Web services > OAI-PMH
34513 # Web services > OAI-PMH
34514 # Web services > OAI-PMH
34515 # Web services > OAI-PMH
34516 # Web services > OAI-PMH
34517 # Web services > OAI-PMH
34518 # Web services > OAI-PMH
34519 # Web services > OAI-PMH
34520 # Web services > OAI-PMH
34521 # Web services > OAI-PMH
34522 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
34523 msgstr "OAI-PMH"
34524
34525 # Web services > Reporting
34526 # Web services > Reporting
34527 # Web services > Reporting
34528 # Web services > Reporting
34529 # Web services > Reporting
34530 # Web services > Reporting
34531 # Web services > Reporting
34532 # Web services > Reporting
34533 # Web services > Reporting
34534 # Web services > Reporting
34535 # Web services > Reporting
34536 # Web services > Reporting
34537 # Web services > Reporting
34538 # Web services > Reporting
34539 # Web services > Reporting
34540 # Web services > Reporting
34541 # Web services > Reporting
34542 # Web services > Reporting
34543 # Web services > Reporting
34544 # Web services > Reporting
34545 msgid "web_services.pref Reporting"
34546 msgstr "Relatando"
34547
34548 # Web services > ILS-DI
34549 # Web services > ILS-DI
34550 # Web services > ILS-DI
34551 # Web services > ILS-DI
34552 # Web services > ILS-DI
34553 # Web services > ILS-DI
34554 # Web services > ILS-DI
34555 # Web services > ILS-DI
34556 # Web services > ILS-DI
34557 # Web services > ILS-DI
34558 # Web services > ILS-DI
34559 # Web services > ILS-DI
34560 # Web services > ILS-DI
34561 # Web services > ILS-DI
34562 # Web services > ILS-DI
34563 # Web services > ILS-DI
34564 # Web services > ILS-DI
34565 # Web services > ILS-DI
34566 # Web services > ILS-DI
34567 # Web services > ILS-DI
34568 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
34569 msgstr "Desativar"
34570
34571 # Web services > ILS-DI
34572 # Web services > ILS-DI
34573 # Web services > ILS-DI
34574 # Web services > ILS-DI
34575 # Web services > ILS-DI
34576 # Web services > ILS-DI
34577 # Web services > ILS-DI
34578 # Web services > ILS-DI
34579 # Web services > ILS-DI
34580 # Web services > ILS-DI
34581 # Web services > ILS-DI
34582 # Web services > ILS-DI
34583 # Web services > ILS-DI
34584 # Web services > ILS-DI
34585 # Web services > ILS-DI
34586 # Web services > ILS-DI
34587 # Web services > ILS-DI
34588 # Web services > ILS-DI
34589 # Web services > ILS-DI
34590 # Web services > ILS-DI
34591 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
34592 msgstr "Ativar"
34593
34594 # Web services > ILS-DI
34595 # Web services > ILS-DI
34596 # Web services > ILS-DI
34597 # Web services > ILS-DI
34598 # Web services > ILS-DI
34599 # Web services > ILS-DI
34600 # Web services > ILS-DI
34601 # Web services > ILS-DI
34602 # Web services > ILS-DI
34603 # Web services > ILS-DI
34604 # Web services > ILS-DI
34605 # Web services > ILS-DI
34606 # Web services > ILS-DI
34607 # Web services > ILS-DI
34608 # Web services > ILS-DI
34609 # Web services > ILS-DI
34610 # Web services > ILS-DI
34611 # Web services > ILS-DI
34612 # Web services > ILS-DI
34613 # Web services > ILS-DI
34614 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
34615 msgstr "serviços ILS-DI para todos os usuários do OPAC"
34616
34617 # Web services > ILS-DI
34618 # Web services > ILS-DI
34619 # Web services > ILS-DI
34620 # Web services > ILS-DI
34621 # Web services > ILS-DI
34622 # Web services > ILS-DI
34623 # Web services > ILS-DI
34624 # Web services > ILS-DI
34625 # Web services > ILS-DI
34626 # Web services > ILS-DI
34627 # Web services > ILS-DI
34628 # Web services > ILS-DI
34629 # Web services > ILS-DI
34630 # Web services > ILS-DI
34631 # Web services > ILS-DI
34632 # Web services > ILS-DI
34633 # Web services > ILS-DI
34634 # Web services > ILS-DI
34635 # Web services > ILS-DI
34636 # Web services > ILS-DI
34637 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
34638 msgstr "Permitir endereços IP"
34639
34640 # Web services > ILS-DI
34641 # Web services > ILS-DI
34642 # Web services > ILS-DI
34643 # Web services > ILS-DI
34644 # Web services > ILS-DI
34645 # Web services > ILS-DI
34646 # Web services > ILS-DI
34647 # Web services > ILS-DI
34648 # Web services > ILS-DI
34649 # Web services > ILS-DI
34650 # Web services > ILS-DI
34651 # Web services > ILS-DI
34652 # Web services > ILS-DI
34653 # Web services > ILS-DI
34654 # Web services > ILS-DI
34655 # Web services > ILS-DI
34656 # Web services > ILS-DI
34657 # Web services > ILS-DI
34658 # Web services > ILS-DI
34659 # Web services > ILS-DI
34660 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
34661 msgstr "utilizarem os serviços ILS-DI (quando ativado). Separar os endereços IP com vírgulas e sem espaços. Deixe em branco para permitir qualquer endereço IP."
