]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/pt-PT-opac-bootstrap.po
Translation updates for Koha 22.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of pt.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 10:38-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:29-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: pt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /pt/22.05/pt-PT-opac-bootstrap.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 #. %1$s:  END 
16 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
17 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
18 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
20 #, c-format
21 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
22 msgstr "%s %s %s %s Subscreveu as notificações por email de novos números "
23
24 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
25 #. %2$s: - newline="\n" | html -
26 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
27 #. %4$s:  title | html 
28 #. %5$s: - newline | html -
29 #. %6$s:  title | html 
30 #. %7$s:  barcode | html 
31 #. %8$s: - ELSE -
32 #. %9$s:  title | html 
33 #. %10$s: - newline | html -
34 #. %11$s:  title | html 
35 #. %12$s:  barcode | html 
36 #. %13$s: - END -
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
41 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
42 msgstr ""
43 "%s %s %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está em "
44 "atraso %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está "
45 "atraso na biblioteca hoje %s "
46
47 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
48 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
49 #. %3$s:  ELSE 
50 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
51 #. %5$s:  interface | url 
52 #. %6$s:  theme | url 
53 #. %7$s:  END 
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
55 #, c-format
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
58
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
61 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
62 #. %3$s:  ELSE 
63 #. %4$s:  END 
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
67 #, c-format
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s Koha online%s "
70
71 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
72 #. %2$s:  biblio.title | html 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  END 
75 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
76 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
77 #. %7$s:  END 
78 #. %8$s:  subtitle | html 
79 #. %9$s:  END 
80 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
81 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
82 #. %12$s:  i = 0 
83 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
84 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
85 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
86 #. %16$s:  END 
87 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
88 #. %18$s:  part_names.$i | html 
89 #. %19$s:  END 
90 #. %20$s:  i = i + 1 
91 #. %21$s:  END 
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr ""
96 "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
97
98 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
99 #. %1$s:  END 
100 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
101 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
102 #. %4$s:  END 
103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
104 #, c-format
105 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
106 msgstr ""
107 "%s %s %s Nota: esta janela irá fechar automaticamente em 5 segundos. %s "
108
109 #. %1$s: ~ USE Koha ~
110 #. %2$s: ~ USE raw ~
111 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
113 #, c-format
114 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
115 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
116
117 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
118 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
119 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
120 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
121 #. %5$s:  END 
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid "%s %s %s, by %s%s "
125 msgstr "%s %s por %s %s "
126
127 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
128 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
129 #. %3$s:  END 
130 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
131 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
132 #. %6$s:  ELSE 
133 #. %7$s:  END 
134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
135 #, c-format
136 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
137 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Catálogo Koha online %s "
138
139 #. %1$s:  IF ( library ) 
140 #. %2$s:  library.branchname | html 
141 #. %3$s:  END 
142 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
143 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
144 #. %6$s:  ELSE 
145 #. %7$s:  END 
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
147 #, c-format
148 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
149 msgstr ""
150 "%s %s › %s Bibliotecas › %s %s %s Catálogo Koha online %s "
151
152 #. %1$s:  ELSE 
153 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
154 #. %3$s:  END 
155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
156 #, c-format
157 msgid "%s %s (not approved) %s "
158 msgstr "%s %s (não aprovada) %s "
159
160 #. %1$s:  ELSE 
161 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
162 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
163 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
164 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
165 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
167 #, c-format
168 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
169 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
170
171 #. %1$s:  END 
172 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
174 #, c-format
175 msgid "%s %s Did you mean: "
176 msgstr "%s %s Será que quis dizer: "
177
178 #. For the first occurrence,
179 #. %1$s:  END 
180 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
183 #, c-format
184 msgid "%s %s End date: "
185 msgstr "%s %s Data de término: "
186
187 #. %1$s:  END 
188 #. %2$s:  ELSE 
189 #. %3$s:  END 
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
191 #, c-format
192 msgid "%s %s No results found. %s "
193 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado. %s "
194
195 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
196 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
197 #. %3$s:  ms_value | html 
198 #. %4$s:  ELSE 
199 #. %5$s:  END 
200 #. %6$s:  ELSE 
201 #. %7$s:  END 
202 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
203 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
204 #. %10$s:  ELSE 
205 #. %11$s:  END 
206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
210 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
211 msgstr ""
212 "%s %s Resultados de pesquisa para '%s' %s Resultados de pesquisa %s %s Não "
213 "especificou qualquer critério de pesquisa. %s &rsaquo; %s%s%sCátalogo Koha "
214 "online %s "
215
216 #. %1$s:  END 
217 #. %2$s:  ELSE 
218 #. %3$s:  END 
219 #. %4$s:  END 
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
224 "issues %s %s "
225 msgstr ""
226 "%s %s Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
227 "números %s %s "
228
229 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
230 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
232 #, fuzzy, c-format
233 msgid "%s %s by "
234 msgstr "%s por "
235
236 #. %1$s:  i.title | html 
237 #. %2$s:  IF i.author 
238 #. %3$s:  i.author | html 
239 #. %4$s:  END 
240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
241 #, c-format
242 msgid "%s %s by %s %s "
243 msgstr "%s %s por %s %s "
244
245 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
246 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
247 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
248 #. %4$s:  END 
249 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
250 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
252 #, fuzzy, c-format
253 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
254 msgstr "%s por %s %s %s %s "
255
256 #. %1$s:  r.firstname | html 
257 #. %2$s:  r.surname | html 
258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
259 #, c-format
260 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
261 msgstr "%s %s atualmente tem multas no valor de:"
262
263 #. %1$s:  firstname | $raw 
264 #. %2$s:  surname | $raw 
265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
266 #, c-format
267 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
268 msgstr "%s %s enviou um carrinho do nosso catálogo online."
269
270 #. %1$s:  firstname | $raw 
271 #. %2$s:  surname | $raw 
272 #. %3$s:  shelfname | $raw 
273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
274 #, c-format
275 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
276 msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo online, uma lista chamada : %s."
277
278 #. %1$s:  END 
279 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
280 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
281 #. %4$s:  ELSE 
282 #. %5$s:  END 
283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1335
284 #, c-format
285 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
286 msgstr "%s %s%s%sLigação para o recurso%s "
287
288 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
289 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
291 #, c-format
292 msgid "%s %s's fines and charges"
293 msgstr "Multas e encargos de %s %s"
294
295 #. %1$s:  added_count | html 
296 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
297 #. %3$s:  ELSE 
298 #. %4$s:  END 
299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
300 #, c-format
301 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
302 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s adicionada(s) com sucesso."
303
304 #. %1$s:  deleted_count | html 
305 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
306 #. %3$s:  ELSE 
307 #. %4$s:  END 
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
309 #, c-format
310 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
311 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminada(s) com sucesso."
312
313 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
314 #. %2$s:  ELSE 
315 #. %3$s:  END 
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
317 #, c-format
318 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
319 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
320
321 #. %1$s:  bibliotitle | html 
322 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
324 #, c-format
325 msgid "%s (Record no. %s)"
326 msgstr "%s (Registo nº %s)"
327
328 #. %1$s:  ELSE 
329 #. %2$s:  END 
330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
331 #, c-format
332 msgid "%s 0 records %s "
333 msgstr "%s 0 registos %s "
334
335 #. %1$s:  USE raw -
336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
337 #, c-format
338 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
339 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
340
341 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
342 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
343 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:751
345 #, c-format
346 msgid "%s Account frozen %s %s "
347 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
348
349 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
350 #. %2$s:  END 
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
352 #, c-format
353 msgid ""
354 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
355 "resolve this problem. %s "
356 msgstr ""
357 "%s Ocorrei um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contacte os técnicos "
358 "para resolver este problema. %s "
359
360 #. %1$s:  ELSE 
361 #. %2$s:  END 
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
363 #, c-format
364 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
365 msgstr ""
366 "%s Entre em contacto com a biblioteca para ser removido deste grupo. %s "
367
368 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
369 #. %2$s:  ELSE 
370 #. %3$s:  END 
371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
372 #, c-format
373 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
374 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
375
376 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
377 #. %1$s:  END 
378 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
380 #, c-format
381 msgid "%s Holds (%s) "
382 msgstr "%s Reservas (%s) "
383
384 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
385 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
386 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
387 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
388 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
389 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
390 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
391 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
392 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
393 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
394 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
395 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
396 #. %13$s:  ELSE 
397 #. %14$s:  END 
398 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
399 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
400 #. %17$s:  ELSE 
401 #. %18$s:  END 
402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
406 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
407 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
408 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
409 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
410 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
411 msgstr ""
412 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
413 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
414 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
415 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
416 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
417 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo "
418
419 #. For the first occurrence,
420 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
423 #, c-format
424 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
425 msgstr "%s Se tiver alguma questão, por favor contacte o "
426
427 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
429 #, c-format
430 msgid "%s Internet user critics"
431 msgstr "%s Criticas dos leitores"
432
433 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
434 #. %2$s:  ELSE 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
436 #, c-format
437 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
438 msgstr ""
439 "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. "
440 "%s "
441
442 #. %1$s:  ELSE 
443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
444 #, c-format
445 msgid "%s Item in transit to "
446 msgstr "%s Exemplar em trânsito para "
447
448 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
450 #, c-format
451 msgid "%s Item waiting at "
452 msgstr "%s Exemplar à espera em "
453
454 #. %1$s:  issues_count | html 
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
456 #, c-format
457 msgid "%s Item(s) checked out"
458 msgstr "%s Exemplares emprestados"
459
460 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
461 #. %2$s:  ELSE 
462 #. %3$s:  END 
463 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
464 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
465 #. %6$s:  ELSE 
466 #. %7$s:  END 
467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
468 #, c-format
469 msgid ""
470 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
471 "online%s catalog "
472 msgstr ""
473 "%s Entrar na sua conta %s A autenticação está desativa %s &rsaquo; %s%s"
474 "%sKoha online%s catálogo"
475
476 #. %1$s:  IF !holds 
477 #. %2$s:  ELSE 
478 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
480 #, c-format
481 msgid "%s No data available %s %s "
482 msgstr "%s Sem dados disponíveis %s %s "
483
484 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
485 #. %2$s:  LibraryName | html 
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
487 #, c-format
488 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
489 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado no catálogo %s. "
490
491 #. %1$s:  ELSE 
492 #. %2$s:  END # / IF results 
493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
494 #, c-format
495 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
496 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado. Tente alterar os filtros. %s "
497
498 #. %1$s:  ELSE 
499 #. %2$s:  END 
500 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
501 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
502 #. %5$s:  END 
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
504 #, c-format
505 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
506 msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
507
508 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
510 #, fuzzy, c-format
511 msgid "%s Not allowed "
512 msgstr "%s Não permitido"
513
514 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
516 #, c-format
517 msgid "%s Professional critics"
518 msgstr "%s Críticas dos profissionais"
519
520 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
521 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
523 #, c-format
524 msgid "%s Quotations"
525 msgstr "%s Citações"
526
527 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
528 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
529 #. %2$s:  END 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
531 #, c-format
532 msgid "%s Renewal not allowed %s "
533 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
534
535 #. For the first occurrence,
536 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
537 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
538 #. %3$s:  ELSE 
539 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
540 #. %5$s:  END 
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
543 #, c-format
544 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
545 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
546
547 #. %1$s:  LibraryName | html 
548 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
549 #. %3$s:  query_desc | html 
550 #. %4$s:  END 
551 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
552 #. %6$s:  limit_desc | html 
553 #. %7$s:  END 
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
555 #, c-format
556 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
557 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
558
559 # c-format
560 #. LINK
561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
562 msgid "%s Search RSS feed"
563 msgstr "%s Feed RSS"
564
565 #. %1$s:  LibraryName | html 
566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
567 #, c-format
568 msgid "%s Self check-in"
569 msgstr "%s Sistema de auto devolução"
570
571 #. %1$s:  LibraryName | html 
572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
573 #, c-format
574 msgid "%s Self checkout system"
575 msgstr "%s Sistema de auto empréstimo"
576
577 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
579 #, c-format
580 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
581 msgstr "%s O endereço clicado é inválido ou expirou. "
582
583 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
584 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
586 #, c-format
587 msgid "%s The passwords do not match. %s "
588 msgstr "%s Palavras-passe não coincidem. %s "
589
590 #. %1$s:  IF error 
591 #. %2$s:  ELSE 
592 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
594 #, c-format
595 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
596 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
597
598 #. %1$s:  ELSE 
599 #. %2$s:  END 
600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
601 #, c-format
602 msgid "%s This record has no items. %s "
603 msgstr "%s Este registo não tem exemplares.%s "
604
605 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
607 #, c-format
608 msgid "%s Video extracts"
609 msgstr "%s Extratos de video"
610
611 #. %1$s:  IF ( item.recall.waiting_date ) 
612 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
613 #. %3$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
614 #. %4$s:  ELSE 
615 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
616 #. %6$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
617 #. %7$s:  END 
618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
619 #, fuzzy, c-format
620 msgid ""
621 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
622 "since %s. %s "
623 msgstr ""
624 "%s À espera %s Reservado%s para o leitor %s em %s esperado em %s %s desde %s "
625 "%s %s %s %s %s %s. "
626
627 #. %1$s:  ELSE 
628 #. %2$s:  END 
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
630 #, c-format
631 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
632 msgstr "%s Não especificou qualquer critério de pesquisa. %s "
633
634 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
635 #. %2$s:  ELSE 
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
637 #, c-format
638 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
639 msgstr "%s Nunca efectuou qualquer empréstimo nesta biblioteca. %s "
640
641 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
643 #, c-format
644 msgid "%s holdings"
645 msgstr "%s exemplares"
646
647 #. For the first occurrence,
648 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
651 #, c-format
652 msgid "%s items are on order."
