Translation updates for Koha 21.05.21
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-staff-prog.po
1 # Portuguese/Brazil translation of Koha ILS.
2 # Copyright (C) 2009 THE Koha ILS'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha ILS package.
4 # Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>, 2009.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:07-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-12-06 15:34+0000\n"
13 "Last-Translator: Ricardo Quaglio <ricardoquaglio@hotmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1638804886.466682\n"
22 "X-Pootle-Path: /pt_BR/21.05/pt-BR-staff-prog.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
26 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  END 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
30 #, c-format
31 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
32 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
33
34 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
42 #, c-format
43 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
44 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
45
46 #. %1$s:  data.branchname | html 
47 #. %2$s:  data.category_description | html 
48 #. %3$s:  data.category_type | html 
49 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
51 #, c-format
52 msgid ""
53 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
54 msgstr ""
55 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
56
57 #. %1$s:  data.category_description | html 
58 #. %2$s:  data.category_type | html 
59 #. %3$s:  data.branchname | html 
60 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
61 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
66 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 msgstr ""
68 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
69 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
70
71 #. %1$s:  data.count | html 
72 #. %2$s:  IF data.type == 2 
73 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
74 #. %4$s:  ELSE 
75 #. %5$s:  END 
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
80 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
81 msgstr ""
82 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%s Público %s "
83 "Compartilhado %s Privado %s\", \"dt_owner\": \""
84
85 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
86 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
87 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
88 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
89 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
90 #. %6$s:  IF data.overdues 
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
95 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
96 msgstr ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
101 #, c-format
102 msgid "\", \"dt_name\": \""
103 msgstr "\", \"dt_name\": \""
104
105 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
106 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
107 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
108 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
109 #. %5$s:  ELSE 
110 #. %6$s:  END 
111 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
112 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
113 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
114 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
115 #. %11$s:  END 
116 #. %12$s:  END 
117 #. %13$s:  BLOCK action_form -
118 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
119 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
120 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
121 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
122 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
127 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
128 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
129 msgstr ""
130 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
131 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
132 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
133
134 #. %1$s:  END 
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
136 #, c-format
137 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
138 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
139
140 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
141 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
143 #, c-format
144 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "\"Data de\" não é valor valido (\"%s\"). %s"
146
147 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
148 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
150 #, c-format
151 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
152 msgstr "\"Data para\" não é um valor legal (\"%s\"). %s"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
155 #, c-format
156 msgid "# Bibliographic records"
157 msgstr "# Registro bibliográfico"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
160 #, c-format
161 msgid "# Items"
162 msgstr "# Exemplares"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
165 #, c-format
166 msgid "# Records"
167 msgstr "# Registros"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
170 #, c-format
171 msgid "# Subs"
172 msgstr "# Subs"
173
174 #. SCRIPT
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
176 msgid "# of % selected"
177 msgstr "# de % selecionados"
178
179 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
181 #, c-format
182 msgid "# of students"
183 msgstr "de estudantes"
184
185 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
188 #, c-format
189 msgid "# of users"
190 msgstr "de usuários"
191
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
193 #, c-format
194 msgid "%% matches any number of characters"
195 msgstr "%% correspondência entre qualquer número de caracteres"
196
197 #. %1$s: - USE raw -
198 #. %2$s: - USE Koha -
199 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
200 #. %4$s: - BLOCK -
201 #. %5$s: - delimiter | $raw -
202 #. %6$s: - delimiter | $raw -
203 #. %7$s: - delimiter | $raw -
204 #. %8$s: - delimiter | $raw -
205 #. %9$s: - delimiter | $raw -
206 #. %10$s: - delimiter | $raw -
207 #. %11$s: - delimiter | $raw -
208 #. %12$s: - delimiter | $raw -
209 #. %13$s: - delimiter | $raw -
210 #. %14$s: - delimiter | $raw -
211 #. %15$s: - delimiter | $raw -
212 #. %16$s: - delimiter | $raw -
213 #. %17$s: - delimiter | $raw -
214 #. %18$s: - delimiter | $raw -
215 #. %19$s: - END -
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
220 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
221 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
222 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
223 "\" %s \"Checkouts\" %s "
224 msgstr ""
225 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Data de publicação\" %s \"Editor\" %s \"Coleção"
226 "\" %s \"Código de barras\" %s \"Ligue para o número\" %s \"Biblioteca "
227 "doméstica\" %s \"Biblioteca atual\" %s \"Localização da estante\" %s \"Tipo "
228 "de item\" %s \"Número do estoque\" %s \"Não para o status de empréstimo\" %s "
229 "\"Status de perda\" %s \"Status de retirada\" %s \"Check-outs\" %s "
230
231 #. %1$s: - USE Koha -
232 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
233 #. %3$s: - USE KohaDates -
234 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
235 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
236 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
237 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
238 #. %8$s:  o.latesince | html 
239 #. %9$s: - delimiter | html -
240 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
241 #. %11$s: - delimiter | html -
242 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
243 #. %13$s: - delimiter | html -
244 #. %14$s:  o.title | html 
245 #. %15$s:  IF o.author 
246 #. %16$s:  o.author | html 
247 #. %17$s:  END 
248 #. %18$s:  IF o.publisher 
249 #. %19$s:  o.publisher | html 
250 #. %20$s:  END 
251 #. %21$s: - delimiter | html -
252 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
253 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
254 #. %24$s:  o.subtotal | html 
255 #. %25$s:  o.budget | html 
256 #. %26$s: - delimiter | html -
257 #. %27$s:  o.basketname | html 
258 #. %28$s:  o.basketno | html 
259 #. %29$s: - delimiter | html -
260 #. %30$s:  o.claims_count | html 
261 #. %31$s: - delimiter | html -
262 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
263 #. %33$s: - delimiter | html -
264 #. %34$s:  o.internalnote | html 
265 #. %35$s: - delimiter | html -
266 #. %36$s:  o.vendornote | html 
267 #. %37$s: - delimiter | html -
268 #. %38$s:  o.isbn | html 
269 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
270 #. %40$s: - END -
271 #. %41$s: - delimiter | html -
272 #. %42$s: - delimiter | html -
273 #. %43$s: - delimiter | html -
274 #. %44$s:  orders.size | html 
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
279 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
280 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
281 msgstr ""
282 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
283 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
284 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de atrasos\"%s %s "
285
286 #. %1$s: - USE raw -
287 #. %2$s: - USE Branches -
288 #. %3$s: - USE Koha -
289 #. %4$s: - USE ItemTypes -
290 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
291 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
292 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
293 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
294 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
296 #. %11$s:  END 
297 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %13$s: - delimiter | $raw -
299 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %15$s: - delimiter | $raw -
301 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %17$s: - delimiter | $raw -
303 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %19$s: - delimiter | $raw -
305 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %21$s: - delimiter | $raw -
307 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %23$s: - delimiter | $raw -
309 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %25$s: - delimiter | $raw -
311 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %27$s: - delimiter | $raw -
313 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %29$s: - delimiter | $raw -
315 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %31$s: - delimiter | $raw -
317 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %33$s: - delimiter | $raw -
319 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %35$s: - delimiter | $raw -
321 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
322 #. %37$s: - delimiter | $raw -
323 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
324 #. %39$s: - delimiter | $raw -
325 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332 msgstr ""
333 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
334 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
335 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
336
337 #. %1$s: - USE raw -
338 #. %2$s: - USE Koha -
339 #. %3$s: - USE Branches -
340 #. %4$s: - SET data = {} -
341 #. %5$s: - IF patron -
342 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
343 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
344 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
345 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
346 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
347 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
348 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
349 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
350 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
351 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
352 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
353 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
354 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
355 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
356 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
357 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
358 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
359 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
360 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
361 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
362 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
363 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
364 #. %28$s: - SET data.title          = title -
365 #. %29$s: - END -
366 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
367 #. %31$s: - IF no_title 
368 #. %32$s:  SET data.title = "" 
369 #. %33$s:  END -
370 #. %34$s: - IF data.title 
371 #. %35$s: - IF no_html 
372 #. %36$s: - span_start = '' 
373 #. %37$s: - span_end   = '' 
374 #. %38$s: - ELSE 
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
376 #, c-format
377 msgid ""
378 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
379 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
380 msgstr ""
381 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
382 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
383
384 #. %1$s:  USE raw 
385 #. %2$s:  USE Asset 
386 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
387 #. %4$s:  USE KohaDates 
388 #. %5$s:  USE Koha 
389 #. %6$s:  USE TablesSettings 
390 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
391 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
392 #. %9$s: - BLOCK area_name -
393 #. %10$s: - SWITCH area -
394 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
395 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
396 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
397 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
398 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
399 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
400 #. %17$s: - END -
401 #. %18$s: - END -
402 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
407 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
408 msgstr ""
409 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisição "
410 "%sContas %sPeriódicos %s %s %s "
411
412 #. For the first occurrence,
413 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
414 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
415 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
416 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
417 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
418 #. %6$s:  END 
419 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
420 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
421 #. %9$s:  END 
422 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
423 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
424 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
425 #. %13$s:  END 
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
428 #, c-format
429 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
430 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
431
432 #. %1$s:  USE raw 
433 #. %2$s:  USE Asset 
434 #. %3$s:  USE TablesSettings 
435 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
436 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
437 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
438 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
439 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
441 #, c-format
442 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
443 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
444
445 #. %1$s:  USE raw 
446 #. %2$s:  USE Asset 
447 #. %3$s:  USE KohaDates 
448 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
449 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
450 #. %6$s:  SWITCH job.status 
451 #. %7$s:  CASE "new" 
452 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
453 #. %9$s:  CASE "finished" 
454 #. %10$s:  CASE "started" 
455 #. %11$s:  CASE "running" 
456 #. %12$s:  CASE "failed" 
457 #. %13$s:  CASE # Default case 
458 #. %14$s:  job.status | html 
459 #. %15$s:  END -
460 #. %16$s:  END 
461 #. %17$s:  BLOCK show_job_type 
462 #. %18$s:  SWITCH job.type 
463 #. %19$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
464 #. %20$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
465 #. %21$s:  CASE # Default case 
466 #. %22$s:  job.type | html 
467 #. %23$s:  END 
468 #. %24$s:  END 
469 #. %25$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
471 #, c-format
472 msgid ""
473 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
474 "Failed %s %s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch "
475 "authority record modification %s %s %s %s %s "
476 msgstr ""
477
478 #. %1$s:  END 
479 #. %2$s:  END 
480 #. %3$s:  END 
481 #. %4$s:  END 
482 #. %5$s:  BLOCK language 
483 #. %6$s:  SWITCH lang 
484 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
485 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
486 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
487 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
488 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
489 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
490 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
491 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
492 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
493 #. %16$s:  CASE 
494 #. %17$s:  lang | html 
495 #. %18$s:  END 
496 #. %19$s:  END 
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
501 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
502 msgstr ""
503 "%s %s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %sHebreu "
504 "%sArabico %sGrego (moderno) %sGrego (até 1453) %s%s %s %s "
505
506 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
507 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
508 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
509 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
510 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
511 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
512 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
513 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
514 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
515 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
516 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
517 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
518 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
519 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Auto_Renewals ) 
520 #. %15$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Reminder ) 
521 #. %16$s:  ELSE 
522 #. %17$s:  END 
523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
524 #, fuzzy, c-format
525 msgid ""
526 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
527 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
528 "%sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: "
529 msgstr ""
530 "%s %s %s %s %s %s %sData de vencimento do item %sMensagem de atraso "
531 "%sEventos futuros %sReserva realizada %sDevolução do item %sEmpréstimo do "
532 "Item %sEmpréstimo entre bibliotecas disponível %sEmpréstimo entre "
533 "bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s: "
534
535 #. %1$s: - END -
536 #. %2$s: - END -
537 #. %3$s: - IF display_patron_name -
538 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
539 #. %5$s: - data.surname | html 
540 #. %6$s:  IF data.othernames 
541 #. %7$s:  data.othernames | html 
542 #. %8$s:  END -
543 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
544 #. %10$s:  data.title | $raw 
545 #. %11$s: - data.surname | html 
546 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
547 #. %13$s:  data.firstname | html 
548 #. %14$s:  END 
549 #. %15$s:  IF data.othernames 
550 #. %16$s:  data.othernames | html 
551 #. %17$s:  END -
552 #. %18$s: - ELSE -
553 #. %19$s:  data.title | $raw 
554 #. %20$s: - data.firstname | html 
555 #. %21$s:  IF data.othernames 
556 #. %22$s:  data.othernames | html 
557 #. %23$s:  END 
558 #. %24$s:  data.surname | html -
559 #. %25$s: - END -
560 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
561 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
562 #. %28$s:  END -
563 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
564 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
565 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
566 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
567 #. %33$s: - END -
568 #. %34$s: - ELSE -
569 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
570 #. %36$s: - END -
571 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
576 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
577 msgstr ""
578 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
579 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Um usuário da biblioteca %s %s %s "
580
581 #. %1$s:  USE raw 
582 #. %2$s:  USE Asset 
583 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
584 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
585 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
586 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
587 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
588 #. %8$s:  END 
589 #. %9$s:  END 
590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
591 #, c-format
592 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
593 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
594
595 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
596 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
597 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
598 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
599 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
600 #. %6$s: - END -
601 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
602 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
604 #, c-format
605 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
606 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
607
608 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
609 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
610 #. %3$s:  tpl = log.template 
611 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
612 #. %5$s:  END 
613 #. %6$s:  ELSE 
614 #. %7$s:  END 
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
616 #, c-format
617 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
618 msgstr "%s %s %s %s %s %s Não há registros para esta solicitação %s "
619
620 #. %1$s:  USE raw 
621 #. %2$s:  USE To 
622 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
623 #. %4$s:  USE KohaDates 
624 #. %5$s:  USE Price 
625 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
626 #. %7$s:  sEcho | html 
627 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
628 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
629 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
630 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
635 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
636 msgstr ""
637 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
638 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
639
640 #. %1$s:  USE raw 
641 #. %2$s:  USE Asset 
642 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
643 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
644 #. %5$s: -  SWITCH element -
645 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
646 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
647 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
648 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
649 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
650 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
651 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
652 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
653 #. %14$s: -  END -
654 #. %15$s:  END 
655 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
660 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
661 msgstr ""
662 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis "
663 "%slote %sLotes %s %s %s "
664
665 #. %1$s:  END 
666 #. %2$s:  IF budget.b_active 
667 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
668 #. %4$s:  ELSE 
669 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
670 #. %6$s:  END 
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
672 #, c-format
673 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
674 msgstr "%s %s %s %s %s (inativo) %s "
675
676 #. %1$s:  USE raw 
677 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
678 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
679 #. %4$s: -  SWITCH type -
680 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
681 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
682 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
683 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
684 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
685 #. %10$s: - END -
686 #. %11$s: - END -
687 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
689 #, c-format
690 msgid ""
691 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
692 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
693 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
694 "printed %s %s %s "
695 msgstr ""
696
697 #. %1$s: - USE ItemTypes -
698 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
699 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
700 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
701 #. %5$s: - END 
702 #. %6$s:  sep | html 
703 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
707 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
708
709 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
710 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
711 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
712 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
713 #. %5$s:    CASE 'day'     
714 #. %6$s:    CASE 'week'    
715 #. %7$s:    CASE 'month'   
716 #. %8$s:    CASE 'year'    
717 #. %9$s:   END 
718 #. %10$s:  END 
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
720 #, c-format
721 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
722 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s semana %s mês %s ano %s %s "
723
724 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
725 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
726 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
727 #. %4$s:     SWITCH module 
728 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
729 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
731 #, c-format
732 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
733 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticação%s "
734
735 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
736 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
737 #. %3$s: - BLOCK area_name -
738 #. %4$s: - SWITCH area -
739 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
740 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
741 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
742 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
743 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
744 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
745 #. %11$s: - END -
746 #. %12$s: - END -
747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
748 #, c-format
749 msgid ""
750 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
751 "%sSerials %s %s "
752 msgstr ""
753 "%s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisições %sContas "
754 "%sPeriódicos %s %s "
755
756 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
757 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
758 #. %3$s:  BLOCK display_names 
759 #. %4$s:  SWITCH rs 
760 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
761 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
762 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
763 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
764 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
765 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
766 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
767 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
768 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
769 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
770 #. %15$s:  CASE 'Message'               
771 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
772 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
773 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
774 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
775 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
776 #. %21$s:  CASE 'Review'                
777 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
778 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
779 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
780 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
781 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
782 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
783 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
784 #. %29$s:  CASE 
785 #. %30$s:  rs | html 
786 #. %31$s:  END 
787 #. %32$s:  END 
788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
792 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
793 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
794 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
795 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
796 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
797 msgstr ""
798 "%s %s %s %s %slinhas de conta %ssolicitações de artigos %satributos "
799 "estendidos do usuário %srestrições do usuário %sarquivos do usuário "
800 "%ssolicitações de modificação do usuário %smatrículas de clube %sempréstimo "
801 "%smarca como último usuário do item %scliques no link rastreado %smensagens "
802 "do usuário %savisos do usuário %sempréstimos anteriores %spreenchimento "
803 "padrão %sclassificações %sespera atual %srever %sEstatisticas %spesquisas "
804 "históricas %ssugestões de compra %stags %slista de exemplares "
805 "%scompartilhamentos de lista %slistas %s%s %s %s "
806
807 #. %1$s:  USE CGI 
808 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
809 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
810 #. %4$s: -  SWITCH element -
811 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
812 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
813 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
814 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
815 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
816 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
817 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
818 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
819 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
820 #. %14$s: -  END -
821 #. %15$s:  END 
822 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
823 #. %17$s: -  SWITCH element -
824 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
825 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
826 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
827 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
828 #. %22$s: -  END -
829 #. %23$s:  END 
830 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
832 #, c-format
833 msgid ""
834 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
835 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
836 "%sbatches %s %s %s "
837 msgstr ""
838 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis %slote "
839 "%sLotes %sAções %s %s %s %s %slayouts %smodelos %sperfis %slotes %s %s %s "
840
841 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
842 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
843 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
844 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
845 #. %5$s:  ELSE 
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
847 #, c-format
848 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
849 msgstr "%s %s %s %s (fechado) %s "
850
851 #. %1$s:  END 
852 #. %2$s:  END 
853 #. %3$s:  BLOCK type_description 
854 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
855 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
856 #. %6$s:  ELSE 
857 #. %7$s:  END 
858 #. %8$s:  END 
859 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
860 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
861 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
862 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
863 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
864 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
865 #. %15$s:  ELSE 
866 #. %16$s:  END 
867 #. %17$s:  END 
868 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
869 #. %19$s:  IF csv_profile 
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
871 #, c-format
872 msgid ""
873 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
874 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
875 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
876 msgstr ""
877 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconhecido %s %s %s %s Exportar registros "
878 "%s Reclamação de atrasos de periódicos %s Exportar pedidos atrasados %s "
879 "Exportar cesto na aquisição %s Exportar relatório de exemplares perdidos %s "
880 "Uso desconhecido %s %s %s %s "
881
882 #. For the first occurrence,
883 #. %1$s:  ELSE 
884 #. %2$s:  slip | $raw 
885 #. %3$s:  END 
886 #. %4$s:  ELSE 
887 #. %5$s:  END 
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
890 #, c-format
891 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
892 msgstr "%s %s %s %s Nenhum template para impressão encontrado %s "
893
894 #. %1$s:  END 
895 #. %2$s:  END 
896 #. %3$s:  END 
897 #. %4$s:  ELSE 
898 #. %5$s:  END 
899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:604
900 #, c-format
901 msgid "%s %s %s %s None %s "
902 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
903
904 #. %1$s:  ELSE 
905 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
906 #. %3$s:  END 
907 #. %4$s:  ELSE 
908 #. %5$s:  END 
909 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
911 #, c-format
912 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
913 msgstr "%s %s %s %s Não está emprestado %s %s "
914
915 #. %1$s:  END 
916 #. %2$s:  END 
917 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
918 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
919 #. %5$s:  END 
920 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
921 #. %7$s:  END 
922 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
923 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
924 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
925 #. %11$s:  END 
926 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
927 #. %13$s:  END 
928 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
929 #. %15$s:  END 
930 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
931 #. %17$s:  END 
932 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
933 #. %19$s:  END 
934 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
935 #. %21$s:  END 
936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
937 #, c-format
938 msgid ""
939 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
940 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
941 msgstr ""
942 "%s %s %s %s se %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
943 "correspondências %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
944
945 #. %1$s:  USE raw 
946 #. %2$s:  USE To 
947 #. %3$s:  USE Branches 
948 #. %4$s:  USE KohaDates 
949 #. %5$s:  sEcho | html 
950 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
951 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
952 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
953 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
954 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
955 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
956 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
958 #, c-format
959 msgid ""
960 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
961 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
962 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
963 msgstr ""
964 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
965 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
966 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
967
968 #. %1$s:  END 
969 #. %2$s:  IF ( execute ) 
970 #. %3$s:  BLOCK params 
971 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
972 #. %5$s:  param | uri 
973 #. %6$s:  END 
974 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
975 #. %8$s:  param_name | uri 
976 #. %9$s:  END 
977 #. %10$s: - END 
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
979 #, c-format
980 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
981 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
982
983 #. %1$s: - END -
984 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
985 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
986 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
987 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
988 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
989 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
990 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
991 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
992 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
993 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
994 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
995 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
996 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
997 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
998 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
999 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
1000 #. %18$s: - CASE                    -
1001 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1002 #. %20$s: - END -
1003 #. %21$s: - END -
1004 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1005 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1006 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1007 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1008 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1009 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1010 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1011 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1012 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1013 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1014 #. %32$s: - CASE                -
1015 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1016 #. %34$s: - END -
1017 #. %35$s: - END -
1018 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1019 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1020 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1022 #, c-format
1023 msgid ""
1024 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1025 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1026 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1027 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1028 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1029 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1030 msgstr ""
1031 "%s %s %s %sTaxa para criação da conta %sTaxa para renovar a conta %sItem "
1032 "perdido %sTaxa manual %sNova carteirinha %sMulta %sTaxa de preocessamento "
1033 "para itens perdidos %sTaxa do aluguel %sTaxa do aluguel diário %sRenovação "
1034 "do aluguel %sRenovação do aluguel diário %sTaxa de reserva %sReservas com "
1035 "muito tempo %sPagamento %s%s %s %s %s %s %sPagamento %sAnular %sPerdoar "
1036 "%sCrédito %sReembolso da taxa de item perdido %sReembolso de pagamento extra "
1037 "%sReembolso %sMultas canceladas %s%s %s %s %s %s %s"
1038
1039 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1040 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1041 #. %3$s:  SWITCH norm 
1042 #. %4$s:  CASE 'none' 
1043 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1044 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1045 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1046 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1047 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1048 #. %10$s:  CASE 
1049 #. %11$s:  norm | html 
1050 #. %12$s:  END 
1051 #. %13$s:  END 
1052 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1053 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1054 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1055 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1060 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1061 msgstr ""
1062 "%s %s %s %sNenhum %sRemover espaços %sMaiúsculas %sMinúsculas %sPadrão "
1063 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1064
1065 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1066 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1067 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1068 #. %4$s:  location = BLOCK 
1069 #. %5$s:  END 
1070 #. %6$s:  ELSE 
1071 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1072 #. %8$s:  END 
1073 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1075 #, c-format
1076 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1077 msgstr "%s %s %s %sOPAC Noticias%s %s %s %s %s "
1078
1079 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1080 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1081 #. %3$s:  ELSE 
1082 #. %4$s:  END 
1083 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1084 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1085 #. %7$s:  END 
1086 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1087 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1088 #. %10$s:  END 
1089 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1090 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1091 #. %13$s:  END 
1092 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1093 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1094 #. %16$s:  END 
1095 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1096 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1097 #. %19$s:  END 
1098 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1099 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1100 #. %22$s:  END 
1101 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1102 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1103 #. %25$s:  END 
1104 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1105 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1106 #. %28$s:  END 
1107 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1112 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1113 msgstr ""
1114 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdição: %s%s "
1115 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1116
1117 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1118 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1119 #. %3$s:  ELSE 
1120 #. %4$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1122 #, c-format
1123 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1124 msgstr "%s %s %s (Todas as bibliotecas) %s "
1125
1126 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1127 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1128 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1130 #, c-format
1131 msgid "%s %s %s (default)"
1132 msgstr "%s %s %s (padrão)"
1133
1134 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1135 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1136 #. %3$s:  ELSE 
1137 #. %4$s:  END 
1138 #. %5$s:  END 
1139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1140 #, c-format
1141 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1142 msgstr "%s %s %s Todas as bibliotecas %s %s "
1143
1144 #. %1$s:  END 
1145 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1146 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:195
1148 #, c-format
1149 msgid "%s %s %s Authority record "
1150 msgstr "%s %s %s Registro de autoridade "
1151
1152 #. For the first occurrence,
1153 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1154 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1155 #. %3$s:  ELSE 
1156 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1157 #. %5$s:  END 
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1160 #, c-format
1161 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1162 msgstr "%s %s %s Grupo de carrinho num. %s %s "
1163
1164 #. %1$s:  END 
1165 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1166 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
1168 #, c-format
1169 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1170 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1171
1172 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1173 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1174 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1175 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1176 #. %5$s:  END 
1177 #. %6$s:  ELSE 
1178 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1179 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1180 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1181 #. %10$s:  END 
1182 #. %11$s:  END 
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1187 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1188 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1189 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1190 "%s "
1191 msgstr ""
1192 "%s %s %s Não é possível cancelar o recebimento deste pedido porque ele foi "
1193 "criado a partir do pedido número. %s, que já foi recebido. Cancele este "
1194 "pedido e tente novamente. %s %s %s %s %s Não é possível cancelar o "
1195 "recebimento deste pedido porque existe pelo menos uma reserva para este "
1196 "registro. %s %s "
1197
1198 #. %1$s:  IF ccode_label 
1199 #. %2$s:  ccode_label | html 
1200 #. %3$s:  ELSE 
1201 #. %4$s:  END 
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1203 #, c-format
1204 msgid "%s %s %s Collection %s "
1205 msgstr "%s %s %s Coleção %s "
1206
1207 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1208 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1209 #. %3$s:  ELSE 
1210 #. %4$s:  END 
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1212 #, fuzzy, c-format
1213 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1214 msgstr "%s%s%sEstrutura de framework%s Padrão"
1215
1216 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1217 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1218 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1219 #. %4$s: - END -
1220 #. %5$s: - ELSE -
1221 #. %6$s: - action | html -
1222 #. %7$s: - END -
1223 #. %8$s: - END -
1224 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1225 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1226 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1227 #. %12$s: - END -
1228 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1229 #. %14$s: - END -
1230 #. %15$s: - IF ( else ) -
1231 #. %16$s: - END -
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1236 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1237 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1238 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1239 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1240 "&rsaquo; Koha "
1241 msgstr ""
1242 "%s %s %s Editar restrições dos subcampos MARC &rsaquo; estrutura do subcampo "
1243 "MARC %s %s %s &rsaquo; estrutura do subcampo MARC %s %s %s Estrutura do "
1244 "subcampo MARC &rsaquo; Confirmar a exclusão de subcampo %s Confirmar a "
1245 "exclusão de subcampo %s &rsaquo; estrutura do subcampo MARC %s %s Subcampo "
1246 "excluído &rsaquo; estrutura do subcampo MARC %s %s estrutura do subcampo "
1247 "MARC %s &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
1248
1249 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1250 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1251 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1252 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1253 #. %5$s:  authtypecode | html 
1254 #. %6$s:  ELSE 
1255 #. %7$s:  END 
1256 #. %8$s:  END 
1257 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1258 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1259 #. %11$s:  authtypecode | html 
1260 #. %12$s:  ELSE 
1261 #. %13$s:  END 
1262 #. %14$s:  END 
1263 #. %15$s:  ELSE 
1264 #. %16$s:  action | html 
1265 #. %17$s:  END 
1266 #. %18$s:  END 
1267 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1268 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1269 #. %21$s:  authtypecode | html 
1270 #. %22$s:  ELSE 
1271 #. %23$s:  END 
1272 #. %24$s:  END 
1273 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1274 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1275 #. %27$s:  authtypecode | html 
1276 #. %28$s:  ELSE 
1277 #. %29$s:  END 
1278 #. %30$s:  END 
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1280 #, fuzzy, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1283 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1284 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1285 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1286 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1287 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1288 msgstr ""
1289 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Planilha MARC de Autoridades %s%s "
1290 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Editar tag%s %s&rsaquo; "
1291 "%s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Nova tag%s %s&rsaquo; %s%s%s"
1292 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Confirmar Exclusão%s"
1293 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Dados Excluídos%s"
1294
1295 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1296 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1297 #. %3$s:  ELSE 
1298 #. %4$s:  END 
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1300 #, c-format
1301 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1302 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
1303
1304 #. For the first occurrence,
1305 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1306 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1307 #. %3$s:  ELSE 
1308 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1309 #. %5$s:  END 
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1312 #, c-format
1313 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1314 msgstr "%s %s %s Sem nome, basketnumber: %s %s "
1315
1316 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1317 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1318 #. %3$s: ~ ELSE ~
1319 #. %4$s: ~ END ~
1320 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1321 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1322 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1323 #. %8$s: ~ END ~
1324 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1325 #. %10$s: ~ END ~
1326 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1327 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1328 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1329 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1330 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1331 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1332 #. %17$s: ~ END ~
1333 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1334 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1335 #. %20$s: ~ END ~
1336 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1337 #. %22$s: ~ END ~
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1342 msgstr ""
1343 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1344
1345 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1346 #. %2$s:  SWITCH field 
1347 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1348 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1349 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1350 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1351 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1352 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1353 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1354 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1355 #. %11$s:  CASE 'login' 
1356 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1357 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1358 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1359 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1360 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1361 #. %17$s:  END 
1362 #. %18$s:  END 
1363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid ""
1366 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1367 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1368 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1369 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1370 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1371 "%s "
1372 msgstr ""
1373 "%s %s %s Organização/identidade do usuário | %s Informações sobre o garante "
1374 "| %s Endereço principal | %s Informações de contato | %s Endereço "
1375 "alternativo | %s Contato alternativo | %s Gerenciamento de biblioteca | "
1376 "Configuração da biblioteca %s | %s OPAC/Login da equipe | %s Sinalizadores "
1377 "de conta de usuário | %s restrições de usuário | %s Funções domésticas | %s "
1378 "Atributos e identificadores adicionais | %s Preferências de mensagens do "
1379 "usuário | %s %s "
1380
1381 #. %1$s:  END 
1382 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1383 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1384 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1385 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1386 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1387 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1388 #. %8$s:  END 
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1390 #, fuzzy, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI "
1393 "Centimeters %s "
1394 msgstr ""
1395 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Milímetros %s "
1396 "SI Centímetros %s "
1397
1398 #. %1$s:  END 
1399 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1400 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1401 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1402 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1403 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1404 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1405 #. %8$s:  CASE 'address' 
1406 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1407 #. %10$s:  CASE 'city' 
1408 #. %11$s:  CASE 'state' 
1409 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1410 #. %13$s:  CASE 'country' 
1411 #. %14$s:  CASE 'email' 
1412 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1413 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1414 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1415 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1416 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1417 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1418 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1419 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1420 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1421 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1422 #. %25$s:  END 
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1424 #, c-format
1425 msgid ""
1426 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1427 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1428 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1429 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1430 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1431 msgstr ""
1432 "%s %s %s Sobrenome: %s Nome: %s Biblioteca: %s Categoria de usuário: %s "
1433 "Número: %s Endereço: %s Complemento: %s Cidade: %s Estado: %s CEP: %s País: "
1434 "%s E-mail principal: %s Telefone: %s Celular: %s Ordenação 1: %s Ordenação "
1435 "2: %s Data de registro: %s Data de validade: %s Nota de circulação: %s Nota "
1436 "pública: %s Validade da restrição: %s Restringir comentários: %s "
1437
1438 #. For the first occurrence,
1439 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1440 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1441 #. %3$s:  ELSE 
1442 #. %4$s:  END 
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1447 #, c-format
1448 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1449 msgstr "%s %s %s Desconhecido %s "
1450
1451 #. %1$s:  END 
1452 #. %2$s:  IF close_form 
1453 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1458 "Please create a new active budget and retry. "
1459 msgstr ""
1460 "%s %s %s Não é possível mover este orçamento, não há um orçamento ativo. Por "
1461 "favor, crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
1462
1463 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1464 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1465 #. %3$s:  ELSE 
1466 #. %4$s:  END 
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1468 #, c-format
1469 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1470 msgstr "%s %s %s Seus dados nunca foram compartilhados %s "
1471
1472 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1473 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1474 #. %3$s:  ELSE 
1475 #. %4$s:  END 
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1477 #, c-format
1478 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1479 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
1480
1481 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1482 #. %2$s: ~ USE raw ~
1483 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1485 #, c-format
1486 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1487 msgstr ""
1488
1489 #. %1$s:  patron.title | html 
1490 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1491 #. %3$s:  patron.surname | html 
1492 #. %4$s:  patron.title | html 
1493 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1494 #. %6$s:  patron.surname | html 
1495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1496 #, c-format
1497 msgid ""
1498 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1499 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1500 msgstr ""
1501 "%s %s %s atualmente não tem uma imagem disponível. Para importar uma imagem "
1502 "para %s %s %s, insira o nome de um arquivo de imagem para upload."
1503
1504 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1505 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1506 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1507 #. %4$s:  display_before | html 
1508 #. %5$s:  END 
1509 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1510 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1511 #. %8$s:  display_after | html 
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1513 #, c-format
1514 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1515 msgstr "%s %s %s de &quot;%s&quot; %s %s %s para &quot;%s&quot; "
1516
1517 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1518 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1519 #. %3$s:  ELSE 
1520 #. %4$s:  END 
1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1522 #, c-format
1523 msgid "%s %s %s unknown %s "
1524 msgstr "%s %s %s desconhecido %s "
1525
1526 #. %1$s:  USE raw 
1527 #. %2$s:  USE KohaDates 
1528 #. %3$s:  USE To 
1529 #. %4$s:  sEcho | html 
1530 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1531 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1532 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1533 #. %8$s:  data.type | html 
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1538 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1539 msgstr ""
1540 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1541 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1542
1543 #. %1$s:  END 
1544 #. %2$s:  IF (order.title) 
1545 #. %3$s:  order.title | html 
1546 #. %4$s:  IF order.author 
1547 #. %5$s:  order.author | html 
1548 #. %6$s:  END 
1549 #. %7$s:  ELSE 
1550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1551 #, c-format
1552 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1553 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1554
1555 #. %1$s:  END 
1556 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1557 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1558 #. %4$s:  END 
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1560 #, c-format
1561 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1562 msgstr "%s %s %s(inativo)%s "
1563
1564 #. %1$s: - USE Koha -
1565 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1566 #. %3$s: - BLOCK -
1567 #. %4$s:  delimiter | html 
1568 #. %5$s:  delimiter | html 
1569 #. %6$s:  delimiter | html 
1570 #. %7$s:  delimiter | html 
1571 #. %8$s:  delimiter | html 
1572 #. %9$s:  delimiter | html 
1573 #. %10$s:  delimiter | html 
1574 #. %11$s:  delimiter | html 
1575 #. %12$s:  delimiter | html 
1576 #. %13$s:  delimiter | html 
1577 #. %14$s:  delimiter | html 
1578 #. %15$s:  delimiter | html 
1579 #. %16$s:  delimiter | html 
1580 #. %17$s:  delimiter | html 
1581 #. %18$s:  delimiter | html 
1582 #. %19$s:  delimiter | html 
1583 #. %20$s:  delimiter | html 
1584 #. %21$s:  delimiter | html 
1585 #. %22$s:  delimiter | html 
1586 #. %23$s:  delimiter | html 
1587 #. %24$s:  delimiter | html 
1588 #. %25$s:  delimiter | html 
1589 #. %26$s:  delimiter | html 
1590 #. %27$s:  delimiter | html 
1591 #. %28$s:  delimiter | html 
1592 #. %29$s: - END -
1593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1594 #, c-format
1595 msgid ""
1596 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1597 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1598 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1599 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1600 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1601 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1602 "%sBasket billing place%s "
1603 msgstr ""
1604 "%s %s %sNúmero da conta%sNome da pasta%sNúmero da encomenda%sAutor%sTítulo"
1605 "%sEditora%sAno de publicação%sTítulo da coleção%sISBN%sQuantidade%sTaxa "
1606 "incluida%sTaxa excluida%sDesconto%sTaxa estimada%sTaxa excluida estimada"
1607 "%sNota fornecedor%sData de entrada%sVendedor%sEndereço vendedor%sCódigo "
1608 "postal vendedor%sTelefone de contato%sNome de contato%sLugar de entrega"
1609 "%sLugar de faturamento%sEntregar em%sLugar de faturamento%s "
1610
1611 #. %1$s: - USE Koha -
1612 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1613 #. %3$s: - BLOCK -
1614 #. %4$s:  delimiter | html 
1615 #. %5$s:  delimiter | html 
1616 #. %6$s:  delimiter | html 
1617 #. %7$s:  delimiter | html 
1618 #. %8$s:  delimiter | html 
1619 #. %9$s:  delimiter | html 
1620 #. %10$s:  delimiter | html 
1621 #. %11$s:  delimiter | html 
1622 #. %12$s:  delimiter | html 
1623 #. %13$s:  delimiter | html 
1624 #. %14$s:  delimiter | html 
1625 #. %15$s:  delimiter | html 
1626 #. %16$s:  delimiter | html 
1627 #. %17$s: - END -
1628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1632 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1633 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1634 msgstr ""
1635 "%s %s %sNome de contrato%sOutro número%sData de pedido%sISBN%sAutor%sTítulo"
1636 "%sAno de publicação%sEditora%sTítulo de coleção%sNota de fornecedor"
1637 "%squantidade%sRRP%sLocal de entrega%sFaturamento%s "
1638
1639 #. %1$s:  END 
1640 #. %2$s:  END 
1641 #. %3$s:  CASE 
1642 #. %4$s:  job.type | html 
1643 #. %5$s:  END 
1644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:161
1645 #, c-format
1646 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1647 msgstr "%s %s %sTipo de tarefa \"%s\" não tratado no template %s "
1648
1649 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1650 #. %2$s:   SWITCH type 
1651 #. %3$s:    CASE 'L' 
1652 #. %4$s:    CASE 'C' 
1653 #. %5$s:    CASE 'R' 
1654 #. %6$s:   END 
1655 #. %7$s:  END 
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1657 #, c-format
1658 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1659 msgstr "%s %s %sEsquerda %sCentralizar %sDireita %s %s "
1660
1661 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1662 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1663 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1664 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1665 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1666 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1667 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1668 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1669 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1670 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1671 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1672 #. %12$s: - CASE                             -
1673 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1674 #. %14$s: - END -
1675 #. %15$s: - END -
1676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1677 #, c-format
1678 msgid ""
1679 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1680 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1681 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1682 msgstr ""
1683
1684 #. %1$s: - USE Koha -
1685 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1686 #. %3$s: - BLOCK -
1687 #. %4$s: - delimiter | html -
1688 #. %5$s: - delimiter | html -
1689 #. %6$s: - delimiter | html -
1690 #. %7$s: - delimiter | html -
1691 #. %8$s: - delimiter | html -
1692 #. %9$s: - delimiter | html -
1693 #. %10$s: - delimiter | html -
1694 #. %11$s: - delimiter | html -
1695 #. %12$s: - delimiter | html -
1696 #. %13$s: - delimiter | html -
1697 #. %14$s: - END -
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1699 #, c-format
1700 msgid ""
1701 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1702 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1703 msgstr ""
1704 "%s %s %sDATA DO PEDIDO%sDATA ESTIMADA DE ENTREGA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
1705 "%sTOTAL%sCARRINHO%sCONTAGEM DE RECLAMAÇÕES%sDATA RECLAMAÇÃO%sNOTA INTERNA"
1706 "%sNOTA PARA FORNECEDOR%sISBN%s "
1707
1708 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1709 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1710 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1711 #. %4$s:  barcode | html 
1712 #. %5$s:  ELSE 
1713 #. %6$s:  barcode | html 
1714 #. %7$s:  END 
1715 #. %8$s:  END 
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1717 #, c-format
1718 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1719 msgstr "%s %s %sApenas %s%s%s ou algum disponível.%s %s "
1720
1721 #. %1$s:  END 
1722 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1723 #. %3$s:  CASE 0 
1724 #. %4$s:  CASE 1 
1725 #. %5$s:  CASE 2 
1726 #. %6$s:  CASE 3 
1727 #. %7$s:  CASE 4 
1728 #. %8$s:  CASE 5 
1729 #. %9$s:  CASE 6 
1730 #. %10$s:  CASE 7 
1731 #. %11$s:  CASE 8 
1732 #. %12$s:  CASE 9 
1733 #. %13$s:  CASE 10 
1734 #. %14$s:  CASE 11 
1735 #. %15$s:  CASE 12 
1736 #. %16$s:  CASE 13 
1737 #. %17$s:  CASE 14 
1738 #. %18$s:  CASE 
1739 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1740 #. %20$s:  END 
1741 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid ""
1745 "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing "
1746 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1747 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1748 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1749 msgstr ""
1750 "%s %s %sPeriodo de %sPeríodo para %sCategoria do usuário = %sTipo de item = "
1751 "%sBiblioteca emissora = %sColeção = %sLocalização = %sNúmero de chamada do "
1752 "item &gt;= %sNúmero de chamada do item &lt; %sUsuário sort1 = %sUsuário "
1753 "sort2 = %sBiblioteca origem = %sBiblioteca atual = %sbiblioteca do usuário = "
1754 "%sBiblioteca emissora = %s%s = %s %s "
1755
1756 #. %1$s: - BLOCK role -
1757 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1758 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1759 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1760 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1761 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1762 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1763 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1764 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1765 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1766 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1767 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1768 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1769 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1770 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1771 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1772 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1773 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1774 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1775 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1776 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1777 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1778 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1779 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1780 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1781 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1782 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1783 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1784 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1785 #. %30$s: - END -
1786 #. %31$s: - END -
1787 #. %32$s: - BLOCK person -
1788 #. %33$s:  IF p.openhub 
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1793 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1794 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1795 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1796 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1797 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1798 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1799 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1800 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1801 msgstr ""
1802 "%s %s %sGerente de lançamento %sAssistente do gerente de lançamento "
1803 "%sConselheiro do gerente de lançamento %sGerente de controle de qualidade "
1804 "%sEquipe do controle de qualidade %sGerente de documentação %sEquipe de "
1805 "documentação %sGerente de tradução %sGerentes de tradução %sAssistente do "
1806 "gerente de tradução %sEspecialista em tópicos %sAnalista de bug %sGerente de "
1807 "manutenção %sAssistente de manutenção %sConselheiro do gerente de manutenção "
1808 "%sCurador da Wiki %sGerente de integração contínua %sGerente de "
1809 "desenvolvimento de embalagem %sAssistente gerente de desenvolvimento "
1810 "embalagem %sPresidente de reuniões %sEditor de boletim %sGerente de módulo "
1811 "%sGerente de máquinas virtuais %sEspecialista em documentação %sGerente do "
1812 "live CD %sDefensor de acessibilidade %sFacilitador de reuniões %s %s %s %s"
1813
1814 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1815 #. %2$s:  SWITCH e 
1816 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1817 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1818 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1819 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1820 #. %7$s:  CASE 
1821 #. %8$s:  e | html 
1822 #. %9$s:  END 
1823 #. %10$s:  END 
1824 #. %11$s:  END 
1825 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1830 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1831 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1832 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1833 msgstr ""
1834 "%s %s %sNão há entrada 'log4perl_conf' no arquivo de configuração. %sO "
1835 "arquivo de configuração log4perl não pode ser aberto. %sUm dos arquivos de "
1836 "log listados no arquivo de configuração não é gravável. %sO módulo Koha::"
1837 "Logger não pode ser iniciado corretamente (verifique o arquivo de log). "
1838 "%sErro desconhecido \"%s\" %s %s %s %s "
1839
1840 #. %1$s:  END 
1841 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1842 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1843 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1844 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1845 #. %6$s:  END 
1846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1847 #, c-format
1848 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1849 msgstr "%s %s %sissues %ssemanas %smeses %s "
1850
1851 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1852 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1853 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1854 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1855 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1857 #, c-format
1858 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1859 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1860
1861 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1862 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1863 #. %3$s:  test_term | html 
1864 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1865 #. %5$s:  test_term | html 
1866 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1867 #. %7$s:  test_term | html 
1868 #. %8$s:  END 
1869 #. %9$s:  END 
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1874 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1875 msgstr ""
1876 "%s %s &quot;%s&quot; é permitido. %s &quot;%s&quot; é proibido. %s &quot;"
1877 "%s&quot; não é permitido nem proibido. %s %s "
1878
1879 #. For the first occurrence,
1880 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1881 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1882 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1883 #. %4$s:  END 
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1886 #, c-format
1887 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1888 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1889
1890 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1891 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1892 #. %3$s:  limit | html 
1893 #. %4$s:  END 
1894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1895 #, c-format
1896 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1897 msgstr "%s %s (%s exibir) %s. "
1898
1899 #. For the first occurrence,
1900 #. %1$s:  IF framework 
1901 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1902 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1903 #. %4$s:  ELSE 
1904 #. %5$s:  END
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1911 msgstr "%s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
1912
1913 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1914 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1915 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1916 #. %4$s:  ELSE 
1917 #. %5$s:  END 
1918 #. %6$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1920 #, c-format
1921 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1922 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância é válida %s %s "
1923
1924 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1925 #. %2$s:  msg | html 
1926 #. %3$s:  statuscode | html 
1927 #. %4$s:  ELSE 
1928 #. %5$s:  END 
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1930 #, c-format
1931 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1932 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nenhum resultado encontrado %s "
1933
1934 #. %1$s:  END 
1935 #. %2$s:  IF message.error 
1936 #. %3$s:  message.error | html 
1937 #. %4$s:  END 
1938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1942 msgstr ""
1943 "%s %s (O erro foi: %s. Consulte o arquivo de log do Koha para obter mais "
1944 "informações). %s "
1945
1946 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1947 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1948 #. %3$s:  END 
1949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1950 #, c-format
1951 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1952 msgstr "%s %s (incerto) %s"
1953
1954 #. For the first occurrence,
1955 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1956 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1957 #. %3$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1960 #, c-format
1961 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1962 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1963
1964 #. %1$s:  ELSE 
1965 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1966 #. %3$s:  END 
1967 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1968 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1969 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1970 #. %7$s: - ELSE -
1971 #. %8$s: - END -
1972 #. %9$s:  ELSE 
1973 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1974 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1975 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1977 #, c-format
1978 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1979 msgstr "%s %s (fechado) %s %s %s %s %s Sem grupo %s %s %s %s %s "
1980
1981 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1982 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1984 #, c-format
1985 msgid "%s %s (default)"
1986 msgstr "%s %s (padrão)"
1987
1988 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1989 #. %2$s:  IF loop.first 
1990 #. %3$s:  END 
1991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1992 #, c-format
1993 msgid "%s %s (record kept) %s "
1994 msgstr "%s %s (registro mantido) %s "
1995
1996 #. %1$s:  END 
1997 #. %2$s:  ELSE 
1998 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1999 #. %4$s:  END 
2000 #. %5$s:  ELSE 
2001 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2002 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2004 #, c-format
2005 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2006 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (padrão)"
2007
2008 #. %1$s:  END 
2009 #. %2$s:  ELSE 
2010 #. %3$s:  END 
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2012 #, c-format
2013 msgid "%s %s 0 to order %s "
2014 msgstr "%s %s 0 para pedir %s "
2015
2016 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2017 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2019 #, c-format
2020 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2021 msgstr "%s %s Já existe um documento semelhante: "
2022
2023 #. %1$s:  END 
2024 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2025 #. %3$s:  ELSE 
2026 #. %4$s:  END 
2027 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2029 #, c-format
2030 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2031 msgstr "%s %s Ativo %s Inativo %s %s "
2032
2033 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2034 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2035 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2036 #. %4$s:  ELSE 
2037 #. %5$s:  END 
2038 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2039 #. %7$s:  IF categoryname 
2040 #. %8$s:  categoryname | html 
2041 #. %9$s:  END 
2042 #. %10$s:  END 
2043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid ""
2046 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2047 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2048 msgstr ""
2049 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
2050 "%s "
2051
2052 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2053 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2054 #. %3$s:  searchfield | html 
2055 #. %4$s:  ELSE 
2056 #. %5$s:  searchfield | html 
2057 #. %6$s:  END 
2058 #. %7$s:  END 
2059 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2060 #. %9$s:  searchfield | html 
2061 #. %10$s:  END 
2062 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2063 #. %12$s:  END 
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2068 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2069 "Administration &rsaquo; Koha "
2070 msgstr ""
2071
2072 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2073 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2074 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2075 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2076 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2077 #. %6$s:  CASE 
2078 #. %7$s:  m.code | html 
2079 #. %8$s:  END 
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2084 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2085 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2086 "successfully. %s %s %s "
2087 msgstr ""
2088 "%s %s Ocorreu um erro ao tentar abrir o servidor para edição. O ID informado "
2089 "é inválido. %s Ocorreu um erro ao adicionar o servidor. A biblioteca já "
2090 "possui um servidor SMTP definido. %s Servidor atualizado com sucesso. %s "
2091 "Servidor criado com sucesso. %s %s %s "
2092
2093 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2094 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2095 #. %3$s:  CASE 
2096 #. %4$s:  m.code | html 
2097 #. %5$s:  END 
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2102 "already exist in this group. %s %s %s "
2103 msgstr ""
2104 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O ID da biblioteca já "
2105 "pode existir neste grupo. %s %s %s "
2106
2107 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2108 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2109 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2110 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2111 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2112 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2113 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2114 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2115 #. %9$s:  CASE 
2116 #. %10$s:  m.code | html 
2117 #. %11$s:  END 
2118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2122 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2123 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2124 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2125 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2126 msgstr ""
2127 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2128 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2129 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2130 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2131 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2132
2133 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2134 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2135 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2136 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2137 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2138 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2139 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2140 #. %8$s:  CASE 
2141 #. %9$s:  m.code | html 
2142 #. %10$s:  END 
2143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2147 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2148 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2149 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2150 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2151 "successfully. %s %s %s "
2152 msgstr ""
2153 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de autoridade. Talvez já "
2154 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar este tipo de autoridade. O código do "
2155 "tipo de autoridade pode já existir. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo "
2156 "de autoridade. Verifique os logs. %s Tipo de autoridade atualizado com "
2157 "sucesso. %s Tipo de autoridade adicionado com sucesso. %s Tipo de autoridade "
2158 "excluído com sucesso. %s %s %s "
2159
2160 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2161 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2162 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2163 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2164 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2165 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2166 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2167 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2168 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2169 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2170 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2171 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2172 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2173 #. %14$s:  CASE 
2174 #. %15$s:  m.code | html 
2175 #. %16$s:  END 
2176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2180 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2181 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2182 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2183 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2184 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2185 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2186 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2187 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2188 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2189 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2190 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2191 msgstr ""
2192 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este valor autorizado. Talvez o valor já "
2193 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este valor autorizado. Talvez o valor "
2194 "ou a categoria já exista. %s Ocorreu um erro ao inserir esta categoria de "
2195 "valor autorizado. Talvez o nome da categoria já exista. %s Ocorreu um erro "
2196 "ao excluir este valor autorizado. Verifique os logs. %s Ocorreu um erro ao "
2197 "excluir esta categoria de valor autorizado. Verifique os logs. %s Valor "
2198 "autorizado atualizado com sucesso. %s Valor autorizado adicionado com "
2199 "sucesso. %s Categoria de valor autorizado adicionada com sucesso. %s Valor "
2200 "autorizado excluído com sucesso. %s Categoria de valor autorizado excluída "
2201 "com sucesso. %s Esta categoria de valor autorizado já existe. %s A categoria "
2202 "de valor autorizado 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' são usados "
2203 "internamente pelo Koha e não são válidos. %s %s %s "
2204
2205 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2206 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2207 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2208 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2209 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2210 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2211 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2212 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2213 #. %9$s:  CASE 
2214 #. %10$s:  m.code | html 
2215 #. %11$s:  END 
2216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2217 #, c-format
2218 msgid ""
2219 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2220 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2221 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2222 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2223 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2224 msgstr ""
2225 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2226 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2227 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2228 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2229 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2230
2231 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2232 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2233 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2234 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2235 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2236 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2237 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2238 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2239 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2240 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2241 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2242 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2243 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2244 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2245 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2246 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2247 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2248 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2249 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2250 #. %20$s:  CASE 
2251 #. %21$s:  m.code | html 
2252 #. %22$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2257 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2258 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2259 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2260 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2261 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2262 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2263 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2264 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2265 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2266 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2267 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2268 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2269 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2270 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2271 msgstr ""
2272 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta fonte de classificação. %s Fonte de "
2273 "classificação atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2274 "fonte de classificação. Talvez o código já exista? %s Fonte de classificação "
2275 "adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta fonte de "
2276 "classificação. %s Fonte de classificação excluída com sucesso. %s Ocorreu um "
2277 "erro ao atualizar esta regra de arquivamento. %s Regra de arquivamento "
2278 "atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta regra de "
2279 "arquivamento. Talvez o código já exista? %s Regra de arquivamento adicionada "
2280 "com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra de arquivamento. "
2281 "Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s Regra de "
2282 "arquivamento excluída com sucesso. %s Ocorreu um erro ao atualizar esta "
2283 "regra de divisão. %s Regra de divisão atualizada com êxito. %s Ocorreu um "
2284 "erro ao adicionar esta regra de divisão. Talvez o código já exista? %s Regra "
2285 "de divisão adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra "
2286 "de divisão. Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s "
2287 "Regra de divisão excluída com sucesso. %s %s %s "
2288
2289 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2290 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2291 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2292 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2293 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2294 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2295 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2296 #. %8$s:  CASE 
2297 #. %9$s:  m.code | html 
2298 #. %10$s:  END 
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2303 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2304 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2305 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2306 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2307 msgstr ""
2308 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2309 "um erro ao adicionar esta moeda. O código da moeda já pode existir. %s "
2310 "Ocorreu um erro ao excluir esta moeda. Verifique os logs. %s Moeda "
2311 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda excluída "
2312 "com sucesso. %s %s %s "
2313
2314 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2315 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2316 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2317 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2318 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2319 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2320 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2321 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2322 #. %9$s:  CASE 
2323 #. %10$s:  m.code | html 
2324 #. %11$s:  END 
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2329 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2330 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2331 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2332 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2333 msgstr ""
2334 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta mesa. Talvez isso já exista. "
2335 "%sOcorreu um erro ao adicionar esta mesa. O ID da mesa já pode existir. %s "
2336 "Ocorreu um erro ao excluir esta mesa. Verifique os logs. %s Desk atualizado "
2337 "com sucesso. %s Desk adicionado com sucesso. %s Desk excluído com sucesso. "
2338 "%s Esta mesa já existe. %s %s %s "
2339
2340 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2341 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2342 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2343 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2344 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2345 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2346 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2347 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2348 #. %9$s:  CASE 
2349 #. %10$s:  m.code | html 
2350 #. %11$s:  END 
2351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2355 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2356 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2357 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2358 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2359 "%s "
2360 msgstr ""
2361 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2362 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2363 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2364 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2365 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2366
2367 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2368 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2369 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2370 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2371 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2372 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2373 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2374 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2375 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2380 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2381 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2382 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2383 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2384 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2385 msgstr ""
2386 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de item. Talvez o valor já "
2387 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este tipo de item. Talvez o valor já "
2388 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo de item. Verifique os logs. "
2389 "%s Tipo de item atualizado com sucesso. %s Tipo de item inserido com "
2390 "sucesso. %s Tipo de item excluído com sucesso. %s Este tipo de item já "
2391 "existe. %s Não é possível excluir este tipo de item. "
2392
2393 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2394 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2395 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2396 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2397 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2398 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2399 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2400 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2401 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2402 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2403 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2404 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2405 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2406 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2407 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2408 #. %16$s:  END 
2409 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2410 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2411 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2412 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2413 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2414 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2415 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2416 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2417 #. %25$s:  CASE 
2418 #. %26$s:  m.code | html 
2419 #. %27$s:  END 
2420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2421 #, c-format
2422 msgid ""
2423 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2424 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2425 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2426 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2427 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2428 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2429 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2430 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2431 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2432 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2433 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2434 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2435 "libraries are still using it. %s %s %s "
2436 msgstr ""
2437 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta biblioteca. Talvez já exista. %s "
2438 "Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O código de barras já pode "
2439 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta biblioteca. Verifique os logs. "
2440 "%s Biblioteca atualizada com sucesso. %s Biblioteca adicionada com sucesso. "
2441 "%s Biblioteca excluída com sucesso. %s Esta biblioteca não pode ser "
2442 "excluída. Usuários ou exemplares ainda estão usando %s (%s usuários e %s "
2443 "exemplares). %s (%s usuários). %s (%s exemplares). %s %s Ocorreu um erro ao "
2444 "atualizar esta categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s Ocorreu um erro "
2445 "ao adicionar esta categoria de biblioteca. O código da categoria já pode "
2446 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de biblioteca. "
2447 "Verifique os logs. %s Categoria da biblioteca atualizada com sucesso. %s "
2448 "Categoria da biblioteca adicionada com sucesso. %s Categoria da biblioteca "
2449 "excluída com sucesso. %s Esta categoria de biblioteca não pode ser excluída. "
2450 "%s as bibliotecas ainda estão usando. %s %s %s "
2451
2452 #. For the first occurrence,
2453 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2454 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2455 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2456 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2457 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2458 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2459 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2460 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2461 #. %9$s:  CASE 
2462 #. %10$s:  m.code | html 
2463 #. %11$s:  END 
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2466 #, c-format
2467 msgid ""
2468 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2469 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2470 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2471 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2472 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2473 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2474 msgstr ""
2475 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta categoria de usuário. Talvez ela já "
2476 "exista. %s Ocorre um erro ao inserir esta categoria de usuário. Ela talvez "
2477 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de usuário. Confira os "
2478 "logs. %s Categoria de usuário atualizada com sucesso. %s Categoria de "
2479 "usuário inserida com sucesso. %s Categoria de usuário excluída com sucesso. "
2480 "%s Esta categoria de usuário já existe. %s %s %s "
2481
2482 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2483 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2484 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2485 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2486 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2487 #. %6$s:  CASE 
2488 #. %7$s:  m.code | html 
2489 #. %8$s:  END 
2490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid ""
2493 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2494 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2495 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2496 msgstr ""
2497 "%s %s Ocorreu um erro ao tentar abrir o servidor para edição. O ID informado "
2498 "é inválido. %s Ocorreu um erro ao adicionar o servidor. A biblioteca já "
2499 "possui um servidor SMTP definido. %s Servidor atualizado com sucesso. %s "
2500 "Servidor criado com sucesso. %s %s %s "
2501
2502 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2503 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2504 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2505 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2506 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2507 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2508 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2509 #. %8$s:  CASE 
2510 #. %9$s:  m.code | html 
2511 #. %10$s:  END 
2512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2516 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2517 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2518 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2519 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2520 "try again later. "
2521 msgstr ""
2522 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil interno. %s Ocorreu um erro "
2523 "ao criar este perfil interno. %s Ocorreu um erro ao carregar a visita "
2524 "domiciliar. %s Ocorreu um erro ao excluir uma visita domiciliar. %s Ocorreu "
2525 "um erro ao atualizar uma visita domiciliar. %s Ocorreu um erro ao criar uma "
2526 "nova visita domiciliar. %s %s %s Por favor, tente novamente mais tarde. "
2527
2528 #. %1$s:  END 
2529 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2530 #. %3$s:  END 
2531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2532 #, c-format
2533 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2534 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: não foi possível carregar a configuração. %s "
2535
2536 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2537 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2538 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2539 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2540 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2541 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2542 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2543 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2544 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2545 #. %10$s:  END 
2546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2550 "Saturday %s Sunday %s "
2551 msgstr ""
2552 "%s %s Qualquer %s Segunda %s Terça %s Quarta %s Quinta %s Sexta %s Sábado %s "
2553 "Domingo %s "
2554
2555 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2556 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2557 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2558 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2559 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2560 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2561 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2562 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2563 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2564 #. %10$s:  CASE 
2565 #. %11$s:  m.code | html 
2566 #. %12$s:  END 
2567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid ""
2570 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2571 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2572 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2573 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2574 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2575 msgstr ""
2576 "%s %s Caixa Registradora adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao "
2577 "adicionar a Caixa Registradora %s Caixa Registradora atualizada com sucesso. "
2578 "%s Ocorreu um erro ao atualizar a Caixa Registradora. %s Padrão da filial "
2579 "atualizado com sucesso. %s Ocorreu um erro na configuração do padrão da "
2580 "filial. %s Caixa Registradora arquivada com sucesso. %s Caixa Registradora "
2581 "restaurada com sucesso. %s %s %s "
2582
2583 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2584 #. %2$s:    CASE "issue" -
2585 #. %3$s:    CASE "return" -
2586 #. %4$s:    CASE "payment" -
2587 #. %5$s:    CASE # default case -
2588 #. %6$s:  operation.action | html 
2589 #. %7$s:  END -
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2591 #, c-format
2592 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2593 msgstr "%s %s Empréstimo %s Devolução %s Pagamento %s %s %s "
2594
2595 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2596 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2597 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2598 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2599 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2600 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2601 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2602 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2603 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2604 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2605 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2606 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2607 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2608 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2609 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2610 #. %16$s:  CASE "Day" -
2611 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2612 #. %18$s:  CASE "Month" -
2613 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2614 #. %20$s:  CASE "Year" -
2615 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2616 #. %22$s:  CASE # default case -
2617 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2618 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2619 #. %25$s:  END -
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2624 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2625 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2626 msgstr ""
2627 "%s %s Devolução em atraso %s %s Devolução adiantada %s %s Entrada após %s %s "
2628 "Entrada antes %s %s Biblioteca %s %s Tipo de material %s %s Código de "
2629 "categoria de usuário %s %s Dia %s %s Mês %s %s Ano %s %s %s = %s %s "
2630
2631 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2632 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2633 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2634 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2635 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2636 #. %6$s:  CASE 
2637 #. %7$s:  m.code | html 
2638 #. %8$s:  END 
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2643 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2644 "successfully. %s %s %s "
2645 msgstr ""
2646 "%s %s Tipo de crédito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2647 "tipo de crédito. %s Tipo de crédito arquivado com sucesso. %s Tipo de "
2648 "crédito restaurado com sucesso. %s %s %s "
2649
2650 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2651 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2653 #, c-format
2654 msgid "%s %s Data deleted "
2655 msgstr "%s %s Dados excluídos "
2656
2657 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2658 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2659 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2660 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2661 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2662 #. %6$s:  CASE 
2663 #. %7$s:  m.code | html 
2664 #. %8$s:  END 
2665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2669 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2670 "successfully. %s %s %s "
2671 msgstr ""
2672 "%s %s Tipo de débito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2673 "tipo de débito. %s Tipo de débito arquivado com sucesso. %s Tipo de débito "
2674 "restaurado com sucesso. %s %s %s "
2675
2676 #. For the first occurrence,
2677 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2678 #. %2$s:  CASE 'default' 
2679 #. %3$s:  CASE 'never' 
2680 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2681 #. %5$s:  END 
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
2684 #, c-format
2685 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2686 msgstr "%s %s Padrão %s Nunca %s Para sempre %s "
2687
2688 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2689 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2690 #. %3$s:  ELSE 
2691 #. %4$s:  END 
2692 #. %5$s:  END 
2693 #. %6$s:  basketname | html 
2694 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2695 #. %8$s:  basketno | html 
2696 #. %9$s:  END 
2697 #. %10$s:  booksellername | html 
2698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2701 msgstr "&rsaquo; %s%sExcluido %sNovo %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
2702
2703 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2704 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2705 #. %3$s:  suggestionid | html 
2706 #. %4$s:  ELSE 
2707 #. %5$s:  END 
2708 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2709 #. %7$s:  suggestionid | html 
2710 #. %8$s:  ELSE 
2711 #. %9$s:  END 
2712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid ""
2715 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2716 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2717 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2718 msgstr ""
2719 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s %s Sugestões &rsaquo; Editar sugestões #"
2720 "%s %s Sugestões &rsaquo; Adicionar sugestão %s %s Sugestões &rsaquo; Exbir "
2721 "sugestão #%s %s Gerenciamento de sugestões %s "
2722
2723 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2724 #. %2$s:  CASE 'email' 
2725 #. %3$s:  CASE 'print' 
2726 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2727 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2728 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2729 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2730 #. %8$s:  CASE 
2731 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2732 #. %10$s:  END 
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2737 msgstr ""
2738 "%s %s E-mail %s Impresso %s SMS %s Feed %s Telefone ( Itiva ) %s Telefone %s "
2739 "%s %s "
2740
2741 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2742 #. %2$s:  CASE 'email' 
2743 #. %3$s:  CASE 'print' 
2744 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2745 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2746 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2747 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2748 #. %8$s:  CASE 
2749 #. %9$s:  mtt | html 
2750 #. %10$s:  END 
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2755 msgstr ""
2756 "%s %s E-mail %s Impresso %s SMS %s Feed %s Telefone ( i-tiva ) %s Telefone "
2757 "%s %s %s "
2758
2759 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2760 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2762 #, c-format
2763 msgid "%s %s Found in wrong place"
2764 msgstr "%s %s Encontrado em lugar errado"
2765
2766 #. %1$s:  END 
2767 #. %2$s:  ELSE 
2768 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2769 #. %4$s:  END 
2770 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2771 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2772 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2774 #, c-format
2775 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2776 msgstr "%s %s TOTAL (%s) %s %s %s %s | "
2777
2778 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2779 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2780 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2781 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2782 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2783 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2784 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2785 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2786 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2787 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2788 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2789 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2790 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2791 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2792 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2793 #. %16$s:  ELSE 
2794 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2795 #. %18$s:  END 
2796 #. %19$s:  END 
2797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2798 #, fuzzy, c-format
2799 msgid ""
2800 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2801 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2802 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2803 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2804 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2805 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2806 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2807 msgstr ""
2808 "%s %s Item danificado %s Com restrição de idade %s Excedido máximo de "
2809 "retenções por registro %s Limite de retenção diário atingido para o usuário "
2810 "%s Muitas retenções %s Não retido %s O usuário é de uma biblioteca diferente "
2811 "%s Não é possível colocar retenção da biblioteca do usuário %s O usuário já "
2812 "retém para este item %s não pode ser transferido para a biblioteca de coleta "
2813 "%s Apenas locais de coleta dentro do mesmo grupo de retenção são permitidos "
2814 "%s %s %s %s "
2815
2816 #. %1$s:  SWITCH cn 
2817 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2818 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2819 #. %4$s:  CASE 'location' 
2820 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2821 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2822 #. %7$s:  CASE 
2823 #. %8$s:  cn | html 
2824 #. %9$s:  END 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2826 #, c-format
2827 msgid ""
2828 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2829 "Holding library %s %s %s "
2830 msgstr ""
2831 "%s %s Tipo de item %s Coleção %s Local de armazenamento %s Biblioteca local "
2832 "%s Biblioteca suspensa %s %s %s "
2833
2834 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2835 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
2837 #, c-format
2838 msgid "%s %s Item waiting at "
2839 msgstr "%s %s Item aguardando em "
2840
2841 #. SCRIPT
2842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2843 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2844 msgstr "%s %s KB Você realmente quer fazer o upload deste arquivo?"
2845
2846 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2847 #. %2$s:    CASE "koha" 
2848 #. %3$s:    CASE "slip" 
2849 #. %4$s:    CASE "" 
2850 #. %5$s:    CASE 
2851 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2852 #. %7$s:  END 
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2854 #, c-format
2855 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2856 msgstr "%s %s Interface administrativa %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
2857
2858 #. %1$s:  END 
2859 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2860 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2862 #, c-format
2863 msgid "%s %s Lost (%s)"
2864 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2865
2866 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2867 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2868 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2869 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2870 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2871 #. %6$s:  END 
2872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2873 #, c-format
2874 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2875 msgstr "%s %s Manual %s Atrasos %s Suspensão %s Multa %s "
2876
2877 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2878 #. %2$s:  IF csv_profile 
2879 #. %3$s:  ELSE 
2880 #. %4$s:  END 
2881 #. %5$s:  END 
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2883 #, c-format
2884 msgid ""
2885 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2886 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2887 msgstr ""
2888
2889 #. %1$s:  IF acct_form 
2890 #. %2$s:  IF account 
2891 #. %3$s:  ELSE 
2892 #. %4$s:  END 
2893 #. %5$s:  END 
2894 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2895 #. %7$s:  END 
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2900 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2901 msgstr ""
2902
2903 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2904 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2905 #. %3$s:  ELSE 
2906 #. %4$s:  END 
2907 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2908 #. %6$s:  END 
2909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2910 #, fuzzy, c-format
2911 msgid ""
2912 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2913 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2914 "Administration &rsaquo; Koha "
2915 msgstr ""
2916 "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Tipo de autoridade %s &rsaquo; Confirmar "
2917 "exclusão de tipo de autoridade %s "
2918
2919 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2920 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2921 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2922 #. %4$s:  ELSE 
2923 #. %5$s:  END 
2924 #. %6$s:  END 
2925 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2926 #. %8$s:  END 
2927 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2928 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2929 #. %11$s:  END 
2930 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2931 #. %13$s:  END 
2932 #. %14$s:  IF close_form 
2933 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2934 #. %16$s:  END 
2935 #. %17$s:  IF closed 
2936 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2937 #. %19$s:  END 
2938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid ""
2941 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2942 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2943 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2944 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2945 msgstr ""
2946 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos %s&rsaquo; %s Alterar "
2947 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s&rsaquo; Duplicar orçamento%s "
2948 "%s&rsaquo; Excluir orçamento '%s'? %s %s&rsaquo; Dados excluídos %s "
2949 "%s&rsaquo; Fechar orçamento %s %s %s&rsaquo; Orçamento %s fechado %s "
2950
2951 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2952 #. %2$s:  IF cash_register 
2953 #. %3$s:  ELSE 
2954 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2955 #. %5$s:  END 
2956 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2957 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2958 #. %8$s:  END 
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2960 #, c-format
2961 msgid ""
2962 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2963 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2964 "Administration &rsaquo; Koha "
2965 msgstr ""
2966 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s &rsaquo; "
2967 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' &rsaquo; %s Registros de "
2968 "caixa &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
2969
2970 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2971 #. %2$s:  IF city.cityid 
2972 #. %3$s:  ELSE 
2973 #. %4$s:  END 
2974 #. %5$s:  ELSE 
2975 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2976 #. %7$s:  END 
2977 #. %8$s:  END 
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2979 #, c-format
2980 msgid ""
2981 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2982 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2983 msgstr ""
2984
2985 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2986 #. %2$s:  IF class_source 
2987 #. %3$s:  ELSE 
2988 #. %4$s:  END 
2989 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2990 #. %6$s:  IF sort_rule 
2991 #. %7$s:  ELSE 
2992 #. %8$s:  END 
2993 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2994 #. %10$s:  IF split_rule 
2995 #. %11$s:  ELSE 
2996 #. %12$s:  END 
2997 #. %13$s:  END 
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid ""
3001 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3002 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3003 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3004 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3005 msgstr ""
3006 "%s &rsaquo; %sModificar a fonte de classificação%sAdicionar origem de "
3007 "classificação%s %s &rsaquo; %sModificar regra de arquivamento%sAdd regra de "
3008 "arquivamento%s %s &rsaquo; %sModificar regra de divisão%sAdd regra de divisão"
3009 "%s %s "
3010
3011 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3012 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3013 #. %3$s:  ELSE 
3014 #. %4$s:  END 
3015 #. %5$s:  END 
3016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3017 #, c-format
3018 msgid ""
3019 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3020 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3021 msgstr ""
3022
3023 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3024 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3025 #. %3$s:  ELSE 
3026 #. %4$s:  END 
3027 #. %5$s:  ELSE 
3028 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3029 #. %7$s:  END 
3030 #. %8$s:  END 
3031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3035 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3036 msgstr ""
3037
3038 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3039 #. %2$s:  IF framework 
3040 #. %3$s:  ELSE 
3041 #. %4$s:  END 
3042 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3043 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3044 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3045 #. %8$s:  END 
3046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3047 #, fuzzy, c-format
3048 msgid ""
3049 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3050 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3051 "Koha "
3052 msgstr ""
3053 "%s &rsaquo; %sEditar planilha%sAdicionar planilha%s %s &rsaquo; Excluir "
3054 "planilha de %s (%s)? %s "
3055
3056 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3057 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3058 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3059 #. %4$s:  ELSE 
3060 #. %5$s:  END 
3061 #. %6$s:  END 
3062 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3063 #. %8$s:  IF ( total ) 
3064 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3065 #. %10$s:  ELSE 
3066 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3067 #. %12$s:  END 
3068 #. %13$s:  END 
3069 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3070 #. %15$s:  END 
3071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid ""
3074 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3075 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3076 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3077 msgstr ""
3078 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Material %s&rsaquo; %s Editar "
3079 "Tipo de Material '%s' %s Adicionar Tipo de Material %s %s %s&rsaquo; %s Não "
3080 "é possível Excluir Tipo de Material '%s' %s Excluir Tipo de Material '%s'? "
3081 "%s %s %s&rsaquo; Dado Excluído %s "
3082
3083 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3084 #. %2$s:  IF library 
3085 #. %3$s:  ELSE 
3086 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3087 #. %5$s:  END 
3088 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3089 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3090 #. %8$s:  END 
3091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid ""
3094 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3095 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3096 msgstr ""
3097 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3098 "Confirme a exclusão da biblioteca '%s' %s "
3099
3100 #. %1$s:  IF ean_form 
3101 #. %2$s:  IF ean 
3102 #. %3$s:  ELSE 
3103 #. %4$s:  END 
3104 #. %5$s:  END 
3105 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3106 #. %7$s:  END 
3107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid ""
3110 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3111 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3112 "Koha "
3113 msgstr ""
3114 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3115 "Confirme a exclusão da biblioteca '%s' %s "
3116
3117 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3118 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3119 #. %3$s:  ELSE 
3120 #. %4$s:  END 
3121 #. %5$s:  END 
3122 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3123 #. %7$s:  END 
3124 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3125 #. %9$s:  END 
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3127 #, c-format
3128 msgid ""
3129 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3130 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3131 "Koha "
3132 msgstr ""
3133
3134 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3135 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3136 #. %3$s:  ELSE 
3137 #. %4$s:  END 
3138 #. %5$s:  END 
3139 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3140 #. %7$s:  code | html 
3141 #. %8$s:  END 
3142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid ""
3145 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3146 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3147 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3148 msgstr ""
3149 "%s %s %s &rsaquo; Editar tipo de atributo de usuário %s &rsaquo; Adicionar "
3150 "tipo de atributo de usuário %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão de tipo de "
3151 "atributo de usuário &quot;%s&quot; %s "
3152
3153 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3154 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3155 #. %3$s:  ELSE 
3156 #. %4$s:  END 
3157 #. %5$s:  END 
3158 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3159 #. %7$s:  code | html 
3160 #. %8$s:  END 
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid ""
3164 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3165 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3166 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3167 msgstr ""
3168 "%s %s %s &rsaquo; Editar regra de correspondência de registro %s &rsaquo; "
3169 "Adicionar regra de correspondência de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3170 "exclusão de regra de correspondência de registro &quot;%s&quot; %s "
3171
3172 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3173 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3174 #. %3$s:  searchfield | html 
3175 #. %4$s:  ELSE 
3176 #. %5$s:  END 
3177 #. %6$s:  END 
3178 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3179 #. %8$s:  END 
3180 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3181 #. %10$s:  searchfield | html 
3182 #. %11$s:  searchfield | html 
3183 #. %12$s:  END 
3184 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3185 #. %14$s:  END 
3186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid ""
3189 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3190 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3191 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3192 "Administration &rsaquo; Koha "
3193 msgstr ""
3194 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Preferências do Sistema &rsaquo; "
3195 "%sEditar Preferências do Sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do sistema%s"
3196 "%s%s Preferências do Sistema &rsaquo; Dado Adicionado%s %s Preferência do "
3197 "Sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar Exclusão de Parâmetro '%s'%s%s "
3198 "Preferências do Sistema &rsaquo; Parâmetro Excluído%s%sPreferências do "
3199 "Sistema%s"
3200
3201 #. %1$s:  END 
3202 #. %2$s:  ELSE 
3203 #. %3$s:  END 
3204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3205 #, c-format
3206 msgid "%s %s No %s"
3207 msgstr "%s %s Não %s"
3208
3209 #. %1$s:  SWITCH code 
3210 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3211 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3212 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3213 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3214 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3215 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3216 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3217 #. %9$s:  END 
3218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3222 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3223 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3224 msgstr ""
3225 "%s %s Nenhum arquivo XSLT. %s Arquivo XSLT não existente. %s Erro ao "
3226 "carregar estilo. %s Erro ao ler o estilo. %s Erro ao analisar entrada. %s "
3227 "Erro ao transformar entrada. %s Nenhuma string para transformar. %s "
3228
3229 #. %1$s:  SWITCH error 
3230 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3231 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3232 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3233 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3234 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3235 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3236 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3237 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3238 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3239 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3240 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3241 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3242 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3243 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3244 #. %16$s:  CASE 
3245 #. %17$s:  END 
3246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid ""
3249 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3250 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3251 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3252 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3253 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3254 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3255 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3256 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3257 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3258 "Unknown error %s "
3259 msgstr ""
3260 "%s %s Nenhum item correspondente foi encontrado %s O item não foi retirado "
3261 "%s Ainda não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de vezes %s "
3262 "Programado para renovação automática e ainda não pode ser renovado %s "
3263 "Programado para renovação automática e não pode ainda existe mais %s "
3264 "Programado para renovação automática e não pode ser renovado porque a conta "
3265 "do usuário expirou %s Programado para renovação automática %s Programado "
3266 "para renovação automática %s Em espera por outro usuário %s Cliente "
3267 "atualmente está restrito %s Item não está renovação permitida %s O item é um "
3268 "checkout no local %s O item tem uma multa pendente %s Erro desconhecido %s "
3269
3270 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3271 #. %2$s:  ELSE 
3272 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3273 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3275 #, c-format
3276 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3277 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
3278
3279 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3280 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3281 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3282 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3283 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3284 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3285 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3286 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3287 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3288 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3289 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3290 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3291 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3292 #. %14$s:  ELSE 
3293 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3294 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3295 #. %17$s:  s.lib | html 
3296 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3297 #. %19$s:  END 
3298 #. %20$s:  END 
3299 #. %21$s:  END 
3300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3301 #, c-format
3302 msgid ""
3303 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3304 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3305 msgstr ""
3306 "%s %s Pendente %s %s Aceito %s %s Verificado %s %s Rejeitado %s %s Pedido %s "
3307 "%s Disponível %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3308
3309 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3310 #. %2$s:  CASE '0' 
3311 #. %3$s:  CASE '1' 
3312 #. %4$s:  CASE '2' 
3313 #. %5$s:  CASE '3' 
3314 #. %6$s:  CASE '4' 
3315 #. %7$s:  CASE '5' 
3316 #. %8$s:  CASE '6' 
3317 #. %9$s:  CASE '7' 
3318 #. %10$s:  CASE '8' 
3319 #. %11$s:  CASE '9' 
3320 #. %12$s:  CASE '10' 
3321 #. %13$s:  CASE 
3322 #. %14$s:  END 
3323 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3325 #, c-format
3326 msgid ""
3327 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3328 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3329 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3330 msgstr ""
3331 "%s %s Reservado (de) %s Reservado (para) %s Recebido em (de) %s Recebido em "
3332 "(para) %s Fornecedor %s Biblioteca de origem %s Coleção %s Tipo de material "
3333 "%s Fundo %s Sort1 %s Sort2 %s Filtro desconhecido %s : %s "
3334
3335 #. %1$s:  END 
3336 #. %2$s:  ELSE 
3337 #. %3$s:  name | html 
3338 #. %4$s:  END 
3339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3340 #, c-format
3341 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3342 msgstr "%s %s Receber os pedidos de %s %s "
3343
3344 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3345 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3346 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3347 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3348 #. %5$s:  END 
3349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3353 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3354 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3355 msgstr ""
3356 "%s %s Sugira autoridades que sejam relevantes para o termo que o usuário "
3357 "pesquisou. %s Sugira que os usuários expandam suas pesquisas para incluir "
3358 "termos mais amplos / restritos / relacionados. %s Use a API de verificação "
3359 "ortográfica LIBRIS. %s "
3360
3361 #. %1$s:  END 
3362 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3363 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3364 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3365 #. %5$s:  message.authid | html 
3366 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3367 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3368 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3369 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3370 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3371 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3372 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3373 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3374 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3375 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3376 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3377 #. %17$s:  message.authid | html 
3378 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3379 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3380 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3381 #. %21$s:  message.authid | html 
3382 #. %22$s:  END 
3383 #. %23$s:  IF message.error 
3384 #. %24$s:  message.error | html 
3385 #. %25$s:  END 
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3387 #, c-format
3388 msgid ""
3389 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3390 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3391 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3392 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3393 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3394 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3395 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3396 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3397 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3398 msgstr ""
3399 "%s %s O número da biblioteca %s não existe na base de dados. %s A autoridade "
3400 "%s não existe na base de dados. %s Pelo menos um item da bibliografia está "
3401 "emprestado %s. %s O registro bibliográfico %s não foi apagado. A reserva não "
3402 "pode ser cancelada (reserve_id %s). %s O registro bibliográfico %s não foi "
3403 "apagado. Um erro foi encontrado durante a exclusão do item (itemnumber %s). "
3404 "%s O registro bibliográfico %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s Registro "
3405 "de autoridade %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s O registro "
3406 "bibliográfico %s foi apagado com sucesso. %s Autoridade %s foi apagado com "
3407 "sucesso.. %s %s (O erro foi: %s, consulte o arquivo log do Koha para mais "
3408 "informações). %s "
3409
3410 #. %1$s:  END 
3411 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3412 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3413 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3414 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3415 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3416 #. %7$s:  message.authid | html 
3417 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3418 #. %9$s:  END 
3419 #. %10$s:  IF message.error 
3420 #. %11$s:  message.error | html 
3421 #. %12$s:  END 
3422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3423 #, c-format
3424 msgid ""
3425 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3426 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3427 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3428 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3429 msgstr ""
3430 "%s %s O template selecionado (id =%s) não existe ou nenhuma ação foi "
3431 "definida. %s Registro bibliográfico %s não existe no banco de dados. %s "
3432 "Registro de autoridade %s não existe no banco de dados. %s Não é possível "
3433 "adicionar à fila esta tarefa. %s %s (O erro foi: %s. Veja o arquivo log do "
3434 "Koha para mais informações). %s  "
3435
3436 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3437 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3439 #, c-format
3440 msgid ""
3441 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3442 "already exists ("
3443 msgstr ""
3444 "%s %s Esta sugestão não foi incluída. Uma sugestão com este título já existe "
3445 "("
3446
3447 #. For the first occurrence,
3448 #. %1$s:  END 
3449 #. %2$s:  ELSE 
3450 #. %3$s:  END 
3451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3453 #, c-format
3454 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3455 msgstr "%s %s Este registro não possui exemplares. %s "
3456
3457 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3458 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3460 #, c-format
3461 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3462 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
3463
3464 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3465 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3466 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3467 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3468 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3469 #. %6$s:  CASE 
3470 #. %7$s:  m.code | html 
3471 #. %8$s:  END 
3472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3476 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3477 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3478 "%s ERROR! - %s %s "
3479 msgstr ""
3480 "%s %s Este fornecedor não tem nenhum contato selecionado para enviar pedidos "
3481 "ou está faltando um endereço de e-mail. %s Nenhuma cesta dada. %s Não há "
3482 "nenhum modelo de aviso com o código ACQORDER definido. %s O pedido de e-mail "
3483 "foi enviado ao fornecedor. %s ERRO! - %s %s "
3484
3485 #. %1$s:  END 
3486 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3487 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3488 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3489 #. %5$s:  ELSE 
3490 #. %6$s:  END 
3491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3492 #, c-format
3493 msgid ""
3494 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3495 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3496 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3497 msgstr ""
3498
3499 #. %1$s:  END 
3500 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3501 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3502 #. %4$s:  END 
3503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3506 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
3507
3508 #. %1$s:  END 
3509 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3510 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3512 #, c-format
3513 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3514 msgstr "%s %s Descarte (%s),"
3515
3516 #. For the first occurrence,
3517 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3518 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3519 #. %3$s:  CASE 'no' 
3520 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3521 #. %5$s:  END 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
3524 #, c-format
3525 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3526 msgstr "%s %s Sim %s Não %s Herdar %s"
3527
3528 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3529 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3530 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3531 #. %4$s:  CASE 
3532 #. %5$s:  m.code | html 
3533 #. %6$s:  END 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3535 #, c-format
3536 msgid ""
3537 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3538 "exist. %s %s %s "
3539 msgstr ""
3540 "%s %s Você não tem permissão para ver esta lista. %s Esta lista não existe. "
3541 "%s %s %s "
3542
3543 #. %1$s:  END 
3544 #. %2$s:  IF searchfield 
3545 #. %3$s:  searchfield | html 
3546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3547 #, c-format
3548 msgid "%s %s You searched for %s"
3549 msgstr "%s %s Você pesquisou por %s"
3550
3551 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3552 #. %2$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3553 #. %3$s:  ELSE 
3554 #. %4$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
3555 #. %5$s:  END 
3556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3557 #, c-format
3558 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3559 msgstr "%s %s adicionado ao grupo. %s Grupo %s criado. %s "
3560
3561 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3562 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3563 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3565 #, c-format
3566 msgid "%s %s before %s "
3567 msgstr "%s %s antes %s "
3568
3569 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3570 #. %2$s:  libraries.count | html 
3571 #. %3$s:  ELSE 
3572 #. %4$s:  libraries.count | html 
3573 #. %5$s:  END 
3574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3575 #, c-format
3576 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3577 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3578
3579 #. %1$s:  IF l.shared 
3580 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3582 #, c-format
3583 msgid "%s %s by "
3584 msgstr "%s %s por"
3585
3586 #. For the first occurrence,
3587 #. %1$s:  title |html 
3588 #. %2$s:  IF ( author ) 
3589 #. %3$s:  author |html 
3590 #. %4$s:  END 
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3593 #, c-format
3594 msgid "%s %s by %s%s"
3595 msgstr "%s %s por %s%s"
3596
3597 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3598 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3599 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3600 #. %4$s:  END 
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "%s %s by %s%s "
3604 msgstr "%s %s por %s%s"
3605
3606 #. %1$s:  title | html 
3607 #. %2$s:  IF ( author ) 
3608 #. %3$s:  author | html 
3609 #. %4$s:  END 
3610 #. %5$s:  biblionumber | html 
3611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
3612 #, c-format
3613 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3614 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3615
3616 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3617 #. %2$s:  rule.age | html 
3618 #. %3$s:  ELSE 
3619 #. %4$s:  END 
3620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3621 #, c-format
3622 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3623 msgstr "%s %s dias %s Não há idade para esta regra. %s"
3624
3625 #. %1$s:  END 
3626 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3628 #, c-format
3629 msgid "%s %s for "
3630 msgstr "%s %s para "
3631
3632 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3633 #. %2$s:  patron.surname | html 
3634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3635 #, c-format
3636 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3637 msgstr "%s %s não possui multas pendentes."
3638
3639 #. For the first occurrence,
3640 #. %1$s:  END 
3641 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3645 #, c-format
3646 msgid "%s %s in "
3647 msgstr "%s %s em "
3648
3649 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3650 #. %2$s:  modified_items | html 
3651 #. %3$s:  modified_fields | html 
3652 #. %4$s:  ELSE 
3653 #. %5$s:  END 
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3655 #, c-format
3656 msgid ""
3657 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3658 msgstr ""
3659 "%s %s exemplar(es) modificados (com %s campo(s) modificados). %s Nenhum "
3660 "exemplar modificado. %s"
3661
3662 #. For the first occurrence,
3663 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3664 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3665 #. %3$s:  ELSE 
3666 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3667 #. %5$s:  END 
3668 #. %6$s:  ELSE 
3669 #. %7$s:  END 
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3674 #, c-format
3675 msgid ""
3676 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3677 msgstr ""
3678 "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
3679 "limitação %s"
3680
3681 #. For the first occurrence,
3682 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3683 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3684 #. %3$s:  ELSE 
3685 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3686 #. %5$s:  END 
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3689 #, c-format
3690 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3691 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
3692
3693 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3694 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3695 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3696 #. %4$s:  END 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3698 #, c-format
3699 msgid "%s %s to %s %s "
3700 msgstr "%s %s para %s %s "
3701
3702 #. %1$s:  END 
3703 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3704 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3705 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3706 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3707 #. %6$s:  END 
3708 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3710 #, c-format
3711 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3712 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
3713
3714 #. %1$s:  count | html 
3715 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
3717 #, c-format
3718 msgid "%s %s transferred."
3719 msgstr "%s %s transferido."
3720
3721 #. %1$s:  END 
3722 #. %2$s:         CASE 
3723 #. %3$s:  module | html 
3724 #. %4$s:     END 
3725 #. %5$s:  END 
3726 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3727 #. %7$s:     SWITCH action 
3728 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3729 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3730 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3731 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3732 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3733 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3734 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3735 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3736 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3737 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3738 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3739 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3740 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3741 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3742 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3743 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3744 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3745 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3746 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3747 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3748 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3749 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3750 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3751 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3752 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3753 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3754 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3755 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3756 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3757 #. %37$s:         CASE 
3758 #. %38$s:  action | html 
3759 #. %39$s:     END 
3760 #. %40$s:  END 
3761 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3762 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3763 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3764 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3765 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3766 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3767 #. %47$s:         CASE 'API'         
3768 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3769 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3770 #. %50$s:         CASE 
3771 #. %51$s:  log_interface | html 
3772 #. %52$s:     END 
3773 #. %53$s:  END 
3774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid ""
3777 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3778 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3779 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3780 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3781 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3782 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3783 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3784 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3785 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3786 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3787 msgstr ""
3788 "%s %sMotor de pesquisa %s%s %s %s %s %s %sAdicionar %sExcluir %sModificar "
3789 "%sDevolver %sRetornar %sCriar %sCancelar %sRetomar %sSuspender %sRenovar "
3790 "%sRenovar %sAlterar senha %sAdicionar mensagem de circulação %sExcluir "
3791 "mensagem de circulação %sAlterar o status do requerimento de empréstimo "
3792 "entre bibliotecas (ILL) %sAviso de empréstimo entre bibliotecas (ILL) "
3793 "enviado para o usuário %sExecutar %sEditar mapeamentos %sRedefinir "
3794 "mapeamentos %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST "
3795 "API %sCron job %s%s %s %s"
3796
3797 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3798 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3799 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3800 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3801 #. %5$s:  END 
3802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3803 #, c-format
3804 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3805 msgstr "%s %s%s (%s o restante foi movido)%s"
3806
3807 #. %1$s:  END 
3808 #. %2$s:  level_indent | html 
3809 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
3810 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
3811 #. %5$s:  END 
3812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
3815 msgstr "%s %s%s (inativo)%s "
3816
3817 #. %1$s:  ELSE 
3818 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3819 #. %3$s:  slip | $raw 
3820 #. %4$s:  ELSE 
3821 #. %5$s:  END 
3822 #. %6$s:  END 
3823 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3825 #, c-format
3826 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3827 msgstr "%s %s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s %s %s "
3828
3829 #. %1$s:  END 
3830 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3831 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3832 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3833 #. %5$s:  ELSE 
3834 #. %6$s:  END 
3835 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3837 #, c-format
3838 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3839 msgstr "%s %s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s"
3840
3841 #. %1$s:  SWITCH op 
3842 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3843 #. %3$s:  IF field 
3844 #. %4$s:  field.name | html 
3845 #. %5$s:  ELSE 
3846 #. %6$s:  END 
3847 #. %7$s:  CASE 
3848 #. %8$s:  END 
3849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid ""
3852 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3853 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3854 msgstr ""
3855 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
3856 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerenciar campos adicionais %s "
3857
3858 #. %1$s:  SWITCH type 
3859 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3860 #. %3$s:  CASE 'later' 
3861 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3862 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3863 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3864 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3865 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3866 #. %9$s:  CASE 
3867 #. %10$s:  IF type 
3868 #. %11$s:  type | html 
3869 #. %12$s:  END 
3870 #. %13$s:  END 
3871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3872 #, c-format
3873 msgid ""
3874 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3875 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3876 "%s %s "
3877 msgstr ""
3878 "%s %s(Cabeçalho anterior) %s(Último cabeçalho) %s(Acrônimo) %s(Composição "
3879 "musical) %s(Cabeçalho superior) %s(Cabeçalho mais específico) %s(Categoria "
3880 "pai imediata) %s%s(%s)%s %s "
3881
3882 #. For the first occurrence,
3883 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3884 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3885 #. %3$s:  END 
3886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3889 #, c-format
3890 msgid "%s %s(inactive)%s"
3891 msgstr "%s %s(inativo)%s"
3892
3893 #. %1$s:  record.recordid | html 
3894 #. %2$s:  IF record.reference 
3895 #. %3$s:  END 
3896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3897 #, c-format
3898 msgid "%s %s(ref)%s "
3899 msgstr "%s %s(ref)%s "
3900
3901 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3902 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3903 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3904 #. %4$s:  END 
3905 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3906 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3907 #. %7$s:  END 
3908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
3909 #, c-format
3910 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3911 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3912
3913 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3914 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3915 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3916 #. %4$s:  END 
3917 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3919 #, c-format
3920 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3921 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3922
3923 #. %1$s:  error.barcode | html 
3924 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3925 #. %3$s:  END 
3926 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3927 #. %5$s:  END 
3928 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3929 #. %7$s:  END 
3930 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3931 #. %9$s:  END 
3932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3933 #, c-format
3934 msgid ""
3935 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3936 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3937 "%s "
3938 msgstr ""
3939 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: item descartado%s %s: item "
3940 "esteve emprestado. Foi devolvido antes de ser marcado como visto%s %s: item "
3941 "estava emprestado. Não pode ser devolvido.%s "
3942
3943 #. %1$s:  END 
3944 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
3946 #, c-format
3947 msgid "%s %s; ISBN:"
3948 msgstr "%s %s; ISBN:"
3949
3950 #. %1$s:  END 
3951 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3952 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3956 msgstr "%s %sAquisições "
3957
3958 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3959 #. %2$s:  CASE 'A' 
3960 #. %3$s:  CASE 'C' 
3961 #. %4$s:  CASE 'P' 
3962 #. %5$s:  CASE 'I' 
3963 #. %6$s:  CASE 'S' 
3964 #. %7$s:  CASE 'X' 
3965 #. %8$s:  END 
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3967 #, c-format
3968 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3969 msgstr "%s %sAdulto %sCriança %sProf. %sOrg. %sEquipe %sEstatístico %s "
3970
3971 #. %1$s:  END 
3972 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3973 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3975 #, c-format
3976 msgid "%s %sAuthorities%s "
3977 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3978
3979 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3980 #. %2$s:  CASE 'author' 
3981 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3982 #. %4$s:  CASE 'location' 
3983 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3984 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3985 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3986 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3987 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3988 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3989 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3990 #. %12$s:  CASE 
3991 #. %13$s:  f | html 
3992 #. %14$s:  END 
3993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid ""
3996 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3997 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3998 msgstr ""
3999 "%s %sAutores %sTipos de Item %sLocalizações %sLocais %sSéries %sTópicos "
4000 "%sColeções %sBiblioteca atual %sBibliotecas de origem %sLíngua %s%s %s"
4001
4002 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4003 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4004 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4005 #. %4$s:  CASE 
4006 #. %5$s:  job.type | html 
4007 #. %6$s:  END 
4008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:244
4009 #, c-format
4010 msgid ""
4011 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4012 "modification %s%s %s "
4013 msgstr ""
4014
4015 #. %1$s:  END 
4016 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4017 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4019 #, c-format
4020 msgid "%s %sCatalog%s "
4021 msgstr "%s %sCatálogo%s "
4022
4023 #. %1$s:  END 
4024 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4025 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4027 #, c-format
4028 msgid "%s %sCirculation%s "
4029 msgstr "%s %sCirculação%s "
4030
4031 #. %1$s:  END 
4032 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4033 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "%s %sClaims%s "
4037 msgstr "%s %sMultas%s "
4038
4039 #. %1$s:  END 
4040 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4042 #, c-format
4043 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4044 msgstr "%s %sERRO: não é possível obter o item."
4045
4046 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4047 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4048 #. %3$s:  tagfield | html 
4049 #. %4$s:  authtypecode | html 
4050 #. %5$s:  END 
4051 #. %6$s:  ELSE 
4052 #. %7$s:  action | html 
4053 #. %8$s:  END 
4054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4055 #, c-format
4056 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4057 msgstr ""
4058 "%s %sEditar restrições de subcampo MARC para o campo %s autoridade %s%s %s%s"
4059 "%s"
4060
4061 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4062 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4063 #. %3$s:  basketname | html 
4064 #. %4$s:  ELSE 
4065 #. %5$s:  booksellername | html 
4066 #. %6$s:  END 
4067 #. %7$s:  END 
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid ""
4071 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4072 "&rsaquo; Koha "
4073 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar pedido '%s' %sAdicionar um pedido para %s %s %s "
4074
4075 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4076 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4077 #. %3$s:  label_count | html 
4078 #. %4$s:  ELSE 
4079 #. %5$s:  label_count | html 
4080 #. %6$s:  END 
4081 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4082 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4083 #. %9$s:  item_count | html 
4084 #. %10$s:  ELSE 
4085 #. %11$s:  item_count | html 
4086 #. %12$s:  END 
4087 #. %13$s:  ELSE 
4088 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4089 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4090 #. %16$s:  ELSE 
4091 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4092 #. %18$s:  END 
4093 #. %19$s:  END 
4094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4098 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4099 msgstr ""
4100 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
4101 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote para exportar%s%s lotes "
4102 "para exportar%s %s "
4103
4104 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4105 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4106 #. %3$s:  card_count | html 
4107 #. %4$s:  ELSE 
4108 #. %5$s:  card_count | html 
4109 #. %6$s:  END 
4110 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4111 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4112 #. %9$s:  borrower_count | html 
4113 #. %10$s:  ELSE 
4114 #. %11$s:  borrower_count | html 
4115 #. %12$s:  END 
4116 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4117 #. %14$s:  ELSE 
4118 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4119 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4120 #. %17$s:  ELSE 
4121 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4122 #. %19$s:  END 
4123 #. %20$s:  END 
4124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4128 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4129 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4130 msgstr ""
4131 "%s %sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
4132 "%sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
4133 "Exportando da lista de usuários %s %s%s lote para exportar%s%s lotes para "
4134 "exportar%s %s"
4135
4136 #. %1$s:  END 
4137 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4138 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4140 #, c-format
4141 msgid "%s %sFines%s "
4142 msgstr "%s %sMultas%s "
4143
4144 #. %1$s:  END 
4145 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4146 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4148 #, c-format
4149 msgid "%s %sHolds%s "
4150 msgstr "%s %sReservas%s "
4151
4152 #. %1$s:  END 
4153 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4155 #, c-format
4156 msgid "%s %sISBN: "
4157 msgstr "%s %sISBN: "
4158
4159 #. %1$s:  END 
4160 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4161 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4163 #, c-format
4164 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4165 msgstr "%s %sEmpréstimos entre bibliotecas%s "
4166
4167 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4168 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4169 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4170 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4171 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
4172 #. %6$s:  matches.0 | html 
4173 #. %7$s:  borrowernumber | html 
4174 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4175 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4176 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4177 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4178 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4179 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
4180 #. %14$s:  ELSE 
4181 #. %15$s:  END 
4182 #. %16$s:  END 
4183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4184 #, c-format
4185 msgid ""
4186 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4187 "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address "
4188 "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver "
4189 "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown "
4190 "error %sError occurred while sending email. %s %s "
4191 msgstr ""
4192
4193 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4194 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4195 #. %3$s:  ELSE 
4196 #. %4$s:  END 
4197 #. %5$s:  todaysdate | html 
4198 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4200 #, c-format
4201 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4202 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s atrasado desde %s%s "
4203
4204 #. %1$s:  END 
4205 #. %2$s:  CASE 
4206 #. %3$s:  job.type | html 
4207 #. %4$s:  END 
4208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:203
4209 #, c-format
4210 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4211 msgstr "%s %s Tipo de tarefa \"%s\" não suportado no template %s "
4212
4213 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4214 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4215 #. %3$s:  CASE 'library' 
4216 #. %4$s:  END 
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4218 #, c-format
4219 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4220 msgstr "%s %sAdministrador do Koha %sUma bibliotecária %s "
4221
4222 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4223 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4224 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4225 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4226 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4227 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4228 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4229 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4230 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4231 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4232 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4233 #. %12$s: - END -
4234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4235 #, c-format
4236 msgid ""
4237 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4238 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4239 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4240 "transit %s "
4241 msgstr ""
4242
4243 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4244 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4245 #. %3$s:  END 
4246 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4247 #. %5$s:  END 
4248 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4249 #. %7$s:  END 
4250 #. %8$s:  END 
4251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid ""
4254 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4255 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4256 "&rsaquo; Koha "
4257 msgstr ""
4258 "&rsaquo; %sModifique o valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
4259 "categoria%s %s"
4260
4261 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4262 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4263 #. %3$s:  contractname | html 
4264 #. %4$s:  ELSE 
4265 #. %5$s:  END 
4266 #. %6$s:  END 
4267 #. %7$s:  IF ( else ) 
4268 #. %8$s:  booksellername | html 
4269 #. %9$s:  END 
4270 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4271 #. %11$s:  END 
4272 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4273 #. %13$s:  contractnumber | html 
4274 #. %14$s:  END 
4275 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4276 #. %16$s:  END 
4277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid ""
4280 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4281 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4282 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4283 msgstr ""
4284 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar contrato "
4285 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados Gravados%s %sConfirmar "
4286 "Exclusão de Contrato '%s'%s %sContrato Excluído%s"
4287
4288 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4289 #. %2$s:  CASE 'New' 
4290 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4291 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4292 #. %5$s:  CASE 
4293 #. %6$s:  report.status | html 
4294 #. %7$s:  END 
4295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4296 #, c-format
4297 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4298 msgstr ""
4299
4300 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4301 #. %2$s:  CASE 'new' 
4302 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4303 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4304 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4305 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4306 #. %7$s:  END 
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
4308 #, c-format
4309 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4310 msgstr "%s %sNovo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
4311
4312 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4313 #. %2$s:  CASE 'new' 
4314 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4315 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4316 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4317 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4318 #. %7$s:  END 
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4320 #, c-format
4321 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4322 msgstr ""
4323 "%s %sNovo %sAdquirido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
4324
4325 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4326 #. %2$s:  CASE 'new' 
4327 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4328 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4329 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4330 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4331 #. %7$s:  END 
4332 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4333 #. %9$s:  END 
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4335 #, c-format
4336 msgid ""
4337 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4338 "%s(standing order)%s "
4339 msgstr ""
4340 "%s %sNovo %sPedido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
4341 "%s(pedido pendente)%s "
4342
4343 #. %1$s:  END 
4344 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4345 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "%s %sNews%s "
4349 msgstr "%s %sMultas%s "
4350
4351 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4352 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4354 #, c-format
4355 msgid "%s %sNone specified"
4356 msgstr "%s %sNenhum definido"
4357
4358 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4359 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4360 #. %3$s:  END 
4361 #. %4$s:  END 
4362 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4363 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4364 #. %7$s:  END 
4365 #. %8$s:  END 
4366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4367 #, c-format
4368 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4369 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSubscrições%s %s"
4370
4371 #. %1$s:  END 
4372 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4373 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4375 #, c-format
4376 msgid "%s %sPatrons%s "
4377 msgstr "%s %sUsuários%s "
4378
4379 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4380 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4381 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4382 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4383 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4384 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4385 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4386 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4387 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4388 #. %10$s:  ELSE 
4389 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4390 #. %12$s:  END 
4391 #. %13$s:  ELSE 
4392 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4393 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4394 #. %16$s:  ELSE 
4395 #. %17$s:  END 
4396 #. %18$s:  END 
4397 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4399 #, c-format
4400 msgid ""
4401 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4402 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4403 msgstr ""
4404 "%s %sPendente %sAceito %sConferido %sRejeitado %sDisponível %sPedido "
4405 "%sStatus desconhecido %sOutros %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4406
4407 #. %1$s:  SWITCH w 
4408 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4409 #. %3$s:  CASE 
4410 #. %4$s:  w | html 
4411 #. %5$s:  END 
4412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4416 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4417 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4418 msgstr ""
4419
4420 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4421 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4422 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4423 #. %4$s:  CASE 
4424 #. %5$s:  END 
4425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4426 #, c-format
4427 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4428 msgstr ""
4429 "%s %sRecebendo exemplares %sExemplares de catalogação %sFazendo pedidos %s"
4430
4431 #. %1$s:  END 
4432 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4433 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4435 #, c-format
4436 msgid "%s %sReports%s "
4437 msgstr "%s %sRelatórios%s "
4438
4439 #. %1$s:  END 
4440 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4441 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4442 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4446 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
4447
4448 #. %1$s:  END 
4449 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4450 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s %sSerials%s "
4454 msgstr "%sPeriódicos%s "
4455
4456 #. %1$s:  END 
4457 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4459 #, c-format
4460 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4461 msgstr ""
4462 "%s %sDesculpe, você não tem permissão para adicionar exemplares a esta lista."
4463
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4466 #. %2$s:  matches.0 | html 
4467 #. %3$s:  matches.1 | html 
4468 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4469 #. %5$s:  matches.0 | html 
4470 #. %6$s:  matches.1 | html 
4471 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4472 #. %8$s:  matches.0 | html 
4473 #. %9$s:  matches.1 | html 
4474 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4475 #. %11$s:  matches.0 | html 
4476 #. %12$s:  matches.1 | html 
4477 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4478 #. %14$s:  matches.0 | html 
4479 #. %15$s:  matches.1 | html 
4480 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4481 #. %17$s:  matches.0 | html 
4482 #. %18$s:  matches.1 | html 
4483 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4484 #. %20$s:  matches.0 | html 
4485 #. %21$s:  matches.1 | html 
4486 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4487 #. %23$s:  matches.0 | html 
4488 #. %24$s:  matches.1 | html 
4489 #. %25$s:  ELSE 
4490 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4491 #. %27$s:  END 
4492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4494 #, c-format
4495 msgid ""
4496 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4497 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4498 msgstr ""
4499 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %sPrimavera%s "
4500 "%s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %s %s "
4501
4502 #. %1$s:  END 
4503 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4504 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4505 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4507 #, c-format
4508 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4509 msgstr "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4510
4511 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4512 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4513 #. %3$s:  tagfield | html 
4514 #. %4$s:  END 
4515 #. %5$s:  ELSE 
4516 #. %6$s:  action | html 
4517 #. %7$s:  END 
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4519 #, c-format
4520 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4521 msgstr "%s %sTag %s Restrições de subcampos%s %s %s %s "
4522
4523 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4524 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4525 #. %3$s:  CASE 
4526 #. %4$s:  m.code | html 
4527 #. %5$s:  END 
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4529 #, c-format
4530 msgid ""
4531 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4532 "allowed. %s%s %s "
4533 msgstr ""
4534 "%s %sO arquivo usado não tem um formato válido. Apenas csv e txt são "
4535 "permitidos. %s%s %s"
4536
4537 #. %1$s:  ELSE 
4538 #. %2$s:  IF tablename 
4539 #. %3$s:  END 
4540 #. %4$s:  END 
4541 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4542 #. %6$s:  IF field 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4544 #, c-format
4545 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4546 msgstr "%s %sNão há campos adicionais definidos para esta tabela.%s %s %s %s"
4547
4548 #. For the first occurrence,
4549 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4550 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4551 #. %3$s:  ELSE 
4552 #. %4$s:  END 
4553 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4556 #, c-format
4557 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4558 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
4559
4560 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4561 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4562 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4563 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4564 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4565 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4566 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4567 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4568 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4569 #. %10$s:  CASE 
4570 #. %11$s:  m.code | html 
4571 #. %12$s:  END 
4572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4573 #, c-format
4574 msgid ""
4575 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4576 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4577 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4578 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4579 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4580 msgstr ""
4581 "%s %sVocê não especificou os dados para visualização. %sA pré-visualização "
4582 "não está disponível para cartas '%s'. %sNão se esqueça de que o problema "
4583 "ainda não foi verificado. %sNão se esqueça de que o problema ainda não foi "
4584 "verificado. %sEste item não está como empréstado. %sO item ou o patrono não "
4585 "existe. %sNenhuma reserva é colocada por este usuário neste registro "
4586 "bibliográfico. %s%s %s"
4587
4588 #. %1$s:  END 
4589 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4590 #. %3$s:  ELSE 
4591 #. %4$s:  END 
4592 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4593 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4594 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4595 #. %8$s:  ELSE 
4596 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4597 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4598 #. %11$s:  END 
4599 #. %12$s:  END 
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4601 #, c-format
4602 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4603 msgstr "%s %sem%saguardado em %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
4604
4605 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4606 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4607 #. %3$s:  reser.author | html 
4608 #. %4$s:  END 
4609 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4611 #, c-format
4612 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4613 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
4614
4615 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4619 msgstr ""
4620 "%s &rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
4621
4622 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4626 msgstr ""
4627 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
4628 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
4629
4630 #. %1$s:  title | html 
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4634 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
4635
4636 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4637 #. %2$s:  item.barcode | html 
4638 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4640 #, c-format
4641 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4642 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
4643
4644 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4645 #. %2$s:  item.barcode | html 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4647 #, c-format
4648 msgid ""
4649 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4650 "being seen by the library )"
4651 msgstr "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado"
4652
4653 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4654 #. %2$s:  item.barcode | html 
4655 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4656 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4658 #, c-format
4659 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4660 msgstr ""
4661 "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado por %s %s ( "
4662
4663 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4664 #. %2$s:  item.barcode | html 
4665 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4667 #, c-format
4668 msgid ""
4669 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4670 "anymore since %s. "
4671 msgstr ""
4672 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode mais ser "
4673 "renovado desde %s. "
4674
4675 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4676 #. %2$s:  item.barcode | html 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4681 "because the patron's account is expired"
4682 msgstr ""
4683 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
4684 "a conta do usuário expirou"
4685
4686 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4687 #. %2$s:  item.barcode | html 
4688 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4690 #, c-format
4691 msgid ""
4692 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4693 "before %s. "
4694 msgstr ""
4695 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não é possível renovar "
4696 "antes de %s. "
4697
4698 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4699 #. %2$s:  item.barcode | html 
4700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4701 #, c-format
4702 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4703 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
4704
4705 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4706 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4707 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4709 #, c-format
4710 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4711 msgstr "%s (%s): não renovado - %s"
4712
4713 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4714 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4715 #. %3$s:  result.info | html 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4717 #, c-format
4718 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4719 msgstr "%s (%s): renovado - com vencimento %s"
4720
4721 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4722 #. %2$s:  item.barcode | html 
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4724 #, c-format
4725 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4726 msgstr "%s ( %s ): Este item está reservado para outro usuário."
4727
4728 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4730 #, c-format
4731 msgid "%s ( other format via plugin)"
4732 msgstr "%s ( outro formato via plugin)"
4733
4734 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4735 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "%s (%s days) "
4739 msgstr "%s (%s dias)"
4740
4741 #. %1$s:  IF location 
4742 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4743 #. %3$s:  END 
4744 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4745 #. %5$s:  callnumber | html 
4746 #. %6$s:  END 
4747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4748 #, c-format
4749 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4750 msgstr "%s (%s) %s %snúmero de chamada: %s%s"
4751
4752 #. %1$s:  IF location 
4753 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4754 #. %3$s:  END 
4755 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4756 #. %5$s:  callnumber | html 
4757 #. %6$s:  END 
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4759 #, c-format
4760 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4761 msgstr "%s ( %s ) %s %s número de chamada: %s%s"
4762
4763 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4764 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4765 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
4767 #, c-format
4768 msgid "%s (%s). Due on %s"
4769 msgstr "%s (%s). Vence em %s"
4770
4771 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "%s (All)"
4775 msgstr "%s (atrasado)"
4776
4777 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
4778 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4780 #, c-format
4781 msgid "%s (Barcode: %s)"
4782 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4783
4784 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4785 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4787 #, c-format
4788 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4789 msgstr "%s (Atualmente em &quot;%s&quot;)"
4790
4791 #. For the first occurrence,
4792 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4795 #, c-format
4796 msgid "%s (closed)"
4797 msgstr "%s (atrasado)"
4798
4799 #. %1$s:  class_source.description | html 
4800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4801 #, c-format
4802 msgid "%s (default)"
4803 msgstr "%s (padrão)"
4804
4805 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4806 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4808 #, c-format
4809 msgid "%s (id=%s)"
4810 msgstr "%s (id=%s)"
4811
4812 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4813 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4814 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4815 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4816 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4817 #. %6$s:  END 
4818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4819 #, c-format
4820 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4821 msgstr "%s (id=%s) Total=%s%s (%s o restante foi movido)%s"
4822
4823 #. %1$s:  END 
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4825 #, c-format
4826 msgid ""
4827 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4828 msgstr "%s (se marcado, significa que o subcampo é uma URL e pode ser clicado)"
4829
4830 #. For the first occurrence,
4831 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
4833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
4835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4840 #, c-format
4841 msgid "%s (inactive)"
4842 msgstr "%s (inativo)"
4843
4844 #. %1$s:  ELSE 
4845 #. %2$s:  END 
4846 #. %3$s:  END 
4847 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4849 #, c-format
4850 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4851 msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
4852
4853 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4855 #, c-format
4856 msgid "%s (overdue)"
4857 msgstr "%s (atrasado)"
4858
4859 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4861 #, c-format
4862 msgid "%s (probably okay if blank)"
4863 msgstr "%s (provavelmente OK se em branco)"
4864
4865 #. A
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
4867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
4868 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4869 msgstr "%s - Clique para expandir a Tag"
4870
4871 #. For the first occurrence,
4872 #. %1$s:  report.total_success | html 
4873 #. %2$s:  report.total_records | html 
4874 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4875 #. %4$s:  END 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
4878 #, c-format
4879 msgid ""
4880 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4881 "job has been cancelled before it finished.%s "
4882 msgstr ""
4883 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram %sA "
4884 "tarefa foi cancelada antes de ser finalizada.%s"
4885
4886 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4888 #, c-format
4889 msgid "%s / Fax: "
4890 msgstr "%s / Fax: "
4891
4892 #. %1$s:  ELSE 
4893 #. %2$s:  END 
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4895 #, c-format
4896 msgid "%s 0 %s "
4897 msgstr "%s 0 %s "
4898
4899 #. %1$s:  ELSE 
4900 #. %2$s:  END 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4902 #, c-format
4903 msgid "%s 0 %s / "
4904 msgstr "%s 0 %s / "
4905
4906 #. %1$s:  ELSE 
4907 #. %2$s:  END 
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4909 #, c-format
4910 msgid "%s 0 records %s "
4911 msgstr "%s 0 registros %s "
4912
4913 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4914 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4915 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4916 #. %4$s:  ELSE 
4917 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4918 #. %6$s:  END 
4919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4920 #, c-format
4921 msgid ""
4922 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4923 "subscription routing lists %s "
4924 msgstr ""
4925 "%s Inscrito em 0 listas de circulação %s %s assinaturas de lista de "
4926 "circulação %s %s assinaturas de listas de circulação %s"
4927
4928 #. %1$s:  END 
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4930 #, c-format
4931 msgid "%s 100"
4932 msgstr "%s 100"
4933
4934 #. %1$s:  END 
4935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4936 #, c-format
4937 msgid "%s 20"
4938 msgstr "%s 20"
4939
4940 #. %1$s:  END 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4942 #, c-format
4943 msgid "%s 40"
4944 msgstr "%s 40"
4945
4946 #. %1$s:  END 
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4948 #, c-format
4949 msgid "%s 60"
4950 msgstr "%s 60"
4951
4952 #. %1$s:  END 
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4954 #, c-format
4955 msgid "%s 80"
4956 msgstr "%s 80"
4957
4958 #. %1$s:  ELSE 
4959 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4960 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4961 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4962 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4963 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
4965 #, c-format
4966 msgid ""
4967 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4968 "your browser.] "
4969 msgstr ""
4970 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4971 "your browser.] "
4972
4973 #. %1$s:  IF !rota.active 
4974 #. %2$s:  ELSE 
4975 #. %3$s:  END 
4976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4977 #, c-format
4978 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4979 msgstr "%s Ativar %s Desativar %s "
4980
4981 #. %1$s:  IF ( active ) 
4982 #. %2$s:  ELSE 
4983 #. %3$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4985 #, c-format
4986 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4987 msgstr "%s Ativo %s Inativo %s"
4988
4989 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4990 #. %2$s:  END 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid ""
4994 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4995 "Administration &rsaquo; Koha "
4996 msgstr ""
4997 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sConfiguração de sets OAI &rsaquo; "
4998 "Adicionar um novo set OAI %s Configuração dos sets OAI%s"
4999
5000 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5001 #. %2$s:  ELSE 
5002 #. %3$s:  editColTitle | html 
5003 #. %4$s:  END -
5004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5005 #, c-format
5006 msgid ""
5007 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5008 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5009 msgstr ""
5010
5011 #. For the first occurrence,
5012 #. %1$s:  END 
5013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5015 #, c-format
5016 msgid "%s Add incoming record"
5017 msgstr "%s Adicionar registro de entrada"
5018
5019 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5020 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5021 #. %3$s:  ELSE 
5022 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5023 #. %5$s:  END 
5024 #. %6$s:  END 
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5026 #, c-format
5027 msgid ""
5028 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5029 "processed) %s %s %s %s "
5030 msgstr ""
5031 "%s Adicionar novo registro %s Ignorar novos registros (Seus exemplares "
5032 "continuarão sendo processados) %s %s %s %s "
5033
5034 #. %1$s:  END 
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5036 #, c-format
5037 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5038 msgstr ""
5039 "%s Adicionar somente exemplares que corresponderem a registros encontrados"
5040
5041 #. %1$s:  END 
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5043 #, c-format
5044 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5045 msgstr ""
5046 "%s Adicionar exemplares apenas se nenhum registro correspondente for "
5047 "encontrado"
5048
5049 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5051 #, c-format
5052 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5053 msgstr "%s Adicionar novos registros bibliográficos nesta planilha: "
5054
5055 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5056 #. %2$s:  ELSE 
5057 #. %3$s:  END 
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5059 #, c-format
5060 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5061 msgstr "%s Adicionar novo upload ou busca %s Resultados %s "
5062
5063 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5064 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5065 #. %3$s:  ELSE 
5066 #. %4$s:  END 
5067 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5068 #. %6$s:  IF categoryname 
5069 #. %7$s:  categoryname | html 
5070 #. %8$s:  END 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5072 #, c-format
5073 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5074 msgstr ""
5075 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
5076 "%s "
5077
5078 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5079 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5080 #. %3$s:  ELSE 
5081 #. %4$s:  END 
5082 #. %5$s:  IF categoryname 
5083 #. %6$s:  categoryname | html 
5084 #. %7$s:  END 
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5088 msgstr ""
5089 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s(%s)%s "
5090
5091 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5092 #. %2$s:  ELSE 
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5096 msgstr "%s%sEditar tag "
5097
5098 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5099 #. %2$s:  ELSE 
5100 #. %3$s:  END 
5101 #. %4$s:  searchfield | html 
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5105 msgstr "%s%sEditar tag "
5106
5107 #. %1$s:  ELSE 
5108 #. %2$s:  END 
5109 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5111 #, c-format
5112 msgid ""
5113 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5114 "required for editing additional fields %s %s "
5115 msgstr ""
5116 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisições ou de publicações em "
5117 "série são necessárias para editar campos adicionais %s %s"
5118
5119 #. For the first occurrence,
5120 #. %1$s:  END 
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5124 #, c-format
5125 msgid "%s Address 2: "
5126 msgstr "%s Bairro: "
5127
5128 #. For the first occurrence,
5129 #. %1$s:  END 
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5133 #, c-format
5134 msgid "%s Address: "
5135 msgstr "%s Endereço: "
5136
5137 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5138 #. %2$s:  ELSE 
5139 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5140 #. %4$s:  END 
5141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5142 #, c-format
5143 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5144 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
5145
5146 #. %1$s:  END 
5147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5148 #, c-format
5149 msgid "%s Always add items"
5150 msgstr "%s Sempre adicionar exemplares"
5151
5152 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5153 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5154 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5155 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5156 #. %5$s:  ELSE 
5157 #. %6$s:  item_action | html 
5158 #. %7$s:  END 
5159 #. %8$s:  END 
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5161 #, c-format
5162 msgid ""
5163 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5164 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5165 msgstr ""
5166 "%s Sempre adicionar exemplares %s Adicionar exemplares apenas se um registro "
5167 "correspondente for encontrado %s Adicionar exemplares apenas se nenhum "
5168 "registro correspondente for encontrado %s Ignorar exemplares %s %s %s %s "
5169
5170 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5171 #. %2$s:  END 
5172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5173 #, c-format
5174 msgid ""
5175 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5176 "administrator to resolve this problem. %s "
5177 msgstr ""
5178 "%s Ocorre um erro ao gerar o arquivo PDF. Entre em contato com o "
5179 "administrador para resolver esse problema. %s "
5180
5181 #. For the first occurrence,
5182 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5185 #, c-format
5186 msgid "%s An unknown error has occurred."
5187 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
5188
5189 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5190 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5191 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5192 #. %4$s:  ELSE 
5193 #. %5$s:  op | html 
5194 #. %6$s:  END 
5195 #. %7$s:  op_count | html 
5196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid ""
5199 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
5200 msgstr ""
5201 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
5202 "Termo(s). "
5203
5204 #. %1$s:  IF ( status ) 
5205 #. %2$s:  ELSE 
5206 #. %3$s:  END 
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5208 #, fuzzy, c-format
5209 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5210 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
5211
5212 #. For the first occurrence,
5213 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5216 #, c-format
5217 msgid "%s Article requests"
5218 msgstr "%s Solicitações de artigos"
5219
5220 #. For the first occurrence,
5221 #. %1$s:  ELSE 
5222 #. %2$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5225 #, c-format
5226 msgid "%s Available for loan. %s "
5227 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
5228
5229 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5230 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5231 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5232 #. %3$s:  END 
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5234 #, fuzzy, c-format
5235 msgid ""
5236 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5237 "&rsaquo; Koha "
5238 msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s"
5239
5240 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5241 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5242 #. %3$s:  ELSE 
5243 #. %4$s:  END 
5244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid ""
5247 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5248 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5249 msgstr ""
5250 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Ordenar Registros MARC Tratados %s "
5251 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de Lote %s "
5252
5253 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5254 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5255 #. %3$s:  END 
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid ""
5259 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5260 "Koha "
5261 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Gerenciar Registros MARC importados %s "
5262
5263 #. %1$s:  IF patron 
5264 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5265 #. %3$s:  END 
5266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5269 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
5270
5271 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5272 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5273 #. %3$s:  w.interface | html 
5274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5275 #, c-format
5276 msgid ""
5277 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5278 "interface %s"
5279 msgstr ""
5280
5281 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5282 #. %2$s:  ELSE 
5283 #. %3$s:  END 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5285 #, c-format
5286 msgid ""
5287 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5288 "not be deleted. %s "
5289 msgstr ""
5290 "%s Registros bibliográficos também serão deletados. %s Registros "
5291 "bibliográfico não serão deletados. %s "
5292
5293 #. %1$s:  END 
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5295 #, c-format
5296 msgid "%s Card number: "
5297 msgstr "%s Número do cartão: "
5298
5299 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5300 #. %2$s:  categorycode | html 
5301 #. %3$s:  ELSE 
5302 #. %4$s:  categorycode | html 
5303 #. %5$s:  END 
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5305 #, c-format
5306 msgid ""
5307 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5308 "category %s %s "
5309 msgstr ""
5310 "%s Categoria %s está em uso. Exclusão não é possível! %s Confirmar exclusão "
5311 "de categoria %s %s "
5312
5313 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5314 #. %2$s: - ELSE -
5315 #. %3$s: - END -
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid ""
5319 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5320 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5321 msgstr ""
5322 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s Alterar nota de pedido ao fornecedor %s "
5323 "Alterar note interna de pedido %s "
5324
5325 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5326 #. %2$s:  ELSE 
5327 #. %3$s:  END 
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5329 #, c-format
5330 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5331 msgstr "%s Emprestado out %s Disponível %s "
5332
5333 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5334 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5336 #, c-format
5337 msgid "%s Checked out (%s),"
5338 msgstr "%s Emprestado (%s),"
5339
5340 #. %1$s:  IF patron 
5341 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5342 #. %3$s:  END 
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5344 #, fuzzy, c-format
5345 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5346 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
5347
5348 #. For the first occurrence,
5349 #. %1$s:  issuecount | html 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5352 #, c-format
5353 msgid "%s Checkout(s)"
5354 msgstr "%s Empréstimo(s)"
5355
5356 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5357 #. %2$s:  END 
5358 #. %3$s:  IF ( language ) 
5359 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5360 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5361 #. %6$s:  END 
5362 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5363 #. %8$s:  END 
5364 #. %9$s:  END 
5365 #. %10$s:  END 
5366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5367 #, fuzzy, c-format
5368 msgid ""
5369 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5370 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5371 "Koha "
5372 msgstr ""
5373 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Escolha o seu idioma %s %s %s %s "
5374 "Módulos Perl ausentes %s %s Versão Perl obsoleta %s %s Verifique as "
5375 "dependências do Perl %s "
5376
5377 #. %1$s:  END 
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5379 #, c-format
5380 msgid "%s Circulation note: "
5381 msgstr "%s Nota de circulação: "
5382
5383 #. For the first occurrence,
5384 #. %1$s:  END 
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5388 #, c-format
5389 msgid "%s City: "
5390 msgstr "%s Cidade: "
5391
5392 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5393 #. %2$s:  suppliername | html 
5394 #. %3$s:  END 
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5398 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
5399
5400 #. For the first occurrence,
5401 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5402 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5403 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5404 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5405 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5406 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5407 #. %7$s:  ELSE 
5408 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5409 #. %9$s:  END 
5410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5413 #, c-format
5414 msgid ""
5415 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5416 "%s "
5417 msgstr ""
5418 "%s Limpo %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revertendo %s Importado "
5419 "%s %s %s "
5420
5421 #. %1$s:  IF data.closed 
5422 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5423 #. %3$s:  END 
5424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5425 #, c-format
5426 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5427 msgstr "%s Fechado em %s Expirado em %s "
5428
5429 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5430 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5431 #. %3$s:  ELSE 
5432 #. %4$s:  END 
5433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5434 #, c-format
5435 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5436 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
5437
5438 #. %1$s:  IF all_done 
5439 #. %2$s:  ELSE 
5440 #. %3$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5442 #, c-format
5443 msgid ""
5444 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5445 "Koha "
5446 msgstr ""
5447
5448 #. %1$s:  IF step == 2 
5449 #. %2$s:  END 
5450 #. %3$s:  IF step == 3 
5451 #. %4$s:  END 
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid ""
5455 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5456 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5457 msgstr ""
5458 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão e anonimato de usuários em lote "
5459 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
5460
5461 #. %1$s:  END 
5462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5463 #, c-format
5464 msgid "%s Confirm password: "
5465 msgstr "%s Confirmar senha: "
5466
5467 #. %1$s:  END 
5468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5469 #, c-format
5470 msgid "%s Contact note: "
5471 msgstr "%s Nota de contato: "
5472
5473 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5474 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5475 #. %3$s:  END 
5476 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5477 #. %5$s:  END 
5478 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5479 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5480 #. %8$s:  END 
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5482 #, fuzzy, c-format
5483 msgid ""
5484 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5485 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5486 msgstr ""
5487 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Conteúdos de %s%sListas%s%s &rsaquo; Criar "
5488 "Nova Lista%s%s &rsaquo; Editar Lista %s%s"
5489
5490 #. For the first occurrence,
5491 #. %1$s:  END 
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5495 #, c-format
5496 msgid "%s Country: "
5497 msgstr "%s País: "
5498
5499 #. For the first occurrence,
5500 #. %1$s:  ELSE 
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5503 #, c-format
5504 msgid "%s Create a new "
5505 msgstr "%s Criar novo"
5506
5507 #. For the first occurrence,
5508 #. %1$s:  ELSE 
5509 #. %2$s:  END 
5510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5512 #, c-format
5513 msgid "%s Create a new club template %s "
5514 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
5515
5516 #. %1$s:  IF ( op ) 
5517 #. %2$s:  ELSE 
5518 #. %3$s:  END 
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5522 msgstr ""
5523 "&rsaquo; %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
5524
5525 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5526 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5527 #. %3$s:  ELSE 
5528 #. %4$s:  END 
5529 #. %5$s:  ELSE 
5530 #. %6$s:  END 
5531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid ""
5534 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5535 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5536 msgstr ""
5537 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de crédito &rsaquo; %s "
5538 "Modificar o tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito "
5539 "%s "
5540
5541 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5542 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5543 #. %3$s:  ELSE 
5544 #. %4$s:  tablename | html 
5545 #. %5$s:  END 
5546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
5549 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Id da tabela: %s %s "
5550
5551 #. %1$s:  END 
5552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5553 #, c-format
5554 msgid "%s Date of birth: "
5555 msgstr "%s Data de nascimento: "
5556
5557 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5558 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5559 #. %3$s:  ELSE 
5560 #. %4$s:  END 
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5562 #, c-format
5563 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5564 msgstr "%s Dias %s Horas %s Indefinido %s "
5565
5566 #. %1$s:  END 
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
5568 #, c-format
5569 msgid "%s Default "
5570 msgstr "%s Padrão"
5571
5572 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5573 #. %2$s:  ELSE 
5574 #. %3$s:  value.display_value | html 
5575 #. %4$s:  END 
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5577 #, c-format
5578 msgid "%s Default %s %s %s "
5579 msgstr "%s Padrão %s %s %s "
5580
5581 #. For the first occurrence,
5582 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "%s Default: "
5588 msgstr "%s Padrão"
5589
5590 #. %1$s:  IF humanbranch 
5591 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5592 #. %3$s:  ELSE 
5593 #. %4$s:  END 
5594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5595 #, c-format
5596 msgid ""
5597 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5598 "and fine rules for all libraries %s "
5599 msgstr ""
5600 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
5601 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
5602
5603 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5604 #. %2$s:  END 
5605 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5606 #. %4$s:  END 
5607 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5608 #. %6$s:  END 
5609 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5610 #. %8$s:  END 
5611 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5612 #. %10$s:  END 
5613 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5614 #. %12$s:  END 
5615 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5616 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5617 #. %15$s:  END 
5618 #. %16$s:  END 
5619 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5620 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5621 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5622 #. %20$s:  END 
5623 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5625 #, c-format
5626 msgid ""
5627 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5628 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5629 msgstr ""
5630 "%s Excluir %s %s Adicionar novo %s %s Atualizar existente ou adicionar novo "
5631 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s %s %s s"
5632 "$ %s %s %s com valor"
5633
5634 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5635 #. %2$s:  job.id | html 
5636 #. %3$s:  END 
5637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
5638 #, fuzzy, c-format
5639 msgid ""
5640 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5641 "&rsaquo; Koha "
5642 msgstr ""
5643 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
5644 "Planejado para %s %s"
5645
5646 #. %1$s:  ELSE 
5647 #. %2$s:  END 
5648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5649 #, c-format
5650 msgid "%s Disabled %s "
5651 msgstr "%s Desabilitado %s "
5652
5653 #. %1$s:  IF course_name 
5654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5655 #, c-format
5656 msgid "%s Edit "
5657 msgstr "%sEditar"
5658
5659 #. %1$s:  IF description 
5660 #. %2$s:  description | html 
5661 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5662 #. %4$s:  batch_id | html 
5663 #. %5$s:  ELSE 
5664 #. %6$s:  END 
5665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5668 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s "
5669
5670 #. %1$s:  IF course_name 
5671 #. %2$s:  course_name | html 
5672 #. %3$s:  ELSE 
5673 #. %4$s:  END 
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5677 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
5678
5679 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5680 #. %2$s:  ELSE 
5681 #. %3$s:  END 
5682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5683 #, fuzzy, c-format
5684 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5685 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reserva %s"
5686
5687 #. For the first occurrence,
5688 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5689 #. %2$s:  layout_id | html 
5690 #. %3$s:  ELSE 
5691 #. %4$s:  END 
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5695 #, fuzzy, c-format
5696 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5697 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s "
5698
5699 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5700 #. %2$s:  template_id | html 
5701 #. %3$s:  ELSE 
5702 #. %4$s:  END 
5703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5706 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
5707
5708 #. %1$s:  IF ( id ) 
5709 #. %2$s:  ELSE 
5710 #. %3$s:  END 
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5712 #, fuzzy, c-format
5713 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5714 msgstr "&rsaquo; %s Editar notícia%sAdicionar notícia%s%sNotícias%s"
5715
5716 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5717 #. %2$s:  profile_id | html 
5718 #. %3$s:  ELSE 
5719 #. %4$s:  END
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5721 #, fuzzy, c-format
5722 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5723 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
5724
5725 #. For the first occurrence,
5726 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:727
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
5729 #, c-format
5730 msgid "%s Editing "
5731 msgstr "%s Editando "
5732
5733 #. %1$s:  END 
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5735 #, c-format
5736 msgid "%s Email: "
5737 msgstr "%s E-mail: "
5738
5739 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5741 #, c-format
5742 msgid "%s Enabled "
5743 msgstr "%s Ativado "
5744
5745 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5746 #. %2$s:  ELSE 
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5748 #, c-format
5749 msgid ""
5750 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5751 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5752 msgstr ""
5753 "%s Erro ao tentar criar lote de etiquetas. Peça ao administrador do sistema "
5754 "para verificar o log para obter mais detalhes. %s Etiqueta "
5755
5756 #. %1$s:  IF ( error ) 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5758 #, c-format
5759 msgid "%s Error: "
5760 msgstr "%s Erro: "
5761
5762 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5763 #. %2$s:  ELSE 
5764 #. %3$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5766 #, c-format
5767 msgid ""
5768 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5769 "holds priority updated to 'No' %s "
5770 msgstr ""
5771
5772 #. %1$s:  END 
5773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5774 #, c-format
5775 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5776 msgstr "%s Data de validade (deixe em branco para calculo automático): "
5777
5778 #. %1$s:  END 
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5780 #, c-format
5781 msgid "%s Fax: "
5782 msgstr "%s Fax: "
5783
5784 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5786 #, c-format
5787 msgid "%s Filter by area "
5788 msgstr "%s Filtrar por área "
5789
5790 #. For the first occurrence,
5791 #. %1$s:  END 
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5794 #, c-format
5795 msgid "%s First name: "
5796 msgstr "%s Nome: "
5797
5798 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5799 #. %2$s:  ELSE 
5800 #. %3$s:  value.lib | html 
5801 #. %4$s:  END 
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5803 #, c-format
5804 msgid "%s For loan %s %s %s "
5805 msgstr "%s para empréstimos %s %s %s "
5806
5807 #. For the first occurrence,
5808 #. %1$s:  authtypecode | html 
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5811 #, c-format
5812 msgid "%s Framework"
5813 msgstr "%s Planilha"
5814
5815 #. %1$s:  authtypecode | html 
5816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "%s Framework "
5819 msgstr "%s Planilha"
5820
5821 #. %1$s:  END 
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5823 #, c-format
5824 msgid "%s From any library "
5825 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
5826
5827 #. %1$s:  END 
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5829 #, c-format
5830 msgid "%s From home library "
5831 msgstr "%s Da biblioteca de origem "
5832
5833 #. %1$s:  END 
5834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5835 #, c-format
5836 msgid "%s From local hold group "
5837 msgstr "%s Do grupo de espera local "
5838
5839 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5840 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5841 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5842 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5843 #. %5$s:  END 
5844 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5845 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5846 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5847 #. %9$s:  ELSE 
5848 #. %10$s:  END 
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5850 #, c-format
5851 msgid ""
5852 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5853 "%s Pending %s "
5854 msgstr ""
5855 "%s Realizada %s Cancelada %s (%s) %s %s Aguardando %s Processando %s Em "
5856 "trânsito %s Pendente %s "
5857
5858 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5859 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5860 #. %3$s:  ELSE 
5861 #. %4$s:  END 
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5863 #, c-format
5864 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5865 msgstr "%s Fundos de '%s' %s Todos os fundos %s "
5866
5867 #. %1$s:  IF deleted.title 
5868 #. %2$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
5869 #. %3$s:  ELSE 
5870 #. %4$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
5871 #. %5$s:  END 
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5873 #, c-format
5874 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5875 msgstr "%s Grupo %s foi deletado. %s %s foi removido do grupo. %s"
5876
5877 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5879 #, fuzzy, c-format
5880 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5881 msgstr ""
5882 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
5883 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
5884
5885 #. %1$s:  END 
5886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5887 #, c-format
5888 msgid "%s Guarantor first name: "
5889 msgstr "%s Nome do responsável: "
5890
5891 #. %1$s:  END 
5892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5893 #, c-format
5894 msgid "%s Guarantor surname: "
5895 msgstr "%s Sobrenome do responsável: "
5896
5897 #. For the first occurrence,
5898 #. %1$s:  holds_count | html 
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1005
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5901 #, c-format
5902 msgid "%s Hold(s)"
5903 msgstr "%s Reserva(s)"
5904
5905 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5909 msgstr ""
5910 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
5911
5912 #. %1$s:  END 
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5914 #, c-format
5915 msgid "%s Ignore incoming record"
5916 msgstr "%s Ignorar registro recebido"
5917
5918 #. %1$s:  END 
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5920 #, c-format
5921 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5922 msgstr ""
5923 "%s Ignorar registros adicionados (seus exemplares ainda podem ser "
5924 "processados)"
5925
5926 #. %1$s:  END 
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5928 #, c-format
5929 msgid "%s Ignore items"
5930 msgstr "%s Ignorar exemplares"
5931
5932 #. %1$s:  END 
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5934 #, c-format
5935 msgid "%s Image file"
5936 msgstr "%s arquivo de imagem"
5937
5938 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5939 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5940 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5941 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5942 #. %5$s:  END 
5943 #. %6$s:  END 
5944 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5945 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5946 #. %9$s:  ELSE 
5947 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5948 #. %11$s:  ELSE 
5949 #. %12$s:  END 
5950 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid ""
5954 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5955 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5956 msgstr ""
5957 "%s %s %s Não pode ser cancelado quando o item está em trânsito%s %sEsperando "
5958 "%sEm espera %s%s por "
5959
5960 #. %1$s:  END 
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5962 #, c-format
5963 msgid "%s Initials: "
5964 msgstr "%s Iniciais: "
5965
5966 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:121
5968 #, c-format
5969 msgid "%s Item being processed at "
5970 msgstr "%s Item está sendo processado em "
5971
5972 #. %1$s:  END 
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5974 #, c-format
5975 msgid "%s Item floats "
5976 msgstr "%s Exemplares extraviados "
5977
5978 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5980 #, c-format
5981 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5982 msgstr "%s O item pode ser arquivado fora de ordem"
5983
5984 #. %1$s:  END 
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5986 #, c-format
5987 msgid "%s Item returns home "
5988 msgstr "%s Item volta a biblioteca de origem "
5989
5990 #. %1$s:  END 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5992 #, c-format
5993 msgid "%s Item returns to issuing library "
5994 msgstr "%s Item retorna a biblioteca atual "
5995
5996 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5997 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5998 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5999 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6000 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6001 #. %6$s:  END 
6002 #. %7$s:  END 
6003 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6004 #. %9$s:  END 
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6006 #, c-format
6007 msgid ""
6008 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6009 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6010 msgstr ""
6011 "%s O tipo de item normalmente não é para empréstimo. %s %s O item "
6012 "normalmente não é para o empréstimo %s (%s) %s. %s %s Confira de qualquer "
6013 "maneira? %s"
6014
6015 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6016 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6017 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6018 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6019 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6020 #. %6$s:  END 
6021 #. %7$s:  END 
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
6023 #, c-format
6024 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6025 msgstr ""
6026 "%s Tipo de item não para empréstimo. %s %s Item não para empréstimo%s "
6027 "(%s)%s. %s"
6028
6029 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6030 #. %2$s:  ELSE 
6031 #. %3$s:  END 
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6033 #, c-format
6034 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6035 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
6036
6037 #. %1$s:  END 
6038 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6040 #, c-format
6041 msgid "%s Library default: %s "
6042 msgstr "%s Biblioteca padrão: %s "
6043
6044 #. %1$s:  ELSE 
6045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6046 #, c-format
6047 msgid "%s Location: "
6048 msgstr "%s Localização:"
6049
6050 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6052 #, c-format
6053 msgid "%s Missing (not scanned)"
6054 msgstr "%s Ausente (não digitalizado)"
6055
6056 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6057 #. %2$s:  ELSE 
6058 #. %3$s:  END 
6059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6060 #, fuzzy, c-format
6061 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6062 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6063
6064 #. %1$s:  IF city.cityid 
6065 #. %2$s:  ELSE 
6066 #. %3$s:  END 
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "%s Modify %s New %s City "
6070 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
6071
6072 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6073 #. %2$s:  ELSE 
6074 #. %3$s:  END 
6075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6078 msgstr "%s &rsaquo; %sAlterar%sNovo%s tipo de débito %s "
6079
6080 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6081 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6082 #. %3$s:  server.servername | html 
6083 #. %4$s:  END 
6084 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6085 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6086 #. %7$s:  END 
6087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6088 #, c-format
6089 msgid ""
6090 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6091 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6092 msgstr ""
6093
6094 #. %1$s:  IF ean 
6095 #. %2$s:  ELSE 
6096 #. %3$s:  END 
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6098 #, c-format
6099 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6100 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
6101
6102 #. %1$s:  IF account 
6103 #. %2$s:  ELSE 
6104 #. %3$s:  END 
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6106 #, c-format
6107 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6108 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6109
6110 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6111 #. %2$s:  ELSE 
6112 #. %3$s:  END 
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6114 #, c-format
6115 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6116 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6117
6118 #. %1$s:  IF class_source 
6119 #. %2$s:  ELSE 
6120 #. %3$s:  END 
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6122 #, fuzzy, c-format
6123 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6124 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
6125
6126 #. For the first occurrence,
6127 #. %1$s:  IF club 
6128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6130 #, c-format
6131 msgid "%s Modify club "
6132 msgstr "%s Modificar Clube"
6133
6134 #. %1$s:  IF club 
6135 #. %2$s:  club.name | html 
6136 #. %3$s:  ELSE 
6137 #. %4$s:  club_template.name | html 
6138 #. %5$s:  END 
6139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6140 #, c-format
6141 msgid ""
6142 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6143 "Tools &rsaquo; Koha "
6144 msgstr ""
6145
6146 #. For the first occurrence,
6147 #. %1$s:  IF club_template 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6150 #, c-format
6151 msgid "%s Modify club template "
6152 msgstr "%s Modificar modelo de clube"
6153
6154 #. %1$s:  IF club_template 
6155 #. %2$s:  club_template.name | html 
6156 #. %3$s:  ELSE 
6157 #. %4$s:  END 
6158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6159 #, c-format
6160 msgid ""
6161 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6162 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6163 msgstr ""
6164
6165 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6166 #. %2$s:  ELSE 
6167 #. %3$s:  END 
6168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6171 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar o tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
6172
6173 #. %1$s:  IF currency 
6174 #. %2$s:  ELSE 
6175 #. %3$s:  END 
6176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6177 #, c-format
6178 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6179 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
6180
6181 #. %1$s:  IF currency 
6182 #. %2$s:  currency.currency | html 
6183 #. %3$s:  ELSE 
6184 #. %4$s:  END 
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6188 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
6189
6190 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6191 #. %2$s:  ELSE 
6192 #. %3$s:  END 
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6196 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
6197
6198 #. %1$s:  IF sort_rule 
6199 #. %2$s:  ELSE 
6200 #. %3$s:  END 
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6202 #, fuzzy, c-format
6203 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6204 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
6205
6206 #. %1$s:  IF ean 
6207 #. %2$s:  ELSE 
6208 #. %3$s:  END 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6210 #, fuzzy, c-format
6211 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6212 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
6213
6214 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6215 #. %2$s:  ELSE 
6216 #. %3$s:  END 
6217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6218 #, c-format
6219 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6220 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
6221
6222 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6223 #. %2$s:  ELSE 
6224 #. %3$s:  END 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6228 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6229
6230 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6231 #. %2$s:  ELSE 
6232 #. %3$s:  END 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6234 #, c-format
6235 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6236 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6237
6238 #. For the first occurrence,
6239 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6240 #. %2$s:  ELSE 
6241 #. %3$s:  END 
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6244 #, c-format
6245 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6246 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6247
6248 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6249 #. %2$s:  ELSE 
6250 #. %3$s:  END 
6251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6252 #, fuzzy, c-format
6253 msgid ""
6254 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6255 "Tools &rsaquo; Koha "
6256 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6257
6258 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6259 #. %2$s:  ELSE 
6260 #. %3$s:  END 
6261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6264 msgstr ""
6265 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
6266 "correspondência é %s "
6267
6268 #. %1$s:  IF split_rule 
6269 #. %2$s:  ELSE 
6270 #. %3$s:  END 
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6274 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6275
6276 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6278 #, c-format
6279 msgid "%s Modify subscription for "
6280 msgstr "%s Editar assinatura de "
6281
6282 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6283 #. %2$s:  searchfield | html 
6284 #. %3$s:  ELSE 
6285 #. %4$s:  END 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6289 msgstr ""
6290 "&rsaquo; %sEditar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
6291 "sistema%s%s%s "
6292
6293 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6294 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6295 #. %3$s:  END 
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6297 #, c-format
6298 msgid ""
6299 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6300 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6301 msgstr ""
6302
6303 #. %1$s:  ELSE 
6304 #. %2$s:  END 
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "%s New course %s "
6308 msgstr "%s Novo curso %s"
6309
6310 #. %1$s:  END 
6311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6312 #, c-format
6313 msgid "%s No "
6314 msgstr "%s Não"
6315
6316 #. %1$s:  ELSE 
6317 #. %2$s:  END 
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6319 #, fuzzy, c-format
6320 msgid "%s No %s "
6321 msgstr "%s Nenhum %s "
6322
6323 #. %1$s:  ELSE 
6324 #. %2$s:  END 
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
6326 #, c-format
6327 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6328 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
6329
6330 #. %1$s:  ELSE 
6331 #. %2$s:  END 
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6333 #, c-format
6334 msgid "%s No active budgets %s "
6335 msgstr "%s Sem orçamentos ativos %s "
6336
6337 #. %1$s:  ELSE 
6338 #. %2$s:  END 
6339 #. %3$s:  END 
6340 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6342 #, c-format
6343 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6344 msgstr ""
6345 "%s Nenhuma solicitação de artigo pode ser feita para este registro. %s %s %s"
6346
6347 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6349 #, c-format
6350 msgid "%s No barcode"
6351 msgstr "%s Sem código de barras"
6352
6353 #. For the first occurrence,
6354 #. %1$s: - ELSE -
6355 #. %2$s: - END -
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
6358 #, c-format
6359 msgid "%s No barcode %s "
6360 msgstr "%s Sem código de barras %s "
6361
6362 #. %1$s:  ELSE 
6363 #. %2$s:  END 
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6365 #, c-format
6366 msgid "%s No basket group %s "
6367 msgstr "%s Nenhum grupo de cestas %s "
6368
6369 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6370 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6371 #. %3$s:  ELSE 
6372 #. %4$s:  failureMessage | html 
6373 #. %5$s:  END 
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6375 #, c-format
6376 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6377 msgstr ""
6378 "%s Nenhuma identificação de coleção fornecida. %s Título em uso. %s %s %s "
6379
6380 #. %1$s:  ELSE 
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6382 #, c-format
6383 msgid "%s No group "
6384 msgstr "%s Nenhum grupo"
6385
6386 #. %1$s:  END 
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6388 #, c-format
6389 msgid "%s No holds allowed "
6390 msgstr "%s Reservas não permitidas "
6391
6392 #. %1$s:  ELSE 
6393 #. %2$s:  END 
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6395 #, c-format
6396 msgid "%s No inactive budgets %s "
6397 msgstr "%s Sem orçamentos inativos %s "
6398
6399 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6400 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6401 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6402 #. %4$s:  ELSE 
6403 #. %5$s:  failureMessage | html 
6404 #. %6$s:  END 
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6406 #, c-format
6407 msgid ""
6408 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6409 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6410 msgstr ""
6411 "%s Nenhum item com código de barras correspondente encontrado %s Item já "
6412 "está em uma coleção itinerante diferente %s Item já está nesta coleção %s %s "
6413 "%s "
6414
6415 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6416 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6417 #. %3$s:  ELSE 
6418 #. %4$s:  failureMessage | html 
6419 #. %5$s:  END 
6420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6421 #, c-format
6422 msgid ""
6423 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6424 "%s %s "
6425 msgstr ""
6426 "%s Nenhum exemplar com o código de barras correspondente foi encontrado %s "
6427 "Exemplar não consta nesta coleção %s %s %s "
6428
6429 # Traduzi staging como processamento, pois essa mensagem aparece durante o processo de editar, migrar e excluir itens ou registro, no módulo Ferramentas.
6430 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6431 #. %2$s:  ELSE 
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6433 #, c-format
6434 msgid "%s No items were found during staging %s "
6435 msgstr "%s Nenhum item foi encontrado durante o processamento %s "
6436
6437 #. %1$s:  ELSE 
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6439 #, c-format
6440 msgid "%s No library "
6441 msgstr "%s nenhuma biblioteca "
6442
6443 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6444 #. %2$s:  ELSE 
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6446 #, fuzzy, c-format
6447 msgid "%s No library limitation %s "
6448 msgstr "%s sem limitação %s "
6449
6450 #. %1$s:  ELSE 
6451 #. %2$s:  END 
6452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6453 #, c-format
6454 msgid "%s No limitation %s "
6455 msgstr "%s sem limitação %s "
6456
6457 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6458 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6459 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6460 #. %4$s:  ELSE 
6461 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6462 #. %6$s:  END 
6463 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6464 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6465 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
6467 #, c-format
6468 msgid ""
6469 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6470 "(score = %s): "
6471 msgstr ""
6472
6473 #. %1$s:  ELSE 
6474 #. %2$s:  END 
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6476 #, c-format
6477 msgid "%s No order found %s "
6478 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
6479
6480 #. For the first occurrence,
6481 #. %1$s:  ELSE 
6482 #. %2$s:  END 
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6485 #, c-format
6486 msgid "%s No results found %s "
6487 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
6488
6489 #. %1$s:  ELSE 
6490 #. %2$s:  END 
6491 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6493 #, c-format
6494 msgid "%s No title %s %s "
6495 msgstr "%s Sem título %s %s "
6496
6497 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6498 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6499 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6500 #. %4$s:  ELSE 
6501 #. %5$s:  failureMessage | html 
6502 #. %6$s:  END 
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6504 #, c-format
6505 msgid ""
6506 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6507 "%s %s "
6508 msgstr ""
6509 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
6510 "inserida. %s %s %s "
6511
6512 #. For the first occurrence,
6513 #. %1$s:  ELSE 
6514 #. %2$s:  END 
6515 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6518 #, c-format
6519 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6520 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
6521
6522 #. %1$s:  END 
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6524 #, c-format
6525 msgid "%s None "
6526 msgstr "%s Nenhum "
6527
6528 #. %1$s:  ELSE 
6529 #. %2$s:  END 
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "%s Not checked out %s "
6533 msgstr "%s %s Não está emprestado %s "
6534
6535 #. %1$s:  ELSE 
6536 #. %2$s:  END 
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6538 #, c-format
6539 msgid "%s Not defined yet %s "
6540 msgstr "%s Não definido ainda %s "
6541
6542 #. %1$s:  ELSE 
6543 #. %2$s:  END 
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "%s Not set %s "
6547 msgstr "%s Sem título %s %s "
6548
6549 #. %1$s:  CASE 
6550 #. %2$s:  END 
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6552 #, c-format
6553 msgid "%s Not supported yet. %s "
6554 msgstr "%s Não definido ainda %s "
6555
6556 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6557 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6558 #. %3$s:  END 
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6560 #, c-format
6561 msgid ""
6562 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6563 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6564 msgstr ""
6565 "%s Nota: O valor da sua preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
6566 "válido (%s). Por favor, selecione um válido. %s "
6567
6568 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6569 #. %2$s:  error.value | html 
6570 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6571 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6572 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6573 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6574 #. %7$s:  error.value | html 
6575 #. %8$s:  ELSE 
6576 #. %9$s:  error | html 
6577 #. %10$s:  END 
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid ""
6581 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6582 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6583 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
6584 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6585 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6586 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6587 msgstr ""
6588 "%s Número de registros fornecidos para mesclagem: %s. Atualmente, apenas "
6589 "dois registros podem ser mesclados por vez. %s Você não pode mesclar um "
6590 "registro consigo mesmo. Por favor, selecione duas autoridades diferentes. %s "
6591 "A estrutura padrão não pode ser usada ou a estrutura não existe. Por favor, "
6592 "selecione outro framework para mesclar. %s Desculpe, mas não encontramos "
6593 "tags MARC no registro de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um "
6594 "registro para o número: %s. %s %s %s"
6595
6596 #. %1$s:  END 
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6598 #, c-format
6599 msgid "%s OPAC note: "
6600 msgstr "%s Nota de OPAC: "
6601
6602 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6603 #. %2$s:  END 
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6605 #, c-format
6606 msgid ""
6607 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6608 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6609 msgstr ""
6610 "%s Somente exemplares que não precisam ser transferidos e serão cancelados "
6611 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6612
6613 #. %1$s:  END 
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6615 #, c-format
6616 msgid "%s Other name: "
6617 msgstr "%s Outro nome: "
6618
6619 #. %1$s:  END 
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6621 #, c-format
6622 msgid "%s Other phone: "
6623 msgstr "%s Celular: "
6624
6625 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6626 #. %2$s:  END 
6627 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6629 #, c-format
6630 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6631 msgstr "%s Não existem atrasados %s %s "
6632
6633 #. %1$s:  END 
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6635 #, c-format
6636 msgid "%s Owner "
6637 msgstr "%s Proprietário "
6638
6639 #. %1$s:  END 
6640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6641 #, c-format
6642 msgid "%s Owner and users "
6643 msgstr "%s Proprietários e usuários "
6644
6645 #. %1$s:  END 
6646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6647 #, c-format
6648 msgid "%s Owner, users and library "
6649 msgstr "%s Proprietário, usuários e biblioteca "
6650
6651 #. For the first occurrence,
6652 #. %1$s:  END 
6653 #. %2$s:  current_page | html 
6654 #. %3$s:  total_pages | html 
6655 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6658 #, c-format
6659 msgid "%s Page %s / %s %s "
6660 msgstr "%s Página %s / %s %s "
6661
6662 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6664 #, c-format
6665 msgid "%s Parsing upload file "
6666 msgstr "%s Analisando o arquivo de upload "
6667
6668 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6669 #. %2$s:  ELSE 
6670 #. %3$s:  END 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6672 #, fuzzy, c-format
6673 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6674 msgstr "&rsaquo; %sSenha alterada%sAlterar usuário e/ou senha%s"
6675
6676 #. %1$s:  END 
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6678 #, c-format
6679 msgid "%s Password: "
6680 msgstr "%s Senha: "
6681
6682 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6683 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6684 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6685 #. %4$s:  ELSE 
6686 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6687 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6688 #. %7$s:  END 
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6690 #, c-format
6691 msgid ""
6692 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6693 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6694 msgstr ""
6695
6696 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6697 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6698 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6699 #. %4$s:  ELSE 
6700 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6701 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6702 #. %7$s:  END 
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6704 #, c-format
6705 msgid ""
6706 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6707 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6708 msgstr ""
6709
6710 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6711 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6712 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6713 #. %4$s:  ELSE 
6714 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6715 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6716 #. %7$s:  END 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6718 #, c-format
6719 msgid ""
6720 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6721 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6722 msgstr ""
6723
6724 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6725 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6726 #. %3$s:  END 
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6728 #, fuzzy, c-format
6729 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6730 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
6731
6732 #. %1$s:  ELSE 
6733 #. %2$s:  END 
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6735 #, c-format
6736 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6737 msgstr "%s Usuário não possui solicitações de artigos atuais. %s"
6738
6739 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6740 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6741 #. %3$s:  ELSE 
6742 #. %4$s:  END 
6743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6744 #, c-format
6745 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6746 msgstr "%s Cartão do usuário venceu em %s. %s O cartão do usuário venceu. %s"
6747
6748 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6749 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6750 #. %3$s:  ELSE 
6751 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6752 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6753 #. %6$s:  ELSE 
6754 #. %7$s:  END 
6755 #. %8$s:  ELSE 
6756 #. %9$s:  END 
6757 #. %10$s:  END 
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6759 #, fuzzy, c-format
6760 msgid ""
6761 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6762 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6763 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6764 msgstr ""
6765 "&rsaquo; %sPagar uma multa individual %sEscreva uma multa individual %s %s "
6766 "%sEscreva uma quantia em relação a multas selecionadas %sPagar uma quantia "
6767 "em relação a multas selecionadas %s %sPagar uma quantia em relação a todas "
6768 "as multas %s %s"
6769
6770 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6771 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6772 #. %3$s:  END 
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6774 #, c-format
6775 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6776 msgstr "%s Pagamento não encontrado %s Taxa não incluída %s "
6777
6778 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6779 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6780 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6781 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6782 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6783 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6784 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6785 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6786 #. %9$s:  ELSE 
6787 #. %10$s:  END 
6788 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6790 #, c-format
6791 msgid ""
6792 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6793 "%s Status unknown %s %s "
6794 msgstr ""
6795 "%s Pendente %s Aceito %s Encomendado %s Rejeitado %s Conferido %s Disponível "
6796 "%s %s %s Status desconhecido %s %s "
6797
6798 #. For the first occurrence,
6799 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6800 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6801 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6802 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6803 #. %5$s:  END 
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6806 #, c-format
6807 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6808 msgstr "%s Pendente %s Processando %s Completo %s Cancelado %s"
6809
6810 #. For the first occurrence,
6811 #. %1$s:  END 
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6814 #, c-format
6815 msgid "%s Phone: "
6816 msgstr "%s Telefone: "
6817
6818 #. %1$s:  END 
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6820 #, c-format
6821 msgid "%s Primary email: "
6822 msgstr "%s E-mail principal: "
6823
6824 #. %1$s:  END 
6825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6826 #, c-format
6827 msgid "%s Primary phone: "
6828 msgstr "%s Telefone principal: "
6829
6830 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6832 #, c-format
6833 msgid "%s Receipt summary for "
6834 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
6835
6836 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6837 #. %2$s:  name | html 
6838 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6839 #. %4$s:  END 
6840 #. %5$s:  ELSE 
6841 #. %6$s:  name | html 
6842 #. %7$s:  END 
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6844 #, c-format
6845 msgid ""
6846 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6847 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6848 msgstr ""
6849
6850 #. %1$s:  END 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6852 #, c-format
6853 msgid "%s Registration date: "
6854 msgstr "%s Data de inscrição: "
6855
6856 #. For the first occurrence,
6857 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6860 #, c-format
6861 msgid "%s Relatives' checkouts"
6862 msgstr "%s Empréstimos relativos"
6863
6864 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6865 #. %2$s:  ELSE 
6866 #. %3$s:  END 
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6868 #, c-format
6869 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6870 msgstr "%s Remover \"em demanda\" %s Adicionar \"em demanda\" %s"
6871
6872 #. %1$s:  END 
6873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6874 #, c-format
6875 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6876 msgstr "%s Substituir o registro existente pelo registro adicionado"
6877
6878 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6879 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6880 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6881 #. %4$s:  ELSE 
6882 #. %5$s:  overlay_action | html 
6883 #. %6$s:  END 
6884 #. %7$s:  END 
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6886 #, c-format
6887 msgid ""
6888 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6889 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6890 msgstr ""
6891 "%s Substitua o registro existente pelo registro recebido %s Adicione o "
6892 "registro recebido %s Ignore o registro recebido (seus exemplares ainda podem "
6893 "ser processados) %s %s %s %s"
6894
6895 #. %1$s:  END 
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6897 #, c-format
6898 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6899 msgstr ""
6900 "%s Substituir exemplares caso seja encontrado um registro correspondente "
6901 "(apenas para exemplares existentes)"
6902
6903 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6904 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6906 #, c-format
6907 msgid "%s Reserve found for %s ("
6908 msgstr "%s Reserva encontrada para %s ("
6909
6910 #. For the first occurrence,
6911 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6912 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6913 #. %3$s:  ELSE 
6914 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6915 #. %5$s:  END 
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6920 #, c-format
6921 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6922 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
6923
6924 #. For the first occurrence,
6925 #. %1$s:  debarments.count | html 
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1043
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6928 #, c-format
6929 msgid "%s Restrictions"
6930 msgstr "%s Restrições"
6931
6932 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6933 #. %2$s:  END 
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6937 msgstr ""
6938 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Importar usuários %s&rsaquo; Resultados%s"
6939
6940 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6941 #. %2$s:  END 
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6945 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
6946
6947 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6948 #. %2$s:  ELSE 
6949 #. %3$s:  END 
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6951 #, c-format
6952 msgid "%s START %s END %s "
6953 msgstr "%s INICIO %s FIM %s "
6954
6955 #. %1$s:  END 
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6957 #, c-format
6958 msgid "%s Salutation: "
6959 msgstr "%s Saudação: "
6960
6961 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6962 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6963 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6964 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6965 #. %5$s:  name | html 
6966 #. %6$s:  id | html 
6967 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6968 #. %8$s:  reportname | html 
6969 #. %9$s:  id | html 
6970 #. %10$s: - END -
6971 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6972 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6973 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6974 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6975 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6976 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6977 #. %17$s: - END -
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid ""
6981 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6982 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6983 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6984 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6985 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6986 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6987 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6988 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6989 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6990 msgstr ""
6991 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assistente de relatórios guiados %s "
6992 "&rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir de SQL %s &rsaquo; "
6993 "Relatórios salvos &rsaquo; Exibição SQL %s &rsaquo; Relatórios salvos "
6994 "&rsaquo; Relatório %s (%s) %s &rsaquo; Relatórios salvos &rsaquo; Editar "
6995 "relatório %s (%s) %s %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 1 de 6: escolha um "
6996 "módulo %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 2 de 6: escolha um tipo de "
6997 "relatório %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 3 de 6: selecione as colunas "
6998 "para exibir %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 4 de 6: Selecione os "
6999 "critérios para limitar %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 5 de 6: escolha "
7000 "quais colunas totalizar %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 6 de 6: "
7001 "Selecione como deseja que o relatório seja ordenado %s "
7002
7003 #. For the first occurrence,
7004 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "%s Scan index for: "
7009 msgstr "%s Buscar índice por:"
7010
7011 #. For the first occurrence,
7012 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7013 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7014 #. %3$s:  END 
7015 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7018 #, c-format
7019 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7020 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
7021
7022 #. %1$s:  END 
7023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7024 #, c-format
7025 msgid "%s Secondary email: "
7026 msgstr "%s E-mail alternativo: "
7027
7028 #. %1$s:  END 
7029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7030 #, c-format
7031 msgid "%s Secondary phone: "
7032 msgstr "%s Telefone alternativo: "
7033
7034 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7035 #. %2$s:  ELSE 
7036 #. %3$s:  END 
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7038 #, c-format
7039 msgid ""
7040 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7041 "is kept when an irregularity is found. %s "
7042 msgstr ""
7043 "%s O número serial é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s O "
7044 "número serial é preservado quando uma irregularidade é encontrada. %s "
7045
7046 #. %1$s:  END 
7047 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7049 #, c-format
7050 msgid "%s Servers: %s"
7051 msgstr "%s Servidores: %s"
7052
7053 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7054 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7055 #. %3$s:  END 
7056 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7057 #. %5$s:  END 
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid ""
7061 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7062 "and then attempt transfer: %s "
7063 msgstr ""
7064 "%sAlterar reserva para aguardando e transferir o livro para %s: %s "
7065 "%sCancelar reserva e então realizar a transferência: %s "
7066
7067 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7068 #. %2$s:  END 
7069 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7070 #. %4$s:  IF ( error ) 
7071 #. %5$s:  ELSE 
7072 #. %6$s:  END 
7073 #. %7$s:  END 
7074 #. %8$s:  IF ( default ) 
7075 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7076 #. %10$s:  ELSE 
7077 #. %11$s:  END 
7078 #. %12$s:  END 
7079 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7080 #. %14$s:  END 
7081 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7082 #. %16$s:  END 
7083 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7084 #. %18$s:  END 
7085 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7086 #. %20$s:  END 
7087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid ""
7090 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7091 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7092 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7093 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7094 "installer &rsaquo; Koha "
7095 msgstr ""
7096 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Configurar banco de dados %s %s %s "
7097 "Erro ao criar tabelas de banco de dados %s Tabelas de banco de dados criadas "
7098 "%s %s %s %s Atualizar banco de dados %s Instalar configurações básicas %s %s "
7099 "%s Selecione seu MARC %s %s Selecionando as configurações padrão %s %s Dados "
7100 "carregados %s %s Instalação concluída %s"
7101
7102 #. For the first occurrence,
7103 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7106 #, c-format
7107 msgid "%s Single patron cards"
7108 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
7109
7110 #. %1$s:  ELSE 
7111 #. %2$s:  END 
7112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7113 #, c-format
7114 msgid "%s Something went wrong. %s "
7115 msgstr "%s Algo deu errado. %s "
7116
7117 #. %1$s:  END 
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7119 #, c-format
7120 msgid "%s Sort 1: "
7121 msgstr "%s Ordem 1: "
7122
7123 #. %1$s:  END 
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7125 #, c-format
7126 msgid "%s Sort 2: "
7127 msgstr "%s Cargo: "
7128
7129 #. For the first occurrence,
7130 #. %1$s:  END 
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7134 #, c-format
7135 msgid "%s State: "
7136 msgstr "%s Estado: "
7137
7138 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7139 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7140 #. %3$s:  END 
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7144 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
7145
7146 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7147 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7148 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7149 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7150 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7151 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7152 #. %7$s:  END 
7153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid ""
7156 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7157 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7158 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7159 "want the report ordered %s "
7160 msgstr ""
7161 "%s &rsaquo; Etapa 1 de 6: Escolha um módulo %s &rsaquo; Etapa 2 de 6: "
7162 "Escolha um tipo de relatório %s &rsaquo; Etapa 3 de 6: selecione as colunas "
7163 "para exibir %s &rsaquo; Etapa 4 de 6: selecione os critérios para limitar o "
7164 "%s &rsaquo; Etapa 5 de 6: Escolha quais colunas totalizam %s &rsaquo; Etapa "
7165 "6 de 6: selecione como deseja que o relatório seja solicitado %s %s "
7166
7167 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7169 #, c-format
7170 msgid "%s Still checked out"
7171 msgstr "%s Ainda emprestado"
7172
7173 #. For the first occurrence,
7174 #. %1$s:  END 
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7177 #, c-format
7178 msgid "%s Street number: "
7179 msgstr "%s Número: "
7180
7181 #. For the first occurrence,
7182 #. %1$s:  END 
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7185 #, c-format
7186 msgid "%s Street type: "
7187 msgstr "%s Logradouro: "
7188
7189 #. For the first occurrence,
7190 #. %1$s:  END 
7191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7193 #, c-format
7194 msgid "%s Surname: "
7195 msgstr "%s Sobrenome: "
7196
7197 #. %1$s:  ELSE 
7198 #. %2$s:  loo.tab | html 
7199 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7200 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7201 #. %5$s:  END 
7202 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7203 #. %7$s:  ELSE 
7204 #. %8$s:  END 
7205 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7206 #. %10$s:  ELSE 
7207 #. %11$s:  END 
7208 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7209 #. %13$s:  ELSE 
7210 #. %14$s:  END 
7211 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7212 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7213 #. %17$s:  END 
7214 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7215 #. %19$s:  END 
7216 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7217 #. %21$s:  END 
7218 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7219 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7220 #. %24$s:  END 
7221 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7222 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7223 #. %27$s:  END 
7224 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7225 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7226 #. %30$s:  END 
7227 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7228 #. %32$s:  loo.link | html 
7229 #. %33$s:  END 
7230 #. %34$s:  END 
7231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid ""
7234 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7235 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7236 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7237 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7238 msgstr ""
7239 "%s Aba:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetitivo, %sNão repetitivo,%s "
7240 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
7241 "Ver também: %s,%s %soculto,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
7242 "Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7243
7244 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7245 #. %2$s:  error.value | html 
7246 #. %3$s:  ELSE 
7247 #. %4$s:  error | html 
7248 #. %5$s:  END 
7249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7250 #, c-format
7251 msgid ""
7252 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7253 "one: %s %s %s %s "
7254 msgstr ""
7255 "%s Os seguintes exemplares não puderam ser movidos do registro antigo para o "
7256 "novo: %s %s %s %s "
7257
7258 #. %1$s:  ELSE 
7259 #. %2$s:  END 
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7261 #, c-format
7262 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7263 msgstr "%s Não existem sugestões (aceitas) aguardando. %s "
7264
7265 #. %1$s:  ELSE 
7266 #. %2$s:  END 
7267 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7268 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7269 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7270 #. %6$s:  ELSE 
7271 #. %7$s:  report.total_success | html 
7272 #. %8$s:  report.total_records | html 
7273 #. %9$s:  END 
7274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
7275 #, c-format
7276 msgid ""
7277 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7278 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7279 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7280 msgstr ""
7281 "%s Nenhum id de registro foi definido. %s %s %s Todos os registros foram "
7282 "excluídos com sucesso! %s Ocorreu um erro. Nenhum registro foi excluído. %s "
7283 "%s / %s registros foram excluídos, mas ocorreram alguns erros. %s "
7284
7285 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7287 #, c-format
7288 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7289 msgstr "%s Não existem pedidos não recebidos para este orçamento. "
7290
7291 #. %1$s:  ELSE 
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7293 #, c-format
7294 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7295 msgstr "%s Não há perfil CSV definido."