34662
34663 # Web services > IdRef
34664 # Web services > IdRef
34665 # Web services > IdRef
34666 # Web services > IdRef
34667 # Web services > IdRef
34668 # Web services > IdRef
34669 # Web services > IdRef
34670 # Web services > IdRef
34671 # Web services > IdRef
34672 # Web services > IdRef
34673 # Web services > IdRef
34674 # Web services > IdRef
34675 # Web services > IdRef
34676 # Web services > IdRef
34677 # Web services > IdRef
34678 # Web services > IdRef
34679 # Web services > IdRef
34680 # Web services > IdRef
34681 # Web services > IdRef
34682 # Web services > IdRef
34683 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
34684 msgstr "Desativar"
34685
34686 # Web services > IdRef
34687 # Web services > IdRef
34688 # Web services > IdRef
34689 # Web services > IdRef
34690 # Web services > IdRef
34691 # Web services > IdRef
34692 # Web services > IdRef
34693 # Web services > IdRef
34694 # Web services > IdRef
34695 # Web services > IdRef
34696 # Web services > IdRef
34697 # Web services > IdRef
34698 # Web services > IdRef
34699 # Web services > IdRef
34700 # Web services > IdRef
34701 # Web services > IdRef
34702 # Web services > IdRef
34703 # Web services > IdRef
34704 # Web services > IdRef
34705 # Web services > IdRef
34706 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
34707 msgstr "Ativar"
34708
34709 # Web services > IdRef
34710 # Web services > IdRef
34711 # Web services > IdRef
34712 # Web services > IdRef
34713 # Web services > IdRef
34714 # Web services > IdRef
34715 # Web services > IdRef
34716 # Web services > IdRef
34717 # Web services > IdRef
34718 # Web services > IdRef
34719 # Web services > IdRef
34720 # Web services > IdRef
34721 # Web services > IdRef
34722 # Web services > IdRef
34723 # Web services > IdRef
34724 # Web services > IdRef
34725 # Web services > IdRef
34726 # Web services > IdRef
34727 # Web services > IdRef
34728 # Web services > IdRef
34729 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
34730 msgstr ""
34731
34732 # Web services > IdRef
34733 # Web services > IdRef
34734 # Web services > IdRef
34735 # Web services > IdRef
34736 # Web services > IdRef
34737 # Web services > IdRef
34738 # Web services > IdRef
34739 # Web services > IdRef
34740 # Web services > IdRef
34741 # Web services > IdRef
34742 # Web services > IdRef
34743 # Web services > IdRef
34744 # Web services > IdRef
34745 # Web services > IdRef
34746 # Web services > IdRef
34747 # Web services > IdRef
34748 # Web services > IdRef
34749 # Web services > IdRef
34750 # Web services > IdRef
34751 # Web services > IdRef
34752 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
34753 msgstr ""
34754
34755 # Web services > OAI-PMH
34756 # Web services > OAI-PMH
34757 # Web services > OAI-PMH
34758 # Web services > OAI-PMH
34759 # Web services > OAI-PMH
34760 # Web services > OAI-PMH
34761 # Web services > OAI-PMH
34762 # Web services > OAI-PMH
34763 # Web services > OAI-PMH
34764 # Web services > OAI-PMH
34765 # Web services > OAI-PMH
34766 # Web services > OAI-PMH
34767 # Web services > OAI-PMH
34768 # Web services > OAI-PMH
34769 # Web services > OAI-PMH
34770 # Web services > OAI-PMH
34771 # Web services > OAI-PMH
34772 # Web services > OAI-PMH
34773 # Web services > OAI-PMH
34774 # Web services > OAI-PMH
34775 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
34776 msgstr "servidor <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a>."