653 msgstr "%s exemplares estão encomendados."
654
655 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
656 #. %2$s:  total | html 
657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
658 #, c-format
659 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
660 msgstr ""
661 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
662
663 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
665 #, c-format
666 msgid "%s per day"
667 msgstr "%s por dia"
668
669 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
671 #, c-format
672 msgid "%s per hour"
673 msgstr "%s por hora"
674
675 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
676 #. %2$s:  IF authtypetext 
677 #. %3$s:  authtypetext | html 
678 #. %4$s:  END 
679 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
680 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
681 #. %7$s:  ELSE 
682 #. %8$s:  END 
683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
684 #, c-format
685 msgid ""
686 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
687 msgstr ""
688 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Pesquisa de autoridades &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
689 "catálogo"
690
691 #. For the first occurrence,
692 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
693 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
694 #. %3$s:  ELSE 
695 #. %4$s:  END 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
700 #, c-format
701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
702 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
703
704 #. LINK
705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
706 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
707 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
708
709 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
710 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
711 #. %3$s:  ELSE 
712 #. %4$s:  END 
713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
714 #, c-format
715 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
716 msgstr "%s%s%sCatálogo%s"
717
718 #. %1$s:  IF meta.value 
719 #. %2$s:  meta.value | html 
720 #. %3$s:  ELSE 
721 #. %4$s:  END 
722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
723 #, c-format
724 msgid "%s%s%sN/A%s"
725 msgstr "%s%s%sN/A%s"
726
727 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
728 #. %2$s:  USE Koha 
729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
730 #, c-format
731 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
732 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
733
734 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
735 #. %2$s:  ELSE 
736 #. %3$s:  END 
737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
738 #, fuzzy, c-format
739 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
740 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
741
742 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
743 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
744 #. %3$s:  ELSE 
745 #. %4$s:  END 
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
747 #, c-format
748 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
749 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
750
751 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
752 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
753 #. %3$s:  END 
754 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
755 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
756 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
757 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
758 #. %8$s:  END 
759 #. %9$s:  END 
760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
761 #, c-format
762 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
763 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s até %s %s %s "
764
765 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
766 #. For the first occurrence,
767 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
768 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
772 #, c-format
773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
774 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
775
776 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
777 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
778 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
780 #, c-format
781 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
782 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
783
784 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
785 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
786 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
787 #. %3$s:  review.reviewid | html 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
789 #, c-format
790 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
791 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
792
793 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
794 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
796 #, c-format
797 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
798 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
799
800 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
801 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
802 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
804 #, c-format
805 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
806 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
807
808 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
809 #. %2$s:  query_cgi | html 
810 #. %3$s:  limit_cgi | html 
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
812 #, c-format
813 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
814 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
815
816 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
817 #. %2$s:  query_cgi | html 
818 #. %3$s:  limit_cgi | html 
819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
820 #, c-format
821 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
822 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
823
824 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
825 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
827 #, c-format
828 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
829 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
830
831 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
833 #, c-format
834 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
835 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
836
837 #. %1$s:  IF ( total ) 
838 #. %2$s:  ELSE 
839 #. %3$s:  END 
840 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
841 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
842 #. %6$s:  ELSE 
843 #. %7$s:  END 
844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
845 #, c-format
846 msgid ""
847 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
848 "catalog"
849 msgstr ""
850 "%sResultados da pesquisa de autoridades%sNenhum resultado encontrado%s "
851 "&rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
852
853 #. %1$s:  IF op == 'view' 
854 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
855 #. %3$s:  ELSE 
856 #. %4$s:  END 
857 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
858 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
859 #. %7$s:  ELSE 
860 #. %8$s:  END 
861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
862 #, c-format
863 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
864 msgstr ""
865 "%sConteúdos de %s%sAs suas listas%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
866
867 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
868 #. %2$s:  END 
869 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
870 #. %4$s:  END 
871 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
872 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
873 #. %7$s:  ELSE 
874 #. %8$s:  END 
875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
876 #, c-format
877 msgid ""
878 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
879 "%sKoha online%s catalog"
880 msgstr ""
881 "%sInserir nova sugestão de aquisição%s %sSugestões de aquisição%s &rsaquo; %s"
882 "%s%sKoha online%s catálogo"
883
884 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
885 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
886 #. %3$s:  END 
887 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
888 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
889 #. %6$s:  ELSE 
890 #. %7$s:  END 
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
892 #, c-format
893 msgid ""
894 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
895 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
896 msgstr ""
897 "%sSubscrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
898 "assinatura %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
899
900 #. %1$s:  ELSE 
901 #. %2$s:  END 
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
903 #, c-format
904 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
905 msgstr "%sEsta autoridade não é usada em nenhum registo.%s "
906
907 #. %1$s:  ELSE 
908 #. %2$s:  END 
909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
910 #, c-format
911 msgid "%sThis record has no items.%s "
912 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
913
914 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
915 #. %2$s:  ELSE 
916 #. %3$s:  END 
917 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
918 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
919 #. %6$s:  ELSE 
920 #. %7$s:  END 
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
925 "online%s catalog"
926 msgstr ""
927 "%sAtualizar os seus dados pessoais%sRegistar nova conta%s &rsaquo; %s%s"
928 "%sKoha online%s catálogo"
929
930 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
931 #. %2$s:  END 
932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
933 #, c-format
934 msgid "%sYes%s "
935 msgstr "%sSim%s "
936
937 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
938 #. %2$s:  ELSE 
939 #. %3$s:  END 
940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
941 #, c-format
942 msgid "%sYes%sNo%s "
943 msgstr "%sSim%sNão%s "
944
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
947 #, c-format
948 msgid "&lt;&lt; Previous"
949 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
950
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
955 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
956 msgstr ""
957 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
958 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
959
960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
964 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
965 msgstr ""
966 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
967 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
968
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
970 #, c-format
971 msgid ""
972 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
973 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
974 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
975 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
976 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
977 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
978 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
979 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
980 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
981 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
982 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
983 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
984 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
985 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
986 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
987 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
988 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
989 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
990 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
991 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
992 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
993 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
994 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
995 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
996 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
997 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
998 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
999 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1000 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1001 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1002 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1003 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1004 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1005 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1006 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1007 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1008 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1009 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1010 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1011 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1012 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1013 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1014 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1015 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1016 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1017 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1018 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1019 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1020 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1021 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1022 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1023 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1024 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1025 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1026 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1027 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1028 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1029 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1030 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1031 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1032 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1033 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1034 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1035 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1036 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1037 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1038 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1039 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1040 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1041 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1042 msgstr ""
1043 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1044 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1045 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1046 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1047 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1048 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1049 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1050 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1051 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1052 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1053 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1054 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1055 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1056 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1057 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1058 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1059 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1060 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1061 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1062 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1063 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1064 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1065 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1066 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1067 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1068 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1069 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1070 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1071 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1072 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1073 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1074 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1075 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1076 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1077 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1078 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1079 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1080 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1081 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1082 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1083 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1084 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1085 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1086 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1087 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1088 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1089 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1090 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1091 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1092 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1093 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1094 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1095 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1096 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1097 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1098 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1099 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1100 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1101 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1102 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1103 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1104 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1105 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1106 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1107 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1108 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1109 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1110 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1111 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1112 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1113
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1118 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1119 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1120 "GetPatronStatus&gt;"
1121 msgstr ""
1122 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1123 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1124 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1125 "GetPatronStatus&gt;"
1126
1127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1131 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1132 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1133 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1134 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1135 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1136 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1137 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1138 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1139 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1140 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1141 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1142 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1143 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1144 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1145 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1146 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1147 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1148 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1149 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1150 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1151 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1152 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1153 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1154 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1155 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1156 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1157 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1158 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1159 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1160 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1161 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1162 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1163 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1164 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1165 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1166 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1167 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1168 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1169 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1170 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1171 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1172 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1173 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1174 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1175 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1176 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1177 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1178 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1179 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1180 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1181 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1182 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1183 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1184 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1185 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1186 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1187 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1188 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1189 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1190 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1191 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1192 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1193 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1194 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1195 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1196 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1197 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1198 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1199 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1200 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1201 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1202 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1203 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1204 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1205 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1206 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1207 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1208 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1209 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1210 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1211 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1212 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1213 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1214 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1215 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1216 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1217 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1218 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1219 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1220 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1221 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1222 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1223 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1224 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1225 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1226 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1227 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1228 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1229 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1230 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1231 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1232 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1233 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1234 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1235 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1236 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1237 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1238 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1239 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1240 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1241 msgstr ""
1242 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1243 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1244 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1245 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1246 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1247 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1248 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1249 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1250 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1251 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1252 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1253 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1254 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1255 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1256 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1257 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1258 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1259 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1260 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1261 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1262 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1263 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1264 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1265 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1266 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1267 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1268 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1269 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1270 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1271 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1272 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1273 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1274 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1275 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1276 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1277 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1278 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1279 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1280 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1281 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1282 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1283 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1284 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1285 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1286 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1287 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1288 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1289 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1290 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1291 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1292 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1293 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1294 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1295 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1296 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1297 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1298 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1299 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1300 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1301 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1302 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1303 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1304 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1305 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1306 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1307 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1308 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1309 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1310 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1311 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1312 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1313 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1314 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1315 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1316 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1317 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1318 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1319 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1320 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1321 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1322 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1323 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1324 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1325 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1326 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1327 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1328 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1329 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1330 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1331 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1332 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1333 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1334 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1335 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1336 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1337 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1338 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1339 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1340 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1341 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1342 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1343 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1344 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1345 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1346 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1347 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1348 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1349 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1350 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1351 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1352 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1353
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1358 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1359 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1360 msgstr ""
1361 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1362 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1363 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1364
1365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1370 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1371 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1372 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1373 msgstr ""
1374 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1375 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1376 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1377 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1378
1379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1383 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1384 msgstr ""
1385 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1386 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1387
1388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1392 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1393 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1394 msgstr ""
1395 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1396 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1397 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1398
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1403 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1404 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1405 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1406 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1407 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1408 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1409 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1410 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1411 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1412 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1413 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1414 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1415 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1416 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1417 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1418 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1419 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1420 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1421 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1422 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1423 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1424 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1425 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1426 msgstr ""
1427 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1428 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1429 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1430 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1431 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1432 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1433 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1434 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1435 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1436 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1437 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1438 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1439 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1440 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1441 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1442 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1443 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1444 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1445 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1446 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1447 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1448 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1449 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1450 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1451
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1456 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1457 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1458 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1459 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1460 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1461 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1462 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1463 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1464 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1465 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1466 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1467 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1468 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1469 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1470 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1471 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1472 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1473 msgstr ""
1474 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1475 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1476 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1477 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1478 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1479 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1480 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1481 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1482 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1483 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1484 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1485 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1486 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1487 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1488 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1489 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1490 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1491 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1492
1493 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1494 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1496 #, c-format
1497 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1498 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (nas %s críticas)"
1499
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1501 #, c-format
1502 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1503 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (expressão exata)"
1504
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1506 #, c-format
1507 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1508 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
1509
1510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1511 #, c-format
1512 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1513 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (expressão exata)"
1514
1515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1516 #, c-format
1517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor"
1519
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1521 #, c-format
1522 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1523 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1524
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1526 #, c-format
1527 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1528 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1529
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1531 #, c-format
1532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave (expressão exata)"
1534
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1536 #, c-format
1537 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1538 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor-pessoa"
1539
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1541 #, c-format
1542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1546 #, c-format
1547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais abrangentes"
1549
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1551 #, c-format
1552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais restritos"
1554
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1556 #, c-format
1557 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1558 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
1559
1560 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1562 #, c-format
1563 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1564 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (expressão exata)"
1565
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1567 #, c-format
1568 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1569 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (expressão exata)"
1570
1571 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
1573 #, c-format
1574 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1575 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
1576
1577 #. For the first occurrence,
1578 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1579 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1580 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1581 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1582 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1583 #. %6$s:  END 
1584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
1585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
1586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
1590 #, c-format
1591 msgid ""
1592 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1593 "must be seen by the library %s )"
1594 msgstr ""
1595 "( %s de %s renovações restantes %s / %s de %s renovações permitidas antes do "
1596 "exemplar ter que ser visto pela biblioteca %s )"
1597
1598 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1600 #, c-format
1601 msgid "(%s biblios)"
1602 msgstr "(%s registos)"
1603
1604 #. For the first occurrence,
1605 #. %1$s:  overdues_count | html 
1606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1610 #, c-format
1611 msgid "(%s total)"
1612 msgstr "(%s total)"
1613
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
1615 #, c-format
1616 msgid "(Accruing)"
1617 msgstr "(Creditado)"
1618
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "(Acronym)"
1622 msgstr "acrónimo"
1623
1624 #. For the first occurrence,
1625 #. SCRIPT
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1627 msgid "(All)"
1628 msgstr "(Todos)"
1629
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1631 #, c-format
1632 msgid ""
1633 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1634 msgstr ""
1635 "(Código de barras não encontrado no sistema, por favor peça ajuda a um "
1636 "bibliotecário)"
1637
1638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "(Broader heading)"
1641 msgstr "Termo abrangente"
1642
1643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1644 #, c-format
1645 msgid "(Cancelled)"
1646 msgstr "(Cancelado)"
1647
1648 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
1650 #, c-format
1651 msgid "(Checked out)"
1652 msgstr "(Emprestado)"
1653
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "(Earlier heading)"
1657 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
1658
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1660 #, c-format
1661 msgid "(Forgiven)"
1662 msgstr "(Perdoada)"
1663
1664 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1666 #, c-format
1667 msgid "(Hides shelf browser)"
1668 msgstr "(Fechar visualizador de prateleira)"
1669
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1671 #, fuzzy, c-format
1672 msgid "(Immediate parent body)"
1673 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
1674
1675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1679 "for assistance)"
1680 msgstr ""
1681 "(O exemplar encontra-se retirado e a devolução está bloqueada por política "
1682 "da biblioteca, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
1683
1684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "(Later heading)"
1687 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
1688
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1690 #, c-format
1691 msgid "(Lost)"
1692 msgstr "(Perdido)"
1693
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "(Musical composition)"
1697 msgstr "%sf - Composição musical"
1698
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "(Narrower heading)"
1702 msgstr "Termo restrito"
1703
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1706 #, c-format
1707 msgid "(Not supported by Koha)"
1708 msgstr "(Não é suportado no Koha)"
1709
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1714 #, c-format
1715 msgid "(Not supported yet)"
1716 msgstr "(Não é suportado ainda)"
1717
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
1719 #, c-format
1720 msgid "(On-site checkout)"
1721 msgstr "(Empréstimos on-site)"
1722
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1285
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1287
1725 #, c-format
1726 msgid "(Opens below)"
1727 msgstr "(Abre abaixo)"
1728
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1740 #, c-format
1741 msgid "(Optional)"
1742 msgstr "(Facultativo)"
1743
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1748 #, c-format
1749 msgid "(Optional, default 0)"
1750 msgstr "(Opcional, omissão 0)"
1751
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1753 #, c-format
1754 msgid "(Optional, default 1)"
1755 msgstr "(Opcional, omissão 1)"
1756
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
1759 #, c-format
1760 msgid ""
1761 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1762 "online.)"