7296
7297 #. %1$s:  ELSE 
7298 #. %2$s:  END 
7299 #. %3$s:  END 
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7301 #, c-format
7302 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7303 msgstr "%s Não há condições para essa regra. %s %s "
7304
7305 #. %1$s:  ELSE 
7306 #. %2$s:  END 
7307 #. %3$s:  END 
7308 #. %4$s:  ELSE 
7309 #. %5$s:  END 
7310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7311 #, c-format
7312 msgid ""
7313 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7314 "using the table configuration in this module. %s "
7315 msgstr ""
7316 "%s Não existe tabela de configuração para este módulo. %s %s %s Não há "
7317 "página usando a tabela de configuração neste módulo. %s "
7318
7319 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7320 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7322 #, c-format
7323 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7324 msgstr "%s Não existem pedidos para este biblio. %s "
7325
7326 #. %1$s:  ELSE 
7327 #. %2$s:  field.name | html 
7328 #. %3$s:  END 
7329 #. %4$s:  END 
7330 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7332 #, c-format
7333 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7334 msgstr "%s Não existem valores definidos para %s %s %s %s "
7335
7336 #. %1$s:  ELSE 
7337 #. %2$s:  END 
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7339 #, c-format
7340 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7341 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
7342
7343 #. %1$s:  ELSE 
7344 #. %2$s:  END 
7345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7346 #, c-format
7347 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7348 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em nenhum registro. %s"
7349
7350 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7351 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7352 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7353 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7354 #. %5$s:  END 
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7356 #, c-format
7357 msgid ""
7358 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7359 "vendors. %s Deletion not possible "
7360 msgstr ""
7361 "%s Esta moeda é usada por %s pedidos. %s Esta moeda é usada por %s "
7362 "vendedores. %s Exclusão não é possível"
7363
7364 #. %1$s:  ELSE 
7365 #. %2$s:  END 
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
7367 #, c-format
7368 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7369 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
7370
7371 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7373 #, c-format
7374 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7375 msgstr ""
7376 "%s Este relatório parece obsoleto, ele usa o campo biblioitems.marcxml. "
7377
7378 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7380 #, c-format
7381 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7382 msgstr "%s Para habilitar a exportação de exemplares selecionados,"
7383
7384 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7385 #. %2$s:  ELSE 
7386 #. %3$s:  authid | html 
7387 #. %4$s:  authtypetext | html 
7388 #. %5$s:  END 
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7392 msgstr ""
7393 "&rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
7394 "%s (%s) %s "
7395
7396 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7397 #. %2$s:  ELSE 
7398 #. %3$s:  authid | html 
7399 #. %4$s:  authtypetext | html 
7400 #. %5$s:  END 
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid ""
7404 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7405 "Authorities &rsaquo; Koha "
7406 msgstr ""
7407 "&rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
7408 "%s (%s) %s "
7409
7410 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7412 #, c-format
7413 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7414 msgstr "%s Situação desconhecido"
7415
7416 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7417 #. %2$s:  ELSE 
7418 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7419 #. %4$s:  END 
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7423 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes %s "
7424
7425 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7426 #. %2$s:  ELSE 
7427 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7428 #. %4$s:  END 
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid ""
7432 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7433 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes %s "
7434
7435 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7436 #. %2$s:  ELSE 
7437 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7438 #. %4$s:  END 
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7440 #, c-format
7441 msgid ""
7442 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7443 "&rsaquo; Koha "
7444 msgstr ""
7445 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
7446 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
7447
7448 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7449 #. %2$s:  ELSE 
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7453 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
7454
7455 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7456 #. %2$s:  ELSE 
7457 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7458 #. %4$s:  END 
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid ""
7462 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7463 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
7464
7465 #. %1$s:  ELSE 
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7467 #, c-format
7468 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7469 msgstr "%s Carregue um arquivo de imagem para este registro bibliográfico: "
7470
7471 #. %1$s:  IF itemnumber 
7472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7473 #, c-format
7474 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7475 msgstr "%s Carregue um arquivo de imagem para este item: "
7476
7477 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7478 #. %2$s:  f.backend | html 
7479 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7480 #. %4$s:  f.value | html 
7481 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7482 #. %6$s:  f.value | html 
7483 #. %7$s:  ELSE 
7484 #. %8$s:  f.name | html 
7485 #. %9$s:  f.value | html 
7486 #. %10$s:  END 
7487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7488 #, c-format
7489 msgid ""
7490 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7491 "database: %s %s %s : %s %s "
7492 msgstr ""
7493 "%s Upload analisado usando %s %s Esses campos encontrados: %s %s Patrono já "
7494 "no banco de dados: %s %s %s : %s %s "
7495
7496 #. %1$s:  IF count 
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7498 #, c-format
7499 msgid "%s Used in "
7500 msgstr "%s Utilizado em "
7501
7502 #. %1$s:  END 
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7504 #, c-format
7505 msgid "%s Username: "
7506 msgstr "%s Nome de usuário: "
7507
7508 #. %1$s:  END 
7509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "%s Version: "
7512 msgstr "Versão: %s "
7513
7514 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7515 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7516 #. %3$s:  IF expires_on 
7517 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7518 #. %5$s:  END 
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
7520 #, fuzzy, c-format
7521 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7522 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
7523
7524 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7525 #. %2$s:  IF expires_on 
7526 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7527 #. %4$s:  END 
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7531 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
7532
7533 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7534 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7535 #. %3$s:  patron.surname | html 
7536 #. %4$s:  ELSE 
7537 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7538 #. %6$s:  patron.surname | html 
7539 #. %7$s:  END 
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid ""
7543 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7544 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7545 msgstr ""
7546 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Reduzir o valor para %s %s %s Receber "
7547 "pagamento por %s %s %s "
7548
7549 #. %1$s:  END 
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7551 #, c-format
7552 msgid "%s Yes "
7553 msgstr "%s Sim"
7554
7555 #. For the first occurrence,
7556 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7557 #. %2$s:  ELSE 
7558 #. %3$s:  END 
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:655
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:41
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:48
7571 #, c-format
7572 msgid "%s Yes %s No %s "
7573 msgstr "%s Sim%s Não %s "
7574
7575 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7576 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7577 #. %3$s:  ELSE 
7578 #. %4$s:  END 
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7580 #, c-format
7581 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7582 msgstr "%s Sim %s Não %s Nenhum %s"
7583
7584 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7585 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7587 #, c-format
7588 msgid "%s Yes%s, "
7589 msgstr "%s Sim%s, "
7590
7591 #. %1$s:  ELSE 
7592 #. %2$s:  END 
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7594 #, c-format
7595 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7596 msgstr "%s Você não tem nada público ainda. %s"
7597
7598 #. %1$s:  ELSE 
7599 #. %2$s:  END 
7600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7601 #, c-format
7602 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7603 msgstr "%s Você não possui tipos de fatura manual definidos %s "
7604
7605 #. %1$s:  IF searchfield 
7606 #. %2$s:  searchfield | html 
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "%s You searched for %s"
7610 msgstr "%s Você pesquisou por %s"
7611
7612 #. %1$s:  IF id 
7613 #. %2$s:  id | html 
7614 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7615 #. %4$s:  searchfield | html 
7616 #. %5$s:  END 
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7618 #, c-format
7619 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7620 msgstr "%s Você procurou pelo registro %s %s Você procurou por %s %s "
7621
7622 #. For the first occurrence,
7623 #. %1$s:  END 
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7627 #, c-format
7628 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7629 msgstr "%s CEP: "
7630
7631 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7632 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7634 #, c-format
7635 msgid "%s after %s "
7636 msgstr "%s após %s "
7637
7638 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
7640 #, c-format
7641 msgid "%s analytics"
7642 msgstr "%s estatísticas"
7643
7644 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7646 #, c-format
7647 msgid "%s by "
7648 msgstr "%s por "
7649
7650 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7651 #. %2$s:  loopro.author | html 
7652 #. %3$s:  END 
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7654 #, c-format
7655 msgid "%s by %s%s"
7656 msgstr "%s por %s%s"
7657
7658 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7659 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7660 #. %3$s:  END -
7661 #. %4$s: - ELSE -
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7663 #, c-format
7664 msgid "%s by %s%s %s "
7665 msgstr "%s por %s%s %s "
7666
7667 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7668 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7669 #. %3$s:  END 
7670 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7671 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7672 #. %6$s:  END 
7673 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7675 #, c-format
7676 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7677 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s"
7678
7679 #. %1$s:  ELSE 
7680 #. %2$s:  END 
7681 #. %3$s:  END 
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7683 #, c-format
7684 msgid "%s by you %s %s "
7685 msgstr "%s por você %s %s"
7686
7687 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7688 #. %2$s:  END 
7689 #. %3$s:  biblio.author | html 
7690 #. %4$s: ~ END 
7691 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7692 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7693 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7694 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7696 #, c-format
7697 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7698 msgstr "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7699
7700 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7702 #, c-format
7703 msgid "%s calendar"
7704 msgstr "%s calendário"
7705
7706 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7708 #, fuzzy, c-format
7709 msgid "%s calendar "
7710 msgstr "%s calendário"
7711
7712 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7714 #, fuzzy, c-format
7715 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7716 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
7717
7718 #. %1$s:  errorfile | html 
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7720 #, c-format
7721 msgid "%s can't be opened"
7722 msgstr "%s não pode ser aberto"
7723
7724 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7726 #, c-format
7727 msgid "%s comments"
7728 msgstr "%s Comentários"
7729
7730 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7731 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7732 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7733 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7734 #. %5$s:  ELSE 
7735 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7736 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7737 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7738 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7739 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7740 #. %11$s:  ELSE 
7741 #. %12$s:  END 
7742 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7743 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7744 #. %15$s:  END 
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7746 #, c-format
7747 msgid ""
7748 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7749 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7750 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7751 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7752 msgstr ""
7753 "%s não pode ser parseado! %s tem &quot;%s&quot; em um formato não "
7754 "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %stem valor não "
7755 "reconhecido &quot;%s&quot; %stem valor não reconhecido &quot;%s&quot; "
7756 "%sfaltando %s (borrowernumber: %s; sobrenome: %s). %s "
7757
7758 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7760 #, c-format
7761 msgid "%s data added"
7762 msgstr "%s data adicionada"
7763
7764 #. %1$s:  deliverytime | html 
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7766 #, c-format
7767 msgid "%s days"
7768 msgstr "%s dias"
7769
7770 #. %1$s:  HANDLED | html 
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7772 #, c-format
7773 msgid "%s directories processed."
7774 msgstr "%s diretório(s) processado(s)."
7775
7776 #. %1$s:  TOTAL | html 
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7778 #, c-format
7779 msgid "%s directories scanned."
7780 msgstr "%s diretório(s) escaneado(s)."
7781
7782 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7783 #. %2$s:  ELSE 
7784 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7786 #, c-format
7787 msgid "%s disabled %s %s "
7788 msgstr "%s desabilitado %s %s "
7789
7790 #. For the first occurrence,
7791 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7794 #, c-format
7795 msgid "%s failed to unpack."
7796 msgstr "%s falha ao descompactar."
7797
7798 #. %1$s:  IF searchmember 
7799 #. %2$s:  searchmember | html 
7800 #. %3$s:  END 
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7802 #, c-format
7803 msgid "%s for '%s'%s"
7804 msgstr "%s para '%s'%s"
7805
7806 #. For the first occurrence,
7807 #. %1$s:  authtypecode | html 
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7812 #, c-format
7813 msgid "%s framework"
7814 msgstr "%s planilha"
7815
7816 #. A
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7818 msgid ""
7819 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7820 "before deleting this budget."
7821 msgstr ""
7822 "%s Os fundos são anexados a este orçamento. Você deve excluir todos os "
7823 "fundos anexados antes de excluir este orçamento."
7824
7825 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7826 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7828 #, c-format
7829 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7830 msgstr "%s existem %s reserva(s) aguardando retirada."
7831
7832 #. For the first occurrence,
7833 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7836 #, c-format
7837 msgid "%s hold(s) left"
7838 msgstr "%s reserva(s) não retiradas"
7839
7840 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7841 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
7843 #, c-format
7844 msgid "%s holdings (%s)"
7845 msgstr "%s Exemplares (%s)"
7846
7847 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7849 #, c-format
7850 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7851 msgstr "%s imagem(ns) transferida(s) para a base de dados:"
7852
7853 #. %1$s:  total | html 
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7855 #, c-format
7856 msgid "%s images found"
7857 msgstr "%s imagens encontradas"
7858
7859 #. SCRIPT
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7861 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7862 msgstr "%s campos importantes vazios (destacado)"
7863
7864 #. %1$s:  imported | html 
7865 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7866 #. %3$s:  lastimported | html 
7867 #. %4$s:  END 
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7869 #, c-format
7870 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7871 msgstr "%s registros importados %s(últimos eram %s)%s"
7872
7873 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7874 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "%s in %s "
7878 msgstr "%s em %s"
7879
7880 #. SCRIPT
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
7882 msgid "%s in tab %s"
7883 msgstr "%s na aba %s"
7884
7885 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7887 #, c-format
7888 msgid ""
7889 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7890 msgstr "%s é restrito. Verifique se esse usuário ainda esta com restrição."
7891
7892 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7894 #, c-format
7895 msgid "%s issues "
7896 msgstr "%s fascículos "
7897
7898 #. %1$s:  END 
7899 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7900 #. %3$s:  IF st == subtype 
7901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7902 #, c-format
7903 msgid "%s issues %s %s "
7904 msgstr "%s fascículos %s %s "
7905
7906 #. SCRIPT
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
7908 msgid "%s item mandatory fields empty"
7909 msgstr "%s campos obrigatórios do registro vazios"
7910
7911 #. %1$s:  num_items | html 
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7913 #, c-format
7914 msgid "%s item records found and staged"
7915 msgstr "%s registros encontrados e preparados"
7916
7917 #. A
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7919 msgid ""
7920 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7921 "deleting this record."
7922 msgstr ""
7923 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
7924 "registro."
7925
7926 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7928 #, c-format
7929 msgid "%s item(s) attached."
7930 msgstr "%s exemplar(es) incluído(s)."
7931
7932 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7933 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7934 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7935 #. %4$s:  END 
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7937 #, c-format
7938 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7939 msgstr "%s exemplar(es) não podem ser excluídos: %s%s%s"
7940
7941 #. %1$s:  deleted_items | html 
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7943 #, c-format
7944 msgid "%s item(s) deleted."
7945 msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
7946
7947 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7949 #, c-format
7950 msgid "%s item(s) left"
7951 msgstr "%s iten(s) sobrando"
7952
7953 #. %1$s:  total | html 
7954 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7955 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7956 #. %4$s:  ELSE 
7957 #. %5$s:  END 
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7959 #, c-format
7960 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7961 msgstr "%s exemplares encontrados para %s%s%sTodas as bibliotecas%s "
7962
7963 #. %1$s:  moddatecount | html 
7964 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7966 #, c-format
7967 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7968 msgstr "%s exemplares alterados : a data do último acesso foi definida para %s"
7969
7970 #. For the first occurrence,
7971 #. SCRIPT
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7975 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7976 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (veja subcampos em negrito)"
7977
7978 #. SCRIPT
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7980 msgid "%s month"
7981 msgstr "%s mês"
7982
7983 #. SCRIPT
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7985 msgid "%s months"
7986 msgstr "%s meses"
7987
7988 #. %1$s:  END 
7989 #. %2$s:  CASE 
7990 #. %3$s:  st | html 
7991 #. %4$s:  END 
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7993 #, c-format
7994 msgid "%s months %s%s %s "
7995 msgstr "%s meses %s%s %s "
7996
7997 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7998 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7999 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8000 #. %4$s:  END 
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8005 "%s(last was %s)%s"
8006 msgstr ""
8007 "%s não importado porque já estão na tabela de usuários e o registro não pode "
8008 "ser sobrescrito %s(anterior era %s)%s"
8009
8010 #. %1$s:  invalid | html 
8011 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8012 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8013 #. %4$s:  END 
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8015 #, c-format
8016 msgid ""
8017 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8018 msgstr ""
8019 "%s não importado porque não estão no formato esperado %s(antes era %s)%s"
8020
8021 #. %1$s:  selected_count | html 
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8023 #, c-format
8024 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8025 msgstr "%s nota(s) marcada como não vista."
8026
8027 #. %1$s:  selected_count | html 
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8029 #, c-format
8030 msgid "%s note(s) marked as seen."
8031 msgstr "%s nota(s) marcada como vista."
8032
8033 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8034 #. %2$s:  total | html 
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8036 #, c-format
8037 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8038 msgstr ""
8039 "%s de %s resultados encontrados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
8040 "registos"
8041
8042 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8043 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "%s on %s"
8047 msgstr "%s Nenhum %s "
8048
8049 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8050 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8052 #, c-format
8053 msgid "%s on %s "
8054 msgstr "%s Nenhum %s "
8055
8056 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8057 #. %2$s:  ELSE 
8058 #. %3$s:  END 
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
8060 #, c-format
8061 msgid "%s on %s until %s"
8062 msgstr "%s em %s até %s"
8063
8064 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8066 #, c-format
8067 msgid "%s on loan:"
8068 msgstr "%s emprestado:"
8069
8070 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8072 #, c-format
8073 msgid "%s order(s) attached."
8074 msgstr "%s pedidos(s) anexados."
8075
8076 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8078 #, c-format
8079 msgid "%s order(s) left"
8080 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
8081
8082 #. %1$s:  overwritten | html 
8083 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8084 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8085 #. %4$s:  END 
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8087 #, c-format
8088 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8089 msgstr "%s sobrescrito %s(antes era %s)%s"
8090
8091 #. %1$s:  TotalDel | html 
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8093 #, c-format
8094 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8095 msgstr "%s usuários foram excluídos com sucesso"
8096
8097 #. %1$s:  TotalDel | html 
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8099 #, c-format
8100 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8101 msgstr "%s usuários foram movidos para a lixeira com sucesso"
8102
8103 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8105 #, c-format
8106 msgid "%s patrons will be deleted"
8107 msgstr "%s usuários serão excluídos"
8108
8109 #. %1$s:  TotalDel | html 
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8111 #, c-format
8112 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8113 msgstr "%s usuários foram removidos (a menos que isto tenha sido um teste)"
8114
8115 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8117 #, c-format
8118 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8119 msgstr "%s histórico de empréstimo do usuário será limpo"
8120
8121 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8123 #, c-format
8124 msgid "%s pending"
8125 msgstr "%s pendente"
8126
8127 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8129 #, c-format
8130 msgid "%s preferences"
8131 msgstr "%s preferências"
8132
8133 #. %1$s:  selected_count | html 
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8135 #, c-format
8136 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8137 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como fechados."
8138
8139 #. %1$s:  selected_count | html 
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8141 #, c-format
8142 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8143 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como novos."
8144
8145 #. %1$s:  selected_count | html 
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8147 #, c-format
8148 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8149 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como visualizados."
8150
8151 #. SCRIPT
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8153 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8154 msgstr ""
8155
8156 #. SCRIPT
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8158 #, fuzzy
8159 msgid "%s quotes imported successfully"
8160 msgstr "atualizado com sucesso"
8161
8162 #. For the first occurrence,
8163 #. %1$s:  errcon.server | html 
8164 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8165 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
8168 #, c-format
8169 msgid "%s record %s: %s"
8170 msgstr "%s registro %s: %s"
8171
8172 #. For the first occurrence,
8173 #. %1$s:  count | html 
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
8177 #, c-format
8178 msgid "%s record(s)"
8179 msgstr "%s registro(s)"
8180
8181 #. %1$s:  deleted_records | html 
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8183 #, c-format
8184 msgid "%s record(s) deleted."
8185 msgstr "%s registro(s) excluído(s)."
8186
8187 #. %1$s:  total | html 
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8189 #, c-format
8190 msgid "%s records in file"
8191 msgstr "%s registro(s) no arquivo"
8192
8193 #. %1$s:  import_errors | html 
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8195 #, c-format
8196 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8197 msgstr "%s registros não preparados devido a um erro do MARC"
8198
8199 #. %1$s:  total | html 
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8201 #, c-format
8202 msgid "%s records parsed"
8203 msgstr "%s registros analisados"
8204
8205 #. %1$s:  staged | html 
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8207 #, c-format
8208 msgid "%s records staged"
8209 msgstr "%s registros preparados"
8210
8211 #. %1$s:  matched | html 
8212 #. %2$s:  matcher_code | html 
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8214 #, c-format
8215 msgid ""
8216 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8217 "%s&quot;"
8218 msgstr ""
8219 "%s registros com ao menos uma correspondência no catálogo, segundo a regra "
8220 "de correspondência &quot;%s&quot;"
8221
8222 #. %1$s:  total | html 
8223 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8225 #, c-format
8226 msgid "%s result(s) found %sfor "
8227 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
8228
8229 #. %1$s:  total | html 
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8231 #, c-format
8232 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8233 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
8234
8235 #. %1$s:  breeding_count | html 
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8237 #, c-format
8238 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8239 msgstr "%s resultados(s) encontrado(s) no reservatório"
8240
8241 #. %1$s:  count | html 
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8243 #, c-format
8244 msgid "%s shipments"
8245 msgstr "%s envios"
8246
8247 #. A
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
8249 #, fuzzy
8250 msgid ""
8251 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
8252 "subscriptions before deleting this record."
8253 msgstr ""
8254 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
8255 "registro."
8256
8257 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8259 #, c-format
8260 msgid "%s subscription(s) attached."
8261 msgstr "%s assinatura(s) anexas."
8262
8263 #. For the first occurrence,
8264 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8267 #, c-format
8268 msgid "%s subscription(s) left"
8269 msgstr "%s assinatura(s) restantes"
8270
8271 #. %1$s:  resul.used | html 
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8273 #, c-format
8274 msgid "%s times"
8275 msgstr "%s vezes"
8276
8277 #. For the first occurrence,
8278 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8281 #, c-format
8282 msgid "%s to order"
8283 msgstr "%s para solicitar"
8284
8285 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8287 #, c-format
8288 msgid "%s unavailable:"
8289 msgstr "%s indisponível:"
8290
8291 #. %1$s:  END 
8292 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8293 #. %3$s:  IF st == subtype 
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8295 #, c-format
8296 msgid "%s weeks %s %s "
8297 msgstr "%s semanas %s %s "
8298
8299 #. %1$s:  END 
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8301 #, c-format
8302 msgid "%s will expire before "
8303 msgstr "%s vencerá antes de "
8304
8305 #. SCRIPT
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8307 msgid "%s year"
8308 msgstr "%s anos"
8309
8310 #. For the first occurrence,
8311 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8317 #, c-format
8318 msgid "%s years"
8319 msgstr "%s anos"
8320
8321 #. For the first occurrence,
8322 #. %1$s:  USE To 
8323 #. %2$s:  sEcho | html 
8324 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8325 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8326 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8327 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8331 #, c-format
8332 msgid ""
8333 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8334 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8335 msgstr ""
8336 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8337 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8338
8339 #. %1$s:  END 
8340 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8341 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8343 #, c-format
8344 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8345 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s"
8346
8347 #. %1$s:  END 
8348 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8350 #, c-format
8351 msgid "%s | Config: %s "
8352 msgstr "%s | Configuração: %s "
8353
8354 #. %1$s:  END 
8355 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8357 #, c-format
8358 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8359 msgstr "%s | Ambiente (TZ): %s"
8360
8361 #. %1$s:  END 
8362 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8364 #, c-format
8365 msgid "%s | Namespace: %s"
8366 msgstr "%s | Namespace: %s"
8367
8368 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8369 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8370 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8371 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8372 #. %5$s:  END 
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8374 #, c-format
8375 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8376 msgstr "%s | Anteriormente %s %s (%s) %s "
8377
8378 #. %1$s:  END 
8379 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8380 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8382 #, c-format
8383 msgid "%s | Status: %s %s "
8384 msgstr "%s | Situação: %s %s"
8385
8386 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8387 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8388 #. %3$s:  ELSE 
8389 #. %4$s:  END 
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid ""
8393 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8394 "&rsaquo; Koha"
8395 msgstr "&rsaquo; Editar assinatura%sNova assinatura%s %s "
8396
8397 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8398 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8399 #. %3$s:  END 
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8401 #, c-format
8402 msgid "%s%s : %sLate orders"
8403 msgstr "%s%s : %sPedidos atrasados"
8404
8405 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8406 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8407 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8408 #. %4$s:  END 
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "%s%s by %s%s "
8412 msgstr "%s %s por %s%s"
8413
8414 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8415 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8416 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8417 #. %4$s:  END 
8418 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8422 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
8423
8424 #. %1$s:  END 
8425 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
8427 #, c-format
8428 msgid "%s%s in "
8429 msgstr "%s%s em "
8430
8431 #. For the first occurrence,
8432 #. %1$s:  END 
8433 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8434 #. %3$s:  LibraryName | html 
8435 #. %4$s:  END 
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8438 #, c-format
8439 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8440 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
8441
8442 #. For the first occurrence,
8443 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8444 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8445 #. %3$s:  ELSE 
8446 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8447 #. %5$s:  END 
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8450 #, c-format
8451 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8452 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
8453
8454 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8455 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8456 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8457 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8458 #. %5$s:  loopro.object | html 
8459 #. %6$s:  ELSE 
8460 #. %7$s:  loopro.object | html 
8461 #. %8$s:  END 
8462 #. %9$s:  END 
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8464 #, c-format
8465 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8466 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembro %s%s%s "
8467
8468 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8469 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8470 #. %3$s:  END 
8471 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8472 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8473 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8474 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8475 #. %8$s:  END 
8476 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8477 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8478 #. %11$s:  END 
8479 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8480 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8481 #. %14$s:  END 
8482 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8483 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8484 #. %17$s:  END 
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8486 #, c-format
8487 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8488 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8489
8490 #. %1$s:  ELSE 
8491 #. %2$s:  data.overdues | html 
8492 #. %3$s:  END 
8493 #. %4$s:  data.issues | html 
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8495 #, c-format
8496 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8497 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8498
8499 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8500 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8501 #. %3$s:  ELSE 
8502 #. %4$s:  END 
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8504 #, c-format
8505 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8506 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
8507
8508 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8509 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8510 #. %3$s:  ELSE 
8511 #. %4$s:  END 
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8513 #, c-format
8514 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8515 msgstr "%s%s%s(Todas as bibliotecas)%s"
8516
8517 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8518 #. %2$s:  patron.phone | html 
8519 #. %3$s:  ELSE 
8520 #. %4$s:  END 
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8522 #, c-format
8523 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8524 msgstr "%s%s%s(telefone não informado)%s"
8525
8526 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8527 #. %2$s:  patron.email | html 
8528 #. %3$s:  ELSE 
8529 #. %4$s:  END 
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8531 #, c-format
8532 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8533 msgstr "%s%s%s(e-mail não informado)%s"
8534
8535 #. For the first occurrence,
8536 #. %1$s:  IF (profile) 
8537 #. %2$s:  profile | html 
8538 #. %3$s:  ELSE 
8539 #. %4$s:  END 
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8542 #, c-format
8543 msgid "%s%s%s(none)%s"
8544 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
8545
8546 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8547 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8548 #. %3$s:  ELSE 
8549 #. %4$s:  END 
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8551 #, c-format
8552 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8553 msgstr "%s%s%sItem não possui registro de transferência%s"
8554
8555 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8556 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8557 #. %3$s:  ELSE 
8558 #. %4$s:  END 
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
8560 #, c-format
8561 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8562 msgstr "%s%s%sLink para recurso%s"
8563
8564 #. For the first occurrence,
8565 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8566 #. %2$s:  template_id | html 
8567 #. %3$s:  ELSE 
8568 #. %4$s:  END 
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8571 #, c-format
8572 msgid "%s%s%sN/A%s "
8573 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8574
8575 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8576 #. %2$s:  loopro.title | html 
8577 #. %3$s:  ELSE 
8578 #. %4$s:  END 
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8580 #, c-format
8581 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8582 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
8583
8584 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8585 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8586 #. %3$s:  ELSE 
8587 #. %4$s:  END 
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8589 #, c-format
8590 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8591 msgstr "%s%s%s Sem código de barras%s"
8592
8593 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8594 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8595 #. %3$s:  ELSE 
8596 #. %4$s:  END 
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8598 #, c-format
8599 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8600 msgstr "%s%s%sSem número de chamada%s"
8601
8602 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8603 #. %2$s:  slip | html 
8604 #. %3$s:  ELSE 
8605 #. %4$s:  END 
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8607 #, c-format
8608 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8609 msgstr "%s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s "
8610
8611 #. For the first occurrence,
8612 #. %1$s:  END 
8613 #. %2$s:  IF limit_desc  
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8616 #, c-format
8617 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8618 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
8619
8620 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8621 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8622 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8623 #. %4$s:  END 
8624 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8625 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8626 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8627 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8629 #, c-format
8630 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8631 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado em %s"
8632
8633 #. For the first occurrence,
8634 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8635 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8636 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8637 #. %4$s:  END 
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8640 #, c-format
8641 msgid "%s%s, by %s%s"
8642 msgstr "%s%s, por %s%s"
8643
8644 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8645 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8646 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8647 #. %4$s:  END 
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8649 #, fuzzy, c-format
8650 msgid "%s%s, by %s%s "
8651 msgstr "%s%s, por %s%s"
8652
8653 #. %1$s:  END 
8654 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8655 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8656 #. %4$s:  END 
8657 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
8659 #, c-format
8660 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8661 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s in "
8662
8663 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8664 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8665 #. %3$s:  categorycode | html 
8666 #. %4$s:  ELSE 
8667 #. %5$s:  END 
8668 #. %6$s:  END 
8669 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8670 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8671 #. %9$s:  categorycode | html 
8672 #. %10$s:  ELSE 
8673 #. %11$s:  categorycode | html 
8674 #. %12$s:  END 
8675 #. %13$s:  END 
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid ""
8679 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8680 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8681 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8682 msgstr ""
8683 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Categorias de usuários &rsaquo; %s"
8684 "%sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível deletar: "
8685 "categoria %s em uso%sConfirmar exclusão de categoria '%s'%s%s "
8686
8687 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8688 #. %2$s:  IF currency 
8689 #. %3$s:  currency.currency | html 
8690 #. %4$s:  ELSE 
8691 #. %5$s:  END 
8692 #. %6$s:  END 
8693 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8694 #. %8$s:  currency.currency | html 
8695 #. %9$s:  END 
8696 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8697 #. %11$s:  END 
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid ""
8701 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8702 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8703 "Administration &rsaquo; Koha "
8704 msgstr ""
8705 "&rsaquo; %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar exclusão de "
8706 "moeda %s %sCorrentes %s"
8707
8708 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8709 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8710 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8711 #. %4$s:  budget_name | html 
8712 #. %5$s:  END 
8713 #. %6$s:  ELSE 
8714 #. %7$s:  END 
8715 #. %8$s:  END 
8716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8717 #, c-format
8718 msgid ""
8719 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8720 "Administration &rsaquo; Koha"
8721 msgstr ""
8722
8723 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8724 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8725 #. %3$s:  END 
8726 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8728 #, c-format
8729 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8730 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8731
8732 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8733 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8734 #. %3$s:  END 
8735 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8737 #, c-format
8738 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8739 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
8740
8741 #. %1$s:  count | html 
8742 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8743 #. %3$s:  showncount | html 
8744 #. %4$s:  hiddencount | html 
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8746 #, c-format
8747 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8748 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s exibir / %s ocultar) "
8749
8750 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8751 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8752 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8753 #. %4$s:  ELSE 
8754 #. %5$s:  END 
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8756 #, c-format
8757 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8758 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
8759
8760 #. %1$s:  ELSE 
8761 #. %2$s:  END 
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8763 #, c-format
8764 msgid "%s(deleted patron)%s "
8765 msgstr "%s(usuário excluído)%s "
8766
8767 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8768 #. %2$s:  ELSE 
8769 #. %3$s:  END 
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
8771 #, c-format
8772 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8773 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s "
8774
8775 #. For the first occurrence,
8776 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8777 #. %2$s:  ELSE 
8778 #. %3$s:  END 
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
8781 #, c-format
8782 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8783 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s"
8784
8785 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8786 #. %2$s:  END 
8787 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8788 #. %4$s:  ELSE 
8789 #. %5$s:  END 
8790 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8791 #. %7$s:  ELSE 
8792 #. %8$s:  END 
8793 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8794 #. %10$s:  END 
8795 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8796 #. %12$s:  END 
8797 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8799 #, c-format
8800 msgid ""
8801 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8802 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8803 msgstr ""
8804 "%s, %s %sRepetitível, %sNão repetitível, %s %sObrigatório, %sNão "
8805 "obrigatório, %s %soculto, %s %sé uma url, %s %s | "
8806
8807 #. For the first occurrence,
8808 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8809 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8810 #. %3$s:  END 
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8813 #, c-format
8814 msgid "%s, by %s%s "
8815 msgstr "%s, por %s%s"
8816
8817 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8818 #. %2$s:  item.author | html 
8819 #. %3$s:  END 
8820 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8822 #, c-format
8823 msgid "%s, by %s%s%s- "
8824 msgstr "%s, por %s%s%s- "
8825
8826 #. For the first occurrence,
8827 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8828 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8831 #, c-format
8832 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8833 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8834
8835 #. For the first occurrence,
8836 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8837 #. %2$s:  ELSE 
8838 #. %3$s:  END 
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8841 #, c-format
8842 msgid "%s1%s%s"
8843 msgstr "%s1%s%s"
8844
8845 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8846 #. %2$s:  END 
8847 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8848 #. %4$s:  END 
8849 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8850 #. %6$s:  END 
8851 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8852 #. %8$s:  END 
8853 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8854 #. %10$s:  END 
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid ""
8858 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8859 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8860 msgstr ""
8861 "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão finalizada%s %sIP modificado%s "
8862 "%sUsuário ou senha inválida%s %sFaça o login no instalador web do Koha%s "
8863
8864 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8865 #. %2$s:  ELSE 
8866 #. %3$s:  END 
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid ""
8870 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8871 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8872 msgstr ""
8873 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição &rsaquo; "
8874 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição%s"
8875
8876 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8877 #. %2$s:  ELSE 
8878 #. %3$s:  END 
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8880 #, c-format
8881 msgid "%sActive%sInactive%s"
8882 msgstr "%sAtivo%sInativo%s"
8883
8884 #. %1$s:  ELSE 
8885 #. %2$s:  END 
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8887 #, c-format
8888 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8889 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
8890
8891 #. %1$s:  IF ( status ) 
8892 #. %2$s:  ELSE 
8893 #. %3$s:  END 
8894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid ""
8897 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8898 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8899 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
8900
8901 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8902 #. %2$s:  ELSE 
8903 #. %3$s:  END 
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8905 #, c-format
8906 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8907 msgstr "%sRegistros de autoridade%sRegistros bibliográficos%s"
8908
8909 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8910 #. %2$s:  ELSE 
8911 #. %3$s:  END 
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8913 #, c-format
8914 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8915 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
8916
8917 #. %1$s:  IF ( del ) 
8918 #. %2$s:  ELSE 
8919 #. %3$s:  END 
8920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid ""
8923 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8924 msgstr ""
8925 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %sExclusão de exemplares em lote%sEdição "
8926 "de exemplares em lote%s "
8927
8928 #. %1$s:  END 
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8930 #, c-format
8931 msgid "%sCancel"
8932 msgstr "%sCancelar"
8933
8934 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8935 #. %2$s:  ELSE 
8936 #. %3$s:  END 
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid ""
8940 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8941 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8942 msgstr ""
8943 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento "
8944 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento%s"
8945
8946 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8947 #. %2$s:  ELSE 
8948 #. %3$s:  END 
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8950 #, fuzzy, c-format
8951 msgid ""
8952 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8953 "&rsaquo; Koha"
8954 msgstr ""
8955 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas do catálogo &rsaquo; "
8956 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
8957
8958 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8959 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8960 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8961 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8962 #. %5$s:  END 
8963 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8964 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8965 #. %8$s:  ELSE 
8966 #. %9$s:  END 
8967 #. %10$s:  END 
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8969 #, c-format
8970 msgid ""
8971 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8972 "out %s %s &nbsp;"
8973 msgstr ""
8974 "%sVerificado em %s %s Última renovação %s, %s %s Devolvido em %s %s Não "
8975 "registrou %s %s &nbsp;"
8976
8977 #. %1$s:  IF humanbranch 
8978 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8979 #. %3$s:  ELSE 
8980 #. %4$s:  END 
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8982 #, c-format
8983 msgid ""
8984 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8985 "policy by patron category%s"
8986 msgstr ""
8987 "%sEmpréstimo, manter a política por categoria de usuário para %s%sEmpréstimo "
8988 "padrão, manter a política por categoria do usuário%s"
8989
8990 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8992 #, c-format
8993 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8994 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Favor conferir o nome."
8995
8996 #. %1$s:  IF ( op ) 
8997 #. %2$s:  ELSE 
8998 #. %3$s:  END 
8999 #. %4$s:  title | html 
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid ""
9003 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9004 "&rsaquo; Koha"
9005 msgstr ""
9006 "&rsaquo; %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
9007
9008 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9009 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9010 #. %3$s:  patron.surname | html 
9011 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9012 #. %5$s:  END 
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9016 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
9017
9018 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9019 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9020 #. %3$s:  ELSE 
9021 #. %4$s:  END 
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9025 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
9026
9027 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9029 #, c-format
9030 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9031 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo item."
9032
9033 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9034 #. %2$s:  END 
9035 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9036 #. %4$s:  END 
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9038 #, c-format
9039 msgid ""
9040 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9041 "the item number from this barcode.%s "
9042 msgstr ""
9043 "%sERROR: Não é possível modificar o registro bibliográfico.%s %sERROR: Não é "
9044 "possível obter o número do item deste código de barras. %s"
9045
9046 #. %1$s:  IF batch_id 
9047 #. %2$s:  batch_id | html 
9048 #. %3$s:  ELSE 
9049 #. %4$s:  END 
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9051 #, fuzzy, c-format
9052 msgid ""
9053 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9054 "Tools &rsaquo; Koha"
9055 msgstr ""
9056 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9057 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9058
9059 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9060 #. %2$s:  layout_id | html 
9061 #. %3$s:  ELSE 
9062 #. %4$s:  END 
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9064 #, fuzzy, c-format
9065 msgid ""
9066 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9067 "Tools &rsaquo; Koha"
9068 msgstr ""
9069 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9070 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9071
9072 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9073 #. %2$s:  profile_id | html 
9074 #. %3$s:  ELSE 
9075 #. %4$s:  END
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid ""
9079 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9080 "Tools &rsaquo; Koha"
9081 msgstr ""
9082 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9083 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9084
9085 #. %1$s:  IF (template_id) 
9086 #. %2$s:  template_id | html 
9087 #. %3$s:  ELSE 
9088 #. %4$s:  END 
9089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid ""
9092 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9093 "Tools &rsaquo; Koha"
9094 msgstr ""
9095 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9096 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9097
9098 #. %1$s:  IF course_id 
9099 #. %2$s:  ELSE 
9100 #. %3$s:  END 
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9102 #, c-format
9103 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9104 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
9105
9106 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9107 #. %2$s:  ELSE 
9108 #. %3$s:  END 
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9112 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
9113
9114 #. %1$s:  IF batch_id 
9115 #. %2$s:  batch_id | html 
9116 #. %3$s:  ELSE 
9117 #. %4$s:  END 
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9119 #, c-format
9120 msgid ""
9121 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9122 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9123 msgstr ""
9124
9125 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9126 #. %2$s:  layout_id | html 
9127 #. %3$s:  ELSE 
9128 #. %4$s:  END 
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9130 #, c-format
9131 msgid ""
9132 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9133 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9134 msgstr ""
9135
9136 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9137 #. %2$s:  template_id | html 
9138 #. %3$s:  ELSE 
9139 #. %4$s:  END 
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9141 #, c-format
9142 msgid ""
9143 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9144 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9145 msgstr ""
9146
9147 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9148 #. %2$s:  profile_id | html 
9149 #. %3$s:  ELSE 
9150 #. %4$s:  END
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9152 #, c-format
9153 msgid ""
9154 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9155 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9156 msgstr ""
9157
9158 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9159 #. %2$s:  ELSE 
9160 #. %3$s:  END 
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9162 #, c-format
9163 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9164 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout gráfico do cartão do usuário"
9165
9166 #. %1$s:  IF (template_id) 
9167 #. %2$s:  ELSE 
9168 #. %3$s:  END 
9169 #. %4$s:  IF (template_id) 
9170 #. %5$s:  template_id | html 
9171 #. %6$s:  END 
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9173 #, c-format
9174 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9175 msgstr "%sEditar%sCriar%s template de cartão de usuário%s (%s)%s"
9176
9177 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9178 #. %2$s:  ELSE 
9179 #. %3$s:  END 
9180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9181 #, c-format
9182 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9183 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de texto do cartão do usuário"
9184
9185 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9186 #. %2$s:  ELSE 
9187 #. %3$s:  END
9188 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9189 #. %5$s:  profile_id | html 
9190 #. %6$s:  END 
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9192 #, c-format
9193 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9194 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
9195
9196 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9197 #. %2$s:  title | html 
9198 #. %3$s:  biblionumber | html 
9199 #. %4$s:  ELSE 
9200 #. %5$s:  END 
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9202 #, fuzzy, c-format
9203 msgid ""
9204 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9205 "&rsaquo; Koha"
9206 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
9207
9208 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9209 #. %2$s:  END 
9210 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9211 #. %4$s:  END 
9212 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9213 #. %6$s:  END 
9214 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9215 #. %8$s:  END 
9216 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9217 #. %10$s:  END 
9218 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9219 #. %12$s:  END 
9220 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9221 #. %14$s:  END 
9222 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9223 #. %16$s:  END 
9224 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9225 #. %18$s:  END 
9226 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9227 #. %20$s:  END 
9228 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9229 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9230 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9231 #. %24$s:  END 
9232 #. %25$s:  END 
9233 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9234 #. %27$s:  END 
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9236 #, c-format
9237 msgid ""
9238 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9239 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9240 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9241 msgstr ""
9242 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
9243 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
9244 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %s Reclamado %s %s %s %s %sParado"
9245 "%s "
9246
9247 #. For the first occurrence,
9248 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9249 #. %2$s:  END 
9250 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9251 #. %4$s:  END 
9252 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9253 #. %6$s:  END 
9254 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9255 #. %8$s:  END 
9256 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9257 #. %10$s:  END 
9258 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9259 #. %12$s:  END 
9260 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9261 #. %14$s:  END 
9262 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9263 #. %16$s:  END 
9264 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9265 #. %18$s:  END 
9266 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9267 #. %20$s:  END 
9268 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9269 #. %22$s:  END 
9270 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9271 #. %24$s:  END 
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9274 #, c-format
9275 msgid ""
9276 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9277 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9278 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9279 msgstr ""
9280 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (não "
9281 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
9282 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sDeletado%s %sReclamado%s %sParou%s "
9283
9284 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9285 #. %2$s:  END 
9286 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9287 #. %4$s:  END 
9288 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9289 #. %6$s:  END 
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9291 #, c-format
9292 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9293 msgstr "%sPara sempre%s %sPadrão%s %sNunca%s "
9294
9295 #. For the first occurrence,
9296 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9297 #. %2$s:  ELSE 
9298 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9299 #. %4$s:  END 
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9302 #, c-format
9303 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9304 msgstr "%sEntrega gratuita%s%s%s"
9305
9306 #. %1$s: - BLOCK -
9307 #. %2$s:  sep | html 
9308 #. %3$s:  sep | html 
9309 #. %4$s:  sep | html 
9310 #. %5$s:  sep | html 
9311 #. %6$s:  sep | html 
9312 #. %7$s:  sep | html 
9313 #. %8$s:  sep | html 
9314 #. %9$s:  sep | html 
9315 #. %10$s:  sep | html 
9316 #. %11$s:  sep | html 
9317 #. %12$s:  sep | html 
9318 #. %13$s:  sep | html 
9319 #. %14$s:  sep | html 
9320 #. %15$s:  sep | html 
9321 #. %16$s:  sep | html 
9322 #. %17$s:  sep | html 
9323 #. %18$s: - END -
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9325 #, c-format
9326 msgid ""
9327 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9328 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9329 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9330 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9331 msgstr ""
9332 "%sFundo%s\"Num cesto\"%s\"Nome da cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"Número da "
9333 "biblio\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%sRRP%s\"Custo orçado"
9334 "\"%sQuantidade%s\"Total RRP\"%s\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data "
9335 "recebida\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota do fornecedor\"%s"
9336
9337 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9338 #. %2$s:  END 
9339 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9340 #. %4$s:  END 
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9342 #, c-format
9343 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9344 msgstr "%sNão possui endereço:%s %sCartão extraviado:%s "
9345
9346 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9347 #. %2$s:  ELSE 
9348 #. %3$s:  END 
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9350 #, c-format
9351 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9352 msgstr "%sOculto por padrão%sExibido%s"
9353
9354 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9355 #. %2$s:  ELSE 
9356 #. %3$s:  END 
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9358 #, c-format
9359 msgid "%sHidden%sShown%s"
9360 msgstr "%sOculto%sExibido%s"
9361
9362 #. %1$s:  BLOCK subject 
9363 #. %2$s:  END 
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9365 #, c-format
9366 msgid "%sHold:%s "
9367 msgstr "%sReserva:%s "
9368
9369 #. %1$s:  IF humanbranch 
9370 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9371 #. %3$s:  ELSE 
9372 #. %4$s:  END 
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9374 #, c-format
9375 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9376 msgstr ""
9377 "%sPolítica de reserva por tipo de item para %s%sPolítica de reserva padrão "
9378 "por tipo de item%s"
9379
9380 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9381 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9382 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9383 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9384 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9385 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9386 #. %7$s:  ELSE 
9387 #. %8$s:  END 
9388 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9389 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9390 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9391 #. %12$s:  ELSE 
9392 #. %13$s:  END 
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid ""
9396 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9397 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9398 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9399 msgstr ""
9400 "%sData de vencimento do item %sMensagem de atraso %sEventos futuros "
9401 "%sReserva realizada %sDevolução do item %s %s Empréstimo e renovação do item "
9402 "%s Empréstimo do item %s %sEmpréstimo entre bibliotecas disponível "
9403 "%sEmpréstimo entre bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s"
9404
9405 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9406 #. %2$s:  END 
9407 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
9409 #, c-format
9410 msgid ""
9411 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9412 "uneven.%s %s "
9413 msgstr ""
9414
9415 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9416 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9417 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9418 #. %4$s:  ELSE 
9419 #. %5$s:  END 
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9421 #, c-format
9422 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9423 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
9424
9425 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9426 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9428 #, c-format
9429 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9430 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
9431
9432 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9433 #. %2$s:  END 
9434 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9435 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9436 #. %5$s:  END 
9437 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9438 #. %7$s:  END 
9439 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9440 #. %9$s:  END 
9441 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9442 #. %11$s:  END 
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9444 #, c-format
9445 msgid ""
9446 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9447 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9448 "&rsaquo; Koha "
9449 msgstr ""
9450
9451 #. %1$s: - BLOCK -
9452 #. %2$s:  sep | html 
9453 #. %3$s:  sep | html 
9454 #. %4$s:  sep | html 
9455 #. %5$s:  sep | html 
9456 #. %6$s:  sep | html 
9457 #. %7$s:  sep | html 
9458 #. %8$s:  sep |html 
9459 #. %9$s:  sep | html 
9460 #. %10$s:  sep | html 
9461 #. %11$s:  sep | html 
9462 #. %12$s:  sep | html 
9463 #. %13$s: - END -
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid ""
9467 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9468 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9469 "%sItem type%s "
9470 msgstr ""
9471 "%sNome do gerente%sCartão do usuário%sNome do usuário / CPF%sBiblioteca de "
9472 "transações%sData de transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
9473 "%sCódigo de barras%sTipo de exemplar%s"
9474
9475 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9476 #. %2$s:  END 
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9478 #, c-format
9479 msgid "%sManual credit%s"
9480 msgstr "%sCrédito manual%s"
9481
9482 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9483 #. %2$s:  ELSE 
9484 #. %3$s:  END 
9485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9486 #, c-format
9487 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9488 msgstr "%sEditar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
9489
9490 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9491 #. %2$s:  authid | html 
9492 #. %3$s:  authtypetext | html 
9493 #. %4$s:  ELSE 
9494 #. %5$s:  authtypetext | html 
9495 #. %6$s:  END 
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid ""
9499 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9500 "&rsaquo; Koha"
9501 msgstr "&rsaquo; %sEditar autoridade #%s (%s)%sAdicionando autoridade %s%s "
9502
9503 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9504 #. %2$s:  END 
9505 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9506 #. %4$s:  END 
9507 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9508 #. %6$s:  END 
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
9510 #, c-format
9511 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9512 msgstr ""
9513 "%sEditar valores autorizados%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
9514
9515 #. %1$s:  IF cash_register 
9516 #. %2$s:  ELSE 
9517 #. %3$s:  END 
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9519 #, c-format
9520 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9521 msgstr "%sModificar caixa registradora%sAdicionar nova caixa registradora%s"
9522
9523 #. %1$s:  IF framework 
9524 #. %2$s:  ELSE 
9525 #. %3$s:  END 
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9527 #, c-format
9528 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9529 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
9530
9531 #. %1$s:  IF library 
9532 #. %2$s:  ELSE 
9533 #. %3$s:  END 
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9535 #, c-format
9536 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9537 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
9538
9539 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9540 #. %2$s:  ELSE 
9541 #. %3$s:  END 
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9543 #, c-format
9544 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9545 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
9546
9547 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9548 #. %2$s:  ordernumber | html 
9549 #. %3$s:  ELSE 
9550 #. %4$s:  END 
9551 #. %5$s:  basketno | html 
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9553 #, c-format
9554 msgid ""
9555 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9556 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9557 msgstr ""
9558
9559 #. %1$s:  IF quote 
9560 #. %2$s:  ELSE 
9561 #. %3$s:  END 
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9565 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
9566
9567 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9568 #. %2$s:  END 
9569 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9570 #. %4$s:  END 
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9572 #, c-format
9573 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9574 msgstr "%sEditar tag%s %sNova tag%s "
9575
9576 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9577 #. %2$s:  ELSE 
9578 #. %3$s:  END 
9579 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9580 #. %5$s:  budget_name | html 
9581 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9582 #. %7$s:  END 
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9584 #, c-format
9585 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9586 msgstr "%sEditar%sAdicionar%s Fundo %s %s para o orçamento '%s' %s "
9587
9588 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9589 #. %2$s:  END 
9590 #. %3$s:  basketname | html 
9591 #. %4$s:  basketno | html 
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9593 #, c-format
9594 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9595 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
9596
9597 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9598 #. %2$s:  END 
9599 #. %3$s:  basketname | html 
9600 #. %4$s:  basketno | html 
9601 #. %5$s:  booksellername | html 
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9605 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
9606
9607 #. %1$s:  IF record.permanent 
9608 #. %2$s:  ELSE 
9609 #. %3$s:  END 
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9611 #, c-format
9612 msgid "%sNo%sYes%s"
9613 msgstr "%sNão%sSim%s"
9614
9615 #. %1$s:  ELSE 
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
9617 #, c-format
9618 msgid "%sNone"
9619 msgstr "%sNenhum"
9620
9621 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9622 #. %2$s:  ELSE 
9623 #. %3$s:  END 
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid ""
9627 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9628 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9629 msgstr ""
9630 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedido de fonte externa%sPedido de fonte "
9631 "externa&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
9632
9633 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9634 #. %2$s:  ELSE 
9635 #. %3$s:  END 
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid ""
9639 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9640 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9641 msgstr ""
9642 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPesquisa de aquisições &rsaquo; "
9643 "Resultados da pesquisa%sPesquisa de aquisições%s"
9644
9645 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9646 #. %2$s:  booksellername | html 
9647 #. %3$s:  ELSE 
9648 #. %4$s:  END 
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid ""
9652 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9653 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9654 msgstr ""
9655 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedidos com preços incertos para o "
9656 "fornecedor %s%sPedidos com preços incertos%s"
9657
9658 #. %1$s:  IF ( I ) 
9659 #. %2$s:  ELSE 
9660 #. %3$s:  END 
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9662 #, c-format
9663 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9664 msgstr "%sOrganização %sUsuário %sidentidade"
9665
9666 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9667 #. %2$s:  ELSE 
9668 #. %3$s:  END 
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9670 #, c-format
9671 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9672 msgstr "%sAtrasado!%s&nbsp;%s"
9673
9674 #. %1$s: - BLOCK subject -
9675 #. %2$s: - END -
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9677 #, c-format
9678 msgid "%sOverdue:%s "
9679 msgstr "%sAtraso:%s "
9680
9681 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9682 #. %2$s:  ELSE 
9683 #. %3$s:  patron.surname | html 
9684 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9685 #. %5$s:  END 
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid ""
9689 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9690 "Koha "
9691 msgstr ""
9692 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %sSenha atualizada %sAlterar senha de %s, %s"
9693 "%s"
9694
9695 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9696 #. %2$s:  ELSE 
9697 #. %3$s:  END 
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid ""
9701 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9702 "&rsaquo; Koha"
9703 msgstr ""
9704 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de usuários &rsaquo; "
9705 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de usuários%s"
9706
9707 #. For the first occurrence,
9708 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9709 #. %2$s:  ELSE 
9710 #. %3$s:  END 
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9715 msgstr "Tipo de transação:"
9716
9717 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9718 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9719 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9720 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9721 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9722 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9723 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9724 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9725 #. %9$s:  ELSE 
9726 #. %10$s:  END 
9727 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
9729 #, c-format
9730 msgid ""
9731 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9732 "%sStatus unknown %s %s "
9733 msgstr ""
9734 "%sPendente %sAceitado %sOrdenado %sRejetado %sVerificado %sDisponível %s %s "
9735 "%sEstado desconhecido %s %s "
9736
9737 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9738 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9739 #. %3$s:  query_desc | html 
9740 #. %4$s:  END 
9741 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9742 #. %6$s:  limit_desc | html 
9743 #. %7$s:  END 
9744 #. %8$s:  ELSE 
9745 #. %9$s:  END 
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9747 #, fuzzy, c-format
9748 msgid ""
9749 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9750 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9751 msgstr ""
9752 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de Busca %spara '%s'%s%s&nbsp;"
9753 "com limite:&nbsp;'%s'%s%sVocê não especificou nenhum critério de pesquisa%s"
9754
9755 #. INPUT type=button
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
9757 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9758 msgstr "%sReverter status de trânsito%sReverter status de espera%s"
9759
9760 #. For the first occurrence,
9761 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9762 #. %2$s:  ELSE 
9763 #. %3$s:  END 
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9768 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
9769
9770 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9771 #. %2$s:  ELSE 
9772 #. %3$s:  END 
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9774 #, c-format
9775 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9776 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
9777
9778 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9779 #. %2$s:  END 
9780 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9781 #. %4$s:  END 
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9783 #, c-format
9784 msgid ""
9785 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9786 "select a file to upload.%s "
9787 msgstr ""
9788 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
9789 "selecionou um arquivo para upload.%s "
9790
9791 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9792 #. %2$s:  END 
9793 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9794 #. %4$s:  END 
9795 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9796 #. %6$s:  END 
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9798 #, c-format
9799 msgid ""
9800 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9801 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9802 msgstr ""
9803 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
9804 "selecionou um arquivo para upload.%s %sInválido ou ausente parâmetro de "
9805 "script.%s "
9806
9807 #. %1$s:  ELSE 
9808 #. %2$s:  END 
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9810 #, c-format
9811 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9812 msgstr "%sNão existem pedidos recebidos.%s "
9813
9814 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9815 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9817 #, c-format
9818 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9819 msgstr "%s Esta conta não pode exibir informações solicitadas. %s"
9820
9821 #. %1$s:  ELSE 
9822 #. %2$s:  END 
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9824 #, c-format
9825 msgid "%sThis record has no items.%s "
9826 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
9827
9828 #. %1$s:  CASE 
9829 #. %2$s:  message.error | html 
9830 #. %3$s:  END 
9831 #. %4$s:  END 
9832 #. %5$s:  END 
9833 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9835 #, c-format
9836 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9837 msgstr "%sErro não tratado: %s %s %s %s %s"
9838
9839 #. INPUT type=button
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
9841 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9842 msgstr "%sNão suspender%sSuspender%s"
9843
9844 #. %1$s:  IF currency.archived 
9845 #. %2$s:  END 
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9847 #, c-format
9848 msgid "%sYes%s"
9849 msgstr "%sSim%s"
9850
9851 #. For the first occurrence,
9852 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9853 #. %2$s:  ELSE 
9854 #. %3$s:  END 
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9858 #, c-format
9859 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9860 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
9861
9862 #. For the first occurrence,
9863 #. %1$s:  IF is_standing 
9864 #. %2$s:  ELSE 
9865 #. %3$s:  END 
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
9882 #, c-format
9883 msgid "%sYes%sNo%s"
9884 msgstr "%sSim%sNão%s"
9885
9886 #. For the first occurrence,
9887 #. %1$s:  IF field.searchable 
9888 #. %2$s:  ELSE 
9889 #. %3$s:  END 
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9894 #, c-format
9895 msgid "%sYes%sNo%s "
9896 msgstr "%sSim%sNão%s "
9897
9898 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9900 #, c-format
9901 msgid "%sa - Earlier heading"
9902 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
9903
9904 #. %1$s:  ELSE 
9905 #. %2$s:  END 
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9907 #, c-format
9908 msgid "%sa list:%s"
9909 msgstr "%suma lista:%s"
9910
9911 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9912 #. %2$s:  END 
9913 #. %3$s:  END 
9914 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9916 #, c-format
9917 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9918 msgstr "%se %s %s %s com ISSN coincidente "
9919
9920 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9921 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9922 #. %3$s:  END 
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9924 #, c-format
9925 msgid "%sat %s%s "
9926 msgstr "%sat %s%s "
9927
9928 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9930 #, c-format
9931 msgid "%sb - Later heading"
9932 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
9933
9934 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9935 #. %2$s:  result_se.author | html 
9936 #. %3$s:  END 
9937 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9938 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9939 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9940 #. %7$s:  END 
9941 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9942 #. %9$s:  result_se.place | html 
9943 #. %10$s:  END 
9944 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9945 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9946 #. %13$s:  END 
9947 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9948 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9949 #. %16$s:  END 
9950 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9952 #, c-format
9953 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9954 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9955
9956 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9958 #, c-format
9959 msgid "%sd - Acronym"
9960 msgstr "%sd - Acrônimo"
9961
9962 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9963 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9964 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9965 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9966 #. %5$s:  ELSE 
9967 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9968 #. %7$s:  END 
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9970 #, c-format
9971 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9972 msgstr "%se-mail %simprimir %sfeed %ssms %s%s%s "
9973
9974 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9976 #, c-format
9977 msgid "%sf - Musical composition"
9978 msgstr "%sf - Composição musical"
9979
9980 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9982 #, c-format
9983 msgid "%sg - Broader term"
9984 msgstr "%sg - Termo geral"
9985
9986 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9988 #, c-format
9989 msgid "%sh - Narrower term"
9990 msgstr "%sh - Termo específico"
9991
9992 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9994 #, c-format
9995 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9996 msgstr "%si - Frase de instrução de referênca no subcampo $i"
9997
9998 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10000 #, c-format
10001 msgid "%sn - Not applicable"
10002 msgstr "%sn - Não aplicável"
10003
10004 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10006 #, c-format
10007 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10008 msgstr "%sr - Designação de relacionamento em $i ou $4"
10009
10010 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10011 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10012 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10013 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10014 #. %5$s:  ELSE 
10015 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10016 #. %7$s:  END 
10017 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10019 #, c-format
10020 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10021 msgstr "%senviado %spendente %sfalhou %sexcluido %s%s%s %s "
10022
10023 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10025 #, c-format
10026 msgid "%st - Immediate parent body"
10027 msgstr "%st - Empresa-mãe imediata"
10028
10029 #. %1$s:  IF currency.active 
10030 #. %2$s:  END 
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10032 #, c-format
10033 msgid "%s✓%s"
10034 msgstr "%s✓%s"
10035
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
10037 #, c-format
10038 msgid ""
10039 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10040 "Radoslav Kolev"
10041 msgstr ""
10042 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10043 "Radoslav Kolev"
10044
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10046 #, c-format
10047 msgid ""
10048 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10049 "and Serhij Dubyk"
10050 msgstr ""
10051 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10052 "and Serhij Dubyk"
10053
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
10055 #, c-format
10056 msgid ""
10057 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10058 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10059 msgstr ""
10060 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10061 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10062
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10064 #, c-format
10065 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10066 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;·(Hebreu)"
10067
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10069 #, c-format
10070 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10071 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10072
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10074 #, c-format
10075 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10076 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609;·(Persa)"
10077
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10079 #, c-format
10080 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10081 msgstr "&#20013;&#25991;·(Chinês)"
10082
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
10084 #, c-format
10085 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10086 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368;·(Hindú)"
10087
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10089 #, c-format
10090 msgid ""
10091 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10092 msgstr ""
10093 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10094
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10096 #, c-format
10097 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10098 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486;·(Japonês)"
10099
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
10101 #, c-format
10102 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10103 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822;·(&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10104
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10106 #, c-format
10107 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10108 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;·(kanna&#7693;a)"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10111 #, c-format
10112 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10113 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10116 #, c-format
10117 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10118 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;·(Tailandês)"
10119
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
10121 #, c-format
10122 msgid ""
10123 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10124 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10125 msgstr ""
10126 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10127 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10128
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10130 #, c-format
10131 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10132 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612;·(Coreano)"
10133
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10135 #, c-format
10136 msgid ""
10137 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10138 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10139 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10140 msgstr ""
10141 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10142 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10143 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10144
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
10146 #, c-format
10147 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10148 msgstr "&#x010D;e&#353;tina·(Tcheco)"
10149
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10151 #, c-format
10152 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10153 msgstr "&lt;&lt;Voltar para sugestões"
10154
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10157 #, c-format
10158 msgid "&lt;&lt; Previous"
10159 msgstr "&lt;&lt;·Anterior"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10162 #, c-format
10163 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10164 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
10165
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10168 #, c-format
10169 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10170 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor exato"
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10176 #, c-format
10177 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10178 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de chamada"
10179
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10182 #, c-format
10183 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10184 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome do evento"
10185
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10188 #, c-format
10189 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10190 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato do evento"
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10194 #, c-format
10195 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10196 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome da instituição"
10197
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10200 #, c-format
10201 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10202 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato da instituição"
10203
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10206 #, c-format
10207 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10208 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10209
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10212 #, c-format
10213 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10214 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10218 #, c-format
10219 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10220 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como sentença"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10224 #, c-format
10225 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10226 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal"
10227
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10230 #, c-format
10231 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10232 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
10233
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10236 #, c-format
10237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10238 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título da série"
10239
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10242 #, c-format
10243 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10244 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos gerais"
10245
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10248 #, c-format
10249 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10250 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos específicos"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10254 #, c-format
10255 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10256 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
10257
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10260 #, c-format
10261 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10262 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto exato"
10263
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10266 #, c-format
10267 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10268 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título exato"
10269
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10271 #, c-format
10272 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10273 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10278 msgstr "&nbsp;Exibir inativo:"
10279
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10288 #, c-format
10289 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10290 msgstr "&nbsp;Exibir inativo:"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10293 #, c-format
10294 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10295 msgstr "&quot;STARTDATE:Janeiro 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Dia&quot;"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10298 #, c-format
10299 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10300 msgstr ""
10301 "&rsaquo; Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
10302
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10304 #, c-format
10305 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10306 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10307
10308 #. %1$s: ~ END ~
10309 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10311 #, c-format
10312 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10313 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10314
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10328 #, c-format
10329 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10330 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10333 #, c-format
10334 msgid "') | html %%]"
10335 msgstr "') | html %%]"
10336
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10338 #, c-format
10339 msgid ""
10340 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10341 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10342 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10343 "unless replace passwords option is checked. "
10344 msgstr ""
10345 "'password' deve ser armazenado em texto simples e será convertido em um hash "
10346 "Bcrypt (se suas senhas já estiverem criptografadas, fale com o administrador "
10347 "do sistema sobre as opções). As senhas não serão atualizadas na "
10348 "substituição, a menos que a opção Substituir Senhas esteja marcada. "
10349
10350 # Alterado e corrigido pontuação, por Job Diógenes
10351 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10353 #, c-format
10354 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10355 msgstr "(A data efetiva de check-in é %s)"
10356
10357 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10358 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10362 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
10363
10364 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10365 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10367 #, c-format
10368 msgid "(%s) at %s"
10369 msgstr "(%s) em %s"
10370
10371 #. For the first occurrence,
10372 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10373 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10374 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10377 #, c-format
10378 msgid "(%s) at %s since %s"
10379 msgstr "(%s) em %s desde %s"
10380
10381 #. %1$s:  message.barcode | html 
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10383 #, c-format
10384 msgid "(%s) for "
10385 msgstr "(%s) para "
10386
10387 #. %1$s:  message.barcode | html 
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10389 #, c-format
10390 msgid "(%s) from "
10391 msgstr "(%s) de "
10392
10393 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10395 #, c-format
10396 msgid "(%s) has been on hold for "
10397 msgstr "(%s) possui reserva para "
10398
10399 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10401 #, c-format
10402 msgid "(%s) has been waiting for "
10403 msgstr "(%s) está aguardando por "
10404
10405 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "(%s) is being processed for "
10409 msgstr "%s Item está sendo processado em "
10410
10411 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10413 #, c-format
10414 msgid "(%s) is checked out to "
10415 msgstr "(%s) está emprestado para "
10416
10417 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10419 #, c-format
10420 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10421 msgstr "(%s) já está emprestado para este usuário. Quer renovar?"
10422
10423 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10425 #, c-format
10426 msgid "(%s) is on hold for "
10427 msgstr "(%s) está reservado para "
10428
10429 #. %1$s:  message.barcode | html 
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10431 #, c-format
10432 msgid "(%s) to "
10433 msgstr "(%s) para "
10434
10435 #. For the first occurrence,
10436 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10437 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10438 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10439 #. %4$s:  END 
10440 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10441 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10442 #. %7$s:  END 
10443 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
10446 #, c-format
10447 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10448 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva feita em %s. "
10449
10450 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10451 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10452 #. %3$s:  END 
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10454 #, c-format
10455 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10456 msgstr "(%s). %s Devolução e empréstimo? %s "
10457
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10459 #, c-format
10460 msgid "(Accruing)"
10461 msgstr "(Acumulando)"
10462
10463 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10464 #. %2$s:  ELSE 
10465 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10467 #, c-format
10468 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10469 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10470
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10472 #, c-format
10473 msgid "(Cancelled)"
10474 msgstr "(Cancelado)"
10475
10476 #. INPUT
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10478 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10479 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10480
10481 #. INPUT
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10483 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10484 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10485
10486 #. INPUT
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10488 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10489 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10490
10491 #. INPUT
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10493 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10494 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10495
10496 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10497 #. %2$s:  bookfund | html 
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10499 #, c-format
10500 msgid "(Current: %s - %s)"
10501 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
10502
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10506 #, c-format
10507 msgid "(Error)"
10508 msgstr "(Erro)"
10509
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10511 #, c-format
10512 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10513 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
10514
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10516 #, c-format
10517 msgid "(Filtered. "
10518 msgstr "(Filtrado. "
10519
10520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10521 #, c-format
10522 msgid "(Forgiven)"
10523 msgstr "(Perdoado)"
10524
10525 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10526 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10528 #, c-format
10529 msgid ""
10530 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10531 "as needed.)"
10532 msgstr ""
10533 "(O padrão é %s dias atrás para %s dias a frente. Defina outros intervalos de "
10534 "datas conforme necessário.)"
10535
10536 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10538 #, c-format
10539 msgid ""
10540 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10541 "needed.)"
10542 msgstr ""
10543 "(Inclusivo, o padrão é %s dias atrás até hoje. Defina outros intervalos de "
10544 "datas conforme necessário.)"
10545
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10547 #, c-format
10548 msgid "(Indonesian)"
10549 msgstr "(Indonesian)"
10550
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10552 #, c-format
10553 msgid "(Lost)"
10554 msgstr "(Perdido)"
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2261
10558 #, c-format
10559 msgid "(None)"
10560 msgstr "(Nenhum)"
10561
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:152
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "(Not lost)"
10565 msgstr "Não configurado"
10566
10567 #. %1$s:  biblionumber | html 
10568 #. %2$s:  ELSE 
10569 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
10571 #, c-format
10572 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10573 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10574
10575 #. %1$s:  biblionumber | html 
10576 #. %2$s:  ELSE 
10577 #. %3$s:  END 
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:729
10579 #, c-format
10580 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10581 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10582
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10584 #, c-format
10585 msgid "(Refunded)"
10586 msgstr "(Devolveu)"
10587
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10589 #, c-format
10590 msgid "(Replaced)"
10591 msgstr "(Substituído)"
10592
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10594 #, c-format
10595 msgid "(Required)"
10596 msgstr "(Obrigatório)"
10597
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10599 #, c-format
10600 msgid "(Returned)"
10601 msgstr "(Retornado)"
10602
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10604 #, c-format
10605 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10606 msgstr "(Ignorar registros marcados como vistos nesta data ou após essa data.)"
10607
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10609 #, c-format
10610 msgid "(Tax exc.)"
10611 msgstr "(Imposto exc.)"
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10614 #, c-format
10615 msgid "(Tax inc.)"
10616 msgstr "(Imposto incluído)"
10617
10618 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
10620 #, c-format
10621 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10622 msgstr "(Existem %s assinatura(s) associadas para este título)."
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10625 #, c-format
10626 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10627 msgstr "(Este é um valor de fallback devido a uma configuração incorreta)"
10628
10629 #. For the first occurrence,
10630 #. SCRIPT
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10632 msgid "(Unknown)"
10633 msgstr "(Desconhecido)"
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10636 #, c-format
10637 msgid "(Voided)"
10638 msgstr "(Anulado)"
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10641 #, c-format
10642 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10643 msgstr ""
10644 "(uma lista de opções (separadas por |) para a opção ou colunas|linhas para "
10645 "área de texto)"
10646
10647 #. %1$s:  cur_active | html 
10648 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10649 #. %3$s:  ELSE 
10650 #. %4$s:  END 
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10652 #, c-format
10653 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10654 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s) "
10655
10656 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
10658 #, c-format
10659 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10660 msgstr "(ajustado para %s,taxas exclusivas)"
10661
10662 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:361
10664 #, c-format
10665 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10666 msgstr "(ajustado para %s,imposto incluso)"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10669 #, c-format
10670 msgid "(amounts will be rounded down)"
10671 msgstr "(os montantes serão arredondados para baixo)"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
10674 #, c-format
10675 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10676 msgstr "(custo levantado * quantidade) "
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10679 #, c-format
10680 msgid "(can be positive or negative)"
10681 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10686 #, c-format
10687 msgid "(checking)"
10688 msgstr "(devolução)"
10689
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10692 #, c-format
10693 msgid "(current stage highlighted)"
10694 msgstr "(etapa atual destacada)"
10695
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10697 #, c-format
10698 msgid "(default if none is defined)"
10699 msgstr "(padrão se nada for definido)"
10700
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10703 #, c-format
10704 msgid "(enter amount in numerals) "
10705 msgstr "(digite a quantidade em formato numérico) "
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10709 #, c-format
10710 msgid "(exclusive) "
10711 msgstr "(exclusivo) "
10712
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:746
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
10715 #, c-format
10716 msgid "(fast cataloging)"
10717 msgstr "(catalogação expressa)"
10718
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10720 #, c-format
10721 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10722 msgstr "(se vazio, assinatura ainda está ativa) "
10723
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10725 #, c-format
10726 msgid ""
10727 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10728 "authorized value list)"
10729 msgstr ""
10730 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
10731 "valores autorizados)"
10732
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10734 #, c-format
10735 msgid ""
10736 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10737 "authorized value list) "
10738 msgstr ""
10739 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
10740 "valores autorizados) "
10741
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10743 #, c-format
10744 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10745 msgstr ""
10746 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
10747
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10750 #, c-format
10751 msgid "(inclusive)"
10752 msgstr "(inclusive)"
10753
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10755 #, c-format
10756 msgid "(inclusive) "
10757 msgstr "(inclusive) "
10758
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10761 #, c-format
10762 msgid "(inclusive) to "
10763 msgstr "(inclusive) para "
10764
10765 #. For the first occurrence,
10766 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10770 #, c-format
10771 msgid "(is %s)"
10772 msgstr "(é %s)"
10773
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10775 #, c-format
10776 msgid "(items.itemcallnumber) "
10777 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10778
10779 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10781 #, c-format
10782 msgid "(modified on %s)"
10783 msgstr "(modificado em %s)"
10784
10785 #. For the first occurrence,
10786 #. SCRIPT
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10788 msgid "(must be a number greater than 0)"
10789 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
10790
10791 #. SCRIPT
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10793 msgid "(never)"
10794 msgstr "(nunca)"
10795
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10797 #, c-format
10798 msgid "(no library)"
10799 msgstr "(nenhuma biblioteca)"
10800
10801 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10803 #, c-format
10804 msgid "(only %s)"
10805 msgstr "(apenas %s)"
10806
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10809 #, c-format
10810 msgid "(received)"
10811 msgstr "(recebido)"
10812
10813 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10814 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10815 #. %3$s:  END 
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10817 #, c-format
10818 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10819 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
10820
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10823 #, c-format
10824 msgid "(remove)"
10825 msgstr "(Remover)"
10826
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10828 #, c-format
10829 msgid "(select a library) "
10830 msgstr "(selecione uma biblioteca) "
10831
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10833 #, c-format
10834 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10835 msgstr "(data de início da primeira assinatura) "
10836
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "(tax exclusive)"
10841 msgstr "(exclusivo) "
10842
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "(tax inclusive)"
10847 msgstr "(inclusive)"
10848
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10850 #, c-format
10851 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10852 msgstr "(use * para uma busca fuzzy) "
10853
10854 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10856 #, c-format
10857 msgid ") %s A similar document already exists: "
10858 msgstr ") %s Já existe um documento semelhante: "
10859
10860 #. %1$s:  ELSE 
10861 #. %2$s:  END 
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid ""
10865 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10866 "category 'PA_CLASS') %s "
10867 msgstr ""
10868 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
10869 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
10870
10871 #. %1$s: - ELSE -
10872 #. %2$s: - END -
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid ") %s No last cashup %s "
10876 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma última cobrança %s "
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10879 #, c-format
10880 msgid ") is currently restricted."
10881 msgstr ") está atualmente restrito."
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10884 #, c-format
10885 msgid ") is not checked out to a patron."
10886 msgstr ") não está emprestado para outro usuário."
10887
10888 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10890 #, c-format
10891 msgid ") now due on %s "
10892 msgstr ") deve ser entregue em %s "
10893
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10896 #, c-format
10897 msgid ") on "
10898 msgstr ") em "
10899
10900 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10901 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10903 #, c-format
10904 msgid ") renewed for %s %s ( "
10905 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10906
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10909 #, c-format
10910 msgid ") you selected does not exist. "
10911 msgstr ") O registro que você solicitou não existe. "
10912
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10914 #, c-format
10915 msgid "), France"
10916 msgstr "), França"
10917
10918 #. %1$s:  END 
10919 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10920 #. %3$s:  name | html 
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10922 #, c-format
10923 msgid ""
10924 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10925 msgstr ""
10926 "). %s %s O item foi retido para preencher um bloqueio e está em trânsito por "
10927 "%s ("
10928
10929 #. %1$s:  END 
10930 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10931 #. %3$s:  branchname | html 
10932 #. %4$s:  name | html 
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10934 #, c-format
10935 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10936 msgstr "). %s %s Item está marcado como aguardando em %s por %s ("
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10939 #, c-format
10940 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10941 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem impostos."
10942
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10944 #, c-format
10945 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10946 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10947
10948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10949 #, c-format
10950 msgid ", Cyprus"
10951 msgstr ", Cyprus"
10952
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10954 #, c-format
10955 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10956 msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10957
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
10959 #, c-format
10960 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10961 msgstr ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10962
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10964 #, c-format
10965 msgid ""
10966 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10967 "sponsorship)"
10968 msgstr ""
10969 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10970 "sponsorship)"
10971
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10973 #, c-format
10974 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10975 msgstr ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10978 #, c-format
10979 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10980 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
10983 #, c-format
10984 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10985 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10986
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10988 #, c-format
10989 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10990 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
10993 #, c-format
10994 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10995 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e muitos mais "
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
10998 #, c-format
10999 msgid ", Please transfer this item. "
11000 msgstr ", Favor transferir este item. "
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
11003 #, c-format
11004 msgid ", by the "
11005 msgstr ""
11006
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
11008 #, c-format
11009 msgid ", greater than or equal to 1"
11010 msgstr ", maior que ou igual a 1"
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11013 #, c-format
11014 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11018 #, c-format
11019 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11020 msgstr ", peça a um administrador para verificar sua configuração. "
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11023 #, c-format
11024 msgid ", when the next team will be elected."
11025 msgstr ", quando a próxima equipe será selecionada."
11026
11027 #. SCRIPT
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11029 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11030 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
11031
11032 #. SCRIPT
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11034 msgid "- Budget code cannot be blank"
11035 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
11036
11037 #. SCRIPT
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11039 msgid "- Budget name cannot be blank"
11040 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
11041
11042 #. SCRIPT
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11044 msgid "- Budget parent is current budget"
11045 msgstr "- O Orçamento principal é o orçamento atual"
11046
11047 #. SCRIPT
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11049 msgid "- First publication date is not defined"
11050 msgstr "- Data do primeira publicação não está definida"
11051
11052 #. SCRIPT
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11054 msgid "- Frequency is not defined"
11055 msgstr "- Freqüência não está definida"
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11058 #, c-format
11059 msgid "- None -"
11060 msgstr "- Nenhum -"
11061
11062 #. SCRIPT
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11064 msgid "- Please select an item to place a hold"
11065 msgstr "- Favor selecione um item para efetuar a reserva"
11066
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11070 #, c-format
11071 msgid "-- All --"
11072 msgstr "-- Todos --"
11073
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11075 #, c-format
11076 msgid "-- Choose -- "
11077 msgstr "-- Escolha -- "
11078
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11082 #, c-format
11083 msgid "-- Choose a reason -- "
11084 msgstr "-- Escolha uma razão -- "
11085
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11087 #, c-format
11088 msgid "-- Choose a status --"
11089 msgstr "-- Escolha uma situação --"
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11093 #, c-format
11094 msgid "-- Choose format --"
11095 msgstr "-- Escolha o formato --"
11096
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11098 #, c-format
11099 msgid "-- Choose one -- "
11100 msgstr "-- Escolha um --"
11101
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11104 #, c-format
11105 msgid "-- None --"
11106 msgstr "-- Nenhum --"
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11113 #, c-format
11114 msgid "-- Select an option--"
11115 msgstr "-- Selecione uma opção --"
11116
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
11118 #, c-format
11119 msgid "-- none -- "
11120 msgstr "-- nenhum -- "
11121
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11124 #, c-format
11125 msgid "-- please choose --"
11126 msgstr "-- escolha --"
11127
11128 #. %1$s:  ELSE 
11129 #. %2$s:  END 
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid ""
11133 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11134 "obtain your code from "
11135 msgstr ""
11136 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11139 #, c-format
11140 msgid ". Check out anyway?"
11141 msgstr ". Confira de qualquer maneira?"
11142
11143 #. %1$s:  CASE 
11144 #. %2$s:  m.code | html 
11145 #. %3$s:  END 
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11147 #, c-format
11148 msgid ""
11149 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11150 msgstr ""
11151 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
11152
11153 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11154 #. %2$s:  CASE 
11155 #. %3$s:  m.code | html 
11156 #. %4$s:  END 
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11158 #, c-format
11159 msgid ""
11160 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11161 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11162 msgstr ""
11163 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem %s O "
11164 "gerente que você selecionou não possui permissão para realizar esta ação. %s "
11165 "%s %s "
11166
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11169 #, c-format
11170 msgid ". Deletion is not possible."
11171 msgstr ". Não é possível excluir."
11172
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11174 #, c-format
11175 msgid ". Deletion not possible "
11176 msgstr ". Não é possível excluir "
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11179 #, c-format
11180 msgid ""
11181 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11182 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11183 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11184 msgstr ""
11185 ". Se um registro de entrada tiver mais de um atributo, os campos devem ser "
11186 "inseridos como uma sequência sem aspas (exemplos anteriores) ou com cada "
11187 "campo agrupado em aspas duplas separadas e delimitados por uma vírgula:"
11188
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11190 #, c-format
11191 msgid ". Please re-enter the new password."
11192 msgstr ". Por favor redigite a nova senha."
11193
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11196 #, c-format
11197 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11198 msgstr ". Favor retenha este exemplar e o utilize no processo de reserva. "
11199
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11201 #, c-format
11202 msgid ""
11203 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11204 "like a date string. "
11205 msgstr ""
11206 ". A segunda sintaxe será exigida se ela possuir uma vírgula, como uma string "
11207 "de data."
11208
11209 #. %1$s:  ELSE 
11210 #. %2$s:  END 
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11212 #, c-format
11213 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11214 msgstr ".%sUm administradordeve definir ao menos uma biblioteca.%s"
11215
11216 #. %1$s:  ELSE 
11217 #. %2$s:  END 
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11219 #, c-format
11220 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11221 msgstr ".%sUm administrador deve definir ao menos uma categoria de usuário%s"
11222
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11224 #, c-format
11225 msgid "... or..."
11226 msgstr "... ou..."
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11229 #, c-format
11230 msgid "...and: "
11231 msgstr "...e:"
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11234 #, c-format
11235 msgid "...to "
11236 msgstr "...para "
11237
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
11239 #, c-format
11240 msgid "0 Checkouts"
11241 msgstr "0 empréstimos"
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11245 #, c-format
11246 msgid "0 Holds"
11247 msgstr "0 Reservas"
11248
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11251 #, c-format
11252 msgid "0 to disable"
11253 msgstr "0 para desabilitar"
11254
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11256 #, c-format
11257 msgid "0%%"
11258 msgstr "0%%"
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11263 #, c-format
11264 msgid "0.00"
11265 msgstr "0.00"
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11268 #, c-format
11269 msgid "000 "
11270 msgstr "000 "
11271
11272 #. META http-equiv=refresh
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11274 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11275 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11276
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11278 #, c-format
11279 msgid "1/2"
11280 msgstr "1/2"
11281
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "10 characters maximum"
11285 msgstr "caracteres"
11286
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11288 #, c-format
11289 msgid "1st"
11290 msgstr "1º"
11291
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11295 #, c-format
11296 msgid "5"
11297 msgstr "5"
11298
11299 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11300 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11301 #. %3$s: - ELSE -
11302 #. %4$s: - END -
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11304 #, c-format
11305 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11306 msgstr ""
11307
11308 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11309 #. %2$s: - ELSE -
11310 #. %3$s: - END -
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11312 #, c-format
11313 msgid ": %sYes%sNo%s"
11314 msgstr ": %sSim%sNão%s"
11315
11316 #. %1$s:  ELSE 
11317 #. %2$s:  END 
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11319 #, c-format
11320 msgid ": %sa list:%s"
11321 msgstr ": %suma lista:%s"
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11325 #, c-format
11326 msgid ": Barcode must be unique."
11327 msgstr ": Código de barras deve ser único."
11328
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid ": Barcode must be unique. "
11332 msgstr ": Código de barras deve ser único."
11333
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11337 msgstr ": Último item do registro bibliográfico com nível de bibliografia. "
11338
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
11340 #, c-format
11341 msgid ": The items do not belong to your library."
11342 msgstr ": Os exemplares não pertencem a sua biblioteca."
11343
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11346 #, c-format
11347 msgid ""
11348 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11349 "inserted."
11350 msgstr ""
11351 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11352 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
11353
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid ""
11357 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11358 "inserted. "
11359 msgstr ""
11360 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11361 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
11362
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11365 #, c-format
11366 msgid ": item has a waiting hold."
11367 msgstr ": item tem uma reserva aguardando."
11368
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
11370 #, c-format
11371 msgid ": item has linked "
11372 msgstr ": item foi relacionado "
11373
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11376 #, c-format
11377 msgid ": item is checked out."
11378 msgstr ": exemplar está emprestado."
11379
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11381 #, c-format
11382 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11383 msgstr ""
11384 ": um ou mais exemplares associados não puderam ser excluídos no momento."
11385
11386 #. INPUT type=button name=back
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11391 msgid "<< Back"
11392 msgstr "<< Voltar"
11393
11394 #. INPUT type=button name=delete
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11396 msgid "<< Delete"
11397 msgstr "<< Excluir"
11398
11399 #. INPUT type=checkbox name=notify
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11401 msgid ""
11402 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11403 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11404 "selected."
11405 msgstr ""
11406 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gerente se um endereço de "
11407 "email válido for definido. Isso pode ser verificado se um novo gerente foi "
11408 "selecionado."
11409
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11411 #, c-format
11412 msgid ""
11413 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11414 "to create an item and check it out"
11415 msgstr ""
11416 "Existe um registro bibliográfico para esta solicitação, mas nenhum item. "
11417 "Você está prestes a criar um item e conferir"
11418
11419 #. SCRIPT
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11421 msgid "A few important fields are not filled:"
11422 msgstr "Alguns campos importantes não são preenchidos:"
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11426 #, c-format
11427 msgid "A field name is required"
11428 msgstr "Este campo é obrigatório"
11429
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
11431 #, c-format
11432 msgid ""
11433 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11434 "yes/no pull down menu."
11435 msgstr ""
11436 "Um campo de valor autorizado genérico que pode ser usado em qualquer lugar "
11437 "onde você precisa de um simples menu suspenso de sim / não."
11438
11439 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11441 #, c-format
11442 msgid "A group with the title %s already exists. "
11443 msgstr "Um grupo com o título %s já existe."
11444
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
11446 #, c-format
11447 msgid ""
11448 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11449 "in addition to the default values."
11450 msgstr ""
11451 "Uma lista de valores de status personalizados adicionais para sugestões que "
11452 "podem ser usadas além dos valores padrão."
11453
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
11455 #, c-format
11456 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11457 msgstr "Uma lista de razões exibidas no formulário de sugestões no OPAC."
11458
11459 #. SCRIPT
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11461 msgid "A matching authority was found in the local database."
11462 msgstr ""
11463
11464 #. SCRIPT
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11466 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11467 msgstr "Uma nova versão do site está disponível. Carregar?"
11468
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11470 #, c-format
11471 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11475 #, c-format
11476 msgid ""
11477 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11478 "have a library set. "
11479 msgstr ""
11480 "Um código de biblioteca inexistente ou inválido foi fornecido. Por favor, "
11481 "verifique se você tem um conjunto de bibliotecas."
11482
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11484 #, c-format
11485 msgid "A pattern with this name already exists."
11486 msgstr "Já existe um tema com este nome."
11487
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11489 #, c-format
11490 msgid ""
11491 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11492 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11493 "lost, it has been reverted."
11494 msgstr ""
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11497 #, c-format
11498 msgid ""
11499 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11500 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11501 msgstr ""
11502
11503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11504 #, c-format
11505 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11506 msgstr "A restrição foi aplicada na conta do usuário."
11507
11508 #. For the first occurrence,
11509 #. SCRIPT
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11511 msgid "A translation already exists for this language."
11512 msgstr "Já existe uma tradução para esse idioma."
11513
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
11515 #, c-format
11516 msgid ""
11517 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11518 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11519 "Patrons)"
11520 msgstr ""
11521 "Uma maneira de classificar e filtrar seus relatórios, os valores padrão "
11522 "nesta categoria incluem os módulos Koha (Contas, Acquisições, Catálogo, "
11523 "Circulação, Patronos)"
11524
11525 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11527 #, c-format
11528 msgid "ALL items fields MUST :"
11529 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
11530
11531 #. SCRIPT
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11533 msgid "AM"
11534 msgstr "AM"
11535
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11537 #, c-format
11538 msgid "AND"
11539 msgstr "AND"
11540
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11544 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
11545
11546 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "API Keys for %s "
11550 msgstr "Chaves de API para %s"
11551
11552 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11554 #, c-format
11555 msgid "API keys for %s"
11556 msgstr "Chaves de API para %s"
11557
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11559 #, c-format
11560 msgid "AUSMARC"
11561 msgstr "AUSMARC"
11562
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11567 #, c-format
11568 msgid "About Koha"
11569 msgstr "Sobre o Koha"
11570
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11574 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
11575
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11577 #, c-format
11578 msgid "Abstracts / Summaries"
11579 msgstr "Resumos / Sumários"
11580
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11583 #, c-format
11584 msgid "Academic"
11585 msgstr "Acadêmico"
11586
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11593 #, c-format
11594 msgid "Accepted"
11595 msgstr "Aceito"
11596
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11600 #, c-format
11601 msgid "Accepted by"
11602 msgstr "Aceito por"
11603
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11605 #, c-format
11606 msgid "Accepted by the library"
11607 msgstr "Aceito pela biblioteca"
11608
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11610 #, c-format
11611 msgid "Accepted by:"
11612 msgstr "Aceito pot:"
11613
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11615 #, c-format
11616 msgid "Accepted date from:"
11617 msgstr "Aceito em:"
11618
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11621 #, c-format
11622 msgid "Accepted on:"
11623 msgstr "Aceito em:"
11624
11625 #. %1$s:  message.amount | html 
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11627 #, c-format
11628 msgid "Accepted payment (%s) from "
11629 msgstr "Pagamento aceito (%s) de "
11630
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11632 #, c-format
11633 msgid "Access URL"
11634 msgstr "Acessar URL"
11635
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11640 #, c-format
11641 msgid "Access files"
11642 msgstr "Acessar arquivos"
11643
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Access files "
11647 msgstr "Acessar arquivos"
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11650 #, c-format
11651 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11652 msgstr ""
11653 "Acessar arquivos armazenados no servidor, como arquivos de log ou relatórios"
11654
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11656 #, c-format
11657 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11658 msgstr "Acesse a página do ponto de venda e aceite pagamentos "
11659
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11661 #, c-format
11662 msgid "Access to all librarian functions"
11663 msgstr "Acesso à todas as funções de bibliotecário"
11664
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11666 #, c-format
11667 msgid "Access to the files stored on the server "
11668 msgstr "Acessar os arquivos armazenados no servidor"
11669
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:223
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "Access your background jobs"
11673 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
11674
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
11676 #, fuzzy, c-format
11677 msgid "Accessibility advocate:"
11678 msgstr "Data de adesão:"
11679
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "Accessibility advocates:"
11683 msgstr "Data de adesão:"
11684
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11686 #, c-format
11687 msgid "Accession date"
11688 msgstr "Data de adesão"
11689
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11691 #, c-format
11692 msgid "Accession date (inclusive)"
11693 msgstr "Data de inscrição (inclusive)"
11694
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11696 #, c-format
11697 msgid "Accession date:"
11698 msgstr "Data de adesão:"
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11702 #, c-format
11703 msgid "Account credit"
11704 msgstr "Crédito na conta"
11705
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11707 #, c-format
11708 msgid "Account credit types"
11709 msgstr "Tipos de crédito da conta"
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11712 #, c-format
11713 msgid "Account debit types"
11714 msgstr "Tipos de débito da conta"
11715
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11717 #, c-format
11718 msgid "Account fines and payments"
11719 msgstr "Multas e pagamentos da conta"
11720
11721 #. For the first occurrence,
11722 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11725 #, c-format
11726 msgid "Account for %s"
11727 msgstr "Conta de %s"
11728
11729 #. For the first occurrence,
11730 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Account for %s "
11735 msgstr "Conta de %s"
11736
11737 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11741 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
11742
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Account has been administratively locked"
11746 msgstr "A conta foi bloqueada administrativamente."
11747
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "Account has been locked"
11751 msgstr "Conta foi bloqueada."
11752
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11755 #, c-format
11756 msgid "Account has expired"
11757 msgstr "A conta expirou"
11758
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11761 #, c-format
11762 msgid "Account number: "
11763 msgstr "Número da conta: "
11764
11765 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11766 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11767 #. %2$s:  patron.surname | html 
11768 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11770 #, c-format
11771 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11772 msgstr "Resumo da Conta : %s %s (%s)"
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11778 #, c-format
11779 msgid "Account type"
11780 msgstr "Tipo de conta"
11781
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11783 #, c-format
11784 msgid "Account type: "
11785 msgstr "Tipo de conta: "
11786
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11788 #, c-format
11789 msgid "Account: "
11790 msgstr "Conta: "
11791
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11797 #, c-format
11798 msgid "Accounting"
11799 msgstr "Contabilidade"
11800
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11805 #, c-format
11806 msgid "Accounting details"
11807 msgstr "Detalhes financeiros"
11808
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11815 #, c-format
11816 msgid "Acquisition"
11817 msgstr "Aquisição"
11818
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11821 #, c-format
11822 msgid "Acquisition date"
11823 msgstr "Data de aquisição"
11824
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11827 #, c-format
11828 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11829 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
11830
11831 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11836 #, c-format
11837 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11838 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
11839
11840 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11845 #, c-format
11846 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11847 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
11848
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11852 #, c-format
11853 msgid "Acquisition details"
11854 msgstr "Detalhes de aquisição"
11855
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11859 #, c-format
11860 msgid "Acquisition information"
11861 msgstr "Informação de aquisição"
11862
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11864 #, c-format
11865 msgid "Acquisition management"
11866 msgstr "Gerenciamento de aquisição"
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
11870 #, c-format
11871 msgid "Acquisition parameters"
11872 msgstr "Parâmetros de aquisição"
11873
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11875 #, c-format
11876 msgid "Acquisition tables"
11877 msgstr "Tabelas de aquisição"
11878
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11917 #, c-format
11918 msgid "Acquisitions"
11919 msgstr "Aquisições"
11920
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11924 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
11925
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11927 #, c-format
11928 msgid "Acquisitions home"
11929 msgstr "Aquisições"
11930
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11933 #, c-format
11934 msgid "Acquisitions statistics"
11935 msgstr "Estatísticas da aquisição"
11936
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11939 #, c-format
11940 msgid "Acquisitions statistics "
11941 msgstr "Estatísticas da aquisição "
11942
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11944 #, fuzzy, c-format
11945 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11946 msgstr "Estatísticas da aquisição "
11947
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11963 #, c-format
11964 msgid "Action"
11965 msgstr "Ação"
11966
11967 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11970 #, c-format
11971 msgid "Action if matching record found:"
11972 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda:"
11973
11974 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11976 #, c-format
11977 msgid "Action if matching record found: "
11978 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda: "
11979
11980 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11983 #, c-format
11984 msgid "Action if no match found:"
11985 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada:"
11986
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11988 #, c-format
11989 msgid "Action if no match is found: "
11990 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada: "
11991
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:233
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12069 #, c-format
12070 msgid "Actions"
12071 msgstr "Ação"
12072
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:73
12095 #, c-format
12096 msgid "Actions "
12097 msgstr "Ações "
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12100 #, c-format
12101 msgid "Actions for "
12102 msgstr "Ações para"
12103
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12105 #, c-format
12106 msgid "Actions:"
12107 msgstr "Ações:"
12108
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
12110 #, c-format
12111 msgid "Activate"
12112 msgstr "Ativo"
12113
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12119 #, c-format
12120 msgid "Active"
12121 msgstr "Ativo"
12122
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12125 #, c-format
12126 msgid "Active "
12127 msgstr "Ativo"
12128
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12130 #, c-format
12131 msgid "Active budgets"
12132 msgstr "Orçamentos ativos"
12133
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12135 #, c-format
12136 msgid "Active: "
12137 msgstr "Ativo: "
12138
12139 #. SCRIPT
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12141 msgid "Activity"
12142 msgstr "Atividade"
12143
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12145 #, c-format
12146 msgid "Actual cost"
12147 msgstr "Custo atual"
12148
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12151 #, c-format
12152 msgid "Actual cost tax exc."
12153 msgstr "Total do imposto exc."
12154
12155 #. TH
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12158 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12159 msgstr "Taxa de custo real exc. / Taxa de custo real inc."
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12163 #, c-format
12164 msgid "Actual cost tax inc."
12165 msgstr "Taxa de impostos incluída."
12166
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
12168 #, c-format
12169 msgid "Actual cost:"
12170 msgstr "Custo atual:"
12171
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
12173 #, c-format
12174 msgid "Actual cost: "
12175 msgstr "Custo real:"
12176
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:333
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12202 #, c-format
12203 msgid "Add"
12204 msgstr "Adicionar"
12205
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12207 #, c-format
12208 msgid "Add "
12209 msgstr "Adicionar "
12210
12211 #. %1$s:  total | html 
12212 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12214 #, c-format
12215 msgid "Add %s items to %s"
12216 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
12217
12218 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12220 msgid "Add & duplicate"
12221 msgstr "Adicionar & Duplicar"
12222
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12224 #, c-format
12225 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12226 msgstr "Add &quot;Na demanda&quot;"
12227
12228 # Gralha (estava uma em vez de um)
12229 #. %1$s:  booksellername | html 
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12231 #, c-format
12232 msgid "Add a basket to %s"
12233 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
12234
12235 # Gralha (estava uma em vez de um)
12236 #. %1$s:  booksellername | html 
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Add a basket to %s "
12240 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12244 #, c-format
12245 msgid "Add a condition"
12246 msgstr "Adicionar condição"
12247
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12249 #, c-format
12250 msgid "Add a contract"
12251 msgstr "Adicionar um contrato"
12252
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12254 #, c-format
12255 msgid "Add a definition to the dictionary."
12256 msgstr "Adicione uma definição ao dicionário."
12257
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12259 #, c-format
12260 msgid "Add a message for:"
12261 msgstr "Adicionar mensagem para:"
12262
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12264 #, c-format
12265 msgid "Add a new OAI set"
12266 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12269 #, fuzzy, c-format
12270 msgid "Add a new OAI set "
12271 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12274 #, c-format
12275 msgid "Add a new action"
12276 msgstr "Adicionar uma nova ação"
12277
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
12279 #, c-format
12280 msgid "Add a new authorized value"
12281 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
12282
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Add a new collection "
12286 msgstr "Adicionar nova coleção"
12287
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12289 #, c-format
12290 msgid "Add a new delivery "
12291 msgstr "Adicionar uma nova entrega"
12292
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12294 #, c-format
12295 msgid "Add a new field"
12296 msgstr "Adiciona um novo campo"
12297
12298 #. INPUT type=button
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:270
12300 msgid "Add a new item"
12301 msgstr "Adiciona um novo item"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12305 #, c-format
12306 msgid "Add a new message"
12307 msgstr "Adicionar nova mensagem"
12308
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
12310 #, c-format
12311 msgid "Add a new record"
12312 msgstr "Adiciona um novo registro"
12313
12314 #. A
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12316 msgid "Add a new regular expression"
12317 msgstr "Adicionar uma nova expressão"
12318
12319 #. SCRIPT
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12321 msgid "Add a new upload"
12322 msgstr "Adicionar um novo upload"
12323
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12325 #, fuzzy, c-format
12326 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12327 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
12328
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12330 #, c-format
12331 msgid "Add a stage"
12332 msgstr "Adicione um estágio"
12333
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12336 #, c-format
12337 msgid "Add a substitution"
12338 msgstr "Adicionar uma substituição"
12339
12340 #. INPUT type=submit
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12342 msgid "Add action"
12343 msgstr "Adicionar ação"
12344
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
12346 #, c-format
12347 msgid "Add additional fields to certain tables"
12348 msgstr "Adicione campos a determinadas tabelas"
12349
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12351 #, c-format
12352 msgid "Add an SMS cellular provider"
12353 msgstr "Adicionar um provedor de celular SMS"
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12357 #, c-format
12358 msgid "Add an adjustment"
12359 msgstr "Adicione um ajuste"
12360
12361 #. A
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12363 msgid "Add an attribute"
12364 msgstr "Adicionar um atributo"
12365
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12367 #, c-format
12368 msgid "Add an item by barcode"
12369 msgstr "Adicionar um item por código de barras"
12370
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12372 #, c-format
12373 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12374 msgstr "Adicionar e excluir fundos (mas não pode modificar fundos)"
12375
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12377 #, c-format
12378 msgid "Add and remove items from rotas "
12379 msgstr "Adicionar e remover exemplares das rotas"
12380
12381 #. BUTTON
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12384 msgid "Add another condition"
12385 msgstr "Adicionar outro condição"
12386
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12388 #, c-format
12389 msgid "Add another contact"
12390 msgstr "Adicionar outro contato"
12391
12392 #. A
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12394 msgid "Add another field"
12395 msgstr "Adicionar outro campo"
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12398 #, c-format
12399 msgid "Add basket group for "
12400 msgstr "Adicionar ao grupo para "
12401
12402 #. %1$s:  booksellername | html 
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "Add basket group for %s "
12406 msgstr "Adicionar ao grupo para "
12407
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12409 #, c-format
12410 msgid "Add biblio"
12411 msgstr "Adicionar biblio"
12412
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12414 #, c-format
12415 msgid "Add budget"
12416 msgstr "Adicionar orçamento"
12417
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "Add budget "
12421 msgstr "Adicionar orçamento"
12422
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12424 #, c-format
12425 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12426 msgstr "Adicionar por código de barras ou número(s) de item: "
12427
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12429 #, c-format
12430 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12431 msgstr "Adicionar por número de usuário(s): "
12432
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12434 #, c-format
12435 msgid "Add checked"
12436 msgstr "Adicionar marcados"
12437
12438 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12440 #, c-format
12441 msgid "Add classification source"
12442 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12445 #, c-format
12446 msgid "Add comment"
12447 msgstr "Adicionar comentário"
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12450 #, c-format
12451 msgid "Add course reserves "
12452 msgstr "Adicionar reservas de curso"
12453
12454 #. INPUT type=submit name=add
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12456 msgid "Add credit"
12457 msgstr "Adicionar crédito"
12458
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12460 #, c-format
12461 msgid "Add description"
12462 msgstr "Adicionar descrição"
12463
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12465 #, c-format
12466 msgid "Add field"
12467 msgstr "Adicionar campo"
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "Add field "
12472 msgstr "Adicionar campo"
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12475 #, c-format
12476 msgid "Add filing rule"
12477 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
12478
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "Add framework "
12482 msgstr "%s planilha"
12483
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12485 #, c-format
12486 msgid "Add fund"
12487 msgstr "Adicionar fundo"
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Add fund "
12492 msgstr "Adicionar fundo"
12493
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12495 #, c-format
12496 msgid "Add group"
12497 msgstr "Adicionar grupo"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12500 #, c-format
12501 msgid "Add group "
12502 msgstr "Adicionar grupo"
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12505 #, c-format
12506 msgid "Add guarantee"
12507 msgstr "Adicionar assistido"
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Add guarantor"
12512 msgstr "Adicionar garantia"
12513
12514 #. A
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12519 #, c-format
12520 msgid "Add internal note"
12521 msgstr "Adicionar nota interna"
12522
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12524 #, c-format
12525 msgid "Add internal note "
12526 msgstr "Adicionar nota interna "
12527
12528 #. INPUT type=submit name=add_submit
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12531 #, c-format
12532 msgid "Add item"
12533 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12534
12535 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
12537 #, c-format
12538 msgid "Add item %s"
12539 msgstr "Adicionar exemplar %s"
12540
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12542 #, c-format
12543 msgid "Add item to "
12544 msgstr "Adicionar item a "
12545
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12547 #, c-format
12548 msgid "Add item type"
12549 msgstr "Adicionar tipo de material"
12550
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid "Add item type "
12554 msgstr "Adicionar tipo de material"
12555
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12557 #, c-format
12558 msgid "Add item(s)"
12559 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12560
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12564 #, c-format
12565 msgid "Add items"
12566 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12567
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12569 #, c-format
12570 msgid "Add items "
12571 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12577 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
12578
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12580 #, c-format
12581 msgid ""
12582 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12583 msgstr ""
12584 "Adicionar exemplares por código de barras utilizando a área de texto abaixo "
12585 "ou deixar em branco para adicionar via busca."
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12588 #, c-format
12589 msgid "Add items to rota report"
12590 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório"
12591
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12593 #, c-format
12594 msgid "Add items: scan barcode"
12595 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12596
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12598 #, c-format
12599 msgid "Add items: scan barcodes"
12600 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12601
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12603 #, c-format
12604 msgid "Add library "
12605 msgstr "Adicionar biblioteca"
12606
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12611 #, c-format
12612 msgid "Add manual restriction"
12613 msgstr "Adicionar restrição manual"
12614
12615 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12620 #, c-format
12621 msgid "Add match check"
12622 msgstr "Inserção validada"
12623
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12628 #, c-format
12629 msgid "Add match point"
12630 msgstr "Adicionar ponto de correspondência"
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12633 #, c-format
12634 msgid "Add message"
12635 msgstr "Adicionar mensagem"
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
12638 #, c-format
12639 msgid "Add modified records to the following list: "
12640 msgstr "Adicione registros modificados à seguinte lista: "
12641
12642 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
12644 msgid "Add multiple copies of this item"
12645 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12648 #, c-format
12649 msgid "Add new"
12650 msgstr "Adicionar "
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "Add new account "
12655 msgstr "Nova conta"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12658 #, c-format
12659 msgid "Add new alert"
12660 msgstr "Adicionar novo alerta"
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12663 #, c-format
12664 msgid "Add new collection"
12665 msgstr "Adicionar nova coleção"
12666
12667 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12673 #, c-format
12674 msgid "Add new definition"
12675 msgstr "Adicionar uma nova definição"
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12679 #, c-format
12680 msgid "Add new field "
12681 msgstr "Adiciona um novo campo"
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12684 #, c-format
12685 msgid "Add new group"
12686 msgstr "Adicionar um novo grupo"
12687
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12689 #, c-format
12690 msgid "Add new holiday"
12691 msgstr "Novo feriado"
12692
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12694 #, c-format
12695 msgid "Add note"
12696 msgstr "Adicionar citação"
12697
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12699 #, fuzzy, c-format
12700 msgid "Add notice "
12701 msgstr "Adicionar citação"
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12704 #, c-format
12705 msgid "Add offline circulations to queue"
12706 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
12707
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12711 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12715 #, c-format
12716 msgid "Add or remove items"
12717 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "Add or remove items "
12722 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12723
12724 #. %1$s:  colTitle | html 
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid ""
12728 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12729 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12730 msgstr ""
12731 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; Coleção %s "
12732 "&rsquo; Adicionar ou remover exemplares"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
12737 #, c-format
12738 msgid "Add order"
12739 msgstr "Adicionar encomenda"
12740
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12744 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
12745
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "Add order from a subscription "
12749 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
12750
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "Add order from a suggestion "
12754 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12759 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12762 #, c-format
12763 msgid "Add order to basket"
12764 msgstr "Adicionar encomenda ao pedido"
12765
12766 #. SCRIPT
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12768 msgid "Add order to basket %s"
12769 msgstr "Adicionar pedido ao cesto %s"
12770
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
12772 #, c-format
12773 msgid "Add orders"
12774 msgstr "Adicionar encomendas"
12775
12776 #. %1$s:  comments | html 
12777 #. %2$s:  file_name | html 
12778 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12782 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
12783
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Add orders from MARC file"
12787 msgstr "&rsaquo; Adicionar reservas para "
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12790 #, c-format
12791 msgid "Add patron attribute type"
12792 msgstr "Adicionar tipo de atributo de usuário"
12793
12794 #. A
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12796 msgid "Add patron image"
12797 msgstr "Adicionar foto de usuário"
12798
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12800 #, c-format
12801 msgid "Add patron(s)"
12802 msgstr "Adicionar usuário(s)"
12803
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12807 #, c-format
12808 msgid "Add patrons"
12809 msgstr "Adicionar usuários"
12810
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "Add patrons "
12814 msgstr "Adicionar usuários"
12815
12816 #. %1$s:  list.name | html 
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid ""
12820 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12821 msgstr ""
12822 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários &rsaquo; %s &rsaquo; "
12823 "Adicionar usuários"
12824
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12826 #, c-format
12827 msgid ""
12828 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12829 "add via patron search."
12830 msgstr ""
12831 "Adicionar usuários por código utilizando a área de texto acima ou deixe em "
12832 "branco para adicionar via pesquisa."
12833
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12835 #, c-format
12836 msgid "Add recipients"
12837 msgstr "Adicionar receptores"
12838
12839 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12841 #, c-format
12842 msgid "Add record matching rule"
12843 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
12844
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
12846 #, c-format
12847 msgid "Add record using fast cataloging"
12848 msgstr "Adicionar registro pela catalogação rápida"
12849
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12851 #, c-format
12852 msgid "Add reserves"
12853 msgstr "Adicionar reservas"
12854
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Add reserves for "
12859 msgstr "Adicionar reservas"
12860
12861 #. INPUT type=submit
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12863 msgid "Add restriction"
12864 msgstr "Adicionar restrição"
12865
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12867 #, c-format
12868 msgid "Add rule"
12869 msgstr "Adicionar regra"
12870
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12872 #, c-format
12873 msgid "Add rules"
12874 msgstr "Adicionar regras "
12875
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12877 #, c-format
12878 msgid "Add selected patrons to:"
12879 msgstr "Adicionar usuários selecionados para:"
12880
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12882 #, c-format
12883 msgid "Add splitting rule"
12884 msgstr "Adicionar regra de divisão"
12885
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12887 #, c-format
12888 msgid "Add stage"
12889 msgstr "Adicionar etapa "
12890
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12892 #, c-format
12893 msgid "Add stage to "
12894 msgstr "Adicionar estágio a"
12895
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12897 #, c-format
12898 msgid "Add staged files to basket"
12899 msgstr "Adicionar arquivos preparados para a cesta"
12900
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12902 #, c-format
12903 msgid "Add sub fund"
12904 msgstr "Adicionar subfundo"
12905
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12907 #, c-format
12908 msgid "Add sub-group "
12909 msgstr "Adicionar um novo subgrupo"
12910
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12912 #, fuzzy, c-format
12913 msgid "Add suggestion "
12914 msgstr "sugestão"
12915
12916 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12918 #, c-format
12919 msgid "Add to %s"
12920 msgstr "Adicionar para %s"
12921
12922 #. SCRIPT
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12924 msgid "Add to Dictionary"
12925 msgstr "Adicionar ao dicionário"
12926
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12928 #, c-format
12929 msgid "Add to a list"
12930 msgstr "Adicionar para uma lista"
12931
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12933 #, c-format
12934 msgid "Add to a new list:"
12935 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
12936
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12940 #, c-format
12941 msgid "Add to basket"
12942 msgstr "Adicionar ao pedido"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12948 #, c-format
12949 msgid "Add to cart"
12950 msgstr "Adicionar no carrinho"
12951
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12953 #, c-format
12954 msgid "Add to list"
12955 msgstr "Adicionar à lista"
12956
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:125
12959 #, c-format
12960 msgid "Add to list "
12961 msgstr "Adicionar à lista"
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12966 msgstr "Adicionar à lista"
12967
12968 #. INPUT type=submit
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12970 msgid "Add to offline circulation queue"
12971 msgstr "Adicionar à fila de circulação offline"
12972
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12974 #, c-format
12975 msgid "Add to rota"
12976 msgstr "Adicionar no carrinho"
12977
12978 #. SCRIPT
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12980 msgid "Add to:"
12981 msgstr "Adicionar para:"
12982
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12985 #, c-format
12986 msgid "Add user"
12987 msgstr "Adicionar usuários"
12988
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12990 #, c-format
12991 msgid "Add users"
12992 msgstr "Adicionar usuários"
12993
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12995 #, c-format
12996 msgid "Add vendor"
12997 msgstr "Adicionar fornecedor"
12998
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Add vendor "
13002 msgstr "Adicionar fornecedor"
13003
13004 #. A
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13009 #, c-format
13010 msgid "Add vendor note"
13011 msgstr "Adicionar nota do fornecedor"
13012
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13014 #, c-format
13015 msgid "Add vendor note "
13016 msgstr "Adicionar nota do fornecedor "
13017
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13019 #, c-format
13020 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13021 msgstr "Adicionar, editar e arquivar caixas registradoras"
13022
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13024 #, c-format
13025 msgid "Add, edit and delete courses "
13026 msgstr "Adicionar, editar e excluir cursos"
13027
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13029 #, c-format
13030 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13031 msgstr "Adicionar, editar e excluir listas de usuários e seus conteúdos"
13032
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13034 #, c-format
13035 msgid "Add, modify and view patron information"
13036 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
13037
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13039 #, c-format
13040 msgid "Add, modify and view patron information "
13041 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
13042
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13044 #, c-format
13045 msgid "Add/Edit items"
13046 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
13047
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13049 #, c-format
13050 msgid "Add: "
13051 msgstr "Add:"
13052
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13054 #, c-format
13055 msgid "Added "
13056 msgstr "Adicionado "
13057
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13059 #, c-format
13060 msgid "Added on or after date: "
13061 msgstr "Adicionado depois de: "
13062
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13064 #, c-format
13065 msgid "Added on or before date: "
13066 msgstr "Adicionado antes de: "
13067
13068 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13070 #, c-format
13071 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13072 msgstr "Adicionado tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
13073
13074 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13076 #, c-format
13077 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13078 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
13079
13080 #. SCRIPT
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13082 msgid "Added."
13083 msgstr "Adicionado."
13084
13085 #. SCRIPT
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13087 msgid "Adding a mapping for: %s."
13088 msgstr "Adicionar um mapeamento: %s."
13089
13090 #. %1$s:  authtypetext | html 
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
13092 #, c-format
13093 msgid "Adding authority %s"
13094 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
13095
13096 #. %1$s:  authtypetext | html 
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "Adding authority %s "
13100 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13103 #, c-format
13104 msgid "Additional SRU options: "
13105 msgstr "Opções adicionais do SRU: "
13106
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13111 #, c-format
13112 msgid "Additional attributes and identifiers"
13113 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
13114
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13116 #, c-format
13117 msgid "Additional content types"
13118 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
13119
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
13126 #, c-format
13127 msgid "Additional fields"
13128 msgstr "Campos adicionais"
13129
13130 #. %1$s:  tablename | html 
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13132 #, c-format
13133 msgid "Additional fields for '%s'"
13134 msgstr "Campos adicionais '%s'"
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13137 #, c-format
13138 msgid "Additional fields:"
13139 msgstr "Campos adicionais:"
13140
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13142 #, c-format
13143 msgid "Additional options"
13144 msgstr "Opções adicionais"
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:134
13148 #, c-format
13149 msgid "Additional parameters"
13150 msgstr "Parâmetros adicionais"
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13153 #, c-format
13154 msgid "Additional subfields (XML)"
13155 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
13156
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13158 #, c-format
13159 msgid "Additional thanks to..."
13160 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
13161
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13164 #, c-format
13165 msgid "Additional tools"
13166 msgstr "Ferramentas adicionais"
13167
13168 #. A
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Addlibris cover image"
13172 msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
13173
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13184 #, c-format
13185 msgid "Address"
13186 msgstr "Endereço"
13187
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13192 #, c-format
13193 msgid "Address 2"
13194 msgstr "Bairro"
13195
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13197 #, c-format
13198 msgid "Address 2: "
13199 msgstr "Bairro: "
13200
13201 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
13204 #, c-format
13205 msgid "Address in question"
13206 msgstr "Morada em dúvida"
13207
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "Address line 1:"
13211 msgstr "Linha de endereço 1: "
13212
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13214 #, c-format
13215 msgid "Address line 1: "
13216 msgstr "Linha de endereço 1: "
13217
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "Address line 2:"
13221 msgstr "Linha de endereço 2: "
13222
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13224 #, c-format
13225 msgid "Address line 2: "
13226 msgstr "Linha de endereço 2: "
13227
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13229 #, c-format
13230 msgid "Address line 3: "
13231 msgstr "Linha de endereço 3: "
13232
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
13234 #, c-format
13235 msgid "Address:"
13236 msgstr "Endereço:"
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13240 #, c-format
13241 msgid "Address: "
13242 msgstr "Endereço: "
13243
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13246 #, c-format
13247 msgid "Adjustment cost for invoice "
13248 msgstr "Custo de frete para a fatura"
13249
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13251 #, c-format
13252 msgid "Adjustments"
13253 msgstr "Ajustes"
13254
13255 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13257 #, c-format
13258 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13259 msgstr "Ajustes mais frete: %s"
13260
13261 #. IMG
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13265 #, c-format
13266 msgid "Adlibris cover image"
13267 msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
13268
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:57
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13328 #, c-format
13329 msgid "Administration"
13330 msgstr "Administração"
13331
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13335 #, c-format
13336 msgid "Administration "
13337 msgstr "Administração"
13338
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13340 #, c-format
13341 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13342 msgstr "Administração &gt; Moedas e taxas de conversão"
13343
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13345 #, c-format
13346 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13347 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
13348
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13350 #, c-format
13351 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13352 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de item"
13353
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13357 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de item"
13358
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13360 #, c-format
13361 msgid "Administration tables"
13362 msgstr "Tabelas de administração"
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13365 #, c-format
13366 msgid "Administrator account created!"
13367 msgstr "Conta de administrador criada!"
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13370 #, c-format
13371 msgid "Administrator account permissions"
13372 msgstr "Permissões da conta de administrador"
13373
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13375 #, c-format
13376 msgid "Administrator identity"
13377 msgstr "Identidade do administrador"
13378
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13380 #, c-format
13381 msgid "Administrator login"
13382 msgstr "Login do administrador"
13383
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13385 #, c-format
13386 msgid "Adolescent"
13387 msgstr "Adolescente"
13388
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13392 #, c-format
13393 msgid "Adult"
13394 msgstr "Adulto"
13395
13396 #. SCRIPT
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13398 msgid "Advanced"
13399 msgstr "Avançado"
13400
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13402 #, c-format
13403 msgid "Advanced &raquo;"
13404 msgstr "Avançado &raquo;"
13405
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13407 #, c-format
13408 msgid "Advanced constraints"
13409 msgstr "Restrições avançadas"
13410
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13412 #, c-format
13413 msgid "Advanced constraints:"
13414 msgstr "Restrições avançadas:"
13415
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13418 #, c-format
13419 msgid "Advanced editor"
13420 msgstr "Editor avançado"
13421
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13423 #, c-format
13424 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13425 msgstr "Atalhos de teclado do editor "
13426
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13428 #, c-format
13429 msgid "Advanced editor shortcuts"
13430 msgstr "Atalhos de edição avançados"
13431
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13435 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13438 #, c-format
13439 msgid "Advanced prediction pattern: "
13440 msgstr "Padrão de previsão avançada:"
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13449 #, c-format
13450 msgid "Advanced search"
13451 msgstr "Pesquisa avançada"
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "Advanced search "
13456 msgstr "Pesquisa avançada"
13457
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13459 #, fuzzy, c-format
13460 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13461 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
13462
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13465 #, c-format
13466 msgid "After"
13467 msgstr "Depois"
13468
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13471 #, c-format
13472 msgid "Afternoon"
13473 msgstr "Tarde"
13474
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13476 #, c-format
13477 msgid "Afternoon "
13478 msgstr "Tarde"
13479
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "Agates"
13484 msgstr "Datas"
13485
13486 #. For the first occurrence,
13487 #. SCRIPT
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13490 #, c-format
13491 msgid "Age"
13492 msgstr "Idade"
13493
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13496 #, c-format
13497 msgid "Age in days"
13498 msgstr "Idade em dias"
13499
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13501 #, c-format
13502 msgid "Age required"
13503 msgstr "Obrigatório informar a idade"
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13507 #, c-format
13508 msgid "Age required: "
13509 msgstr "Idade necessária: "
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13513 #, c-format
13514 msgid "Age restricted"
13515 msgstr "Restrição de idade"
13516
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13518 #, c-format
13519 msgid "Age restriction"
13520 msgstr "Restrição de idade"
13521
13522 #. For the first occurrence,
13523 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13526 #, c-format
13527 msgid "Age restriction %s."
13528 msgstr "Restrição de idade %s."
13529
13530 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13531 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13532 #. %3$s:  END 
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13534 #, c-format
13535 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13536 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar mesmo assim? %s "
13537
13538 #. %1$s:  age_low | html 
13539 #. %2$s:  age_high | html 
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13541 #, c-format
13542 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13543 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
13544
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13546 #, c-format
13547 msgid "Albany Senior High School"
13548 msgstr "Albany Senior High School"
13549
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13552 #, c-format
13553 msgid "Alert"
13554 msgstr "Alerta"
13555
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13558 #, c-format
13559 msgid "Alert subscribers for "
13560 msgstr "Alertar assinantes para "
13561
13562 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13564 #, fuzzy, c-format
13565 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13566 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
13567
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13569 #, c-format
13570 msgid "Alerts "
13571 msgstr "Alertas "
13572
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13574 #, c-format
13575 msgid "Aliases"
13576 msgstr ""
13577
13578 #. SCRIPT
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13580 msgid "Align"
13581 msgstr "Alinhar"
13582
13583 #. SCRIPT
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13585 msgid "Align center"
13586 msgstr "Alinhar ao centro"
13587
13588 #. SCRIPT
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13590 msgid "Align left"
13591 msgstr "Alinhar à esquerda"
13592
13593 #. SCRIPT
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13595 msgid "Align right"
13596 msgstr "Alinhar à direita"
13597
13598 #. SCRIPT
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13600 msgid "Alignment"
13601 msgstr "Alinhamento"
13602
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13604 #, c-format
13605 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13606 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
13607
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13655 #, c-format
13656 msgid "All"
13657 msgstr "Todos"
13658
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13660 #, c-format
13661 msgid "All active funds"
13662 msgstr "Todos os fundos"
13663
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13668 #, c-format
13669 msgid "All authority types"
13670 msgstr "Todos os tipos de autoridade"
13671
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13673 #, c-format
13674 msgid "All available funds"
13675 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
13676
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13678 #, c-format
13679 msgid "All budgets"
13680 msgstr "Todos os orçamentos"
13681
13682 #. %1$s:  do_anonym | html 
13683 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13685 #, c-format
13686 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13687 msgstr "Todos os (%s) empréstimos anteriores a %s ficaram anônimos"
13688
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13690 #, c-format
13691 msgid "All collections"
13692 msgstr "Todas as coleções"
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13695 #, c-format
13696 msgid ""
13697 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13698 "attached."
13699 msgstr ""
13700
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13702 #, c-format
13703 msgid "All dates"
13704 msgstr "Todas as datas"
13705
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13707 #, c-format
13708 msgid "All dependencies installed."
13709 msgstr "Todas as dependências instaladas."
13710
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13714 #, c-format
13715 msgid "All funds"
13716 msgstr "Todos os fundos"
13717
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13719 #, fuzzy, c-format
13720 msgid "All funds "
13721 msgstr "Todos os fundos"
13722
13723 #. SCRIPT
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13725 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13726 msgstr "Todas as notas para mesclagem dever ser do mesmo fornecedor"
13727
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13729 #, c-format
13730 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13731 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
13732
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13735 #, c-format
13736 msgid "All item types"
13737 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
13738
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13759 #, c-format
13760 msgid "All libraries"
13761 msgstr "Todas as bibliotecas"
13762
13763 #. For the first occurrence,
13764 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13767 #, c-format
13768 msgid "All libraries: %s"
13769 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
13770
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13772 #, c-format
13773 msgid "All locations"
13774 msgstr "Todos os locais"
13775
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13777 #, c-format
13778 msgid ""
13779 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13780 msgstr ""
13781 "Todos os pedidos neste conjunto serão cancelados e os fundos utilizados "
13782 "serão liberados."
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13786 #, c-format
13787 msgid "All payments to the library"
13788 msgstr "Todos os pagamentos para a biblioteca"
13789
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
13792 #, c-format
13793 msgid "All records have successfully been modified! "
13794 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13797 #, c-format
13798 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13799 msgstr "Todos os módulos Perl obrigatórios aparentam estar instalados."
13800
13801 #. SCRIPT
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13803 msgid "All selected"
13804 msgstr "Todos selecionados"
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13807 #, c-format
13808 msgid "All shelving locations"
13809 msgstr "Todas as localizações"
13810
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13812 #, c-format
13813 msgid "All statuses"
13814 msgstr "Todos as situações"
13815
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13817 #, c-format
13818 msgid "All tags"
13819 msgstr "Todas as tags"
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13823 #, c-format
13824 msgid "All transactions"
13825 msgstr "Todas as transações"
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13828 #, c-format
13829 msgid "All vendors"
13830 msgstr "Todos os fornecedores"
13831
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13833 #, c-format
13834 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13835 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13836
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13841 #, c-format
13842 msgid "Allow"
13843 msgstr "Permitir"
13844
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13846 #, c-format
13847 msgid "Allow access to the reports module"
13848 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
13849
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13851 #, c-format
13852 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13853 msgstr "Permitir renovação automática de exemplares: "
13854
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13856 #, c-format
13857 msgid "Allow changes to contents from: "
13858 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
13859
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13861 #, c-format
13862 msgid ""
13863 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13864 msgstr ""
13865 "Permita que os responsáveis visualize os empréstimos deste usuário no OPAC"
13866
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13868 #, c-format
13869 msgid ""
13870 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13871 msgstr ""
13872 "Permitir que os garantidores desse usuário visualizem as multas deste "
13873 "usuário do OPAC"
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13876 #, c-format
13877 msgid "Allow public downloads:"
13878 msgstr "Permitir downloads públicos:"
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13881 #, c-format
13882 msgid "Allow public enrollment:"
13883 msgstr "Permitir inscrição pública:"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13886 #, c-format
13887 msgid ""
13888 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13889 "other staff members"
13890 msgstr ""
13891 "Permitir que os membros da equipe modifiquem permissões, nomes de usuário e "
13892 "senhas de outros membros da equipe"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13895 #, c-format
13896 msgid "Allow transfer?"
13897 msgstr "Permitir transferência?"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13905 #, c-format
13906 msgid "Allowed"
13907 msgstr "Permitir"
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13910 #, c-format
13911 msgid "Allowed pickup locations"
13912 msgstr "Locais de retirada permitidos"
13913
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
13915 #, c-format
13916 msgid ""
13917 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13918 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13919 "category, enter this Search category to any Item types"
13920 msgstr ""
13921 "Permite que vários tipos de exemplares sejam pesquisados em uma categoria. "
13922 "Categorias podem ser inseridas no valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
13923 "combinar os tipos de exemplar a essa categoria, insira essa categoria de "
13924 "pesquisa para qualquer tipo de exemplar"
13925
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13927 #, c-format
13928 msgid "Already received"
13929 msgstr "Já recebido"
13930
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13932 #, c-format
13933 msgid "Already validated discharges"
13934 msgstr "Discharges já validadas"
13935
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13937 #, c-format
13938 msgid "Alt key is \"Alt\""
13939 msgstr "Tecla Alt é \"Alt\""
13940
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13945 #, c-format
13946 msgid "Alternate address"
13947 msgstr "Endereço alternativo"
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13950 #, c-format
13951 msgid "Alternate address line 2"
13952 msgstr "Linha de endereço alternativo 2"
13953
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13956 #, c-format
13957 msgid "Alternate address: Address"
13958 msgstr "Endereço alternativo"
13959
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13962 #, c-format
13963 msgid "Alternate address: Address 2"
13964 msgstr "Endereço alternativo 2"
13965
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13968 #, c-format
13969 msgid "Alternate address: City"
13970 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
13971
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13973 #, c-format
13974 msgid "Alternate address: Contact note"
13975 msgstr "Endereço alternativo: Nota do contato"
13976
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13978 #, c-format
13979 msgid "Alternate address: Country"
13980 msgstr "Endereço alternativo: País"
13981
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13984 #, c-format
13985 msgid "Alternate address: Email"
13986 msgstr "Endereço alternativo: E-mail"
13987
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13990 #, c-format
13991 msgid "Alternate address: Phone"
13992 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13996 #, c-format
13997 msgid "Alternate address: State"
13998 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
13999
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14002 #, c-format
14003 msgid "Alternate address: Street number"
14004 msgstr "Endereço alternativo: Número"
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14008 #, c-format
14009 msgid "Alternate address: Street type"
14010 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de via"
14011
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14014 #, c-format
14015 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14016 msgstr "Endereço alternativo: CEP / código postal"
14017
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14019 #, c-format
14020 msgid "Alternate city"
14021 msgstr "Cidade alternativa"
14022
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14024 #, c-format
14025 msgid "Alternate contact"
14026 msgstr "Contato alternativo"
14027
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14029 #, c-format
14030 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14031 msgstr "CEP/código postal de contato alternativo"
14032
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14034 #, c-format
14035 msgid "Alternate contact address"
14036 msgstr "Endereço de contato alternativo"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14039 #, c-format
14040 msgid "Alternate contact address 2"
14041 msgstr "Endereço de contato alternativo 2"
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14044 #, c-format
14045 msgid "Alternate contact city"
14046 msgstr "Cidade de contato alternativa"
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14049 #, c-format
14050 msgid "Alternate contact country"
14051 msgstr "País de contato alternativo"
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14054 #, c-format
14055 msgid "Alternate contact first name"
14056 msgstr "Nome alternativo do contato"
14057
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14059 #, c-format
14060 msgid "Alternate contact phone"
14061 msgstr "Telefone de contato alternativo"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14064 #, c-format
14065 msgid "Alternate contact state"
14066 msgstr "Estado alternativo do contato"
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14069 #, c-format
14070 msgid "Alternate contact surname"
14071 msgstr "Sobrenome do contato alternativo"
14072
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14075 #, c-format
14076 msgid "Alternate contact: Address"
14077 msgstr "Contato alternativo: Endereço"
14078
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14081 #, c-format
14082 msgid "Alternate contact: Address 2"
14083 msgstr "Contato alternativo: Endereço 2"
14084
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14087 #, c-format
14088 msgid "Alternate contact: City"
14089 msgstr "Contato alternativo: Cidade"
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14093 #, c-format
14094 msgid "Alternate contact: Country"
14095 msgstr "Contato alternativo: País"
14096
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14100 #, c-format
14101 msgid "Alternate contact: First name"
14102 msgstr "Contato alternativo: Nome"
14103
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14105 #, c-format
14106 msgid "Alternate contact: Note"
14107 msgstr "Contato alternativo: Nota"
14108
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14111 #, c-format
14112 msgid "Alternate contact: Phone"
14113 msgstr "Contato alternativo: Telefone"
14114
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14117 #, c-format
14118 msgid "Alternate contact: State"
14119 msgstr "Contato alternativo: Estado"
14120
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14124 #, c-format
14125 msgid "Alternate contact: Surname"
14126 msgstr "Contato alternativo: Sobrenome"
14127
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14129 #, c-format
14130 msgid "Alternate contact: Title"
14131 msgstr "Contato alternativo: Título"
14132
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14135 #, c-format
14136 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14137 msgstr "Contato alternativo: CEP / código postal"
14138
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "Alternate country"
14142 msgstr "País Alternativo"
14143
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14145 #, c-format
14146 msgid "Alternate email"
14147 msgstr "E-mail alternativo"
14148
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14150 #, c-format
14151 msgid "Alternate phone"
14152 msgstr "Telefone Alternativo"
14153
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14155 #, c-format
14156 msgid "Alternate state"
14157 msgstr "Estado alternativo"
14158
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14160 #, c-format
14161 msgid "Alternate street number"
14162 msgstr "Número alternativo da rua"
14163
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14165 #, c-format
14166 msgid "Alternate street type"
14167 msgstr "Tipo de rua alternativo"
14168
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14170 #, c-format
14171 msgid "Alternate zip code"
14172 msgstr "Código postal alternativo"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14176 #, c-format
14177 msgid "Alternative contact"
14178 msgstr "Contato alternativo"
14179
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14182 #, c-format
14183 msgid "Alternative phone: "
14184 msgstr "Telefone alternativo: "
14185
14186 #. SCRIPT
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14188 msgid "Alternative source"
14189 msgstr "Fonte alternativa"
14190
14191 #. SCRIPT
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14193 msgid "Alternative source URL"
14194 msgstr "URL de origem alternativo"
14195
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14197 #, c-format
14198 msgid "Always show checkouts immediately"
14199 msgstr "Sempre exibir os empréstimos imediatamente"
14200
14201 #. A
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "Amazon cover image"
14207 msgstr "Imagem da capa do livro"
14208
14209 #. SCRIPT
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
14211 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14215 #, c-format
14216 msgid "American Numismatic Society, USA"
14217 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14218
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14232 #, c-format
14233 msgid "Amount"
14234 msgstr "Montante"
14235
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14239 #, c-format
14240 msgid "Amount being paid: "
14241 msgstr "Montante a ser pago:"
14242
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14244 #, c-format
14245 msgid "Amount charged: "
14246 msgstr "Valor cobrado: "
14247
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14249 #, c-format
14250 msgid "Amount of change"
14251 msgstr "Quantidade de alterações"
14252
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14257 #, c-format
14258 msgid "Amount outstanding"
14259 msgstr "Montante ultrapassado"
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14263 #, c-format
14264 msgid "Amount paid: "
14265 msgstr "Quantia paga: "
14266
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14270 #, c-format
14271 msgid "Amount tendered: "
14272 msgstr "Valor ofertado: "
14273
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14275 #, c-format
14276 msgid "Amount:"
14277 msgstr "Montante:"
14278
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14283 #, c-format
14284 msgid "Amount: "
14285 msgstr "Valor: "
14286
14287 #. %1$s:  batch_id | html 
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14289 #, c-format
14290 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14291 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi excluído."
14292
14293 #. %1$s:  batch_id | html 
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14295 #, c-format
14296 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14297 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado."
14298
14299 #. %1$s:  batch_id | html 
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14301 #, c-format
14302 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14303 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s."
14304
14305 #. %1$s:  batch_id | html 
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14307 #, c-format
14308 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14309 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s."
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14312 #, c-format
14313 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14314 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14317 #, c-format
14318 msgid "An error has occurred!"
14319 msgstr "Ocorreu um erro!"
14320
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14322 #, c-format
14323 msgid "An error has occurred. "
14324 msgstr "Ocorreu um erro."
14325
14326 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14328 #, c-format
14329 msgid "An error has occurred. %s "
14330 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
14331
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14333 #, c-format
14334 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14335 msgstr "Ocorreu um erro. A fatura não pôde ser criada."
14336
14337 #. For the first occurrence,
14338 #. SCRIPT
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14340 #, fuzzy
14341 msgid "An error occurred"
14342 msgstr "Ocorreu um erro!"
14343
14344 #. For the first occurrence,
14345 #. SCRIPT
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14348 msgid "An error occurred on deleting this image"
14349 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
14350
14351 #. SCRIPT
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14353 msgid "An error occurred reading this file."
14354 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
14355
14356 #. SCRIPT
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14358 msgid "An error occurred when adding this translation"
14359 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14362 #, c-format
14363 msgid "An error occurred when creating this list."
14364 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
14365
14366 #. %1$s:  shelfname | html 
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14368 #, c-format
14369 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14370 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
14371
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14373 #, c-format
14374 msgid "An error occurred when deleting this list."
14375 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
14376
14377 #. SCRIPT
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14379 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14380 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14383 #, c-format
14384 msgid "An error occurred when updating this list."
14385 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
14386
14387 #. SCRIPT
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14389 msgid "An error occurred when updating this translation."
14390 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta tradução."
14391
14392 #. %1$s:  error | html 
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14394 #, c-format
14395 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14396 msgstr "Ocorreu um erro, tente novamente: %s "
14397
14398 #. %1$s:  op | html 
14399 #. %2$s:  label_element | html 
14400 #. %3$s:  element_id | html 
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14402 #, c-format
14403 msgid ""
14404 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14405 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14406 msgstr ""
14407 "Um erro ocorreu e a %s operação apra %s %s não foi terminada. Peça ao "
14408 "administrador do sistema que verifique o log de erro para maiores detalhes. "
14409
14410 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14412 #, c-format
14413 msgid ""
14414 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14415 "error log for details. "
14416 msgstr ""
14417 "Foi encontrado um erro: %s Por favor, peça ao administrador do sistema para "
14418 "verificar o log de erros para mais detalhes."
14419
14420 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14422 #, c-format
14423 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14424 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe."
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14429 msgstr "(ex. Título ou número local) "
14430
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14432 #, c-format
14433 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14434 msgstr "Um link interno no cliente está quebrado ou a página não existe"
14435
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14437 #, c-format
14438 msgid "An unknown error has occurred."
14439 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
14440
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14442 #, c-format
14443 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14444 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um item"
14445
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14447 #, c-format
14448 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14449 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar fazer check-out do item"
14450
14451 #. %1$s:  card_element | html 
14452 #. %2$s:  element_id | html 
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14454 #, c-format
14455 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14456 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada em %s %s. "
14457
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14459 #, c-format
14460 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14461 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada."
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14464 #, c-format
14465 msgid "Analytics"
14466 msgstr "Estatísticas"
14467
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14469 #, c-format
14470 msgid "Analyze items"
14471 msgstr "Analisar exemplares"
14472
14473 #. SCRIPT
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14475 msgid "Anchor"
14476 msgstr "Âncora"
14477
14478 #. SCRIPT
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14480 msgid "Anchor..."
14481 msgstr "Âncora..."
14482
14483 #. SCRIPT
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14485 msgid "Anchors"
14486 msgstr "Âncoras"
14487
14488 #. SCRIPT
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14490 msgid "Animals and Nature"
14491 msgstr "Animais e Natureza"
14492
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14494 #, c-format
14495 msgid "Anonymize checkout history"
14496 msgstr "Anonimizar o histórico de devoluções"
14497
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14499 #, c-format
14500 msgid "Another pattern with this name already exists."
14501 msgstr "Já existe outro padrão com este nome."
14502
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
14504 #, c-format
14505 msgid "Antenna.io"
14506 msgstr "Antenna.io"
14507
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14531 #, c-format
14532 msgid "Any"
14533 msgstr "Qualquer"
14534
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14536 #, c-format
14537 msgid "Any audience"
14538 msgstr "Qualquer audiência"
14539
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14543 #, c-format
14544 msgid "Any category code"
14545 msgstr "Qualquer código de categoria"
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14548 #, fuzzy, c-format
14549 msgid ""
14550 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14551 "Until then searching may not work correctly. "
14552 msgstr ""
14553 "Aviso: Quaisquer alterações na configuração serão efetivadas somente após "
14554 "uma reindexação completa. Até lá, a pesquisa pode não funcionar "
14555 "corretamente. "
14556
14557 #. For the first occurrence,
14558 #. SCRIPT
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14561 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14562 msgstr "Nenhuma alteração será salva. Quer continuar?"
14563
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14565 #, c-format
14566 msgid "Any collection"
14567 msgstr "Qualquer coleção"
14568
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14570 #, c-format
14571 msgid "Any content"
14572 msgstr "Qualquer conteúdo"
14573
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14575 #, c-format
14576 msgid "Any format"
14577 msgstr "Qualquer formato"
14578
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14580 #, c-format
14581 msgid "Any item "
14582 msgstr "Qualquer exemplar "
14583
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14591 #, c-format
14592 msgid "Any item type"
14593 msgstr "Qualquer tipo de material"
14594
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14597 #, c-format
14598 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14599 msgstr "Todos os exemplares com reservas de curso existentes terão seus"
14600
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14606 #, c-format
14607 msgid "Any library"
14608 msgstr "Qualquer biblioteca"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14611 #, c-format
14612 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14613 msgstr ""
14614 "Quaisquer taxas de exemplares perdidos permanecerão na conta do usuário."
14615
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14618 #, c-format
14619 msgid "Any phrase"
14620 msgstr "Qualquer frase"
14621
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14623 #, c-format
14624 msgid "Any shelving location"
14625 msgstr "Qualquer local de arquivamento"
14626
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14628 #, c-format
14629 msgid "Any status except cancelled"
14630 msgstr "Qualquer situação exceto cancelado"
14631
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14633 #, c-format
14634 msgid "Any vendor"
14635 msgstr "Qualquer fornecedor"
14636
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14638 #, c-format
14639 msgid "Any word"
14640 msgstr "Qualquer palavra"
14641
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14643 #, c-format
14644 msgid "Any: "
14645 msgstr "Qualquer: "
14646
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14648 #, c-format
14649 msgid "Anyone seeing this list"
14650 msgstr "Qualquer um ver essa lista"
14651
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14653 #, fuzzy, c-format
14654 msgid "Apache License, Version 2.0"
14655 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
14656
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14658 #, c-format
14659 msgid "Apache version: "
14660 msgstr "Versão do apache: "
14661
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14663 #, c-format
14664 msgid "Appear in position: "
14665 msgstr "Aparece na posição: "
14666
14667 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14669 #, c-format
14670 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14671 msgstr ""
14672 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
14673 "correspondência é %s "
14674
14675 #. SCRIPT
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14677 msgid "Apply"
14678 msgstr "Aplicar"
14679
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14681 #, c-format
14682 msgid "Apply "
14683 msgstr "Aplicar"
14684
14685 #. INPUT type=submit
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14687 msgid "Apply different matching rules"
14688 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
14689
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14692 #, c-format
14693 msgid "Apply discount"
14694 msgstr "Aplicar desconto"
14695
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14697 #, c-format
14698 msgid "Apply field weights to search"
14699 msgstr ""
14700
14701 #. INPUT type=submit
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14704 msgid "Apply filter"
14705 msgstr "Aplicar filtro"
14706
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14708 #, c-format
14709 msgid "Apply filter(s)"
14710 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14711
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14717 #, c-format
14718 msgid "Approve"
14719 msgstr "Aprovar"
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14724 #, c-format
14725 msgid "Approved"
14726 msgstr "Aprovado"
14727
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14729 #, c-format
14730 msgid "Approved comments"
14731 msgstr "Comentários aprovados"
14732
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14734 #, c-format
14735 msgid "Approved tags"
14736 msgstr "Tags aprovadas"
14737
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14739 #, c-format
14740 msgid "April"
14741 msgstr "Abril"
14742
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14744 #, c-format
14745 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14746 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14747
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14752 #, c-format
14753 msgid "Archive"
14754 msgstr "Arquivar"
14755
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14759 #, c-format
14760 msgid "Archived"
14761 msgstr "Arquivado"
14762
14763 #. %1$s:  END 
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "Archived %s "
14767 msgstr "Arquivado%s "
14768
14769 #. SCRIPT
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14771 msgid ""
14772 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14773 "be lost."
14774 msgstr ""
14775 "Tem certeza de que deseja adicionar um novo item? Quaisquer alterações "
14776 "feitas nesta página serão perdidas."
14777
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14779 #, c-format
14780 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14781 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
14782
14783 #. SCRIPT
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14785 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14786 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta importação?"
14787
14788 #. %1$s:  ordernumber | html 
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14790 #, c-format
14791 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14792 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar este pedido (%s)"
14793
14794 #. SCRIPT
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14796 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14797 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar estas alterações?"
14798
14799 #. SCRIPT
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14801 msgid ""
14802 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14803 "request?"
14804 msgstr ""
14805 "Tem certeza de que deseja alterar a retirada da biblioteca de %s para %s com "
14806 "esta solicitação?"
14807
14808 #. SCRIPT
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14810 msgid ""
14811 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14812 "library? This will override the existing rules in this library."
14813 msgstr ""
14814 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra de circulação de %s para %s? "
14815 "Isso substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
14816
14817 #. SCRIPT
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14819 msgid ""
14820 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14821 "override the existing rules in this library."
14822 msgstr ""
14823 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra na biblioteca %s? Isso "
14824 "substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
14825
14826 #. %1$s:  basketname | html 
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14828 #, c-format
14829 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14830 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este pedido %s?"
14831
14832 #. SCRIPT
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14834 msgid ""
14835 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14836 msgstr ""
14837 "Tem certeza de que deseja fechar esta cesta e gerar uma encomenda EDIFACT?"
14838
14839 #. SCRIPT
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14841 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14842 msgstr "Tem certeza que deseja fechar este pedido?"
14843
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14845 #, c-format
14846 msgid "Are you sure you want to delete "
14847 msgstr "Confirma que deseja excluir"
14848
14849 #. For the first occurrence,
14850 #. SCRIPT
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14852 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14853 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir %s %s?"
14854
14855 #. %1$s:  library.branchname | html 
14856 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14858 #, c-format
14859 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14860 msgstr "Tem a certeza que deseja excluir %s (%s)?"
14861
14862 #. For the first occurrence,
14863 #. SCRIPT
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14866 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14867 msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o lote %s?"
14868
14869 #. SCRIPT
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14871 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14872 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir a imagem: %s?"
14873
14874 #. SCRIPT
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14876 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14877 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o servidor %s?"
14878
14879 #. SCRIPT
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14881 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14882 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as %s selecionadas do histórico?"
14883
14884 #. SCRIPT
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14886 msgid ""
14887 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14888 "enrollments in this club."
14889 msgstr ""
14890 "Tem certeza de que deseja excluir o clube %s? Isso cancelará todas as "
14891 "inscrições de patrocinadores neste clube."
14892
14893 #. SCRIPT
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14895 msgid ""
14896 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14897 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14898 msgstr ""
14899 "Tem certeza de que deseja excluir o modelo de clube %s? Isso excluirá todos "
14900 "os clubes usando esse modelo e cancelará as inscrições de patrocinadores"
14901
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14903 #, fuzzy, c-format
14904 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14905 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
14906
14907 #. SCRIPT
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14909 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14910 msgstr "Tem certeza que pretende excluir esta lista %s?"
14911
14912 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14913 #. %2$s:  patron.surname | html 
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14915 #, c-format
14916 msgid ""
14917 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14918 msgstr ""
14919 "Tem certeza de que deseja excluir o usuário %s %s? Isto não poderá ser "
14920 "desfeito."
14921
14922 #. SCRIPT
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14924 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14925 msgstr "Tem certeza que pretende excluir as notícias selecionadas?"
14926
14927 #. SCRIPT
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14929 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14930 msgstr "Tem certeza que pretende excluir os relatórios selecionados?"
14931
14932 #. SCRIPT
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14934 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14935 msgstr ""
14936 "Tem certeza de que deseja excluir a entrada do histórico de pesquisa "
14937 "selecionado?"
14938
14939 #. SCRIPT
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14941 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14942 msgstr "Tem certeza que deseja excluir estas sugestões?"
14943
14944 #. SCRIPT
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14946 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14947 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este conjunto OAI?"
14948
14949 #. SCRIPT
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14951 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14952 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta autoridade?"
14953
14954 #. SCRIPT
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
14956 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14957 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta categoria de valor autorizado?"
14958
14959 #. SCRIPT
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
14961 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14962 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
14963
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14966 #, c-format
14967 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14968 msgstr "Tem certeza que pretende fechar este pedido?"
14969
14970 #. SCRIPT
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14972 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14973 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fonte de classe?"
14974
14975 #. SCRIPT
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14977 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14978 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este curso?"
14979
14980 #. SCRIPT
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14982 msgid ""
14983 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14984 msgstr ""
14985 "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Existem %s exemplares anexados."
14986
14987 #. SCRIPT
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14989 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14990 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Há %s item anexado."
14991
14992 #. For the first occurrence,
14993 #. SCRIPT
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14996 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14997 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir esta capa?"
14998
14999 #. SCRIPT
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15001 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15002 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta entrega?"
15003
15004 #. SCRIPT
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15006 msgid ""
15007 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15008 "undone."
15009 msgstr ""
15010 "Tem certeza de que deseja excluir esta definição de dicionário? Isto não "
15011 "pode ser desfeito."
15012
15013 #. SCRIPT
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15015 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15016 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este campo?"
15017
15018 #. For the first occurrence,
15019 #. SCRIPT
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15022 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15023 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este arquivo?"
15024
15025 #. SCRIPT
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15027 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15028 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
15029
15030 #. SCRIPT
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15032 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15033 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
15034
15035 #. SCRIPT
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15037 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15038 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta imagem?"
15039
15040 #. For the first occurrence,
15041 #. SCRIPT
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15044 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15045 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fatura?"
15046
15047 #. SCRIPT
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15049 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15050 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este exemplar?"
15051
15052 #. SCRIPT
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
15054 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15055 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta chave?"
15056
15057 #. SCRIPT
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15059 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15060 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta lista?"
15061
15062 #. SCRIPT
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15064 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15065 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta macro?"
15066
15067 #. SCRIPT
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15069 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15070 msgstr "Você tem certeza que quer deletar esta mensagem?"
15071
15072 #. For the first occurrence,
15073 #. SCRIPT
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:251
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15076 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15077 msgstr ""
15078 "Tem certeza de que deseja excluir este item de notícias? Isto não pode ser "
15079 "desfeito."
15080
15081 #. SCRIPT
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15083 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15084 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este padrão de numeração?"
15085
15086 #. SCRIPT
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15088 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15089 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário do lote de cartões?"
15090
15091 #. SCRIPT
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15093 msgid ""
15094 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15095 msgstr ""
15096 "Tem certeza que pretende excluir esta imagem de usuário? Esta ação não "
15097 "poderá ser desfeita."
15098
15099 #. SCRIPT
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15103 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
15104
15105 #. SCRIPT
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15107 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15108 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
15109
15110 #. SCRIPT
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15112 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15113 msgstr ""
15114 "Tem certeza de que deseja excluir este relatório? Isto não pode ser desfeito."
15115
15116 #. SCRIPT
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15118 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15119 msgstr ""
15120 "Tem certeza de que deseja excluir esta regra? Isto não pode ser desfeito."
15121
15122 #. SCRIPT
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15124 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15125 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este relatório?"
15126
15127 #. SCRIPT
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15129 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15130 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de divisão?"
15131
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15133 #, c-format
15134 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15135 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este estágio?"
15136
15137 #. SCRIPT
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15139 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15140 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta frequência de assinatura?"
15141
15142 #. For the first occurrence,
15143 #. SCRIPT
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15146 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15147 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta sugestão?"
15148
15149 #. SCRIPT
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15151 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15152 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta tradução?"
15153
15154 #. SCRIPT
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15156 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15157 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este forncedor?"
15158
15159 #. For the first occurrence,
15160 #. SCRIPT
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15164 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15165 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir isto?"
15166
15167 #. SCRIPT
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15169 msgid "Are you sure you want to do this?"
15170 msgstr "Você tem certeza que deseja fazer isso?"
15171
15172 #. SCRIPT
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15174 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15175 msgstr "Tem a certeza que pretende editar essa regra?"
15176
15177 #. SCRIPT
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15179 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15180 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar suas alterações?"
15181
15182 #. %1$s:  basketname | html 
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15184 #, c-format
15185 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15186 msgstr "Tem certeza de que deseja gerar uma ordem EDIFACT e fechar a cesta %s?"
15187
15188 #. SCRIPT
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15190 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15191 msgstr "Tem certeza de que deseja mesclar os usuários selecionados?"
15192
15193 #. SCRIPT
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15195 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15196 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esse lote?"
15197
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15199 #, c-format
15200 msgid "Are you sure you want to remove "
15201 msgstr "Você tem certeza que deseja remover"
15202
15203 #. SCRIPT
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15207 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15208
15209 #. SCRIPT
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15211 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15212 msgstr ""
15213 "Tem certeza de que deseja remover o(s) número(s) do rótulo: %s deste lote?"
15214
15215 #. SCRIPT
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15217 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15218 msgstr ""
15219 "Tem certeza de que deseja remover o (s) patrono (s) selecionado (s) deste "
15220 "lote?"
15221
15222 #. SCRIPT
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15224 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15225 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir os usuários selecionados?"
15226
15227 #. SCRIPT
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15229 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15230 msgstr "Tem certeza que quer remover a tag deste título?"
15231
15232 #. SCRIPT
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15234 #, fuzzy
15235 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15236 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15237
15238 #. SCRIPT
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15240 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15241 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
15242
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15244 #, c-format
15245 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15246 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este item da rota?"
15247
15248 #. SCRIPT
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15250 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15251 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15252
15253 #. SCRIPT
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15255 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15256 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta lista?"
15257
15258 #. SCRIPT
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15260 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15261 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este pedido?"
15262
15263 #. SCRIPT
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15265 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15266 msgstr "Confirma que quer abrir esta assinatura?"
15267
15268 #. SCRIPT
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15270 msgid ""
15271 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15272 "undone."
15273 msgstr ""
15274 "Tem certeza que pretende substituir a imagem atual do usuário? Esta ação não "
15275 "poderá ser desfeita."
15276
15277 #. For the first occurrence,
15278 #. SCRIPT
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15281 msgid "Are you sure you want to save?"
15282 msgstr "Você tem certeza que deseja salvar?"
15283
15284 #. SCRIPT
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15286 msgid ""
15287 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15288 msgstr ""
15289 "Tem certeza de que deseja desfazer a importação desse lote no catálogo?"
15290
15291 #. SCRIPT
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15293 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15294 msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar o plugin %s?"
15295
15296 #. SCRIPT
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15298 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15299 msgstr "Tem certeza de que deseja anular esse crédito?"
15300
15301 #. SCRIPT
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15303 msgid ""
15304 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15305 "undone!"
15306 msgstr ""
15307 "Tem certeza que pretende excluir %s em multas? Esta ação não poderá ser "
15308 "desfeita."
15309
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15311 #, c-format
15312 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15313 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta solicitação?"
15314
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15316 #, c-format
15317 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15318 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este exemplar da rota?"
15319
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15321 #, c-format
15322 msgid "Area"
15323 msgstr "Área"
15324
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15326 #, c-format
15327 msgid "Area:"
15328 msgstr "Área:"
15329
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
15331 #, c-format
15332 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15333 msgstr "Armadillo"
15334
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15339 #, c-format
15340 msgid "Arrived"
15341 msgstr "Recebido"
15342
15343 #. SCRIPT
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15345 msgid "Arrows"
15346 msgstr "Setas"
15347
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15354 #, c-format
15355 msgid "Article requests"
15356 msgstr "Artigos solicitados"
15357
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15359 #, fuzzy, c-format
15360 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15361 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
15362
15363 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15365 #, c-format
15366 msgid "Article requests (%s)"
15367 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
15368
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
15370 #, c-format
15371 msgid "Article requests:"
15372 msgstr "Artigos solicitados:"
15373
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15375 #, c-format
15376 msgid "Article title"
15377 msgstr "Título do Artigo"
15378
15379 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15380 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15382 #, c-format
15383 msgid ""
15384 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15385 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15386 msgstr ""
15387 "pedir ou fazer uma alteração nos privilégios do usuário. O usuário %s devem "
15388 "ter privilégios USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE no banco de "
15389 "dados %s."
15390
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15392 #, c-format
15393 msgid ""
15394 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15395 "by "
15396 msgstr ""
15397 "Peça ao administrador do sistema para configurar esse recurso ou remova essa "
15398 "nota"
15399
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15401 #, c-format
15402 msgid "Asked "
15403 msgstr "Solicitado "
15404
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
15407 #, c-format
15408 msgid "Assistant:"
15409 msgstr "Assistente:"
15410
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15412 #, c-format
15413 msgid ""
15414 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15415 "nothing happened! "
15416 msgstr ""
15417 "Pelo menos um item bloqueou a exclusão. A operação retrocedeu e nada "
15418 "aconteceu! "
15419
15420 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15422 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15423 msgstr ""
15424
15425 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15427 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15428 msgstr ""
15429
15430 #. For the first occurrence,
15431 #. SCRIPT
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15434 msgid "At least two records must be selected for merging."
15435 msgstr "Pelo menos dois registros devem ser selecionados para mesclagem."
15436
15437 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
15439 #, c-format
15440 msgid "At library: %s"
15441 msgstr "Na biblioteca: %s"
15442
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15444 #, c-format
15445 msgid "Athens County Public Libraries"
15446 msgstr "Athens County Public Libraries"
15447
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15449 #, c-format
15450 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15451 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Attach an item "
15456 msgstr "Anexar exemplar"
15457
15458 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15459 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15460 #. %3$s:  END 
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15462 #, c-format
15463 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15464 msgstr "Anexar um item %s para %s%s"
15465
15466 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15468 #, fuzzy, c-format
15469 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15470 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
15471
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15473 #, c-format
15474 msgid "Attach another item"
15475 msgstr "Anexar outro item"
15476
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15478 #, c-format
15479 msgid "Attach item"
15480 msgstr "Anexar exemplar"
15481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15484 #, c-format
15485 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15486 msgstr "Adicione este pedido a um novo grupo de pedidos com o mesmo nome"
15487
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15489 #, c-format
15490 msgid "Attempt to delete record failed."
15491 msgstr "A tentativa de excluir o registro falhou."
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
15494 #, c-format
15495 msgid "Attention:"
15496 msgstr "Atenção:"
15497
15498 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15500 #, c-format
15501 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15502 msgstr "Valor do atributo \"%s\" já está em uso por outro registro de usuário."
15503
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15505 #, c-format
15506 msgid "Attributes"
15507 msgstr "Atributos"
15508
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15510 #, c-format
15511 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15512 msgstr "Atributos (atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta):"
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
15517 #, c-format
15518 msgid "Audio alerts"
15519 msgstr "Alertas de audio"
15520
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "Audio alerts "
15524 msgstr "Alertas de audio"
15525
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15527 #, fuzzy, c-format
15528 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15529 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
15530
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid "Audio alerts are disabled"
15534 msgstr "Alertas de audio"
15535
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "AudioAlerts"
15540 msgstr "Alertas de audio"
15541
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15543 #, c-format
15544 msgid "August"
15545 msgstr "Agosto"
15546
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15549 #, c-format
15550 msgid "Auth"
15551 msgstr "Autoridade"
15552
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15554 #, c-format
15555 msgid "Auth field copied"
15556 msgstr "O campo foi copiado"
15557
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15559 #, c-format
15560 msgid "Auth value"
15561 msgstr "Valor autorizado"
15562
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15564 #, c-format
15565 msgid "Auth value:"
15566 msgstr "Valor autorizado:"
15567
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15569 #, fuzzy, c-format
15570 msgid "Authenticated"
15571 msgstr "Autoridade"
15572
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15575 #, c-format
15576 msgid "Authid"
15577 msgstr "Authid"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15580 #, c-format
15581 msgid "Authname"
15582 msgstr "Autoridade"
15583
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15619 #, c-format
15620 msgid "Author"
15621 msgstr "Autor"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15627 #, c-format
15628 msgid "Author (A-Z)"
15629 msgstr "Autor (A-Z)"
15630
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15635 #, c-format
15636 msgid "Author (Z-A)"
15637 msgstr "Autor (Z-A)"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15641 #, c-format
15642 msgid "Author (any): "
15643 msgstr "Autor (qualquer): "
15644
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15647 #, c-format
15648 msgid "Author (corporate): "
15649 msgstr "Autor (entidade): "
15650
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15652 #, c-format
15653 msgid "Author (meeting / conference): "
15654 msgstr "Autor (evento / conferência): "
15655
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15657 #, c-format
15658 msgid "Author (meeting/conference): "
15659 msgstr "Autor (evento/conferência):"
15660
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15663 #, c-format
15664 msgid "Author (personal): "
15665 msgstr "Autor (nome pessoal): "
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15668 #, c-format
15669 msgid "Author(s)"
15670 msgstr "Autor(es)"
15671
15672 #. For the first occurrence,
15673 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15674 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15675 #. %3$s:  END 
15676 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15677 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15678 #. %6$s:  END 
15679 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15680 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15681 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15682 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15683 #. %11$s:  END 
15684 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15685 #. %13$s:  END 
15686 #. %14$s:  END 
15687 #. %15$s:  END 
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15690 #, c-format
15691 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15692 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15693
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15707 #, c-format
15708 msgid "Author:"
15709 msgstr "Autor:"
15710
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15720 #, c-format
15721 msgid "Author: "
15722 msgstr "Autor: "
15723
15724 #. %1$s:  author | html 
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15726 #, c-format
15727 msgid "Author: %s"
15728 msgstr "Autor: %s"
15729
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15731 #, c-format
15732 msgid "Authorised value category"
15733 msgstr "Categoria de valores autorizados"
15734
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15739 #, c-format
15740 msgid "Authorised value category:"
15741 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
15742
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15744 #, c-format
15745 msgid "Authorised value category: "
15746 msgstr "Categoria de valores autorizados: "
15747
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15749 #, fuzzy, c-format
15750 msgid "Authorised value:"
15751 msgstr "Valores autorizados:"
15752
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15754 #, c-format
15755 msgid "Authorised values category"
15756 msgstr "Categoria de valores autorizados"
15757
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15759 #, c-format
15760 msgid "Authorised values category: "
15761 msgstr "Categoria de valores autorizados:"
15762
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15773 #, c-format
15774 msgid "Authorities"
15775 msgstr "Autoridades"
15776
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "Authorities "
15780 msgstr "Autoridades: "
15781
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15783 #, fuzzy, c-format
15784 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15785 msgstr "Autoridades: "
15786
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15788 #, c-format
15789 msgid "Authorities tables"
15790 msgstr "Tabela de autoridades"
15791
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15794 #, c-format
15795 msgid "Authorities: "
15796 msgstr "Autoridades: "
15797
15798 #. For the first occurrence,
15799 #. SCRIPT
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15805 #, c-format
15806 msgid "Authority"
15807 msgstr "Autoridade"
15808
15809 #. %1$s:  authid | html 
15810 #. %2$s:  authtypetext | html 
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15812 #, c-format
15813 msgid "Authority #%s (%s)"
15814 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
15815
15816 #. %1$s:  loopro.object | html 
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15818 #, c-format
15819 msgid "Authority %s"
15820 msgstr "Autoridade %s"
15821
15822 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15823 #. %2$s:  authtypecode | html 
15824 #. %3$s:  ELSE 
15825 #. %4$s:  END 
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15827 #, c-format
15828 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15829 msgstr "Planilha de Autoridades MARC para %s%s%splanilha padrão%s"
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15832 #, fuzzy, c-format
15833 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15834 msgstr ""
15835 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
15836
15837 #. %1$s:  tagfield | html 
15838 #. %2$s:  authtypecode | html 
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15840 #, c-format
15841 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15842 msgstr ""
15843 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
15844
15845 #. %1$s:  tagfield | html 
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15847 #, c-format
15848 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15849 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
15850
15851 #. %1$s:  tagfield | html 
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15853 #, fuzzy, c-format
15854 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15855 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
15856
15857 #. A
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15860 #, fuzzy
15861 msgid "Authority control"
15862 msgstr "Controle de autoridades"
15863
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15865 #, c-format
15866 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15867 msgstr ""
15868
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15870 #, c-format
15871 msgid "Authority field to copy: "
15872 msgstr "Campo de Autoridade para cópia: "
15873
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15876 #, c-format
15877 msgid "Authority record"
15878 msgstr "Registro de autoridade"
15879
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15881 #, c-format
15882 msgid "Authority search"
15883 msgstr "Pesquisa de autoridade"
15884
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15887 #, c-format
15888 msgid "Authority search results"
15889 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
15890
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15892 #, fuzzy, c-format
15893 msgid "Authority search results "
15894 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
15895
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15897 #, c-format
15898 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15899 msgstr ""
15900
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15903 #, c-format
15904 msgid "Authority type"
15905 msgstr "Tipo de autoridade"
15906
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15910 #, c-format
15911 msgid "Authority type: "
15912 msgstr "Tipo de autoridade: "
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
15922 #, c-format
15923 msgid "Authority types"
15924 msgstr "Tipos de autoridade"
15925
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15927 #, c-format
15928 msgid "Authority:"
15929 msgstr "Autoridade:"
15930
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15932 #, c-format
15933 msgid "Authorized"
15934 msgstr "Autorizado"
15935
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2290
15939 #, c-format
15940 msgid "Authorized value"
15941 msgstr "Valores autorizados"
15942
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Authorized value category:"
15946 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
15947
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15949 #, c-format
15950 msgid "Authorized value category: "
15951 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
15952
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15956 #, c-format
15957 msgid "Authorized value:"
15958 msgstr "Valores autorizados:"
15959
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:114
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15963 #, c-format
15964 msgid "Authorized value: "
15965 msgstr "Valor autorizado: "
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:40
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:195
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
15972 #, c-format
15973 msgid "Authorized values"
15974 msgstr "Valores autorizados"
15975
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid "Authorized values "
15979 msgstr "Valores autorizados"
15980
15981 #. %1$s:  category.category_name | html 
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:192
15983 #, c-format
15984 msgid "Authorized values for category %s"
15985 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
15986
15987 #. %1$s:  category.category_name | html 
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69
15989 #, fuzzy, c-format
15990 msgid "Authorized values for category %s "
15991 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
15992
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15994 #, c-format
15995 msgid "Authors"
15996 msgstr "Autores"
15997
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
16000 #, c-format
16001 msgid "Authors:"
16002 msgstr "Autores:"
16003
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16005 #, c-format
16006 msgid "Auto ordering"
16007 msgstr "Ordenação automática"
16008
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16010 #, c-format
16011 msgid "Auto subscription sharing: "
16012 msgstr "Compartilhamento automático de assinaturas:"
16013
16014 #. INPUT type=button
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16016 msgid "Auto-fill row"
16017 msgstr "Linha auto-preenchimento"
16018
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16020 #, c-format
16021 msgid "Auto-renewal"
16022 msgstr "Auto-renovação"
16023
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16025 #, c-format
16026 msgid "Auto-renewal:"
16027 msgstr "Auto-renovação:"
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16030 #, c-format
16031 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16032 msgstr "Renovação automática: o usuário optou por não participar"
16033
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16035 #, fuzzy, c-format
16036 msgid "AutoCreditNumber"
16037 msgstr "Número"
16038
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16040 #, c-format
16041 msgid ""
16042 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16043 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16044 msgstr ""
16045 "Esse campo está ATIVO para numeração automática, mas o número do cartão é "
16046 "marcado como obrigatório no BorrowerMandatoryField: o cálculo automático foi "
16047 "desativado."
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16050 #, c-format
16051 msgid ""
16052 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16053 "doesn't match your library. "
16054 msgstr ""
16055 "A auto localização está ativada e você está efetuando login com um endereço "
16056 "IP que não corresponde à sua biblioteca."
16057
16058 #. SCRIPT
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
16060 #, fuzzy
16061 msgid "Automatic authority link results:"
16062 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
16063
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Automatic checkin"
16067 msgstr "Renovação automática"
16068
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid "Automatic checkin: "
16072 msgstr "Ordenação automática:"
16073
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16078 #, c-format
16079 msgid "Automatic item modifications by age"
16080 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
16081
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16083 #, fuzzy, c-format
16084 msgid "Automatic item modifications by age "
16085 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
16086
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16088 #, fuzzy, c-format
16089 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16090 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
16091
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16093 #, c-format
16094 msgid "Automatic ordering: "
16095 msgstr "Ordenação automática:"
16096
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
16100 #, c-format
16101 msgid "Automatic renewal"
16102 msgstr "Renovação automática"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16106 #, c-format
16107 msgid "Availability"
16108 msgstr "Disponível"
16109
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
16111 #, c-format
16112 msgid "Available"
16113 msgstr "Disponível"
16114
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "Available barcodes"
16118 msgstr "Exemplar disponível Nº"
16119
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16121 #, c-format
16122 msgid "Available call numbers"
16123 msgstr "Números de chamada disponíveis"
16124
16125 #. INPUT type=text
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16127 msgid "Available copy"
16128 msgstr "Exemplar disponível Nº"
16129
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16131 #, c-format
16132 msgid "Available copy numbers"
16133 msgstr "Números de chamada disponíveis"
16134
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16137 #, c-format
16138 msgid "Available enumeration"
16139 msgstr "Enumeração disponível"
16140
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16143 #, c-format
16144 msgid "Available for"
16145 msgstr "Disponível para"
16146
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16148 #, c-format
16149 msgid "Available in the library"
16150 msgstr "Disponível na biblioteca"
16151
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16153 #, c-format
16154 msgid "Available item types"
16155 msgstr "Tipos de item disponíveis"
16156
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16158 #, c-format
16159 msgid "Available locations"
16160 msgstr "Locais disponíveis"
16161
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16163 #, c-format
16164 msgid "Average checkout period"
16165 msgstr "Período médio de empréstimo"
16166
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16168 #, c-format
16169 msgid "Average checkout period statistics"
16170 msgstr "Estatísticas de período médio de empréstimo"
16171
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16175 #, c-format
16176 msgid "Average loan time"
16177 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
16178
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16180 #, fuzzy, c-format
16181 msgid "Average loan time "
16182 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
16183
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16185 #, fuzzy, c-format
16186 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16187 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
16188
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
16190 #, c-format
16191 msgid "BIBTEX"
16192 msgstr "BIBTEX"
16193
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
16195 #, c-format
16196 msgid "BSD 3-clause Licence"
16197 msgstr "Licença BSD 3-clause "
16198
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
16203 #, c-format
16204 msgid "BSD License"
16205 msgstr "Licença BSD"
16206
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16208 #, c-format
16209 msgid "BT"
16210 msgstr "BT"
16211
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16213 #, c-format
16214 msgid "BULAC"
16215 msgstr "BULAC"
16216
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16223 #, c-format
16224 msgid "Back"
16225 msgstr "Voltar"
16226
16227 #. For the first occurrence,
16228 #. %1$s:  ELSE 
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16231 #, c-format
16232 msgid "Back %s "
16233 msgstr "Voltar %s "
16234
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16236 #, c-format
16237 msgid "Back side layout not used"
16238 msgstr "nenhum layout no verso"
16239
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16241 #, c-format
16242 msgid "Back to Tools"
16243 msgstr "Voltar para ferramentas"
16244
16245 #. INPUT type=submit
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16247 #, fuzzy
16248 msgid "Back to system preferences"
16249 msgstr "Voltar para Preferências do Sistema"
16250
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16252 #, c-format
16253 msgid "Back to the list"
16254 msgstr "De volta à lista"
16255
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16257 #, c-format
16258 msgid "Backend"
16259 msgstr "Por trás"
16260
16261 #. SCRIPT
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16263 msgid "Background color"
16264 msgstr "Cor de fundo"
16265
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:220
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
16272 #, fuzzy, c-format
16273 msgid "Background jobs"
16274 msgstr "Cor de fundo"
16275
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16277 #, c-format
16278 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16279 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
16280
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16282 #, c-format
16283 msgid ""
16284 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16285 "KohaAdminEmailAddress."