34777
34778 # Web services > OAI-PMH
34779 # Web services > OAI-PMH
34780 # Web services > OAI-PMH
34781 # Web services > OAI-PMH
34782 # Web services > OAI-PMH
34783 # Web services > OAI-PMH
34784 # Web services > OAI-PMH
34785 # Web services > OAI-PMH
34786 # Web services > OAI-PMH
34787 # Web services > OAI-PMH
34788 # Web services > OAI-PMH
34789 # Web services > OAI-PMH
34790 # Web services > OAI-PMH
34791 # Web services > OAI-PMH
34792 # Web services > OAI-PMH
34793 # Web services > OAI-PMH
34794 # Web services > OAI-PMH
34795 # Web services > OAI-PMH
34796 # Web services > OAI-PMH
34797 # Web services > OAI-PMH
34798 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
34799 msgstr "Desativar"
34800
34801 # Web services > OAI-PMH
34802 # Web services > OAI-PMH
34803 # Web services > OAI-PMH
34804 # Web services > OAI-PMH
34805 # Web services > OAI-PMH
34806 # Web services > OAI-PMH
34807 # Web services > OAI-PMH
34808 # Web services > OAI-PMH
34809 # Web services > OAI-PMH
34810 # Web services > OAI-PMH
34811 # Web services > OAI-PMH
34812 # Web services > OAI-PMH
34813 # Web services > OAI-PMH
34814 # Web services > OAI-PMH
34815 # Web services > OAI-PMH
34816 # Web services > OAI-PMH
34817 # Web services > OAI-PMH
34818 # Web services > OAI-PMH
34819 # Web services > OAI-PMH
34820 # Web services > OAI-PMH
34821 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
34822 msgstr "Ativar"
34823
34824 # Web services > OAI-PMH
34825 # Web services > OAI-PMH
34826 # Web services > OAI-PMH
34827 # Web services > OAI-PMH
34828 # Web services > OAI-PMH
34829 # Web services > OAI-PMH
34830 # Web services > OAI-PMH
34831 # Web services > OAI-PMH
34832 # Web services > OAI-PMH
34833 # Web services > OAI-PMH
34834 # Web services > OAI-PMH
34835 # Web services > OAI-PMH
34836 # Web services > OAI-PMH
34837 # Web services > OAI-PMH
34838 # Web services > OAI-PMH
34839 # Web services > OAI-PMH
34840 # Web services > OAI-PMH
34841 # Web services > OAI-PMH
34842 # Web services > OAI-PMH
34843 # Web services > OAI-PMH
34844 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
34845 msgstr "do Koha"
34846
34847 # Web services > OAI-PMH
34848 # Web services > OAI-PMH
34849 # Web services > OAI-PMH
34850 # Web services > OAI-PMH
34851 # Web services > OAI-PMH
34852 # Web services > OAI-PMH
34853 # Web services > OAI-PMH
34854 # Web services > OAI-PMH
34855 # Web services > OAI-PMH
34856 # Web services > OAI-PMH
34857 # Web services > OAI-PMH
34858 # Web services > OAI-PMH
34859 # Web services > OAI-PMH
34860 # Web services > OAI-PMH
34861 # Web services > OAI-PMH
34862 # Web services > OAI-PMH
34863 # Web services > OAI-PMH
34864 # Web services > OAI-PMH
34865 # Web services > OAI-PMH
34866 # Web services > OAI-PMH
34867 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
34868 msgstr "Desabilitar"
34869
34870 # Web services > OAI-PMH
34871 # Web services > OAI-PMH
34872 # Web services > OAI-PMH
34873 # Web services > OAI-PMH
34874 # Web services > OAI-PMH
34875 # Web services > OAI-PMH
34876 # Web services > OAI-PMH
34877 # Web services > OAI-PMH
34878 # Web services > OAI-PMH
34879 # Web services > OAI-PMH
34880 # Web services > OAI-PMH
34881 # Web services > OAI-PMH
34882 # Web services > OAI-PMH
34883 # Web services > OAI-PMH
34884 # Web services > OAI-PMH
34885 # Web services > OAI-PMH
34886 # Web services > OAI-PMH
34887 # Web services > OAI-PMH
34888 # Web services > OAI-PMH
34889 # Web services > OAI-PMH
34890 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
34891 msgstr "Habilitar"
34892
34893 # Web services > OAI-PMH
34894 # Web services > OAI-PMH
34895 # Web services > OAI-PMH
34896 # Web services > OAI-PMH
34897 # Web services > OAI-PMH