1763 msgstr ""
1764 "(Por favor note: poderá haver um atraso na recuperação da sua conta se "
1765 "submeter online.)"
1766
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1768 #, c-format
1769 msgid "(Refunded)"
1770 msgstr "(Reembolsado)"
1771
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1773 #, c-format
1774 msgid "(Replaced)"
1775 msgstr "(Substituído)"
1776
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1799 #, c-format
1800 msgid "(Required)"
1801 msgstr "(Pedido)"
1802
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1804 #, c-format
1805 msgid "(Returned)"
1806 msgstr "(Devolvido)"
1807
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1812 msgstr ""
1813 "(O exemplar não está emprestado, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
1814
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1819 "library staff for assistance)"
1820 msgstr ""
1821 "(O exemplar não pode ser devolvido num terminal self service, por favor peça "
1822 "ajuda a um bibliotecário)"
1823
1824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1825 #, c-format
1826 msgid ""
1827 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1828 "assistance)"
1829 msgstr ""
1830 "(O exemplar não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor peça ajuda a "
1831 "um bibliotecário)"
1832
1833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1837 "assistance)"
1838 msgstr ""
1839 "(Ocorreu um erro ao devolver este exemplar, por favor peça ajuda a um "
1840 "bibliotecário)"
1841
1842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1846 #, c-format
1847 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1848 msgstr "(Usar OAI-PMH em vez de)"
1849
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1851 #, c-format
1852 msgid "(Use OPAC instead)"
1853 msgstr "(Usar o OPAC em vez de)"
1854
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1857 #, c-format
1858 msgid "(Use SRU instead)"
1859 msgstr "(Usar SRU em vez de)"
1860
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1862 #, c-format
1863 msgid "(Voided)"
1864 msgstr "(Anulado)"
1865
1866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1869 #, c-format
1870 msgid "(done)"
1871 msgstr "(feito)"
1872
1873 #. SCRIPT
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1875 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1876 msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)"
1877
1878 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
1880 #, c-format
1881 msgid "(on hold)"
1882 msgstr "(reservado)"
1883
1884 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
1886 #, c-format
1887 msgid "(only %s)"
1888 msgstr "(apenas %s)"
1889
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
1892 #, c-format
1893 msgid "(overdue)"
1894 msgstr "(atraso)"
1895
1896 #. For the first occurrence,
1897 #. %1$s:  priority | html 
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
1899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1353
1900 #, c-format
1901 msgid "(priority %s)"
1902 msgstr "(prioridade %s)"
1903
1904 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1905 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1906 #. %3$s:  END 
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
1908 #, c-format
1909 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1910 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
1911
1912 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1913 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1914 #. %3$s:  END 
1915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
1916 #, c-format
1917 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1918 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
1919
1920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1924 #, c-format
1925 msgid "(remove)"
1926 msgstr "(remover)"
1927
1928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
1930 #, c-format
1931 msgid "-- Choose --"
1932 msgstr "-- Escolha --"
1933
1934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1936 #, c-format
1937 msgid "-- Choose format --"
1938 msgstr "-- Escolher formato --"
1939
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
1941 #, c-format
1942 msgid "-- none -- "
1943 msgstr "-- nenhum -- "
1944
1945 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1946 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1948 #, fuzzy, c-format
1949 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1950 msgstr "%s Este registo não tem exemplares.%s "
1951
1952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
1953 #, fuzzy, c-format
1954 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1955 msgstr ""
1956 ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
1957
1958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1959 #, c-format
1960 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1961 msgstr ""
1962 ". Assim que tiver confirmado a remoção ninguém poderá recuperar a lista!"
1963
1964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
1965 #, c-format
1966 msgid ". Please contact the library for more information."
1967 msgstr ". Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
1968
1969 #. %1$s:  ELSE 
1970 #. %2$s:  END 
1971 #. %3$s:  END 
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
1973 #, c-format
1974 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1975 msgstr ".%sPossui multas por pagar.%s %s "
1976
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1978 #, c-format
1979 msgid "...or..."
1980 msgstr "...ou..."
1981
1982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1983 #, c-format
1984 msgid "0.00"
1985 msgstr "0.00"
1986
1987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1988 #, c-format
1989 msgid "000 "
1990 msgstr "000 "
1991
1992 #. SPAN
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:826
1996 msgid "0000-00-00"
1997 msgstr "0000-00-00"
1998
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
2001 #, c-format
2002 msgid "1 item is on order."
2003 msgstr "1 exemplar está encomendado."
2004
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2006 #, c-format
2007 msgid "10 titles"
2008 msgstr "10 títulos"
2009
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2011 #, c-format
2012 msgid "100 titles"
2013 msgstr "100 títulos"
2014
2015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2017 #, c-format
2018 msgid "12 months"
2019 msgstr "12 meses"
2020
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2022 #, c-format
2023 msgid "15 titles"
2024 msgstr "15 títulos"
2025
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2027 #, c-format
2028 msgid "20 titles"
2029 msgstr "20 títulos"
2030
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2033 #, c-format
2034 msgid "3 months"
2035 msgstr "3 meses"
2036
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2038 #, c-format
2039 msgid "30 titles"
2040 msgstr "30 títulos"
2041
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2043 #, c-format
2044 msgid "40 titles"
2045 msgstr "40 títulos"
2046
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2048 #, c-format
2049 msgid "50 titles"
2050 msgstr "50 títulos"
2051
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2054 #, c-format
2055 msgid "6 months"
2056 msgstr "6 meses"
2057
2058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2062 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2063 msgstr ""
2064 ": Este pedido só é válido se você está em boa posição com a biblioteca. Uma "
2065 "vez que o pedido é feito, não pode requisitar mais documentos."
2066
2067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2068 #, c-format
2069 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2070 msgstr "Um email de confirmação foi enviado para o endereço de email "
2071
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2073 #, c-format
2074 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2075 msgstr "Uma taxa de reserva será cobrada quando levantar este exemplar."
2076
2077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2078 #, c-format
2079 msgid "A librarian"
2080 msgstr "Um bibliotecário"
2081
2082 #. %1$s:  message_value | html 
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2087 msgstr ""
2088 "Um pagamento com o identificador de transição '%s' já foi adicionado à sua "
2089 "conta."
2090
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2092 #, fuzzy, c-format
2093 msgid "A similar document already exists: "
2094 msgstr ") %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
2095
2096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
2097 #, c-format
2098 msgid "A specific item"
2099 msgstr "Um item específico"
2100
2101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
2102 #, c-format
2103 msgid "About the author"
2104 msgstr "Sobre o autor"
2105
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
2107 #, c-format
2108 msgid "Abstracts/summaries"
2109 msgstr "Resumos/sumários"
2110
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2112 #, c-format
2113 msgid "Accept"
2114 msgstr "Aceitar"
2115
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:442
2117 #, c-format
2118 msgid "Accepted by the library"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2124 #, c-format
2125 msgid "Access denied"
2126 msgstr "Acesso negado"
2127
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2130 #, c-format
2131 msgid ""
2132 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2133 "Please contact the library. "
2134 msgstr ""
2135 "De acordo com os nosso registos, não possuímos informação de contacto "
2136 "atualizada. Por favor contacte a biblioteca. "
2137
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid "Account creation fee"
2141 msgstr "Crédito da conta"
2142
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2146 msgstr ""
2147 "%s A identificação da conta usando este endereço de email não foi possível. "
2148
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2150 #, c-format
2151 msgid "Account payment"
2152 msgstr "Pagamento de conta"
2153
2154 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid "Account renewal fee"
2158 msgstr "Não renovável"
2159
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2161 #, c-format
2162 msgid "Acquired in the last:"
2163 msgstr "Documentos adquiridos por último:"
2164
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2167 #, c-format
2168 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2169 msgstr "Data de aquisição: mais recente para mais antigo"
2170
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2173 #, c-format
2174 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2175 msgstr "Data de aquisição: mais antigo para mais recente"
2176
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "Acronym"
2180 msgstr "acrónimo"
2181
2182 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2188 msgid "Add"
2189 msgstr "Adicionar"
2190
2191 #. %1$s:  total | html 
2192 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2194 #, c-format
2195 msgid "Add %s items to %s"
2196 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
2197
2198 #. A
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2200 msgid "Add another field"
2201 msgstr "Adicionar outro campo"
2202
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2205 #, c-format
2206 msgid "Add note"
2207 msgstr "Adicionar nota"
2208
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2210 #, c-format
2211 msgid "Add tag"
2212 msgstr "Adicionar etiqueta"
2213
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2215 #, c-format
2216 msgid "Add tag(s)"
2217 msgstr "Adicionar etiqueta"
2218
2219 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2220 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2222 #, c-format
2223 msgid "Add to %s"
2224 msgstr "Adicionar a %s"
2225
2226 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2228 #, c-format
2229 msgid "Add to a list"
2230 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
2231
2232 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2234 #, c-format
2235 msgid "Add to a new list:"
2236 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
2237
2238 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2240 #, c-format
2241 msgid "Add to cart"
2242 msgstr "Adicionar ao carrinho"
2243
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2245 #, c-format
2246 msgid "Add to list:"
2247 msgstr "Adicionar à lista:"
2248
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2250 #, c-format
2251 msgid "Add to your cart"
2252 msgstr "Adicionar ao carrinho"
2253
2254 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2255 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2256 #. %3$s:  ELSE 
2257 #. %4$s:  END 
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2259 #, c-format
2260 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2261 msgstr "Adicionar à lista &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
2262
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2264 #, c-format
2265 msgid "Add to..."