16286 msgstr ""
16287 "Endereço de remetente incorreto ou ausente; verifique seu endereço de e-mail "
16288 "ou preferência de filial KohaAdminEmailAddress."
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16291 #, c-format
16292 msgid "Bankable"
16293 msgstr "Bankable"
16294
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16296 #, c-format
16297 msgid "Bar"
16298 msgstr "Bar"
16299
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1080
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16348 #, c-format
16349 msgid "Barcode"
16350 msgstr "Código de barras"
16351
16352 #. %1$s:  barcode | html 
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16354 #, c-format
16355 msgid "Barcode %s"
16356 msgstr "Código de barras %s"
16357
16358 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16359 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16360 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16361 #. %4$s:  END 
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16363 #, c-format
16364 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16365 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
16366
16367 #. For the first occurrence,
16368 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16371 #, c-format
16372 msgid "Barcode : %s "
16373 msgstr "Código de barras : %s "
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16376 #, c-format
16377 msgid "Barcode file:"
16378 msgstr "Arquivo de código de barras:"
16379
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16382 #, c-format
16383 msgid "Barcode file: "
16384 msgstr "Arquivo de código de barras: "
16385
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16389 #, c-format
16390 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16391 msgstr "Lista de código de barras (um código por linha): "
16392
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
16394 #, c-format
16395 msgid "Barcode not found"
16396 msgstr "Código de barras não encontrado"
16397
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
16399 #, c-format
16400 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16401 msgstr ""
16402 "Código de barras não encontrado. Os seguintes exemplares foram encontrados "
16403 "por pesquisa:"
16404
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16406 #, c-format
16407 msgid "Barcode range"
16408 msgstr "Intervalo de Código de barras"
16409
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1183
16411 #, c-format
16412 msgid "Barcode submitted"
16413 msgstr "Código de barras enviado"
16414
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16416 #, c-format
16417 msgid "Barcode type"
16418 msgstr "Tipo de código de barras"
16419
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16421 #, c-format
16422 msgid "Barcode type: "
16423 msgstr "Tipo de código de barras "
16424
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16427 #, c-format
16428 msgid "Barcode:"
16429 msgstr "Código de barras:"
16430
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16436 #, c-format
16437 msgid "Barcode: "
16438 msgstr "Código de barras: "
16439
16440 #. For the first occurrence,
16441 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16445 #, c-format
16446 msgid "Barcode: %s "
16447 msgstr "Código de barras: %s "
16448
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16451 #, c-format
16452 msgid "Barcodes file"
16453 msgstr "Arquivo de código de barras"
16454
16455 #. %1$s:  batche.from | html 
16456 #. %2$s:  batche.to | html 
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16458 #, c-format
16459 msgid "Barcodes from %s to %s"
16460 msgstr "Código de barras de %s até %s"
16461
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16464 #, c-format
16465 msgid "Barcodes not found"
16466 msgstr "Código de barras não encontrado"
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16469 #, c-format
16470 msgid "Barcodes not found:"
16471 msgstr "Código de barras não encontrado:"
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16474 #, c-format
16475 msgid "Barcodes:"
16476 msgstr "Código de barras:"
16477
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16479 #, c-format
16480 msgid "Base-level allocated"
16481 msgstr "Valor de base alocado"
16482
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16484 #, c-format
16485 msgid "Base-level available"
16486 msgstr "Valor de base disponível"
16487
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16489 #, c-format
16490 msgid "Base-level ordered"
16491 msgstr "Nível base pedido"
16492
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16494 #, c-format
16495 msgid "Base-level spent"
16496 msgstr "Valor de base gasto"
16497
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16499 #, c-format
16500 msgid "Basic constraints"
16501 msgstr "Restrições básicas"
16502
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16504 #, c-format
16505 msgid "Basic installation complete."
16506 msgstr "Instalação básica concluída."
16507
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16510 #, c-format
16511 msgid "Basic parameters"
16512 msgstr "Parâmetros básicos"
16513
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16526 #, c-format
16527 msgid "Basket"
16528 msgstr "Pedido"
16529
16530 #. For the first occurrence,
16531 #. %1$s:  basketno | html 
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16539 #, c-format
16540 msgid "Basket %s"
16541 msgstr "Pedido %s"
16542
16543 #. %1$s:  basketname | html 
16544 #. %2$s:  basketno | html 
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16546 #, c-format
16547 msgid "Basket %s (%s)"
16548 msgstr "Pedido %s (%s)"
16549
16550 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16551 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16552 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16554 #, c-format
16555 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16556 msgstr "Cesta %s (%s) para %s"
16557
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16559 #, c-format
16560 msgid "Basket (#)"
16561 msgstr "Pedido(#)"
16562
16563 #. %1$s:  basketno | html 
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16565 #, fuzzy, c-format
16566 msgid "Basket (%s)"
16567 msgstr "Pedido %s"
16568
16569 #. %1$s:  basketno | html 
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16571 #, fuzzy, c-format
16572 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16573 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16576 #, c-format
16577 msgid "Basket by"
16578 msgstr "Cesta por"
16579
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16581 #, c-format
16582 msgid "Basket created by: "
16583 msgstr "Cesto criado por: "
16584
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16588 #, c-format
16589 msgid "Basket creator"
16590 msgstr "Gerador de cestos"
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16593 #, c-format
16594 msgid "Basket deleted"
16595 msgstr "Pedido excluído"
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16598 #, c-format
16599 msgid "Basket details"
16600 msgstr "Detalhes do pedido"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
16610 #, c-format
16611 msgid "Basket group"
16612 msgstr "Grupo de pedidos"
16613
16614 #. %1$s:  name | html 
16615 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16617 #, c-format
16618 msgid "Basket group %s (%s) for "
16619 msgstr "Grupo de cestos %s (%s) para "
16620
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16622 #, c-format
16623 msgid "Basket group billing place:"
16624 msgstr "Local de faturamento do pedido:"
16625
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16627 #, c-format
16628 msgid "Basket group delivery placename:"
16629 msgstr "Local de entrega do pedido:"
16630
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16632 #, c-format
16633 msgid "Basket group name:"
16634 msgstr "Nome do pedido:"
16635
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16638 #, c-format
16639 msgid "Basket group:"
16640 msgstr "Grupo de pedidos:"
16641
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16643 #, c-format
16644 msgid "Basket grouping"
16645 msgstr "Agrupamento de pedidos"
16646
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Basket grouping "
16650 msgstr "Agrupamento de pedidos"
16651
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16653 #, c-format
16654 msgid "Basket grouping for "
16655 msgstr "Agrupar pedidos por "
16656
16657 #. %1$s:  booksellername | html 
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16659 #, fuzzy, c-format
16660 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16661 msgstr "Agrupar pedidos por "
16662
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16664 #, c-format
16665 msgid "Basket groups"
16666 msgstr "Grupos de pedidos"
16667
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16669 #, c-format
16670 msgid "Basket name"
16671 msgstr "Nome do cesto"
16672
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16674 #, c-format
16675 msgid "Basket name: "
16676 msgstr "Nome do cesto: "
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16679 #, c-format
16680 msgid "Basket not found."
16681 msgstr "Cesta não encontrada"
16682
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16686 #, c-format
16687 msgid "Basket: "
16688 msgstr "Pedido: "
16689
16690 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16692 #, c-format
16693 msgid "Basket: %s "
16694 msgstr "Cesto: %s"
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16697 #, c-format
16698 msgid "Basketgroup: "
16699 msgstr "Grupo de pedidos: "
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16702 #, c-format
16703 msgid "Baskets"
16704 msgstr "Pedidos"
16705
16706 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16708 #, c-format
16709 msgid "Baskets for %s"
16710 msgstr "Cestos para %s"
16711
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16713 #, c-format
16714 msgid "Baskets in this group:"
16715 msgstr "Pedidos neste grupo:"
16716
16717 #. %1$s:  batchid | html 
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16719 #, c-format
16720 msgid "Batch %s"
16721 msgstr "Lote %s"
16722
16723 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16725 #, fuzzy, c-format
16726 msgid "Batch %s "
16727 msgstr "Lote %s"
16728
16729 #. %1$s:  batch_id | html 
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16731 #, c-format
16732 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16733 msgstr "Lote %s não totalmente duplicado."
16734
16735 #. %1$s:  batch_id | html 
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16737 #, c-format
16738 msgid "Batch %s was not deleted."
16739 msgstr "O lote %s não foi excluído."
16740
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16743 #, c-format
16744 msgid "Batch ID"
16745 msgstr "ID do lote"
16746
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16748 #, c-format
16749 msgid "Batch add reserves"
16750 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16751
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16754 #, c-format
16755 msgid "Batch check out"
16756 msgstr "Empréstimo em lote"
16757
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "Batch check out "
16761 msgstr "Empréstimo em lote"
16762
16763 #. %1$s:  IF patron 
16764 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16765 #. %3$s:  END 
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16767 #, c-format
16768 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16769 msgstr "Confirmação de empréstimo em lote %s para %s %s"
16770
16771 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16772 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16773 #. %3$s:  batch | html 
16774 #. %4$s:  END 
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16776 #, c-format
16777 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16778 msgstr "Informação de empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
16779
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16782 #, c-format
16783 msgid "Batch delete"
16784 msgstr "Exclusão em lote"
16785
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16787 #, c-format
16788 msgid "Batch delete patrons "
16789 msgstr "Excluir usuários em lote"
16790
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16792 #, c-format
16793 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16794 msgstr "Exclusão em lote de usuários e de histórico de circulação"
16795
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16798 #, c-format
16799 msgid "Batch description: "
16800 msgstr "Descrição do lote: "
16801
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16803 #, c-format
16804 msgid "Batch edit"
16805 msgstr "Edição em Lote"
16806
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16808 #, fuzzy, c-format
16809 msgid "Batch edit "
16810 msgstr "Edição em Lote"
16811
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16813 #, fuzzy, c-format
16814 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16815 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
16816
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16818 #, c-format
16819 msgid "Batch edit patrons "
16820 msgstr "Editar usuários em lote"
16821
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16826 #, c-format
16827 msgid "Batch extend due dates"
16828 msgstr "Datas de vencimento de prorrogação do lote"
16829
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16833 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16834
16835 #. %1$s:  IF ( del ) 
16836 #. %2$s:  ELSE 
16837 #. %3$s:  END 
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16839 #, c-format
16840 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16841 msgstr "Exemplares em lote %sexclusão%salteração%s"
16842
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16848 #, c-format
16849 msgid "Batch item deletion"
16850 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Batch item deletion "
16855 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
16856
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16858 #, fuzzy, c-format
16859 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16860 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16861
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16863 #, c-format
16864 msgid "Batch item deletion results"
16865 msgstr "Resultado da exclusão de exemplares em lote"
16866
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16872 #, c-format
16873 msgid "Batch item modification"
16874 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
16875
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16877 #, fuzzy, c-format
16878 msgid "Batch item modification "
16879 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
16880
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16882 #, fuzzy, c-format
16883 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16884 msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16887 #, c-format
16888 msgid "Batch item modification results"
16889 msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16892 #, c-format
16893 msgid "Batch modify"
16894 msgstr "Modificar em lote"
16895
16896 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16897 #. %2$s:  limit | html 
16898 #. %3$s:  ELSE 
16899 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16900 #. %5$s:  END 
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16902 #, c-format
16903 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16904 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registros visíveis"
16905
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16910 #, c-format
16911 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16912 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16917 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
16918
16919 #. For the first occurrence,
16920 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16923 #, c-format
16924 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16925 msgstr "Exclusão e anonimato de usuários em lote para %s"
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16932 #, c-format
16933 msgid "Batch patron modification"
16934 msgstr "Edição de usuários em lote"
16935
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16939 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16940
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16943 #, c-format
16944 msgid "Batch patrons modification"
16945 msgstr "Edição de usuários em lote"
16946
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16948 #, c-format
16949 msgid "Batch patrons results"
16950 msgstr "Resultado do lote de usuários"
16951
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16957 #, c-format
16958 msgid "Batch record deletion"
16959 msgstr "Exclusão de registros em lote"
16960
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16962 #, fuzzy, c-format
16963 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16964 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16965
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16971 #, c-format
16972 msgid "Batch record modification"
16973 msgstr "Edição de registros em lote"
16974
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16976 #, fuzzy, c-format
16977 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16978 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16979
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Batch remove reserves"
16983 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16984
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16986 #, fuzzy, c-format
16987 msgid "Batch remove reserves "
16988 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16989
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16991 #, c-format
16992 msgid "Batch: "
16993 msgstr "Lote:"
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16997 #, c-format
16998 msgid "Batches"
16999 msgstr "Lotes"
17000
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17002 #, c-format
17003 msgid "BdP de la Meuse, France"
17004 msgstr "BdP de la Meuse, France"
17005
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17007 #, c-format
17008 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17009 msgstr "Certifique-se de fornecer endereços de e-mail para esses usuários."
17010
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17012 #, fuzzy, c-format
17013 msgid ""
17014 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17015 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17016 msgstr ""
17017 "Devido a preferencia do sistema \"UseTransportCostMatrix\" estar atualmente "
17018 "desabilitada, a matriz de custos de transpórte não será usada. Vá "
17019
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17021 #, fuzzy, c-format
17022 msgid ""
17023 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17024 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17025 msgstr ""
17026 "Como a preferência do sistema 'ExtendedPatronAttibutes' está desativada, "
17027 "incrementos nos atributos dos usuários não poderão ser repassados para seus "
17028 "registros. Vá "
17029
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17032 #, c-format
17033 msgid "Before"
17034 msgstr "Antes"
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17037 #, c-format
17038 msgid ""
17039 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17040 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17041 "administrator and located in your "
17042 msgstr ""
17043 "Antes que comecemos, favor verificar se você tem as permissões necessárias "
17044 "para continuar. Favor fazer o login com o nome de usuário e senha dados a "
17045 "você pelo administrador do sistema e localizado no seu "
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid "Begin the onboarding process"
17050 msgstr "Caso contrário, clique aqui para iniciar o processo de integração."
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17053 #, c-format
17054 msgid "Beginning date:"
17055 msgstr "Data de início:"
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17058 #, c-format
17059 msgid "Begins with"
17060 msgstr "Começa com"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17063 #, c-format
17064 msgid "Begins with: "
17065 msgstr "Começa com:"
17066
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17068 #, c-format
17069 msgid "Behavior"
17070 msgstr "Comportamento"
17071
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17073 #, c-format
17074 msgid "BibLibre, France"
17075 msgstr "BibLibre, France"
17076
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17081 #, c-format
17082 msgid "BibTex"
17083 msgstr "BibTex"
17084
17085 #. For the first occurrence,
17086 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17089 #, c-format
17090 msgid "Biblio %s"
17091 msgstr "Registro %s"
17092
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17094 #, c-format
17095 msgid "Biblio count"
17096 msgstr "Total de registros"
17097
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17099 #, c-format
17100 msgid "Biblio level hold."
17101 msgstr "Reservas em nível do registro"
17102
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17104 #, c-format
17105 msgid "Biblio number"
17106 msgstr "Número do registro"
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17109 #, c-format
17110 msgid "Biblio number (internal)"
17111 msgstr "Número do registro (interno)"
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17114 #, c-format
17115 msgid "Biblio numbers:"
17116 msgstr "Número do registro:"
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17119 #, c-format
17120 msgid "Biblio-level item type"
17121 msgstr "Tipo de material"
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17124 #, c-format
17125 msgid "Biblio:"
17126 msgstr "Registro:"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17131 #, c-format
17132 msgid "Bibliographic"
17133 msgstr "Bibliográfico"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17136 #, c-format
17137 msgid "Bibliographic data to print"
17138 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17143 #, c-format
17144 msgid "Bibliographic information"
17145 msgstr "Informação bibliográfica"
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17150 #, c-format
17151 msgid "Bibliographic record"
17152 msgstr "Registro bibliográfico"
17153
17154 #. %1$s:  object | html 
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17156 #, c-format
17157 msgid "Bibliographic record %s"
17158 msgstr "Registro bibliográfico %s"
17159
17160 #. SCRIPT
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17162 msgid "Bibliographic record ID"
17163 msgstr "Registro bibliográfico ID"
17164
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17167 #, c-format
17168 msgid "Bibliographic record ID:"
17169 msgstr "Registro bibliográfico ID"
17170
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17172 #, c-format
17173 msgid "Bibliographic record count"
17174 msgstr "Contagem de registros bibliográficos"
17175
17176 #. SCRIPT
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17178 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17179 msgstr "O registro bibliográfico não existe!"
17180
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17182 #, c-format
17183 msgid "Bibliographic record not found."
17184 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
17185
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17187 #, c-format
17188 msgid "Bibliographic record title"
17189 msgstr "Título do registro bibliográfico"
17190
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17194 #, c-format
17195 msgid "Bibliographic records"
17196 msgstr "Registros bibliográficos"
17197
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17199 #, c-format
17200 msgid "Bibliographic: "
17201 msgstr "Bibliográfico: "
17202
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17204 #, c-format
17205 msgid "Bibliographies"
17206 msgstr "Bibliografias"
17207
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17209 #, c-format
17210 msgid "Biblioitem number"
17211 msgstr "Número do exemplar"
17212
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17214 #, c-format
17215 msgid "Biblioitem number (internal)"
17216 msgstr "Número de registro (interno)"
17217
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17221 #, c-format
17222 msgid "Biblionumber"
17223 msgstr "Número do registro"
17224
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17226 #, c-format
17227 msgid "Biblionumber:"
17228 msgstr "Número do Registro:"
17229
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17231 #, c-format
17232 msgid "Biblios: "
17233 msgstr "Registros: "
17234
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17236 #, c-format
17237 msgid ""
17238 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17239 "Asunción), Argentina"
17240 msgstr ""
17241 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17242 "Asunción), Argentina"
17243
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17245 #, c-format
17246 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17247 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17248
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17250 #, c-format
17251 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17252 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17253
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17257 #, c-format
17258 msgid "Billing date"
17259 msgstr "Data de faturamento"
17260
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17263 #, c-format
17264 msgid "Billing date:"
17265 msgstr "Data do faturamento:"
17266
17267 #. %1$s:  IF billingdateto 
17268 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17269 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17270 #. %4$s:  ELSE 
17271 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17272 #. %6$s:  END 
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17274 #, c-format
17275 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17276 msgstr "Data do faturamento: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
17277
17278 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17280 #, c-format
17281 msgid "Billing date: All until %s "
17282 msgstr "Data de faturamento: Todas até %s "
17283
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17286 #, c-format
17287 msgid "Billing place"
17288 msgstr "Local do faturamento"
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17293 #, c-format
17294 msgid "Billing place:"
17295 msgstr "Local do faturamento:"
17296
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17298 #, c-format
17299 msgid "Billing place: "
17300 msgstr "Local do faturamento: "
17301
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17303 #, c-format
17304 msgid "Biography"
17305 msgstr "Biografia"
17306
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17308 #, c-format
17309 msgid ""
17310 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17311 msgstr ""
17312 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17313
17314 #. SCRIPT
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17316 msgid "Black"
17317 msgstr "Preto"
17318
17319 #. SCRIPT
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17321 msgid "Block"
17322 msgstr "Bloquear"
17323
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17326 #, c-format
17327 msgid "Block "
17328 msgstr "Bloquear "
17329
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17331 #, c-format
17332 msgid "Block expired patrons:"
17333 msgstr "Bloquear usuários vencidos:"
17334
17335 #. SCRIPT
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
17337 msgid "Blocked!"
17338 msgstr "Bloqueado!"
17339
17340 #. SCRIPT
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17342 msgid "Blockquote"
17343 msgstr "Bloco de citação"
17344
17345 #. SCRIPT
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17347 msgid "Blocks"
17348 msgstr "Blocos"
17349
17350 #. SCRIPT
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17352 msgid "Blue"
17353 msgstr "Azul"
17354
17355 #. SCRIPT
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17357 msgid "Body"
17358 msgstr "Corpo"
17359
17360 #. SCRIPT
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17362 msgid "Bold"
17363 msgstr "Negrito"
17364
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17366 #, c-format
17367 msgid "Book drop mode"
17368 msgstr "Modo caixa de devolução"
17369
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17371 #, c-format
17372 msgid "Book drop mode. "
17373 msgstr "Modo caixa de devolução. "
17374
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17376 #, c-format
17377 msgid "Book fund:"
17378 msgstr "Fundo para livros:"
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17381 #, c-format
17382 msgid "Bookseller invoice no: "
17383 msgstr "Nº da Nota do Fornecedor: "
17384
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17387 #, c-format
17388 msgid "Boolean"
17389 msgstr "Boolean"
17390
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
17393 #, c-format
17394 msgid "Bootstrap"
17395 msgstr "Bootstrap"
17396
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17399 #, fuzzy, c-format
17400 msgid "Bootstrap Icons"
17401 msgstr "Bootstrap"
17402
17403 #. SCRIPT
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17405 msgid "Border"
17406 msgstr "Borda"
17407
17408 #. SCRIPT
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17410 msgid "Border color"
17411 msgstr "Cor da borda"
17412
17413 #. SCRIPT
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17415 msgid "Border style"
17416 msgstr "Estilo de borda"
17417
17418 #. SCRIPT
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17420 msgid "Border width"
17421 msgstr "Largura da borda"
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17424 #, c-format
17425 msgid "Born:"
17426 msgstr ""
17427
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17429 #, c-format
17430 msgid "Borrower"
17431 msgstr "Usuário"
17432
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17434 #, c-format
17435 msgid "Borrower name"
17436 msgstr "Nome do usuário / CPF"
17437
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17441 #, c-format
17442 msgid "Borrower number"
17443 msgstr "Número do usuário"
17444
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17446 #, c-format
17447 msgid "Borrowernumber"
17448 msgstr "Número do usuário"
17449
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17453 #, c-format
17454 msgid "Borrowernumber: "
17455 msgstr "Número do usuário: "
17456
17457 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17459 #, c-format
17460 msgid "Borrowernumber: %s"
17461 msgstr "Número do usuário: %s"
17462
17463 #. SCRIPT
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17465 msgid "Bottom"
17466 msgstr "Inferior"
17467
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17469 #, c-format
17470 msgid "Braille"
17471 msgstr "Braille"
17472
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17474 #, c-format
17475 msgid "Branch"
17476 msgstr "Unidade"
17477
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17479 #, c-format
17480 msgid "Branches limitation"
17481 msgstr "Limitação de unidades"
17482
17483 #. NAV
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17756 msgid "Breadcrumb"
17757 msgstr ""
17758
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17760 #, c-format
17761 msgid "Briar Cliff University, USA"
17762 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17763
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17765 #, c-format
17766 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17767 msgstr "Projeto de tipo de ícone Bridge Material"
17768
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17770 #, c-format
17771 msgid "Brief display"
17772 msgstr "Visualização simples"
17773
17774 #. SCRIPT
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17776 msgid "Brightness"
17777 msgstr "Brilho"
17778
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17780 #, c-format
17781 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17782 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17783
17784 #. ABBR
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17786 msgid "Broader Term"
17787 msgstr "Termo geral"
17788
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
17790 #, c-format
17791 msgid "Brooke Johnson"
17792 msgstr "Brooke Johnson"
17793
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17795 #, c-format
17796 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17797 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17798
17799 #. For the first occurrence,
17800 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17803 #, c-format
17804 msgid "Browse by last name: %s "
17805 msgstr "Navegar pelo sobrenome: %s "
17806
17807 #. SCRIPT
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17809 msgid "Browse for an image"
17810 msgstr "Procurar uma imagem"
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17813 #, c-format
17814 msgid "Browse selected records"
17815 msgstr "Navegue pelos registros selecionados"
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17818 #, c-format
17819 msgid "Browse system logs"
17820 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17823 #, c-format
17824 msgid "Browse the system logs"
17825 msgstr "Nevegar pelos logs do sistema"
17826
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17828 #, c-format
17829 msgid "Browse the system logs "
17830 msgstr "Navegue pelos logs do sistema"
17831
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid "Budget"
17835 msgstr "Orçamento "
17836
17837 #. For the first occurrence,
17838 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17839 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17840 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17841 #. %4$s:  END 
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17844 #, c-format
17845 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17846 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
17847
17848 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17850 #, fuzzy, c-format
17851 msgid "Budget %s closed "
17852 msgstr "Custo orçado: "
17853
17854 #. SCRIPT
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17856 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17857 msgstr ""
17858 "A data final do orçamento deve estar em ou após a data de início do orçamento"
17859
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17861 #, c-format
17862 msgid "Budget id"
17863 msgstr "ID do orçamento"
17864
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17867 #, c-format
17868 msgid "Budget name"
17869 msgstr "Nome do orçamento"
17870
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17873 #, c-format
17874 msgid "Budget period description"
17875 msgstr "Descrição do orçamento do período"
17876
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17878 #, c-format
17879 msgid "Budget:"
17880 msgstr "Orçamento:"
17881
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17883 #, c-format
17884 msgid "Budgeted cost"
17885 msgstr "Custo orçado"
17886
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17888 #, c-format
17889 msgid "Budgeted cost tax exc."
17890 msgstr "Exc. Imposto sobre custo orçado"
17891
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17893 #, c-format
17894 msgid "Budgeted cost tax inc."
17895 msgstr "Incluído nos custos de orçamento."
17896
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17900 #, c-format
17901 msgid "Budgeted cost: "
17902 msgstr "Custo orçado: "
17903
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
17914 #, c-format
17915 msgid "Budgets"
17916 msgstr "Orçamentos"
17917
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17919 #, c-format
17920 msgid "Budgets administration"
17921 msgstr "Administração de orçamentos"
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "Budgets administration "
17926 msgstr "Administração de orçamentos"
17927
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
17929 #, c-format
17930 msgid "Bug wranglers:"
17931 msgstr "Bug wranglers:"
17932
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17934 #, c-format
17935 msgid "Build a new report?"
17936 msgstr "Criar um novo relatório?"
17937
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17945 #, c-format
17946 msgid "Build a report"
17947 msgstr "Criar um novo relatório"
17948
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17950 #, c-format
17951 msgid "Build and run reports"
17952 msgstr "Construir e rodar relatórios"
17953
17954 #. INPUT type=submit name=submit
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17957 #, c-format
17958 msgid "Build new"
17959 msgstr "Construir novo"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17962 #, c-format
17963 msgid "Built-in offline circulation interface"
17964 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
17965
17966 #. SCRIPT
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17968 msgid "Bullet list"
17969 msgstr "Lista de marcadores"
17970
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17974 #, c-format
17975 msgid "By"
17976 msgstr "Por"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17982 #, c-format
17983 msgid "By: "
17984 msgstr "Por: "
17985
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17987 #, c-format
17988 msgid "ByWater Solutions, USA"
17989 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17990
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17992 #, c-format
17993 msgid "Bytes"
17994 msgstr "Bytes"
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17997 #, c-format
17998 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17999 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18000
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
18002 #, c-format
18003 msgid "C3.js"
18004 msgstr "C3.js"
18005
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
18007 #, c-format
18008 msgid "C3.js v0.4.11"
18009 msgstr "C3.js v0.4.11"
18010
18011 #. %1$s:  cookie | html 
18012 #. %2$s:  interface | html 
18013 #. %3$s:  interface | html 
18014 #. %4$s:  interface | html 
18015 #. %5$s:  interface | html 
18016 #. %6$s:  interface | html 
18017 #. %7$s:  interface | html 
18018 #. %8$s:  interface | html 
18019 #. %9$s:  interface | html 
18020 #. %10$s:  interface | html 
18021 #. %11$s:  interface | html 
18022 #. %12$s:  interface | html 
18023 #. %13$s:  interface | html 
18024 #. %14$s:  interface | html 
18025 #. %15$s:  interface | html 
18026 #. %16$s:  interface | html 
18027 #. %17$s:  theme | html 
18028 #. %18$s:  interface | html 
18029 #. %19$s:  theme | html 
18030 #. %20$s:  interface | html 
18031 #. %21$s:  theme | html 
18032 #. %22$s:  interface | html 
18033 #. %23$s:  theme | html 
18034 #. %24$s:  interface | html 
18035 #. %25$s:  theme | html 
18036 #. %26$s:  interface | html 
18037 #. %27$s:  themelang | html 
18038 #. %28$s:  interface | html 
18039 #. %29$s:  interface | html 
18040 #. %30$s:  interface | html 
18041 #. %31$s:  interface | html 
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18043 #, c-format
18044 msgid ""
18045 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18046 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18047 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18048 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18049 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18050 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18051 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18052 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18053 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18054 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18055 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18056 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18057 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18058 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18059 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18060 "offline FALLBACK: "
18061 msgstr ""
18062 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18063 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18064 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18065 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18066 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18067 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18068 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18069 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18070 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18071 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18072 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18073 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18074 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18075 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18076 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18077 "offline FALLBACK:"
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18080 #, c-format
18081 msgid "CANMARC"
18082 msgstr "CANMARC"
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18085 #, c-format
18086 msgid "CATMARC"
18087 msgstr "CATMARC"
18088
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18090 #, c-format
18091 msgid "CC-0 license"
18092 msgstr "Licença CC-0"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18095 #, c-format
18096 msgid "CCF"
18097 msgstr "CCF"
18098
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18100 #, c-format
18101 msgid "CD audio"
18102 msgstr "CD de áudio"
18103
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18105 #, c-format
18106 msgid "CD software"
18107 msgstr "CD Software"
18108
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18110 #, c-format
18111 msgid "CODE"
18112 msgstr "CODE"
18113
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18122 #, c-format
18123 msgid "CSV"
18124 msgstr "CSV"
18125
18126 #. For the first occurrence,
18127 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18132 #, c-format
18133 msgid "CSV - %s"
18134 msgstr "CSV - %s"
18135
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18137 #, c-format
18138 msgid "CSV profile ID"
18139 msgstr "CC-0 license"
18140
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18142 #, c-format
18143 msgid "CSV profile: "
18144 msgstr "Perfil CSV: "
18145
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18149 #, c-format
18150 msgid "CSV profiles"
18151 msgstr "Perfis CVS"
18152
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18155 #, fuzzy, c-format
18156 msgid "CSV profiles "
18157 msgstr "Perfis CVS"
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18160 #, c-format
18161 msgid "CSV separator"
18162 msgstr "Separador CSV"
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18165 #, c-format
18166 msgid "CSV separator: "
18167 msgstr "Separador CSV: "
18168
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18170 #, c-format
18171 msgid "CSV type"
18172 msgstr "Tipo CSV"
18173
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
18176 #, c-format
18177 msgid "Cache expiry (seconds)"
18178 msgstr "Expiração do cache (segundos)"
18179
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18183 #, c-format
18184 msgid "Cache expiry:"
18185 msgstr "Expiração do cache:"
18186
18187 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18188 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18189 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18191 #, c-format
18192 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18193 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
18194
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18197 #, c-format
18198 msgid "Calendar"
18199 msgstr "Calendário"
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18202 #, c-format
18203 msgid "Calendar information"
18204 msgstr "Informação do calendário"
18205
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18207 #, c-format
18208 msgid "California College of the Arts, USA"
18209 msgstr "California College of the Arts, USA"
18210
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1079
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18265 #, c-format
18266 msgid "Call number"
18267 msgstr "Número de chamada"
18268
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18273 #, c-format
18274 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18275 msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
18276
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18281 #, c-format
18282 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18283 msgstr "Núm. de chamada (Z-A to 9-0)"
18284
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18286 #, c-format
18287 msgid "Call number browser"
18288 msgstr "Navegar pelo número de chamadas"
18289
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18291 #, fuzzy, c-format
18292 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18293 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
18294
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18296 #, fuzzy, c-format
18297 msgid "Call number classification scheme"
18298 msgstr "Formato de classificação "
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18301 #, fuzzy, c-format
18302 msgid "Call number classification scheme:"
18303 msgstr "Formato de classificação:"
18304
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18307 #, c-format
18308 msgid "Call number range"
18309 msgstr "Intervalo de números de chamada"
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18315 #, c-format
18316 msgid "Call number:"
18317 msgstr "Número de chamada:"
18318
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18320 #, c-format
18321 msgid "Call number: "
18322 msgstr "Número de chamadas"
18323
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18325 #, c-format
18326 msgid "Call numbers"
18327 msgstr "Números de chamada"
18328
18329 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
18331 #, c-format
18332 msgid "Callnumber: %s "
18333 msgstr "Números de chamada: %s "
18334
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18336 #, c-format
18337 msgid "Calyx, Australia"
18338 msgstr "Calyx, Australia"
18339
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18341 #, c-format
18342 msgid "Camden County, USA"
18343 msgstr "Camden County, USA"
18344
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18346 #, c-format
18347 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18348 msgstr ""
18349 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
18350
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18352 #, c-format
18353 msgid "Can be manually added ? "
18354 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18357 #, c-format
18358 msgid "Can be manually invoiced? "
18359 msgstr "Pode ser faturado manualmente? "
18360
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18362 #, c-format
18363 msgid "Can be sold? "
18364 msgstr "Pode ser vendido? "
18365
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:455
18367 #, c-format
18368 msgid ""
18369 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18370 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18371 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18372 "appropriate group."
18373 msgstr ""
18374 "Pode ser usado para classificar e filtrar seus relatórios. Esta categoria "
18375 "está vazia por padrão. Os valores aqui precisam incluir o código de valor "
18376 "autorizado de REPORT_GROUP no campo Descrição (OPAC) para vincular o "
18377 "subgrupo ao grupo apropriado."
18378
18379 #. DIV
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18381 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18382 msgstr "Não é possível fechar cestas com exemplares com preços incertos."
18383
18384 #. DIV
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18386 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18387 msgstr "Não é possível reabrir cestas que fazem parte de um grupo de cestas"
18388
18389 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18390 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18391 #. %3$s:  END 
18392 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18394 #, c-format
18395 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18396 msgstr ""
18397 "Não foi possível atualizar o usuário. %s Número do cartão: %s %s (Número do "
18398 "usuário: %s) "
18399
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18402 #, c-format
18403 msgid "Can't cancel order"
18404 msgstr "Não pode cancelar o pedido"
18405
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18408 #, c-format
18409 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18410 msgstr "Não é possível cancelar o pedido e excluir o registro do catálogo"
18411
18412 #. SPAN
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18415 msgid ""
18416 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18417 msgstr ""
18418 "Não é possível cancelar o pedido, as (%s) reservas estão vinculadas a esse "
18419 "pedido. Cancelar em primeiro lugar"
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18422 #, c-format
18423 msgid "Can't cancel receipt "
18424 msgstr "Não é possível cancelar o recebimento "
18425
18426 #. STRONG
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18429 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18430 msgstr ""
18431 "Não foi possível excluir o registro ou pedido, cancele as reservas antes"
18432
18433 #. STRONG
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18435 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18436 msgstr ""
18437 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s reserva(s) "
18438 "existente(s)"
18439
18440 #. SCRIPT
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18442 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18443 msgstr ""
18444 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s exemplar(es) "
18445 "existente(s) "
18446
18447 #. STRONG
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18450 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18451 msgstr ""
18452 "Não é possível excluir o registro do catálogo, exclua outros pedidos "
18453 "relacionados a ele primeiro"
18454
18455 #. STRONG
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18458 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18459 msgstr "Não é possível excluir o registro, exclua as assinaturas primeiro"
18460
18461 #. SPAN
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18464 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18465 msgstr "Não foi possível excluir o registro, ver restrições abaixo"
18466
18467 #. SCRIPT
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
18469 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18470 msgstr ""
18471 "Não é possível gravar o registro porque os seguintes campos estão vazios :"
18472
18473 #. SCRIPT
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
18475 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18476 msgstr ""
18477 "Não é possível gravar o registro por os seguintes campos estarem vazios:"
18478
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:257
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:167
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18688 #, c-format
18689 msgid "Cancel"
18690 msgstr "Cancelar"
18691
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18695 #, c-format
18696 msgid "Cancel "
18697 msgstr "Cancelar"
18698
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18700 #, c-format
18701 msgid "Cancel a confirmed request"
18702 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
18703
18704 #. INPUT type=submit
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18706 msgid "Cancel all"
18707 msgstr "Cancelar todos"
18708
18709 #. INPUT type=submit
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18711 msgid "Cancel and Transfer all"
18712 msgstr "Cancelar e Transferir todos"
18713
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18715 #, c-format
18716 msgid "Cancel and return to order"
18717 msgstr "Cancelar e voltar para o pedido"
18718
18719 #. A
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18721 msgid "Cancel article request"
18722 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18725 #, fuzzy, c-format
18726 msgid "Cancel charge "
18727 msgstr "Cancelar merge"
18728
18729 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
18731 #, c-format
18732 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18733 msgstr "Cancelar conferência e aguarde local %s"
18734
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18736 #, c-format
18737 msgid "Cancel enrollment "
18738 msgstr "Cancelar inscrição"
18739
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18741 #, c-format
18742 msgid "Cancel filter"
18743 msgstr "Cancelar filtro"
18744
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18753 #, c-format
18754 msgid "Cancel hold"
18755 msgstr "Cancelar reserva"
18756
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18758 #, c-format
18759 msgid "Cancel hold "
18760 msgstr "Cancelar reserva"
18761
18762 #. INPUT type=submit
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18764 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18765 msgstr "Cancelar reserva e retornar para : %s"
18766
18767 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18769 #, c-format
18770 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18771 msgstr "Cancelar reserva e retornar para: %s"
18772
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18774 #, c-format
18775 msgid "Cancel import"
18776 msgstr "Cancelar importação"
18777
18778 #. INPUT type=submit name=submit
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18781 msgid "Cancel marked holds"
18782 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
18783
18784 #. SCRIPT
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18786 msgid "Cancel merge"
18787 msgstr "Cancelar merge"
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18790 #, c-format
18791 msgid "Cancel modifications"
18792 msgstr "Cancelar modificações"
18793
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18795 #, c-format
18796 msgid "Cancel notification"
18797 msgstr "Cancelar notificação"
18798
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18803 #, c-format
18804 msgid "Cancel order"
18805 msgstr "Cancelar pedido"
18806
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18808 #, fuzzy, c-format
18809 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18810 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
18811
18812 #. SCRIPT
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18814 msgid "Cancel order and catalog record"
18815 msgstr "Cancelar pedido e registro de catálogo"
18816
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18818 #, c-format
18819 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18820 msgstr "Cancelar pedido e excluir registro de catálogo"
18821
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18823 #, c-format
18824 msgid "Cancel receipt"
18825 msgstr "Cancelar recebimento"
18826
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18828 #, c-format
18829 msgid "Cancel request "
18830 msgstr "Cancelar pedido "
18831
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18833 #, c-format
18834 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18835 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
18836
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18839 #, c-format
18840 msgid "Cancel transfer"
18841 msgstr "Recebido"
18842
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18844 #, c-format
18845 msgid "Cancel upload"
18846 msgstr "Cancelar envio"
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1084
18849 #, c-format
18850 msgid "Cancel?"
18851 msgstr "Cancelar?"
18852
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18855 #, c-format
18856 msgid "Cancellation date"
18857 msgstr "Data de cancelamento"
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18861 #, c-format
18862 msgid "Cancellation reason:"
18863 msgstr "Razão do cancelamento:"
18864
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18867 #, c-format
18868 msgid "Cancellation reason: "
18869 msgstr "Razão do cancelamento:"
18870
18871 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18872 #. %2$s:  END 
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18874 #, c-format
18875 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18876 msgstr "Razão do cancelamento: %s %s "
18877
18878 #. SCRIPT
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18880 msgid "Cancellation requested"
18881 msgstr "Pedidos cancelados"
18882
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18886 #, c-format
18887 msgid "Cancelled"
18888 msgstr "Cancelado"
18889
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18891 #, c-format
18892 msgid "Cancelled "
18893 msgstr "Cancelado "
18894
18895 #. For the first occurrence,
18896 #. %1$s:  END 
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18899 #, fuzzy, c-format
18900 msgid "Cancelled %s "
18901 msgstr "Cancelado "
18902
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18904 #, fuzzy, c-format
18905 msgid "Cancelled charge"
18906 msgstr "Cancelado "
18907
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18909 #, c-format
18910 msgid "Cancelled orders"
18911 msgstr "Pedidos cancelados"
18912
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18914 #, c-format
18915 msgid "Cannot add patron"
18916 msgstr "Não é possível adicionar usuário"
18917
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18919 #, fuzzy, c-format
18920 msgid "Cannot be deleted"
18921 msgstr "Não é possivel excluir"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18924 #, c-format
18925 msgid "Cannot be ordered"
18926 msgstr "Não pode ser ordenado"
18927
18928 #. I
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
18931 msgid "Cannot be put on hold"
18932 msgstr "Não é possível reservar"
18933
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18935 #, c-format
18936 msgid "Cannot be toggled"
18937 msgstr "Não pode ser ordenado"
18938
18939 #. SCRIPT
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
18941 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18942 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de recebimento"
18943
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18945 #, c-format
18946 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18947 msgstr "Não foi possível cancelar o recebimento. Razões possíveis : "
18948
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18951 #, c-format
18952 msgid "Cannot check in"
18953 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
18954
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
18956 #, c-format
18957 msgid "Cannot check in "
18958 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
18959
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18961 #, c-format
18962 msgid "Cannot check out"
18963 msgstr "Não é possível emprestar"
18964
18965 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18967 #, c-format
18968 msgid "Cannot check out! %s "
18969 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
18970
18971 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18972 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18973 #. %3$s:  END 
18974 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18976 #, c-format
18977 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18978 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
18979
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
18988 #, c-format
18989 msgid "Cannot delete"
18990 msgstr "Não é possivel excluir"
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18994 #, c-format
18995 msgid "Cannot delete budget"
18996 msgstr "Não é possível excluir orçamento"
18997
18998 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19002 msgstr "Não é possível excluir o orçamento '%s'"
19003
19004 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19006 #, c-format
19007 msgid "Cannot delete currency %s"
19008 msgstr "Não é possível excluir moeda %s"
19009
19010 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19014 msgstr "&rsaquo; Não é possível excluir tipo de material '%s' %s "
19015
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19017 #, c-format
19018 msgid "Cannot delete patron"
19019 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
19020
19021 #. %1$s:  categorycode | html 
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19023 #, fuzzy, c-format
19024 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19025 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
19026
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19028 #, c-format
19029 msgid "Cannot detect mana server at "
19030 msgstr "Não é possível detectar o servidor mana em "
19031
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19033 #, c-format
19034 msgid "Cannot edit"
19035 msgstr "Não foi possível editar"
19036
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19038 #, c-format
19039 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19040 msgstr "Não é possível editar: usuário tem questões não solucionadas."
19041
19042 #. For the first occurrence,
19043 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19046 #, c-format
19047 msgid "Cannot open %s to read."
19048 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19051 #, c-format
19052 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19053 msgstr ""
19054 "Não foi possível abrir a pasta de indice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
19055 "leitura."
19056
19057 #. SCRIPT
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19059 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19060 msgstr "Não é possível abrir este registro no editor básico"
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19064 #, c-format
19065 msgid "Cannot place hold"
19066 msgstr "Não é possível reservar"
19067
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19069 #, c-format
19070 msgid "Cannot place hold on some items"
19071 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
19072
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19077 #, c-format
19078 msgid "Cannot place hold:"
19079 msgstr "Não é possível reservar:"
19080
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19082 #, c-format
19083 msgid "Cannot process file as an image."
19084 msgstr "Não foi possível processar o arquivo como uma imagem."
19085
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19087 #, c-format
19088 msgid "Cannot renew:"
19089 msgstr "Não foi possível renovar:"
19090
19091 #. SCRIPT
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19093 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19094 msgstr ""
19095 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões):"
19096
19097 #. SCRIPT
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19099 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19100 msgstr ""
19101 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões): "
19102 "%s"
19103
19104 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19106 #, c-format
19107 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19108 msgstr ""
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19111 #, c-format
19112 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19113 msgstr "Não é possível abrir o diretório plugins."
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19117 #, c-format
19118 msgid "Cap fine at replacement price"
19119 msgstr "Preço de reposição"
19120
19121 #. SCRIPT
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19123 msgid "Caption"
19124 msgstr "Rubrica"
19125
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19135 #, c-format
19136 msgid "Card"
19137 msgstr "Cartão"
19138
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19140 #, c-format
19141 msgid "Card batch"
19142 msgstr "Lote do Cartão"
19143
19144 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19146 #, c-format
19147 msgid "Card batch number %s"
19148 msgstr "Número de Lote do Cartão %s"
19149
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19151 #, c-format
19152 msgid "Card batches"
19153 msgstr "Lotes de cartões"
19154
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19156 #, c-format
19157 msgid "Card height:"
19158 msgstr "Altura do cartão:"
19159
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19167 #, c-format
19168 msgid "Card number"
19169 msgstr "Número do cartão"
19170
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19172 #, c-format
19173 msgid "Card number already in use."
19174 msgstr "Número do cartão já em uso."
19175
19176 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19177 #. %2$s:  ELSE 
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19179 #, c-format
19180 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19181 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres. %s"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19184 #, c-format
19185 msgid "Card number length is incorrect."
19186 msgstr "O tamanho do número do cartão está incorreto."
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19189 #, c-format
19190 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19191 msgstr "Lista de números de cartões (um código de barras por linha):"
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19194 #, c-format
19195 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19196 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
19197
19198 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19199 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19200 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19202 #, c-format
19203 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19204 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres. %s"
19205
19206 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19207 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19209 #, c-format
19210 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19211 msgstr "O número do cartão deve ser exatamente %s caracteres. %s"
19212
19213 #. For the first occurrence,
19214 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19218 #, c-format
19219 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19220 msgstr "O número do cartão não pode ter mais de %s caracteres."
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
19223 #, fuzzy, c-format
19224 msgid "Card number:"
19225 msgstr "Número do carteirinha: "
19226
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19230 #, c-format
19231 msgid "Card number: "
19232 msgstr "Número do carteirinha: "
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
19237 #, c-format
19238 msgid "Card preview"
19239 msgstr "Visualização do cartão"
19240
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19242 #, c-format
19243 msgid "Card template"
19244 msgstr "Template de cartões"
19245
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19247 #, c-format
19248 msgid "Card templates"
19249 msgstr "Templates de cartões"
19250
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19252 #, c-format
19253 msgid "Card width:"
19254 msgstr "Largura do cartão:"
19255
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19258 #, c-format
19259 msgid "Cardnumber"
19260 msgstr "Número de cartão"
19261
19262 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19263 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19264 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19265 #. %4$s:  END 
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19267 #, c-format
19268 msgid ""
19269 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19270 "%s)%s "
19271 msgstr "Número do cartão %s não é válido %s (para usuários com número %s)%s "
19272
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19274 #, c-format
19275 msgid "Cardnumber already in use."
19276 msgstr "Este Número de cartão já existe."
19277
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19279 #, c-format
19280 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19281 msgstr "Tamanho do número do cartão está incorreto."
19282
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19284 #, c-format
19285 msgid "Cardnumbers already in list"
19286 msgstr "Número de cartão já na lista"
19287
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19290 #, c-format
19291 msgid "Cardnumbers not found"
19292 msgstr "Números de usuários não encontrados"
19293
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19295 #, c-format
19296 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19297 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19298
19299 #. For the first occurrence,
19300 #. SCRIPT
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19303 #, c-format
19304 msgid "Cart"
19305 msgstr "Carrinho"
19306
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19308 #, c-format
19309 msgid "Cas login"
19310 msgstr "Login CAS"
19311
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19313 #, c-format
19314 msgid "Cash management"
19315 msgstr "Gerenciamento de caixa"
19316
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19319 #, c-format
19320 msgid "Cash register"
19321 msgstr "Caixa registradora"
19322
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19324 #, c-format
19325 msgid "Cash register ID: "
19326 msgstr "ID da caixa registradora"
19327
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19330 #, c-format
19331 msgid "Cash register statistics"
19332 msgstr "Estatísticas de caixa"
19333
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19335 #, fuzzy, c-format
19336 msgid "Cash register statistics "
19337 msgstr "Estatísticas de caixa"
19338
19339 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19340 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19342 #, c-format
19343 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19344 msgstr "Estatísticas de caixa %s para %s"
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19347 #, fuzzy, c-format
19348 msgid "Cash register:"
19349 msgstr "Caixa registradora: "
19350
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19358 #, c-format
19359 msgid "Cash register: "
19360 msgstr "Caixa registradora: "
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19367 #, c-format
19368 msgid "Cash registers"
19369 msgstr "Caixas registradoras"
19370
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19372 #, c-format
19373 msgid "Cash registers for "
19374 msgstr "Caixas registradoras para "
19375
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19377 #, fuzzy, c-format
19378 msgid "Cashier"
19379 msgstr "Caixa registradora"
19380
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19383 #, fuzzy, c-format
19384 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19385 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
19386
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19389 #, c-format
19390 msgid "Cashup all"
19391 msgstr "Cashup all"
19392
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19394 #, fuzzy, c-format
19395 msgid "Cashup history"
19396 msgstr "Histórico de fascículos"
19397
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19399 #, c-format
19400 msgid "Cashup registers"
19401 msgstr "Registradores de caixa"
19402
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19404 #, fuzzy, c-format
19405 msgid "Cashup summary"
19406 msgstr "Lista de termos"
19407
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19409 #, c-format
19410 msgid "Cassette recording"
19411 msgstr "Gravação em cassete"
19412
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19439 #, c-format
19440 msgid "Catalog"
19441 msgstr "Catálogo"
19442
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19444 #, fuzzy, c-format
19445 msgid "Catalog "
19446 msgstr "Catálogo"
19447
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19451 #, c-format
19452 msgid "Catalog by item type"
19453 msgstr "Catálogo por tipo de material"
19454
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19456 #, fuzzy, c-format
19457 msgid "Catalog by item type "
19458 msgstr "Catálogo por tipo de material"
19459
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19461 #, fuzzy, c-format
19462 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19463 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
19464
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19466 #, c-format
19467 msgid "Catalog details"
19468 msgstr "Detalhes do catálogo"
19469
19470 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19472 #, c-format
19473 msgid "Catalog details %s "
19474 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19477 #, c-format
19478 msgid "Catalog search"
19479 msgstr "Pesquisa do catálogo"
19480
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19484 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
19485
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19489 #, c-format
19490 msgid "Catalog statistics"
19491 msgstr "Estatísticas do catálogo"
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "Catalog statistics "
19496 msgstr "Estatísticas do catálogo"
19497
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:724
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19510 #, c-format
19511 msgid "Cataloging"
19512 msgstr "Catalogação"
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Cataloging "
19517 msgstr "Catalogação"
19518
19519 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19520 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19521 #. %3$s:  END 
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19523 #, fuzzy, c-format
19524 msgid ""
19525 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19526 "&rsaquo; Koha"
19527 msgstr ""
19528 "%s &rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
19529
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19532 #, fuzzy, c-format
19533 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19534 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de Catalogação de Autoridade"
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19537 #, c-format
19538 msgid "Cataloging editor"
19539 msgstr "Editor de catalogação"
19540
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19542 #, c-format
19543 msgid "Cataloging search"
19544 msgstr "Pesquisa da catalogação"
19545
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19547 #, c-format
19548 msgid "Catalogs"
19549 msgstr "Catálogos"
19550
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19552 #, c-format
19553 msgid "Catalogue tables"
19554 msgstr "Tabelas do catálogo"
19555
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19557 #, c-format
19558 msgid "Cataloguing tables"
19559 msgstr "Tabelas de catalogação"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19562 #, c-format
19563 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19564 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
19565
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
19567 #, c-format
19568 msgid ""
19569 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19570 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19571 msgstr ""
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19582 #, c-format
19583 msgid "Category"
19584 msgstr "Categoria"
19585
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19587 #, c-format
19588 msgid "Category (code)"
19589 msgstr "Categoria (código)"
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19592 #, c-format
19593 msgid "Category code"
19594 msgstr "Código de Categoria"
19595
19596 #. SCRIPT
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19598 msgid "Category code unknown."
19599 msgstr "Código de categoria desconhecido"
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19605 #, c-format
19606 msgid "Category code: "
19607 msgstr "Código de categoria: "
19608
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19610 #, fuzzy, c-format
19611 msgid "Category deleted "
19612 msgstr "Código de categoria: "
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19615 #, c-format
19616 msgid "Category name"
19617 msgstr "Nome da categoria"
19618
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19621 #, c-format
19622 msgid "Category type: "
19623 msgstr "Tipo de categoria: "
19624
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19629 #, c-format
19630 msgid "Category:"
19631 msgstr "Categoria:"
19632
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19642 #, c-format
19643 msgid "Category: "
19644 msgstr "Categoria: "
19645
19646 #. For the first occurrence,
19647 #. SCRIPT
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19650 #, c-format
19651 msgid "Category: %s"
19652 msgstr "Categoria: %s"
19653
19654 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19655 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19657 #, c-format
19658 msgid "Category: %s (%s)"
19659 msgstr "Categoria: %s (%s)"
19660
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19662 #, c-format
19663 msgid "Categorycode"
19664 msgstr "Código da Categoria"
19665
19666 #. SCRIPT
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19668 msgid "Cell"
19669 msgstr "Célula"
19670
19671 #. SCRIPT
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19673 msgid "Cell padding"
19674 msgstr "Célula de preenchimento "
19675
19676 #. SCRIPT
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19678 msgid "Cell properties"
19679 msgstr "Propriedades da célula"
19680
19681 #. SCRIPT
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19683 msgid "Cell spacing"
19684 msgstr "Espaçamento das células"
19685
19686 #. SCRIPT
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19688 msgid "Cell type"
19689 msgstr "Tipo de célula"
19690
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19693 #, c-format
19694 msgid "Cell value"
19695 msgstr "Valor da célula "
19696
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19699 #, c-format
19700 msgid "Cell value "
19701 msgstr "Valor da célula "
19702
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19704 #, c-format
19705 msgid "Cells contain estimated values only."
19706 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
19707
19708 #. SCRIPT
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19710 msgid "Center"
19711 msgstr "Centro"
19712
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19714 #, c-format
19715 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19716 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19717
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19719 #, c-format
19720 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19721 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19722
19723 #. SCRIPT
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19725 msgid "Change"
19726 msgstr "Alterar"
19727
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19729 #, c-format
19730 msgid "Change amounts by"
19731 msgstr "Alterar valores por"
19732
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19734 #, c-format
19735 msgid "Change basket group"
19736 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
19737
19738 #. INPUT type=submit
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19740 msgid "Change basketgroup"
19741 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
19742
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19744 #, c-format
19745 msgid "Change category"
19746 msgstr "Alterar categoria"
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
19749 #, c-format
19750 msgid "Change currency"
19751 msgstr "Alteração de moeda"
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19755 #, c-format
19756 msgid "Change framework"
19757 msgstr "Alterar planilha"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19761 #, c-format
19762 msgid "Change internal note"
19763 msgstr "Alterar nota interna"
19764
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19766 #, c-format
19767 msgid "Change library"
19768 msgstr "Alterar biblioteca"
19769
19770 #. SCRIPT
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19772 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19773 msgstr ""
19774 "Alterar as preferências de correspondência para padrão para esta categoria?"
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19778 #, c-format
19779 msgid "Change order"
19780 msgstr "Gerenciar pedidos"
19781
19782 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19783 #. %2$s:  ELSE 
19784 #. %3$s:  END 
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19786 #, fuzzy, c-format
19787 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19788 msgstr "&rsaquo; Alterar pedido %sfornecedor%sinterna%s nota"
19789
19790 #. %1$s:  ordernumber | html 
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19792 #, c-format
19793 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19794 msgstr "Alterar nota interna de pedido (pedido núm. %s)"
19795
19796 #. %1$s:  ordernumber | html 
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19798 #, c-format
19799 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19800 msgstr "Alterar nota de fornecedor de pedidos (pedido núm. %s)"
19801
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19803 #, c-format
19804 msgid "Change password"
19805 msgstr "Alterar senha"
19806
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19808 #, c-format
19809 msgid "Change selected suggestions"
19810 msgstr "Alterar sugestões selecionadas"
19811
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19815 #, c-format
19816 msgid "Change to give: "
19817 msgstr "Mude para:"
19818
19819 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19820 #. %2$s:  patron.surname | html 
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19822 #, c-format
19823 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19824 msgstr "Editar usuário e/ou senha de %s %s"
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19827 #, c-format
19828 msgid "Change your Hea settings"
19829 msgstr "Alterar suas configurações de Hea"
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19832 #, c-format
19833 msgid "Change your Mana KB settings"
19834 msgstr "Alterar as configurações do Mana KB"
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19837 #, c-format
19838 msgid "Changed action if matching record found"
19839 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registro"
19840
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19842 #, c-format
19843 msgid "Changed action if no match found"
19844 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registro"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19847 #, c-format
19848 msgid "Changed item processing option"
19849 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
19850
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19855 #, c-format
19856 msgid "Changed. "
19857 msgstr "Alterado. "
19858
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19860 #, c-format
19861 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19862 msgstr ""
19863 "Alterações não foram aplicadas. Por favor, verifique os seguintes valores:"
19864
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19866 #, c-format
19867 msgid ""
19868 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19869 "'items' table. "
19870 msgstr ""
19871 "As alterações feitas abaixo serão aplicadas apenas aos subcampos de "
19872 "exemplares mapeados para a tabela 'items'."
19873
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19875 #, c-format
19876 msgid "Changes saved."
19877 msgstr "Mudanças salvas."
19878
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19881 #, c-format
19882 msgid "Chapters"
19883 msgstr "Caracteres"
19884
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19888 #, c-format
19889 msgid "Chapters:"
19890 msgstr "Caracteres:"
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19893 #, c-format
19894 msgid "Character encoding: "
19895 msgstr "Codificação de caracteres: "
19896
19897 #. SCRIPT
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19899 msgid "Characters"
19900 msgstr "Caracteres"
19901
19902 #. SCRIPT
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19904 msgid "Characters (no spaces)"
19905 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
19906
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19912 #, c-format
19913 msgid "Charge"
19914 msgstr "Custo"
19915
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19917 #, c-format
19918 msgid "Charge lost fee "
19919 msgstr "Cobrar taxa perdida"
19920
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19922 #, c-format
19923 msgid "Charge when?"
19924 msgstr "Cobrar quando?"
19925
19926 #. %1$s:  fines | $Price 
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19928 #, c-format
19929 msgid "Charges (%s)"
19930 msgstr "Cobranças (%s)"
19931
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19937 #, c-format
19938 msgid "Charges:"
19939 msgstr "Cobranças:"
19940
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19942 #, c-format
19943 msgid "Chart (.svg)"
19944 msgstr "Chart (.svg)"
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19947 #, c-format
19948 msgid "Chart settings"
19949 msgstr "Configurações do gráfico"
19950
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19952 #, c-format
19953 msgid "Chart type: "
19954 msgstr "Tipo de gráfico:"
19955
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
19958 #, fuzzy, c-format
19959 msgid "Check"
19960 msgstr "Activo"
19961
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19967 #, c-format
19968 msgid "Check all"
19969 msgstr "Selecionar todos"
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19972 #, c-format
19973 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19974 msgstr "Verifique a lista de códigos de barras de exemplares fora de ordem:"
19975
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19977 #, c-format
19978 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19979 msgstr "Caixas de seleção para duplicar os valores originais"
19980
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19982 #, fuzzy, c-format
19983 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19984 msgstr "Koha &rsaquo; Checar usuário duplicado"
19985
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19988 #, c-format
19989 msgid "Check expiration"
19990 msgstr "Consultar validade"
19991
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19993 #, fuzzy, c-format
19994 msgid "Check expiration "
19995 msgstr "Consultar validade"
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19998 #, fuzzy, c-format
19999 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20000 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
20003 #, c-format
20004 msgid "Check for embedded item record data?"
20005 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
20009 #, c-format
20010 msgid "Check for previous checkouts: "
20011 msgstr "Verifique se há empréstimos anteriores:"
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20025 #, c-format
20026 msgid "Check in"
20027 msgstr "Devolução"
20028
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20031 #, c-format
20032 msgid "Check in "
20033 msgstr "Devolução "
20034
20035 #. %1$s:  title | html 
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20037 #, fuzzy, c-format
20038 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20039 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
20040
20041 #. For the first occurrence,
20042 #. SCRIPT
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20045 #, c-format
20046 msgid "Check in message"
20047 msgstr "Verificar mensagens"
20048
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20050 #, c-format
20051 msgid "Check lists"
20052 msgstr "Lista de verificação"
20053
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20057 #, c-format
20058 msgid "Check logs for more details."
20059 msgstr "Examine os logs de erro para mais detalhes."
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Check none"
20064 msgstr "Devolver em"
20065
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20092 #, c-format
20093 msgid "Check out"
20094 msgstr "Empréstimo"
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20097 #, c-format
20098 msgid "Check out and check in items"
20099 msgstr "Emprestar e devolver em exemplares"
20100
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20103 #, c-format
20104 msgid "Check out details"
20105 msgstr "Confira os detalhes"
20106
20107 #. For the first occurrence,
20108 #. SCRIPT
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20110 msgid "Check out message"
20111 msgstr "Mensagens de empréstimo"
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20114 #, c-format
20115 msgid "Check out to this patron"
20116 msgstr "Emprestar para este usuário"
20117
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20119 #, c-format
20120 msgid "Check previous checkout"
20121 msgstr "Verifique o empréstimo anterior"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20124 #, c-format
20125 msgid "Check previous checkout?"
20126 msgstr "Verifique o empréstimo anterior?"
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20130 #, c-format
20131 msgid "Check previous checkouts: "
20132 msgstr "Verifique os empréstimos anteriores:"
20133
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20135 #, c-format
20136 msgid "Check that your database is running."
20137 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
20138
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
20141 #, c-format
20142 msgid ""
20143 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20144 msgstr ""
20145 "Marque as caixas das bibliotecas para as quais você permite que seus "
20146 "exemplares sejam transferidos"
20147
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20149 #, c-format
20150 msgid "Check the expiration of a serial "
20151 msgstr "Verifique a expiração de uma série"
20152
20153 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20154 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20155 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20157 #, c-format
20158 msgid ""
20159 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20160 "than %s."
20161 msgstr ""
20162 "Verifique a configuração do nome do host em %s. Alguns servidores de banco "
20163 "de dados exigem %s em vez de %s."
20164
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20166 #, fuzzy, c-format
20167 msgid ""
20168 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20169 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20170 msgstr ""
20171 "Marque para permitir que os usuários editem este atributo a partir de sua "
20172 "página de detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com"
20173
20174 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20176 msgid "Check to delete subfield %s"
20177 msgstr "Selecione o subcampo para excluir %s "
20178
20179 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20181 msgid "Check to delete this field"
20182 msgstr "Marque para excluir este campo"
20183
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20185 #, c-format
20186 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20187 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
20188
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20190 #, fuzzy, c-format
20191 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20192 msgstr ""
20193 "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo."
20194 "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo."
20195
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20197 #, fuzzy, c-format
20198 msgid ""
20199 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20200 msgstr ""
20201 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
20202 "na pesquisa por usuários."
20203
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20205 #, fuzzy, c-format
20206 msgid ""
20207 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20208 msgstr ""
20209 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
20210 "na pesquisa por usuários."
20211
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20213 #, c-format
20214 msgid ""
20215 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20216 msgstr ""
20217 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
20218 "na pesquisa por usuários."
20219
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20221 #, c-format
20222 msgid ""
20223 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20224 "record (staff interface)."
20225 msgstr ""
20226 "Marque para mostrar este atributo no breve painel de informações no registro "
20227 "do usuário (interface da equipe)."
20228
20229 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20231 #, c-format
20232 msgid "Check your database settings in %s."
20233 msgstr "Verifique as configurações do seu banco de dados em %s."
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
20237 #, c-format
20238 msgid "Check-in"
20239 msgstr "Devolução"
20240
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20242 #, c-format
20243 msgid "Check-in date from"
20244 msgstr "Data de devolução entre"
20245
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20247 #, c-format
20248 msgid "Check-in date from:"
20249 msgstr "Data de devolução entre:"
20250
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20257 #, c-format
20258 msgid "Checked"
20259 msgstr "Activo"
20260
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20262 #, c-format
20263 msgid "Checked by the library"
20264 msgstr "Verificado pela biblioteca"
20265
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20267 #, c-format
20268 msgid "Checked in "
20269 msgstr "Devolvido "
20270
20271 #. SCRIPT
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20273 msgid "Checked in item."
20274 msgstr "Item devolvido."
20275
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20278 #, c-format
20279 msgid "Checked out"
20280 msgstr "Emprestado"
20281
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20283 #, c-format
20284 msgid "Checked out "
20285 msgstr "Emprestado "
20286
20287 #. %1$s:  END 
20288 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20289 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20290 #. %4$s:  ELSE 
20291 #. %5$s:  END 
20292 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20293 #. %7$s:  END 
20294 #. %8$s:  item.datedue | html 
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
20296 #, c-format
20297 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20298 msgstr "Emprestado %s %s %s de %s para %s %s %s : vencimento %s "
20299
20300 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20302 #, c-format
20303 msgid "Checked out %s times"
20304 msgstr "Emprestado %s vezes"
20305
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20308 #, fuzzy, c-format
20309 msgid "Checked out by"
20310 msgstr "Emprestado "
20311
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20322 #, c-format
20323 msgid "Checked out from"
20324 msgstr "Emprestado na"
20325
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20333 #, c-format
20334 msgid "Checked out on"
20335 msgstr "Emprestado em"
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20338 #, c-format
20339 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20340 msgstr "Data de entrega (oculta, não formatada)"
20341
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20343 #, c-format
20344 msgid "Checked out to:"
20345 msgstr "Emprestado para:"
20346
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
20348 #, c-format
20349 msgid "Checked out: "
20350 msgstr "Emprestado: "
20351
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20354 #, c-format
20355 msgid "Checked-in items"
20356 msgstr "Exemplares devolvidos"
20357
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20359 #, c-format
20360 msgid "Checkin"
20361 msgstr "Devolução"
20362
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "Checkin and transfer policy"
20366 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
20367
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20370 #, c-format
20371 msgid "Checkin date"
20372 msgstr "Data de check-in"
20373
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20375 #, c-format
20376 msgid "Checkin message"
20377 msgstr "Mensagens de devolução"
20378
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20380 #, c-format
20381 msgid "Checkin message type: "
20382 msgstr "Tipo de mensagens de devolução: "
20383
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20385 #, c-format
20386 msgid "Checkin message: "
20387 msgstr "Mensagem de devolução: "
20388
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20390 #, c-format
20391 msgid "Checkin on"
20392 msgstr "Devolver em"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20395 #, c-format
20396 msgid "Checkin settings"
20397 msgstr "Configurações de check-in"
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20400 #, c-format
20401 msgid "Checking out to "
20402 msgstr "Emprestando para "
20403
20404 #. For the first occurrence,
20405 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20409 #, c-format
20410 msgid "Checking out to %s"
20411 msgstr "Emprestando para %s"
20412
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid ""
20417 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20418 "Leave boxes unchecked to make no change."
20419 msgstr ""
20420 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
20421 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
20422 "para não fazer alterações."
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20425 #, c-format
20426 msgid ""
20427 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20428 "the values of that field on all selected patrons"
20429 msgstr ""
20430 "Marcando a caixa à direita do nome irá desabilitar o registro e excluir os "
20431 "valores deste campo em todos os usuários selecionados"
20432
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20434 #, c-format
20435 msgid ""
20436 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20437 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20438 "change."
20439 msgstr ""
20440 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
20441 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
20442 "para não fazer alterações."
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20447 #, c-format
20448 msgid "Checkout"
20449 msgstr "Empréstimo"
20450
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20452 #, c-format
20453 msgid "Checkout count"
20454 msgstr "Contagem de empréstimos"
20455
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20457 #, c-format
20458 msgid "Checkout count:"
20459 msgstr "Contagem de empréstimos:"
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20462 #, c-format
20463 msgid "Checkout criteria:"
20464 msgstr "Critérios de pagamento:"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20469 #, c-format
20470 msgid "Checkout date"
20471 msgstr "Data de empréstimo"
20472
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20474 #, c-format
20475 msgid "Checkout date from:"
20476 msgstr "Data de empréstimo desde:"
20477
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20479 #, c-format
20480 msgid "Checkout date from: "
20481 msgstr "Data de empréstimo de: "
20482
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20484 #, c-format
20485 msgid "Checkout history"
20486 msgstr "Histórico de empréstimos"
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "Checkout history "
20491 msgstr "Histórico de empréstimos"
20492
20493 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20495 #, c-format
20496 msgid "Checkout history for %s"
20497 msgstr "Histórico de empréstimos de %s"
20498
20499 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20501 #, fuzzy, c-format
20502 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20503 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Carrinho"
20504
20505 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20507 #, c-format
20508 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20509 msgstr "Histórico de empréstimos de %s usuários serão anonimizados "
20510
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20514 #, c-format
20515 msgid "Checkout notes"
20516 msgstr "Notas de empréstimo"
20517
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20519 #, fuzzy, c-format
20520 msgid "Checkout notes "
20521 msgstr "Notas de empréstimo"
20522
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20524 #, fuzzy, c-format
20525 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20526 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
20527
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20529 #, c-format
20530 msgid "Checkout notes pending"
20531 msgstr "Situação de empréstimos:"
20532
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20534 #, c-format
20535 msgid "Checkout on"
20536 msgstr "Empréstimo em"
20537
20538 #. INPUT type=submit
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20540 msgid "Checkout or renew"
20541 msgstr "Emprestar ou renovar"
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
20544 #, c-format
20545 msgid "Checkout settings"
20546 msgstr "Situação dos empréstimos"
20547
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20549 #, c-format
20550 msgid "Checkout status:"
20551 msgstr "Situação dos empréstimos:"
20552
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
20559 #, c-format
20560 msgid "Checkouts"
20561 msgstr "Empréstimos"
20562
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20564 #, fuzzy, c-format
20565 msgid "Checkouts "
20566 msgstr "Empréstimos"
20567
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20573 #, c-format
20574 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20575 msgstr "Empréstimos são bloqueados porque está acima do limite."
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20579 #, c-format
20580 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20581 msgstr ""
20582 "Empréstimos estão BLOQUEADOS porque o usuário tem exemplares atrasados."
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20585 #, c-format
20586 msgid "Checkouts:"
20587 msgstr "Empréstimos:"
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
20590 #, fuzzy, c-format
20591 msgid ""
20592 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20593 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20594 msgstr ""
20595 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa framework é "
20596 "recomendado executar este procedimento para confirmar se não existem erros."
20597
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20599 #, c-format
20600 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20601 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20605 #, c-format
20606 msgid "Child"
20607 msgstr "Criança"
20608
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
20611 #, c-format
20612 msgid "Chocolat.js"
20613 msgstr ""
20614
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20617 #, c-format
20618 msgid "Choice"
20619 msgstr "Escolha"
20620
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20633 #, c-format
20634 msgid "Choose"
20635 msgstr "Escolha"
20636
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20639 #, c-format
20640 msgid "Choose "
20641 msgstr "Escolher"
20642
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20644 #, c-format
20645 msgid "Choose .koc file: "
20646 msgstr "Escolha o arquivo .koc: "
20647
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20652 #, c-format
20653 msgid "Choose a field name"
20654 msgstr "Escolha um nome de campo"
20655
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20658 #, c-format
20659 msgid "Choose a file "
20660 msgstr "Escolha o arquivo "
20661
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20663 #, c-format
20664 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20665 msgstr ""
20666 "Escolha o fornecedor em uma lista para enviá-lo diretamente ao local "
20667 "correto. "
20668
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20670 #, c-format
20671 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20672 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir de"
20673
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20675 #, c-format
20676 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20677 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir para"
20678
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20680 #, c-format
20681 msgid "Choose adult category "
20682 msgstr "Escolha a categoria adulto"
20683
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20685 #, fuzzy, c-format
20686 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20687 msgstr "Escolha a categoria adulto"
20688
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20691 #, c-format
20692 msgid "Choose an icon:"
20693 msgstr "Escolher um ícone:"
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20696 #, c-format
20697 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20698 msgstr "Selecionar o tipo de Código de Barras (codificação): "
20699
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20701 #, fuzzy, c-format
20702 msgid "Choose cash register:"
20703 msgstr "Nova caixa registradora"
20704
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20706 #, fuzzy, c-format
20707 msgid "Choose desk:"
20708 msgstr "Escolher"
20709
20710 #. SCRIPT
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20712 #, fuzzy
20713 msgid "Choose hemisphere:"
20714 msgstr "Escolher hemisfério:"
20715
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20717 #, c-format
20718 msgid "Choose layout type: "
20719 msgstr "Escolher o tipo de layout: "
20720
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20722 #, c-format
20723 msgid "Choose library:"
20724 msgstr "Escolha a biblioteca:"
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20727 #, c-format
20728 msgid "Choose list"
20729 msgstr "Escolher a Lista"
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20733 #, c-format
20734 msgid "Choose one"
20735 msgstr "Escolha uma"
20736
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20738 #, c-format
20739 msgid ""
20740 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20741 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20742 msgstr ""
20743 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de usuário. Deixe em branco "
20744 "se você quer aplicar este atributo a todos os tipos de usuários."
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20748 #, c-format
20749 msgid "Choose order of text fields to print"
20750 msgstr "Escolha a ordem dos campos de texto para imprimir"
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
20753 #, c-format
20754 msgid "Choose the file to add to the basket"
20755 msgstr "Escolha o arquivo a ser adicionado ao pedido"
20756
20757 #. A
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20759 msgid "Choose this record"
20760 msgstr "Selecionar este registro"
20761
20762 #. SCRIPT
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20764 msgid "Choose time"
20765 msgstr "Escolha uma data"
20766
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20768 #, c-format
20769 msgid ""
20770 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20771 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20772 msgstr ""
20773 "Escolha quais usuários desta categoria terão acções bloqueadas no OPAC como "
20774 "renovações e reservas quando seu cadastro estiver vencido. "
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20777 #, c-format
20778 msgid ""
20779 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20780 "to borrow an item they borrowed before. "
20781 msgstr ""
20782 "Escolha se os clientes desta categoria, por padrão, serão lembrados se "
20783 "tentarem pegar um item emprestado antes."
20784
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
20786 #, fuzzy, c-format
20787 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20788 msgstr ""
20789 "Escolha quais plugins usar para sugerir pesquisas para usuários e "
20790 "funcionários."
20791
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20793 #, c-format
20794 msgid "Choose your library:"
20795 msgstr "Escolher sua biblioteca:"
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20800 #, c-format
20801 msgid "Choose: "
20802 msgstr "Escolha: "
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20805 #, c-format
20806 msgid "Chooser"
20807 msgstr "Escolha"
20808
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20811 #, c-format
20812 msgid "Chooser:"
20813 msgstr "Escolha:"
20814
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20816 #, c-format
20817 msgid "Chooser: "
20818 msgstr "Escolha:"
20819
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20821 #, c-format
20822 msgid "Circ note"
20823 msgstr "Nota de circulação"
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20826 #, c-format
20827 msgid "Circ notes"
20828 msgstr "Nota de circulação"
20829
20830 #. SCRIPT
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20832 msgid "Circle"
20833 msgstr "Círculo"
20834
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20869 #, c-format
20870 msgid "Circulation"
20871 msgstr "Circulação"
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20875 #, fuzzy, c-format
20876 msgid "Circulation "
20877 msgstr "Circulação"
20878
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20881 #, fuzzy, c-format
20882 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20883 msgstr "Nota de circulação: "
20884
20885 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
20887 #, c-format
20888 msgid "Circulation alerts for %s"
20889 msgstr "Avisos de Empréstimos para %s"
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20892 #, c-format
20893 msgid "Circulation and fine rules"
20894 msgstr "Circulação e regras finas"
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20897 #, fuzzy, c-format
20898 msgid "Circulation and fine rules "
20899 msgstr "Circulação e regras finas"
20900
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20904 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
20905
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
20908 #, c-format
20909 msgid "Circulation and fines rules"
20910 msgstr "Regras de circulação e multas"
20911
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20913 #, c-format
20914 msgid "Circulation desks"
20915 msgstr "Balcão de empréstimo e devolução"
20916
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20919 #, c-format
20920 msgid "Circulation history"
20921 msgstr "Histórico de circulação"
20922
20923 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20925 #, fuzzy, c-format
20926 msgid "Circulation history for %s"
20927 msgstr "Histórico de circulação de %s"
20928
20929 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20931 #, fuzzy, c-format
20932 msgid "Circulation history for %s "
20933 msgstr "Histórico de circulação de %s"
20934
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20936 #, c-format
20937 msgid "Circulation home"
20938 msgstr "Circulação"
20939
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20943 #, c-format
20944 msgid "Circulation note"
20945 msgstr "Nota de circulação"
20946
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20948 #, c-format
20949 msgid "Circulation note: "
20950 msgstr "Nota de circulação: "
20951
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20953 #, c-format
20954 msgid "Circulation records were last synced on: "
20955 msgstr "Registros de circulação sincronizados em: "
20956
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20958 #, c-format
20959 msgid "Circulation reports"
20960 msgstr "Relatórios de circulação"
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20963 #, c-format
20964 msgid "Circulation rule created!"
20965 msgstr "Regra de circulação criada!"
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20968 #, c-format
20969 msgid "Circulation rule not created!"
20970 msgstr "Regra de circulação não criada!"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20975 #, c-format
20976 msgid "Circulation statistics"
20977 msgstr "Estatísticas de circulação"
20978
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20980 #, fuzzy, c-format
20981 msgid "Circulation statistics "
20982 msgstr "Estatísticas de circulação"
20983
20984 #. %1$s:  title |html 
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20986 #, fuzzy, c-format
20987 msgid "Circulation statistics for %s "
20988 msgstr "Estatísticas de circulação"
20989
20990 #. %1$s:  title | html 
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20992 #, fuzzy, c-format
20993 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20994 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
20995
20996 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20997 #. %2$s:  END 
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid ""
21001 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21002 msgstr ""
21003 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
21004
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21006 #, c-format
21007 msgid "Circulation tables"
21008 msgstr "Tabelas de circulação"
21009
21010 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21012 #, c-format
21013 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21014 msgstr "Circulação: Atrasos até %s"
21015
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
21017 #, c-format
21018 msgid "Citation"
21019 msgstr "Citação"
21020
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21024 #, c-format
21025 msgid "Cities"
21026 msgstr "Cidades"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21029 #, fuzzy, c-format
21030 msgid "Cities "
21031 msgstr "Cidades"
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21035 #, c-format
21036 msgid "Cities and towns"
21037 msgstr "Cidades"
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21045 #, c-format
21046 msgid "City"
21047 msgstr "Cidade"
21048
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21050 #, c-format
21051 msgid "City ID"
21052 msgstr "ID da cidade"
21053
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21055 #, c-format
21056 msgid "City ID: "
21057 msgstr "ID da cidade: "
21058
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21060 #, c-format
21061 msgid "City id"
21062 msgstr "ID da cidade"
21063
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21065 #, c-format
21066 msgid "City search:"
21067 msgstr "Buscar cidade:"
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
21070 #, fuzzy, c-format
21071 msgid "City:"
21072 msgstr "Cidade: "
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21077 #, c-format
21078 msgid "City: "
21079 msgstr "Cidade: "
21080
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
21082 #, c-format
21083 msgid "Claim ID"
21084 msgstr "ID da reivindicação"
21085
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21090 #, c-format
21091 msgid "Claim acquisition"
21092 msgstr "Reclamação de aquisição"
21093
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21095 #, c-format
21096 msgid "Claim date"
21097 msgstr "Data de reclamação"
21098
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21100 #, c-format
21101 msgid "Claim missing serials "
21102 msgstr "Reivindicar séries em falta"
21103
21104 #. INPUT type=submit
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21106 msgid "Claim order"
21107 msgstr "Reclamar pedido"
21108
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21110 #, c-format
21111 msgid "Claim returned"
21112 msgstr "Reivindicação devolvida"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21118 #, c-format
21119 msgid "Claim serial issue"
21120 msgstr "Reclamação de Número de Periódico"
21121
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21123 #, c-format
21124 msgid "Claim using notice: "
21125 msgstr "Reclamar usando mensagem: "
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21129 #, c-format
21130 msgid "Claim(s) "
21131 msgstr "Reivindicações"
21132
21133 #. For the first occurrence,
21134 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21137 #, c-format
21138 msgid "Claim(s) %s "
21139 msgstr "Reivindicações %s "
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21146 #, c-format
21147 msgid "Claimed"
21148 msgstr "Reclamado"
21149
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21151 #, c-format
21152 msgid "Claimed date"
21153 msgstr "Data de reclamação"
21154
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21156 #, c-format
21157 msgid "Claims"
21158 msgstr "Reclamações"
21159
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Claims "
21164 msgstr "Reclamações"
21165
21166 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21167 #. %2$s:  suppliername | html 
21168 #. %3$s:  END 
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21170 #, fuzzy, c-format
21171 msgid "Claims %s for %s %s"
21172 msgstr "%s %s para %s %s "
21173
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21176 #, c-format
21177 msgid "Claims count"
21178 msgstr "Contador de reclamações"
21179
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21181 #, c-format
21182 msgid "Claims count: "
21183 msgstr "Contagem de Reclamações:"
21184
21185 #. %1$s:  suppliername | html 
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21187 #, fuzzy, c-format
21188 msgid "Claims for %s"
21189 msgstr "Arquivos para %s"
21190
21191 #. SCRIPT
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21193 msgid "Class"
21194 msgstr "Classe"
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21197 #, c-format
21198 msgid "Class: "
21199 msgstr "Classe: "
21200
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21203 #, c-format
21204 msgid "ClassSources"
21205 msgstr "ClassSources"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21209 #, c-format
21210 msgid "Classification"
21211 msgstr "Classificação"
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21214 #, c-format
21215 msgid "Classification filing rules"
21216 msgstr "Classificação das regras de alfabetação"
21217
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21220 #, c-format
21221 msgid "Classification source code: "
21222 msgstr "Código da fonte de classificação: "
21223
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
21230 #, c-format
21231 msgid "Classification sources"
21232 msgstr "Fontes de classificação"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21235 #, fuzzy, c-format
21236 msgid "Classification sources "
21237 msgstr "Fontes de classificação"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21240 #, c-format
21241 msgid "Classification splitting rules"
21242 msgstr "Regras de divisão de classificação"
21243
21244 #. For the first occurrence,
21245 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21248 #, c-format
21249 msgid "Classification: %s "
21250 msgstr "Classificação: %s "
21251
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21253 #, c-format
21254 msgid "Clean"
21255 msgstr "Limpar"
21256
21257 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21259 #, c-format
21260 msgid "Cleaned import batch #%s"
21261 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
21262
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21278 #, c-format
21279 msgid "Clear"
21280 msgstr "Limpar"
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21318 #, c-format
21319 msgid "Clear all"
21320 msgstr "Limpar tudo"
21321
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21323 #, fuzzy, c-format
21324 msgid "Clear all "
21325 msgstr "Limpar tudo"
21326
21327 #. SCRIPT
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21329 msgid ""
21330 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21331 msgstr ""
21332 "Limpar todas o reservatório de registros neste lote? Não pode ser desfeito."
21333
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:201
21339 #, c-format
21340 msgid "Clear date"
21341 msgstr "Limpar data"
21342
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21344 #, c-format
21345 msgid "Clear field"
21346 msgstr "Limpar campo"
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21349 #, c-format
21350 msgid "Clear fields"
21351 msgstr "Limpar campos"
21352
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21355 #, c-format
21356 msgid "Clear filter"
21357 msgstr "Limpar filtros"
21358
21359 #. SCRIPT
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21361 msgid "Clear formatting"
21362 msgstr "Limpar formatação"
21363
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21365 #, c-format
21366 msgid "Clear on loan"
21367 msgstr "Desmarcar os empréstimos"
21368
21369 #. A
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21372 msgid "Clear screen"
21373 msgstr "Limpar tela"
21374
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
21378 #, c-format
21379 msgid "Clear search form"
21380 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
21381
21382 #. SCRIPT
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21384 msgid "Clear selection"
21385 msgstr "Limpar seleção"
21386
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21391 #, c-format
21392 msgid "Clear selection on visible rows"
21393 msgstr "Limpar seleção em linhas visíveis"
21394
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
21396 #, c-format
21397 msgid "Clear used authorities"
21398 msgstr "Limpar autoridades utilizadas"
21399
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21401 #, c-format
21402 msgid "Click Save to finish."
21403 msgstr "Clique Salvar para finalizar."
21404
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:910
21406 #, c-format
21407 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21408 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no image viewer"
21409
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21411 #, c-format
21412 msgid ""
21413 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21414 "edit."
21415 msgstr ""
21416 "Clique em qualquer campo para editar os conteúdos; Pressione a tecla &lt;"
21417 "Enter&gt; para salvar a edição."
21418
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21420 #, c-format
21421 msgid "Click on individual cells to edit."
21422 msgstr "Clique nas células individuais para editar."
21423
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21425 #, c-format
21426 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21427 msgstr "Clique no link (s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
21428
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21430 #, c-format
21431 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21432 msgstr ""
21433 "Clique nos links seguintes para fazer o download do(s) lote(s) exportado(s)."
21434
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
21436 #, c-format
21437 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21438 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
21439
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21441 #, c-format
21442 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21443 msgstr "Clique no link para baixar a lista dos cartões dos usuários."
21444
21445 #. SCRIPT
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21447 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21448 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica de %s"
21449
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21451 #, fuzzy, c-format
21452 msgid ""
21453 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
21454 msgstr ""
21455 "Clique em \"Escolher arquivo\" e selecione o arquivo csv a ser enviado."
21456
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21458 #, c-format
21459 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21460 msgstr "Clique em 'Deletar' para excluir a imagem atual."
21461
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21463 #, fuzzy, c-format
21464 msgid ""
21465 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21466 "quotes."
21467 msgstr ""
21468 "Clique em 'Salvar citações' na barra de ferramentas para salvar o lote de "
21469 "citações."
21470
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21472 #, c-format
21473 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21474 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
21475
21476 #. A
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1007
21479 msgid "Click to Expand this Tag"
21480 msgstr "Clicar para expandir este campo"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21484 #, c-format
21485 msgid "Click to add item"
21486 msgstr "Clique para adicionar item"
21487
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21489 #, c-format
21490 msgid "Click to collapse"
21491 msgstr "Clique para recolher"
21492
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21496 #, c-format
21497 msgid "Click to edit"
21498 msgstr "Clique para editar"
21499
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21501 #, c-format
21502 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21503 msgstr "Clique para editar o custo ou as quantidades do item"
21504
21505 #. SCRIPT
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21507 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21508 msgstr "Clique para preencher com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
21509
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
21511 #, c-format
21512 msgid "Client ID"
21513 msgstr "ID do cliente"
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
21516 #, fuzzy, c-format
21517 msgid "Client ID: "
21518 msgstr "ID do cliente"
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21521 #, c-format
21522 msgid "Clipboard"
21523 msgstr "Área de transferência"
21524
21525 #. IMG
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21533 msgid "Clone"
21534 msgstr "Clonar"
21535
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21537 #, fuzzy, c-format
21538 msgid "Clone circulation and fine rules "
21539 msgstr "Circulação e regras finas"
21540
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21542 #, fuzzy, c-format
21543 msgid ""
21544 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21545 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21546 msgstr ""
21547 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
21548 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
21549
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21551 #, c-format
21552 msgid "Clone these rules to:"
21553 msgstr "Clonar estas regras para:"
21554
21555 #. IMG
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21562 msgid "Clone this subfield"
21563 msgstr "Clonar este subcampo"
21564
21565 #. %1$s:  IF frombranch 
21566 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21567 #. %3$s:  END 
21568 #. %4$s:  IF tobranch 
21569 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21570 #. %6$s:  END 
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21572 #, c-format
21573 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21574 msgstr "Clonando regras de circulação %s de \"%s\"%s %s para \"%s\"%s"
21575
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21577 #, c-format
21578 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21579 msgstr "Clonagem de circulação e boas regras falharam!"
21580
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21651 #, c-format
21652 msgid "Close"
21653 msgstr "Fechar"
21654
21655 #. INPUT type=button
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21657 msgid "Close and export as PDF"
21658 msgstr "Feche e exporte como PDF"
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "Close basket"
21664 msgstr "Fechar o pedido"
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21667 #, c-format
21668 msgid "Close basket group"
21669 msgstr "Fechar grupo de pedidos"
21670
21671 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21673 #, fuzzy, c-format
21674 msgid "Close budget %s "
21675 msgstr "Fechar orçamento "
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21678 #, fuzzy, c-format
21679 msgid "Close selected invoices"
21680 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
21681
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21683 #, c-format
21684 msgid "Close this basket"
21685 msgstr "Fechar o pedido"
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21688 #, c-format
21689 msgid "Close this window."
21690 msgstr "Fechar esta janela."
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
21695 #, c-format
21696 msgid "Close window"
21697 msgstr "Fechar a janela"
21698
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21700 #, c-format
21701 msgid "Close: "
21702 msgstr "Fechar: "
21703
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21708 #, c-format
21709 msgid "Closed"
21710 msgstr "Fechado"
21711
21712 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21714 #, c-format
21715 msgid "Closed (%s)"
21716 msgstr "Fechado (%s)"
21717
21718 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21720 #, fuzzy, c-format
21721 msgid "Closed invoices (%s) "
21722 msgstr "Fechado (%s)"
21723
21724 #. For the first occurrence,
21725 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21728 #, c-format
21729 msgid "Closed on %s"
21730 msgstr "Fechado em %s"
21731
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21734 #, c-format
21735 msgid "Closed on:"
21736 msgstr "Fechado em:"
21737
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21740 #, c-format
21741 msgid "Club "
21742 msgstr "Clube"
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21745 #, fuzzy, c-format
21746 msgid "Club enrollments "
21747 msgstr "Inscrições no clube para "
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21750 #, fuzzy, c-format
21751 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21752 msgstr ""
21753 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários &rsaquo; %s &rsaquo; "
21754 "Adicionar usuários"
21755
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21757 #, c-format
21758 msgid "Club enrollments for "
21759 msgstr "Inscrições no clube para "
21760
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21762 #, c-format
21763 msgid "Club fields:"
21764 msgstr "Campos do clube:"
21765
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21767 #, c-format
21768 msgid "Club not found"
21769 msgstr "Clube não encontrado"
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21773 #, c-format
21774 msgid "Club template "
21775 msgstr "Modelo de clube"
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21778 #, c-format
21779 msgid "Club templates"
21780 msgstr "Modelos de clube"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21783 #, c-format
21784 msgid "Club: "
21785 msgstr "Clube: "
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21789 #, c-format
21790 msgid "Clubs"
21791 msgstr "Clubes"
21792
21793 #. For the first occurrence,
21794 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21795 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1049
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21798 #, c-format
21799 msgid "Clubs (%s/%s) "
21800 msgstr "Clubes (%s/%s)"
21801
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21803 #, c-format
21804 msgid "Clubs currently enrolled in"
21805 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
21806
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21808 #, c-format
21809 msgid "Clubs not enrolled in"
21810 msgstr "Clubes não inscritos em"
21811
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21813 #, fuzzy, c-format
21814 msgid "Coce cover image"
21815 msgstr "Upload de imagem da capa local"
21816
21817 #. SCRIPT
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
21819 msgid "Coce image from Google Books"
21820 msgstr ""
21821
21822 #. SCRIPT
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
21824 #, fuzzy
21825 msgid "Coce image from Open Library"
21826 msgstr "O usuário é de outra diferente"
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2252
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2279
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21849 #, c-format
21850 msgid "Code"
21851 msgstr "Código"
21852
21853 #. SCRIPT
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21855 msgid "Code sample"
21856 msgstr "Amostra de código"
21857
21858 #. SCRIPT
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21860 msgid "Code sample..."
21861 msgstr "Amostra de código..."
21862
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21865 #, c-format
21866 msgid "Code:"
21867 msgstr "Código:"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21871 #, c-format
21872 msgid "CodeMirror editing library"
21873 msgstr "CodeMirror editing library"
21874
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21876 #, c-format
21877 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21878 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21879
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21883 #, c-format
21884 msgid "Collapse all"
21885 msgstr "Retrair tudo"
21886
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21888 #, c-format
21889 msgid "Collapsed"
21890 msgstr "Retraído"
21891
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21893 #, c-format
21894 msgid "Collect payment"
21895 msgstr "Recolher pagamento"
21896
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21919 #, c-format
21920 msgid "Collection"
21921 msgstr "Coleção"
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21931 #, c-format
21932 msgid "Collection "
21933 msgstr "Coleção "
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21936 #, c-format
21937 msgid "Collection code"
21938 msgstr "Código da coleção"
21939
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21941 #, c-format
21942 msgid "Collection deleted successfully"
21943 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
21944
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21946 #, c-format
21947 msgid "Collection failed to be deleted"
21948 msgstr "Coleção falhou para ser excluída"
21949
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21951 #, c-format
21952 msgid "Collection title"
21953 msgstr "Título da coleção"
21954
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
21958 #, c-format
21959 msgid "Collection title:"
21960 msgstr "Título da coleção:"
21961
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21963 #, c-format
21964 msgid "Collection transferred successfully"
21965 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
21966
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21970 #, c-format
21971 msgid "Collection:"
21972 msgstr "Coleção:"
21973
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21976 #, c-format
21977 msgid "Collection: "
21978 msgstr "Coleção: "
21979
21980 #. For the first occurrence,
21981 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21984 #, c-format
21985 msgid "Collection: %s "
21986 msgstr "Coleção: %s "
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21989 #, c-format
21990 msgid "Collections"
21991 msgstr "Setor"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403
21994 #, c-format
21995 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21996 msgstr "Coleções (aparecem ao catalogar e trabalhar com exemplares)"
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22000 #, c-format
22001 msgid "Color"
22002 msgstr "Cor"
22003
22004 #. SCRIPT
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22006 msgid "Color Picker"
22007 msgstr "Seletor de cores"
22008
22009 #. SCRIPT
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22011 msgid "Color levels"
22012 msgstr "Níveis de cor"
22013
22014 #. SCRIPT
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22016 msgid "Color swatch"
22017 msgstr "Amostra de cor"
22018
22019 #. SCRIPT
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22021 msgid "Cols"
22022 msgstr "Cols"
22023
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22031 #, c-format
22032 msgid "Column"
22033 msgstr "Coluna"
22034
22035 #. %1$s:  column | html 
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22037 #, c-format
22038 msgid "Column %s "
22039 msgstr "Colunas %s"
22040
22041 #. SCRIPT
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22043 msgid "Column group"
22044 msgstr "Grupo de colunas"
22045
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22047 #, c-format
22048 msgid "Column name"
22049 msgstr "Nome da coluna"
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22052 #, c-format
22053 msgid "Column: "
22054 msgstr "Coluna: "
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22058 #, c-format
22059 msgid "Columns"
22060 msgstr "Colunas"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22063 #, c-format
22064 msgid ""
22065 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22066 "columns will be ignored. "
22067 msgstr ""
22068 "Colunas precisam ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
22069 "coluna estiver vazia, outras colunas serão ignoradas. "
22070
22071 #. SCRIPT
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22073 msgid "Columns settings"
22074 msgstr "Configurações das colunas"
22075
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22077 #, c-format
22078 msgid "Coming from"
22079 msgstr "Proveniente de"
22080
22081 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22083 #, c-format
22084 msgid "Coming from %s"
22085 msgstr "Recebido de %s"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22089 #, c-format
22090 msgid "Comma (,)"
22091 msgstr "Vírgula (,)"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22094 #, c-format
22095 msgid "Comma separated text (.csv)"
22096 msgstr "Texto separado por vírgula (.csv)"
22097
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22101 #, c-format
22102 msgid "Comment"
22103 msgstr "Comentário"
22104
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22108 #, c-format
22109 msgid "Comment "
22110 msgstr "Comentário "
22111
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22113 #, c-format
22114 msgid "Comment by: "
22115 msgstr "Comentado por: "
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22120 #, c-format
22121 msgid "Comment:"
22122 msgstr "Comentário:"
22123
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22127 #, c-format
22128 msgid "Comment: "
22129 msgstr "Comentário: "
22130
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22132 #, c-format
22133 msgid "Commenter "
22134 msgstr "Comentarista "
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22143 #, c-format
22144 msgid "Comments"
22145 msgstr "Comentários"
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22149 #, c-format
22150 msgid "Comments "
22151 msgstr "Comentários "
22152
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22154 #, c-format
22155 msgid "Comments about this file: "
22156 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
22157
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22159 #, c-format
22160 msgid "Comments awaiting moderation"
22161 msgstr "Comentários aguardando moderação"
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22164 #, c-format
22165 msgid "Comments pending approval"
22166 msgstr "Comentários pendentes para aprovação"
22167
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22169 #, c-format
22170 msgid "Comments:"
22171 msgstr "Comentários:"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22174 #, c-format
22175 msgid "Company details"
22176 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22179 #, c-format
22180 msgid "Company name: "
22181 msgstr "Nome da empresa: "
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22185 #, fuzzy, c-format
22186 msgid "Compare"
22187 msgstr "Completar"
22188
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22190 #, c-format
22191 msgid "Compare barcodes list to results: "
22192 msgstr "Comparar lista de códigos de barras com resultados:"
22193
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22195 #, fuzzy, c-format
22196 msgid "Compare matched records "
22197 msgstr "&rsaquo; Comparar registros encontrados "
22198
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22200 #, fuzzy, c-format
22201 msgid ""
22202 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22203 "&rsaquo; Koha"
22204 msgstr ""
22205 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar Registros MARC Tratados %s "
22206 "&rsaquo; Lote %s %s "
22207
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
22209 #, fuzzy, c-format
22210 msgid "Compare patrons "
22211 msgstr "Importar usuários"
22212
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
22214 #, fuzzy, c-format
22215 msgid "Compare patrons for merging"
22216 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
22217
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22219 #, c-format
22220 msgid "Compare preference values"
22221 msgstr "Compare valores de preferências"
22222
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22224 #, fuzzy, c-format
22225 msgid "Compare selected"
22226 msgstr "Nenhuma data selecionada"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22229 #, c-format
22230 msgid "Complete"
22231 msgstr "Completar"
22232
22233 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22235 #, fuzzy, c-format
22236 msgid "Complete %s"
22237 msgstr "Completar"
22238
22239 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22241 #, fuzzy, c-format
22242 msgid "Complete %s "
22243 msgstr "Completar"
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22246 #, c-format
22247 msgid "Complete request "
22248 msgstr "Pedido completo"
22249
22250 #. SCRIPT
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22252 msgid "Completed"
22253 msgstr "Concluído "
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22256 #, c-format
22257 msgid "Completed import of records"
22258 msgstr "Importação de registros concluída"
22259
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22261 #, c-format
22262 msgid "Completed on"
22263 msgstr "Completo em"
22264
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22268 #, c-format
22269 msgid "Conditions"
22270 msgstr "Condições "
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22273 #, c-format
22274 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22275 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
22276
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22278 #, c-format
22279 msgid "Configure"
22280 msgstr "Configurar"
22281
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22283 #, c-format
22284 msgid "Configure Mana KB"
22285 msgstr "Configurar Mana KB"
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
22288 #, fuzzy, c-format
22289 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22290 msgstr "Ocultar ou exibir colunas para tabelas."
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22293 #, c-format
22294 msgid "Configure cash registers"
22295 msgstr "Configurar caixas registradoras"
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22298 #, c-format
22299 msgid "Configure items for purchase"
22300 msgstr "Configurar exemplares para compra"
22301
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22303 #, c-format
22304 msgid "Configure plugins "
22305 msgstr "Configurar plug-ins"
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22308 #, c-format
22309 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22310 msgstr "Configure estes parâmetros na ordem em que aparecem."
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22313 #, c-format
22314 msgid ""
22315 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22316 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22317 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22318 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22319 "not recommended, and likely will not work."
22320 msgstr ""
22321 "Configurando 'Você quis dizer?' plugins requer Javascript. Se você não "
22322 "conseguir usar o Javascript, poderá inserir a configuração (que está "
22323 "armazenada em JSON nas preferências do sistema OPAC), na guia Preferências "
22324 "locais no editor de preferências do sistema, mas isso não é suportado, não é "
22325 "recomendado e provavelmente não funcionará."
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22337 #, c-format
22338 msgid "Confirm"
22339 msgstr "Confirmar"
22340
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22342 #, fuzzy, c-format
22343 msgid "Confirm "
22344 msgstr "Confirmar"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22347 #, c-format
22348 msgid "Confirm ILL request"
22349 msgstr "Confirme o pedido de ILL"
22350
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22352 #, fuzzy, c-format
22353 msgid "Confirm cancellation"
22354 msgstr "Confirmar a exclusão"
22355
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22359 #, c-format
22360 msgid "Confirm cashup of "
22361 msgstr "Confirmar retirada de "
22362
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22364 #, c-format
22365 msgid "Confirm custom report"
22366 msgstr "Confirmar o relatório customizado"
22367
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22371 #, c-format
22372 msgid "Confirm deletion"
22373 msgstr "Confirmar a exclusão"
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22377 #, fuzzy, c-format
22378 msgid "Confirm deletion "
22379 msgstr "Confirmar a exclusão"
22380
22381 #. %1$s:  searchfield | html 
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22383 #, c-format
22384 msgid "Confirm deletion of %s?"
22385 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
22386
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22388 #, fuzzy, c-format
22389 msgid "Confirm deletion of EAN "
22390 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22391
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22393 #, fuzzy, c-format
22394 msgid "Confirm deletion of account "
22395 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
22396
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22398 #, c-format
22399 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22400 msgstr "Confirmar exclusão de definição de estrutura de autoridade para "
22401
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22403 #, fuzzy, c-format
22404 msgid "Confirm deletion of authority type "
22405 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
22406
22407 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22409 #, fuzzy, c-format
22410 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22411 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22412
22413 #. %1$s:  categorycode | html 
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22417 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22418
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22420 #, fuzzy, c-format
22421 msgid "Confirm deletion of city "
22422 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22423
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22425 #, c-format
22426 msgid "Confirm deletion of contract "
22427 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
22428
22429 #. %1$s:  contractnumber | html 
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22431 #, fuzzy, c-format
22432 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22433 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
22434
22435 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22437 #, c-format
22438 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22439 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22440
22441 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22443 #, fuzzy, c-format
22444 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22445 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22446
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22448 #, fuzzy, c-format
22449 msgid "Confirm deletion of desk "
22450 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
22451
22452 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22454 #, fuzzy, c-format
22455 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22456 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22457
22458 #. %1$s:  searchfield | html 
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22462 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do parâmetro '%s'%s%s "
22463
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22465 #, c-format
22466 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22467 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
22468
22469 #. %1$s:  code | html 
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22471 #, fuzzy, c-format
22472 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22473 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22476 #, c-format
22477 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22478 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
22479
22480 #. %1$s:  code | html 
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22484 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
22485
22486 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22488 #, c-format
22489 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22490 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
22491
22492 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22494 #, fuzzy, c-format
22495 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22496 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
22497
22498 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22500 #, fuzzy, c-format
22501 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22502 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22505 #, c-format
22506 msgid "Confirm deletion of tag "
22507 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22508
22509 #. %1$s:  searchfield | html 
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22511 #, fuzzy, c-format
22512 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22513 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22514
22515 #. SCRIPT
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22517 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22518 msgstr "Confirmar exclusão deste fornecedor ?"
22519
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22522 #, c-format
22523 msgid "Confirm hold "
22524 msgstr "Confirmar a reserva"
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22527 #, c-format
22528 msgid "Confirm hold and transfer "
22529 msgstr "Confirmar a reserva e transferência"
22530
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22532 #, c-format
22533 msgid "Confirm holds"
22534 msgstr "Confirmar reservas"
22535
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22537 #, fuzzy, c-format
22538 msgid "Confirm holds "
22539 msgstr "Confirmar reservas"
22540
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22542 #, fuzzy, c-format
22543 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22544 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
22545
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22547 #, c-format
22548 msgid "Confirm new password:"
22549 msgstr "Confirmar nova senha:"
22550
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22552 #, c-format
22553 msgid "Confirm password: "
22554 msgstr "Confirmar senha:"
22555
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22558 #, c-format
22559 msgid "Confirm this payment?"
22560 msgstr "Confirmar este pagamento?"
22561
22562 #. INPUT type=submit
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22565 msgid "Confirm your suggestion"
22566 msgstr "Confirme sua sugestão"
22567
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22569 #, c-format
22570 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22571 msgstr "Parabéns, você terminou e está pronto para usar o Koha"
22572
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22574 #, c-format
22575 msgid "Congratulations, installation complete"
22576 msgstr "Parabéns, instalação completa"
22577
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22579 #, c-format
22580 msgid "Connection established."
22581 msgstr "Conexão estabelecida."
22582
22583 #. For the first occurrence,
22584 #. %1$s:  errcon.server | html 
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
22588 #, c-format
22589 msgid "Connection failed to %s"
22590 msgstr "Conexão falhou para %s"
22591
22592 #. For the first occurrence,
22593 #. %1$s:  errcon.server | html 
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
22596 #, c-format
22597 msgid "Connection timeout to %s"
22598 msgstr "Conexão falhou para %s"
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22601 #, c-format
22602 msgid "Consolas"
22603 msgstr "Consolas"
22604
22605 #. SCRIPT
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22607 msgid "Constrain proportions"
22608 msgstr "Restringir proporções"
22609
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22612 #, c-format
22613 msgid "Constraints"
22614 msgstr "Restrições"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22617 #, c-format
22618 msgid "Contact"
22619 msgstr "Contato"
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22622 #, c-format
22623 msgid "Contact about late issues?"
22624 msgstr "Contato sobre fascículos atrasados?"
22625
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22627 #, c-format
22628 msgid "Contact about late orders?"
22629 msgstr "Contato sobre pedidos atrasados?"
22630
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22633 #, c-format
22634 msgid "Contact details"
22635 msgstr "Detalhes do contato"
22636
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22640 #, c-format
22641 msgid "Contact information"
22642 msgstr "Informação de contato"
22643
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22645 #, c-format
22646 msgid "Contact name: "
22647 msgstr "Nome do contato: "
22648
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22650 #, c-format
22651 msgid "Contact note"
22652 msgstr "Notas do contato"
22653
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22655 #, c-format
22656 msgid "Contact note: "
22657 msgstr "Notas do contato: "
22658
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22660 #, c-format
22661 msgid "Contact when ordering?"
22662 msgstr "Entre em contato quando pedir?"
22663
22664 #. %1$s:  END 
22665 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22667 #, c-format
22668 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22669 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
22670
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22672 #, c-format
22673 msgid "Contact: "
22674 msgstr "Contato: "
22675
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22677 #, c-format
22678 msgid "Contact: First name"
22679 msgstr "Contato: Nome"
22680
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22682 #, c-format
22683 msgid "Contact: Last name"
22684 msgstr "Contato: Sobrenome"
22685
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22687 #, c-format
22688 msgid "Contact: Relationship"
22689 msgstr "Contato: Relacionamento"
22690
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22692 #, c-format
22693 msgid "Contact: Title"
22694 msgstr "Contato: Título"
22695
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22697 #, c-format
22698 msgid "Contacts"
22699 msgstr "Contatos"
22700
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22705 #, c-format
22706 msgid "Contains"
22707 msgstr "Contém"
22708
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22710 #, c-format
22711 msgid "Content"
22712 msgstr "Conteúdo"
22713
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22715 #, c-format
22716 msgid "Contents"
22717 msgstr "Conteúdos"
22718
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22721 #, c-format
22722 msgid "Contents of "
22723 msgstr "Conteúdos de "
22724
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22732 #, c-format
22733 msgid "Continue"
22734 msgstr "Continuar"
22735
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22737 #, c-format
22738 msgid "Continue to log in to Koha"
22739 msgstr "Continue para entrar no Koha"
22740
22741 #. INPUT type=submit
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22750 #, c-format
22751 msgid "Continue to the next step"
22752 msgstr "Continue para o próximo passo"
22753
22754 #. INPUT type=submit
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22756 msgid "Continue without marking >>"
22757 msgstr "Continuar sem marcar >>"
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22760 #, c-format
22761 msgid "Continue without renewing"
22762 msgstr "Continue sem renovar"
22763
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22765 #, c-format
22766 msgid "Contract"
22767 msgstr "Contrato"
22768
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22770 #, c-format
22771 msgid "Contract deleted"
22772 msgstr "Contrato excluído"
22773
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22775 #, fuzzy, c-format
22776 msgid "Contract deleted "
22777 msgstr "Contrato excluído"
22778
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22780 #, c-format
22781 msgid "Contract description:"
22782 msgstr "Descrição do contrato:"
22783
22784 #. SCRIPT
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22786 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22787 msgstr ""
22788 "A data final do contrato deve estar entre a data de início ou após a data do "
22789 "contrato "
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22792 #, c-format
22793 msgid "Contract end date:"
22794 msgstr "Data final do contrato:"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22797 #, c-format
22798 msgid ""
22799 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22800 msgstr ""
22801 "Contrato não foi excluído. Um cesto ainda pode estar ligado a este contrato."
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22804 #, c-format
22805 msgid "Contract id "
22806 msgstr "Id do contrato "
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22811 #, c-format
22812 msgid "Contract name:"
22813 msgstr "Nome do contrato:"
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22816 #, c-format
22817 msgid "Contract number:"
22818 msgstr "Número do contrato:"
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22821 #, c-format
22822 msgid "Contract number: "
22823 msgstr "Número do contrato: "
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22826 #, c-format
22827 msgid "Contract start date:"
22828 msgstr "Data de início do contrato:"
22829
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22831 #, c-format
22832 msgid "Contract(s)"
22833 msgstr "Contrato(s)"
22834
22835 #. %1$s:  booksellername | html 
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22837 #, c-format
22838 msgid "Contract(s) of %s"
22839 msgstr "Contrato(s) de %s"
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22842 #, c-format
22843 msgid "Contract: "
22844 msgstr "Contrato "
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22851 #, c-format
22852 msgid "Contracts"
22853 msgstr "Contratos"
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22856 #, fuzzy, c-format
22857 msgid "Contracts "
22858 msgstr "Contratos"
22859
22860 #. SCRIPT
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22862 msgid "Contrast"
22863 msgstr "Contraste"
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22866 #, c-format
22867 msgid "Contributing companies and institutions"
22868 msgstr "Instituições e empresas que contribuem"
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22871 #, c-format
22872 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22873 msgstr "Tecla de Control é \"Ctrl\""
22874
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
22877 #, c-format
22878 msgid "Control no.: "
22879 msgstr "Nº de controle: "
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
22883 #, c-format
22884 msgid "Control no: "
22885 msgstr "Nº de controle: "
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22888 #, c-format
22889 msgid "Control number:"
22890 msgstr "Número de controle:"
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22894 #, c-format
22895 msgid "Control number: "
22896 msgstr "Número de controle:"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22900 #, c-format
22901 msgid ""
22902 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22903 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22904 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22905 "of history kept is controlled by the cronjob "
22906 msgstr ""
22907 "Controla em quanto tempo o histórico de empréstimo é mantido para novos "
22908 "usuários nesta categoria. \"Nunca\" transforma em anônimos os empréstimos na "
22909 "devolução, e \"Para sempre\" mantem o histórico de empréstimos "
22910 "indefinidamente. Quando configurado para \"Padrão\", o montante do histórico "
22911 "é controlado pelo cronjob "
22912
22913 #. SCRIPT
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22915 msgid "Convert browser storage macros"
22916 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
22917
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22919 #, fuzzy, c-format
22920 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22921 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
22922
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22924 #, c-format
22925 msgid "Converted message, rendered:"
22926 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
22927
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22929 #, c-format
22930 msgid "Converted version"
22931 msgstr "Versão convertida"
22932
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22935 #, c-format
22936 msgid "Copies:"
22937 msgstr "Exemplares:"
22938
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22945 #, c-format
22946 msgid "Copy"
22947 msgstr "Exemplar"
22948
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22950 #, c-format
22951 msgid "Copy and replace"
22952 msgstr "Copiar e substituir"
22953
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22955 #, c-format
22956 msgid "Copy changes to all libraries"
22957 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
22958
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22960 #, c-format
22961 msgid "Copy current field"
22962 msgstr "Copiar campo atual"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22965 #, c-format
22966 msgid "Copy current field on next line"
22967 msgstr "Copiar campo atual na próxima linha"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22970 #, c-format
22971 msgid "Copy current subfield"
22972 msgstr "Copiar subcampo atual"
22973
22974 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22981 msgid "Copy existing value"
22982 msgstr "Copiar valor existente"
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22985 #, c-format
22986 msgid "Copy holidays to:"
22987 msgstr "Copiar feriados para:"
22988
22989 #. SCRIPT
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22991 #, fuzzy
22992 msgid "Copy link to this file"
22993 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
22994
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22996 #, c-format
22997 msgid "Copy notice"
22998 msgstr "Copiar mensagem"
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23014 #, c-format
23015 msgid "Copy number"
23016 msgstr "Número do exemplar"
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23019 #, c-format
23020 msgid "Copy number:"
23021 msgstr "Número do exemplar:"
23022
23023 #. SCRIPT
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23025 msgid "Copy row"
23026 msgstr "Copiar coluna"
23027
23028 #. %1$s:  l.branchname | html 
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23030 #, c-format
23031 msgid "Copy to %s"
23032 msgstr "Copiar para %s"
23033
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23035 #, c-format
23036 msgid "Copy to all libraries"
23037 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
23038
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23040 #, c-format
23041 msgid "Copyright"
23042 msgstr "Copyright"
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23045 #, c-format
23046 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23047 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23048
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
23050 #, c-format
23051 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23052 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
23053
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23057 #, c-format
23058 msgid "Copyright date:"
23059 msgstr "Data de copyright:"
23060
23061 #. For the first occurrence,
23062 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23065 #, c-format
23066 msgid "Copyright year: %s "
23067 msgstr "Copyright: %s "
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23070 #, c-format
23071 msgid "Copyright: "
23072 msgstr "Copyright: "
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23076 #, c-format
23077 msgid "Copyrightdate"
23078 msgstr "Copyrightdate"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23082 #, c-format
23083 msgid "Corporate"
23084 msgstr "Corporate"
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23087 #, c-format
23088 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23089 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23090
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23094 #, c-format
23095 msgid "Cost"
23096 msgstr "Custo"
23097
23098 #. SCRIPT
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23100 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23101 msgstr "Custo precisa ser expresso como um número decimal >= 0"
23102
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23105 #, c-format
23106 msgid "Cost:"
23107 msgstr "Custo:"
23108
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23110 #, c-format
23111 msgid ""
23112 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23113 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23114 msgstr ""
23115 "Custos são valores decimais entre algum valor arbitrário máximo (ex. 1 ou "
23116 "100) e 0 que é o mínimo (sem) custo."
23117
23118 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23120 #, c-format
23121 msgid ""
23122 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23123 "code already exists. "
23124 msgstr ""
23125 "Não foi possível adicionar tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; "
23126 "&mdash; já existe algum com este código. "
23127
23128 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23129 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23131 #, c-format
23132 msgid ""
23133 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23134 "by %s patron records"
23135 msgstr ""
23136 "Não é possível excluir este atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; "
23137 "porque é utilizado em %s registros"
23138
23139 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23141 #, c-format
23142 msgid ""
23143 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23144 "absent from the database."
23145 msgstr ""
23146 "Não é possível excluir o atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; porque "
23147 "já não consta na base de dados."
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23150 #, c-format
23151 msgid "Could not find a system preference named "
23152 msgstr "Não foi encontrado uma preferência de sistema chamada "
23153
23154 #. SCRIPT
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23156 msgid "Could not find the specified string."
23157 msgstr "Não foi possível encontrar a sequência especificada."
23158
23159 #. SCRIPT
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23161 msgid "Could not load emoticons"
23162 msgstr "Não foi possível carregar emoticons"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23165 #, c-format
23166 msgid ""
23167 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23168 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23169 msgstr ""
23170 "Não foi possível ler o arquivo contributors.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
23171 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
23172
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
23174 #, c-format
23175 msgid ""
23176 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23177 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23178 msgstr ""
23179 "Não foi possível ler o arquivo history.txt. Tenha certeza que o &lt;"
23180 "docdir&gt; foi definido corretamente no koha-conf.xml. "
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23183 #, c-format
23184 msgid ""
23185 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23186 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23187 msgstr ""
23188 "Não foi possível ler o arquivo teams.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
23189 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
23190
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23193 #, c-format
23194 msgid "Count"
23195 msgstr "Contador"
23196
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23198 #, c-format
23199 msgid "Count deleted items"
23200 msgstr "Contar exemplares excluídos"
23201
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23203 #, c-format
23204 msgid "Count holds:"
23205 msgstr "Contar reservas:"
23206
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23208 #, c-format
23209 msgid "Count items:"
23210 msgstr "Contar exemplares:"
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23213 #, c-format
23214 msgid "Count of checkouts"
23215 msgstr "Contagem de empréstimos"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23218 #, c-format
23219 msgid "Count total items"
23220 msgstr "Contagem total de exemplares"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23223 #, c-format
23224 msgid "Count total items:"
23225 msgstr "Contagem total de exemplares:"
23226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23228 #, c-format
23229 msgid "Count unique bibliographic records"
23230 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos "
23231
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23235 #, c-format
23236 msgid "Count unique bibliographic records:"
23237 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
23238
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23240 #, c-format
23241 msgid "Count unique borrowers:"
23242 msgstr "Contar usuários únicos:"
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23246 #, c-format
23247 msgid "Count unique items:"
23248 msgstr "Contar exemplares únicos:"
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23256 #, c-format
23257 msgid "Country"
23258 msgstr "País"
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
23261 #, fuzzy, c-format
23262 msgid "Country:"
23263 msgstr "País: "
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23268 #, c-format
23269 msgid "Country: "
23270 msgstr "País: "
23271
23272 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23274 #, c-format
23275 msgid "Country: %s"
23276 msgstr "País: %s"
23277
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23279 #, c-format
23280 msgid "Courier New"
23281 msgstr "Courier New"
23282
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23284 #, c-format
23285 msgid "Course #"
23286 msgstr "Curso #"
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23289 #, fuzzy, c-format
23290 msgid "Course details for "
23291 msgstr "&rsaquo; Detalhes do curso de "
23292
23293 #. %1$s:  course.course_name | html 
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23295 #, fuzzy, c-format
23296 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23297 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
23298
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23300 #, c-format
23301 msgid "Course name"
23302 msgstr "Nome do curso"
23303
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23305 #, c-format
23306 msgid "Course name:"
23307 msgstr "Nome do curso:"
23308
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23310 #, c-format
23311 msgid "Course number"
23312 msgstr "Número do curso"
23313
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23315 #, c-format
23316 msgid "Course number:"
23317 msgstr "Número do curso:"
23318
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23331 #, c-format
23332 msgid "Course reserves"
23333 msgstr "Bibliografia de curso"
23334
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23336 #, fuzzy, c-format
23337 msgid "Course reserves "
23338 msgstr "Bibliografia de curso"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23342 #, fuzzy, c-format
23343 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23344 msgstr "Bibliografia de curso"
23345
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23347 #, c-format
23348 msgid "Course reserves tables"
23349 msgstr "Tabelas de reservas de cursos"
23350
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23352 #, c-format
23353 msgid "Courses"
23354 msgstr "Cursos"
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23357 #, c-format
23358 msgid "Cover image"
23359 msgstr "Imagem da capa do livro"
23360
23361 #. IMG
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23363 msgid "Cover image from Amazon.com"
23364 msgstr ""
23365
23366 #. SCRIPT
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
23368 #, fuzzy
23369 msgid "Cover image source unknown"
23370 msgstr "Código de categoria desconhecido"
23371
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23373 #, c-format
23374 msgid "Crawford County Federated Library System"
23375 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23376
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23378 #, c-format
23379 msgid "Create EDIFACT order"
23380 msgstr "Criar pedido EDIFACT"
23381
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23383 #, fuzzy, c-format
23384 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23385 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23388 #, c-format
23389 msgid "Create SQL reports "
23390 msgstr "Criar relatórios SQL"
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23393 #, fuzzy, c-format
23394 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23395 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23398 #, c-format
23399 msgid "Create a new CSV profile"
23400 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23403 #, fuzzy, c-format
23404 msgid "Create a new authorised value"
23405 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23411 #, fuzzy, c-format
23412 msgid "Create a new cash register"
23413 msgstr "Criar uma nova categoria"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
23416 #, c-format
23417 msgid "Create a new category"
23418 msgstr "Criar uma nova categoria"
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23421 #, c-format
23422 msgid "Create a new city"
23423 msgstr "Criar uma nova cidade"
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23426 #, c-format
23427 msgid "Create a new desk"
23428 msgstr "Crie uma nova mesa"
23429
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23431 #, fuzzy, c-format
23432 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23433 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23436 #, c-format
23437 msgid "Create a new list"
23438 msgstr "Criar uma nova lista"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23441 #, c-format
23442 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23443 msgstr "Criar um novo registro por importação de registro externo (duplicata)."
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23446 #, c-format
23447 msgid "Create a new subscription "
23448 msgstr "Crie uma nova assinatura"
23449
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23451 #, c-format
23452 msgid "Create a new template"
23453 msgstr "Criar um novo modelo"
23454
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23457 #, c-format
23458 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23459 msgstr "Criar um exemplar do registro ao receber este serial"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
23462 #, c-format
23463 msgid "Create analytics"
23464 msgstr "Criar analytics"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23467 #, c-format
23468 msgid "Create and edit club templates "
23469 msgstr "Criar e editar modelos de clube"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23472 #, c-format
23473 msgid "Create and edit clubs "
23474 msgstr "Criar e editar clubes"
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
23477 #, fuzzy, c-format
23478 msgid ""
23479 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23480 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23481 msgstr ""
23482 "Criar e gerenciar planilhas de autoridades que definem as características de "
23483 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo)."
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
23486 #, fuzzy, c-format
23487 msgid ""
23488 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23489 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23490 "for the MARC editor"
23491 msgstr ""
23492 "Cria e gerencia planilhas bibliográficas que definem as características de "
23493 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo) assim como os templates "
23494 "do editor MARC."
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23497 #, c-format
23498 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23499 msgstr "Criar e modificar solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
23500
23501 #. SCRIPT
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
23503 #, fuzzy
23504 msgid "Create authority"
23505 msgstr "Criar nova autoridade"
23506
23507 #. %1$s:  authtypecode | html 
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23509 #, c-format
23510 msgid "Create authority framework for %s using "
23511 msgstr "Criar planilha de autoridade para %s usando "
23512
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
23515 #, c-format
23516 msgid "Create chart"
23517 msgstr "Criar gráfico"
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23520 #, c-format
23521 msgid "Create field"
23522 msgstr "Criar campo"
23523
23524 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23525 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23527 #, c-format
23528 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23529 msgstr "Criar planilha para %s (%s) usando "
23530
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23533 #, c-format
23534 msgid "Create from SQL"
23535 msgstr "Criar a partir de SQL"
23536
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23538 #, fuzzy, c-format
23539 msgid "Create from SQL "
23540 msgstr "Criar a partir de SQL"
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23543 #, c-format
23544 msgid "Create guided report"
23545 msgstr "Criar relatório guiado"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23548 #, c-format
23549 msgid "Create item when receiving"
23550 msgstr "Criar item ao receber"
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23553 #, c-format
23554 msgid "Create item when receiving: "
23555 msgstr "Criar item ao receber:"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23559 #, c-format
23560 msgid "Create items when:"
23561 msgstr "Crie exemplares quando:"
23562
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23564 #, c-format
23565 msgid "Create label batch"
23566 msgstr "Criar lote de etiquetas"
23567
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23573 #, c-format
23574 msgid "Create manual credit"
23575 msgstr "Criar crédito manual"
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23578 #, fuzzy, c-format
23579 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23580 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23587 #, c-format
23588 msgid "Create manual invoice"
23589 msgstr "Criar fatura manual"
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23592 #, fuzzy, c-format
23593 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23594 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
23595
23596 #. INPUT type=submit
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23598 #, fuzzy
23599 msgid "Create new"
23600 msgstr "Criar novo"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23603 #, c-format
23604 msgid "Create new authority"
23605 msgstr "Criar nova autoridade"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23608 #, c-format
23609 msgid "Create new credit type"
23610 msgstr "Criar novo tipo de crédito"
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23613 #, c-format
23614 msgid "Create new debit type"
23615 msgstr "Criar novo tipo de débito"
23616
23617 #. INPUT type=submit
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23619 msgid "Create new invoice anyway"
23620 msgstr "Criar nova nota fiscal"
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23623 #, fuzzy, c-format
23624 msgid "Create new list "
23625 msgstr "Criar uma nova lista"
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23628 #, c-format
23629 msgid "Create new record"
23630 msgstr "Criar novo registro"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23633 #, c-format
23634 msgid "Create new rota"
23635 msgstr "Criar nova rota"
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23638 #, c-format
23639 msgid "Create new stage"
23640 msgstr "Criar nova etapa"
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23643 #, c-format
23644 msgid "Create patron list: "
23645 msgstr "Crie uma lista de usuários:"
23646
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23648 #, c-format
23649 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23650 msgstr ""
23651 "Criar etiquetas e códigos de barras a partir dos dados do catálogo e de "
23652 "usuário"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23655 #, c-format
23656 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23657 msgstr "Cria etiquetas e códigos de barras a partir de dados do catálogo"
23658
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23660 #, c-format
23661 msgid "Create printable patron cards"
23662 msgstr "Criar carteirinhas de usuário"
23663
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23665 #, c-format
23666 msgid "Create record"
23667 msgstr "Criar registro"
23668
23669 #. INPUT type=submit name=submit
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23672 #, c-format
23673 msgid "Create report from SQL"
23674 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23677 #, fuzzy, c-format
23678 msgid "Create rota "
23679 msgstr "Criar nova rota"
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23683 #, c-format
23684 msgid "Create routing list"
23685 msgstr "Criar uma lista de circulação"
23686
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23688 #, c-format
23689 msgid "Create routing list for "
23690 msgstr "Criar lista de circulação para "
23691
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23693 #, c-format
23694 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23695 msgstr "Criar macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
23696
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23698 #, fuzzy, c-format
23699 msgid "Create stage "
23700 msgstr "Criar nova etapa"
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23703 #, c-format
23704 msgid "Create, edit and delete rotas "
23705 msgstr "Criar, editar ou excluir rotas"
23706
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23709 #, c-format
23710 msgid "Created"
23711 msgstr "Criado"
23712
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
23715 #, c-format
23716 msgid "Created on"
23717 msgstr "Criado em"
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23725 #, c-format
23726 msgid "Creation date"
23727 msgstr "Data de criação"
23728
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23730 #, c-format
23731 msgid "Creation date: "
23732 msgstr "Data de criação:"
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
23735 #, c-format
23736 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23737 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23738
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
23740 #, c-format
23741 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23742 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23745 #, c-format
23746 msgid "Credit applied"
23747 msgstr "Crédito aplicado"
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23750 #, fuzzy, c-format
23751 msgid "Credit number"
23752 msgstr "Número do cartão"
23753
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23755 #, fuzzy, c-format
23756 msgid "Credit number enabled"
23757 msgstr "Características habilitados"
23758
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23760 #, c-format
23761 msgid "Credit type code: "
23762 msgstr "Código do tipo de crédito: "
23763
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23765 #, c-format
23766 msgid "Credit type: "
23767 msgstr "Tipo de crédito: "
23768
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23772 #, c-format
23773 msgid "Credit types"
23774 msgstr "Tipos de crédito"
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23777 #, fuzzy, c-format
23778 msgid "Credit types "
23779 msgstr "Tipos de crédito"
23780
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23782 #, c-format
23783 msgid "Credits:"
23784 msgstr "Créditos:"
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23788 #, c-format
23789 msgid "Creep:"
23790 msgstr "Margem:"
23791
23792 #. SCRIPT
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23794 msgid "Crop"
23795 msgstr "Cortar"
23796
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23798 #, c-format
23799 msgid "Ctrl-S"
23800 msgstr "Ctrl-S"
23801
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23803 #, c-format
23804 msgid "Currencies"
23805 msgstr "Moedas"
23806
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23808 #, fuzzy, c-format
23809 msgid "Currencies "
23810 msgstr "Moedas"
23811
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23813 #, c-format
23814 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23815 msgstr "Divisas &amp; Taxas de conversão"
23816
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
23820 #, c-format
23821 msgid "Currencies and exchange rates"
23822 msgstr "Moedas e taxas de câmbio"
23823
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23825 #, c-format
23826 msgid "Currencies search:"
23827 msgstr "Busca por divisas:"
23828
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23833 #, c-format
23834 msgid "Currency"
23835 msgstr "Moeda"
23836
23837 #. %1$s:  currency | html 
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23839 #, c-format
23840 msgid "Currency = %s"
23841 msgstr "Moeda = %s"
23842
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23848 #, c-format
23849 msgid "Currency:"
23850 msgstr "Moeda:"
23851
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23854 #, c-format
23855 msgid "Currency: "
23856 msgstr "Moeda: "
23857
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23859 #, c-format
23860 msgid "Current article requests"
23861 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
23862
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23865 #, c-format
23866 msgid "Current checkouts allowed"
23867 msgstr "Empréstimos autorizados"
23868
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23870 #, c-format
23871 msgid "Current checkouts allowed: "
23872 msgstr "Empréstimos permitidos atualmente: "
23873
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23884 #, c-format
23885 msgid "Current library"
23886 msgstr "Biblioteca atual"
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23889 #, fuzzy, c-format
23890 msgid "Current library:"
23891 msgstr "Biblioteca atual"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
23894 #, c-format
23895 msgid "Current maintenance team"
23896 msgstr "Equipe de manutenção atual"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23900 #, c-format
23901 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23902 msgstr "Empréstimo on-site atualmente permitidos"
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23905 #, c-format
23906 msgid "Current renewals:"
23907 msgstr "Renovações atuais:"
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23910 #, c-format
23911 msgid "Current server time is:"
23912 msgstr "A hora do servidor é:"
23913
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23916 #, c-format
23917 msgid "Current session"
23918 msgstr "Sessão atual"
23919
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23921 #, c-format
23922 msgid "Current terms"
23923 msgstr "Termos atuais"
23924
23925 #. SCRIPT
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23927 msgid "Current window"
23928 msgstr "Janela atual"
23929
23930 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23932 #, c-format
23933 msgid "Currently available %s"
23934 msgstr "Disponível %s"
23935
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23937 #, c-format
23938 msgid "Currently available batches"
23939 msgstr "Lotes atualmente disponíveis"
23940
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23942 #, c-format
23943 msgid "Currently available layouts"
23944 msgstr "Layouts atualmente disponíveis"
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23947 #, c-format
23948 msgid "Currently available profiles"
23949 msgstr "Perfis atualmente disponíveis"
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23952 #, c-format
23953 msgid "Currently available templates"
23954 msgstr "Templates atualmente disponíveis"
23955
23956 #. %1$s:  ELSE 
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
23958 #, c-format
23959 msgid "Currently in local use %s "
23960 msgstr "Atualmente em uso local %s "
23961
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23963 #, c-format
23964 msgid ""
23965 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23966 "effects: "
23967 msgstr ""
23968 "Atualmente, isto significa políticas de renovação. As várias políticas tem "
23969 "os seguintes efeitos: "
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23973 #, c-format
23974 msgid "Curriculum"
23975 msgstr "Currículo"
23976
23977 #. SCRIPT
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23979 msgid "Custom color"
23980 msgstr "Cor customizada"
23981
23982 #. A
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23988 #, fuzzy, c-format
23989 msgid "Custom cover image"
23990 msgstr "Imagem da capa do livro"
23991
23992 #. OPTGROUP
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23994 msgid "Custom search fields"
23995 msgstr "Campos de busca customizados"
23996
23997 #. SCRIPT
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23999 msgid "Custom..."
24000 msgstr "Personalizadas..."
24001
24002 #. SCRIPT
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24004 msgid "Cut"
24005 msgstr "Cortar"
24006
24007 #. SCRIPT
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24009 msgid "Cut row"
24010 msgstr "Cortar linha"
24011
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24013 #, c-format
24014 msgid "Cyclical"
24015 msgstr "Cíclico"
24016
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24018 #, c-format
24019 msgid "Cyclical:"
24020 msgstr "Cíclico:"
24021
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
24023 #, c-format
24024 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24025 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
24026
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
24028 #, c-format
24029 msgid "D3.js"
24030 msgstr "D3.js"
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
24033 #, c-format
24034 msgid "D3.js v3.5.17"
24035 msgstr "D3.js v3.5.17"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24038 #, c-format
24039 msgid "DANMARC"
24040 msgstr "DANMARC"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24044 #, c-format
24045 msgid "DATA"
24046 msgstr "DATA"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24049 #, c-format
24050 msgid "DBMS auto increment fix"
24051 msgstr "Correção automático do DBMS"
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24054 #, c-format
24055 msgid "DISABLED"
24056 msgstr "DESATIVAR"
24057
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24059 #, c-format
24060 msgid "DSpace project"
24061 msgstr "Projeto DSpace"
24062
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24064 #, c-format
24065 msgid "DVD video / Videodisc"
24066 msgstr "DVD / Videodisc"
24067
24068 #. SCRIPT
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24070 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24071 msgstr "Limite diário de espera atingido pelo usuário"
24072
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24074 #, c-format
24075 msgid "Daily rental charge"
24076 msgstr "Taxa diária de aluguel"
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24079 #, c-format
24080 msgid "Daily rental charge:"
24081 msgstr "Taxa diária de aluguel:"
24082
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24084 #, c-format
24085 msgid "Daily rental charge: "
24086 msgstr "Taxa diária de aluguel: "
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24089 #, c-format
24090 msgid "Daily rentals use calendar: "
24091 msgstr "O aluguel diário usa o calendário: "
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24096 #, c-format
24097 msgid "Damaged"
24098 msgstr "Danificado"
24099
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24101 #, c-format
24102 msgid "Damaged on"
24103 msgstr "Danificado em"
24104
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24106 #, c-format
24107 msgid "Damaged on:"
24108 msgstr "Danificado em:"
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24111 #, c-format
24112 msgid "Damaged status"
24113 msgstr "Situação física"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24116 #, c-format
24117 msgid "Damaged status:"
24118 msgstr "Situação física:"
24119
24120 #. SCRIPT
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24122 msgid "Dark Gray"
24123 msgstr "Cinza escuro"
24124
24125 #. SCRIPT
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24127 msgid "Dark Green"
24128 msgstr "Verde escuro"
24129
24130 #. SCRIPT
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24132 msgid "Dark Orange"
24133 msgstr "Laranja escuro"
24134
24135 #. SCRIPT
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24137 msgid "Dark Red"
24138 msgstr "Vermelho escuro"
24139
24140 #. SCRIPT
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24142 msgid "Dark Turquoise"
24143 msgstr "Turquesa escuro"
24144
24145 #. SCRIPT
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24147 msgid "Dark Yellow"
24148 msgstr "Amarelo escuro"
24149
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24151 #, fuzzy, c-format
24152 msgid "Data added "
24153 msgstr "Data adicionada"
24154
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24157 #, c-format
24158 msgid "Data deleted"
24159 msgstr "Dados excluídos"
24160
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24164 #, fuzzy, c-format
24165 msgid "Data deleted "
24166 msgstr "Dados excluídos"
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24169 #, c-format
24170 msgid "Data error"
24171 msgstr "Erro de dados"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24174 #, c-format
24175 msgid "Data fields"
24176 msgstr "Campos de dados"
24177
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24179 #, c-format
24180 msgid "Data for preview:"
24181 msgstr "Dados para visualização:"
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24184 #, c-format
24185 msgid "Data problems"
24186 msgstr "Problemas de dados"
24187
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24190 #, c-format
24191 msgid "Data recorded"
24192 msgstr "Dados registados"
24193
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24195 #, fuzzy, c-format
24196 msgid "Data recorded "
24197 msgstr "Dados registados"
24198
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24200 #, c-format
24201 msgid "Data:"
24202 msgstr "Dados:"
24203
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24205 #, c-format
24206 msgid "Database"
24207 msgstr "Base de dados"
24208
24209 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24211 #, c-format
24212 msgid "Database %s exists."
24213 msgstr "Base de dados %s existe."
24214
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24216 #, c-format
24217 msgid "Database host: "
24218 msgstr "Host do banco de dados:"
24219
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24221 #, c-format
24222 msgid "Database name: "
24223 msgstr "Nome do banco de dados: "
24224
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24226 #, c-format
24227 msgid "Database port: "
24228 msgstr "Porta do banco de dados:"
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24231 #, fuzzy, c-format
24232 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24233 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24236 #, c-format
24237 msgid "Database settings:"
24238 msgstr "Configurações da base de dados:"
24239
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24241 #, c-format
24242 msgid "Database tables created"
24243 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
24244
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24246 #, c-format
24247 msgid "Database type: "
24248 msgstr "Tipo de banco de dados:"
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24251 #, c-format
24252 msgid "Database user: "
24253 msgstr "Usuário de banco de dados:"
24254
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24256 #, c-format
24257 msgid "Database: "
24258 msgstr "Base de dados: "
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
24261 #, c-format
24262 msgid "Dataly Tech, Greece"
24263 msgstr ""
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2291
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24300 #, c-format
24301 msgid "Date"
24302 msgstr "Data"
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
24305 #, c-format
24306 msgid "Date accessioned"
24307 msgstr "Data de acesso"
24308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24311 #, c-format
24312 msgid "Date acquired"
24313 msgstr "Data de aquisição"
24314
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24316 #, c-format
24317 msgid "Date acquired (item)"
24318 msgstr "Data de aquisição (item)"
24319
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24323 #, c-format
24324 msgid "Date added"
24325 msgstr "Data adicionada"
24326
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24328 #, c-format
24329 msgid "Date and time: "
24330 msgstr "Data e hora:"
24331
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24334 #, c-format
24335 msgid "Date arrived"
24336 msgstr "Data de recepção"
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24339 #, c-format
24340 msgid "Date created"
24341 msgstr "Data de criação"
24342
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24344 #, c-format
24345 msgid "Date deleted (item)"
24346 msgstr "Data deletado (item)"
24347
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24353 #, c-format
24354 msgid "Date due"
24355 msgstr "Devolução em"
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
24358 #, c-format
24359 msgid "Date due:"
24360 msgstr "Devolução em"
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24363 #, c-format
24364 msgid "Date enrolled"
24365 msgstr "Data de aquisição"
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24368 #, c-format
24369 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24370 msgstr "Os formatos de data devem corresponder à sua preferência do sistema e "
24371
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24373 #, c-format
24374 msgid "Date hold placed"
24375 msgstr "Data que foi colocada a reserva"
24376
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
24378 #, fuzzy, c-format
24379 msgid "Date last borrowed"
24380 msgstr "Último emprestimo:"
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24383 #, c-format
24384 msgid "Date last checked out"
24385 msgstr "Data do último empréstimo"
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24388 #, c-format
24389 msgid "Date last modified"
24390 msgstr "Data da última modificação"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24394 #, c-format
24395 msgid "Date last seen"
24396 msgstr "Data de último acesso"
24397
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24406 #, c-format
24407 msgid "Date of birth"
24408 msgstr "Data de nascimento"
24409
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24411 #, c-format
24412 msgid "Date of birth is invalid."
24413 msgstr "Data de nascimento inválida."
24414
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24418 #, c-format
24419 msgid "Date of birth:"
24420 msgstr "Data de nascimento:"
24421
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24423 #, c-format
24424 msgid "Date of enrollment is invalid."
24425 msgstr "Data de inscrição é inválida."
24426
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24428 #, c-format
24429 msgid "Date of expiration is invalid."
24430 msgstr "Data de expiração é inválida."
24431
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24433 #, fuzzy, c-format
24434 msgid "Date of request"
24435 msgstr "Data requerida"
24436
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24438 #, c-format
24439 msgid "Date of transfer"
24440 msgstr "Data de transferência"
24441
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24443 #, c-format
24444 msgid "Date ordered"
24445 msgstr "Data de ordenação"
24446
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24448 #, c-format
24449 msgid "Date ordered "
24450 msgstr "Adquirido em "
24451
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24453 #, c-format
24454 msgid "Date placed between:"
24455 msgstr "Data colocada entre:"
24456
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
24458 #, c-format
24459 msgid "Date published"
24460 msgstr "Data de publicação"
24461
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24463 #, c-format
24464 msgid "Date published "
24465 msgstr "Publicado em "
24466
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24468 #, c-format
24469 msgid "Date published (text) "
24470 msgstr "Data de publicação (texto) "
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24473 #, c-format
24474 msgid "Date range"
24475 msgstr "Intervalo"
24476
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24480 #, c-format
24481 msgid "Date received"
24482 msgstr "Data de recebimento"
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24485 #, c-format
24486 msgid "Date received "
24487 msgstr "Data de recebimento "
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24490 #, c-format
24491 msgid "Date received: "
24492 msgstr "Data de recebimento: "
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24495 #, c-format
24496 msgid "Date requested"
24497 msgstr "Data requerida"
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24500 #, c-format
24501 msgid "Date updated"
24502 msgstr "Data atualizada"
24503
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24505 #, c-format
24506 msgid "Date/Time"
24507 msgstr "Data/Hora"
24508
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24510 #, c-format
24511 msgid "Date/time of change"
24512 msgstr "Data / hora da mudança"
24513
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24519 #, c-format
24520 msgid "Date:"
24521 msgstr "Data:"
24522
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24525 #, c-format
24526 msgid "Date: "
24527 msgstr "Data: "
24528
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24530 #, c-format
24531 msgid "Date: from "
24532 msgstr "Data: de "
24533
24534 #. SCRIPT
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24536 msgid "Date\\/time"
24537 msgstr "Data\\/Hora"
24538
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24541 #, c-format
24542 msgid "Dates"
24543 msgstr "Datas"
24544
24545 #. SCRIPT
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
24547 msgid "Dates cannot be empty"
24548 msgstr "Datas não podem estar vazias"
24549
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24554 #, c-format
24555 msgid "Day"
24556 msgstr "Dia"
24557
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24562 #, c-format
24563 msgid "Day of week"
24564 msgstr "Dia da semana"
24565
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24567 #, c-format
24568 msgid "Day/month"
24569 msgstr "Dia/mês"
24570
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24572 #, c-format
24573 msgid "Day: "
24574 msgstr "Dia: "
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24582 #, c-format
24583 msgid "Days"
24584 msgstr "Dias"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24587 #, c-format
24588 msgid "Days in advance"
24589 msgstr "Dias atrasados"
24590
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24593 #, fuzzy, c-format
24594 msgid "Days mode"
24595 msgstr "Dias"
24596
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24598 #, c-format
24599 msgid "Debit type code: "
24600 msgstr "Código do tipo de débito:"
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24605 #, c-format
24606 msgid "Debit types"
24607 msgstr "Tipos de débito"
24608
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24610 #, fuzzy, c-format
24611 msgid "Debit types "
24612 msgstr "Tipos de débito"
24613
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24615 #, c-format
24616 msgid "Debug mode"
24617 msgstr ""
24618
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24621 #, fuzzy, c-format
24622 msgid "Debug mode: "
24623 msgstr "Código do tipo de débito:"
24624
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24626 #, c-format
24627 msgid "December"
24628 msgstr "Dezembro"
24629
24630 #. SCRIPT
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24632 msgid "Decrease indent"
24633 msgstr "Diminuir recuo"
24634
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24637 #, c-format
24638 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24639 msgstr ""
24640
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24669 #, c-format
24670 msgid "Default"
24671 msgstr "Padrão"
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24674 #, c-format
24675 msgid "Default "
24676 msgstr "Padrão "
24677
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
24679 #, fuzzy, c-format
24680 msgid "Default accounting details"
24681 msgstr "Detalhes financeiros"
24682
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24684 #, c-format
24685 msgid "Default amount"
24686 msgstr "Valor padrão"
24687
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24689 #, c-format
24690 msgid "Default amount: "
24691 msgstr "Valor padrão: "
24692
24693 #. %1$s:  IF humanbranch 
24694 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24695 #. %3$s:  END 
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24697 #, c-format
24698 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24699 msgstr "Política padrão de empréstimo, reserva e devolução%s para %s%s"
24700
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24702 #, fuzzy, c-format
24703 msgid "Default configuration:"
24704 msgstr "Salvar configuração"
24705
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24707 #, fuzzy, c-format
24708 msgid "Default display length: "
24709 msgstr "Valor padrão: "
24710
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24712 #, c-format
24713 msgid "Default font"
24714 msgstr "Fonte padrão"
24715
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24728 #, c-format
24729 msgid "Default framework"
24730 msgstr "Modelo geral"
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24733 #, fuzzy, c-format
24734 msgid "Default framework "
24735 msgstr "Modelo geral"
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24738 #, c-format
24739 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24740 msgstr "Taxa padrão para exemplar perdido segundo a política de devolução"
24741
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24743 #, c-format
24744 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24745 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
24746
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24748 #, c-format
24749 msgid "Default privacy"
24750 msgstr "Privacidade padrão"
24751
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24755 #, c-format
24756 msgid "Default privacy: "
24757 msgstr "Privacidade padrão: "
24758
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24760 #, c-format
24761 msgid "Default replacement cost"
24762 msgstr "Custo de reposição"
24763
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24765 #, c-format
24766 msgid "Default replacement cost: "
24767 msgstr "Custo de reposição: "
24768
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24770 #, fuzzy, c-format
24771 msgid "Default sort order: "
24772 msgstr "Atraso no pedido "
24773
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24776 #, c-format
24777 msgid "Default value:"
24778 msgstr "Valor por padrão:"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24781 #, fuzzy, c-format
24782 msgid "Defaults "
24783 msgstr "Padrões"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
24786 #, fuzzy, c-format
24787 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24788 msgstr ""
24789 "Defina uma lista de provedores de celular para enviar mensagens de SMS por e-"
24790 "mail."
24791
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24793 #, fuzzy, c-format
24794 msgid "Define a printer profile."
24795 msgstr "Editar perfil de impressão"
24796
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24798 #, c-format
24799 msgid ""
24800 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24801 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24802 "managed through plugins"
24803 msgstr ""
24804 "Defina os tipos de autoridade, em seguida, a estrutura MARC de autoridade da "
24805 "mesma maneira que você define os tipos de item e a estrutura da tag MARC "
24806 "bibliográfica. Valores de autoridade são gerenciados através de plugins"
24807
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24809 #, c-format
24810 msgid "Define cash registers"
24811 msgstr "Definir caixas registradoras"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24814 #, fuzzy, c-format
24815 msgid "Define categories and authorized values for them"
24816 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
24817
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24819 #, c-format
24820 msgid ""
24821 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24822 "categories, and item types"
24823 msgstr ""
24824 "Definir prazos de empréstimo, multas e outras regras de circulação para cada "
24825 "biblioteca, categoria de usuário e tipos de material"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24828 #, c-format
24829 msgid "Define circulation desks"
24830 msgstr "Configure o balcão de empréstimo e devolução"
24831
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24833 #, fuzzy, c-format
24834 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24835 msgstr "Define as cidades em que seus usuários moram."
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
24838 #, fuzzy, c-format
24839 msgid ""
24840 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24841 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24842 "splitting rules for splitting them"
24843 msgstr ""
24844 "Defina as fontes de classificação (ou seja, esquemas de números de chamadas) "
24845 "usadas pela sua coleção. Também defina as regras de arquivamento usadas para "
24846 "classificar números de chamadas e regras de divisão para dividi-las."
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24849 #, fuzzy, c-format
24850 msgid "Define credit types"
24851 msgstr "Definir tipos de crédito."
24852
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
24854 #, fuzzy, c-format
24855 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24856 msgstr "Define as moedas e taxas de câmbio usadas na aquisição."
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24859 #, c-format
24860 msgid "Define days when the library is closed"
24861 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24864 #, c-format
24865 msgid "Define days when the library is closed "
24866 msgstr "Definir dias em que a biblioteca está fechada"
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24869 #, fuzzy, c-format
24870 msgid "Define debit types"
24871 msgstr "Definir tipos de débito."
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24874 #, c-format
24875 msgid ""
24876 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24877 "patron records"
24878 msgstr ""
24879 "Definir outros atributos (identificadores e categorias estatísticas) dos "
24880 "registros de usuários"
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
24883 #, c-format
24884 msgid "Define funds within your budgets"
24885 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
24886
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24888 #, fuzzy, c-format
24889 msgid "Define hierarchical library groups"
24890 msgstr "Definir os agrupamentos das bibliotecas"
24891
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24893 #, fuzzy, c-format
24894 msgid "Define item types used for circulation rules"
24895 msgstr "Define os tipos de materiais usados nas regras de circulação."
24896
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24898 #, fuzzy, c-format
24899 msgid "Define libraries"
24900 msgstr "Definir bibliotecas"
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24903 #, c-format
24904 msgid "Define mappings"
24905 msgstr "Define mapeamentos"
24906
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24908 #, c-format
24909 msgid "Define notices "
24910 msgstr "Definir as notícias"
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24913 #, c-format
24914 msgid ""
24915 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24916 msgstr "Define correspondências (impressas e por e-mail de atrasos, etc...)"
24917
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24919 #, fuzzy, c-format
24920 msgid "Define patron categories"
24921 msgstr "Define categorias de usuários."
24922
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24924 #, c-format
24925 msgid ""
24926 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24927 "libraries, patron categories, and item types"
24928 msgstr ""
24929 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
24930 "de usuário e tipo de material"
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24933 #, c-format
24934 msgid "Define rules to modify items by age"
24935 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por tempo"
24936
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24938 #, c-format
24939 msgid "Define the holidays for:"
24940 msgstr "Define os feriados para:"
24941
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
24943 #, fuzzy, c-format
24944 msgid ""
24945 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24946 "MARC Bibliographic records"
24947 msgstr ""
24948 "Defina o mapeamento entre o banco de dados transacional Koha (SQL) e os "
24949 "registros bibliográficos MARC."
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24952 #, c-format
24953 msgid "Define transport costs between branches"
24954 msgstr "Define custos de transporte entre unidades"
24955
24956 #. P
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24959 #, c-format
24960 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24961 msgstr "Defina valores na categoria de valor autorizado ADJ_REASON para ativar"
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "Define which SMTP servers to use"
24966 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
24969 #, c-format
24970 msgid "Define which events trigger which sounds"
24971 msgstr "Definir quais eventos acionar quais sons"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
24974 #, fuzzy, c-format
24975 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24976 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
24979 #, c-format
24980 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24981 msgstr "Definir quais chaves acionam ações no editor de catalogação avançado"
24982
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
24984 #, c-format
24985 msgid "Define your budgets"
24986 msgstr "Defina seus orçamentos"
24987
24988 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24989 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24990 #. %3$s:  ELSE 
24991 #. %4$s:  END 
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24993 #, c-format
24994 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24995 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso padrão%s"
24996
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24998 #, c-format
24999 msgid ""
25000 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25001 "described on the circulation rules page."
25002 msgstr ""
25003
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25005 #, c-format
25006 msgid "Defining transport costs between libraries "
25007 msgstr "Definindo custos de transporte entre bibliotecas "
25008
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25010 #, c-format
25011 msgid "Definition"
25012 msgstr "Definição"
25013
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25015 #, c-format
25016 msgid "Definition description:"
25017 msgstr "Descrição da definição:"
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25020 #, c-format
25021 msgid "Definition name:"
25022 msgstr "Nome da definição:"
25023
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25025 #, c-format
25026 msgid "DejaVu Sans Mono"
25027 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25028
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25030 #, c-format
25031 msgid "Delay"
25032 msgstr "Atraso"
25033
25034 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25035 #. %2$s:  BORERR | html 
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25037 #, c-format
25038 msgid ""
25039 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25040 "be only numerical characters. "
25041 msgstr ""
25042 "Atraso %s para %s categoria de usuário tem alguns caracteres não esperados. "
25043 "Dever ser preenchido somente com números. "
25044
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25046 #, c-format
25047 msgid ""
25048 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25049 "triggered. "
25050 msgstr ""
25051 "Atraso é o número de dias após o check-out antes de uma ação ser acionada. "
25052
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:664
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25162 #, c-format
25163 msgid "Delete"
25164 msgstr "Excluir"
25165
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:98
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25172 #, c-format
25173 msgid "Delete "
25174 msgstr "Excluir "
25175
25176 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25178 msgid "Delete ALL submitted items"
25179 msgstr "Excluir TODOS os exemplares"
25180
25181 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25183 #, c-format
25184 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25185 msgstr "Excluir o perfil \"%s?\""
25186
25187 #. %1$s:  ean.ean | html 
25188 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25190 #, c-format
25191 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25192 msgstr "Excluir EAN %s para %s?"
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25195 #, c-format
25196 msgid "Delete SQL reports "
25197 msgstr "Deletar relatórios SQL"
25198
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25200 #, fuzzy, c-format
25201 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25202 msgstr "Excluir um lote de registros (bibliográfico ou autoridade)"
25203
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25205 #, c-format
25206 msgid "Delete a batch of items"
25207 msgstr "Exclui um lote de exemplares"
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25210 #, c-format
25211 msgid "Delete all"
25212 msgstr "Excluir todos"
25213
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
25216 #, c-format
25217 msgid "Delete all items"
25218 msgstr "Excluir todos os exemplares"
25219
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25221 #, c-format
25222 msgid "Delete all items at once "
25223 msgstr "Excluir todos os exemplares de uma vez"
25224
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25226 #, c-format
25227 msgid "Delete an existing subscription "
25228 msgstr "Excluir uma inscrição existente "
25229
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25231 #, c-format
25232 msgid "Delete associated items? "
25233 msgstr "Excluir exemplares associados? "
25234
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25237 #, c-format
25238 msgid "Delete basket"
25239 msgstr "Excluir cesto"
25240
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25242 #, c-format
25243 msgid "Delete basket and orders"
25244 msgstr "Excluir cestos e pedidos"
25245
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25247 #, c-format
25248 msgid "Delete basket, orders, and records"
25249 msgstr "Excluir cesta, pedidos e registros"
25250
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25252 #, fuzzy, c-format
25253 msgid "Delete baskets "
25254 msgstr "Excluir cesto"
25255
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25258 #, c-format
25259 msgid "Delete batch"
25260 msgstr "Excluir lote"
25261
25262 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25264 #, c-format
25265 msgid "Delete budget '%s'?"
25266 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
25267
25268 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25270 #, fuzzy, c-format
25271 msgid "Delete budget '%s'? "
25272 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
25273
25274 #. %1$s:  category.category_name | html 
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:309
25276 #, c-format
25277 msgid "Delete category '%s' "
25278 msgstr "Excluir esta categoria '%s' "
25279
25280 #. %1$s:  city.city_name | html 
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25282 #, c-format
25283 msgid "Delete city \"%s?\""
25284 msgstr "Excluir cidade \"%s?\""
25285
25286 #. SCRIPT
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25288 msgid "Delete column"
25289 msgstr "Excluir coluna"
25290
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25292 #, c-format
25293 msgid "Delete contact"
25294 msgstr "Excluir contato"
25295
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25297 #, c-format
25298 msgid "Delete course"
25299 msgstr "Excluir curso"
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25302 #, c-format
25303 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25304 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25307 #, c-format
25308 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25309 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
25310
25311 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25313 #, fuzzy, c-format
25314 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25315 msgstr "Excluir mesa \"%s?\""
25316
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25319 #, c-format
25320 msgid "Delete field"
25321 msgstr "Excluir campo "
25322
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25325 #, c-format
25326 msgid "Delete field:"
25327 msgstr "Excluir campo:"
25328
25329 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25330 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25332 #, c-format
25333 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25334 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
25335
25336 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25337 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25339 #, fuzzy, c-format
25340 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25341 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
25342
25343 #. %1$s:  budget_name | html 
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25345 #, c-format
25346 msgid "Delete fund %s?"
25347 msgstr "Excluir fundo %s?"
25348
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25350 #, fuzzy, c-format
25351 msgid "Delete fund? "
25352 msgstr "Excluir fundo %s?"
25353
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25355 #, c-format
25356 msgid "Delete group"
25357 msgstr "Excluir grupo"
25358
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25361 #, c-format
25362 msgid "Delete image"
25363 msgstr "Excluir Imagens"
25364
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25366 #, fuzzy, c-format
25367 msgid "Delete images"
25368 msgstr "Excluir Imagens"
25369
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25371 #, fuzzy, c-format
25372 msgid "Delete invoices "
25373 msgstr "Excluir aviso?"
25374
25375 #. SCRIPT
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25377 msgid "Delete item"
25378 msgstr "Excluir exemplar"
25379
25380 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25382 #, c-format
25383 msgid "Delete item type '%s'?"
25384 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
25385
25386 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25388 #, fuzzy, c-format
25389 msgid "Delete item type '%s'? "
25390 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
25391
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25394 #, c-format
25395 msgid "Delete items in a batch"
25396 msgstr "Excluir exemplares em lote"
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25400 #, c-format
25401 msgid "Delete list"
25402 msgstr "Deletar lista"
25403
25404 #. BUTTON
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25406 #, c-format
25407 msgid "Delete macro"
25408 msgstr "Excluir macro"
25409
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25411 #, c-format
25412 msgid "Delete notice?"
25413 msgstr "Excluir aviso?"
25414
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25416 #, fuzzy, c-format
25417 msgid ""
25418 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25419 "checkout history) "
25420 msgstr ""
25421 "Excluir antigos tomadores de empréstimos e anonimizar histórico de "
25422 "circulação (exclui o histórico de leitura do devedor)"
25423
25424 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25425 #. %2$s:  patron.surname | html 
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25427 #, fuzzy, c-format
25428 msgid "Delete patron %s %s "
25429 msgstr "Excluir usuários"
25430
25431 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25432 #. %2$s:  patron.surname | html 
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25434 #, fuzzy, c-format
25435 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25436 msgstr "&rsaquo; Excluir usuário %s %s"
25437
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25439 #, c-format
25440 msgid "Delete patrons"
25441 msgstr "Excluir usuários"
25442
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25444 #, c-format
25445 msgid ""
25446 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25447 "recoverable. "
25448 msgstr ""
25449 "Excluir usuário diretamente do banco de dados. os dados do usuário não serão "
25450 "recuperáveis."
25451
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25453 #, c-format
25454 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25455 msgstr "Excluir usuários que atendam aos seguintes critérios:"
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25458 #, c-format
25459 msgid "Delete public lists "
25460 msgstr "Excluir listas públicas"
25461
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25463 #, fuzzy, c-format
25464 msgid "Delete quote"
25465 msgstr "Excluir citação(ões)"
25466
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
25471 #, c-format
25472 msgid "Delete record"
25473 msgstr "Excluir registro"
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25476 #, c-format
25477 msgid "Delete record "
25478 msgstr "Excluir registro"
25479
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25481 #, c-format
25482 msgid "Delete records if no items remain."
25483 msgstr "Excluir registros que não tem exemplares."
25484
25485 #. SCRIPT
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25487 msgid "Delete request"
25488 msgstr "Apagar solicitação"
25489
25490 #. SCRIPT
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25492 msgid "Delete row"
25493 msgstr "Excluir linha"
25494
25495 #. INPUT type=button
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25500 #, c-format
25501 msgid "Delete selected"
25502 msgstr "Excluir selecionados"
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25505 #, c-format
25506 msgid "Delete selected alerts"
25507 msgstr "Excluir alertas selecionados"
25508
25509 #. INPUT type=button
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25511 msgid "Delete selected issues"
25512 msgstr "Excluir problemas selecionados"
25513
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25516 #, c-format
25517 msgid "Delete selected items"
25518 msgstr "Excluir exemplares selecionados"
25519
25520 #. INPUT type=submit
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
25522 msgid "Delete selected records"
25523 msgstr "Excluir registros selecionados"
25524
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25526 #, fuzzy, c-format
25527 msgid "Delete server"
25528 msgstr "Excluir usuário"
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25531 #, c-format
25532 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25533 msgstr "Excluir macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
25534
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25536 #, c-format
25537 msgid "Delete subfield "
25538 msgstr "Excluir subcampo "
25539
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25541 #, c-format
25542 msgid "Delete subscription"
25543 msgstr "Excluir assinaturas"
25544
25545 #. SCRIPT
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25547 msgid "Delete table"
25548 msgstr "Excluir tabela"
25549
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25551 #, fuzzy, c-format
25552 msgid "Delete template"
25553 msgstr "Selecionar um template"
25554
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25556 #, c-format
25557 msgid "Delete the exceptions on a range"
25558 msgstr "Excluir exceções no intervalo"
25559
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25561 #, c-format
25562 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25563 msgstr "Excluir feriados repetidos em um intervalo"
25564
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25566 #, c-format
25567 msgid "Delete the single holidays on a range"
25568 msgstr "Excluir feriados únicos em um intervalo"
25569
25570 #. A
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1016
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1017
25575 msgid "Delete this Tag"
25576 msgstr "Excluir esta tag"
25577
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25579 #, c-format
25580 msgid "Delete this account?"
25581 msgstr "Excluir esta conta?"
25582
25583 #. INPUT type=submit
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25585 msgid "Delete this category"
25586 msgstr "Excluir esta categoria"
25587
25588 #. SCRIPT
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25590 msgid "Delete this exception."
25591 msgstr "Excluir excepção."
25592
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25594 #, c-format
25595 msgid "Delete this holiday"
25596 msgstr "Excluir feriado"
25597
25598 #. For the first occurrence,
25599 #. SCRIPT
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25601 msgid "Delete this holiday."
25602 msgstr "Excluir feriado."
25603
25604 #. A
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25606 msgid "Delete this saved report"
25607 msgstr "Excluir relatório guardado"
25608
25609 #. IMG
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25612 msgid "Delete this subfield"
25613 msgstr "Excluir este subcampo"
25614
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25619 #, c-format
25620 msgid "Delete user"
25621 msgstr "Excluir usuário"
25622
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25624 #, c-format
25625 msgid "Delete vendor"
25626 msgstr "Excluir fornecedor"
25627
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25630 #, c-format
25631 msgid "Delete?"
25632 msgstr "Deletar?"
25633
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25637 #, c-format
25638 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25639 msgstr "Registro bibliográfico excluido, não foi possível encontrar o título"
25640
25641 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25643 #, c-format
25644 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25645 msgstr "Excluir tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
25646
25647 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25649 #, c-format
25650 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25651 msgstr "Excluir regra de concordância &quot;%s&quot;"
25652
25653 #. SCRIPT
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25655 msgid "Deleted."
25656 msgstr "Excluído."
25657
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25659 #, c-format
25660 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25661 msgstr "Excluir sua própria conta irá te tirar do Koha."
25662
25663 #. SCRIPT
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25665 msgid ""
25666 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25667 msgstr "A exclusão do rótulo de um lote excluirá apenas um rótulo do lote."
25668
25669 #. SCRIPT
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25671 msgid ""
25672 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25673 msgstr "A exclusão do usuário de um lote excluirá apenas um usuário do lote."
25674
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25676 #, c-format
25677 msgid "Delimiter: "
25678 msgstr "Delimitar: "
25679
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25681 #, c-format
25682 msgid "Delink"
25683 msgstr "Remover o link"
25684
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25686 #, c-format
25687 msgid "Deliverer"
25688 msgstr "Entrega"
25689
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25693 #, c-format
25694 msgid "Deliverer:"
25695 msgstr "Entrega:"
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25698 #, c-format
25699 msgid "Deliveries"
25700 msgstr "Entregas "
25701
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25704 #, c-format
25705 msgid "Delivery comment:"
25706 msgstr "Comentário de entrega:"
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25710 #, c-format
25711 msgid "Delivery day:"
25712 msgstr "Dia de entrega:"
25713
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25715 #, c-format
25716 msgid "Delivery details"
25717 msgstr "Detalhes da entrega"
25718
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25720 #, fuzzy, c-format
25721 msgid "Delivery note"
25722 msgstr "Tempo de entrega: "
25723
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25726 #, c-format
25727 msgid "Delivery place"
25728 msgstr "Local de entrega"
25729
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25734 #, c-format
25735 msgid "Delivery place:"
25736 msgstr "Local de entrega:"
25737
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25739 #, c-format
25740 msgid "Delivery place: "
25741 msgstr "Local de entrega:"
25742
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25745 #, c-format
25746 msgid "Delivery time: "
25747 msgstr "Tempo de entrega: "
25748
25749 #. For the first occurrence,
25750 #. SCRIPT
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25755 msgid "Denied"
25756 msgstr "Negado"
25757
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25759 #, c-format
25760 msgid "Deny"
25761 msgstr "Recusar"
25762
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25764 #, c-format
25765 msgid "Department"
25766 msgstr "Departamento"
25767
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25769 #, c-format
25770 msgid "Department:"
25771 msgstr "Departamento:"
25772
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
25774 #, c-format
25775 msgid ""
25776 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25777 msgstr ""
25778 "Departamentos são obrigatórios e serão usados ​​no módulo de Reservas de Curso"
25779
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25781 #, fuzzy, c-format
25782 msgid "Deprecation warning"
25783 msgstr "Aviso de duplicação"
25784
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25786 #, c-format
25787 msgid "Dept."
25788 msgstr "Depart."
25789
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:321
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25845 #, c-format
25846 msgid "Description"
25847 msgstr "Descrição"
25848
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
25850 #, c-format
25851 msgid "Description (OPAC)"
25852 msgstr "Descrição (OPAC)"
25853
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25855 #, fuzzy, c-format
25856 msgid "Description (OPAC):"
25857 msgstr "Descrição (OPAC): "
25858
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
25860 #, c-format
25861 msgid "Description (OPAC): "
25862 msgstr "Descrição (OPAC): "
25863
25864 #. SCRIPT
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25866 msgid "Description is required"
25867 msgstr "Descrição é obrigatória"
25868
25869 #. For the first occurrence,
25870 #. SCRIPT
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25872 msgid "Description missing"
25873 msgstr "Descrição em falta"
25874
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
25876 #, c-format
25877 msgid ""
25878 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25879 msgstr ""
25880 "Descrição de um exemplar retirado (aparece ao adicionar ou editar um "
25881 "exemplar)"
25882
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25886 #, c-format
25887 msgid "Description of charges"
25888 msgstr "Descrição das tarifas"
25889
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25906 #, c-format
25907 msgid "Description:"
25908 msgstr "Descrição:"
25909
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25939 #, c-format
25940 msgid "Description: "
25941 msgstr "Descrição: "
25942
25943 #. For the first occurrence,
25944 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25947 #, c-format
25948 msgid "Description: %s"
25949 msgstr "Descrição: %s"
25950
25951 # Vamos traduzir como Notas? Porque é uma aba na interface administrativa que reúne todos campos 5XX.