34898 # Web services > OAI-PMH
34899 # Web services > OAI-PMH
34900 # Web services > OAI-PMH
34901 # Web services > OAI-PMH
34902 # Web services > OAI-PMH
34903 # Web services > OAI-PMH
34904 # Web services > OAI-PMH
34905 # Web services > OAI-PMH
34906 # Web services > OAI-PMH
34907 # Web services > OAI-PMH
34908 # Web services > OAI-PMH
34909 # Web services > OAI-PMH
34910 # Web services > OAI-PMH
34911 # Web services > OAI-PMH
34912 # Web services > OAI-PMH
34913 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
34914 msgstr "atualização automática dos conjuntos OAI-PMH quando um registro é criado ou atualizado"
34915
34916 # Web services > OAI-PMH
34917 # Web services > OAI-PMH
34918 # Web services > OAI-PMH
34919 # Web services > OAI-PMH
34920 # Web services > OAI-PMH
34921 # Web services > OAI-PMH
34922 # Web services > OAI-PMH
34923 # Web services > OAI-PMH
34924 # Web services > OAI-PMH
34925 # Web services > OAI-PMH
34926 # Web services > OAI-PMH
34927 # Web services > OAI-PMH
34928 # Web services > OAI-PMH
34929 # Web services > OAI-PMH
34930 # Web services > OAI-PMH
34931 # Web services > OAI-PMH
34932 # Web services > OAI-PMH
34933 # Web services > OAI-PMH
34934 # Web services > OAI-PMH
34935 # Web services > OAI-PMH
34936 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
34937 msgstr ". Se vazio, o servidor OAI Koha irá operar em modo normal. Caso contrário, será operado em mode avançado. No modo avançado, é possível parametrizar outros formatos além de marxxml e Dublin Core. OAI-PHH: ConfFile especifica uma arquivo YAML que lista formatos de metadados disponíveis e arquivos XSL utilizados para criar a partir dos registros marcxml."
34938
34939 # Web services > OAI-PMH
34940 # Web services > OAI-PMH
34941 # Web services > OAI-PMH
34942 # Web services > OAI-PMH
34943 # Web services > OAI-PMH
34944 # Web services > OAI-PMH
34945 # Web services > OAI-PMH
34946 # Web services > OAI-PMH
34947 # Web services > OAI-PMH
34948 # Web services > OAI-PMH
34949 # Web services > OAI-PMH
34950 # Web services > OAI-PMH
34951 # Web services > OAI-PMH
34952 # Web services > OAI-PMH
34953 # Web services > OAI-PMH
34954 # Web services > OAI-PMH
34955 # Web services > OAI-PMH
34956 # Web services > OAI-PMH
34957 # Web services > OAI-PMH
34958 # Web services > OAI-PMH
34959 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
34960 msgstr "Arquivo de configuração do servidor YAML OAI Koha:"
34961
34962 # Web services > OAI-PMH
34963 # Web services > OAI-PMH
34964 # Web services > OAI-PMH
34965 # Web services > OAI-PMH
34966 # Web services > OAI-PMH
34967 # Web services > OAI-PMH
34968 # Web services > OAI-PMH
34969 # Web services > OAI-PMH
34970 # Web services > OAI-PMH
34971 # Web services > OAI-PMH
34972 # Web services > OAI-PMH
34973 # Web services > OAI-PMH
34974 # Web services > OAI-PMH
34975 # Web services > OAI-PMH
34976 # Web services > OAI-PMH
34977 # Web services > OAI-PMH
34978 # Web services > OAI-PMH
34979 # Web services > OAI-PMH
34980 # Web services > OAI-PMH
34981 # Web services > OAI-PMH
34982 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
34983 msgstr ""
34984
34985 # Web services > OAI-PMH
34986 # Web services > OAI-PMH
34987 # Web services > OAI-PMH
34988 # Web services > OAI-PMH
34989 # Web services > OAI-PMH
34990 # Web services > OAI-PMH
34991 # Web services > OAI-PMH
34992 # Web services > OAI-PMH
34993 # Web services > OAI-PMH
34994 # Web services > OAI-PMH
34995 # Web services > OAI-PMH
34996 # Web services > OAI-PMH
34997 # Web services > OAI-PMH
34998 # Web services > OAI-PMH
34999 # Web services > OAI-PMH
35000 # Web services > OAI-PMH
35001 # Web services > OAI-PMH
35002 # Web services > OAI-PMH
35003 # Web services > OAI-PMH