2266 msgstr "Adicionar a..."
2267
2268 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2270 #, c-format
2271 msgid "Added %s by"
2272 msgstr ""
2273
2274 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2276 #, c-format
2277 msgid "Added %s by you"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
2281 #, c-format
2282 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2283 msgstr "Tipos adicionais de conteúdo para livros/material impresso"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2286 #, c-format
2287 msgid "Additional information"
2288 msgstr "Informação adicional"
2289
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2293 #, c-format
2294 msgid "Address 2:"
2295 msgstr "Morada 2:"
2296
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2300 #, c-format
2301 msgid "Address:"
2302 msgstr "Morada:"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
2305 #, c-format
2306 msgid "Adolescent"
2307 msgstr "Adolescente"
2308
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2310 #, c-format
2311 msgid "Adult"
2312 msgstr "Adulto"
2313
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "Advance notice"
2317 msgstr "Adicionar nota"
2318
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2323 #, c-format
2324 msgid "Advanced search"
2325 msgstr "Pesquisa avançada"
2326
2327 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2328 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2329 #. %3$s:  ELSE 
2330 #. %4$s:  END 
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2332 #, c-format
2333 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2334 msgstr "Pesquisa avançada &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
2335
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2338 #, c-format
2339 msgid "All"
2340 msgstr "Todos"
2341
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2346 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2347 "it so you may use it."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2351 #, c-format
2352 msgid "All collections"
2353 msgstr "Todas as coleções"
2354
2355 #. SCRIPT
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2357 msgid "All holds will be suspended."
2358 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
2359
2360 #. SCRIPT
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2362 msgid "All holds will resume."
2363 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
2364
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2366 #, c-format
2367 msgid "All item types"
2368 msgstr "Todos tipos de documento"
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2373 #, c-format
2374 msgid "All libraries"
2375 msgstr "Todas as bibliotecas"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2378 #, c-format
2379 msgid "All tags"
2380 msgstr "Todas etiquetas"
2381
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2383 #, c-format
2384 msgid "Allow auto-renewal: "
2385 msgstr "Permitir renovação automática: "
2386
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2388 #, c-format
2389 msgid "Allow changes to contents from: "
2390 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
2391
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2394 #, c-format
2395 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2396 msgstr "Permitir que o seu fiador veja os seus empréstimos ativos?"
2397
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2400 #, c-format
2401 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2402 msgstr "Permitir que o seu fiador veja as suas multas correntes?"
2403
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2405 #, c-format
2406 msgid ""
2407 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2408 "card expires."
2409 msgstr ""
2410 "Note também que tem que devolver todos os exemplares antes do seu cartão "
2411 "expirar."
2412
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2414 #, c-format
2415 msgid "Alternate address"
2416 msgstr "Endereço alternativo"
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2419 #, c-format
2420 msgid "Alternate address information: "
2421 msgstr "Endereço alternativo: "
2422
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2424 #, c-format
2425 msgid "Alternate contact"
2426 msgstr "Contacto alternativo"
2427
2428 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2429 #. SCRIPT
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2431 msgid "Always available"
2432 msgstr "Sempre disponível"
2433
2434 #. A
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2437 msgid "Amazon cover image"
2438 msgstr "Imagem de capa da Amazon"
2439
2440 #. SCRIPT
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
2442 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2443 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver original</a>)"
2444
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2449 #, c-format
2450 msgid "Amount"
2451 msgstr "Montante"
2452
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2455 #, c-format
2456 msgid "Amount outstanding"
2457 msgstr "Montante"
2458
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2460 #, c-format
2461 msgid "Amount to pay: "
2462 msgstr "Montante a pagar: "
2463
2464 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2465 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2466 #. %3$s:  ELSE 
2467 #. %4$s:  END 
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2469 #, c-format
2470 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2471 msgstr "Ocorreu um erro &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
2472
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid ""
2476 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2477 "your library."
2478 msgstr ""
2479 "%s Ocorreu um erro ao enviar o endereço para recuperar a palavra-passe. "
2480
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2482 #, fuzzy, c-format
2483 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2484 msgstr ""
2485 "%s Ocorreu um erro ao enviar o endereço para recuperar a palavra-passe. "
2486
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2488 #, fuzzy, c-format
2489 msgid "An error has occurred."
2490 msgstr "Ocorreu um erro. "
2491
2492 #. %1$s:  shelfname | html 
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
2494 #, c-format
2495 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2496 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
2497
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2499 #, c-format
2500 msgid "An error occurred when creating this list."
2501 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2504 #, c-format
2505 msgid "An error occurred when deleting this list."
2506 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2509 #, c-format
2510 msgid "An error occurred when updating this list."
2511 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2514 #, c-format
2515 msgid "An error occurred while processing your request."
2516 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido."
2517
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2519 #, c-format
2520 msgid "An error occurred, please try again. "
2521 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente. "
2522
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2527 "exist."
2528 msgstr ""
2529 "Este erro significa que o endereço foi quebrado e que a página não existe."
2530
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2532 #, c-format
2533 msgid "An invitation to share list "
2534 msgstr "Um convite para partilhar a lista "
2535
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid ""
2539 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2540 "assistance."
2541 msgstr "Por favor contacte a biblioteca se necessitar de qualquer ajuda."
2542
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2544 #, c-format
2545 msgid "Any"
2546 msgstr "Qualquer"
2547
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
2549 #, c-format
2550 msgid "Any audience"
2551 msgstr "Qualquer audiência"
2552
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
2554 #, c-format
2555 msgid "Any content"
2556 msgstr "Qualquer conteúdo"
2557
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
2559 #, c-format
2560 msgid "Any format"
2561 msgstr "Qualquer formato"
2562
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
2564 #, c-format
2565 msgid "Any item "
2566 msgstr "Qualquer documento "
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
2570 #, c-format
2571 msgid "Any item type"
2572 msgstr "Qualquer tipo de documento"
2573
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2575 #, c-format
2576 msgid "Anyone seeing this list"
2577 msgstr "Todos que visualizem a lista"
2578
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2580 #, c-format
2581 msgid "Apply field weights to search "
2582 msgstr "Aplicar pesos dos campos na pesquisa "
2583
2584 #. SCRIPT
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2586 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2587 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?"
2588
2589 #. For the first occurrence,
2590 #. SCRIPT
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2593 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2594 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
2595
2596 #. SCRIPT
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2598 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2599 msgstr "Tem a certeza que pretende requisitar este exemplar?"
2600
2601 #. SCRIPT
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2603 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2604 msgstr ""
2605 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas do histórico de pesquisa "
2606 "selecionadas?"
2607
2608 #. SCRIPT
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2610 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2611 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as etiquetas selecionadas?"
2612
2613 #. SCRIPT
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
2615 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2616 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
2617
2618 #. For the first occurrence,
2619 #. SCRIPT
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2621 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2622 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
2623
2624 #. SCRIPT
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
2626 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2627 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
2628
2629 #. SCRIPT
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2631 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2632 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o histórico de pesquisa?"
2633
2634 #. SCRIPT
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2636 msgid ""
2637 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2638 "the list."
2639 msgstr ""
2640 "Tem a certeza que pretende remover a partilha? Deixará de ter acesso a esta "
2641 "lista."
2642
2643 #. SCRIPT
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2645 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2646 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
2647
2648 #. SCRIPT
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2650 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2651 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este documento da lista?"
2652
2653 #. For the first occurrence,
2654 #. SCRIPT
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2659 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
2660
2661 #. SCRIPT
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2663 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2664 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
2665
2666 #. SCRIPT
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2668 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2669 msgstr "Tem a certeza que pretende restaurar todas as reservas suspensas?"
2670
2671 #. SCRIPT
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2673 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2674 msgstr "Tem a certeza que pretende devolver este exemplar?"
2675
2676 #. SCRIPT
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2678 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2679 msgstr "Tem a certeza que pretende suspender todas as reservas?"
2680
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
2683 #, c-format
2684 msgid "Arrived"
2685 msgstr "Recebido"
2686
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "Article request fee"
2690 msgstr "Pedidos de artigos "
2691
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
2693 #, c-format
2694 msgid "Article requests"
2695 msgstr "Pedidos de artigo"
2696
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:869
2698 #, c-format
2699 msgid "Article requests "
2700 msgstr "Pedidos de artigos "
2701
2702 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2704 #, c-format
2705 msgid "Article requests (%s)"
2706 msgstr "Pedidos de artigos (%s)"
2707
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2709 #, c-format
2710 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2711 msgstr "Como dono de uma lista não pode aceitar um convite para partilha-la."
2712
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2714 #, c-format
2715 msgid "Ask for a discharge"
2716 msgstr "Pedir uma quitação"
2717
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
2719 #, c-format
2720 msgid ""
2721 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2722 "and start over."
2723 msgstr ""
2724 "Em qualquer passo, ao clicar no botão 'Cancelar' irá apagar os códigos de "
2725 "barras lidos e o processo irá recomeçar."
2726
2727 #. OPTION
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
2729 msgid "At least one item is available at this library"
2730 msgstr "Pelo menos um exemplar está disponível nesta biblioteca"
2731
2732 #. For the first occurrence,
2733 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
2736 #, c-format
2737 msgid "At library: %s"
2738 msgstr "Na biblioteca: %s"
2739
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2741 #, c-format
2742 msgid "Audience"
2743 msgstr "Audiência"
2744
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2746 #, c-format
2747 msgid "Audiovisual profile:"
2748 msgstr "Perfil audiovisual:"
2749
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2753 #, c-format
2754 msgid "AuthenticatePatron"
2755 msgstr "AuthenticatePatron"
2756
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2761 "patron."
2762 msgstr ""
2763 "Autentica as credenciais de autenticação de um utilizador e retorna a "
2764 "identificação do utente."