25952 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:277
25954 #, c-format
25955 msgid "Descriptions (%s)"
25956 msgstr "Notas (%s)"
25957
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
25959 #, c-format
25960 msgid ""
25961 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25962 "working with items)"
25963 msgstr ""
25964 "Descrições de exemplares marcados como danificados (aparecem ao catalogar e "
25965 "trabalhar com exemplares)"
25966
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
25968 #, c-format
25969 msgid ""
25970 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25971 "item)"
25972 msgstr ""
25973 "Descrições de exemplares marcados como danificados (persistir ao catalogar e "
25974 "trabalhar com exemplares)"
25975
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25978 #, c-format
25979 msgid "Desk"
25980 msgstr "mesa da trabalho"
25981
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25984 #, c-format
25985 msgid "Desk ID"
25986 msgstr "ID da mesa de trabalho"
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25989 #, c-format
25990 msgid "Desk ID: "
25991 msgstr "ID da mesa de trabalho: "
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25994 #, c-format
25995 msgid "Desk search:"
25996 msgstr "Pesquisa de mesa:"
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25999 #, fuzzy, c-format
26000 msgid "Desk:"
26001 msgstr "Área: "
26002
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26005 #, c-format
26006 msgid "Desk: "
26007 msgstr "Área: "
26008
26009 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26010 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26012 #, fuzzy, c-format
26013 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26014 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
26015
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26020 #, c-format
26021 msgid "Desks"
26022 msgstr "Áreas"
26023
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26025 #, fuzzy, c-format
26026 msgid "Desks "
26027 msgstr "Áreas"
26028
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26030 #, c-format
26031 msgid "Destination"
26032 msgstr "Destinação"
26033
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26035 #, c-format
26036 msgid "Destination library:"
26037 msgstr "Biblioteca de destino:"
26038
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26041 #, c-format
26042 msgid "Destination library: "
26043 msgstr "Biblioteca de destino: "
26044
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26046 #, c-format
26047 msgid "Destination record"
26048 msgstr "Registro de destino"
26049
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
26051 #, fuzzy, c-format
26052 msgid "Detailed messages: "
26053 msgstr "Mensagem de devolução: "
26054
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26063 #, c-format
26064 msgid "Details"
26065 msgstr "Detalhes"
26066
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26068 #, fuzzy, c-format
26069 msgid "Details "
26070 msgstr "Detalhes"
26071
26072 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26074 #, fuzzy, c-format
26075 msgid "Details for %s "
26076 msgstr "&rsaquo; Detalhes para %s"
26077
26078 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26080 #, fuzzy, c-format
26081 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26082 msgstr "Koha &rsaquo; Limit &rsaquo; Detalhes para %s"
26083
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26085 #, c-format
26086 msgid "Details for all requests"
26087 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
26088
26089 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26091 #, fuzzy, c-format
26092 msgid "Details for subscription #%s "
26093 msgstr "%s&rsaquo; Detalhes da assinatura #%s%s "
26094
26095 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26097 #, fuzzy, c-format
26098 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26099 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
26100
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26102 #, c-format
26103 msgid "Details from library"
26104 msgstr "Detalhes da biblioteca"
26105
26106 #. %1$s:  request.backend | html 
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26108 #, c-format
26109 msgid "Details from supplier (%s)"
26110 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
26111
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26113 #, c-format
26114 msgid "Details of fee"
26115 msgstr "Detalhes da taxa"
26116
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26118 #, fuzzy, c-format
26119 msgid "Details of fee "
26120 msgstr "Detalhes da taxa"
26121
26122 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26124 #, fuzzy, c-format
26125 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26126 msgstr ""
26127 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; %s"
26128
26129 #. For the first occurrence,
26130 #. %1$s:  job.id | html 
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:96
26133 #, fuzzy, c-format
26134 msgid "Details of job #%s"
26135 msgstr "Detalhes do job #%s"
26136
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26138 #, c-format
26139 msgid "Details of payment"
26140 msgstr "Detalhes do pagamento"
26141
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26143 #, fuzzy, c-format
26144 msgid "Details of payment "
26145 msgstr "Detalhes do pagamento"
26146
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
26148 #, c-format
26149 msgid ""
26150 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26151 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26152 msgstr ""
26153 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26154 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26155
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26157 #, c-format
26158 msgid "Devinim, Turkey"
26159 msgstr "Devinim, Turquia"
26160
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26162 #, c-format
26163 msgid "Dewey"
26164 msgstr "Dewey"
26165
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26167 #, c-format
26168 msgid "Dewey number:"
26169 msgstr "Número Dewey:"
26170
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26172 #, c-format
26173 msgid "Dewey/classification"
26174 msgstr "Classificação"
26175
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
26181 #, c-format
26182 msgid "Dewey: "
26183 msgstr "Dewey: "
26184
26185 #. For the first occurrence,
26186 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26189 #, c-format
26190 msgid "Dewey: %s "
26191 msgstr "Dewey: %s "
26192
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26194 #, c-format
26195 msgid "Dictionaries"
26196 msgstr "Dicionários"
26197
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26204 #, c-format
26205 msgid "Dictionary"
26206 msgstr "Dicionário"
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26209 #, c-format
26210 msgid "Dictionary "
26211 msgstr "Dicionário "
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26214 #, fuzzy, c-format
26215 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26216 msgstr ""
26217 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26220 #, c-format
26221 msgid "Dictionary definitions"
26222 msgstr "Definições do dicionário"
26223
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26225 #, c-format
26226 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26227 msgstr ""
26228 "Não verificar por correspondências com os registros existentes no catálogo"
26229
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26231 #, c-format
26232 msgid "Did you mean: "
26233 msgstr "Você quis dizer: "
26234
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
26238 #, c-format
26239 msgid "Did you mean?"
26240 msgstr "Você quis dizer"
26241
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26243 #, fuzzy, c-format
26244 msgid "Did you mean? "
26245 msgstr "Você quis dizer"
26246
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26248 #, fuzzy, c-format
26249 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26250 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26253 #, c-format
26254 msgid "Diff"
26255 msgstr "Diff"
26256
26257 #. ABBR
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26259 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26260 msgstr ""
26261 "Diferenças entre o registro bibliográfico original e o registro importado"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26264 #, c-format
26265 msgid "Digests only "
26266 msgstr "Apenas resumos "
26267
26268 #. SCRIPT
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26270 msgid "Dimensions"
26271 msgstr "Dimensões"
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26274 #, c-format
26275 msgid "Directories"
26276 msgstr "Diretórios"
26277
26278 #. For the first occurrence,
26279 #. SCRIPT
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26283 msgid "Directory is not writeable"
26284 msgstr "Diretório não é gravável"
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26287 #, c-format
26288 msgid "Disable"
26289 msgstr "Desabilitar"
26290
26291 #. SCRIPT
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26293 msgid "Disable "
26294 msgstr "Desabilitar "
26295
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26304 #, fuzzy, c-format
26305 msgid "Disabled"
26306 msgstr "Desabilitar"
26307
26308 #. SCRIPT
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26310 msgid "Disabled for %s"
26311 msgstr "Desativado para %s"
26312
26313 #. SCRIPT
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26315 msgid "Disabled for all"
26316 msgstr "Desativados para todos"
26317
26318 #. SCRIPT
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26320 msgid "Disc"
26321 msgstr "Disco"
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26325 #, c-format
26326 msgid "Discharge"
26327 msgstr "Discharge"
26328
26329 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26330 #. %2$s:  patron.surname | html 
26331 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26333 #, fuzzy, c-format
26334 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26335 msgstr "&rsaquo; %sDescarga para %s %s (%s)%s "
26336
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26338 #, c-format
26339 msgid "Discharge requests pending"
26340 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26343 #, c-format
26344 msgid "Discharges"
26345 msgstr "Descarregar "
26346
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26348 #, c-format
26349 msgid "Discographies"
26350 msgstr "Discografias"
26351
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26353 #, c-format
26354 msgid "Discount debits for patrons "
26355 msgstr "Débitos de desconto para clientes "
26356
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26358 #, c-format
26359 msgid "Discount to apply: "
26360 msgstr "Desconto a aplicar: "
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26366 #, c-format
26367 msgid "Discount: "
26368 msgstr "Desconto: "
26369
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26373 #, c-format
26374 msgid "Display"
26375 msgstr "Mostrar"
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26378 #, c-format
26379 msgid "Display children too."
26380 msgstr "Exibir criança também."
26381
26382 #. A
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26384 msgid "Display detail for this authority"
26385 msgstr "Exibir detalhes desta autoridade"
26386
26387 #. A
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26390 msgid "Display detail for this biblio"
26391 msgstr "Mostrar detalhes deste registro"
26392
26393 #. A
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26395 msgid "Display detail for this item"
26396 msgstr "Mostrar detalhes deste exemplar"
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26399 #, c-format
26400 msgid "Display from: "
26401 msgstr "Exibir do: "
26402
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26405 #, c-format
26406 msgid "Display height: "
26407 msgstr "Exibir altura: "
26408
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26410 #, c-format
26411 msgid "Display in OPAC: "
26412 msgstr "Exibir no OPAC: "
26413
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26415 #, c-format
26416 msgid "Display in patron's brief information: "
26417 msgstr "Exibir informações breves do usuário: "
26418
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26421 #, c-format
26422 msgid "Display location:"
26423 msgstr "Exibir localização:"
26424
26425 #. A
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26427 msgid "Display member details."
26428 msgstr "Mostrar detalhes do usuário."
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26431 #, c-format
26432 msgid "Display only used tags/subfields"
26433 msgstr "Exibir somente tags/subcampos usados"
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26437 #, c-format
26438 msgid "Display order"
26439 msgstr "Exibir pedido"
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26442 #, c-format
26443 msgid "Display order:"
26444 msgstr "Ordem de exibição:"
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26447 #, c-format
26448 msgid "Display order: "
26449 msgstr "Ordem de exibição:"
26450
26451 #. A
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26453 msgid "Display supplier metadata"
26454 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
26455
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26457 #, c-format
26458 msgid "Display supplier metadata "
26459 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26462 #, c-format
26463 msgid "Display them"
26464 msgstr "Mostrar ele"
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26467 #, c-format
26468 msgid "Display to: "
26469 msgstr "Exibir para: "
26470
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26473 #, c-format
26474 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26475 msgstr "Exibido nas listas suspensas de pesquisa do grupo de bibliotecas."
26476
26477 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26478 #. %2$s:  END 
26479 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26480 #. %4$s:  END 
26481 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26482 #. %6$s:  END 
26483 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26484 #. %8$s:  END 
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26486 #, c-format
26487 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26488 msgstr "Exibindo %stodos%s %saprovados%s %spendencias%s %srejectados%s termos"
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26491 #, c-format
26492 msgid "Displaying availability results"
26493 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
26494
26495 #. SCRIPT
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26497 msgid "Div"
26498 msgstr "Div"
26499
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26501 #, c-format
26502 msgid "Do Space, USA"
26503 msgstr "Do Space, USA"
26504
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26506 #, c-format
26507 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26508 msgstr "Não realizar a devolução dos exemplares no inventário:"
26509
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26511 #, c-format
26512 msgid ""
26513 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26514 "your catalog."
26515 msgstr ""
26516 "Não criar um registro duplicado. Adicionar um pedido a partir de um registro "
26517 "existente em seu catálogo."
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26520 #, c-format
26521 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26522 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
26523
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26525 #, c-format
26526 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26527 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26532 #, c-format
26533 msgid "Do not look for matching records"
26534 msgstr "Não procurar por registros correspondentes"
26535
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26537 #, c-format
26538 msgid "Do not use plugin"
26539 msgstr "Não use plugin"
26540
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26542 #, fuzzy, c-format
26543 msgid "Do not use profile"
26544 msgstr "Não use plugin"
26545
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26547 #, c-format
26548 msgid "Do not use."
26549 msgstr "Não use."
26550
26551 #. SCRIPT
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26553 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26554 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este upload?"
26555
26556 #. SCRIPT
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26558 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26559 msgstr "Você confirma que quer gerar o próximo periódico?"
26560
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26562 #, c-format
26563 msgid "Do you want to confirm this order?"
26564 msgstr "Você quer confirmar este pedido?"
26565
26566 #. SCRIPT
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26568 #, fuzzy
26569 msgid "Do you want to update it with new values?"
26570 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
26571
26572 #. SCRIPT
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26574 msgid "Document properties"
26575 msgstr "Propriedades do documento"
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26579 #, c-format
26580 msgid "Document type:"
26581 msgstr "Tipo de documento:"
26582
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26584 #, c-format
26585 msgid "Documentation manager:"
26586 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26589 #, c-format
26590 msgid "Documentation managers:"
26591 msgstr "Gerentes de documentação:"
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26594 #, c-format
26595 msgid "Documentation team:"
26596 msgstr "Documentação da equipe:"
26597
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26599 #, c-format
26600 msgid "Domain"
26601 msgstr "Domínio "
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26604 #, c-format
26605 msgid "Domain: "
26606 msgstr "Domínio:"
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26610 #, c-format
26611 msgid "Don't allow"
26612 msgstr "Não permitir"
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26616 #, c-format
26617 msgid "Don't block "
26618 msgstr "Não bloquear "
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
26621 #, c-format
26622 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26623 msgstr "Não empreste e imprima o comprovante (P)"
26624
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
26626 #, c-format
26627 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26628 msgstr ""
26629 "Não diminuir a quantidade de exemplares para empréstimo com base nas "
26630 "reservas."
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26633 #, c-format
26634 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26635 msgstr "Não diminuir o tempo de empréstimo com base em quantidade de reservas."
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26640 #, c-format
26641 msgid "Don't export fields:"
26642 msgstr "Não exportar campos:"
26643
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26645 #, c-format
26646 msgid "Don't export items:"
26647 msgstr "Não exportar exemplares:"
26648
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26653 #, c-format
26654 msgid "Don't include tax "
26655 msgstr "Não incluir taxa/multa:"
26656
26657 #. INPUT type=button
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26663 #, c-format
26664 msgid "Done"
26665 msgstr "Feito"
26666
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26668 #, c-format
26669 msgid "DoverNet, USA"
26670 msgstr "DoverNet, USA"
26671
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26674 #, c-format
26675 msgid "Download"
26676 msgstr "Download"
26677
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26680 #, c-format
26681 msgid "Download "
26682 msgstr "Download "
26683
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26685 #, fuzzy, c-format
26686 msgid "Download a "
26687 msgstr "Download "
26688
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26692 #, c-format
26693 msgid "Download as CSV"
26694 msgstr "Download como CSV"
26695
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26700 #, c-format
26701 msgid "Download as PDF"
26702 msgstr "Download como PDF"
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26707 #, c-format
26708 msgid "Download as XML"
26709 msgstr "Download como XML"
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26712 #, c-format
26713 msgid "Download cart"
26714 msgstr "Download do carrinho"
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26717 #, fuzzy, c-format
26718 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26719 msgstr "Download do carrinho"
26720
26721 #. INPUT type=submit
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26723 msgid "Download configuration"
26724 msgstr "Download da configuração"
26725
26726 #. INPUT type=submit
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26728 msgid "Download database"
26729 msgstr "Download da base de dados"
26730
26731 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26733 #, c-format
26734 msgid "Download directory"
26735 msgstr "Download dos registros "
26736
26737 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26739 #, c-format
26740 msgid "Download directory: "
26741 msgstr "Download dos registros:"
26742
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26744 #, c-format
26745 msgid "Download file of all overdues"
26746 msgstr "Download de arquivo de atrasos"
26747
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26749 #, c-format
26750 msgid "Download file of displayed overdues"
26751 msgstr "Download do arquivo de atrasos exibidos"
26752
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26754 #, c-format
26755 msgid "Download list"
26756 msgstr "Download lista"
26757
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26759 #, c-format
26760 msgid "Download list "
26761 msgstr "Lista de downloads "
26762
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26764 #, fuzzy, c-format
26765 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26766 msgstr "Download do carrinho"
26767
26768 #. INPUT type=submit name=save
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
26770 msgid "Download record"
26771 msgstr "Download dos registros "
26772
26773 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26775 #, c-format
26776 msgid "Download records"
26777 msgstr "Download dos registros"
26778
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26780 #, c-format
26781 msgid "Download selected claims"
26782 msgstr "Baixar pedidos selecionados"
26783
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26785 #, c-format
26786 msgid "Downloading records, please wait..."
26787 msgstr "Baixando registros, aguarde..."
26788
26789 #. SPAN
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26791 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26792 msgstr "Arraste e solte para mover para outra posição"
26793
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26795 #, c-format
26796 msgid "Draw"
26797 msgstr "Draw"
26798
26799 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26801 #, c-format
26802 msgid "Draw guide boxes: "
26803 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
26804
26805 #. SCRIPT
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26807 msgid "Drop an image here"
26808 msgstr "Solte uma imagem aqui"
26809
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26811 #, c-format
26812 msgid "Drop default"
26813 msgstr "Baixar padrão"
26814
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
26817 #, c-format
26818 msgid "Dublin Core"
26819 msgstr "Dublin Core (XML)"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26822 #, c-format
26823 msgid "Duchesne County Library, USA"
26824 msgstr "Biblioteca do Condado de Duchesne, EUA"
26825
26826 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26828 #, c-format
26829 msgid "Due %s"
26830 msgstr "Até %s"
26831
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26847 #, c-format
26848 msgid "Due date"
26849 msgstr "Data de devolução"
26850
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26852 #, c-format
26853 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26854 msgstr "Data de entrega (não formatada, oculta)"
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26857 #, c-format
26858 msgid "Due date from: "
26859 msgstr "Data de vencimento de:"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26862 #, c-format
26863 msgid "Due date to:"
26864 msgstr "Data de vencimento para:"
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26868 #, c-format
26869 msgid "Due date:"
26870 msgstr "Data de devolução:"
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26873 #, fuzzy, c-format
26874 msgid "Due date: "
26875 msgstr "Data de devolução:"
26876
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26878 #, c-format
26879 msgid "Due dates have been modified! "
26880 msgstr "As datas de vencimento foram modificadas!"
26881
26882 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26884 #, c-format
26885 msgid "Due on %s"
26886 msgstr "Até %s"
26887
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26895 #, c-format
26896 msgid "Duplicate"
26897 msgstr "Duplicar"
26898
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26900 #, c-format
26901 msgid "Duplicate "
26902 msgstr "Duplicar"
26903
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26905 #, c-format
26906 msgid "Duplicate a template:"
26907 msgstr "Duplicar um template atual"
26908
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26910 #, c-format
26911 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26912 msgstr "Duplicar todos os pedidos com os detalhes contábeis que seguem:"
26913
26914 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26916 #, c-format
26917 msgid "Duplicate budget"
26918 msgstr "Duplicar orçamento"
26919
26920 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26922 #, fuzzy, c-format
26923 msgid "Duplicate budget "
26924 msgstr "Duplicar orçamento"
26925
26926 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26927 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26929 #, c-format
26930 msgid "Duplicate budget %s"
26931 msgstr "Duplicar orçamento %s"
26932
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26934 #, c-format
26935 msgid "Duplicate existing orders"
26936 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
26937
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26939 #, fuzzy, c-format
26940 msgid "Duplicate existing orders "
26941 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
26942
26943 #. %1$s:  batch_id | html 
26944 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26946 #, c-format
26947 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26948 msgstr "Item(s) duplicado removido do lote número%s: %s"
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26951 #, c-format
26952 msgid "Duplicate orders"
26953 msgstr "Duplicar pedidos "
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26956 #, c-format
26957 msgid "Duplicate patron record?"
26958 msgstr "Duplicar registro de usuário?"
26959
26960 #. %1$s:  batch_id | html 
26961 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26963 #, c-format
26964 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26965 msgstr "Usuários duplicados removidos do lote número %s: %s"
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:754
26969 #, c-format
26970 msgid "Duplicate record suspected"
26971 msgstr "Registro suspeito de estar duplicado"
26972
26973 #. A
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26976 msgid "Duplicate this saved report"
26977 msgstr "Duplicar este relatório salvo"
26978
26979 #. For the first occurrence,
26980 #. SCRIPT
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
26983 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26984 msgstr "Valores duplicados detectados. Favor corrigir os erros e re-enviar."
26985
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26988 #, c-format
26989 msgid "Duplicate warning"
26990 msgstr "Aviso de duplicação"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26993 #, fuzzy, c-format
26994 msgid "Duplicate warning "
26995 msgstr "Aviso de duplicação"
26996
26997 #. %1$s:  basketno | html 
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26999 #, fuzzy, c-format
27000 msgid ""
27001 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27002 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estatísticas de aquisições %s"
27003
27004 #. INPUT type=text name=duration
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27008 #, c-format
27009 msgid "Duration (days)"
27010 msgstr "Duração (dias) "
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27014 #, c-format
27015 msgid "Duration:"
27016 msgstr "Duração:"
27017
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27019 #, c-format
27020 msgid "E-mail order"
27021 msgstr "Enviar email do pedido "
27022
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27024 #, c-format
27025 msgid "EAN"
27026 msgstr "EAN:"
27027
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27032 #, c-format
27033 msgid "EAN:"
27034 msgstr "EAN:"
27035
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27040 #, c-format
27041 msgid "EAN: "
27042 msgstr "EAN: "
27043
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
27049 #, c-format
27050 msgid "EDI accounts"
27051 msgstr "Contas EDI "
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid "EDI accounts "
27056 msgstr "Contas EDI "
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27059 #, c-format
27060 msgid "EDIFACT message"
27061 msgstr "Mensagem EDIFACT"
27062
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27064 #, fuzzy, c-format
27065 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27066 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
27067
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27072 #, c-format
27073 msgid "EDIFACT messages"
27074 msgstr "Mensagens EDIFACT "
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27077 #, fuzzy, c-format
27078 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27079 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27082 #, c-format
27083 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27084 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27085
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27087 #, c-format
27088 msgid "ENABLED"
27089 msgstr "Disponível "
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27092 #, c-format
27093 msgid "ENV"
27094 msgstr "ENV"
27095
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27097 #, c-format
27098 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27099 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
27100
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27102 #, c-format
27103 msgid "ERROR - unknown"
27104 msgstr "ERRO - desconhecido"
27105
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27115 #, c-format
27116 msgid "ERROR:"
27117 msgstr "ERRO:"
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27120 #, fuzzy, c-format
27121 msgid "ERRORS"
27122 msgstr "ERRO:"
27123
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27125 #, c-format
27126 msgid "EUC-KR"
27127 msgstr "EUC-KR"
27128
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27130 #, c-format
27131 msgid "EXAMPLE plugin"
27132 msgstr "Plugin de EXEMPLO"
27133
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27135 #, c-format
27136 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27137 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
27138
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27140 #, c-format
27141 msgid "Earliest hold date"
27142 msgstr "Primeira data de reserva"
27143
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27222 #, c-format
27223 msgid "Edit"
27224 msgstr "Editar"
27225
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27246 #, c-format
27247 msgid "Edit "
27248 msgstr "Editar "
27249
27250 #. For the first occurrence,
27251 #. %1$s:  rota.title | html 
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27254 #, c-format
27255 msgid "Edit \"%s\""
27256 msgstr "Editar \"%s\""
27257
27258 #. %1$s:  description | html 
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27260 #, fuzzy, c-format
27261 msgid "Edit %s"
27262 msgstr "Editar \"%s\""
27263
27264 #. %1$s:  description | html 
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27266 #, fuzzy, c-format
27267 msgid "Edit %s "
27268 msgstr "Editar \"%s\""
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27271 #, fuzzy, c-format
27272 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27273 msgstr "&rsaquo; Editar restrições de subcampos %s %s "
27274
27275 #. %1$s:  spec | html 
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27277 #, c-format
27278 msgid "Edit OAI set '%s'"
27279 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
27280
27281 #. %1$s:  spec | html 
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27283 #, fuzzy, c-format
27284 msgid "Edit OAI set '%s' "
27285 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
27286
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27288 #, fuzzy, c-format
27289 msgid "Edit SMTP server"
27290 msgstr "Editar relatórios SQL"
27291
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27294 #, c-format
27295 msgid "Edit SQL"
27296 msgstr "Editar SQL"
27297
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27299 #, c-format
27300 msgid "Edit SQL report"
27301 msgstr "Editar relatórios SQL"
27302
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27304 #, c-format
27305 msgid "Edit actions"
27306 msgstr "Editar ações"
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27309 #, c-format
27310 msgid "Edit alert"
27311 msgstr "Editar alerta"
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27314 #, c-format
27315 msgid "Edit an existing subscription "
27316 msgstr "Editar uma assinatura existente"
27317
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27321 #, c-format
27322 msgid "Edit as new (duplicate)"
27323 msgstr "Editar como novo (duplicar)"
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27326 #, c-format
27327 msgid "Edit authorities"
27328 msgstr "Editar autoridades"
27329
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27331 #, c-format
27332 msgid "Edit authority"
27333 msgstr "Editar autoridade"
27334
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27336 #, c-format
27337 msgid "Edit basket"
27338 msgstr "Editar pedido"
27339
27340 #. %1$s:  basketname | html 
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27342 #, c-format
27343 msgid "Edit basket %s"
27344 msgstr "Editar pedido %s"
27345
27346 #. %1$s:  basketname | html 
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27348 #, fuzzy, c-format
27349 msgid "Edit basket '%s' "
27350 msgstr "Editar pedido %s"
27351
27352 #. %1$s:  name | html 
27353 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27355 #, c-format
27356 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27357 msgstr "Editar grupo de cestos %s (%s) para "
27358
27359 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27361 #, c-format
27362 msgid "Edit budget %s"
27363 msgstr "Editar orçamento %s"
27364
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27366 #, c-format
27367 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27368 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
27369
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27371 #, c-format
27372 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27373 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
27374
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27376 #, c-format
27377 msgid "Edit collection "
27378 msgstr "Editar coleções "
27379
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27381 #, c-format
27382 msgid "Edit course"
27383 msgstr "Editar curso"
27384
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27391 #, c-format
27392 msgid "Edit details"
27393 msgstr "Editar detalhes"
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27396 #, c-format
27397 msgid "Edit field"
27398 msgstr "Editar campo"
27399
27400 #. %1$s:  description | html 
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27402 #, c-format
27403 msgid "Edit frequency: %s"
27404 msgstr "Alterar frequência: %s"
27405
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27407 #, c-format
27408 msgid "Edit group"
27409 msgstr "Editar grupo"
27410
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27412 #, c-format
27413 msgid "Edit history"
27414 msgstr "Editar histórico"
27415
27416 #. SCRIPT
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27418 msgid "Edit image"
27419 msgstr "Editar imagem"
27420
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
27422 #, c-format
27423 msgid "Edit in host"
27424 msgstr "Editar no servidor"
27425
27426 #. A
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27429 #, c-format
27430 msgid "Edit internal note"
27431 msgstr "Editar nota interna"
27432
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27434 #, c-format
27435 msgid "Edit internal note "
27436 msgstr "Editar nota interna "
27437
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27439 #, fuzzy, c-format
27440 msgid "Edit invoices "
27441 msgstr "Editar exemplares"
27442
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27446 #, c-format
27447 msgid "Edit item"
27448 msgstr "Editar exemplar"
27449
27450 #. %1$s:  itemnumber | html 
27451 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27452 #. %3$s:  barcode | html 
27453 #. %4$s:  END 
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27455 #, fuzzy, c-format
27456 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27457 msgstr "Editar Item #%s%s / Código de barras %s%s"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27464 #, c-format
27465 msgid "Edit items"
27466 msgstr "Editar exemplares"
27467
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27469 #, c-format
27470 msgid "Edit items "
27471 msgstr "Editar exemplares"
27472
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27475 #, c-format
27476 msgid "Edit items in batch"
27477 msgstr "Modificar exemplares em lote"
27478
27479 #. %1$s:  batch_id | html 
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27481 #, fuzzy, c-format
27482 msgid "Edit label batch %s"
27483 msgstr "Criar lote de etiquetas"
27484
27485 #. %1$s:  batch_id | html 
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27487 #, fuzzy, c-format
27488 msgid "Edit label batch %s "
27489 msgstr "Criar lote de etiquetas"
27490
27491 #. %1$s:  layout_id | html 
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27493 #, fuzzy, c-format
27494 msgid "Edit label layout %s"
27495 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
27496
27497 #. %1$s:  layout_id | html 
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Edit label layout %s "
27501 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
27502
27503 #. %1$s:  template_id | html 
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27505 #, fuzzy, c-format
27506 msgid "Edit label template %s"
27507 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
27508
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27511 #, c-format
27512 msgid "Edit list"
27513 msgstr "Editar lista"
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27517 #, c-format
27518 msgid "Edit list "
27519 msgstr "Editar lista "
27520
27521 #. A
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27523 msgid "Edit patron image"
27524 msgstr "Editar fotos dos usuários"
27525
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27527 #, c-format
27528 msgid "Edit patrons"
27529 msgstr "Editar usuários"
27530
27531 #. %1$s:  profile_id | html 
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27533 #, fuzzy, c-format
27534 msgid "Edit printer profile %s"
27535 msgstr "Editar perfil de impressão"
27536
27537 #. %1$s:  suggestionid | html 
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27539 #, c-format
27540 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27541 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
27542
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27544 #, c-format
27545 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27546 msgstr "Editar citações para o QOTD"
27547
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27549 #, c-format
27550 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27551 msgstr "Editar citações para a funcionalidade citação do dia"
27552
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27562 #, c-format
27563 msgid "Edit record"
27564 msgstr "Editar registro"
27565
27566 #. A
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27568 msgid "Edit request"
27569 msgstr "Editar pedido"
27570
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27572 #, c-format
27573 msgid "Edit request "
27574 msgstr "Editar pedido"
27575
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27578 #, c-format
27579 msgid "Edit rota"
27580 msgstr "Editar alerta"
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27583 #, fuzzy, c-format
27584 msgid "Edit rota "
27585 msgstr "Editar alerta"
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27589 #, c-format
27590 msgid "Edit routing list"
27591 msgstr "Modificar a lista de circulação"
27592
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27594 #, c-format
27595 msgid "Edit routing list "
27596 msgstr "Editar lista de circulação "
27597
27598 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27600 #, c-format
27601 msgid "Edit routing list (%s)"
27602 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
27603
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27605 #, c-format
27606 msgid "Edit routing list for "
27607 msgstr "Editar lista de circulação de "
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27610 #, c-format
27611 msgid "Edit rules"
27612 msgstr "Editar regras "
27613
27614 #. SCRIPT
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27616 msgid "Edit search"
27617 msgstr "Editar busca"
27618
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27620 #, c-format
27621 msgid "Edit selected serials"
27622 msgstr "Editar periódicos selecionadas"
27623
27624 #. INPUT type=submit
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27626 msgid "Edit serials"
27627 msgstr "Editar periódicos"
27628
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27630 #, fuzzy, c-format
27631 msgid "Edit stage "
27632 msgstr "Editar tag"
27633
27634 #. INPUT type=submit
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27638 #, c-format
27639 msgid "Edit subfields"
27640 msgstr "Editar subcampos"
27641
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27643 #, fuzzy, c-format
27644 msgid "Edit subfields constraints "
27645 msgstr "&rsaquo; Editar restrições de subcampos %s %s "
27646
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27648 #, c-format
27649 msgid "Edit subscription"
27650 msgstr "Editar assinatura"
27651
27652 #. %1$s:  suggestionid | html 
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27654 #, fuzzy, c-format
27655 msgid "Edit suggestion #%s "
27656 msgstr "sugestão #%s"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27659 #, c-format
27660 msgid "Edit tag"
27661 msgstr "Editar tag"
27662
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27665 #, c-format
27666 msgid "Edit this holiday"
27667 msgstr "Editar este feriado"
27668
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27670 #, c-format
27671 msgid "Edit vendor"
27672 msgstr "Editar fornecedor"
27673
27674 #. A
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27677 #, c-format
27678 msgid "Edit vendor note"
27679 msgstr "Editar nota do fornecedor"
27680
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27682 #, c-format
27683 msgid "Edit vendor note "
27684 msgstr "Editar nota do fornecedor "
27685
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27687 #, fuzzy, c-format
27688 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27689 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
27690
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27692 #, fuzzy, c-format
27693 msgid "Edit with text editor"
27694 msgstr "Alternar para o editor avançado"
27695
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27697 #, c-format
27698 msgid "Editable in OPAC: "
27699 msgstr "Editável no OPAC:"
27700
27701 #. SCRIPT
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27703 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27704 msgstr "Editando registro do catálogo #{ID}"
27705
27706 #. SCRIPT
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27708 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27709 msgstr "Editando o registro duplicado de #{ID}"
27710
27711 #. SCRIPT
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27713 msgid "Editing new full record"
27714 msgstr "Editando novo registro completo"
27715
27716 #. SCRIPT
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27718 msgid "Editing new record"
27719 msgstr "Editando novo registro"
27720
27721 #. SCRIPT
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27723 msgid "Editing search result"
27724 msgstr "Editando resultado de busca"
27725
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27730 #, c-format
27731 msgid "Edition"
27732 msgstr "Edição"
27733
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27736 #, c-format
27737 msgid "Edition: "
27738 msgstr "Edição: "
27739
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
27742 #, c-format
27743 msgid "Editions"
27744 msgstr "Edições"
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27747 #, c-format
27748 msgid "Editor"
27749 msgstr "Editor"
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27752 #, fuzzy, c-format
27753 msgid "Editor "
27754 msgstr "Editor"
27755
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27757 #, fuzzy, c-format
27758 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27759 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27762 #, c-format
27763 msgid ""
27764 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27765 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27766 msgstr ""
27767
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27769 #, c-format
27770 msgid "Elasticsearch: "
27771 msgstr "Elasticsearch: "
27772
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27775 #, c-format
27776 msgid "Email"
27777 msgstr "E-mail"
27778
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27781 #, c-format
27782 msgid "Email address:"
27783 msgstr "E-mail:"
27784
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27788 #, c-format
27789 msgid "Email has been sent."
27790 msgstr "E-mail foi enviado."
27791
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27794 #, c-format
27795 msgid "Email required"
27796 msgstr "E-mail obrigatório"
27797
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27799 #, c-format
27800 msgid "Email text:"
27801 msgstr "Texto do e-mail:"
27802
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27804 #, c-format
27805 msgid "Email:"
27806 msgstr "E-mail:"
27807
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27814 #, c-format
27815 msgid "Email: "
27816 msgstr "E-mail: "
27817
27818 #. SCRIPT
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27820 msgid "Embed"
27821 msgstr "Embutir"
27822
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
27824 #, c-format
27825 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27826 msgstr "Plug-in Emojiarea para jQuery"
27827
27828 #. SCRIPT
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27830 msgid "Emoticons"
27831 msgstr "Emoticons"
27832
27833 #. SCRIPT
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27835 msgid "Emoticons..."
27836 msgstr "Emoticons..."
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27839 #, c-format
27840 msgid "Empty and close"
27841 msgstr "Limpar e fechar"
27842
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27844 #, c-format
27845 msgid "Empty option"
27846 msgstr "Opção vaiza"
27847
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27849 #, c-format
27850 msgid "Enable"
27851 msgstr "Habilitar"
27852
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27854 #, c-format
27855 msgid ""
27856 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27857 "Mana KB server, and to share your own."
27858 msgstr ""
27859 "Ative o Mana KB para pesquisar, importar e comentar o conteúdo do servidor "
27860 "Mana KB e compartilhar o seu."
27861
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27863 #, c-format
27864 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27865 msgstr ""
27866
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Enable credit number"
27870 msgstr "Número de alerta SMS"
27871
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27873 #, c-format
27874 msgid ""
27875 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27876 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27877 msgstr ""
27878 "Ativar o editor de catalogação avançado (preferência do sistema "
27879 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atalhos de teclado"
27880
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27885 #, c-format
27886 msgid "Enabled"
27887 msgstr "Habilitado"
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27890 #, c-format
27891 msgid "Enabled?"
27892 msgstr "Habilitado?"
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27895 #, c-format
27896 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27897 msgstr ""
27898
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27901 #, c-format
27902 msgid "Encoding"
27903 msgstr "Codificação"
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27906 #, c-format
27907 msgid "Encoding (z3950 can send"
27908 msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar"
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27911 #, c-format
27912 msgid "Encoding: "
27913 msgstr "Codificação: "
27914
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27916 #, c-format
27917 msgid "Encumber while invoice open"
27918 msgstr "Encerrar enquanto a fatura está aberta"
27919
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27921 #, c-format
27922 msgid "Encumber while invoice open? "
27923 msgstr "Encerra a fatura é aberta?"
27924
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27926 #, c-format
27927 msgid "Encyclopedias "
27928 msgstr "Enciclopédias "
27929
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27936 #, c-format
27937 msgid "End date"
27938 msgstr "Data final"
27939
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27941 #, c-format
27942 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27943 msgstr "Data final não está consistente com o período de assinatura."
27944
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27950 #, c-format
27951 msgid "End date:"
27952 msgstr "Data final:"
27953
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27957 #, c-format
27958 msgid "End date: "
27959 msgstr "Data final: "
27960
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27962 #, c-format
27963 msgid "End of date range "
27964 msgstr "Fim do período"
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27967 #, c-format
27968 msgid "End of interval"
27969 msgstr "Fim do intervalo"
27970
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:232
27972 #, fuzzy, c-format
27973 msgid "Ended"
27974 msgstr "Gerenciado em"
27975
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
27977 #, fuzzy, c-format
27978 msgid "Ended: "
27979 msgstr "Gerenciado em"
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
27982 #, c-format
27983 msgid "English"
27984 msgstr "Inglês"
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27988 #, c-format
27989 msgid "Enhanced content"
27990 msgstr "Enriquecimento de conteúdos"
27991
27992 #. A
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27995 msgid "Enhanced content settings"
27996 msgstr "Configurações do enriquecimento de conteúdos"
27997
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27999 #, c-format
28000 msgid "Enroll "
28001 msgstr "Inscreva-se"
28002
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28004 #, c-format
28005 msgid "Enroll in "
28006 msgstr "Inscreva-se em"
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
28009 #, c-format
28010 msgid "Enroll patrons in clubs "
28011 msgstr "Inscrever usuários em clubes"
28012
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
28014 #, c-format
28015 msgid "Enrolled patrons"
28016 msgstr "Usuários cadastrados"
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28019 #, c-format
28020 msgid "Enrollment fee"
28021 msgstr "Taxa de inscrição"
28022
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28025 #, c-format
28026 msgid "Enrollment fee: "
28027 msgstr "Taxa de inscrição: "
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28030 #, c-format
28031 msgid "Enrollment field"
28032 msgstr "Campo de inscrição"
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28035 #, c-format
28036 msgid "Enrollment fields"
28037 msgstr "Campo de inscrição"
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28040 #, c-format
28041 msgid "Enrollment period"
28042 msgstr "Período de inscrição"
28043
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28046 #, c-format
28047 msgid "Enrollment period: "
28048 msgstr "Período de inscrição: "
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:86
28052 #, c-format
28053 msgid "Enrollments "
28054 msgstr "Inscrições"
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28057 #, c-format
28058 msgid "Enrolment period: "
28059 msgstr "Período de inscrição:"
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28062 #, c-format
28063 msgid ""
28064 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28065 "label printers"
28066 msgstr ""
28067 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
28068 "impressoras dedicadas para etiquetas"
28069
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28071 #, c-format
28072 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28073 msgstr ""
28074 "Digite uma lista de campos separada por vírgulas. Você pode incluir qualquer "
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28078 #, c-format
28079 msgid "Enter a list of record numbers"
28080 msgstr "Digite uma lista de números de registro"
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28083 #, c-format
28084 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28085 msgstr "Por favor, insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28088 #, c-format
28089 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28090 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
28091
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28093 #, c-format
28094 msgid "Enter a personal or organization name."
28095 msgstr "Digite um nome pessoal ou de organização."
28096
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28098 #, c-format
28099 msgid ""
28100 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28101 "Example, for a website itemtype : "
28102 msgstr ""
28103 "Digite um sumário que irá suplantar o padrão das listas de resultados da "
28104 "pesquisa. Exemplo, para um tipo de item de website : "
28105
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28107 #, c-format
28108 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28109 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
28110
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28112 #, c-format
28113 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28114 msgstr ""
28115 "Digite a palavra ou frase para checar contra a listas de aprovados/"
28116 "rejeitados: "
28117
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28119 #, c-format
28120 msgid "Enter any authority field:"
28121 msgstr "Digite qualquer campo de autoridade:"
28122
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28124 #, c-format
28125 msgid "Enter any heading:"
28126 msgstr "Digite qualquer cabeçalho:"
28127
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28129 #, c-format
28130 msgid "Enter barcode: "
28131 msgstr "Digite o código de barras: "
28132
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28135 #, c-format
28136 msgid "Enter biblionumber:"
28137 msgstr "Inserir número de registro:"
28138
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28140 #, c-format
28141 msgid "Enter by barcode:"
28142 msgstr "Entre por código de barras:"
28143
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28145 #, c-format
28146 msgid "Enter by itemnumber:"
28147 msgstr "Entrar por número do exemplar:"
28148
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28150 #, c-format
28151 msgid "Enter club ID or partial name:"
28152 msgstr "Digite o ID do clube ou nome parcial:"
28153
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28155 #, c-format
28156 msgid "Enter cover biblionumber: "
28157 msgstr "Digite o núm. do registro da capa: "
28158
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28160 #, c-format
28161 msgid "Enter default values"
28162 msgstr "Definir valor padrão"
28163
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
28165 #, c-format
28166 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28167 msgstr "Entre por código de barras ou palavra-chave:"
28168
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28173 #, c-format
28174 msgid "Enter item barcode:"
28175 msgstr "Digite o código de barras do item:"
28176
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28180 #, c-format
28181 msgid "Enter item barcode: "
28182 msgstr "Digite o código de barras: "
28183
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28185 #, c-format
28186 msgid "Enter main heading ($a only):"
28187 msgstr "Digite cabeçalho principal"
28188
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28190 #, c-format
28191 msgid "Enter main heading:"
28192 msgstr "Digite o cabeçalho principal:"
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28195 #, c-format
28196 msgid "Enter multiple card numbers"
28197 msgstr "Entre com vários números de cartão"
28198
28199 #. %1$s:  name | html 
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28201 #, c-format
28202 msgid "Enter parameters for report %s:"
28203 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
28204
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28211 #, c-format
28212 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28213 msgstr "Digite o número da carteirinha ou parte de seu nome:"
28214
28215 #. SCRIPT
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28217 msgid "Enter patron card number:"
28218 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
28219
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28221 #, c-format
28222 msgid "Enter patron cardnumber: "
28223 msgstr "Digite o número do cartão do usuário: "
28224
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28257 #, c-format
28258 msgid "Enter search keywords:"
28259 msgstr "Digite os termos de pesquisa:"
28260
28261 #. INPUT type=text name=q
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28264 msgid "Enter search terms"
28265 msgstr "Termos da pesquisa"
28266
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28268 #, c-format
28269 msgid "Enter starting card position: "
28270 msgstr "Digite o número do cartão inicial: "
28271
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28273 #, c-format
28274 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28275 msgstr "Digite o número da etiqueta inicial (para o PDF): "
28276
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28278 #, c-format
28279 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28280 msgstr "Inserir o código de barras do exemplar a adicionar:"
28281
28282 #. INPUT type=text name=q
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28297 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28298 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
28299
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28301 #, c-format
28302 msgid "Entity"
28303 msgstr "Entidade"
28304
28305 #. SCRIPT
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28307 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28308 msgstr ""
28309 "O sistema %s (código %s) para idioma %s foi atualizado corretamente com '%s'"
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28312 #, c-format
28313 msgid "Entry date"
28314 msgstr "Data inicio "
28315
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28322 #, c-format
28323 msgid "Enumeration"
28324 msgstr "Enumeração"
28325
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28327 #, c-format
28328 msgid "Envoyer"
28329 msgstr "Enviar"
28330
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28336 #, c-format
28337 msgid "Error"
28338 msgstr "Erro"
28339
28340 #. %1$s:  errno | html 
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28342 #, c-format
28343 msgid "Error %s"
28344 msgstr "Erro %s"
28345
28346 #. %1$s:  errno | html 
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28348 #, fuzzy, c-format
28349 msgid "Error %s "
28350 msgstr "Erro: %s "
28351
28352 #. %1$s:  errno | html 
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28354 #, fuzzy, c-format
28355 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28356 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
28357
28358 #. SCRIPT
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28360 #, fuzzy
28361 msgid ""
28362 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28363 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
28364
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28366 #, c-format
28367 msgid "Error adding items:"
28368 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
28369
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28371 #, c-format
28372 msgid "Error analysis:"
28373 msgstr "Análise do erro:"
28374
28375 #. For the first occurrence,
28376 #. SCRIPT
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28380 msgid "Error code 0 not used"
28381 msgstr "O código de erro 0 não é usado"
28382
28383 #. SCRIPT
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28385 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28386 msgstr ""
28387
28388 #. SCRIPT
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28390 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28391 msgstr ""
28392
28393 #. SCRIPT
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28395 msgid "Error downloading the file"
28396 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
28397
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28400 #, fuzzy, c-format
28401 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28402 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
28403
28404 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28406 #, fuzzy, c-format
28407 msgid "Error message from Zebra: %s"
28408 msgstr "Mensagem de erro do Zebra: %s "
28409
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28411 #, c-format
28412 msgid "Error performing operation"
28413 msgstr "Erro ao executar a operação"
28414
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28418 #, c-format
28419 msgid "Error saving item"
28420 msgstr "Erro guardando exemplar"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28425 #, c-format
28426 msgid "Error saving items"
28427 msgstr "Erro guardando exemplares"
28428
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28430 #, c-format
28431 msgid "Error while creating PDF file. "
28432 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
28433
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28439 #, c-format
28440 msgid "Error:"
28441 msgstr "Erro:"
28442
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28460 #, c-format
28461 msgid "Error: "
28462 msgstr "Erro: "
28463
28464 #. For the first occurrence,
28465 #. %1$s:  decoding_error | html 
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28469 #, c-format
28470 msgid "Error: %s"
28471 msgstr "Erro: %s"
28472
28473 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28475 #, c-format
28476 msgid "Error: %s "
28477 msgstr "Erro: %s "
28478
28479 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28480 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28482 #, c-format
28483 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28484 msgstr "Erro : Código de barras não é único para %sserialseq %s"
28485
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28487 #, fuzzy, c-format
28488 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28489 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
28490
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28492 #, c-format
28493 msgid "Error: Required news title missing!"
28494 msgstr "Erro: Título de notícia é obrigatório!"
28495
28496 #. %1$s:  msg_add | html 
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28498 #, c-format
28499 msgid "Error: Server with id %s not found"
28500 msgstr "Erro: Servidor com id %s não foi encontrado"
28501
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
28503 #, c-format
28504 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28505 msgstr "Erro: dois ou mais usuários precisam ser selecionados para unificar "
28506
28507 #. SCRIPT
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28509 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28510 msgstr "Erro: _ (Formulário de envio de colisão de campo."
28511
28512 #. SCRIPT
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28514 msgid "Error: _(No form element found."
28515 msgstr "Erro: _(nenhum elemento do formulário encontrado."
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28518 #, c-format
28519 msgid "Error: no field value specified."
28520 msgstr "Erro: nenhum valor especificado para o campo."
28521
28522 #. For the first occurrence,
28523 #. %1$s:  name | html 
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28526 #, c-format
28527 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28528 msgstr "Erro encontrado ao processar os parâmetros do relatório: %s"
28529
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28531 #, c-format
28532 msgid "Errors occurred:"
28533 msgstr "Erros que ocorreram:"
28534
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28536 #, c-format
28537 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28538 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28539
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28541 #, c-format
28542 msgid ""
28543 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28544 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28545 msgstr ""
28546 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28547 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28548
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28550 #, c-format
28551 msgid "Espace\\Temps"
28552 msgstr "Espaço\\Tempos"
28553
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28555 #, c-format
28556 msgid "Est cost"
28557 msgstr "Est cost"
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28560 #, c-format
28561 msgid "Estimated cost per unit "
28562 msgstr "Custo estimado por unidade "
28563
28564 #. TH
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
28566 msgid ""
28567 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28568 msgstr ""
28569
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28571 #, c-format
28572 msgid "Estimated delivery date"
28573 msgstr "Data de recebimento estimada"
28574
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28576 #, c-format
28577 msgid "Estimated delivery date from: "
28578 msgstr "Data de recebimento estimado de: "
28579
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28581 #, c-format
28582 msgid "Estimated delivery date:"
28583 msgstr "Data de recebimento estimada:"
28584
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28586 #, c-format
28587 msgid "Estimated priority:"
28588 msgstr "Prioridade estimada:"
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28592 #, c-format
28593 msgid "Evening"
28594 msgstr "Entardecer"
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28597 #, c-format
28598 msgid "Evening "
28599 msgstr "Entardecer"
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28602 #, c-format
28603 msgid "Every"
28604 msgstr "Todos"
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28607 #, c-format
28608 msgid "Every: "
28609 msgstr "Todo:"
28610
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28613 #, c-format
28614 msgid "Everyone"
28615 msgstr "Todos"
28616
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28618 #, c-format
28619 msgid "Everything went okay. Update done."
28620 msgstr "Tudo correu bem. Atualização feita."
28621
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28623 #, c-format
28624 msgid "Exactly on"
28625 msgstr "Exatamente em"
28626
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28629 #, c-format
28630 msgid "Example: 5.00"
28631 msgstr "Exemplo: 5,00"
28632
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28634 #, c-format
28635 msgid ""
28636 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28637 "serialseq"
28638 msgstr ""
28639 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número da "
28640 "edição=serial.serialseq"
28641
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28643 #, c-format
28644 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28645 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
28646
28647 #. SCRIPT
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28649 msgid "Exceeded max holds per record"
28650 msgstr "Retenções máximas excedidas por registro"
28651
28652 #. SCRIPT
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28654 msgid "Excel"
28655 msgstr "Excel"
28656
28657 #. SCRIPT
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28659 msgid "Exception: %s"
28660 msgstr "Exceção: %s"
28661
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28663 #, c-format
28664 msgid "Exceptions"
28665 msgstr "Excepções"
28666
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28668 #, fuzzy, c-format
28669 msgid "Exclude from local holds priority"
28670 msgstr "Do grupo de espera local"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28675 #, fuzzy, c-format
28676 msgid "Exclude from local holds priority:"
28677 msgstr "Do grupo de espera local:"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28680 #, c-format
28681 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28682 msgstr "Excluir a última linha (Rollup):"
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28685 #, c-format
28686 msgid "Execute SQL reports "
28687 msgstr "Executar relatórios SQL"
28688
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28690 #, c-format
28691 msgid "Execute overdue items report "
28692 msgstr "Executar relatório de exemplares em atraso"
28693
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28695 #, c-format
28696 msgid "Existing SQL"
28697 msgstr "SQL existentes"
28698
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28700 #, c-format
28701 msgid "Existing holds"
28702 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
28703
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28707 #, c-format
28708 msgid "Expand all"
28709 msgstr "Expandir tudo"
28710
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28715 #, c-format
28716 msgid "Expected"
28717 msgstr "Aguardado"
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28720 #, c-format
28721 msgid "Expected on"
28722 msgstr "Aguardado em"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1082
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28729 #, c-format
28730 msgid "Expiration"
28731 msgstr "Vencimento"
28732
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28739 #, c-format
28740 msgid "Expiration date"
28741 msgstr "Data de validade"
28742
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28744 #, fuzzy, c-format
28745 msgid "Expiration date:"
28746 msgstr "Data de validade"
28747
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28752 #, c-format
28753 msgid "Expiration date: "
28754 msgstr "Data de validade"
28755
28756 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28758 #, c-format
28759 msgid "Expiration date: %s"
28760 msgstr "Data de validade: %s"
28761
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28767 #, c-format
28768 msgid "Expiration:"
28769 msgstr "Vencimento:"
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28772 #, c-format
28773 msgid "Expiration: "
28774 msgstr "Vencimento: "
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28777 #, c-format
28778 msgid "Expired"
28779 msgstr "Vencido"
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28782 #, c-format
28783 msgid "Expired? / Closed?"
28784 msgstr "Vencido? / Fechado?"
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28788 #, c-format
28789 msgid "Expires before:"
28790 msgstr "Vencendo antes de:"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28797 #, c-format
28798 msgid "Expires on"
28799 msgstr "Vence em"
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28802 #, c-format
28803 msgid "Expiring before:"
28804 msgstr "Vencendo antes de:"
28805
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28809 #, c-format
28810 msgid "Expiry date"
28811 msgstr "Data de vencimento"
28812
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28814 #, c-format
28815 msgid "Explanation"
28816 msgstr "Explicação"
28817
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28819 #, c-format
28820 msgid "Explanation: "
28821 msgstr "Explicação: "
28822
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28850 #, c-format
28851 msgid "Export"
28852 msgstr "Exportar"
28853
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28855 #, c-format
28856 msgid "Export "
28857 msgstr "Exportar "
28858
28859 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28861 #, c-format
28862 msgid "Export %s framework"
28863 msgstr "Exportar framework %s"
28864
28865 #. For the first occurrence,
28866 #. SCRIPT
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28868 msgid "Export all results to"
28869 msgstr "Exportar todos os resultados para"
28870
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28874 #, c-format
28875 msgid "Export as CSV"
28876 msgstr "Exportar como CSV"
28877
28878 #. INPUT type=submit
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28880 msgid "Export as PDF"
28881 msgstr "Exportar como PDF"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28885 #, c-format
28886 msgid "Export authority records"
28887 msgstr "Exportar registros de autoridade"
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28890 #, fuzzy, c-format
28891 msgid "Export basket group as CSV"
28892 msgstr "Exportar este grupo de cestos em CSV"
28893
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28895 #, c-format
28896 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28897 msgstr "Exportar registros bibliográficos e dados de exemplares"
28898
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28901 #, c-format
28902 msgid "Export bibliographic records"
28903 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
28904
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28906 #, c-format
28907 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28908 msgstr "Exportar registros bibliográficos, de exemplares e de autoridades"
28909
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28911 #, c-format
28912 msgid "Export card batch"
28913 msgstr "Exportar lote de cartões"
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28916 #, c-format
28917 msgid "Export checkouts using format:"
28918 msgstr "Exportar empréstimos usando o formato:"
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28921 #, c-format
28922 msgid "Export configuration"
28923 msgstr "Exportar configuração"
28924
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28927 #, c-format
28928 msgid "Export data"
28929 msgstr "Exportar dados"
28930
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28932 #, fuzzy, c-format
28933 msgid "Export data "
28934 msgstr "Exportar dados"
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28937 #, fuzzy, c-format
28938 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28939 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
28940
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28942 #, c-format
28943 msgid "Export database"
28944 msgstr "Exportar base de dados"
28945
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28947 #, c-format
28948 msgid "Export default framework"
28949 msgstr "Exportar framework padrão"
28950
28951 #. A
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28954 msgid ""
28955 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28956 "or .ods)"
28957 msgstr ""
28958 "Exportar a estrutura da planilha (campos, subcampos) para um arquivo de "
28959 "planilha (.csv ou .ods)"
28960
28961 #. INPUT type=button
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28963 msgid "Export from patron list"
28964 msgstr "Exportar da lista de usuários"
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28967 #, c-format
28968 msgid "Export full batch"
28969 msgstr "Exportar lote completo"
28970
28971 #. For the first occurrence,
28972 #. SCRIPT
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28975 msgid "Export labels"
28976 msgstr "Exportar etiquetas"
28977
28978 #. SCRIPT
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28980 msgid "Export or print"
28981 msgstr "Exportar ou imprimir"
28982
28983 #. For the first occurrence,
28984 #. SCRIPT
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28987 msgid "Export patron cards"
28988 msgstr "Exportar cartões de usuário"
28989
28990 #. SCRIPT
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28992 msgid "Export patron cards from list"
28993 msgstr "Exportar cartões de usuários"
28994
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28996 #, c-format
28997 msgid "Export selected"
28998 msgstr "Exportar selecionados"
28999
29000 #. INPUT type=button
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29002 msgid "Export selected batches"
29003 msgstr "Exportar lotes selecionados"
29004
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29006 #, c-format
29007 msgid "Export selected card(s)"
29008 msgstr "Exportar cartão(ões) selecionado(s)"
29009
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29012 #, c-format
29013 msgid "Export selected items"
29014 msgstr "Exportar exemplares selecionados"
29015
29016 #. SCRIPT
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29018 msgid "Export selected results (%s) to"
29019 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
29020
29021 #. SCRIPT
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29023 msgid "Export single batch"
29024 msgstr "Exportar lote único "
29025
29026 #. SCRIPT
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29028 msgid "Export single card"
29029 msgstr "Exportar cartão único"
29030
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29032 #, c-format
29033 msgid "Export to CSV file: "
29034 msgstr "Exportar para arquivo CSV: "
29035
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29038 #, c-format
29039 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29040 msgstr "Exportar para uma tabela CSV"
29041
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29044 #, c-format
29045 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29046 msgstr "Exportar para o formato de tabela do OpenDocument"
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29050 #, c-format
29051 msgid "Export today's checked in barcodes"
29052 msgstr "Exportar códigos de barras devolvidos hoje"
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:214
29055 #, c-format
29056 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29057 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
29058
29059 #. SCRIPT
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29061 msgid "Extended Latin"
29062 msgstr "Latim estendido"
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29065 #, fuzzy, c-format
29066 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29067 msgstr "Atributos de usuários"
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29070 #, c-format
29071 msgid "FINMARC"
29072 msgstr "FINMARC"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29075 #, c-format
29076 msgid "FIT"
29077 msgstr "FIT"
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29080 #, c-format
29081 msgid "Facet order"
29082 msgstr "Ordem de apresentação"
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29085 #, c-format
29086 msgid "Facetable"
29087 msgstr "Aparência"
29088
29089 #. For the first occurrence,
29090 #. SCRIPT
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29095 msgid "Failed"
29096 msgstr "Falhou"
29097
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29099 #, c-format
29100 msgid ""
29101 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29102 msgstr ""
29103 "Falha ao adicionar campo. Por favor, certifique-se de que o nome do campo "
29104 "ainda não exista."
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29107 #, c-format
29108 msgid "Failed to add item with barcode "
29109 msgstr "Falhou ao adicionar item com o código de barras "
29110
29111 #. %1$s:  error_info | html 
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29113 #, c-format
29114 msgid "Failed to add mapping for %s"
29115 msgstr "Falha ao adicionar o mapeamento para %s"
29116
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29118 #, c-format
29119 msgid "Failed to add scheduled task"
29120 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
29121
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29123 #, c-format
29124 msgid "Failed to apply different matching rule"
29125 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
29126
29127 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29130 #, c-format
29131 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29132 msgstr "Falha na aprovação da termo (%s). %s"
29133
29134 #. SCRIPT
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29136 msgid "Failed to change framework"
29137 msgstr "Não foi possível alterar a framework"
29138
29139 #. %1$s:  selected_count | html 
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29141 #, c-format
29142 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29143 msgstr "Falha ao alterar o status do(s) %s exemplar(es)."
29144
29145 #. %1$s:  selected_count | html 
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29147 #, c-format
29148 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29149 msgstr "Falha ao alterar o status de %s relatórios de problemas."
29150
29151 #. For the first occurrence,
29152 #. SCRIPT
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29154 msgid "Failed to create macro: "
29155 msgstr "Falha ao criar macro: "
29156
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29158 #, c-format
29159 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29160 msgstr "Falha ao excluir orçamento porque existem fundos."
29161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29163 #, c-format
29164 msgid "Failed to delete field."
29165 msgstr "Falha ao excluir campo."
29166
29167 #. SCRIPT
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29169 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29170 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({ 0 }"
29171
29172 #. SCRIPT
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29174 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29175 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({0}"
29176
29177 #. For the first occurrence,
29178 #. SCRIPT
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29180 msgid "Failed to load macros: "
29181 msgstr "Falha ao carregar macros: "
29182
29183 #. SCRIPT
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29185 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29186 msgstr "Falha ao carregar o plugin url: _({ 0 }"
29187
29188 #. SCRIPT
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29190 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29191 msgstr "Falha ao carregar URL do plugin: _({0}"
29192
29193 #. SCRIPT
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29195 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29196 msgstr "Falha ao carregar o plug-in: _({ 0 } da url { 1 }"
29197
29198 #. SCRIPT
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29200 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29201 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} da url {1}"
29202
29203 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29204 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29205 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29206 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29208 #, c-format
29209 msgid ""
29210 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29211 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29212 msgstr ""
29213 "Não foi possível rejeitar o termo (%s). %sNão corresponde ao usuário (%s). "
29214 "FILTRO REQUER BORROWERNUMBER (não nome). %s"
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29217 #, c-format
29218 msgid "Failed to remove item with barcode "
29219 msgstr "Falhou ao remover item com o código de barras "
29220
29221 #. SCRIPT
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29223 msgid "Failed to run macro:"
29224 msgstr "Falha ao executar macro:"
29225
29226 #. SCRIPT
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29228 msgid "Failed to save macro: "
29229 msgstr "Falha ao salvar a macro: "
29230
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29232 #, c-format
29233 msgid "Failed to transfer collection"
29234 msgstr "Falha ao transferir coleção"
29235
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29237 #, c-format
29238 msgid "Failed to unzip archive."
29239 msgstr "Falha ao descompactar arquivo."
29240
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29242 #, c-format
29243 msgid "Failed to update field."
29244 msgstr "Falha para atualizar campo."
29245
29246 #. SCRIPT
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29248 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29249 msgstr "Falha ao carregar a imagem: _({ 0 }"
29250
29251 #. SCRIPT
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29253 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29254 msgstr "Falha no upload da imagem: _({0}"
29255
29256 #. SCRIPT
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29258 msgid "Fall"
29259 msgstr "Outono"
29260
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
29262 #, c-format
29263 msgid "FamFamFam Site"
29264 msgstr "FamFamFam Site"
29265
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29267 #, c-format
29268 msgid "Famfamfam iconset"
29269 msgstr "Famfamfam iconset"
29270
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29272 #, c-format
29273 msgid "Fargo Public Library, USA"
29274 msgstr "Biblioteca Pública Fargo, EUA"
29275
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29277 #, c-format
29278 msgid "Farmington Public Library, USA"
29279 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29280
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29283 #, c-format
29284 msgid "Fast cataloging"
29285 msgstr "Catalogação expressa"
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29288 #, c-format
29289 msgid "Fast cataloging "
29290 msgstr "Catalogação rápida"
29291
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29295 #, c-format
29296 msgid "Fax"
29297 msgstr "Fax"
29298
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29307 #, c-format
29308 msgid "Fax: "
29309 msgstr "Fax: "
29310
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29313 #, c-format
29314 msgid "Features"
29315 msgstr "Características"
29316
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29318 #, c-format
29319 msgid "Features enabled"
29320 msgstr "Características habilitados"
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29323 #, c-format
29324 msgid "February"
29325 msgstr "Fevereiro"
29326
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29328 #, c-format
29329 msgid "Feedback:"
29330 msgstr "Feedback:"
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29333 #, c-format
29334 msgid "Fees paid"
29335 msgstr "Taxas pagas"
29336
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29341 #, c-format
29342 msgid "Female"
29343 msgstr "Feminino"
29344
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29346 #, c-format
29347 msgid "Female "
29348 msgstr "Feminino "
29349
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29351 #, c-format
29352 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29353 msgstr "Organização da Biblioteca Fenway, EUA"
29354
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
29356 #, c-format
29357 msgid "Fetch all data for chart"
29358 msgstr "Buscar todos os dados para o gráfico"
29359
29360 #. SCRIPT
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29362 msgid ""
29363 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29364 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29365 msgstr ""
29366
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29368 #, c-format
29369 msgid "Fewer options"
29370 msgstr "Reduzir opções"
29371
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29373 #, c-format
29374 msgid "Fiction"
29375 msgstr "Ficção"
29376
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29380 #, c-format
29381 msgid "Field"
29382 msgstr "Campo"
29383
29384 #. SCRIPT
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29386 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29387 msgstr ""
29388 "O campo %s é importante, pelo menos um de seus subcampos deve ser preenchido."
29389
29390 #. For the first occurrence,
29391 #. SCRIPT
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29394 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29395 msgstr ""
29396 "Campo %s é obrigatório, ao menos um destes subcampos deve ser preenchido."
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29400 #, c-format
29401 msgid "Field 1"
29402 msgstr "Campo 1"
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29406 #, c-format
29407 msgid "Field 2"
29408 msgstr "Campo 2"
29409
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29412 #, c-format
29413 msgid "Field 3"
29414 msgstr "Campo 3"
29415
29416 #. SPAN
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
29418 msgid "Field autofilled by plugin"
29419 msgstr "Campo preenchido automaticamente pelo plugin"
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29422 #, c-format
29423 msgid "Field separator: "
29424 msgstr "Separador do campo: "
29425
29426 #. %1$s:  field_added.label | html 
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29428 #, c-format
29429 msgid "Field successfully added: %s "
29430 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
29431
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29433 #, c-format
29434 msgid "Field successfully deleted. "
29435 msgstr "Campo excluído com sucesso. "
29436
29437 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29439 #, c-format
29440 msgid "Field successfully updated: %s "
29441 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29444 #, c-format
29445 msgid "Field to use for record matching"
29446 msgstr "Campo utilizado na correspondência de registros"
29447
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29449 #, c-format
29450 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29451 msgstr "Peso do campo, rankeamento por relevância"
29452
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29454 #, c-format
29455 msgid ""
29456 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29457 "location_description and permanent_location_description show description "
29458 "instead of code."
29459 msgstr ""
29460 "Camposs homebranch_description, holdingbranch_description, "
29461 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
29462 "exibem a descrição ao invés do código."
29463
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29465 #, c-format
29466 msgid "Fields to display in report:"
29467 msgstr "Campos para exibir no relatório:"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29470 #, c-format
29471 msgid "Fields to print"
29472 msgstr "Campos para imprimir"
29473
29474 #. SCRIPT
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29476 msgid "File"
29477 msgstr "Arquivo"
29478
29479 #. For the first occurrence,
29480 #. SCRIPT
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29484 msgid "File already exists"
29485 msgstr "O arquivo já existe"
29486
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29488 #, c-format
29489 msgid ""
29490 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29491 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29492 "csv and .txt)"
29493 msgstr ""
29494 "Arquivo contendo uma lista de autores com um autor por linha. Esta lista "
29495 "funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos de "
29496 "arquivo aceitos: .csv e .txt)"
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29499 #, c-format
29500 msgid ""
29501 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29502 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29503 "accepted: .csv and .txt)"
29504 msgstr ""
29505 "Arquivo contendo uma lista de biblionumbers com um biblionumber por linha. "
29506 "Esta lista funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. "
29507 "(Tipos de arquivo aceitos: .csv e .txt)"
29508
29509 #. SCRIPT
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29511 msgid "File could not be created. Check permissions."
29512 msgstr "Arquivo não pode ser criado. Confira as permissões."
29513
29514 #. SCRIPT
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29516 msgid "File could not be read."
29517 msgstr "Arquivo não pôde ser lido."
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29521 #, c-format
29522 msgid "File format: "
29523 msgstr "Formato do arquivo: "
29524
29525 #. SCRIPT
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29527 msgid "File has been deleted."
29528 msgstr "Arquivo foi excluído."
29529
29530 #. SCRIPT
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29532 msgid "File is not readable"
29533 msgstr "Arquivo não é legível"
29534
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29538 #, c-format
29539 msgid "File name"
29540 msgstr "Nome do arquivo"
29541
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29545 #, c-format
29546 msgid "File name:"
29547 msgstr "Nome do arquivo:"
29548
29549 #. SCRIPT
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29551 #, fuzzy
29552 msgid "File not found!"
29553 msgstr "Arquivo não encontrado!"
29554
29555 #. SCRIPT
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29557 msgid "File or upload record could not be deleted."
29558 msgstr "O arquivo ou upload não pôde ser excluído."
29559
29560 #. SCRIPT
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29562 msgid "File read cancelled"
29563 msgstr "Leitura de arquivo cancelada"
29564
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29566 #, c-format
29567 msgid "File type"
29568 msgstr "Tipo de arquivo"
29569
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29573 #, c-format
29574 msgid "File:"
29575 msgstr "Arquivo:"
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29583 #, c-format
29584 msgid "File: "
29585 msgstr "Arquivo: "
29586
29587 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29589 #, c-format
29590 msgid "File: %s"
29591 msgstr "Arquivo: %s"
29592
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29595 #, c-format
29596 msgid "FileSaver library"
29597 msgstr "FileSaver library"
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29601 #, c-format
29602 msgid "Filename"
29603 msgstr "Nome do arquivo"
29604
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29609 #, c-format
29610 msgid "Files"
29611 msgstr "Arquivos"
29612
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29614 #, fuzzy, c-format
29615 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29616 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29619 #, c-format
29620 msgid "Files attached to invoice"
29621 msgstr "Arquivos anexados ao invoice"
29622
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29624 #, c-format
29625 msgid ""
29626 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29627 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29628 msgstr ""
29629 "Não foi possível encontrar os arquivos porque a opção \"access_dir\" não foi "
29630 "configurada em \"koha-conf.xml\". Entre em contato com o administrador do "
29631 "sistema para adicionar essa opção."
29632
29633 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29635 #, c-format
29636 msgid "Files for %s"
29637 msgstr "Arquivos para %s"
29638
29639 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29641 #, fuzzy, c-format
29642 msgid "Files for %s "
29643 msgstr "Arquivos para %s"
29644
29645 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29647 #, c-format
29648 msgid "Files for invoice: %s"
29649 msgstr "Arquivos para fatura: %s"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29652 #, c-format
29653 msgid "Filing routine: "
29654 msgstr "Rotina de preenchimento: "
29655
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29657 #, c-format
29658 msgid "Filing rule"
29659 msgstr "Regra de arquivamento"
29660
29661 #. SCRIPT
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29663 msgid "Filing rule code missing"
29664 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
29665
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29668 #, c-format
29669 msgid "Filing rule code: "
29670 msgstr "Código de regra de preenchimento: "
29671
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29673 #, c-format
29674 msgid "Filing rule: "
29675 msgstr "Regra de preenchimento: "
29676
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29678 #, c-format
29679 msgid "Filmographies"
29680 msgstr "Filmografias"
29681
29682 #. INPUT type=submit
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29696 #, c-format
29697 msgid "Filter"
29698 msgstr "Filtrar"
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29701 #, c-format
29702 msgid "Filter barcode"
29703 msgstr "Filtrar código de barras"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29706 #, c-format
29707 msgid "Filter by library"
29708 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29711 #, c-format
29712 msgid "Filter by: "
29713 msgstr "Filtrar por: "
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29716 #, c-format
29717 msgid "Filter layouts"
29718 msgstr "Layouts de filtro"
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29721 #, c-format
29722 msgid "Filter location"
29723 msgstr "Filtrar localização"
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
29726 #, c-format
29727 msgid "Filter on:"
29728 msgstr "Filtrar em:"
29729
29730 #. SCRIPT
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29732 msgid "Filter paid transactions"
29733 msgstr "Filtrar transações pagas"
29734
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29736 #, c-format
29737 msgid "Filter partner libraries:"
29738 msgstr "Filtrar por outras bibliotecas:"
29739
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29742 #, c-format
29743 msgid "Filter results:"
29744 msgstr "Filtrar resultados:"
29745
29746 #. SCRIPT
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29748 msgid "Filter system credit types"
29749 msgstr "Filtrar tipos de crédito do sistema"
29750
29751 #. SCRIPT
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29753 msgid "Filter system debit types"
29754 msgstr "Filtrar tipos de débito do sistema"
29755
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29757 #, c-format
29758 msgid "Filter: "
29759 msgstr "Filtrar:"
29760
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29762 #, c-format
29763 msgid "Filtered by: "
29764 msgstr "Filtrado por:"
29765
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29776 #, c-format
29777 msgid "Filtered on:"
29778 msgstr "Filtrados:"
29779
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29784 #, c-format
29785 msgid "Filters"
29786 msgstr "Filtros"
29787
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29789 #, c-format
29790 msgid "Filters :"
29791 msgstr "Filtros :"
29792
29793 #. SCRIPT
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29795 msgid "Find"
29796 msgstr "Localizar"
29797
29798 #. SCRIPT
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29800 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29801 msgstr "Localizar (se o plugin de substituição de pesquisa estiver ativado)"
29802
29803 #. SCRIPT
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29805 msgid "Find and replace"
29806 msgstr "Localizar e substituir"
29807
29808 #. SCRIPT
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29810 msgid "Find and replace..."
29811 msgstr "Localizar e substituir..."
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29814 #, c-format
29815 msgid "Find another patron?"
29816 msgstr "Encontre outro usuário?"
29817
29818 #. SCRIPT
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29820 msgid "Find whole words only"
29821 msgstr "Localize apenas palavras inteiras"
29822
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29825 #, c-format
29826 msgid "Fine"
29827 msgstr "Multa"
29828
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29831 #, c-format
29832 msgid "Fine amount"
29833 msgstr "Montante da multa"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29836 #, c-format
29837 msgid "Fine amount: "
29838 msgstr "Montante da multa: "
29839
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29842 #, c-format
29843 msgid "Fine charging interval"
29844 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29848 #, c-format
29849 msgid "Fine grace period"
29850 msgstr "Período de tolerância da multa"
29851
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29853 #, c-format
29854 msgid "Fines"
29855 msgstr "Multas"
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29858 #, c-format
29859 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29860 msgstr "Multas não são calculas para reservas canceladas manualmente."
29861
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29863 #, c-format
29864 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29865 msgstr "Multas por exemplares devolvidos são perdoadas."
29866
29867 #. INPUT type=submit name=submit
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29871 msgid "Finish"
29872 msgstr "Fim"
29873
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29875 #, c-format
29876 msgid "Finish enrollment"
29877 msgstr "Concluir inscrição"
29878
29879 #. INPUT type=submit
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29881 msgid "Finish receiving"
29882 msgstr "Finalizar recebimento"
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29885 #, fuzzy, c-format
29886 msgid "Finished "
29887 msgstr "Fim"
29888
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29892 #, c-format
29893 msgid "First"
29894 msgstr "Primeiro"
29895
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29897 #, c-format
29898 msgid "First arrival:"
29899 msgstr "Primeira entrega:"
29900
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29902 #, c-format
29903 msgid "First indicator default value: "
29904 msgstr "Primeiro valor padrão:"
29905
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29907 #, c-format
29908 msgid "First issue publication date:"
29909 msgstr "Data de publicação do primeiro fascículo:"
29910
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29912 #, c-format
29913 msgid "First issue publication date: "
29914 msgstr "Data de publicação da primeira edição:"
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29921 #, c-format
29922 msgid "First name"
29923 msgstr "Nome"
29924
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29927 #, c-format
29928 msgid "First name: "
29929 msgstr "Nome: "
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29932 #, c-format
29933 msgid "First patron"
29934 msgstr "Primeiro usuário"
29935
29936 #. SCRIPT
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29938 msgid "First publication date is not defined"
29939 msgstr "A primeira data de publicação não está definida"
29940
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29942 #, c-format
29943 msgid "Flagged"
29944 msgstr "Marcado"
29945
29946 #. SCRIPT
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29948 msgid "Flags"
29949 msgstr "Bandeiras"
29950
29951 #. SCRIPT
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29953 msgid "Flip horizontally"
29954 msgstr "Virar horizontalmente"
29955
29956 #. SCRIPT
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29958 msgid "Flip vertically"
29959 msgstr "Virar verticalmente"
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29964 #, c-format
29965 msgid "Float"
29966 msgstr "Flutuante"
29967
29968 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29970 #, c-format
29971 msgid "Float: %s"
29972 msgstr "Flutuante: %s"
29973
29974 #. SCRIPT
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29976 msgid "Focus to contextual toolbar"
29977 msgstr "Foco na barra de ferramentas contextual"
29978
29979 #. SCRIPT
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29981 msgid "Focus to element path"
29982 msgstr "Foco no caminho do componente"
29983
29984 #. SCRIPT
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29986 msgid "Focus to menubar"
29987 msgstr "Foco na barra de menu"
29988
29989 #. SCRIPT
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29991 msgid "Focus to toolbar"
29992 msgstr "Foco na barra de ferramentas"
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29996 #, c-format
29997 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29998 msgstr "Vá para a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
29999
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30003 #, c-format
30004 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30005 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (desativado)"
30006
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30010 #, c-format
30011 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30012 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (ativado)"
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30017 #, c-format
30018 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30019 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (desativado)"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30024 #, c-format
30025 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30026 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
30027
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30031 #, fuzzy, c-format
30032 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30033 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
30034
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30038 #, fuzzy, c-format
30039 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30040 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
30041
30042 #. SCRIPT
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30044 msgid "Following required fields are missing:"
30045 msgstr "Estão faltando os campos obrigatórios a seguir:"
30046
30047 #. SCRIPT
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30049 msgid "Following required subfields are missing:"
30050 msgstr "Estão faltando os subcampos obrigatórios a seguir:"
30051
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30054 #, c-format
30055 msgid "Font Awesome"
30056 msgstr "Font Awesome"
30057
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
30060 #, c-format
30061 msgid "Font Face Observer"
30062 msgstr "Observador do tipo de fonte"
30063
30064 #. SCRIPT
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30066 msgid "Font Sizes"
30067 msgstr "Tamanhos de fonte"
30068
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30073 #, c-format
30074 msgid "Font size: "
30075 msgstr "Tamanho da fonte: "
30076
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30081 #, c-format
30082 msgid "Font: "
30083 msgstr "Fonte: "
30084
30085 #. SCRIPT
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30087 msgid "Fonts"
30088 msgstr "Fontes"
30089
30090 #. SCRIPT
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30092 msgid "Food and Drink"
30093 msgstr "Comida e bebida"
30094
30095 #. SCRIPT
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30097 msgid "Footer"
30098 msgstr "Rodapé"
30099
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30101 #, c-format
30102 msgid "For all collection codes: "
30103 msgstr "Para todos os códigos de coleção:"
30104
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30106 #, c-format
30107 msgid "For all item types: "
30108 msgstr "Para todos os tipos de exemplares:"
30109
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30111 #, c-format
30112 msgid ""
30113 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30114 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30115 msgstr ""
30116 "Para exportações da cesta, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
30117 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
30118
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30120 #, c-format
30121 msgid ""
30122 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30123 "syntax to generate the CSV file."
30124 msgstr ""
30125 "Para exportar pedidos atrasados, você deve fornecer um perfil na sintaxe do "
30126 "Template Toolkit para gerar o arquivo CSV."
30127
30128 #. SCRIPT
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30130 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30131 msgstr "Para catálogos muito extensos, pode provocar instabilidade"
30132
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30134 #, c-format
30135 msgid ""
30136 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30137 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30138 msgstr ""
30139 "Para reivindicações de atrasos, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
30140 "serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30141
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30143 #, c-format
30144 msgid "For the selected operations: "
30145 msgstr "Para as operações selecionadas: "
30146
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30148 #, c-format
30149 msgid ""
30150 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30151 "patron's category. "
30152 msgstr ""
30153 "Para esta biblioteca, você pode editar as regras para determinados tipos de "
30154 "material, independente da categoria de usuário. "
30155
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30157 #, c-format
30158 msgid ""
30159 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30160 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30161 msgstr ""
30162 "Para esta biblioteca, você pode especificar o número máximo de empréstimos "
30163 "que um determinado tipo de usuário pode fazer, independente do tipo de "
30164 "material. "
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30168 #, c-format
30169 msgid "Force"
30170 msgstr "Forçar"
30171
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30173 #, c-format
30174 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30175 msgstr "Forçar empréstimo se existir limitação"
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30183 #, c-format
30184 msgid "Forever"
30185 msgstr "Eternamente"
30186
30187 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30189 #, c-format
30190 msgid "Forget %s"
30191 msgstr "Esqueça %s"
30192
30193 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30194 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30195 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30197 #, c-format
30198 msgid "Forget %s %s (%s)"
30199 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
30200
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30202 #, c-format
30203 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30204 msgstr "Perdoe multas para reservas manuais expiradas"
30205
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30207 #, c-format
30208 msgid "Forgive fines on return:"
30209 msgstr "Perdoe multas no retorno:"
30210
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30212 #, c-format
30213 msgid "Forgive overdue charges"
30214 msgstr "Não calcular suspensões por atraso"
30215
30216 #. For the first occurrence,
30217 #. SCRIPT
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30226 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30227 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
30228
30229 #. SCRIPT
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30231 msgid "Format"
30232 msgstr "Formato"
30233
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30236 #, c-format
30237 msgid "Format:"
30238 msgstr "Formato:"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30241 #, c-format
30242 msgid "Format: "
30243 msgstr "Formato: "
30244
30245 #. SCRIPT
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30247 msgid "Formats"
30248 msgstr "Formatos"
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30251 #, c-format
30252 msgid "Formatting"
30253 msgstr "Formatando"
30254
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30256 #, c-format
30257 msgid "Formatting:"
30258 msgstr "Formatação:"
30259
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30261 #, c-format
30262 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30263 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30268 #, c-format
30269 msgid "Framework code"
30270 msgstr "Código de modelo"
30271
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30274 #, c-format
30275 msgid "Framework code: "
30276 msgstr "Código do framework: "
30277
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30280 #, c-format
30281 msgid "Framework description"
30282 msgstr "Descrição de modelo"
30283
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30285 #, fuzzy, c-format
30286 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30287 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
30288
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30290 #, c-format
30291 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30292 msgstr "Fran&ccedil;ais (French) "
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30296 #, c-format
30297 msgid "Free"
30298 msgstr "Livre"
30299
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
30301 #, c-format
30302 msgid "French terms of relations"
30303 msgstr "Termos franceses de relações"
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30307 #, c-format
30308 msgid "Frequencies"
30309 msgstr "Frequências"
30310
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30312 #, fuzzy, c-format
30313 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30314 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
30317 #, c-format
30318 msgid ""
30319 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30320 "housebound tab in the patron account in staff."
30321 msgstr ""
30322 "Frequências usadas pelo módulo de recepção. Eles são exibidos no guia de "
30323 "entrada da conta do usuário da equipe."
30324
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30327 #, c-format
30328 msgid "Frequency"
30329 msgstr "Periodicidade"
30330
30331 #. SCRIPT
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30333 msgid "Frequency is not defined"
30334 msgstr "Frequência não está definida"
30335
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30340 #, c-format
30341 msgid "Frequency:"
30342 msgstr "Periodicidade:"
30343
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30346 #, c-format
30347 msgid "Frequency: "
30348 msgstr "Freqüência:"
30349
30350 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30351 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30352 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30353 #. %4$s:  END 
30354 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30355 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30356 #. %7$s:  END 
30357 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30358 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30359 #. %10$s:  END 
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30361 #, c-format
30362 msgid ""
30363 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30364 "months: %s%s "
30365 msgstr ""
30366 "Frequência: %s | %sNúmero de movimentações %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
30367 "%sNúmero de meses: %s%s "
30368
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30374 #, c-format
30375 msgid "Friday"
30376 msgstr "Sexta"
30377
30378 #. SCRIPT
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30380 msgid "Fridays"
30381 msgstr "Sextas"
30382
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30396 #, c-format
30397 msgid "From"
30398 msgstr "De"
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30404 #, c-format
30405 msgid "From "
30406 msgstr "De "
30407
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
30409 #, fuzzy, c-format
30410 msgid "From / To"
30411 msgstr "De \\ Para"
30412
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30414 #, c-format
30415 msgid "From \\ To"
30416 msgstr "De \\ Para"
30417
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30419 #, c-format
30420 msgid "From a new (empty) record"
30421 msgstr "A partir de um registro novo (vazio)"
30422
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30424 #, c-format
30425 msgid "From a new file"
30426 msgstr "De um novo arquivo"
30427
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30429 #, c-format
30430 msgid "From a staged file"
30431 msgstr "A partir de um arquivo"
30432
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30434 #, c-format
30435 msgid "From a subscription"
30436 msgstr "De uma assinatura"
30437
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30439 #, c-format
30440 msgid "From a suggestion"
30441 msgstr "A partir de uma sugestão"
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30444 #, c-format
30445 msgid "From an existing record: "
30446 msgstr "A partir de um registro existente: "
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30449 #, c-format
30450 msgid "From an external source"
30451 msgstr "A partir de uma fonte externa"
30452
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30455 #, c-format
30456 msgid "From any library"
30457 msgstr "De qualquer biblioteca"
30458
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30460 #, c-format
30461 msgid "From any library:"
30462 msgstr "De qualquer biblioteca:"
30463
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30465 #, c-format
30466 msgid "From authid: "
30467 msgstr "De authid: "
30468
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30470 #, c-format
30471 msgid "From biblionumber: "
30472 msgstr "De um biblionumber:"
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30475 #, c-format
30476 msgid "From call number:"
30477 msgstr "Pelo número de chamada:"
30478
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30481 #, c-format
30482 msgid "From date:"
30483 msgstr "Data de origem:"
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30486 #, c-format
30487 msgid "From existing orders (copy)"
30488 msgstr "De pedidos existentes (cópia)"
30489
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30492 #, c-format
30493 msgid "From home library"
30494 msgstr "Da biblioteca de origem"
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30497 #, c-format
30498 msgid "From home library:"
30499 msgstr "Da biblioteca de origem:"
30500
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30502 #, c-format
30503 msgid "From item call number: "
30504 msgstr "Pelo número de chamada: "
30505
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30508 #, c-format
30509 msgid "From local hold group"
30510 msgstr "Do grupo de espera local"
30511
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30513 #, c-format
30514 msgid "From local hold group:"
30515 msgstr "Do grupo de espera local:"
30516
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30518 #, c-format
30519 msgid "From titles with highest hold ratios"
30520 msgstr "De títulos com as maiores taxas de empréstimo"
30521
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30523 #, c-format
30524 msgid "From vendor: "
30525 msgstr "Do fornecedor: "
30526
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30533 #, c-format
30534 msgid "From:"
30535 msgstr "De:"
30536
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30540 #, c-format
30541 msgid "From: "
30542 msgstr "De: "
30543
30544 #. INPUT type=checkbox
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30546 #, fuzzy
30547 msgid "From: %s, To: %s"
30548 msgstr "Período: %s a %s"
30549
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30552 #, c-format
30553 msgid "Front "
30554 msgstr "Frente "
30555
30556 #. SCRIPT
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30558 msgid "Fullscreen"
30559 msgstr "Tela cheia"
30560
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
30562 #, c-format
30563 msgid ""
30564 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30565 "(French)"
30566 msgstr ""
30567 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usado em UNIMARC 7XX $4 "
30568 "(França) "
30569
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30586 #, c-format
30587 msgid "Fund"
30588 msgstr "Fundo"
30589
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30591 #, fuzzy, c-format
30592 msgid "Fund ID"
30593 msgstr "Fundo: "
30594
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30596 #, c-format
30597 msgid "Fund amount:"
30598 msgstr "Montante do fundo:"
30599
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30603 #, c-format
30604 msgid "Fund code"
30605 msgstr "Código do Fundo"
30606
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30609 #, c-format
30610 msgid "Fund code: "
30611 msgstr "Código do fundo: "
30612
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30614 #, c-format
30615 msgid "Fund filters"
30616 msgstr "Filtros do fundo"
30617
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30619 #, c-format
30620 msgid "Fund list of budget "
30621 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
30622
30623 #. TD
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30625 msgid "Fund locked"
30626 msgstr "Fundo bloqueado"
30627
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30632 #, c-format
30633 msgid "Fund name"
30634 msgstr "Nome do fundo"
30635
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30637 #, c-format
30638 msgid "Fund name: "
30639 msgstr "Nome do fundo: "
30640
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30642 #, c-format
30643 msgid "Fund parent: "
30644 msgstr "Fundo superior: "
30645
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30647 #, c-format
30648 msgid "Fund remaining"
30649 msgstr "Fundos restantes"
30650
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30652 #, c-format
30653 msgid "Fund total"
30654 msgstr "Total do fundo"
30655
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30659 #, c-format
30660 msgid "Fund:"
30661 msgstr "Fundo:"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30673 #, c-format
30674 msgid "Fund: "
30675 msgstr "Fundo: "
30676
30677 #. For the first occurrence,
30678 #. %1$s:  fund_code | html 
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30681 #, c-format
30682 msgid "Fund: %s"
30683 msgstr "Fundo: %s"
30684
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
30691 #, c-format
30692 msgid "Funds"
30693 msgstr "Fundos"
30694
30695 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30697 #, fuzzy, c-format
30698 msgid "Funds for '%s' "
30699 msgstr "%s para '%s'%s"
30700
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30702 #, c-format
30703 msgid "GPL License"
30704 msgstr "GPL License"
30705
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30707 #, fuzzy, c-format
30708 msgid "GPL v3 license"
30709 msgstr "GPL License"
30710
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30714 #, c-format
30715 msgid "GST"
30716 msgstr "GST"
30717
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30721 #, c-format
30722 msgid "GST %%"
30723 msgstr "GST %%"
30724
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30726 #, c-format
30727 msgid "GST:"
30728 msgstr "GST:"
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
30731 #, c-format
30732 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30733 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30734
30735 #. SCRIPT
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30737 msgid "Gamma"
30738 msgstr "Gama"
30739
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30742 #, c-format
30743 msgid "Gap between columns:"
30744 msgstr "Espaço entre as colunas:"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30748 #, c-format
30749 msgid "Gap between rows:"
30750 msgstr "Espaço entre as linhas:"
30751
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30753 #, c-format
30754 msgid "Geauga County Public Library"
30755 msgstr "Geauga County Public Library"
30756
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30761 #, c-format
30762 msgid "Gender"
30763 msgstr "Gênero"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30768 #, c-format
30769 msgid "Gender:"
30770 msgstr "Gênero:"
30771
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30774 #, c-format
30775 msgid "General"
30776 msgstr "Geral"
30777
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
30779 #, c-format
30780 msgid ""
30781 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30782 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30783 msgstr ""
30784 "Participações gerais: designador do status de aquisição :: Este elemento de "
30785 "dados especifica o status de aquisição da unidade no momento do relatório de "
30786 "investimentos."
30787
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
30789 #, c-format
30790 msgid "General holdings: completeness designator"
30791 msgstr "Participações gerais: designador de completude"
30792
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
30794 #, c-format
30795 msgid ""
30796 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30797 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30798 msgstr ""
30799 "Participações gerais: designator de retenção :: Este elemento de dados "
30800 "especifica a política de retenção para a unidade no momento do relatório de "
30801 "acervos."
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
30804 #, c-format
30805 msgid "General holdings: type of unit designator"
30806 msgstr "Participações gerais: tipo de designador de unidade"
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30809 #, c-format
30810 msgid "General settings"
30811 msgstr "Configurações gerais"
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30815 #, c-format
30816 msgid "Generate EDIFACT order"
30817 msgstr "Gerar ordem EDIFACT"
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30820 #, c-format
30821 msgid "Generate a new client id/key pair"
30822 msgstr "Gerar um novo ID de usuário/chave"
30823
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30825 #, c-format
30826 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30827 msgstr "Gerar um novo ID do usuário/secreto"
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30830 #, c-format
30831 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30832 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30833
30834 #. INPUT type=submit name=discharge
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30836 msgid "Generate discharge"
30837 msgstr "Gerar discharge"
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30840 #, c-format
30841 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30842 msgstr "Gerar exceções num intervalo de datas."
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30845 #, c-format
30846 msgid "Generate new client id/secret pair"
30847 msgstr "Gerar novo ID do usuário/secreto"
30848
30849 #. INPUT type=button
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30851 msgid "Generate next"
30852 msgstr "Gerar próximo"
30853
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30856 #, c-format
30857 msgid "Geolocation: "
30858 msgstr "Geolocalização:"
30859
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30862 #, c-format
30863 msgid "Gestion des index MACLES"
30864 msgstr "Gestão dos índices MACLES"
30865
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30867 #, c-format
30868 msgid "Get Firefox add-on"
30869 msgstr "Firefox add-on"
30870
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30872 #, c-format
30873 msgid "Get desktop application"
30874 msgstr "Baixe a aplicação desktop"
30875
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30877 #, c-format
30878 msgid "Get help on current subfield"
30879 msgstr "Obtenha ajuda no subcampo atual"
30880
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30882 #, c-format
30883 msgid "Get it!"
30884 msgstr "Obtenha!"
30885
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30887 #, c-format
30888 msgid "Global system preferences"
30889 msgstr "Configurações globais do sistema"
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30892 #, c-format
30893 msgid "Glyphicons Free"
30894 msgstr "Glyphicons Free"
30895
30896 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
30907 msgid "Go"
30908 msgstr "Validar"
30909
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30911 #, fuzzy, c-format
30912 msgid "Go back to vendor page"
30913 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
30914
30915 #. IMG
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:94
30917 msgid "Go bottom"
30918 msgstr "Descer"
30919
30920 #. IMG
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:97
30922 msgid "Go down"
30923 msgstr "Subir"
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30926 #, c-format
30927 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30928 msgstr "Ir para mapeamento de Koha para MARC"
30929
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30932 #, c-format
30933 msgid "Go to advanced search"
30934 msgstr "Ir para a busca avançada"
30935
30936 #. A
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30938 msgid "Go to item details"
30939 msgstr "Ir para os detalhes do item"
30940
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30942 #, c-format
30943 msgid "Go to item search"
30944 msgstr "Ir para a pesquisa por exemplar"
30945
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30949 #, c-format
30950 msgid "Go to page : "
30951 msgstr "Ir para a página : "
30952
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30954 #, c-format
30955 msgid "Go to receipt page"
30956 msgstr "Ir para a página de recebimento"
30957
30958 #. A
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30960 msgid "Go to record detail page"
30961 msgstr "Ir para a página de detalhe do registro"
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30965 #, fuzzy, c-format
30966 msgid "Go to the "
30967 msgstr "Ir para a página : "
30968
30969 #. IMG
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
30971 msgid "Go top"
30972 msgstr "Ir para o topo"
30973
30974 #. IMG
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
30976 msgid "Go up"
30977 msgstr "Subir"
30978
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30980 #, c-format
30981 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30982 msgstr "Instituto Goethe, Alemanha"
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30986 #, c-format
30987 msgid "Gone no address"
30988 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço"
30989
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
30991 #, c-format
30992 msgid "Gone no address flag"
30993 msgstr "Foi cadastrado sem endereço"
30994
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30996 #, c-format
30997 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30998 msgstr "Biblioteca da Universidade de Gotemburgo, Suécia"
30999
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31002 #, c-format
31003 msgid "Government"
31004 msgstr "Governo"
31005
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31008 #, c-format
31009 msgid "Grace period:"
31010 msgstr "Período de carência:"
31011
31012 #. SCRIPT
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31014 msgid "Gray"
31015 msgstr "Cinza"
31016
31017 #. SCRIPT
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31019 msgid "Green"
31020 msgstr "Verde"
31021
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31024 #, c-format
31025 msgid "Group"
31026 msgstr "Grupo"
31027
31028 #. INPUT type=text name=group
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2252
31030 msgid "Group code"
31031 msgstr "Código do grupo"
31032
31033 #. INPUT type=text name=groupdesc
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2253
31035 msgid "Group name"
31036 msgstr "Nome do grupo"
31037
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31039 #, c-format
31040 msgid "Group(s):"
31041 msgstr "Grupo(s):"
31042
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31044 #, c-format
31045 msgid "Group:"
31046 msgstr "Grupo:"
31047
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31049 #, c-format
31050 msgid "Group: "
31051 msgstr "Grupo:"
31052
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
31054 #, c-format
31055 msgid "Groups of libraries: "
31056 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31060 #, c-format
31061 msgid "Guarantees:"
31062 msgstr "Assistidos:"
31063
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31065 #, c-format
31066 msgid "Guarantor ID"
31067 msgstr "ID do responsável"
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31070 #, c-format
31071 msgid "Guarantor can view checkouts"
31072 msgstr "O responsável pode visualizar as caixas"
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31075 #, c-format
31076 msgid "Guarantor firstname"
31077 msgstr "Nome do responsável"
31078
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31080 #, c-format
31081 msgid "Guarantor relationship"
31082 msgstr "Relação do responsável"
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31085 #, c-format
31086 msgid "Guarantor surname"
31087 msgstr "Sobrenome do responsável"
31088
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31090 #, c-format
31091 msgid "Guarantor title"
31092 msgstr "Título do responsável"
31093
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31099 #, c-format
31100 msgid "Guarantor:"
31101 msgstr "Responsável:"
31102
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31104 #, c-format
31105 msgid "Guarantors:"
31106 msgstr "Responsáveis:"
31107
31108 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31110 #, c-format
31111 msgid "Guide box:"
31112 msgstr "Caixas modelo:"
31113
31114 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31116 #, c-format
31117 msgid "Guide grid:"
31118 msgstr "Grade de guia:"
31119
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31124 #, c-format
31125 msgid "Guided reports"
31126 msgstr "Relatórios guiados"
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31131 #, c-format
31132 msgid "Guided reports wizard"
31133 msgstr "Assistente de Relatórios"
31134
31135 #. SCRIPT
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31137 msgid "H Align"
31138 msgstr "Alinhar H"
31139
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
31142 #, c-format
31143 msgid "HC Sticky"
31144 msgstr "HC Sticky"
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31147 #, c-format
31148 msgid "HTML"
31149 msgstr "HTML"
31150
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31152 #, c-format
31153 msgid "HTML message:"
31154 msgstr "Mensagem HTML:"
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31157 #, c-format
31158 msgid "Halland County Library, Sweden"
31159 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31160
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31162 #, c-format
31163 msgid "Handbooks"
31164 msgstr "Manuais"
31165
31166 #. SCRIPT
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31168 msgid "Handy Shortcuts"
31169 msgstr "Atalhos úteis"
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31173 #, c-format
31174 msgid "Hard due date"
31175 msgstr "Data de devolução extrema"
31176
31177 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31179 #, c-format
31180 msgid "Hard due date %s:"
31181 msgstr "Data de devolução extrema %s:"
31182
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31184 #, c-format
31185 msgid "Hard due date: "
31186 msgstr "Data de devolução extrema: "
31187
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31189 #, c-format
31190 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31191 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31194 #, c-format
31195 msgid "Hashvalue"
31196 msgstr "Hashvalue"
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31199 #, c-format
31200 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31201 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31202
31203 #. SCRIPT
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31205 msgid "Header"
31206 msgstr "Pedido"
31207
31208 #. SCRIPT
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31210 msgid "Header 1"
31211 msgstr "Cabeçalho 1"
31212
31213 #. SCRIPT
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31215 msgid "Header 2"
31216 msgstr "Cabeçalho 2"
31217
31218 #. SCRIPT
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31220 msgid "Header 3"
31221 msgstr "Cabeçalho 3"
31222
31223 #. SCRIPT
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31225 msgid "Header 4"
31226 msgstr "Cabeçalho 4"
31227
31228 #. SCRIPT
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31230 msgid "Header 5"
31231 msgstr "Cabeçalho 5"
31232
31233 #. SCRIPT
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31235 msgid "Header 6"
31236 msgstr "Cabeçalho 6"
31237
31238 #. SCRIPT
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31240 msgid "Header cell"
31241 msgstr "Célula do cabeçalho"
31242
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31244 #, c-format
31245 msgid "Header row could not be parsed"
31246 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
31247
31248 #. SCRIPT
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31250 msgid "Headers"
31251 msgstr "Cabeçalhos"
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31254 #, c-format
31255 msgid "Heading"
31256 msgstr "Cabeçalho"
31257
31258 #. SCRIPT
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31260 msgid "Heading 1"
31261 msgstr "Cabeçalho 1"
31262
31263 #. SCRIPT
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31265 msgid "Heading 2"
31266 msgstr "Cabeçalho 2"
31267
31268 #. SCRIPT
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31270 msgid "Heading 3"
31271 msgstr "Cabeçalho 3"
31272
31273 #. SCRIPT
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31275 msgid "Heading 4"
31276 msgstr "Cabeçalho 4"
31277
31278 #. SCRIPT
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31280 msgid "Heading 5"
31281 msgstr "Cabeçalho 5"
31282
31283 #. SCRIPT
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31285 msgid "Heading 6"
31286 msgstr "Cabeçalho 6"
31287
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31298 #, c-format
31299 msgid "Heading A-Z"
31300 msgstr "Cabeçalho A-Z"
31301
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31312 #, c-format
31313 msgid "Heading Z-A"
31314 msgstr "Cabeçalho Z-A"
31315
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31318 #, fuzzy, c-format
31319 msgid "Heading type"
31320 msgstr "Cabeçalho 1"
31321
31322 #. SCRIPT
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31324 msgid "Headings"
31325 msgstr "Cabeçalhos"
31326
31327 #. SCRIPT
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31329 msgid "Height"
31330 msgstr "Altura"
31331
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31335 #, c-format
31336 msgid "Help"
31337 msgstr "Ajuda"
31338
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31340 #, c-format
31341 msgid "Help input"
31342 msgstr "Saída de ajuda"
31343
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31345 #, c-format
31346 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31347 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
31348
31349 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31351 #, c-format
31352 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31353 msgstr "Esta é a sua lista %s, enviada a partir de nosso catálogo online."
31354
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31357 #, c-format
31358 msgid "Hi,"
31359 msgstr "Olá,"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31362 #, c-format
31363 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31364 msgstr "Oi, você está vendo o resultado da execução do plugin de EXEMPLO."
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31368 #, c-format
31369 msgid "Hidden by default"
31370 msgstr "Oculto por padrão"
31371
31372 #. SCRIPT
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31374 msgid "Hide MARC"
31375 msgstr "Ocultar o MARC"
31376
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
31378 #, c-format
31379 msgid "Hide SQL code"
31380 msgstr "Ocultar código SQL"
31381
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31383 #, c-format
31384 msgid "Hide advanced pattern"
31385 msgstr "Ocultar padrão avançado"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31390 #, c-format
31391 msgid "Hide all"
31392 msgstr "Ocultar tudo"
31393
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31397 #, c-format
31398 msgid "Hide all columns"
31399 msgstr "Ocultar todas as colunas"
31400
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31402 #, c-format
31403 msgid "Hide already received orders"
31404 msgstr "Ocultar pedidos já recebidos"
31405
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31407 #, c-format
31408 msgid "Hide chart"
31409 msgstr "Ocultar gráfico"
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31412 #, c-format
31413 msgid "Hide closed"
31414 msgstr "Ocultar fechado"
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31417 #, c-format
31418 msgid "Hide default value fields"
31419 msgstr "Ocultar campos com valor padrão"
31420
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31422 #, c-format
31423 msgid "Hide details"
31424 msgstr "Ocultar detalhes"
31425
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31427 #, c-format
31428 msgid "Hide in OPAC"
31429 msgstr "Ocultar no OPAC"
31430
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31432 #, c-format
31433 msgid "Hide in OPAC: "
31434 msgstr "Ocultar no OPAC: "
31435
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31438 #, c-format
31439 msgid "Hide inactive budgets"
31440 msgstr "Ocultar orçamentos inativos"
31441
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31443 #, c-format
31444 msgid "Hide new"
31445 msgstr "Ocultar novo"
31446
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31448 #, c-format
31449 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31450 msgstr ""
31451 "Ocultar informações dos usuários para administradores de fora deste grupo"
31452
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31454 #, c-format
31455 msgid "Hide seen"
31456 msgstr "Ocultar visto"
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31459 #, c-format
31460 msgid "Hide viewed"
31461 msgstr "Ocultar visualizados"
31462
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31464 #, c-format
31465 msgid "Hide window"
31466 msgstr "Ocultar janela"
31467
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31469 #, c-format
31470 msgid "High demand item. "
31471 msgstr "Item de alta demanda."
31472
31473 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31474 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31476 #, c-format
31477 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31478 msgstr ""
31479 "Exemplar muito solicitado. O Período de empréstimo será reduzido para %s "
31480 "dias (vencimento %s)."
31481
31482 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31483 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31485 #, c-format
31486 msgid ""
31487 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31488 "anyway?"
31489 msgstr ""
31490 "Exemplar de alta demanda. O período de empréstimo foi reduzido para %s dias "
31491 "(devolução %s). Emprestar mesmo assim?"
31492
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31494 #, c-format
31495 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31496 msgstr "Bibliotecas do Ensino Superior de Massachusetts, EUA"
31497
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31499 #, c-format
31500 msgid "Highlight"
31501 msgstr "Realçar"
31502
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31504 #, c-format
31505 msgid ""
31506 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31507 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31508 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31509 msgstr ""
31510 "Sugestão: você pode atualizar manualmente o histórico. Isto pode ser útil "
31511 "para uma assinatura antiga ou para limpar o histórico existente. Modifique "
31512 "estes campos com cuidado, de modo a que possa continuar a recepção "
31513 "automática dos números futuros."
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31516 #, c-format
31517 msgid "Hint:"
31518 msgstr "Dica:"
31519
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31521 #, c-format
31522 msgid "Hints"
31523 msgstr "Sugestão"
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31526 #, c-format
31527 msgid "History"
31528 msgstr "Histórico"
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31531 #, c-format
31532 msgid "History OPAC note:"
31533 msgstr "Nota de histórico do OPAC:"
31534
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31536 #, c-format
31537 msgid "History end date:"
31538 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
31539
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31541 #, c-format
31542 msgid "History staff note:"
31543 msgstr "Histórico de notas administrativas:"
31544
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31546 #, c-format
31547 msgid "History start date:"
31548 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
31549
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31551 #, c-format
31552 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31553 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31554
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31556 #, c-format
31557 msgid "Hold"
31558 msgstr "Reserva"
31559
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31563 #, c-format
31564 msgid "Hold at"
31565 msgstr "Reserva em"
31566
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1077
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31571 #, c-format
31572 msgid "Hold date"
31573 msgstr "Data de reserva"
31574
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31577 #, c-format
31578 msgid "Hold details"
31579 msgstr "Detalhes da reserva"
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31582 #, c-format
31583 msgid "Hold expires on date:"
31584 msgstr "Reserva vence em:"
31585
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31587 #, c-format
31588 msgid "Hold fee"
31589 msgstr "Taxa de reserva"
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31593 #, c-format
31594 msgid "Hold fee: "
31595 msgstr "Taxa de Reserva: "
31596
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31598 #, c-format
31599 msgid "Hold filled for:"
31600 msgstr "Reservado para:"
31601
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31605 #, c-format
31606 msgid "Hold for:"
31607 msgstr "Reserva para:"
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31610 #, c-format
31611 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31612 msgstr "Reserva encontrada (exemplar está no aguardo): "
31613
31614 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31616 #, c-format
31617 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31618 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
31619
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31621 #, c-format
31622 msgid "Hold found: "
31623 msgstr "Reserva encontrada:"
31624
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31626 #, c-format
31627 msgid "Hold must be record level "
31628 msgstr "Reserva deve ser outro nível"
31629
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31631 #, c-format
31632 msgid "Hold next available item "
31633 msgstr "Reserve o próximo item disponível"
31634
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31637 #, c-format
31638 msgid "Hold pickup library match"
31639 msgstr "Biblioteca de retirada"
31640
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31642 #, c-format
31643 msgid "Hold placed by : "
31644 msgstr "Reservado por : "
31645
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31648 #, c-format
31649 msgid "Hold policy"
31650 msgstr "Política de reserva"
31651
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31653 #, c-format
31654 msgid "Hold ratio"
31655 msgstr "Taxas de reservas"
31656
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31658 #, fuzzy, c-format
31659 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31660 msgstr ", maior que ou igual a 1"
31661
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31665 #, c-format
31666 msgid "Hold ratios"
31667 msgstr "Taxas de reservas"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31670 #, fuzzy, c-format
31671 msgid "Hold ratios "
31672 msgstr "Taxas de reservas"
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31675 #, fuzzy, c-format
31676 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31677 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31678
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31680 #, c-format
31681 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31682 msgstr "Mantenha relações para calcular os exemplares necessários"
31683
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31685 #, c-format
31686 msgid "Hold starts on date:"
31687 msgstr "Reserva começa em:"
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31690 #, c-format
31691 msgid "Hold status "
31692 msgstr "Situação das reservas "
31693
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31695 #, fuzzy, c-format
31696 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31697 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31698
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31701 #, c-format
31702 msgid "Holding libraries"
31703 msgstr "Bibliotecas para empréstimo"
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31713 #, c-format
31714 msgid "Holding library"
31715 msgstr "Biblioteca de origem"
31716
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31719 #, c-format
31720 msgid "Holding library:"
31721 msgstr "Biblioteca de origem:"
31722
31723 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
31725 #, c-format
31726 msgid "Holdings (%s)"
31727 msgstr "Exemplares (%s)"
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
31730 #, c-format
31731 msgid "Holdings:"
31732 msgstr "Exemplares:"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31748 #, c-format
31749 msgid "Holds"
31750 msgstr "Reservas"
31751
31752 #. For the first occurrence,
31753 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31756 #, c-format
31757 msgid "Holds (%s)"
31758 msgstr "Reservas (%s)"
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31762 #, c-format
31763 msgid "Holds allowed (daily)"
31764 msgstr "Reservas permitidas (diariamente)"
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31767 #, c-format
31768 msgid "Holds allowed (daily): "
31769 msgstr "Reservas permitidas (diariamente):"
31770
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31773 #, c-format
31774 msgid "Holds allowed (total)"
31775 msgstr "Reservas permitidas (geral)"
31776
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31778 #, c-format
31779 msgid "Holds allowed (total): "
31780 msgstr "Reservas permitidas (total):"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31785 #, c-format
31786 msgid "Holds awaiting pickup"
31787 msgstr "Reservas aguardando retirada"
31788
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31790 #, fuzzy, c-format
31791 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31792 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31793
31794 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31795 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31797 #, c-format
31798 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31799 msgstr "Reservas aguardando retirada para sua biblioteca em:%s %s "
31800
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31803 #, c-format
31804 msgid "Holds history"
31805 msgstr "Histórico de reservas"
31806
31807 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31809 #, c-format
31810 msgid "Holds history for %s"
31811 msgstr "Histórico de reservas de %s"
31812
31813 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31815 #, fuzzy, c-format
31816 msgid "Holds history for %s "
31817 msgstr "Histórico de reservas de %s"
31818
31819 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31821 #, c-format
31822 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31823 msgstr "Reservas listadas aqui aguardaram retirada por mais de %s dias."
31824
31825 #. A
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31828 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31829 msgstr "Reservar este exemplar: %s / Reservar todos deste registro: %s"
31830
31831 #. A
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31834 msgid "Holds on this record: %s"
31835 msgstr "Reserve neste registro: %s"
31836
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31839 #, c-format
31840 msgid "Holds per record (count)"
31841 msgstr "Reserva por registro (contagem)"
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31844 #, c-format
31845 msgid "Holds per record (count): "
31846 msgstr "Reservas por registro (quantidade):"
31847
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31852 #, c-format
31853 msgid "Holds queue"
31854 msgstr "Solicitação de reservas"
31855
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31857 #, fuzzy, c-format
31858 msgid "Holds queue "
31859 msgstr "Solicitação de reservas"
31860
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31862 #, fuzzy, c-format
31863 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31864 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31865
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31869 #, c-format
31870 msgid "Holds statistics"
31871 msgstr "Estatísticas de reservas"
31872
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31874 #, fuzzy, c-format
31875 msgid "Holds statistics "
31876 msgstr "Estatísticas de reservas"
31877
31878 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31879 #. %2$s:  END 
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31881 #, fuzzy, c-format
31882 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31883 msgstr ""
31884 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
31885
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
31887 #, c-format
31888 msgid "Holds to place (count)"
31889 msgstr "Reservas permitidas (contar)"
31890
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31893 #, c-format
31894 msgid "Holds to pull"
31895 msgstr "Reservas a confirmar"
31896
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31898 #, fuzzy, c-format
31899 msgid "Holds to pull "
31900 msgstr "Reservas a confirmar"
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31903 #, fuzzy, c-format
31904 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31905 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31906
31907 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31908 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31910 #, c-format
31911 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31912 msgstr "Reservas realizadas entre %s e %s"
31913
31914 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
31916 #, fuzzy, c-format
31917 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31918 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
31919
31920 #. %1$s:  waiting_here | html 
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
31922 #, fuzzy, c-format
31923 msgid "Holds waiting here (%s)"
31924 msgstr "Reservas em espera: %s"
31925
31926 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31927 #. %2$s:  overcount | html 
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31929 #, c-format
31930 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31931 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
31932
31933 #. %1$s:  reservecount | html 
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31935 #, c-format
31936 msgid "Holds waiting: %s"
31937 msgstr "Reservas em espera: %s"
31938
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
31940 #, c-format
31941 msgid "Holds:"
31942 msgstr "Reservas:"
31943
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31946 #, c-format
31947 msgid "Holiday exception"
31948 msgstr "Feriado"
31949
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31951 #, c-format
31952 msgid "Holiday only on this day"
31953 msgstr "Feriado apenas neste dia"
31954
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31956 #, c-format
31957 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31958 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
31959
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31961 #, c-format
31962 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31963 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
31964
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31967 #, c-format
31968 msgid "Holiday repeating weekly"
31969 msgstr "Feriado repetindo semanalmente"
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31973 #, c-format
31974 msgid "Holiday repeating yearly"
31975 msgstr "Feriado repetindo anualmente"
31976
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31978 #, c-format
31979 msgid "Holidays on a range"
31980 msgstr "Feriados em um período"
31981
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31983 #, c-format
31984 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31985 msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
31986
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:34
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32261 #, c-format
32262 msgid "Home"
32263 msgstr "Início"
32264
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32267 #, c-format
32268 msgid "Home libraries"
32269 msgstr "Bibliotecas de origem"
32270
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32297 #, c-format
32298 msgid "Home library"
32299 msgstr "Biblioteca de origem"
32300
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32302 #, c-format
32303 msgid "Home library (branchcode)"
32304 msgstr "Biblioteca de origem (branchcode)"
32305
32306 #. SCRIPT
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32308 msgid "Home library unknown."
32309 msgstr "Biblioteca de origem desconhecida."
32310
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32314 #, c-format
32315 msgid "Home library:"
32316 msgstr "Biblioteca de origem:"
32317
32318 #. For the first occurrence,
32319 #. SCRIPT
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32322 #, c-format
32323 msgid "Home library: %s"
32324 msgstr "Biblioteca de origem: %s"
32325
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32327 #, c-format
32328 msgid "Horizontal bar:"
32329 msgstr "Barra horizontal:"
32330
32331 #. SCRIPT
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32333 msgid "Horizontal line"
32334 msgstr "Linha horizontal"
32335
32336 #. SCRIPT
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32338 msgid "Horizontal space"
32339 msgstr "Espaço horizontal"
32340
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32345 #, c-format
32346 msgid "Horizontal: "
32347 msgstr "Horizontal: "
32348
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32350 #, c-format
32351 msgid "Horowhenua Library Trust"
32352 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32353
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32356 #, c-format
32357 msgid "Host"
32358 msgstr ""
32359
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
32361 #, c-format
32362 msgid "Host records"
32363 msgstr "Registros hospedeiros"
32364
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32367 #, fuzzy, c-format
32368 msgid "Host: "
32369 msgstr "Perdido: "
32370
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32372 #, c-format
32373 msgid "Hostname/Port"
32374 msgstr "Servidor/Porta"
32375
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32377 #, c-format
32378 msgid "Hostname: "
32379 msgstr "Hostname: "
32380
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
32382 #, c-format
32383 msgid "Hotchkiss School, USA"
32384 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32385
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32388 #, c-format
32389 msgid "Hour"
32390 msgstr "Hora"
32391
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32393 #, c-format
32394 msgid "Hourly rental charge"
32395 msgstr "Taxa de aluguel por hora"
32396
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32398 #, c-format
32399 msgid "Hourly rental charge:"
32400 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
32401
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32403 #, c-format
32404 msgid "Hourly rental charge: "
32405 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
32406
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32408 #, c-format
32409 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32410 msgstr "Os aluguéis por hora usam o calendário: "
32411
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32418 #, c-format
32419 msgid "Hours"
32420 msgstr "Horas"
32421
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32423 #, c-format
32424 msgid "Housebound"
32425 msgstr "Housebound"
32426
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32428 #, c-format
32429 msgid "Housebound details"
32430 msgstr "Detalhes de Housebound"
32431
32432 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32434 #, c-format
32435 msgid "Housebound details for %s"
32436 msgstr "Detalhes de limite para %s"
32437
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32441 #, c-format
32442 msgid "Housebound roles"
32443 msgstr "Housebound regras"
32444
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32446 #, c-format
32447 msgid "How many issues do you want to receive?"
32448 msgstr "Quantos assuntos você deseja receber?"
32449
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32451 #, c-format
32452 msgid "How should patrons be deleted?"
32453 msgstr "Como os usuários devem ser excluídos?"
32454
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32456 #, c-format
32457 msgid "How to process items: "
32458 msgstr "Como processar exemplares: "
32459
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32461 #, c-format
32462 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32463 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
32464
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32467 #, c-format
32468 msgid "Htmlarea"
32469 msgstr "Htmlarea"
32470
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32472 #, c-format
32473 msgid "Huge text"
32474 msgstr "Texto enorme"
32475
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32477 #, c-format
32478 msgid "I encountered some problems."
32479 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
32480
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32482 #, c-format
32483 msgid "I received this from you:"
32484 msgstr "Eu recebi isto de você:"
32485
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32487 #, c-format
32488 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32489 msgstr "Eu irei devolver o que for digitado aqui, se você clicar em OK."
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32493 #, c-format
32494 msgid "I18N/L10N"
32495 msgstr "I18N/L10N"
32496
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32498 #, c-format
32499 msgid "IBERMARC"
32500 msgstr "IBERMARC"
32501
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32508 #, c-format
32509 msgid "ID"
32510 msgstr "ID"
32511
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32513 #, c-format
32514 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32515 msgstr "Problema de configuração no módulo ILL. Dê uma olhada no"
32516
32517 #. A
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32519 msgid "ILL request log"
32520 msgstr "Log de solicitação ILL"
32521
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32523 #, c-format
32524 msgid "ILL request log "
32525 msgstr "Log de solicitação ILL"
32526
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32531 #, c-format
32532 msgid "ILL requests"
32533 msgstr "solicitação ILL"
32534
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32536 #, fuzzy, c-format
32537 msgid "ILL requests "
32538 msgstr "solicitação ILL"
32539
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32541 #, fuzzy, c-format
32542 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32543 msgstr "Log de solicitação ILL"
32544
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32547 #, c-format
32548 msgid "ILL requests history"
32549 msgstr "Histórico de solicitação ILL"
32550
32551 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32553 #, fuzzy, c-format
32554 msgid "ILL requests history for %s "
32555 msgstr "&rsaquo; ILL solicita o histórico de %s"
32556
32557 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32559 #, fuzzy, c-format
32560 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32561 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
32564 #, fuzzy, c-format
32565 msgid "ILL requests:"
32566 msgstr "solicitação ILL"
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32569 #, c-format
32570 msgid "ILL staff email: "
32571 msgstr ""
32572
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32574 #, c-format
32575 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32576 msgstr ""
32577
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32579 #, c-format
32580 msgid "IM_notification.ogg"
32581 msgstr "IM_notification.ogg"
32582
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32584 #, c-format
32585 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32586 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32587
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32589 #, c-format
32590 msgid "INTERMARC"
32591 msgstr "INTERMARC"
32592
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32594 #, c-format
32595 msgid "IP"
32596 msgstr "IP"
32597
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32599 #, c-format
32600 msgid "IP address has changed, please log in again "
32601 msgstr "Seu IP mudou, faça o login novamente "
32602
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32604 #, c-format
32605 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32606 msgstr "Seu IP mudou. Faça o login novamente "
32607
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32609 #, c-format
32610 msgid "IP: "
32611 msgstr "IP: "
32612
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32614 #, c-format
32615 msgid "ISBD"
32616 msgstr "ISBD"
32617
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32619 #, fuzzy, c-format
32620 msgid "ISBD details "
32621 msgstr "Detalhes do item"
32622
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32638 #, c-format
32639 msgid "ISBN"
32640 msgstr "ISBN"
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32643 #, c-format
32644 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32645 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32649 #, c-format
32650 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32651 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número padrão:"
32652
32653 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32655 #, c-format
32656 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32657 msgstr "ISBN/ISSN: %s"
32658
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32663 #, c-format
32664 msgid "ISBN:"
32665 msgstr "ISBN:"
32666
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32678 #, c-format
32679 msgid "ISBN: "
32680 msgstr "ISBN: "
32681
32682 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32684 #, c-format
32685 msgid "ISBN: %s "
32686 msgstr "ISBN: %s "
32687
32688 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32689 #. %2$s:  isbn | $raw 
32690 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32691 #. %4$s:  END 
32692 #. %5$s:  END 
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32694 #, c-format
32695 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32696 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32699 #, c-format
32700 msgid "ISO 5426"
32701 msgstr "ISO 5426"
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
32704 #, c-format
32705 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32706 msgstr "Códigos de idioma padrão ISO 639-2"
32707
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32709 #, c-format
32710 msgid "ISO 6937"
32711 msgstr "ISO 6937"
32712
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32714 #, c-format
32715 msgid "ISO 8859-1"
32716 msgstr "ISO 8859-1"
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32719 #, c-format
32720 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32721 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
32722
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32724 #, c-format
32725 msgid "ISO code"
32726 msgstr "Código ISO"
32727
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32729 #, c-format
32730 msgid "ISO code: "
32731 msgstr "Código ISO: "
32732
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32748 #, c-format
32749 msgid "ISSN"
32750 msgstr "ISSN"
32751
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32759 #, c-format
32760 msgid "ISSN:"
32761 msgstr "ISSN:"
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32768 #, c-format
32769 msgid "ISSN: "
32770 msgstr "ISSN: "
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
32773 #, c-format
32774 msgid "Icon"
32775 msgstr "Icone"
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32781 #, c-format
32782 msgid "Id"
32783 msgstr "Id"
32784
32785 #. SCRIPT
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32787 msgid ""
32788 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32789 "dots, colons or underscores."
32790 msgstr ""
32791 "O ID deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, números, traços, "
32792 "pontos, dois. pontos ou sublinhados"
32793
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32795 #, c-format
32796 msgid "Id: "
32797 msgstr "Id:"
32798
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32800 #, c-format
32801 msgid "If "
32802 msgstr ""
32803
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32805 #, c-format
32806 msgid ""
32807 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32808 "new one or overwrite the old one."
32809 msgstr ""
32810 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
32811 "o antigo."
32812
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32814 #, c-format
32815 msgid ""
32816 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32817 "on this template from the public catalog."
32818 msgstr ""
32819 "Se um modelo permite inscrição pública, os usuários podem se inscrever em um "
32820 "clube com base nesse modelo do catálogo público."
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32825 #, c-format
32826 msgid "If all unavailable"
32827 msgstr "Se tudo estiver indisponível"
32828
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32830 #, c-format
32831 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32832 msgstr "Se os valores forem alterados, arredondar para um múltiplo de"
32833
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32837 #, c-format
32838 msgid "If any unavailable"
32839 msgstr "se alguma indisponibilidade"
32840
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32842 #, fuzzy, c-format
32843 msgid ""
32844 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32845 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32846 "record."
32847 msgstr ""
32848 "Se selecionado, o atributo será um identificador único &mdash; se um valor é "
32849 "fornecido para um registro de usuário, o mesmo valor não pode ser dado a um "
32850 "registro diferente. Esta configuração não pode ser alterada."
32851
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32853 #, c-format
32854 msgid ""
32855 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32856 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32857 msgstr ""
32858 "Se selecionado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
32859 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
32860
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32862 #, c-format
32863 msgid ""
32864 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32865 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32866 "days until due, directly."
32867 msgstr ""
32868 "Se marcada, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
32869 "excluir feriados. Se não for marcada, a taxa será calculada com base no "
32870 "número de dias até o vencimento, diretamente."
32871
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32873 #, c-format
32874 msgid ""
32875 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32876 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32877 "hours until due, directly."
32878 msgstr ""
32879 "Se marcada, a cobrança por hora será calculada usando o calendário para "
32880 "excluir feriados. Se não marcada, a taxa será calculada com base no número "
32881 "de horas até o vencimento, diretamente."
32882
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32884 #, c-format
32885 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32886 msgstr "Se selecionado, o subcampo é uma URL e pode ser clicado"
32887
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32889 #, c-format
32890 msgid ""
32891 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32892 "search."
32893 msgstr ""
32894 "Se selecionado, exemplares deste tipo serão ocultos na pesquisa avançada do "
32895 "OPAC."
32896
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32898 #, c-format
32899 msgid ""
32900 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32901 "their due date. This feature requires the "
32902 msgstr ""
32903
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32905 #, c-format
32906 msgid ""
32907 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32908 "Mana KB."
32909 msgstr ""
32910 "Se marcada, novas assinaturas criadas por você serão compartilhadas "
32911 "automaticamente"
32912
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32914 #, c-format
32915 msgid ""
32916 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32917 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32918 msgstr ""
32919 "Se selecionado, nenhum exemplar desse tipo pode ser emprestado. Se não "
32920 "estiver selecionado, todos os exemplares desse tipo poderão ser emprestados, "
32921 "a menos que não for definido algo específico."
32922
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32924 #, c-format
32925 msgid ""
32926 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32927 "already exists for a library, no change is made."
32928 msgstr ""
32929 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
32930 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
32931
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32933 #, c-format
32934 msgid ""
32935 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32936 "Alt"
32937 msgstr ""
32938 "Se combinar várias chaves, elas devem estar na ordem especificada: Shift-Cmd-"
32939 "Ctrl-Alt"
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32943 #, c-format
32944 msgid "If empty, English is used"
32945 msgstr "Se vazio, será usado o Inglês"
32946
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
32948 #, c-format
32949 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32950 msgstr ""
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32953 #, c-format
32954 msgid ""
32955 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32956 msgstr ""
32957 "Se os exemplares foram criados ao pedir ou receber, eles serão excluídos."
32958
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32960 #, c-format
32961 msgid ""
32962 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32963 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32964 "and a colon should precede each value. For example: "
32965 msgstr ""
32966 "Se estiver carregando atributos do usuário, o campo 'patron_attributes' deve "
32967 "conter uma lista separada por vírgulas de tipos e valores de atributos. O "
32968 "código do tipo de atributo e dois pontos devem preceder cada valor. Por "
32969 "exemplo:"
32970
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32972 #, c-format
32973 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32974 msgstr "Se um registro já existe na tabela de usuários:"
32975
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32977 #, fuzzy, c-format
32978 msgid ""
32979 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32980 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32981 "is not enforced during batch patron import."
32982 msgstr ""
32983 "Categoria de valor autorizado; se for selecionado, o página de entrada de "
32984 "registro de usuário só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
32985 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
32986 "aplicada durante a importação de um lote de usuários."
32987
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32989 #, c-format
32990 msgid ""
32991 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32992 "with a valid email address."
32993 msgstr ""
32994 "Se definido, um clube baseado nesse modelo só pode ser inscrito por usuários "
32995 "com um endereço de e-mail válido."
32996
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32998 #, c-format
32999 msgid ""
33000 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33001 "this club template."
33002 msgstr ""
33003 "Se definido, somente funcionários que fizerem login com essa ramal poderão "
33004 "modificar esse modelo de clube."
33005
33006 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33007 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid ""
33011 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33012 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33013 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33014 msgstr ""
33015 "Se o relacionamento é o que você deseja, adicione-o à preferência do sistema "
33016 "'loanrelRelationship'; caso contrário, peça ao administrador do sistema que "
33017 "corrija os valores em %s e/ou %s no banco de dados."
33018
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33020 #, c-format
33021 msgid ""
33022 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33023 "policies can be overridden by your circulation staff."
33024 msgstr ""
33025 "Se a preferência do sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativada, essas "
33026 "políticas poderão ser substituídas pelos funcionários."
33027
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33029 #, c-format
33030 msgid ""
33031 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33032 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33033 "type. "
33034 msgstr ""
33035 "Se o total de empréstimos para uma categoria de usuário ficar em branco, não "
33036 "será aplicado qualquer limite, exceto se houver um limite definido para um "
33037 "tipo específico de material. "
33038
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33040 #, c-format
33041 msgid ""
33042 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33043 "you can check corresponding boxes below. "
33044 msgstr ""
33045 "Caso hava algum dia (ou mais dias) na semana nos quais não haja publicações, "
33046 "você pode assinalar a caixa correspondente abaixo. "
33047
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33049 #, c-format
33050 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33051 msgstr "Se isto não é o que você esperava, vá para "
33052
33053 #. For the first occurrence,
33054 #. SCRIPT
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33057 msgid ""
33058 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33059 msgstr ""
33060 "Se isto é o que você quer, selecione a opção 'Excluir lote' da barra de "
33061 "ferramentas"
33062
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33064 #, c-format
33065 msgid ""
33066 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33067 "entries or a blank page"
33068 msgstr ""
33069 "Se você estiver usando um layout sem códigos de barras, isso poderá resultar "
33070 "em entradas ausentes ou em uma página em branco"
33071
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33073 #, c-format
33074 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33075 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá"
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
33078 #, c-format
33079 msgid ""
33080 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33081 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33082 msgstr ""
33083 "Se você alterar um código valor autorizado, os registros existem que "
33084 "utilizam este valor não serão atualizados. Alterações às descrições de "
33085 "valores serão exibidas imediatamente."
33086
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
33088 #, c-format
33089 msgid ""
33090 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33091 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33092 msgstr ""
33093 "Se você alterar um código de valor autorizado, os registros existentes que o "
33094 "usam não serão atualizados. As alterações nas descrições de valores serão "
33095 "exibidas imediatamente."
33096
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33098 #, c-format
33099 msgid ""
33100 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33101 msgstr ""
33102 "Se você excluir este fundo, todos os pedidos relacionados a este fundo serão "
33103 "excluídos! "
33104
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33106 #, c-format
33107 msgid ""
33108 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33109 "rules"
33110 msgstr ""
33111 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
33112 "com as regras de circulação"
33113
33114 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33116 #, c-format
33117 msgid ""
33118 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33119 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33120 msgstr ""
33121 "Se você não deseja verificar o item para %s e prefere enviá-lo para um "
33122 "usuário estatístico interno, escolha o usuário aqui"
33123
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33125 #, c-format
33126 msgid ""
33127 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33128 "authenticate:"
33129 msgstr ""
33130 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
33131
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33133 #, c-format
33134 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33135 msgstr "Se você tem uma conta no CAS, por favor clique aqui para entrar"
33136
33137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33138 #, c-format
33139 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33140 msgstr "Se você tem uma conta shibboleth, por favor"
33141
33142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33143 #, c-format
33144 msgid ""
33145 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33146 "in the patron categories dropdown box. "
33147 msgstr ""
33148 "Se você instalou amostras de categorias de usuário, selecione a opção \"Staff"
33149 "\" na caixa suspensa Categorias de usuário."
33150
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33152 #, fuzzy, c-format
33153 msgid ""
33154 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33155 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33156 msgstr ""
33157 "NOTA: se você alterar este valor, será preciso solicitar ao administrador do "
33158 "sistema que execute o misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33159
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33161 #, c-format
33162 msgid ""
33163 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33164 "a delay value is required."
33165 msgstr ""
33166 "Se você deseja que o Koha realize ações automáticas (enviar uma mensagem ou "
33167 "bloquear um usuário), um valor de retardo é necessário."
33168
33169 #. SCRIPT
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33171 msgid ""
33172 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33173 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33174 msgstr ""
33175 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
33176 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
33177 "voltar atrás e digitar um fornecedor"
33178
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33180 #, c-format
33181 msgid ""
33182 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33183 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33184 msgstr ""
33185 "Se você deseja compartilhar alguns de seus dados, ative a funcionalidade na "
33186 "seção \"Compartilhar suas estatísticas de uso\" do módulo Administração."
33187
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33192 #, c-format
33193 msgid "Ignore"
33194 msgstr "Ignorar"
33195
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33197 #, c-format
33198 msgid "Ignore "
33199 msgstr "Ignorar"
33200
33201 #. SCRIPT
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33203 msgid "Ignore all"
33204 msgstr "Ignorar todos"
33205
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33207 #, c-format
33208 msgid "Ignore and return to transfers: "
33209 msgstr "Ignore e volte para transferências: "
33210
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33212 #, fuzzy, c-format
33213 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33214 msgstr ""
33215 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
33216
33217 #. SPAN
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33220 #, fuzzy, c-format
33221 msgid "Ignore the calendar"
33222 msgstr "Ignorar todos"
33223
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33225 #, c-format
33226 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33227 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
33228
33229 #. SCRIPT
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33231 msgid "Ignored"
33232 msgstr "Ignorado"
33233
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33235 #, c-format
33236 msgid "Illustrations"
33237 msgstr "Ilustrações"
33238
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33243 #, c-format
33244 msgid "Image"
33245 msgstr "Imagem"
33246
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33248 #, c-format
33249 msgid "Image 1"
33250 msgstr "Imagem 1"
33251
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33253 #, c-format
33254 msgid "Image 2"
33255 msgstr "Imagem 2"
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33258 #, c-format
33259 msgid "Image ID"
33260 msgstr "ID da imagem"
33261
33262 #. SCRIPT
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33264 msgid "Image description"
33265 msgstr "Descrição da imagem"
33266
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33268 #, fuzzy, c-format
33269 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33270 msgstr "A imagem excede 500KB. Por favor, redimensione e envie novamente."
33271
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33273 #, c-format
33274 msgid "Image file"
33275 msgstr "Arquivo de imagem"
33276
33277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "Image from Adlibris"
33280 msgstr "Descrição da imagem"
33281
33282 #. SCRIPT
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
33284 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33285 msgstr ""
33286
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33288 #, c-format
33289 msgid "Image from Amazon.com"
33290 msgstr ""
33291
33292 #. A
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33295 #, fuzzy, c-format
33296 msgid "Image from Coce"
33297 msgstr "Imagens para "
33298
33299 #. SCRIPT
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33301 msgid "Image list"
33302 msgstr "Descrição da imagem"
33303
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33305 #, c-format
33306 msgid "Image name: "
33307 msgstr "Nome da imagem: "
33308
33309 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33311 #, c-format
33312 msgid "Image name: %s"
33313 msgstr "Nome da imagem: %s"
33314
33315 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33316 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33318 #, c-format
33319 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33320 msgstr "Imagem não importada (%s faltando). %s"
33321
33322 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33324 #, c-format
33325 msgid ""
33326 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33327 msgstr ""
33328 "Imagem não importada por que o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
33329 "leitura. %s"
33330
33331 #. %1$s:  END 
33332 #. %2$s:  END 
33333 #. %3$s:  ELSE 
33334 #. %4$s:  END 
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33336 #, c-format
33337 msgid ""
33338 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33339 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33340 msgstr ""
33341 "Imagem não importada por um erro desconhecido. Favor acessar o log de erros "
33342 "para mais detalhes. %s %s %s importado com sucesso. %s"
33343
33344 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33346 #, c-format
33347 msgid ""
33348 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33349 "the error log for more details. %s"
33350 msgstr ""
33351 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Confira o log "
33352 "de erros para mais detalhes. %s"
33353
33354 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33356 #, c-format
33357 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33358 msgstr "Imagem não importada por que o arquivo de imagem está corrompido. %s"
33359
33360 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33362 #, c-format
33363 msgid ""
33364 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33365 "maximum size). %s"
33366 msgstr ""
33367 "Imagem não importada porque o arquivo de imagem é muito grande (ver o "
33368 "tamanho máximo na ajuda online). %s"
33369
33370 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33372 #, c-format
33373 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33374 msgstr "Imagem não importada por que o formato não foi reconhecido. %s"
33375
33376 #. For the first occurrence,
33377 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33380 #, c-format
33381 msgid ""
33382 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33383 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
33384
33385 #. SCRIPT
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33387 msgid "Image options"
33388 msgstr "Opções de imagem"
33389
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33392 #, c-format
33393 msgid "Image source: "
33394 msgstr "Fonte da Imagem: "
33395
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33397 #, c-format
33398 msgid "Image successfully uploaded"
33399 msgstr "Imagem enviada com sucesso"
33400
33401 #. SCRIPT
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33403 msgid "Image title"
33404 msgstr "Título da imagem"
33405
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33407 #, c-format
33408 msgid "Image upload results :"
33409 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33413 #, c-format
33414 msgid "Image(s) successfully deleted"
33415 msgstr "Imagens excluídas com sucesso"
33416
33417 #. SCRIPT
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33419 msgid "Image..."
33420 msgstr "Imagem..."
33421
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33425 #, c-format
33426 msgid "Image: "
33427 msgstr "Imagem: "
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33431 #, c-format
33432 msgid "Images"
33433 msgstr "Imagens"
33434
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "Images "
33439 msgstr "Imagens"
33440
33441 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33443 #, fuzzy, c-format
33444 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33445 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa no catálogo"
33446
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33448 #, fuzzy, c-format
33449 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33450 msgstr ""
33451 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
33452 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
33453
33454 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
33456 #, c-format
33457 msgid "Images (%s)"
33458 msgstr "Imagens (%s)"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33461 #, c-format
33462 msgid "Images for "
33463 msgstr "Imagens para "
33464
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33477 #, c-format
33478 msgid "Import"
33479 msgstr "Importar"
33480
33481 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33483 #, c-format
33484 msgid ""
33485 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33486 "(.csv or .ods)"
33487 msgstr ""
33488 "Importar a estrutura da planilha %s (campos e subcampos) de um arquivo de "
33489 "planilha (.csv ou .ods)"
33490
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33492 #, c-format
33493 msgid ""
33494 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33495 "details (used only if no information is filled for the item):"
33496 msgstr ""
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33499 #, c-format
33500 msgid ""
33501 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33502 msgstr ""
33503
33504 #. BUTTON
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33506 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33507 msgstr "Importar um registro MARC (ISO 2709) ou MARCXML"
33508
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33510 #, c-format
33511 msgid "Import batch deleted successfully"
33512 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
33513
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33515 #, c-format
33516 msgid ""
33517 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33518 "file (.csv or .ods)"
33519 msgstr ""
33520 "Importar estrutura de planilha padrão (campos e subcampos) de um arquivo de "
33521 "planilha (.csv ou .ods)"
33522
33523 #. A
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33526 msgid ""
33527 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33528 "or .ods)"
33529 msgstr ""
33530 "Importar estrutura da framework (campos, subcampos) de um arquivo de "
33531 "planilha (.csv ou .ods)"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33534 #, c-format
33535 msgid "Import into the borrowers table"
33536 msgstr "Importar para a tabela de usuários"
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33539 #, c-format
33540 msgid "Import patron data"
33541 msgstr "Importa dados de usuários"
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33544 #, c-format
33545 msgid "Import patron data "
33546 msgstr "Importar dados do usuário"
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33552 #, c-format
33553 msgid "Import patrons"
33554 msgstr "Importar usuários"
33555
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33557 #, fuzzy, c-format
33558 msgid "Import patrons "
33559 msgstr "Importar usuários"
33560
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33562 #, c-format
33563 msgid "Import quotes"
33564 msgstr "Importar citações"
33565
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33567 #, c-format
33568 msgid "Import record..."
33569 msgstr "Importar registro..."
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33572 #, c-format
33573 msgid "Import results :"
33574 msgstr "Resultados de importação :"
33575
33576 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33578 msgid "Import this batch into the catalog"
33579 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:235
33584 #, c-format
33585 msgid "Important"
33586 msgstr "Importante"
33587
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33593 #, c-format
33594 msgid "Important: "
33595 msgstr "Importante:"
33596
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid ""
33600 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33601 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33602 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33603 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33604 msgstr ""
33605 "Importante: os tipos de exemplares são aqueles para os quais você aplica as "
33606 "regras de circulação. As regras de circulação regem como sua instituição "
33607 "emprestará seus exemplares: Comprimento do empréstimo, política de "
33608 "renovação, política de retenção etc. Por exemplo, uma regra de circulação "
33609 "aplicada a um exemplar de DVD pode impor um pagamento de US $ 1,00 para "
33610 "fazer o empréstimo de qualquer DVD."
33611
33612 #. For the first occurrence,
33613 #. SCRIPT
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33616 #, c-format
33617 msgid "Imported"
33618 msgstr "Importado"
33619
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33621 #, c-format
33622 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33623 msgstr ""
33624
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33626 #, c-format
33627 msgid "In framework:"
33628 msgstr "Na planilha:"
33629
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33632 #, c-format
33633 msgid "In months: "
33634 msgstr "Em meses: "
33635
33636 #. For the first occurrence,
33637 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33638 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33641 #, c-format
33642 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33643 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33644
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33646 #, c-format
33647 msgid ""
33648 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33649 "records must be up-to-date on this computer: "
33650 msgstr ""
33651 "Para que a circulação offline funcione, seus registros precisam estar "
33652 "atualizados neste computador: "
33653
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
33655 #, fuzzy, c-format
33656 msgid "In processing"
33657 msgstr "Processamento do exemplar:"
33658
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33660 #, c-format
33661 msgid ""
33662 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33663 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33664 msgstr ""
33665 "Nos próximos passos, você será guiado através de alguns requisitos básicos, "
33666 "como a definição do usuário Koha com todos os privilégios administrativos "
33667 "(super-bibliotecário)."
33668
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:70
33672 #, c-format
33673 msgid "In transit"
33674 msgstr "Em trânsito"
33675
33676 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33677 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33678 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
33680 #, c-format
33681 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33682 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
33683
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33685 #, c-format
33686 msgid "In use"
33687 msgstr "em uso"
33688
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33690 #, c-format
33691 msgid "In your cart"
33692 msgstr "Em seu carrinho"
33693
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33696 #, c-format
33697 msgid "Inactive"
33698 msgstr "Inativo"
33699
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33702 #, c-format
33703 msgid "Inactive "
33704 msgstr "Inativo"
33705
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33707 #, c-format
33708 msgid "Inactive budgets"
33709 msgstr "Orçamentos inativos"
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33712 #, c-format
33713 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33714 msgstr "Incluir todas as linhas (ignorar paginação):"
33715
33716 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33719 msgid "Include archived suggestions in the search"
33720 msgstr "Incluir sugestões arquivadas na pesquisa"
33721
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33723 #, c-format
33724 msgid "Include archived:"
33725 msgstr "Incluir arquivado:"
33726
33727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33728 #, fuzzy, c-format
33729 msgid "Include expirations before today:"
33730 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
33731
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33733 #, c-format
33734 msgid "Include expired subscriptions: "
33735 msgstr "Incluir assinaturas vencidas: "
33736
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33738 #, c-format
33739 msgid "Include ordered"
33740 msgstr "Incluir pedido"
33741
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33743 #, c-format
33744 msgid "Include suspended"
33745 msgstr "Incluir suspenso"
33746
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33751 #, c-format
33752 msgid "Include tax "
33753 msgstr "Incluir taxas"
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33756 #, c-format
33757 msgid ""
33758 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33759 "Database."
33760 msgstr ""
33761 "Inclui a parte do domínio, mas a parte do caminho da URL deve estar na Base "
33762 "de dados."
33763
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33765 #, c-format
33766 msgid "Income (cash)"
33767 msgstr "Renda (dinheiro)"
33768
33769 #. SCRIPT
33770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33771 msgid "Inconsistency detected!"
33772 msgstr "Inconsistência detectada!"
33773
33774 #. SCRIPT
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33776 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33777 msgstr "Sintaxe incorreta, não pôde ser salvo"
33778
33779 #. SCRIPT
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33781 msgid "Increase indent"
33782 msgstr "Aumentar recuo"
33783
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33786 #, c-format
33787 msgid "Indefinite"
33788 msgstr "Indefinido"
33789
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33791 #, c-format
33792 msgid "Indexed in:"
33793 msgstr "Indexado em:"
33794
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33796 #, c-format
33797 msgid "Indexes"
33798 msgstr "Índices"
33799
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33801 #, c-format
33802 msgid "Indicator 1"
33803 msgstr "Indicador 1"
33804
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33806 #, c-format
33807 msgid "Indicator 2"
33808 msgstr "Indicador 2"
33809
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33811 #, c-format
33812 msgid "Individual libraries:"
33813 msgstr "Bibliotecas individuais:"
33814
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33816 #, c-format
33817 msgid "Info"
33818 msgstr "Info"
33819
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33821 #, c-format
33822 msgid "Info:"
33823 msgstr "Info:"
33824
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33831 #, c-format
33832 msgid "Information"
33833 msgstr "Informação"
33834
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33838 #, c-format
33839 msgid "Inherit from settings"
33840 msgstr "Herdar de configurações"
33841
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33845 #, c-format
33846 msgid "Inherit from system preferences"
33847 msgstr "Herdar de preferências do sistema"
33848
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33850 #, c-format
33851 msgid "Initial float"
33852 msgstr "Circulação inicial"
33853
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33855 #, c-format
33856 msgid "Initial float: "
33857 msgstr "Circulação inicial: "
33858
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33862 #, c-format
33863 msgid "Initials"
33864 msgstr "Iniciais"
33865
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
33867 #, fuzzy, c-format
33868 msgid "Initials:"
33869 msgstr "Iniciais: "
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33873 #, c-format
33874 msgid "Initials: "
33875 msgstr "Iniciais: "
33876
33877 #. SCRIPT
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33879 msgid "Inline"
33880 msgstr "Integrado"
33881
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33883 #, c-format
33884 msgid "Inner counter"
33885 msgstr "Contagem interna"
33886
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33888 #, c-format
33889 msgid "Inner counter "
33890 msgstr "Contagem interna "
33891
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33893 #, c-format
33894 msgid "Inner counter:"
33895 msgstr "Contador interno:"
33896
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33898 #, c-format
33899 msgid "Inner counter: "
33900 msgstr "Contador interno:"
33901
33902 #. SCRIPT
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33904 msgid "Insert"
33905 msgstr "Inserir"
33906
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33908 #, c-format
33909 msgid "Insert "
33910 msgstr "Inserir"
33911
33912 #. SCRIPT
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33914 #, fuzzy
33915 msgid "Insert authorized value parameter"
33916 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
33917
33918 #. SCRIPT
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33920 msgid "Insert column after"
33921 msgstr "Inserir coluna após"
33922
33923 #. SCRIPT
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33925 msgid "Insert column before"
33926 msgstr "Inserir coluna antes"
33927
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33929 #, c-format
33930 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33931 msgstr "Inserir símbolo de copyright (©)"
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33934 #, c-format
33935 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33936 msgstr "Inserir símbolo de copyright (℗) (gravações sonoras)"
33937
33938 #. SCRIPT
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33940 #, fuzzy
33941 msgid "Insert date parameter"
33942 msgstr "Inserir modelo"
33943
33944 #. SCRIPT
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33946 msgid "Insert date\\/time"
33947 msgstr "Inserir data\\/hora"
33948
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33950 #, c-format
33951 msgid "Insert delimiter (‡)"
33952 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
33953
33954 #. SCRIPT
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33956 msgid "Insert image"
33957 msgstr "Inserir imagem"
33958
33959 #. SCRIPT
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33961 #, fuzzy
33962 msgid "Insert item types parameter"
33963 msgstr "Inserir modelo"
33964
33965 #. SCRIPT
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33967 #, fuzzy
33968 msgid "Insert libraries parameter"
33969 msgstr "Alterar biblioteca"
33970
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33972 #, c-format
33973 msgid "Insert line break"
33974 msgstr "Inserir quebra de linha"
33975
33976 #. SCRIPT
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33978 msgid "Insert link"
33979 msgstr "Inserir link"
33980
33981 #. SCRIPT
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33983 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33984 msgstr "Inserir link (se o plug-in do link estiver ativado)"
33985
33986 #. SCRIPT
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33988 #, fuzzy
33989 msgid "Insert list parameter"
33990 msgstr "Inserir linha após"
33991
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33993 #, fuzzy, c-format
33994 msgid "Insert parameter"
33995 msgstr "Inserir linha após"
33996
33997 #. SCRIPT
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33999 #, fuzzy
34000 msgid "Insert patron category parameter"
34001 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
34002
34003 #. SCRIPT
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34005 msgid "Insert row after"
34006 msgstr "Inserir linha após"
34007
34008 #. SCRIPT
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34010 msgid "Insert row before"
34011 msgstr "Inserir linha antes"
34012
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
34014 #, fuzzy, c-format
34015 msgid "Insert runtime parameter "
34016 msgstr "Inserir modelo"
34017
34018 #. SCRIPT
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34020 msgid "Insert table"
34021 msgstr "Inserir tabela"
34022
34023 #. SCRIPT
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34025 msgid "Insert template"
34026 msgstr "Inserir modelo"
34027
34028 #. SCRIPT
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34030 msgid "Insert template..."
34031 msgstr "Inserir modelo..."
34032
34033 #. SCRIPT
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34035 #, fuzzy
34036 msgid "Insert text parameter"
34037 msgstr "Inserir modelo"
34038
34039 #. SCRIPT
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34041 msgid "Insert video"
34042 msgstr "Inserir vídeo"
34043
34044 #. SCRIPT
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34046 msgid "Insert\\/Edit Link"
34047 msgstr "Inserir \\ / Editar Link"
34048
34049 #. SCRIPT
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34051 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34052 msgstr "Inserir\\/Editar Link"
34053
34054 #. SCRIPT
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34056 msgid "Insert\\/edit image"
34057 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34058
34059 #. SCRIPT
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34061 msgid "Insert\\/edit link"
34062 msgstr "Inserir\\/editar link"
34063
34064 #. SCRIPT
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34066 msgid "Insert\\/edit media"
34067 msgstr "Inserir\\/editar mídia"
34068
34069 #. SCRIPT
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34071 msgid "Insert\\/edit video"
34072 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34073
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34075 #, c-format
34076 msgid "Install"
34077 msgstr "Instalar"
34078
34079 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34081 #, c-format
34082 msgid "Installed version: %s "
34083 msgstr "Versão instalada: %s "
34084
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34086 #, c-format
34087 msgid "Instructions"
34088 msgstr "Instruções"
34089
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34091 #, c-format
34092 msgid "Instructor search:"
34093 msgstr "Buscar por professor:"
34094
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34097 #, c-format
34098 msgid "Instructors"
34099 msgstr "Instrutores"
34100
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34102 #, c-format
34103 msgid "Instructors:"
34104 msgstr "Instrutores:"
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
34107 #, fuzzy, c-format
34108 msgid "Insufficient permission to see this job."
34109 msgstr "Privilégios insuficientes."
34110
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34114 #, c-format
34115 msgid "Insufficient privileges."
34116 msgstr "Privilégios insuficientes."
34117
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34120 #, c-format
34121 msgid "Integer"
34122 msgstr "Integer"
34123
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34125 #, c-format
34126 msgid "Interface"
34127 msgstr "Interface"
34128
34129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34130 #, c-format
34131 msgid "Interface:"
34132 msgstr "Interface:"
34133
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34136 #, c-format
34137 msgid "Interlibrary loan request details"
34138 msgstr "Detalhes da solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
34139
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34145 #, c-format
34146 msgid "Interlibrary loans"
34147 msgstr "Empréstimos entre bibliotecas"
34148
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34150 #, c-format
34151 msgid "Interlibrary loans tables"
34152 msgstr "Tabelas de empréstimos entre bibliotecas"
34153
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34160 #, c-format
34161 msgid "Internal note"
34162 msgstr "Nota interna"
34163
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34166 #, c-format
34167 msgid "Internal note:"
34168 msgstr "Nota interna:"
34169
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34178 #, c-format
34179 msgid "Internal note: "
34180 msgstr "Nota interna: "
34181
34182 #. SCRIPT
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34184 msgid "Internal search error"
34185 msgstr "Erro de pesquisa interna"
34186
34187 #. A
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34190 msgid "Internationalization and localization"
34191 msgstr "Regionalização e Localização"
34192
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34194 #, c-format
34195 msgid "Into an application"
34196 msgstr "Para uma aplicação"
34197
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34199 #, c-format
34200 msgid "Into an application "
34201 msgstr "Em um aplicativo"
34202
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34210 #, c-format
34211 msgid "Into an application:"
34212 msgstr "Em um aplicativo:"
34213
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34217 #, c-format
34218 msgid "Into an application: "
34219 msgstr "Em uma aplicação: "
34220
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34222 #, c-format
34223 msgid "Intranet"
34224 msgstr "Intranet"
34225
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34227 #, c-format
34228 msgid "Invalid authority type"
34229 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
34230
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34233 #, c-format
34234 msgid "Invalid barcodes"
34235 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
34236
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34238 #, c-format
34239 msgid "Invalid collection id"
34240 msgstr "Id da coleção inválido"
34241
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34244 #, c-format
34245 msgid "Invalid course!"
34246 msgstr "Curso inválido!"
34247
34248 #. SCRIPT
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34250 msgid "Invalid day entered in field %s"
34251 msgstr "Dia inválido inserido no campo %s"
34252
34253 #. SCRIPT
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34255 msgid "Invalid indicators"
34256 msgstr "Indicadores inválidos"
34257
34258 #. SCRIPT
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34260 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34261 msgstr "Entrada inválida. Digite algo como: 245, a"
34262
34263 #. SCRIPT
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34265 msgid "Invalid month entered in field %s"
34266 msgstr "Mês inválido inserido no campo %s"
34267
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
34269 #, c-format
34270 msgid "Invalid number of copies"
34271 msgstr "Número inválido de cópias"
34272
34273 #. SCRIPT
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34275 msgid "Invalid record"
34276 msgstr "Registro inválido"
34277
34278 #. SCRIPT
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34280 msgid "Invalid tag number"
34281 msgstr "Número do tag inválido"
34282
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34285 #, c-format
34286 msgid "Invalid username or password"
34287 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
34288
34289 #. %1$s:  e | html 
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34291 #, c-format
34292 msgid "Invalid value for %s"
34293 msgstr "Valor inválido para %s"
34294
34295 #. SCRIPT
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34297 msgid "Invalid year entered in field %s"
34298 msgstr "Ano inválido inserido no campo %s"
34299
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34304 #, c-format
34305 msgid "Inventory"
34306 msgstr "Inventário"
34307
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34309 #, fuzzy, c-format
34310 msgid "Inventory "
34311 msgstr "Inventário"
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34314 #, fuzzy, c-format
34315 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34316 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
34317
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34327 #, c-format
34328 msgid "Inventory number"
34329 msgstr "Número do inventário"
34330
34331 #. SCRIPT
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34333 msgid "Invert"
34334 msgstr "Inverter"
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34340 #, c-format
34341 msgid "Invoice"
34342 msgstr "Fatura "
34343
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34345 #, fuzzy, c-format
34346 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34347 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
34348
34349 #. A
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34353 msgid "Invoice detail page"
34354 msgstr "Detalhes da fatura"
34355
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34357 #, c-format
34358 msgid "Invoice details"
34359 msgstr "Detalhes da fatura"
34360
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34362 #, c-format
34363 msgid "Invoice has been modified"
34364 msgstr "Fatura foi modificada"
34365
34366 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34368 #, c-format
34369 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34370 msgstr "Fatura está fechada, então você não poderá receber mais pedidos. %s "
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34373 #, c-format
34374 msgid "Invoice item price includes tax: "
34375 msgstr "Nota com valor dos exemplares incluindo impostos: "
34376
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34380 #, c-format
34381 msgid "Invoice no."
34382 msgstr "Nº da fatura"
34383
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34385 #, c-format
34386 msgid "Invoice no.: "
34387 msgstr "Nº da fatura: "
34388
34389 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34391 #, c-format
34392 msgid "Invoice no.: %s"
34393 msgstr "Núm. da fatura: %s"
34394
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34396 #, c-format
34397 msgid "Invoice no:"
34398 msgstr "Num. da fatura:"
34399
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34405 #, c-format
34406 msgid "Invoice number"
34407 msgstr "Número factura"
34408
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34410 #, c-format
34411 msgid "Invoice number reverse"
34412 msgstr "Inverter número factura"
34413
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34420 #, c-format
34421 msgid "Invoice number:"
34422 msgstr "Número factura:"
34423
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34426 #, c-format
34427 msgid "Invoice prices are: "
34428 msgstr "Valor das Notas: "
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34431 #, c-format
34432 msgid "Invoice prices:"
34433 msgstr "Preços de factura:"
34434
34435 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34437 #, c-format
34438 msgid "Invoice: %s"
34439 msgstr "Fatura: %s"
34440
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34448 #, c-format
34449 msgid "Invoices"
34450 msgstr "Faturas"
34451
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34453 #, c-format
34454 msgid "Invoices "
34455 msgstr "Faturas"
34456
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34460 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
34461
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34463 #, c-format
34464 msgid "Invoices enabled: "
34465 msgstr "Faturas ativadas:"
34466
34467 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34469 #, c-format
34470 msgid "Invoicing %s "
34471 msgstr "Faturamento %s "
34472
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34474 #, c-format
34475 msgid "Invoicing, "
34476 msgstr "Faturamento, "
34477
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
34479 #, c-format
34480 msgid "Irma Birchall"
34481 msgstr "Irma Birchall"
34482
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34484 #, c-format
34485 msgid "Irregularity:"
34486 msgstr "Irregular:"
34487
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34490 #, c-format
34491 msgid "Is a URL:"
34492 msgstr "É uma URL:"
34493
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34495 #, c-format
34496 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34497 msgstr ""
34498
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34500 #, c-format
34501 msgid "Is hidden by default"
34502 msgstr "Oculto por padrão"
34503
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34505 #, c-format
34506 msgid "Is local hold group"
34507 msgstr "É um grupo de espera local"
34508
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34511 #, c-format
34512 msgid "Is local hold group "
34513 msgstr "É um grupo de espera local "
34514
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34516 #, fuzzy, c-format
34517 msgid "Is new"
34518 msgstr "Adicionar "
34519
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
34522 #, c-format
34523 msgid "Is this a duplicate of "
34524 msgstr "Se é um duplicado de "
34525
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34530 #, c-format
34531 msgid "Issue"
34532 msgstr "Número"
34533
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34535 #, c-format
34536 msgid "Issue "
34537 msgstr "Número "
34538
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
34540 #, c-format
34541 msgid "Issue #"
34542 msgstr "Número #"
34543
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34546 #, c-format
34547 msgid "Issue history"
34548 msgstr "Histórico de fascículos"
34549
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34552 #, c-format
34553 msgid "Issue number"
34554 msgstr "Número"
34555
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34558 #, c-format
34559 msgid "Issue payout"
34560 msgstr "Emitir pagamento"
34561
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34568 #, c-format
34569 msgid "Issue refund"
34570 msgstr "Emitir reembolso"
34571
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34573 #, c-format
34574 msgid "Issue refund from "
34575 msgstr "Fascículo estornado de "
34576
34577 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34579 #, c-format
34580 msgid "Issue requested item to %s"
34581 msgstr "Item solicitado para %s"
34582
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34587 #, c-format
34588 msgid "Issue:"
34589 msgstr "Número:"
34590
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34592 #, c-format
34593 msgid "Issue: "
34594 msgstr "Número: "
34595
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34597 #, c-format
34598 msgid "Issues"
34599 msgstr "Fascículos"
34600
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34602 #, c-format
34603 msgid "Issues per unit"
34604 msgstr "Fascículos por unidade"
34605
34606 #. SCRIPT
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34608 msgid "Issues per unit is required"
34609 msgstr "Este campo é obrigatório"
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34612 #, c-format
34613 msgid "Issues per unit: "
34614 msgstr "Problemas por unidade:"
34615
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34617 #, c-format
34618 msgid "Issuing library"
34619 msgstr "Biblioteca de emissão"
34620
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34622 #, c-format
34623 msgid "Issuing rules"
34624 msgstr "Regras de emissão"
34625
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34627 #, c-format
34628 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34629 msgstr "É um duplicado. Editar registro existente "
34630
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34632 #, c-format
34633 msgid ""
34634 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34635 msgstr ""
34636 "É aconselhável verificar e resolver as retenções duplicadas devido à "
34637 "mesclagem."
34638
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34640 #, c-format
34641 msgid ""
34642 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34643 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34644 msgstr ""
34645 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34646 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34647
34648 #. SCRIPT
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34650 msgid "Italic"
34651 msgstr "Itálico"
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34661 #, c-format
34662 msgid "Item"
34663 msgstr "Item"
34664
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34671 #, c-format
34672 msgid "Item "
34673 msgstr "Exemplar "
34674
34675 #. For the first occurrence,
34676 #. %1$s:  loopro.object | html 
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34679 #, c-format
34680 msgid "Item %s"
34681 msgstr "Item %s"
34682
34683 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34684 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34685 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34687 #, fuzzy, c-format
34688 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34689 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34692 #, c-format
34693 msgid "Item URI"
34694 msgstr "Exemplar URI"
34695
34696 #. INPUT type=text name=barcode
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34698 msgid "Item barcode"
34699 msgstr "Código de barras do exemplar:"
34700
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34703 #, c-format
34704 msgid "Item barcode:"
34705 msgstr "Código de barras:"
34706
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34709 #, c-format
34710 msgid "Item barcodes:"
34711 msgstr "Código de barras do exemplar:"
34712
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34715 #, c-format
34716 msgid "Item call number"
34717 msgstr "Número de chamada"
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34720 #, fuzzy, c-format
34721 msgid "Item call number between: "
34722 msgstr "Número de classificação, entre: "
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34725 #, c-format
34726 msgid "Item callnumber:"
34727 msgstr "Número de chamada:"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34730 #, c-format
34731 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34732 msgstr "O exemplar não pode ser renovado porque é um empréstimo no local"
34733
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34736 #, c-format
34737 msgid "Item checked out"
34738 msgstr "Item emprestado"
34739
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34743 #, c-format
34744 msgid "Item circulation alerts"
34745 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
34746
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "Item circulation alerts "
34750 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
34751
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34753 #, fuzzy, c-format
34754 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34755 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34760 #, c-format
34761 msgid "Item count"
34762 msgstr "Contagem de exemplares"
34763
34764 #. SCRIPT
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
34766 msgid "Item damaged"
34767 msgstr "Item danificado"
34768
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34770 #, c-format
34771 msgid "Item details"
34772 msgstr "Detalhes do item"
34773
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34775 #, fuzzy, c-format
34776 msgid "Item details "
34777 msgstr "Detalhes do item"
34778
34779 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34781 #, fuzzy, c-format
34782 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34783 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Carrinho"
34784
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34787 #, c-format
34788 msgid "Item floats"
34789 msgstr "Exemplares extraviados"
34790
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34792 #, c-format
34793 msgid "Item has been claimed as returned."
34794 msgstr "O item foi devolvido."
34795
34796 #. SCRIPT
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34798 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34799 msgstr "Exemplar está perdido (transação registrada de qualquer modo)"
34800
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34803 #, c-format
34804 msgid "Item has been withdrawn"
34805 msgstr "Exemplar retirado"
34806
34807 #. SCRIPT
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34809 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34810 msgstr "Exemplar retirado (transação registrada)"
34811
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34813 #, c-format
34814 msgid "Item has been withdrawn."
34815 msgstr "Exemplar foi retirado."
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
34818 #, c-format
34819 msgid "Item holding library:"
34820 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra:"
34821
34822 #. TH
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34826 msgid "Item holds / Total holds"
34827 msgstr "Reservas de exemplares / Total de reservas"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
34830 #, c-format
34831 msgid "Item home library:"
34832 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar:"
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid "Item information"
34838 msgstr "Informação do sistema"
34839
34840 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34841 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34843 #, fuzzy, c-format
34844 msgid "Item information %s %s "
34845 msgstr "Informação do item %s%s %s "
34846
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34848 #, c-format
34849 msgid "Item is already at destination library."
34850 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
34851
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34853 #, c-format
34854 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34855 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser verificado."
34856
34857 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34858 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34859 #. %3$s:  END 
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34861 #, c-format
34862 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34863 msgstr "Exemplar normalmente não emprestado %s(%s)%s."
34864
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34866 #, c-format
34867 msgid "Item is not allowed renewal."
34868 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
34869
34870 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "Item is now in transit to %s"
34874 msgstr "Exemplar estava reservado para "
34875
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
34877 #, c-format
34878 msgid "Item is restricted"
34879 msgstr "Item é restrito"
34880
34881 #. SCRIPT
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34883 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34884 msgstr "Item é restrito (a transação será registrada mesmo assim)"
34885
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34887 #, c-format
34888 msgid "Item is restricted."
34889 msgstr "Exemplar restrito."
34890
34891 #. %1$s:  END 
34892 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
34894 #, c-format
34895 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34896 msgstr "Solicitação de reserva de exemplar pelo OPAC %s %s"
34897
34898 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
34900 #, c-format
34901 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34902 msgstr "Restrição de item não permitida do OPAC %s "
34903
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34905 #, c-format
34906 msgid "Item location filters"
34907 msgstr "Filtros para localização de exemplar"
34908
34909 #. SCRIPT
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34911 msgid "Item not checked out."
34912 msgstr "Item não emprestado."
34913
34914 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34915 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34916 #. %3$s:  END 
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34918 #, c-format
34919 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34920 msgstr "Indisponível para empréstimo %s(%s)%s."
34921
34922 #. For the first occurrence,
34923 #. SCRIPT
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34926 #, c-format
34927 msgid "Item not found."
34928 msgstr "Item não encontrado."
34929
34930 #. SCRIPT
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34932 msgid ""
34933 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34934 "anyway)"
34935 msgstr ""
34936 "Item não está listado como emprestado na base de dados offline (transação "
34937 "será registrada mesmo assim)"
34938
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
34940 #, c-format
34941 msgid "Item number"
34942 msgstr "Número de exemplar"
34943
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34945 #, c-format
34946 msgid "Item number (internal)"
34947 msgstr "Número de exemplar (interno)"
34948
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34950 #, c-format
34951 msgid "Item number file: "
34952 msgstr "Arquivo de número de exemplar: "
34953
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34956 #, c-format
34957 msgid "Item only"
34958 msgstr "Apenas exemplar"
34959
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34962 #, c-format
34963 msgid "Item processing:"
34964 msgstr "Processamento do exemplar:"
34965
34966 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34968 #, c-format
34969 msgid "Item received from %s"
34970 msgstr "Item recebido de %s"
34971
34972 #. %1$s:  item.item_id | html 
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
34974 #, fuzzy, c-format
34975 msgid "Item record %s"
34976 msgstr "Item gravado"
34977
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34979 #, c-format
34980 msgid "Item records"
34981 msgstr "Item gravado"
34982
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34984 #, c-format
34985 msgid "Item records were last synced on: "
34986 msgstr "Registros de exemplares foram sincronizados pela última vez em: "
34987
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34989 #, c-format
34990 msgid "Item renewed:"
34991 msgstr "Item renovado:"
34992
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34995 #, c-format
34996 msgid "Item returns home"
34997 msgstr "Item retorna a origem"
34998
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
35000 #, c-format
35001 msgid "Item returns to issuing branch"
35002 msgstr "Exemplar retornou para unidade de origem"
35003
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35005 #, c-format
35006 msgid "Item returns to issuing library"
35007 msgstr "Exemplar retorna a biblioteca"
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35011 #, c-format
35012 msgid "Item search"
35013 msgstr "Pesquisar item"
35014
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35016 #, fuzzy, c-format
35017 msgid "Item search "
35018 msgstr "Pesquisar item"
35019
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35021 #, fuzzy, c-format
35022 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35023 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
35024
35025 #. %1$s:  field.label | html 
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35027 #, c-format
35028 msgid "Item search field: %s"
35029 msgstr "Campo de pesquisa de item: %s"
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
35035 #, c-format
35036 msgid "Item search fields"
35037 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
35038
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35041 #, fuzzy, c-format
35042 msgid "Item search fields "
35043 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
35044
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35047 #, fuzzy, c-format
35048 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35049 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
35050
35051 #. SCRIPT
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35053 msgid "Item search results"
35054 msgstr "Resultado da pesquisa por item"
35055
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35057 #, c-format
35058 msgid "Item shelving location updated. "
35059 msgstr "Localização do exemplar na estante atualizada: "
35060
35061 #. A
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35063 msgid "Item sorting"
35064 msgstr "Ordenação de exemplares"
35065
35066 #. SPAN
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35068 msgid ""
35069 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35070 "item statuses"
35071 msgstr ""
35072 "Os status dos exemplares podem ser imprecisos. Por favor, veja os detalhes "
35073 "do registro para status de exemplares mais precisos"
35074
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35076 #, c-format
35077 msgid "Item tag"
35078 msgstr "Etiqueta do exemplar"
35079
35080 #. SCRIPT
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35082 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35083 msgstr "Tags do item não podem ser salvas atualmente"
35084
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35131 #, c-format
35132 msgid "Item type"
35133 msgstr "Tipo de material"
35134
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35136 #, c-format
35137 msgid "Item type already exists!"
35138 msgstr "O tipo de item já existe!"
35139
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35141 #, c-format
35142 msgid "Item type code: "
35143 msgstr "Código do tipo de exemplar:"
35144
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35146 #, c-format
35147 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35148 msgstr ""
35149 "Imagens de tipo de material estão desativadas. Para ativá-las, desative o "
35150
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35152 #, c-format
35153 msgid "Item type is normally not for loan."
35154 msgstr "O tipo de exemplar normalmente não é para empréstimo."
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35157 #, c-format
35158 msgid "Item type not for loan."
35159 msgstr "Tipo de exemplar não é para empréstimo."
35160
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35170 #, c-format
35171 msgid "Item type:"
35172 msgstr "Tipo de material:"
35173
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35184 #, c-format
35185 msgid "Item type: "
35186 msgstr "Tipo de Material: "
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2292
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35196 #, c-format
35197 msgid "Item types"
35198 msgstr "Tipos de materiais"
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35201 #, c-format
35202 msgid "Item types "
35203 msgstr "Tipos de exemplares"
35204
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35206 #, c-format
35207 msgid "Item types administration"
35208 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
35209
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35211 #, fuzzy, c-format
35212 msgid "Item types administration "
35213 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
35214
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35216 #, c-format
35217 msgid ""
35218 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35219 "books, CDs, or DVDs."
35220 msgstr ""
35221 "Tipos de exemplares são usados para agrupar exemplares relacionados. "
35222 "Exemplos de tipos de exemplares podem ser livros, CDs ou DVDs."
35223
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35225 #, fuzzy, c-format
35226 msgid "Item types: "
35227 msgstr "Tipos de exemplares"
35228
35229 #. For the first occurrence,
35230 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35233 #, c-format
35234 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35235 msgstr "O exemplar foi retirado para %s e foi devolvido automaticamente."
35236
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35238 #, c-format
35239 msgid "Item was lost, now found."
35240 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
35241
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35243 #, c-format
35244 msgid "Item was on loan to "
35245 msgstr "Exemplar estava reservado para "
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35248 #, c-format
35249 msgid "Item with barcode "
35250 msgstr "Item com código de barras "
35251
35252 #. %1$s:  barcode | html 
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35254 #, c-format
35255 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35256 msgstr "Exemplar com o cód. de barras '%s' adicionado com sucesso"
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35259 #, c-format
35260 msgid "Item(s)"
35261 msgstr "Iten(s)"
35262
35263 #. %1$s:  batch_id | html 
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35265 #, c-format
35266 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35267 msgstr "Item(s) não foi adicionado ao lote %s."
35268
35269 #. %1$s:  batch_id | html 
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35271 #, c-format
35272 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35273 msgstr "Item(s) não foi removido do lote %s."