35004 # Web services > OAI-PMH
35005 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
35006 msgstr ""
35007
35008 # Web services > OAI-PMH
35009 # Web services > OAI-PMH
35010 # Web services > OAI-PMH
35011 # Web services > OAI-PMH
35012 # Web services > OAI-PMH
35013 # Web services > OAI-PMH
35014 # Web services > OAI-PMH
35015 # Web services > OAI-PMH
35016 # Web services > OAI-PMH
35017 # Web services > OAI-PMH
35018 # Web services > OAI-PMH
35019 # Web services > OAI-PMH
35020 # Web services > OAI-PMH
35021 # Web services > OAI-PMH
35022 # Web services > OAI-PMH
35023 # Web services > OAI-PMH
35024 # Web services > OAI-PMH
35025 # Web services > OAI-PMH
35026 # Web services > OAI-PMH
35027 # Web services > OAI-PMH
35028 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
35029 msgstr ""
35030
35031 # Web services > OAI-PMH
35032 # Web services > OAI-PMH
35033 # Web services > OAI-PMH
35034 # Web services > OAI-PMH
35035 # Web services > OAI-PMH
35036 # Web services > OAI-PMH
35037 # Web services > OAI-PMH
35038 # Web services > OAI-PMH
35039 # Web services > OAI-PMH
35040 # Web services > OAI-PMH
35041 # Web services > OAI-PMH
35042 # Web services > OAI-PMH
35043 # Web services > OAI-PMH
35044 # Web services > OAI-PMH
35045 # Web services > OAI-PMH
35046 # Web services > OAI-PMH
35047 # Web services > OAI-PMH
35048 # Web services > OAI-PMH
35049 # Web services > OAI-PMH
35050 # Web services > OAI-PMH
35051 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
35052 msgstr ""
35053
35054 # Web services > OAI-PMH
35055 # Web services > OAI-PMH
35056 # Web services > OAI-PMH
35057 # Web services > OAI-PMH
35058 # Web services > OAI-PMH
35059 # Web services > OAI-PMH
35060 # Web services > OAI-PMH
35061 # Web services > OAI-PMH
35062 # Web services > OAI-PMH
35063 # Web services > OAI-PMH
35064 # Web services > OAI-PMH
35065 # Web services > OAI-PMH
35066 # Web services > OAI-PMH
35067 # Web services > OAI-PMH
35068 # Web services > OAI-PMH
35069 # Web services > OAI-PMH
35070 # Web services > OAI-PMH
35071 # Web services > OAI-PMH
35072 # Web services > OAI-PMH
35073 # Web services > OAI-PMH
35074 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
35075 msgstr ""
35076
35077 # Web services > OAI-PMH
35078 # Web services > OAI-PMH
35079 # Web services > OAI-PMH
35080 # Web services > OAI-PMH
35081 # Web services > OAI-PMH
35082 # Web services > OAI-PMH
35083 # Web services > OAI-PMH
35084 # Web services > OAI-PMH
35085 # Web services > OAI-PMH
35086 # Web services > OAI-PMH
35087 # Web services > OAI-PMH
35088 # Web services > OAI-PMH
35089 # Web services > OAI-PMH
35090 # Web services > OAI-PMH
35091 # Web services > OAI-PMH
35092 # Web services > OAI-PMH
35093 # Web services > OAI-PMH
35094 # Web services > OAI-PMH
35095 # Web services > OAI-PMH
35096 # Web services > OAI-PMH
35097 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
35098 msgstr "Retornar apenas"
35099
35100 # Web services > OAI-PMH
35101 # Web services > OAI-PMH
35102 # Web services > OAI-PMH
35103 # Web services > OAI-PMH
35104 # Web services > OAI-PMH
35105 # Web services > OAI-PMH
35106 # Web services > OAI-PMH
35107 # Web services > OAI-PMH
35108 # Web services > OAI-PMH
35109 # Web services > OAI-PMH
35110 # Web services > OAI-PMH
35111 # Web services > OAI-PMH
35112 # Web services > OAI-PMH
35113 # Web services > OAI-PMH
35114 # Web services > OAI-PMH
35115 # Web services > OAI-PMH
35116 # Web services > OAI-PMH
35117 # Web services > OAI-PMH
35118 # Web services > OAI-PMH
35119 # Web services > OAI-PMH
35120 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
35121 msgstr "registros de uma vez em uma geração de tabela de registros ou identificadores."