2765
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2781 #, c-format
2782 msgid "Author"
2783 msgstr "Autor"
2784
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2789 #, c-format
2790 msgid "Author (A-Z)"
2791 msgstr "Autor (A-Z)"
2792
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2797 #, c-format
2798 msgid "Author (Z-A)"
2799 msgstr "Autor (Z-A)"
2800
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
2802 #, c-format
2803 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2804 msgstr "Notas do autor via Syndetics"
2805
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2807 #, c-format
2808 msgid "Author(s)"
2809 msgstr "Autor(es)"
2810
2811 #. For the first occurrence,
2812 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2813 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
2814 #. %3$s:  END 
2815 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
2816 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2817 #. %6$s:  END 
2818 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
2819 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
2820 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
2821 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
2822 #. %11$s:  END 
2823 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2824 #. %13$s:  END 
2825 #. %14$s:  END 
2826 #. %15$s:  END 
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
2829 #, c-format
2830 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2831 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
2837 #, c-format
2838 msgid "Author:"
2839 msgstr "Autor:"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2842 #, c-format
2843 msgid "Authority"
2844 msgstr "Autoridade"
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
2852 #, c-format
2853 msgid "Authority search"
2854 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
2855
2856 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2857 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2858 #. %3$s:  ELSE 
2859 #. %4$s:  END 
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2861 #, c-format
2862 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2863 msgstr "Pesquisa de autoridades &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
2864
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2867 #, c-format
2868 msgid "Authority search results"
2869 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
2870
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2872 #, c-format
2873 msgid "Authority type: "
2874 msgstr "Tipo de autoridade: "
2875
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2877 #, c-format
2878 msgid "Authorized headings"
2879 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
2880
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
2882 #, c-format
2883 msgid "Authors"
2884 msgstr "Autores"
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "Auto renewal"
2889 msgstr "Renovação automática"
2890
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
2892 #, c-format
2893 msgid "Auto-renewal"
2894 msgstr "Renovação automática"
2895
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
2897 #, c-format
2898 msgid "Automatic renewal"
2899 msgstr "Renovação automática"
2900
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2904 msgstr "A renovação automática falhou, o leitor tem multas por pagar"
2905
2906 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2910 msgstr "%s A renovação automática falhou, porque a sua conta expirou. "
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
2913 #, c-format
2914 msgid "Availability"
2915 msgstr "Disponibilidade"
2916
2917 #. For the first occurrence,
2918 #. SCRIPT
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2920 msgid "Availability:"
2921 msgstr "Disponibilidade:"
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2924 #, c-format
2925 msgid "Availability: "
2926 msgstr "Disponibilidade: "
2927
2928 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:106
2930 #, c-format
2931 msgid "Available %s"
2932 msgstr "Disponível %s"
2933
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "Available in the library"
2937 msgstr "Disponibilidade"
2938
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
2940 #, c-format
2941 msgid "Available issues"
2942 msgstr "Números disponíveis"
2943
2944 #. For the first occurrence,
2945 #. %1$s:  rating_avg | html 
2946 #. %2$s:  ratings.count | html 
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:203
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2952 #, c-format
2953 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2954 msgstr "Classificação média: %s (%s votos)"
2955
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
2957 #, c-format
2958 msgid "Awards:"
2959 msgstr "Prémios:"
2960
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2962 #, c-format
2963 msgid "BE CAREFUL"
2964 msgstr "TENHA CUIDADO"
2965
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
2967 #, c-format
2968 msgid "BIBTEX"
2969 msgstr "BIBTEX"
2970
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2972 #, c-format
2973 msgid "BT"
2974 msgstr "BT"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2978 #, c-format
2979 msgid "Back to lists"
2980 msgstr "Voltar às listas"
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
2983 #, c-format
2984 msgid "Back to results"
2985 msgstr "Resultados"
2986
2987 #. A
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
2989 msgid "Back to the results search list"
2990 msgstr "Voltar à lista de resultados de pesquisa"
2991
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2993 #, c-format
2994 msgid "Backends"
2995 msgstr "Backends"
2996
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3008 #, c-format
3009 msgid "Barcode"
3010 msgstr "Código de barras"
3011
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3014 #, c-format
3015 msgid "Barcode:"
3016 msgstr "Código de barras:"
3017
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3019 #, c-format
3020 msgid "Barcodes"
3021 msgstr "Código de barras"
3022
3023 #. %1$s:  END 
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3025 #, c-format
3026 msgid ""
3027 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3028 "assistance. %s "
3029 msgstr ""
3030 "Assegure-se que usou o endereço do email, ou contacte a biblioteca para "
3031 "qualquer ajuda. %s "
3032
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3037 #, c-format
3038 msgid "BibTeX"
3039 msgstr "BibTeX"
3040
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3042 #, c-format
3043 msgid "Bibliographies"
3044 msgstr "Bibliografias"
3045
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
3047 #, c-format
3048 msgid "Biography"
3049 msgstr "Biografia"
3050
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3052 #, c-format
3053 msgid "Blocked"
3054 msgstr "Bloqueado"
3055
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3057 #, c-format
3058 msgid "Blocked record"
3059 msgstr "Registo bloqueado"
3060
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3062 #, c-format
3063 msgid "Braille"
3064 msgstr "Braille"
3065
3066 #. NAV
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3126 msgid "Breadcrumb"
3127 msgstr "Caminho de navegação"
3128
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3130 #, c-format
3131 msgid "Brief display"
3132 msgstr "Visualização resumida"
3133
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3136 #, c-format
3137 msgid "Brief history"
3138 msgstr "Sumário"
3139
3140 #. ABBR
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3142 msgid "Broader Term"
3143 msgstr "Termo abrangente"
3144
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "Broader heading"
3148 msgstr "Termo abrangente"
3149
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3151 #, c-format
3152 msgid "Browse by hierarchy"
3153 msgstr "Ver por hierarquia"
3154
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3157 #, c-format
3158 msgid "Browse our catalog"
3159 msgstr "Ver o catálogo"
3160
3161 #. For the first occurrence,
3162 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3163 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3164 #. %3$s:  ELSE 
3165 #. %4$s:  END 
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3168 #, c-format
3169 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3170 msgstr "Ver o catálogo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3171
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
3174 #, c-format
3175 msgid "Browse results"
3176 msgstr "Ver resultados"
3177
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3183 #, c-format
3184 msgid "Browse search"
3185 msgstr "Navegar nos resultados"
3186
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1285
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1287
3189 #, c-format
3190 msgid "Browse shelf"
3191 msgstr "Ver prateleira"
3192
3193 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "Browsing %s shelves"
3197 msgstr "Ver prateleira"
3198
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3201 #, c-format
3202 msgid "CAS login"
3203 msgstr "Autenticação CAS"
3204
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3206 #, c-format
3207 msgid "CD audio"
3208 msgstr "CD áudio"
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
3211 #, c-format
3212 msgid "CD software"
3213 msgstr "Programas em CD"
3214
3215 #. SCRIPT
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3217 msgid "CSV"
3218 msgstr "CSV"
3219
3220 #. For the first occurrence,
3221 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3226 #, c-format
3227 msgid "CSV - %s"
3228 msgstr "CSV - %s"
3229
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3250 #, c-format
3251 msgid "Call number"
3252 msgstr "Cota"
3253
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3256 #, c-format
3257 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3258 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
3259
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3262 #, c-format
3263 msgid "Call number (A-Z)"
3264 msgstr "Cota (A-Z)"
3265
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3268 #, c-format
3269 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3270 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
3271
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3274 #, c-format
3275 msgid "Call number (Z-A)"
3276 msgstr "Cota (Z-A)"
3277
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
3281 #, c-format
3282 msgid "Call number:"
3283 msgstr "Cota:"
3284
3285 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
3287 #, c-format
3288 msgid "Call number: %s"
3289 msgstr "Cota: %s"
3290
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3324 #, c-format
3325 msgid "Cancel"
3326 msgstr "Anular"
3327
3328 #. A
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3331 #, c-format
3332 msgid "Cancel email notification"
3333 msgstr "Cancelar notificação de email"
3334
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3336 #, c-format
3337 msgid "Cancel email notification "
3338 msgstr "Cancelar notificação de email "
3339
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3341 #, c-format
3342 msgid "Cancel enrollment "
3343 msgstr "Cancelar a inscrição "
3344
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3349 #, c-format
3350 msgid "Cancel rating"
3351 msgstr "Anular avaliação"
3352
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3356 #, c-format
3357 msgid "CancelHold"
3358 msgstr "CancelHold"
3359
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3361 #, c-format
3362 msgid "CancelRecall "
3363 msgstr "CancelRecall "
3364
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "Canceled"
3368 msgstr "Anular"
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3371 #, c-format
3372 msgid "Cancellation date"
3373 msgstr "Data de cancelamento"
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "Cancelled"
3378 msgstr "(Cancelado)"
3379
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3381 #, c-format
3382 msgid "Cancelled charge"
3383 msgstr "Cobrança cancelada"
3384
3385 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "Cancelled on %s"
3389 msgstr "(Cancelado)"
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3392 #, c-format
3393 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3394 msgstr "Cancela um pedido de reserva activo para o leitor."
3395
3396 #. INPUT type=radio name=checkitem
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
3399 msgid "Cannot be put on hold"
3400 msgstr "Não é possível reservar"
3401
3402 #. IMG
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Cannot be recalled"
3406 msgstr "Não é possível eliminar"
3407
3408 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3410 #, c-format
3411 msgid "Card number can be up to %s characters."
3412 msgstr "O número de cartão deve ter pelo menos %s caracteres."
3413
3414 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3415 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3417 #, c-format
3418 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3419 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres."
3420
3421 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3423 #, c-format
3424 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3425 msgstr "O número de cartão deve ter pelo exatamente %s caracteres."
3426
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3428 #, c-format
3429 msgid "Card number:"
3430 msgstr "Número de cartão:"
3431
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3434 #, c-format
3435 msgid "Cart"
3436 msgstr "Carrinho"
3437
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
3439 #, c-format
3440 msgid "Cassette recording"
3441 msgstr "Gravação em cassete"
3442
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3444 #, c-format
3445 msgid "Catalog"
3446 msgstr "Catálogo"
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
3449 #, c-format
3450 msgid "Catalogs"
3451 msgstr "Catálogos"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3456 #, c-format
3457 msgid "Category:"
3458 msgstr "Categoria:"
3459
3460 #. INPUT type=submit
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3462 msgid "Change password"
3463 msgstr "Modificar a palavra-passe"
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3467 #, c-format
3468 msgid "Change your password"
3469 msgstr "Alterar a minha palavra-passe"
3470
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3472 #, c-format
3473 msgid "Change your password "
3474 msgstr "Alterar a minha palavra-passe "
3475
3476 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3477 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3478 #. %3$s:  ELSE 
3479 #. %4$s:  END 
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3481 #, c-format
3482 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3483 msgstr "Modificar a palavra-passe &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3484
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:881
3486 #, c-format
3487 msgid "Chapters"
3488 msgstr "Capítulos"
3489
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3492 #, c-format
3493 msgid "Chapters:"
3494 msgstr "Capítulos:"
3495
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
3498 #, c-format
3499 msgid "Charges"
3500 msgstr "Encargos"
3501
3502 #. For the first occurrence,
3503 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3506 #, c-format
3507 msgid "Charges (%s)"
3508 msgstr "Encargos (%s)"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3512 #, c-format
3513 msgid "Check in"
3514 msgstr "Devolver"
3515
3516 #. INPUT type=submit name=confirm
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3518 msgid "Check in item"
3519 msgstr "Devolver exemplar"
3520
3521 #. SCRIPT
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3523 msgid "Check out"
3524 msgstr "Emprestar"
3525
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "Check out or renew an item:"
3529 msgstr "Devolver exemplar"
3530
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3534 msgstr ""
3535 "%s Emprestar, devolver ou renovar um exemplar: %s Emprestar ou renovar um "
3536 "exemplar: %s "
3537
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
3539 #, c-format
3540 msgid "Check-in date:"
3541 msgstr "Data de devolução:"
3542
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:441
3544 #, c-format
3545 msgid "Checked by the library"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3549 #, c-format
3550 msgid "Checked in"
3551 msgstr "Devolvido"
3552
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3555 #, c-format
3556 msgid "Checked out"
3557 msgstr "Emprestado"
3558
3559 #. %1$s:  issues_count | html 
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3561 #, c-format
3562 msgid "Checked out (%s)"
3563 msgstr "Emprestado (%s)"
3564
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3566 #, c-format
3567 msgid "Checked out on"
3568 msgstr "Emprestado em"
3569
3570 #. %1$s:  item.firstname | html 
3571 #. %2$s:  item.surname | html 
3572 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3573 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3574 #. %5$s:  END 
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3576 #, c-format
3577 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3578 msgstr "Emprestado a %s %s %s(%s)%s"
3579
3580 #. SCRIPT
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3582 msgid "Checked out until %s"
3583 msgstr "Emprestado ate %s"
3584
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3587 #, c-format
3588 msgid "Checkout"
3589 msgstr "Empréstimo"
3590
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
3593 #, c-format
3594 msgid "Checkout history"
3595 msgstr "Histórico do Empréstimo"
3596
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
3598 #, c-format
3599 msgid "Checkout note"
3600 msgstr "Nota de empréstimo"
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3605 #, c-format
3606 msgid "Checkouts"
3607 msgstr "Empréstimo(s)"
3608
3609 #. %1$s:  issues_count | html 
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
3611 #, c-format
3612 msgid "Checkouts (%s)"
3613 msgstr "Empréstimos (%s)"
3614
3615 #. %1$s:  borrowername | html 
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
3617 #, c-format
3618 msgid "Checkouts for %s "
3619 msgstr "Empréstimos de %s "
3620
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3622 #, c-format
3623 msgid "Checkouts: "
3624 msgstr "Empréstimos: "
3625
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3627 #, c-format
3628 msgid "Choose action"
3629 msgstr "Escolher a ação"
3630
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3632 #, c-format
3633 msgid "Choose format"
3634 msgstr "Escolher o formato"
3635
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3637 #, c-format
3638 msgid "Citation"
3639 msgstr "Citação"
3640
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
3644 #, c-format
3645 msgid "City:"
3646 msgstr "Cidade:"
3647
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
3650 #, c-format
3651 msgid "Claimed"
3652 msgstr "Reclamado"
3653
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3655 #, c-format
3656 msgid "Classification"
3657 msgstr "Classificação"
3658
3659 #. For the first occurrence,
3660 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
3663 #, c-format
3664 msgid "Classification: %s "
3665 msgstr "Classificação: %s "
3666
3667 #. INPUT type=reset
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
3672 #, c-format
3673 msgid "Clear"
3674 msgstr "Limpar"
3675
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3681 #, c-format
3682 msgid "Clear all"
3683 msgstr "Limpar todos"
3684
3685 #. SCRIPT
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
3687 msgid "Clear date"
3688 msgstr "Limpar data"
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
3692 #, c-format
3693 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3694 msgstr "Limpar data para suspender por tempo indeterminado"
3695
3696 #. For the first occurrence,
3697 #. SCRIPT
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3700 msgid "Clear filter"
3701 msgstr "Limpar filtro"
3702
3703 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3705 #, c-format
3706 msgid "Click here if you're not %s"
3707 msgstr "Clique aqui se não é %s"
3708
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
3710 #, c-format
3711 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3712 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
3715 #, c-format
3716 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3717 msgstr "Clique no botão 'Devolver' para confirmar."