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35276 #, c-format
35277 msgid "Item: "
35278 msgstr "Item: "
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35281 #, c-format
35282 msgid "Itemnumber"
35283 msgstr "Número de exemplar"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35287 #, c-format
35288 msgid "Itemnumbers not found"
35289 msgstr "Itemnumbers não encontrados"
35290
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35298 #, c-format
35299 msgid "Items"
35300 msgstr "Exemplares"
35301
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
35303 #, fuzzy, c-format
35304 msgid "Items "
35305 msgstr "Exemplares: "
35306
35307 #. %1$s:  title | html 
35308 #. %2$s:  IF ( author ) 
35309 #. %3$s:  author | html 
35310 #. %4$s:  END 
35311 #. %5$s:  biblionumber | html 
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35313 #, fuzzy, c-format
35314 msgid ""
35315 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35316 msgstr ""
35317 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro #%s) &rsaquo; "
35318 "Exemplares"
35319
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35321 #, c-format
35322 msgid "Items added"
35323 msgstr "Exemplares adicionados"
35324
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35326 #, c-format
35327 msgid "Items added to rota:"
35328 msgstr "exemplares adicionados "
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35331 #, c-format
35332 msgid "Items already on this rota:"
35333 msgstr "Exemplares já neste roteiro:"
35334
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35337 #, c-format
35338 msgid "Items available"
35339 msgstr "Exemplares disponíveis"
35340
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35342 #, c-format
35343 msgid "Items checked out"
35344 msgstr "Exemplares emprestados"
35345
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35348 #, c-format
35349 msgid "Items expected"
35350 msgstr "Exemplares esperados"
35351
35352 #. %1$s:  title | html 
35353 #. %2$s:  IF ( author ) 
35354 #. %3$s:  author | html 
35355 #. %4$s:  END 
35356 #. %5$s:  biblionumber | html 
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
35358 #, c-format
35359 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35360 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registro #%s)"
35361
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35363 #, c-format
35364 msgid "Items for purchase"
35365 msgstr "Exemplares para compra"
35366
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35368 #, c-format
35369 msgid "Items found on other rotas:"
35370 msgstr "Exemplares encontrados em outras rotas:"
35371
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35373 #, c-format
35374 msgid "Items in "
35375 msgstr "Exemplares em "
35376
35377 #. %1$s:  batch_id | html 
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35379 #, c-format
35380 msgid "Items in batch number %s"
35381 msgstr "Exemplares no lote número %s"
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35385 #, c-format
35386 msgid "Items list"
35387 msgstr "Lista de exemplares"
35388
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35390 #, c-format
35391 msgid "Items lost"
35392 msgstr "Exemplares extraviados"
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35395 #, c-format
35396 msgid "Items needed"
35397 msgstr "Exemplares procurados"
35398
35399 #. %1$s:  todaysdate | html 
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35401 #, fuzzy, c-format
35402 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35403 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
35404
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35406 #, fuzzy, c-format
35407 msgid "Items removed"
35408 msgstr "Exemplares procurados"
35409
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35414 #, c-format
35415 msgid "Items with no checkouts"
35416 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35417
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35419 #, fuzzy, c-format
35420 msgid "Items with no checkouts "
35421 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35422
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35424 #, fuzzy, c-format
35425 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35426 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
35427
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35430 #, c-format
35431 msgid "Items:"
35432 msgstr "Exemplares:"
35433
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35436 #, c-format
35437 msgid "Items: "
35438 msgstr "Exemplares: "
35439
35440 #. For the first occurrence,
35441 #. SCRIPT
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35445 #, c-format
35446 msgid "Itemtype"
35447 msgstr "Tipo de documento"
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
35450 #, fuzzy, c-format
35451 msgid "Itemtype:"
35452 msgstr "Tipo de material:"
35453
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35455 #, c-format
35456 msgid "Itype"
35457 msgstr "Itype"
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35460 #, c-format
35461 msgid "JSON URL"
35462 msgstr "JSON URL"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35466 #, c-format
35467 msgid "JSZip"
35468 msgstr "JSZip"
35469
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35471 #, c-format
35472 msgid "January"
35473 msgstr "Janeiro"
35474
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
35477 #, c-format
35478 msgid "JavaScript Cookie"
35479 msgstr "Cookie JavaScript"
35480
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
35482 #, c-format
35483 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35484 msgstr "JavaScript por Vladimir Agafonkinis licenciada sob a"
35485
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35487 #, c-format
35488 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35489 msgstr "JavaScript está licenciado sob o"
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
35493 #, c-format
35494 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35495 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35496
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35498 #, c-format
35499 msgid "Jenkins maintainer:"
35500 msgstr "Mantenedor Jenkins:"
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35503 #, c-format
35504 msgid "Jenkins maintainers:"
35505 msgstr "Mantenedores de Jenkins:"
35506
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35508 #, c-format
35509 msgid "Jo Ransom"
35510 msgstr "Jo Ransom"
35511
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
35513 #, c-format
35514 msgid "Job ID"
35515 msgstr ""
35516
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
35518 #, fuzzy, c-format
35519 msgid "Job ID: "
35520 msgstr "ID do perfil:"
35521
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35526 #, c-format
35527 msgid "Job progress: "
35528 msgstr "Carregando: "
35529
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35531 #, c-format
35532 msgid "Jobs already entered"
35533 msgstr "Trabalhos já inseridas"
35534
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35536 #, c-format
35537 msgid "July"
35538 msgstr "Julho"
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35541 #, c-format
35542 msgid "June"
35543 msgstr "Junho"
35544
35545 #. SCRIPT
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35547 msgid "Justify"
35548 msgstr "Justificar"
35549
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35551 #, c-format
35552 msgid "Juvenile"
35553 msgstr "Jovem"
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35556 #, c-format
35557 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35558 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35561 #, c-format
35562 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35563 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35566 #, c-format
35567 msgid "Kazik Pietruszewski"
35568 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35569
35570 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35571 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35573 #, c-format
35574 msgid "Keep current (%s - %s)"
35575 msgstr "Manter moeda (%s - %s)"
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35578 #, c-format
35579 msgid "Keep existing manager"
35580 msgstr "Manter gerente existente"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35583 #, c-format
35584 msgid "Keep for pseudonymization: "
35585 msgstr ""
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35589 #, c-format
35590 msgid "Keep issue number"
35591 msgstr "Manter número do fascículo"
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35594 #, c-format
35595 msgid "Key"
35596 msgstr "Chave"
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35599 #, c-format
35600 msgid "Keyboard layout "
35601 msgstr "Layout do teclado "
35602
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
35605 #, c-format
35606 msgid "Keyboard shortcuts"
35607 msgstr "Atalhos do teclado"
35608
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35610 #, c-format
35611 msgid "Keyboard shortcuts "
35612 msgstr "Atalhos do teclado "
35613
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35618 #, c-format
35619 msgid "Keyword"
35620 msgstr "Palavra-chave"
35621
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35626 #, c-format
35627 msgid "Keyword (any): "
35628 msgstr "Palavra-chave(qualquer): "
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35634 #, c-format
35635 msgid "Keyword:"
35636 msgstr "Palavra-chave:"
35637
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35639 #, c-format
35640 msgid "Keyword: "
35641 msgstr "Palavra-chave: "
35642
35643 #. SCRIPT
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35645 msgid "Keywords"
35646 msgstr "Palavras-chave"
35647
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35649 #, c-format
35650 msgid "Keywords:"
35651 msgstr "Palavras-chave:"
35652
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35664 #, c-format
35665 msgid "Koha"
35666 msgstr "Koha"
35667
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35669 #, fuzzy
35670 msgid "Koha %s"
35671 msgstr "Koha"
35672
35673 #. %1$s:  short_version | html 
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35675 #, c-format
35676 msgid "Koha %s release team"
35677 msgstr "Koha %s equipe de lançamento"
35678
35679 #. SCRIPT
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35681 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35682 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
35683
35684 #. IMG
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35686 msgid "Koha Logo SVG"
35687 msgstr "Koha Logo SVG"
35688
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35691 #, c-format
35692 msgid "Koha administration"
35693 msgstr "Administração do Koha"
35694
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35696 #, c-format
35697 msgid ""
35698 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35699 "password unchanged."
35700 msgstr ""
35701 "Koha não pode exibir senhas existentes. Deixe em branco para manter a senha "
35702 "sem alterações."
35703
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35706 #, c-format
35707 msgid "Koha database schema"
35708 msgstr "Esquema da Base de Dados do Koha"
35709
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35711 #, c-format
35712 msgid "Koha development team"
35713 msgstr "Koha development team"
35714
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35717 #, c-format
35718 msgid "Koha field"
35719 msgstr "Campo do Koha"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35723 #, c-format
35724 msgid "Koha field:"
35725 msgstr "Campo Koha:"
35726
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35728 #, c-format
35729 msgid "Koha full call number"
35730 msgstr "Número de chamada completo do Koha"
35731
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
35733 #, c-format
35734 msgid "Koha history timeline"
35735 msgstr "Linha do tempo histórica do Koha"
35736
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35738 #, c-format
35739 msgid "Koha internal"
35740 msgstr "Campo Koha"
35741
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
35743 #, c-format
35744 msgid ""
35745 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35746 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35747 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35748 "version."
35749 msgstr ""
35750 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
35751 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
35752 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
35753 "posterior."
35754
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35756 #, c-format
35757 msgid "Koha itemtype"
35758 msgstr "Tipo de material do Koha"
35759
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35761 #, c-format
35762 msgid "Koha link:"
35763 msgstr "Ligação Koha:"
35764
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35766 #, c-format
35767 msgid "Koha module:"
35768 msgstr "Koha module:"
35769
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35771 #, c-format
35772 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35773 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35777 #, c-format
35778 msgid "Koha offline circulation"
35779 msgstr "Circulação offline do Koha"
35780
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35782 #, c-format
35783 msgid "Koha plugins"
35784 msgstr "Plugins do Koha"
35785
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35787 #, c-format
35788 msgid "Koha release teams"
35789 msgstr "Equipe de lançamento Koha"
35790
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35792 #, c-format
35793 msgid "Koha report library"
35794 msgstr "Koha biblioteca de relatórios"
35795
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35797 #, c-format
35798 msgid "Koha reports library"
35799 msgstr "Biblioteca de relatórios do Koha"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35802 #, fuzzy, c-format
35803 msgid "Koha staff interface"
35804 msgstr "Interface administrativa do Koha"
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35807 #, c-format
35808 msgid "Koha team"
35809 msgstr "Koha team"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
35815 #, c-format
35816 msgid "Koha to MARC mapping"
35817 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
35818
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35820 #, fuzzy, c-format
35821 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35822 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
35823
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35825 #, fuzzy, c-format
35826 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35827 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
35828
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35830 #, c-format
35831 msgid "Koha version: "
35832 msgstr "Versão do Koha: "
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35835 #, c-format
35836 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35837 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
35838
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35840 #, c-format
35841 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35842 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
35845 #, c-format
35846 msgid "Kohala"
35847 msgstr "Kohala"
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35850 #, c-format
35851 msgid "LC call number:"
35852 msgstr "Número de Chamada da LC:"
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35859 #, c-format
35860 msgid "LC call number: "
35861 msgstr "Número de Chamada da LC: "
35862
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35868 #, c-format
35869 msgid "LCCN"
35870 msgstr "LCCN"
35871
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35874 #, c-format
35875 msgid "LCCN:"
35876 msgstr "LCCN:"
35877
35878 #. For the first occurrence,
35879 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35882 #, c-format
35883 msgid "LCCN: %s "
35884 msgstr "LCCN: %s "
35885
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
35887 #, c-format
35888 msgid "LGPL v2.1"
35889 msgstr "LGPL v2.1"
35890
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
35892 #, c-format
35893 msgid "LGPL v3.0"
35894 msgstr "LGPL v3.0"
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35897 #, c-format
35898 msgid "LIBRISMARC"
35899 msgstr "LIBRISMARC"
35900
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35905 #, c-format
35906 msgid "Label"
35907 msgstr "Etiqueta"
35908
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35910 #, c-format
35911 msgid "Label batch"
35912 msgstr "Lote de etiquetas"
35913
35914 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35916 #, fuzzy, c-format
35917 msgid "Label batch number %s"
35918 msgstr "Número do Lote %s"
35919
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35921 #, c-format
35922 msgid "Label batches"
35923 msgstr "Lotes de etiquetas"
35924
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35933 #, c-format
35934 msgid "Label creator"
35935 msgstr "Gerador de etiquetas"
35936
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35938 #, fuzzy, c-format
35939 msgid "Label creator "
35940 msgstr "Gerador de etiquetas"
35941
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35943 #, fuzzy, c-format
35944 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35945 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
35946
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35948 #, c-format
35949 msgid "Label for lib: "
35950 msgstr "Texto para bib: "
35951
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35953 #, c-format
35954 msgid "Label for opac: "
35955 msgstr "Texto para OPAC: "
35956
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35958 #, c-format
35959 msgid "Label height:"
35960 msgstr "Altura da etiqueta:"
35961
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35963 #, c-format
35964 msgid "Label number"
35965 msgstr "Número da etiqueta"
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid ""
35970 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35971 msgstr ""
35972 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Perfils "
35973 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
35974
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35976 #, c-format
35977 msgid "Label template"
35978 msgstr "Template de etiquetas"
35979
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35981 #, c-format
35982 msgid "Label templates"
35983 msgstr "Modelos de etiquetas"
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35986 #, c-format
35987 msgid "Label width:"
35988 msgstr "Largura da etiqueta:"
35989
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35992 #, c-format
35993 msgid "Label: "
35994 msgstr "Rótulo: "
35995
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35997 #, c-format
35998 msgid "Labeled MARC"
35999 msgstr "MARC Etiquetado"
36000
36001 #. %1$s:  biblionumber | html 
36002 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36004 #, c-format
36005 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36006 msgstr "Registro MARC etiquetado : %s (%s)"
36007
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36009 #, fuzzy, c-format
36010 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36011 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
36012
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36017 #, c-format
36018 msgid "Language"
36019 msgstr "Idioma"
36020
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36022 #, c-format
36023 msgid "Language of original: "
36024 msgstr "Idioma original: "
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36029 #, c-format
36030 msgid "Language:"
36031 msgstr "Idioma: "
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36034 #, c-format
36035 msgid "Language: "
36036 msgstr "Idioma: "
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36042 #, c-format
36043 msgid "Languages"
36044 msgstr "Idiomas"
36045
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36047 #, c-format
36048 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36049 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36050
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36052 #, c-format
36053 msgid "Large print"
36054 msgstr "Impressão ampliada"
36055
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36057 #, c-format
36058 msgid "Large text"
36059 msgstr "Texto grande"
36060
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36063 #, c-format
36064 msgid "Last "
36065 msgstr "Último"
36066
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36068 #, c-format
36069 msgid "Last borrowed:"
36070 msgstr "Último emprestimo:"
36071
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36073 #, c-format
36074 msgid "Last borrower:"
36075 msgstr "Último usuário:"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36078 #, c-format
36079 msgid "Last cashup"
36080 msgstr "Última retirada"
36081
36082 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36084 #, fuzzy, c-format
36085 msgid "Last cashup: %s ("
36086 msgstr "Última retirada: %s"
36087
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36089 #, c-format
36090 msgid "Last checkout date:"
36091 msgstr "Última data de empréstimo:"
36092
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36094 #, c-format
36095 msgid "Last claim date: "
36096 msgstr "Data da última reivindicação:"
36097
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36099 #, fuzzy, c-format
36100 msgid "Last display"
36101 msgstr "Última exibida"
36102
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36104 #, c-format
36105 msgid "Last edit"
36106 msgstr "Última edição"
36107
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36110 #, c-format
36111 msgid "Last import"
36112 msgstr "Última importação"
36113
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36115 #, c-format
36116 msgid "Last inventory date:"
36117 msgstr "Última data de inventário:"
36118
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36120 #, c-format
36121 msgid "Last location"
36122 msgstr "Última Localização"
36123
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36125 #, c-format
36126 msgid "Last modification by"
36127 msgstr "Última modificação por"
36128
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
36130 #, c-format
36131 msgid "Last modification by - on"
36132 msgstr "Última modificação por - em"
36133
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36135 #, c-format
36136 msgid "Last modification on"
36137 msgstr "Última modificação em"
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36141 #, c-format
36142 msgid "Last modification on:"
36143 msgstr "Última modificação em:"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36146 #, c-format
36147 msgid "Last patron"
36148 msgstr "Último usuário"
36149
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36151 #, c-format
36152 msgid "Last returned by:"
36153 msgstr "Última resposta por:"
36154
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36156 #, c-format
36157 msgid "Last run"
36158 msgstr "Último acesso"
36159
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36164 #, c-format
36165 msgid "Last seen"
36166 msgstr "Último acesso"
36167
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36169 #, c-format
36170 msgid "Last seen:"
36171 msgstr "Último acesso:"
36172
36173 #. TH
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36176 msgid "Last time a library used this pattern"
36177 msgstr "A última vez que uma biblioteca usou esse padrão"
36178
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36180 #, c-format
36181 msgid "Last update: "
36182 msgstr "Última atualização: "
36183
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36189 #, c-format
36190 msgid "Last updated"
36191 msgstr "Última atualização"
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36196 #, c-format
36197 msgid "Last updated:"
36198 msgstr "Última atualização: "
36199
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36201 #, c-format
36202 msgid "Last updated: "
36203 msgstr "Última atualização: "
36204
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36206 #, c-format
36207 msgid "Last value "
36208 msgstr "Valor anterior "
36209
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36215 #, c-format
36216 msgid "Late"
36217 msgstr "Em atraso"
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36221 #, c-format
36222 msgid "Late orders"
36223 msgstr "Pedidos atrasados"
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36226 #, fuzzy, c-format
36227 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36228 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
36229
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36231 #, c-format
36232 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36233 msgstr ""
36234
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36236 #, c-format
36237 msgid "Latina (Latin)"
36238 msgstr "Latina (Latin)"
36239
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36241 #, c-format
36242 msgid "Law reports and digests"
36243 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36244
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36249 #, c-format
36250 msgid "Layout"
36251 msgstr "Layout"
36252
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36255 #, c-format
36256 msgid "Layout ID"
36257 msgstr "ID do layout"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36261 #, c-format
36262 msgid "Layout name: "
36263 msgstr "Nome do layout: "
36264
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36266 #, c-format
36267 msgid "Layout: "
36268 msgstr "Layout:"
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36274 #, c-format
36275 msgid "Layouts"
36276 msgstr "Layouts"
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36280 #, c-format
36281 msgid "Leaflet"
36282 msgstr "Folheto"
36283
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36285 #, c-format
36286 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36287 msgstr "Saiba mais sobre o Mana KB no"
36288
36289 #. SCRIPT
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36291 msgid "Learn more..."
36292 msgstr "Saiba mais..."
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36295 #, c-format
36296 msgid "Leave a message"
36297 msgstr "Deixe uma mensagem"
36298
36299 #. %1$s:  END 
36300 #. %2$s:  END 
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36302 #, c-format
36303 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36304 msgstr "Deixe em branco para calculo automático %s %s"
36305
36306 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36308 #, c-format
36309 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36310 msgstr ""
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36313 #, fuzzy, c-format
36314 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36315 msgstr "Deixe em branco para adicionar a busca de exemplar (itemnunber)."
36316
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36327 #, fuzzy, c-format
36328 msgid "Leave lost item charge"
36329 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
36330
36331 #. SCRIPT
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36333 msgid "Left"
36334 msgstr "Esquerda"
36335
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36337 #, c-format
36338 msgid "Left on order "
36339 msgstr "Atraso no pedido "
36340
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36343 #, c-format
36344 msgid "Left page margin:"
36345 msgstr "Margem à Esquerda da Página:"
36346
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36348 #, c-format
36349 msgid "Left text margin:"
36350 msgstr "Margem à Esquerda do Texto:"
36351
36352 #. SCRIPT
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36354 msgid "Left to right"
36355 msgstr "Da esquerda para a direita"
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36358 #, c-format
36359 msgid "Legal articles"
36360 msgstr "Artigos Legais"
36361
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36363 #, c-format
36364 msgid "Legal cases and case notes"
36365 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
36366
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36368 #, c-format
36369 msgid "Legend"
36370 msgstr "Legenda"
36371
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36373 #, c-format
36374 msgid "Legislation"
36375 msgstr "Legislação"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36386 #, c-format
36387 msgid "Length: "
36388 msgstr "Comprimento: "
36389
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36391 #, c-format
36392 msgid "Letter"
36393 msgstr "Letra"
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36398 #, c-format
36399 msgid "Lib"
36400 msgstr "Lib"
36401
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36403 #, c-format
36404 msgid "LibLime, USA"
36405 msgstr "LibLime, USA"
36406
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36408 #, c-format
36409 msgid "Librarian"
36410 msgstr "Bibliotecário(a)"
36411
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36413 #, c-format
36414 msgid "Librarian identity:"
36415 msgstr "Identificação do técnico:"
36416
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36419 #, c-format
36420 msgid "Librarian interface"
36421 msgstr "Interface do funcionário"
36422
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36424 #, c-format
36425 msgid "Librarian:"
36426 msgstr "Bibliotecário(a):"
36427
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2293
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36436 #, c-format
36437 msgid "Libraries"
36438 msgstr "Bibliotecas"
36439
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36441 #, fuzzy, c-format
36442 msgid "Libraries "
36443 msgstr "Bibliotecas:"
36444
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36446 #, c-format
36447 msgid "Libraries and groups "
36448 msgstr "Bibliotecas e Grupos"
36449
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36451 #, c-format
36452 msgid "Libraries informations: "
36453 msgstr "Informações das bibliotecas:"
36454
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36457 #, c-format
36458 msgid "Libraries limitation: "
36459 msgstr "Limitada a biblioteca:"
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36462 #, c-format
36463 msgid "Libraries: "
36464 msgstr "Bibliotecas:"
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36516 #, c-format
36517 msgid "Library"
36518 msgstr "Biblioteca"
36519
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36521 #, c-format
36522 msgid "Library "
36523 msgstr "Biblioteca "
36524
36525 #. %1$s:  branchcode | html 
36526 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36528 #, c-format
36529 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36530 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36533 #, c-format
36534 msgid "Library (code)"
36535 msgstr "Biblioteca (código): "
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
36543 #, c-format
36544 msgid "Library EANs"
36545 msgstr "Biblioteca EANs"
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36548 #, fuzzy, c-format
36549 msgid "Library EANs "
36550 msgstr "Biblioteca EANs"
36551
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36553 #, c-format
36554 msgid "Library URL: "
36555 msgstr "URL da Biblioteca: "
36556
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36558 #, c-format
36559 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36560 msgstr "Biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
36561
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36563 #, c-format
36564 msgid "Library branch"
36565 msgstr "Biblioteca"
36566
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36569 #, fuzzy, c-format
36570 msgid ""
36571 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36572 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36577 #, c-format
36578 msgid "Library code: "
36579 msgstr "Código da biblioteca: "
36580
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36582 #, c-format
36583 msgid "Library created!"
36584 msgstr "Biblioteca criada!"
36585
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36588 #, fuzzy, c-format
36589 msgid "Library default"
36590 msgstr "Detalhes da biblioteca"
36591
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36593 #, c-format
36594 msgid "Library details"
36595 msgstr "Detalhes da biblioteca"
36596
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36598 #, fuzzy, c-format
36599 msgid "Library details "
36600 msgstr "Detalhes da biblioteca"
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36606 #, c-format
36607 msgid "Library groups"
36608 msgstr "Grupos de biblioteca"
36609
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36611 #, fuzzy, c-format
36612 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36613 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36616 #, c-format
36617 msgid "Library is invalid."
36618 msgstr "Biblioteca inválida."
36619
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36621 #, c-format
36622 msgid ""
36623 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36624 msgstr ""
36625 "Biblioteca não está definida, por favor, defina sua biblioteca antes de "
36626 "adicionar exemplares a um lote."
36627
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36630 #, c-format
36631 msgid "Library limitation: "
36632 msgstr "Limitada a biblioteca:"
36633
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36639 #, c-format
36640 msgid "Library limitations"
36641 msgstr "Limitações da biblioteca"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36645 #, c-format
36646 msgid "Library limitations: "
36647 msgstr "Limitações da biblioteca:"
36648
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36650 #, c-format
36651 msgid "Library management"
36652 msgstr "Gestão da biblioteca"
36653
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36655 #, c-format
36656 msgid "Library name: "
36657 msgstr "Nome da biblioteca: "
36658
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36660 #, c-format
36661 msgid "Library of Congress"
36662 msgstr "Biblioteca do Congresso "
36663
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36665 #, c-format
36666 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36667 msgstr "Biblioteca de Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
36670 #, c-format
36671 msgid "Library of the patron:"
36672 msgstr "Biblioteca do usuário:"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36675 #, fuzzy, c-format
36676 msgid "Library setup"
36677 msgstr "Configuração da biblioteca"
36678
36679 #. %1$s:  library.branchname | html 
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36681 #, c-format
36682 msgid "Library transaction details for %s"
36683 msgstr "Detalhes da transação da biblioteca para %s"
36684
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36687 #, c-format
36688 msgid "Library transfer limits"
36689 msgstr "Limites de transferência entre bibliotecas"
36690
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36692 #, c-format
36693 msgid "Library type: "
36694 msgstr "Modalidade da biblioteca: "
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36698 #, c-format
36699 msgid "Library use"
36700 msgstr "Uso da biblioteca"
36701
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36729 #, c-format
36730 msgid "Library:"
36731 msgstr "Biblioteca:"
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36753 #, c-format
36754 msgid "Library: "
36755 msgstr "Biblioteca: "
36756
36757 #. For the first occurrence,
36758 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36761 #, c-format
36762 msgid "Library: %s"
36763 msgstr "Biblioteca: %s"
36764
36765 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36766 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36768 #, c-format
36769 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36770 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
36773 #, c-format
36774 msgid "Libriotech, Norway"
36775 msgstr "Libriotech, Norway"
36776
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36778 #, c-format
36779 msgid "Licenses"
36780 msgstr "Licenças"
36781
36782 #. SCRIPT
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36784 msgid "Light Gray"
36785 msgstr "Cinza Claro"
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36788 #, c-format
36789 msgid ""
36790 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36791 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36792 "items_batchmod is still required) "
36793 msgstr ""
36794 "Limitar a modificação do item do lote aos subcampos definidos na preferência "
36795 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (observe que items_batchmod ainda é "
36796 "obrigatório)"
36797
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36799 #, c-format
36800 msgid "Limit collection code to: "
36801 msgstr "Limitar código da coleção à: "
36802
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36804 #, c-format
36805 msgid ""
36806 "Limit item modification to subfields defined in the "
36807 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36808 "is still required) "
36809 msgstr ""
36810 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
36811 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (observe que edit_item ainda é "
36812 "obrigatório)"
36813
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36815 #, c-format
36816 msgid "Limit item type to: "
36817 msgstr "Limitar tipo de item em: "
36818
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36821 #, c-format
36822 msgid "Limit patron data access by group "
36823 msgstr "Limitar o acesso aos dados do usuários deste grupo"
36824
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36826 #, fuzzy, c-format
36827 msgid ""
36828 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36829 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36830 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36831 msgstr ""
36832 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as bibliotecas através da "
36833 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de exemplar "
36834 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
36835 "estiver ativa."
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36838 #, c-format
36839 msgid "Limit to any of the following:"
36840 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
36841
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36843 #, c-format
36844 msgid "Limit to currently available items"
36845 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
36846
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36848 #, c-format
36849 msgid "Limit to:"
36850 msgstr "Limitar a:"
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36855 #, c-format
36856 msgid "Limit to: "
36857 msgstr "Limitar a: "
36858
36859 #. A
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36861 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36862 msgstr ""
36863 "Limitado à sua biblioteca. Veja a ajuda no relatório para outros detalhes."
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36869 #, c-format
36870 msgid "Limits"
36871 msgstr "Limites"
36872
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36875 #, c-format
36876 msgid "Line"
36877 msgstr "Linha"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36881 #, c-format
36882 msgid "Line "
36883 msgstr "Linha "
36884
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36886 #, c-format
36887 msgid "Line:"
36888 msgstr "Linha:"
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36892 #, c-format
36893 msgid "Link"
36894 msgstr "Link "
36895
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36897 #, fuzzy, c-format
36898 msgid "Link a host record to "
36899 msgstr "&rsaquo; Vincule um registro de hospedeiro a"
36900
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
36902 #, c-format
36903 msgid "Link authorities automatically"
36904 msgstr ""
36905
36906 #. SCRIPT
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36908 #, fuzzy
36909 msgid "Link copied to the clipboard"
36910 msgstr "Vincular campo às autoridades"
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36913 #, c-format
36914 msgid "Link field to authorities"
36915 msgstr "Vincular campo às autoridades"
36916
36917 #. SCRIPT
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36919 msgid "Link list"
36920 msgstr "Lista de links"
36921
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36923 #, c-format
36924 msgid "Link to host record"
36925 msgstr "Link para registro-mãe"
36926
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36928 #, fuzzy, c-format
36929 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36930 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
36931
36932 #. SCRIPT
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36934 msgid "Link..."
36935 msgstr "Link..."
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36938 #, c-format
36939 msgid "Link:"
36940 msgstr "Link:"
36941
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2294
36943 #, c-format
36944 msgid "List"
36945 msgstr "Lista"
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36948 #, c-format
36949 msgid ""
36950 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36951 msgstr ""
36952 "Lista não pôde ser criada. (Não use a conta de administrador do banco de "
36953 "dados.)"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36956 #, c-format
36957 msgid "List created."
36958 msgstr "Lista criada."
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36961 #, c-format
36962 msgid "List deleted."
36963 msgstr "Lista deletada."
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36967 #, c-format
36968 msgid "List fields"
36969 msgstr "Listar campos"
36970
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36972 #, c-format
36973 msgid "List item price includes tax: "
36974 msgstr "Lista de preço de exemplares com impostos: "
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36977 #, c-format
36978 msgid "List member:"
36979 msgstr "Membro da lista:"
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36983 #, c-format
36984 msgid "List name"
36985 msgstr "Nome da lista"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36988 #, c-format
36989 msgid "List name will be file name with timestamp"
36990 msgstr "Nome da lista será o nome do arquivo com timestamp"
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36993 #, c-format
36994 msgid "List name: "
36995 msgstr "Nome da lista: "
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
36998 #, c-format
36999 msgid ""
37000 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37001 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37002 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37003 msgstr ""
37004 "Listar tipos de exemplares para exibir em um menu suspenso no formulário de "
37005 "sugestão de compra no OPAC. Ao criar os valores autorizados para "
37006 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que fique visível "
37007 "no OPAC para os usuários."
37008
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37011 #, c-format
37012 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37013 msgstr "Lista de biblionumbers ou ids de autoridade (um por linha):"
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
37016 #, c-format
37017 msgid ""
37018 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37019 "suggestions)"
37020 msgstr ""
37021 "Lista de motivos de rejeição ou aceitação de sugestão do usuário (aparece ao "
37022 "gerenciar sugestões)"
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37025 #, c-format
37026 msgid "List of rules"
37027 msgstr "Lista de regras "
37028
37029 #. SCRIPT
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37031 #, fuzzy
37032 msgid "List of values"
37033 msgstr "Lista de regras "
37034
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37036 #, c-format
37037 msgid "List price"
37038 msgstr "Lista de preços"
37039
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37042 #, c-format
37043 msgid "List prices are: "
37044 msgstr "Preços de lista são: "
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37047 #, c-format
37048 msgid "List prices:"
37049 msgstr "Listar preços:"
37050
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37052 #, c-format
37053 msgid "List requests "
37054 msgstr "Lista de solicitações"
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37057 #, c-format
37058 msgid "List updated."
37059 msgstr "Lista atualizada."
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37067 #, c-format
37068 msgid "Lists"
37069 msgstr "Listas"
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37072 #, fuzzy, c-format
37073 msgid "Lists "
37074 msgstr "Listas"
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
37077 #, c-format
37078 msgid "Lists that include this title: "
37079 msgstr "Listas que incluem este título: "
37080
37081 #. For the first occurrence,
37082 #. SCRIPT
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37093 msgid "Loading"
37094 msgstr "Carregando"
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37113 #, c-format
37114 msgid "Loading "
37115 msgstr "Carregando "
37116
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37118 #, c-format
37119 msgid "Loading data..."
37120 msgstr "Em carregamento..."
37121
37122 #. SCRIPT
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37124 msgid "Loading emoticons..."
37125 msgstr "Carregando emoticons..."
37126
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37128 #, c-format
37129 msgid "Loading new messaging defaults "
37130 msgstr "Carregando novos padrões de mensagens"
37131
37132 #. SCRIPT
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37134 msgid "Loading page %s, please wait..."
37135 msgstr "Carregando página %s, aguarde..."
37136
37137 #. SCRIPT
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37139 msgid "Loading records, please wait..."
37140 msgstr "Carregando registros, aguarde..."
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37145 #, c-format
37146 msgid "Loading, please wait..."
37147 msgstr "Carregando, aguarde..."
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1225
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:963
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:131
37155 #, c-format
37156 msgid "Loading..."
37157 msgstr "Carregando..."
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37161 #, c-format
37162 msgid "Loading... "
37163 msgstr "Carregando..."
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37167 #, c-format
37168 msgid "Loan period"
37169 msgstr "Período de empréstimo"
37170
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37172 #, c-format
37173 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37174 msgstr "Período de empréstimo não foi reduzido devido a anulação."
37175
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37177 #, c-format
37178 msgid "Loan period: "
37179 msgstr "Período de empréstimo"
37180
37181 #. For the first occurrence,
37182 #. SCRIPT
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37184 msgid "Local catalog"
37185 msgstr "Catálogo local"
37186
37187 #. A
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37195 #, fuzzy, c-format
37196 msgid "Local cover image"
37197 msgstr "Upload de imagem da capa local"
37198
37199 #. SCRIPT
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
37201 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37202 msgstr ""
37203
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37205 #, c-format
37206 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37207 msgstr "Imagens locais não estão habilitadas em seu sistema."
37208
37209 #. SCRIPT
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37211 msgid "Local number"
37212 msgstr "Número local"
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37217 #, c-format
37218 msgid "Local use"
37219 msgstr "Uso local"
37220
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37222 #, c-format
37223 msgid "Local use preferences"
37224 msgstr "Preferências de uso locais"
37225
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37228 #, c-format
37229 msgid "Local use recorded"
37230 msgstr "Uso Local registrado"
37231
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37233 #, c-format
37234 msgid "Local use recorded "
37235 msgstr "Uso local gravado "
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37238 #, c-format
37239 msgid "Local use recorded."
37240 msgstr "Uso local registrado."
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37243 #, c-format
37244 msgid "Locale:"
37245 msgstr "Idioma:"
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37248 #, c-format
37249 msgid "Locale: "
37250 msgstr "Idioma: "
37251
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37255 msgstr "Dados opcionais adicionados"
37256
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37258 #, fuzzy, c-format
37259 msgid "Localization data added"
37260 msgstr "Dados opcionais adicionados"
37261
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37280 #, c-format
37281 msgid "Location"
37282 msgstr "Local"
37283
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37285 #, c-format
37286 msgid "Location and availability"
37287 msgstr "Local e disponibilidade"
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37290 #, c-format
37291 msgid "Location(s)"
37292 msgstr "Locais"
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37298 #, c-format
37299 msgid "Location:"
37300 msgstr "Local:"
37301
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37304 #, c-format
37305 msgid "Location: "
37306 msgstr "Localização:"
37307
37308 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:685
37310 #, c-format
37311 msgid "Location: %s"
37312 msgstr "Localização: %s"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37315 #, c-format
37316 msgid "Locations"
37317 msgstr "Locais"
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37320 #, c-format
37321 msgid "Lock budget: "
37322 msgstr "Bloquear orçamento: "
37323
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37327 #, c-format
37328 msgid "Locked"
37329 msgstr "Bloqueado"
37330
37331 #. %1$s:  END 
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37333 #, c-format
37334 msgid "Locked%s"
37335 msgstr "Bloqueado%s"
37336
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37338 #, c-format
37339 msgid "Log entries"
37340 msgstr ""
37341
37342 #. INPUT type=submit
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37346 #, c-format
37347 msgid "Log in"
37348 msgstr "Logar"
37349
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37351 #, c-format
37352 msgid "Log in as a different user"
37353 msgstr "Logar como um usuário diferente"
37354
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37356 #, c-format
37357 msgid ""
37358 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37359 "from using any other OPAC functionality "
37360 msgstr ""
37361 "Faça o login no módulo de auto check-in. Nota: esta permissão impede o "
37362 "usuário de usar qualquer outra funcionalidade OPAC"
37363
37364 #. I
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37380 #, fuzzy
37381 msgid "Log not enabled"
37382 msgstr "Cotações ativadas:"
37383
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37385 #, c-format
37386 msgid "Log out"
37387 msgstr "Sair"
37388
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37391 #, c-format
37392 msgid "Log viewer"
37393 msgstr "Visualizador de logs"
37394
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37396 #, c-format
37397 msgid "Logged in as:"
37398 msgstr "Gerenciado na aba: "
37399
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37401 #, c-format
37402 msgid "Logging system does not behave correctly"
37403 msgstr "O sistema de log não se comporta corretamente"
37404
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37408 #, c-format
37409 msgid "Logs"
37410 msgstr "Logs"
37411
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37413 #, fuzzy, c-format
37414 msgid "Logs "
37415 msgstr "Logs"
37416
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37418 #, c-format
37419 msgid "Look for existing records in catalog?"
37420 msgstr "Pesquisar por registros existentes no catálogo?"
37421
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37423 #, c-format
37424 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37425 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37426
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37429 #, c-format
37430 msgid "Lost"
37431 msgstr "Perdido"
37432
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37436 #, c-format
37437 msgid "Lost card"
37438 msgstr "Cartão extraviado"
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37441 #, c-format
37442 msgid "Lost card flag"
37443 msgstr "Marcar cartão perdido"
37444
37445 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37447 #, c-format
37448 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37449 msgstr "Taxa de reembolso na política de devolução de %s"
37450
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37452 #, c-format
37453 msgid "Lost item returned"
37454 msgstr "Exemplar perdido retornado"
37455
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37460 #, c-format
37461 msgid "Lost items"
37462 msgstr "Exemplares extraviados"
37463
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37465 #, fuzzy, c-format
37466 msgid "Lost items "
37467 msgstr "Exemplares extraviados"
37468
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37470 #, fuzzy, c-format
37471 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37472 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
37473
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37475 #, fuzzy, c-format
37476 msgid "Lost items in staff interface"
37477 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
37478
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37480 #, fuzzy, c-format
37481 msgid "Lost items in staff interface: "
37482 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
37483
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37486 #, c-format
37487 msgid "Lost on"
37488 msgstr "Perdido em"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37491 #, c-format
37492 msgid "Lost on:"
37493 msgstr "Perdido em:"
37494
37495 #. For the first occurrence,
37496 #. SCRIPT
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37500 #, c-format
37501 msgid "Lost status"
37502 msgstr "Situação das perdas"
37503
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37505 #, c-format
37506 msgid "Lost status:"
37507 msgstr "Situação:"
37508
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37510 #, c-format
37511 msgid "Lost status: "
37512 msgstr "Situação de Perda: "
37513
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
37515 #, c-format
37516 msgid "Lost: "
37517 msgstr "Perdido: "
37518
37519 #. SCRIPT
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37521 msgid "Lower Alpha"
37522 msgstr "Alfa Inferior"
37523
37524 #. SCRIPT
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37526 msgid "Lower Greek"
37527 msgstr "Grego inferior"
37528
37529 #. SCRIPT
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37531 msgid "Lower Roman"
37532 msgstr "Baixo romano"
37533
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37540 #, c-format
37541 msgid "Lower left X coordinate: "
37542 msgstr "Esquerda inferior x coordenada: "
37543
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37550 #, c-format
37551 msgid "Lower left Y coordinate: "
37552 msgstr "Esquerda inferior e coordenada: "
37553
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37555 #, c-format
37556 msgid "Lucida Console"
37557 msgstr "Lucida Console"
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
37560 #, c-format
37561 msgid "Lund University Library, Sweden"
37562 msgstr "Biblioteca da Universidade de Lund, Suécia"
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
37565 #, c-format
37566 msgid "M&#257;ori"
37567 msgstr "M&#257;ori"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37570 #, c-format
37571 msgid "MADS (XML)"
37572 msgstr "MADS (XML)"
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37575 #, c-format
37576 msgid "MALMARC"
37577 msgstr "MALMARC"
37578
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37597 #, c-format
37598 msgid "MARC"
37599 msgstr "MARC"
37600
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37604 #, c-format
37605 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37606 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37607
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
37609 #, c-format
37610 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37611 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Padrão)"
37612
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37616 #, c-format
37617 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37618 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37619
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37621 #, c-format
37622 msgid "MARC 8"
37623 msgstr "MARC 8"
37624
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37626 #, c-format
37627 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37628 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37631 #, c-format
37632 msgid "MARC Card View"
37633 msgstr "Visualização Cartão MARC"
37634
37635 #. %1$s:  IF framework 
37636 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37637 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37638 #. %4$s:  ELSE 
37639 #. %5$s:  END 
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37641 #, c-format
37642 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37643 msgstr "Planilha MARC para %s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37646 #, c-format
37647 msgid "MARC View"
37648 msgstr "Visualização MARC"
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
37652 #, c-format
37653 msgid "MARC bibliographic framework"
37654 msgstr "Planilha bibliográfica MARC"
37655
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
37658 #, c-format
37659 msgid "MARC bibliographic framework test"
37660 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
37661
37662 #. %1$s:  IF ( total ) 
37663 #. %2$s:  total | html 
37664 #. %3$s:  ELSE 
37665 #. %4$s:  END 
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37669 msgstr "&rsaquo; Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
37670
37671 #. %1$s:  IF ( total ) 
37672 #. %2$s:  total | html 
37673 #. %3$s:  ELSE 
37674 #. %4$s:  END 
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37676 #, fuzzy, c-format
37677 msgid ""
37678 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37679 "Administration &rsaquo; Koha"
37680 msgstr "&rsaquo; Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37683 #, fuzzy, c-format
37684 msgid "MARC details "
37685 msgstr "Mais detalhes"
37686
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37689 #, c-format
37690 msgid "MARC field"
37691 msgstr "Campo MARC"
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37695 #, c-format
37696 msgid "MARC field: "
37697 msgstr "Campo MARC: "
37698
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37704 #, c-format
37705 msgid "MARC frameworks"
37706 msgstr "Planilhas MARC"
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37709 #, fuzzy, c-format
37710 msgid "MARC frameworks "
37711 msgstr "Planilhas MARC"
37712
37713 #. %1$s:  marcflavour | html 
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37715 #, c-format
37716 msgid "MARC frameworks: %s"
37717 msgstr "Frameworks MARC: %s"
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37720 #, fuzzy, c-format
37721 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37722 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37726 #, c-format
37727 msgid "MARC modification templates"
37728 msgstr "Templates MARC de transformação"
37729
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37731 #, fuzzy, c-format
37732 msgid "MARC modification templates "
37733 msgstr "Templates MARC de transformação"
37734
37735 #. %1$s:  template_id | html 
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37737 #, c-format
37738 msgid "MARC modification templates %s"
37739 msgstr "Templates MARC modificação %s"
37740
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37744 msgstr "Templates MARC modificação %s"
37745
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37748 #, c-format
37749 msgid "MARC organization code"
37750 msgstr "Código de organização MARC"
37751
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
37763 #, c-format
37764 msgid "MARC preview"
37765 msgstr "Visualização MARC"
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "MARC preview:"
37770 msgstr "Visualização MARC"
37771
37772 #. %1$s:  biblionumber | html 
37773 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37775 #, c-format
37776 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37777 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37780 #, c-format
37781 msgid "MARC staging results :"
37782 msgstr "Resultados da preparação MARC:"
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37785 #, c-format
37786 msgid ""
37787 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37788 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37789 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37790 msgstr ""
37791 "MARC significa catalogação legível por máquina. Um registro MARC contém "
37792 "informações de registro bibliográfico sobre um item. O MARC21 é usado "
37793 "globalmente, o UNIMARC costuma ser usado em alguns países europeus."
37794
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37798 #, c-format
37799 msgid "MARC structure"
37800 msgstr "Estrutura MARC"
37801
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37803 #, c-format
37804 msgid "MARC subfield"
37805 msgstr "Subcampo MARC"
37806
37807 #. %1$s:  tagfield | html 
37808 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37809 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37810 #. %4$s:  ELSE 
37811 #. %5$s:  END 
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37813 #, c-format
37814 msgid ""
37815 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37816 msgstr ""
37817 "Administração da estrutura de subcampos MARC para %s %s(framework "
37818 "%s)%s(framework default)%s"
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37821 #, c-format
37822 msgid "MARC subfield: "
37823 msgstr "Subcampo MARC: "
37824
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37826 #, c-format
37827 msgid "MARC with items"
37828 msgstr "MARC com exemplares"
37829
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37831 #, c-format
37832 msgid "MARC without items"
37833 msgstr "MARC sem exemplares"
37834
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37836 #, c-format
37837 msgid "MARC21/USMARC"
37838 msgstr "MARC21/USMARC"
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37841 #, c-format
37842 msgid "MARCOrgCode"
37843 msgstr ""
37844
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37849 #, c-format
37850 msgid "MARCXML"
37851 msgstr "MARCXML"
37852
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
37858 #, c-format
37859 msgid "MIT License"
37860 msgstr "MIT License"
37861
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
37863 #, c-format
37864 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37865 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
37866
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
37868 #, c-format
37869 msgid "MIT licence"
37870 msgstr "Licença MIT"
37871
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
37883 #, c-format
37884 msgid "MIT license"
37885 msgstr "Licença MIT"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37889 #, c-format
37890 msgid "MODS (XML)"
37891 msgstr "MODS (XML)"
37892
37893 #. SCRIPT
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37895 msgid "Macro not found"
37896 msgstr "Macro não encontrada"
37897
37898 #. SCRIPT
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37900 msgid "Macro successfully deleted"
37901 msgstr "Macro excluída com sucesso"
37902
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37904 #, c-format
37905 msgid "Macros"
37906 msgstr "Macros"
37907
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37909 #, c-format
37910 msgid "Macros..."
37911 msgstr "Macros..."
37912
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
37914 #, c-format
37915 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37916 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37917
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37919 #, c-format
37920 msgid "Main address"
37921 msgstr "Endereço principal"
37922
37923 #. SCRIPT
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37925 msgid "Main library"
37926 msgstr "na biblioteca "
37927
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37929 #, fuzzy, c-format
37930 msgid "Make a new printer profile."
37931 msgstr "Clique aqui para definir um perfil de impressora."
37932
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37938 #, c-format
37939 msgid "Make a payment"
37940 msgstr "Faça um pagamento"
37941
37942 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37943 #. %2$s:  patron.surname | html 
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37945 #, fuzzy, c-format
37946 msgid "Make a payment for %s %s "
37947 msgstr "&rsaquo; Efetue um pagamento para %s %s"
37948
37949 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37950 #. %2$s:  patron.surname | html 
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37952 #, fuzzy, c-format
37953 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37954 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
37955
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37957 #, c-format
37958 msgid ""
37959 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37960 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37961 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37962 msgstr ""
37963 "Faça um feriado único em um intervalo repetido anualmente. Por exemplo, "
37964 "selecionando 1º de agosto e 10 de agosto, 2012 irá criar um feriado em todos "
37965 "os dias entre 1 e 10, e isso irá afetar 1-10 de agosto dos outros anos."
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37968 #, c-format
37969 msgid ""
37970 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37971 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37972 "will not affect August 1-10 in other years."
37973 msgstr ""
37974 "Faça um feriado único em um intervalo. Por exemplo, selecionando 1 de agosto "
37975 "de 2012 e 10 de agosto, criará um feriado entre os dias 1 e 10 de agosto, "
37976 "mas não afetar este intervado em outros anos."
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37979 #, c-format
37980 msgid ""
37981 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37982 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37983 msgstr ""
37984 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
37985 "feriado, mas não afetará 1 de Agosto de outros anos."
37986
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37988 #, c-format
37989 msgid "Make budget active: "
37990 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
37991
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37993 #, c-format
37994 msgid "Make claim"
37995 msgstr "Fazer reivindicação"
37996
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37998 #, c-format
37999 msgid "Make default"
38000 msgstr "Execute o padrão"
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38004 #, c-format
38005 msgid "Make payment"
38006 msgstr "Efetuar pagamento"
38007
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38009 #, c-format
38010 msgid ""
38011 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38012 msgstr ""
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38015 #, c-format
38016 msgid ""
38017 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38018 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38019 msgstr ""
38020 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
38021 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
38022 "sábados um feriado."
38023
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38028 #, c-format
38029 msgid "Male"
38030 msgstr "Masculino "
38031
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38033 #, c-format
38034 msgid "Male "
38035 msgstr "Masculino "
38036
38037 #. %1$s:  total || 0 | html 
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38039 #, c-format
38040 msgid "Mana (%s)"
38041 msgstr "Mana (%s)"
38042
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38044 #, c-format
38045 msgid ""
38046 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38047 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38048 "used by any other software."
38049 msgstr ""
38050 "Mana KB é uma base de conhecimento global para dados centrados em "
38051 "bibliotecas. Ele foi projetado inicialmente para interagir com o Koha, o "
38052 "Open Source ILS, mas pode ser usado por qualquer outro software."
38053
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38055 #, c-format
38056 msgid "Mana KB token"
38057 msgstr "Mana KB token"
38058
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38060 #, c-format
38061 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38062 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38063
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38065 #, fuzzy, c-format
38066 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38067 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38068
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38070 #, c-format
38071 msgid ""
38072 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38073 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38074 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38075 "with Mana KB is shared under the "
38076 msgstr ""
38077 "Mana centraliza informações entre outras instalações do Koha para facilitar "
38078 "a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. Você pode "
38079 "pesquisar, compartilhar, importar e comentar o conteúdo do Mana. As "
38080 "informações compartilhadas com o Mana KB são compartilhadas sob o"
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38083 #, c-format
38084 msgid ""
38085 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38086 "contact your site administrator. "
38087 msgstr ""
38088 "A configuração de mana está vazia no momento. Esse recurso não funcionará. "
38089 "Por favor, contate o administrador do seu site."
38090
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38092 #, c-format
38093 msgid "Mana search"
38094 msgstr "Mana pesquisa"
38095
38096 #. %1$s:  statuscode | html 
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38098 #, c-format
38099 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38100 msgstr "A pesquisa Mana com o código de falha: %s"
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38103 #, c-format
38104 msgid "Mana token: "
38105 msgstr "Mana token:"
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38109 #, c-format
38110 msgid "Manage"
38111 msgstr "Gerenciar"
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38117 #, c-format
38118 msgid "Manage "
38119 msgstr "Gerenciar "
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38123 #, c-format
38124 msgid "Manage API keys"
38125 msgstr "Gerenciar chaves API "
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38128 #, c-format
38129 msgid "Manage CSV export profiles"
38130 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38131
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38133 #, c-format
38134 msgid "Manage CSV export profiles "
38135 msgstr "Gerenciar a exportação CSV"
38136
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38138 #, c-format
38139 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38140 msgstr "Gerenciar Você quis dizer? configuração"
38141
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38143 #, c-format
38144 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38145 msgstr "Gerenciar transmissões EDIFACT"
38146
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38148 #, c-format
38149 msgid "Manage ILL request"
38150 msgstr "Gerenciar pedido ILL"
38151
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38153 #, c-format
38154 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38155 msgstr "Gerenciar configurações do sistema do Koha (Painel de administração)"
38156
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38158 #, c-format
38159 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38160 msgstr ""
38161 "Gerenciar estruturas bibliográficas e de autoridade do MARC e testá-las"
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38164 #, c-format
38165 msgid "Manage MARC modification templates"
38166 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38167
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38169 #, c-format
38170 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38171 msgstr "Gerenciar o compartilhamento de conteúdo do Mana KB"
38172
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38174 #, c-format
38175 msgid "Manage OAI Sets"
38176 msgstr "Gerenciar conjuntos OAI"
38177
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38179 #, c-format
38180 msgid "Manage OAI sets "
38181 msgstr "Gerenciar configurações OAI"
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38184 #, c-format
38185 msgid "Manage OPAC problem reports "
38186 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC "
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38189 #, c-format
38190 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38191 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC enviados por usuários"
38192
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38194 #, c-format
38195 msgid "Manage SMS cellular providers "
38196 msgstr "Gerenciar os provedores celular SMS"
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38199 #, fuzzy, c-format
38200 msgid "Manage SMTP servers "
38201 msgstr "Gerenciar fornecedores"
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38204 #, c-format
38205 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38206 msgstr ""
38207 "Gerenciar a circulação de estoque, estágios de rota e rota de exemplares"
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38210 #, c-format
38211 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38212 msgstr "Gerenciar Z39.50 e configurar o servidor SRU"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38215 #, c-format
38216 msgid "Manage account debit and credit types "
38217 msgstr "Gerenciar tipos de crédito e débito da conta"
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38221 #, c-format
38222 msgid "Manage additional fields"
38223 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38224
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38226 #, fuzzy, c-format
38227 msgid "Manage additional fields "
38228 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38229
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38231 #, c-format
38232 msgid ""
38233 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38234 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38235 msgstr ""
38236 "Gerenciar campos adicionais para cestas ou assinaturas (requer permissões "
38237 "edit_subscription ou order_manage)"
38238
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38240 #, c-format
38241 msgid ""
38242 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38243 "patron card layout."
38244 msgstr ""
38245 "Gerencie imagens adicionais para usar como logotipo, decoração ou plano de "
38246 "fundo em um layout de cartão de usuário."
38247
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38249 #, c-format
38250 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38251 msgstr ""
38252 "Gerenciar todos os carrinhos de pedidos, independentemente de suas "
38253 "restrições "
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38256 #, c-format
38257 msgid "Manage all funds "
38258 msgstr "Gerenciar todos os fundos"
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38261 #, c-format
38262 msgid "Manage audio alerts "
38263 msgstr "Gerenciar alertas de áudio "
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38266 #, c-format
38267 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38268 msgstr "Gerenciar categorias e valores autorizados"
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38271 #, fuzzy, c-format
38272 msgid "Manage background jobs"
38273 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38274
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38276 #, fuzzy, c-format
38277 msgid "Manage background jobs "
38278 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38279
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38281 #, c-format
38282 msgid "Manage basket and order lines "
38283 msgstr "Gerenciar cesta e pedidos"
38284
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38286 #, c-format
38287 msgid "Manage basket groups "
38288 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38291 #, c-format
38292 msgid "Manage budget plannings "
38293 msgstr "Gerenciar os planejamentos de orçamento"
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38296 #, c-format
38297 msgid "Manage budgets "
38298 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38299
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38302 #, c-format
38303 msgid "Manage circulation rules "
38304 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
38305
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38307 #, c-format
38308 msgid ""
38309 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38310 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38311 "manage_circ_rules is still required) "
38312 msgstr ""
38313 "Gerenciar regras de circulação para qualquer biblioteca. Se não for "
38314 "definido, o usuário logado pode apenas editar regras de circulação para sua "
38315 "própria biblioteca (observe que manage_circ_rules ainda é necessário)"
38316
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38318 #, c-format
38319 msgid "Manage cities and towns "
38320 msgstr "Gerenciar cidades"
38321
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38323 #, c-format
38324 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38325 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
38326
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38328 #, c-format
38329 msgid "Manage column configuration "
38330 msgstr "Gerenciar configuração de coluna"
38331
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38333 #, c-format
38334 msgid "Manage contracts "
38335 msgstr "Gerenciar contratos"
38336
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38338 #, c-format
38339 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38340 msgstr "Gerenciar moedas e taxas de câmbio"
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
38343 #, fuzzy, c-format
38344 msgid "Manage custom fields for item search"
38345 msgstr "Gerenciar os campos personalizados para pesquisa de exemplares."
38346
38347 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38349 #, c-format
38350 msgid "Manage extended patron attributes "
38351 msgstr "Gerenciar atributos do usuário"
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38354 #, c-format
38355 msgid "Manage frequencies "
38356 msgstr "Gerenciar frequências "
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38359 #, c-format
38360 msgid "Manage funds "
38361 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38362
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38364 #, c-format
38365 msgid "Manage global system preferences "
38366 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
38367
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38369 #, c-format
38370 msgid ""
38371 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38372 "administrator email, and templates."
38373 msgstr ""
38374 "Gerencia as preferências globais do sistema como o tipo do MARC, formatos de "
38375 "data, e-mail do administrador e templates."
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38378 #, c-format
38379 msgid "Manage housebound deliveries"
38380 msgstr "Gerenciar entregas a domicilio "
38381
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38383 #, c-format
38384 msgid "Manage housebound profile"
38385 msgstr "Gerenciar perfil interno"
38386
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38388 #, fuzzy, c-format
38389 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38390 msgstr ""
38391 "Gerenciar índices, resultados e os mapeamentos dos campos e subcampos MARC."
38392
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38394 #, c-format
38395 msgid "Manage invoice files"
38396 msgstr "Gerenciar arquivos de faturas"
38397
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38399 #, c-format
38400 msgid "Manage item circulation alerts "
38401 msgstr "Gerenciar alertas de circulação de exemplares"
38402
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38404 #, c-format
38405 msgid "Manage item search fields "
38406 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38409 #, c-format
38410 msgid "Manage item types "
38411 msgstr "Gerenciar tipo de materiais"
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38414 #, c-format
38415 msgid "Manage items"
38416 msgstr "Gerenciar exemplares"
38417
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38419 #, fuzzy, c-format
38420 msgid "Manage items "
38421 msgstr "Gerenciar exemplares"
38422
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38424 #, c-format
38425 msgid "Manage items assigned to "
38426 msgstr "Gerenciar exemplares marcados como "
38427
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38429 #, c-format
38430 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38431 msgstr "Gerenciar atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação"
38432
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38434 #, c-format
38435 msgid "Manage libraries and library groups "
38436 msgstr "Gerenciar bibliotecas e grupos de bibliotecas"
38437
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
38439 #, c-format
38440 msgid "Manage library EDI EANs"
38441 msgstr "Gerenciar biblioteca EDI EANs"
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38444 #, c-format
38445 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38446 msgstr ""
38447 "Gerenciar limite de transferência entre bibliotecas e a matriz do custo de "
38448 "transporte (malote)"
38449
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38451 #, c-format
38452 msgid "Manage lists of patrons"
38453 msgstr "Gerenciar lista de usuários"
38454
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38456 #, c-format
38457 msgid "Manage marc modification templates "
38458 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38459
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38461 #, c-format
38462 msgid "Manage numbering patterns "
38463 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
38464
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38466 #, fuzzy, c-format
38467 msgid "Manage order basket fields"
38468 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
38469
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38471 #, c-format
38472 msgid "Manage orders"
38473 msgstr "Gerenciar pedidos"
38474
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38476 #, c-format
38477 msgid "Manage patron categories "
38478 msgstr "Gerenciar categorias de usuários"
38479
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38481 #, c-format
38482 msgid "Manage patron clubs"
38483 msgstr "Gerenciar clube de usuários"
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38486 #, c-format
38487 msgid "Manage patron image"
38488 msgstr "Gerenciar imagem de usuário"
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38491 #, c-format
38492 msgid "Manage patrons fines and fees"
38493 msgstr "Gerenciar multas e suspensões de usuários"
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
38497 #, c-format
38498 msgid "Manage plugins"
38499 msgstr "Gerenciar plugins"
38500
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38502 #, c-format
38503 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38504 msgstr "Gerenciar plugins ( instalar / desinstalar )"
38505
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38507 #, c-format
38508 msgid "Manage purchase suggestions "
38509 msgstr "Gerenciar sugestão de aquisição"
38510
38511 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38513 #, c-format
38514 msgid "Manage record matching rules "
38515 msgstr "Gerenciar regras de concordância para registros bibliográficos"
38516
38517 #. SCRIPT
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38519 msgid "Manage request"
38520 msgstr "Gerenciar pedidos/requisições"
38521
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38523 #, c-format
38524 msgid "Manage restrictions for accounts "
38525 msgstr "Gerenciar restrições das contas"
38526
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38528 #, c-format
38529 msgid "Manage rotating collections"
38530 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38533 #, c-format
38534 msgid "Manage rotating collections "
38535 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid ""
38540 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38541 msgstr ""
38542 "Gerencia regras para detecção automática de registros MARC duplicados "
38543 "durante a importação."
38544
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38546 #, c-format
38547 msgid "Manage search engine configuration "
38548 msgstr "Gerenciar configuração do mecanismo de busca"
38549
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38551 #, c-format
38552 msgid "Manage serial subscriptions"
38553 msgstr "Gerenciar assinaturas de periódicos"
38554
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38557 #, c-format
38558 msgid "Manage staged MARC records"
38559 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
38560
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38562 #, fuzzy, c-format
38563 msgid "Manage staged MARC records "
38564 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
38565
38566 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38567 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38568 #. %3$s:  END 
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38570 #, c-format
38571 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38572 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados %s &rsaquo; Lote %s %s "
38573
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38575 #, c-format
38576 msgid "Manage staged records"
38577 msgstr "Gestão dos registros processados"
38578
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38582 #, c-format
38583 msgid "Manage stages"
38584 msgstr "Gerenciar etapas"
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38587 #, fuzzy, c-format
38588 msgid "Manage stages "
38589 msgstr "Gerenciar etapas"
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38592 #, c-format
38593 msgid "Manage stockrotation operations"
38594 msgstr "Gerenciar operações de movimentação de estoque"
38595
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38597 #, fuzzy, c-format
38598 msgid "Manage subscription fields"
38599 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38600
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38602 #, c-format
38603 msgid ""
38604 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38605 "is used) "
38606 msgstr ""
38607 "Gerenciar assinaturas de qualquer biblioteca (somente aplicado quando o "
38608 "IndependentBranches é usado)"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38611 #, fuzzy, c-format
38612 msgid "Manage suggestions: "
38613 msgstr "Gerenciar sugestões"
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38616 #, c-format
38617 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38618 msgstr "Gerenciar modelos para modificar registros MARC durante a importação"
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38621 #, c-format
38622 msgid "Manage uploaded files ("
38623 msgstr "Gerenciar arquivos enviados ("
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38626 #, c-format
38627 msgid "Manage usage statistics settings "
38628 msgstr "Gerenciar configurações de estatísticas de uso"
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
38631 #, c-format
38632 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38633 msgstr "Gerenciar contas EDI do fornecedor para importação / exportação"
38634
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38636 #, c-format
38637 msgid "Manage vendors "
38638 msgstr "Gerenciar fornecedores"
38639
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38644 #, c-format
38645 msgid "Managed by"
38646 msgstr "Administrado por"
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
38649 #, c-format
38650 msgid "Managed by - on"
38651 msgstr "Gerenciado por - em"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38657 #, c-format
38658 msgid "Managed by:"
38659 msgstr "Aministrado por:"
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38663 #, c-format
38664 msgid "Managed in tab: "
38665 msgstr "Gerenciado na aba: "
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38669 #, c-format
38670 msgid "Managed on"
38671 msgstr "Gerenciado em"
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38674 #, c-format
38675 msgid "Managed on:"
38676 msgstr "Gerenciado em:"
38677
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38679 #, c-format
38680 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38681 msgstr ""
38682 "Gestão dos registros MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
38683 "importação"
38684
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38686 #, c-format
38687 msgid ""
38688 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38689 msgstr ""
38690 "Gerenciado registros MARC carregados (upload), incluindo as importações "
38691 "concluídas e revertidas"
38692
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38694 #, c-format
38695 msgid "Management date from:"
38696 msgstr "Data de gerenciamento:"
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38699 #, c-format
38700 msgid "Manager name"
38701 msgstr "Nome do(a) gerente"
38702
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38704 #, c-format
38705 msgid "Managing library"
38706 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38709 #, c-format
38710 msgid "Managing library:"
38711 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38714 #, c-format
38715 msgid "Managing library: "
38716 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
38717
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38722 #, c-format
38723 msgid "Mandatory"
38724 msgstr "Obrigatório"
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38727 #, c-format
38728 msgid "Mandatory data added"
38729 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
38730
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38736 #, c-format
38737 msgid "Mandatory: "
38738 msgstr "Obrigatório: "
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38742 #, c-format
38743 msgid "Manual credit"
38744 msgstr "Crédito manual"
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38747 #, fuzzy, c-format
38748 msgid "Manual credit "
38749 msgstr "Crédito manual"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38752 #, c-format
38753 msgid "Manual history:"
38754 msgstr "Inclusão de fascículos manualmente: "
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38757 #, c-format
38758 msgid "Manual history: "
38759 msgstr "Histórico manual: "
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38763 #, c-format
38764 msgid "Manual invoice"
38765 msgstr "Fatura manual"
38766
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38768 #, fuzzy, c-format
38769 msgid "Manual invoice "
38770 msgstr "Fatura manual"
38771
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38773 #, c-format
38774 msgid "Mapping"
38775 msgstr "Mapeamento"
38776
38777 #. SCRIPT
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38779 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38780 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
38781
38782 #. %1$s:  setName | html 
38783 #. %2$s:  setSpec | html 
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38785 #, c-format
38786 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38787 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
38788
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38790 #, c-format
38791 msgid "Mappings have been saved"
38792 msgstr "Mapeamentos foram salvos"
38793
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38795 #, c-format
38796 msgid "March"
38797 msgstr "Março"
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38800 #, fuzzy, c-format
38801 msgid "Mark \"In demand\""
38802 msgstr "Marcar como não vista"
38803
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38805 #, c-format
38806 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38807 msgstr "Marque as notas de pagamento como vistas/não vistas"
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38813 #, c-format
38814 msgid "Mark closed"
38815 msgstr "Marcar como fechado"
38816
38817 #. INPUT type=submit
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38819 msgid "Mark item as lost"
38820 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
38821
38822 #. INPUT type=submit
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38824 msgid "Mark lost and notify patron"
38825 msgstr "Marcar como perdido e notificar o usuário"
38826
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38831 #, c-format
38832 msgid "Mark new"
38833 msgstr "Marcar como novo"
38834
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38838 #, c-format
38839 msgid "Mark not seen"
38840 msgstr "Marcar como não vista"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38845 #, c-format
38846 msgid "Mark seen"
38847 msgstr "Marcar como visto"
38848
38849 #. INPUT type=submit
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38851 msgid "Mark seen and continue >>"
38852 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
38853
38854 #. INPUT type=submit
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38856 msgid "Mark seen and quit"
38857 msgstr "Marcar como visto e sair"
38858
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38860 #, c-format
38861 msgid "Mark selected as: "
38862 msgstr "Marcar selecionados como: "
38863
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38865 #, c-format
38866 msgid "Mark the original budget as inactive"
38867 msgstr "Marcar o orçamento original como inativo"
38868
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38873 #, c-format
38874 msgid "Mark viewed"
38875 msgstr "Marcar como visto"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38878 #, c-format
38879 msgid "MassCat, USA"
38880 msgstr "MassCat, USA"
38881
38882 #. SCRIPT
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38884 msgid "Match applied"
38885 msgstr "Regra de concordância aplicada"
38886
38887 #. SCRIPT
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38889 msgid "Match case"
38890 msgstr "Caso de compatibilidade"
38891
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38893 #, c-format
38894 msgid "Match check "
38895 msgstr "Verificar correspondência "
38896
38897 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38899 #, c-format
38900 msgid "Match check %s"
38901 msgstr "Verificar correspondência %s"
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38904 #, c-format
38905 msgid "Match check 1 | "
38906 msgstr "Verificar correspondência 1 | "
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38909 #, c-format
38910 msgid "Match details"
38911 msgstr "Detalhes da regra de concordância"
38912
38913 #. SCRIPT
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38915 msgid "Match found"
38916 msgstr "Concordâncias encontradas"
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38919 #, c-format
38920 msgid "Match point "
38921 msgstr "Ponto de Correspondência "
38922
38923 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38925 #, c-format
38926 msgid "Match point %s | "
38927 msgstr "Ponto de Correspondência %s | "
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38930 #, c-format
38931 msgid "Match point 1 | "
38932 msgstr "Ponto de correspondência 1 | "
38933
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38935 #, c-format
38936 msgid "Match points"
38937 msgstr "Concordâncias"
38938
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38940 #, c-format
38941 msgid "Match threshold: "
38942 msgstr "Limite para correspondências: "
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
38945 #, c-format
38946 msgid "Match type"
38947 msgstr "Tipo de concordância"
38948
38949 #. SCRIPT
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38951 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38952 msgstr "Autoridades correspondentes %s (nota=%s):%s"
38953
38954 #. SCRIPT
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38956 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38957 msgstr "Registros bibliográficos correspondentes %s (nota=%s):%s"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38960 #, c-format
38961 msgid "Matching rule applied"
38962 msgstr "Regra de concordância aplicada"
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38965 #, c-format
38966 msgid "Matching rule applied:"
38967 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
38968
38969 #. SCRIPT
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38971 msgid "Matching rule code missing"
38972 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
38973
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38976 #, c-format
38977 msgid "Matching rule code: "
38978 msgstr "Código da regra de correspondência: "
38979
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
38981 #, fuzzy, c-format
38982 msgid "Matching:"
38983 msgstr "Ponto de Correspondência "
38984
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38988 #, c-format
38989 msgid "Matchpoint components"
38990 msgstr "Componentes de correspondência"
38991
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38993 #, c-format
38994 msgid "Material:"
38995 msgstr "Material"
38996
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39000 #, c-format
39001 msgid "Materials"
39002 msgstr "Materiais"
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39006 #, c-format
39007 msgid "Materials specified"
39008 msgstr "Materiais especificados"
39009
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39011 #, c-format
39012 msgid "Materials specified:"
39013 msgstr "Materiais especificados:"
39014
39015 #. SCRIPT
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39017 msgid "Mathematical"
39018 msgstr "Matemático"
39019
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39021 #, c-format
39022 msgid "Matrix"
39023 msgstr "Matrix"
39024
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39026 #, c-format
39027 msgid "Max length:"
39028 msgstr "Duração máxima:"
39029
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39032 #, c-format
39033 msgid "Max. suspension duration (day)"
39034 msgstr "Duração máxima da suspensão (dias)"
39035
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39037 #, c-format
39038 msgid "Maximum Koha version"
39039 msgstr "Versão máxima do Koha"
39040
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39042 #, c-format
39043 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39044 msgstr "Máximo de reservas permitidas (contagem)"
39045
39046 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39048 #, c-format
39049 msgid "Maximum version: %s "
39050 msgstr "Versão máxima: %s "
39051
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39053 #, c-format
39054 msgid "May"
39055 msgstr "Maio"
39056
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39058 #, c-format
39059 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39060 msgstr ""
39061
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39063 #, c-format
39064 msgid "Meaning"
39065 msgstr "Significado"
39066
39067 #. SCRIPT
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39069 msgid "Media"
39070 msgstr "Mídia"
39071
39072 #. SCRIPT
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39074 msgid "Media poster (Image URL)"
39075 msgstr "Pôster de mídia (URL da imagem)"
39076
39077 #. SCRIPT
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39079 msgid "Media..."
39080 msgstr "Mídia..."
39081
39082 #. SCRIPT
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39084 msgid "Medium"
39085 msgstr "Mídia"
39086
39087 #. SCRIPT
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39089 msgid "Medium Blue"
39090 msgstr "Azul Médio"
39091
39092 #. SCRIPT
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39094 msgid "Medium Gray"
39095 msgstr "Cinza Médio"
39096
39097 #. SCRIPT
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39099 msgid "Medium Purple"
39100 msgstr "Roxo médio"
39101
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
39103 #, c-format
39104 msgid "Members"
39105 msgstr "Membros"
39106
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39108 #, c-format
39109 msgid "Memcached: "
39110 msgstr "Memcached"
39111
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39113 #, c-format
39114 msgid "Men"
39115 msgstr "Homem"
39116
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39119 #, c-format
39120 msgid "Mentor:"
39121 msgstr "Mentor:"
39122
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39124 #, c-format
39125 msgid "Menu "
39126 msgstr "Menu"
39127
39128 #. INPUT type=submit
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39134 #, c-format
39135 msgid "Merge"
39136 msgstr "Unificar"
39137
39138 #. SCRIPT
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39140 msgid "Merge cells"
39141 msgstr "Mesclar células"
39142
39143 #. %1$s:  error | html 
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39145 #, c-format
39146 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39147 msgstr "Mesclar falhou! O seguinte erro foi relatado: %s."
39148
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39150 #, c-format
39151 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39152 msgstr "Unificação falhou! O usuário a ser mantido é inválido."
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39155 #, c-format
39156 msgid "Merge invoices"
39157 msgstr "Mesclar faturas"
39158
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39160 #, fuzzy, c-format
39161 msgid "Merge invoices "
39162 msgstr "Mesclar faturas"
39163
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39166 #, c-format
39167 msgid "Merge patron records"
39168 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39171 #, fuzzy, c-format
39172 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39173 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
39174
39175 #. INPUT type=submit
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39178 #, c-format
39179 msgid "Merge patrons"
39180 msgstr "Unificar usuários"
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39183 #, c-format
39184 msgid "Merge records"
39185 msgstr "Mesclar registros"
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39189 #, c-format
39190 msgid "Merge reference"
39191 msgstr "Unir referência"
39192
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39195 #, c-format
39196 msgid "Merge selected"
39197 msgstr "Mesclar selecionados"
39198
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39201 #, c-format
39202 msgid "Merge selected invoices"
39203 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39208 #, c-format
39209 msgid "Merge selected patrons"
39210 msgstr "Unificar usuários selecionados"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39214 #, c-format
39215 msgid "Merging records"
39216 msgstr "Unindo registros"
39217
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "Merging records "
39222 msgstr "Unindo registros"
39223
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39226 #, fuzzy, c-format
39227 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39228 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
39229
39230 #. SCRIPT
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39232 msgid "Merging with authority: "
39233 msgstr "Mesclar com autoridade: "
39234
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39238 #, c-format
39239 msgid "Message"
39240 msgstr "Mensagem"
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39243 #, c-format
39244 msgid "Message body:"
39245 msgstr "Corpo da mensagem:"
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Message broker: "
39250 msgstr "Corpo da mensagem:"
39251
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39254 #, c-format
39255 msgid "Message sent"
39256 msgstr "Mensagem enviada"
39257
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39259 #, c-format
39260 msgid "Message subject:"
39261 msgstr "Assunto da mensagem:"
39262
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39265 #, c-format
39266 msgid "Messages:"
39267 msgstr "Mensagens:"
39268
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39270 #, c-format
39271 msgid "Messaging"
39272 msgstr "Mensagens"
39273
39274 #. SCRIPT
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39276 msgid "Metadata and Document Properties"
39277 msgstr "Metadados e propriedades do documento"
39278
39279 #. SCRIPT
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39281 msgid "Microsecond"
39282 msgstr "Microssegundo"
39283
39284 #. SCRIPT
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39286 msgid "Middle"
39287 msgstr "Meio"
39288
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
39290 #, c-format
39291 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39292 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39293
39294 #. SCRIPT
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39296 msgid "Midnight Blue"
39297 msgstr "Azul da meia noite"
39298
39299 #. SCRIPT
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39301 msgid "Millisecond"
39302 msgstr "Milissegundo"
39303
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39305 #, c-format
39306 msgid "Mine"
39307 msgstr "Meu"
39308
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39310 #, c-format
39311 msgid ""
39312 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39313 msgstr ""
39314 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39317 #, c-format
39318 msgid "Minimum Koha version"
39319 msgstr "Versão minima do Koha"
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39322 #, c-format
39323 msgid "Minimum password length:"
39324 msgstr "Comprimento mínimo da senha:"
39325
39326 #. For the first occurrence,
39327 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39330 #, c-format
39331 msgid "Minimum password length: %s"
39332 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
39333
39334 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39336 #, c-format
39337 msgid "Minimum version: %s "
39338 msgstr "Versão mínima: %s "
39339
39340 #. SCRIPT
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39342 msgid "Minute"
39343 msgstr "Minuto"
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39348 #, c-format
39349 msgid "Minutes"
39350 msgstr "Minutos"
39351
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39357 #, c-format
39358 msgid "Missing"
39359 msgstr "Em falta"
39360
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39366 #, c-format
39367 msgid "Missing (damaged)"
39368 msgstr "Faltando (danificado)"
39369
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39375 #, c-format
39376 msgid "Missing (lost)"
39377 msgstr "Faltando (perdido)"
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39384 #, c-format
39385 msgid "Missing (never received)"
39386 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
39387
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39393 #, c-format
39394 msgid "Missing (sold out)"
39395 msgstr "Faltando (esgotado)"
39396
39397 #. SCRIPT
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39399 msgid "Missing control field contents"
39400 msgstr "Faltando conteúdos dos campos de controle"
39401
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39404 #, c-format
39405 msgid "Missing issues"
39406 msgstr "Números faltando"
39407
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39409 #, c-format
39410 msgid "Missing issues:"
39411 msgstr "Números faltando:"
39412
39413 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
39415 #, c-format
39416 msgid "Missing issues: %s "
39417 msgstr "Fascículos faltando: %s "
39418
39419 #. SCRIPT
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39421 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39422 msgstr "Faltando subcampo obrigatório: ‡"
39423
39424 #. SCRIPT
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39426 msgid "Missing mandatory tag: "
39427 msgstr "Faltando tag obrigatória: "
39428
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39430 #, c-format
39431 msgid "Mobile"
39432 msgstr "Celular"
39433
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39435 #, c-format
39436 msgid "Mobile phone"
39437 msgstr "Telefone celular"
39438
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39440 #, c-format
39441 msgid "Mobile phone number"
39442 msgstr "Número do celular"
39443
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39447 #, c-format
39448 msgid "Modal title"
39449 msgstr "Título modal"
39450
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39452 #, c-format
39453 msgid "Moderate patron comments"
39454 msgstr "Moderar comentários de usuários. "
39455
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39457 #, c-format
39458 msgid "Moderate patron comments "
39459 msgstr "Comentários moderados do usuário"
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39462 #, c-format
39463 msgid "Moderate patron tags"
39464 msgstr "Moderar tags de usuários"
39465
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39467 #, c-format
39468 msgid "Moderate patron tags "
39469 msgstr "Moderar tags de usuários "
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39473 #, c-format
39474 msgid "Modification date"
39475 msgstr "Data de modificação"
39476
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39479 #, c-format
39480 msgid "Modification log"
39481 msgstr "Log de alterações"
39482
39483 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39485 #, c-format
39486 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39487 msgstr "Tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; modificado"
39488
39489 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39491 #, c-format
39492 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39493 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39498 #, c-format
39499 msgid "Modify"
39500 msgstr "Modificar"
39501
39502 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39504 #, c-format
39505 msgid "Modify %s server"
39506 msgstr "Editar servidor %s"
39507
39508 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39509 #. %2$s:  server.servername | html 
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "Modify %s server %s "
39513 msgstr "Editar servidor %s"
39514
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39516 #, c-format
39517 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39518 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39521 #, c-format
39522 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39523 msgstr ""
39524 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
39525 "bibliográficos"
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39529 #, c-format
39530 msgid "Modify a CSV profile"
39531 msgstr "Modificar o arquivo CSV"
39532
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39534 #, fuzzy, c-format
39535 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39536 msgstr "Editar um lote de registros (biblios ou autoridades)"
39537
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39539 #, c-format
39540 msgid "Modify a city"
39541 msgstr "Alterar uma cidade"
39542
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39544 #, c-format
39545 msgid "Modify a credit type"
39546 msgstr "Modificar o tipo de crédito"
39547
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39549 #, c-format
39550 msgid "Modify a debit type"
39551 msgstr "Modificar o tipo de débito"
39552
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39554 #, c-format
39555 msgid "Modify a desk"
39556 msgstr "Modificar uma mesa"
39557
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39559 #, fuzzy, c-format
39560 msgid "Modify account "
39561 msgstr "Meu cadastro"
39562
39563 #. %1$s:  authid | html 
39564 #. %2$s:  authtypetext | html 
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
39566 #, c-format
39567 msgid "Modify authority #%s %s"
39568 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
39569
39570 #. %1$s:  authid | html 
39571 #. %2$s:  authtypetext | html 
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39575 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
39576
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "Modify authorized value "
39580 msgstr "Valor autorizado: "
39581
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39583 #, c-format
39584 msgid "Modify budget "
39585 msgstr "Modificar orçamento "
39586
39587 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39589 #, fuzzy, c-format
39590 msgid "Modify budget '%s' "
39591 msgstr "Editar orçamento '%s'"
39592
39593 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39595 #, fuzzy, c-format
39596 msgid "Modify cash register %s "
39597 msgstr "caixa registradora"
39598
39599 #. %1$s:  categorycode | html 
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39601 #, c-format
39602 msgid "Modify category %s"
39603 msgstr "Modificar categoria %s"
39604
39605 #. %1$s:  categorycode | html 
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39607 #, fuzzy, c-format
39608 msgid "Modify category '%s' "
39609 msgstr "Modificar categoria %s"
39610
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39612 #, c-format
39613 msgid "Modify classification source"
39614 msgstr "Modificar fonte de classificação"
39615
39616 #. %1$s:  contractname | html 
39617 #. %2$s:  booksellername | html 
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39619 #, c-format
39620 msgid "Modify contract %s for %s"
39621 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39622
39623 #. %1$s:  contractname | html 
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39625 #, fuzzy, c-format
39626 msgid "Modify contract '%s' "
39627 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39628
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39630 #, c-format
39631 msgid "Modify field"
39632 msgstr "Editar campo"
39633
39634 #. %1$s:  field.name | html 
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39636 #, fuzzy, c-format
39637 msgid "Modify field '%s' "
39638 msgstr "Editar campo"
39639
39640 #. %1$s:  tablename | html 
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39642 #, fuzzy, c-format
39643 msgid "Modify fields for '%s' "
39644 msgstr "Campos adicionais '%s'"
39645
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39647 #, c-format
39648 msgid "Modify filing rule"
39649 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39652 #, fuzzy, c-format
39653 msgid "Modify framework text "
39654 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
39655
39656 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39657 #. %2$s:  budget_name | html 
39658 #. %3$s:  END 
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39660 #, fuzzy, c-format
39661 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39662 msgstr "Editar orçamento '%s'"
39663
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39665 #, c-format
39666 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39667 msgstr ""
39668 "Modificar orçamentos (não é possível criar linhas, mas pode modificar as "
39669 "existentes)"
39670
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39672 #, c-format
39673 msgid "Modify holds priority "
39674 msgstr "Modificar prioridades de reservas"
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39677 #, c-format
39678 msgid "Modify item type"
39679 msgstr "Editar tipo de material"
39680
39681 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Modify item type '%s' "
39685 msgstr "Editar tipo de material"
39686
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39688 #, c-format
39689 msgid "Modify items in a batch"
39690 msgstr "Modifica exemplares em um lote"
39691
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39693 #, fuzzy, c-format
39694 msgid "Modify library "
39695 msgstr "Minha biblioteca"
39696
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "Modify notice "
39700 msgstr "Copiar mensagem"
39701
39702 #. %1$s:  ordernumber | html 
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "Modify order details (line #%s) "
39706 msgstr "&rsaquo; %sEditar detalhes do pedido (linha #%s)%sNovo pedido%s"
39707
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39709 #, c-format
39710 msgid "Modify patron attribute type"
39711 msgstr "Modificar tipo atributo de usuário"
39712
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39714 #, c-format
39715 msgid "Modify patrons in batch"
39716 msgstr "Modificar usuários em lote"
39717
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39719 #, c-format
39720 msgid "Modify pattern"
39721 msgstr "Modificar padrão"
39722
39723 #. %1$s:  label | html 
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39725 #, c-format
39726 msgid "Modify pattern: %s"
39727 msgstr "Modificar padrão: %s"
39728
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39730 #, c-format
39731 msgid "Modify record matching rule"
39732 msgstr "Modificar regra de concordância"
39733
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39737 #, c-format
39738 msgid "Modify record using the following template: "
39739 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
39740
39741 #. INPUT type=submit
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39743 msgid "Modify selected checkouts"
39744 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
39745
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
39747 #, c-format
39748 msgid "Modify selected items"
39749 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
39750
39751 #. INPUT type=submit
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39753 msgid "Modify selected records"
39754 msgstr "Modificar registros selecionados"
39755
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39757 #, c-format
39758 msgid "Modify splitting rule"
39759 msgstr "Modificar a regra "
39760
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39762 #, fuzzy, c-format
39763 msgid "Modify subscription "
39764 msgstr "%s Editar assinatura de "
39765
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39767 #, fuzzy, c-format
39768 msgid "Modify tag "
39769 msgstr "Alterar uma cidade"
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39772 #, c-format
39773 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39774 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39777 #, c-format
39778 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39779 msgstr "Modifique as estatísticas que você compartilha com a Comunidade Koha"
39780
39781 #. %1$s:  label | html 
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39783 #, fuzzy, c-format
39784 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39785 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39790 #, c-format
39791 msgid "Module"
39792 msgstr "Módulo"
39793
39794 #. TH
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39797 msgid "Module current"
39798 msgstr "Módulo atual"
39799
39800 #. TH
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39803 msgid "Module upgrade needed"
39804 msgstr "Actualização do módulo necessária"
39805
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39807 #, c-format
39808 msgid "Modules:"
39809 msgstr "Módulos:"
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39813 #, c-format
39814 msgid "Moment.js"
39815 msgstr "Moment.js"
39816
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39818 #, c-format
39819 msgid "Monaco"
39820 msgstr "Monaco"
39821
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39827 #, c-format
39828 msgid "Monday"
39829 msgstr "Segunda"
39830
39831 #. SCRIPT
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39833 msgid "Mondays"
39834 msgstr "Segundas"
39835
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39844 #, c-format
39845 msgid "Month"
39846 msgstr "Mês"
39847
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39849 #, c-format
39850 msgid "Month/day"
39851 msgstr "Mês/dia"
39852
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39854 #, c-format
39855 msgid "Month: "
39856 msgstr "Mês: "
39857
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39860 #, c-format
39861 msgid "More"
39862 msgstr "Mais"
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39866 #, c-format
39867 msgid "More "
39868 msgstr "Mais "
39869
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39871 #, c-format
39872 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39873 msgstr "Mais &rsaquo; Definir permissões"
39874
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39876 #, c-format
39877 msgid "More details"
39878 msgstr "Mais detalhes"
39879
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39881 #, c-format
39882 msgid "More documentation on defining key maps"
39883 msgstr "Mais documentação sobre a definição de mapas principais"
39884
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:157
39888 #, c-format
39889 msgid "More lists"
39890 msgstr "Mais listas"
39891
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39893 #, c-format
39894 msgid "More options"
39895 msgstr "[Outras opções]"
39896
39897 #. SCRIPT
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
39899 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39900 msgstr ""
39901
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39904 #, c-format
39905 msgid "Morning"
39906 msgstr "Manhã"
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39909 #, c-format
39910 msgid "Morning "
39911 msgstr "Manhã"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39917 #, c-format
39918 msgid "Most-circulated items"
39919 msgstr "Exemplares mais emprestados"
39920
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39922 #, fuzzy, c-format
39923 msgid "Most-circulated items "
39924 msgstr "Exemplares mais emprestados"
39925
39926 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39927 #. %2$s:  END 
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39929 #, fuzzy, c-format
39930 msgid ""
39931 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39932 msgstr ""
39933 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39936 #, c-format
39937 msgid "Move"
39938 msgstr "Mover"
39939
39940 #. A
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39942 msgid "Move action down"
39943 msgstr "Mover ação para baixo"
39944
39945 #. A
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39947 msgid "Move action to bottom"
39948 msgstr "Mover ação para o fim"
39949
39950 #. A
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39952 msgid "Move action to top"
39953 msgstr "Mover ação para o topo"
39954
39955 #. A
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39957 msgid "Move action up"
39958 msgstr "Mover ação para cima"
39959
39960 #. A
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39962 msgid "Move alert down"
39963 msgstr "Mover alerta para baixo"
39964
39965 #. A
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39967 msgid "Move alert to bottom"
39968 msgstr "Mover alerta para o fim"
39969
39970 #. A
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39972 msgid "Move alert to top"
39973 msgstr "Mover alerta para o topo"
39974
39975 #. A
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39977 msgid "Move alert up"
39978 msgstr "Mover alerta para cima"
39979
39980 #. A
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
39982 msgid "Move hold down"
39983 msgstr "Descer reserva"
39984
39985 #. A
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
39987 msgid "Move hold to bottom"
39988 msgstr "Mover reserva para o fim"
39989
39990 #. A
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
39992 msgid "Move hold to top"
39993 msgstr "Mover reserva para o topo"
39994
39995 #. A
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
39997 msgid "Move hold up"
39998 msgstr "Subir reserva"
39999
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40001 #, c-format
40002 msgid ""
40003 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40004 "by the "
40005 msgstr ""
40006 "Mover os usuários para a tabela de excluídos. Eles podem ser excluídos "
40007 "permanentemente pelo"
40008
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40010 #, c-format
40011 msgid "Move remaining unspent funds"
40012 msgstr "Mover fundos remanescentes não usados"
40013
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40015 #, c-format
40016 msgid "Move these patrons to the trash"
40017 msgstr "Apagar usuários"
40018
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40020 #, c-format
40021 msgid "Move to next position"
40022 msgstr "Mover para a próxima posição"
40023
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40026 #, c-format
40027 msgid "Move to next stage "
40028 msgstr "Mover para o próximo estágio"
40029
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40031 #, c-format
40032 msgid "Move to previous position"
40033 msgstr "Mover para a posição anterior"
40034
40035 #. INPUT type=submit
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40037 msgid "Move unreceived orders"
40038 msgstr "Mover pedidos não recebidos"
40039
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40041 #, c-format
40042 msgid "Moved!"
40043 msgstr "Movido!"
40044
40045 #. INPUT type=button
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40049 #, c-format
40050 msgid "Multi receiving"
40051 msgstr "Recebimento em lote"
40052
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40054 #, c-format
40055 msgid "Musical recording"
40056 msgstr "Recordação musical"
40057
40058 #. SCRIPT
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40060 #, fuzzy
40061 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40062 msgstr "Deve ser maior que do valor."
40063
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40065 #, c-format
40066 msgid "My account"
40067 msgstr "Meu cadastro"
40068
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40070 #, c-format
40071 msgid "My checkouts"
40072 msgstr "Meus empréstimos"
40073
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40075 #, c-format
40076 msgid "My library"
40077 msgstr "Minha biblioteca"
40078
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40080 #, c-format
40081 msgid "MySQL data added"
40082 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40085 #, c-format
40086 msgid "MySQL version: "
40087 msgstr "Versão do MYSQL: "
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40096 #, c-format
40097 msgid "N/A"
40098 msgstr "N/A"
40099
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40102 #, c-format
40103 msgid "NO DESK SET"
40104 msgstr ""
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40107 #, c-format
40108 msgid "NO NAME"
40109 msgstr "SEM NOME"
40110
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40112 #, c-format
40113 msgid "NORMARC"
40114 msgstr "NORMARC"
40115
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40118 #, c-format
40119 msgid "NOT CHECKED IN"
40120 msgstr "NÂO RETORNADO"
40121
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40123 #, c-format
40124 msgid "NOT CHECKED IN "
40125 msgstr "NÃO DEVOLVIDO"
40126
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40131 #, c-format
40132 msgid "NOTE:"
40133 msgstr "NOTA:"
40134
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40136 #, c-format
40137 msgid "NT"
40138 msgstr "NT"
40139
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2253
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2280
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40184 #, c-format
40185 msgid "Name"
40186 msgstr "Nome"
40187
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40190 #, c-format
40191 msgid "Name (any): "
40192 msgstr "Nome (qualquer): "
40193
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40197 #, c-format
40198 msgid "Name of day"
40199 msgstr "Nome do dia"
40200
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40204 #, c-format
40205 msgid "Name of day (abbreviated)"
40206 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40207
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40211 #, c-format
40212 msgid "Name of month"
40213 msgstr "Nome do mês"
40214
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40218 #, c-format
40219 msgid "Name of month (abbreviated)"
40220 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40221
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40225 #, c-format
40226 msgid "Name of season"
40227 msgstr "Nome da estação"
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40232 #, c-format
40233 msgid "Name of season (abbreviated)"
40234 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40235
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40237 #, c-format
40238 msgid "Name or ISSN: "
40239 msgstr "Nome ou ISSN: "
40240
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40242 #, c-format
40243 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40244 msgstr "Nome ou código de barras não encontrado. Tente outro "
40245
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
40247 #, c-format
40248 msgid "Name or cardnumber:"
40249 msgstr "Nome ou núm. da carteirinha:"
40250
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40252 #, fuzzy, c-format
40253 msgid "Name the new definition "
40254 msgstr "Nomeie a nova definição"
40255
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40270 #, c-format
40271 msgid "Name:"
40272 msgstr "Nome:"
40273
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40287 #, c-format
40288 msgid "Name: "
40289 msgstr "Nome: "
40290
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40292 #, c-format
40293 msgid "Named:"
40294 msgstr "Chamado:"
40295
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40308 #, c-format
40309 msgid "Named: "
40310 msgstr "Chamado: "
40311
40312 #. ABBR
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40314 msgid "Narrower Term"
40315 msgstr "Termo mais restrito"
40316
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40318 #, c-format
40319 msgid "National Library of Finland, Finland"
40320 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40321
40322 #. SCRIPT
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40324 msgid "Navy Blue"
40325 msgstr "Azul marinho"
40326
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40328 #, c-format
40329 msgid "Near East University"
40330 msgstr "Near East University"
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40333 #, c-format
40334 msgid ""
40335 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40336 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40337 msgstr ""
40338 "Os pacotes Elasticsearch necessários não estão instalados no seu servidor. "
40339 "Entre em contato com o administrador do servidor se desejar configurar o "
40340 "Elasticsearch"
40341
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40343 #, c-format
40344 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40345 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40346
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40348 #, c-format
40349 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40350 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40351
40352 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40354 #, c-format
40355 msgid ""
40356 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40357 "manual grant permissions\" "
40358 msgstr ""
40359 "Preciso de ajuda? Para obter ajuda com a concessão de permissões, pesquise "
40360 "on-line \"%s permissões de concessão manual\""
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40369 #, c-format
40370 msgid "Never"
40371 msgstr "Nunca"
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40383 #, c-format
40384 msgid "New"
40385 msgstr "Novo"
40386
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40393 #, c-format
40394 msgid "New "
40395 msgstr "Novo "
40396
40397 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40399 #, fuzzy, c-format
40400 msgid "New %s"
40401 msgstr "Novo "
40402
40403 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40405 #, fuzzy, c-format
40406 msgid "New %s "
40407 msgstr "%s Novo %s "
40408
40409 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40411 #, c-format
40412 msgid "New %s server"
40413 msgstr "Novo servidor %s"
40414
40415 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40417 #, fuzzy, c-format
40418 msgid "New %s server "
40419 msgstr "Novo servidor %s"
40420
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40424 #, c-format
40425 msgid "New CSV profile"
40426 msgstr "Novo perfil CSV"
40427
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40429 #, c-format
40430 msgid "New EAN "
40431 msgstr "Novo EAN"
40432
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40434 #, c-format
40435 msgid "New ILL request"
40436 msgstr "Novo requisição ILL"
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40441 #, c-format
40442 msgid "New ILL request "
40443 msgstr "Novo requisição ILL"
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40446 #, c-format
40447 msgid "New SMS provider"
40448 msgstr "Novo servidor SMS"
40449
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40452 #, fuzzy, c-format
40453 msgid "New SMTP server"
40454 msgstr "Novo servidor SRU"
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40457 #, c-format
40458 msgid "New SQL from Mana"
40459 msgstr "Novo SQL para Mana"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40463 #, c-format
40464 msgid "New SQL report"
40465 msgstr "Adicionar relatório SQL"
40466
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40468 #, c-format
40469 msgid "New SRU server"
40470 msgstr "Novo servidor SRU"
40471
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40473 #, c-format
40474 msgid "New Z39.50 server"
40475 msgstr "Novo servidor Z39.50"
40476
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40478 #, c-format
40479 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40480 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
40483 #, c-format
40484 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40485 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40488 #, c-format
40489 msgid "New account "
40490 msgstr "Nova conta"
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40493 #, c-format
40494 msgid "New action"
40495 msgstr "Novo ação "
40496
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40498 #, c-format
40499 msgid "New alert"
40500 msgstr "Novo alerta"
40501
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40503 #, c-format
40504 msgid "New authority "
40505 msgstr "Nova autoridade "
40506
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40508 #, c-format
40509 msgid "New authority type"
40510 msgstr "Novo tipo de autoridade"
40511
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
40513 #, fuzzy, c-format
40514 msgid "New authorized value "
40515 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40516
40517 #. %1$s:  category.category_name | html 
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
40519 #, c-format
40520 msgid "New authorized value for %s"
40521 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40522
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40524 #, c-format
40525 msgid "New basket"
40526 msgstr "Novo cesto"
40527
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40529 #, c-format
40530 msgid "New basket group"
40531 msgstr "Novo grupo de cestos"
40532
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40534 #, c-format
40535 msgid "New batch patron modification"
40536 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
40537
40538 #. A
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40540 msgid "New batch patrons modification"
40541 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
40542
40543 #. A
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
40545 #, c-format
40546 msgid "New batch record deletion"
40547 msgstr "Nova exclusão de registros em lote"
40548
40549 #. A
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:145
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40556 #, c-format
40557 msgid "New batch record modification"
40558 msgstr "Novo lote de alteração de registros"
40559
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40562 #, c-format
40563 msgid "New budget"
40564 msgstr "Novo orçamento"
40565
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40567 #, c-format
40568 msgid "New cash register"
40569 msgstr "Nova caixa registradora"
40570
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40572 #, fuzzy, c-format
40573 msgid "New cash register "
40574 msgstr "Nova caixa registradora"
40575
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40579 #, c-format
40580 msgid "New category"
40581 msgstr "Nova categoria"
40582
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:58
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40585 #, fuzzy, c-format
40586 msgid "New category "
40587 msgstr "Nova categoria"
40588
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40590 #, c-format
40591 msgid "New child record"
40592 msgstr "Novo registro afilhado"
40593
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40596 #, c-format
40597 msgid "New city"
40598 msgstr "Nova cidade"
40599
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40601 #, c-format
40602 msgid "New classification source"
40603 msgstr "Nova fonte de classificação"
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40607 #, c-format
40608 msgid "New club "
40609 msgstr "Novo clube"
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40612 #, c-format
40613 msgid "New club field"
40614 msgstr "Novo campo de clube"
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40617 #, c-format
40618 msgid "New club template"
40619 msgstr "Novo modelo de clube"
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40622 #, c-format
40623 msgid "New collection"
40624 msgstr "Nova coleção"
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40628 #, c-format
40629 msgid "New comment"
40630 msgstr "Novo comentário"
40631
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40633 #, fuzzy, c-format
40634 msgid "New contract "
40635 msgstr "Novo contrato para %s"
40636
40637 #. %1$s:  booksellername | html 
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40639 #, c-format
40640 msgid "New contract for %s"
40641 msgstr "Novo contrato para %s"
40642
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40644 #, c-format
40645 msgid "New course"
40646 msgstr "Novo curso"
40647
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40650 #, c-format
40651 msgid "New credit type"
40652 msgstr "Novo tipo de crédito"
40653
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40655 #, c-format
40656 msgid "New currency"
40657 msgstr "Nova moeda"
40658
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40661 #, c-format
40662 msgid "New debit type"
40663 msgstr "Novo tipo de débito"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40666 #, c-format
40667 msgid "New definition"
40668 msgstr "Nova definição"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40672 #, c-format
40673 msgid "New desk"
40674 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
40675
40676 #. SCRIPT
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40678 msgid "New document"
40679 msgstr "Novo documento"
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40682 #, c-format
40683 msgid "New due date"
40684 msgstr "Nova data de vencimento"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40687 #, c-format
40688 msgid "New due date:"
40689 msgstr "Nova data de vencimento:"
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40692 #, c-format
40693 msgid "New enrollment field"
40694 msgstr "Nova taxa de inscrição"
40695
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40697 #, c-format
40698 msgid "New entry"
40699 msgstr "Nova entrada"
40700
40701 #. SCRIPT
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40703 msgid "New field"
40704 msgstr "Novo campo"
40705
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40707 #, c-format
40708 msgid "New field on next line"
40709 msgstr "Novo campo na próxima linha"
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40712 #, c-format
40713 msgid "New filing rule"
40714 msgstr "Nova regra de preenchimento"
40715
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40717 #, c-format
40718 msgid "New framework"
40719 msgstr "Nova planilha"
40720
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40723 #, c-format
40724 msgid "New frequency"
40725 msgstr "Nova frequência"
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40728 #, c-format
40729 msgid "New from Z39.50/SRU"
40730 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
40731
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40733 #, fuzzy, c-format
40734 msgid "New from Z39.50/SRU "
40735 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
40736
40737 #. For the first occurrence,
40738 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40741 #, c-format
40742 msgid "New fund for %s"
40743 msgstr "Novo fundo para %s"
40744
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40747 #, c-format
40748 msgid "New guided report"
40749 msgstr "Novo relatório guiado"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40752 #, c-format
40753 msgid "New item"
40754 msgstr "Novo exemplar"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:149
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "New item lost value:"
40759 msgstr "Novo tipo de material"
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40762 #, c-format
40763 msgid "New item type"
40764 msgstr "Novo tipo de material"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40767 #, c-format
40768 msgid "New item type created!"
40769 msgstr "Novo exemplar criado!"
40770
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40772 #, fuzzy, c-format
40773 msgid "New label batch"
40774 msgstr "Criar lote de etiquetas"
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "New label batch "
40779 msgstr "Criar lote de etiquetas"
40780
40781 #. %1$s:  label_batch | html 
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40783 #, c-format
40784 msgid "New label batch created: # %s "
40785 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: # %s "
40786
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40788 #, fuzzy, c-format
40789 msgid "New label layout"
40790 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de etiqueta"
40791
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "New label layout "
40795 msgstr "Nova conta"
40796
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "New label template"
40800 msgstr "Novo modelo de clube"
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40803 #, c-format
40804 msgid "New library"
40805 msgstr "Nova biblioteca"
40806
40807 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40809 #, fuzzy, c-format
40810 msgid "New library %s "
40811 msgstr "Nova biblioteca"
40812
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40815 #, c-format
40816 msgid "New line (\\n)"
40817 msgstr "Nova linha (\\n)"
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40822 #, c-format
40823 msgid "New list"
40824 msgstr "Nova lista"
40825
40826 #. SCRIPT
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40828 msgid "New macro..."
40829 msgstr "Nova macro..."
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40832 #, c-format
40833 msgid "New notice "
40834 msgstr "Nova noticia "
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40838 #, c-format
40839 msgid "New numbering pattern"
40840 msgstr "Novo padrão de numeração"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40843 #, fuzzy, c-format
40844 msgid "New numbering pattern "
40845 msgstr "Novo padrão de numeração"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40848 #, fuzzy, c-format
40849 msgid "New order "
40850 msgstr "Novo registro "
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40853 #, c-format
40854 msgid "New password:"
40855 msgstr "Nova senha:"
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40858 #, c-format
40859 msgid "New patron "
40860 msgstr "Novo usuário: "
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40863 #, c-format
40864 msgid "New patron attribute type"
40865 msgstr "Novo tipo de atributo de usuário"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40868 #, c-format
40869 msgid "New patron list"
40870 msgstr "Nova lista de usuários"
40871
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40873 #, c-format
40874 msgid "New preference"
40875 msgstr "Nova preferência"
40876
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40878 #, fuzzy, c-format
40879 msgid "New printer profile"
40880 msgstr "Perfil da impressora"
40881
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40884 #, c-format
40885 msgid "New purchase suggestion"
40886 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
40887
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40889 #, fuzzy, c-format
40890 msgid "New quote"
40891 msgstr "Novo exemplar"
40892
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40895 #, c-format
40896 msgid "New record"
40897 msgstr "Novo registro"
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40900 #, c-format
40901 msgid "New record "
40902 msgstr "Novo registro "
40903
40904 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40906 #, c-format
40907 msgid "New record matching rule"
40908 msgstr "Nova regra de concordância"
40909
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40911 #, c-format
40912 msgid "New report "
40913 msgstr "Novo relatório "
40914
40915 #. SCRIPT
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40917 msgid "New request"
40918 msgstr "Novo locais"
40919
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40921 #, fuzzy, c-format
40922 msgid "New request "
40923 msgstr "Novo locais"
40924
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40926 #, c-format
40927 msgid "New rota"
40928 msgstr "Nova rota"
40929
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40931 #, c-format
40932 msgid "New routing list"
40933 msgstr "Nova lista de circulação"
40934
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40936 #, c-format
40937 msgid "New search"
40938 msgstr "Nova pesquisa"
40939
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40941 #, c-format
40942 msgid "New search field"
40943 msgstr "Novo campo de pesquisa"
40944
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40946 #, c-format
40947 msgid "New set"
40948 msgstr "Novo conjunto"
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40951 #, c-format
40952 msgid "New splitting rule"
40953 msgstr "Nova regra de divisão"
40954
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40958 #, c-format
40959 msgid "New subscription"
40960 msgstr "Nova assinatura"
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40963 #, fuzzy, c-format
40964 msgid "New subscription "
40965 msgstr "Nova assinatura"
40966
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40969 #, c-format
40970 msgid "New subscription for this serial"
40971 msgstr "Nova assinatura para a série"
40972
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40975 #, c-format
40976 msgid "New tag"
40977 msgstr "Nova tag"
40978
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40980 #, fuzzy, c-format
40981 msgid "New tag "
40982 msgstr "Nova tag"
40983
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40985 #, c-format
40986 msgid "New template"
40987 msgstr "Novo modelo"
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40990 #, c-format
40991 msgid "New username:"
40992 msgstr "Novo nome de usuário:"
40993
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40996 #, c-format
40997 msgid "New value"
40998 msgstr "Novo valor"
40999
41000 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41002 #, c-format
41003 msgid "New value: %s "
41004 msgstr "Novo valor: %s "
41005
41006 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41007 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41008 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41009 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41010 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41011 #. %6$s:  ELSE 
41012 #. %7$s:  av_description | html 
41013 #. %8$s:  END 
41014 #. %9$s:  ELSE 
41015 #. %10$s:  END 
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41017 #, c-format
41018 msgid ""
41019 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41020 "\" %s "
41021 msgstr ""
41022 "Novo valor: %s %s %s vazio %s %s (valor não autorizado) %s %s %s %s \"em "
41023 "branco\" %s "
41024
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41026 #, c-format
41027 msgid "New vendor"
41028 msgstr "Novo fornecedor"
41029
41030 #. SCRIPT
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41032 msgid "New window"
41033 msgstr "Nova janela"
41034
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41036 #, c-format
41037 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41038 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41039
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
41041 #, fuzzy, c-format
41042 msgid "Newer version"
41043 msgstr "Perl version: "
41044
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
41051 #, c-format
41052 msgid "News"
41053 msgstr "Notícias"
41054
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41056 #, fuzzy, c-format
41057 msgid "News "
41058 msgstr "Notícias: "
41059
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41061 #, fuzzy, c-format
41062 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41063 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
41064
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41066 #, c-format
41067 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41068 msgstr "As notícias ainda estarão acessíveis por URL direto sem expirar."
41069
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41071 #, c-format
41072 msgid "News: "
41073 msgstr "Notícias: "
41074
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Newsletter editor:"
41078 msgstr "Editor de citações"
41079
41080 #. INPUT type=submit
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41091 msgid "Next"
41092 msgstr "Próximo"
41093
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41099 #, c-format
41100 msgid "Next "
41101 msgstr "Próximo"
41102
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41105 #, c-format
41106 msgid "Next &gt;&gt;"
41107 msgstr "Próximo &gt;&gt;"
41108
41109 #. INPUT type=submit name=submit
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41116 msgid "Next >>"
41117 msgstr "Próximo >>"
41118
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
41120 #, c-format
41121 msgid "Next available"
41122 msgstr "Próximo disponível"
41123
41124 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:162
41126 #, c-format
41127 msgid "Next available %s item"
41128 msgstr "Próximo %s item"
41129
41130 #. SCRIPT
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41132 msgid "Next issue publication date is not defined"
41133 msgstr "A próxima data de publicação de assunto não é definida"
41134
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41136 #, c-format
41137 msgid "Next issue publication date:"
41138 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41139
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41142 #, fuzzy, c-format
41143 msgid "Next open day"
41144 msgstr "Nome do dia"
41145
41146 #. INPUT type=button name=changepage_next
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41150 msgid "Next page"
41151 msgstr "Próxima página"
41152
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
41154 #, c-format
41155 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41156 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41157
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41223 #, c-format
41224 msgid "No"
41225 msgstr "Não"
41226
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41235 #, c-format
41236 msgid "No "
41237 msgstr "Não "
41238
41239 #. For the first occurrence,
41240 #. %1$s:  ELSE 
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41243 #, c-format
41244 msgid "No %s "
41245 msgstr "Não %s "
41246
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41248 #, c-format
41249 msgid ""
41250 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41251 "option later) "
41252 msgstr ""
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41260 #, c-format
41261 msgid "No (default)"
41262 msgstr "Não (padrão)"
41263
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41266 #, c-format
41267 msgid ""
41268 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41269 "ACQ, the items framework would be used"
41270 msgstr ""
41271 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41272 "modelo de exemplares deve ser usado"
41273
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41275 #, c-format
41276 msgid ""
41277 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41278 "ACQ, the items framework would be used "
41279 msgstr ""
41280 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41281 "modelo de exemplares deve ser usado "
41282
41283 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41285 #, c-format
41286 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41287 msgstr "Nenhum valor autorizado encontrado para DEPARTMENTO! %s Favor "
41288
41289 #. For the first occurrence,
41290 #. %1$s:  booksellername | html 
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41293 #, c-format
41294 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41295 msgstr "Nenhuma configuração EDIFACT para %s"
41296
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41298 #, c-format
41299 msgid ""
41300 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41301 "frameworks supplied for English (en)"
41302 msgstr ""
41303 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por padrão em "
41304 "inglês (en)"
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41307 #, c-format
41308 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41309 msgstr "Nenhum template de modificação MARC é definido. Você tem "
41310
41311 #. SCRIPT
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41313 msgid ""
41314 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41315 "searches will go through the whole record. Continue?"
41316 msgstr ""
41317 "Nenhum mapeamento de campo do SRU foi definido. Isso significa que todos os "
41318 "campos serão pesquisado no registro inteiro. Quer continuar?"
41319
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41321 #, c-format
41322 msgid ""
41323 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41324 "with the category TERM."
41325 msgstr ""
41326 "Nenhum valor autorizado para TERM encontrado! Favor criar um ou mais valores "
41327 "autorizados para a categoria TERM."
41328
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41330 #, c-format
41331 msgid "No action defined for the template. "
41332 msgstr "Nenhuma ação definida para o modelo."
41333
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41336 #, c-format
41337 msgid "No active currency is defined"
41338 msgstr "Nenhum moeda ativa está definida"
41339
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41341 #, c-format
41342 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41343 msgstr "Nenhuma moeda foi definida. Favor ir para "
41344
41345 #. For the first occurrence,
41346 #. SCRIPT
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41349 #, c-format
41350 msgid "No address stored."
41351 msgstr "Sem informações de endereço."
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41356 #, c-format
41357 msgid "No and try to override system preferences"
41358 msgstr "Não e tente substituir as preferências do sistema"
41359
41360 #. SCRIPT
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
41362 msgid "No authorities have been selected."
41363 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41364
41365 #. SCRIPT
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41367 #, fuzzy
41368 msgid "No authority link was changed."
41369 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41370
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41373 #, c-format
41374 msgid "No automatic renewal after"
41375 msgstr "Não renovar automáticamente depois"
41376
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41379 #, c-format
41380 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41381 msgstr "Não renovar automaticamente após (limite rígido)"
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41384 #, fuzzy, c-format
41385 msgid "No available parent types"
41386 msgstr "Tipos de item disponíveis"
41387
41388 #. SCRIPT
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41390 #, fuzzy
41391 msgid "No basket group"
41392 msgstr "Novo grupo de cestos"
41393
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41395 #, c-format
41396 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41397 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazio?)"
41398
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
41400 #, c-format
41401 msgid "No categories have been defined. "
41402 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
41403
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41414 #, c-format
41415 msgid "No change"
41416 msgstr "Sem alterações"
41417
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41419 #, c-format
41420 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41421 msgstr "Nenhum empréstimo para os filtros selecionados"
41422
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41424 #, c-format
41425 msgid ""
41426 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41427 msgstr ""
41428 "Nenhuma regra de circulação é definida para essa combinação de usuário e "
41429 "tipo de exemplar."
41430
41431 #. For the first occurrence,
41432 #. SCRIPT
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41435 #, c-format
41436 msgid "No city stored."
41437 msgstr "Sem informações da cidade."
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41440 #, c-format
41441 msgid "No claims notice defined. "
41442 msgstr "Nenhuma reclamação definida. "
41443
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41445 #, c-format
41446 msgid "No club templates defined."
41447 msgstr "Nenhum modelo de clube definido."
41448
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41450 #, c-format
41451 msgid "No club with this name, please, try another"
41452 msgstr "Nenhum clube com esse nome, tente outro"
41453
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41455 #, c-format
41456 msgid "No clubs defined."
41457 msgstr "Nenhum clube definido."
41458
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41460 #, c-format
41461 msgid ""
41462 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41463 "defined."
41464 msgstr ""
41465 "Nenhum clube definido. Um modelo de clube deve ser definido antes que um "
41466 "clube possa ser definido."
41467
41468 #. SCRIPT
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41470 msgid "No color"
41471 msgstr "Sem cor"
41472
41473 #. SCRIPT
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41475 msgid "No columns selected!"
41476 msgstr "Nenhuma coluna selecionada!"
41477
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41479 #, c-format
41480 msgid "No comments have been approved."
41481 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
41482
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41484 #, c-format
41485 msgid "No comments to moderate."
41486 msgstr "Sem comentários para moderar."
41487
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
41489 #, c-format
41490 msgid "No cover image available"
41491 msgstr "Capa não disponível"
41492
41493 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41495 #, c-format
41496 msgid "No database named %s detected."
41497 msgstr "Nenhum banco de dados chamado %s foi detectado."
41498
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41500 #, c-format
41501 msgid "No date of birth stored."
41502 msgstr "Nenhuma data de nascimento armazenada."
41503
41504 #. SCRIPT
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41506 msgid "No date selected"
41507 msgstr "Nenhuma data selecionada"
41508
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41510 #, c-format
41511 msgid "No descriptions"
41512 msgstr "Sem descrições"
41513
41514 #. For the first occurrence,
41515 #. SCRIPT
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41518 #, c-format
41519 msgid "No email stored."
41520 msgstr "Sem informações de e-mail."
41521
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41523 #, c-format
41524 msgid "No files found."
41525 msgstr "Nenhum arquivo encontrado."
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41532 #, c-format
41533 msgid "No fund"
41534 msgstr "Sem fundo"
41535
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41537 #, c-format
41538 msgid "No fund found"
41539 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
41540
41541 #. SCRIPT
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41543 msgid "No fund selected."
41544 msgstr "Nenhum orçamento selecionado."
41545
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41547 #, c-format
41548 msgid "No funds to display for this search criteria"
41549 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
41550
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41552 #, c-format
41553 msgid "No group"
41554 msgstr "Nenhum grupo"
41555
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41561 #, c-format
41562 msgid "No holds allowed"
41563 msgstr "Reservas não permitidas"
41564
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41566 #, c-format
41567 msgid "No holds allowed:"
41568 msgstr "Reservas não permitidas:"
41569
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41572 #, fuzzy, c-format
41573 msgid "No holds allowed: "
41574 msgstr "Reservas não permitidas:"
41575
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41578 #, c-format
41579 msgid "No holds found."
41580 msgstr "Sem reservas."
41581
41582 #. A
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41585 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41586 msgstr "Nenhuma reserva para este exemplar / Reservas total deste registro: %s"
41587
41588 #. A
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41591 msgid "No holds on this record"
41592 msgstr "Não há reservas neste registro"
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41597 #, c-format
41598 msgid "No if settings allow it"
41599 msgstr "As configurações não permitirem"
41600
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41603 #, c-format
41604 msgid "No image: "
41605 msgstr "Nenhuma imagem: "
41606
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41608 #, c-format
41609 msgid "No images are currently available. "
41610 msgstr "Nenhuma imagem está disponível. "
41611
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
41614 #, c-format
41615 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41616 msgstr "Não foi feito o upload de imagem para este registro ainda."
41617
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41619 #, c-format
41620 msgid "No item found"
41621 msgstr "Nenhum item encontrado"
41622
41623 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41625 #, c-format
41626 msgid "No item found with barcode %s"
41627 msgstr "Não existe item com cód. barras %s"
41628
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41630 #, c-format
41631 msgid "No item matches this barcode"
41632 msgstr "Nenhum item com o cód. barras"
41633
41634 #. SCRIPT
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41636 msgid ""
41637 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41638 msgstr ""
41639 "Nenhum item com código de barras no base de dados offline (transação "
41640 "registrada mesmo assim): %s"
41641
41642 #. For the first occurrence,
41643 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41646 #, c-format
41647 msgid "No item with barcode: %s"
41648 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41649
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41651 #, c-format
41652 msgid "No items"
41653 msgstr "Sem exemplares"
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41656 #, c-format
41657 msgid ""
41658 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41659 "before adding items to a batch. "
41660 msgstr ""
41661 "Nenhum exemplar adicionado porque a biblioteca não está definida. Defina sua "
41662 "biblioteca antes de adicionar exemplares a um lote. "
41663
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41667 #, c-format
41668 msgid "No items are available"
41669 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
41670
41671 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41673 #, c-format
41674 msgid "No items for %s"
41675 msgstr "Não existem exemplares de %s"
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41680 #, c-format
41681 msgid "No items found."
41682 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41683
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
41685 #, c-format
41686 msgid "No items were found by searching."
41687 msgstr "Nenhum item encontrado para a busca."
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41690 #, c-format
41691 msgid "No keys defined for the current patron. "
41692 msgstr "Nenhuma chave definida para o usuário atual."
41693
41694 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41695 #. %2$s:  BORERR | html 
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41697 #, c-format
41698 msgid ""
41699 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41700 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41701 "should be specified."
41702 msgstr ""
41703 "Nenhuma ação automática de envio de aviso ou bloqueio para o retardo %s para "
41704 "a categoria de usuário %s. Se o retardo for dado, tanto o aviso quando o "
41705 "bloqueio devem ser especificados."
41706
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41709 #, c-format
41710 msgid "No limit"
41711 msgstr "Sem limitação"
41712
41713 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41715 #, c-format
41716 msgid "No log found %s for "
41717 msgstr "Nenhum log encontrado %s para "
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41720 #, c-format
41721 msgid "No mappings have been defined for this set"
41722 msgstr "Nenhum mapeamento foi definido para este conjunto"
41723
41724 #. SCRIPT
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
41726 msgid "No match"
41727 msgstr "Sem correspondências"
41728
41729 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41730 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41732 #, c-format
41733 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41734 msgstr "Nenhuma correspondência para número de usuário (%s). %s"
41735
41736 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41737 #. SCRIPT
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41739 msgid "No matches found"
41740 msgstr "Nenhum correspondente encontrado"
41741
41742 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41743 #. For the first occurrence,
41744 #. SCRIPT
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41747 #, fuzzy
41748 msgid "No matching authority found."
41749 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
41750
41751 #. SCRIPT
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41753 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41754 msgstr ""
41755
41756 #. SCRIPT
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41758 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41759 msgstr ""
41760
41761 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41762 #. SCRIPT
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41764 msgid "No matching reports found"
41765 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41768 #, c-format
41769 msgid "No missing issues found."
41770 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
41771
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
41773 #, c-format
41774 msgid "No more renewals possible"
41775 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
41776
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41778 #, c-format
41779 msgid "No more renewals possible."
41780 msgstr "Não há mais renovações possíveis."
41781
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41783 #, c-format
41784 msgid "No notice"
41785 msgstr "Não existem avisos"
41786
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41788 #, c-format
41789 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41790 msgstr "Nenhum pedido foi duplicado. Talvez algo de errado aconteceu?"
41791
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41793 #, c-format
41794 msgid "No order selected"
41795 msgstr "Nenhum pedido selecionado"
41796
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41798 #, c-format
41799 msgid "No orders yet"
41800 msgstr "Sem pedidos"
41801
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
41803 #, c-format
41804 msgid "No other items."
41805 msgstr "Sem outros exemplares."
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41808 #, c-format
41809 msgid "No outstanding charges"
41810 msgstr "Sem encargos pendentes"
41811
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41813 #, c-format
41814 msgid ""
41815 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41816 "(by default ILLLIBS category)."
41817 msgstr ""
41818 "Nenhum parceiro foi definido ainda. Por favor, crie registros de usuários "
41819 "apropriados (por padrão, na categoria ILLLIBS)."
41820
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41822 #, c-format
41823 msgid "No patron card numbers given."
41824 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
41825
41826 #. SCRIPT
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41828 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41829 msgstr ""
41830 "Nenhum número de cartão de usuário na base de dados offline (continuar mesmo "
41831 "assim): %s"
41832
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
41834 #, c-format
41835 msgid "No patron matched "
41836 msgstr "Nenhum usuário correspondente "
41837
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41839 #, c-format
41840 msgid "No patron may put this book on hold."
41841 msgstr "Nenhum usuário pode reservar este livro."
41842
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41844 #, c-format
41845 msgid "No patron records have been actually removed"
41846 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
41847
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41849 #, c-format
41850 msgid "No patron records have been anonymized"
41851 msgstr "Nenhum registro de usuário foi anonimizado"
41852
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41854 #, c-format
41855 msgid "No patron records have been removed"
41856 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
41857
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
41860 #, c-format
41861 msgid "No patron with this name, please, try another"
41862 msgstr "Não existe usuário com esse nome. Por favor, tente novamente"
41863
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41865 #, c-format
41866 msgid "No pending baskets"
41867 msgstr "Não existem cestos à espera"
41868
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41870 #, c-format
41871 msgid "No pending on-site checkout."
41872 msgstr "Nenhum empréstimo pendente on-site."
41873
41874 #. For the first occurrence,
41875 #. SCRIPT
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41878 #, c-format
41879 msgid "No phone stored."
41880 msgstr "Sem informações de telefone."
41881
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41884 #, c-format
41885 msgid "No physical items for this record"
41886 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
41887
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41889 #, c-format
41890 msgid "No plugins installed"
41891 msgstr "Nenhum plugin instalado"
41892
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41894 #, c-format
41895 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41896 msgstr "Nenhum plugin que pode ser usado como ferramenta está instalado"
41897
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41899 #, c-format
41900 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41901 msgstr ""
41902 "Nenhum plug-in que pode converter arquivos em registros MARC está instalado"
41903
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41905 #, c-format
41906 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41907 msgstr "Nenhum plugin que pode criar um relatório está instalado"
41908
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41910 #, c-format
41911 msgid ""
41912 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41913 msgstr ""
41914 "Nenhum plug-in que pode aprimorar os registros biblio do catálogo da "
41915 "intranet está instalado"
41916
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41918 #, c-format
41919 msgid ""
41920 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41921 "installed"
41922 msgstr ""
41923 "Nenhum plug-in que pode processar pagamentos on-line por meio do catálogo "
41924 "público está instalado"
41925
41926 #. A
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41930 msgid "No popup"
41931 msgstr "Sem popup"
41932
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41935 #, c-format
41936 msgid "No reason"
41937 msgstr "Sem motivo"
41938
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1097
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
41944 #, fuzzy, c-format
41945 msgid "No reason given"
41946 msgstr "Sem motivo"
41947
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41949 #, c-format
41950 msgid "No record was removed."
41951 msgstr "Nenhum registro foi removido."
41952
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41954 #, fuzzy, c-format
41955 msgid ""
41956 "No records have been imported because they all match existing records in "
41957 "your catalog."
41958 msgstr ""
41959 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
41960 "correspondentes em seu catálogo:"
41961
41962 #. SCRIPT
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
41964 msgid "No records have been selected."
41965 msgstr "Nenhum registro foi selecionado."
41966
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41968 #, c-format
41969 msgid "No records have been staged."
41970 msgstr "Nenhum registro foi preparado."
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41973 #, fuzzy, c-format
41974 msgid "No records imported"
41975 msgstr "Nenhum registro foi removido."
41976
41977 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41979 #, c-format
41980 msgid "No records were modified. %s"
41981 msgstr "Nenhum registro foi modificado. %s"
41982
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41985 #, c-format
41986 msgid "No renewal before"
41987 msgstr "Não renovar antes de"
41988
41989 #. SCRIPT
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
41991 #, fuzzy
41992 msgid "No reserves allowed"
41993 msgstr "Reservas não permitidas"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41996 #, c-format
41997 msgid "No results for your query"
41998 msgstr "Nenhum resultado para sua pesquisa"
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
42005 #, c-format
42006 msgid "No results found"
42007 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
42008
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42010 #, c-format
42011 msgid "No results found for "
42012 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
42013
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42015 #, c-format
42016 msgid "No results found."
42017 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42018
42019 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42021 #, c-format
42022 msgid "No results match your search %sfor "
42023 msgstr "Nenhum resultado corresponde a sua busca %spara "
42024
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
42026 #, c-format
42027 msgid "No results."
42028 msgstr "Nenhum resultado."
42029
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42031 #, c-format
42032 msgid ""
42033 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42034 "the samples supplied for English (en)"
42035 msgstr ""
42036 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42037 "Exemplos por padrão para Inglês (en)"
42038
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42040 #, c-format
42041 msgid "No saved reports match your criteria. "
42042 msgstr "Nenhum relatório salvo coincide com sua busca. "
42043
42044 #. SCRIPT
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42046 msgid "No serials selected"
42047 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
42048
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42050 #, c-format
42051 msgid "No status"
42052 msgstr "Sem status"
42053
42054 #. SCRIPT
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42056 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42057 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada na Mana Knowledge Base"
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42060 #, c-format
42061 msgid "No system preferences matched your search for: "
42062 msgstr "Nenhuma preferência do sistema corresponde à sua pesquisa:"
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42065 #, c-format
42066 msgid ""
42067 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42068 "your ILL partner library records. "
42069 msgstr ""
42070 "Nenhum endereço de e-mail de destino encontrado. Selecione pelo menos um "
42071 "parceiro ou verifique os registros da biblioteca de parceiros ILL."
42072
42073 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42074 #. SCRIPT
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42076 msgid "No temporary directory found."
42077 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
42078
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42080 #, c-format
42081 msgid "No transfers to receive"
42082 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42083
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42085 #, fuzzy, c-format
42086 msgid "No transfers to send"
42087 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42088
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42090 #, c-format
42091 msgid "No valid patrons to merge were found."
42092 msgstr "Nenhum usuário válido para mesclar foi encontrado."
42093
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42095 #, c-format
42096 msgid "No warnings."
42097 msgstr "Sem avisos."
42098
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42100 #, c-format
42101 msgid "No, I don't confirm"
42102 msgstr "Não, eu não confirmo"
42103
42104 #. INPUT type=submit
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42106 msgid "No, do not Delete"
42107 msgstr "Não, não excluir"
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42135 #, c-format
42136 msgid "No, do not delete"
42137 msgstr "Não, não excluir"
42138
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42140 #, c-format
42141 msgid "No, do not reset mappings"
42142 msgstr "Não, não resetar mapas"
42143
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42145 #, c-format
42146 msgid "No, don't cancel (N)"
42147 msgstr "Não, não cancele (N)"
42148
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
42150 #, c-format
42151 msgid "No, don't check out (N)"
42152 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42153
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42155 #, fuzzy, c-format
42156 msgid "No, don't checkin (N)"
42157 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42158
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42161 #, c-format
42162 msgid "No, don't close (N)"
42163 msgstr "Não, não fechar (N)"
42164
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42166 #, c-format
42167 msgid "No, don't delete (N)"
42168 msgstr "Não, não excluir (N)"
42169
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
42171 #, c-format
42172 msgid "No, don't renew (N)"
42173 msgstr "Não, não renovar (N)"
42174
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42177 #, c-format
42178 msgid "No, let me think about it"
42179 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42180
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
42183 #, c-format
42184 msgid "No, save as new record"
42185 msgstr "Não, salvar como novo registro"
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42190 #, c-format
42191 msgid "No."
42192 msgstr "Não."
42193
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42195 #, c-format
42196 msgid "No. of items:"
42197 msgstr "N° de exemplares:"
42198
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42200 #, c-format
42201 msgid "No. of times checked out"
42202 msgstr "Nº de vezes emprestado"
42203
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
42205 #, c-format
42206 msgid "No: Save as new authority"
42207 msgstr "Não: Salvar como nova autoridade"
42208
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42210 #, c-format
42211 msgid "Nobody"
42212 msgstr "Ninguém"
42213
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
42215 #, fuzzy, c-format
42216 msgid "Non priority hold"
42217 msgstr "Confirmar a reserva"
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid "Non priority hold:"
42222 msgstr "Contar reservas:"
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42225 #, c-format
42226 msgid "Non-fiction"
42227 msgstr "Não ficção"
42228
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42230 #, c-format
42231 msgid "Non-musical recording"
42232 msgstr "Gravação não-musical"
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42235 #, c-format
42236 msgid "Non-patron guarantor"
42237 msgstr "Responsável não usuário"
42238
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42240 #, c-format
42241 msgid "Non-patron guarantor first name"
42242 msgstr "Nome do responsável não usuário"
42243
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42245 #, c-format
42246 msgid "Non-patron guarantor surname"
42247 msgstr "Sobrenome do responsável não usuário"
42248
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42250 #, c-format
42251 msgid "Non-public note"
42252 msgstr "Nota interna"
42253
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42255 #, c-format
42256 msgid "Non-public note:"
42257 msgstr "Nota interna:"
42258
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
42260 #, c-format
42261 msgid "Non-public notes"
42262 msgstr "Nota interna"
42263
42264 #. SCRIPT
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42266 msgid "Nonbreaking space"
42267 msgstr "Espaço inquebrável"
42268
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42306 #, c-format
42307 msgid "None"
42308 msgstr "Nenhum"
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42311 #, c-format
42312 msgid "None defined"
42313 msgstr "Não definido"
42314
42315 #. SCRIPT
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42317 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42318 msgstr ""
42319 "Nenhum deste exemplares pode normalmente ser reservado por este usuário."
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42323 #, c-format
42324 msgid "None specified"
42325 msgstr "Nada especificado"
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42328 #, c-format
42329 msgid "None specified "
42330 msgstr "Nenhum especificado "
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42333 #, c-format
42334 msgid "Nonpublic note"
42335 msgstr "Nota interna"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42339 #, c-format
42340 msgid "Nonpublic note:"
42341 msgstr "Nota interna:"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42344 #, c-format
42345 msgid "Nonpublic note: "
42346 msgstr "Nota interna:"
42347
42348 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42350 #, c-format
42351 msgid "Nonpublic note: %s"
42352 msgstr "Nota interna: %s"
42353
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42355 #, c-format
42356 msgid "Nonpublic notes"
42357 msgstr "Nota interna"
42358
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42360 #, c-format
42361 msgid "Normal"
42362 msgstr "Normal"
42363
42364 #. SCRIPT
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42366 msgid "Normal day"
42367 msgstr "Dia normal"
42368
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42370 #, c-format
42371 msgid "Normal text"
42372 msgstr "Texto normal"
42373
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42383 #, c-format
42384 msgid "Normalization rule: "
42385 msgstr "Regra de normalização: "
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42388 #, c-format
42389 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42390 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42393 #, c-format
42394 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42395 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42396
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42398 #, c-format
42399 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42400 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42401
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42403 #, c-format
42404 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42405 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42406
42407 #. SCRIPT
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42409 msgid "Northern"
42410 msgstr "Northern"
42411
42412 #. %1$s:  END 
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42414 #, c-format
42415 msgid "Not Installed %s"
42416 msgstr "Não instalado %s"
42417
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42419 #, c-format
42420 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42421 msgstr "Não está duplicado. Salvar como um novo registro "
42422
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42424 #, c-format
42425 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42426 msgstr ""
42427 "Nem todos os tipos de autoridade referidos na planilha foram definidos. "
42428
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42430 #, c-format
42431 msgid ""
42432 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42433 "'ignored'). "
42434 msgstr ""
42435 "Nem todos os subcampos para as tags a seguir estão na mesma aba (ou marcados "
42436 "como 'ignorados'). "
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42444 #, c-format
42445 msgid "Not allowed"
42446 msgstr "Não permitido"
42447
42448 #. A
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42450 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42451 msgstr "Não permitido pela privacidade do usuário"
42452
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42454 #, c-format
42455 msgid "Not allowed to delete own account"
42456 msgstr "Não é permitido excluir sua própria conta"
42457
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42462 #, c-format
42463 msgid "Not available"
42464 msgstr "Não disponível"
42465
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42467 #, c-format
42468 msgid "Not checked out since: "
42469 msgstr "Não emprestado desde: "
42470
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42472 #, c-format
42473 msgid "Not checked out."
42474 msgstr "Não está emprestado."
42475
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42483 #, c-format
42484 msgid "Not for loan"
42485 msgstr "Não pode ser emprestado"
42486
42487 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
42489 #, c-format
42490 msgid "Not for loan %s "
42491 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s) "
42492
42493 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42495 #, c-format
42496 msgid "Not for loan (%s)"
42497 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s)"
42498
42499 #. For the first occurrence,
42500 #. SCRIPT
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42503 #, c-format
42504 msgid "Not for loan status"
42505 msgstr "Não para status de empréstimo"
42506
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42508 #, c-format
42509 msgid "Not for loan status updated. "
42510 msgstr "Não para status de empréstimo atualizado. "
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42514 #, c-format
42515 msgid "Not for loan: "
42516 msgstr "Não pode ser emprestado: "
42517
42518 #. SCRIPT
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42520 msgid "Not holdable"
42521 msgstr "Não suportável"
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42524 #, c-format
42525 msgid "Not published"
42526 msgstr "Não publicado"
42527
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42530 #, c-format
42531 msgid "Not seen"
42532 msgstr "Não visto"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42537 #, c-format
42538 msgid "Not set "
42539 msgstr "Não configurado"
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42553 #, c-format
42554 msgid "Note"
42555 msgstr "Nota"
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42558 #, c-format
42559 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42560 msgstr ""
42561 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
42562 "especificado."
42563
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42566 #, c-format
42567 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42568 msgstr ""
42569 "Nota : Este arquivo gerado será muito grande, e será gerado diariamente."
42570
42571 #. SCRIPT
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42573 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42574 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
42575
42576 #. For the first occurrence,
42577 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42580 #, fuzzy, c-format
42581 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42582 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
42583
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42585 #, c-format
42586 msgid "Note for OPAC"
42587 msgstr "Nota para o OPAC"
42588
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42590 #, c-format
42591 msgid "Note for staff"
42592 msgstr "Nota para a equipe"
42593
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42595 #, c-format
42596 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42597 msgstr "Nota para o funcionário que irá administrar seu pedido de renovação: "
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42600 #, c-format
42601 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42602 msgstr ""
42603 "Note que a ponderação de campos funciona somente para pesquisa simples."
42604
42605 #. %1$s:  CASE 'both' 
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42607 #, c-format
42608 msgid ""
42609 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42610 "$KOHA_CONF file %s "
42611 msgstr ""
42612 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
42613 "arquivo $KOHA_CONF %s"
42614
42615 #. %1$s:  END 
42616 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42617 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42618 #. %4$s:  END 
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42620 #, c-format
42621 msgid ""
42622 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42623 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42624 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42625 msgstr ""
42626 "Observe que o local certo para definir a configuração do memcached está no "
42627 "seu arquivo $KOHA_CONF. Atualmente, você não possui uma configuração válida "
42628 "do memcached. %s %s | Método eficaz de armazenamento em cache: %s %s "
42629
42630 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42632 #, c-format
42633 msgid ""
42634 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42635 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42636 "memcached config from ENV. %s "
42637 msgstr ""
42638 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
42639 "seu arquivo $KOHA_CONF. Para evitar qualquer mal-entendido, você não deve "
42640 "exportar a configuração armazenada em cache do ENV. %s "
42641
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42645 #, c-format
42646 msgid "Note:"
42647 msgstr "Nota:"
42648
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42654 #, c-format
42655 msgid "Note: "
42656 msgstr "Nota: "
42657
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42659 #, c-format
42660 msgid ""
42661 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42662 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42663 "or slow your system down."
42664 msgstr ""
42665 "Nota : Seja cuidadoso na seleção das colunas. Se a sua escolha for muito "
42666 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
42667 "seu sistema lento."
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42670 #, c-format
42671 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42672 msgstr "Nota: Não selecione uma categoria para uploads temporários."
42673
42674 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42676 #, c-format
42677 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42678 msgstr ""
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42681 #, c-format
42682 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42683 msgstr ""
42684 "Nota: muda o tipo de variável para um dos valores da lista dropdown como "
42685 "necessário"
42686
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42688 #, c-format
42689 msgid ""
42690 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42691 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42692 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42693 "the bibliographic record"
42694 msgstr ""
42695 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
42696 "deve ser copiado de um registro de autoridade para um bibliográfico. "
42697 "Exemplo: em MARC21, o campo 100 do registro de autoridade deve ser copiado "
42698 "para o campo 100 do registro bibliográfico"
42699
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42701 #, c-format
42702 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42703 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes precisa ser igual a 1"
42704
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42728 #, c-format
42729 msgid "Notes"
42730 msgstr "Notas"
42731
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42734 #, c-format
42735 msgid "Notes "
42736 msgstr "Notas "
42737
42738 #. For the first occurrence,
42739 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42742 #, c-format
42743 msgid "Notes : %s "
42744 msgstr "Notas: %s "
42745
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42748 #, c-format
42749 msgid "Notes/Comments"
42750 msgstr "Notas/Comentarios"
42751
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42769 #, c-format
42770 msgid "Notes:"
42771 msgstr "Notas:"
42772
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42782 #, c-format
42783 msgid "Notes: "
42784 msgstr "Notas: "
42785
42786 #. For the first occurrence,
42787 #. %1$s:  reservenotes | html 
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42790 #, c-format
42791 msgid "Notes: %s"
42792 msgstr "Notas: %s"
42793
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42796 #, c-format
42797 msgid "Nothing found."
42798 msgstr "Nada encontrado."
42799
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42801 #, c-format
42802 msgid "Nothing found. "
42803 msgstr "Nada foi encontrado. "
42804
42805 #. For the first occurrence,
42806 #. SCRIPT
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42809 msgid "Nothing is selected."
42810 msgstr "Nada foi selecionado."
42811
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42813 #, c-format
42814 msgid "Notice"
42815 msgstr "Correspondência"
42816
42817 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42818 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42820 #, fuzzy, c-format
42821 msgid "Notice %s (%s)"
42822 msgstr "%s Sem título %s %s "
42823
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42825 #, fuzzy, c-format
42826 msgid "Notice added "
42827 msgstr "Data adicionada"
42828
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42830 #, c-format
42831 msgid "Notices"
42832 msgstr "Correspondências"
42833
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42841 #, c-format
42842 msgid "Notices &amp; slips"
42843 msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42846 #, fuzzy, c-format
42847 msgid "Notices &amp; slips "
42848 msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
42849
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42851 #, c-format
42852 msgid "Notification date"
42853 msgstr "Data de notificação"
42854
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42856 #, c-format
42857 msgid "Notify manager:"
42858 msgstr "Notificar gerente:"
42859
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
42861 #, c-format
42862 msgid "Noto"
42863 msgstr "Noto"
42864
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
42866 #, c-format
42867 msgid "Noto fonts"
42868 msgstr "Fontes Noto"
42869
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
42871 #, c-format
42872 msgid "NoveList Select"
42873 msgstr "Pedido excluído"
42874
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
42877 #, c-format
42878 msgid "Novelist Select: "
42879 msgstr "Pedido excluído: "
42880
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42882 #, c-format
42883 msgid "November"
42884 msgstr "Novembro"
42885
42886 #. SCRIPT
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42888 msgid "Now"
42889 msgstr "Agora"
42890
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42892 #, c-format
42893 msgid ""
42894 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42895 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42896 msgstr ""
42897 "Agora vamos criar um usuário com permissões de superlibrarian. Faça login "
42898 "para acessar Koha como um membro da equipe com todas as permissões."
42899
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42901 #, c-format
42902 msgid ""
42903 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42904 "default data."
42905 msgstr ""
42906 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
42907 "por padrão."
42908
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42910 #, c-format
42911 msgid "Nowhere"
42912 msgstr "Nenhum lugar"
42913
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42915 #, c-format
42916 msgid "Num/Patrons"
42917 msgstr "N°/Usuários"
42918
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42928 #, c-format
42929 msgid "Number"
42930 msgstr "Número"
42931
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42933 #, c-format
42934 msgid "Number "
42935 msgstr "Número "
42936
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42939 #, c-format
42940 msgid "Number of baskets"
42941 msgstr "Número de cestos"
42942
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42944 #, c-format
42945 msgid "Number of checkouts"
42946 msgstr "Número de empréstimos"
42947
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42950 #, c-format
42951 msgid "Number of columns:"
42952 msgstr "Número de colunas:"
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42955 #, c-format
42956 msgid "Number of copies of this item to add: "
42957 msgstr "Número de cópias deste exemplar a serem adicionadas:"
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42961 #, c-format
42962 msgid "Number of copies to be made of this item "
42963 msgstr "Número de cópias a serem feitas deste item "
42964
42965 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42967 #, c-format
42968 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42969 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
42970
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42972 #, c-format
42973 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42974 msgstr "Número de fascículos para exibir no OPAC:"
42975
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42977 #, c-format
42978 msgid "Number of issues to display to staff:"
42979 msgstr "Número de fascículos para exibir para a equipe:"
42980
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42982 #, c-format
42983 msgid "Number of issues to display to staff: "
42984 msgstr "Número de fascículos para exibir à equipe: "
42985
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42987 #, c-format
42988 msgid "Number of issues to display to the public: "
42989 msgstr "Número de fascículos para exibir ao público: "
42990
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42992 #, c-format
42993 msgid "Number of issues:"
42994 msgstr "Número de fascículos:"
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42997 #, c-format
42998 msgid "Number of items"
42999 msgstr "Número de exemplares"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43002 #, c-format
43003 msgid "Number of items added"
43004 msgstr "Número de exemplares adicionados"
43005
43006 #. %1$s:  countitems | html 
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43008 #, c-format
43009 msgid "Number of items available: %s"
43010 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
43011
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
43013 #, c-format
43014 msgid "Number of items deleted"
43015 msgstr "Número de exemplares excluídos"
43016
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43018 #, c-format
43019 msgid "Number of items displayed"
43020 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43021
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
43023 #, c-format
43024 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43025 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
43026
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
43028 #, c-format
43029 msgid "Number of items replaced"
43030 msgstr "Número de exemplares substituídos"
43031
43032 #. TH
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43035 msgid "Number of libraries using this pattern"
43036 msgstr "Número de bibliotecas que usam esse padrão"
43037
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43039 #, c-format
43040 msgid "Number of months:"
43041 msgstr "Número de meses:"
43042
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43044 #, c-format
43045 msgid "Number of pages"
43046 msgstr "Número de páginas"
43047
43048 #. %1$s:  LinesRead | html 
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43050 #, c-format
43051 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43052 msgstr "Número de potenciais códigos de barras lidos: %s"
43053
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
43055 #, c-format
43056 msgid "Number of records added"
43057 msgstr "Número de registros adicionados"
43058
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
43060 #, c-format
43061 msgid "Number of records changed back"
43062 msgstr "Número de registros atualizados"
43063
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
43065 #, c-format
43066 msgid "Number of records deleted"
43067 msgstr "Número de registros excluídos"
43068
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
43071 #, c-format
43072 msgid "Number of records ignored"
43073 msgstr "Número de registros ignorados"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
43076 #, c-format
43077 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43078 msgstr "Número de registros não excluídos por existirem exemplares emprestados"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
43081 #, c-format
43082 msgid "Number of records updated"
43083 msgstr "Número de registros atualizados"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43086 #, c-format
43087 msgid "Number of renewals"
43088 msgstr "Número de renovações"
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43092 #, c-format
43093 msgid "Number of rows:"
43094 msgstr "Número de linhas:"
43095
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43097 #, c-format
43098 msgid "Number of students:"
43099 msgstr "Número de estudantes:"
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43102 #, c-format
43103 msgid "Number of subscriptions: "
43104 msgstr "Número de assinaturas: "
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43107 #, c-format
43108 msgid "Number of weeks:"
43109 msgstr "Número de semanas:"
43110
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43112 #, c-format
43113 msgid "Number pattern:"
43114 msgstr "Modelo de numeração:"
43115
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43117 #, c-format
43118 msgid "Number pattern: "
43119 msgstr "Padrão numérico: "
43120
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43122 #, c-format
43123 msgid "Numbered"
43124 msgstr "Numeração"
43125
43126 #. SCRIPT
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43128 msgid "Numbered list"
43129 msgstr "Lista numerada"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43132 #, c-format
43133 msgid "Numbering calculation"
43134 msgstr "Cálculo da numeração"
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43137 #, c-format
43138 msgid "Numbering formula"
43139 msgstr "Fórmula de numeração"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43144 #, c-format
43145 msgid "Numbering formula:"
43146 msgstr "Fórmula de numeração:"
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43150 #, c-format
43151 msgid "Numbering pattern"
43152 msgstr "Modelo de numeração"
43153
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43155 #, c-format
43156 msgid "Numbering pattern:"
43157 msgstr "Modelo de numeração:"
43158
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43162 #, c-format
43163 msgid "Numbering patterns"
43164 msgstr "Padrões de numeração"
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "Numbering patterns "
43169 msgstr "Padrões de numeração"
43170
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43172 #, fuzzy, c-format
43173 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43174 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43177 #, c-format
43178 msgid "OAI set mappings"
43179 msgstr "Mapeamento de conjuntos OAI"
43180
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43182 #, fuzzy, c-format
43183 msgid ""
43184 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43185 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
43186
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43188 #, c-format
43189 msgid "OAI sets"
43190 msgstr "Conjuntos OAI"
43191
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
43197 #, c-format
43198 msgid "OAI sets configuration"
43199 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
43200
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43202 #, fuzzy, c-format
43203 msgid "OAI sets configuration "
43204 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
43205
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
43207 #, c-format
43208 msgid "OAI xslt stylesheet"
43209 msgstr "OAI estilo xslt"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
43212 #, c-format
43213 msgid "OAI-DC"
43214 msgstr "OAI-DC"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43217 #, c-format
43218 msgid "OD/Checkouts"
43219 msgstr "ED/Empréstimos"
43220
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43223 #, c-format
43224 msgid "OFF"
43225 msgstr "INACTIVO"
43226
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43271 #, c-format
43272 msgid "OK"
43273 msgstr "OK"
43274
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43277 #, c-format
43278 msgid "ON"
43279 msgstr "ACTIVO"
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43287 #, c-format
43288 msgid "OPAC"
43289 msgstr "OPAC"
43290
43291 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43292 #. %2$s:  patron.surname | html 
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43294 #, c-format
43295 msgid "OPAC - %s %s"
43296 msgstr "OPAC - %s %s"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43299 #, c-format
43300 msgid "OPAC and Koha news"
43301 msgstr "Notícias OPAC e KOHA"
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43304 #, c-format
43305 msgid "OPAC info: "
43306 msgstr "Informação do OPAC: "
43307
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43310 #, c-format
43311 msgid "OPAC item level holds"
43312 msgstr "O nível do item OPAC mantém"
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43318 #, c-format
43319 msgid "OPAC note"
43320 msgstr "Nota pública"
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43323 #, c-format
43324 msgid "OPAC note:"
43325 msgstr "Nota pública:"
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43328 #, c-format
43329 msgid "OPAC notes"
43330 msgstr "Notas pública "
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43333 #, fuzzy, c-format
43334 msgid "OPAC notes:"
43335 msgstr "Notas pública "
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43340 #, c-format
43341 msgid "OPAC problem reports"
43342 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
43343
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43345 #, fuzzy, c-format
43346 msgid "OPAC problem reports "
43347 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
43348
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43350 #, fuzzy, c-format
43351 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43352 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43355 #, c-format
43356 msgid "OPAC problem reports management"
43357 msgstr "Gerenciamento de relatórios de problemas do OPAC"
43358
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43360 #, c-format
43361 msgid "OPAC problem reports pending"
43362 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
43363
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43365 #, c-format
43366 msgid "OPAC tables"
43367 msgstr "Tabelas pública"
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:122
43371 #, c-format
43372 msgid "OPAC view"
43373 msgstr "Visualização OPAC"
43374
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43376 #, c-format
43377 msgid "OPAC view:"
43378 msgstr "Visualização OPAC:"
43379
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43381 #, fuzzy, c-format
43382 msgid "OPAC/Staff interface login"
43383 msgstr "Login OPAC/Staff"
43384
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43386 #, c-format
43387 msgid "OPUS"
43388 msgstr "OPUS"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43391 #, c-format
43392 msgid ""
43393 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43394 "sponsorship)"
43395 msgstr ""
43396 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43397 "sponsorship)"
43398
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43402 #, c-format
43403 msgid "OR"
43404 msgstr "OU"
43405
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43407 #, c-format
43408 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43409 msgstr "OU escolha quais os campos você deseja fornecer na seguinte lista:"
43410
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43412 #, c-format
43413 msgid "OS version ('uname -a'): "
43414 msgstr "OS version ('uname -a'): "
43415
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43417 #, c-format
43418 msgid "Object"
43419 msgstr "Objeto"
43420
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43422 #, c-format
43423 msgid "Object: "
43424 msgstr "Objeto: "
43425
43426 #. SCRIPT
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43428 msgid "Objects"
43429 msgstr "Objetos"
43430
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43432 #, c-format
43433 msgid "Oblique title: "
43434 msgstr "Título oblíquo: "
43435
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43437 #, c-format
43438 msgid "October"
43439 msgstr "Outubro"
43440
43441 #. For the first occurrence,
43442 #. %1$s:  ELSE 
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43447 #, c-format
43448 msgid "Off %s "
43449 msgstr "Desligado %s "
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43456 #, c-format
43457 msgid "Offline circulation"
43458 msgstr "Circulação offline"
43459
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43461 #, fuzzy, c-format
43462 msgid "Offline circulation "
43463 msgstr "Circulação offline"
43464
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43466 #, fuzzy, c-format
43467 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43468 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
43469
43470 #. SCRIPT
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43472 #, fuzzy
43473 msgid "Offline circulation disabled"
43474 msgstr "Circulação offline"
43475
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43477 #, c-format
43478 msgid "Offline circulation file upload"
43479 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
43480
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43482 #, fuzzy, c-format
43483 msgid "Offline circulation file upload "
43484 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
43485
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43489 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43492 #, fuzzy, c-format
43493 msgid ""
43494 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43495 "transactions, but patron and item information will not be available."
43496 msgstr ""
43497 "Circulação offline foi desabilitado. Você pode continuar e registrar "
43498 "transações, mas informações sobre usuário e items não estarão disponíveis."
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43502 #, c-format
43503 msgid "Offset:"
43504 msgstr "Deslocamento:"
43505
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43515 #, c-format
43516 msgid "Offset: "
43517 msgstr "Deslocamento: "
43518
43519 #. SCRIPT
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43521 msgid "Ok"
43522 msgstr "Ok"
43523
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43526 #, c-format
43527 msgid "Old value"
43528 msgstr "Valor antigo"
43529
43530 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43532 #, c-format
43533 msgid "Old value: %s "
43534 msgstr "Valor antigo: %s "
43535
43536 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43537 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43538 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43539 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43540 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43541 #. %6$s:  ELSE 
43542 #. %7$s:  av_description | html 
43543 #. %8$s:  END 
43544 #. %9$s:  ELSE 
43545 #. %10$s:  END 
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43547 #, c-format
43548 msgid ""
43549 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43550 "\"Blank\" %s "
43551 msgstr ""
43552 "Valor antigo: %s %s %s vazio %s %s (nenhuma descrição disponível) %s %s %s "
43553 "%s \"Em branco\" %s "
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43556 #, c-format
43557 msgid "Older transactions"
43558 msgstr "Transações mais antigas"
43559
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid "Older version"
43563 msgstr "Perl version: "
43564
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43566 #, c-format
43567 msgid "On"
43568 msgstr "Em"
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43574 #, c-format
43575 msgid "On "
43576 msgstr "Em "
43577
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "On hold"
43581 msgstr "Reservado para"
43582
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43584 #, c-format
43585 msgid "On hold due date:"
43586 msgstr "Data de vencimento da reserva:"
43587
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43589 #, c-format
43590 msgid "On hold for"
43591 msgstr "Reservado para"
43592
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43594 #, fuzzy, c-format
43595 msgid "On loan"
43596 msgstr "%s emprestado:"
43597
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43599 #, fuzzy, c-format
43600 msgid "On order"
43601 msgstr "Borda"
43602
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43605 #, c-format
43606 msgid "On shelf holds allowed"
43607 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas"
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43610 #, c-format
43611 msgid "On shelf holds allowed: "
43612 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas:"
43613
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43615 #, c-format
43616 msgid "On title "
43617 msgstr "No título "
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
43621 #, c-format
43622 msgid "On-site checkout"
43623 msgstr "Empréstimo on-site"
43624
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43626 #, c-format
43627 msgid "On-site checkouts"
43628 msgstr "Empréstimos on-site"
43629
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
43631 #, c-format
43632 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43633 msgstr "Somente empréstimos on-site. Data de devolução automática: "
43634
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43636 #, c-format
43637 msgid ""
43638 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43639 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43640 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43641 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43642 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43643 "the instructions."
43644 msgstr ""
43645 "Depois de ativar o Mana, ele deve ser configurado. Digite seu nome e "
43646 "endereço de e-mail e envie. Isso enviará uma solicitação de criação de conta "
43647 "ao Mana KB que retornará com um token (um ID criptografado que identifica "
43648 "exclusivamente a instalação do Koha). Este token será salvo automaticamente "
43649 "no seu banco de dados. Depois disso, você receberá outro e-mail. Leia e siga "
43650 "as instruções."
43651
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43653 #, c-format
43654 msgid "One borrowernumber per line."
43655 msgstr "Um número de usuário por linha."
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43658 #, fuzzy, c-format
43659 msgid "One number per line. "
43660 msgstr "Um número por linha."
43661
43662 #. SCRIPT
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43664 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43665 msgstr ""
43666 "Um dos 'fascículos por unidade' e 'unidades por fascículo' precisam ser "
43667 "igual a 1"
43668
43669 #. A
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43672 msgid "Online Public Access Catalog"
43673 msgstr "Catálogo Online de Acesso Público"
43674
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43676 #, c-format
43677 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43678 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
43679
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43681 #, c-format
43682 msgid "Only KPZ file format is supported."
43683 msgstr "Somente o formato KPZ é suportado."
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43688 #, fuzzy, c-format
43689 msgid ""
43690 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43691 msgstr ""
43692 "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM. Tamanho máximo 500KB."
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43695 #, c-format
43696 msgid "Only available on the staff interface: "
43697 msgstr ""
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
43700 #, c-format
43701 msgid "Only item "
43702 msgstr "Apenas Exemplar "
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43705 #, c-format
43706 msgid "Only item:"
43707 msgstr "Único exemplar: "
43708
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43710 #, c-format
43711 msgid "Only items currently available:"
43712 msgstr "Somente exemplares disponíveis no momento:"
43713
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
43715 #, c-format
43716 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43717 msgstr "Somente empréstimos on-site são permitidos"
43718
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43720 #, c-format
43721 msgid ""
43722 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43723 "put this book on hold."
43724 msgstr ""
43725 "Somente usuários de bibliotecas dos grupos de espera da mesma biblioteca "
43726 "podem colocar este livro em espera."
43727
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43729 #, c-format
43730 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43731 msgstr "Apenas usuários da biblioteca do exemplar podem reservá-lo."
43732
43733 #. SCRIPT
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
43735 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43736 msgstr ""
43737
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43739 #, fuzzy, c-format
43740 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43741 msgstr ""
43742 "somente os campos de pesquisa mapeados com biblios podem ser ponderados"
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43745 #, c-format
43746 msgid ""
43747 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43748 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43749 "results"
43750 msgstr ""
43751 "Apenas a equipe com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43752 "order_manage permission se as permissões granulares estiverem habilitadas) "
43753 "são retornados nos resultados das pesquisas."
43754
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43756 #, c-format
43757 msgid ""
43758 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43759 "returned in the search results"
43760 msgstr ""
43761 "Somente funcionários com permissões de superlibrarista ou sugestões_manejam "
43762 "são retornados nos resultados da pesquisa"
43763
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43767 #, c-format
43768 msgid "Open"
43769 msgstr "Abrir"
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43772 #, fuzzy, c-format
43773 msgid "Open "
43774 msgstr "Abrir"
43775
43776 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43778 #, c-format
43779 msgid "Open (%s)"
43780 msgstr "Aberto (%s)"
43781
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43783 #, c-format
43784 msgid "Open Document Spreadsheet"
43785 msgstr "Open Document Spreadsheet"
43786
43787 #. BUTTON
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43789 msgid "Open fresh record"
43790 msgstr "Abrir registro recente"
43791
43792 #. SCRIPT
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43794 msgid "Open help dialog"
43795 msgstr "Abrir caixa de diálogo de ajuda"
43796
43797 #. A
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43803 msgid "Open in new window"
43804 msgstr "Abrir em uma nova janela"
43805
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43807 #, c-format
43808 msgid "Open in new window."
43809 msgstr "Abrir em uma nova janela."
43810
43811 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43813 #, fuzzy, c-format
43814 msgid "Open invoices (%s)"
43815 msgstr "Mesclar faturas"
43816
43817 #. SCRIPT
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43819 msgid "Open link in..."
43820 msgstr "Abrir link em ..."
43821
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43823 #, c-format
43824 msgid "Open on:"
43825 msgstr "Aberto em:"
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43828 #, c-format
43829 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43830 msgstr ""
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43833 #, c-format
43834 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43835 msgstr ""
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
43838 #, c-format
43839 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43840 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
43843 #, c-format
43844 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43845 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43848 #, c-format
43849 msgid "Opened on:"
43850 msgstr "Aberto em:"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43853 #, c-format
43854 msgid "Operator"
43855 msgstr "Operator"
43856
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43859 #, c-format
43860 msgid "Optional"
43861 msgstr "Opcional "
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43864 #, c-format
43865 msgid "Optional data added"
43866 msgstr "Dados opcionais adicionados"
43867
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43869 #, c-format
43870 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43871 msgstr ""
43872 "Filtros opcionais para lista de inventário ou comparação de códigos de barras"
43873
43874 #. TH
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43876 msgid "Optional module missing"
43877 msgstr "Módulo opcional em falta"
43878
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43882 #, c-format
43883 msgid "Options"
43884 msgstr "Opções"
43885
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43887 #, c-format
43888 msgid ""
43889 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43890 msgstr ""
43891 "As opções são definidas como os valores autorizados para a categoria "
43892 "ITEMTYPECAT."
43893
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43895 #, fuzzy, c-format
43896 msgid "Options:"
43897 msgstr "Opções"
43898
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43900 #, c-format
43901 msgid "Or add number of days:"
43902 msgstr "Ou adicione o número de dias:"
43903
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43906 #, c-format
43907 msgid "Or enter a list of record numbers"
43908 msgstr "Ou digite uma lista de números de registro"
43909
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43911 #, c-format
43912 msgid "Or list barcodes one by one"
43913 msgstr "Ou listar códigos de barras um por um"
43914
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43916 #, c-format
43917 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43918 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43922 #, c-format
43923 msgid "Or scan items one by one"
43924 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
43925
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43928 #, c-format
43929 msgid "Or select a list of records"
43930 msgstr "Ou selecione uma lista de registros"
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43934 #, c-format
43935 msgid "Or use a patron list"
43936 msgstr "Ou use uma lista de usuários"
43937
43938 #. SCRIPT
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43940 msgid "Orange"
43941 msgstr "Laranja "
43942
43943 #. For the first occurrence,
43944 #. SCRIPT
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43947 #, fuzzy
43948 msgid "Order"
43949 msgstr "Pedidos"
43950
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43952 #, c-format
43953 msgid "Order ID"
43954 msgstr "ID do pedido"
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43957 #, c-format
43958 msgid "Order ID:"
43959 msgstr "ID do pedido:"
43960
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43965 #, c-format
43966 msgid "Order acquisition"
43967 msgstr "Pedido de aquisição"
43968
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43970 #, c-format
43971 msgid "Order cost"
43972 msgstr "Custo da encomenda"
43973
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43975 #, c-format
43976 msgid "Order date"
43977 msgstr "Data do pedido"
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43981 #, c-format
43982 msgid "Order date:"
43983 msgstr "Data do pedido:"
43984
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43986 #, fuzzy, c-format
43987 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43988 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
43989
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43992 #, c-format
43993 msgid "Order from external source"
43994 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
43995
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43997 #, fuzzy, c-format
43998 msgid "Order from external source "
43999 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
44000
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44005 #, c-format
44006 msgid "Order line"
44007 msgstr "Linha do pedido"
44008
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
44011 #, c-format
44012 msgid "Order line (parent)"
44013 msgstr "Linha do Pedido (acima)"
44014
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44016 #, c-format
44017 msgid "Order line:"
44018 msgstr "Linha do pedido:"
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44022 #, c-format
44023 msgid "Order note"
44024 msgstr "Data do Pedido"
44025
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44029 #, c-format
44030 msgid "Order number"
44031 msgstr "Número do pedido"
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Order search "
44036 msgstr "Pesquisa em pedidos"
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44039 #, c-format
44040 msgid "Order status: "
44041 msgstr "Situação do pedido: "
44042
44043 #. A
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44045 msgid "Order this one"
44046 msgstr "Encomendar este"
44047
44048 #. SCRIPT
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44050 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44051 msgstr "Total do pedido (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
44052
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44065 #, c-format
44066 msgid "Ordered"
44067 msgstr "Pedido"
44068
44069 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44071 #, fuzzy, c-format
44072 msgid "Ordered %s"
44073 msgstr "Pedido"
44074
44075 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44077 #, fuzzy, c-format
44078 msgid "Ordered %s "
44079 msgstr "Ordenado por:"
44080
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44082 #, fuzzy, c-format
44083 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44084 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
44085
44086 #. %1$s:  fund_code | html 
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44088 #, fuzzy, c-format
44089 msgid "Ordered - %s "
44090 msgstr "Ordenado por:"
44091
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44093 #, c-format
44094 msgid "Ordered amount:"
44095 msgstr "Valor pedido:"
44096
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44098 #, c-format
44099 msgid "Ordered by the library"
44100 msgstr "Ordenado pela biblioteca"
44101
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44104 #, c-format
44105 msgid "Ordered by: "
44106 msgstr "Ordenado por:"
44107
44108 #. A
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:163
44110 #, fuzzy
44111 msgid "Ordered from this fund"
44112 msgstr "Encomendar este"
44113
44114 #. SPAN
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44116 msgid "Ordered from this fund and children"
44117 msgstr ""
44118
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44121 #, c-format
44122 msgid "Ordering information"
44123 msgstr "Informação de pedidos"
44124
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44126 #, c-format
44127 msgid "Ordernumber"
44128 msgstr "Número do pedido"
44129
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44132 #, c-format
44133 msgid "Orders"
44134 msgstr "Pedidos"
44135
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44138 #, c-format
44139 msgid "Orders are standing:"
44140 msgstr "Pedidos em aberto:"
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44147 #, c-format
44148 msgid "Orders by fund"
44149 msgstr "Ordens por reserva"
44150
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44152 #, fuzzy, c-format
44153 msgid "Orders by fund "
44154 msgstr "Ordens por reserva"
44155
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44157 #, fuzzy, c-format
44158 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44159 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
44160
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44162 #, c-format
44163 msgid "Orders enabled: "
44164 msgstr "Pedidos ativos:"
44165
44166 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44168 #, c-format
44169 msgid "Orders for %s"
44170 msgstr "Pedidos de %s"
44171
44172 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44174 #, c-format
44175 msgid "Orders for fund '%s'"
44176 msgstr "Pedidos para reserva '%s'"
44177
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44179 #, c-format
44180 msgid "Orders from:"
44181 msgstr "Encomendas de:"
44182
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44185 #, c-format
44186 msgid "Orders search"
44187 msgstr "Pesquisa em pedidos"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44190 #, c-format
44191 msgid "Orders with uncertain prices"
44192 msgstr "Encomendas com preços incertos"
44193
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44195 #, c-format
44196 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44197 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
44198
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44200 #, c-format
44201 msgid "Orex Digital, Spain"
44202 msgstr "Orex Digital, Spain"
44203
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44207 #, c-format
44208 msgid "Organization"
44209 msgstr "Organização"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44212 #, fuzzy, c-format
44213 msgid "Organization:"
44214 msgstr "Organização"
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44217 #, c-format
44218 msgid "Organize by: "
44219 msgstr "Organizar por: "
44220
44221 #. SCRIPT
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44223 msgid "Orientation"
44224 msgstr "Orientação"
44225
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44227 #, fuzzy, c-format
44228 msgid "Origin"
44229 msgstr "Original"
44230
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44232 #, c-format
44233 msgid "Original"
44234 msgstr "Original"
44235
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44237 #, c-format
44238 msgid "Original message, rendered:"
44239 msgstr "Mensagem original, processada:"
44240
44241 #. A
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44243 msgid "Original order line"
44244 msgstr "Linha do pedido original"
44245
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44247 #, c-format
44248 msgid "Original version"
44249 msgstr "Versão original"
44250
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44252 #, fuzzy, c-format
44253 msgid "Originating library: "
44254 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
44255
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
44257 #, c-format
44258 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44259 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
44260
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44268 #, c-format
44269 msgid "Other"
44270 msgstr "Outro"
44271
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44273 #, fuzzy, c-format
44274 msgid "Other "
44275 msgstr "Outro"
44276
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44278 #, c-format
44279 msgid "Other action"
44280 msgstr "Outra ação"
44281
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44283 #, fuzzy, c-format
44284 msgid "Other attributes"
44285 msgstr "Atributos de usuários"
44286
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44288 #, c-format
44289 msgid "Other course reserves"
44290 msgstr "Outras reservas de curso"
44291
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44293 #, c-format
44294 msgid "Other data"
44295 msgstr "Outra data"
44296
44297 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
44299 #, c-format
44300 msgid "Other holdings (%s)"
44301 msgstr "Outros exemplares ( %s )"
44302
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44304 #, c-format
44305 msgid "Other holdings:"
44306 msgstr "Outros exemplares:"
44307
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44310 #, c-format
44311 msgid "Other name"
44312 msgstr "Outro nome"
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44315 #, fuzzy, c-format
44316 msgid "Other name:"
44317 msgstr "Outro nome"
44318
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44320 #, c-format
44321 msgid "Other names"
44322 msgstr "Outros nomes"
44323
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44325 #, c-format
44326 msgid "Other options (choose one)"
44327 msgstr "Outras opções: (escolha uma)"
44328
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44331 #, c-format
44332 msgid "Other phone"
44333 msgstr "Celular"
44334
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44336 #, fuzzy, c-format
44337 msgid "Other phone:"
44338 msgstr "Celular: "
44339
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44342 #, c-format
44343 msgid "Other phone: "
44344 msgstr "Celular: "
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44349 #, c-format
44350 msgid "Others..."
44351 msgstr "Outras..."
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44354 #, c-format
44355 msgid "Outgoing (cash)"
44356 msgstr "Saída (dinheiro)"
44357
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44371 #, c-format
44372 msgid "Output"
44373 msgstr "Saída"
44374
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44376 #, c-format
44377 msgid "Output format"
44378 msgstr "Formato de saída"
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44381 #, c-format
44382 msgid "Output format "
44383 msgstr "Formato de saída "
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44386 #, c-format
44387 msgid "Output format:"
44388 msgstr "Formato de saída:"
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44391 #, c-format
44392 msgid "Output to a file named: "
44393 msgstr "Nome do arquivo: "
44394
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44396 #, c-format
44397 msgid "Output:"
44398 msgstr "Saída:"
44399
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44403 #, c-format
44404 msgid "Outstanding"
44405 msgstr "Montante por saldar"
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44408 #, c-format
44409 msgid "Outstanding credit: "
44410 msgstr "Crédito em circulação: "
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44413 #, c-format
44414 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44415 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44419 #, c-format
44420 msgid "OverDrive library authnames"
44421 msgstr "Nomes de usuários da biblioteca OverDrive"
44422
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44424 #, fuzzy, c-format
44425 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44426 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
44427
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44429 #, c-format
44430 msgid "Overdue"
44431 msgstr "Atraso"
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44435 #, c-format
44436 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44437 msgstr "Atraso com multas (montante)"
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44441 #, c-format
44442 msgid "Overdue notice required: "
44443 msgstr "Aviso de atraso requerido: "
44444
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44447 #, c-format
44448 msgid "Overdue notice/status triggers"
44449 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
44450
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44452 #, fuzzy, c-format
44453 msgid "Overdue notice/status triggers "
44454 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
44455
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44459 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
44460
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44463 #, c-format
44464 msgid "Overdue report"
44465 msgstr "Relatório de atraso"
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44470 #, c-format
44471 msgid "Overdues"
44472 msgstr "Atrasos"
44473
44474 #. %1$s:  todaysdate | html 
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44476 #, fuzzy, c-format
44477 msgid "Overdues as of %s "
44478 msgstr "&rsaquo; Atrasos a partir de %s "
44479
44480 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44482 #, fuzzy, c-format
44483 msgid "Overdues at %s "
44484 msgstr "&rsaquo; Atrasos até %s"
44485
44486 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44488 #, fuzzy, c-format
44489 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44490 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44494 #, c-format
44495 msgid "Overdues with fines"
44496 msgstr "Atraso com multas"
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
44499 #, c-format
44500 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44501 msgstr "ATENÇÃO: Usuário com exemplares em atraso."