35122
35123 # Web services > OAI-PMH
35124 # Web services > OAI-PMH
35125 # Web services > OAI-PMH
35126 # Web services > OAI-PMH
35127 # Web services > OAI-PMH
35128 # Web services > OAI-PMH
35129 # Web services > OAI-PMH
35130 # Web services > OAI-PMH
35131 # Web services > OAI-PMH
35132 # Web services > OAI-PMH
35133 # Web services > OAI-PMH
35134 # Web services > OAI-PMH
35135 # Web services > OAI-PMH
35136 # Web services > OAI-PMH
35137 # Web services > OAI-PMH
35138 # Web services > OAI-PMH
35139 # Web services > OAI-PMH
35140 # Web services > OAI-PMH
35141 # Web services > OAI-PMH
35142 # Web services > OAI-PMH
35143 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
35144 msgstr ": ."
35145
35146 # Web services > OAI-PMH
35147 # Web services > OAI-PMH
35148 # Web services > OAI-PMH
35149 # Web services > OAI-PMH
35150 # Web services > OAI-PMH
35151 # Web services > OAI-PMH
35152 # Web services > OAI-PMH
35153 # Web services > OAI-PMH
35154 # Web services > OAI-PMH
35155 # Web services > OAI-PMH
35156 # Web services > OAI-PMH
35157 # Web services > OAI-PMH
35158 # Web services > OAI-PMH
35159 # Web services > OAI-PMH
35160 # Web services > OAI-PMH
35161 # Web services > OAI-PMH
35162 # Web services > OAI-PMH
35163 # Web services > OAI-PMH
35164 # Web services > OAI-PMH
35165 # Web services > OAI-PMH
35166 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
35167 msgstr "Identificar registros deste site com o prefixo"
35168
35169 # Web services > Reporting
35170 # Web services > Reporting
35171 # Web services > Reporting
35172 # Web services > Reporting
35173 # Web services > Reporting
35174 # Web services > Reporting
35175 # Web services > Reporting
35176 # Web services > Reporting
35177 # Web services > Reporting
35178 # Web services > Reporting
35179 # Web services > Reporting
35180 # Web services > Reporting
35181 # Web services > Reporting
35182 # Web services > Reporting
35183 # Web services > Reporting
35184 # Web services > Reporting
35185 # Web services > Reporting
35186 # Web services > Reporting
35187 # Web services > Reporting
35188 # Web services > Reporting
35189 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
35190 msgstr "Retornar somente"
35191
35192 # Web services > Reporting
35193 # Web services > Reporting
35194 # Web services > Reporting
35195 # Web services > Reporting
35196 # Web services > Reporting
35197 # Web services > Reporting
35198 # Web services > Reporting
35199 # Web services > Reporting
35200 # Web services > Reporting
35201 # Web services > Reporting
35202 # Web services > Reporting
35203 # Web services > Reporting
35204 # Web services > Reporting
35205 # Web services > Reporting
35206 # Web services > Reporting
35207 # Web services > Reporting
35208 # Web services > Reporting
35209 # Web services > Reporting
35210 # Web services > Reporting
35211 # Web services > Reporting
35212 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
35213 msgstr "linhas de um relatório solicitado através dos relatórios do serviço web."
35214