3718
3719 #. H1
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3721 msgid "Click to expand this role"
3722 msgstr "Clicar para expandir este papel"
3723
3724 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3729 #, c-format
3730 msgid "Click to open in new window"
3731 msgstr "Clique para abrir numa nova página"
3732
3733 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3734 #. DIV
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3737 msgid "Click to view in Google Books"
3738 msgstr "Clique para ver no Google Books"
3739
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3752 #, c-format
3753 msgid "Close"
3754 msgstr "Fechar"
3755
3756 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3758 #, c-format
3759 msgid "Close shelf browser "
3760 msgstr "Fechar navegador de prateleira "
3761
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3763 #, c-format
3764 msgid "Close this window"
3765 msgstr "Fechar esta janela"
3766
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3768 #, c-format
3769 msgid "Close this window."
3770 msgstr "Fechar a janela."
3771
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3773 #, c-format
3774 msgid "Close window"
3775 msgstr "Fechar a janela"
3776
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3778 #, c-format
3779 msgid "Clubs"
3780 msgstr "Grupos"
3781
3782 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3783 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3785 #, c-format
3786 msgid "Clubs (%s/%s) "
3787 msgstr "Grupos (%s/%s) "
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3790 #, c-format
3791 msgid "Clubs currently enrolled in"
3792 msgstr "Grupos em que você está inscrito"
3793
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3795 #, c-format
3796 msgid "Clubs you can enroll in"
3797 msgstr "Grupos onde se pode inscrever "
3798
3799 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
3800 #. SCRIPT
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
3802 msgid "Coce image from Amazon.com"
3803 msgstr "Imagem Coce da Amazon.com"
3804
3805 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3806 #. SCRIPT
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
3808 msgid "Coce image from Google Books"
3809 msgstr "Imagem Coce do Google Books"
3810
3811 #. SCRIPT
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
3813 msgid "Coce image from Open Library"
3814 msgstr "Imagem Coce da Open Library"
3815
3816 #. A
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3818 msgid "Collect items you are interested in"
3819 msgstr "Coletar itens que você está interessado"
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:165
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3829 #, c-format
3830 msgid "Collection"
3831 msgstr "Coleção"
3832
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3834 #, c-format
3835 msgid "Collection library:"
3836 msgstr "Biblioteca da coleção:"
3837
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3840 #, c-format
3841 msgid "Collection title:"
3842 msgstr "Título da coleção:"
3843
3844 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "Collection: %s"
3848 msgstr "Coleção: %s "
3849
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
3854 #, c-format
3855 msgid "Collection: %s "
3856 msgstr "Coleção: %s "
3857
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
3859 #, c-format
3860 msgid "Collections"
3861 msgstr "Coleções"
3862
3863 #. SCRIPT
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3865 msgid "Columns"
3866 msgstr "Colunas"
3867
3868 #. SCRIPT
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3870 msgid "Columns settings"
3871 msgstr "Configuração das colunas"
3872
3873 #. For the first occurrence,
3874 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
3878 #, c-format
3879 msgid "Comment by %s"
3880 msgstr "Comentado por %s"
3881
3882 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3883 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
3885 #, c-format
3886 msgid "Comment by %s %s"
3887 msgstr "Comentado por %s %s"
3888
3889 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3890 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3891 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3893 #, c-format
3894 msgid "Comment by %s %s %s"
3895 msgstr "Comentado por %s %s %s"
3896
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3899 #, c-format
3900 msgid "Comment:"
3901 msgstr "Comentário:"
3902
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3905 #, c-format
3906 msgid "Comments"
3907 msgstr "Comentários"
3908
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3910 #, c-format
3911 msgid "Comments on "
3912 msgstr "Comentários em "
3913
3914 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3915 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3916 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3917 #. %4$s:  ELSE 
3918 #. %5$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3920 #, c-format
3921 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3922 msgstr "Comentários em %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3923
3924 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3926 #, c-format
3927 msgid "Comments%s"
3928 msgstr "Comentários%s"
3929
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
3931 #, c-format
3932 msgid "Completed"
3933 msgstr ""
3934
3935 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
3937 #, c-format
3938 msgid "Components (%s)"
3939 msgstr "Componentes (%s)"
3940
3941 #. INPUT type=submit
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3943 msgid "Confirm"
3944 msgstr "Confirmar"
3945
3946 #. INPUT type=submit
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:482
3948 msgid "Confirm hold"
3949 msgstr "Confirmar reserva"
3950
3951 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3952 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3954 #, c-format
3955 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3956 msgstr "Confirmar reservas para: %s (%s)"
3957
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3960 #, c-format
3961 msgid "Confirm new password:"
3962 msgstr "Confirmar a nova palavra-passe:"
3963
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
3965 #, c-format
3966 msgid "Confirm password:"
3967 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
3968
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3970 #, c-format
3971 msgid "Confirm primary email:"
3972 msgstr "Confirmar email principal:"
3973
3974 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3975 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3979 msgstr "Confirmar reservas para: %s (%s)"
3980
3981 #. INPUT type=submit
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
3983 msgid "Confirm your suggestion"
3984 msgstr "Confirmar a sugestão"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
3987 #, c-format
3988 msgid "Contact information"
3989 msgstr "Informações do contacto"
3990
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3993 #, c-format
3994 msgid "Contact information: "
3995 msgstr "Informações do contacto: "
3996
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
3998 #, c-format
3999 msgid "Contact note:"
4000 msgstr "Nota de contacto:"
4001
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4003 #, c-format
4004 msgid "Content"
4005 msgstr "Conteúdo"
4006
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4008 #, c-format
4009 msgid "Content Cafe"
4010 msgstr "Conteúdo"
4011
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4013 #, c-format
4014 msgid "Contents"
4015 msgstr "Conteúdos"
4016
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4018 #, c-format
4019 msgid "Contents of &nbsp;"
4020 msgstr "Conteúdos de &nbsp;"
4021
4022 #. SCRIPT
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4024 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4025 msgstr "%d linhas copiadas para a área de transferência"
4026
4027 #. SCRIPT
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4029 msgid "Copied one row to clipboard"
4030 msgstr "Uma linha copiada para a área de transferência"
4031
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4034 #, c-format
4035 msgid "Copy"
4036 msgstr "Copiar"
4037
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
4042 #, c-format
4043 msgid "Copy number"
4044 msgstr "Número de cópia"
4045
4046 #. SCRIPT
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4048 msgid "Copy to clipboard"
4049 msgstr "Copiar para a área de transferência"
4050
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4052 #, c-format
4053 msgid "Copyright"
4054 msgstr "Direitos de autor"
4055
4056 #. OPTGROUP
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4058 msgid "Copyright date"
4059 msgstr "Data dos direitos de autor"
4060
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4063 #, c-format
4064 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4065 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais recente para o mais antigo)"
4066
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4069 #, c-format
4070 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4071 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais antigo para o mais recente)"
4072
4073 #. DIV
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4078 msgstr "Data de direitos de autor ou de publicação, por exemplo: 2016"
4079
4080 #. For the first occurrence,
4081 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4084 #, c-format
4085 msgid "Copyright year: %s "
4086 msgstr "Direitos de autor: %s "
4087
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4091 msgstr ""
4092 "%s Não foi criada a lista. Por favor verifique se o nome é único. %s "
4093 "Desculpe, não pode adicionar exemplares a esta lista. %s "
4094
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4098 #, c-format
4099 msgid "Country:"
4100 msgstr "País:"
4101
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4103 #, c-format
4104 msgid "Course #"
4105 msgstr "Curso #"
4106
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4108 #, c-format
4109 msgid "Course number:"
4110 msgstr "Número de curso:"
4111
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4116 #, c-format
4117 msgid "Course reserves"
4118 msgstr "Reservas de curso"
4119
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4121 #, c-format
4122 msgid "Course reserves for "
4123 msgstr "Reservas de curso para "
4124
4125 #. %1$s:  course.course_name | html 
4126 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4127 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4128 #. %4$s:  ELSE 
4129 #. %5$s:  END 
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4131 #, c-format
4132 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4133 msgstr "Reservas de curso para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4134
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4136 #, c-format
4137 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4138 msgstr "Reservas de curso para &nbsp;"
4139
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4143 #, c-format
4144 msgid "Courses"
4145 msgstr "Cursos"
4146
4147 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4148 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4149 #. %3$s:  ELSE 
4150 #. %4$s:  END 
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4152 #, c-format
4153 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4154 msgstr "Cursos &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4155
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4163 #, c-format
4164 msgid "Cover image"
4165 msgstr "Imagem da capa"
4166
4167 #. SCRIPT
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
4169 msgid "Cover image source unknown"
4170 msgstr "Imagem de capa de fonte desconhecida"
4171
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4173 #, c-format
4174 msgid "Create a new list"
4175 msgstr "Criar uma nova lista"
4176
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4179 #, c-format
4180 msgid "Create a new request "
4181 msgstr "Criar um novo pedido "
4182
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4184 #, c-format
4185 msgid "Create new list"
4186 msgstr "Criar nova lista"
4187
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4190 #, c-format
4191 msgid "Created"
4192 msgstr "Criado"
4193
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4195 #, c-format
4196 msgid ""
4197 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4198 "record in Koha."
4199 msgstr ""
4200 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do titulo de um registo "
4201 "bibliográfico no Koha."
4202
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4204 #, c-format
4205 msgid ""
4206 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4207 "bibliographic record Koha."
4208 msgstr ""
4209 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do exemplar de um registo "
4210 "bibliográfico no Koha."
4211
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4213 #, c-format
4214 msgid "Credit"
4215 msgstr "Crédito"
4216
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4218 #, c-format
4219 msgid "Credits"
4220 msgstr "Créditos"
4221
4222 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4224 #, c-format
4225 msgid "Credits (%s)"
4226 msgstr "Créditos (%s)"
4227
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4229 #, c-format
4230 msgid "Current library"
4231 msgstr "Biblioteca"
4232
4233 #. A
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4236 msgid "Current page: Page %s"
4237 msgstr "Página actual: Página %s"
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4241 #, c-format
4242 msgid "Current password:"
4243 msgstr "Palavra-passe atual:"
4244
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4249 #, c-format
4250 msgid "Current session"
4251 msgstr "Sessão corrente"
4252
4253 #. SCRIPT
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4255 msgid "Currently available"
4256 msgstr "Disponível"
4257
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4259 #, c-format
4260 msgid "Currently in local use"
4261 msgstr "Atualmente em uso local"
4262
4263 #. %1$s:  item.firstname | html 
4264 #. %2$s:  item.surname | html 
4265 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4266 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4267 #. %5$s:  END 
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4269 #, c-format
4270 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4271 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
4272
4273 #. SCRIPT
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4275 msgid "Currently unavailable"
4276 msgstr "Indisponível"
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4279 #, c-format
4280 msgid "Curriculum"
4281 msgstr "Currículo"
4282
4283 #. A
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
4288 #, c-format
4289 msgid "Custom cover image"
4290 msgstr "Imagem de capa personalizada"
4291
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4293 #, c-format
4294 msgid "DVD video / Videodisc"
4295 msgstr "DVD Video / Videodisco"
4296
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "Daily rental fee"
4300 msgstr "Taxa de aluguer diária"
4301
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4310 #, c-format
4311 msgid "Date"
4312 msgstr "Data"
4313
4314 #. OPTGROUP
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4319 #, c-format
4320 msgid "Date added"
4321 msgstr "Data adicionada"
4322
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4325 #, c-format
4326 msgid "Date added (newest to oldest)"
4327 msgstr "Data de aquisição (mais recente para mais antigo)"
4328
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4331 #, c-format
4332 msgid "Date added (oldest to newest)"
4333 msgstr "Data de aquisição (mais antigo para mais recente)"
4334
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4336 #, c-format
4337 msgid "Date added:"
4338 msgstr "Data de adição:"
4339
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4342 #, c-format
4343 msgid "Date due"
4344 msgstr "Data de devolução"
4345
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4349 #, c-format
4350 msgid "Date due:"
4351 msgstr "Data de devolução:"
4352
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4354 #, c-format
4355 msgid "Date enrolled"
4356 msgstr "Data de inscrição"
4357
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4359 #, c-format
4360 msgid "Date of birth:"
4361 msgstr "Data de nascimento:"
4362
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4364 #, c-format
4365 msgid "Date received"
4366 msgstr "Data de recepção"
4367
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4371 #, c-format
4372 msgid "Date:"
4373 msgstr "Data:"
4374
4375 #. OPTGROUP
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4377 msgid "Dates"
4378 msgstr "Datas"
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4381 #, c-format
4382 msgid "Days in advance"
4383 msgstr "Dias em avanço"
4384
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4388 #, c-format
4389 msgid "Default"
4390 msgstr "Omissão"
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4393 #, c-format
4394 msgid "Default sorting"
4395 msgstr "Ordenação por omissão"
4396
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid ""
4400 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4401 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4402 "local laws."