44502
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44508 #, c-format
44509 msgid "Override and renew"
44510 msgstr "Sobrescrever e renovar"
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44513 #, c-format
44514 msgid "Override blocked renewals "
44515 msgstr "Substituir renovações bloqueadas "
44516
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44520 #, c-format
44521 msgid "Override limit and renew"
44522 msgstr "Estrapolar o limite e renovar"
44523
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44525 #, c-format
44526 msgid "Override renewal restrictions:"
44527 msgstr "Ultrapassar limitações de renovação:"
44528
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
44530 #, c-format
44531 msgid "Override restriction temporarily"
44532 msgstr "Sobrescrever restrição temporariamente"
44533
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44535 #, c-format
44536 msgid "Overwrite the existing one with this"
44537 msgstr "Sobrepor o existente por este"
44538
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44542 #, c-format
44543 msgid "Owner"
44544 msgstr "Proprietário"
44545
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44548 #, c-format
44549 msgid "Owner only"
44550 msgstr "Somente proprietário"
44551
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44555 #, c-format
44556 msgid "Owner: "
44557 msgstr "Proprietário: "
44558
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44560 #, c-format
44561 msgid "PICAMARC"
44562 msgstr "PICAMARC"
44563
44564 #. SCRIPT
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44566 msgid "PM"
44567 msgstr "PM"
44568
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44570 #, c-format
44571 msgid "PSGI: "
44572 msgstr "PSGI: "
44573
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
44575 #, c-format
44576 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44577 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44578
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44580 #, c-format
44581 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44582 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44583
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44585 #, c-format
44586 msgid "Packaging manager:"
44587 msgstr "Packaging manager:"
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44590 #, fuzzy, c-format
44591 msgid "Packaging team:"
44592 msgstr "Packaging manager:"
44593
44594 #. SCRIPT
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44596 msgid "Page break"
44597 msgstr "Quebra de página"
44598
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44601 #, c-format
44602 msgid "Page height:"
44603 msgstr "Altura da página:"
44604
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44606 #, c-format
44607 msgid "Page side: "
44608 msgstr "Lado da página: "
44609
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44612 #, c-format
44613 msgid "Page width:"
44614 msgstr "Largura da página:"
44615
44616 #. %1$s:  pagename | html 
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44618 #, c-format
44619 msgid "Page: %s"
44620 msgstr "Página: %s "
44621
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44625 #, c-format
44626 msgid "Pages"
44627 msgstr "Páginas"
44628
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44632 #, c-format
44633 msgid "Pages:"
44634 msgstr "Páginas:"
44635
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44637 #, c-format
44638 msgid "Paid for?:"
44639 msgstr "Pago por?:"
44640
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44643 #, c-format
44644 msgid "Paper bin"
44645 msgstr "Caixote para papel"
44646
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44651 #, c-format
44652 msgid "Paper bin:"
44653 msgstr "Caixote para papel:"
44654
44655 #. SCRIPT
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44657 msgid "Paragraph"
44658 msgstr "Parágrafo "
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44661 #, fuzzy, c-format
44662 msgid "Parameter deleted "
44663 msgstr "Pedido excluído"
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44666 #, fuzzy, c-format
44667 msgid "Parameter label: "
44668 msgstr "Caracteres"
44669
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44671 #, fuzzy, c-format
44672 msgid "Parameters"
44673 msgstr "Caracteres"
44674
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44676 #, fuzzy, c-format
44677 msgid "Parent code"
44678 msgstr "Nota de pagamento"
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44681 #, fuzzy, c-format
44682 msgid "Parent item type: "
44683 msgstr "Tipo de pagamento: "
44684
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44686 #, c-format
44687 msgid "Partial"
44688 msgstr "Parcial"
44689
44690 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "Partial %s"
44694 msgstr "Parcial"
44695
44696 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44698 #, fuzzy, c-format
44699 msgid "Partial %s "
44700 msgstr "Parcial"
44701
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44704 #, c-format
44705 msgid "Partially received"
44706 msgstr "Recebido parcialmente"
44707
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44709 #, c-format
44710 msgid "Partners available for searching: "
44711 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
44712
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44716 #, c-format
44717 msgid "Password"
44718 msgstr "Senha"
44719
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44721 #, c-format
44722 msgid "Password change in OPAC: "
44723 msgstr "Alteração de senha no OPAC:"
44724
44725 #. SCRIPT
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44727 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44728 msgstr "A senha contém espaços à esquerda e / ou à direita"
44729
44730 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44732 #, c-format
44733 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44734 msgstr "Senha contém espaços em branco para usuário com código de usuário %s. "
44735
44736 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44738 #, c-format
44739 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44740 msgstr "Erro na senha do usuário com código de usuário %s. "
44741
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44743 #, c-format
44744 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44745 msgstr "A senha possui espaços em branco à esquerda ou à direita"
44746
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44748 #, c-format
44749 msgid "Password is too short"
44750 msgstr "Senha é muito curta"
44751
44752 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44753 #. %2$s:  e.min_length | html 
44754 #. %3$s:  e.length | html 
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44756 #, c-format
44757 msgid ""
44758 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44759 "%s, length is %s "
44760 msgstr ""
44761 "A senha é muito curta para o usuário com número de empréstimo %s. "
44762 "Comprimento mínimo é %s, comprimento é %s "
44763
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44765 #, c-format
44766 msgid "Password is too weak"
44767 msgstr "a senha é muito fraca"
44768
44769 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44771 #, c-format
44772 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44773 msgstr "Senha é muito fraca para o usuário com código de usuário %s. "
44774
44775 #. For the first occurrence,
44776 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44779 #, c-format
44780 msgid "Password must be at least %s characters long."
44781 msgstr "A senha precisa ser de ao menos %s caracteres."
44782
44783 #. SCRIPT
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44785 msgid "Password must contain at least %s characters"
44786 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
44787
44788 #. SCRIPT
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44790 msgid ""
44791 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44792 "and numbers"
44793 msgstr ""
44794 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
44795 "minúsculas e números"
44796
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44799 #, c-format
44800 msgid ""
44801 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44802 msgstr ""
44803 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
44804
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44807 #, c-format
44808 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44809 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco à esquerda ou à direita."
44810
44811 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44813 #, c-format
44814 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44815 msgstr "Erro no plugin de senha para o usuário com código de usuário %s. "
44816
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44818 #, c-format
44819 msgid "Password reset in OPAC: "
44820 msgstr "Redefinição de senha no OPAC: "
44821
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44823 #, fuzzy, c-format
44824 msgid "Password updated"
44825 msgstr "Senha alterada"
44826
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44829 #, c-format
44830 msgid "Password:"
44831 msgstr "Senha:"
44832
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44839 #, c-format
44840 msgid "Password: "
44841 msgstr "Senha: "
44842
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44844 #, c-format
44845 msgid "Passwords do not match"
44846 msgstr "Senha não confere"
44847
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44850 #, c-format
44851 msgid "Passwords do not match."
44852 msgstr "Senha não confere."
44853
44854 #. SCRIPT
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44856 msgid "Passwords will be displayed as text"
44857 msgstr "Senhas serão exibidas como texto"
44858
44859 #. SCRIPT
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44861 msgid "Paste"
44862 msgstr "Colar "
44863
44864 #. SCRIPT
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44866 msgid "Paste as text"
44867 msgstr "Colar como texto"
44868
44869 #. SCRIPT
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44871 msgid ""
44872 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44873 "until you toggle this option off."
44874 msgstr ""
44875 "Colar agora está no modo de texto sem formatação. O conteúdo agora será "
44876 "colado como texto sem formatação até você desabilitar esta opção."
44877
44878 #. SCRIPT
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44880 msgid "Paste or type a link"
44881 msgstr "Cole ou digite um link"
44882
44883 #. SCRIPT
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44885 msgid "Paste row after"
44886 msgstr "Colar linha após"
44887
44888 #. SCRIPT
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44890 msgid "Paste row before"
44891 msgstr "Colar linha antes"
44892
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44894 #, c-format
44895 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44896 msgstr "Colar seleção da 'área de transferência'"
44897
44898 #. SCRIPT
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44900 msgid "Paste your embed code below:"
44901 msgstr "Cole seu código de incorporação abaixo:"
44902
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44904 #, c-format
44905 msgid "Patent document"
44906 msgstr "Patente"
44907
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44924 #, c-format
44925 msgid "Patron"
44926 msgstr "Usuário"
44927
44928 #. SCRIPT
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44930 msgid "Patron '%s' added."
44931 msgstr "Usuário '%s' adicionado."
44932
44933 #. SCRIPT
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44935 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44936 msgstr "Usuário '%s' já está na lista."
44937
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44939 #, c-format
44940 msgid "Patron ID:"
44941 msgstr "Usuário ID:"
44942
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44944 #, c-format
44945 msgid "Patron account flags"
44946 msgstr "Informações da conta do usuário"
44947
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44949 #, c-format
44950 msgid "Patron activity"
44951 msgstr "Atividade dos usuários"
44952
44953 #. SCRIPT
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44955 msgid "Patron already has hold for this item"
44956 msgstr "O usuário já está com este item em espera"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44960 #, c-format
44961 msgid "Patron attribute type code: "
44962 msgstr "Código de tipo de atributo de usuário: "
44963
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44969 #, c-format
44970 msgid "Patron attribute types"
44971 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44974 #, fuzzy, c-format
44975 msgid "Patron attribute types "
44976 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
44977
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44979 #, c-format
44980 msgid "Patron attribute: "
44981 msgstr "Atributo de usuário: "
44982
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44986 #, c-format
44987 msgid "Patron attributes"
44988 msgstr "Atributos de usuários"
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44991 #, c-format
44992 msgid "Patron attributes: "
44993 msgstr "Atributos de usuários: "
44994
44995 #. %1$s:  maxreserves | html 
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
44997 #, c-format
44998 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44999 msgstr "O usuário só pode colocar no máximo %s total de reservas. "
45000
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45009 #, c-format
45010 msgid "Patron card creator"
45011 msgstr "Criador de cartões de usuários"
45012
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45014 #, fuzzy, c-format
45015 msgid "Patron card creator "
45016 msgstr "Criador de cartões de usuários"
45017
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45019 #, fuzzy, c-format
45020 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45021 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
45022
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45024 #, c-format
45025 msgid "Patron card number"
45026 msgstr "Número do cartão de usuário"
45027
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45029 #, c-format
45030 msgid ""
45031 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45032 "Koha"
45033 msgstr ""
45034
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2295
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45043 #, c-format
45044 msgid "Patron categories"
45045 msgstr "Categorias de usuários"
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "Patron categories "
45050 msgstr "Categorias de usuários"
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45065 #, c-format
45066 msgid "Patron category"
45067 msgstr "Categoria de usuário"
45068
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45070 #, c-format
45071 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45072 msgstr "A categoria de usuário já existe e não pode ser modificada!"
45073
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45075 #, c-format
45076 msgid "Patron category created!"
45077 msgstr "Categoria de usuário criada!"
45078
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45081 #, c-format
45082 msgid "Patron category:"
45083 msgstr "Categoria de usuário:"
45084
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45089 #, c-format
45090 msgid "Patron category: "
45091 msgstr "Categoria de usuário: "
45092
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45100 #, c-format
45101 msgid "Patron clubs"
45102 msgstr "Clube de usuários"
45103
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45105 #, fuzzy, c-format
45106 msgid "Patron clubs "
45107 msgstr "Clube de usuários"
45108
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45110 #, fuzzy, c-format
45111 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45112 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
45113
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45115 #, c-format
45116 msgid "Patron count"
45117 msgstr "Contagem de usuários"
45118
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45120 #, c-format
45121 msgid "Patron details"
45122 msgstr "Detalhes do usuário"
45123
45124 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45126 #, fuzzy, c-format
45127 msgid "Patron details for %s "
45128 msgstr "Detalhes do usuário"
45129
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45131 #, c-format
45132 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45133 msgstr "Usuário não consta de nenhuma lista de circulação da assinatura."
45134
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45136 #, c-format
45137 msgid "Patron expires soon"
45138 msgstr "Usuário expira em breve"
45139
45140 #. SCRIPT
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45142 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45143 msgstr "Multas de usuários ultrapassaram o limite: %s"
45144
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
45146 #, c-format
45147 msgid "Patron flags:"
45148 msgstr "Sinais de usuário:"
45149
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45151 #, fuzzy, c-format
45152 msgid "Patron guarantor"
45153 msgstr "Criador de cartões de usuários"
45154
45155 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45157 #, c-format
45158 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45159 msgstr ""
45160 "O usuário tem %s espera (s). A exclusão do usuário cancela todas as suas "
45161 "retenções."
45162
45163 #. %1$s:  debits | $Price 
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45165 #, c-format
45166 msgid "Patron has %s in fines."
45167 msgstr "Usuário tem %s em multas."
45168
45169 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45171 #, c-format
45172 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45173 msgstr "Usuário tem %s material(is) emprestados."
45174
45175 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45177 #, c-format
45178 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45179 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso."
45180
45181 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45182 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45183 #. %3$s:  END 
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45185 #, c-format
45186 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45187 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso. %s Confirmar empréstimo? %s "
45188
45189 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45191 #, c-format
45192 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45193 msgstr "Usuário tem %s sugestões pendentes."
45194
45195 #. %1$s:  credits | $Price 
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45197 #, c-format
45198 msgid "Patron has a %s credit."
45199 msgstr "Usuário tem um crédito de %s."
45200
45201 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45202 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45203 #. %3$s:  END 
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
45205 #, c-format
45206 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45207 msgstr "Usuário tem um crédito%s de %s%s "
45208
45209 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
45211 #, c-format
45212 msgid "Patron has a restriction until %s."
45213 msgstr "Usuário tem uma restrição até %s."
45214
45215 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45216 #. %2$s:  END 
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45218 #, c-format
45219 msgid ""
45220 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45221 "anyway? %s "
45222 msgstr ""
45223 "Usuário já emprestou outro exemplar deste registro. %s Emprestar mesmo "
45224 "assim? %s "
45225
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45228 #, c-format
45229 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45230 msgstr "Usuário tem uma restrição indefinida."
45231
45232 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45234 #, c-format
45235 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45236 msgstr "Usuário teve atrasos e está bloqueado por %s dia(s)."
45237
45238 #. SCRIPT
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45240 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45241 msgstr "Usuário tem materiais em atraso e está bloqueado até: %s"
45242
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45244 #, c-format
45245 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45246 msgstr ""
45247 "O usuário tem reservas. Eles serão cancelados se a absolvição for gerada."
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45250 #, c-format
45251 msgid "Patron has nothing checked out."
45252 msgstr "O usuário não possui nada emprestado."
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1132
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45256 #, c-format
45257 msgid "Patron has nothing on hold."
45258 msgstr "Usuário não possui reservas."
45259
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45261 #, c-format
45262 msgid "Patron has opted out "
45263 msgstr "O usuário optou por não "
45264
45265 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
45268 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45269 msgstr "O usuário optou por não renovar automaticamente"
45270
45271 #. %1$s:  fines | $Price 
45272 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45274 #, c-format
45275 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45276 msgstr "O consumidor tem cobranças pendentes de %s. %s "
45277
45278 #. %1$s:  fines | html 
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45280 #, c-format
45281 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45282 msgstr "Usuário tem multas pendentes de %s."
45283
45284 #. For the first occurrence,
45285 #. SCRIPT
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45289 #, c-format
45290 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45291 msgstr "Usuário tem multas não pagas: %s"
45292
45293 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
45295 #, c-format
45296 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45297 msgstr "Usuário tem modificações pendentes. %s "
45298
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45302 #, c-format
45303 msgid "Patron has previously checked out this title"
45304 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título "
45305
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45307 #, c-format
45308 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45309 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título: "
45310
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45313 #, c-format
45314 msgid "Patron has restrictions"
45315 msgstr "Usuário tem restrições"
45316
45317 #. INPUT type=text
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45319 msgid "Patron holds"
45320 msgstr "Reservas de usuários"
45321
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45323 #, c-format
45324 msgid "Patron image failed to upload"
45325 msgstr "Carregamento da imagem de usuário falhou"
45326
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45328 #, c-format
45329 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45330 msgstr "Imagens de usuário carregadas com sucesso"
45331
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45333 #, c-format
45334 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45335 msgstr "Imagens de usuário carregadas com alguns erros"
45336
45337 #. For the first occurrence,
45338 #. SCRIPT
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45343 #, c-format
45344 msgid "Patron is RESTRICTED"
45345 msgstr "Usuário está SUSPENSO"
45346
45347 #. A
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45349 msgid "Patron is an adult"
45350 msgstr "Usuário é um adulto"
45351
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45354 #, c-format
45355 msgid "Patron is currently unrestricted."
45356 msgstr "Usuário atualmente não possui restrições."
45357
45358 #. SCRIPT
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45360 msgid "Patron is from different library"
45361 msgstr "O usuário é de outra diferente"
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45364 #, c-format
45365 msgid "Patron is not notified."
45366 msgstr "O usuário não será notificado."
45367
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45370 #, c-format
45371 msgid "Patron is restricted"
45372 msgstr "Usuário está suspenso"
45373
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45375 #, c-format
45376 msgid "Patron is restricted."
45377 msgstr "Usuário está suspenso. "
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45381 #, c-format
45382 msgid "Patron library"
45383 msgstr "Biblioteca do usuário"
45384
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45388 #, c-format
45389 msgid "Patron list: "
45390 msgstr "Lista de usuários: "
45391
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45397 #, c-format
45398 msgid "Patron lists"
45399 msgstr "Listas de usuários"
45400
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45402 #, fuzzy, c-format
45403 msgid "Patron lists "
45404 msgstr "Listas de usuários"
45405
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45407 #, fuzzy, c-format
45408 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45409 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
45410
45411 #. OPTGROUP
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45413 msgid "Patron lists:"
45414 msgstr "Listas de usuários:"
45415
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45418 #, c-format
45419 msgid "Patron messaging preferences"
45420 msgstr "Preferências de mensagens de usuários"
45421
45422 #. INPUT type=text
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45426 #, c-format
45427 msgid "Patron name"
45428 msgstr "Nome do usuário / CPF"
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45432 #, c-format
45433 msgid "Patron not found"
45434 msgstr "Usuário não encontrado"
45435
45436 #. SCRIPT
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45438 msgid "Patron not found."
45439 msgstr "Usuário não encontrado."
45440
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1146
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45443 #, c-format
45444 msgid "Patron not found. "
45445 msgstr "Usuário não encontrado. "
45446
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45448 #, c-format
45449 msgid "Patron not found:"
45450 msgstr "Usuário não encontrado:"
45451
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45453 #, c-format
45454 msgid "Patron note"
45455 msgstr "Notas do usuário"
45456
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45458 #, c-format
45459 msgid "Patron notes"
45460 msgstr "Notas do usuário"
45461
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45465 #, c-format
45466 msgid "Patron notes:"
45467 msgstr "Notas do usuário:"
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45470 #, fuzzy, c-format
45471 msgid "Patron notice sent: "
45472 msgstr "Notas do usuário:"
45473
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45475 #, c-format
45476 msgid "Patron notification:"
45477 msgstr "Notificação para os usuários:"
45478
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45481 #, c-format
45482 msgid "Patron notification: "
45483 msgstr "Notificação para os usuários: "
45484
45485 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45486 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45487 #. %3$s:  END ~
45488 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45489 #. %5$s:  END ~
45490 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45491 #. %7$s:  END ~
45492 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45493 #. %9$s:  ELSE 
45494 #. %10$s:  END ~
45495 #. %11$s:  END 
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45497 #, c-format
45498 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45499 msgstr ""
45500 "Notificação do usuário: %s %s Email %s %s Telefone %s %s SMS %s %s, %s.%s %s "
45501
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45503 #, c-format
45504 msgid "Patron number: "
45505 msgstr "Número do usuário:"
45506
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45508 #, c-format
45509 msgid "Patron records"
45510 msgstr "Registro do usuário "
45511
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
45513 #, c-format
45514 msgid "Patron records merged into "
45515 msgstr "Registros de clientes mesclados em "
45516
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45518 #, c-format
45519 msgid "Patron records were last synced on: "
45520 msgstr "Os registros de usuários foram sincronizados pela última vez em: "
45521
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45523 #, c-format
45524 msgid "Patron relationship problems"
45525 msgstr "Problemas de relacionamento com clientes "
45526
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45528 #, c-format
45529 msgid "Patron request"
45530 msgstr "Pedido de usuário "
45531
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45533 #, c-format
45534 msgid "Patron restrictions"
45535 msgstr "Restrições de usuário"
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45540 msgstr "Pesquisar usuários: "
45541
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45543 #, c-format
45544 msgid "Patron search: "
45545 msgstr "Pesquisar usuários: "
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
45548 #, c-format
45549 msgid "Patron selection"
45550 msgstr "Seleção de usuário"
45551
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45554 #, c-format
45555 msgid "Patron sort 1"
45556 msgstr "Usuário ordenação 1"
45557
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45560 #, c-format
45561 msgid "Patron sort 2"
45562 msgstr "Usuário ordenação 2"
45563
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45565 #, c-format
45566 msgid "Patron status"
45567 msgstr "Situação do usuário"
45568
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45570 #, c-format
45571 msgid ""
45572 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45573 "out. Ensure you are working with the right patron."
45574 msgstr ""
45575 "O usuário foi automaticamente trocado na leitura do cartão de usuário "
45576 "durante o check-out. Verifique se você está trabalhando com o usuário certo."
45577
45578 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45580 #, c-format
45581 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45582 msgstr "Anteriormente, o(a) usuário(a) estava suspenso até %s"
45583
45584 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45586 #, c-format
45587 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45588 msgstr "A conta do usuário foi renovada até %s"
45589
45590 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45592 #, c-format
45593 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45594 msgstr "A conta do(a) usuário(a) foi renovada até %s "
45595
45596 #. For the first occurrence,
45597 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45598 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45599 #. %3$s:  END 
45600 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45603 #, c-format
45604 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45605 msgstr "Conta do usuário está suspensa %s até %s %s %s com o comentário: "
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45609 #, c-format
45610 msgid "Patron's address in doubt"
45611 msgstr "Endereço do usuário em dúvida"
45612
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45617 #, c-format
45618 msgid "Patron's address is in doubt"
45619 msgstr "Suspeita no endereço do usuário"
45620
45621 #. SCRIPT
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45623 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45624 msgstr "Suspeita no endereço do usuário (continuar mesmo assim)"
45625
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45628 #, c-format
45629 msgid "Patron's address is in doubt."
45630 msgstr "Suspeita no endereço do usuário."
45631
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45633 #, c-format
45634 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45635 msgstr "De acordo com a idade do usuário, a categoria está incorreta."
45636
45637 #. %1$s:  age_low | html 
45638 #. %2$s:  age_high | html 
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45640 #, c-format
45641 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45642 msgstr ""
45643 "A idade do usuário está incorreta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
45644 "%s."
45645
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45647 #, c-format
45648 msgid "Patron's card has been reported lost."
45649 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido."
45650
45651 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45652 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45653 #. %3$s:  END 
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
45655 #, c-format
45656 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45657 msgstr "O cartão do usuário expirou. %s o cartão do usuário expirou em %s %s "
45658
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
45660 #, c-format
45661 msgid "Patron's card is expired"
45662 msgstr "Cartão do usuário está vencido"
45663
45664 #. SCRIPT
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45666 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45667 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
45668
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45670 #, c-format
45671 msgid "Patron's card is expired."
45672 msgstr "O cartão do usuário expirou."
45673
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45677 #, c-format
45678 msgid "Patron's card is lost"
45679 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido"
45680
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45682 #, c-format
45683 msgid "Patron's card is lost."
45684 msgstr "O cartão do usuário foi perdido."
45685
45686 #. For the first occurrence,
45687 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45690 #, c-format
45691 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45692 msgstr ""
45693 "Cartão do usuário irá vencer em breve. O cartão do usuário vencerá em %s "
45694
45695 #. For the first occurrence,
45696 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45697 #. %2$s:  IF noissues 
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45700 #, c-format
45701 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45702 msgstr "As regras do assistido são coletivas %s. %s "
45703
45704 #. For the first occurrence,
45705 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45706 #. %2$s:  IF noissues 
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45709 #, c-format
45710 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45711 msgstr ""
45712 "Os responsáveis pelos usuários e os assistidos devem coletivamente %s. %s"
45713
45714 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45715 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45717 #, c-format
45718 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45719 msgstr "Biblioteca de origem: (%s / %s )"
45720
45721 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45722 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45724 #, c-format
45725 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45726 msgstr "Biblioteca pessoal do usuário: (%s / %s) "
45727
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45729 #, c-format
45730 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45731 msgstr "O usuário tem outras contas vinculadas."
45732
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
45736 #, c-format
45737 msgid "Patron:"
45738 msgstr "Usuário:"
45739
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45742 #, c-format
45743 msgid "Patron: "
45744 msgstr "Usuário: "
45745
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45747 #, c-format
45748 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45749 msgstr ""
45750
45751 #. %1$s:  patronlistname | html 
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45753 #, c-format
45754 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45755 msgstr "Lista de clientes com clientes importados: %s"
45756
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45799 #, c-format
45800 msgid "Patrons"
45801 msgstr "Usuários"
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45807 #, fuzzy, c-format
45808 msgid "Patrons "
45809 msgstr "Usuários"
45810
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45812 #, c-format
45813 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45814 msgstr "Usuários &rsaquo; Novo usuário"
45815
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45820 #, c-format
45821 msgid "Patrons and circulation"
45822 msgstr "Usuários e circulação"
45823
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45825 #, c-format
45826 msgid "Patrons found for: "
45827 msgstr "Usuários encontrados para: "
45828
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45830 #, c-format
45831 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45832 msgstr "Usuários de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
45833
45834 #. %1$s:  batch_id | html 
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45836 #, c-format
45837 msgid "Patrons in batch number %s"
45838 msgstr "Usuários no número do lote %s"
45839
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45841 #, c-format
45842 msgid "Patrons in list"
45843 msgstr "Usuários na lista"
45844
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45847 #, c-format
45848 msgid "Patrons requesting modifications"
45849 msgstr "Usuários que solicitaram alterações"
45850
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45854 #, c-format
45855 msgid "Patrons statistics"
45856 msgstr "Estatísticas de usuários"
45857
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "Patrons statistics "
45861 msgstr "Estatísticas de usuários"
45862
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45864 #, c-format
45865 msgid "Patrons tables"
45866 msgstr "Tabelas de usuários"
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45869 #, c-format
45870 msgid "Patrons to be added"
45871 msgstr "Usuários para serem adicionados"
45872
45873 #. TH
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45875 msgid "Patrons using this provider"
45876 msgstr "Usuários que usam este provedor"
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45880 #, c-format
45881 msgid "Patrons who haven't checked out"
45882 msgstr "Usuários que não possuem empréstimos"
45883
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45885 #, c-format
45886 msgid "Patrons with holds"
45887 msgstr "Usuários com reservas"
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45891 #, c-format
45892 msgid "Patrons with no checkouts"
45893 msgstr "Usuários sem empréstimos"
45894
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45896 #, fuzzy, c-format
45897 msgid "Patrons with no checkouts "
45898 msgstr "Usuários sem empréstimos"
45899
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45901 #, fuzzy, c-format
45902 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45903 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
45904
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45910 #, c-format
45911 msgid "Patrons with the most checkouts"
45912 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
45913
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45915 #, fuzzy, c-format
45916 msgid "Patrons with the most checkouts "
45917 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
45918
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45920 #, fuzzy, c-format
45921 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45922 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
45923
45924 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45925 #. %2$s:  END 
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45927 #, fuzzy, c-format
45928 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45929 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários %s&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
45930
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45932 #, c-format
45933 msgid "Patrons' categories: "
45934 msgstr "Categorias dos usuários: "
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45937 #, c-format
45938 msgid "Pattern name:"
45939 msgstr "Nome do padrão:"
45940
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45947 #, c-format
45948 msgid "Pay"
45949 msgstr "Pagar"
45950
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45952 #, fuzzy, c-format
45953 msgid "Pay all charges"
45954 msgstr "Pagar todas as multas"
45955
45956 #. INPUT type=submit name=paycollect
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45958 msgid "Pay amount"
45959 msgstr "Montante de pagamento"
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45962 #, c-format
45963 msgid "Pay an amount toward all fines"
45964 msgstr "Pagar um valor para todas as multas"
45965
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45967 #, c-format
45968 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45969 msgstr "Pagar um valor para as multas selecionadas"
45970
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45972 #, c-format
45973 msgid "Pay an individual fine"
45974 msgstr "Pagar uma multa individual"
45975
45976 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45977 #. %2$s:  patron.surname | html 
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45979 #, fuzzy, c-format
45980 msgid "Pay charges for %s %s"
45981 msgstr "Pagamento de multas de %s %s"
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45984 #, c-format
45985 msgid "Pay fine"
45986 msgstr "Pagar multas"
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45989 #, c-format
45990 msgid "Pay fines"
45991 msgstr "Pagar multas"
45992
45993 #. INPUT type=submit name=payselected
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45995 msgid "Pay selected"
45996 msgstr "Pagar selecionados"
45997
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45999 #, c-format
46000 msgid "Payment"
46001 msgstr "Pagamentos"
46002
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
46004 #, c-format
46005 msgid "Payment note"
46006 msgstr "Nota de pagamento"
46007
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46009 #, c-format
46010 msgid "Payment received: "
46011 msgstr "Pagamento recebido: "
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
46014 #, c-format
46015 msgid "Payments"
46016 msgstr "Pagamentos"
46017
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46019 #, fuzzy, c-format
46020 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46021 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
46022
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46024 #, fuzzy, c-format
46025 msgid "Payout amount"
46026 msgstr "Montante de pagamento"
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46029 #, c-format
46030 msgid "Payout credits to patrons "
46031 msgstr "Créditos de pagamento para clientes "
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46041 #, c-format
46042 msgid "Pending"
46043 msgstr "Pendente"
46044
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46046 #, c-format
46047 msgid "Pending ("
46048 msgstr "Pendente ("
46049
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46051 #, c-format
46052 msgid "Pending discharge requests"
46053 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
46054
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46056 #, fuzzy, c-format
46057 msgid "Pending discharge requests "
46058 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
46059
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46061 #, fuzzy, c-format
46062 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46063 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
46064
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46066 #, c-format
46067 msgid "Pending holds"
46068 msgstr "Suspensões pendentes"
46069
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
46071 #, c-format
46072 msgid "Pending modifications:"
46073 msgstr "Modificações pendentes:"
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46077 #, c-format
46078 msgid "Pending offline circulation actions"
46079 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46084 #, c-format
46085 msgid "Pending on-site checkouts"
46086 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46089 #, fuzzy, c-format
46090 msgid "Pending on-site checkouts "
46091 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46094 #, fuzzy, c-format
46095 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46096 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
46097
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46099 #, c-format
46100 msgid "Pending orders"
46101 msgstr "Pedidos pendentes"
46102
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46104 #, c-format
46105 msgid "Pending suggestions"
46106 msgstr "Sugestões pendentes"
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46109 #, c-format
46110 msgid "Pending tags"
46111 msgstr "Tags pendentes"
46112
46113 #. SCRIPT
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46115 msgid "People"
46116 msgstr "Pessoas"
46117
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46119 #, c-format
46120 msgid "Perform a new search"
46121 msgstr "Realizar uma nova pesquisa"
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46124 #, c-format
46125 msgid "Perform anonymous refund actions "
46126 msgstr "Executar ações de reembolso anônimas "
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46129 #, c-format
46130 msgid "Perform batch deletion of items "
46131 msgstr "Executar exclusão em lote de exemplares"
46132
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46134 #, c-format
46135 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46136 msgstr "Executar exclusão em lote de registros (bibliográfico ou autoridade) "
46137
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46139 #, c-format
46140 msgid "Perform batch extend due dates "
46141 msgstr "Executar datas de vencimento de extensão de lote "
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46144 #, c-format
46145 msgid "Perform batch modification of items "
46146 msgstr "Executar modificação em lote de exemplares"
46147
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46149 #, c-format
46150 msgid "Perform batch modification of patrons "
46151 msgstr "Executar modificação em lote de usuários "
46152
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46154 #, c-format
46155 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46156 msgstr "Executar modificação em lote de registros (biblios ou autoridades) "
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46159 #, c-format
46160 msgid "Perform cash register cashup action "
46161 msgstr "Executar ação de levantamento de caixa registradora "
46162
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46164 #, fuzzy, c-format
46165 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46166 msgstr "Execução de ações de caixa nas caixas registradoras"
46167
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46169 #, c-format
46170 msgid "Perform inventory of your catalog"
46171 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46174 #, c-format
46175 msgid "Perform inventory of your catalog "
46176 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
46177
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46179 #, c-format
46180 msgid ""
46181 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46182 "the AutoSelfCheckID "
46183 msgstr ""
46184 "Realize o auto checkout no OPAC. Deve ser usado para o usuário que "
46185 "corresponde ao AutoSelfCheckID"
46186
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46188 #, c-format
46189 msgid "Period"
46190 msgstr "Período"
46191
46192 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46193 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46194 #. %3$s:  END 
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46196 #, c-format
46197 msgid "Period allocated %s%s%s "
46198 msgstr "Período de alocação dos recursos %s%s%s "
46199
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46201 #, fuzzy, c-format
46202 msgid "Period: "
46203 msgstr "Período"
46204
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46206 #, c-format
46207 msgid "Periodicity"
46208 msgstr "Periodicidade"
46209
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46211 #, c-format
46212 msgid "Perl @INC: "
46213 msgstr "Perl @INC: "
46214
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46216 #, c-format
46217 msgid "Perl interpreter: "
46218 msgstr "Perl interpreter: "
46219
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46222 #, c-format
46223 msgid "Perl modules"
46224 msgstr "Módulos Perl"
46225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46227 #, c-format
46228 msgid "Perl version: "
46229 msgstr "Perl version: "
46230
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46232 #, c-format
46233 msgid "Permanent library"
46234 msgstr "Biblioteca permanente"
46235
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46237 #, c-format
46238 msgid "Permanent shelving location"
46239 msgstr "Localização permanente na estante"
46240
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46242 #, c-format
46243 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46244 msgstr "Excluir permanentemente o histórico de empréstimo anterior a"
46245
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46247 #, c-format
46248 msgid "Permanently delete these patrons"
46249 msgstr "Excluir permanentemente estes usuários"
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46252 #, c-format
46253 msgid "Permissions (code)"
46254 msgstr "Permissões (código)"
46255
46256 #. SCRIPT
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46258 msgid "Ph: "
46259 msgstr ""
46260
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46263 #, c-format
46264 msgid "Phone"
46265 msgstr "Telefone"
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46275 #, c-format
46276 msgid "Phone: "
46277 msgstr "Telefone: "
46278
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46281 #, c-format
46282 msgid "Physical address: "
46283 msgstr "Endereço: "
46284
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46286 #, c-format
46287 msgid "Physical details:"
46288 msgstr "Detalhes físicos:"
46289
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
46291 #, c-format
46292 msgid "Physical form designators"
46293 msgstr "Designadores de formas físicas"
46294
46295 #. INPUT type=submit name=pick
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46297 msgid "Pick"
46298 msgstr "Escolher"
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46301 #, c-format
46302 msgid "Pick up location"
46303 msgstr "Local de retirada"
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1081
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46307 #, c-format
46308 msgid "Pickup at"
46309 msgstr "Retira em"
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46312 #, c-format
46313 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46314 msgstr "Retirada na biblioteca de origem do usuário quando possível:"
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46318 #, c-format
46319 msgid "Pickup at:"
46320 msgstr "Retira em:"
46321
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46326 #, c-format
46327 msgid "Pickup library"
46328 msgstr "Biblioteca de retirada"
46329
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46331 #, c-format
46332 msgid "Pickup library is different."
46333 msgstr "A biblioteca de recebimento é diferente."
46334
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46336 #, c-format
46337 msgid "Pickup library is different. "
46338 msgstr "Retire numa Biblioteca diferente"
46339
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46341 #, c-format
46342 msgid "Pickup library:"
46343 msgstr "Biblioteca de recebimento:"
46344
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46348 #, c-format
46349 msgid "Pickup location"
46350 msgstr "Local de retirada"
46351
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46353 #, c-format
46354 msgid "Pickup location: "
46355 msgstr "Local de retirada:"
46356
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46358 #, c-format
46359 msgid "Pie"
46360 msgstr "Torta"
46361
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46364 #, c-format
46365 msgid "Pipe (|)"
46366 msgstr "Pipe (|)"
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46369 #, fuzzy, c-format
46370 msgid "Place a hold "
46371 msgstr "Reservar "
46372
46373 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46375 #, c-format
46376 msgid "Place a hold on %s"
46377 msgstr "Reservar %s"
46378
46379 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46381 #, fuzzy, c-format
46382 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46383 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
46384
46385 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46387 #, c-format
46388 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46389 msgstr "Reservar um exemplar específico %s "
46390
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46392 #, c-format
46393 msgid "Place and modify holds for patrons"
46394 msgstr "Realize ou edite reservas para usuários"
46395
46396 #. %1$s:  biblio.title | html 
46397 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46398 #. %3$s:  patron.surname | html 
46399 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46401 #, c-format
46402 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46403 msgstr "Colocar pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
46417 #, c-format
46418 msgid "Place hold"
46419 msgstr "Reservar"
46420
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:175
46422 #, c-format
46423 msgid "Place hold "
46424 msgstr "Reservar "
46425
46426 #. For the first occurrence,
46427 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46430 #, c-format
46431 msgid "Place hold for %s"
46432 msgstr "Reservar para %s"
46433
46434 #. For the first occurrence,
46435 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46436 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46437 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:181
46442 #, c-format
46443 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46444 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
46445
46446 #. SCRIPT
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46448 msgid "Place hold on this item?"
46449 msgstr "Reservar este item?"
46450
46451 #. SCRIPT
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46453 msgid "Place hold?"
46454 msgstr "Reservar?"
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid "Place holds"
46461 msgstr "Reservar"
46462
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46464 #, c-format
46465 msgid "Place holds for patrons "
46466 msgstr "Reservar para os usuários "
46467
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46469 #, c-format
46470 msgid "Place of publication"
46471 msgstr "Local de publicação"
46472
46473 #. INPUT type=submit
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46475 msgid "Place request"
46476 msgstr "Solicitação de lugar"
46477
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46479 #, c-format
46480 msgid "Place request with partner libraries"
46481 msgstr "Fazer solicitação com bibliotecas parceiras"
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46491 #, c-format
46492 msgid "Placed on"
46493 msgstr "Colocado em"
46494
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46496 #, c-format
46497 msgid "Places"
46498 msgstr "Locais"
46499
46500 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46502 #, c-format
46503 msgid "Plan by %s"
46504 msgstr "Planejado por %s"
46505
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46507 #, c-format
46508 msgid "Plan by item types"
46509 msgstr "Plano por tipos de material"
46510
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46512 #, c-format
46513 msgid "Plan by libraries"
46514 msgstr "Planos por bibliotecas"
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46517 #, c-format
46518 msgid "Plan by months"
46519 msgstr "Planos por meses"
46520
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46522 #, c-format
46523 msgid "Planned date"
46524 msgstr "Data prevista"
46525
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46528 #, c-format
46529 msgid "Planning"
46530 msgstr "Planejamento"
46531
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46533 #, c-format
46534 msgid "Planning "
46535 msgstr "Planejamento "
46536
46537 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46538 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46540 #, c-format
46541 msgid "Planning for %s %s"
46542 msgstr "Planejando %s %s"
46543
46544 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46545 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46547 #, fuzzy, c-format
46548 msgid ""
46549 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46550 "&rsaquo; Koha"
46551 msgstr ""
46552 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
46553 "Planejado para %s %s"
46554
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46556 #, c-format
46557 msgid "Plano Independent School, USA"
46558 msgstr "Escola Independente de Plano, EUA"
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46561 #, c-format
46562 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46563 msgstr "Pesquisa de plantas e alimentos limitada, Nova Zelandia"
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
46566 #, c-format
46567 msgid "Play media"
46568 msgstr "Reproduzir mídia"
46569
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46571 #, c-format
46572 msgid "Play sound"
46573 msgstr "Reproduzir som"
46574
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46576 #, c-format
46577 msgid "Please add a library"
46578 msgstr "Por favor, adicione uma biblioteca"
46579
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46581 #, c-format
46582 msgid "Please add a patron category"
46583 msgstr "Por favor, adicione uma categoria de usuário"
46584
46585 #. SCRIPT
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46587 msgid ""
46588 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46589 "search."
46590 msgstr ""
46591 "Favor adicionar códigos de barras usando a área de texto ou pesquisa por "
46592 "item."
46593
46594 #. SCRIPT
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46596 msgid "Please check at least one action"
46597 msgstr "Favor selecione ao menos uma ação"
46598
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46600 #, c-format
46601 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46602 msgstr "Favor checar fascículos que NÃO foram publicados (irregularidades)"
46603
46604 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46605 #. %2$s:  ELSE 
46606 #. %3$s:  END 
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46608 #, c-format
46609 msgid ""
46610 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46611 "less than 30 days. %s %s "
46612 msgstr ""
46613 "Por favor, verifique o log para mais detalhes. %s Por favor, selecione um "
46614 "prazo de cache inferior a 30 dias. %s %s "
46615
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46617 #, c-format
46618 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46619 msgstr "Favor selecionar um período de cache_expiry de ao menos 30 dias "
46620
46621 #. SCRIPT
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46623 msgid "Please choose a file to upload"
46624 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
46625
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46627 #, c-format
46628 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46629 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
46630
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46632 #, c-format
46633 msgid "Please choose a vendor."
46634 msgstr "Favor escolha um fornecedor."
46635
46636 #. SCRIPT
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46638 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46639 msgstr "Escolha um período de inscrição em meses OU por data."
46640
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46642 #, c-format
46643 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46644 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
46645
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46647 #, c-format
46648 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46649 msgstr ""
46650 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
46651
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46654 #, c-format
46655 msgid ""
46656 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46657 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46658 msgstr ""
46659 "Escolha quais os registros vão ser a referência para a unificação. Um "
46660 "registro escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser excluído."
46661
46662 #. SCRIPT
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46664 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46665 msgstr ""
46666 "Clique em 'Teste de padrão de predileção' antes de salvar a assinatura."
46667
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46669 #, c-format
46670 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46671 msgstr "Clique em uma das abas no lado esquerdo do formulário."
46672
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46674 #, fuzzy, c-format
46675 msgid "Please confirm checkin"
46676 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
46677
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46680 #, c-format
46681 msgid "Please confirm checkout"
46682 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46685 #, c-format
46686 msgid "Please confirm subscription deletion"
46687 msgstr "Por favor, confirme a exclusão da assinatura"
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46690 #, fuzzy, c-format
46691 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46692 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: "
46693
46694 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46696 #, fuzzy, c-format
46697 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46698 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
46699
46700 #. %1$s:  bankable | $Price 
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46702 #, fuzzy, c-format
46703 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46704 msgstr "Por favor, confirme que você recebeu %s para descontar."
46705
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46707 #, c-format
46708 msgid "Please confirm that you have removed "
46709 msgstr "Confirme que você removeu "
46710
46711 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46712 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46714 #, c-format
46715 msgid ""
46716 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46717 "float of %s. "
46718 msgstr ""
46719 "Confirme que você removeu %s da caixa registradora e deixou um float de %s. "
46720
46721 #. SCRIPT
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46723 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46724 msgstr "Por favor, confirme se este é um usuário duplicado"
46725
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46727 #, c-format
46728 msgid "Please contact your system administrator"
46729 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46732 #, c-format
46733 msgid "Please correct these errors. "
46734 msgstr "Favor corrija esses erros."
46735
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46737 #, c-format
46738 msgid "Please create the database before continuing."
46739 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
46740
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46742 #, c-format
46743 msgid "Please define one"
46744 msgstr "Favor defina um"
46745
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46747 #, c-format
46748 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46749 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como ativa."
46750
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46752 #, c-format
46753 msgid "Please enable Javascript:"
46754 msgstr "Favor habilitar o javascript:"
46755
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46757 #, fuzzy, c-format
46758 msgid "Please enable system preference "
46759 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
46760
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46762 #, c-format
46763 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46764 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
46765
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46767 #, c-format
46768 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46769 msgstr ""
46770 "Se assegure de apenas fazer o upload de imagens GIF, JPEG, PNG, ou XPM."
46771
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
46773 #, c-format
46774 msgid "Please enter a "
46775 msgstr "Por favor digite um"
46776
46777 #. SCRIPT
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46779 msgid "Please enter a date!"
46780 msgstr "Favor digitar uma data!"
46781
46782 #. SCRIPT
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46784 msgid "Please enter a name for this pattern"
46785 msgstr "Por favor insira o nome para este padrão"
46786
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46790 #, c-format
46791 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46792 msgstr "Por favor insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
46793
46794 #. SCRIPT
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46796 msgid "Please enter a number of items to create."
46797 msgstr "Por favor insira o número de exemplares para criar."
46798
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46800 #, c-format
46801 msgid ""
46802 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46803 "characters) "
46804 msgstr ""
46805 "Digite um nome de relatório e uma nota descritiva antes de compartilhar "
46806 "(mínimo de 20 caracteres)"
46807
46808 #. SCRIPT
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46810 msgid "Please enter a search term."
46811 msgstr "Digite um termo para busca."
46812
46813 #. SCRIPT
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46815 msgid "Please enter a valid URL."
46816 msgstr "Favor digitar uma URL válida."
46817
46818 #. SCRIPT
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46820 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46821 msgstr "Favor informar uma data válida (ISO)."
46822
46823 #. SCRIPT
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46825 msgid "Please enter a valid date."
46826 msgstr "Favor informar uma data válida."
46827
46828 #. SCRIPT
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46830 msgid "Please enter a valid email address."
46831 msgstr "Digite um e-mail válido."
46832
46833 #. For the first occurrence,
46834 #. SCRIPT
46835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46837 msgid "Please enter a valid number."
46838 msgstr "Digite um número válido."
46839
46840 #. SCRIPT
46841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46842 msgid "Please enter a valid phone number."
46843 msgstr "Digite um número de telefone válido."
46844
46845 #. SCRIPT
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46847 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46848 msgstr "Favor digite um valor entre {0} e {1} caracteres."
46849
46850 #. SCRIPT
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46852 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46853 msgstr "Digite um número entre {0} e {1}."
46854
46855 #. SCRIPT
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46857 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46858 msgstr "Favor digite um valor maior ou igual a {0}."
46859
46860 #. SCRIPT
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46862 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46863 msgstr "Favor digite um valor menor ou igual a {0}."
46864
46865 #. SCRIPT
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46867 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46868 msgstr "Favor digitar ao menos um critério para exclusão!"
46869
46870 #. SCRIPT
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46872 msgid "Please enter at least {0} characters."
46873 msgstr "Favor digite ao menos {0} caracteres."
46874
46875 #. SCRIPT
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46877 #, fuzzy
46878 msgid ""
46879 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46880 "fields: add '@' as subfield code.)"
46881 msgstr ""
46882 "Digite a etiqueta do campo e o código do subcampo, separados por vírgula "
46883 "(Para campos de controle: adicione '@' como código do subcampo).\\n A "
46884 "alteração será aplicada imediatamente."
46885
46886 #. SCRIPT
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46888 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46889 msgstr "Favor não digitar mais do que {0} caracteres."
46890
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46892 #, c-format
46893 msgid ""
46894 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46895 "code."
46896 msgstr ""
46897
46898 #. SCRIPT
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46900 msgid "Please enter only digits."
46901 msgstr "Digite somente dígitos."
46902
46903 #. SCRIPT
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46905 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46906 msgstr "Por favor insira o nome para a nova macro:"
46907
46908 #. SCRIPT
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46910 msgid "Please enter the same password as above"
46911 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
46912
46913 #. SCRIPT
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46915 msgid "Please enter the same value again."
46916 msgstr "Digite o mesmo valor novamente."
46917
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46919 #, c-format
46920 msgid "Please enter your username and password"
46921 msgstr "Por favor insira seu nome de usuário e senha"
46922
46923 #. SCRIPT
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46925 msgid ""
46926 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46927 "are done"
46928 msgstr ""
46929 "Sinta-se à vontade para compartilhar seu padrão com todos os outros "
46930 "bibliotecários quando terminar"
46931
46932 #. SCRIPT
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46934 msgid "Please fix this field."
46935 msgstr "Favor corrija este campo."
46936
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46938 #, c-format
46939 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46940 msgstr ""
46941 "Por favor, faça com que o administrador do sistema verifique o log de erros "
46942 "para obter detalhes."
46943
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46945 #, c-format
46946 msgid "Please log in again"
46947 msgstr "Faça o login novamente"
46948
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46950 #, c-format
46951 msgid ""
46952 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46953 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46954 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46955 msgstr ""
46956 "Em geral é preciso se logar com uma conta de funcionário (staff). Para criar "
46957 "uma conta de funcionário, crie uma biblioteca, uma categoria de usuário do "
46958 "tipo 'Staff' e adicione um novo usuário. Em seguida, configure as permissões "
46959 "deste usuários no botão 'Mais' na barra de ferramentas."
46960
46961 #. SCRIPT
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46963 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46964 msgstr "Faça o login no Koha e tente novamente. (Erro: '%s')"
46965
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46968 #, c-format
46969 msgid ""
46970 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46971 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46972 "Reference Manager or ProCite."
46973 msgstr ""
46974 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
46975 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
46976 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
46977
46978 #. SCRIPT
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46980 msgid "Please only choose one enrollment period."
46981 msgstr "Por favor, escolha apenas um período de inscrição."
46982
46983 #. SCRIPT
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46985 msgid "Please only enter letters or numbers."
46986 msgstr "Por favor, digite apenas letras ou números."
46987
46988 #. SCRIPT
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46990 msgid "Please only enter letters."
46991 msgstr "Por favor, insira apenas letras."
46992
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46994 #, c-format
46995 msgid ""
46996 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46997 "listed, please inform your system administrator."
46998 msgstr ""
46999 "Escolha seu idioma na lista a seguir. Se o seu idioma não estiver listado, "
47000 "informe o administrador do sistema."
47001
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47003 #, c-format
47004 msgid ""
47005 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47006 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47007 "that you want to use. "
47008 msgstr ""
47009 "Por favor, coloque o 'Você quis dizer?' plug-ins em ordem de importância, do "
47010 "mais significativo ao menos significativo, e marque a caixa para ativar os "
47011 "plug-ins que você deseja usar. "
47012
47013 #. SCRIPT
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47015 msgid "Please refresh the page and try again."
47016 msgstr "Por favor, atualize a página e tente novamente."
47017
47018 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
47020 #, c-format
47021 msgid "Please return item to home library: %s"
47022 msgstr "Por favor, retornar item à biblioteca de origem: %s"
47023
47024 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47026 #, c-format
47027 msgid "Please return item to: %s"
47028 msgstr "Retorne o item para: %s"
47029
47030 #. %1$s:  IF transfer 
47031 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47032 #. %3$s:  ELSE 
47033 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47034 #. %5$s:  END 
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47036 #, fuzzy, c-format
47037 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47038 msgstr "Por favor devolva este exemplar para %s"
47039
47040 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47042 #, c-format
47043 msgid ""
47044 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47045 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47046 msgstr ""
47047 "Favor voltar a tela dos &quot;Relatórios Salvos&quot; e apagar este "
47048 "relatório ou tentar criar um novo. %s A base de dados apresentou o seguinte "
47049 "erro: "
47050
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47054 #, c-format
47055 msgid "Please review the error log for more details."
47056 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
47057
47058 #. SCRIPT
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47060 msgid "Please select ..."
47061 msgstr "Favor selecione ..."
47062
47063 #. For the first occurrence,
47064 #. SCRIPT
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47067 msgid "Please select a %s."
47068 msgstr "Favor selecione uma %s."
47069
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47071 #, c-format
47072 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47073 msgstr "Selecione um período para exibição como entradas para: "
47074
47075 #. SCRIPT
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47077 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47078 msgstr ""
47079 "Por favor, selecione um gerente para atribuir às sugestões selecionadas"
47080
47081 #. SCRIPT
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47083 msgid "Please select a modification template."
47084 msgstr "Favor selecione um template de modificação."
47085
47086 #. SCRIPT
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47088 msgid "Please select a news item to delete."
47089 msgstr "Por favor, selecione um item de notícia para excluir."
47090
47091 #. SCRIPT
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47093 msgid "Please select a patron list."
47094 msgstr "Por favor, selecione uma lista de usuários."
47095
47096 #. SCRIPT
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47098 msgid "Please select at least one %s to %s."
47099 msgstr "Favor selecione ao menos um %s para %s."
47100
47101 #. For the first occurrence,
47102 #. SCRIPT
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47105 msgid "Please select at least one batch to export."
47106 msgstr "Favor selecione ao menos um lote para exportar."
47107
47108 #. For the first occurrence,
47109 #. SCRIPT
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47111 msgid "Please select at least one card to export."
47112 msgstr "Favor selecione ao menos um cartão para exportar."
47113
47114 #. SCRIPT
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47116 msgid "Please select at least one checkout to process"
47117 msgstr "Selecione pelo menos um checkout para processar"
47118
47119 #. SCRIPT
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47121 msgid "Please select at least one issue."
47122 msgstr "Favor selecione ao menos um fascículo."
47123
47124 #. For the first occurrence,
47125 #. SCRIPT
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47128 msgid "Please select at least one item to export."
47129 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um item a exportar."
47130
47131 #. For the first occurrence,
47132 #. SCRIPT
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47135 msgid "Please select at least one item."
47136 msgstr "Favor selecione ao menos um item."
47137
47138 #. SCRIPT
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47140 msgid "Please select at least one label to delete."
47141 msgstr "Selecione pelo menos um marcador para excluir."
47142
47143 #. For the first occurrence,
47144 #. SCRIPT
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47146 msgid "Please select at least one label to export."
47147 msgstr "Favor selecione ao menos uma etiqueta para exportar."
47148
47149 #. SCRIPT
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47151 msgid "Please select at least one patron to delete."
47152 msgstr "Favor selecione ao menos um usuário para excluir."
47153
47154 #. SCRIPT
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47156 msgid "Please select at least one record to process"
47157 msgstr "Favor selecione ao menos um registro para processar"
47158
47159 #. SCRIPT
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47161 msgid "Please select at least one suggestion"
47162 msgstr "Selecione pelo menos uma sugestão"
47163
47164 #. SCRIPT
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47166 msgid "Please select image(s) to delete."
47167 msgstr "Por favor selecionar imagem(s) para excluir."
47168
47169 #. %1$s:  IF invoice_types 
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47171 #, c-format
47172 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47173 msgstr "Selecione os exemplares abaixo para adicionar a esta transação: %s "
47174
47175 #. SCRIPT
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47177 msgid "Please select one %s to %s."
47178 msgstr "Favor selecione um %s para %s."
47179
47180 #. For the first occurrence,
47181 #. SCRIPT
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47184 msgid "Please select only one %s to %s."
47185 msgstr "Favor selecione somente um %s para %s."
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47188 #, c-format
47189 msgid "Please specify an active currency."
47190 msgstr "Especifique uma moeda ativa."
47191
47192 #. SCRIPT
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47194 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47195 msgstr "Informe o motivo do cancelamento dos exemplares selecionados:"
47196
47197 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47199 #, c-format
47200 msgid "Please transfer item to: %s"
47201 msgstr "Por favor, transferir item para: %s"
47202
47203 #. For the first occurrence,
47204 #. SCRIPT
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47207 msgid "Please upload a file first."
47208 msgstr "Favor envie primeiramente um arquivo."
47209
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47213 #, c-format
47214 msgid "Please verify that it exists."
47215 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
47216
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47218 #, c-format
47219 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47220 msgstr ""
47221 "Favor verificar que se o usuário Apache pode escrever no diretório de "
47222 "plugins."
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47226 #, c-format
47227 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47228 msgstr ""
47229 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47232 #, c-format
47233 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47234 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
47235
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47237 #, c-format
47238 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47239 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tentar novamente."
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47242 #, c-format
47243 msgid "Plugin version"
47244 msgstr "Versão do plugin "
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47249 #, c-format
47250 msgid "Plugin:"
47251 msgstr "Plugin:"
47252
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47254 #, c-format
47255 msgid "Plugin: "
47256 msgstr "Plugin: "
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47264 #, c-format
47265 msgid "Plugins"
47266 msgstr "Plugins"
47267
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47269 #, fuzzy, c-format
47270 msgid "Plugins "
47271 msgstr "Plugins"
47272
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47274 #, fuzzy, c-format
47275 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47276 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
47277
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47279 #, fuzzy, c-format
47280 msgid "Plugins disabled "
47281 msgstr "Plugins desativados!"
47282
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47284 #, c-format
47285 msgid "Plugins disabled!"
47286 msgstr "Plugins desativados!"
47287
47288 #. SCRIPT
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47290 msgid "Plugins installed ({0}):"
47291 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47292
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47303 #, c-format
47304 msgid "Point of sale"
47305 msgstr "Ponto de venda"
47306
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47308 #, fuzzy, c-format
47309 msgid "Point of sale "
47310 msgstr "Ponto de venda"
47311
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47313 #, fuzzy, c-format
47314 msgid "Point of sale tables"
47315 msgstr "Ponto de venda"
47316
47317 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47318 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47320 #, c-format
47321 msgid "Policy for %s: %s"
47322 msgstr "Política de %s: %s"
47323
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47325 #, c-format
47326 msgid "Polski (Polish)"
47327 msgstr "Polski (Polish)"
47328
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47331 #, c-format
47332 msgid "Popularity"
47333 msgstr "Popularidade"
47334
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47339 #, c-format
47340 msgid "Popularity (least to most)"
47341 msgstr "Popularidade (menor para maior)"
47342
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47347 #, c-format
47348 msgid "Popularity (most to least)"
47349 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
47350
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47352 #, c-format
47353 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47354 msgstr "Preencha campos com valores padrão para o framework padrão "
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
47357 #, c-format
47358 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47359 msgstr ""
47360 "Preenche uma lista suspensa de tipos de pagamento personalizados ao pagar "
47361 "multas"
47362
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47365 #, fuzzy, c-format
47366 msgid "Port"
47367 msgstr "Porta: "
47368
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47372 #, c-format
47373 msgid "Port: "
47374 msgstr "Porta: "
47375
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47377 #, c-format
47378 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47379 msgstr "Português (Portuguese)"
47380
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47382 #, c-format
47383 msgid "Position"
47384 msgstr "Posição"
47385
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47388 #, c-format
47389 msgid "Position: "
47390 msgstr "Posição: "
47391
47392 #. SCRIPT
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47394 msgid "Possible record corruption"
47395 msgstr "Registro possivelmente corrompido"
47396
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47399 #, fuzzy, c-format
47400 msgid "PostScript points"
47401 msgstr "Pontos PostScript"
47402
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47405 #, c-format
47406 msgid "Postal address: "
47407 msgstr "Endereço postal: "
47408
47409 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47410 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47412 #, c-format
47413 msgid "Posted on %s%s by "
47414 msgstr "Postado em %s%s por "
47415
47416 #. SCRIPT
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47418 msgid "Poster"
47419 msgstr "Poster"
47420
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47422 #, c-format
47423 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47424 msgstr "Libra (#) texto separado (.csv)"
47425
47426 #. SCRIPT
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47428 msgid "Powered by {0}"
47429 msgstr "Criado por {0}"
47430
47431 #. SCRIPT
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47433 msgid "Pre"
47434 msgstr "Pré"
47435
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47437 #, c-format
47438 msgid "Pre-adolescent"
47439 msgstr "Pré-adolescente"
47440
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47442 #, c-format
47443 msgid "Pre-fill values with profile"
47444 msgstr ""
47445
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47447 #, c-format
47448 msgid "Precedence"
47449 msgstr "Precedência"
47450
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47452 #, c-format
47453 msgid "Predefined notes: "
47454 msgstr "Notas pré-definidas: "
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47457 #, c-format
47458 msgid "Prediction pattern"
47459 msgstr "Padrão de predição"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47464 #, c-format
47465 msgid "Preference"
47466 msgstr "Preferência"
47467
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47469 #, c-format
47470 msgid "Preferences and parameters"
47471 msgstr "Preferências e parâmetros"
47472
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47475 #, c-format
47476 msgid "Preferred language for notices: "
47477 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
47478
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47480 #, c-format
47481 msgid "Preferred materials:"
47482 msgstr "Materiais preferidos: "
47483
47484 #. SCRIPT
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47486 msgid "Preformatted"
47487 msgstr "Pré-formatado "
47488
47489 #. SCRIPT
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47491 msgid "Premium plugins:"
47492 msgstr "Plugins premium: "
47493
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47495 #, c-format
47496 msgid "Preschool"
47497 msgstr "Pré-escolar"
47498
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47500 #, c-format
47501 msgid "Preselected"
47502 msgstr "Pré-selecionado"
47503
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47505 #, c-format
47506 msgid "Preselected (searched by default): "
47507 msgstr "Pré-selecionado (pesquisado por padrão): "
47508
47509 #. SCRIPT
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47511 msgid "Prev"
47512 msgstr "Visualização"
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47519 #, c-format
47520 msgid "Preview"
47521 msgstr "Visualização"
47522
47523 #. A
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47525 msgid "Preview MARC"
47526 msgstr "Visualizar MARC"
47527
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47529 #, fuzzy, c-format
47530 msgid "Preview SQL "
47531 msgstr "Pré-visualização"
47532
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47534 #, fuzzy, c-format
47535 msgid "Preview content"
47536 msgstr "Pré-visualização"
47537
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47539 #, c-format
47540 msgid "Preview notice template"
47541 msgstr "Modelo de aviso de visualização"
47542
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47544 #, fuzzy, c-format
47545 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47546 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
47547
47548 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47550 #, c-format
47551 msgid "Preview of: \"%s\""
47552 msgstr "Visualização de: \"%s\""
47553
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47555 #, fuzzy, c-format
47556 msgid "Preview results:"
47557 msgstr "Filtrar resultados:"
47558
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47560 #, fuzzy, c-format
47561 msgid "Preview routing list "
47562 msgstr "Testar lista de circulação para "
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47565 #, fuzzy, c-format
47566 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47567 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47570 #, c-format
47571 msgid "Preview routing list for "
47572 msgstr "Testar lista de circulação para "
47573
47574 #. A
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47576 msgid "Preview this notice template"
47577 msgstr "Visualizar este modelo de aviso "
47578
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47585 #, c-format
47586 msgid "Previous"
47587 msgstr "Anterior"
47588
47589 #. BUTTON
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47591 msgid "Previous alerts"
47592 msgstr "Alertas anteriores"
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47596 #, c-format
47597 msgid "Previous borrower:"
47598 msgstr "Usuário anterior:"
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47601 #, c-format
47602 msgid "Previous checkouts"
47603 msgstr "Empréstimos anteriores"
47604
47605 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
47609 msgid "Previous page"
47610 msgstr "Página anterior"
47611
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47614 #, c-format
47615 msgid "Previous sessions"
47616 msgstr "Sessões anteriores"
47617
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47629 #, c-format
47630 msgid "Price"
47631 msgstr "Preço"
47632
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47634 #, c-format
47635 msgid "Price effective from"
47636 msgstr "Preço efetivo de"
47637
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47640 #, c-format
47641 msgid "Price paid:"
47642 msgstr "Preço pago:"
47643
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47646 #, c-format
47647 msgid "Price:"
47648 msgstr "Preço:"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
47651 #, fuzzy, c-format
47652 msgid "Price: "
47653 msgstr "Preço:"
47654
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47656 #, c-format
47657 msgid "Primary"
47658 msgstr "Infantil"
47659
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47661 #, c-format
47662 msgid "Primary acquisitions contact"
47663 msgstr "Contato de aquisição primário"
47664
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47666 #, c-format
47667 msgid "Primary acquisitions contact:"
47668 msgstr "Contato de aquisições primárias:"
47669
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47673 #, c-format
47674 msgid "Primary email"
47675 msgstr "E-mail principal"
47676
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47680 #, c-format
47681 msgid "Primary email:"
47682 msgstr "E-mail:"
47683
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47688 #, c-format
47689 msgid "Primary phone"
47690 msgstr "Telefone (fixo)"
47691
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
47693 #, fuzzy, c-format
47694 msgid "Primary phone:"
47695 msgstr "Telefone (fixo): "
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47699 #, c-format
47700 msgid "Primary phone: "
47701 msgstr "Telefone (fixo): "
47702
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47704 #, c-format
47705 msgid "Primary serials contact"
47706 msgstr "Contato de periódicos principal"
47707
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47709 #, c-format
47710 msgid "Primary serials contact:"
47711 msgstr "Contato de série principal:"
47712
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47721 #, c-format
47722 msgid "Print"
47723 msgstr "Imprimir"
47724
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47727 #, c-format
47728 msgid "Print "
47729 msgstr "Imprimir "
47730
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47732 #, c-format
47733 msgid "Print barcode range"
47734 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
47735
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47737 #, fuzzy, c-format
47738 msgid "Print barcode range "
47739 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
47740
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47742 #, fuzzy, c-format
47743 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47744 msgstr ""
47745 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Perfils "
47746 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
47747
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47749 #, fuzzy, c-format
47750 msgid "Print basket group in PDF"
47751 msgstr "Imprima este grupo de cestos em PDF"
47752
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47754 #, c-format
47755 msgid "Print card number as barcode: "
47756 msgstr "Imprimir Número de cartão como cód. de barras: "
47757
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47759 #, c-format
47760 msgid "Print card number as text under barcode: "
47761 msgstr "Imprimir número do cartão como texto debaixo do cód.barras: "
47762
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47765 #, fuzzy, c-format
47766 msgid "Print checkin slip"
47767 msgstr "Imprimir recibo"
47768
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:23
47770 #, fuzzy, c-format
47771 msgid "Print hold/transfer slip"
47772 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
47776 #, c-format
47777 msgid "Print label"
47778 msgstr "Imprimir etiqueta"
47779
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47782 #, c-format
47783 msgid "Print list"
47784 msgstr "Imprimir lista"
47785
47786 #. %1$s:  today | html 
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47788 #, fuzzy, c-format
47789 msgid "Print notices for %s"
47790 msgstr "Imprimir Avisos para %s"
47791
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47793 #, c-format
47794 msgid "Print overdues"
47795 msgstr "Imprimir atrasos"
47796
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47799 #, c-format
47800 msgid "Print patron cards"
47801 msgstr "Imprimir cartões de usuário"
47802
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47804 #, c-format
47805 msgid "Print quick slip"
47806 msgstr "Imprimir recibo"
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47809 #, c-format
47810 msgid "Print range"
47811 msgstr "Imprimir intervalo"
47812
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47816 #, c-format
47817 msgid "Print receipt"
47818 msgstr "Imprimir recibo"
47819
47820 #. For the first occurrence,
47821 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47824 #, c-format
47825 msgid "Print receipt for %s"
47826 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47827
47828 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47830 #, fuzzy, c-format
47831 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47832 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
47833
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47838 #, c-format
47839 msgid "Print slip"
47840 msgstr "Imprimir recibo"
47841
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47843 #, c-format
47844 msgid "Print slip "
47845 msgstr "Imprimir recibo"
47846
47847 #. A
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
47849 msgid "Print slip and clear screen"
47850 msgstr "Imprimir recibo e limpar a tela"
47851
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47854 #, c-format
47855 msgid "Print slip and confirm "
47856 msgstr "Imprimir recibo e confirme"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
47859 #, c-format
47860 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47861 msgstr "Imprimir recibo, transferir, e confirmar"
47862
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47864 #, c-format
47865 msgid "Print summary"
47866 msgstr "Imprimir sumário"
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47869 #, c-format
47870 msgid "Print this label"
47871 msgstr "Imprimir está etiqueta"
47872
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
47874 #, c-format
47875 msgid "Print transfer slip"
47876 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
47877
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47879 #, c-format
47880 msgid "Print type"
47881 msgstr "Tipo de impressão"
47882
47883 #. SCRIPT
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47885 msgid "Print..."
47886 msgstr "Imprimir..."
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47890 #, c-format
47891 msgid "Printer name"
47892 msgstr "Nome da impressora"
47893
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47898 #, c-format
47899 msgid "Printer name:"
47900 msgstr "Nome de impressora:"
47901
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47904 #, c-format
47905 msgid "Printer profile"
47906 msgstr "Perfil da impressora"
47907
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47910 #, c-format
47911 msgid "Printer profiles"
47912 msgstr "Perfis de impressoras"
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1083
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47920 #, c-format
47921 msgid "Priority"
47922 msgstr "Prioridade"
47923
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47925 #, c-format
47926 msgid "Privacy (code)"
47927 msgstr "Privacidade (código) "
47928
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47930 #, fuzzy, c-format
47931 msgid "Privacy pref:"
47932 msgstr "Privacidade:"
47933
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47935 #, c-format
47936 msgid "Privacy settings"
47937 msgstr "Configurações de privacidade"
47938
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47944 #, c-format
47945 msgid "Private"
47946 msgstr "Privado"
47947
47948 #. OPTGROUP
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47950 msgid "Private lists"
47951 msgstr "Sem listas privadas"
47952
47953 #. OPTGROUP
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47955 msgid "Private lists shared with me"
47956 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
47957
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47959 #, c-format
47960 msgid "Problem page"
47961 msgstr "Página de problema "
47962
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47964 #, c-format
47965 msgid "Problem sending the cart..."
47966 msgstr "Problema ao enviar o carrinho..."
47967
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
47969 #, c-format
47970 msgid "Problem sending the list..."
47971 msgstr "Problema ao enviar lista..."
47972
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47974 #, c-format
47975 msgid "Problems"
47976 msgstr "Problemas"
47977
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47979 #, c-format
47980 msgid "Problems found"
47981 msgstr "Problemas encontrados"
47982
47983 #. INPUT type=button
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47985 msgid "Process"
47986 msgstr "Processar"
47987
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47989 #, c-format
47990 msgid "Process images"
47991 msgstr "Processar imagens"
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47994 #, c-format
47995 msgid "Process request "
47996 msgstr "Pedido de processo"
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47999 #, c-format
48000 msgid "Processing "
48001 msgstr "Processando "
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
48004 #, c-format
48005 msgid "Processing ("
48006 msgstr "Processando ("
48007
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
48009 #, c-format
48010 msgid "Processing authority records"
48011 msgstr "Processando registros de autoridade"
48012
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
48014 #, c-format
48015 msgid "Processing bibliographic records"
48016 msgstr "Processando registros bibliográficos"
48017
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
48019 #, c-format
48020 msgid "Processing fee (when lost)"
48021 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
48024 #, c-format
48025 msgid "Processing fee (when lost): "
48026 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido):"
48027
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48029 #, c-format
48030 msgid "Processing multiple items"
48031 msgstr "Processando vários exemplares"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48034 #, c-format
48035 msgid "Processing..."
48036 msgstr "Processando..."
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48040 #, c-format
48041 msgid "Professional"
48042 msgstr "Profissional"
48043
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
48045 #, fuzzy, c-format
48046 msgid "Profile"
48047 msgstr "Perfil:"
48048
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48051 #, c-format
48052 msgid "Profile ID"
48053 msgstr "ID do perfil"
48054
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48056 #, c-format
48057 msgid "Profile ID: "
48058 msgstr "ID do perfil:"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48061 #, c-format
48062 msgid "Profile MARC fields: "
48063 msgstr "Campos MARC do perfil: "
48064
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48066 #, c-format
48067 msgid "Profile SQL fields: "
48068 msgstr "Campos MARC do perfil: "
48069
48070 #. SCRIPT
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48072 #, fuzzy
48073 msgid "Profile deleted"
48074 msgstr "Tipo de perfil: "
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48077 #, c-format
48078 msgid "Profile description: "
48079 msgstr "Descrição do perfil: "
48080
48081 #. SCRIPT
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48083 #, fuzzy
48084 msgid "Profile must have a name"
48085 msgstr "Total deve ser um número"
48086
48087 #. INPUT type=text name=profile_name
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48089 #, fuzzy
48090 msgid "Profile name"
48091 msgstr "Nome do perfil: "
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48094 #, c-format
48095 msgid "Profile name: "
48096 msgstr "Nome do perfil: "
48097
48098 #. SCRIPT
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48100 #, fuzzy
48101 msgid "Profile saved"
48102 msgstr "Perfis"
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48107 #, c-format
48108 msgid "Profile settings"
48109 msgstr "Configurações do perfil"
48110
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48112 #, c-format
48113 msgid "Profile type: "
48114 msgstr "Tipo de perfil: "
48115
48116 #. For the first occurrence,
48117 #. %1$s:  END 
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48120 #, c-format
48121 msgid "Profile unassigned %s "
48122 msgstr "Perfil sem atribuição %s "
48123
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48127 #, c-format
48128 msgid "Profile:"
48129 msgstr "Perfil:"
48130
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48133 #, c-format
48134 msgid "Profiles"
48135 msgstr "Perfis"
48136
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48138 #, c-format
48139 msgid "Programmed texts"
48140 msgstr "Textos programados"
48141
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48143 #, fuzzy, c-format
48144 msgid "Progress"
48145 msgstr "Carregando: "
48146
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
48148 #, fuzzy, c-format
48149 msgid "Progress: "
48150 msgstr "Carregando: "
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
48153 #, c-format
48154 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48155 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48156
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48164 #, c-format
48165 msgid "Public"
48166 msgstr "Público"
48167
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48170 #, c-format
48171 msgid "Public enrollment"
48172 msgstr "Inscrição pública"
48173
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
48179 #, c-format
48180 msgid "Public lists"
48181 msgstr "Listas públicas"
48182
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48184 #, fuzzy, c-format
48185 msgid "Public lists "
48186 msgstr "Listas públicas"
48187
48188 #. SCRIPT
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48190 msgid "Public lists:"
48191 msgstr "Listas públicas:"
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48194 #, c-format
48195 msgid "Public macro:"
48196 msgstr "Macro pública: "
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48202 #, c-format
48203 msgid "Public note"
48204 msgstr "Nota pública"
48205
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48212 #, c-format
48213 msgid "Public note:"
48214 msgstr "Nota pública:"
48215
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48217 #, c-format
48218 msgid "Public note: "
48219 msgstr "Nota pública: "
48220
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48223 #, c-format
48224 msgid "Public notes"
48225 msgstr "Notas públicas"
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48234 #, c-format
48235 msgid "Publication date"
48236 msgstr "Data de publicação"
48237
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48240 #, c-format
48241 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48242 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
48243
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48245 #, c-format
48246 msgid "Publication date:"
48247 msgstr "Data de publicação:"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48250 #, c-format
48251 msgid "Publication date: "
48252 msgstr "Data de publicação: "
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48255 #, fuzzy, c-format
48256 msgid "Publication details:"
48257 msgstr "Data de publicação:"
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48261 #, c-format
48262 msgid "Publication place:"
48263 msgstr "Local de publicação:"
48264
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48267 #, c-format
48268 msgid "Publication year"
48269 msgstr "Ano de publicação"
48270
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48275 #, c-format
48276 msgid "Publication year:"
48277 msgstr "Ano de publicação:"
48278
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
48285 #, c-format
48286 msgid "Publication year: "
48287 msgstr "Ano de publicação: "
48288
48289 #. %1$s:  publicationyear | html 
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48291 #, c-format
48292 msgid "Publication year: %s"
48293 msgstr "Ano de publicação: %s"
48294
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48299 #, c-format
48300 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48301 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
48302
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48307 #, c-format
48308 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48309 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
48310
48311 #. SCRIPT
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48313 msgid "Published"
48314 msgstr "Publicado "
48315
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48317 #, c-format
48318 msgid "Published by "
48319 msgstr "Publicado por:"
48320
48321 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48323 #, c-format
48324 msgid "Published by %s"
48325 msgstr "Publicado por %s"
48326
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48328 #, c-format
48329 msgid "Published by:"
48330 msgstr "Publicado por:"
48331
48332 #. For the first occurrence,
48333 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48334 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48335 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48336 #. %4$s:  END 
48337 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48338 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48339 #. %7$s:  END 
48340 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48341 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48342 #. %10$s:  END 
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48345 #, c-format
48346 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48347 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48348
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48350 #, c-format
48351 msgid "Published date"
48352 msgstr "Publicado em"
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48355 #, c-format
48356 msgid "Published date (text)"
48357 msgstr "Data em que foi publicado (texto)"
48358
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48360 #, c-format
48361 msgid "Published on"
48362 msgstr "Publicado na"
48363
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48365 #, c-format
48366 msgid "Published on (text)"
48367 msgstr "Publicado em (texto)"
48368
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48379 #, c-format
48380 msgid "Publisher"
48381 msgstr "Editora"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48385 #, c-format
48386 msgid "Publisher location"
48387 msgstr "Local de edição"
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48390 #, c-format
48391 msgid "Publisher number:"
48392 msgstr "Número da editora:"
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48403 #, c-format
48404 msgid "Publisher:"
48405 msgstr "Editora:"
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48410 #, c-format
48411 msgid "Publisher: "
48412 msgstr "Editora: "
48413
48414 #. %1$s:  publisher | html 
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48416 #, c-format
48417 msgid "Publisher: %s"
48418 msgstr "Editora: %s"
48419
48420 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48421 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48422 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48423 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48424 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48425 #. %6$s:  END 
48426 #. %7$s:  END 
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48428 #, c-format
48429 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48430 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48431
48432 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48433 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48434 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48435 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48436 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48437 #. %6$s:  END 
48438 #. %7$s:  END 
48439 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48441 #, c-format
48442 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48443 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48444
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48447 #, c-format
48448 msgid "Pull this many items"
48449 msgstr "Puxe exemplares"
48450
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48453 #, c-format
48454 msgid "Purchase suggestions"
48455 msgstr "Sugestões de aquisição"
48456
48457 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48459 #, fuzzy, c-format
48460 msgid "Purchase suggestions for %s "
48461 msgstr "&rsaquo; Sugestões de aquisição de %s "
48462
48463 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48465 #, fuzzy, c-format
48466 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48467 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
48468
48469 #. SCRIPT
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48471 msgid "Purple"
48472 msgstr "Roxo "
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48477 #, c-format
48478 msgid "Qty."
48479 msgstr "Qtd."
48480
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48483 #, c-format
48484 msgid "Qualifier"
48485 msgstr "Qualificador:"
48486
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48488 #, c-format
48489 msgid "Qualifier:"
48490 msgstr "Qualificador: "
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48493 #, c-format
48494 msgid "Qualifier: "
48495 msgstr "Qualificador:"
48496
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48498 #, c-format
48499 msgid "Quality assurance manager:"
48500 msgstr "Gerente de Controle de Qualidade:"
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48503 #, c-format
48504 msgid "Quality assurance team:"
48505 msgstr "Quality assurance team:"
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48516 #, c-format
48517 msgid "Quantity"
48518 msgstr "Quatidade"
48519
48520 #. SCRIPT
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
48522 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48523 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
48524
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48528 #, c-format
48529 msgid "Quantity ordered"
48530 msgstr "Quantidade encomendada "
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48533 #, c-format
48534 msgid "Quantity ordered: "
48535 msgstr "Quantidade encomendada:"
48536
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48541 #, c-format
48542 msgid "Quantity received"
48543 msgstr "Quantidade recebida"
48544
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48546 #, c-format
48547 msgid "Quantity received: "
48548 msgstr "Quantidade recebida: "
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48552 #, c-format
48553 msgid "Quantity: "
48554 msgstr "Quantidade: "
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
48557 #, fuzzy, c-format
48558 msgid "Queued"
48559 msgstr "Pedido em fila"
48560
48561 #. SCRIPT
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48563 msgid "Queued request"
48564 msgstr "Pedido em fila"
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Queued: "
48569 msgstr "Aguardado em"
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48572 #, c-format
48573 msgid "Quick add"
48574 msgstr "Adicionar rápido"
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48577 #, c-format
48578 msgid "Quick add new patron "
48579 msgstr "Adicionar novo usuário rápido"
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48584 #, c-format
48585 msgid "Quick spine label creator"
48586 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48587
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48589 #, fuzzy, c-format
48590 msgid "Quick spine label creator "
48591 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48592
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48594 #, fuzzy, c-format
48595 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48596 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48597
48598 #. SCRIPT
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48600 msgid "Quotations"
48601 msgstr "Cotações"
48602
48603 #. SCRIPT
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48605 msgid "Quote"
48606 msgstr "Citação"
48607
48608 #. SCRIPT
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48610 #, fuzzy
48611 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48612 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48616 #, c-format
48617 msgid "Quote editor"
48618 msgstr "Editor de citações"
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48621 #, fuzzy, c-format
48622 msgid "Quote editor "
48623 msgstr "Editor de citações"
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48626 #, fuzzy, c-format
48627 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48628 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
48629
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48631 #, c-format
48632 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48633 msgstr "Editor de citações da Citação do dia no OPAC"
48634
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48636 #, fuzzy, c-format
48637 msgid "Quote of the day"
48638 msgstr "Ir para a página : "
48639
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48641 #, c-format
48642 msgid "Quote uploader"
48643 msgstr "Uploader de citações"
48644
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48646 #, fuzzy, c-format
48647 msgid "Quote uploader "
48648 msgstr "Uploader de citações"
48649
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48651 #, fuzzy, c-format
48652 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48653 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48657 #, c-format
48658 msgid "Quotes"
48659 msgstr "Citações"
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48662 #, c-format
48663 msgid "Quotes enabled: "
48664 msgstr "Cotações ativadas:"
48665
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48667 #, c-format
48668 msgid "R&eacute;initialiser"
48669 msgstr "R&eacute;initialiser"
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48676 #, c-format
48677 msgid "RIS"
48678 msgstr "RIS"
48679
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48681 #, c-format
48682 msgid "RRP"
48683 msgstr "RRP"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48687 #, c-format
48688 msgid "RRP tax exc."
48689 msgstr "Total de Imposto Exc."
48690
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48693 #, c-format
48694 msgid "RRP tax inc."
48695 msgstr "Total de imposto incl."
48696
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48698 #, c-format
48699 msgid "RT"
48700 msgstr "RT"
48701
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48703 #, c-format
48704 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48705 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48706
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48711 #, c-format
48712 msgid "Rank"
48713 msgstr "Rank"
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48716 #, c-format
48717 msgid "Rank (display order): "
48718 msgstr "Rank (exibir ordem): "
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48721 #, c-format
48722 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48723 msgstr "Classificação/Número de registro"
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48727 #, c-format
48728 msgid "Rate"
48729 msgstr "Taxa"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48732 #, c-format
48733 msgid "Rate: "
48734 msgstr "Nota: "
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
48737 #, c-format
48738 msgid "Raw (any): "
48739 msgstr "Sem tratamento (qualquer): "
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48744 #, c-format
48745 msgid "Reason"
48746 msgstr "Razão"
48747
48748 #. SCRIPT
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48750 msgid "Reason for cancellation:"
48751 msgstr "Razão para cancelamento:"
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48755 #, c-format
48756 msgid "Reason for suggestion: "
48757 msgstr "Razão para sugestão: "
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48760 #, fuzzy, c-format
48761 msgid "Reason for transfer"
48762 msgstr "Data de transferência"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48767 #, c-format
48768 msgid "Reason:"
48769 msgstr "Razão: "
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48773 #, c-format
48774 msgid "Reason: "
48775 msgstr "Razão:"
48776
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
48778 #, fuzzy, c-format
48779 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48780 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
48783 #, c-format
48784 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48785 msgstr "Razões pelas quais um título não pode ser emprestado "
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
48788 #, c-format
48789 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48790 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48793 #, c-format
48794 msgid "Receipt history for this subscription"
48795 msgstr "Histórico de recibo desta assinatura"
48796
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48798 #, fuzzy, c-format
48799 msgid "Receipt summary for "
48800 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
48801
48802 #. %1$s:  name | html 
48803 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48804 #. %3$s:  invoice | html 
48805 #. %4$s:  END 
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48807 #, c-format
48808 msgid ""
48809 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48810 msgstr ""
48811
48812 #. For the first occurrence,
48813 #. SCRIPT
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48817 #, c-format
48818 msgid "Receive"
48819 msgstr "Receber"
48820
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48822 #, c-format
48823 msgid "Receive a new shipment"
48824 msgstr "Receber uma nova remessa"
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48829 #, c-format
48830 msgid "Receive date"
48831 msgstr "Data de recebimento"
48832
48833 #. %1$s:  name | html 
48834 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48835 #. %3$s:  invoice | html 
48836 #. %4$s:  END 
48837 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48839 #, fuzzy, c-format
48840 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48841 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
48842
48843 #. %1$s:  name | html 
48844 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48845 #. %3$s:  invoice | html 
48846 #. %4$s:  END 
48847 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48849 #, c-format
48850 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48851 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
48852
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48854 #, c-format
48855 msgid "Receive orders and manage shipments "
48856 msgstr "Receber pedidos e gerenciar remessas"
48857
48858 #. %1$s:  name | html 
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48860 #, fuzzy, c-format
48861 msgid "Receive orders from %s "
48862 msgstr "%s %s Receber os pedidos de %s %s "
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48865 #, c-format
48866 msgid "Receive shipment"
48867 msgstr "Receber remessa"
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48870 #, c-format
48871 msgid "Receive shipment from vendor "
48872 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48873
48874 #. %1$s:  name | html 
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48876 #, fuzzy, c-format
48877 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48878 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48879
48880 #. %1$s:  name | html 
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48882 #, fuzzy, c-format
48883 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48884 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48887 #, c-format
48888 msgid "Receive shipments"
48889 msgstr "Receber remessas"
48890
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48892 #, c-format
48893 msgid "Receive?"
48894 msgstr "Receber?"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48899 #, c-format
48900 msgid "Received"
48901 msgstr "Recebido"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48904 #, c-format
48905 msgid "Received bibliographic records"
48906 msgstr "Registros bibliográficos recebidos"
48907
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48909 #, c-format
48910 msgid "Received issues"
48911 msgstr "Números recebidos"
48912
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48914 #, c-format
48915 msgid "Received issues:"
48916 msgstr "Fascículos recebidos:"
48917
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48919 #, c-format
48920 msgid "Received items"
48921 msgstr "Números recebidos"
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48927 #, c-format
48928 msgid "Received on"
48929 msgstr "Recebido em"
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48932 #, c-format
48933 msgid "Receives claims for late issues"
48934 msgstr "Reclamações para fascículos em atraso"
48935
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48937 #, c-format
48938 msgid "Receives claims for late orders"
48939 msgstr "Reclamações para pedidos atrasados"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48942 #, c-format
48943 msgid "Receives orders"
48944 msgstr "Recebidos pedidos"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48947 #, c-format
48948 msgid "Receives overdue notices: "
48949 msgstr "Mensagens de atraso recebidas: "
48950
48951 #. INPUT type=submit
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48953 msgid "Recheck dependencies"
48954 msgstr "Verificar novamente as dependências"
48955
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48957 #, c-format
48958 msgid "Recipients:"
48959 msgstr "Destinatários:"
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
48962 #, c-format
48963 msgid "Record"
48964 msgstr "Registro"
48965
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48967 #, c-format
48968 msgid "Record URL"
48969 msgstr "URL de registro"
48970
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48973 #, c-format
48974 msgid "Record cashup"
48975 msgstr "Tipo de registro "
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48978 #, c-format
48979 msgid "Record deleted"
48980 msgstr "Registro excluído"
48981
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48983 #, c-format
48984 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48985 msgstr ""
48986 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
48987 "selecionada."
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48990 #, c-format
48991 msgid "Record matching rule:"
48992 msgstr "Regras de concordância:"
48993
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
48999 #, c-format
49000 msgid "Record matching rules"
49001 msgstr "Regras de concordância"
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49004 #, fuzzy, c-format
49005 msgid "Record matching rules "
49006 msgstr "Regras de concordância"
49007
49008 #. SCRIPT
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49010 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49011 msgstr "Registro não marcado como UTF-8, pode estar corrompido"
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
49015 #, c-format
49016 msgid "Record only"
49017 msgstr "Apenas registro"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
49020 #, c-format
49021 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49022 msgstr ""
49023
49024 #. SCRIPT
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49026 msgid "Record saved "
49027 msgstr "Registro salvo "
49028
49029 #. SCRIPT
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49031 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49032 msgstr "Estrutura de registro invalida, não pode ser salva"
49033
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49035 #, c-format
49036 msgid "Record title"
49037 msgstr "Título do registro"
49038
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49042 #, c-format
49043 msgid "Record type"
49044 msgstr "Tipo de registro"
49045
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49047 #, c-format
49048 msgid "Record type:"
49049 msgstr "Tipo de registro:"
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49053 #, c-format
49054 msgid "Record type: "
49055 msgstr "Tipo de registro: "
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49059 #, c-format
49060 msgid "Record-level item type"
49061 msgstr "Tipo de item em nível de registro"
49062
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
49064 #, c-format
49065 msgid "Record-level itemtype"
49066 msgstr "Itemtype em nível de registro"
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49069 #, c-format
49070 msgid "Record:"
49071 msgstr "Registro:"
49072
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49074 #, fuzzy, c-format
49075 msgid "Records found in the catalog"
49076 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
49077
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49079 #, fuzzy, c-format
49080 msgid "Records found in the reservoir"
49081 msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
49082
49083 #. SCRIPT
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49085 msgid "Red"
49086 msgstr "Vermelho "
49087
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49089 #, c-format
49090 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49091 msgstr "Caixas vermelhas indicam que a transferência não é permitida."
49092
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49094 #, c-format
49095 msgid "Redefine shortcuts"
49096 msgstr "Redefinir atalhos"
49097
49098 #. SCRIPT
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49100 msgid "Redo"
49101 msgstr "Refazer "
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49105 #, c-format
49106 msgid "Referral:"
49107 msgstr "Referência:"
49108
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49110 #, c-format
49111 msgid "Refine results"
49112 msgstr "Filtrar resultados"
49113
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49115 #, c-format
49116 msgid "Refine results:"
49117 msgstr "Filtrar resultados:"
49118
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49120 #, c-format
49121 msgid "Refine search"
49122 msgstr "Filtre sua pesquisa"
49123
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49125 #, c-format
49126 msgid "Refine your search"
49127 msgstr "Filtre sua pesquisa"
49128
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49130 #, c-format
49131 msgid "Refresh "
49132 msgstr "Atualizar"
49133
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49144 #, fuzzy, c-format
49145 msgid "Refund lost item charge"
49146 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49158 #, c-format
49159 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49160 msgstr ""
49161
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49172 #, c-format
49173 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49174 msgstr ""
49175
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49177 #, c-format
49178 msgid "Refund lost item fee"
49179 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
49180
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49182 #, c-format
49183 msgid "Refund payments to patrons "
49184 msgstr "Reembolsar pagamentos a clientes "
49185
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49189 #, c-format
49190 msgid "RegEx"
49191 msgstr "RegEx"
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49194 #, c-format
49195 msgid "Register description"
49196 msgstr "Descrição do registro"
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49199 #, c-format
49200 msgid "Register details"
49201 msgstr "Detalhes do registro"
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49204 #, fuzzy, c-format
49205 msgid "Register details "
49206 msgstr "Detalhes do registro"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49209 #, c-format
49210 msgid "Register name"
49211 msgstr "Nome do registro"
49212
49213 #. %1$s:  register.name | html 
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49215 #, c-format
49216 msgid "Register transaction details for %s"
49217 msgstr "Registrar detalhes da transação para %s"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49220 #, fuzzy, c-format
49221 msgid "Register: "
49222 msgstr "Nome do registro"
49223
49224 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49225 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49227 #, fuzzy, c-format
49228 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49229 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
49230
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49234 #, c-format
49235 msgid "Registration date"
49236 msgstr "Data de registro"
49237
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
49239 #, fuzzy, c-format
49240 msgid "Registration date:"
49241 msgstr "Data de registro: "
49242
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49245 #, c-format
49246 msgid "Registration date: "
49247 msgstr "Data de registro: "
49248
49249 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49251 #, c-format
49252 msgid "Registration date: %s"
49253 msgstr "Data de registro: %s"
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49256 #, c-format
49257 msgid "Regula Sebastiao"
49258 msgstr "Regula Sebastiao"
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49261 #, c-format
49262 msgid "Regular expression: "
49263 msgstr "Expressão regular: "
49264
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49266 #, c-format
49267 msgid "Regular print"
49268 msgstr "Impressão normal"
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49273 #, c-format
49274 msgid "Reject"
49275 msgstr "Recusar"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49286 #, c-format
49287 msgid "Rejected"
49288 msgstr "Recusado"
49289
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49291 #, c-format
49292 msgid "Rejected tags"
49293 msgstr "Tags rejeitadas"
49294
49295 #. ABBR
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49297 msgid "Related Term"
49298 msgstr "Termo relacionado"
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49301 #, c-format
49302 msgid "Relationship"
49303 msgstr "Relacionamento"
49304
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49306 #, c-format
49307 msgid "Relationship information"
49308 msgstr "Informação de relacionamento"
49309
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49312 #, fuzzy, c-format
49313 msgid "Relationship:"
49314 msgstr "Relacionamento: "
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49321 #, c-format
49322 msgid "Relationship: "
49323 msgstr "Relacionamento: "
49324
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49326 #, c-format
49327 msgid "Release maintainer:"
49328 msgstr "Mantenedor da versão:"
49329
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49331 #, c-format
49332 msgid "Release maintainers:"
49333 msgstr "Release maintainers:"
49334
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49337 #, c-format
49338 msgid "Release manager assistant:"
49339 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
49340
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49343 #, c-format
49344 msgid "Release manager assistants:"
49345 msgstr "Assistentes do gerenciador de liberação:"
49346
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49349 #, c-format
49350 msgid "Release manager:"
49351 msgstr "Release manager:"
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49356 #, c-format
49357 msgid "Relevance"
49358 msgstr "Relevância"
49359
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49362 #, c-format
49363 msgid "Religious organization"
49364 msgstr "Organização religiosa"
49365
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49367 #, c-format
49368 msgid "Remaining circulation permissions "
49369 msgstr "Permissões de circulação restantes"
49370
49371 #. SPAN
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
49373 #, fuzzy
49374 msgid "Remaining in this fund"
49375 msgstr "Mover fundos remanescentes não usados"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49378 #, c-format
49379 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49380 msgstr "Permissões restantes para o gerenciamento de multas e taxas"
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49383 #, c-format
49384 msgid "Remaining system parameters permissions "
49385 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
49386
49387 #. SPAN
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
49389 msgid "Remaining with child funds included"
49390 msgstr ""
49391
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49394 #, c-format
49395 msgid "Remember for session:"
49396 msgstr "Manter na sessão:"
49397
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49399 #, c-format
49400 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49401 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
49402
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49404 #, fuzzy, c-format
49405 msgid "Remember return date for next check in"
49406 msgstr "Lembre-se da data de vencimento para o próximo check-in"
49407
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49409 #, c-format
49410 msgid "Reminder date"
49411 msgstr "Data do lembrete"
49412
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49415 #, c-format
49416 msgid "Reminder: "
49417 msgstr "Lembrete: "
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49420 #, c-format
49421 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49422 msgstr "Aviso: essa ação irá excluir todas as autoridades selecionadas!"
49423
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
49425 #, c-format
49426 msgid ""
49427 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49428 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49429 msgstr ""
49430 "Lembrete: esta ação irá excluir todos os registros selecionados, assinaturas "
49431 "anexas, reservas existentes, e items anexos!"
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49434 #, c-format
49435 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49436 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todas as autoridades selecionadas!"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49439 #, c-format
49440 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49441 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todos os registros selecionados!"
49442
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49444 #, c-format
49445 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49446 msgstr "Lembrete: esta ação modificará todos os checkouts selecionados!"
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49449 #, c-format
49450 msgid "Remote host"
49451 msgstr "Hospedeiro remoto"
49452
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49454 #, c-format
49455 msgid "Remote host: "
49456 msgstr "Hospedeiro remoto:"
49457
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49459 #, c-format
49460 msgid "Remote image"
49461 msgstr "Imagem remota:"
49462
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49464 #, c-format
49465 msgid "Remote image:"
49466 msgstr "Imagem remota:"
49467
49468 #. For the first occurrence,
49469 #. SCRIPT
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49486 #, c-format
49487 msgid "Remove"
49488 msgstr "Remover"
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49492 #, c-format
49493 msgid "Remove "
49494 msgstr "Remover "
49495
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49497 #, c-format
49498 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49499 msgstr "Remover &quot;Na demanda&quot;"
49500
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49502 #, fuzzy, c-format
49503 msgid "Remove all reserves"
49504 msgstr "Remover reservas de cursos "
49505
49506 #. SCRIPT
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49508 msgid "Remove color"
49509 msgstr "Remover cor"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49513 #, c-format
49514 msgid "Remove condition"
49515 msgstr "Remover condição"
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49518 #, c-format
49519 msgid "Remove course reserves "
49520 msgstr "Remover reservas de cursos "
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49524 #, c-format
49525 msgid "Remove duplicates"
49526 msgstr "Remover duplicatas"
49527
49528 #. A
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49530 msgid "Remove facet %s"
49531 msgstr "Remover %s"
49532
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49535 #, fuzzy, c-format
49536 msgid "Remove from cart"
49537 msgstr "Remover da rota "
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49540 #, c-format
49541 msgid "Remove from group"
49542 msgstr "Remover do grupo"
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49546 #, c-format
49547 msgid "Remove from rota "
49548 msgstr "Remover da rota "
49549
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49552 #, c-format
49553 msgid "Remove item from collection"
49554 msgstr "Remover Item da coleção"
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49557 #, c-format
49558 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49559 msgstr "Remova os exemplares que não pertencem às bibliotecas selecionadas:"
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49562 #, fuzzy, c-format
49563 msgid "Remove items: scan barcodes"
49564 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
49565
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49567 #, c-format
49568 msgid "Remove library from group"
49569 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
49570
49571 #. SCRIPT
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49573 msgid "Remove link"
49574 msgstr "Remover link"
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49577 #, c-format
49578 msgid "Remove owner"
49579 msgstr "Remover dono"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49582 #, fuzzy, c-format
49583 msgid "Remove profile"
49584 msgstr "Remover cor"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49587 #, fuzzy, c-format
49588 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49589 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
49590
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49593 #, c-format
49594 msgid "Remove selected"
49595 msgstr "Remover selecionado"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49598 #, c-format
49599 msgid "Remove selected items"
49600 msgstr "Remover exemplares selecionados"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49604 #, c-format
49605 msgid "Remove selected patrons"
49606 msgstr "Remover usuários selecionados"
49607
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49610 #, c-format
49611 msgid "Remove substitution"
49612 msgstr "Remover substituição"
49613
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49615 #, c-format
49616 msgid "Remove tag"
49617 msgstr "Remover tag"
49618
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49622 #, c-format
49623 msgid "Remove this match check"
49624 msgstr "Excluir regra de concordância"
49625
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49629 #, c-format
49630 msgid "Remove this match point"
49631 msgstr "Remover ponto de concordância"
49632
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49635 #, c-format
49636 msgid "Remove this rule"
49637 msgstr "Remova esta regra "
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49640 #, c-format
49641 msgid "Remove: "
49642 msgstr "Remover:"
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49645 #, c-format
49646 msgid "Remove?"
49647 msgstr "Remover?"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49668 #, c-format
49669 msgid "Renew"
49670 msgstr "Renovação"
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49674 #, c-format
49675 msgid "Renew "
49676 msgstr "Renovar "
49677
49678 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49680 #, c-format
49681 msgid "Renew #%s"
49682 msgstr "Renovar núm.%s"
49683
49684 #. %1$s:  title | html 
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49686 #, fuzzy, c-format
49687 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49688 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
49689
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49691 #, c-format
49692 msgid "Renew a subscription "
49693 msgstr "Renovar uma assinatura "
49694
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49696 #, c-format
49697 msgid "Renew all"
49698 msgstr "Renovar tudo"
49699
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49701 #, c-format
49702 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49703 msgstr ""
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49706 #, c-format
49707 msgid "Renew or check in selected items"
49708 msgstr "Renovar ou devolver os exemplares selecionados"
49709
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49712 #, c-format
49713 msgid "Renew patron"
49714 msgstr "Renovar usuário"
49715
49716 #. A
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49718 #, c-format
49719 msgid "Renew selected subscriptions"
49720 msgstr "Renovar assinaturas selecionadas "
49721
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49723 #, c-format
49724 msgid "Renew this subscription"
49725 msgstr "Renovar esta assinatura"
49726
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49728 #, c-format
49729 msgid "Renewal"
49730 msgstr "Renovar"
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
49733 #, fuzzy, c-format
49734 msgid "Renewal date:"
49735 msgstr "Data de renovação:"
49736
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49738 #, c-format
49739 msgid "Renewal date: "
49740 msgstr "Data de renovação:"
49741
49742 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49744 #, c-format
49745 msgid "Renewal due date %s:"
49746 msgstr "Data de vencimento da renovação %s:"
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49750 #, c-format
49751 msgid "Renewal due date:"
49752 msgstr "Data de devolução ao renovar:"
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49756 #, c-format
49757 msgid "Renewal period"
49758 msgstr "Período de renovação"
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49762 #, c-format
49763 msgid "Renewals allowed (count)"
49764 msgstr "Renovações permitidas"
49765
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49767 #, c-format
49768 msgid "Renewals allowed: "
49769 msgstr "Renovações permitidas: "
49770
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49772 #, c-format
49773 msgid "Renewals period: "
49774 msgstr "Período de renovações: "
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49777 #, c-format
49778 msgid "Renewed"
49779 msgstr "Renovado"
49780
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49782 #, c-format
49783 msgid "Renewed "
49784 msgstr "Renovado "
49785
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49788 #, c-format
49789 msgid "Rental charge"
49790 msgstr "Taxa de aluguel"
49791
49792 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49794 #, c-format
49795 msgid "Rental charge for this item: %s"
49796 msgstr "Taxa de aluguel para este item: %s"
49797
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49799 #, c-format
49800 msgid "Rental charge:"
49801 msgstr "Taxa de aluguel:"
49802
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49804 #, c-format
49805 msgid "Rental charge: "
49806 msgstr "Taxa de aluguel: "
49807
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49810 #, c-format
49811 msgid "Rental discount (%%)"
49812 msgstr "Desconto no aluguel (%%)"
49813
49814 #. INPUT type=submit
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49819 #, c-format
49820 msgid "Reopen"
49821 msgstr "Reabrir"
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49825 #, fuzzy, c-format
49826 msgid "Reopen basket"
49827 msgstr "Reabrir o Cesto"
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49830 #, fuzzy, c-format
49831 msgid "Reopen basket group"
49832 msgstr "reabrir grupo de cestos"
49833
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49835 #, fuzzy, c-format
49836 msgid "Reopen closed invoices "
49837 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
49838
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49840 #, c-format
49841 msgid "Reopen it"
49842 msgstr "Reabrir ele"
49843
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49845 #, fuzzy, c-format
49846 msgid "Reopen selected invoices"
49847 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
49848
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49850 #, c-format
49851 msgid "Reopen: "
49852 msgstr "Reabrir: "
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49855 #, c-format
49856 msgid "Rep.price"
49857 msgstr "Preço de reposição"
49858
49859 #. A
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
49864 msgid "Repeat this Tag"
49865 msgstr "Repetir o campo"
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49869 #, c-format
49870 msgid "Repeatable"
49871 msgstr "Repetítivel"
49872
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49878 #, c-format
49879 msgid "Repeatable: "
49880 msgstr "Repetitível: "
49881
49882 #. SCRIPT
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49884 msgid "Replace"
49885 msgstr "Substituir "
49886
49887 #. SCRIPT
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49889 msgid "Replace all"
49890 msgstr "Substituir tudo "
49891
49892 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49894 #, c-format
49895 msgid "Replace all patron attributes"
49896 msgstr "Substituir todos atributos de usuário"
49897
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49899 #, c-format
49900 msgid "Replace existing covers"
49901 msgstr "Substituir capas existentes"
49902
49903 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49905 #, c-format
49906 msgid "Replace only included patron attributes"
49907 msgstr "Substituir apenas atributos de usuário incluídos"
49908
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49910 #, c-format
49911 msgid ""
49912 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49913 "ignored)"
49914 msgstr ""
49915 "Substitua as senhas dos usuários pelas que estão no arquivo (senhas em "
49916 "branco serão ignoradas)"
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
49920 #, c-format
49921 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49922 msgstr "Substituir registro via Z39.50/SRU"
49923
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
49926 #, c-format
49927 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49928 msgstr "Substituir registro via pesquisa Z39.50/SRU"
49929
49930 #. SCRIPT
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49932 msgid "Replace the current record's contents"
49933 msgstr "Substituir os conteúdos do registro atual"
49934
49935 #. SCRIPT
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49937 msgid "Replace with"
49938 msgstr "Substituir com "
49939
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
49941 #, c-format
49942 msgid "Replacement cost: "
49943 msgstr "Custo de reposição: "
49944
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49951 #, c-format
49952 msgid "Replacement price"
49953 msgstr "Preço de reposição"
49954
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49957 #, c-format
49958 msgid "Replacement price:"
49959 msgstr "Preço de reposição:"
49960
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
49962 #, fuzzy, c-format
49963 msgid "Replacement price: "
49964 msgstr "Preço de reposição:"
49965
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49967 #, c-format
49968 msgid "Replied"
49969 msgstr "Respondido"
49970
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49972 #, c-format
49973 msgid "Reply-To: "
49974 msgstr "Responder para:"
49975
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49977 #, fuzzy, c-format
49978 msgid "ReplyToDefault"
49979 msgstr "Padrão"
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49982 #, c-format
49983 msgid "Report"
49984 msgstr "Relatório"
49985
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49987 #, c-format
49988 msgid "Report "
49989 msgstr "Relatório "
49990
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49992 #, c-format
49993 msgid "Report SQL:"
49994 msgstr "Relatório SQL: "
49995
49996 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49997 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49998 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49999 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50000 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50001 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
50003 #, c-format
50004 msgid ""
50005 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50006 "%s)"
50007 msgstr ""
50008 "Relatório após mover pedidos não recebidos do orçamento %s (%s - %s) para %s "
50009 "(%s - %s)"
50010
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2234
50012 #, c-format
50013 msgid "Report group:"
50014 msgstr "Grupo de relatório:"
50015
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
50022 #, c-format
50023 msgid "Report is public:"
50024 msgstr "Relatório é público:"
50025
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50028 #, c-format
50029 msgid "Report mistake "
50030 msgstr "Relatar erro "
50031
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
50034 #, c-format
50035 msgid "Report name"
50036 msgstr "Nome do relatório"
50037
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
50039 #, c-format
50040 msgid "Report name:"
50041 msgstr "Nome do relatório:"
50042
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50045 #, c-format
50046 msgid "Report name: "
50047 msgstr "Nome do relatório: "
50048
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50053 #, c-format
50054 msgid "Report plugins"
50055 msgstr "Plugins de relatório "
50056
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2256
50058 #, c-format
50059 msgid "Report subgroup:"
50060 msgstr "Subgrupo do relatório:"
50061
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50063 #, c-format
50064 msgid "Report:"
50065 msgstr "Relatório:"
50066
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
50068 #, fuzzy, c-format
50069 msgid "Report: "
50070 msgstr "Relatório:"
50071
50072 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50074 #, c-format
50075 msgid "Reported on %s"
50076 msgstr "Informado em %s"
50077
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50101 #, c-format
50102 msgid "Reports"
50103 msgstr "Relatórios"
50104
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50106 #, fuzzy, c-format
50107 msgid "Reports "
50108 msgstr "Relatórios"
50109
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50111 #, fuzzy, c-format
50112 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50113 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50116 #, c-format
50117 msgid "Reports Dictionary"
50118 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50122 #, c-format
50123 msgid "Reports dictionary"
50124 msgstr "Dicionário dos relatórios"
50125
50126 #. %1$s:  IF branch 
50127 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50128 #. %3$s:  END 
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50130 #, c-format
50131 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50132 msgstr "Relatórios sobre tipos de materiais %s realizado no %s%s"
50133
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50135 #, c-format
50136 msgid "Reports tables"
50137 msgstr "Tabelas de relatórios"
50138
50139 #. For the first occurrence,
50140 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50143 #, c-format
50144 msgid "Request %s"
50145 msgstr "Solicitações %s"
50146
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50148 #, c-format
50149 msgid "Request ID"
50150 msgstr "ID da requisição"
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
50154 #, c-format
50155 msgid "Request article"
50156 msgstr "Solicitar artigo"
50157
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50159 #, fuzzy, c-format
50160 msgid "Request article "
50161 msgstr "Solicitar artigo"
50162
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50164 #, fuzzy, c-format
50165 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50166 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
50167
50168 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50170 #, c-format
50171 msgid "Request article from %s"
50172 msgstr "Solicitar artigo de %s"
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50176 #, c-format
50177 msgid "Request details"
50178 msgstr "Pedir detalhes"
50179
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50181 #, c-format
50182 msgid "Request log"
50183 msgstr "Solicitar log"
50184
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50187 #, c-format
50188 msgid "Request number:"
50189 msgstr "Número da requisição: "
50190
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50192 #, c-format
50193 msgid "Request specific item type:"
50194 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
50195
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50198 #, c-format
50199 msgid "Request type:"
50200 msgstr "Tipo de requisição: "
50201
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50205 #, c-format
50206 msgid "Requested"
50207 msgstr "Solicitado"
50208
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50211 #, c-format
50212 msgid "Requested article"
50213 msgstr "Artigo requisitado "
50214
50215 #. SCRIPT
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50217 msgid "Requested from partners"
50218 msgstr "Solicitado aos parceiros"
50219
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50221 #, c-format
50222 msgid "Requested item type"
50223 msgstr "Tipo de item solicitado"
50224
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50226 #, fuzzy, c-format
50227 msgid "Require strong password:"
50228 msgstr "Confirmar nova senha:"
50229
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50231 #, c-format
50232 msgid "Require valid email address:"
50233 msgstr "Exigir endereço de email válido:"
50234
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
50237 #, c-format
50238 msgid "Require.js JS module system"
50239 msgstr "Require.js JS module system"
50240
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50467 #, c-format
50468 msgid "Required"
50469 msgstr "Obrigatório"
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50472 #, c-format
50473 msgid "Required fields cannot be cleared"
50474 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
50475
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50477 #, c-format
50478 msgid "Required fields:"
50479 msgstr "Campos obrigatórios: "
50480
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50482 #, c-format
50483 msgid "Required for staff login."
50484 msgstr "Requerido para o login da equipe."
50485
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50487 #, c-format
50488 msgid "Required match checks"
50489 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
50490
50491 #. TH
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50493 msgid "Required module missing"
50494 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
50495
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50497 #, c-format
50498 msgid ""
50499 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50500 "continue."
50501 msgstr ""
50502 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de você "
50503 "continuar."
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50506 #, c-format
50507 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50508 msgstr ""
50509 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de você poder continuar."
50510
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50513 #, c-format
50514 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50515 msgstr "Requeridos. O comprimento máximo é de 64 letras"
50516
50517 #. I
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50519 msgid "Requires override of hold policy"
50520 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
50521
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50524 #, c-format
50525 msgid "Research"
50526 msgstr "Pesquisa "
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50529 #, c-format
50530 msgid "Resend"
50531 msgstr "Reenviar "
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50534 #, c-format
50535 msgid "Reserve cancelled"
50536 msgstr "Reserva cancelada"
50537
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50539 #, c-format
50540 msgid "Reserve found"
50541 msgstr "Reserva encontrada"
50542
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50544 #, fuzzy, c-format
50545 msgid "Reserve notes"
50546 msgstr "Reservas"
50547
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50549 #, c-format
50550 msgid "Reserves"
50551 msgstr "Reservas"
50552
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50559 #, c-format
50560 msgid "Reset"
50561 msgstr "Reiniciar"
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
50565 #, c-format
50566 msgid "Reset filter"
50567 msgstr "Resetar filtro"
50568
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50570 #, fuzzy, c-format
50571 msgid "Reset mappings"
50572 msgstr "Redefinir mapeamentos "
50573
50574 #. INPUT type=submit
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50576 msgid "Reset your token"
50577 msgstr "Redefinir seu token"
50578
50579 #. SCRIPT
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50581 msgid "Resize"
50582 msgstr "Redimensionar "
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
50586 #, c-format
50587 msgid "Resolution"
50588 msgstr "Resolução "
50589
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:164
50591 #, c-format
50592 msgid "Resolve claim "
50593 msgstr "Resolver reivindicação"
50594
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50596 #, c-format
50597 msgid "Resolve return claim"
50598 msgstr "Resolver reivindicação de devolução "
50599
50600 #. SPAN
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50607 #, fuzzy
50608 msgid "Resolved claims"
50609 msgstr "Resolver reivindicação"
50610
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
50612 #, fuzzy, c-format
50613 msgid "Resolved?"
50614 msgstr "Resolver reivindicação"
50615
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50617 #, c-format
50618 msgid "Responses"
50619 msgstr "Respostas"
50620
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50622 #, c-format
50623 msgid "Responses enabled: "
50624 msgstr "Respostas ativadas: "
50625
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50629 #, c-format
50630 msgid "Restore"
50631 msgstr "Restaurar"
50632
50633 #. SCRIPT
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50635 msgid "Restore last draft"
50636 msgstr "Restaurar último rascunho"
50637
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50639 #, c-format
50640 msgid "Restrict"
50641 msgstr "Restrito"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50644 #, c-format
50645 msgid "Restrict access to: "
50646 msgstr "Acesso restrito para: "
50647
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50654 #, c-format
50655 msgid "Restricted"
50656 msgstr "Restrito"
50657
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50659 #, c-format
50660 msgid "Restricted [until] flag"
50661 msgstr "Marcado restrito [até]"
50662
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
50664 #, c-format
50665 msgid "Restricted status of an item"
50666 msgstr "Status restrito de um item"
50667
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
50670 #, c-format
50671 msgid "Restricted:"
50672 msgstr "Restrições:"
50673
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50675 #, c-format
50676 msgid "Restriction comment"
50677 msgstr "Nota sobre a restrição"
50678
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50680 #, c-format
50681 msgid "Restriction expiration"
50682 msgstr "Expiração da restrição"
50683
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
50685 #, c-format
50686 msgid "Restriction overridden temporarily"
50687 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente"
50688
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
50690 #, c-format
50691 msgid "Restriction overridden temporarily."
50692 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente."
50693
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50695 #, c-format
50696 msgid "Restriction reason"
50697 msgstr "Motivo da restrição"
50698
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50701 #, c-format
50702 msgid "Result"
50703 msgstr "Resultado"
50704
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50716 #, c-format
50717 msgid "Results"
50718 msgstr "Resultados"
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50738 #, fuzzy, c-format
50739 msgid "Results "
50740 msgstr "Resultados"
50741
50742 #. %1$s:  from | html 
50743 #. %2$s:  to | html 
50744 #. %3$s:  IF ( total ) 
50745 #. %4$s:  total | html 
50746 #. %5$s:  END 
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50748 #, c-format
50749 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50750 msgstr "Results %s através %s %s de %s%s"
50751
50752 #. %1$s:  from | html 
50753 #. %2$s:  to | html 
50754 #. %3$s:  total | html 
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50756 #, c-format
50757 msgid "Results %s to %s of %s"
50758 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
50759
50760 #. %1$s:  from | html 
50761 #. %2$s:  to | html 
50762 #. %3$s:  total | html 
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50764 #, c-format
50765 msgid "Results %s to %s of %s "
50766 msgstr "Resultados %s para %s de %s "
50767
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50769 #, c-format
50770 msgid "Results for authority records"
50771 msgstr "Resultados para registros de autoridade "
50772
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50774 #, fuzzy, c-format
50775 msgid "Results for tag "
50776 msgstr "&rsaquo; Resultados para tag "
50777
50778 #. For the first occurrence,
50779 #. SCRIPT
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50782 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50783 msgstr "Resultados da Base de Conhecimento Mana"
50784
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50786 #, c-format
50787 msgid "Results per page :"
50788 msgstr "Resultados por página :"
50789
50790 #. %1$s:  results_per_page | html 
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50792 #, c-format
50793 msgid "Results per page: %s "
50794 msgstr "Resultados por página: %s "
50795
50796 #. INPUT type=submit
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1126
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50799 msgid "Resume all suspended holds"
50800 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
50801
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:359
50804 #, c-format
50805 msgid "Retail price: "
50806 msgstr "Preço de varejo:"
50807
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50809 #, fuzzy, c-format
50810 msgid "Return"
50811 msgstr "Devolve"
50812
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50814 #, c-format
50815 msgid "Return claims"
50816 msgstr "Declarações de devolução"
50817
50818 #. OPTION
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
50821 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50822 msgstr ""
50823
50824 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
50826 #, c-format
50827 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50828 msgstr "Reivindicações de devolução: o usuário tem %s RECLAMAÇÕES DE RETORNO."
50829
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50832 #, c-format
50833 msgid "Return date"
50834 msgstr "Data de devolução"
50835
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50838 #, c-format
50839 msgid "Return policy"
50840 msgstr "Política de devolução"
50841
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50845 #, c-format
50846 msgid "Return to batch item deletion"
50847 msgstr "Voltar à exclusão de lotes de exemplares"
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50852 #, c-format
50853 msgid "Return to batch item modification"
50854 msgstr "Voltar a modificação de item em lote"
50855
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50857 #, c-format
50858 msgid "Return to circulation and fine rules"
50859 msgstr "Retorno à circulação e regras de multa"
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50862 #, c-format
50863 msgid "Return to frameworks"
50864 msgstr "Retornar às estruturas"
50865
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50867 #, c-format
50868 msgid "Return to patron detail"
50869 msgstr "Voltar para detalhes de usuário"
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50872 #, c-format
50873 msgid "Return to previous page"
50874 msgstr "Retornar para a página anterior"
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50878 #, c-format
50879 msgid "Return to request"
50880 msgstr "Retornar ao pedido"
50881
50882 #. A
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50885 msgid "Return to request details"
50886 msgstr "Retornar para solicitar detalhes"
50887
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50889 #, c-format
50890 msgid "Return to rota"
50891 msgstr "Retornar para rota"
50892
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50895 #, c-format
50896 msgid "Return to rotas"
50897 msgstr "Retornar para rota"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50905 #, c-format
50906 msgid "Return to rotating collections home"
50907 msgstr "Voltar para rotacionamento de coleções"
50908
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1146
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50911 #, c-format
50912 msgid "Return to search"
50913 msgstr "Retornar à pesquisa"
50914
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50916 #, c-format
50917 msgid "Return to sets management"
50918 msgstr "Voltar para gerenciamento de conjuntos"
50919
50920 #. %1$s:  batchid | html 
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50922 #, c-format
50923 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50924 msgstr "Voltar ao tratamento em lote MARC %s"
50925
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50927 #, c-format
50928 msgid "Return to the basket"
50929 msgstr "Retornar ao carrinho"
50930
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50932 #, c-format
50933 msgid "Return to the basket without making a new order."
50934 msgstr "Voltar para o cesto sem fazer um novo pedido."
50935
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50938 #, c-format
50939 msgid "Return to the cataloging module"
50940 msgstr "Retornar ao módulo de catalogação"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:213
50943 #, fuzzy, c-format
50944 msgid "Return to the job list"
50945 msgstr "Retornar ao carrinho"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50955 #, c-format
50956 msgid "Return to the record"
50957 msgstr "Retornar ao registro"
50958
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50960 #, c-format
50961 msgid "Return to tools"
50962 msgstr "Voltar para ferramentas"
50963
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50968 #, c-format
50969 msgid "Return to where you were"
50970 msgstr "Volte para onde você estava"
50971
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50973 #, c-format
50974 msgid "Return-Path: "
50975 msgstr "Caminho de retorno: "
50976
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
50980 #, c-format
50981 msgid "Returned to patron: "
50982 msgstr "Devolvido ao consumidor: "
50983
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50985 #, fuzzy, c-format
50986 msgid "ReturnpathDefault"
50987 msgstr "Data de devolução"
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50990 #, c-format
50991 msgid "Returns"
50992 msgstr "Devolve"
50993
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50995 #, fuzzy, c-format
50996 msgid "Revert In Processing status"
50997 msgstr "Reverter situação de aguardando"
50998
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
51000 #, fuzzy, c-format
51001 msgid "Revert hold transfer status"
51002 msgstr "Reverter situação de aguardando"
51003
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
51005 #, c-format
51006 msgid "Revert waiting status"
51007 msgstr "Reverter situação de aguardando"
51008
51009 #. For the first occurrence,
51010 #. SCRIPT
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51013 msgid "Reverted"
51014 msgstr "Revertido"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
51017 #, c-format
51018 msgid "Reviewer"
51019 msgstr "Revisor"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
51022 #, c-format
51023 msgid "Reviewer:"
51024 msgstr "Revisor:"
51025
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
51027 #, c-format
51028 msgid "Reviews"
51029 msgstr "Revisões"
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
51032 #, c-format
51033 msgid "Revoke"
51034 msgstr "Revogar"
51035
51036 #. SCRIPT
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51038 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51039 msgstr "Área Rich Text. Pressione ALT-0 para obter ajuda."
51040
51041 #. SCRIPT
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51043 msgid ""
51044 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51045 "ALT-0 for help"
51046 msgstr ""
51047 "Área Rich Text. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 para barra "
51048 "de ferramentas. Pressione ALT-0 para obter ajuda"
51049
51050 #. SCRIPT
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51052 msgid "Right"
51053 msgstr "Direita"
51054
51055 #. SCRIPT
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51057 msgid "Right to left"
51058 msgstr "Da direita para a esquerda"
51059
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
51061 #, c-format
51062 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51063 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51064
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
51066 #, c-format
51067 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51068 msgstr ""
51069 "'ROADTYPE' é utilizado para indicar os tipos de logradouros no endereço dos "
51070 "usuários"
51071
51072 #. SCRIPT
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51074 msgid "Robots"
51075 msgstr "Robôs"
51076
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
51078 #, c-format
51079 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51080 msgstr "Bibliotecas consolidadas de Rolling Hills, EUA"
51081
51082 #. SCRIPT
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51084 msgid "Rollover at:"
51085 msgstr "Volta a:"
51086
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51088 #, c-format
51089 msgid "Rollover:"
51090 msgstr "Voltar:"
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
51093 #, c-format
51094 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51095 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51096
51097 #. For the first occurrence,
51098 #. SCRIPT
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51102 msgid "Root directory for uploads not defined"
51103 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
51104
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51107 #, c-format
51108 msgid "Rota"
51109 msgstr "Rota"
51110
51111 #. TEXTAREA name=description
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51113 msgid "Rota description"
51114 msgstr "Descrição da rota"
51115
51116 #. INPUT type=text name=title
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51118 msgid "Rota name"
51119 msgstr "Nome da rota"
51120
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51122 #, c-format
51123 msgid "Rota status"
51124 msgstr "Situação da rota"
51125
51126 #. SCRIPT
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51128 msgid "Rotate clockwise"
51129 msgstr "Girar em sentido horário"
51130
51131 #. SCRIPT
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51133 msgid "Rotate counterclockwise"
51134 msgstr "Girar no sentido anti-horário"
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
51142 #, c-format
51143 msgid "Rotating collections"
51144 msgstr "Rotacionar coleções"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51147 #, fuzzy, c-format
51148 msgid "Rotating collections "
51149 msgstr "Rotacionar coleções"
51150
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51152 #, fuzzy, c-format
51153 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51154 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
51155
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51157 #, c-format
51158 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51159 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
51160
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51162 #, c-format
51163 msgid "Routing"
51164 msgstr "Circulação"
51165
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51167 #, c-format
51168 msgid "Routing "
51169 msgstr "Roteamento"
51170
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51172 #, c-format
51173 msgid "Routing list"
51174 msgstr "Lista de Circulação"
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51177 #, c-format
51178 msgid "Routing lists"
51179 msgstr "Lista de circulação"
51180
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51182 #, fuzzy, c-format
51183 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51184 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
51185
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51187 #, c-format
51188 msgid "Routing:"
51189 msgstr "Circulação:"
51190
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51198 #, c-format
51199 msgid "Row"
51200 msgstr "Coluna"
51201
51202 #. SCRIPT
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51204 msgid "Row group"
51205 msgstr "Grupo de linhas"
51206
51207 #. SCRIPT
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51209 msgid "Row properties"
51210 msgstr "Propriedades da linha"
51211
51212 #. SCRIPT
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51214 msgid "Row type"
51215 msgstr "Tipo de linha"
51216
51217 #. SCRIPT
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51219 msgid "Rows"
51220 msgstr "Linhas"
51221
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51223 #, c-format
51224 msgid "Rows per page: "
51225 msgstr "Linhas por página: "
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51229 #, c-format
51230 msgid "Rule "
51231 msgstr "Regra"
51232
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51234 #, c-format
51235 msgid "Rule operator"
51236 msgstr "Operador de regra"
51237
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51239 #, fuzzy, c-format
51240 msgid "Rules "
51241 msgstr "Regra"
51242
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51244 #, c-format
51245 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51246 msgstr "Regras para modificações automáticas de exemplar por idade"
51247
51248 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51249 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51250 #. %3$s:  ELSE 
51251 #. %4$s:  END 
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51253 #, c-format
51254 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51255 msgstr "Regras para ações em caso de atraso: %s%s%s biblioteca padrão %s"
51256
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51258 #, c-format
51259 msgid "Run"
51260 msgstr "Executar"
51261
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51263 #, fuzzy, c-format
51264 msgid "Run "
51265 msgstr "Executar ferramenta"
51266
51267 #. BUTTON
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51270 msgid "Run and edit macros"
51271 msgstr "Rodar e editar macros"
51272
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51274 #, c-format
51275 msgid "Run macro"
51276 msgstr "Rodar macro"
51277
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51280 #, c-format
51281 msgid "Run report"
51282 msgstr "Executar o relatório"
51283
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51285 #, c-format
51286 msgid "Run report "
51287 msgstr "Executar o relatório "
51288
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51290 #, c-format
51291 msgid "Run reports"
51292 msgstr "Executar os relatórios"
51293
51294 #. INPUT type=submit
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51296 msgid "Run the report"
51297 msgstr "Executar o relatório"
51298
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51300 #, c-format
51301 msgid "Run tool"
51302 msgstr "Executar ferramenta"
51303
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51305 #, fuzzy, c-format
51306 msgid "Running"
51307 msgstr "em execução"
51308
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51310 #, fuzzy, c-format
51311 msgid "Runtime parameter options"
51312 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51316 #, c-format
51317 msgid "SAN"
51318 msgstr "SAN"
51319
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51321 #, c-format
51322 msgid "SAN-Ouest Provence"
51323 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51324
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
51326 #, c-format
51327 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51328 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
51329
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51331 #, c-format
51332 msgid "SAN: "
51333 msgstr "SAN: "
51334
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51336 #, c-format
51337 msgid "SBN"
51338 msgstr "SBN"
51339
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51342 #, c-format
51343 msgid "SI Centimeters"
51344 msgstr "Centímetros SI"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51348 #, c-format
51349 msgid "SI Millimeters"
51350 msgstr "Milimetros SI"
51351
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51353 #, c-format
51354 msgid "SIL OFL 1.1"
51355 msgstr "SIL OFL 1.1"
51356
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
51358 #, c-format
51359 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51360 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51361
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51363 #, c-format
51364 msgid "SIP media type: "
51365 msgstr "SIP media type: "
51366
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51368 #, c-format
51369 msgid "SMS"
51370 msgstr "SMS"
51371
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51374 #, c-format
51375 msgid "SMS alert number"
51376 msgstr "Número de alerta SMS"
51377
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
51381 #, c-format
51382 msgid "SMS cellular providers"
51383 msgstr "Provedores celular SMS"
51384
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51386 #, fuzzy, c-format
51387 msgid "SMS cellular providers "
51388 msgstr "Provedores celular SMS"
51389
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51391 #, fuzzy, c-format
51392 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51393 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
51394
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51397 #, c-format
51398 msgid "SMS number:"
51399 msgstr "Número de SMS:"
51400
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51402 #, c-format
51403 msgid "SMS provider"
51404 msgstr "Provedor SMS"
51405
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51408 #, c-format
51409 msgid "SMS provider:"
51410 msgstr "Provedor de SMS:"
51411
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51413 #, fuzzy, c-format
51414 msgid "SMTP server"
51415 msgstr "Servidor"
51416
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51418 #, fuzzy, c-format
51419 msgid "SMTP server: "
51420 msgstr "Servidores:"
51421
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
51427 #, fuzzy, c-format
51428 msgid "SMTP servers"
51429 msgstr "Servidores:"
51430
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51432 #, fuzzy, c-format
51433 msgid "SMTP servers "
51434 msgstr "Servidores:"
51435
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51438 #, c-format
51439 msgid "SQL:"
51440 msgstr "SQL:"
51441
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51443 #, c-format
51444 msgid "SQL: "
51445 msgstr "SQL:"
51446
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51448 #, c-format
51449 msgid "SRU Search fields mapping: "
51450 msgstr "Mapeamento dos campos de busca SRU: "
51451
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51453 #, fuzzy, c-format
51454 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51455 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
51456
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51458 #, fuzzy, c-format
51459 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51460 msgstr ""
51461 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
51462 "bibliográficos"
51463
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
51465 #, c-format
51466 msgid "SRW-DC"
51467 msgstr "SRW-DC"
51468
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51476 #, fuzzy, c-format
51477 msgid "SSL"
51478 msgstr "SMS"
51479
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51482 #, c-format
51483 msgid "SSL: "
51484 msgstr ""
51485
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51487 #, c-format
51488 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51489 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51490
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51496 #, c-format
51497 msgid "STARTTLS"
51498 msgstr ""
51499
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
51501 #, c-format
51502 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51503 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51504
51505 #. For the first occurrence,
51506 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51509 #, c-format
51510 msgid "Sale %s "
51511 msgstr "Sale %s "
51512
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51515 #, c-format
51516 msgid "Salutation"
51517 msgstr "Saudação"
51518
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51521 #, fuzzy, c-format
51522 msgid "Same week day"
51523 msgstr "Nome do dia"
51524
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51526 #, c-format
51527 msgid "Satisfied "
51528 msgstr "Satisfeito "
51529
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51535 #, c-format
51536 msgid "Saturday"
51537 msgstr "Sábado"
51538
51539 #. SCRIPT
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51541 msgid "Saturdays"
51542 msgstr "Sábados"
51543
51544 #. INPUT type=submit
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:408
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51643 #, c-format
51644 msgid "Save"
51645 msgstr "Salvar"
51646
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
51649 #, c-format
51650 msgid "Save "
51651 msgstr "Salvar "
51652
51653 #. SCRIPT
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51655 msgid "Save (if save plugin activated)"
51656 msgstr "Salvar (se o plug-in salvar ativado)"
51657
51658 #. For the first occurrence,
51659 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
51662 #, c-format
51663 msgid "Save all %s preferences"
51664 msgstr "Salvar todas %s preferências"
51665
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51668 #, c-format
51669 msgid "Save and continue editing"
51670 msgstr "Salvar e continuar editando"
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
51673 #, c-format
51674 msgid "Save and edit items"
51675 msgstr "Salvar e editar exemplares"
51676
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51678 #, c-format
51679 msgid "Save and pay"
51680 msgstr "Salve e pague"
51681
51682 #. INPUT type=submit name=ok
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51684 msgid "Save and preview routing slip"
51685 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
51686
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
51688 #, c-format
51689 msgid "Save and view record"
51690 msgstr "Salvar e visualizar registro"
51691
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51694 #, c-format
51695 msgid "Save anyway"
51696 msgstr "Salvar mesmo assim"
51697
51698 #. SCRIPT
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51700 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51701 msgstr "Salvar como arquivo MARC (.mrc)"
51702
51703 #. SCRIPT
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51705 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51706 msgstr "Salvar como arquivo MARCXML (.xml)"
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51709 #, c-format
51710 msgid "Save as new pattern"
51711 msgstr "Salvar como novo padrão"
51712
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51721 #, c-format
51722 msgid "Save changes"
51723 msgstr "Salvar alterações"
51724
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51726 #, c-format
51727 msgid "Save configuration"
51728 msgstr "Salvar configuração"
51729
51730 #. BUTTON
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51732 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51733 msgstr "Salvar registro atual (Ctrl-S)"
51734
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51737 #, c-format
51738 msgid "Save description"
51739 msgstr "Salvar descrição"
51740
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51742 #, fuzzy, c-format
51743 msgid "Save profile"
51744 msgstr "Perfis CVS"
51745
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51747 #, c-format
51748 msgid "Save quotes"
51749 msgstr "Salvar citações"
51750
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
51752 #, c-format
51753 msgid "Save record"
51754 msgstr "Salvar registro"
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51757 #, c-format
51758 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51759 msgstr "Salvar registro (não pode ser remapeado)"
51760
51761 #. INPUT type=submit name=submit
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51764 msgid "Save report"
51765 msgstr "Salvar relatório"
51766
51767 #. INPUT type=submit
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51769 msgid "Save shortcuts"
51770 msgstr "Salvar atalhos"
51771
51772 #. INPUT type=submit
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51774 msgid "Save subscription"
51775 msgstr "Salvar assinatura"
51776
51777 #. INPUT type=submit
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51779 msgid "Save subscription history"
51780 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
51781
51782 #. SCRIPT
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51784 msgid "Save to catalog"
51785 msgstr "Salvar para o catálogo"
51786
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51788 #, c-format
51789 msgid "Save your custom report"
51790 msgstr "Salvar o relatório customizado"
51791
51792 #. For the first occurrence,
51793 #. SCRIPT
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51797 msgid "Saved"
51798 msgstr "Salvo"
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51801 #, c-format
51802 msgid "Saved check-in date: "
51803 msgstr "Data de check-in salva: "
51804
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51806 #, c-format
51807 msgid "Saved report results"
51808 msgstr "Resultados de relatórios salvos"
51809
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51816 #, c-format
51817 msgid "Saved reports"
51818 msgstr "Relatórios salvos"
51819
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51821 #, fuzzy, c-format
51822 msgid "Saved reports "
51823 msgstr "Relatórios salvos"
51824
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51826 #, c-format
51827 msgid "Saved results"
51828 msgstr "Resultados salvos"
51829
51830 #. For the first occurrence,
51831 #. SCRIPT
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51834 msgid "Saving..."
51835 msgstr "Salvando..."
51836
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51838 #, c-format
51839 msgid "Scale height (relative to card): "
51840 msgstr "Altura da escara (relativa ao cartão): "
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51843 #, c-format
51844 msgid "Scale width (relative to card): "
51845 msgstr "Largura da escala (relativa ao cartão): "
51846
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51853 #, c-format
51854 msgid "Scan a barcode to check in:"
51855 msgstr "Escaneie um código de barras para realizar devoluções:"
51856
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51864 #, c-format
51865 msgid "Scan a barcode to renew:"
51866 msgstr "Escaneie o código de barras para renovar:"
51867
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51869 #, c-format
51870 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51871 msgstr "Escaneie um código de barras para iniciar. "
51872
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51874 #, c-format
51875 msgid "Scan index:"
51876 msgstr "Ver o Índice:"
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51879 #, c-format
51880 msgid "Scan indexes:"
51881 msgstr "Índices de digitalização:"
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51885 #, c-format
51886 msgid "Schedule"
51887 msgstr "Agendador de tarefas"
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51890 #, c-format
51891 msgid "Schedule "
51892 msgstr "Agendador"
51893
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51895 #, c-format
51896 msgid "Schedule tasks to run"
51897 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
51898
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51900 #, c-format
51901 msgid "Schedule tasks to run "
51902 msgstr "Agendador de tarefas para executar"
51903
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51906 #, c-format
51907 msgid "School"
51908 msgstr "Escola"
51909
51910 #. SCRIPT
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51912 msgid "Scope"
51913 msgstr "Escopo"
51914
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51918 #, c-format
51919 msgid "Score: "
51920 msgstr "Pontuação: "
51921
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51923 #, c-format
51924 msgid "Screen"
51925 msgstr "Tela"
51926
51927 #. INPUT type=submit
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51976 #, c-format
51977 msgid "Search"
51978 msgstr "Pesquisa"
51979
51980 #. INPUT type=text
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51983 msgid "Search %s"
51984 msgstr "Pesquisar %s"
51985
51986 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51987 #. %2$s:  query_desc | html 
51988 #. %3$s:  END 
51989 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51990 #. %5$s:  limit_desc | html 
51991 #. %6$s:  END 
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51993 #, fuzzy, c-format
51994 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51995 msgstr "&rsaquo; Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
51996
51997 #. INPUT type=text
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
52000 msgid "Search ISSN"
52001 msgstr "Pesquisar ISSN"
52002
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
52004 #, c-format
52005 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52006 msgstr "Pesquisar servidores Z39.50/SRU"
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
52009 #, c-format
52010 msgid "Search all headings"
52011 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos"
52012
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
52014 #, c-format
52015 msgid "Search all headings: "
52016 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
52017
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52019 #, c-format
52020 msgid "Search by contract name or/and description:"
52021 msgstr "Pesquisar por nome de contmouse e/ou descrição:"
52022
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52024 #, c-format
52025 msgid "Search by keyword:"
52026 msgstr "Pesquisar por palavras: "
52027
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
52029 #, c-format
52030 msgid "Search by patron category name:"
52031 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
52032
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
52034 #, c-format
52035 msgid "Search call number:"
52036 msgstr "Buscar por número de chamada:"
52037
52038 #. INPUT type=text
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
52040 msgid "Search callnumber"
52041 msgstr "Buscar número de chamada"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52045 #, c-format
52046 msgid "Search category"
52047 msgstr "Categoria de busca"
52048
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52050 #, c-format
52051 msgid "Search cities"
52052 msgstr "Pesquisar cidades"
52053
52054 #. INPUT type=text
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52056 msgid "Search claim count"
52057 msgstr "Pesquisar contagem de reclamações"
52058
52059 #. INPUT type=text
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52061 msgid "Search claim date"
52062 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52065 #, c-format
52066 msgid "Search contracts"
52067 msgstr "Pesquisar contratos"
52068
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52070 #, c-format
52071 msgid "Search currencies"
52072 msgstr "Pesquisar divisas"
52073
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52075 #, c-format
52076 msgid "Search desks"
52077 msgstr "Balcões de pesquisa"
52078
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
52082 #, c-format
52083 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52084 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52087 #, fuzzy, c-format
52088 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52089 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52092 #, fuzzy, c-format
52093 msgid ""
52094 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52095 "Koha"
52096 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
52097
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52099 #, c-format
52100 msgid "Search entire MARC record"
52101 msgstr "Pesquisar registro MARC inteiro"
52102
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52104 #, c-format
52105 msgid "Search entire record"
52106 msgstr "Pesquisar registro inteiro"
52107
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52109 #, c-format
52110 msgid "Search entire record: "
52111 msgstr "Pesquisar registro inteiro: "
52112
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52114 #, c-format
52115 msgid "Search existing notices:"
52116 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
52117
52118 #. INPUT type=text
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52120 msgid "Search expiration date"
52121 msgstr "Buscar por data de expiração"
52122
52123 #. SCRIPT
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52125 msgid "Search expired, please try again"
52126 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
52127
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52130 #, c-format
52131 msgid "Search field"
52132 msgstr "Campo de pesquisa"
52133
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52135 #, fuzzy, c-format
52136 msgid "Search field:"
52137 msgstr "Pesquisar campos:"
52138
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52140 #, c-format
52141 msgid "Search fields"
52142 msgstr "Campos de pesquisa"
52143
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52145 #, c-format
52146 msgid "Search fields:"
52147 msgstr "Pesquisar campos:"
52148
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52150 #, c-format
52151 msgid "Search filters"
52152 msgstr "Pesquisar filtros"
52153
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52155 #, c-format
52156 msgid "Search for "
52157 msgstr "Pesquisar por "
52158
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52160 #, c-format
52161 msgid "Search for a vendor"
52162 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
52163
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52165 #, c-format
52166 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52167 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52170 #, c-format
52171 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52172 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
52173
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52175 #, c-format
52176 msgid "Search for another record"
52177 msgstr "Pesquisar por outro registro"
52178
52179 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52180 #. %2$s:  batch_id | html 
52181 #. %3$s:  END 
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52183 #, c-format
52184 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52185 msgstr "Pesquisar por exemplares %s para adicionar ao lote %s %s "
52186
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52188 #, c-format
52189 msgid "Search for patron"
52190 msgstr "Pesquisar por leitor"
52191
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52193 #, c-format
52194 msgid "Search for patrons"
52195 msgstr "Pesquisar usuários"
52196
52197 #. INPUT type=text name=plugin-search
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52199 msgid "Search for plugins"
52200 msgstr "Procurar plugins"
52201
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52203 #, c-format
52204 msgid "Search for record"
52205 msgstr "Pesquisar por registro"
52206
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52208 #, c-format
52209 msgid "Search for tag:"
52210 msgstr "Pesquisar pela tag:"
52211
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52213 #, fuzzy, c-format
52214 msgid "Search for vendor "
52215 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
52216
52217 #. %1$s:  supplier | html 
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52219 #, fuzzy, c-format
52220 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52221 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52224 #, fuzzy, c-format
52225 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52226 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52229 #, fuzzy, c-format
52230 msgid "Search for:"
52231 msgstr "Pesquisar por "
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52234 #, c-format
52235 msgid "Search funds"
52236 msgstr "Pesquisar orçamentos"
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52239 #, c-format
52240 msgid "Search funds:"
52241 msgstr "Pesquisar fundos:"
52242
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52245 #, c-format
52246 msgid "Search history"
52247 msgstr "Histórico de pesquisa"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52250 #, fuzzy, c-format
52251 msgid "Search history "
52252 msgstr "Histórico de pesquisa"
52253
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52255 #, fuzzy, c-format
52256 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52257 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
52258
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52260 #, c-format
52261 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52262 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
52263
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52267 #, c-format
52268 msgid "Search index: "
52269 msgstr "Pesquisar índice: "
52270
52271 #. INPUT type=text
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52273 msgid "Search issue number"
52274 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
52275
52276 #. INPUT type=text
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52279 msgid "Search library"
52280 msgstr "Pesquisar biblioteca"
52281
52282 #. INPUT type=text
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52284 msgid "Search location"
52285 msgstr "Pesquisar localização"
52286
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52288 #, c-format
52289 msgid "Search main heading"
52290 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal"
52291
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52293 #, c-format
52294 msgid "Search main heading ($a only)"
52295 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
52296
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52298 #, c-format
52299 msgid "Search main heading ($a only): "
52300 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
52301
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52303 #, c-format
52304 msgid "Search main heading: "
52305 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
52306
52307 #. INPUT type=text
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52309 msgid "Search notes"
52310 msgstr "Pesquisar notas"
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52313 #, c-format
52314 msgid "Search notices"
52315 msgstr "Pesquisar mensagens"
52316
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52318 #, c-format
52319 msgid "Search on"
52320 msgstr "Pesquisar em"
52321
52322 #. IMG
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52325 msgid "Search on %s"
52326 msgstr "Pesquisar em %s"
52327
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52329 #, c-format
52330 msgid "Search on Mana"
52331 msgstr "Pesquisa em Mana"
52332
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52334 #, c-format
52335 msgid "Search options"
52336 msgstr "Opções de pesquisa"
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52341 #, c-format
52342 msgid "Search orders"
52343 msgstr "Pesquisar pedidos"
52344
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52346 #, c-format
52347 msgid "Search orders:"
52348 msgstr "Pesquisar pedidos:"
52349
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52351 #, c-format
52352 msgid "Search partners"
52353 msgstr "Parceiros de pesquisa"
52354
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52356 #, c-format
52357 msgid "Search patron categories"
52358 msgstr "Pesquisar categorias de usuários"
52359
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52365 #, c-format
52366 msgid "Search patrons"
52367 msgstr "Pesquisar usuários"
52368
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52370 #, c-format
52371 msgid "Search patrons or clubs"
52372 msgstr "Pesquisar clientes ou clubes"
52373
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
52375 #, c-format
52376 msgid "Search reports by keyword: "
52377 msgstr "Pesquise relatórios por palavra-chave: "
52378
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52384 #, c-format
52385 msgid "Search results"
52386 msgstr "Resultados da pesquisa"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52392 #, fuzzy, c-format
52393 msgid "Search results "
52394 msgstr "Resultados da pesquisa"
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52397 #, fuzzy, c-format
52398 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52399 msgstr "Koha &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Resultados de Pesquisa"
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52402 #, fuzzy, c-format
52403 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52404 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
52405
52406 #. %1$s:  from | html 
52407 #. %2$s:  to | html 
52408 #. %3$s:  total | html 
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52410 #, c-format
52411 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52412 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
52413
52414 #. NAV
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52417 #, fuzzy
52418 msgid "Search results navigation"
52419 msgstr "Resultados da pesquisa"
52420
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52422 #, c-format
52423 msgid "Search selected partners"
52424 msgstr "Pesquisar parceiros selecionados"
52425
52426 #. INPUT type=text
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52428 msgid "Search since"
52429 msgstr "Pesquisar desde"
52430
52431 #. INPUT type=text
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52433 msgid "Search status"
52434 msgstr "Pesquisar situação"
52435
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52437 #, c-format
52438 msgid "Search string matches: "
52439 msgstr "Pesquisar correspondências: "
52440
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52444 #, c-format
52445 msgid "Search subscriptions"
52446 msgstr "Pesquisar assinaturas"
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52450 #, c-format
52451 msgid "Search subscriptions:"
52452 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
52453
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52455 #, c-format
52456 msgid "Search suggestions"
52457 msgstr "Pesquisar sugestões"
52458
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52460 #, c-format
52461 msgid "Search system preferences"
52462 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
52463
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
52467 #, c-format
52468 msgid "Search targets"
52469 msgstr "Destinos de pesquisa"
52470
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52472 #, c-format
52473 msgid "Search term: "
52474 msgstr "Pesquisar termo: "
52475
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52493 #, c-format
52494 msgid "Search the catalog"
52495 msgstr "Pesquisar no catálogo"
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52498 #, c-format
52499 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52500 msgstr "Pesquisar no catálogo e no reservatório:"
52501
52502 #. INPUT type=text
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52505 msgid "Search title"
52506 msgstr "Pesquisar título"
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52509 #, c-format
52510 msgid "Search to hold"
52511 msgstr "Pesquisar para reservar"
52512
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:105
52514 #, c-format
52515 msgid "Search to hold "
52516 msgstr "Pesquisar para manter"
52517
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52520 #, c-format
52521 msgid "Search type:"
52522 msgstr "Tipo de pesquisa:"
52523
52524 #. SCRIPT
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52526 msgid "Search unavailable"
52527 msgstr "Busca está indisponível"
52528
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52530 #, fuzzy, c-format
52531 msgid "Search uploads by category"
52532 msgstr "Categoria de busca"
52533
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52535 #, c-format
52536 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52537 msgstr "Buscar uploads por nome ou hashvalue"
52538
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52540 #, c-format
52541 msgid "Search value: "
52542 msgstr "Pesquisar valor: "
52543
52544 #. INPUT type=text
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52546 msgid "Search vendor"
52547 msgstr "Pesquisar fornecedor"
52548
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52550 #, c-format
52551 msgid "Search vendors:"
52552 msgstr "Pesquisar fornecedores:"
52553
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52555 #, c-format
52556 msgid "Search was: "
52557 msgstr "Pesquisou por: "
52558
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52560 #, fuzzy, c-format
52561 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52562 msgstr "pesquisa aumentará / aumentará a relevância do(s) campo(s) "
52563
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52565 #, c-format
52566 msgid "Search:"
52567 msgstr "Pesquisar:"
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52572 #, c-format
52573 msgid "Searchable"
52574 msgstr "Pesquisável"
52575
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52578 #, c-format
52579 msgid "Searchable: "
52580 msgstr "Pesquisável: "
52581
52582 #. A
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52585 #, c-format
52586 msgid "Searching"
52587 msgstr "Pesquisa"
52588
52589 #. SCRIPT
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52591 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52592 msgstr "Procurando assinatura na Base de Conhecimento Mana"
52593
52594 #. SCRIPT
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52596 msgid "Season"
52597 msgstr "Estação"
52598
52599 #. For the first occurrence,
52600 #. SCRIPT
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52603 msgid "Second"
52604 msgstr "Segundo"
52605
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52607 #, c-format
52608 msgid "Second indicator default value: "
52609 msgstr "Segundo valor padrão do indicador:"
52610
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52614 #, c-format
52615 msgid "Secondary email"
52616 msgstr "E-mail secundário"
52617
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
52619 #, fuzzy, c-format
52620 msgid "Secondary email:"
52621 msgstr "E-mail Secundário: "
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52625 #, c-format
52626 msgid "Secondary email: "
52627 msgstr "E-mail Secundário: "
52628
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52632 #, c-format
52633 msgid "Secondary phone"
52634 msgstr "Telefone secundário"
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
52637 #, fuzzy, c-format
52638 msgid "Secondary phone:"
52639 msgstr "Telefone Secundário: "
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52643 #, c-format
52644 msgid "Secondary phone: "
52645 msgstr "Telefone Secundário: "
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52650 #, c-format
52651 msgid "Seconds (default)"
52652 msgstr "Segundos (padrão)"
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
52655 #, fuzzy, c-format
52656 msgid "Secret: "
52657 msgstr "Secreto"
52658
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52661 #, c-format
52662 msgid "Section"
52663 msgstr "Seção"
52664
52665 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
52667 #, c-format
52668 msgid "Section %s"
52669 msgstr "Seção %s"
52670
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52672 #, c-format
52673 msgid "Section:"
52674 msgstr "Seção:"
52675
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52677 #, c-format
52678 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52679 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
52682 #, c-format
52683 msgid "See highlighted items below"
52684 msgstr "Veja os exemplares destacados abaixo"
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52687 #, c-format
52688 msgid "See online help for advanced options"
52689 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52692 #, c-format
52693 msgid "See your public page: "
52694 msgstr "Veja sua página pública:"
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52699 #, c-format
52700 msgid "Seen"
52701 msgstr "Visto"
52702
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
52704 #, c-format
52705 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52706 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
52707
52708 #. INPUT type=submit
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2237
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52721 #, c-format
52722 msgid "Select"
52723 msgstr "Selecionar"
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52726 #, c-format
52727 msgid "Select "
52728 msgstr "Selecionar "
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52731 #, fuzzy, c-format
52732 msgid ""
52733 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52734 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52735 msgstr ""
52736 "Selecione Todos se este tipo de atributo precisa ser exibido todas as vezes. "
52737 "Senão selecione as bibliotecas com as quais você quer associar a este valor."
52738
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52740 #, c-format
52741 msgid ""
52742 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52743 "select the specific libraries that use this item type."
52744 msgstr ""
52745 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se todas as bibliotecas usarem esse tipo de "
52746 "item. Caso contrário, selecione as bibliotecas específicas que usam esse "
52747 "tipo de item."
52748
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
52750 #, c-format
52751 msgid ""
52752 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52753 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52754 msgstr ""
52755 "Selecionar 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado necessitar ser "
52756 "exibido todo o tempo. Senão selecione bibliotecas que você quer associar a "
52757 "este valor."
52758
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52760 #, c-format
52761 msgid ""
52762 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52763 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52764 msgstr ""
52765 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de crédito estiver disponível "
52766 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
52767 "você deseja associar o tipo de crédito."
52768
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52770 #, c-format
52771 msgid ""
52772 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52773 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52774 msgstr ""
52775 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de débito estiver disponível "
52776 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
52777 "você deseja associar o tipo de débito."
52778
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52780 #, c-format
52781 msgid "Select CSV profile:"
52782 msgstr "Selecionar perfil CSV:"
52783
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52785 #, c-format
52786 msgid "Select MARC framework:"
52787 msgstr "Selecione um framework MARC:"
52788
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52790 #, c-format
52791 msgid ""
52792 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52793 "each valid record staged for later import into the catalog."
52794 msgstr ""
52795 "Selecionar o arquivo MARC para importar para o reservatório. O mesmo vai ser "
52796 "lido e avaliado, e cada registro válido pode ser importado posteriormente "
52797 "para o catálogo."
52798
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52800 #, c-format
52801 msgid "Select a budget"
52802 msgstr "Selecione um orçamento"
52803
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52805 #, c-format
52806 msgid "Select a built-in sound: "
52807 msgstr "Selecione um som embutido:"
52808
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52810 #, c-format
52811 msgid "Select a category type"
52812 msgstr "Selecionar tipo de categoria"
52813
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52815 #, c-format
52816 msgid "Select a chooser"
52817 msgstr "Selecione um seletor"
52818
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
52820 #, fuzzy, c-format
52821 msgid "Select a collection:"
52822 msgstr "Coleção de periódico"
52823
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52825 #, c-format
52826 msgid "Select a day"
52827 msgstr "Selecione um dia"
52828
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52830 #, c-format
52831 msgid "Select a deliverer"
52832 msgstr "Selecione um distribuidor"
52833
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52835 #, c-format
52836 msgid "Select a department"
52837 msgstr "Selecionar um departamento"
52838
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52840 #, c-format
52841 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52842 msgstr "Selecione um arquivo para importar para a tabela de devedores"
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52845 #, c-format
52846 msgid "Select a frequency"
52847 msgstr "Selecione uma frequência"
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52851 #, c-format
52852 msgid "Select a fund"
52853 msgstr "Selecione um fundo"
52854
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
52856 #, c-format
52857 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52858 msgstr ""
52859
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
52862 #, c-format
52863 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52864 msgstr ""
52865
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52867 #, c-format
52868 msgid "Select a language: "
52869 msgstr "Selecione um idioma:"
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52872 #, c-format
52873 msgid "Select a layout for back side: "
52874 msgstr "Selecione um layout para o verso:"
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52878 #, c-format
52879 msgid "Select a layout to be applied: "
52880 msgstr "Selecione um layout a ser aplicado: "
52881
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52883 #, c-format
52884 msgid "Select a library :"
52885 msgstr "Selecione uma biblioteca :"
52886
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52889 #, c-format
52890 msgid "Select a library : "
52891 msgstr "Selecione uma biblioteca : "
52892
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52896 #, c-format
52897 msgid "Select a library:"
52898 msgstr "Selecione uma biblioteca:"
52899
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52901 #, c-format
52902 msgid "Select a library: "
52903 msgstr "Selecione uma biblioteca: "
52904
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52908 #, c-format
52909 msgid "Select a list"
52910 msgstr "Selecione uma lista"
52911
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52914 #, c-format
52915 msgid "Select a list of records"
52916 msgstr "Selecione uma lista de registros"
52917
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52919 #, c-format
52920 msgid "Select a table:"
52921 msgstr "Selecione uma tabela: "
52922
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52925 #, c-format
52926 msgid "Select a template"
52927 msgstr "Selecionar um template"
52928
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52931 #, c-format
52932 msgid "Select a template to be applied: "
52933 msgstr "Selecione um modelo para aplicar: "
52934
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52936 #, c-format
52937 msgid "Select a time"
52938 msgstr "Selecione um horário "
52939
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52980 #, c-format
52981 msgid "Select all"
52982 msgstr "Selecionar tudo"
52983
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52985 #, fuzzy, c-format
52986 msgid "Select all "
52987 msgstr "Selecionar tudo"
52988
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52993 #, c-format
52994 msgid "Select all visible rows"
52995 msgstr "Selecione todas as linhas visíveis"
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52998 #, c-format
52999 msgid "Select an authority framework"
53000 msgstr "Selecionar um modelo de autoridade"
53001
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
53003 #, c-format
53004 msgid "Select an existing list"
53005 msgstr "Selecionar um lista existente"
53006
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
53008 #, c-format
53009 msgid ""
53010 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
53011 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53012 msgstr ""
53013 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
53014 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
53017 #, fuzzy, c-format
53018 msgid ""
53019 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
53020 "PNG, and XPM formats."
53021 msgstr ""
53022 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
53023 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
53024
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
53026 #, fuzzy, c-format
53027 msgid "Select an item type:"
53028 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
53029
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
53031 #, c-format
53032 msgid "Select day: "
53033 msgstr "Selecionar dia: "
53034
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
53036 #, c-format
53037 msgid "Select download format: "
53038 msgstr "Selecione um formato para download: "
53039
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
53041 #, c-format
53042 msgid "Select files: "
53043 msgstr "Selecionar arquivos: "
53044
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53046 #, c-format
53047 msgid "Select item:"
53048 msgstr "Selecionar item:"
53049
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53051 #, c-format
53052 msgid "Select items to move to this rota:"
53053 msgstr "Selecione os exemplares para mover para esta rota:"
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53056 #, c-format
53057 msgid "Select local databases"
53058 msgstr "Selecionar as bases de dados locais"
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
53062 #, c-format
53063 msgid "Select manager"
53064 msgstr "Selecionar gerente"
53065
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53067 #, c-format
53068 msgid "Select month:"
53069 msgstr "Selecionar mês:"
53070
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53073 #, c-format
53074 msgid "Select none"
53075 msgstr "Selecione nenhum"
53076
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53078 #, c-format
53079 msgid "Select none to see all libraries"
53080 msgstr "Selecione nenhuma para ver todas as bibliotecas"
53081
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53083 #, c-format
53084 msgid "Select note"
53085 msgstr "Selecionar nota"
53086
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53088 #, c-format
53089 msgid "Select notice:"
53090 msgstr "Selecionar aviso:"
53091
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53093 #, c-format
53094 msgid "Select one or more images to delete. "
53095 msgstr "Selecione uma ou mais imagens para apagar. "
53096
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53098 #, c-format
53099 msgid "Select ordering library account: "
53100 msgstr "Selecione a conta da biblioteca de pedidos: "
53101
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53103 #, c-format
53104 msgid "Select owner"
53105 msgstr "Selecionar proprietário"
53106
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53108 #, c-format
53109 msgid "Select partner libraries:"
53110 msgstr "Selecione bibliotecas parceiras:"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
53113 #, c-format
53114 msgid ""
53115 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53116 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53117 msgstr ""
53118 "Selecione usuário para manter. Os dados dos outros usuários serão "
53119 "transferidos para esse registro de usuário e os demais registros serão "
53120 "excluídos."
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53123 #, c-format
53124 msgid "Select planning type:"
53125 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53129 #, c-format
53130 msgid "Select records to export "
53131 msgstr "Selecione registros para exportar "
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53134 #, c-format
53135 msgid "Select remote databases"
53136 msgstr "Selecione bases de dados remotas"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53143 #, c-format
53144 msgid "Select searches to: "
53145 msgstr "Selecionar buscas para: "
53146
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53148 #, c-format
53149 msgid "Select table:"
53150 msgstr "Selecionar tabela:"
53151
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53153 #, c-format
53154 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53155 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53158 #, c-format
53159 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53160 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53163 #, c-format
53164 msgid "Select the file to import: "
53165 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
53166
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53168 #, c-format
53169 msgid "Select the file to stage: "
53170 msgstr "Selecione o arquivo para tratar: "
53171
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53177 #, c-format
53178 msgid "Select the file to upload: "
53179 msgstr "Escolha um arquivo para upload: "
53180
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53182 #, c-format
53183 msgid "Select the host record to link"
53184 msgstr "Selecione o registro-mãe para vincular"
53185
53186 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53188 #, fuzzy, c-format
53189 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53190 msgstr "Selecione o registro do host para vincular %s a"
53191
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53193 #, c-format
53194 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53195 msgstr "Selecione a conta da biblioteca que envia o pedido EDI"
53196
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53198 #, c-format
53199 msgid "Select to display or not:"
53200 msgstr "Selecionar para exibir ou não:"
53201
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
53203 #, fuzzy, c-format
53204 msgid "Select to import"
53205 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
53206
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53208 #, fuzzy, c-format
53209 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53210 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
53211
53212 #. SCRIPT
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53214 msgid "Select visible rows"
53215 msgstr "Selecionar linhas visíveis"
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53218 #, c-format
53219 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53220 msgstr ""
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53223 #, c-format
53224 msgid "Select without holds"
53225 msgstr "Selecionar sem reservas"
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53228 #, c-format
53229 msgid "Select without items"
53230 msgstr "Selecionar sem exemplares"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
53233 #, fuzzy, c-format
53234 msgid "Select without subscriptions"
53235 msgstr "Selecionar sem exemplares"
53236
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53238 #, c-format
53239 msgid "Select your MARC flavor"
53240 msgstr "Escolha seu formato MARC"
53241
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
53244 #, c-format
53245 msgid "Select2"
53246 msgstr "Selecionar2"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53249 #, c-format
53250 msgid "Selected items :"
53251 msgstr "Selecionar exemplares:"
53252
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53254 #, c-format
53255 msgid ""
53256 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53257 "new issue is received."
53258 msgstr ""
53259 "Selecionar um aviso e os usuários da lista de circulação para que sejam "
53260 "avisados quando os fascículos forem recebidos."
53261
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53263 #, c-format
53264 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53265 msgstr ""
53266 "Selecionar esta opção irá sobrescrever proprietários de fundos existentes, "
53267 "se qualquer"
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53270 #, c-format
53271 msgid "Selector"
53272 msgstr "Seletor"
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53275 #, c-format
53276 msgid "Selector: "
53277 msgstr "Seletor: "
53278
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53280 #, c-format
53281 msgid "Self check modules"
53282 msgstr "Módulos de auto-verificação"
53283
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53286 #, c-format
53287 msgid "Semi-colon (;)"
53288 msgstr "Ponto e vígula (;)"
53289
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53291 #, c-format
53292 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53293 msgstr "Texto separado por ponto e vírgula (.csv)"
53294
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
53298 #, c-format
53299 msgid "Send"
53300 msgstr "Enviar"
53301
53302 #. INPUT type=submit
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53304 msgid "Send EDI order"
53305 msgstr "Enviar pedido EDI"
53306
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53309 #, c-format
53310 msgid "Send email"
53311 msgstr "Enviar email"
53312
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53314 #, c-format
53315 msgid "Send list"
53316 msgstr "Enviar lista"
53317
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53319 #, fuzzy, c-format
53320 msgid "Send notice to patron "
53321 msgstr "Definir para usuário"
53322
53323 #. INPUT type=submit name=submit
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53325 msgid "Send notification"
53326 msgstr "Enviar notificação"
53327
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53330 #, c-format
53331 msgid "Send to"
53332 msgstr "Enviar para"
53333
53334 #. INPUT type=submit
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53336 msgid "Send to Mana KB"
53337 msgstr "Enviar para o Mana KB"
53338
53339 #. A
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53341 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53342 msgstr "Enviar exemplares visíveis para exclusão de exemplares em lote"
53343
53344 #. A
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53346 msgid "Send visible items to batch item modification"
53347 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação de exemplares em lote"
53348
53349 #. A
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53351 msgid "Send visible records to a list"
53352 msgstr "Enviar registros visíveis para uma lista"
53353
53354 #. A
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53356 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53357 msgstr "Enviar registros visíveis para exclusão de registros em lote"
53358
53359 #. A
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53361 msgid "Send visible records to batch record modification"
53362 msgstr "Enviar registros visíveis para modificação de registros em lote"
53363
53364 #. A
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53366 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53367 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação do cliente em lote"
53368
53369 #. %1$s:  library.branchname | html 
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53371 #, fuzzy, c-format
53372 msgid "Sending to %s"
53373 msgstr "Enviando usa lista"
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53376 #, c-format
53377 msgid "Sending your cart"
53378 msgstr "Enviando seu cesto"
53379
53380 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53381 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53382 #. %3$s:  ELSE 
53383 #. %4$s:  END 
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53385 #, fuzzy, c-format
53386 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53387 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
53390 #, c-format
53391 msgid "Sending your list"
53392 msgstr "Enviando usa lista"
53393
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53395 #, fuzzy, c-format
53396 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53397 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
53398
53399 #. For the first occurrence,
53400 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53403 #, c-format
53404 msgid "Sent notices for %s"
53405 msgstr "Enviar mensagens para %s"
53406
53407 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53409 #, fuzzy, c-format
53410 msgid "Sent notices for %s "
53411 msgstr "Enviar mensagens para %s"
53412
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53414 #, c-format
53415 msgid "Sent to"
53416 msgstr "Enviado para"
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53419 #, c-format
53420 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53421 msgstr "Separe as chaves usando o hífen \"-\""
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53424 #, c-format
53425 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53426 msgstr "Separar múltiplos nomes de arquivo por vírgula."
53427
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53429 #, c-format
53430 msgid ""
53431 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53432 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53433 msgstr ""
53434 "Separar opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53435 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53436
53437 #. SCRIPT
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53439 msgid "Separator must be / in field %s"
53440 msgstr "Separador deve estar / no campo %s"
53441
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53443 #, c-format
53444 msgid "September"
53445 msgstr "Setembro"
53446
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53448 #, c-format
53449 msgid "Serial"
53450 msgstr "Periódico"
53451
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53453 #, c-format
53454 msgid "Serial collection"
53455 msgstr "Coleção de periódico"
53456
53457 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53459 #, c-format
53460 msgid "Serial collection #%s"
53461 msgstr "Coleção de periódico #%s"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53465 #, c-format
53466 msgid "Serial collection information for "
53467 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
53468
53469 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53471 #, fuzzy, c-format
53472 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53473 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53477 #, c-format
53478 msgid "Serial edition "
53479 msgstr "Edição do periódico "
53480
53481 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53483 #, fuzzy, c-format
53484 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53485 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
53486
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
53488 #, fuzzy, c-format
53489 msgid "Serial enumeration"
53490 msgstr "Enumeração do periódico:"
53491
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
53493 #, c-format
53494 msgid "Serial enumeration / chronology"
53495 msgstr "Enumeração serial / cronologia"
53496
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53498 #, c-format
53499 msgid "Serial enumeration:"
53500 msgstr "Enumeração do periódico:"
53501
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53503 #, c-format
53504 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53505 msgstr "Enumeração do periódico/cronologia"
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53508 #, c-format
53509 msgid "Serial number:"
53510 msgstr "Número do periódico:"
53511
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53513 #, c-format
53514 msgid "Serial receipt creates an item record."
53515 msgstr "O recibo criou um registro do exemplar."
53516
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53518 #, c-format
53519 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53520 msgstr "O recibo não criou um registro do exemplar."
53521
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53523 #, c-format
53524 msgid "Serial receive"
53525 msgstr "Receber periódico"
53526
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53528 #, c-format
53529 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53530 msgstr "Assinatura de periódicos: pesquisar por fornecedor "
53531
53532 #. For the first occurrence,
53533 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53536 #, c-format
53537 msgid "Serial: %s "
53538 msgstr "Periódico: %s "
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53562 #, c-format
53563 msgid "Serials"
53564 msgstr "Periódicos"
53565
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53571 #, fuzzy, c-format
53572 msgid "Serials "
53573 msgstr "Periódicos"
53574
53575 #. For the first occurrence,
53576 #. %1$s:  biblionumber | html 
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53580 #, fuzzy, c-format
53581 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53582 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53588 #, c-format
53589 msgid "Serials (new issue)"
53590 msgstr "Seriais (nova edição)"
53591
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53593 #, c-format
53594 msgid "Serials planning"
53595 msgstr "Previsão do Periódico"
53596
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53598 #, c-format
53599 msgid "Serials receiving "
53600 msgstr "Receber periódicos "
53601
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53603 #, fuzzy, c-format
53604 msgid "Serials statistics wizard"
53605 msgstr "Criador de estatísticas"
53606
53607 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53609 #, fuzzy, c-format
53610 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53611 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53614 #, fuzzy, c-format
53615 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53616 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53620 #, c-format
53621 msgid "Serials subscriptions"
53622 msgstr "Assinaturas de periódicos"
53623
53624 #. %1$s:  total | html 
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53626 #, c-format
53627 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53628 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
53629
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53631 #, c-format
53632 msgid "Serials subscriptions search"
53633 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
53634
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53636 #, fuzzy, c-format
53637 msgid "Serials subscriptions stats "
53638 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53641 #, fuzzy, c-format
53642 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53643 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
53644
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53646 #, c-format
53647 msgid "Serials tables"
53648 msgstr "Tabelas de periódicos"
53649
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53653 #, c-format
53654 msgid "Series"
53655 msgstr "Séries"
53656
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53660 #, c-format
53661 msgid "Series title"
53662 msgstr "Título da série"
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53667 #, c-format
53668 msgid "Series: "
53669 msgstr "Série: "
53670
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
53674 #, c-format
53675 msgid "Server"
53676 msgstr "Servidor"
53677
53678 #. SCRIPT
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53680 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53681 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
53682
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53685 #, c-format
53686 msgid "Server information"
53687 msgstr "Informação do servidor"
53688
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53690 #, c-format
53691 msgid "Server name: "
53692 msgstr "Nome do servidor: "
53693
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53696 #, c-format
53697 msgid "Servers:"
53698 msgstr "Servidores:"
53699
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53701 #, c-format
53702 msgid "Session timed out, please log in again"
53703 msgstr "Sessão expirou, por favor faça o login novamente"
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53706 #, c-format
53707 msgid "Session timed out."
53708 msgstr "Sessão expirou."
53709
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53711 #, c-format
53712 msgid "Set all funds to zero"
53713 msgstr "Configurar todos os fundos para zero"
53714
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53717 #, c-format
53718 msgid "Set back to"
53719 msgstr "Voltar a"
53720
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53722 #, c-format
53723 msgid "Set back to: "
53724 msgstr "Volte para: "
53725
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53727 #, c-format
53728 msgid "Set basket group"
53729 msgstr "Definir grupo de cestos"
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53733 #, c-format
53734 msgid "Set by"
53735 msgstr "Definido por"
53736
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53739 #, fuzzy, c-format
53740 msgid "Set cash register"
53741 msgstr "Nova caixa registradora"
53742
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53746 #, fuzzy, c-format
53747 msgid "Set desk"
53748 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
53749
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53751 #, fuzzy, c-format
53752 msgid "Set desk and cash register"
53753 msgstr "Criar uma nova categoria"
53754
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
53756 #, c-format
53757 msgid "Set due date to expiry:"
53758 msgstr "Definir a data em que expira :"
53759
53760 #. IMG
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53762 msgid "Set geolocation"
53763 msgstr "Definir geolocalização"
53764
53765 #. IMG
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53767 msgid "Set geolocation for %s"
53768 msgstr "Definir geolocalização para %s"
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53771 #, c-format
53772 msgid "Set inventory date to:"
53773 msgstr "Definir a data do inventário:"
53774
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53783 #, c-format
53784 msgid "Set library"
53785 msgstr "Alterar biblioteca"
53786
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53788 #, fuzzy, c-format
53789 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53790 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
53791
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53793 #, fuzzy, c-format
53794 msgid "Set library and cash register"
53795 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
53796
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53800 #, fuzzy, c-format
53801 msgid "Set library and desk"
53802 msgstr "Alterar biblioteca"
53803
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53805 #, fuzzy, c-format
53806 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53807 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
53808
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
53810 #, fuzzy, c-format
53811 msgid "Set library checkin and transfer policy"
53812 msgstr "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
53813
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53815 #, fuzzy, c-format
53816 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53817 msgstr "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
53818
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53820 #, fuzzy, c-format
53821 msgid "Set library, desk and register"
53822 msgstr "Alterar biblioteca"
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53825 #, c-format
53826 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53827 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53830 #, c-format
53831 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53832 msgstr ""
53833 "Estabelecimento das regras de aviso / situação para exemplares vencidos "
53834
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53837 #, c-format
53838 msgid "Set permissions"
53839 msgstr "Alterar permissões"
53840
53841 #. %1$s:  patron.surname | html 
53842 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53844 #, c-format
53845 msgid "Set permissions for %s, %s"
53846 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53847
53848 #. %1$s:  patron.surname | html 
53849 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53851 #, fuzzy, c-format
53852 msgid "Set permissions for %s, %s "
53853 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53854
53855 #. %1$s:  patron.surname | html 
53856 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53858 #, fuzzy, c-format
53859 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53860 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53861
53862 #. INPUT type=submit name=submit
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53867 msgid "Set status"
53868 msgstr "Configurar situação"
53869
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53871 #, c-format
53872 msgid "Set the date received to today?"