4403 msgstr ""
4404 "Omissão: Manter o meu histórico de leitura de acordo com as leis locais. "
4405 "Esta é a opção por omissão : a biblioteca vai manter o seu histórico de "
4406 "leitura durante o tempo permitido pelas leis locais."
4407
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4409 #, c-format
4410 msgid ""
4411 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4412 "values: "
4413 msgstr ""
4414 "Define um esquema de metadados no qual os exemplares são devolvidos, valores "
4415 "possíveis: "
4416
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4421 #, c-format
4422 msgid "Delete"
4423 msgstr "Apagar"
4424
4425 #. INPUT type=submit
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4427 msgid "Delete checkout and hold history"
4428 msgstr "Eliminar histórico de empréstimo e de reservas"
4429
4430 #. INPUT type=submit
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4432 msgid "Delete checkout history"
4433 msgstr "Eliminar histórico de empréstimo"
4434
4435 #. INPUT type=submit
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4437 msgid "Delete hold history"
4438 msgstr "Eliminar histórico de reservas"
4439
4440 #. INPUT type=submit
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4442 msgid "Delete selected"
4443 msgstr "Eliminar selecção"
4444
4445 #. INPUT type=submit
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4447 msgid "Delete selected tags"
4448 msgstr "Eliminar etiquetas selecionadas"
4449
4450 #. INPUT type=submit
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4452 msgid "Delete this list"
4453 msgstr "Eliminar esta lista"
4454
4455 #. A
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4458 msgid "Delete your search history"
4459 msgstr "Eliminar o seu histórico de pesquisa"
4460
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4462 #, c-format
4463 msgid "Department:"
4464 msgstr "Departamento:"
4465
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4467 #, c-format
4468 msgid "Dept."
4469 msgstr "Depart."
4470
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4475 #, c-format
4476 msgid "Description"
4477 msgstr "Descrição"
4478
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4481 #, c-format
4482 msgid "Details"
4483 msgstr "Detalhes"
4484
4485 #. For the first occurrence,
4486 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4490 #, c-format
4491 msgid "Details for %s"
4492 msgstr "Detalhes para %s"
4493
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4495 #, c-format
4496 msgid "Details for: "
4497 msgstr "Detalhes para: "
4498
4499 #. For the first occurrence,
4500 #. %1$s:  biblio.title | html 
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4503 #, c-format
4504 msgid "Details for: %s"
4505 msgstr "Detalhes para: %s"
4506
4507 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4508 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4509 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4510 #. %4$s:  ELSE 
4511 #. %5$s:  END 
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4513 #, c-format
4514 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4515 msgstr "Detalhes: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4516
4517 #. %1$s:  request.backend | html 
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4519 #, c-format
4520 msgid "Details from %s"
4521 msgstr "Detalhes para %s"
4522
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4524 #, c-format
4525 msgid "Details from library"
4526 msgstr "Detalhes da biblioteca"
4527
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4529 #, c-format
4530 msgid "Dewey"
4531 msgstr "Dewey"
4532
4533 #. For the first occurrence,
4534 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4537 #, c-format
4538 msgid "Dewey: %s "
4539 msgstr "Dewey: %s "
4540
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4542 #, c-format
4543 msgid "Dictionaries"
4544 msgstr "Dicionários"
4545
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4547 #, c-format
4548 msgid "Did you mean:"
4549 msgstr "Será que quis dizer:"
4550
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4552 #, c-format
4553 msgid "Digests only "
4554 msgstr "Resumos apenas "
4555
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
4557 #, c-format
4558 msgid "Digital scan"
4559 msgstr "Digitalização"
4560
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
4562 #, c-format
4563 msgid "Directories"
4564 msgstr "Directorias"
4565
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4568 #, c-format
4569 msgid "Discharge"
4570 msgstr "Quitação"
4571
4572 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4573 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4574 #. %3$s:  ELSE 
4575 #. %4$s:  END 
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4577 #, c-format
4578 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4579 msgstr "Quitação &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4580
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4582 #, c-format
4583 msgid "Discographies"
4584 msgstr "Discografias"
4585
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
4587 #, c-format
4588 msgid "Display news for: "
4589 msgstr "Mostrar notícias para: "
4590
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4592 #, c-format
4593 msgid "Displaying availability results"
4594 msgstr "Resultados de disponibilidade"
4595
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1008
4597 #, c-format
4598 msgid "Do not suspend"
4599 msgstr "Não suspender"
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4602 #, c-format
4603 msgid ""
4604 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4605 "arrives?"
4606 msgstr ""
4607 "Quer receber uma mensagem de correio electrónico quando chegar um novo "
4608 "fascículo desta assinatura?"
4609
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:219
4611 #, c-format
4612 msgid "Don't have a library card?"
4613 msgstr "Não tem cartão da Biblioteca?"
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
4616 #, c-format
4617 msgid "Don't have a password yet?"
4618 msgstr "Ainda não tem uma palavra-passe?"
4619
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
4623 #, c-format
4624 msgid "Don't have an account? "
4625 msgstr "Ainda não tem uma conta? "
4626
4627 #. SCRIPT
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4629 msgid "Download"
4630 msgstr "Download"
4631
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
4634 #, c-format
4635 msgid "Download "
4636 msgstr "Download "
4637
4638 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4640 #, c-format
4641 msgid "Download cart"
4642 msgstr "Download do carrinho"
4643
4644 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4645 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4646 #. %3$s:  ELSE 
4647 #. %4$s:  END 
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4649 #, c-format
4650 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4651 msgstr "Descarregar carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4655 #, c-format
4656 msgid "Download list "
4657 msgstr "Download da lista "
4658
4659 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4660 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4661 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4662 #. %4$s:  ELSE 
4663 #. %5$s:  END 
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4665 #, c-format
4666 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4667 msgstr "Descarregar lista %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4668
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4670 #, c-format
4671 msgid "Download list unsuccessful"
4672 msgstr "Download da lista sem sucesso"
4673
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
4675 #, c-format
4676 msgid "Dublin Core"
4677 msgstr "Dublin Core"
4678
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
4683 #, c-format
4684 msgid "Due"
4685 msgstr "Data de devolução"
4686
4687 #. For the first occurrence,
4688 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:425
4691 #, c-format
4692 msgid "Due %s"
4693 msgstr "Data de devolução %s"
4694
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4697 #, c-format
4698 msgid "Due date"
4699 msgstr "Data de devolução"
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
4702 #, c-format
4703 msgid "Due date is not valid."
4704 msgstr "Data de término inválida."
4705
4706 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4708 #, c-format
4709 msgid "Due to be returned by %s"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4713 #, c-format
4714 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4715 msgstr "ERRO: Erro interno: pedido de reserva incompleto. "
4716
4717 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4719 #, c-format
4720 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4721 msgstr ""
4722 "ERRO: Não foi encontrado nenhum registo bibliográfico com o número %s. "
4723
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4725 #, c-format
4726 msgid "ERROR: No record id specified. "
4727 msgstr "ERRO: Não foi fornecido nenhum número de registo. "
4728
4729 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4733 msgstr "Erro! Não pode apagar a etiqueta"
4734
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4738 msgstr "Necessite de se autenticar para adicionar etiquetas."
4739
4740 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4741 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4745 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
4746
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "Earlier heading"
4750 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
4751
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
4754 #, c-format
4755 msgid "Edit"
4756 msgstr "Alterar"
4757
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4759 #, c-format
4760 msgid "Edit issue note"
4761 msgstr "Editar nota de empréstimo"
4762
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
4765 #, c-format
4766 msgid "Edit list"
4767 msgstr "Editar lista"
4768
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
4770 #, c-format
4771 msgid "Edit list &nbsp;"
4772 msgstr "Editar lista &nbsp;"
4773
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
4776 #, c-format
4777 msgid "Edit note"
4778 msgstr "Editar nota"
4779
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4781 #, c-format
4782 msgid "Editing "
4783 msgstr "Editar "
4784
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s:  title | html 
4787 #. %2$s:  author | html 
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4790 #, c-format
4791 msgid "Editing issue note for %s %s"
4792 msgstr "Editar nota de empréstimo para %s %s"
4793
4794 #. %1$s:  title | html 
4795 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4796 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4797 #. %4$s:  ELSE 
4798 #. %5$s:  END 
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4800 #, c-format
4801 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4802 msgstr ""
4803 "Editar nota de empréstimo para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4806 #, c-format
4807 msgid "Editions"
4808 msgstr "Edição"
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:242
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
4812 #, c-format
4813 msgid "Email"
4814 msgstr "Email"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4819 #, c-format
4820 msgid "Email address:"
4821 msgstr "Email:"
4822
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4825 #, c-format
4826 msgid "Email:"
4827 msgstr "Email:"
4828
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4830 #, c-format
4831 msgid "Emails do not match! "
4832 msgstr "Os emails não coincidem! "
4833
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
4835 #, c-format
4836 msgid "Empty"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4840 #, c-format
4841 msgid "Empty and close"
4842 msgstr "Esvaziar e fechar"
4843
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4845 #, c-format
4846 msgid "Encyclopedias "
4847 msgstr "Enciclopédias "
4848
4849 #. SCRIPT
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4851 msgid "End session"
4852 msgstr "Terminar sessão"
4853
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "EndNote"
4857 msgstr "Nota"
4858
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4860 #, c-format
4861 msgid "English"
4862 msgstr "Inglês"
4863
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4865 #, c-format
4866 msgid "Enhanced content: "
4867 msgstr "Conteúdo aumentado: "
4868
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
4870 #, c-format
4871 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4872 msgstr "Descrições via Syndetics:"
4873
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4875 #, c-format
4876 msgid "Enroll "
4877 msgstr "Inscrever "
4878
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4880 #, c-format
4881 msgid "Enroll in "
4882 msgstr "Inscrever "
4883
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4885 #, c-format
4886 msgid "Enrollment"
4887 msgstr "Inscrição"
4888
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
4890 #, c-format
4891 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4892 msgstr "Insira uma nova sugestão de aquisição"
4893
4894 #. INPUT type=text name=q
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
4897 msgid "Enter search terms"
4898 msgstr "Termos da pesquisa"
4899
4900 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4901 #. %2$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4906 "the enter key)."
4907 msgstr ""
4908 "Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra passe%s , e clique no botão "
4909 "(ou carregue na tecla de ENTER)."
4910
4911 #. For the first occurrence,
4912 #. %1$s:  authtypetext | html 
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4915 #, c-format
4916 msgid "Entry %s"
4917 msgstr "Entrada %s"
4918
4919 #. %1$s:  authtypetext | html 
4920 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4921 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4922 #. %4$s:  ELSE 
4923 #. %5$s:  END 
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4925 #, c-format
4926 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4927 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4928
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
4930 #, c-format
4931 msgid "Enumeration"
4932 msgstr "Enumeração"
4933
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
4936 #, c-format
4937 msgid "Error"
4938 msgstr "Erro"
4939
4940 #. For the first occurrence,
4941 #. %1$s:  errno | html 
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4944 #, c-format
4945 msgid "Error %s"
4946 msgstr "Erro %s"
4947
4948 #. SCRIPT
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4950 msgid "Error searching %s collection"
4951 msgstr "Erro ao pesquisar a colecção %s"
4952
4953 #. SCRIPT
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4955 msgid "Error searching OverDrive collection."
4956 msgstr "Erro ao pesquisar a coleção OverDrive."
4957
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Error while loading stylesheet."
4961 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
4962
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "Error while parsing input."
4966 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
4967
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "Error while parsing stylesheet."
4971 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
4972
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4974 #, fuzzy, c-format
4975 msgid "Error while transforming input."
4976 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
4977
4978 #. SCRIPT
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4980 msgid "Error! Adding tags failed at"
4981 msgstr "Erro! A adição de etiquetas falhou em"
4982
4983 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4984 #. SCRIPT
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4986 msgid "Error! Illegal parameter"
4987 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
4988
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4990 #, c-format
4991 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4992 msgstr ""
4993 "Erro! Não pode adicionar um comentário vazio. Por favor adicione conteúdo ou "
4994 "cancele."
4995
4996 #. SCRIPT
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4998 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4999 msgstr "Erro! Não pode apagar a etiqueta"
5000
5001 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5003 #, c-format
5004 msgid ""
5005 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5006 msgstr ""
5007 "Erro! O seu comentário continha código de marcação ilegal. NÃO foi "
5008 "adicionado."