53873 msgstr "Definir a data recebida para hoje?"
53874
53875 #. IMG
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:181
53877 msgid "Set to lowest priority"
53878 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
53879
53880 #. For the first occurrence,
53881 #. SCRIPT
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53884 #, c-format
53885 msgid "Set to patron"
53886 msgstr "Definir para usuário"
53887
53888 #. INPUT type=submit
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53890 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53891 msgstr "Configure alguns dos requisitos básicos de Koha"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53894 #, c-format
53895 msgid "Set user permissions"
53896 msgstr "Alterar permissões de usuários"
53897
53898 #. BUTTON
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53901 #, c-format
53902 msgid "Set virtual keyboard layout"
53903 msgstr "Definir layout do teclado virtual"
53904
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53907 #, c-format
53908 msgid "Settings "
53909 msgstr "Configurações "
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53916 #, c-format
53917 msgid "Share"
53918 msgstr "Compartilhar"
53919
53920 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53922 #, c-format
53923 msgid "Share %s to Mana"
53924 msgstr "Compartilhe %s com Mana"
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53927 #, c-format
53928 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53929 msgstr "Compartilhar estatísticas de uso anônimo com a comunidade Koha?"
53930
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
53932 #, c-format
53933 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53934 msgstr "Compartilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade Koha"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
53938 #, c-format
53939 msgid "Share content with Mana KB"
53940 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
53941
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53943 #, fuzzy, c-format
53944 msgid "Share content with Mana KB "
53945 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
53946
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53948 #, fuzzy, c-format
53949 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53950 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53953 #, c-format
53954 msgid "Share content with Mana KB?"
53955 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB?"
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53958 #, c-format
53959 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53960 msgstr "Compartilhar conteúdo com a comunidade Koha usando Mana KB"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53963 #, c-format
53964 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53965 msgstr "Compartilhe as estatísticas de uso do Koha:"
53966
53967 #. A
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53970 msgid ""
53971 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53972 "associated to your sharing."
53973 msgstr ""
53974 "Compartilhe a assinatura com outras bibliotecas. Seu endereço de email será "
53975 "associado ao seu compartilhamento."
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
53978 #, c-format
53979 msgid "Share usage statistics"
53980 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53983 #, c-format
53984 msgid "Share with Mana"
53985 msgstr "Compartilhe com Mana"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
53988 #, fuzzy, c-format
53989 msgid ""
53990 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53991 msgstr ""
53992 "Compartilhe com a comunidade Koha as estatísticas de uso da sua instalação "
53993 "Koha."
53994
53995 #. A
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53997 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53998 msgstr "Compartilhe seu relatório com a Mana Knowledge Base"
53999
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
54001 #, c-format
54002 msgid "Share your usage statistics"
54003 msgstr "Compartilhe suas estatísticas de uso"
54004
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
54006 #, c-format
54007 msgid "Shared"
54008 msgstr "Compartilhado"
54009
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
54011 #, c-format
54012 msgid "Shared:"
54013 msgstr "Compartilhado:"
54014
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
54017 #, c-format
54018 msgid "Sharp (#)"
54019 msgstr "Sustenido (#)"
54020
54021 #. SCRIPT
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54023 msgid "Sharpen"
54024 msgstr "Afiar"
54025
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
54028 #, c-format
54029 msgid "Shelving control number"
54030 msgstr "Número de controle da estante"
54031
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
54044 #, c-format
54045 msgid "Shelving location"
54046 msgstr "Localização na estante"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54049 #, c-format
54050 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54051 msgstr "Localização do exemplar (items.location): "
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
54054 #, c-format
54055 msgid ""
54056 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54057 "to items.location in the Koha database."
54058 msgstr ""
54059 "Localização na prateleira (geralmente aparece ao adicionar ou editar um "
54060 "exemplar). LOC mapeia para items.location no banco de dados Koha."
54061
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54063 #, c-format
54064 msgid "Shelving location selected: "
54065 msgstr "Localização da estante selecionada: "
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54069 #, c-format
54070 msgid "Shelving location:"
54071 msgstr "Localização na estante:"
54072
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54074 #, c-format
54075 msgid "Shelving location: "
54076 msgstr "Local das prateleiras: "
54077
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54079 #, c-format
54080 msgid "Shibboleth login failed"
54081 msgstr "Falha no login do Shibboleth"
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54084 #, c-format
54085 msgid "Shift is \"Shift\""
54086 msgstr "Shift é \"Shift\""
54087
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54089 #, c-format
54090 msgid "Shipment cost"
54091 msgstr "Custo de envio"
54092
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54094 #, c-format
54095 msgid "Shipment cost:"
54096 msgstr "Custo de envio:"
54097
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54103 #, c-format
54104 msgid "Shipment date"
54105 msgstr "Data de envio"
54106
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54108 #, c-format
54109 msgid "Shipment date reverse"
54110 msgstr "Data de envio reversa"
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54115 #, c-format
54116 msgid "Shipment date:"
54117 msgstr "Data de envio:"
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54120 #, c-format
54121 msgid "Shipment date: "
54122 msgstr "Data de envio: "
54123
54124 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54125 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54126 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54127 #. %4$s:  ELSE 
54128 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54129 #. %6$s:  END 
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54131 #, c-format
54132 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54133 msgstr "Data de envio: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
54134
54135 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54137 #, c-format
54138 msgid "Shipment date: All until %s "
54139 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54142 #, c-format
54143 msgid "Shipping cost for invoice "
54144 msgstr "Custo de frete para a fatura"
54145
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54147 #, c-format
54148 msgid "Shipping cost:"
54149 msgstr "Custo de frete:"
54150
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54152 #, c-format
54153 msgid "Shipping cost: "
54154 msgstr "Custo de frete: "
54155
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54158 #, c-format
54159 msgid "Shipping fund: "
54160 msgstr "Fundo de expedição:"
54161
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54164 #, c-format
54165 msgid "Shortcut"
54166 msgstr "Atalho"
54167
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54169 #, c-format
54170 msgid "Shortcut keys"
54171 msgstr "Teclas de atalho"
54172
54173 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54174 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54176 #, c-format
54177 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54178 msgstr "O prazo de vencimento reduzido seria %s (%s dias)."
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
54181 #, c-format
54182 msgid "Show"
54183 msgstr "Exibir"
54184
54185 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
54187 #, fuzzy, c-format
54188 msgid "Show %s unresolved claims"
54189 msgstr "Resolver reivindicação"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54193 #, c-format
54194 msgid "Show MARC"
54195 msgstr "Mostrar MARC"
54196
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
54198 #, c-format
54199 msgid "Show MARC tag documentation links"
54200 msgstr "Exibir links para a documentação de tags MARC"
54201
54202 #. SCRIPT
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54204 msgid "Show Mana results"
54205 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54208 #, c-format
54209 msgid "Show SQL code"
54210 msgstr "Mostrar código SQL"
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54213 #, c-format
54214 msgid "Show active baskets only"
54215 msgstr "Exibir apenas cestos ativos"
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54218 #, c-format
54219 msgid "Show active funds only"
54220 msgstr "Ver apensa fundos activos"
54221
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54223 #, c-format
54224 msgid "Show active vendors only"
54225 msgstr "Mostrar apenas fornecedores ativos"
54226
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54228 #, c-format
54229 msgid "Show actual/estimated values"
54230 msgstr "Exibir valores atuais/estimados"
54231
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54233 #, c-format
54234 msgid "Show advanced pattern"
54235 msgstr "Mostrar padrão avançado"
54236
54237 #. A
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54239 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54240 msgstr "Exibir busca avançada (Ctrl-Alt-S)"
54241
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54247 #, c-format
54248 msgid "Show all"
54249 msgstr "Exibir todos"
54250
54251 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
54253 #, fuzzy, c-format
54254 msgid "Show all %s claim(s)"
54255 msgstr "Exibir todas as colunas"
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54258 #, c-format
54259 msgid "Show all active baskets"
54260 msgstr "Mostrar todas as cestas ativas"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54263 #, c-format
54264 msgid "Show all baskets"
54265 msgstr "Exibir todos os cestos"
54266
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54270 #, c-format
54271 msgid "Show all columns"
54272 msgstr "Exibir todas as colunas"
54273
54274 #. SCRIPT
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54276 msgid "Show all credit types"
54277 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
54278
54279 #. SCRIPT
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54281 msgid "Show all debit types"
54282 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
54283
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54285 #, c-format
54286 msgid "Show all details "
54287 msgstr "Exibir todos os detalhes "
54288
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54291 #, c-format
54292 msgid "Show all items"
54293 msgstr "Mostrar todos exemplares"
54294
54295 #. For the first occurrence,
54296 #. %1$s:  hiddencount | html 
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54299 #, c-format
54300 msgid "Show all items (%s hidden)"
54301 msgstr "Exibir todos os exemplares (%s ocultos)"
54302
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54304 #, c-format
54305 msgid "Show all orders"
54306 msgstr "Mostrar todos os pedidos"
54307
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54309 #, c-format
54310 msgid "Show all suggestions"
54311 msgstr "Exibir todas as sugestões"
54312
54313 #. SCRIPT
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54315 msgid "Show all transactions"
54316 msgstr "Mostrar todas as transações"
54317
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54319 #, c-format
54320 msgid "Show all vendors"
54321 msgstr "Mostrar todos os fornecedores"
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
54324 #, c-format
54325 msgid "Show any items currently checked out:"
54326 msgstr "Exibir todos os exemplares que estão atualmente emprestados:"
54327
54328 #. %1$s:  booksellername | html 
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54330 #, c-format
54331 msgid "Show baskets for vendor %s"
54332 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54335 #, c-format
54336 msgid "Show biblio"
54337 msgstr "Exibir Biblio"
54338
54339 #. SCRIPT
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54341 msgid "Show blocks"
54342 msgstr "Mostrar blocos"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54345 #, c-format
54346 msgid "Show brief form"
54347 msgstr "Mostrar breve formulário"
54348
54349 #. SCRIPT
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54351 msgid "Show caption"
54352 msgstr "Mostrar legenda"
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
54355 #, c-format
54356 msgid "Show category: "
54357 msgstr "Exibir categoria: "
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54360 #, c-format
54361 msgid "Show chart"
54362 msgstr "Mostrar gráfico"
54363
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54365 #, c-format
54366 msgid "Show checkouts"
54367 msgstr "Mostrar empréstimos"
54368
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54370 #, c-format
54371 msgid "Show checkouts to guarantor"
54372 msgstr "Mostrar empréstimos ao administrador"
54373
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54375 #, c-format
54376 msgid "Show checkouts to guarantors"
54377 msgstr "Mostrar empréstimos aos responsáveis"
54378
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54380 #, c-format
54381 msgid "Show collapsed fields:"
54382 msgstr "Mostrar campos recolhidos:"
54383
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54385 #, c-format
54386 msgid "Show details"
54387 msgstr "Mostrar detalhes"
54388
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54390 #, fuzzy, c-format
54391 msgid "Show expired "
54392 msgstr "vencido"
54393
54394 #. SCRIPT
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54396 msgid "Show fields verbatim"
54397 msgstr "Exibir campos literais"
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54400 #, c-format
54401 msgid "Show fines to guarantor"
54402 msgstr "Mostrar multas ao responsável"
54403
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54405 #, c-format
54406 msgid "Show fines to guarantors"
54407 msgstr "Mostrar multas aos responsáveis"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54410 #, c-format
54411 msgid "Show full form"
54412 msgstr "Mostrar formulário completo"
54413
54414 #. SCRIPT
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54416 msgid "Show help for this tag"
54417 msgstr "Mostrar ajudar para esta tag"
54418
54419 #. SCRIPT
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54421 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54422 msgstr "Exibir ajuda para campos fixos e campos codificados"
54423
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54426 #, c-format
54427 msgid "Show inactive budgets"
54428 msgstr "Exibir orçamentos inativos"
54429
54430 #. SCRIPT
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54432 msgid "Show invisible characters"
54433 msgstr "Mostrar caracteres invisíveis"
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54437 #, c-format
54438 msgid "Show less"
54439 msgstr "Mostre menos"
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
54442 #, c-format
54443 msgid "Show matching titles"
54444 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
54445
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54448 #, c-format
54449 msgid "Show more"
54450 msgstr "Exibir mais"
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54453 #, c-format
54454 msgid "Show my funds only"
54455 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
54456
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54458 #, c-format
54459 msgid "Show my funds only:"
54460 msgstr "Mostrar apenas meus fundos:"
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54463 #, c-format
54464 msgid "Show only mine"
54465 msgstr "Mostrar somente os meus"
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54468 #, c-format
54469 msgid "Show only renewed "
54470 msgstr "Exibir apenas os renovados "
54471
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54473 #, c-format
54474 msgid "Show only subscriptions "
54475 msgstr "Exibir apenas as assinaturas "
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54479 #, fuzzy, c-format
54480 msgid "Show past entries "
54481 msgstr "Exibir todos os detalhes "
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54485 #, c-format
54486 msgid "Show subscriptions"
54487 msgstr "Exibir assinaturas"
54488
54489 #. %1$s:  suggestionid | html 
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54491 #, fuzzy, c-format
54492 msgid "Show suggestion #%s "
54493 msgstr "sugestão #%s"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
54496 #, c-format
54497 msgid "Show tags"
54498 msgstr "Mostrar tags"
54499
54500 #. BUTTON
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54502 msgid "Show the last checkin message"
54503 msgstr "Mostrar a última mensagem de check-in"
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54508 #, c-format
54509 msgid "Show/hide columns:"
54510 msgstr "Exibir/ocultar colunas:"
54511
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54513 #, c-format
54514 msgid "Showing only available items"
54515 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
54516
54517 #. %1$s:  current_page | html 
54518 #. %2$s:  total_pages | html 
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
54520 #, c-format
54521 msgid "Showing page %s of %s"
54522 msgstr "Mostrando página %s de %s"
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54526 #, c-format
54527 msgid "Shown"
54528 msgstr "Exibindo"
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54532 #, c-format
54533 msgid "Shows on transit slips"
54534 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
54537 #, c-format
54538 msgid "Simple DC-RDF"
54539 msgstr "DC-RDF simples"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54542 #, c-format
54543 msgid "Since"
54544 msgstr "Desde"
54545
54546 #. SCRIPT
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54548 msgid "Single holiday: %s"
54549 msgstr "Feriado único: %s"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54553 #, c-format
54554 msgid "Size"
54555 msgstr "Tamanho"
54556
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54558 #, c-format
54559 msgid "Size (bytes)"
54560 msgstr "Tamanho (bytes)"
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54564 #, c-format
54565 msgid "Skip closed days"
54566 msgstr "Pular dias fechados"
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54570 #, c-format
54571 msgid "Skip issue number"
54572 msgstr "Pular número do fascículo"
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54575 #, c-format
54576 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54577 msgstr "Ignorar exemplares reservados aguardando a retirada:"
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54580 #, c-format
54581 msgid "Skip items on loan: "
54582 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
54583
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54585 #, c-format
54586 msgid "Slash separated text (.csv)"
54587 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
54588
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54591 #, c-format
54592 msgid "Slip"
54593 msgstr "Recibo"
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54596 #, c-format
54597 msgid "Small text"
54598 msgstr "Texto pequeno"
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54602 #, c-format
54603 msgid "Society or association"
54604 msgstr "Sociedade ou associação"
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54607 #, c-format
54608 msgid "Some Perl modules are missing. "
54609 msgstr "Alguns módulos Perl estão ausentes. "
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54612 #, c-format
54613 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54614 msgstr "Alguns módulos Perl requerem atualização. "
54615
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54617 #, c-format
54618 msgid ""
54619 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54620 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54621 "examples assume USD is the active currency. "
54622 msgstr ""
54623 "Alguns exemplos do campo preço compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54624 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
54625 "exemplos assumem USD como a moeda ativa. "
54626
54627 #. SCRIPT
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54629 msgid "Some fields are not valid:"
54630 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54633 #, c-format
54634 msgid ""
54635 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54636 "lead to data loss."
54637 msgstr ""
54638 "Algumas de suas tabelas têm problemas com seus valores de incremento "
54639 "automático, o que pode levar à perda de dados."
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54642 #, c-format
54643 msgid ""
54644 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54645 "corresponding items."
54646 msgstr ""
54647 "Alguns ou todos os códigos de barras do intervalo selecionado não possuem "
54648 "exemplares correspondentes."
54649
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54651 #, fuzzy, c-format
54652 msgid ""
54653 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54654 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54655 "or checkins for these patrons will fail."
54656 msgstr ""
54657 "Alguns usuários solicitaram privacidade no retorno de items mas a "
54658 "preferencia AnonymousPatron não está configurada corretamente. Configure-a "
54659 "para um número válido se quiser que esta funcionalidade funcione "
54660 "corretamente."
54661
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54663 #, c-format
54664 msgid ""
54665 "Some records have not been automatically added because they match an "
54666 "existing record in your catalog:"
54667 msgstr ""
54668 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
54669 "correspondentes em seu catálogo:"
54670
54671 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54673 #, c-format
54674 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54675 msgstr ""
54676 "Algumas preferências do sistema têm um conteúdo YAML mal formatado: %s "
54677
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54679 #, c-format
54680 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54681 msgstr "Algo deu errado ao criar o usuário. Verifique os logs."
54682
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54684 #, c-format
54685 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54686 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o usuário. Verifique os logs."
54687
54688 #. SCRIPT
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54690 msgid "Something went wrong, cannot save"
54691 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
54692
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54694 #, fuzzy, c-format
54695 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54696 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
54697
54698 #. SCRIPT
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54700 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54701 msgstr ""
54702 "Ocorreu algo errado. Não foi possível criar um novo padrão de numeração."
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54705 #, c-format
54706 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54707 msgstr "Desculpe, mas não há resultados para a sua pesquisa."
54708
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54710 #, c-format
54711 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54712 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
54713
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54715 #, c-format
54716 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54717 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para sua pesquisa."
54718
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54720 #, c-format
54721 msgid "Sorry, your request had no results."
54722 msgstr "Desculpe, sua solicitação não teve resultados."
54723
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54725 #, c-format
54726 msgid "Sort "
54727 msgstr "Ordenar "
54728
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54731 #, c-format
54732 msgid "Sort 1"
54733 msgstr "Ordem 1"
54734
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54737 #, c-format
54738 msgid "Sort 2"
54739 msgstr "Sort 2"
54740
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54742 #, c-format
54743 msgid "Sort by"
54744 msgstr "Ordenar por"
54745
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54747 #, c-format
54748 msgid "Sort by :"
54749 msgstr "Ordenar por :"
54750
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54754 #, c-format
54755 msgid "Sort by: "
54756 msgstr "Ordenar por: "
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54760 #, c-format
54761 msgid "Sort field 1:"
54762 msgstr "Ordenar campo 1:"
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54766 #, c-format
54767 msgid "Sort field 2:"
54768 msgstr "Ordenar campo 2:"
54769
54770 #. SCRIPT
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54772 msgid "Sort routine missing"
54773 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54776 #, c-format
54777 msgid "Sort this list by: "
54778 msgstr "Ordenar esta lista por: "
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54783 #, c-format
54784 msgid "Sort1"
54785 msgstr "Sort1"
54786
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54790 #, c-format
54791 msgid "Sort2"
54792 msgstr "Sort2"
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54795 #, c-format
54796 msgid "Sortable"
54797 msgstr "Classificável"
54798
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
54800 #, c-format
54801 msgid "Sorting"
54802 msgstr "Ordenação"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54805 #, c-format
54806 msgid "Sorting routine"
54807 msgstr "Rotina de Ordenação"
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54810 #, c-format
54811 msgid "Sound"
54812 msgstr "Som"
54813
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54815 #, c-format
54816 msgid "Sound: "
54817 msgstr "Som: "
54818
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54825 #, c-format
54826 msgid "Source"
54827 msgstr "Fonte"
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54832 #, c-format
54833 msgid "Source (incoming) record check field"
54834 msgstr "Campo de verificação do registro fonte (entrada)"
54835
54836 #. SCRIPT
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54838 msgid "Source code"
54839 msgstr "Código fonte"
54840
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54842 #, c-format
54843 msgid "Source in use?"
54844 msgstr "Fonte em uso?"
54845
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54847 #, c-format
54848 msgid "Source library:"
54849 msgstr "Biblioteca de origem:"
54850
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54852 #, c-format
54853 msgid "Source of acquisition"
54854 msgstr "Fonte de aquisição"
54855
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54857 #, c-format
54858 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54859 msgstr "Fonte de classificação / esquema de estante"
54860
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54862 #, c-format
54863 msgid "Source records"
54864 msgstr "Registros fonte"
54865
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54867 #, fuzzy, c-format
54868 msgid "Source: "
54869 msgstr "Fonte"
54870
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54872 #, c-format
54873 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54874 msgstr "Conselho Distrital de Taranaki do Sul, Nova Zelândia"
54875
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
54877 #, c-format
54878 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54879 msgstr "Sistema de Bibliotecas do Sudeste do Kansas (SEKLS), EUA"
54880
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54883 #, c-format
54884 msgid "Space ( )"
54885 msgstr "Espaço ( )"
54886
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54888 #, c-format
54889 msgid "Space separation between symbol and value: "
54890 msgstr "Separação de espaço entre símbolo e valor: "
54891
54892 #. SCRIPT
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54894 msgid "Special character"
54895 msgstr "Caractere especial"
54896
54897 #. SCRIPT
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54899 msgid "Special characters..."
54900 msgstr "Caracteres especiais..."
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54903 #, c-format
54904 msgid "Special relationship: "
54905 msgstr "Relacionamento especial: "
54906
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
54908 #, c-format
54909 msgid "Special thanks to the following organizations"
54910 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
54911
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54913 #, c-format
54914 msgid "Specialized"
54915 msgstr "Especializado"
54916
54917 #. For the first occurrence,
54918 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1116
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54921 #, c-format
54922 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54923 msgstr "Especifique a data que deseja continuar %s: "
54924
54925 #. For the first occurrence,
54926 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54929 #, c-format
54930 msgid "Specify due date %s: "
54931 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54934 #, c-format
54935 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54936 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
54937
54938 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
54940 #, c-format
54941 msgid "Specify return date %s: "
54942 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54945 #, c-format
54946 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54947 msgstr ""
54948 "Especifique a política padrão para as taxas de exemplares perdidos na "
54949 "devolução."
54950
54951 #. SCRIPT
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54953 msgid "Spell check"
54954 msgstr "Verificação ortográfica"
54955
54956 #. SCRIPT
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54958 msgid "Spellcheck"
54959 msgstr "Verificação ortográfica"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54965 #, c-format
54966 msgid "Spent"
54967 msgstr "Gasto"
54968
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54970 #, fuzzy, c-format
54971 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54972 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
54973
54974 #. %1$s:  fund_code | html 
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54976 #, fuzzy, c-format
54977 msgid "Spent - %s "
54978 msgstr "&rsaquo; Gasto - %s"
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54981 #, c-format
54982 msgid "Spent amount:"
54983 msgstr "Montante gasto:"
54984
54985 #. A
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:175
54987 msgid "Spent from this fund"
54988 msgstr ""
54989
54990 #. SPAN
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:178
54992 msgid "Spent from this fund and children"
54993 msgstr ""
54994
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
54996 #, c-format
54997 msgid "Spine label"
54998 msgstr "Etiqueta de lombada"
54999
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55001 #, fuzzy, c-format
55002 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55003 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
55004
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
55006 #, c-format
55007 msgid "Split call numbers: "
55008 msgstr "Dividir números de chamada: "
55009
55010 #. SCRIPT
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55012 msgid "Split cell"
55013 msgstr "Dividir células"
55014
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
55016 #, c-format
55017 msgid "Splitting routine"
55018 msgstr "Rotina de divisão"
55019
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
55021 #, c-format
55022 msgid "Splitting routine: "
55023 msgstr "Rotina de divisão: "
55024
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
55026 #, c-format
55027 msgid "Splitting rule"
55028 msgstr "Regra de divisão"
55029
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
55032 #, c-format
55033 msgid "Splitting rule code: "
55034 msgstr "Código de regra de divisão: "
55035
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
55037 #, c-format
55038 msgid "Splitting rule: "
55039 msgstr "Regra de divisão: "
55040
55041 #. SCRIPT
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55043 msgid "Spring"
55044 msgstr "Primavera"
55045
55046 #. SCRIPT
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55048 msgid "Square"
55049 msgstr "Quadrado"
55050
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
55053 #, c-format
55054 msgid "Staff"
55055 msgstr "Equipe"
55056
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55058 #, c-format
55059 msgid "Staff "
55060 msgstr "Equipe "
55061
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55063 #, c-format
55064 msgid "Staff - Internal note"
55065 msgstr "Nota interna do funcionário"
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55068 #, fuzzy, c-format
55069 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55070 msgstr ""
55071 "Acesso da equipe, permite visualização do catálogo na interface "
55072 "administrativa."
55073
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55077 #, fuzzy, c-format
55078 msgid "Staff interface"
55079 msgstr "Nota da equipe"
55080
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55082 #, c-format
55083 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55084 msgstr ""
55085 "Membros da equipe não estão permitidos para acessar o histórico de "
55086 "empréstimo dos usuários"
55087
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55089 #, c-format
55090 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55091 msgstr ""
55092 "Funcionários não tem permissão para acessar o histórico de reservas dos "
55093 "usuários"
55094
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55096 #, c-format
55097 msgid ""
55098 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55099 "request a discharge."
55100 msgstr ""
55101 "Os funcionários não têm permissão para dispensar os mutuários nem solicitar "
55102 "uma quitação."
55103
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55107 #, c-format
55108 msgid "Staff note"
55109 msgstr "Nota da equipe"
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55114 #, c-format
55115 msgid "Staff note:"
55116 msgstr "Nota interna:"
55117
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55119 #, c-format
55120 msgid "Staff notes"
55121 msgstr "Notas internas"
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55125 #, c-format
55126 msgid "Staff notes:"
55127 msgstr "Notas internas:"
55128
55129 #. I
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55131 #, fuzzy
55132 msgid "Staff patron"
55133 msgstr "Definir para usuário"
55134
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
55136 #, c-format
55137 msgid "Stage MARC for import"
55138 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55139
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55141 #, c-format
55142 msgid "Stage MARC records"
55143 msgstr "Etapa dos registros MARC"
55144
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
55149 #, c-format
55150 msgid "Stage MARC records for import"
55151 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55152
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55154 #, fuzzy, c-format
55155 msgid "Stage MARC records for import "
55156 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55157
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55159 #, fuzzy, c-format
55160 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55161 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55162
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
55164 #, c-format
55165 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55166 msgstr "Registros do estágio MARC no reservatório"
55167
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55169 #, c-format
55170 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55171 msgstr "Tratamento MARC para importação no reservatório "
55172
55173 #. INPUT type=button
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55175 msgid "Stage for import"
55176 msgstr "Tratamento para importação"
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55179 #, c-format
55180 msgid "Stage records into the reservoir"
55181 msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
55186 #, c-format
55187 msgid "Staged"
55188 msgstr "Transferidos"
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55191 #, c-format
55192 msgid "Staged MARC management"
55193 msgstr "Gestão MARC"
55194
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55196 #, c-format
55197 msgid "Staged MARC record management"
55198 msgstr "Importação de registros bibliográficos"
55199
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55201 #, c-format
55202 msgid "Staged:"
55203 msgstr "Transferidos:"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55206 #, c-format
55207 msgid "Stages"
55208 msgstr "Etapas"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55212 #, c-format
55213 msgid "Stages &amp; duration in days"
55214 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55217 #, c-format
55218 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55219 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
55220
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55222 #, c-format
55223 msgid "Standard"
55224 msgstr "Padrão"
55225
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
55230 #, c-format
55231 msgid "Standard ID: "
55232 msgstr "ID padrão: "
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55240 #, c-format
55241 msgid "Standard number"
55242 msgstr "Número padrão"
55243
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55245 #, c-format
55246 msgid "Standard number:"
55247 msgstr "Número padrão:"
55248
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55250 #, c-format
55251 msgid "Standard rules for all libraries"
55252 msgstr "Regras padrão para todas as bibliotecas"
55253
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55255 #, fuzzy, c-format
55256 msgid "Standing order"
55257 msgstr "Pedidos pendentes"
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55260 #, c-format
55261 msgid "Standing orders do not close when received."
55262 msgstr "Os pedidos permanentes não fecham quando recebidos."
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55265 #, c-format
55266 msgid "Start adding cash registers"
55267 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55275 #, c-format
55276 msgid "Start date"
55277 msgstr "Data de início"
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55284 #, c-format
55285 msgid "Start date:"
55286 msgstr "Data de início:"
55287
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55292 #, c-format
55293 msgid "Start date: "
55294 msgstr "Data de início: "
55295
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55298 #, c-format
55299 msgid "Start defining libraries"
55300 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
55301
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55304 #, fuzzy, c-format
55305 msgid "Start defining quotes"
55306 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
55307
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55309 #, c-format
55310 msgid "Start of date range "
55311 msgstr "Início do período "
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55314 #, c-format
55315 msgid "Start of interval"
55316 msgstr "Início do intervalo"
55317
55318 #. INPUT type=submit
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55320 msgid "Start search"
55321 msgstr "Pesquisar"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55324 #, c-format
55325 msgid "Start using Koha"
55326 msgstr "Começar usando Koha"
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
55329 #, fuzzy, c-format
55330 msgid "Started"
55331 msgstr "Criado em"
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
55334 #, fuzzy, c-format
55335 msgid "Started: "
55336 msgstr "Criado em"
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55339 #, fuzzy, c-format
55340 msgid "Starter CSV file"
55341 msgstr "Criar perfil CSV"
55342
55343 #. INPUT type=text name=start_card
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55345 msgid "Starting card number"
55346 msgstr "Número de cartão inicial"
55347
55348 #. INPUT type=text name=start_label
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55350 msgid "Starting label number"
55351 msgstr "Número de etiqueta inicial"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55355 #, c-format
55356 msgid "Starting with:"
55357 msgstr "Começa por:"
55358
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55363 #, c-format
55364 msgid "Starts with"
55365 msgstr "Começa por"
55366
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55373 #, c-format
55374 msgid "State"
55375 msgstr "Estado"
55376
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
55378 #, fuzzy, c-format
55379 msgid "State:"
55380 msgstr "Estado: "
55381
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55385 #, c-format
55386 msgid "State: "
55387 msgstr "Estado: "
55388
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55390 #, c-format
55391 msgid "Statistic 1 done on: "
55392 msgstr "Estatística 1 feito em: "
55393
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
55398 #, c-format
55399 msgid "Statistic 1: "
55400 msgstr "Estatístico 1: "
55401
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55403 #, c-format
55404 msgid "Statistic 2 done on: "
55405 msgstr "Estatística 2 feito em: "
55406
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
55411 #, c-format
55412 msgid "Statistic 2: "
55413 msgstr "Estatístico 2: "
55414
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55417 #, c-format
55418 msgid "Statistical"
55419 msgstr "Estatístico"
55420
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55422 #, c-format
55423 msgid "Statistical patron:"
55424 msgstr "Patrocinador estatístico:"
55425
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55428 #, c-format
55429 msgid "Statistics"
55430 msgstr "Estatísticas"
55431
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55433 #, c-format
55434 msgid "Statistics date and time"
55435 msgstr "Estatísticas de data e hora"
55436
55437 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55439 #, c-format
55440 msgid "Statistics for %s"
55441 msgstr "Estatísticas para %s"
55442
55443 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55445 #, fuzzy, c-format
55446 msgid "Statistics for %s "
55447 msgstr "Estatísticas para %s"
55448
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55451 #, c-format
55452 msgid "Statistics wizards"
55453 msgstr "Criador de estatísticas"
55454
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1086
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55493 #, c-format
55494 msgid "Status"
55495 msgstr "Situação"
55496
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55499 #, c-format
55500 msgid "Status "
55501 msgstr "Situação "
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55504 #, c-format
55505 msgid "Status changed"
55506 msgstr "Situação alterada"
55507
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55519 #, c-format
55520 msgid "Status:"
55521 msgstr "Situação:"
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
55524 #, fuzzy, c-format
55525 msgid "Status: "
55526 msgstr "Situação:"
55527
55528 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55529 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55530 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55531 #. %4$s:  END 
55532 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55533 #. %6$s:  END 
55534 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55535 #. %8$s:  END 
55536 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55537 #. %10$s:  END 
55538 #. %11$s:  END 
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55540 #, c-format
55541 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55542 msgstr "Situações %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sDescartado%s )%s"
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55546 #, c-format
55547 msgid "Std. Number"
55548 msgstr "Std. Número"
55549
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55551 #, c-format
55552 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55553 msgstr "Passo 1 de 5: Nomeie a nova definição"
55554
55555 #. %1$s:  IF (usecache) 
55556 #. %2$s:  END 
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55558 #, c-format
55559 msgid ""
55560 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55561 "report visibility "
55562 msgstr ""
55563 "Etapa 1 de 6: Escolha um módulo para relatar,%s Defina a expiração do cache, "
55564 "%s e escolha a visibilidade do relatório "
55565
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55567 #, c-format
55568 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55569 msgstr "Passo 2 de 5: Escolha a área"
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55572 #, c-format
55573 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55574 msgstr "Etapa 2 de 6 : Selecionar tipo de relatório"
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55577 #, c-format
55578 msgid "Step 2: Choose the area "
55579 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55582 #, c-format
55583 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55584 msgstr "Passo 3 de 5: Escolha a coluna"
55585
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55587 #, c-format
55588 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55589 msgstr "Etapa 3 de 6 : Selecionar Colunas para exibição"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55592 #, c-format
55593 msgid "Step 3: Choose a column "
55594 msgstr "Passo 3: Escolha a coluna "
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55597 #, c-format
55598 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55599 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55602 #, c-format
55603 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55604 msgstr "Etapa 4 de 6 : Selecionar critério de limitação"
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55607 #, c-format
55608 msgid "Step 4: Specify a value "
55609 msgstr "Passo 4: Especifique um valor "
55610
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55612 #, c-format
55613 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55614 msgstr "Passo 5 de 5: Confirme detalhes"
55615
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55617 #, c-format
55618 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55619 msgstr "Etapa 5 de 6 : Selecionar colunas para total"
55620
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55622 #, fuzzy, c-format
55623 msgid "Step 5: Confirm definition "
55624 msgstr "Passo 5: Confirmar definição"
55625
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55627 #, c-format
55628 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55629 msgstr "Etapa 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
55630
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
55632 #, c-format
55633 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55634 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
55635
55636 #. For the first occurrence,
55637 #. %1$s:  numberpending | html 
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
55641 #, c-format
55642 msgid "Still %s servers to search"
55643 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55649 #, c-format
55650 msgid "Stock rotation"
55651 msgstr "Circulação de estoque"
55652
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55654 #, fuzzy, c-format
55655 msgid "Stock rotation "
55656 msgstr "Circulação de estoque"
55657
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55659 #, fuzzy, c-format
55660 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55661 msgstr "%s &rsaquo; Rotação de estoque %s &rsaquo; "
55662
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55664 #, fuzzy, c-format
55665 msgid "Stock rotation details "
55666 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
55667
55668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55670 #, c-format
55671 msgid "Stock rotation details for %s"
55672 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
55673
55674 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55676 #, fuzzy, c-format
55677 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55678 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
55679
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
55681 #, c-format
55682 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55683 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55684
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55687 #, c-format
55688 msgid "Stopped"
55689 msgstr "Parado"
55690
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55695 #, c-format
55696 msgid "Street number"
55697 msgstr "Número"
55698
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55702 #, c-format
55703 msgid "Street type"
55704 msgstr "Tipo de via"
55705
55706 #. SCRIPT
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55708 msgid "Strikethrough"
55709 msgstr "Tachado"
55710
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55713 #, c-format
55714 msgid "String"
55715 msgstr "String"
55716
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55718 #, c-format
55719 msgid "Student count"
55720 msgstr "Contagem de estudantes"
55721
55722 #. SCRIPT
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55724 msgid "Style"
55725 msgstr "Estilo"
55726
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55728 #, c-format
55729 msgid "Sub classification"
55730 msgstr "Sub classificação"
55731
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55733 #, c-format
55734 msgid "Sub total "
55735 msgstr "Subtotal "
55736
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55743 #, c-format
55744 msgid "Subfield"
55745 msgstr "Subcampo"
55746
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55749 #, c-format
55750 msgid "Subfield code:"
55751 msgstr "Código do subcampo:"
55752
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55754 #, c-format
55755 msgid "Subfield code: "
55756 msgstr "Código do subcampo: "
55757
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55759 #, c-format
55760 msgid "Subfield separator: "
55761 msgstr "Separador de subcampo: "
55762
55763 #. SCRIPT
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55765 msgid "Subfield ‡"
55766 msgstr "Subcampo ‡"
55767
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55769 #, c-format
55770 msgid "Subfield:"
55771 msgstr "Subcampo:"
55772
55773 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55775 #, c-format
55776 msgid "Subfield: %s"
55777 msgstr "Subcampo: %s"
55778
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55780 #, c-format
55781 msgid "Subfields"
55782 msgstr "Subcampos"
55783
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55793 #, c-format
55794 msgid "Subfields: "
55795 msgstr "Subcampos: "
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55798 #, c-format
55799 msgid "Subgroup"
55800 msgstr "Subgrupo"
55801
55802 #. INPUT type=text name=subgroup
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2279
55804 msgid "Subgroup code"
55805 msgstr "Código de subgrupo"
55806
55807 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2280
55809 msgid "Subgroup name"
55810 msgstr "Nome do subgrupo"
55811
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55813 #, c-format
55814 msgid "Subgroup:"
55815 msgstr "Subgrupo:"
55816
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55823 #, c-format
55824 msgid "Subject"
55825 msgstr "Assunto"
55826
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
55833 #, c-format
55834 msgid "Subject heading: "
55835 msgstr "Cabeçalhos de assunto: "
55836
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55838 #, c-format
55839 msgid "Subject line:"
55840 msgstr "Linha de assunto:"
55841
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55844 #, c-format
55845 msgid "Subject phrase"
55846 msgstr "Assunto exato"
55847
55848 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55851 #, c-format
55852 msgid "Subject sub-division: "
55853 msgstr "Subdivisão de assunto: "
55854
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55856 #, c-format
55857 msgid "Subject(s)"
55858 msgstr "Assunto(s)"
55859
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55861 #, c-format
55862 msgid "Subject:"
55863 msgstr "Assunto:"
55864
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55866 #, c-format
55867 msgid "Subject: "
55868 msgstr "Assunto: "
55869
55870 #. For the first occurrence,
55871 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55874 #, c-format
55875 msgid "Subject: %s "
55876 msgstr "Assunto: %s "
55877
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55880 #, c-format
55881 msgid "Subjects:"
55882 msgstr "Assuntos:"
55883
55884 #. INPUT type=submit
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56002 #, c-format
56003 msgid "Submit"
56004 msgstr "Enviar"
56005
56006 #. INPUT type=submit
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
56008 msgid "Submit your suggestion"
56009 msgstr "Enviar alteração"
56010
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56012 #, c-format
56013 msgid "Submitting comment "
56014 msgstr "Enviando comentário "
56015
56016 #. SCRIPT
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56018 msgid "Subscript"
56019 msgstr "Subscrito"
56020
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
56024 #, c-format
56025 msgid "Subscription"
56026 msgstr "Inscrição"
56027
56028 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
56030 #, c-format
56031 msgid "Subscription #%s"
56032 msgstr "Assinatura #%s"
56033
56034 #. %1$s:  loopro.object | html 
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
56036 #, c-format
56037 msgid "Subscription %s "
56038 msgstr "Assinatura %s "
56039
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
56041 #, c-format
56042 msgid "Subscription ID"
56043 msgstr "ID de Inscrição"
56044
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
56046 #, c-format
56047 msgid "Subscription ID: "
56048 msgstr "Assinatura n.: "
56049
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56051 #, c-format
56052 msgid "Subscription batch edit"
56053 msgstr "Edição em lote inscrições"
56054
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56056 #, c-format
56057 msgid "Subscription begin"
56058 msgstr "Início da assinatura"
56059
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
56061 #, fuzzy, c-format
56062 msgid "Subscription call number"
56063 msgstr "Número de chamada de inscrição"
56064
56065 #. %1$s:  END 
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56067 #, c-format
56068 msgid "Subscription closed %s "
56069 msgstr "Assinatura fechada %s "
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56074 #, c-format
56075 msgid "Subscription details"
56076 msgstr "Detalhes da assinatura"
56077
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56079 #, c-format
56080 msgid "Subscription end"
56081 msgstr "Término da assinatura"
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56084 #, c-format
56085 msgid "Subscription end date"
56086 msgstr "Data de fim da assinatura"
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56089 #, c-format
56090 msgid "Subscription end date:"
56091 msgstr "Data de fim da Assinatura:"
56092
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56094 #, c-format
56095 msgid "Subscription expired"
56096 msgstr "Assinatura vencida"
56097
56098 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56099 #. %2$s:  IF closed 
56100 #. %3$s:  END 
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56102 #, c-format
56103 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56104 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
56105
56106 #. SCRIPT
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56108 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56109 msgstr "Inscrição encontrada na Base de Conhecimento Mana:"
56110
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56112 #, fuzzy, c-format
56113 msgid "Subscription history "
56114 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56117 #, fuzzy, c-format
56118 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56119 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
56120
56121 #. %1$s:  title | html 
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56123 #, c-format
56124 msgid "Subscription history for %s"
56125 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
56126
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56130 #, c-format
56131 msgid "Subscription length:"
56132 msgstr "Duração:"
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56135 #, c-format
56136 msgid "Subscription not found."
56137 msgstr "Inscrição não encontrada."
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56140 #, c-format
56141 msgid "Subscription num."
56142 msgstr "Núm. da assinatura"
56143
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56145 #, c-format
56146 msgid "Subscription number: "
56147 msgstr "Número de inscrição: "
56148
56149 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56151 #, c-format
56152 msgid "Subscription renewal for %s"
56153 msgstr "Renovação da Assinatura para %s"
56154
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56156 #, c-format
56157 msgid "Subscription renewed."
56158 msgstr "Assinatura renovada."
56159
56160 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56162 #, c-format
56163 msgid "Subscription routing lists for %s"
56164 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
56165
56166 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56168 #, fuzzy, c-format
56169 msgid "Subscription routing lists for %s "
56170 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
56171
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56173 #, c-format
56174 msgid "Subscription start date"
56175 msgstr "Data de início da assinatura:"
56176
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56178 #, c-format
56179 msgid "Subscription start date:"
56180 msgstr "Data de início da assinatura:"
56181
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56183 #, c-format
56184 msgid "Subscription summaries"
56185 msgstr "Resumos da assinatura"
56186
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56188 #, c-format
56189 msgid "Subscription summary"
56190 msgstr "Sumário da Assinatura"
56191
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56193 #, c-format
56194 msgid "Subscription title"
56195 msgstr "Título da assinatura"
56196
56197 #. %1$s:  enddate | html 
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56199 #, c-format
56200 msgid "Subscription will expire %s. "
56201 msgstr "Assinatura irá expirar %s. "
56202
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56204 #, c-format
56205 msgid "Subscription:"
56206 msgstr "Assinatura:"
56207
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
56210 #, c-format
56211 msgid "Subscriptions"
56212 msgstr "Assinaturas"
56213
56214 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56216 #, c-format
56217 msgid "Subscriptions (%s)"
56218 msgstr "Assinaturas (%s)"
56219
56220 #. SPAN
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56223 #, c-format
56224 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56225 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registro bibliográfico"
56226
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56228 #, c-format
56229 msgid "Subscriptions renewed."
56230 msgstr "Assinaturas renovadas."
56231
56232 #. SCRIPT
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56234 msgid "Substitute"
56235 msgstr "Substituto"
56236
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56240 #, c-format
56241 msgid "Substitutions"
56242 msgstr "Substituições"
56243
56244 #. SCRIPT
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56246 msgid "Subtitle"
56247 msgstr "Legenda"
56248
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56250 #, c-format
56251 msgid "Subtotal"
56252 msgstr "Subtotal"
56253
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56255 #, c-format
56256 msgid "Subtotal "
56257 msgstr "Subtotal "
56258
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56260 #, c-format
56261 msgid "Subtotal for"
56262 msgstr "Subtotal para"
56263
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56265 #, c-format
56266 msgid "Subtype limits"
56267 msgstr "Limites por subtipo"
56268
56269 #. SCRIPT
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56271 msgid "Success."
56272 msgstr "Sucesso."
56273
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56275 #, c-format
56276 msgid "Success: Import reversed"
56277 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
56278
56279 #. SCRIPT
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56281 msgid "Successfully saved configuration"
56282 msgstr "Configuração salva com sucesso"
56283
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56286 #, c-format
56287 msgid "Suggested by"
56288 msgstr "Sugerido por"
56289
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
56291 #, c-format
56292 msgid "Suggested by - on"
56293 msgstr "Sugerido por - em"
56294
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56296 #, c-format
56297 msgid "Suggested by:"
56298 msgstr "Sugerido por:"
56299
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56303 #, c-format
56304 msgid "Suggested by: "
56305 msgstr "Sugerido por: "
56306
56307 #. For the first occurrence,
56308 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56309 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56310 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56311 #. %4$s:  END 
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56314 #, c-format
56315 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56316 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
56317
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56319 #, c-format
56320 msgid "Suggested date from:"
56321 msgstr "Data da sugestão em:"
56322
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56325 #, c-format
56326 msgid "Suggested on"
56327 msgstr "Sugerido por"
56328
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56330 #, c-format
56331 msgid "Suggestible"
56332 msgstr "Sugestionável"
56333
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56339 #, c-format
56340 msgid "Suggestion"
56341 msgstr "Sugestão"
56342
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56344 #, c-format
56345 msgid "Suggestion declined"
56346 msgstr "Sugestão recusada"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
56349 #, c-format
56350 msgid "Suggestion details"
56351 msgstr "Detalhes da sugestão"
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56354 #, c-format
56355 msgid "Suggestion information"
56356 msgstr "Informação da sugestão"
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56360 #, c-format
56361 msgid "Suggestion management"
56362 msgstr "Gerenciamento da sugestão"
56363
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56374 #, c-format
56375 msgid "Suggestions"
56376 msgstr "Sugestões"
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56380 #, c-format
56381 msgid "Suggestions management"
56382 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56385 #, fuzzy, c-format
56386 msgid "Suggestions management "
56387 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56390 #, fuzzy, c-format
56391 msgid "Suggestions pending approval: "
56392 msgstr "Sugestões aguardando aprovação"
56393
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56395 #, c-format
56396 msgid "Suggestions search:"
56397 msgstr "Pesquisar sugestões:"
56398
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56401 #, c-format
56402 msgid "Sum"
56403 msgstr "Soma"
56404
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56426 #, c-format
56427 msgid "Summary"
56428 msgstr "Sumário"
56429
56430 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56431 #. %2$s:  patron.surname | html 
56432 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56434 #, c-format
56435 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56436 msgstr "Sumário de %s %s (%s)"
56437
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56440 #, c-format
56441 msgid "Summary: "
56442 msgstr "Sumário: "
56443
56444 #. SCRIPT
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56446 msgid "Summer"
56447 msgstr "Verão"
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56454 #, c-format
56455 msgid "Sunday"
56456 msgstr "Domingo"
56457
56458 #. SCRIPT
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56460 msgid "Sundays"
56461 msgstr "Domingos"
56462
56463 #. I
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56465 #, fuzzy
56466 msgid "Superlibrarian patron"
56467 msgstr "Administrador"
56468
56469 #. SCRIPT
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56471 msgid "Superscript"
56472 msgstr "Sobrescrito"
56473
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56475 #, c-format
56476 msgid "Supplemental issue "
56477 msgstr "Fascículo suplementar "
56478
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56480 #, c-format
56481 msgid "Supplier metadata"
56482 msgstr "Metadados do fornecedor"
56483
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56485 #, c-format
56486 msgid "Supplier report"
56487 msgstr "Relatório do fornecedor"
56488
56489 #. BUTTON
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56491 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56492 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
56493
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56499 #, c-format
56500 msgid "Surname"
56501 msgstr "Sobrenome"
56502
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56505 #, c-format
56506 msgid "Surname: "
56507 msgstr "Sobrenome: "
56508
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56510 #, c-format
56511 msgid "Surveys"
56512 msgstr "Ensaios"
56513
56514 #. INPUT type=submit
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1111
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56517 msgid "Suspend all holds"
56518 msgstr "Suspender todas as reservas"
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1085
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56522 #, c-format
56523 msgid "Suspend?"
56524 msgstr "Suspender?"
56525
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56528 #, c-format
56529 msgid "Suspension charging interval"
56530 msgstr "Intervalo de suspensão"
56531
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56534 #, c-format
56535 msgid "Suspension in days (day)"
56536 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
56537
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
56539 #, c-format
56540 msgid "Svenska (Swedish)"
56541 msgstr "Svenska (Swedish)"
56542
56543 #. A
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56545 msgid "Switch languages"
56546 msgstr "Alternar idiomas"
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
56550 #, c-format
56551 msgid "Switch to advanced editor"
56552 msgstr "Alternar para o editor avançado"
56553
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56556 #, c-format
56557 msgid "Switch to basic editor"
56558 msgstr "Alternar para o editor básico"
56559
56560 #. SCRIPT
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56562 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56563 msgstr "Alternar para ou do modo de tela cheia"
56564
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56567 #, c-format
56568 msgid "Switching to dom indexing"
56569 msgstr "Mudando para a indexação dom"
56570
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56572 #, c-format
56573 msgid "Symbol"
56574 msgstr "Símbolo"
56575
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56577 #, c-format
56578 msgid "Symbol: "
56579 msgstr "Símbolo: "
56580
56581 #. SCRIPT
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56583 msgid "Symbols"
56584 msgstr "Símbolos"
56585
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56587 #, c-format
56588 msgid "Synchronize"
56589 msgstr "Sincronizar"
56590
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56592 #, c-format
56593 msgid "Syntax"
56594 msgstr "Sintaxe"
56595
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56597 #, c-format
56598 msgid "Syntax (z3950 can send"
56599 msgstr "Sintaxe (Z3950 pode enviar"
56600
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56603 #, c-format
56604 msgid "System"
56605 msgstr "Sistema"
56606
56607 #. SCRIPT
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56609 msgid "System Font"
56610 msgstr "Fonte do sistema"
56611
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56613 #, c-format
56614 msgid "System information"
56615 msgstr "Informação do sistema"
56616
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56618 #, c-format
56619 msgid "System permissions"
56620 msgstr "Permissões de sistema"
56621
56622 #. %1$s:  p.variable | html 
56623 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56624 #. %3$s:  p.value | html
56625 #. %4$s:  ELSE 
56626 #. %5$s:  END 
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56628 #, c-format
56629 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56630 msgstr ""
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56633 #, c-format
56634 msgid ""
56635 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56636 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56637 "feature works correctly."
56638 msgstr ""
56639 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
56640 "AnonymousPatron não está definida corretamente. Definir com um número de "
56641 "devedor válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
56642
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56644 #, c-format
56645 msgid ""
56646 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56647 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56648 "works correctly."
56649 msgstr ""
56650 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
56651 "AnonymousPatron está definida como '0'. Definir com um número de devedor "
56652 "válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
56653
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56655 #, c-format
56656 msgid ""
56657 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56658 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56659 msgstr ""
56660 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' cofigurado, mas é necessário "
56661 "configurar a 'BiblioAddsAuthorities' também."
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56664 #, fuzzy, c-format
56665 msgid ""
56666 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56667 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56668 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56669 msgstr ""
56670 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, mas a "
56671 "preferẽncia UseControlNumber está configura para 'Use'. Configure-a para "
56672 "'Don't use' ou então os links 'Show analytics' na interface de trabalho e no "
56673 "OPAC ficarão quebrados."
56674
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56676 #, c-format
56677 msgid ""
56678 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56679 "address. Emails will not be sent."
56680 msgstr ""
56681
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56683 #, fuzzy, c-format
56684 msgid ""
56685 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56686 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56687 "fail."
56688 msgstr ""
56689 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está configurada, mas a preferência "
56690 "AnonymousPatron está configurada para '0'. Configure ela para um número "
56691 "válido de usuário se você quiser que esta funcionalidade funcione "
56692 "corretamente."
56693
56694 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56696 #, c-format
56697 msgid ""
56698 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56699 "unexpected behaviors: %s"
56700 msgstr ""
56701
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56703 #, c-format
56704 msgid ""
56705 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56706 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56707 msgstr ""
56708
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56710 #, c-format
56711 msgid ""
56712 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56713 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56714 "disabled. "
56715 msgstr ""
56716 "A preferência do sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
56717 "dependência necessária de Net::OAuth2::AuthorizationServer está ausente. O "
56718 "recurso está desativado."
56719
56720 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56722 #, c-format
56723 msgid ""
56724 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56725 "the items database table: %s "
56726 msgstr ""
56727 "A preferência do sistema 'StatisticsFields' contém nomes de campos que não "
56728 "pertencem à tabela do banco de dados de exemplares: %s "
56729
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56731 #, c-format
56732 msgid "System preference search:"
56733 msgstr "Busca de preferência de sistema:"
56734
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56742 #, c-format
56743 msgid "System preferences"
56744 msgstr "Preferências do sistema"
56745
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56748 #, fuzzy, c-format
56749 msgid "System preferences "
56750 msgstr "Preferências do sistema"
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56753 #, fuzzy, c-format
56754 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56755 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
56756
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
56758 #, c-format
56759 msgid ""
56760 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56761 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56762 "Tutunsatar)"
56763 msgstr ""
56764 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56765 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56766 "Tutunsatar)"
56767
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56787 #, c-format
56788 msgid "TOTAL"
56789 msgstr "TOTAL"
56790
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56792 #, fuzzy, c-format
56793 msgid "TOTAL (all results)"
56794 msgstr "Exportar todos os resultados para"
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56797 #, c-format
56798 msgid "Tab separated text"
56799 msgstr "Texto separado por tab"
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56802 #, c-format
56803 msgid "Tab separated text (.csv)"
56804 msgstr "Texto separado por tabulação (.csv)"
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56807 #, c-format
56808 msgid "Tab:"
56809 msgstr "Aba:"
56810
56811 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56812 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56813 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56814 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56815 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56816 #. %6$s:  END 
56817 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56818 #. %8$s:  END 
56819 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56820 #. %10$s:  END 
56821 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56822 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56823 #. %13$s:  END 
56824 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56825 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56826 #. %16$s:  END 
56827 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56828 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56829 #. %19$s:  END 
56830 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56831 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56832 #. %22$s:  END 
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56834 #, c-format
56835 msgid ""
56836 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56837 "%s%s%s, %s%s "
56838 msgstr ""
56839 "Aba:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetitivo%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, %s%s"
56840 "%s, %s%s%s, %s%s "
56841
56842 #. SCRIPT
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56844 msgid "Table"
56845 msgstr "Tabela"
56846
56847 #. SCRIPT
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56849 msgid "Table of Contents"
56850 msgstr "Tabela de conteúdo"
56851
56852 #. SCRIPT
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56854 msgid "Table properties"
56855 msgstr "Propriedades da tabela"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
56860 #, fuzzy, c-format
56861 msgid "Table settings"
56862 msgstr "Configurações da base de dados:"
56863
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56865 #, fuzzy, c-format
56866 msgid "Table settings "
56867 msgstr "Configurações da base de dados:"
56868
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56870 #, fuzzy, c-format
56871 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56872 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
56873
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
56875 #, c-format
56876 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56877 msgstr "Plug-in TableDnD para jQuery"
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56880 #, c-format
56881 msgid "Tabs in use"
56882 msgstr "Abas em uso"
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56885 #, c-format
56886 msgid "Tabular"
56887 msgstr "Tabular"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56891 #, fuzzy, c-format
56892 msgid "Tabulation (\\t)"
56893 msgstr "Tabulação (\t)"
56894
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56901 #, c-format
56902 msgid "Tag"
56903 msgstr "Tag"
56904
56905 #. SCRIPT
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56907 msgid "Tag "
56908 msgstr "Tag "
56909
56910 #. For the first occurrence,
56911 #. %1$s:  tagfield | html 
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56914 #, c-format
56915 msgid "Tag %s Subfield structure"
56916 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
56917
56918 #. %1$s:  tagfield | html 
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56920 #, fuzzy, c-format
56921 msgid "Tag %s Subfield structure "
56922 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
56923
56924 #. %1$s:  tagfield | html 
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56926 #, c-format
56927 msgid "Tag %s subfield structure"
56928 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
56929
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56931 #, c-format
56932 msgid "Tag deleted"
56933 msgstr "Tag excluída"
56934
56935 #. A
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1108
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56944 #, c-format
56945 msgid "Tag editor"
56946 msgstr "Editor de tag"
56947
56948 #. SCRIPT
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56950 msgid "Tag has no subfields"
56951 msgstr "Tag não tem subcampos"
56952
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56954 #, c-format
56955 msgid "Tag moderation"
56956 msgstr "Moderação de tags"
56957
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56959 #, c-format
56960 msgid "Tag:"
56961 msgstr "Tag:"
56962
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56976 #, c-format
56977 msgid "Tag: "
56978 msgstr "Tag: "
56979
56980 #. %1$s:  searchfield | html 
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56982 #, c-format
56983 msgid "Tag: %s"
56984 msgstr "Tag: %s"
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56987 #, c-format
56988 msgid "Tagged with:"
56989 msgstr "Tageado com:"
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
56994 #, c-format
56995 msgid "Tags"
56996 msgstr "Tags"
56997
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56999 #, fuzzy, c-format
57000 msgid "Tags "
57001 msgstr "Tags"
57002
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
57004 #, c-format
57005 msgid "Tags pending approval"
57006 msgstr "Tags aguardando aprovação"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:136
57009 #, c-format
57010 msgid "Tags:"
57011 msgstr "Tags:"
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
57014 #, c-format
57015 msgid "Talking Tech, Global"
57016 msgstr "Talking Tech, Global"
57017
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
57019 #, c-format
57020 msgid "Tamil, France"
57021 msgstr "Tamil, France"
57022
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57025 #, c-format
57026 msgid "Target"
57027 msgstr "Alvo"
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
57032 #, c-format
57033 msgid "Target (database) record check field"
57034 msgstr "Campo de verificação dos registros alvo (base de dados)"
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
57039 #, c-format
57040 msgid "Task scheduler"
57041 msgstr "Agendador de tarefas"
57042
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
57044 #, fuzzy, c-format
57045 msgid "Task scheduler "
57046 msgstr "Agendador de tarefas"
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57049 #, fuzzy, c-format
57050 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57051 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57054 #, c-format
57055 msgid "Tax number registered:"
57056 msgstr "Número do imposto registrado:"
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57059 #, c-format
57060 msgid "Tax number registered: "
57061 msgstr "Número do imposto registrado: "
57062
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
57064 #, fuzzy, c-format
57065 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57066 msgstr "A taxa não foi definida na preferência de sistema!"
57067
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57072 #, c-format
57073 msgid "Tax rate: "
57074 msgstr "Taxa de imposto: "
57075
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57077 #, c-format
57078 msgid "Technical reports"
57079 msgstr "Relatórios técnicos"
57080
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57084 #, c-format
57085 msgid "Template"
57086 msgstr "Modelo"
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57090 #, c-format
57091 msgid "Template ID"
57092 msgstr "ID do Template"
57093
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57096 #, c-format
57097 msgid "Template ID:"
57098 msgstr "ID do Template:"
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57102 #, c-format
57103 msgid "Template code:"
57104 msgstr "Código do Template:"
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57108 #, c-format
57109 msgid "Template description:"
57110 msgstr "Descrição do Template:"
57111
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57114 #, c-format
57115 msgid "Template name"
57116 msgstr "Nome do template"
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57122 #, c-format
57123 msgid "Template name:"
57124 msgstr "Nome do template:"
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57127 #, c-format
57128 msgid "Template: "
57129 msgstr "Modelos: "
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57134 #, c-format
57135 msgid "Templates"
57136 msgstr "Templates"
57137
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57139 #, c-format
57140 msgid "Temporary"
57141 msgstr "Temporário"
57142
57143 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
57144 #. For the first occurrence,
57145 #. SCRIPT
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57149 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57150 msgstr "Diretório temporário para uploads não definidos"
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57156 #, c-format
57157 msgid "Term"
57158 msgstr "Termo"
57159
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57161 #, c-format
57162 msgid "Term/Phrase"
57163 msgstr "Termo/Frase"
57164
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57167 #, c-format
57168 msgid "Term:"
57169 msgstr "Termo:"
57170
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57172 #, c-format
57173 msgid "Term: "
57174 msgstr "Termo: "
57175
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57177 #, c-format
57178 msgid "Terms summary"
57179 msgstr "Lista de termos"
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
57182 #, c-format
57183 msgid ""
57184 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57185 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57186 "Summer, Winter, Fall)."
57187 msgstr ""
57188 "Termos a serem usados no módulo Reservas de Curso. Digite os termos que "
57189 "serão exibidos no menu suspenso ao configurar uma reserva de curso. (Por "
57190 "exemplo: primavera, verão, inverno, outono)."
57191
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57195 #, c-format
57196 msgid "Test"
57197 msgstr "Teste"
57198
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57200 #, c-format
57201 msgid "Test pattern"
57202 msgstr "Testar padrão"
57203
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57206 #, c-format
57207 msgid "Test prediction pattern"
57208 msgstr "Teste de padrão de predição"
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57211 #, c-format
57212 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57213 msgstr "Execução de teste: não remova nenhum usuário."
57214
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57216 #, c-format
57217 msgid "Test the regular expressions:"
57218 msgstr "Testar as expressões regulares:"
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
57221 #, c-format
57222 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57223 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57231 #, c-format
57232 msgid "Text"
57233 msgstr "Texto"
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57236 #, c-format
57237 msgid "Text (TSV)"
57238 msgstr "Texto (TSV)"
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57243 #, c-format
57244 msgid "Text alignment: "
57245 msgstr "Alinhamento de texto: "
57246
57247 #. SCRIPT
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57249 msgid "Text color"
57250 msgstr "Cor do texto"
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2296
57253 #, fuzzy, c-format
57254 msgid "Text field"
57255 msgstr "Campos de texto"
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57258 #, c-format
57259 msgid "Text fields"
57260 msgstr "Campos de texto"
57261
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57264 #, c-format
57265 msgid "Text for OPAC: "
57266 msgstr "Texto para o OPAC: "
57267
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57270 #, c-format
57271 msgid "Text for librarian: "
57272 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
57273
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57275 #, c-format
57276 msgid "Text for librarians: "
57277 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
57278
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57280 #, c-format
57281 msgid "Text for opac: "
57282 msgstr "Texto para o OPAC: "
57283
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57285 #, c-format
57286 msgid "Text justification: "
57287 msgstr "Justificativa do texto: "
57288
57289 #. SCRIPT
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57291 msgid "Text to display"
57292 msgstr "Texto a ser exibido"
57293
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57298 #, c-format
57299 msgid "Text: "
57300 msgstr "Texto: "
57301
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57304 #, c-format
57305 msgid "Textarea"
57306 msgstr "Zona de texto"
57307
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57309 #, c-format
57310 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57311 msgstr ""
57312 "Este orçamento não existe! Favor selecione um orçamento para continuar."
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57335 #, c-format
57336 msgid "The "
57337 msgstr "O "
57338
57339 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
57341 #, c-format
57342 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57343 msgstr "Os %s últimos fascículos relacionados a esta assinatura:"
57344
57345 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57346 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57347 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57348 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57350 #, c-format
57351 msgid ""
57352 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57353 "incorrectly defined as %s. "
57354 msgstr ""
57355 "O %s, %s, %s issuingrule retornará em 'dias' para 'lengthunit', pois está "
57356 "definido incorretamente como %s. "
57357
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57359 #, c-format
57360 msgid ""
57361 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57362 "Falling back to legacy facet calculation. "
57363 msgstr ""
57364 "A &lt;use_zebra_facets&gt; está faltando no seu arquivo de configuração. "
57365 "Voltando para a contagem de resultados antigos. "
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57368 #, c-format
57369 msgid ""
57370 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57371 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57372 msgstr ""
57373 "O &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
57374 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
57375
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57377 #, c-format
57378 msgid ""
57379 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57380 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57381 msgstr ""
57382 "O &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
57383 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
57384
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
57388 #, c-format
57389 msgid ""
57390 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57391 "for statistical purposes"
57392 msgstr ""
57393 "Os 2 campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
57394 "usados para estatísticas"
57395
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57397 #, c-format
57398 msgid ""
57399 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57400 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57401 msgstr ""
57402 "A preferência de sistema The AnonymousPatron não foi definida. Você pode "
57403 "usar essa funcionalidade ainda, mas o NULL será usado para atualizar o "
57404 "histórico de empréstimos."
57405
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57407 #, c-format
57408 msgid ""
57409 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57410 "private."
57411 msgstr ""
57412 "A permissão Qualquer pessoa não tem efeito real, enquanto esta lista é "
57413 "estritamente privada."
57414
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
57416 #, c-format
57417 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57418 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
57419
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
57421 #, c-format
57422 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57423 msgstr ""
57424 "O conjunto de ícones de tipo de material 'Bridge' é licenciado sob uma "
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57427 #, c-format
57428 msgid ""
57429 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57430 "xml. You must define this block before use. "
57431 msgstr ""
57432 "O módulo ILL está ativado, mas nenhum 'branch' está definido em koha-conf."
57433 "xml. Você deve definir este antes de usar."
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57436 #, c-format
57437 msgid ""
57438 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57439 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57440 msgstr ""
57441 "O módulo ILL está ativado, mas não há 'partner_code' definido em koha-conf."
57442 "xml. Voltando ao 'ILLLIBS' codificado."
57443
57444 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57446 #, c-format
57447 msgid ""
57448 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57449 "defined on the system. "
57450 msgstr ""
57451 "O módulo ILL está ativado, mas o 'partner_code' configurado (%s) não está "
57452 "definido no sistema."
57453
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57455 #, c-format
57456 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57457 msgstr "O módulo ILL está ativado, mas não há backends disponíveis."
57458
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57460 #, c-format
57461 msgid ""
57462 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57463 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57464 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57465 "remove this message by disabling the system preference "
57466 msgstr ""
57467 "A Base de Conhecimento Mana pode ser usada para importar padrões de "
57468 "assinatura enviados por outras bibliotecas e economizar trabalho extra. Peça "
57469 "ao administrador do sistema para configurar este serviço e concluir a "
57470 "configuração ou remova esta mensagem desativando a preferência do sistema "
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57473 #, c-format
57474 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57475 msgstr "O recurso Mana Knowledge Base está ativado, mas não configurado."
57476
57477 #. SCRIPT
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57479 msgid ""
57480 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57481 "required mailto: _(prefix?"
57482 msgstr ""
57483 "O URL que você digitou parece ser um endereço de e-mail. Deseja adicionar o "
57484 "mailto necessário: _(prefix?"
57485
57486 #. SCRIPT
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57488 msgid ""
57489 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57490 "required http:\\/\\/ prefix?"
57491 msgstr ""
57492 "O URL digitado parece ser um link externo. Deseja adicionar o prefixo http:"
57493 "\\/\\/ necessário?"
57494
57495 #. SCRIPT
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57497 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57498 msgstr "A divisa corrente precisa ter uma taxa de 1.0"
57499
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57501 #, c-format
57502 msgid "The alternative email is invalid."
57503 msgstr "O e-mail alternativo é inválido."
57504
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57507 #, c-format
57508 msgid ""
57509 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57510 msgstr "O valor cobrado do cliente é superior ao valor a ser pago."
57511
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57514 #, c-format
57515 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57516 msgstr "O valor arrecadado é mais do que o valor pendente"
57517
57518 #. %1$s:  errauthid | html 
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57520 #, c-format
57521 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57522 msgstr "O registro de autoridade solicitado não existe (%s)."
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57526 #, c-format
57527 msgid "The authorized value category ("
57528 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
57529
57530 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57532 #, c-format
57533 msgid ""
57534 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57535 "will have barcodes generated upon save to database"
57536 msgstr ""
57537 "A preferência do sistema autoBarcode é definida como %s e os exemplares com "
57538 "códigos de barras em branco terão códigos de barras gerados ao salvar no "
57539 "banco de dados"
57540
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57542 #, c-format
57543 msgid ""
57544 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57545 "try again with an alternative target. "
57546 msgstr ""
57547 "O back-end para o qual você tentou migrar ainda não suporta migrações, tente "
57548 "novamente com um destino alternativo."
57549
57550 #. %1$s:  Barcode | html 
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57552 #, c-format
57553 msgid "The barcode %s was not found."
57554 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
57555
57556 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57558 #, c-format
57559 msgid "The barcode was not found %s."
57560 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
57561
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
57563 #, c-format
57564 msgid "The barcode was not found: "
57565 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57570 #, c-format
57571 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57572 msgstr ""
57573 "O código de barras que você digitar será incrementado para cada item "
57574 "adicional."
57575
57576 #. SCRIPT
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57578 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57579 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57582 #, c-format
57583 msgid ""
57584 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57585 "a MARC subfield,"
57586 msgstr ""
57587 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
57588 "um subcampo MARC,"
57589
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57591 #, c-format
57592 msgid ""
57593 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57594 "it, you are about to check it out"
57595 msgstr ""
57596 "O registro bibliográfico desta solicitação já tem um item anexado, você está "
57597 "prestes a dar uma olhada"
57598
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57600 #, c-format
57601 msgid ""
57602 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57603 "have one. Please fix this then try again."
57604 msgstr ""
57605 "O registro bibliográfico para esta solicitação possui vários exemplares, ele "
57606 "deve ter apenas um. Corrija isso e tente novamente."
57607
57608 #. A
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57610 msgid "The budget is locked"
57611 msgstr "O orçamento está bloqueado"
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57614 #, c-format
57615 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57616 msgstr "O orçamento está bloqueado"
57617
57618 #. %1$s:  email_add | html 
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57620 #, c-format
57621 msgid "The cart was sent to: %s"
57622 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
57623
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57626 #, c-format
57627 msgid "The change to give is "
57628 msgstr "A mudança para dar é "
57629
57630 #. For the first occurrence,
57631 #. SCRIPT
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57633 msgid "The change will be applied immediately."
57634 msgstr "A alteração será aplicada imediatamente."
57635
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57638 #, c-format
57639 msgid ""
57640 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57641 msgstr ""
57642 "A coluna 'Koha field' mostra que o subcampo está ligado a um campo do Koha."
57643
57644 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
57646 #, c-format
57647 msgid ""
57648 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57649 "non-writable directory (%s). "
57650 msgstr ""
57651 "A entrada configurável &lt;lockdir&gt; no seu arquivo koha-conf.xml aponta "
57652 "para um diretório sem permissão de escrita (%s). "
57653
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57655 #, c-format
57656 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57657 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
57658
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57660 #, c-format
57661 msgid ""
57662 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57663 "the mappings in the mappings.yaml file."
57664 msgstr ""
57665 "Os mapeamentos atuais que você vê na tela serão apagados e substituídos "
57666 "pelos mapeamentos no arquivo mappings.yaml."
57667
57668 #. %1$s:  image_limit | html 
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57670 #, c-format
57671 msgid ""
57672 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57673 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57674 "space. "
57675 msgstr ""
57676 "Atualmente, a cota de imagens no banco de dados é de apenas %s imagens. "
57677 "Exclua uma ou mais imagens para liberar espaço. "
57678
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57680 #, c-format
57681 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57682 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de exclusão. "
57683
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57685 #, c-format
57686 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57687 msgstr ""
57688 "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de salvamento."
57689
57690 #. %1$s:  card_element | html 
57691 #. %2$s:  element_id | html 
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57693 #, c-format
57694 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57695 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s %s. "
57696
57697 #. %1$s:  image_ids | html 
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57699 #, c-format
57700 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57701 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s. "
57702
57703 #. %1$s:  card_element | html 
57704 #. %2$s:  element_id | html 
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57706 #, c-format
57707 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57708 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao salvar %s %s. "
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57711 #, c-format
57712 msgid ""
57713 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57714 "quotes and invoices are downloaded."
57715 msgstr ""
57716 "O diretório de download especifica o diretório no site ftp do qual as "
57717 "cotações e faturas são baixadas."
57718
57719 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
57721 #, c-format
57722 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57723 msgstr "A data de devolução &quot;%s&quot; é inválida"
57724
57725 #. SCRIPT
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57727 msgid "The ending date is missing or invalid."
57728 msgstr "A data de término está faltando ou é inválida."
57729
57730 #. SCRIPT
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57732 msgid "The entered passwords do not match"
57733 msgstr "As senhas inseridas não correspondem"
57734
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57736 #, c-format
57737 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57738 msgstr "O campo não pôde ser excluído. Verifique se há erros no log."
57739
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57741 #, c-format
57742 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57743 msgstr "O campo não pôde ser inserido. Talvez o nome já exista?"
57744
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57746 #, c-format
57747 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57748 msgstr "O campo não pôde ser atualizado. Talvez o nome já exista?"
57749
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57751 #, c-format
57752 msgid "The field has been deleted"
57753 msgstr "O campo foi excluído"
57754
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57756 #, c-format
57757 msgid "The field has been inserted"
57758 msgstr "O campo foi inserido"
57759
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57761 #, c-format
57762 msgid "The field has been updated"
57763 msgstr "O campo foi atualizado"
57764
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57766 #, c-format
57767 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57768 msgstr "O campo itemnum DEVE ser mapeado "
57769
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57771 #, c-format
57772 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57773 msgstr "Os campos 'sobrenome', 'branchcode' e 'categorycode' são"
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57776 #, c-format
57777 msgid ""
57778 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57779 msgstr ""
57780 "O arquivo será importado para uma tabela editável para revisão antes de "
57781 "salvar."
57782
57783 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57784 #. %2$s:  IF result.success 
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57786 #, c-format
57787 msgid ""
57788 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57789 "displayed below: %s %s "
57790 msgstr ""
57791 "As multas nos seguintes exemplares foram quitadas, os resultados da "
57792 "renovação são exibidos abaixo: %s %s "
57793
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57795 #, c-format
57796 msgid ""
57797 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57798 "are supplying in the import file."
57799 msgstr ""
57800 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
57801 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57804 #, c-format
57805 msgid ""
57806 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57807 "less than the third for the "
57808 msgstr ""
57809 "O primeiro retardo de envio de aviso deve ser menor que o segundo, que deve "
57810 "ser menor que o terceiro "
57811
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57814 #, c-format
57815 msgid "The following barcodes were found: "
57816 msgstr "Os códigos de barras a seguir foram encontrados: "
57817
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57819 #, c-format
57820 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57821 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
57822
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57824 #, c-format
57825 msgid "The following error was encountered:"
57826 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57829 #, c-format
57830 msgid "The following errors have occurred:"
57831 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
57832
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57834 #, c-format
57835 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57836 msgstr ""
57837 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57840 #, c-format
57841 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57842 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
57843
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57845 #, c-format
57846 msgid ""
57847 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57848 "them in."
57849 msgstr ""
57850 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
57851 "as."
57852
57853 #. For the first occurrence,
57854 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57855 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57861 #, c-format
57862 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57863 msgstr "Os seguintes IDS existem em duas tabelas %s e %s:"
57864
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57867 #, c-format
57868 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57869 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados:"
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57872 #, c-format
57873 msgid "The following itemnumbers were found: "
57874 msgstr "Foram encontrados os seguintes números de exemplares: "
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57877 #, c-format
57878 msgid "The following items were added or updated:"
57879 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57882 #, c-format
57883 msgid "The following items were modified:"
57884 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57887 #, fuzzy, c-format
57888 msgid "The following items were removed from all courses:"
57889 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
57890
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57892 #, c-format
57893 msgid ""
57894 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57895 "shouldn't. "
57896 msgstr ""
57897 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, e eles não "
57898 "precisam "
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57901 #, c-format
57902 msgid "The following records could not be deleted:"
57903 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
57904
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57906 #, c-format
57907 msgid ""
57908 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57909 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57910 msgstr ""
57911 "Os seguintes valores foram usados ​​para relacionar o assistido/responsável, "
57912 "mas não existem na preferência do sistema 'borrowerRelationship':"
57913
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57915 #, c-format
57916 msgid ""
57917 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57918 "page, then try again."
57919 msgstr ""
57920 "O envio do formulário falhou (token CSRF errado). Tente voltar, atualize a "
57921 "página e tente novamente."
57922
57923 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57925 #, c-format
57926 msgid "The framework is used %s times."
57927 msgstr "A estrutura é usada %s vezes."
57928
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57930 #, c-format
57931 msgid "The generated notices are different!"
57932 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57935 #, c-format
57936 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57937 msgstr "Os avisos gerados são exatamente os mesmos!"
57938
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57940 #, c-format
57941 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57942 msgstr "A retenção foi cancelada corretamente."
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57945 #, c-format
57946 msgid ""
57947 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57948 "the item to mark as lost."
57949 msgstr ""
57950 "A reserva foi colocada no nível de registro. Não é possível determinar um "
57951 "item para marcar como perdido."
57952
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57954 #, c-format
57955 msgid "The import id number "
57956 msgstr "O importante número de identificação "
57957
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
57959 #, c-format
57960 msgid "The included "
57961 msgstr ""
57962
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
57964 #, c-format
57965 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57966 msgstr "O arquivo OAI.xslt incluído pelo "
57967
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57969 #, c-format
57970 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57971 msgstr "A fatura referenciada pelo id da fatura não existe. "
57972
57973 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57975 #, c-format
57976 msgid "The item (%s) does not exist."
57977 msgstr "O item (%s) não existe."
57978
57979 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57981 #, c-format
57982 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57983 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
57984
57985 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57987 #, c-format
57988 msgid ""
57989 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57990 "already in the list."
57991 msgstr ""
57992 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele já não "
57993 "está na lista."
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57996 #, c-format
57997 msgid "The item has been removed from the list."
57998 msgstr "O item foi removido da lista."
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
58001 #, c-format
58002 msgid ""
58003 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
58004 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
58005 msgstr ""
58006 "O item não foi devolvido devido a um problema de configuração no seu "
58007 "sistema. Você deve pedir a um administrador para verificar."
58008
58009 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
58011 #, fuzzy, c-format
58012 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58013 msgstr "O item foi anexado com sucesso para %s"
58014
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58016 #, c-format
58017 msgid "The item has successfully been linked to "
58018 msgstr "O item foi anexado com sucesso para "
58019
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
58021 #, c-format
58022 msgid "The item was not found"
58023 msgstr "O item não foi encontrado"
58024
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
58026 #, c-format
58027 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58028 msgstr "O documento que você selecionou será movido para o registro alvo."
58029
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
58031 #, c-format
58032 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58033 msgstr ""
58034
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
58036 #, c-format
58037 msgid ""
58038 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
58039 "library.\""
58040 msgstr ""
58041
58042 #. SCRIPT
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58044 msgid ""
58045 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
58046 "whitespace characters from the library code"
58047 msgstr ""
58048 "O código da biblioteca informado contém caracteres em branco. Favor remover "
58049 "qualquer caractere em branco do código da biblioteca"
58050
58051 #. %1$s:  email | html 
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
58053 #, c-format
58054 msgid "The list was sent to: %s"
58055 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
58056
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58058 #, c-format
58059 msgid "The merge was successful. "
58060 msgstr "A fusão foi bem sucedida. "
58061
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58063 #, c-format
58064 msgid "The merging was successful. "
58065 msgstr "A mesclagem foi realizada com sucesso. "
58066
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58068 #, c-format
58069 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58070 msgstr "O aviso foi colocado na fila corretamente."
58071
58072 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58074 #, c-format
58075 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58076 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
58077
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58079 #, c-format
58080 msgid ""
58081 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58082 "deleted."
58083 msgstr ""
58084 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
58085 "sido excluídos."
58086
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58088 #, c-format
58089 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58090 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
58091
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58093 #, c-format
58094 msgid ""
58095 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58096 "deleted."
58097 msgstr ""
58098 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
58099 "sido excluídos."
58100
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58102 #, c-format
58103 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58104 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
58105
58106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58107 #, c-format
58108 msgid "The order has been successfully canceled."
58109 msgstr "O pedido foi cancelado com sucesso"
58110
58111 #. %1$s:  ELSE 
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58113 #, c-format
58114 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58115 msgstr "O pedido %s foi cancelado com sucesso "
58116
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58118 #, fuzzy, c-format
58119 msgid ""
58120 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58121 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58122 msgstr ""
58123 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
58124 "que já foi excluído. O cancelamento não é possível. "
58125
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58127 #, fuzzy, c-format
58128 msgid ""
58129 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58130 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58131 "first and retry. "
58132 msgstr ""
58133 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
58134 "que já foi recebido. Tente cancelá-lo primeiro antes de tentar novamente. "
58135
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58137 #, c-format
58138 msgid "The original currency value will be copied"
58139 msgstr "O valor da moeda original será copiado"
58140
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58142 #, c-format
58143 msgid "The original fund will be used"
58144 msgstr "O fundo original será usado"
58145
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58147 #, c-format
58148 msgid "The original internal note will be used"
58149 msgstr "A nota interna original será usada"
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58152 #, c-format
58153 msgid "The original statistic 1 will be used"
58154 msgstr "A estatística original 1 será usada"
58155
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58157 #, c-format
58158 msgid "The original statistic 2 will be used"
58159 msgstr "A estatística original 2 será usada"
58160
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58162 #, c-format
58163 msgid "The original vendor note will be used"
58164 msgstr "A nota original do fornecedor será usada"
58165
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58167 #, c-format
58168 msgid "The password was rejected by a plugin."
58169 msgstr "A senha foi rejeitada por um plugin."
58170
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58172 #, c-format
58173 msgid "The passwords entered do not match"
58174 msgstr "A senha não coincide"
58175
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58177 #, c-format
58178 msgid "The patron category you create will be used by the "
58179 msgstr "A categoria de usuário criada por você será usada pelo"
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58182 #, c-format
58183 msgid "The patron does not have an email address defined."
58184 msgstr "O usuário não tem um endereço de e-mail definido."
58185
58186 #. For the first occurrence,
58187 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58190 #, c-format
58191 msgid "The patron has a debt of %s."
58192 msgstr "O usuário deve %s."
58193
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58195 #, c-format
58196 msgid ""
58197 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58198 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada continha espaços em branco"
58199
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58201 #, c-format
58202 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58203 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito curta"
58204
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58206 #, c-format
58207 msgid ""
58208 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58209 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58210 msgstr ""
58211 "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito fraca, deve conter pelo "
58212 "menos uma letra maiúscula e minúscula e um número"
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58215 #, c-format
58216 msgid ""
58217 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58218 msgstr ""
58219 "O usuário não foi criado! O número do cartão ou o ID do usuário já pode "
58220 "existir."
58221
58222 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58224 #, c-format
58225 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58226 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s"
58227
58228 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58230 #, c-format
58231 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58232 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s."
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58235 #, c-format
58236 msgid ""
58237 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58238 "self_check => self_checkout_module permission. "
58239 msgstr ""
58240 "O usuário usado para o auto empréstimo no OPAC não tem a permissão no módulo "
58241 "self_check => self_checkout_module. "
58242
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58244 #, c-format
58245 msgid ""
58246 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58247 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58248 msgstr ""
58249 "O usuário usado para auto-pagamento no OPAC tem muitas permissões. Eles "
58250 "devem ter apenas self_check => self_checkout_module."
58251
58252 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58254 #, c-format
58255 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58256 msgstr "A conta vinculada do usuário têm uma dívida de %s."
58257
58258 #. For the first occurrence,
58259 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
58262 #, c-format
58263 msgid ""
58264 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58265 "of %s."
58266 msgstr "O responsável e o assistido têm, em conjunto, uma dívida de %s."
58267
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58269 #, c-format
58270 msgid ""
58271 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58272 "preference which is set to "
58273 msgstr ""
58274 "As políticas são aplicadas com base na preferência do sistema "
58275 "ReservesControlBranch, definida como"
58276
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58278 #, c-format
58279 msgid "The primary email is invalid."
58280 msgstr "E e-mail primário é inválido."
58281
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58283 #, c-format
58284 msgid ""
58285 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58286 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58287 "values are set to max(table.id)+1."
58288 msgstr ""
58289 "O problema é que o InnoDB não mantém o incremento automático nas "
58290 "reinicializações do servidor SQL (ele é definido apenas na memória). "
58291 "Portanto, na inicialização do servidor, os valores de incremento automático "
58292 "são definidos como max (table.id) +1."
58293
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58295 #, c-format
58296 msgid ""
58297 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58298 "\"text\""
58299 msgstr ""
58300 "O upload de citações aceita arquivos padrão csv com duas colunas: \"fonte\", "
58301 "\"texto\""
58302
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58304 #, c-format
58305 msgid "The record "
58306 msgstr "O registro "
58307
58308 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58310 #, c-format
58311 msgid "The record (%s) does not exist."
58312 msgstr "O registro (%s) não existe."
58313
58314 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58316 #, c-format
58317 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58318 msgstr "O registro (%s) foi adicionado à lista."
58319
58320 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58322 #, c-format
58323 msgid ""
58324 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58325 "already in the list."
58326 msgstr ""
58327 "O registro (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ainda "
58328 "não está na lista."
58329
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58331 #, c-format
58332 msgid "The record id "
58333 msgstr "O registro id "
58334
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
58336 #, c-format
58337 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58338 msgstr "O registro que você está tentando editar não existe."
58339
58340 #. For the first occurrence,
58341 #. %1$s:  biblionumber | html 
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58346 #, c-format
58347 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58348 msgstr "O registro que você solicitou não existe (%s)."
58349
58350 #. For the first occurrence,
58351 #. %1$s:  report_converted | html 
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58354 #, c-format
58355 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58356 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
58357
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58359 #, c-format
58360 msgid "The requested message cannot be displayed"
58361 msgstr "A mensagem solicitada não pode ser exibida"
58362
58363 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58365 #, c-format
58366 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58367 msgstr ""
58368
58369 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58371 #, c-format
58372 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58373 msgstr ""
58374
58375 #. %1$s:  ELSE 
58376 #. %2$s:  END 
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58378 #, c-format
58379 msgid ""
58380 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58381 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58382 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58383 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58384 msgstr ""
58385 "O usuário root koha em seu arquivo KOHA_CONF (padrão: kohaadmin) não é um "
58386 "moderador de tag válido. Essas ações são registradas por borrowernumber, "
58387 "portanto, o moderador deve existir em sua tabela de usuários. Por favor, "
58388 "faça login como um usuário autorizado diferente para moderar tags. "
58389 "%sUnrecognized error! %s"
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58392 #, c-format
58393 msgid ""
58394 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58395 "found in this order:"
58396 msgstr ""
58397 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
58398 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
58399
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58401 #, c-format
58402 msgid "The rules have been cloned."
58403 msgstr "As regras foram clonadas."
58404
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58406 #, c-format
58407 msgid "The secondary email is invalid."
58408 msgstr "O e-mail secundário é inválido."
58409
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58411 #, c-format
58412 msgid "The subscription has linked issues"
58413 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
58414
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58416 #, c-format
58417 msgid "The subscription has linked items"
58418 msgstr "A Assinatura possui exemplares vinculados"
58419
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58421 #, c-format
58422 msgid "The subscription has not expired yet"
58423 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
58424
58425 #. SCRIPT
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58427 msgid ""
58428 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58429 "it includes them all."
58430 msgstr ""
58431 "O privilégio superlibrarista é mutuamente exclusivo de outros privilégios, "
58432 "pois inclui todos eles."
58433
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58435 #, fuzzy, c-format
58436 msgid "The system preference "
58437 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
58438
58439 #. SPAN
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58441 msgid ""
58442 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58443 "more virtual hosts."
58444 msgstr ""
58445 "A preferência do sistema %s pode ter sido substituída por um ou mais hosts "
58446 "virtuais."
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58449 #, c-format
58450 msgid ""
58451 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58452 "correct this before continuing circulation. "
58453 msgstr ""
58454 "A preferência do sistema OPACPrivacy está configurada, mas AnonymousPatron "
58455 "não está! Corrija isso antes de continuar a circulação. "
58456
58457 #. SCRIPT
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58459 #, fuzzy
58460 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58461 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
58462
58463 #. INPUT type=checkbox name=flag
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58466 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58467 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
58468
58469 #. SCRIPT
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58471 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58472 msgstr "A tradução (id %s) foi removida com sucesso"
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58475 #, c-format
58476 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58477 msgstr "Os pedidos não recebidos dos seguintes fundos serão movidos"
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58480 #, c-format
58481 msgid ""
58482 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58483 "are uploaded."
58484 msgstr ""
58485 "O diretório de upload especifica o diretório no site ftp para o qual os "
58486 "pedidos são enviados."
58487
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58490 #, c-format
58491 msgid "The upload file appears to be empty."
58492 msgstr "O arquivo carregado parece estar vazio."
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58495 #, c-format
58496 msgid ""
58497 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58498 "kpz'."
58499 msgstr ""
58500 "O arquivo de upload não parece ser um arquivo kpz. A extensão não é '.kpz'."
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58503 #, c-format
58504 msgid ""
58505 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58506 "zip'."
58507 msgstr ""
58508 "O arquivo carregado não parece um arquivo Zip. A extensão não é '.zip'."
58509
58510 #. %1$s:  e.value | html 
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58512 #, c-format
58513 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58514 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
58515
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
58517 #, c-format
58518 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58519 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58523 #, c-format
58524 msgid "Themes"
58525 msgstr "Temas"
58526
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58528 #, c-format
58529 msgid "Then start the installer again."
58530 msgstr "Em seguida, inicie o instalador novamente."
58531
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58533 #, c-format
58534 msgid "There are currently no checkout notes."
58535 msgstr "No momento, não há notas de pagamento."
58536
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58538 #, c-format
58539 msgid "There are currently no problem reports."
58540 msgstr "No momento, não há relatórios de problemas."
58541
58542 #. For the first occurrence,
58543 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58546 #, c-format
58547 msgid "There are no %s currently available."
58548 msgstr "Não existe %s disponível."
58549
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58551 #, c-format
58552 msgid "There are no EDI accounts. "
58553 msgstr "Não há contas EDI. "
58554
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58556 #, c-format
58557 msgid "There are no EDIFACT messages."
58558 msgstr "Não há mensagens EDIFACT."
58559
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58561 #, c-format
58562 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58563 msgstr "Não há provedores de celular SMS definidos."
58564
58565 #. SCRIPT
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58567 #, fuzzy
58568 msgid "There are no SMTP servers defined."
58569 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58572 #, c-format
58573 msgid "There are no account credit types defined. "
58574 msgstr "Não há tipos de crédito de conta definidos. "
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58577 #, c-format
58578 msgid "There are no account debit types defined. "
58579 msgstr "Não há tipos de débito de conta definidos. "
58580
58581 #. %1$s:  category.category_name | html 
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
58583 #, c-format
58584 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58585 msgstr "Não existem valores autorizados para %s"
58586
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:265
58588 #, fuzzy, c-format
58589 msgid "There are no background jobs yet. "
58590 msgstr "Não há listas de usuários."
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58593 #, c-format
58594 msgid "There are no cash registers defined. "
58595 msgstr "Não há caixas registradoras definidas. "
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58598 #, c-format
58599 msgid "There are no cities defined. "
58600 msgstr "Não há cidades definidas. "
58601
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58603 #, c-format
58604 msgid "There are no collections currently defined."
58605 msgstr "Não existem coleções definidas atualmente."
58606
58607 #. %1$s:  IF active 
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58609 #, c-format
58610 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58611 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
58612
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58614 #, c-format
58615 msgid "There are no defined actions for this template."
58616 msgstr "Não existem ações definidas para este template."
58617
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58619 #, c-format
58620 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58621 msgstr "Não existem templates definidos. Favor criar um template antes."
58622
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58624 #, c-format
58625 msgid "There are no desks defined. "
58626 msgstr "Não há mesas definidas. "
58627
58628 #. A
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:85
58630 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58631 msgstr "Ainda não há inscrições para este clube"
58632
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58634 #, c-format
58635 msgid "There are no existing numbering patterns."
58636 msgstr "Não há padrões de numeração existentes."
58637
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58639 #, fuzzy, c-format
58640 msgid "There are no images for this item."
58641 msgstr "Não existem imagens para este registro."
58642
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58644 #, c-format
58645 msgid "There are no images for this record."
58646 msgstr "Não existem imagens para este registro."
58647
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58649 #, c-format
58650 msgid "There are no item search fields defined. "
58651 msgstr "Não há campos de pesquisa de exemplares definidos."
58652
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58654 #, c-format
58655 msgid "There are no items assigned to this rota."
58656 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
58657
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58659 #, c-format
58660 msgid "There are no items in this batch yet"
58661 msgstr "Ainda não foram adicionados exemplares no lote"
58662
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58664 #, c-format
58665 msgid "There are no items in this collection."
58666 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
58667
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58669 #, c-format
58670 msgid "There are no itemtypes defined"
58671 msgstr "Não existem tipos de materiais definidos"
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58674 #, c-format
58675 msgid "There are no late orders."
58676 msgstr "Não existem pedidos atrasados."
58677
58678 #. SCRIPT
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58680 #, fuzzy
58681 msgid "There are no libraries defined."
58682 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
58683
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58686 #, c-format
58687 msgid "There are no libraries defined. "
58688 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
58689
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58691 #, c-format
58692 msgid "There are no library EANs. "
58693 msgstr "Não existem biblioteca EANs"
58694
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58696 #, c-format
58697 msgid "There are no news items."
58698 msgstr "Não há noticias."
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58701 #, c-format
58702 msgid "There are no notices for this library."
58703 msgstr "Não existem correspondências para esta biblioteca."
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58706 #, c-format
58707 msgid "There are no notices."
58708 msgstr "Não existem correspondências."
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58711 #, c-format
58712 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58713 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
58714
58715 #. %1$s:  IF ( location ) 
58716 #. %2$s:  END 
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58718 #, c-format
58719 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58720 msgstr "Não existem atrasos hoje%s nos locais selecionados%s."
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
58723 #, c-format
58724 msgid "There are no overdues matching your search. "
58725 msgstr "Não há atrasos correspondentes à sua pesquisa. "
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
58728 #, c-format
58729 msgid "There are no overdues."
58730 msgstr "Não há atrasos."
58731
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58733 #, c-format
58734 msgid "There are no patron categories defined. "
58735 msgstr "Não há categorias de usuários definidas. "
58736
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58738 #, c-format
58739 msgid "There are no patron lists."
58740 msgstr "Não há listas de usuários."
58741
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58743 #, c-format
58744 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58745 msgstr "Ainda não há usuário neste lote"
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58748 #, c-format
58749 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58750 msgstr "Não existem usuários assinantes deste alerta."
58751
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58753 #, c-format
58754 msgid "There are no pending discharge requests."
58755 msgstr "Não existe solicitações de discharge pendentes."
58756
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58758 #, c-format
58759 msgid "There are no pending offline operations."
58760 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
58761
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58763 #, c-format
58764 msgid "There are no pending patron modifications."
58765 msgstr "Não há modificações pendentes do usuário."
58766
58767 #. SCRIPT
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58769 #, fuzzy
58770 msgid "There are no quotes defined."
58771 msgstr "Não há regras definidas. "
58772
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58774 #, fuzzy, c-format
58775 msgid "There are no quotes defined. "
58776 msgstr "Não há regras definidas. "
58777
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58779 #, c-format
58780 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58781 msgstr "Não há turnos com etapas atribuídas"
58782
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58785 #, c-format
58786 msgid "There are no rules defined. "
58787 msgstr "Não há regras definidas. "
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58790 #, c-format
58791 msgid "There are no saved definitions. "
58792 msgstr "Não há definições salvas. "
58793
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58795 #, c-format
58796 msgid "There are no saved matching rules."
58797 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
58798
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58800 #, c-format
58801 msgid "There are no saved patron attribute types."
58802 msgstr "Não existem tipos de atributos de usuários salvos."
58803
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58805 #, c-format
58806 msgid "There are no saved reports. "
58807 msgstr "Não existem relatórios salvos. "
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58810 #, c-format
58811 msgid "There are no sets defined."
58812 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
58813
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58815 #, c-format
58816 msgid "There are no statistics for this patron."
58817 msgstr "Não existem estatísticas para este usuário."
58818
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58820 #, c-format
58821 msgid "There are no titles tagged with the term "
58822 msgstr "Não existem títulos com esta tag "
58823
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58825 #, c-format
58826 msgid ""
58827 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58828 "check the Koha log files. "
58829 msgstr ""
58830
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58832 #, c-format
58833 msgid ""
58834 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58835 msgstr ""
58836 "Há um erro neste registro bibliográfico, a exibição pode estar prejudicada. "
58837
58838 #. %1$s:  hold.priority | html 
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
58840 #, c-format
58841 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58842 msgstr "Há uma reserva para esse item (prioridade = %s)."
58843
58844 #. SCRIPT
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58846 msgid "There is another profile with this name."
58847 msgstr "Existe outro perfil com este nome."
58848
58849 #. %1$s:  itemtags | html 
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58851 #, c-format
58852 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58853 msgstr ""
58854 "Há mais de 1 campo MARC relacionado com exemplares do separador (10): %s"
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58857 #, c-format
58858 msgid "There is no defined frequency."
58859 msgstr "Não existem frequências definidas."
58860
58861 #. %1$s:  e.value | html 
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58863 #, c-format
58864 msgid "There is no mapping for the index %s"
58865 msgstr "Não há mapeamento para o índice %s"
58866
58867 #. %1$s:  END 
58868 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58869 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58871 #, c-format
58872 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58873 msgstr "Não há tamanho mínimo ou máximo de caracteres. %s %s %s "
58874
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58876 #, c-format
58877 msgid ""
58878 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58879 "your system."
58880 msgstr ""
58881 "Não há modelo de aviso com um código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no seu "
58882 "sistema."
58883
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
58885 #, c-format
58886 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58887 msgstr "Não há um pedido de aquisição apra este registro bibliográfico."
58888
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
58890 #, c-format
58891 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58892 msgstr "Não existe registro do envio de mensagens para este usuário."
58893
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58895 #, c-format
58896 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58897 msgstr ""
58898 "Existe 1 código de barras que contem ao menos um caractere que não pode ser "
58899 "impresso."
58900
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58902 #, c-format
58903 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58904 msgstr "Existe 1 código de barras muito longo."
58905
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58907 #, c-format
58908 msgid ""
58909 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58910 "the "
58911 msgstr ""
58912 "Ocorreu um problema ao verificar este item, verifique se há problemas com o "
58913
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58917 #, c-format
58918 msgid "There was a problem with your form submission"
58919 msgstr "Ocorreu um problema com o envio do seu formulário"
58920
58921 #. For the first occurrence,
58922 #. SCRIPT
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58924 msgid "There was a problem, please check the logs"
58925 msgstr "Houve um problema, verifique os logs"
58926
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
58928 #, c-format
58929 msgid ""
58930 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
58931 "details."
58932 msgstr ""
58933
58934 #. %1$s:  err_data | html 
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58936 #, c-format
58937 msgid ""
58938 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58939 msgstr ""
58940 "Existem %s códigos de barras que contém ao menos um caractere que não pode "
58941 "ser impresso."
58942
58943 #. %1$s:  err_length | html 
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58945 #, c-format
58946 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58947 msgstr "Há %s códigos de barras que são muito longos."
58948
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58950 #, c-format
58951 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58952 msgstr "Não existem pedidos não recebidos para este fundo."
58953
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58955 #, c-format
58956 msgid "There were problems with your submission"
58957 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
58958
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58960 #, c-format
58961 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58962 msgstr "Portanto, o registro a ser unificado não foi excluído. "
58963
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58966 #, c-format
58967 msgid "Thesaurus:"
58968 msgstr "Tesauros:"
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
58971 #, c-format
58972 msgid ""
58973 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58974 "\"Default\" library."
58975 msgstr ""
58976 "Estão desativados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
58977 "configurações, escolha a biblioteca \"Padrão\"."
58978
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
58980 #, c-format
58981 msgid "These are disabled for the current library."
58982 msgstr "Estão desativados para o biblioteca corrente."
58983
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
58985 #, c-format
58986 msgid "These are enabled."
58987 msgstr "Estão ativados."
58988
58989 #. INPUT type=checkbox
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58991 msgid ""
58992 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58993 "system preference"
58994 msgstr ""
58995 "Esses campos são recolhidos por padrão pela preferência do sistema "
58996 "CollapseFieldsPatronAddForm"
58997
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58999 #, c-format
59000 msgid ""
59001 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
59002 msgstr "Esses campos serão usados ​​na criação de clubes com base neste modelo"
59003
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
59005 #, c-format
59006 msgid ""
59007 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
59008 "template"
59009 msgstr ""
59010 "Esses campos serão usados ​​ao inscrever um cliente em um clube com base neste "
59011 "modelo"
59012
59013 #. %1$s:  ratio | html 
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
59015 #, c-format
59016 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59017 msgstr "Esses exemplares têm um taxa de reserva &ge; %s."
59018
59019 #. SCRIPT
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
59021 msgid ""
59022 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
59023 "recovered"
59024 msgstr ""
59025 "Esses usuários serão removidos permanentemente do banco de dados e não "
59026 "poderão ser recuperados"
59027
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
59029 #, c-format
59030 msgid "Theses"
59031 msgstr "Teses"
59032
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59034 #, c-format
59035 msgid "They are in a patron category of type staff."
59036 msgstr "Eles estão em uma categoria de usuário do tipo funcionário."
59037
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
59039 #, c-format
59040 msgid "They are the guarantor to another patron."
59041 msgstr "Eles são os responsáveis de outro usuário."
59042
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
59044 #, c-format
59045 msgid "They have a non-zero account balance."
59046 msgstr "Eles têm um saldo de conta diferente de zero."
59047
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
59049 #, c-format
59050 msgid "They have items currently checked out."
59051 msgstr "Eles têm exemplares com empréstimos no momento."
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
59054 #, fuzzy, c-format
59055 msgid "They have permissions assigned to them."
59056 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
59057
59058 #. SCRIPT
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59060 msgid "Third"
59061 msgstr "Terceiro"
59062
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59064 #, c-format
59065 msgid "This account has been locked!"
59066 msgstr "Esta conta foi bloqueada!"
59067
59068 #. SCRIPT
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59070 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59071 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Você quer continuar?"
59072
59073 #. SCRIPT
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59075 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59076 msgstr "Este atributo só será aplicado as categorias de usuários %s"
59077
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59079 #, c-format
59080 msgid "This authority type cannot be deleted"
59081 msgstr "Este tipo de autoridade não pode ser excluído"
59082
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59084 #, c-format
59085 msgid ""
59086 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59087 "you can delete this budget."
59088 msgstr ""
59089 "Este orçamento tem fundos em anexo. Você deve excluir todos os fundos "
59090 "anexados antes de poder excluir esse orçamento."
59091
59092 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59094 #, c-format
59095 msgid "This category is used %s times"
59096 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59099 #, c-format
59100 msgid ""
59101 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59102 "full report"
59103 msgstr ""
59104 "Este gráfico usará apenas linhas visíveis, clique em 'Buscar todos os dados' "
59105 "para mapear o relatório completo"
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59108 #, c-format
59109 msgid "This course already has this item on reserve."
59110 msgstr "Este curso já tem este item na reserva."
59111
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59113 #, c-format
59114 msgid ""
59115 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59116 "and reports) with other Koha libraries."
59117 msgstr ""
59118 "Esse recurso permite recuperar e compartilhar dados (padrões de assinatura e "
59119 "relatórios) com outras bibliotecas Koha."
59120
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59122 #, c-format
59123 msgid ""
59124 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59125 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59126 msgstr ""
59127 "Esse recurso fornece aos desenvolvedores do Koha informações valiosas sobre "
59128 "como o Koha está sendo usado e ajuda a orientar as decisões durante o ciclo "
59129 "de desenvolvimento"
59130
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59132 #, c-format
59133 msgid ""
59134 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59135 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59136 msgstr ""
59137 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada dia entre a "
59138 "data do checkout/renovação e o vencimento dos empréstimos especificados em "
59139 "dias."
59140
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59142 #, c-format
59143 msgid ""
59144 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59145 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59146 msgstr ""
59147 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada hora entre a "
59148 "data do checkout/renovação e a data de vencimento dos empréstimos "
59149 "especificados em horas."
59150
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59152 #, c-format
59153 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59154 msgstr "Essa taxa é cobrada uma vez por checkout/renovação por item"
59155
59156 #. INPUT type=text name=object
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
59158 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59159 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
59160
59161 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59163 msgid "This field is mandatory"
59164 msgstr "Este campo é obrigatório"
59165
59166 #. SCRIPT
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59168 msgid "This field is required."
59169 msgstr "Este campo é obrigatório"
59170
59171 #. SCRIPT
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59173 msgid "This file already exists (in this category)."
59174 msgstr "Este arquivo já existe (nesta categoria)."
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59177 #, c-format
59178 msgid "This framework cannot be deleted"
59179 msgstr "Esta estrutura não pode ser excluída"
59180
59181 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59183 #, c-format
59184 msgid ""
59185 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59186 "delete it? "
59187 msgstr ""
59188 "Esta frequência ainda é utilizada por %s assinatura(s). Você ainda quer "
59189 "deletá-la? "
59190
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59192 #, c-format
59193 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59194 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
59195
59196 #. A
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59198 msgid "This fund has sub funds."
59199 msgstr "Este fundo possui subfundos."
59200
59201 #. SCRIPT
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59203 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59204 msgstr "Este fundo possui subfundos. Não pode ser excluído."
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59207 #, c-format
59208 msgid "This invoice has no files attached."
59209 msgstr "Esta fatura não tem arquivos anexados."
59210
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59212 #, c-format
59213 msgid ""
59214 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59215 "existing invoice?"
59216 msgstr ""
59217 "O número da fatura já foi utilizado. Você quer receber em uma fatura "
59218 "existente?"
59219
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
59221 #, c-format
59222 msgid "This is a serial subscription"
59223 msgstr "Assinatura de periódico"
59224
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59226 #, c-format
59227 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59228 msgstr ""
59229
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59231 #, c-format
59232 msgid ""
59233 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59234 "a list of anonymized loans, please run a report."
59235 msgstr ""
59236 "Este é o usuário anônimo, então nenhum histórico de usuário será mostrado. "
59237 "Para conseguir a lista de empréstimos transformados em anônimos, favor "
59238 "executar um relatório."
59239
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59241 #, c-format
59242 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59243 msgstr ""
59244 "Este é um usuário anônimo, portanto, nenhum histórico de armazenamento é "
59245 "exibido."
59246
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59248 #, c-format
59249 msgid ""
59250 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59251 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59252 "in these roles up until "
59253 msgstr ""
59254 "Essa é a equipe responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
59255 "manutenção contínua da sua versão do Koha atualmente instalada. Eles estarão "
59256 "nessas funções até "
59257
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59259 #, c-format
59260 msgid ""
59261 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59262 "currently installed Koha version."
59263 msgstr ""
59264 "Essa é a equipe responsável pelo lançamento inicial da versão do Koha "
59265 "atualmente instalada."
59266
59267 #. For the first occurrence,
59268 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59271 #, c-format
59272 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59273 msgstr ""
59274 "Este exemplar pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta "
59275 "localização."
59276
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
59278 #, c-format
59279 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59280 msgstr "Este item não pode ser renovado, é um empréstimo on-site"
59281
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59283 #, c-format
59284 msgid ""
59285 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59286 msgstr ""
59287 "Este item não pode ser emitido, pois não possui nenhum registro biblio "
59288 "associado."
59289
59290 #. SCRIPT
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59292 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59293 msgstr "Este item não pode ser removido. Está marcado"
59294
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59296 #, c-format
59297 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59298 msgstr "Este item foi reivindicado como retornado por:"
59299
59300 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59302 #, c-format
59303 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59304 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
59305
59306 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59307 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59308 #. %3$s:  END 
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59310 #, c-format
59311 msgid ""
59312 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59313 msgstr ""
59314 "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\". %s Emprestar mesmo "
59315 "assim? %s "
59316
59317 #. For the first occurrence,
59318 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59321 #, c-format
59322 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59323 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
59324
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59326 #, c-format
59327 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59328 msgstr "Este item foi previamente verificado para este usuário."
59329
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59331 #, c-format
59332 msgid "This item is already on this rota"
59333 msgstr "Este item já está nesta rota"
59334
59335 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59336 #. %2$s:  END 
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59338 #, c-format
59339 msgid ""
59340 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59341 msgstr ""
59342 "Este exemplar será transferido para outro usuário. %s Fazer devolução e "
59343 "empréstimo? %s"
59344
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59346 #, c-format
59347 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59348 msgstr "Este item está atualmente emprestado para este usuário. Renovar?"
59349
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59351 #, fuzzy, c-format
59352 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59353 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
59354
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59356 #, fuzzy, c-format
59357 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59358 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
59359
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59361 #, c-format
59362 msgid "This item is on hold for another patron."
59363 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59366 #, c-format
59367 msgid ""
59368 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59369 "not cancelled."
59370 msgstr ""
59371 "Este item está reservado para outro usuário. A reserva pode ser sobrescrita, "
59372 "mas não cancelada."
59373
59374 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59376 #, c-format
59377 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59378 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em %s"
59379
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59381 #, c-format
59382 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59383 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em sua biblioteca."
59384
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59386 #, c-format
59387 msgid "This item is part of a rotating collection."
59388 msgstr "Este item faz parte de uma coleção rotativa."
59389
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59391 #, c-format
59392 msgid "This item is waiting for another patron."
59393 msgstr "Este item está esperando por outro usuário."
59394
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59396 #, c-format
59397 msgid "This item must be checked in at following library: "
59398 msgstr "Este exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca:"
59399
59400 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
59402 #, c-format
59403 msgid "This item must be returned to %s."
59404 msgstr "Este item deve ser retornado para %s."
59405
59406 #. SCRIPT
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59408 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59409 msgstr ""
59410 "O material normalmente não pode ser reservado exceto para usuário de %s."
59411
59412 #. SCRIPT
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59414 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59415 msgstr "O item normalmente não pode ser reservado."
59416
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59418 #, c-format
59419 msgid "This list does not exist."
59420 msgstr "Esta lista não existe."
59421
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59423 #, c-format
59424 msgid "This member has no email"
59425 msgstr "Este membro não possui e-mail"
59426
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59428 #, c-format
59429 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59430 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste usuário no OPAC"
59431
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59433 #, c-format
59434 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59435 msgstr "Essa mensagem é exibida quando realizar empréstimos para este usuário"
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59438 #, c-format
59439 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59440 msgstr "Esta mensagem foi causada por alguma das seguintes razões:"
59441
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59443 #, fuzzy, c-format
59444 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59445 msgstr ""
59446 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
59447 "emprestado."
59448
59449 #. %1$s:  claims.count | html 
59450 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59451 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59452 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59453 #. %5$s:  END 
59454 #. %6$s:  END 
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59456 #, c-format
59457 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59458 msgstr "Este pedido foi reclamado %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59462 #, c-format
59463 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59464 msgstr ""
59465 "Este usuário não pode verificar este item de acordo com a política de "
59466 "circulação de bibliotecas."
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59469 #, c-format
59470 msgid ""
59471 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59472 "preferences."
59473 msgstr ""
59474
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59476 #, c-format
59477 msgid "This patron does not exist. "
59478 msgstr "Esse usuário não existe. "
59479
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59481 #, c-format
59482 msgid "This patron has no circulation history."
59483 msgstr "Este usuário não tem histórico de empréstimos."
59484
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59486 #, c-format
59487 msgid "This patron has no files attached."
59488 msgstr "Este usuário não possui arquivos anexados."
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59491 #, c-format
59492 msgid "This patron has no holds history."
59493 msgstr "Este usuário não tem histórico de reservas."
59494
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59496 #, c-format
59497 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59498 msgstr "Este usuário não enviou nenhuma sugestão de aquisição"
59499
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59502 #, c-format
59503 msgid ""
59504 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59505 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59506 msgstr ""
59507 "Este usuário solicitou que seu histórico de circulação fosse anonimizado no "
59508 "check-in, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
59509 "incorreta. "
59510
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59512 #, c-format
59513 msgid ""
59514 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59515 msgstr ""
59516 "Este usuário definiu as regras de privacidade para nunca manter um histórico "
59517 "de circulação."
59518
59519 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59521 #, c-format
59522 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59523 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)"
59524
59525 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59527 #, c-format
59528 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59529 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)."
59530
59531 #. SCRIPT
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59533 msgid ""
59534 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59535 msgstr ""
59536 "Os privilégios deste usuário agora serão redefinidos para incluir apenas o "
59537 "superlibrarista. "
59538
59539 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59541 #, c-format
59542 msgid ""
59543 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59544 "delete it? "
59545 msgstr ""
59546 "Este padrão ainda está sendo usado por %s assinatura(s). Você ainda quer "
59547 "deletá-lo? "
59548
59549 #. SCRIPT
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59551 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59552 msgstr "Este nome padrão já existe. Você quer modificá-lo?"
59553
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59555 #, c-format
59556 msgid ""
59557 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59558 "permissions cannot be selected."
59559 msgstr ""
59560 "Essa permissão concede acesso a todas as áreas. Se selecionado, sub-"
59561 "permissões específicas não podem ser selecionadas. "
59562
59563 #. SCRIPT
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59565 #, fuzzy
59566 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59567 msgstr ""
59568 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
59569 "com as regras de circulação"
59570
59571 #. SCRIPT
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
59573 msgid ""
59574 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59575 msgstr ""
59576 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
59577 "emprestado."
59578
59579 #. SCRIPT
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59581 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59582 msgstr ""
59583 "Este registro não pode ser transferido para o editor avançado. Quer "
59584 "continuar?"
59585
59586 #. A
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
59590 msgid "This record has no items"
59591 msgstr "Este registro não possui exemplares"
59592
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59594 #, c-format
59595 msgid "This record is in use"
59596 msgstr "Este registro está em uso"
59597
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59599 #, c-format
59600 msgid "This record is used "
59601 msgstr "Este registro é utilizado "
59602
59603 #. %1$s:  total | html 
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59605 #, c-format
59606 msgid "This record is used %s times"
59607 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
59608
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
59610 #, c-format
59611 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59612 msgstr "Não foi possível importar este relatório. Tente novamente mais tarde. "
59613
59614 #. TR
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59618 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59619 msgstr "Este recurso foi relatado mais de %s vezes, tome cuidado!"
59620
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59622 #, c-format
59623 msgid "This rota has no stages."
59624 msgstr "Esta rota não tem estágios."
59625
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59627 #, c-format
59628 msgid "This sale"
59629 msgstr "Esta venda"
59630
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59633 #, c-format
59634 msgid ""
59635 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59636 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59637 msgstr ""
59638 "Essa tela mostra os subcampos associados à tag selecionada. Você pode editar "
59639 "subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59643 #, c-format
59644 msgid ""
59645 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59646 msgstr ""
59647 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
59648
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59650 #, c-format
59651 msgid "This stage contains the following item(s):"
59652 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
59653
59654 #. SCRIPT
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59656 msgid "This subfield will be deleted"
59657 msgstr "Este subcampo será excluído"
59658
59659 #. A
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59661 msgid "This subscription depends on another supplier"
59662 msgstr "A assinatura depende de um outro fornecedor"
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
59665 #, c-format
59666 msgid "This subscription is closed."
59667 msgstr "A assinatura está cancelada."
59668
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59670 #, c-format
59671 msgid ""
59672 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59673 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59674 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59675 msgstr ""
59676 "Essa ferramenta permite excluir usuários e anonimizar o histórico de "
59677 "checkout. Para excluir usuários, qualquer combinação de limites pode ser "
59678 "usada. Os clientes não serão excluídos se atenderem a uma ou mais das "
59679 "seguintes condições:"
59680
59681 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59682 #. %2$s:  ELSE 
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59684 #, c-format
59685 msgid ""
59686 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59687 msgstr ""
59688 "Este valor será pereenchido com o subcampo %s do registro selecionado. %s "
59689
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59691 #, c-format
59692 msgid "This vendor has no email"
59693 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail"
59694
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59696 #, c-format
59697 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59698 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail definido para fascículos em atraso."
59699
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59701 #, c-format
59702 msgid ""
59703 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59704 "card layout editor. "
59705 msgstr ""
59706 "Este será o nome pelo qual a imagem de usuário será chamada no editor de "
59707 "Modelo de Carteirinha de Usuário. "
59708
59709 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59710 #. %2$s:  ELSE 
59711 #. %3$s:  END 
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59713 #, c-format
59714 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59715 msgstr "Isto irá excluir %stodos os%sos selecionados%s exemplares."
59716
59717 #. SCRIPT
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59719 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59720 msgstr "Isso excluirá o token de Mana KB do Koha. Você quer continuar?"
59721
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59723 #, c-format
59724 msgid ""
59725 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59726 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59727 msgstr ""
59728 "Esta ação irá deletar as exceções em um determinado intervalo. Tenha cuidado "
59729 "ao definir o intervalo, caso ele seja superdimensionado causará lentidão no "
59730 "Koha."
59731
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59733 #, c-format
59734 msgid ""
59735 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59736 "will be deleted but not the exceptions."
59737 msgstr ""
59738 "Isto excluirá somente as regras de feriados repetidos. Os feriados repetidos "
59739 "serão excluídos, mas não as exceções."
59740
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59742 #, c-format
59743 msgid ""
59744 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59745 "exceptions will not be deleted."
59746 msgstr ""
59747 "Isto excluirá somente as regras de feriados simples. Os feriados repetidos e "
59748 "as exceções não serão excluídos."
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59751 #, c-format
59752 msgid ""
59753 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59754 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59755 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59756 msgstr ""
59757 "Isto vai apagar esta regra de feriados. Se for um feriado repetível, este "
59758 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
59759 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
59760
59761 #. SCRIPT
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59763 msgid ""
59764 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59765 "and delete them from the browser. Proceed?"
59766 msgstr ""
59767 "Isso recuperará as macros armazenadas no navegador, as salvará no banco de "
59768 "dados e as excluirá do navegador. Continuar?"
59769
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59771 #, c-format
59772 msgid ""
59773 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59774 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59775 "dates on which the holiday is repeated."
59776 msgstr ""
59777 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
59778 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
59779 "datas em que o feriado se repita."
59780
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59782 #, c-format
59783 msgid ""
59784 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59785 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59786 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59787 msgstr ""
59788 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
59789 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
59790 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
59791
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59793 #, c-format
59794 msgid "Those items won't be deleted"
59795 msgstr "Esses exemplares não serão excluídos"
59796
59797 #. SCRIPT
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59799 msgid "Threshold missing"
59800 msgstr "Limite em falta"
59801
59802 #. IMG
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59805 msgid "Thumbnail"
59806 msgstr "Thumbnail"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59813 #, c-format
59814 msgid "Thursday"
59815 msgstr "Quinta-feira"
59816
59817 #. SCRIPT
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59819 msgid "Thursdays"
59820 msgstr "Quintas-feiras"
59821
59822 #. SCRIPT
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59824 msgid "Time"
59825 msgstr "Hora"
59826
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59828 #, c-format
59829 msgid "Time created"
59830 msgstr "Hora criada"
59831
59832 #. SCRIPT
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59834 msgid "Time zone"
59835 msgstr "Fuso horário"
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59838 #, c-format
59839 msgid "Time zone: "
59840 msgstr "Fuso horário: "
59841
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59844 #, c-format
59845 msgid "Time:"
59846 msgstr "Hora:"
59847
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59849 #, c-format
59850 msgid "Timeline"
59851 msgstr "Linha de tempo"
59852
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59854 #, c-format
59855 msgid "Timeout"
59856 msgstr "Tempo excedido"
59857
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59859 #, c-format
59860 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59861 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
59862
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59865 #, fuzzy, c-format
59866 msgid "Timeout (seconds): "
59867 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
59868
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59871 #, fuzzy, c-format
59872 msgid "Timeout (secs)"
59873 msgstr "Tempo excedido"
59874
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59878 #, c-format
59879 msgid "Timestamp"
59880 msgstr "Marca de tempo"
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59883 #, c-format
59884 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59885 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
59888 #, c-format
59889 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59890 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1078
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59987 #, c-format
59988 msgid "Title"
59989 msgstr "Título"
59990
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59992 #, c-format
59993 msgid "Title "
59994 msgstr "Título "
59995
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
60000 #, c-format
60001 msgid "Title (A-Z)"
60002 msgstr "Título (A-Z)"
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
60008 #, c-format
60009 msgid "Title (Z-A)"
60010 msgstr "Título (Z-A)"
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
60014 #, c-format
60015 msgid "Title (any): "
60016 msgstr "Título (qualquer): "
60017
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
60020 #, c-format
60021 msgid "Title (uniform): "
60022 msgstr "Título (uniforme): "
60023
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
60025 #, fuzzy, c-format
60026 msgid "Title and author"
60027 msgstr "Cidades"
60028
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60033 #, c-format
60034 msgid "Title phrase"
60035 msgstr "Título exato"
60036
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
60054 #, c-format
60055 msgid "Title:"
60056 msgstr "Título:"
60057
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60073 #, c-format
60074 msgid "Title: "
60075 msgstr "Título: "
60076
60077 #. %1$s:  title | html 
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60079 #, c-format
60080 msgid "Title: %s"
60081 msgstr "Título: %s"
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60084 #, c-format
60085 msgid "Titles"
60086 msgstr "Títulos"
60087
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60089 #, c-format
60090 msgid "Titles tagged with the term "
60091 msgstr "Títulos com a tag "
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60106 #, c-format
60107 msgid "To"
60108 msgstr "Para"
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60112 #, c-format
60113 msgid "To "
60114 msgstr "Para "
60115
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
60127 #, c-format
60128 msgid "To a file:"
60129 msgstr "Para o arquivo:"
60130
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60133 #, c-format
60134 msgid "To a file: "
60135 msgstr "Para o arquivo: "
60136
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60138 #, c-format
60139 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60140 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para mais configurações, vá para: "
60141
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60143 #, c-format
60144 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60145 msgstr ""
60146 "Para adicionar outra categoria de usuário e para mais configurações, vá "
60147 "para: "
60148
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60150 #, c-format
60151 msgid "To authid: "
60152 msgstr "Para authid: "
60153
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60155 #, c-format
60156 msgid "To biblionumber: "
60157 msgstr "Para biblionumber: "
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60160 #, c-format
60161 msgid "To call number:"
60162 msgstr "Para número de chamada:"
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60165 #, c-format
60166 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60167 msgstr ""
60168 "Para criar outro tipo de item posteriormente e para mais configurações, vá "
60169 "para: "
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60172 #, c-format
60173 msgid "To create another patron, go to: "
60174 msgstr "Para criar outro usuário, vá para: "
60175
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60177 #, c-format
60178 msgid "To create circulation rule, go to: "
60179 msgstr "Para criar uma regra de circulação, vá para: "
60180
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60183 #, c-format
60184 msgid "To date: "
60185 msgstr "Para a data: "
60186
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60188 #, c-format
60189 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60190 msgstr "Para editar permissões de usuário, vá para: "
60191
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60193 #, c-format
60194 msgid ""
60195 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60196 "configuration file"
60197 msgstr ""
60198 "Para ativar os plugins do Koha, o sinalizador enable_plugins deve ser "
60199 "definido no arquivo de configuração do Koha"
60200
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60202 #, c-format
60203 msgid "To item call number: "
60204 msgstr "Até o número de chamada: "
60205
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60207 #, c-format
60208 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60209 msgstr ""
60210 "Para saber como evitar esse problema, consulte a página wiki relacionada:"
60211
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60213 #, c-format
60214 msgid ""
60215 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60216 "type."
60217 msgstr ""
60218 "Para modificar uma regra, crie uma nova com a mesma categoria de usuário e "
60219 "tipo de item."
60220
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60222 #, c-format
60223 msgid "To notify on receiving:"
60224 msgstr "Para notificar ao receber:"
60225
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60227 #, c-format
60228 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60229 msgstr ""
60230 "Para avisar os usuários sobre a chegada de novos exemplares, você precisa "
60231
60232 #. SCRIPT
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60234 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60235 msgstr "Para abrir o pop-up, pressione Shift+Enter"
60236
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60238 #, c-format
60239 msgid ""
60240 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60241 "name. "
60242 msgstr ""
60243 "Para substituir uma imagem, exclua-a primeiro, faça o upload de um novo "
60244 "arquivo e dê o mesmo nome de imagem."
60245
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60247 #, fuzzy, c-format
60248 msgid ""
60249 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60250 "administrator. "
60251 msgstr ""
60252 "Para relatar um link quebrado ou qualquer outro problema, entre em contato "
60253 "com o Administrador Koha. "
60254
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60256 #, c-format
60257 msgid "To screen in the browser:"
60258 msgstr "Exibir na tela:"
60259
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60272 #, c-format
60273 msgid "To screen into the browser: "
60274 msgstr "Para a tela no navegador: "
60275
60276 #. %1$s:  patron.title | html 
60277 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60278 #. %3$s:  patron.surname | html 
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60280 #, c-format
60281 msgid ""
60282 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60283 "'Upload.' "
60284 msgstr ""
60285 "Para atualizar a imagem de %s %s %s, selecione um novo arquivo de imagem e "
60286 "clique em 'Upload.' "
60287
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60298 #, c-format
60299 msgid "To:"
60300 msgstr "Para:"
60301
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60309 #, c-format
60310 msgid "To: "
60311 msgstr "Para: "
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60314 #, c-format
60315 msgid "Today's checkins"
60316 msgstr "Devoluções de hoje"
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60319 #, c-format
60320 msgid "Today's checkouts"
60321 msgstr "Empréstimos de hoje"
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60324 #, c-format
60325 msgid "Today's notifications"
60326 msgstr "Notificações de hoje"
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60329 #, c-format
60330 msgid "Toggle Keyboard"
60331 msgstr "Alternar teclado"
60332
60333 #. A
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
60335 msgid "Toggle lowest priority"
60336 msgstr "Alternar menor prioridade"
60337
60338 #. IMG
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60340 msgid "Toggle set to lowest priority"
60341 msgstr "Alternar Conjunto para a menor prioridade"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60345 #, c-format
60346 msgid "Too many checked out."
60347 msgstr "Muitos check-out."
60348
60349 #. For the first occurrence,
60350 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60351 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
60354 #, c-format
60355 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60356 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
60357
60358 #. SCRIPT
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60360 msgid "Too many holds"
60361 msgstr "Muitas retenções"
60362
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60364 #, c-format
60365 msgid "Too many holds for "
60366 msgstr "Muitas retenções por "
60367
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60369 #, c-format
60370 msgid "Too many holds for this record: "
60371 msgstr "Muitas retenções para este registro: "
60372
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60377 #, c-format
60378 msgid "Too many holds: "
60379 msgstr "Demasiadas reservas: "
60380
60381 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60383 #, c-format
60384 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60385 msgstr "Muitos exemplares (%s) para exibir individualmente."
60386
60387 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60388 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60390 #, c-format
60391 msgid ""
60392 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60393 "will not be shown."
60394 msgstr ""
60395 "Muitos exemplares (%s): Você está editando mais do que %s exemplares em um "
60396 "lote, esses não serão mostrados."
60397
60398 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60399 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60401 #, c-format
60402 msgid ""
60403 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60404 "batch."
60405 msgstr ""
60406 "Muitos exemplares (%s): Você não tem permissão para editar mais de %s "
60407 "exemplares em um lote."
60408
60409 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60410 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60412 #, c-format
60413 msgid ""
60414 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60415 "will not be shown."
60416 msgstr ""
60417 "Muitos exemplares (%s): Você editou mais de %s exemplares de um lote, esses "
60418 "não serão mostrados."
60419
60420 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60421 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60423 #, c-format
60424 msgid ""
60425 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60426 msgstr ""
60427 "Demasiados empréstimos on-site. %s empréstimos on-site, somente %s são "
60428 "permitidos."
60429
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60432 #, c-format
60433 msgid "Tool plugins"
60434 msgstr "Plugins de ferramentas"
60435
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60504 #, c-format
60505 msgid "Tools"
60506 msgstr "Ferramentas"
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60509 #, fuzzy, c-format
60510 msgid "Tools "
60511 msgstr "Ferramentas"
60512
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60514 #, fuzzy, c-format
60515 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60516 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
60517
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60519 #, c-format
60520 msgid "Tools home"
60521 msgstr "Ferramentas"
60522
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60524 #, c-format
60525 msgid "Tools tables"
60526 msgstr "Tabelas de ferramentas"
60527
60528 #. SCRIPT
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60530 msgid "Top"
60531 msgstr "Superior"
60532
60533 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60535 #, c-format
60536 msgid "Top %s Most-circulated items"
60537 msgstr "Top %s exemplares mais emprestados"
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60541 #, c-format
60542 msgid "Top lists"
60543 msgstr "Listas de Tops (+)"
60544
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60547 #, c-format
60548 msgid "Top page margin:"
60549 msgstr "Margem superior da página:"
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60552 #, c-format
60553 msgid "Top text margin:"
60554 msgstr "Margem superior do texto:"
60555
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60557 #, c-format
60558 msgid "Topics"
60559 msgstr "Assuntos"
60560
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60572 #, c-format
60573 msgid "Total"
60574 msgstr "Total"
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60577 #, c-format
60578 msgid "Total "
60579 msgstr "Total "
60580
60581 #. For the first occurrence,
60582 #. %1$s:  currency | html 
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60585 #, c-format
60586 msgid "Total (%s)"
60587 msgstr "Total (%s)"
60588
60589 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60591 #, c-format
60592 msgid "Total (GST %s %%)"
60593 msgstr "Total (GST %s %%)"
60594
60595 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60597 #, c-format
60598 msgid "Total (GST %s%%)"
60599 msgstr "Total (GST %s%%)"
60600
60601 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60603 #, c-format
60604 msgid "Total (GST %s)"
60605 msgstr "Total (GST %s)"
60606
60607 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60609 #, c-format
60610 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60611 msgstr "Total + ajustes + frete (%s)"
60612
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60614 #, c-format
60615 msgid "Total RRP"
60616 msgstr "RRP total"
60617
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60619 #, c-format
60620 msgid "Total amount outstanding:"
60621 msgstr "Montante total pendente:"
60622
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60624 #, c-format
60625 msgid "Total amount outstanding: "
60626 msgstr "Total de multa restante: "
60627
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60629 #, c-format
60630 msgid "Total amount payable:"
60631 msgstr "Valor total a ser pago:"
60632
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60634 #, c-format
60635 msgid "Total amount: "
60636 msgstr "Montante total: "
60637
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60640 #, c-format
60641 msgid "Total available"
60642 msgstr "Total disponível"
60643
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60645 #, c-format
60646 msgid "Total bankable: "
60647 msgstr "Total bancário: "
60648
60649 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60651 #, c-format
60652 msgid "Total bankable: %s"
60653 msgstr "Total bancário: %s"
60654
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60657 #, c-format
60658 msgid "Total checkouts"
60659 msgstr "Total de empréstimos"
60660
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60662 #, c-format
60663 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60664 msgstr "Total de empŕestismo feitos ontem"
60665
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60667 #, c-format
60668 msgid "Total checkouts:"
60669 msgstr "Total de empréstimos:"
60670
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60673 #, c-format
60674 msgid "Total cost"
60675 msgstr "Custo total"
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60679 #, c-format
60680 msgid "Total current checkouts allowed"
60681 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
60682
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60685 #, c-format
60686 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60687 msgstr "Total atual de empréstimos on-site permitidos"
60688
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60691 #, c-format
60692 msgid "Total due"
60693 msgstr "Total devido"
60694
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60696 #, c-format
60697 msgid "Total due if credit applied:"
60698 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
60699
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60701 #, c-format
60702 msgid "Total due:"
60703 msgstr "Total devido:"
60704
60705 #. %1$s:  fines | $Price 
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60707 #, c-format
60708 msgid "Total due: %s"
60709 msgstr "Total devido: %s"
60710
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60712 #, c-format
60713 msgid "Total holds"
60714 msgstr "Total de reservas"
60715
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60717 #, c-format
60718 msgid "Total holds allowed"
60719 msgstr "Total de reservas permitidas"
60720
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60722 #, c-format
60723 msgid "Total income (cash): "
60724 msgstr "Total recebido (dinheiro): "
60725
60726 #. For the first occurrence,
60727 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60728 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60731 #, c-format
60732 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60733 msgstr "Renda total (em dinheiro): %s (%s)"
60734
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60737 #, c-format
60738 msgid "Total income: "
60739 msgstr "Renda total: "
60740
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60742 #, c-format
60743 msgid "Total items in group"
60744 msgstr "Número de exemplares no grupo"
60745
60746 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60748 #, c-format
60749 msgid "Total items: %s"
60750 msgstr "Total de exemplares: %s"
60751
60752 #. SCRIPT
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
60754 msgid "Total must be a number"
60755 msgstr "Total deve ser um número"
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60758 #, c-format
60759 msgid "Total number of results:"
60760 msgstr "Número total de resultados:"
60761
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60763 #, c-format
60764 msgid "Total ordered"
60765 msgstr "Total pedido"
60766
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60768 #, c-format
60769 msgid "Total outgoing (cash): "
60770 msgstr "Total retirado (dinheiro): "
60771
60772 #. For the first occurrence,
60773 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60774 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60777 #, c-format
60778 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60779 msgstr "Total retirado (dinheiro): %s (%s)"
60780
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60782 #, c-format
60783 msgid "Total payable:"
60784 msgstr "Total a pagar:"
60785
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60787 #, c-format
60788 msgid "Total renewals"
60789 msgstr "Total renovações"
60790
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60792 #, c-format
60793 msgid "Total spent"
60794 msgstr "Total gasto"
60795
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60797 #, c-format
60798 msgid "Total tax exc."
60799 msgstr "Total de Imposto Exc."
60800
60801 #. For the first occurrence,
60802 #. %1$s:  currency | html 
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60806 #, c-format
60807 msgid "Total tax exc. (%s)"
60808 msgstr "Total exc. impostos (%s)"
60809
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60811 #, c-format
60812 msgid "Total tax inc."
60813 msgstr "Total inc. impostos"
60814
60815 #. For the first occurrence,
60816 #. %1$s:  currency | html 
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60820 #, c-format
60821 msgid "Total tax inc. (%s)"
60822 msgstr "Total de Imposto Exc. (%s)"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60826 #, c-format
60827 msgid "Total: "
60828 msgstr "Total: "
60829
60830 #. For the first occurrence,
60831 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60834 #, c-format
60835 msgid "Total: %s "
60836 msgstr "Total: %s "
60837
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60841 #, c-format
60842 msgid "Totals:"
60843 msgstr "Totais:"
60844
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60846 #, c-format
60847 msgid "Transacting librarian"
60848 msgstr "Bibliotecário em transação"
60849
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60852 #, c-format
60853 msgid "Transaction"
60854 msgstr "Transação "
60855
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60857 #, c-format
60858 msgid "Transaction date"
60859 msgstr "Data da transação "
60860
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60863 #, c-format
60864 msgid "Transaction library"
60865 msgstr "Biblioteca de transações"
60866
60867 #. A
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60870 msgid "Transaction logs"
60871 msgstr "Logs de transações"
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60874 #, c-format
60875 msgid "Transaction type"
60876 msgstr "Tipo de transação"
60877
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60879 #, c-format
60880 msgid "Transaction type:"
60881 msgstr "Tipo de transação:"
60882
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60888 #, c-format
60889 msgid "Transactions"
60890 msgstr "Transações"
60891
60892 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60894 #, c-format
60895 msgid "Transactions since %s"
60896 msgstr "Transações desde %s"
60897
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60899 #, c-format
60900 msgid "Transactions to date"
60901 msgstr "Transações até a data"
60902
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60912 #, c-format
60913 msgid "Transfer"
60914 msgstr "Transferência"
60915
60916 #. INPUT type=submit
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60918 msgid "Transfer collection"
60919 msgstr "Transferir coleção"
60920
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60923 #, c-format
60924 msgid "Transfer collection "
60925 msgstr "Transferir coleção "
60926
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60928 #, fuzzy, c-format
60929 msgid ""
60930 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60931 "Koha"
60932 msgstr ""
60933 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; Coleção %s "
60934 "&rsquo; Adicionar ou remover exemplares"
60935
60936 #. %1$s:  reser.diff | html 
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60938 #, c-format
60939 msgid "Transfer is %s days late"
60940 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
60941
60942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
60943 #, c-format
60944 msgid "Transfer is not allowed for: "
60945 msgstr "A transferência não é permitida para: "
60946
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
60948 #, c-format
60949 msgid "Transfer now? "
60950 msgstr "Transferir agora?"
60951
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60953 #, fuzzy, c-format
60954 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60955 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
60956
60957 #. SCRIPT
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60959 msgid "Transfer order to this basket?"
60960 msgstr "Transferir pedido para o cesto?"
60961
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
60965 #, c-format
60966 msgid "Transfer to:"
60967 msgstr "Transferir para:"
60968
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60970 #, c-format
60971 msgid "Transferred"
60972 msgstr "Transferido "
60973
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60975 #, c-format
60976 msgid "Transferred from basket: "
60977 msgstr "Transferido do cesto: "
60978
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60980 #, c-format
60981 msgid "Transferred items"
60982 msgstr "Exemplares transferidos"
60983
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60985 #, c-format
60986 msgid "Transferred to basket: "
60987 msgstr "Transferido para o cesto: "
60988
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60990 #, c-format
60991 msgid "Transfers"
60992 msgstr "Transferências "
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60995 #, fuzzy, c-format
60996 msgid "Transfers "
60997 msgstr "Transferências "
60998
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
61000 #, fuzzy, c-format
61001 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61002 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
61003
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
61005 #, c-format
61006 msgid "Transfers are "
61007 msgstr "Transferências são "
61008
61009 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
61011 #, c-format
61012 msgid "Transfers made to your library as of %s"
61013 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
61014
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
61016 #, fuzzy, c-format
61017 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61018 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
61019
61020 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
61022 #, fuzzy, c-format
61023 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
61024 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
61025
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
61028 #, c-format
61029 msgid "Transfers to receive"
61030 msgstr "Transferências a receber"
61031
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
61033 #, fuzzy, c-format
61034 msgid "Transfers to receive "
61035 msgstr "Transferências a receber"
61036
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
61038 #, fuzzy, c-format
61039 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61040 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
61041
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
61044 #, fuzzy, c-format
61045 msgid "Transfers to send"
61046 msgstr "Transferir para:"
61047
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61049 #, fuzzy, c-format
61050 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61051 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
61052
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61054 #, c-format
61055 msgid "Translate into other languages"
61056 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
61057
61058 #. A
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61060 msgid "Translate item type %s"
61061 msgstr "Traduzir tipo de exemplar %s"
61062
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61065 #, c-format
61066 msgid "Translation"
61067 msgstr "Tradução"
61068
61069 #. SCRIPT
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61071 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61072 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
61073
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61075 #, c-format
61076 msgid "Translation manager:"
61077 msgstr "Translation manager:"
61078
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
61080 #, c-format
61081 msgid "Translation managers:"
61082 msgstr "Gerente de tradução:"
61083
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61085 #, c-format
61086 msgid "Translation:"
61087 msgstr "Tradução:"
61088
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61090 #, c-format
61091 msgid "Translations"
61092 msgstr "Traduções"
61093
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61095 #, c-format
61096 msgid "Transport"
61097 msgstr "Transporte"
61098
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
61101 #, c-format
61102 msgid "Transport cost matrix"
61103 msgstr "Matriz de custo de transporte"
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61106 #, fuzzy, c-format
61107 msgid "Transport cost matrix "
61108 msgstr "Matriz de custo de transporte"
61109
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61111 #, fuzzy, c-format
61112 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61113 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61116 #, c-format
61117 msgid "Transport: "
61118 msgstr "Transporte:"
61119
61120 #. SCRIPT
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61122 msgid "Travel and Places"
61123 msgstr "Viagens e Lugares"
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61126 #, c-format
61127 msgid "Treaties "
61128 msgstr "Tratados "
61129
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61131 #, c-format
61132 msgid "Try again with a different barcode"
61133 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
61134
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
61139 #, c-format
61140 msgid "Try another search"
61141 msgstr "Tente outra pesquisa"
61142
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61148 #, c-format
61149 msgid "Tuesday"
61150 msgstr "Terça-feira"
61151
61152 #. SCRIPT
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61154 msgid "Tuesdays"
61155 msgstr "Terças-feiras"
61156
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61158 #, c-format
61159 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61160 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
61161
61162 #. SCRIPT
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61164 msgid "Turquoise"
61165 msgstr "Azul turquesa"
61166
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
61188 #, c-format
61189 msgid "Type"
61190 msgstr "Tipo"
61191
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61193 #, c-format
61194 msgid "Type of change"
61195 msgstr "Tipo de mudança"
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61199 #, c-format
61200 msgid "Type:"
61201 msgstr "Tipo:"
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61206 #, c-format
61207 msgid "Type: "
61208 msgstr "Tipo: "
61209
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61211 #, c-format
61212 msgid "UF"
61213 msgstr "UP"
61214
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61216 #, c-format
61217 msgid "UKMARC"
61218 msgstr "UKMARC"
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61221 #, c-format
61222 msgid "UNIMARC"
61223 msgstr "UNIMARC"
61224
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61226 #, fuzzy, c-format
61227 msgid "UPLOAD authorized value category"
61228 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61232 #, c-format
61233 msgid "URL"
61234 msgstr "URL"
61235
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61237 #, c-format
61238 msgid "URL(s)"
61239 msgstr "URL(s)"
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61242 #, c-format
61243 msgid "URL: "
61244 msgstr "URL: "
61245
61246 #. For the first occurrence,
61247 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61250 #, c-format
61251 msgid "URL: %s "
61252 msgstr "URL: %s "
61253
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61256 #, c-format
61257 msgid "US Inches"
61258 msgstr "Polegadas nos EUA"
61259
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61261 #, c-format
61262 msgid "UTF-8 (Default)"
61263 msgstr "UTF-8 (Padrão)"
61264
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61266 #, c-format
61267 msgid "Uintah Library System, USA"
61268 msgstr "Uintah Library System, USA"
61269
61270 #. SCRIPT
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61272 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61273 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
61274
61275 #. For the first occurrence,
61276 #. SCRIPT
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61278 msgid "Unable to change status of note."
61279 msgstr "Não foi possível alterar o status da nota."
61280
61281 #. For the first occurrence,
61282 #. SCRIPT
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61284 msgid "Unable to change status of problem report."
61285 msgstr "Não foi possível alterar o status do relatório de problemas."
61286
61287 #. SCRIPT
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61289 msgid "Unable to create enrollment!"
61290 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
61291
61292 #. SCRIPT
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61294 msgid "Unable to delete club!"
61295 msgstr "Não foi possível excluir o clube!"
61296
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61298 #, c-format
61299 msgid "Unable to delete patron"
61300 msgstr "Impossível excluir usuário"
61301
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61303 #, c-format
61304 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61305 msgstr ""
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61308 #, c-format
61309 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61310 msgstr ""
61311 "Impossível excluir usuários de outras bibliotecas com as configurações "
61312 "correntes"
61313
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61315 #, c-format
61316 msgid "Unable to delete staff user"
61317 msgstr "Impossível excluir usuário do staff"
61318
61319 #. SCRIPT
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61321 msgid "Unable to delete template!"
61322 msgstr "Não foi possível excluir o modelo!"
61323
61324 #. For the first occurrence,
61325 #. SCRIPT
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61328 msgid "Unable to save description"
61329 msgstr "Não foi possível salvar a descrição"
61330
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61332 #, c-format
61333 msgid "Unable to save image to database."
61334 msgstr "Não foi possível salvar a imagem no banco de dados."
61335
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61337 #, c-format
61338 msgid "Unapprove"
61339 msgstr "Desaprovar"
61340
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61342 #, c-format
61343 msgid "Unarchive"
61344 msgstr "Desarquivar"
61345
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61347 #, c-format
61348 msgid "Unauthorized user "
61349 msgstr "Valores não-autorizados "
61350
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
61352 #, c-format
61353 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61354 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
61355
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61357 #, c-format
61358 msgid "Uncertain"
61359 msgstr "Incerto"
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
61362 #, c-format
61363 msgid "Uncertain price: "
61364 msgstr "Preço Indefinido: "
61365
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61370 #, c-format
61371 msgid "Uncertain prices"
61372 msgstr "Preço incerto"
61373
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61375 #, fuzzy, c-format
61376 msgid "Uncertain prices "
61377 msgstr "Preço incerto"
61378
61379 #. %1$s:  booksellername | html 
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61381 #, fuzzy, c-format
61382 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61383 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
61384
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61390 #, c-format
61391 msgid "Unchanged"
61392 msgstr "Não alterado"
61393
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
61396 #, fuzzy, c-format
61397 msgid "Uncheck"
61398 msgstr "Limpar seleção"
61399
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61404 #, c-format
61405 msgid "Uncheck all"
61406 msgstr "Limpar seleção"
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61411 #, c-format
61412 msgid "Undecided"
61413 msgstr "Indeciso"
61414
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61416 #, c-format
61417 msgid "Undef"
61418 msgstr "Undef"
61419
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61423 #, c-format
61424 msgid "Undefined"
61425 msgstr "Indefinido"
61426
61427 #. SCRIPT
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61429 msgid "Underline"
61430 msgstr "Sublinhado"
61431
61432 #. SCRIPT
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61434 msgid "Undo"
61435 msgstr "Desfazer"
61436
61437 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61439 msgid "Undo import into catalog"
61440 msgstr "Anular importação para o catálogo"
61441
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61444 #, c-format
61445 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61446 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
61447
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61449 #, c-format
61450 msgid "Ungrouped baskets"
61451 msgstr "Cestos não agrupados"
61452
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61454 #, c-format
61455 msgid "Unhighlight"
61456 msgstr "Tirar realce"
61457
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61459 #, c-format
61460 msgid "Unified title"
61461 msgstr "Título uniforme"
61462
61463 #. For the first occurrence,
61464 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61467 #, c-format
61468 msgid "Unified title: %s "
61469 msgstr "Título uniforme: %s "
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61472 #, c-format
61473 msgid "Uniform Resource Identifier"
61474 msgstr "Uniform Resource Identifier"
61475
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61477 #, c-format
61478 msgid "Uninstall"
61479 msgstr "Desinstalar"
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61483 #, c-format
61484 msgid "Unique holiday"
61485 msgstr "Feriado único"
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61488 #, c-format
61489 msgid "Unique holidays"
61490 msgstr "Feriado único"
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61493 #, c-format
61494 msgid "Unique identifier: "
61495 msgstr "Identificador único: "
61496
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61500 #, c-format
61501 msgid "Unit"
61502 msgstr "Unidade"
61503
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61508 #, c-format
61509 msgid "Unit cost"
61510 msgstr "Custo unitário"
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61513 #, c-format
61514 msgid "Unit price"
61515 msgstr "Preço unitário"
61516
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61518 #, c-format
61519 msgid "Unit: "
61520 msgstr "Unidade: "
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61523 #, c-format
61524 msgid "Units per issue"
61525 msgstr "Unidades por fascículo"
61526
61527 #. SCRIPT
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61529 msgid "Units per issue is required"
61530 msgstr "Unidades por fascículo é obrigatório"
61531
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61533 #, c-format
61534 msgid "Units per issue: "
61535 msgstr "Unidades por fascículo: "
61536
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61539 #, c-format
61540 msgid "Units:"
61541 msgstr "Unidades:"
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61547 #, c-format
61548 msgid "Units: "
61549 msgstr "Unidades: "
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61552 #, c-format
61553 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61554 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61555
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61557 #, c-format
61558 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61559 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61562 #, c-format
61563 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61564 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61565
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61567 #, c-format
61568 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61569 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61570
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61572 #, c-format
61573 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61574 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61575
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61577 #, c-format
61578 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61579 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61580
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61582 #, c-format
61583 msgid "Université de Lyon 3, France"
61584 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61585
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61587 #, c-format
61588 msgid "Université de Rennes 2, France"
61589 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61590
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61592 #, c-format
61593 msgid "Université de St Etienne, France"
61594 msgstr "Université de St Etienne, France"
61595
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61598 #, c-format
61599 msgid "Unknown"
61600 msgstr "Desconhecido"
61601
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61603 #, c-format
61604 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61605 msgstr ""
61606 "Erro desconhecido ao processar sua requisição. Entre em contato com seu "
61607 "administrador. "
61608
61609 #. %1$s:  errtype | html 
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61611 #, c-format
61612 msgid "Unknown error type %s."
61613 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
61614
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61616 #, c-format
61617 msgid "Unknown error."
61618 msgstr "Erro desconhecido."
61619
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61621 #, c-format
61622 msgid "Unknown plugin type "
61623 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61628 #, fuzzy, c-format
61629 msgid "Unknown record "
61630 msgstr "Erro desconhecido."
61631
61632 #. SCRIPT
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61634 msgid "Unknown record type, cannot import"
61635 msgstr "Tipo de registro desconhecido, não pôde ser importado"
61636
61637 #. SCRIPT
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61639 msgid "Unknown subfield"
61640 msgstr "Subcampo desconhecido"
61641
61642 #. SCRIPT
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61644 msgid "Unknown tag"
61645 msgstr "Tag desconhecida"
61646
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61658 #, c-format
61659 msgid "Unlimited"
61660 msgstr "Sem limite"
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61663 #, c-format
61664 msgid "Unpacking completed"
61665 msgstr "Descompressão concluída"
61666
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61668 #, c-format
61669 msgid "Unreceived orders"
61670 msgstr "Pedidos não recebidos"
61671
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61674 #, c-format
61675 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61676 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
61677
61678 #. SCRIPT
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61680 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61681 msgstr "Usuário não reconhecido (%s)"
61682
61683 #. SPAN
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1037
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61690 #, fuzzy
61691 msgid "Unresolved claims"
61692 msgstr "Resolver reivindicação"
61693
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61696 #, fuzzy, c-format
61697 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61698 msgstr "Renovações permitidas"
61699
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61701 #, c-format
61702 msgid "Unset"
61703 msgstr "Desativar"
61704
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61706 #, c-format
61707 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61708 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço para este usuário"
61709
61710 #. IMG
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:179
61712 msgid "Unset lowest priority"
61713 msgstr "Desativar prioridade baixa"
61714
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61717 #, c-format
61718 msgid "Until date: "
61719 msgstr "Até dia: "
61720
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61729 #, c-format
61730 msgid "Update"
61731 msgstr "Atualizar"
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61734 #, c-format
61735 msgid "Update "
61736 msgstr "Atualizar"
61737
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61741 #, c-format
61742 msgid "Update SQL"
61743 msgstr "Atualizar SQL"
61744
61745 #. INPUT type=submit
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61747 msgid "Update adjustments"
61748 msgstr "Atualizar ajustes"
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61751 #, c-format
61752 msgid "Update all sub funds with this owner "
61753 msgstr "Atualizar todos os subfundos com este proprietário "
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61757 #, c-format
61758 msgid "Update child to adult patron"
61759 msgstr "Atualizar usuário criança para usuário adulto."
61760
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61762 #, c-format
61763 msgid "Update errors :"
61764 msgstr "Erros de atualização :"
61765
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61767 #, c-format
61768 msgid "Update existing or add new"
61769 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
61770
61771 #. INPUT type=submit name=submit
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
61773 msgid "Update hold(s)"
61774 msgstr "Actualizar reserva(s)"
61775
61776 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
61778 #, c-format
61779 msgid "Update item types with: %s "
61780 msgstr "Atualize os tipos de item com: %s "
61781
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
61783 #, c-format
61784 msgid "Update manager"
61785 msgstr "Gerenciador de atualizações"
61786
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61788 #, c-format
61789 msgid "Update patron records"
61790 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
61791
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61793 #, fuzzy, c-format
61794 msgid "Update patron records "
61795 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
61796
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61798 #, fuzzy, c-format
61799 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61800 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61803 #, c-format
61804 msgid "Update report :"
61805 msgstr "Actualizar relatório :"
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61808 #, c-format
61809 msgid "Update succeeded"
61810 msgstr "Atualizado com sucesso"
61811
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61813 #, c-format
61814 msgid "Update your database"
61815 msgstr "Atualize sua base de dados"
61816
61817 #. INPUT type=submit
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61819 msgid "Update your statistics usage"
61820 msgstr "Atualize suas estatísticas de uso"
61821
61822 #. %1$s:  name | html 
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61824 #, c-format
61825 msgid "Update: %s"
61826 msgstr "Atualizar: %s"
61827
61828 #. %1$s:  name | html 
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61830 #, fuzzy, c-format
61831 msgid "Update: %s "
61832 msgstr "Atualizar: %s"
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61836 #, fuzzy, c-format
61837 msgid "Updated"
61838 msgstr "Atualizado:"
61839
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61841 #, c-format
61842 msgid "Updated SQL"
61843 msgstr "SQL atualizado"
61844
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61846 #, c-format
61847 msgid "Updated between:"
61848 msgstr "Atualizado entre:"
61849
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
61854 #, c-format
61855 msgid "Updated on"
61856 msgstr "Atualizado em"
61857
61858 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61860 #, c-format
61861 msgid "Updated on %s"
61862 msgstr "Atualizado em %s"
61863
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
61865 #, fuzzy, c-format
61866 msgid "Updated on:"
61867 msgstr "Atualizado em"
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61870 #, c-format
61871 msgid "Updated:"
61872 msgstr "Atualizado:"
61873
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61875 #, c-format
61876 msgid "Updating database structure"
61877 msgstr "Atualizando a base de dados"
61878
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1106
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61894 #, c-format
61895 msgid "Upload"
61896 msgstr "Upload"
61897
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61899 #, fuzzy, c-format
61900 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61901 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
61902
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61904 #, c-format
61905 msgid "Upload Koha plugin"
61906 msgstr "Plugin de upload do Koha"
61907
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61910 #, c-format
61911 msgid "Upload a file"
61912 msgstr "Enviar arquivo"
61913
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61915 #, c-format
61916 msgid "Upload additional images for patron cards"
61917 msgstr "Upload imagens adicionais para cartões de usuários"
61918
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
61920 #, c-format
61921 msgid "Upload an image file: "
61922 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
61923
61924 #. %1$s:  IF itemnumber 
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61926 #, c-format
61927 msgid "Upload an image file: %s "
61928 msgstr "Faça upload de um arquivo de imagem: %s "
61929
61930 #. SCRIPT
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
61932 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61933 msgstr "Upload de imagens: %sUpload%s"
61934
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61936 #, c-format
61937 msgid "Upload another KOC file"
61938 msgstr "Enviar outro arquivo KOC"
61939
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
61941 #, c-format
61942 msgid "Upload any file"
61943 msgstr "Enviar qualquer arquivo"
61944
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61946 #, c-format
61947 msgid "Upload any file "
61948 msgstr "Enviar qualquer arquivo "
61949
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61951 #, c-format
61952 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61953 msgstr "Carregar qualquer tipo de arquivo, gerenciar uploads"
61954
61955 #. %1$s:  biblionumber | html 
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61957 #, fuzzy, c-format
61958 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61959 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o número da biblioteca: %s"
61960
61961 #. %1$s:  itemnumber | html 
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61963 #, fuzzy, c-format
61964 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61965 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o itemnumber: %s"
61966
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61968 #, c-format
61969 msgid "Upload directory"
61970 msgstr "Carregar diretório"
61971
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61973 #, c-format
61974 msgid "Upload directory: "
61975 msgstr "Diretório de upload: "
61976
61977 #. INPUT type=submit name=upload
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61983 #, c-format
61984 msgid "Upload file"
61985 msgstr "Upload arquivo"
61986
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61989 #, c-format
61990 msgid "Upload file:"
61991 msgstr "Upload arquivo:"
61992
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61995 #, c-format
61996 msgid "Upload image"
61997 msgstr "Enviar imagem de capa"
61998
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
62000 #, c-format
62001 msgid "Upload images"
62002 msgstr "Enviar imagem de capa"
62003
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
62005 #, fuzzy, c-format
62006 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62007 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
62008
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
62015 #, c-format
62016 msgid "Upload local cover image"
62017 msgstr "Upload de imagem da capa local"
62018
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62020 #, fuzzy, c-format
62021 msgid "Upload local cover image "
62022 msgstr "Upload local de imagem da capa "
62023
62024 #. %1$s:  biblionumber | html 
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
62026 #, c-format
62027 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
62028 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o número da biblioteca: %s"
62029
62030 #. %1$s:  itemnumber | html 
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
62032 #, c-format
62033 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
62034 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o itemnumber: %s"
62035
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
62037 #, c-format
62038 msgid "Upload local cover images "
62039 msgstr "Upload local de imagem da capa "
62040
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
62042 #, c-format
62043 msgid "Upload more images"
62044 msgstr "Upload mais imagens"
62045
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
62048 #, c-format
62049 msgid "Upload new file"
62050 msgstr "Carregar novo arquivo"
62051
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
62053 #, c-format
62054 msgid "Upload new files"
62055 msgstr "Upload novo arquivo"
62056
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62058 #, c-format
62059 msgid "Upload offline circulation data"
62060 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
62061
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62063 #, c-format
62064 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62065 msgstr "Carregar arquivo de Circulação Offline (.koc)"
62066
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62068 #, c-format
62069 msgid "Upload patron image"
62070 msgstr "Upload imagens dos usuários"
62071
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
62076 #, c-format
62077 msgid "Upload patron images"
62078 msgstr "Upload imagens dos usuários"
62079
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62081 #, fuzzy, c-format
62082 msgid "Upload patron images "
62083 msgstr "Upload imagens dos usuários"
62084
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62086 #, fuzzy, c-format
62087 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62088 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
62089
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
62091 #, c-format
62092 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62093 msgstr "Upload de imagens de usuários em lote ou um de cada vez"
62094
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62096 #, c-format
62097 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62098 msgstr "Upload imagens do usuários em um lote ou um de cada vez"
62099
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62102 #, c-format
62103 msgid "Upload plugin"
62104 msgstr "Upload plugin"
62105
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
62107 #, fuzzy, c-format
62108 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62109 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
62110
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62112 #, fuzzy, c-format
62113 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62114 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
62115
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62117 #, fuzzy, c-format
62118 msgid "Upload plugins "
62119 msgstr "Upload plugin"
62120
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62125 #, c-format
62126 msgid "Upload progress: "
62127 msgstr "Carregando arquivo: "
62128
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62130 #, c-format
62131 msgid "Upload quotes"
62132 msgstr "Upload citações"
62133
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62136 #, fuzzy, c-format
62137 msgid "Upload results "
62138 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
62139
62140 #. For the first occurrence,
62141 #. SCRIPT
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62146 msgid "Upload status: "
62147 msgstr "Situação do upload: "
62148
62149 #. For the first occurrence,
62150 #. SCRIPT
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62153 msgid "Upload status: Cancelled "
62154 msgstr "Situação do upload: Cancelado "
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62157 #, c-format
62158 msgid "Upload transactions"
62159 msgstr "Carregar transações"
62160
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62164 #, c-format
62165 msgid "Uploaded"
62166 msgstr "Enviado"
62167
62168 #. SCRIPT
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62170 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62171 msgstr "Enviando transações, favor aguarde..."
62172
62173 #. SCRIPT
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62175 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62176 msgstr "Uploads limitados a csv. Extensão de arquivo incorreta: %s"
62177
62178 #. SCRIPT
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62180 msgid "Upper Alpha"
62181 msgstr "Alpha superior"
62182
62183 #. SCRIPT
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62185 msgid "Upper Roman"
62186 msgstr "Romano maiúsculo"
62187
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62189 #, c-format
62190 msgid "Upper age limit"
62191 msgstr "Limite de idade"
62192
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62195 #, c-format
62196 msgid "Upperage limit: "
62197 msgstr "Limite máximo: "
62198
62199 #. SCRIPT
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62201 msgid "Url"
62202 msgstr "Url"
62203
62204 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62206 #, c-format
62207 msgid "Url: %s"
62208 msgstr "URL: %s"
62209
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62211 #, c-format
62212 msgid "Usage"
62213 msgstr "Uso"
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62216 #, fuzzy, c-format
62217 msgid "Usage statistics "
62218 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
62219
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62222 #, c-format
62223 msgid "Usage: "
62224 msgstr "Uso:"
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62227 #, c-format
62228 msgid "Use MARC Modification Template:"
62229 msgstr "Usar o template de modificação MARC:"
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62232 #, fuzzy, c-format
62233 msgid "Use MARC modification template:"
62234 msgstr "Usar o template de modificação MARC:"
62235
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62237 #, c-format
62238 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62239 msgstr "Use o Mana KB para compartilhar conteúdo: "
62240
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62243 #, c-format
62244 msgid "Use a barcode file"
62245 msgstr "Use um arquivo de código de barras"
62246
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62252 #, c-format
62253 msgid "Use a file"
62254 msgstr "Use um arquivo"
62255
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62258 #, c-format
62259 msgid "Use a file "
62260 msgstr "Use um arquivo "
62261
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62263 #, c-format
62264 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62265 msgstr ""
62266 "Use todas as ferramentas (expandir para permissões granulares de ferramentas)"
62267
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62269 #, c-format
62270 msgid ""
62271 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62272 "rules, they will be deleted without warning!"
62273 msgstr ""
62274 "Use com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de circulação e "
62275 "de multa, elas serão excluídas sem aviso!"
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62278 #, c-format
62279 msgid "Use default values"
62280 msgstr "Use valores padrão"
62281
62282 #. INPUT type=submit
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62284 #, fuzzy
62285 msgid "Use existing"
62286 msgstr "Uso existente"
62287
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62289 #, c-format
62290 msgid "Use existing record"
62291 msgstr "Usa um registro existente"
62292
62293 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62295 msgid "Use for MARC exports"
62296 msgstr "Use para exportações MARC"
62297
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62299 #, c-format
62300 msgid "Use for OPAC search groups"
62301 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
62302
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62305 #, c-format
62306 msgid "Use for OPAC search groups "
62307 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62310 #, c-format
62311 msgid "Use for staff search groups"
62312 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
62313
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62316 #, c-format
62317 msgid "Use for staff search groups "
62318 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
62319
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62321 #, c-format
62322 msgid ""
62323 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62324 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62325 msgstr ""
62326 "O uso desta palavra-chave não é permitido nos relatórios Koha devido a "
62327 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente consultas SELECT são "
62328 "permitidas."
62329
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62332 #, c-format
62333 msgid "Use records from the following list: "
62334 msgstr "Use registros da seguinte lista: "
62335
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62337 #, c-format
62338 msgid "Use report plugins "
62339 msgstr "Usar plugins de relatórios "
62340
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62342 #, c-format
62343 msgid "Use restrictions"
62344 msgstr "Usar restrições"
62345
62346 #. INPUT type=submit name=submit
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62350 #, c-format
62351 msgid "Use saved"
62352 msgstr "Usar salvos"
62353
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62355 #, c-format
62356 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62357 msgstr "Use o editor de catalogação avançado (requer edit_catalogue) "
62358
62359 #. SPAN
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62362 #, fuzzy
62363 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62364 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
62365
62366 #. SPAN
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62369 msgid ""
62370 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62371 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62372 msgstr ""
62373
62374 #. SPAN
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62377 #, fuzzy
62378 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62379 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
62380
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62382 #, c-format
62383 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62384 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
62385
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62387 #, c-format
62388 msgid ""
62389 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62390 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62391 "writing custom SQL reports."
62392 msgstr ""
62393 "Use a opção de relatórios guiados para elaborar relatórios personalizados. "
62394 "Esta funcionalidade fornece um meio-termo entre a opção de construir "
62395 "relatórios e escrever relatórios personalizados a partir de expressões SQL."
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62398 #, c-format
62399 msgid ""
62400 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62401 msgstr ""
62402 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
62403 "usar nos seus relatórios"
62404
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62406 #, c-format
62407 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62408 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar faturas."
62409
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62411 #, c-format
62412 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62413 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar assinaturas."
62414
62415 #. SPAN
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62418 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62419 msgstr ""
62420
62421 #. For the first occurrence,
62422 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62425 #, c-format
62426 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62427 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62431 #, c-format
62432 msgid "Use tool plugins "
62433 msgstr "Use plugins de ferramentas tool"
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62436 #, c-format
62437 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62438 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
62439
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62441 #, fuzzy, c-format
62442 msgid "UseTransportCostMatrix"
62443 msgstr "Matriz de custo de transporte"
62444
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62446 #, c-format
62447 msgid "Used"
62448 msgstr "Usado"
62449
62450 #. ABBR
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62452 msgid "Used For"
62453 msgstr "Usado Para"
62454
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:391
62457 #, c-format
62458 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62459 msgstr "Utilizado para fins estatísticos de aquisições"
62460
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62462 #, c-format
62463 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62464 msgstr ""
62465 "Usado para impressoras que imprimem ambos os lados (precisa definir um "
62466 "modelo 1 para cima)"
62467
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
62471 #, c-format
62472 msgid "Used in"
62473 msgstr "Usado em"
62474
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
62476 #, c-format
62477 msgid ""
62478 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62479 "status. Similar to NOT_LOAN"
62480 msgstr ""
62481 "Utilizado nas instalações francesas da UNIMARC no campo 995 $ o para "
62482 "identificar o status do item. Semelhante a NOT_LOAN"
62483
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
62485 #, c-format
62486 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62487 msgstr "Usado no UNIMARC 102 $a"
62488
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
62490 #, c-format
62491 msgid ""
62492 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62493 "type for devices like lockers and sorters."
62494 msgstr ""
62495 "Usado ao criar ou editar um tipo de item para atribuir um tipo de mídia "
62496 "específico ao SIP para dispositivos como armários e classificadores."
62497
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62499 #, c-format
62500 msgid "Used: "
62501 msgstr "Usado: "
62502
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62504 #, c-format
62505 msgid "Useful resources"
62506 msgstr "Recursos úteis"
62507
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62509 #, c-format
62510 msgid "Useless without upload_general_files"
62511 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
62512
62513 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62514 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62516 #, c-format
62517 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62518 msgstr "O usuário %s não possui privilégio suficiente no banco de dados %s."
62519
62520 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62521 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62523 #, c-format
62524 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62525 msgstr ""
62526 "O usuário %s tem todos os privilégios necessários no banco de dados %s."
62527
62528 #. SCRIPT
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62530 msgid "User Defined"
62531 msgstr "Usuário definido"
62532
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62535 #, fuzzy, c-format
62536 msgid "User name: "
62537 msgstr "Nome de usuário: "
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62540 #, c-format
62541 msgid "Userid"
62542 msgstr "Identificador"
62543
62544 #. %1$s:  e.userid | html 
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62546 #, c-format
62547 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62548 msgstr "O ID do usuário %s já é usado por outro usuário."
62549
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62551 #, c-format
62552 msgid "Userid: "
62553 msgstr "Usuário: "
62554
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62559 #, c-format
62560 msgid "Username"
62561 msgstr "Nome de usuário"
62562
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62564 #, c-format
62565 msgid "Username/password already exists."
62566 msgstr "Login/senha já existe."
62567
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
62571 #, c-format
62572 msgid "Username:"
62573 msgstr "Nome de usuário:"
62574
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62578 #, c-format
62579 msgid "Username: "
62580 msgstr "Nome de usuário: "
62581
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62583 #, c-format
62584 msgid "Users:"
62585 msgstr "Usuários:"
62586
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62588 #, c-format
62589 msgid "Using RabbitMQ"
62590 msgstr ""
62591
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62593 #, c-format
62594 msgid "Using SQL polling"
62595 msgstr ""
62596
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62599 #, c-format
62600 msgid "Using framework:"
62601 msgstr "Usando planilha:"
62602
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62604 #, c-format
62605 msgid "Using the following CSV profile: "
62606 msgstr "Usando o seguinte perfil CSV: "
62607
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62609 #, c-format
62610 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62611 msgstr ""
62612 "Ferramenta para envio de imagens de capa scaneadas para exibição no OPAC"
62613
62614 #. SCRIPT
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62616 msgid "V Align"
62617 msgstr "V Alinhar"
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62620 #, c-format
62621 msgid "VHS tape / Videocassette"
62622 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62625 #, c-format
62626 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62627 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
62628
62629 #. SCRIPT
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62631 msgid "Valid"
62632 msgstr "Válido"
62633
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62635 #, c-format
62636 msgid "Validated"
62637 msgstr "Validado"
62638
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62644 #, c-format
62645 msgid "Value"
62646 msgstr "Valor"
62647
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62650 #, c-format
62651 msgid "Value: "
62652 msgstr "Valor: "
62653
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62655 #, c-format
62656 msgid "Values"
62657 msgstr "Valores"
62658
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62660 #, c-format
62661 msgid "Values are comma-separated."
62662 msgstr "Valores são separados por vígula."
62663
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
62665 #, c-format
62666 msgid ""
62667 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62668 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62669 "is limited to 200 characters"
62670 msgstr ""
62671 "Valores para mensagens de usuário personalizadas que aparecem na tela de "
62672 "circulação e no OPAC. O valor no campo de descrição deve ser o texto da "
62673 "mensagem e está limitado a 200 caracteres"
62674
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397
62676 #, c-format
62677 msgid ""
62678 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62679 "used for statistical purposes"
62680 msgstr ""
62681 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 1 do "
62682 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
62683
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
62685 #, c-format
62686 msgid ""
62687 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62688 "used for statistical purposes"
62689 msgstr ""
62690 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 2 do "
62691 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62694 #, c-format
62695 msgid "Vanier College, Canada"
62696 msgstr "Vanier College, Canada"
62697
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62699 #, c-format
62700 msgid "Variable name:"
62701 msgstr "Nome de variável:"
62702
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62704 #, c-format
62705 msgid "Variable options:"
62706 msgstr "Opções da variável:"
62707
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62709 #, c-format
62710 msgid "Variable type:"
62711 msgstr "Tipo da variável:"
62712
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62715 #, c-format
62716 msgid "Variable: "
62717 msgstr "Variável: "
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62736 #, c-format
62737 msgid "Vendor"
62738 msgstr "Fornecedor"
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62741 #, c-format
62742 msgid "Vendor "
62743 msgstr "Fornecedor "
62744
62745 #. %1$s:  name | html 
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62747 #, fuzzy, c-format
62748 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62749 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62752 #, c-format
62753 msgid "Vendor EDI accounts"
62754 msgstr "Contas EDI do fornecedor"
62755
62756 #. A
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
62758 msgid "Vendor detail page"
62759 msgstr "Página de detalhes do fornecedor"
62760
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62762 #, c-format
62763 msgid "Vendor details"
62764 msgstr "Detalhes do fornecedor"
62765
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62767 #, c-format
62768 msgid "Vendor invoice:"
62769 msgstr "Fatura do fornecedor:"
62770
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62772 #, c-format
62773 msgid "Vendor is:"
62774 msgstr "Fornecedor é:"
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62777 #, c-format
62778 msgid "Vendor is: "
62779 msgstr "Fornecedor é: "
62780
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62782 #, c-format
62783 msgid "Vendor name: "
62784 msgstr "Nome do fornecedor: "
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62787 #, c-format
62788 msgid "Vendor not found"
62789 msgstr "Fornecedor não encontrado"
62790
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62792 #, c-format
62793 msgid "Vendor not found."
62794 msgstr "Fornecedor não encontrado."
62795
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62799 #, c-format
62800 msgid "Vendor note"
62801 msgstr "Nota de fornecedor"
62802
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62805 #, c-format
62806 msgid "Vendor note:"
62807 msgstr "Nota de fornecedor:"
62808
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:401
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62817 #, c-format
62818 msgid "Vendor note: "
62819 msgstr "Nota de fornecedor: "
62820
62821 #. SCRIPT
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62823 msgid "Vendor price must be a number"
62824 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
62825
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
62827 #, c-format
62828 msgid "Vendor price: "
62829 msgstr "Preço do fornecedor: "
62830
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62832 #, c-format
62833 msgid "Vendor search"
62834 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62837 #, c-format
62838 msgid "Vendor search results"
62839 msgstr "Resultado da pesquisa por fornecedor"
62840
62841 #. %1$s:  count | html 
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62843 #, c-format
62844 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62845 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
62846
62847 #. %1$s:  count | html 
62848 #. %2$s:  supplier | html 
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62850 #, c-format
62851 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62852 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
62853
62854 #. %1$s:  count | html 
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62856 #, c-format
62857 msgid "Vendor search: %s results found"
62858 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
62859
62860 #. %1$s:  count | html 
62861 #. %2$s:  supplier | html 
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62863 #, c-format
62864 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62865 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
62866
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62877 #, c-format
62878 msgid "Vendor:"
62879 msgstr "Fornecedor:"
62880
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62891 #, c-format
62892 msgid "Vendor: "
62893 msgstr "Fornecedor: "
62894
62895 #. %1$s:  suppliername | html 
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62897 #, c-format
62898 msgid "Vendor: %s"
62899 msgstr "Fornecedor: %s"
62900
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62902 #, c-format
62903 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62904 msgstr ""
62905 "Verifique se você quer transformar em anônimo o histórico de empréstimos"
62906
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62908 #, c-format
62909 msgid "Verify you want to delete patrons"
62910 msgstr "Verifica se você quer excluir usuários"
62911
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62913 #, c-format
62914 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62915 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62916
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
62918 #, c-format
62919 msgid "Verovio"
62920 msgstr "Verovio"
62921
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
62923 #, c-format
62924 msgid ""
62925 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62926 "National Science Foundation, licensed under the "
62927 msgstr ""
62928 "O Verovio é desenvolvido pelo Escritório Suíço de RISM, com o apoio da Swiss "
62929 "National Science Foundation, licenciado sob o under"
62930
62931 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62933 #, c-format
62934 msgid "Version: %s "
62935 msgstr "Versão: %s "
62936
62937 #. SCRIPT
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62939 msgid "Vertical space"
62940 msgstr "Espaço vertical"
62941
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62946 #, c-format
62947 msgid "Vertical: "
62948 msgstr "Vertical: "
62949
62950 #. INPUT type=submit
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62956 #, c-format
62957 msgid "View"
62958 msgstr "Visualização"
62959
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62961 #, c-format
62962 msgid "View "
62963 msgstr "Visualização "
62964
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62966 #, c-format
62967 msgid "View ILL availability plugins"
62968 msgstr "Exibir plug-ins de disponibilidade do ILL"
62969
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62971 #, c-format
62972 msgid "View ILL requests"
62973 msgstr "Exibir solicitações de ILL"
62974
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62977 #, c-format
62978 msgid "View MARC"
62979 msgstr "Visualização MARC"
62980
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62982 #, c-format
62983 msgid "View MARC conversion plugins"
62984 msgstr "Ver plug-ins de conversão MARC"
62985
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62987 #, c-format
62988 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62989 msgstr ""
62990 "Ver uma contagem de exemplares mantidos na sua biblioteca agrupados por tipo "
62991 "de material"
62992
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62994 #, fuzzy, c-format
62995 msgid "View all"
62996 msgstr "Visualizar Tudo"
62997
62998 #. %1$s:  LINE.title | html 
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
63000 #, fuzzy, c-format
63001 msgid "View all %s preferences"
63002 msgstr "Salvar todas %s preferências"
63003
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
63005 #, c-format
63006 msgid "View all libraries"
63007 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
63010 #, c-format
63011 msgid "View all pending patron modifications"
63012 msgstr "Visualizar as modificações de usuários pendentes"
63013
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
63015 #, c-format
63016 msgid "View all plugins"
63017 msgstr "Ver todos os plugins"
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
63020 #, c-format
63021 msgid "View analytics"
63022 msgstr "Ver analiticos"
63023
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
63025 #, fuzzy, c-format
63026 msgid "View basket"
63027 msgstr "Novo cesto"
63028
63029 #. SCRIPT
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63031 msgid "View biblio details"
63032 msgstr "Ver detalhes da biblio"
63033
63034 #. A
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63038 msgid "View borrower details"
63039 msgstr "Ver detalhes do mutuário"
63040
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
63042 #, c-format
63043 msgid "View course"
63044 msgstr "Ver curso"
63045
63046 #. A
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
63048 #, c-format
63049 msgid "View detail of the enqueued job"
63050 msgstr ""
63051
63052 #. INPUT type=submit name=submit
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
63056 #, c-format
63057 msgid "View dictionary"
63058 msgstr "Ver dicionário"
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63061 #, c-format
63062 msgid "View existing record"
63063 msgstr "Visualizar registro existente"
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63066 #, c-format
63067 msgid "View final record"
63068 msgstr "Visualizar registro final"
63069
63070 #. A
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63073 msgid "View funds for %s"
63074 msgstr "Ver fundos para %s"
63075
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63077 #, c-format
63078 msgid "View invoice"
63079 msgstr "Visualizar fatura"
63080
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63082 #, c-format
63083 msgid "View item's checkout history"
63084 msgstr "Ver histórico de emprestimos do item"
63085
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63087 #, c-format
63088 msgid "View message"
63089 msgstr "Ver mensagem"
63090
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63092 #, c-format
63093 msgid "View note"
63094 msgstr "Ver nota"
63095
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63097 #, c-format
63098 msgid "View online payment plugins"
63099 msgstr "Ver plug-ins de pagamento online"
63100
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63102 #, c-format
63103 msgid ""
63104 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63105 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63106 msgstr ""
63107 "Veja informações sobre clientes em qualquer biblioteca. Se não estiver "
63108 "definido, o usuário conectado poderá acessar apenas as informações do "
63109 "usuário de sua própria biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
63110
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
63112 #, c-format
63113 msgid "View patron record"
63114 msgstr "Visualizar cadastro de usuário"
63115
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63117 #, c-format
63118 msgid "View pending offline circulation actions"
63119 msgstr "Ver ações de circulação offline pendentes"
63120
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63122 #, c-format
63123 msgid "View plugins by class "
63124 msgstr "Ver plugins por classe "
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63127 #, c-format
63128 msgid "View report plugins"
63129 msgstr "Exibir plug-ins de relatório"
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63133 #, c-format
63134 msgid "View restrictions"
63135 msgstr "Ver restrições"
63136
63137 #. INPUT type=submit
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63139 msgid "View spine label"
63140 msgstr "Visualizar Etiqueta de Lombada"
63141
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63143 #, fuzzy, c-format
63144 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63145 msgstr "Visualizar plugins de aprimoramento biblio do catálogo da intranet"
63146
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63148 #, c-format
63149 msgid "View subfields"
63150 msgstr "Visualizar subcampos"
63151
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63154 #, fuzzy, c-format
63155 msgid "View the merged record."
63156 msgstr "Clique aqui para ver o registro mesclado."
63157
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63159 #, c-format
63160 msgid "View tool plugins"
63161 msgstr "Exibir plug-ins de ferramentas"
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
63164 #, fuzzy, c-format
63165 msgid "View, manage and cancel background jobs."
63166 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63169 #, c-format
63170 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63171 msgstr "Ver, gerenciar, configurar e rodar plugins."
63172
63173 #. SCRIPT
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63175 msgid "Viewed"
63176 msgstr "Visto"
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63179 #, fuzzy, c-format
63180 msgid "Viewing suggestions for library:"
63181 msgstr "Sugestões pendentes"
63182
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63184 #, c-format
63185 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63186 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63189 #, c-format
63190 msgid "Virginia Tech, USA"
63191 msgstr "Virginia Tech, EUA"
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63194 #, c-format
63195 msgid "Visibility: "
63196 msgstr "Visibilidade: "
63197
63198 #. SCRIPT
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63200 msgid "Visual aids"
63201 msgstr "Ajuda visual"
63202
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63205 #, c-format
63206 msgid "Void payment"
63207 msgstr "Pagamento nulo"
63208
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
63210 #, c-format
63211 msgid "Vol no."
63212 msgstr "Volume núm."
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63218 #, c-format
63219 msgid "Volume"
63220 msgstr "Volume"
63221
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63223 #, c-format
63224 msgid "Volume date"
63225 msgstr "Data do volume"
63226
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63228 #, c-format
63229 msgid "Volume information"
63230 msgstr "Informação de volume"
63231
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63233 #, c-format
63234 msgid "Volume number"
63235 msgstr "Número do volume"
63236
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
63242 #, c-format
63243 msgid "Volume:"
63244 msgstr "Volume:"
63245
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63249 #, c-format
63250 msgid "WARNING:"
63251 msgstr "ATENÇÃO:"
63252
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
63254 #, c-format
63255 msgid "Waiting"
63256 msgstr "Aguardando"
63257
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63259 #, c-format
63260 msgid "Waiting "
63261 msgstr "Aguardando "
63262
63263 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63264 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63265 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63266 #. %4$s:  END 
63267 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
63269 #, c-format
63270 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63271 msgstr "Esperando em %s %s,%s%s desde %s."
63272
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63275 #, c-format
63276 msgid "Waiting date"
63277 msgstr "Data aguardada"
63278
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63280 #, c-format
63281 msgid "Waiting since"
63282 msgstr "Aguardando desde"
63283
63284 #. SCRIPT
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63286 msgid "Warn"
63287 msgstr "Atenção"
63288
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63320 #, c-format
63321 msgid "Warning"
63322 msgstr "Atenção"
63323
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63325 #, c-format
63326 msgid "Warning at (%%): "
63327 msgstr "Atenção em (%%): "
63328
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63330 #, c-format
63331 msgid "Warning at (amount): "
63332 msgstr "Aviso em (montante): "
63333
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63335 #, c-format
63336 msgid "Warning regarding current user"
63337 msgstr "Atenção irregularidade com a conta deste usuário"
63338
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63340 #, c-format
63341 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63342 msgstr "Cuidado! Valor total do pedido excede o orçamento permitido."
63343
63344 #. SCRIPT
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63346 msgid ""
63347 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63348 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63349 msgstr ""
63350 "Atenção! O padrão atual planejou irregularidades. Clique em 'Teste de "
63351 "previsão' para verificar se ainda é válido"
63352
63353 #. %1$s:  encumbrance | html 
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63355 #, c-format
63356 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63357 msgstr "Atenção! Você irá ultrapassar %s%% de seu fundo."
63358
63359 #. %1$s:  expenditure | html 
63360 #. %2$s:  IF (currency) 
63361 #. %3$s:  currency | html 
63362 #. %4$s:  END 
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63364 #, c-format
63365 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63366 msgstr "Atenção! Você irá exceder limite máximo (%s%s %s%s) para seu fundo."
63367
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63370 #, c-format
63371 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63372 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63375 #, c-format
63376 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63377 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já estavam nesta lista:"
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63381 #, c-format
63382 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63383 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63387 #, c-format
63388 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63389 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
63390
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63392 #, fuzzy, c-format
63393 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63394 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
63395
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63397 #, c-format
63398 msgid ""
63399 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63400 "created."
63401 msgstr ""
63402 "Atenção, você adicionais mais exemplares que o permitido. Alguns exemplares "
63403 "não serão criados."
63404
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63410 #, c-format
63411 msgid "Warning:"
63412 msgstr "Atenção:"
63413
63414 #. SCRIPT
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63416 msgid "Warning: Duplicate organization"
63417 msgstr "Atenção: Organização duplicada"
63418
63419 #. SCRIPT
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63421 msgid "Warning: Duplicate patron"
63422 msgstr "Atenção: Usuário duplicado"
63423
63424 #. SCRIPT
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63426 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63427 msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição"
63428
63429 #. For the first occurrence,
63430 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63431 #. %2$s:  message.current_version | html 
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63434 #, c-format
63435 msgid ""
63436 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63437 "I'll try my best."
63438 msgstr ""
63439 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
63440 "%s. Vou tentar o meu melhor."
63441
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63443 #, c-format
63444 msgid ""
63445 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63446 "own risk. "
63447 msgstr ""
63448 "Aviso: Este plugin foi escrito para uma versão mais antiga do Koha. Corra "
63449 "por sua conta e risco."
63450
63451 #. A
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63453 msgid ""
63454 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63455 "numbers of overdue items."
63456 msgstr ""
63457 "Aviso: Este relatório consome muitos recursos em sistemas com um grande "
63458 "número de exemplares em atraso."
63459
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63461 #, c-format
63462 msgid ""
63463 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63464 "own risk. "
63465 msgstr ""
63466 "Aviso: Este relatório foi escrito para uma versão mais recente do Koha. "
63467 "Corra por sua conta e risco."
63468
63469 #. SCRIPT
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63471 msgid ""
63472 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63473 "it."
63474 msgstr ""
63475 "Aviso: Isso modificará o padrão para todas as assinaturas que o estão usando."
63476
63477 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63479 #, c-format
63480 msgid ""
63481 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63482 msgstr ""
63483 "Atenção: Não é possível determinar o usuário a partir do código de barras do "
63484 "exemplar (%s). Não é possível fazer a devolução."
63485
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63487 #, c-format
63488 msgid "Warning: no barcodes were found"
63489 msgstr "Atenção: nenhum código de barras encontrado"
63490
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63492 #, c-format
63493 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63494 msgstr "Aviso: nenhum número de item foi encontrado"
63495
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63497 #, c-format
63498 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63499 msgstr "Cuidados necessários das configurações do sistema"
63500
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63502 #, c-format
63503 msgid "Washoe County Library System, USA"
63504 msgstr "Sistema de Biblioteca do Condado de Washoe, EUA"
63505
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63507 #, c-format
63508 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63509 msgstr "Estamos prontos para fazer algumas configurações básicas."
63510
63511 #. %1$s:  dbversion | html 
63512 #. %2$s:  kohaversion | html 
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63514 #, c-format
63515 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63516 msgstr "Estamos atualizando de Koha %s para %s "
63517
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63519 #, c-format
63520 msgid "We encountered an error:"
63521 msgstr "Encontramos um erro:"
63522
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63524 #, c-format
63525 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63526 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verifique as dependências do Perl"
63527
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63529 #, c-format
63530 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63531 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Escolha seu idioma"
63532
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63534 #, c-format
63535 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63536 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Completo"
63537
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63539 #, c-format
63540 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63541 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Criar usuário administrador Koha"
63542
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63544 #, c-format
63545 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63546 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma biblioteca"
63547
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63549 #, c-format
63550 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63551 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma nova regra de circulação "
63552
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63554 #, c-format
63555 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63556 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Crie um novo tipo de item "
63557
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63559 #, c-format
63560 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63561 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma categoria de usuário"
63562
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63564 #, c-format
63565 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63566 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurações do banco de dados"
63567
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63569 #, c-format
63570 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63571 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Dados padrão carregados"
63572
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63574 #, c-format
63575 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63576 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instale as configurações básicas"
63577
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63579 #, c-format
63580 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63581 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instalação completa"
63582
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63584 #, c-format
63585 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63586 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Módulos Perl com atualização prevista"
63587
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63589 #, c-format
63590 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63591 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos Perl ausentes"
63592
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63594 #, c-format
63595 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63596 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão Perl muito antiga"
63597
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63599 #, c-format
63600 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63601 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Selecionando as configurações padrão"
63602
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63604 #, c-format
63605 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63606 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurar banco de dados"
63607
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63609 #, c-format
63610 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63611 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Sucesso"
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63614 #, c-format
63615 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63616 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Atualizar o banco de dados"
63617
63618 #. A
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63621 #, c-format
63622 msgid "Web services"
63623 msgstr "Web services"
63624
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63626 #, c-format
63627 msgid "Website"
63628 msgstr "Website"
63629
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63632 #, c-format
63633 msgid "Website: "
63634 msgstr "Website: "
63635
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63641 #, c-format
63642 msgid "Wednesday"
63643 msgstr "Quarta-feira"
63644
63645 #. SCRIPT
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63647 msgid "Wednesdays"
63648 msgstr "Quartas-feiras"
63649
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63653 #, c-format
63654 msgid "Week"
63655 msgstr "Semana"
63656
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63658 #, c-format
63659 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63660 msgstr "Semanalmente - Feriados repetidos"
63661
63662 #. SCRIPT
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63664 msgid "Weekly holiday: %s"
63665 msgstr "Feriados semanais: %s"
63666
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63669 #, c-format
63670 msgid "Weight"
63671 msgstr "Peso"
63672
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63674 #, fuzzy, c-format
63675 msgid "Weight:"
63676 msgstr "Peso"
63677
63678 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63680 #, c-format
63681 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63682 msgstr "Bem-vindo(a) ao instalador web do Koha %s"
63683
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63685 #, c-format
63686 msgid "What's next?"
63687 msgstr "Qual o próximo?"
63688
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63690 #, c-format
63691 msgid ""
63692 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63693 "particular item type."
63694 msgstr ""
63695 "Ao adicionar ao catálogo da sua instituição, você criará um item de um tipo "
63696 "de item específico."
63697
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63699 #, c-format
63700 msgid ""
63701 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63702 "find and use the price of the currently active currency. "
63703 msgstr ""
63704 "Quando importa arquivos MARC pela ferramenta de importação, a ferramenta irá "
63705 "procurar e usar o preço atual da moeda ativa. "
63706
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63709 #, c-format
63710 msgid "When more than"
63711 msgstr "Quando superior a"
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63714 #, c-format
63715 msgid "When more than: "
63716 msgstr "Quando mais de: "
63717
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63719 #, c-format
63720 msgid "When there is an irregular issue:"
63721 msgstr "Quando houver um fascículo irregular:"
63722
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63724 #, c-format
63725 msgid "When to charge"
63726 msgstr "Quando cobrar"
63727
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63729 #, c-format
63730 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63731 msgstr ""
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63734 #, c-format
63735 msgid ""
63736 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63737 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63738 msgstr ""
63739 "Quando você fizer suas seleções, clique em 'Importar' abaixo para iniciar o "
63740 "processo. Pode demorar um pouco para concluir. Por favor, seja paciente."
63741
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63743 #, c-format
63744 msgid ""
63745 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63746 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63747 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63748 "whichever is less."
63749 msgstr ""
63750
63751 #. SCRIPT
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63753 msgid "White"
63754 msgstr "Branco"
63755
63756 #. SCRIPT
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63758 msgid "Whole words"
63759 msgstr "Palavras inteiras"
63760
63761 #. SCRIPT
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63763 msgid "Why close an empty basket?"
63764 msgstr "Por que fechar um cesto vazio?"
63765
63766 #. SCRIPT
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63768 msgid "Width"
63769 msgstr "Largura"
63770
63771 #. SCRIPT
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63773 msgid "Winter"
63774 msgstr "Inverno"
63775
63776 #. SCRIPT
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63778 msgid "With %s selected searches: "
63779 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas:"
63780
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63782 #, c-format
63783 msgid ""
63784 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63785 msgstr ""
63786 "Com cotações de pedidos automáticas, gere pedidos sem a intervenção da "
63787 "equipe. "
63788
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63790 #, c-format
63791 msgid "With framework : "
63792 msgstr "Com planilha: "
63793
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63795 #, c-format
63796 msgid "With framework: "
63797 msgstr "Com framework: "
63798
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63800 #, c-format
63801 msgid "With items owned by the following libraries: "
63802 msgstr "Exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
63803
63804 #. SCRIPT
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63806 msgid "With selected search: "
63807 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
63808
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63812 #, c-format
63813 msgid "Withdrawn"
63814 msgstr "Descarte"
63815
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63817 #, c-format
63818 msgid "Withdrawn on"
63819 msgstr "Descartado em"
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63822 #, c-format
63823 msgid "Withdrawn on:"
63824 msgstr "Descartado em:"
63825
63826 #. For the first occurrence,
63827 #. SCRIPT
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63830 #, c-format
63831 msgid "Withdrawn status"
63832 msgstr "Situação do descarte"
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63835 #, c-format
63836 msgid "Withdrawn status:"
63837 msgstr "Situação do descarte"
63838
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63840 #, c-format
63841 msgid "Women"
63842 msgstr "Mulher"
63843
63844 #. SCRIPT
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63846 msgid "Word count"
63847 msgstr "Contagem de palavras"
63848
63849 #. SCRIPT
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63851 msgid "Words: _({ 0 }"
63852 msgstr "Palavras: _({ 0 }"
63853
63854 #. SCRIPT
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63856 msgid "Words: _({0}"
63857 msgstr "Palavras: _({0}"
63858
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63860 #, c-format
63861 msgid "Working day"
63862 msgstr "Dia normal"
63863
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63865 #, c-format
63866 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63867 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
63868
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63870 #, c-format
63871 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63872 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e STAFF "
63873
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63881 #, c-format
63882 msgid "Write off"
63883 msgstr "Cancelar"
63884
63885 #. INPUT type=submit name=woall
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63887 msgid "Write off all"
63888 msgstr "Cancelar todos"
63889
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63891 #, c-format
63892 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63893 msgstr "Reduza um valor para multas selecionadas"
63894
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63896 #, c-format
63897 msgid "Write off an individual fine"
63898 msgstr "Cancelar uma multa individual"
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63901 #, c-format
63902 msgid "Write off fines and fees "
63903 msgstr "Reduza multas e taxas "
63904
63905 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63907 msgid "Write off selected"
63908 msgstr "Write off selecionado"
63909
63910 #. INPUT type=submit
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63912 msgid "Write off this charge"
63913 msgstr "Cancelar esta multa"
63914
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63916 #, c-format
63917 msgid "Writeoff"
63918 msgstr "Eliminar"
63919
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63922 #, c-format
63923 msgid "Writeoff amount: "
63924 msgstr "Valor da baixa contábil: "
63925
63926 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
63928 #, fuzzy, c-format
63929 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63930 msgstr "Retorne o item para: %s "
63931
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63934 #, c-format
63935 msgid "XML"
63936 msgstr "XML"
63937
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
63939 #, c-format
63940 msgid "XML configuration file"
63941 msgstr "Arquivo de configuração XML"
63942
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63944 #, c-format
63945 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63946 msgstr "Arquivo(s) XSLT File(s) para transformar os resultados: "
63947
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
63949 #, c-format
63950 msgid "Xercode, Spain"
63951 msgstr "Xercode, Spain"
63952
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
63954 #, c-format
63955 msgid "YUI"
63956 msgstr "YUI"
63957
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63971 #, c-format
63972 msgid "Year"
63973 msgstr "Ano"
63974
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63977 #, c-format
63978 msgid "Year: "
63979 msgstr "Ano: "
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63982 #, c-format
63983 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63984 msgstr "Anualmente - Feriados repetitivos"
63985
63986 #. SCRIPT
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63988 msgid "Yearly holiday: %s"
63989 msgstr "Feriados anuais: %s"
63990
63991 #. SCRIPT
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63993 msgid "Yellow"
63994 msgstr "Amarelo"
63995
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64074 #, c-format
64075 msgid "Yes"
64076 msgstr "Sim"
64077
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64086 #, c-format
64087 msgid "Yes "
64088 msgstr "Sim "
64089
64090 #. %1$s:  END 
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64092 #, c-format
64093 msgid "Yes %s "
64094 msgstr "Sim %s "
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64099 #, c-format
64100 msgid "Yes and try to override system preferences"
64101 msgstr "Sim e tente substituir as preferências do sistema"
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64106 #, c-format
64107 msgid "Yes if settings allow it"
64108 msgstr "Sim, se as configurações permitirem"
64109
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64111 #, c-format
64112 msgid "Yes, I confirm"
64113 msgstr "Sim, eu confirmo"
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64116 #, c-format
64117 msgid "Yes, cancel (Y)"
64118 msgstr "Sim, cancele (Y)"
64119
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
64122 #, c-format
64123 msgid "Yes, check out (Y)"
64124 msgstr "Sim, emprestar (S)"
64125
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
64127 #, fuzzy, c-format
64128 msgid "Yes, checkin (Y)"
64129 msgstr "Sim, emprestar (S)"
64130
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64133 #, c-format
64134 msgid "Yes, close (Y)"
64135 msgstr "Sim, fechar (S)"
64136
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64154 #, c-format
64155 msgid "Yes, delete"
64156 msgstr "Sim, excluir"
64157
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64159 #, c-format
64160 msgid "Yes, delete (Y)"
64161 msgstr "Sim, excluir (S)"
64162
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64164 #, c-format
64165 msgid "Yes, delete contract"
64166 msgstr "Sim, excluir contrato"
64167
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64169 #, c-format
64170 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64171 msgstr "Sim, exclua o tipo de atributo do usuário"
64172
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64174 #, c-format
64175 msgid "Yes, delete record matching rule"
64176 msgstr "Sim, excluir regra de correspondência de registro"
64177
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64179 #, c-format
64180 msgid "Yes, delete this currency"
64181 msgstr "Sim, exclua esta moeda"
64182
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64184 #, c-format
64185 msgid "Yes, delete this framework"
64186 msgstr "Sim, exclua esta estrutura"
64187
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64189 #, c-format
64190 msgid "Yes, delete this fund"
64191 msgstr "Sim, exclua este fundo"
64192
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64194 #, c-format
64195 msgid "Yes, delete this item type"
64196 msgstr "Sim, exclua este tipo de item"
64197
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64200 #, c-format
64201 msgid "Yes, delete this subfield"
64202 msgstr "Sim, exclua este subcampo"
64203
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64205 #, c-format
64206 msgid "Yes, delete this tag"
64207 msgstr "Sim, exclua esta tag"
64208
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:759
64210 #, c-format
64211 msgid "Yes, edit existing items"
64212 msgstr "Sim, editar exemplares existentes"
64213
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
64215 #, c-format
64216 msgid "Yes, print slip"
64217 msgstr "Sim, impressão"
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
64221 #, c-format
64222 msgid "Yes, renew (Y)"
64223 msgstr "Sim, renovar (S)"
64224
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64226 #, c-format
64227 msgid "Yes, reset mappings"
64228 msgstr "Sim, redefinir mapeamentos"
64229
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
64231 #, c-format
64232 msgid "Yes: Edit existing authority"
64233 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
64234
64235 #. INPUT type=submit
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:764
64237 msgid "Yes: View existing items"
64238 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
64239
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64242 #, c-format
64243 msgid "YesNo"
64244 msgstr "SimNão"
64245
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64247 #, c-format
64248 msgid "You"
64249 msgstr "Você"
64250
64251 #. SCRIPT
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64253 msgid "You already have a list with that name!"
64254 msgstr "Você já tem uma lista com este nome!"
64255
64256 #. SCRIPT
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64258 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64259 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Quer continuar?"
64260
64261 #. %1$s:  serialnumber | html 
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64263 #, c-format
64264 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64265 msgstr "Você está prestes a excluir %s seriais. Você quer continuar?"
64266
64267 #. SCRIPT
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64269 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64270 msgstr "Você está prestes a excluir o servidor SMTP '%s'."
64271
64272 #. SCRIPT
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64274 #, fuzzy
64275 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64276 msgstr "Você está prestes a excluir o servidor SMTP '%s'."
64277
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64279 #, c-format
64280 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64281 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
64282
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64284 #, c-format
64285 msgid "You are about to install Koha."
64286 msgstr "Você está prestes a instalar Koha."
64287
64288 #. SCRIPT
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64290 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64291 msgstr "Você está tentando anular mais do que o valor da taxa."
64292
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64294 #, c-format
64295 msgid ""
64296 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64297 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64298 "using this account."
64299 msgstr ""
64300 "Parece que você está logado na base de dados como um usuário administrativo. "
64301 "Muitas coisas não irão funcionar com esta conta."
64302
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64304 #, c-format
64305 msgid ""
64306 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64307 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64308 msgstr ""
64309 "Está faltando o &lt;lockdir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
64310 "Adicione-o, apontando para o diretório de bloqueio da sua instância do Koha. "
64311
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64313 #, c-format
64314 msgid ""
64315 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64316 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64317 msgstr ""
64318 "Está faltando a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no seu arquivo your koha-conf."
64319 "xml. Favor adicioná-lo, apontando para o arquivo log4perl.conf para sua "
64320 "instância do Koha. "
64321
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64323 #, c-format
64324 msgid ""
64325 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64326 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64327 msgstr ""
64328 "Está faltando o &lt; template_cache_dir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf."
64329 "xml. Isso trará um aumento de desempenho para habilitá-lo. "
64330
64331 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64333 #, c-format
64334 msgid ""
64335 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64336 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64337 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64338 msgstr ""
64339 "Está a perder o &lt;tmp_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. Por "
64340 "favor, adicione-o, apontando para o diretório temporário configurado para "
64341 "sua instância Koha. O diretório temporário efetivo é '%s'."
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64344 #, c-format
64345 msgid ""
64346 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64347 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64348 "Koha instance. "
64349 msgstr ""
64350 "Está faltando o &lt;upload_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
64351 "Adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivo configurado para "
64352 "sua instância do Koha. "
64353
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64355 #, c-format
64356 msgid ""
64357 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64358 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64359 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64360 "preference for the file upload plugin to work. "
64361 msgstr ""
64362 "Está sentindo falta do &lt;upload_path&gt; entre no seu arquivo koha-conf."
64363 "xml. Por favor, adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivos "
64364 "configurado para sua instância do Koha. Observe também que você precisa "
64365 "configurar corretamente a preferência OPACBaseURL para o plug-in de upload "
64366 "de arquivos funcionar. "
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64369 #, c-format
64370 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64371 msgstr ""
64372 "Você não está permitido você usar o empréstimo em lote para este usuário"
64373
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64375 #, c-format
64376 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64377 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar este cesto."
64378
64379 #. A
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64381 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64382 msgstr "Você não está autorizado a excluir usuários"
64383
64384 #. A
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64386 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64387 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar chaves de API"
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64390 #, c-format
64391 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64392 msgstr "Você não está autorizado a editar este fundo"
64393
64394 #. A
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64396 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64397 msgstr "Você não está autorizado a renovar usuários"
64398
64399 #. A
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64401 msgid "You are not authorized to set permissions"
64402 msgstr "Você não está autorizado a alterar permissões"
64403
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64405 #, c-format
64406 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64407 msgstr "Você não está compartilhando nenhum dado com a comunidade Koha"
64408
64409 #. SCRIPT
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64411 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64412 msgstr "Você está offline e não poderá processar as operações pendentes"
64413
64414 #. SCRIPT
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64416 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64417 msgstr "Você está offline e não poderá sincronizar seu banco de dados"
64418
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64420 #, c-format
64421 msgid "You are only viewing one item. "
64422 msgstr "Você está apenas visualizando um exemplar. "
64423
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64425 #, c-format
64426 msgid "You are running a development version of Koha"
64427 msgstr "Você está executando uma versão de desenvolvimento do Koha"
64428
64429 #. SCRIPT
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64431 msgid "You are using {0}"
64432 msgstr "Você está usando {0}"
64433
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64435 #, c-format
64436 msgid ""
64437 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64438 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64439 msgstr ""
64440 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
64441 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
64442
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64444 #, c-format
64445 msgid ""
64446 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64447 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64448 msgstr ""
64449 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
64450 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
64451
64452 #. I
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64454 msgid ""
64455 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64456 "saved and sent as a single message."
64457 msgstr ""
64458 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. "
64459 "Mensagens serão salvas e enviadas em uma única mensagem."
64460
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64462 #, c-format
64463 msgid ""
64464 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64465 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64466 "order will not be deleted)."
64467 msgstr ""
64468 "Você pode optar por excluir os registros bibliográficos, se possível (os "
64469 "registros bibliográficos que possuem outros exemplares ou que são usados em "
64470 "uma assinatura ou em outro pedido não serão excluídos)"
64471
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64473 #, c-format
64474 msgid ""
64475 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64476 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64477 msgstr ""
64478 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
64479 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
64480
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64482 #, c-format
64483 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64484 msgstr ""
64485 "Você pode ajudar a comunidade Koha compartilhando suas estatísticas conosco. "
64486
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64488 #, c-format
64489 msgid ""
64490 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64491 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64492 "be an exception."
64493 msgstr ""
64494 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
64495 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
64496
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64498 #, c-format
64499 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64500 msgstr ""
64501 "Você pode criar uma exceção para um intervalo de dias que se repita "
64502 "anualmente."
64503
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64505 #, c-format
64506 msgid ""
64507 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64508 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64509 "or category."
64510 msgstr ""
64511 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
64512 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
64513 "categoria particular."
64514
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64516 #, c-format
64517 msgid ""
64518 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64519 "information."
64520 msgstr ""
64521 "Você pode usar as tags do Template Toolkit também. Veja a página de ajuda "
64522 "para mais informações."
64523
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64525 #, c-format
64526 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64527 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres coringas: %% _"
64528
64529 #. SCRIPT
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
64531 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64532 msgstr "Você pode adicionar um novo exemplar, crie uma nova linha de pedido"
64533
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64535 #, c-format
64536 msgid "You can't create any orders unless you first "
64537 msgstr "Você não pode criar nenhum pedido até que "
64538
64539 #. SCRIPT
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64541 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64542 msgstr ""
64543 "Você não pode alterar sua filial ou logout enquanto usa a circulação offline"
64544
64545 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64547 msgid "You cannot edit this subscription"
64548 msgstr "Você não pode editar esta assinatura"
64549
64550 #. SCRIPT
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64552 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64553 msgstr ""
64554 "Você não pode selecionar uma categoria de valor autorizada e um campo MARC"
64555
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64557 #, c-format
64558 msgid "You did not specify any search criteria."
64559 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
64560
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64562 #, c-format
64563 msgid "You didn't select any external target."
64564 msgstr "Você não selecionou nenhum servidor externo para consulta."
64565
64566 #. SCRIPT
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64568 msgid ""
64569 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64570 "on this computer."
64571 msgstr ""
64572 "Você não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação "
64573 "offline neste computador."
64574
64575 #. For the first occurrence,
64576 #. SCRIPT
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64578 msgid "You do not have permission to access this macro"
64579 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta macro"
64580
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64582 #, c-format
64583 msgid "You do not have permission to access this page. "
64584 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
64585
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64587 #, c-format
64588 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64589 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
64590
64591 #. SCRIPT
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64593 msgid "You do not have permission to create this macro"
64594 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
64595
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64597 #, c-format
64598 msgid "You do not have permission to delete this list."
64599 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
64600
64601 #. SCRIPT
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64603 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64604 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta macro"
64605
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64607 #, c-format
64608 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64609 msgstr ""
64610 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do usuário."
64611
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64614 #, fuzzy, c-format
64615 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64616 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
64617
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64619 #, fuzzy, c-format
64620 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64621 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
64622
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64624 #, c-format
64625 msgid "You do not have permission to update this list."
64626 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
64627
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64629 #, c-format
64630 msgid "You do not have permission to view this list."
64631 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
64632
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64634 #, fuzzy, c-format
64635 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64636 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
64637
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64639 #, c-format
64640 msgid ""
64641 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64642 "set to receive overdue notices."
64643 msgstr ""
64644 "Não possui categorias de usuário definidas, ou as categorias de usuário não "
64645 "estão definidas para receber avisos de atraso."
64646
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64648 #, c-format
64649 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64650 msgstr ""
64651 "Você seguiu um link antigo ex. a partir de uma ferramenta de busca ou um "
64652 "favorito"
64653
64654 #. %1$s:  total | html 
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64656 #, c-format
64657 msgid ""
64658 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64659 "using Koha"
64660 msgstr ""
64661 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
64662 "o Koha"
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1186
64665 #, c-format
64666 msgid ""
64667 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64668 "process..."
64669 msgstr ""
64670 "Você já submeteu o código de barras, favor espere pelo processar o "
64671 "empréstimo..."
64672
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64674 #, c-format
64675 msgid ""
64676 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64677 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64678 msgstr ""
64679 "Você escolheu uma condição no mesmo campo como o campo original. Se seus "
64680 "registros contém campos com múltiplos valores, é altamente recomendado não "
64681 "fazer isso."
64682
64683 #. SCRIPT
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64685 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64686 msgstr "Você escolheu mover todas os pedidos não recebidos de '%s' para '%s'."
64687
64688 #. SCRIPT
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
64690 msgid ""
64691 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64692 "the catalog"
64693 msgstr ""
64694 "Você excluiu exemplares na ordem, não se esqueça de excluí-los no catálogo"
64695
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64697 #, c-format
64698 msgid ""
64699 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64700 msgstr "Inseriu um ID que já existe. Por favor escolha outro."
64701
64702 #. SCRIPT
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64704 msgid ""
64705 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64706 "cancel modifications."
64707 msgstr ""
64708 "Você modificou o padrão de predição avançado. Favor salvar o trabalho ou "
64709 "cancelar as alterações."
64710
64711 #. SCRIPT
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64713 msgid ""
64714 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64715 "barcodes to your entire catalog."
64716 msgstr ""
64717 "Você não selecionou nenhum filtro no catálogo e está prestes a comparar o "
64718 "arquivo de código de barras com seu catálogo inteiro."
64719
64720 #. SCRIPT
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64722 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64723 msgstr "Você não selecionou nenhum usuário para adicionar a lista!"
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
64726 #, c-format
64727 msgid ""
64728 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64729 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64730 "date "
64731 msgstr ""
64732 "Quando a preferência do sistema ReturnBeforeExpiry está ativa, isto "
64733 "significa que se a data de vencimento da carteirinha for anterior à data de "
64734 "entrega do material emprestado a data de devolução será ajustada"
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64737 #, c-format
64738 msgid ""
64739 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64740 "by pipes."
64741 msgstr ""
64742 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
64743 "por |."
64744
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64746 #, c-format
64747 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64748 msgstr ""
64749 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
64750 "por |."
64751
64752 #. SCRIPT
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64754 msgid ""
64755 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64756 "that have not been uploaded."
64757 msgstr ""
64758 "Você tem transações na base de dados de circulação offline neste computador "
64759 "que não foram enviadas."
64760
64761 #. SCRIPT
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64763 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64764 msgstr "Você tem alterações não salvas. Tem certeza de que deseja navegar?"
64765
64766 #. SCRIPT
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64768 msgid ""
64769 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64770 "Please choose one of the two options."
64771 msgstr ""
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64774 #, c-format
64775 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64776 msgstr "Você ainda não decidiu se deseja ativar o Mana Knowledge Base. "
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64779 #, c-format
64780 msgid ""
64781 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64782 "yet. "
64783 msgstr ""
64784 "Você ainda não decidiu se deseja ativar o compartilhamento de estatísticas "
64785 "de uso no Koha. "
64786
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64788 #, c-format
64789 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64790 msgstr "Você usou um link externo para um item que não está mais disponível"
64791
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64793 #, c-format
64794 msgid "You must be online to use these options."
64795 msgstr "Você precisa estar online para usar estas opções."
64796
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64798 #, c-format
64799 msgid "You must choose a branch"
64800 msgstr "Você deve escolher uma filial"
64801
64802 #. SCRIPT
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64804 msgid "You must choose a first publication date"
64805 msgstr "Você deve selecionar a primeira data de publicação"
64806
64807 #. SCRIPT
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64809 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64810 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou a data de encerramento."
64811
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64813 #, c-format
64814 msgid "You must choose a valid patron"
64815 msgstr "Você deve escolher um usuário válido"
64816
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64818 #, c-format
64819 msgid "You must choose an item type"
64820 msgstr "Você deve escolher um tipo de item"
64821
64822 #. SCRIPT
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64824 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64825 msgstr "Você deve escolher ou criar um registro bibliográfico"
64826
64827 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64829 #, c-format
64830 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64831 msgstr "Você deve coletar um valor maior ou igual a %s. "
64832
64833 #. OPTION
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64835 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64836 msgstr ""
64837 "Você deve criar um perfil CSV para exportações MARC para usar esta opção."
64838
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64840 #, c-format
64841 msgid "You must define a budget in Administration"
64842 msgstr "Você deve definir um orçamento em Administração"
64843
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64845 #, c-format
64846 msgid "You must enter a term to search on "
64847 msgstr "É preciso inserir um termo para busca "
64848
64849 #. SCRIPT
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64851 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64852 msgstr ""
64853 "Você deve preencher pelo menos uma das duas opções de data de vencimento"
64854
64855 #. SCRIPT
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64857 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64858 msgstr "Você deve preencher apenas uma das duas opções de data de vencimento"
64859
64860 #. SCRIPT
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64862 msgid "You must give your new patron list a name!"
64863 msgstr "Você precisar dar para a sua nova lista de usuários um nome!"
64864
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64869 #, fuzzy, c-format
64870 msgid ""
64871 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64872 "you can record payments. "
64873 msgstr ""
64874 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
64875 "antes de poder registrar pagamentos. "
64876
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64878 #, fuzzy, c-format
64879 msgid ""
64880 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64881 "you can record cash payouts. "
64882 msgstr ""
64883 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
64884 "antes de poder registrar pagamentos. "
64885
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64887 #, fuzzy, c-format
64888 msgid ""
64889 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64890 "you can record cash refunds. "
64891 msgstr ""
64892 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
64893 "antes de poder registrar pagamentos. "
64894
64895 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64897 #, c-format
64898 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64899 msgstr "Você precisa pagar ao menos %s. "
64900
64901 #. SCRIPT
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
64903 #, fuzzy
64904 msgid "You must receive at least one item"
64905 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
64906
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64908 #, c-format
64909 msgid "You must reset your password"
64910 msgstr "Você deve redefinir sua senha"
64911
64912 #. INPUT type=checkbox name=digest
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64917 #, fuzzy
64918 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64919 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
64920
64921 #. SCRIPT
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
64923 msgid "You must select a fund"
64924 msgstr "É preciso selecionar um fundo"
64925
64926 #. SCRIPT
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64928 msgid "You must select at least one serial to edit"
64929 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
64930
64931 #. SCRIPT
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64933 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64934 msgstr "Você precisa selecionar ao menos duas faturas para mesclar."
64935
64936 #. SCRIPT
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64938 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64939 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais usuários para remover"
64940
64941 #. SCRIPT
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64943 msgid "You must select one or more reports to delete"
64944 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais relatórios para excluir"
64945
64946 #. SCRIPT
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64948 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64949 msgstr "Você deve selecionar dois ou mais clientes para mesclar"
64950
64951 #. SCRIPT
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64953 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64954 msgstr ""
64955 "Você precisa configurar uma data de devolução para usar a circulação offline!"
64956
64957 #. SCRIPT
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64959 msgid "You need to save the page before printing"
64960 msgstr "Você precisa salvar a página antes de imprimí-la"
64961
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64963 #, c-format
64964 msgid "You searched for "
64965 msgstr "Você pesquisou por "
64966
64967 #. For the first occurrence,
64968 #. %1$s:  IF ( title ) 
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
64972 #, c-format
64973 msgid "You searched for: %s"
64974 msgstr "Você pesquisou por: %s"
64975
64976 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64978 #, c-format
64979 msgid ""
64980 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64981 "record in your catalog: %s"
64982 msgstr ""
64983 "Você selecionou um registro de uma fonte externa que corresponde a um "
64984 "registro existente em seu catálogo: %s"
64985
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64987 #, c-format
64988 msgid ""
64989 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64990 msgstr ""
64991 "Você precisa habilitar a preferência SMSSendDriver para usar os templates "
64992 "SMS."
64993
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64995 #, c-format
64996 msgid "You should not ignore this warning."
64997 msgstr "Você não deve ignorar este aviso."
64998
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
65000 #, c-format
65001 msgid ""
65002 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
65003 "instructions. "
65004 msgstr ""
65005 "Você criou sua conta Mana KB. Verifique sua caixa de correio e siga as "
65006 "instruções."
65007
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
65009 #, c-format
65010 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
65011 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação"
65012
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
65014 #, c-format
65015 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
65016 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
65019 #, c-format
65020 msgid "You'll have to treat them individually. "
65021 msgstr ""
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
65024 #, c-format
65025 msgid "Your Mana KB server is currently: "
65026 msgstr "No momento, seu servidor Mana KB: "
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
65029 #, c-format
65030 msgid ""
65031 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
65032 "(at least version 5.10)."
65033 msgstr ""
65034 "Sua versão do Perl está desatualizada. Atualize para uma versão mais recente "
65035 "do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
65036
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
65038 #, c-format
65039 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
65040 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
65041
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
65043 #, c-format
65044 msgid "Your administrator must specify an active currency."
65045 msgstr "Seu administrador deve especificar uma moeda ativa."
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
65048 #, c-format
65049 msgid "Your authority search history is empty."
65050 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
65051
65052 #. SCRIPT
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65054 msgid ""
65055 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
65056 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
65057 msgstr ""
65058 "Seu navegador não suporta acesso direto à área de transferência. Por favor, "
65059 "use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
65060
65061 #. SCRIPT
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65063 msgid ""
65064 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
65065 msgstr ""
65066
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65068 #, c-format
65069 msgid "Your cart"
65070 msgstr "Seu carrinho"
65071
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65073 #, c-format
65074 msgid "Your cart "
65075 msgstr "Seu carrinho"
65076
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65078 #, fuzzy, c-format
65079 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65080 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
65081
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65083 #, c-format
65084 msgid "Your cart is empty."
65085 msgstr "Seu cesto está vazio."
65086
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65088 #, c-format
65089 msgid "Your catalog search history is empty."
65090 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
65091
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65093 #, c-format
65094 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65095 msgstr "Não foi possível enviar seu comentário. Tente novamente mais tarde. "
65096
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65098 #, c-format
65099 msgid "Your comment has been submitted "
65100 msgstr "Seu comentário foi enviado"
65101
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65103 #, c-format
65104 msgid "Your country: "
65105 msgstr "País: "
65106
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65108 #, c-format
65109 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65110 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
65111
65112 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65113 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65115 #, fuzzy, c-format
65116 msgid ""
65117 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65118 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
65119 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
65120 "system's administrator correct the values."
65121 msgstr ""
65122 "Seus dados continham informações de assistido/responsável sem relacionamento "
65123 "definido. Eles foram configurados com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/"
65124 "ou %s. Corrija-os manualmente recriando esses relacionamentos ou peça ao "
65125 "administrador do sistema que corrija os valores."
65126
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65129 #, c-format
65130 msgid "Your download should begin automatically."
65131 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65134 #, c-format
65135 msgid ""
65136 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65137 "pending offline circulation actions."
65138 msgstr ""
65139 "Seu arquivo foi carregado. Após o upload de todos os arquivos, processe-os "
65140 "em ações de circulação offline pendentes."
65141
65142 #. SCRIPT
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65144 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65145 msgstr "Seu koha-conf.xml não contém um upload_path válido."
65146
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65148 #, c-format
65149 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65150 msgstr "Sua biblioteca não possui um endereço de email utilizável. Defina-o. "
65151
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65153 #, c-format
65154 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65155 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
65156
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65158 #, fuzzy, c-format
65159 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65160 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
65161
65162 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65164 #, c-format
65165 msgid "Your list: %s "
65166 msgstr "Sua lista : %s "
65167
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
65172 #, c-format
65173 msgid "Your lists"
65174 msgstr "Listas privadas"
65175
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65177 #, fuzzy, c-format
65178 msgid "Your lists "
65179 msgstr "Listas privadas"
65180
65181 #. SCRIPT
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65183 msgid "Your lists:"
65184 msgstr "Listas privadas:"
65185
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65187 #, c-format
65188 msgid "Your name: "
65189 msgstr "Seu nome: "
65190
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65192 #, c-format
65193 msgid "Your notification has been sent."
65194 msgstr "A sua notificação foi enviada."
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65197 #, c-format
65198 msgid "Your patron lists"
65199 msgstr "Suas listas de usuários"
65200
65201 #. %1$s:  reportname | html 
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65203 #, c-format
65204 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65205 msgstr "Seu relatório \"%s\" foi salvo"
65206
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65208 #, c-format
65209 msgid ""
65210 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65211 "modifications, otherwise it will do nothing."
65212 msgstr ""
65213 "Seu relatório já está vinculado a um relatório de Mana. Compartilhe se você "
65214 "tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
65215
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65217 #, c-format
65218 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65219 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
65220
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65222 #, c-format
65223 msgid "Your request gave the following results:"
65224 msgstr "Sua requisição teve os seguintes resultados:"
65225
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
65227 #, c-format
65228 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65229 msgstr "Sua pesquisa não pôde ser concluída. Tente novamente mais tarde. "
65230
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65232 #, fuzzy, c-format
65233 msgid "Your search returned no closed invoices."
65234 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65237 #, c-format
65238 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65239 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
65240
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65242 #, fuzzy, c-format
65243 msgid "Your search returned no open invoices."
65244 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
65245
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65247 #, c-format
65248 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65249 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
65250
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65254 #, c-format
65255 msgid "Your search returned no results."
65256 msgstr "Sua busca não retornou nenhum resultado."
65257
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65259 #, c-format
65260 msgid "Your search returned no results. "
65261 msgstr "Sua pesquisa não retornou resultados. "
65262
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65264 #, c-format
65265 msgid ""
65266 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65267 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65268 msgstr ""
65269 "Sua assinatura já está vinculada a um modelo de assinatura Mana. Compartilhe "
65270 "se você tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
65271
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65273 #, c-format
65274 msgid ""
65275 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65276 "spam)."
65277 msgstr ""
65278 "Seu token de segurança exclusivo usado para autenticação no serviço Mana KB "
65279 "(anti-spam)."
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65282 #, c-format
65283 msgid "Z39.50 authority search points"
65284 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65287 #, fuzzy, c-format
65288 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65289 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
65290
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65292 #, fuzzy, c-format
65293 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65294 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
65295
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
65301 #, c-format
65302 msgid "Z39.50/SRU search"
65303 msgstr "Pesquisar no Z39.50/SRU"
65304
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65306 #, fuzzy, c-format
65307 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65308 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados da pesquisa no Z39.50/SRU"
65309
65310 #. %1$s:  msg_add | html 
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65312 #, c-format
65313 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65314 msgstr "Servidor(es) Z39.50 adicionado(s) (%s)"
65315
65316 #. %1$s:  msg_add | html 
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65318 #, c-format
65319 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65320 msgstr "Servidor(es) Z39.50 excluído(s) (%s)"
65321
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65323 #, c-format
65324 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65325 msgstr "Pesquisar no servidor Z39.50/SRU:"
65326
65327 #. %1$s:  msg_add | html 
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65329 #, c-format
65330 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65331 msgstr "Servidor Z39.50 atualizado (%s)"
65332
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
65337 #, c-format
65338 msgid "Z39.50/SRU servers"
65339 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65340
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65342 #, fuzzy, c-format
65343 msgid "Z39.50/SRU servers "
65344 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65345
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65347 #, c-format
65348 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65349 msgstr "Gestão dos servidores Z39.50/SRU"
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65352 #, c-format
65353 msgid "ZIP file"
65354 msgstr "Arquivo zip"
65355
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65363 #, c-format
65364 msgid "ZIP/Postal code"
65365 msgstr "CEP"
65366
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
65368 #, fuzzy, c-format
65369 msgid "ZIP/Postal code:"
65370 msgstr "CEP: "
65371
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65375 #, c-format
65376 msgid "ZIP/Postal code: "
65377 msgstr "CEP: "
65378
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65380 #, c-format
65381 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65382 msgstr "O servidor do Zebra aparenta não estar disponível. Ele foi iniciado?"
65383
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65385 #, fuzzy, c-format
65386 msgid "Zebra status: "
65387 msgstr "Situação do pedido: "
65388
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65390 #, c-format
65391 msgid "Zebra version: "
65392 msgstr "Versão do Zebra: "
65393
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65395 #, c-format
65396 msgid "Zip file"
65397 msgstr "Arquivo Zip"
65398
65399 #. SCRIPT
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65401 msgid "Zoom in"
65402 msgstr "Amplia visualização"
65403
65404 #. SCRIPT
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65406 msgid "Zoom out"
65407 msgstr "Diminui visualização"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65411 #, c-format
65412 msgid "[ New list ]"
65413 msgstr "[ Nova lista ]"
65414
65415 #. INPUT type=text name=discount
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65417 msgid "[% discount | format ("
65418 msgstr "[% discount | format ("
65419
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65421 #, c-format
65422 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65423 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65424
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65426 #, c-format
65427 msgid ""
65428 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65429 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65430 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65431 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65432 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65433 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65434 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65435 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65436 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65437 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65438 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65439 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65440 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65441 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65442 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65443 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65444 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65445 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65446 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65447 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65448 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65449 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65450 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65451 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65452 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65453 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65454 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65455 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65456 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65457 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65458 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65459 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65460 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65461 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65462 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65463 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65464 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65465 msgstr ""
65466 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65467 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65468 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65469 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65470 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65471 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65472 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65473 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65474 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65475 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65476 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65477 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65478 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65479 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65480 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65481 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65482 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65483 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65484 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65485 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65486 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65487 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65488 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65489 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65490 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65491 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65492 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65493 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65494 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65495 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65496 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65497 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65498 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65499 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65500 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65501 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65502 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65503
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65505 #, c-format
65506 msgid "[Main page]"
65507 msgstr "[Página principal]"
65508
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65510 #, c-format
65511 msgid "[Overridden] "
65512 msgstr "[Sobrescrito] "
65513
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65515 #, c-format
65516 msgid "[Previous page]"
65517 msgstr "[Página anterior]"
65518
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65520 #, c-format
65521 msgid "[clear]"
65522 msgstr "[limpar]"
65523
65524 #. %1$s:  END 
65525 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65526 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65527 #. %4$s:  END 
65528 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65529 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65530 #. %7$s:  END 
65531 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65532 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65533 #. %10$s:  END 
65534 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65535 #. %12$s:  END 
65536 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65537 #. %14$s:  END 
65538 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65539 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65540 #. %17$s:  END 
65541 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65542 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65544 #, c-format
65545 msgid ""
65546 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65547 "%s %s (%s) %s "
65548 msgstr ""
65549 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em transito) %s %s (Em reserva) %s "
65550 "%s %s %s (%s) %s "
65551
65552 #. %1$s:  END 
65553 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65554 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65555 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65556 #. %5$s:  END 
65557 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65558 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65560 #, c-format
65561 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65562 msgstr "] %s (%s%s, %s com atraso de%s) data de vencimento: %s %s"
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65565 #, c-format
65566 msgid "_ matches only a single character"
65567 msgstr "_ corresponder somente a um único caractere"
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65571 #, c-format
65572 msgid "about page"
65573 msgstr "sobre a página"
65574
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65576 #, c-format
65577 msgid "active"
65578 msgstr "activo"
65579
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65581 #, c-format
65582 msgid "added successfully"
65583 msgstr "adicionado com sucesso"
65584
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65586 #, c-format
65587 msgid "administrator account"
65588 msgstr "conta de administrador"
65589
65590 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65592 #, c-format
65593 msgid "after %s days."
65594 msgstr "depois de %s dias."
65595
65596 #. SCRIPT
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65598 msgid "alignment"
65599 msgstr "alinhamento"
65600
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65604 #, c-format
65605 msgid "all"
65606 msgstr "todos"
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65609 #, c-format
65610 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65611 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
65612
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65614 #, c-format
65615 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65616 msgstr ""
65617 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
65618
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65622 #, c-format
65623 msgid "already has a hold"
65624 msgstr "já possui uma reserva"
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
65627 #, c-format
65628 msgid "analytics."
65629 msgstr "analytics."
65630
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65636 #, c-format
65637 msgid "and"
65638 msgstr "e"
65639
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
65641 #, c-format
65642 msgid "and "
65643 msgstr "e "
65644
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65646 #, c-format
65647 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65648 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
65649
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65651 #, c-format
65652 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65653 msgstr ""
65654
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65656 #, c-format
65657 msgid "and has been returned."
65658 msgstr "e foi devolvido."
65659
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65661 #, c-format
65662 msgid "and mark one currency as active."
65663 msgstr "e marque uma moeda como ativa."
65664
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65666 #, c-format
65667 msgid "and the "
65668 msgstr "e o "
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65671 #, c-format
65672 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65673 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65677 #, c-format
65678 msgid "and:"
65679 msgstr "e:"
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65682 #, c-format
65683 msgid "any library"
65684 msgstr "qualquer biblioteca"
65685
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65689 #, c-format
65690 msgid "any library "
65691 msgstr "qualquer biblioteca "
65692
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
65694 #, c-format
65695 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65696 msgstr ""
65697
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65700 #, c-format
65701 msgid "approved"
65702 msgstr "aprovado"
65703
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
65705 #, c-format
65706 msgid "are licensed under the "
65707 msgstr "está licenciado sob uma "
65708
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
65710 #, c-format
65711 msgid "at : "
65712 msgstr "at : "
65713
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65715 #, c-format
65716 msgid "at current library "
65717 msgstr "na biblioteca atual "
65718
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65720 #, c-format
65721 msgid "at least 1 item type defined"
65722 msgstr "pelo menos 1 tipo de material definido"
65723
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65725 #, c-format
65726 msgid "at least 1 item type must be defined"
65727 msgstr "pelo menos 1 tipo de material deve ser definido"
65728
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65730 #, c-format
65731 msgid "at least 1 library defined"
65732 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
65733
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65735 #, c-format
65736 msgid "at least 1 library must be defined"
65737 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
65738
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65740 #, c-format
65741 msgid "at least one template for using this tool. "
65742 msgstr "ao menos um template para usar esta ferramenta."
65743
65744 #. SCRIPT
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65746 msgid "austral sign"
65747 msgstr "sinal austral"
65748
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65750 #, fuzzy, c-format
65751 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65752 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
65753
65754 #. INPUT type=text name=data_preview
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65756 msgid "barcode"
65757 msgstr "código de barras"
65758
65759 #. INPUT type=text name=data_preview
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65761 msgid "barcode|borrowernumber"
65762 msgstr "código de barras|número do empréstimo"
65763
65764 #. A
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65766 msgid "basket"
65767 msgstr "cesto"
65768
65769 #. A
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65772 msgid "basketgroup"
65773 msgstr "grupo de cestos"
65774
65775 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65777 #, c-format
65778 msgid "batch #%s"
65779 msgstr "lote #%s"
65780
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65783 #, c-format
65784 msgid "batch_anonymise.pl"
65785 msgstr "batch_anonymise.pl"
65786
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65788 #, c-format
65789 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65790 msgstr "correspondência a um subcampo UNIMARC,"
65791
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65794 #, c-format
65795 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65796 msgstr "seja mapeado para o subcampo MARC, "
65797
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65799 #, c-format
65800 msgid "be mapped to the same tag,"
65801 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
65802
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65804 #, c-format
65805 msgid ""
65806 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65807 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65808 msgstr ""
65809 "se preenchido com zero, ex. '01/02/2008'. Como uma alternativa, você pode "
65810 "fornecer datas em formato ISO (exemplo, '2010-10-28')."
65811
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65813 #, c-format
65814 msgid "beep.ogg"
65815 msgstr "beep.ogg"
65816
65817 #. SCRIPT
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65819 msgid "begins with "
65820 msgstr "começa com "
65821
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65823 #, c-format
65824 msgid "biblio and biblionumber"
65825 msgstr "biblio e biblionumber"
65826
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65828 #, c-format
65829 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65830 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
65831
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65833 #, c-format
65834 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65835 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
65836
65837 #. INPUT type=text name=data_preview
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65839 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65840 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65841
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
65843 #, fuzzy, c-format
65844 msgid "budget_code"
65845 msgstr "ID do orçamento"
65846
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65850 #, c-format
65851 msgid "by"
65852 msgstr "por"
65853
65854 #. For the first occurrence,
65855 #. SCRIPT
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65859 #, c-format
65860 msgid "by "
65861 msgstr "por "
65862
65863 #. For the first occurrence,
65864 #. %1$s:  type | html 
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65869 #, c-format
65870 msgid "by %s"
65871 msgstr "por %s"
65872
65873 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65874 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65875 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65876 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65877 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65878 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65879 #. %7$s:  END 
65880 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65881 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65882 #. %10$s:  END 
65883 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65884 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65885 #. %13$s:  END 
65886 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65887 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65888 #. %16$s:  END 
65889 #. %17$s:  END 
65890 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65891 #. %19$s:  END 
65892 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65893 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65894 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65895 #. %23$s:  END 
65896 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65897 #. %25$s:  END 
65898 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
65900 #, c-format
65901 msgid ""
65902 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65903 "%s "
65904 msgstr ""
65905 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
65906 "%s%s "
65907
65908 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65910 #, c-format
65911 msgid "by %s: "
65912 msgstr "por %s: "
65913
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
65915 #, c-format
65916 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65917 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65918
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
65920 #, c-format
65921 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65922 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65923
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
65925 #, c-format
65926 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65927 msgstr "DIY Co está licenciado sob a "
65928
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65930 #, c-format
65931 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65932 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
65933
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
65935 #, c-format
65936 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65937 msgstr "Denis Howlett é licenciado sob a "
65938
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
65940 #, c-format
65941 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65942 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
65943
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65945 #, c-format
65946 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65947 msgstr "Google é uma ferramenta de fontes licenciadas sob o "
65948
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
65950 #, c-format
65951 msgid ""
65952 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65953 "cookies, licensed under the "
65954 msgstr ""
65955 "Klaus Hartl é um plugin jQuery para configurar, ler e excluir cookies do "
65956 "navegador, licenciado sob a "
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
65959 #, c-format
65960 msgid ""
65961 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65962 "the "
65963 msgstr ""
65964 "Lars Jung é uma biblioteca JavaScript que gera códigos QR, licenciados sob o "
65965
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
65967 #, c-format
65968 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65969 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
65972 #, c-format
65973 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65974 msgstr "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65975
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
65977 #, c-format
65978 msgid ""
65979 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65980 "page visible while you scroll, licensed under the "
65981 msgstr ""
65982 "by Some Web Media é uma biblioteca JavaScript que torna qualquer elemento em "
65983 "sua página visível enquanto você rola, licenciado sob o "
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
65986 #, c-format
65987 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65988 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65991 #, c-format
65992 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65993 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65997 #, c-format
65998 msgid "by item types"
65999 msgstr "por tipos de exemplares"
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
66003 #, c-format
66004 msgid "by libraries"
66005 msgstr "por bibliotecas"
66006
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
66009 #, c-format
66010 msgid "by months"
66011 msgstr "por meses"
66012
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66014 #, c-format
66015 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
66016 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
66019 #, c-format
66020 msgid "by:"
66021 msgstr "por:"
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66024 #, c-format
66025 msgid "call.ogg"
66026 msgstr "call.ogg"
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
66029 #, fuzzy, c-format
66030 msgid "callnumber"
66031 msgstr "Número de chamada"
66032
66033 #. For the first occurrence,
66034 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
66037 #, c-format
66038 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
66039 msgstr "só pode reservar no máximo %s neste registro."
66040
66041 #. %1$s:  maxreserves | html 
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
66043 #, c-format
66044 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
66045 msgstr "pode ser feito um máximo de %s reservas."
66046
66047 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
66048 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
66049 #. %3$s:  maxreserves | html 
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
66051 #, c-format
66052 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
66053 msgstr ""
66054 "pode reservar %s dos solicitados %s reservar por um máximo de %s total de "
66055 "reservas."
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
66058 #, c-format
66059 msgid "cancel your request"
66060 msgstr "cancelar seu pedido"
66061
66062 #. For the first occurrence,
66063 #. SCRIPT
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66065 msgid "cannot be repeated"
66066 msgstr "não pode ser repetido"
66067
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
66069 #, fuzzy, c-format
66070 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66071 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
66072
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
66074 #, fuzzy, c-format
66075 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66076 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66079 #, c-format
66080 msgid "cash registers"
66081 msgstr "caixa registradora"
66082
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66084 #, c-format
66085 msgid "cataloging the record"
66086 msgstr "catalogando o registro"
66087
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66089 #, fuzzy, c-format
66090 msgid "ccode"
66091 msgstr "Código de barras"
66092
66093 #. SCRIPT
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66095 msgid "cedi sign"
66096 msgstr "sinal de cedi"
66097
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66099 #, c-format
66100 msgid "characters"
66101 msgstr "caracteres"
66102
66103 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66105 msgid "check to delete this field"
66106 msgstr "marque para excluir este campo"
66107
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66109 #, c-format
66110 msgid "cleanup_database"
66111 msgstr "cleanup_database"
66112
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66114 #, c-format
66115 msgid "click here"
66116 msgstr "clique aqui"
66117
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66119 #, c-format
66120 msgid "click to log out"
66121 msgstr "clique para sair"
66122
66123 #. For the first occurrence,
66124 #. %1$s:  END 
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66127 #, c-format
66128 msgid "club %s "
66129 msgstr "clube %s "
66130
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66132 #, c-format
66133 msgid "code and "
66134 msgstr "código e "
66135
66136 #. SCRIPT
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66138 msgid "colon sign"
66139 msgstr "colon sign"
66140
66141 #. SCRIPT
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66143 msgid "comments"
66144 msgstr "comentários"
66145
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66147 #, c-format
66148 msgid "configuration file."
66149 msgstr "arquivo de configuração."
66150
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66152 #, c-format
66153 msgid "considered late"
66154 msgstr "considerado atrasado"
66155
66156 #. SCRIPT
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66158 msgid "containing "
66159 msgstr "contendo "
66160
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66177 #, c-format
66178 msgid "contains"
66179 msgstr "contém"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66182 #, c-format
66183 msgid "continue creating your request"
66184 msgstr "continue criando sua solicitação"
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66187 #, c-format
66188 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66189 msgstr "controle a visibilidade das colunas no DataTables"
66190
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
66192 #, c-format
66193 msgid "copyno"
66194 msgstr ""
66195
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66197 #, c-format
66198 msgid "create a CSV profile"
66199 msgstr "Criar perfil CSV"
66200
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66202 #, c-format
66203 msgid "create one or more authorized values"
66204 msgstr "crie um ou mais valores autorizados"
66205
66206 #. %1$s:  END 
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66208 #, c-format
66209 msgid "created. %s "
66210 msgstr "criado. %s "
66211
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66213 #, c-format
66214 msgid "critical.ogg"
66215 msgstr "critical.ogg"
66216
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
66218 #, fuzzy, c-format
66219 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
66220 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
66221
66222 #. SCRIPT
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66224 msgid "cruzeiro sign"
66225 msgstr "cruzeiro sign"
66226
66227 #. SPAN
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66230 msgid ""
66231 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66232 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66233 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66234 msgstr ""
66235 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66236 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66237 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66238
66239 #. SCRIPT
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66241 msgid "currency sign"
66242 msgstr "sinal de moeda"
66243
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66245 #, c-format
66246 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66247 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66250 #, c-format
66251 msgid "day(s) "
66252 msgstr "dia(s) "
66253
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66255 #, c-format
66256 msgid "days "
66257 msgstr "dias "
66258
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66260 #, c-format
66261 msgid "days ago"
66262 msgstr "dias atrás"
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66265 #, c-format
66266 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66267 msgstr ""
66268 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias de usuários, todos os "
66269 "tipos de exemplar"
66270
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66272 #, c-format
66273 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66274 msgstr ""
66275 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias do cliente, mesmo tipo de "
66276 "item"
66277
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66279 #, c-format
66280 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66281 msgstr ""
66282 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, todos os tipos de "
66283 "exemplar"
66284
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66286 #, c-format
66287 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66288 msgstr ""
66289 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, mesmo tipo de item"
66290
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66292 #, c-format
66293 msgid "define a budget and a fund"
66294 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66297 #, c-format
66298 msgid "define a notice"
66299 msgstr "defina um aviso"
66300
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66302 #, fuzzy, c-format
66303 msgid ""
66304 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66305 "relevancy. "
66306 msgstr ""
66307 "Peso: define o peso como um número positivo. Números mais altos indicam "
66308 "maior relevância. "
66309
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:63
66311 #, c-format
66312 msgid "del"
66313 msgstr "del"
66314
66315 #. A
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66317 msgid "detail of the subscription"
66318 msgstr "detalhe da Assinatura"
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66321 #, c-format
66322 msgid "device_connect.ogg"
66323 msgstr "device_connect.ogg"
66324
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66326 #, c-format
66327 msgid "device_disconnect.ogg"
66328 msgstr "device_disconnect.ogg"
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66331 #, c-format
66332 msgid "digits"
66333 msgstr "dígitos"
66334
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66336 #, c-format
66337 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66338 msgstr "desativando a preferência do sistema 'Mana'"
66339
66340 #. A
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66342 msgid "display detail for this librarian."
66343 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
66344
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
66346 #, c-format
66347 msgid "do a catalog search"
66348 msgstr "faça uma pesquisa de catálogo"
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
66351 #, c-format
66352 msgid "doXulting"
66353 msgstr "doXulting"
66354
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66356 #, c-format
66357 msgid "doesn't exist"
66358 msgstr "não existe"
66359
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66361 #, c-format
66362 msgid "doesn't match"
66363 msgstr "não corresponde"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66367 #, c-format
66368 msgid "doesn't match any existing record."
66369 msgstr "não correspondeu com nenhum registro existente."
66370
66371 #. SCRIPT
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66373 msgid "dollar sign"
66374 msgstr "simbolo do dólar"
66375
66376 #. SCRIPT
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66378 msgid "dong sign"
66379 msgstr "dong sign"
66380
66381 #. SCRIPT
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66383 msgid "drachma sign"
66384 msgstr "drachma sign"
66385
66386 #. INPUT type=reset
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66388 msgid "déselectionner tout"
66389 msgstr "limpar tudo"
66390
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66392 #, c-format
66393 msgid "ecost tax exc."
66394 msgstr "total de imposto exc."
66395
66396 #. TH
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66398 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66399 msgstr "imposto ecost exc. / ecost tax inc."
66400
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66402 #, c-format
66403 msgid "ecost tax inc."
66404 msgstr "ecost tax inc."
66405
66406 #. SCRIPT
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66408 msgid "edit items"
66409 msgstr "editar exemplares"
66410
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66412 #, c-format
66413 msgid "email"
66414 msgstr "e-mail"
66415
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66417 #, c-format
66418 msgid "ending.ogg"
66419 msgstr "ending.ogg"
66420
66421 #. SCRIPT
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66423 msgid "euro-currency sign"
66424 msgstr "sinal de moeda do euro"
66425
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
66427 #, c-format
66428 msgid ""
66429 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66430 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66431 msgstr ""
66432 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66433 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66434
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66436 #, c-format
66437 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66438 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66439
66440 #. SCRIPT
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66442 msgid "example"
66443 msgstr "exemplo"
66444
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66446 #, c-format
66447 msgid "exists"
66448 msgstr "existe"
66449
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66451 #, c-format
66452 msgid "expired"
66453 msgstr "vencido"
66454
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66456 #, c-format
66457 msgid "fail.ogg"
66458 msgstr "fail.ogg"
66459
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66461 #, c-format
66462 msgid "failed to be added"
66463 msgstr "falhou ao ser adicionado"
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66466 #, c-format
66467 msgid "failed to be updated"
66468 msgstr "falhou para ser atualizada"
66469
66470 #. SCRIPT
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66472 msgid "failed to run"
66473 msgstr "falha ao rodar"
66474
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66476 #, c-format
66477 msgid "famfamfam.com"
66478 msgstr "famfamfam.com"
66479
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66481 #, c-format
66482 msgid "field "
66483 msgstr "campo "
66484
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66486 #, c-format
66487 msgid "field(s) "
66488 msgstr "campo(s) "
66489
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66491 #, fuzzy, c-format
66492 msgid "file is licensed under the "
66493 msgstr "está licenciado sob uma "
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66496 #, c-format
66497 msgid ""
66498 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66499 "issue, please unset the flag."
66500 msgstr ""
66501 "flag é definido para esse patrono. Se esta solicitação de modificação "
66502 "resolver o problema, desative o sinalizador."
66503
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66505 #, c-format
66506 msgid "for "
66507 msgstr "para "
66508
66509 #. SCRIPT
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66511 msgid "formatting"
66512 msgstr "formatando"
66513
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66515 #, c-format
66516 msgid "framework values"
66517 msgstr "valores do modelo"
66518
66519 #. SCRIPT
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66521 msgid "french franc sign"
66522 msgstr "sinal de franco francês"
66523
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66528 #, c-format
66529 msgid "from "
66530 msgstr "de: "
66531
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66533 #, c-format
66534 msgid "from the cash register and left a float of "
66535 msgstr "da caixa registradora e deixou uma bóia de "
66536
66537 #. SCRIPT
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66539 msgid "german penny symbol"
66540 msgstr "símbolo de centavo alemão"
66541
66542 #. A
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66544 msgid "go to %s"
66545 msgstr "ir para %s"
66546
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66548 #, c-format
66549 msgid "gone no address"
66550 msgstr "não foi cadastrado nenhum endereço"
66551
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66553 #, c-format
66554 msgid "group by"
66555 msgstr "agrupar por"
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66559 #, c-format
66560 msgid "group by "
66561 msgstr "agrupar por "
66562
66563 #. SCRIPT
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66565 msgid "guarani sign"
66566 msgstr "sinal de guarani"
66567
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66569 #, c-format
66570 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66571 msgstr "selecione para arrastar e soltá-lo para sua nova posição"
66572
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66574 #, c-format
66575 msgid "has "
66576 msgstr "tem "
66577
66578 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66580 #, c-format
66581 msgid "has %s attached items. "
66582 msgstr "tem %s exemplares anexados."
66583
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66585 #, c-format
66586 msgid "has never been checked out."
66587 msgstr "nunca foi emprestado(a)."
66588
66589 #. %1$s:  IF m.error 
66590 #. %2$s:  m.error | html 
66591 #. %3$s:  END 
66592 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
66594 #, c-format
66595 msgid ""
66596 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66597 "Authority record "
66598 msgstr ""
66599 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo%s (%s)%s. %s Registro de "
66600 "autoridade "
66601
66602 #. %1$s:  IF m.error 
66603 #. %2$s:  m.error | html 
66604 #. %3$s:  END 
66605 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
66607 #, c-format
66608 msgid ""
66609 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66610 "Bibliographic record "
66611 msgstr ""
66612 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo.%s (%s)%s. %s Registro "
66613 "bibliográfico "
66614
66615 #. For the first occurrence,
66616 #. %1$s:  END 
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:183
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
66619 #, fuzzy, c-format
66620 msgid "has successfully been modified. %s "
66621 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
66622
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
66624 #, c-format
66625 msgid "has too many holds."
66626 msgstr "tem demasiadas reservas."
66627
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66629 #, c-format
66630 msgid "here"
66631 msgstr "aqui"
66632
66633 #. SCRIPT
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66635 msgid "history"
66636 msgstr "histórico"
66637
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
66639 #, fuzzy, c-format
66640 msgid "holdingbranch"
66641 msgstr "holdingbranch definido"
66642
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66644 #, c-format
66645 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66646 msgstr "holdingbranch não mapeado"
66647
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66649 #, c-format
66650 msgid "holdingbranch defined"
66651 msgstr "holdingbranch definido"
66652
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
66654 #, fuzzy, c-format
66655 msgid "homebranch"
66656 msgstr "homebranch definido"
66657
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66659 #, c-format
66660 msgid "homebranch NOT mapped"
66661 msgstr "homebranch não mapeado"
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66664 #, c-format
66665 msgid "homebranch defined"
66666 msgstr "homebranch definido"
66667
66668 #. SCRIPT
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66670 msgid "hryvnia sign"
66671 msgstr "sinal hryvnia"
66672
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66674 #, c-format
66675 msgid "if"
66676 msgstr "se"
66677
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66679 #, fuzzy, c-format
66680 msgid "if "
66681 msgstr "se"
66682
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66684 #, c-format
66685 msgid ""
66686 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66687 "libraries you want to associate with this value. "
66688 msgstr ""
66689 "se este tipo de categoria precisa ser exibida para todos. Senão selecione "
66690 "quais bibliotecas você quer associar com este valor. "
66691
66692 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66695 msgid "ig"
66696 msgstr "ig"
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66702 #, c-format
66703 msgid "ignore"
66704 msgstr "ignorar"
66705
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66708 #, c-format
66709 msgid "in "
66710 msgstr "em "
66711
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66713 #, c-format
66714 msgid "in fines"
66715 msgstr "em multas"
66716
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66718 #, c-format
66719 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66720 msgstr "em multas. Se você quiser você pode registrar pagamentos. "
66721
66722 #. SCRIPT
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66724 msgid "in library "
66725 msgstr "na biblioteca "
66726
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66728 #, c-format
66729 msgid "incoming_call.ogg"
66730 msgstr "incoming_call.ogg"
66731
66732 #. SCRIPT
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66734 msgid "indentation"
66735 msgstr "indentação"
66736
66737 #. SCRIPT
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66739 msgid "indian rupee sign"
66740 msgstr "sinal de rupia indiana"
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66743 #, c-format
66744 msgid "invalid authority types"
66745 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66750 #, c-format
66751 msgid "is"
66752 msgstr "é"
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
66755 #, c-format
66756 msgid ""
66757 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66758 "under the "
66759 msgstr ""
66760 "é uma \"API JavaScript simples e leve para manipular cookies\", licenciada "
66761 "sob o"
66762
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
66764 #, c-format
66765 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66766 msgstr "é uma biblioteca de gráficos reutilizáveis baseada em D3 sob o "
66767
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
66769 #, c-format
66770 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66771 msgstr "é uma biblioteca JavaScript de Bram Stein licenciada sob o "
66772
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
66774 #, c-format
66775 msgid ""
66776 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66777 "under the "
66778 msgstr ""
66779 "é uma biblioteca JavaScript para manipular documentos com base em dados. "
66780 "Está sob o "
66781
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66783 #, c-format
66784 msgid "is already in possession"
66785 msgstr "já está na posse"
66786
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66790 #, c-format
66791 msgid "is equal to"
66792 msgstr "é igual a"
66793
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66810 #, c-format
66811 msgid "is exactly"
66812 msgstr "é exatamente"
66813
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
66815 #, c-format
66816 msgid "is licensed under a "
66817 msgstr "está licenciado sob uma "
66818
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66820 #, c-format
66821 msgid "is licensed under the "
66822 msgstr "está licenciado sob uma "
66823
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66828 #, c-format
66829 msgid "is not"
66830 msgstr "não é"
66831
66832 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66834 #, c-format
66835 msgid "is now debarred until %s."
66836 msgstr "está suspenso até %s."
66837
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66840 #, c-format
66841 msgid "is on hold for "
66842 msgstr "está reservado para "
66843
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66845 #, c-format
66846 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66847 msgstr "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66848
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66850 #, c-format
66851 msgid "is set.)"
66852 msgstr ""
66853
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66856 #, c-format
66857 msgid "iso2709"
66858 msgstr "iso2709"
66859
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66861 #, fuzzy, c-format
66862 msgid "issues"
66863 msgstr "Fascículos"
66864
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66866 #, c-format
66867 msgid "item fields"
66868 msgstr "campos do exemplar"
66869
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66871 #, c-format
66872 msgid "item type for older issues:"
66873 msgstr "tipo de exemplar não definido:"
66874
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66876 #, c-format
66877 msgid "item type not defined"
66878 msgstr "tipo de documento não definido"
66879
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66881 #, c-format
66882 msgid "item's hold group"
66883 msgstr "grupo de espera do item"
66884
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66888 #, c-format
66889 msgid "item's hold group "
66890 msgstr "grupo de espera do item "
66891
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66893 #, c-format
66894 msgid "item's holding library"
66895 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra"
66896
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66900 #, c-format
66901 msgid "item's holding library "
66902 msgstr "biblioteca em que o exemplar se encontra"
66903
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66905 #, c-format
66906 msgid "item's home library"
66907 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar"
66908
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66912 #, c-format
66913 msgid "item's home library "
66914 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar "
66915
66916 #. SCRIPT
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66918 #, fuzzy
66919 msgid "item(s) left"
66920 msgstr "%s iten(s) sobrando"
66921
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
66923 #, c-format
66924 msgid "itemdata_copynumber"
66925 msgstr "itemdata_copynumber"
66926
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
66928 #, c-format
66929 msgid "itemdata_enumchron"
66930 msgstr "itemdata_enumchron"
66931
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66933 #, c-format
66934 msgid "itemnum"
66935 msgstr "itemnum"
66936
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66938 #, c-format
66939 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66940 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
66941
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66944 #, c-format
66945 msgid "items (10)"
66946 msgstr "exemplares (10)"
66947
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66949 #, c-format
66950 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66951 msgstr "items.permanent_location não está mapeado em um framework"
66952
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66954 #, c-format
66955 msgid "items.permanent_location mapped"
66956 msgstr "items.permanent_location mapeado"
66957
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66959 #, c-format
66960 msgid "itemtype NOT mapped"
66961 msgstr "itemtype não mapeado"
66962
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
66964 #, fuzzy, c-format
66965 msgid "itype"
66966 msgstr "Itype"
66967
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66969 #, c-format
66970 msgid "jQuery"
66971 msgstr "jQuery"
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66974 #, c-format
66975 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66976 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery"
66977
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66979 #, c-format
66980 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66981 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery v1.22 por "
66982
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66984 #, c-format
66985 msgid "jQuery Colvis plugin"
66986 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66987
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
66990 #, c-format
66991 msgid "jQuery Validation Plugin"
66992 msgstr "jQuery Validation Plugin"
66993
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66995 #, c-format
66996 msgid "jQuery and jQueryUI"
66997 msgstr "jQuery and jQueryUI"
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
67000 #, c-format
67001 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67002 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
67003
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
67005 #, c-format
67006 msgid ""
67007 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67008 "under the "
67009 msgstr ""
67010 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67011 "under the "
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
67014 #, c-format
67015 msgid "jQuery multiple select plugin"
67016 msgstr "jQuery multiple select plugin"
67017
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
67019 #, c-format
67020 msgid "jQuery treetable Plugin"
67021 msgstr "jQuery treetable Plugin"
67022
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
67024 #, c-format
67025 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67026 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67027
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
67029 #, c-format
67030 msgid "jQueryUI"
67031 msgstr "jQueryUI"
67032
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
67035 #, c-format
67036 msgid "jquery.cookie"
67037 msgstr "jquery.cookie"
67038
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
67041 #, c-format
67042 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67043 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67044
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
67046 #, c-format
67047 msgid "jquery.emojiarea.js"
67048 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67049
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
67051 #, c-format
67052 msgid "jquery.multiple.select.js"
67053 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67054
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
67056 #, c-format
67057 msgid "jquery.tablednd.js"
67058 msgstr "jquery.tablednd.js"
67059
67060 #. SCRIPT
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67062 msgid "kip sign"
67063 msgstr "sinal de kip"
67064
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
67067 #, c-format
67068 msgid "kjua"
67069 msgstr "kjua"
67070
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67073 #, c-format
67074 msgid "koha-conf.xml"
67075 msgstr "koha-conf.xml"
67076
67077 #. INPUT type=text name=filename
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67080 msgid "koha.mrc"
67081 msgstr "koha.mrc"
67082
67083 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67085 #, c-format
67086 msgid "label_batch_%s.pdf"
67087 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67088
67089 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67091 #, c-format
67092 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67093 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67094
67095 #. For the first occurrence,
67096 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67099 #, c-format
67100 msgid "label_single_%s.pdf"
67101 msgstr "label_single_%s.pdf"
67102
67103 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67105 #, c-format
67106 msgid "last on: %s"
67107 msgstr "última em: %s"
67108
67109 #. INPUT type=text name=from_subfield
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
67112 msgid "let blank for the entire field"
67113 msgstr "deixe vazio para o campo inteiro"
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
67116 #, c-format
67117 msgid "library is licensed under "
67118 msgstr "biblioteca é licenciada sob "
67119
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67121 #, c-format
67122 msgid "library not defined"
67123 msgstr "não foi indicada a biblioteca"
67124
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
67129 #, c-format
67130 msgid "licensed under the "
67131 msgstr "licenciado sob o "
67132
67133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67134 #, c-format
67135 msgid "like"
67136 msgstr "como"
67137
67138 #. SCRIPT
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67140 msgid "lira sign"
67141 msgstr "sinal de lira"
67142
67143 #. SCRIPT
67144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67145 msgid "livre tournois sign"
67146 msgstr "sinal de tournois livre"
67147
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67149 #, c-format
67150 msgid "loading.ogg"
67151 msgstr "loading.ogg"
67152
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67154 #, c-format
67155 msgid "loading_2.ogg"
67156 msgstr "loading_2.ogg"
67157
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
67159 #, fuzzy, c-format
67160 msgid "loc"
67161 msgstr "Bloquear"
67162
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67164 #, c-format
67165 msgid "lost"
67166 msgstr "perdido"
67167
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
67169 #, c-format
67170 msgid "m/"
67171 msgstr "m/"
67172
67173 #. SCRIPT
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67175 msgid "manat sign"
67176 msgstr "sinal de manat"
67177
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
67179 #, c-format
67180 msgid "matches"
67181 msgstr "coincidências"
67182
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67184 #, c-format
67185 msgid "maximize.ogg"
67186 msgstr "maximize.ogg"
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67190 #, c-format
67191 msgid "me"
67192 msgstr "me"
67193
67194 #. SCRIPT
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67196 msgid "mill sign"
67197 msgstr "sinal de moinho"
67198
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67200 #, c-format
67201 msgid "minimize.ogg"
67202 msgstr "minimize.ogg"
67203
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
67205 #, c-format
67206 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
67207 msgstr ""
67208
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67210 #, c-format
67211 msgid "months"
67212 msgstr "meses"
67213
67214 #. For the first occurrence,
67215 #. %1$s:  ELSE 
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67218 #, c-format
67219 msgid "months %s "
67220 msgstr "meses %s"
67221
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67223 #, c-format
67224 msgid "must"
67225 msgstr "devo"
67226
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67228 #, fuzzy, c-format
67229 msgid "must be enabled to activate sounds."
67230 msgstr ""
67231 "Por favor, ative a preferência do sistema 'AudioAlerts' para ativar sons."
67232
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67234 #, c-format
67235 msgid "must match"
67236 msgstr "deve combinar"
67237
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67239 #, c-format
67240 msgid "n/a"
67241 msgstr "n/a"
67242
67243 #. SCRIPT
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67245 msgid "naira sign"
67246 msgstr "sinal naira"
67247
67248 #. SCRIPT
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67250 msgid "new sheqel sign"
67251 msgstr "novo sinal sheqel"
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67254 #, c-format
67255 msgid "new_mail_notification.ogg"
67256 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67257
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67259 #, c-format
67260 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67261 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
67262
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67264 #, c-format
67265 msgid "no active"
67266 msgstr "não activo"
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67269 #, c-format
67270 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67271 msgstr "Preferências do sistema noItemTypeImages ou OpacNoItemTypeImages"
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67277 #, c-format
67278 msgid "none"
67279 msgstr "nenhum"
67280
67281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
67282 #, fuzzy, c-format
67283 msgid "nonpublic_note"
67284 msgstr "Nota interna"
67285
67286 #. SCRIPT
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67288 msgid "nordic mark sign"
67289 msgstr "sinal de marca nórdica"
67290
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67292 #, c-format
67293 msgid "not"
67294 msgstr "não"
67295
67296 #. ABBR
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67298 msgid "not available"
67299 msgstr "indisponível"
67300
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67304 #, c-format
67305 msgid "not equal to"
67306 msgstr "não igual a"
67307
67308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67309 #, c-format
67310 msgid "not like"
67311 msgstr "não parecido"
67312
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67314 #, c-format
67315 msgid "not owned"
67316 msgstr "não pertencente"
67317
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67320 #, c-format
67321 msgid "not running"
67322 msgstr "não está funcionando"
67323
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
67325 #, fuzzy, c-format
67326 msgid "notforloan"
67327 msgstr "Não pode ser emprestado"
67328
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
67330 #, c-format
67331 msgid "number"
67332 msgstr "Número"
67333
67334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67335 #, c-format
67336 msgid "of one item."
67337 msgstr "de um item."
67338
67339 #. %1$s:  ELSE 
67340 #. %2$s:  END 
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67342 #, c-format
67343 msgid ""
67344 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67345 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67346 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67347 "\" %s "
67348 msgstr ""
67349 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
67350 "relatório\". %s Para habilitar a exportação dos exemplares selecionados, seu "
67351 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
67352 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório\". %s "
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67355 #, c-format
67356 msgid "official Mana KB documentation"
67357 msgstr "documentação oficial Mana KB"
67358
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67361 #, c-format
67362 msgid "on reserve"
67363 msgstr "na reserva"
67364
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67367 #, c-format
67368 msgid "on this item "
67369 msgstr "neste exemplar "
67370
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67372 #, c-format
67373 msgid "on this item."
67374 msgstr "neste item."
67375
67376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67377 #, c-format
67378 msgid "once every"
67379 msgstr "uma vez em cada"
67380
67381 #. %1$s:  ELSE 
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67383 #, fuzzy, c-format
67384 msgid "one or more records don't exist. %s "
67385 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
67386
67387 #. %1$s:  ELSE 
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67389 #, c-format
67390 msgid "one or more records without items attached. %s "
67391 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
67392
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67394 #, c-format
67395 msgid "opening.ogg"
67396 msgstr "opening.ogg"
67397
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67404 #, c-format
67405 msgid "or"
67406 msgstr "ou"
67407
67408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67417 #, c-format
67418 msgid "or "
67419 msgstr "ou "
67420
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67422 #, c-format
67423 msgid "or MARC subfield."
67424 msgstr "ou Subcampo MARC:"
67425
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67427 #, c-format
67428 msgid "or any available"
67429 msgstr "ou qualquer disponível"
67430
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2278
67432 #, c-format
67433 msgid "or create"
67434 msgstr "ou criar"
67435
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2251
67437 #, c-format
67438 msgid "or create:"
67439 msgstr "ou crie:"
67440
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67444 #, fuzzy, c-format
67445 msgid "or enter"
67446 msgstr "Centro"
67447
67448 #. SCRIPT
67449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67450 #, fuzzy
67451 msgid "order(s) left"
67452 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
67453
67454 #. %1$s:  ELSE -
67455 #. %2$s:  END 
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67457 #, fuzzy, c-format
67458 msgid ""
67459 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67460 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67461 "will be marked as temporary. %s "
67462 msgstr ""
67463 "Nota: Nenhuma categoria de upload está definida. Adicione valores à "
67464 "categoria de valor autorizado UPLOAD, caso contrário, todos os uploads serão "
67465 "marcados como temporários."
67466
67467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67468 #, c-format
67469 msgid "panic.ogg"
67470 msgstr "panic.ogg"
67471
67472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67473 #, c-format
67474 msgid "patron categories"
67475 msgstr "categorias de usuários"
67476
67477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67478 #, c-format
67479 msgid "patron category "
67480 msgstr "categoria de usuário "
67481
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67483 #, c-format
67484 msgid "patron's account"
67485 msgstr "conta do patrono"
67486
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67488 #, c-format
67489 msgid "patron's hold group"
67490 msgstr "grupo de espera do patrono"
67491
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67495 #, c-format
67496 msgid "patron's hold group "
67497 msgstr "grupo de espera do patrono"
67498
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67500 #, c-format
67501 msgid "patron_attributes"
67502 msgstr "patron_attributes"
67503
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67505 #, c-format
67506 msgid "patrons to "
67507 msgstr "usuários para "
67508
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67511 #, c-format
67512 msgid "pending"
67513 msgstr "pendente"
67514
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67516 #, c-format
67517 msgid "pending offline circulation actions"
67518 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
67519
67520 #. SCRIPT
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67522 msgid "permanent pen"
67523 msgstr "caneta permanente"
67524
67525 #. SCRIPT
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67527 msgid "peseta sign"
67528 msgstr "sinal de peseta"
67529
67530 #. SCRIPT
67531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67532 msgid "peso sign"
67533 msgstr "sinal de peso"
67534
67535 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:246
67537 msgid "phony_submit"
67538 msgstr "phony_submit"
67539
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67541 #, c-format
67542 msgid "placing an order"
67543 msgstr "Reclamar pedido"
67544
67545 #. INPUT type=text name=other_reason
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67551 msgid "please note your reason here..."
67552 msgstr "favor anotar sua razão aqui..."
67553
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
67555 #, c-format
67556 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67557 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
67558
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
67560 #, c-format
67561 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67562 msgstr "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67563
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67565 #, c-format
67566 msgid "popup.ogg"
67567 msgstr "popup.ogg"
67568
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
67570 #, fuzzy, c-format
67571 msgid "price"
67572 msgstr "Preço"
67573
67574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67577 #, c-format
67578 msgid "pt"
67579 msgstr "pt"
67580
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
67582 #, fuzzy, c-format
67583 msgid "public_note"
67584 msgstr "Nota pública"
67585
67586 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67587 #. %2$s:  END 
67588 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67590 #, c-format
67591 msgid "published by: %s %s %s in "
67592 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
67593
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67595 #, c-format
67596 msgid "receiving an order"
67597 msgstr "Pedidos recebidos"
67598
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67600 #, c-format
67601 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67602 msgstr "registros em várias codificações. Escolha um): "
67603
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67605 #, c-format
67606 msgid "records in various format. Choose one): "
67607 msgstr "registros em vários formatos. Escolha um): "
67608
67609 #. INPUT type=text name=regex_search
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67612 msgid "regex pattern"
67613 msgstr "padrão regex"
67614
67615 #. INPUT type=text name=regex_replace
67616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67618 msgid "regex replacement"
67619 msgstr "substituição regex"
67620
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67623 #, c-format
67624 msgid "rejected"
67625 msgstr "rejeitado"
67626
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67628 #, c-format
67629 msgid "removed successfully"
67630 msgstr "removido com sucesso"
67631
67632 #. SCRIPT
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67634 msgid "reopen basketgroup"
67635 msgstr "reabrir grupo de cestos"
67636
67637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
67638 #, fuzzy, c-format
67639 msgid "replacement price"
67640 msgstr "Preço de reposição"
67641
67642 #. INPUT
67643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67644 msgid "report"
67645 msgstr "relatório"
67646
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67648 #, c-format
67649 msgid "required"
67650 msgstr "obrigatório"
67651
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67653 #, c-format
67654 msgid "restricted"
67655 msgstr "restricted"
67656
67657 #. SCRIPT
67658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67659 msgid "ruble sign"
67660 msgstr "sinal de rublo"
67661
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67664 #, c-format
67665 msgid "running"
67666 msgstr "em execução"
67667
67668 #. SCRIPT
67669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67670 msgid "rupee sign"
67671 msgstr "sinal de rupia"
67672
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67674 #, c-format
67675 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67676 msgstr "seleção através de uma lista de descritores"
67677
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67680 #, c-format
67681 msgid "s/"
67682 msgstr "s/"
67683
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67685 #, c-format
67686 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67687 msgstr ""
67688 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
67689
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67691 #, c-format
67692 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67693 msgstr ""
67694 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
67695
67696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67697 #, c-format
67698 msgid "same library, same patron category, all item types"
67699 msgstr ""
67700 "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
67701
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67703 #, c-format
67704 msgid "same library, same patron category, same item type"
67705 msgstr "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
67706
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67708 #, c-format
67709 msgid "script. "
67710 msgstr "script"
67711
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67713 #, c-format
67714 msgid "seconds "
67715 msgstr "segundos "
67716
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67718 #, c-format
67719 msgid "see also:"
67720 msgstr "ver também:"
67721
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67723 #, c-format
67724 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67725 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67726
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67728 #, c-format
67729 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67730 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67731
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67735 #, c-format
67736 msgid "select all"
67737 msgstr "selecionar todos"
67738
67739 #. INPUT type=submit
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67741 msgid "selection"
67742 msgstr "seleção"
67743
67744 #. INPUT type=text name=selector
67745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67746 msgid "selector"
67747 msgstr "seletor"
67748
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67750 #, fuzzy, c-format
67751 msgid "self-registration"
67752 msgstr "Usar restrições"
67753
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67756 #, c-format
67757 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67758 msgstr "separado por um espaço em branco. (ex. 100a 200 606) "
67759
67760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
67761 #, c-format
67762 msgid "serial"
67763 msgstr "periódico"
67764
67765 #. A
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67767 msgid "serial collection for %s"
67768 msgstr "Coleção de periódico para %s"
67769
67770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67772 #, c-format
67773 msgid "setDescription: "
67774 msgstr "setDescription: "
67775
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67777 #, c-format
67778 msgid "setDescriptions"
67779 msgstr "setDescriptions"
67780
67781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67782 #, c-format
67783 msgid "setName"
67784 msgstr "setName"
67785
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67787 #, c-format
67788 msgid "setName: "
67789 msgstr "setName: "
67790
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67792 #, c-format
67793 msgid "setSpec"
67794 msgstr "setSpec"
67795
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67797 #, c-format
67798 msgid "setSpec: "
67799 msgstr "setSpec: "
67800
67801 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67802 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:119
67804 #, fuzzy, c-format
67805 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67806 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67809 #, c-format
67810 msgid "since last transfer"
67811 msgstr "desde a última transferência"
67812
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
67814 #, c-format
67815 msgid "software.coop, United Kingdom"
67816 msgstr "software.coop, United Kingdom"
67817
67818 #. INPUT type=text name=sound
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67820 msgid "sound"
67821 msgstr "som"
67822
67823 #. SCRIPT
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67825 msgid "spesmilo sign"
67826 msgstr "sinal spesmilo"
67827
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67829 #, c-format
67830 msgid "stages"
67831 msgstr "estágios"
67832
67833 #. SCRIPT
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67835 msgid "starting with "
67836 msgstr "começando com "
67837
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67854 #, c-format
67855 msgid "starts with"
67856 msgstr "começa por"
67857
67858 #. SPAN
67859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67860 msgid "status_1"
67861 msgstr "status_1"
67862
67863 #. SPAN
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67865 msgid "status_2"
67866 msgstr "status_2"
67867
67868 #. SPAN
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67870 msgid "status_3"
67871 msgstr "status_3"
67872
67873 #. SPAN
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67875 msgid "status_4"
67876 msgstr "status_4"
67877
67878 #. SPAN
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67880 msgid "status_5"
67881 msgstr "status_5"
67882
67883 #. SCRIPT
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67885 msgid "styles"
67886 msgstr "estilos"
67887
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67890 #, c-format
67891 msgid "subfield ignored"
67892 msgstr "subcampo ignorado"
67893
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67895 #, c-format
67896 msgid "subfields not in same tabs"
67897 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
67898
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67900 #, c-format
67901 msgid "subscribers"
67902 msgstr "assinantes"
67903
67904 #. A
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67907 msgid "subscription detail"
67908 msgstr "detalhe da assinatura"
67909
67910 #. %1$s:  IF ( title ) 
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67912 #, c-format
67913 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67914 msgstr "assinaturas(s) %s com o título "
67915
67916 #. A
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
67919 msgid "suggestion"
67920 msgstr "sugestão"
67921
67922 #. For the first occurrence,
67923 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67929 #, c-format
67930 msgid "suggestion #%s"
67931 msgstr "sugestão #%s"
67932
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
67934 #, c-format
67935 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67936 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67937
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67939 #, c-format
67940 msgid "superlibrarian"
67941 msgstr "Administrador"
67942
67943 #. %1$s:  ELSE 
67944 #. %2$s:  END 
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67946 #, fuzzy, c-format
67947 msgid ""
67948 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67949 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
67950
67951 #. %1$s:  ELSE 
67952 #. %2$s:  END 
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67954 #, fuzzy, c-format
67955 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67956 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
67957
67958 #. %1$s:  ELSE 
67959 #. %2$s:  END 
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67961 #, fuzzy, c-format
67962 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67963 msgstr "Padrão: ReturnpathDefault preferências do sistema"
67964
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67967 #, fuzzy, c-format
67968 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67969 msgstr "se você deseja ativar esta função."
67970
67971 #. SCRIPT
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
67973 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67974 msgstr "tag %s subcampo %s %s na aba %s"
67975
67976 #. A
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
67978 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67979 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67980
67981 #. SCRIPT
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67983 msgid "tenge sign"
67984 msgstr "sinal de tenge"
67985
67986 #. META http-equiv=Content-Type
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67998 msgid "text/html; charset=utf-8"
67999 msgstr "text/html; charset=utf-8"
68000
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
68002 #, c-format
68003 msgid "the Apache License, Version 2.0"
68004 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
68005
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
68007 #, c-format
68008 msgid ""
68009 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
68010 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
68011 msgstr ""
68012 "A Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
68013 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
68014
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
68016 #, c-format
68017 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
68018 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
68019
68020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
68022 #, c-format
68023 msgid ""
68024 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
68025 msgstr ""
68026 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"valor autorizado\" configurado para "
68027 "\"bibliotecas\""
68028
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
68030 #, c-format
68031 msgid ""
68032 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
68033 msgstr ""
68034 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"Valor autorizado\" configurado para "
68035 "\"tipo de item\""
68036
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
68038 #, c-format
68039 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
68040 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
68041
68042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
68043 #, c-format
68044 msgid "the items.homebranch field MUST :"
68045 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
68046
68047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
68048 #, c-format
68049 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
68050 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
68051
68052 #. %1$s:  END 
68053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
68054 #, fuzzy, c-format
68055 msgid "this record doesn't exist. %s "
68056 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
68057
68058 #. %1$s:  END 
68059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
68060 #, c-format
68061 msgid "this record has no items attached. %s "
68062 msgstr "estre registro não possui exemplares anexados. %s"
68063
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68065 #, c-format
68066 msgid "times"
68067 msgstr "vezes"
68068
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68073 #, c-format
68074 msgid "to "
68075 msgstr "para "
68076
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68078 #, fuzzy, c-format
68079 msgid "to activate sounds."
68080 msgstr "Todos os fundos"
68081
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
68084 #, c-format
68085 msgid "to be placed on hold"
68086 msgstr "para reserva"
68087
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
68089 #, c-format
68090 msgid "to be placed on hold."
68091 msgstr "para reserva."
68092
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68094 #, c-format
68095 msgid "to create"
68096 msgstr "para criar"
68097
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
68099 #, c-format
68100 msgid "to field "
68101 msgstr "ao campo "
68102
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68104 #, c-format
68105 msgid "to login."
68106 msgstr "para login."
68107
68108 #. SCRIPT
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68110 msgid "tugrik sign"
68111 msgstr "sinal de tugrik"
68112
68113 #. SCRIPT
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68115 msgid "turkish lira sign"
68116 msgstr "sinal de lira turca"
68117
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68120 #, c-format
68121 msgid "undefined"
68122 msgstr "indefinido"
68123
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68125 #, c-format
68126 msgid "unknown"
68127 msgstr "desconhecido"
68128
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
68130 #, c-format
68131 msgid "unless"
68132 msgstr "ao menos"
68133
68134 #. SCRIPT
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68136 msgid "unrecognized command"
68137 msgstr "comando não reconhecido"
68138
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1114
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68141 #, c-format
68142 msgid "until"
68143 msgstr "até"
68144
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68146 #, c-format
68147 msgid "updated successfully"
68148 msgstr "atualizado com sucesso"
68149
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
68151 #, c-format
68152 msgid "uri"
68153 msgstr ""
68154
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68156 #, c-format
68157 msgid "use default (cataloging the record)"
68158 msgstr "usar padrão (catalogando o registro)"
68159
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68161 #, c-format
68162 msgid "use default (placing an order)"
68163 msgstr "usar padrão (fazer um pedido)"
68164
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68166 #, c-format
68167 msgid "use default (receiving an order)"
68168 msgstr "usar padrão (recebendo um pedido)"
68169
68170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68171 #, c-format
68172 msgid "used for/see from:"
68173 msgstr "usado para/ver:"
68174
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68176 #, c-format
68177 msgid "valid entries in your database. "
68178 msgstr "entradas válidas em seu banco de dados."
68179
68180 #. SELECT name=transport
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68182 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68183 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
68184
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68186 #, c-format
68187 msgid "value"
68188 msgstr "valor"
68189
68190 #. SCRIPT
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68192 msgid "value missing"
68193 msgstr "valor em falta"
68194
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68197 #, c-format
68198 msgid "values updated. "
68199 msgstr "valores atualizados."
68200
68201 #. SCRIPT
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68203 msgid "variable missing"
68204 msgstr "variável em falta"
68205
68206 #. SCRIPT
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68208 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68209 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68210
68211 #. SCRIPT
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68213 msgid "view"
68214 msgstr "visualização"
68215
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68217 #, c-format
68218 msgid "warning.ogg"
68219 msgstr "warning.ogg"
68220
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68223 #, c-format
68224 msgid "was saved."
68225 msgstr "foi salvo."
68226
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68229 #, c-format
68230 msgid "was updated."
68231 msgstr "foi atualizado."
68232
68233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68234 #, fuzzy, c-format
68235 msgid "weeks"
68236 msgstr "Dia da semana"
68237
68238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68239 #, c-format
68240 msgid "which should be set up by your system administrator."
68241 msgstr "que precisa ser configurada pelo seu administrador do sistema."
68242
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68244 #, c-format
68245 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68246 msgstr "que deve ser configurado pelo administrador do sistema. "
68247
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
68249 #, c-format
68250 msgid "who are in patron list: "
68251 msgstr "quem está na lista de usuários: "
68252
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
68254 #, c-format
68255 msgid "who have not been connected since:"
68256 msgstr "que não estão conectados desde:"
68257
68258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
68259 #, c-format
68260 msgid "who have not borrowed since:"
68261 msgstr "quem não realizou nenhum empréstimo desde:"
68262
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68264 #, c-format
68265 msgid "whose expiration date is before:"
68266 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
68267
68268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68269 #, c-format
68270 msgid "whose patron category is:"
68271 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
68272
68273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68274 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68275 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68276
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68278 #, c-format
68279 msgid "will show the link just below the title"
68280 msgstr "mostrará o link logo abaixo do título"
68281
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68283 #, fuzzy, c-format
68284 msgid "with all the columns."
68285 msgstr "Ocultar todas as colunas"
68286
68287 #. SCRIPT
68288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68289 msgid "with category "
68290 msgstr "com categoria "
68291
68292 #. %1$s:  ELSE 
68293 #. %2$s:  END 
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68295 #, c-format
68296 msgid ""
68297 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68298 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68299 msgstr ""
68300 "com a categoria DEPARTMENT. %s Um administrador precisa criar um ou mais "
68301 "valores autorizados com a categoria DEPARTMENT. %s "
68302
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
68304 #, c-format
68305 msgid "with this reason:"
68306 msgstr "pela seguinte razão:"
68307
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68309 #, c-format
68310 msgid "with value "
68311 msgstr "com valor "
68312
68313 #. SCRIPT
68314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68315 msgid "won sign"
68316 msgstr "sinal ganho"
68317
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
68319 #, c-format
68320 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68321 msgstr "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68322
68323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68324 #, c-format
68325 msgid "x column:"
68326 msgstr "x Coluna: "
68327
68328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68329 #, c-format
68330 msgid "y:"
68331 msgstr "y: "
68332
68333 #. SCRIPT
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68335 #, fuzzy
68336 msgid "years"
68337 msgstr "anos "
68338
68339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68341 #, c-format
68342 msgid "years "
68343 msgstr "anos "
68344
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68346 #, c-format
68347 msgid "years of activity"
68348 msgstr "anos de atividade"
68349
68350 #. SCRIPT
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68352 msgid "yen character"
68353 msgstr "caractere iene"
68354
68355 #. SCRIPT
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68357 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68358 msgstr "yen\\/yuan variante de caractere um"
68359
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68361 #, c-format
68362 msgid "yes"
68363 msgstr "sim"
68364
68365 #. SCRIPT
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68367 msgid "yuan character"
68368 msgstr "yuan character"
68369
68370 #. SCRIPT
68371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68372 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68373 msgstr "yuan carácter, em hong kong e taiwan"
68374
68375 #. %1$s:  sEcho | html 
68376 #. %2$s:  total_rows | html 
68377 #. %3$s:  total_rows | html 
68378 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68379 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68380 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68381 #. %7$s:  END -
68382 #. %8$s: - END -
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68384 #, c-format
68385 msgid ""
68386 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68387 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68388 msgstr ""
68389 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68390 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68391
68392 #. For the first occurrence,
68393 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68394 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68395 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68396 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68399 #, c-format
68400 msgid ""
68401 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68402 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68403 msgstr ""
68404 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68405 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68406
68407 #. For the first occurrence,
68408 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68409 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68410 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68411 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68414 #, c-format
68415 msgid ""
68416 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68417 "\"amount\": \"%s\" }"
68418 msgstr ""
68419 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68420 "\"amount\": \"%s\" }"
68421
68422 #. SCRIPT
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68424 msgid "{ 0 } words "
68425 msgstr "{ 0 } palavras "
68426
68427 #. SCRIPT
68428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68429 msgid "{0} words"
68430 msgstr "{0} palavras"
68431
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68435 #, c-format
68436 msgid "| Actions: "
68437 msgstr "| Ações:"
68438
68439 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
68441 #, c-format
68442 msgid "| Actions: %s "
68443 msgstr "| Ações: %s "
68444
68445 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68446 #. %2$s:  index.index_name | html 
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68448 #, c-format
68449 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68450 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
68451
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68453 #, fuzzy, c-format
68454 msgid "| Nodes: "
68455 msgstr "Notas: "
68456
68457 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68459 #, c-format
68460 msgid "| Status: %s "
68461 msgstr "| Situação: %s "
68462
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
68464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68492 #, c-format
68493 msgid "×"
68494 msgstr "×"
68495
68496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
68497 #, c-format
68498 msgid ""
68499 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68500 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68501 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68502 "and Duaa Bazzazi. "
68503 msgstr ""
68504 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68505 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68506 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68507 "and Duaa Bazzazi. "
68508
68509 #~ msgid ""
68510 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68511 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68512 #~ msgstr ""
68513 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68514 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68515
68516 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
68517 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
68518
68519 #~ msgid ""
68520 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68521 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68522 #~ msgstr ""
68523 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68524 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68525
68526 #~ msgid ""
68527 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68528 #~ "stages %s "
68529 #~ msgstr ""
68530 #~ "%s %s &rsaquo; Editar rota %s &rsaquo; Criar rota %s &rsaquo; Gerenciar "
68531 #~ "estágios %s "
68532
68533 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68534 #~ msgstr "%s %s Não circula (%s)%s %s Aguardando na reserva (%s)%s "
68535
68536 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68537 #~ msgstr "%s %s Em aquisição (%s)"
68538
68539 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68540 #~ msgstr "%s %s Usar padrão (Sim) %s Usar padrão (Não) %s"
68541
68542 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68543 #~ msgstr "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s"
68544
68545 #, fuzzy
68546 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68547 #~ msgstr "%s %s antes %s "
68548
68549 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68550 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Solicitar artigo %s "
68551
68552 #~ msgid ""
68553 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68554 #~ msgstr ""
68555 #~ "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Cidade %s &rsaquo; Confirmar exclusão da "
68556 #~ "cidade %s "
68557
68558 #~ msgid ""
68559 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68560 #~ msgstr ""
68561 #~ "%s & rsaquo; %sModify%sNew%s Desk%s &rsaquo; Confirme a exclusão da mesa "
68562 #~ "%s "
68563
68564 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68565 #~ msgstr "%s &rsaquo; Confirmar exclusão %s %s %s"
68566
68567 #~ msgid ""
68568 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68569 #~ "%s "
68570 #~ msgstr ""
68571 #~ "%s &rsaquo; Dados excluídos %s %s%s Framework %sFramework padrão%s %s %s "
68572 #~ "%s "
68573
68574 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68575 #~ msgstr "%s &rsaquo; Editar tag %s %s %s"
68576
68577 #~ msgid ""
68578 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68579 #~ "'%s' %s "
68580 #~ msgstr ""
68581 #~ "%s &rsaquo; Novo padrão de numeração %s &rsaquo; Modificando o padrão de "
68582 #~ "numeração '%s' %s"
68583
68584 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68585 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nova solicitação %s &rsaquo; Situação %s "
68586
68587 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68588 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nova tag %s %s %s"
68589
68590 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68591 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s"
68592
68593 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68594 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s "
68595
68596 #~ msgid "%s Address 2:"
68597 #~ msgstr "%s Bairro:"
68598
68599 #~ msgid "%s Address:"
68600 #~ msgstr "%s Endereço:"
68601
68602 #, fuzzy
68603 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68604 #~ msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
68605
68606 #~ msgid "%s City:"
68607 #~ msgstr "%s Cidade:"
68608
68609 #~ msgid "%s Country:"
68610 #~ msgstr "%s País:"
68611
68612 #~ msgid "%s First name:"
68613 #~ msgstr "%s Nome:"
68614
68615 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68616 #~ msgstr "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s "
68617
68618 #, fuzzy
68619 #~ msgid ""
68620 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68621 #~ "&rsaquo; Koha "
68622 #~ msgstr ""
68623 #~ "Koha &rsaquo; Circulação %s &rsaquo; Empréstimo em lote &rsaquo; Issuing "
68624 #~ "items to %s %s "
68625
68626 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68627 #~ msgstr "%s Listas %s %s &rsaquo; %s "
68628
68629 #~ msgid "%s Phone:"
68630 #~ msgstr "%s Telefone:"
68631
68632 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68633 #~ msgstr "%s Listas públicas %s %s %s&rsaquo; Conteúdos de "
68634
68635 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
68636 #~ msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
68637
68638 #~ msgid "%s State:"
68639 #~ msgstr "%s Estado:"
68640
68641 #~ msgid "%s Surname:"
68642 #~ msgstr "%s Sobrenome:"
68643
68644 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68645 #~ msgstr "%s Listas privadas %s %s &rsaquo; %s "
68646
68647 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68648 #~ msgstr "%s CEP:"
68649
68650 #~ msgid ""
68651 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68652 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68653 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68654 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68655 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68656 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68657 #~ msgstr ""
68658 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68659 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68660 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68661 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68662 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68663 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68664
68665 #~ msgid ""
68666 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68667 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68668 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68669 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68670 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68671 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68672 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68673 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68674 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68675 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68676 #~ msgstr ""
68677 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68678 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68679 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68680 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68681 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68682 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68683 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68684 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68685 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68686 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
68687
68688 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68689 #~ msgstr "%s [%%# Equanto os plugins da catalogação estão em "
68690
68691 #~ msgid ""
68692 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68693 #~ "to check the server log for more details."
68694 #~ msgstr ""
68695 #~ "%s citações salvas, mas ocorreu um erro. Pergunte ao ser administrador "
68696 #~ "para conferir o log do servidor para mais detalhes."
68697
68698 #~ msgid "%s quotes saved."
68699 #~ msgstr "%s citações salvas."
68700
68701 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68702 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Criar nova lista%s%s &rsaquo; Editar lista "
68703
68704 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68705 #~ msgstr "%s%s%sAdicionar tag%s%s%s%s"
68706
68707 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68708 #~ msgstr "%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Enviando ao seu carrinho"
68709
68710 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68711 #~ msgstr "%s&rsaquo; Estatísticas de circulação de %s%s "
68712
68713 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68714 #~ msgstr "%s&rsaquo; Editar %s servidor %s%s %s&rsaquo; Novo %s servidor%s "
68715
68716 #~ msgid "%s1 "
68717 #~ msgstr "%s1 "
68718
68719 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68720 #~ msgstr "%sNão existem pedidos atrasados.%s "
68721
68722 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68723 #~ msgstr "%sNão definido%s%s%s "
68724
68725 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68726 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Não está emprestado %s "
68727
68728 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68729 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Confirmar %s %s Finalizado %s"
68730
68731 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68732 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Modificação de templates MARC %s "
68733
68734 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68735 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura de subcampo de Autoridade MARC para %s %s"
68736
68737 #~ msgid ""
68738 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68739 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68740 #~ msgstr ""
68741 #~ "&rsaquo; %s %sConfirmar exclusão de subcampo %s?%s %sDado excluído%s %s "
68742 #~ "%s %sEditar restrições de subcampos MARC%s %s%s%s %s "
68743
68744 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68745 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Anexar um item"
68746
68747 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68748 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Histórico de empréstimo"
68749
68750 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68751 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes do item"
68752
68753 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68754 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Reserve "
68755
68756 #, fuzzy
68757 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68758 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item no acervo %s"
68759
68760 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68761 #~ msgstr "&rsaquo; %s Adicionar uma nova coleção %s "
68762
68763 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68764 #~ msgstr "&rsaquo; %s Exclusão e limpeza de usuários em lote %s "
68765
68766 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68767 #~ msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da taxa %s"
68768
68769 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68770 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar "
68771
68772 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68773 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editando "
68774
68775 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68776 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modificar o clube "
68777
68778 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68779 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modificar o templete do clube "
68780
68781 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68782 #~ msgstr ""
68783 #~ "&rsaquo; %s Modificar lista de usuários %s Nova lista de usuários %s"
68784
68785 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68786 #~ msgstr "&rsaquo; %s Resumo de notas de "
68787
68788 #, fuzzy
68789 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68790 #~ msgstr "&rsaquo; %sRegras de coincidência de registros%s"
68791
68792 #, fuzzy
68793 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68794 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do ISBD %s %s "
68795
68796 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68797 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes MARC %s "
68798
68799 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68800 #~ msgstr "&rsaquo; %s Calendário"
68801
68802 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68803 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFundos para '%s'%sTodos os fundos%s%s %s "
68804
68805 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68806 #~ msgstr "&rsaquo; %sAdicionar tag%sModificar tag%s %s %s &rsaquo; "
68807
68808 #~ msgid ""
68809 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68810 #~ "category '%s'%s%s %s "
68811 #~ msgstr ""
68812 #~ "&rsaquo; %sNão pode ser excluído: Categoria %s em uso%sConfirmar exclusão "
68813 #~ "da categoria '%s'%s%s %s "
68814
68815 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68816 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s "
68817
68818 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68819 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar contrato '%s' %sNovo contrato %s %s %s "
68820
68821 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68822 #~ msgstr "&rsaquo; %sModificar campo '%s'%sAdicionar campo%s %s"
68823
68824 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68825 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s %s %s "
68826
68827 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68828 #~ msgstr "&rsaquo; %sPedido de fonte externa%s"
68829
68830 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68831 #~ msgstr "&rsaquo; %sTipos de atributos de usuários%s"
68832
68833 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68834 #~ msgstr "&rsaquo; %sDetalhes do usuário para %s%s "
68835
68836 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68837 #~ msgstr "&rsaquo; %sEstatísticas de %s%s "
68838
68839 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68840 #~ msgstr "&rsaquo; Chaves de API para %s "
68841
68842 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68843 #~ msgstr "&rsaquo; Sobre o Koha"
68844
68845 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68846 #~ msgstr "&rsaquo; Acessar arquivos"
68847
68848 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68849 #~ msgstr "&rsaquo; Conta de %s"
68850
68851 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68852 #~ msgstr "&rsaquo; Aquisições"
68853
68854 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68855 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar novas configurações no OAI %s"
68856
68857 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68858 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionando exemplares ao grupo para %s"
68859
68860 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68861 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar tipo de material %s %s %s %s "
68862
68863 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68864 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar nova conta %s %s &rsaquo; "
68865
68866 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68867 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar nova biblioteca EAN %s %s &rsaquo; "
68868
68869 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68870 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s "
68871
68872 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68873 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar ou Remover exemplares"
68874
68875 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68876 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar usuários"
68877
68878 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68879 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar sugestões %s %s "
68880
68881 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68882 #~ msgstr "&rsaquo; Administração"
68883
68884 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68885 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisa avançada"
68886
68887 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68888 #~ msgstr "&rsaquo; Alertar assinantes para "
68889
68890 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68891 #~ msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
68892
68893 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68894 #~ msgstr "&rsaquo; Autoridades"
68895
68896 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68897 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa por autoridades"
68898
68899 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68900 #~ msgstr ""
68901 #~ "&rsaquo; Valores autorizados para categoria %s %s Valores autorizados %s"
68902
68903 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68904 #~ msgstr "&rsaquo; Faixa de código de barras "
68905
68906 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68907 #~ msgstr "&rsaquo; Cesta (%s)"
68908
68909 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68910 #~ msgstr "&rsaquo; Agrupando pedido"
68911
68912 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68913 #~ msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
68914
68915 #, fuzzy
68916 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68917 #~ msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
68918
68919 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68920 #~ msgstr "&rsaquo; Exportar perfis CSV "
68921
68922 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68923 #~ msgstr "&rsaquo; Cancelar ordem"
68924
68925 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68926 #~ msgstr "&rsaquo; Catalogação"
68927
68928 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68929 #~ msgstr "&rsaquo; Categoria excluída%s %sCategorias de usuários%s"
68930
68931 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68932 #~ msgstr "&rsaquo; Consultar validade "
68933
68934 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68935 #~ msgstr "&rsaquo; Devolução"
68936
68937 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68938 #~ msgstr "&rsaquo; Notas de empréstimo"
68939
68940 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68941 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação"
68942
68943 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68944 #~ msgstr "&rsaquo; Regras de circulação e multas"
68945
68946 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68947 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de empréstimos de %s"
68948
68949 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68950 #~ msgstr "&rsaquo; Reclamações"
68951
68952 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68953 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação e regras precisas"
68954
68955 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68956 #~ msgstr "&rsaquo; Inscrições no clube"
68957
68958 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68959 #~ msgstr "&rsaquo; Confirme a exclusão %s Avisos &amp; desliza %s %s %s "
68960
68961 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68962 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de EAN %s &rsaquo; Biblioteca EANs %s"
68963
68964 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68965 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de conta %s &rsaquo; Contas EDI %s "
68966
68967 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68968 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do contrato %s %s %s "
68969
68970 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68971 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de subcampo %s %s %s "
68972
68973 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68974 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de tag '%s' %s &rsaquo; "
68975
68976 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68977 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar retenções "
68978
68979 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68980 #~ msgstr "&rsaquo; Contrato excluído %s %sContratos%s "
68981
68982 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68983 #~ msgstr "&rsaquo; Criar estágio %s &rsaquo; Gerenciar exemplares %s"
68984
68985 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68986 #~ msgstr "&rsaquo; Dados adicionados%s %s "
68987
68988 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68989 #~ msgstr "&rsaquo; Dados excluídos %s "
68990
68991 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68992 #~ msgstr "&rsaquo; Dados registrados %s %s "
68993
68994 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68995 #~ msgstr "&rsaquo; Excluir fundo? %s "
68996
68997 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68998 #~ msgstr "&rsaquo; Excluir tipo de material '%s'? %s %s %s "
68999
69000 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
69001 #~ msgstr "&rsaquo; Você quis dizer?"
69002
69003 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
69004 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
69005 #~ msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s %s "
69006
69007 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
69008 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso de duplicação"
69009
69010 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
69011 #~ msgstr "&rsaquo; Editar "
69012
69013 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
69014 #~ msgstr "&rsaquo; Editar %s "
69015
69016 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
69017 #~ msgstr ""
69018 #~ "&rsaquo; Modificar configuração OAI '%s'%s Aceitar configurações OAI%s"
69019
69020 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
69021 #~ msgstr "&rsaquo; Etapa de edição %s"
69022
69023 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
69024 #~ msgstr "&rsaquo; Editar sugestões #%s %s "
69025
69026 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
69027 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
69028
69029 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
69030 #~ msgstr "&rsaquo; Erro %s"
69031
69032 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
69033 #~ msgstr "&rsaquo; Exportar dados"
69034
69035 #~ msgid "&rsaquo; Files"
69036 #~ msgstr "&rsaquo; Arquivos"
69037
69038 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
69039 #~ msgstr "&rsaquo; Arquivos para %s"
69040
69041 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
69042 #~ msgstr "&rsaquo; Taxas de reservas"
69043
69044 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
69045 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas de %s"
69046
69047 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
69048 #~ msgstr "&rsaquo; Reservas a processar"
69049
69050 #~ msgid "&rsaquo; Images "
69051 #~ msgstr "&rsaquo; Imagens "
69052
69053 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
69054 #~ msgstr "&rsaquo; Faturas"
69055
69056 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
69057 #~ msgstr "&rsaquo; Alertas de circulação de exemplares "
69058
69059 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
69060 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisar item"
69061
69062 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
69063 #~ msgstr "&rsaquo; Buscar campos de exemplares"
69064
69065 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
69066 #~ msgstr "&rsaquo; Exemplares nunca emprestados"
69067
69068 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
69069 #~ msgstr "&rsaquo; Criador de etiquetas "
69070
69071 #, fuzzy
69072 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
69073 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhes do item "
69074
69075 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
69076 #~ msgstr "&rsaquo; Gerenciar etapas"
69077
69078 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
69079 #~ msgstr "&rsaquo; Crédito manual "
69080
69081 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
69082 #~ msgstr "&rsaquo; Fatura manual "
69083
69084 #~ msgid "&rsaquo; Merge patron records"
69085 #~ msgstr "&rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
69086
69087 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
69088 #~ msgstr "&rsaquo; Unindo registros"
69089
69090 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
69091 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar conta %s &rsaquo; "
69092
69093 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
69094 #~ msgstr ""
69095 #~ "&rsaquo; Modificar campos para '%s' %sGerenciar campos adicionais %s"
69096
69097 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
69098 #~ msgstr "&rsaquo; Editar tipo de material '%s' %s "
69099
69100 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
69101 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo;"
69102
69103 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
69104 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar aviso %s "
69105
69106 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
69107 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
69108
69109 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
69110 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC "
69111
69112 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
69113 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação offline"
69114
69115 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
69116 #~ msgstr "&rsaquo; Pedido - %s"
69117
69118 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
69119 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso atrasado/status "
69120
69121 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
69122 #~ msgstr "&rsaquo; Parâmetro excluído%s%sPreferências do sistema%s"
69123
69124 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
69125 #~ msgstr "&rsaquo; Criador de cartões de usuários "
69126
69127 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
69128 #~ msgstr "&rsaquo; Clube de usuários"
69129
69130 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
69131 #~ msgstr "&rsaquo; Listas de usuários"
69132
69133 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
69134 #~ msgstr "&rsaquo; Usuários que nunca realizaram empréstimos"
69135
69136 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
69137 #~ msgstr "&rsaquo; Solicitações de discharge pendentes"
69138
69139 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
69140 #~ msgstr "&rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
69141
69142 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
69143 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins "
69144
69145 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
69146 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins desabilitados "
69147
69148 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
69149 #~ msgstr "&rsaquo; Ponto de venda"
69150
69151 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
69152 #~ msgstr "&rsaquo; Testar lista de recebimento"
69153
69154 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
69155 #~ msgstr "&rsaquo; Gerador expresso de etiquetas"
69156
69157 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
69158 #~ msgstr "&rsaquo; Editor de citações"
69159
69160 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
69161 #~ msgstr "&rsaquo; Uploader de citações"
69162
69163 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
69164 #~ msgstr "&rsaquo; Receber exemplares de : %s %s[%s]%s (pedido #%s)"
69165
69166 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
69167 #~ msgstr "&rsaquo; Receba pedidos de %s %s "
69168
69169 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69170 #~ msgstr "&rsaquo; Receber encomenda do fornecedor %s"
69171
69172 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
69173 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhes do item "
69174
69175 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
69176 #~ msgstr "&rsaquo; Renovar"
69177
69178 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
69179 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios"
69180
69181 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
69182 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s Estatísticas do registro de caixa %s"
69183
69184 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
69185 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s Logs %s "
69186
69187 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
69188 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Tempo médio de empréstimo%s"
69189
69190 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
69191 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de circulação%s"
69192
69193 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
69194 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de reservas%s"
69195
69196 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
69197 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Catálogo por Tipo de Material%s"
69198
69199 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
69200 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Exemplares perdidos%s"
69201
69202 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
69203 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Pedidos por fundo%s"
69204
69205 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
69206 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios%s Upload de arquivo de circulação offline%s"
69207
69208 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
69209 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
69210
69211 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
69212 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Usuários com mais empréstimos%s"
69213
69214 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
69215 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sInventário%s"
69216
69217 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
69218 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sExemplares mais emprestados%s"
69219
69220 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
69221 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sUpload de imagens de usuários%s "
69222
69223 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
69224 #~ msgstr "&rsaquo; Coleções rotativas"
69225
69226 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
69227 #~ msgstr ""
69228 #~ "&rsaquo; Regras %s Modificações automáticas de exemplares por tempo %s "
69229
69230 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
69231 #~ msgstr "&rsaquo; Executar %s &rsaquo; "
69232
69233 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
69234 #~ msgstr "&rsaquo; Provedores de celular SMS"
69235
69236 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
69237 #~ msgstr "&rsaquo; Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
69238
69239 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
69240 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisar por fornecedor "
69241
69242 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
69243 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de pesquisa "
69244
69245 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
69246 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
69247
69248 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
69249 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da Pesquisa%sPesquisar Pedidos%s"
69250
69251 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
69252 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da Pesquisa%sUsuários%s"
69253
69254 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
69255 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sPeriódicos %s "
69256
69257 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
69258 #~ msgstr "&rsaquo; Enviar mensagens para %s"
69259
69260 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
69261 #~ msgstr "&rsaquo; Informação da coleção do periódico "
69262
69263 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
69264 #~ msgstr "&rsaquo; Edição do periódico "
69265
69266 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
69267 #~ msgstr "&rsaquo; Periódicos "
69268
69269 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
69270 #~ msgstr "&rsaquo; Estatísticas de assinatura de periódicos"
69271
69272 #~ msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
69273 #~ msgstr ""
69274 #~ "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
69275
69276 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69277 #~ msgstr "&rsaquo; Definir permissões para %s, %s"
69278
69279 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
69280 #~ msgstr "&rsaquo; Compartilhar conteúdo com Mana KB"
69281
69282 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
69283 #~ msgstr "&rsaquo; Exibir sugestões #%s %s Gerenciar sugestões %s "
69284
69285 #, fuzzy
69286 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
69287 #~ msgstr "&rsaquo; Subcampo excluído %s %sTag %s Estrutura de subcampo%s "
69288
69289 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
69290 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de assinatura"
69291
69292 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
69293 #~ msgstr "&rsaquo; Assinatura de listas de circulação para %s"
69294
69295 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
69296 #~ msgstr "&rsaquo; Preferências do sistema"
69297
69298 #, fuzzy
69299 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
69300 #~ msgstr "&rsaquo; Configurações das colunas"
69301
69302 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
69303 #~ msgstr "&rsaquo; Tags"
69304
69305 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
69306 #~ msgstr "&rsaquo; Ferramentas"
69307
69308 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
69309 #~ msgstr "&rsaquo; Transferir coleção"
69310
69311 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
69312 #~ msgstr "&rsaquo; Transferências"
69313
69314 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
69315 #~ msgstr "&rsaquo; Transferências à receber"
69316
69317 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
69318 #~ msgstr "&rsaquo; Matriz de custo de transporte"
69319
69320 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
69321 #~ msgstr ""
69322 #~ "&rsaquo; Preços não definidos pelo fornecedor %s%s Preços não definidos%s"
69323
69324 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69325 #~ msgstr "&rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
69326
69327 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69328 #~ msgstr "&rsaquo; Atualização: %s%sAdicionar fornecedor%s %s%s%s"
69329
69330 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69331 #~ msgstr ""
69332 #~ "&rsaquo; Upload de Resultados%sPreparação de Registros MARC para "
69333 #~ "Importação%s"
69334
69335 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69336 #~ msgstr "&rsaquo; Upload de Plugins "
69337
69338 #, fuzzy
69339 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69340 #~ msgstr ""
69341 #~ "&rsaquo; Resultrados de upload%sUpload da imagem de capa de livro local%s"
69342
69343 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69344 #~ msgstr "&rsaquo; Estatísticas de utilização"
69345
69346 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69347 #~ msgstr ""
69348 #~ "&rsaquo;Dados excluídos %s %s Administração de tipos de exemplares %s"
69349
69350 #~ msgid "0000-00-00"
69351 #~ msgstr "0000-00-00"
69352
69353 #~ msgid "9999-99-99"
69354 #~ msgstr "9999-99-99"
69355
69356 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69357 #~ msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares."
69358
69359 #, fuzzy
69360 #~ msgid "Actions (NIY)"
69361 #~ msgstr "Ações "
69362
69363 #~ msgid "Add quote"
69364 #~ msgstr "Adicionar citação"
69365
69366 #~ msgid "Add to "
69367 #~ msgstr "Adicionar para "
69368
69369 #~ msgid "Adobe Agates"
69370 #~ msgstr "Adobe Agates"
69371
69372 #~ msgid "All branches"
69373 #~ msgstr "Todas as bibliotecas"
69374
69375 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69376 #~ msgstr "Tem a certeza que quer cancelar a inclusão desta citação?"
69377
69378 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69379 #~ msgstr "Tem a certeza que quer excluir a(s) citação(ões) %s?"
69380
69381 #, fuzzy
69382 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69383 #~ msgstr "Disponível na biblioteca"
69384
69385 #~ msgid "Authority Type"
69386 #~ msgstr "Tipos de autoridade"
69387
69388 #~ msgid "Basket group search"
69389 #~ msgstr "Busca nos grupos de pedidos"
69390
69391 #~ msgid "Basket name:"
69392 #~ msgstr "Nome do cesto:"
69393
69394 #~ msgid "Basket search"
69395 #~ msgstr "Pesquisar cesto"
69396
69397 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69398 #~ msgstr "Biblios no reservatório"
69399
69400 #~ msgid ""
69401 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69402 #~ "quote to be saved."
69403 #~ msgstr ""
69404 #~ "Ambos os campos 'fonte' e 'texto' precisam estar preenchidos para que a "
69405 #~ "citação seja salva."
69406
69407 #~ msgid "Branches limitation: "
69408 #~ msgstr "Limitação de unidades: "
69409
69410 #~ msgid "Budget "
69411 #~ msgstr "Orçamento "
69412
69413 #~ msgid "Call no"
69414 #~ msgstr "Num. de chamada"
69415
69416 #~ msgid "Call no."
69417 #~ msgstr "Nº de chamada"
69418
69419 #~ msgid "Cash register: %s"
69420 #~ msgstr "Caixa registradora: %s"
69421
69422 #~ msgid "Check All"
69423 #~ msgstr "Selecionar todos"
69424
69425 #~ msgid "Check Out"
69426 #~ msgstr "Empréstimo"
69427
69428 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
69429 #~ msgstr "Escolha a Ordem dos Campos de Texto para Imprimir"
69430
69431 #~ msgid "Circulation History for %s"
69432 #~ msgstr "Histórico de circulação de %s"
69433
69434 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69435 #~ msgstr "Clique no ID para selecionar/deselecionar citação"
69436
69437 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69438 #~ msgstr "Clique aqui para voltar à página do vendedor"
69439
69440 #~ msgid ""
69441 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69442 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69443 #~ msgstr ""
69444 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69445 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69446
69447 #~ msgid ""
69448 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69449 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69450 #~ msgstr ""
69451 #~ "Clique em um ou mais números de citação para selecionar as citações para "
69452 #~ "exclusão; Clique no botão 'Excluir citação' para excluir as citações "
69453 #~ "selecionadas."
69454
69455 #~ msgid ""
69456 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69457 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69458 #~ msgstr ""
69459 #~ "Clique no botão 'Adicionar citação' para acionar uma única citação; "
69460 #~ "Digite &lt;Enter&gt; para salvar a citação."
69461
69462 #~ msgid ""
69463 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69464 #~ "may be selected."
69465 #~ msgstr ""
69466 #~ "Clique no id da citação para selecioná-la. É possível selecionar mais de "
69467 #~ "uma citação."
69468
69469 #~ msgid ""
69470 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69471 #~ "quotes."
69472 #~ msgstr ""
69473 #~ "Clique em 'Importar citações' na barra de ferramentas para importar um "
69474 #~ "arquivo CSV de citações."
69475
69476 #~ msgid "Close this menu"
69477 #~ msgstr "Fechar este menu"
69478
69479 #, fuzzy
69480 #~ msgid "Copy no"
69481 #~ msgstr "Copiar coluna"
69482
69483 #, fuzzy
69484 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69485 #~ msgstr "Entrar por número do exemplar:"
69486
69487 #, fuzzy
69488 #~ msgid "Datedue"
69489 #~ msgstr "Devolução em"
69490
69491 #~ msgid "Delete Images"
69492 #~ msgstr "Excluir Imagens"
69493
69494 #~ msgid "Delete this basket"
69495 #~ msgstr "Excluir pedido"
69496
69497 #, fuzzy
69498 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69499 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
69500
69501 #~ msgid "EAN :"
69502 #~ msgstr "EAN :"
69503
69504 #, fuzzy
69505 #~ msgid "Enqueued on"
69506 #~ msgstr "Aguardado em"
69507
69508 #~ msgid "Export Labels"
69509 #~ msgstr "Exportar etiquetas"
69510
69511 #~ msgid "Fund search"
69512 #~ msgstr "Pesquisar fundo"
69513
69514 #~ msgid "Hold ratio:"
69515 #~ msgstr "Taxa de reserva:"
69516
69517 #~ msgid "Holds waiting:"
69518 #~ msgstr "Reservas a aguardar:"
69519
69520 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69521 #~ msgstr "ISBN, autor ou título:"
69522
69523 #~ msgid "Item is withdrawn."
69524 #~ msgstr "Item descartado."
69525
69526 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69527 #~ msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s"
69528
69529 #~ msgid ""
69530 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69531 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69532 #~ "in to Koha%s "
69533 #~ msgstr ""
69534 #~ "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão expirada%s %sIP modificado%s "
69535 #~ "%sEsta conta foi bloqueada %sUsuário ou senha inválida%s %sEntrar no Koha"
69536 #~ "%s "
69537
69538 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69539 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar pedido"
69540
69541 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69542 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cancelar pedido"
69543
69544 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69545 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições"
69546
69547 #~ msgid ""
69548 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69549 #~ "to %s %s %s "
69550 #~ msgstr ""
69551 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar um "
69552 #~ "cesto à %s %s %s "
69553
69554 #~ msgid ""
69555 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69556 #~ "existing orders %s "
69557 #~ msgstr ""
69558 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Cesto %s &rsaquo; Aviso de "
69559 #~ "duplicação %s"
69560
69561 #~ msgid ""
69562 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69563 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69564 #~ msgstr ""
69565 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Resumo do recibo para %s %sFatura "
69566 #~ "%s%s %s Receber pedidos de %s %s "
69567
69568 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69569 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sNovo %sCesto %s (%s) para %s"
69570
69571 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69572 #~ msgstr ""
69573 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar uma proposta desta sugestão"
69574
69575 #~ msgid ""
69576 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69577 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69578 #~ msgstr ""
69579 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido %s &rsaquo; %sEditar detalhes da "
69580 #~ "aquisição (linha #%s)%sNova aquisição%s"
69581
69582 #~ msgid ""
69583 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69584 #~ msgstr ""
69585 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; Aviso de duplicação"
69586
69587 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69588 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesta (%s)"
69589
69590 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69591 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; EDIFACT exibição de mensagem"
69592
69593 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69594 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; EDIFACT mensagens"
69595
69596 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69597 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Invoice &rsaquo; Arquivos"
69598
69599 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69600 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Faturas"
69601
69602 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69603 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedidos atrasados"
69604
69605 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69606 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Detalhes do pedido"
69607
69608 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69609 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido"
69610
69611 #~ msgid ""
69612 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69613 #~ "%s"
69614 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Recibo para : %s %snota, %s%s"
69615
69616 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69617 #~ msgstr ""
69618 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Receber transferência do fornecedor %s"
69619
69620 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69621 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pago"
69622
69623 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69624 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Transferir pedido"
69625
69626 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69627 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adicionar a lista"
69628
69629 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69630 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração"
69631
69632 #~ msgid ""
69633 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69634 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69635 #~ msgstr ""
69636 #~ "Koha & rsaquo; Administração & rsaquo; Tipos de débito %s & rsaquo; %s "
69637 #~ "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
69638
69639 #~ msgid ""
69640 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69641 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69642 #~ msgstr ""
69643 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sBackground jobs & rsaquo; %s Ver "
69644 #~ "trabalho em segundo plano%s Trabalhos em segundo plano%s%s"
69645
69646 #~ msgid ""
69647 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69648 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69649 #~ msgstr ""
69650 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sCidades &rsaquo; %s Editar cidade"
69651 #~ "%s Nova cidade%s%s%sCidades &rsaquo; Confirmar exclusão de cidade%s "
69652 #~ "Cidades%s%s"
69653
69654 #~ msgid ""
69655 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69656 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69657 #~ msgstr ""
69658 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modificar mesa%s "
69659 #~ "Nova mesa%s%s%sDesks &rsaquo; Confirme a exclusão da mesa%s Mesas%s%s"
69660
69661 #~ msgid ""
69662 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69663 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69664 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69665 #~ msgstr ""
69666 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estruturas%sMARC &rsaquo; "
69667 #~ "%sAdicionar tag%sModify tag%s %s%s %sEstruturas MARC &rsaquo; Confirme a "
69668 #~ "exclusão da tag '%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Dados excluídos%s "
69669 #~ "%sMARC frameworks%s"
69670
69671 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69672 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Atalhos de edição avançados"
69673
69674 #~ msgid ""
69675 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69676 #~ msgstr ""
69677 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estrutura subcampo de autoridade MARC"
69678
69679 #~ msgid ""
69680 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69681 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69682 #~ "deletion of authority type %s "
69683 #~ msgstr ""
69684 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Autoridade %s &rsaquo; "
69685 #~ "%sEditar Tipo de Autoridade%sNovo Tipo de Autoridade%s %s &rsaquo; "
69686 #~ "Confirmar Exclusão de Tipo de Autoridade %s "
69687
69688 #~ msgid ""
69689 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69690 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69691 #~ "New category%s %s "
69692 #~ msgstr ""
69693 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
69694 #~ "Editar valores autorizados%s %s &rsaquo; Novo valor autorizado%s %s "
69695 #~ "&rsaquo; Nova categoria%s %s "
69696
69697 #~ msgid ""
69698 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69699 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69700 #~ "cash register '%s' %s "
69701 #~ msgstr ""
69702 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Caixas registradoras %s &rsaquo;"
69703 #~ "%sModificar caixa registradora%sNova caixa registradora %s%s%s &rsaquo; "
69704 #~ "Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' %s "
69705
69706 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69707 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
69708
69709 #~ msgid ""
69710 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69711 #~ "Clone circulation and fine rules"
69712 #~ msgstr ""
69713 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Circulação e regras finas &rsaquo; "
69714 #~ "Clonar a Circulação e regras finas"
69715
69716 #~ msgid ""
69717 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69718 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69719 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69720 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69721 #~ msgstr ""
69722 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fontes de classificação %s &rsaquo; "
69723 #~ "%sModificar a fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação%s"
69724 #~ "%s &rsaquo; %sModificar regra de arquivamento%sAdicionar regra de "
69725 #~ "arquivamento%s%s &rsaquo; %sModificar regra de divisão%sAdicionar regra "
69726 #~ "de divisão%s%s"
69727
69728 #~ msgid ""
69729 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69730 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69731 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69732 #~ msgstr ""
69733 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Moedas &amp; Taxas de câmbio "
69734 #~ "&rsaquo; %s%s Modificar moeda '%s'%s Nova moeda %s%s %s Confirme a "
69735 #~ "exclusão da moeda '%s'%s %s Moedas %s"
69736
69737 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69738 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Você quis dizer"
69739
69740 #~ msgid ""
69741 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69742 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69743 #~ "account %s "
69744 #~ msgstr ""
69745 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69746 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69747 #~ "account %s "
69748
69749 #~ msgid ""
69750 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69751 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69752 #~ msgstr ""
69753 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sEditar Fundo%s "
69754 #~ "'%s'%s%sAdicionar Fundo %s%s"
69755
69756 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69757 #~ msgstr ""
69758 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de circulação de exemplares"
69759
69760 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69761 #~ msgstr ""
69762 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Campos de pesquisa de exemplares"
69763
69764 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69765 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Mapeamento de Koha para MARC"
69766
69767 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69768 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estatísticas de uso do Koha"
69769
69770 #~ msgid ""
69771 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69772 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69773 #~ msgstr ""
69774 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69775 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69776
69777 #~ msgid ""
69778 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69779 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69780 #~ "deletion of EAN %s "
69781 #~ msgstr ""
69782 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Biblioteca EANs %s %s &rsaquo; "
69783 #~ "Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo; Adicionar nova biblioteca EAN %s %s "
69784 #~ "%s &rsaquo; Confirme a exclusão do EAN %s "
69785
69786 #~ msgid ""
69787 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69788 #~ msgstr ""
69789 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Políticas de devolução e "
69790 #~ "transferência"
69791
69792 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69793 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Grupo de Bibliotecas"
69794
69795 #~ msgid ""
69796 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69797 #~ "Configuration OK!%s"
69798 #~ msgstr ""
69799 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Verificação MARC %s :%s erros "
69800 #~ "encontrados%s : Configuração OK!%s"
69801
69802 #~ msgid ""
69803 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69804 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69805 #~ "%s (%s)? %s "
69806 #~ msgstr ""
69807 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Planilhas MARC %s &rsaquo; %sEditar "
69808 #~ "texto da planilha%sAdicionar planilha%s %s &rsaquo; Excluir planilha para "
69809 #~ "%s (%s)? %s "
69810
69811 #~ msgid ""
69812 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69813 #~ msgstr ""
69814 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Mapeamento de "
69815 #~ "conjuntos OAI"
69816
69817 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69818 #~ msgstr ""
69819 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC"
69820
69821 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69822 #~ msgstr ""
69823 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Autonomes da biblioteca OverDrive"
69824
69825 #~ msgid ""
69826 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69827 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69828 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69829 #~ "%s&quot; %s "
69830 #~ msgstr ""
69831 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Atributo de Usuários %s %s "
69832 #~ "&rsaquo; Editar tipo de atributo de usuário %s &rsaquo; Adicionar tipo de "
69833 #~ "atributo de usuário %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão do tipo de "
69834 #~ "atributo de usuário &quot;%s&quot; %s "
69835
69836 #~ msgid ""
69837 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69838 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69839 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69840 #~ "%s "
69841 #~ msgstr ""
69842 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de Coincidência de Registros "
69843 #~ "%s %s &rsaquo; Editar regra de coincidência de registros%s &rsaquo; "
69844 #~ "Adicionar regra de coincidência de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
69845 #~ "exclusão de regra de coincidência de registro &quot;%s&quot; %s "
69846
69847 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69848 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Provedor de celular SMS"
69849
69850 #~ msgid ""
69851 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69852 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69853 #~ msgstr ""
69854 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores SMTP %s &rsaquo; Novo "
69855 #~ "servidor SMTP %s &rsaquo; Editar servidor SMTP %s "
69856
69857 #~ msgid ""
69858 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69859 #~ "(Elasticsearch)"
69860 #~ msgstr ""
69861 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configuração do mecanismo de "
69862 #~ "pesquisa (Elasticsearch)"
69863
69864 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69865 #~ msgstr ""
69866 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Compartilhe conteúdo com Mana KB"
69867
69868 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69869 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Preferências do sistema"
69870
69871 #, fuzzy
69872 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69873 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configurações de colunas"
69874
69875 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69876 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Matriz de custo de transporte"
69877
69878 #~ msgid ""
69879 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69880 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69881 #~ msgstr ""
69882 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69883 #~ "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Novo %s servidor%s "
69884
69885 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69886 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades"
69887
69888 #~ msgid ""
69889 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69890 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69891 #~ msgstr ""
69892 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido "
69893 #~ "%s Detalhes para Autoridade n.%s (%s) %s "
69894
69895 #~ msgid ""
69896 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69897 #~ "authority (%s)%s"
69898 #~ msgstr ""
69899 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %sEditar autoridade #%s "
69900 #~ "(%s)%sAdicionando autoridade (%s)%s"
69901
69902 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69903 #~ msgstr ""
69904 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Resultados da pesquisa de Autoridades"
69905
69906 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69907 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Detalhes de autoridades"
69908
69909 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69910 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Agrupando cestos para %s"
69911
69912 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69913 #~ msgstr "Koha & rsaquo; Cashup"
69914
69915 #~ msgid ""
69916 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69917 #~ msgstr ""
69918 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Para detalhes "
69919 #~ "%s %s "
69920
69921 #~ msgid ""
69922 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69923 #~ "%s "
69924 #~ msgstr ""
69925 #~ "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do "
69926 #~ "ISBD para %s %s "
69927
69928 #~ msgid ""
69929 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69930 #~ "%s "
69931 #~ msgstr ""
69932 #~ "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC "
69933 #~ "para %s %s "
69934
69935 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69936 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
69937
69938 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69939 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de empréstimo de %s"
69940
69941 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69942 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item para %s"
69943
69944 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69945 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Busca por item"
69946
69947 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69948 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de consulta"
69949
69950 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69951 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item no acervo %s"
69952
69953 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69954 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação"
69955
69956 #~ msgid ""
69957 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69958 #~ "MARC record%s"
69959 #~ msgstr ""
69960 #~ "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %sEdição %s (Registro número "
69961 #~ "%s)%sAdicionar registro MARC%s"
69962
69963 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69964 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Anexar um item para %s"
69965
69966 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69967 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Pesquisa do número de chamada"
69968
69969 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69970 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Editor"
69971
69972 #, fuzzy
69973 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69974 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsquo; Link para registro do hospedeiro"
69975
69976 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69977 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Importação de registros MARC"
69978
69979 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69980 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Unindo registros"
69981
69982 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69983 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Exemplo de framework de plugin"
69984
69985 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69986 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Escolher categoria Adulto "
69987
69988 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69989 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação"
69990
69991 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69992 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação %s &rsaquo; Emprestando para %s %s "
69993
69994 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69995 #~ msgstr ""
69996 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Adicionar circulações offline para a "
69997 #~ "fila"
69998
69999 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
70000 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitações de artigos"
70001
70002 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
70003 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução "
70004
70005 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
70006 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Estatísticas de circulação de %s"
70007
70008 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
70009 #~ msgstr ""
70010 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Impressão de recibo de transferência de "
70011 #~ "reserva"
70012
70013 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
70014 #~ msgstr ""
70015 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas &rsaquo; Confirmar reservas"
70016
70017 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
70018 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas &rsaquo; Reservar %s"
70019
70020 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
70021 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas aguardando empréstimo"
70022
70023 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
70024 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitação de reservas"
70025
70026 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
70027 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas a processar"
70028
70029 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
70030 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Items em Atraso em %s"
70031
70032 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
70033 #~ msgstr ""
70034 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Upload de arquivo de circulação offline"
70035
70036 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
70037 #~ msgstr ""
70038 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Upload de arquivo de circulação offline"
70039
70040 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
70041 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Atrasos até %s"
70042
70043 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
70044 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
70045
70046 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
70047 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Renovação %s"
70048
70049 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
70050 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitar artigo"
70051
70052 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
70053 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Alterar biblioteca"
70054
70055 #, fuzzy
70056 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
70057 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Alterar biblioteca"
70058
70059 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
70060 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Transferências"
70061
70062 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
70063 #~ msgstr ""
70064 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Impressão de recibo de transferências"
70065
70066 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
70067 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Recibo de transferências"
70068
70069 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
70070 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos"
70071
70072 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
70073 #~ msgstr ""
70074 #~ "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; %s Editar %s %s Novo curso %s"
70075
70076 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
70077 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Detalhes do curso para %s"
70078
70079 #, fuzzy
70080 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
70081 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
70082
70083 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
70084 #~ msgstr ""
70085 #~ "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo;%s Editar exemplar%s Adicionar "
70086 #~ "exemplares%s"
70087
70088 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
70089 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Excluir Usuário %s %s"
70090
70091 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
70092 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Download do cesto"
70093
70094 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
70095 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Download de prateleira"
70096
70097 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
70098 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Erro %s"
70099
70100 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
70101 #~ msgstr ""
70102 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Requisição de empréstimo entre "
70103 #~ "bibliotecas"
70104
70105 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
70106 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
70107
70108 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
70109 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Enviando sua lista"
70110
70111 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
70112 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Localização"
70113
70114 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
70115 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pesquisa por usuário"
70116
70117 #~ msgid ""
70118 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
70119 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
70120 #~ msgstr ""
70121 #~ "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s %s Adicionar usuário %s Duplicar "
70122 #~ "usuário %s Modificar usuário %s %s %s(%s)%s %s "
70123
70124 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
70125 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes da taxa"
70126
70127 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
70128 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Detalhes do usuário para %s %s "
70129
70130 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
70131 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Estatísticas para %s %s "
70132
70133 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
70134 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %sQuitação por %s %s (%s)%s"
70135
70136 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
70137 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; API Keys"
70138
70139 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
70140 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Conta de %s"
70141
70142 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
70143 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Criar crédito manual"
70144
70145 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
70146 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Criar fatura manual"
70147
70148 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
70149 #~ msgstr ""
70150 #~ "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Histórico de recibos de empréstimo entre "
70151 #~ "bibliotecas %s"
70152
70153 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
70154 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Realizar pagamento para %s %s"
70155
70156 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
70157 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
70158
70159 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
70160 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Multas pendentes"
70161
70162 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
70163 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Imprimir recibos para %s"
70164
70165 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
70166 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Sugestões de aquisição de %s"
70167
70168 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
70169 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Definir Privilégios de %s, %s"
70170
70171 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
70172 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
70173
70174 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
70175 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pagamentos"
70176
70177 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
70178 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios"
70179
70180 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
70181 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Duração média do empréstimo"
70182
70183 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
70184 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Catálogo por tipos de exemplar"
70185
70186 #~ msgid ""
70187 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
70188 #~ msgstr ""
70189 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de circulação %s&rsaquo; "
70190 #~ "Resultados%s"
70191
70192 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
70193 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios de conversão"
70194
70195 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
70196 #~ msgstr ""
70197 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de reservas %s&rsaquo; "
70198 #~ "Resultados%s"
70199
70200 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
70201 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos nunca emprestados"
70202
70203 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
70204 #~ msgstr ""
70205 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatório de busca da Mana Knowledge "
70206 #~ "Base"
70207
70208 #~ msgid ""
70209 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
70210 #~ msgstr ""
70211 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Exemplares Mais Emprestados%s &rsaquo; "
70212 #~ "Resultados%s"
70213
70214 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
70215 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Encomendas por fundo"
70216
70217 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
70218 #~ msgstr ""
70219 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Usuários que nunca realizaram "
70220 #~ "empréstimos"
70221
70222 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
70223 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Usuários com mais Empréstimos"
70224
70225 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
70226 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assinaturas de periódicos"
70227
70228 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
70229 #~ msgstr ""
70230 #~ "Koha &rsaquo; Mapeamento de campos de pesquisa do SRU para autoridades"
70231
70232 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
70233 #~ msgstr ""
70234 #~ "Koha &rsaquo; Mapeamento dos campos de pesquisa do SRU para registros "
70235 #~ "bibliográficos"
70236
70237 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
70238 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Buscar fornecedor %s"
70239
70240 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
70241 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos %s"
70242
70243 #~ msgid ""
70244 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
70245 #~ "routing list%s"
70246 #~ msgstr ""
70247 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s &rsaquo; %sCriar lista de circulação"
70248 #~ "%sEditar lista de circulação%s"
70249
70250 #~ msgid ""
70251 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
70252 #~ "subscription%s"
70253 #~ msgstr ""
70254 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s%s &rsaquo; Editar assinatura%sNova "
70255 #~ "assinatura%s"
70256
70257 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
70258 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Avisar subscridores de %s"
70259
70260 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
70261 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição em lote"
70262
70263 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
70264 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Consultar validade"
70265
70266 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
70267 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Detalhes da Assinatura n° %s"
70268
70269 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
70270 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Frequências"
70271
70272 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
70273 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Padrões de números"
70274
70275 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
70276 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Visualizar lista de circulação"
70277
70278 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
70279 #~ msgstr ""
70280 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pré-visualização da lista de circulação"
70281
70282 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
70283 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa de fornecedor"
70284
70285 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
70286 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Resultados de busca"
70287
70288 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
70289 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Selecionar fornecedor"
70290
70291 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
70292 #~ msgstr ""
70293 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Informação da coleção de periódico de %s"
70294
70295 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
70296 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição de fasciculos %s"
70297
70298 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
70299 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Histórico da assinatura"
70300
70301 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
70302 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovar assinatura"
70303
70304 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
70305 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovar Assinatura #%s"
70306
70307 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
70308 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Movimentação de estoque"
70309
70310 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
70311 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas"
70312
70313 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
70314 #~ msgstr ""
70315 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultados %s Logs %s "
70316
70317 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
70318 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s calendário"
70319
70320 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70321 #~ msgstr ""
70322 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificações automáticas de exemplares "
70323 #~ "por tempo"
70324
70325 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70326 #~ msgstr ""
70327 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Datas de vencimento de prorrogação do "
70328 #~ "lote"
70329
70330 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70331 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão de exemplares em lote"
70332
70333 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70334 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de exemplares em lote"
70335
70336 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70337 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de usuários em lote"
70338
70339 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70340 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão de registros em lote"
70341
70342 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70343 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de registros em lote"
70344
70345 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70346 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Perfis de exportação CSV"
70347
70348 #~ msgid ""
70349 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70350 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70351 #~ msgstr ""
70352 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Comentários &rsaquo; %s Comentários "
70353 #~ "aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
70354
70355 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70356 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exportar dados"
70357
70358 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70359 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Inventário"
70360
70361 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70362 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas"
70363
70364 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70365 #~ msgstr ""
70366 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
70367 #~ "Intervalo de códigos de barras"
70368
70369 #~ msgid ""
70370 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70371 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70372 #~ msgstr ""
70373 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Lotes "
70374 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70375
70376 #~ msgid ""
70377 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70378 #~ "exporting"
70379 #~ msgstr ""
70380 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
70381 #~ "Impressão/Exportação de etiquetas"
70382
70383 #~ msgid ""
70384 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70385 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70386 #~ msgstr ""
70387 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Layouts "
70388 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70389
70390 #~ msgid ""
70391 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70392 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70393 #~ msgstr ""
70394 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
70395 #~ "Templates &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70396
70397 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70398 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Alteração de templates MARC"
70399
70400 #~ msgid ""
70401 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70402 #~ "matched records"
70403 #~ msgstr ""
70404 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar registros MARC importados "
70405 #~ "&rsaquo; Comparar registros coincidentes"
70406
70407 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70408 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Notícias"
70409
70410 #~ msgid ""
70411 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70412 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70413 #~ "deletion %s "
70414 #~ msgstr ""
70415 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar aviso "
70416 #~ "%s & rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s &rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
70417 #~ "&rsaquo; Confirmar exclusão %s"
70418
70419 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70420 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendar Avisos/Status"
70421
70422 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70423 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criação de cartão de usuário"
70424
70425 #~ msgid ""
70426 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70427 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70428 #~ msgstr ""
70429 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários "
70430 #~ "&rsaquo; Lotes &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70431
70432 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70433 #~ msgstr ""
70434 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; "
70435 #~ "Imagens"
70436
70437 #~ msgid ""
70438 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70439 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70440 #~ msgstr ""
70441 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; "
70442 #~ "Layout &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70443
70444 #~ msgid ""
70445 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70446 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70447 #~ msgstr ""
70448 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários "
70449 #~ "&rsaquo; Templates &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70450
70451 #~ msgid ""
70452 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70453 #~ "exporting"
70454 #~ msgstr ""
70455 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carteirinhas de Usuários &rsaquo; "
70456 #~ "Impressão/Exportação de Cartões de usuários"
70457
70458 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70459 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários"
70460
70461 #~ msgid ""
70462 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70463 #~ "Create a new %s club %s "
70464 #~ msgstr ""
70465 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de Usuários &rsaquo; %s "
70466 #~ "Modificar clube %s %s Crie um novo %s clube %s "
70467
70468 #~ msgid ""
70469 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70470 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70471 #~ msgstr ""
70472 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários &rsaquo; %s "
70473 #~ "Modificar modelo de clube %s %s Criar um novo modelo de clube %s "
70474
70475 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70476 #~ msgstr ""
70477 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários &rsaquo; Inscrições "
70478 #~ "no clube"
70479
70480 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70481 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários"
70482
70483 #~ msgid ""
70484 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70485 #~ "%s New patron list %s "
70486 #~ msgstr ""
70487 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Lista de usuários &rsaquo; %s "
70488 #~ "Modifique a lista de usuários %s Nova lista de usuário %s "
70489
70490 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70491 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins "
70492
70493 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70494 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70495
70496 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70497 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin"
70498
70499 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70500 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Visualizar modelo de aviso"
70501
70502 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70503 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiqueta de Lombada Rápida"
70504
70505 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70506 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Editor de citações"
70507
70508 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70509 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Uploader de citações"
70510
70511 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70512 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções circulantes"
70513
70514 #~ msgid ""
70515 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70516 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70517 #~ msgstr ""
70518 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; %s "
70519 #~ "Adicionar uma nova coleção %s Editar coleção %s %s "
70520
70521 #~ msgid ""
70522 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70523 #~ "collection"
70524 #~ msgstr ""
70525 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções Circulantes &rsaquo; "
70526 #~ "Transferir coleção"
70527
70528 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70529 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas de lombada"
70530
70531 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70532 #~ msgstr ""
70533 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo Preparar Registros MARC para Importar"
70534
70535 #~ msgid ""
70536 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70537 #~ "%s"
70538 #~ msgstr ""
70539 #~ "Início &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sRevisar &rsaquo; "
70540 #~ "%sRevisar Tags%s"
70541
70542 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70543 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendador de tarefas"
70544
70545 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70546 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar Imagens de Usuários"
70547
70548 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70549 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar Imagens de Usuários"
70550
70551 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70552 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Fornecedor %s"
70553
70554 #~ msgid ""
70555 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70556 #~ "rule %s "
70557 #~ msgstr ""
70558 #~ "Koha &rsaquo; Instalador da web &rsaquo; %s Completo %s Criar regra de "
70559 #~ "circulação %s "
70560
70561 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70562 #~ msgstr ""
70563 #~ "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Adicionar uma categoria de usuário"
70564
70565 #~ msgid ""
70566 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70567 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar administrador Koha"
70568
70569 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70570 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de item"
70571
70572 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70573 #~ msgstr ""
70574 #~ "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Configurações de banco de dados"
70575
70576 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70577 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 para pesquisa de autoridade"
70578
70579 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70580 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 resultado da pesquisa de autoridade"
70581
70582 #~ msgid "Koha to MARC Mapping"
70583 #~ msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
70584
70585 #~ msgid "List Fields"
70586 #~ msgstr "Listar campos"
70587
70588 #~ msgid "Local Use"
70589 #~ msgstr "Uso local"
70590
70591 #~ msgid "Login"
70592 #~ msgstr "Login"
70593
70594 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
70595 #~ msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
70596
70597 #~ msgid ""
70598 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70599 #~ msgstr ""
70600 #~ "Sem citações. Use o botão 'Adicionar citação' para adicionar uma citação."
70601
70602 #, fuzzy
70603 #~ msgid "OPAC Info"
70604 #~ msgstr "Informação do OPAC: "
70605
70606 #~ msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
70607 #~ msgstr "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM."
70608
70609 #~ msgid "Opac notes:"
70610 #~ msgstr "OPAC notas:"
70611
70612 #~ msgid "Order cost search"
70613 #~ msgstr "Pesquisa por custo dos pedidos"
70614
70615 #~ msgid "Order line search"
70616 #~ msgstr "Pesquisa de linha de pedido"
70617
70618 #~ msgid "Payment type: "
70619 #~ msgstr "Tipo de pagamento: "
70620
70621 #~ msgid ""
70622 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70623 #~ msgstr ""
70624 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70625
70626 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70627 #~ msgstr "Favor preencher o texto e a fonte da citação antes de salvar."
70628
70629 #~ msgid "Preview card"
70630 #~ msgstr "Visualizar cartão"
70631
70632 #~ msgid "Quantity search"
70633 #~ msgstr "Busca por quantidade"
70634
70635 #~ msgid "Reopen this basket group"
70636 #~ msgstr "Reabrir este grupo de cestos"
70637
70638 #~ msgid "Replacement price search"
70639 #~ msgstr "Pesquisa de preço de substituição "
70640
70641 #, fuzzy
70642 #~ msgid "Replay"
70643 #~ msgstr "Substituir "
70644
70645 #, fuzzy
70646 #~ msgid "Status: %s "
70647 #~ msgstr "| Situação: %s "
70648
70649 #~ msgid "Summary search"
70650 #~ msgstr "Sumário da busca"
70651
70652 #~ msgid "System Preferences"
70653 #~ msgstr "Configurações do sistema"
70654
70655 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70656 #~ msgstr "Esta página será redirecionada em 10 segundos. "
70657
70658 #~ msgid "Unit cost search"
70659 #~ msgstr "Busca por custo unitário"
70660
70661 #~ msgid "Upload File"
70662 #~ msgstr "Upload arquivo"
70663
70664 #~ msgid "Upload New File"
70665 #~ msgstr "Upload novo arquivo"
70666
70667 #, fuzzy
70668 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
70669 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
70670
70671 #, fuzzy
70672 #~ msgid "Upload Results "
70673 #~ msgstr "Situação do upload: "
70674
70675 #~ msgid "Void"
70676 #~ msgstr "Vazio"
70677
70678 #~ msgid "X "
70679 #~ msgstr "X "
70680
70681 #~ msgid ""
70682 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70683 #~ "the phone templates."
70684 #~ msgstr ""
70685 #~ "Você precisa habilitar a preferência TalkingTechItivaPhoneNotification "
70686 #~ "para usar os templates de telefone."
70687
70688 #~ msgid ""
70689 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70690 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70691 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70692 #~ msgstr ""
70693 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70694 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70695 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70696
70697 #~ msgid ""
70698 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70699 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70700 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70701 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70702 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70703 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70704 #~ msgstr ""
70705 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70706 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70707 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70708 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70709 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70710 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%]"
70711
70712 #~ msgid ""
70713 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70714 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70715 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70716 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70717 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70718 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70719 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70720 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70721 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70722 #~ msgstr ""
70723 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70724 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70725 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70726 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70727 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70728 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70729 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70730 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70731 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
70732
70733 #~ msgid ""
70734 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70735 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70736 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70737 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70738 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70739 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70740 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70741 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70742 #~ msgstr ""
70743 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70744 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70745 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70746 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70747 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70748 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70749 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70750 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70751
70752 #~ msgid ""
70753 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70754 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70755 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70756 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70757 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70758 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70759 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70760 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70761 #~ msgstr ""
70762 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70763 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70764 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70765 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70766 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70767 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70768 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70769 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%]"
70770
70771 #~ msgid "add"
70772 #~ msgstr "adicionar"
70773
70774 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70775 #~ msgstr "e procure a seção \"problemas de dados\""
70776
70777 #~ msgid "closed"
70778 #~ msgstr "fechado"
70779
70780 #, fuzzy
70781 #~ msgid "connection failed"
70782 #~ msgstr "Conexão falhou para %s"
70783
70784 #, fuzzy
70785 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70786 #~ msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
70787
70788 #~ msgid "next"
70789 #~ msgstr "próximo"
70790
70791 #~ msgid "previous"
70792 #~ msgstr "anterior"
70793
70794 #, fuzzy
70795 #~ msgid "started_on: "
70796 #~ msgstr "Usuário: "