5009
5010 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5011 #. SCRIPT
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5013 msgid ""
5014 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5015 "with plain text."
5016 msgstr ""
5017 "Erro! A sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
5018 "Por favor tente novamente com texto simples."
5019
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5023 #, c-format
5024 msgid "Error:"
5025 msgstr "Erro:"
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "Error: "
5030 msgstr "Erros: "
5031
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5033 #, c-format
5034 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5035 msgstr "Erro: não foi possível encontrar o registo bibliográfico."
5036
5037 #. SCRIPT
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5039 msgid "Errors: "
5040 msgstr "Erros: "
5041
5042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5043 #, c-format
5044 msgid "Exact "
5045 msgstr "Exacto "
5046
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5050 #, c-format
5051 msgid "Example Call"
5052 msgstr "Exemplo de chamada"
5053
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5056 #, c-format
5057 msgid "Example Response"
5058 msgstr "Exemplo de resposta"
5059
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5069 #, c-format
5070 msgid "Example call"
5071 msgstr "Exemplo de chamada"
5072
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5083 #, c-format
5084 msgid "Example response"
5085 msgstr "Exemplo de resposta"
5086
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5088 #, c-format
5089 msgid "Excerpt"
5090 msgstr "Excerto"
5091
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
5093 #, c-format
5094 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5095 msgstr "Excerto vindo do Syndetics"
5096
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
5099 #, c-format
5100 msgid "Expected"
5101 msgstr "Esperado"
5102
5103 #. SCRIPT
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
5105 msgid "Expecting a specific item selection."
5106 msgstr "Esperando uma seleção de cópia específica."
5107
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5109 #, c-format
5110 msgid "Expiration date"
5111 msgstr "Data de término"
5112
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5114 #, c-format
5115 msgid "Expiration date:"
5116 msgstr "Data de expiração:"
5117
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:71
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5124 #, c-format
5125 msgid "Expiration:"
5126 msgstr "Fim:"
5127
5128 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "Expired on %s"
5132 msgstr "Expira em"
5133
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5137 #, c-format
5138 msgid "Expires on"
5139 msgstr "Expira em"
5140
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5142 #, c-format
5143 msgid "Explain "
5144 msgstr "Explica "
5145
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5147 #, c-format
5148 msgid "Export"
5149 msgstr "Exportar"
5150
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5152 #, c-format
5153 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5154 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
5155
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5157 #, c-format
5158 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5159 msgstr "Estende a data de entrega de um empréstimo."
5160
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5163 #, c-format
5164 msgid "Fax"
5165 msgstr "Fax"
5166
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5168 #, c-format
5169 msgid "Fax:"
5170 msgstr "Fax:"
5171
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5173 #, c-format
5174 msgid "Fax: "
5175 msgstr "Fax: "
5176
5177 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5178 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
5180 #, c-format
5181 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5182 msgstr "Taxa para o tipo de documento '%s': %s"
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5185 #, c-format
5186 msgid "Female:"
5187 msgstr "Feminino:"
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
5190 #, c-format
5191 msgid "Fewer options"
5192 msgstr "Menos opções"
5193
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5195 #, c-format
5196 msgid "Fiction"
5197 msgstr "Ficção"
5198
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5200 #, c-format
5201 msgid "Fiction notes:"
5202 msgstr "Notas de ficção:"
5203
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
5205 #, c-format
5206 msgid "Filmographies"
5207 msgstr "Filmografias"
5208
5209 #. SCRIPT
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5211 msgid "Filter paid transactions"
5212 msgstr "Filtrar transações pagas"
5213
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5215 #, c-format
5216 msgid "Fine"
5217 msgstr "Multa"
5218
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5220 #, c-format
5221 msgid "Fine amount"
5222 msgstr "Multa"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5227 #, c-format
5228 msgid "Fines"
5229 msgstr "Multas"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
5232 #, c-format
5233 msgid "Fines and charges"
5234 msgstr "Multas"
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
5238 #, c-format
5239 msgid "Fines:"
5240 msgstr "Multas:"
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5245 #, c-format
5246 msgid "Finish"
5247 msgstr "Terminar"
5248
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5250 #, c-format
5251 msgid "Finish enrollment"
5252 msgstr "Terminar inscrição"
5253
5254 #. For the first occurrence,
5255 #. SCRIPT
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5258 #, c-format
5259 msgid "First"
5260 msgstr "Primeiro"
5261
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5264 #, c-format
5265 msgid "First name:"
5266 msgstr "Primeiro nome:"
5267
5268 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5270 #, c-format
5271 msgid ""
5272 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5273 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5274 "and after."
5275 msgstr ""
5276 "Por exemplo: 1999-2001. Pode também usar \"-1987\" para tudo o que tiver "
5277 "sido publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que tiver sido "
5278 "publicado em ou depois de 2008."
5279
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5281 #, c-format
5282 msgid ""
5283 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5284 "this data. Please log in and change your password."
5285 msgstr ""
5286 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
5287 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se e altere a sua palavra-"
5288 "passe."
5289
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5291 #, c-format
5292 msgid ""
5293 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5294 "this data. Please log in."
5295 msgstr ""
5296 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
5297 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se."
5298
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5301 #, c-format
5302 msgid "Forever"
5303 msgstr "Sempre"
5304
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5306 #, fuzzy, c-format
5307 msgid ""
5308 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5309 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5310 msgstr ""
5311 "Sempre: manter o meu histórico de leitura sem limite. Esta opção é para "
5312 "utilizadores que querem manter o histórico de leitura."
5313
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5315 #, c-format
5316 msgid "Forgiven"
5317 msgstr "Perdoado"
5318
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:225
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:402
5324 #, c-format
5325 msgid "Forgot your password?"
5326 msgstr "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
5327
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5330 #, c-format
5331 msgid "Forgotten password recovery"
5332 msgstr "Recuperar palavra-passe"
5333
5334 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5335 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5336 #. %3$s:  ELSE 
5337 #. %4$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5339 #, c-format
5340 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5341 msgstr "Recuperação da palavra-passe &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5342
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:883
5345 #, c-format
5346 msgid "Format"
5347 msgstr "Formato"
5348
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5350 #, c-format
5351 msgid "Format:"
5352 msgstr "Formato:"
5353
5354 #. SCRIPT
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5356 msgid "Found"
5357 msgstr "Encontrado"
5358
5359 #. SCRIPT
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5361 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5362 msgstr "Encontrado(s) %s resultado(s) na coleção da biblioteca %s"
5363
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5365 #, c-format
5366 msgid "Found in Open Library:"
5367 msgstr "Encontrado na Open Library:"
5368
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5370 #, c-format
5371 msgid "French"
5372 msgstr "Francês"
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5375 #, c-format
5376 msgid "From: "
5377 msgstr "De: "
5378
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5381 #, c-format
5382 msgid "Fulfilled"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5387 #, c-format
5388 msgid "Full history"
5389 msgstr "Toda a história"
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5392 #, c-format
5393 msgid "Full subscription history"
5394 msgstr "Todo o histórico da assinatura"
5395
5396 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5398 #, c-format
5399 msgid "Full subscription history for %s"
5400 msgstr "Todo o histórico da assinatura para %s"
5401
5402 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5403 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5404 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5405 #. %4$s:  ELSE 
5406 #. %5$s:  END 
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5408 #, c-format
5409 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5410 msgstr ""
5411 "Todo o histórico da assinatura para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5412
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5414 #, c-format
5415 msgid "Fuzzy "
5416 msgstr "Aproximada "
5417
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5419 #, c-format
5420 msgid "GDPR consent"
5421 msgstr "Consentimento - RGPD"
5422
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5424 #, c-format
5425 msgid "GDPR consents"
5426 msgstr "Consentimentos - RGPD"
5427
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5429 #, c-format
5430 msgid "General"
5431 msgstr "Geral"
5432
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5434 #, c-format
5435 msgid "German"
5436 msgstr "Alemão"
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5439 #, c-format
5440 msgid "Get new password recovery link"
5441 msgstr "Obter novo endereço para recuperar a palavra-passe"
5442
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5445 #, c-format
5446 msgid "Get your discharge"
5447 msgstr "Pedir quitação"
5448
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5452 #, c-format
5453 msgid "GetAuthorityRecords"
5454 msgstr "GetAuthorityRecords"
5455
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5459 #, c-format
5460 msgid "GetAvailability"
5461 msgstr "GetAvailability"
5462
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5466 #, c-format
5467 msgid "GetPatronInfo"
5468 msgstr "GetPatronInfo"
5469
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5473 #, c-format
5474 msgid "GetPatronStatus"
5475 msgstr "GetPatronStatus"
5476
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5480 #, c-format
5481 msgid "GetRecords"
5482 msgstr "GetRecords"
5483
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5487 #, c-format
5488 msgid "GetServices"
5489 msgstr "GetServices"
5490
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5492 #, c-format
5493 msgid ""
5494 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5495 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5496 "specific metadata schema for the record objects."
5497 msgstr ""
5498 "Dada uma lista de registo de autoridades, retorna uma lista de objectos que "
5499 "contêm as autoridades. O utilizador pode pedir uma esquema especifico de "
5500 "metadados para os objectos."
5501
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5503 #, c-format
5504 msgid ""
5505 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5506 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5507 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5508 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5509 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5510 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5511 msgstr ""
5512 "Dada uma lista de identificadores de registo, retorna uma lista de objectos "
5513 "de registo que contém informações bibliográficas, bem como as explorações "
5514 "associadas e informações sobre o item. O chamador pode solicitar um esquema "
5515 "de metadados específicos para os objectos de registo a ser retornado. Esta "
5516 "função comporta-se da mesma forma para HarvestBibliographicRecords e "
5517 "HarvestExpandedRecords em agregação de dados, mas permite a rápida, a "
5518 "pesquisa em tempo real pelo identificador bibliográfica."
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5521 #, c-format
5522 msgid ""
5523 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5524 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5525 msgstr ""
5526 "Dado um conjunto de identificadores bibliográficos ou de exemplares, retorna "
5527 "uma lista de disponibilidade e de cotas do conjunto de identificadores."
5528
5529 #. INPUT type=submit name=save
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5536 #, c-format
5537 msgid "Go"
5538 msgstr "Validar"
5539
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5541 #, c-format
5542 msgid "Go to OPAC"
5543 msgstr ""
5544
5545 #. LI
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
5548 msgid "Go to detail"
5549 msgstr "Ir para os detalhes"
5550
5551 #. A
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5554 msgid "Go to page %s"
5555 msgstr "Ir para a página %s"
5556
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid "Go to staff interface"
5560 msgstr "Ir para os detalhes"
5561
5562 #. A
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5564 msgid "Go to the first page"
5565 msgstr "Ir para a primeira página"
5566
5567 #. A
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5569 msgid "Go to the last page"
5570 msgstr "Ir para a última página"
5571
5572 #. A
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5575 msgid "Go to the next page"
5576 msgstr "Ir para a página seguinte"
5577
5578 #. A
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5581 msgid "Go to the previous page"
5582 msgstr "Ir para a página anterior"
5583
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5586 #, c-format
5587 msgid "Go to your account page"
5588 msgstr "Ir para a minha conta"
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5592 #, fuzzy, c-format
5593 msgid "Go to your contact information"
5594 msgstr "Informações do contacto"
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5597 #, c-format
5598 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5599 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5602 #, c-format
5603 msgid "Google login"
5604 msgstr "Autenticação Google"
5605
5606 #. OPTGROUP
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5608 msgid "Groups"
5609 msgstr "Grupos"
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5612 #, c-format
5613 msgid "Groups of libraries"
5614 msgstr "Grupo de bibliotecas"
5615
5616 #. For the first occurrence,
5617 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5618 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5619 #. %3$s:  g.firstname | html 
5620 #. %4$s:  g.surname | html 
5621 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5622 #. %6$s:  END 
5623 #. %7$s:  END 
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5626 #, c-format
5627 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5628 msgstr "Garantido por %s %s %s %s %s, %s %s "
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5631 #, c-format
5632 msgid "Handbooks"
5633 msgstr "Manuais"
5634
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5636 #, c-format
5637 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5638 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5639
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5641 #, c-format
5642 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5643 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5644
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5646 #, c-format
5647 msgid "HarvestExpandedRecords "
5648 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5649
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5651 #, c-format
5652 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5653 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5654
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5656 #, c-format
5657 msgid "Heading ascendant"
5658 msgstr "Ordem crescente"
5659
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5661 #, c-format
5662 msgid "Heading descendant"
5663 msgstr "Ordem decrescente"
5664
5665 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado hífen em bem-vindo de acordo com o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa)
5666 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5668 #, c-format
5669 msgid "Hello, %s "
5670 msgstr "Bem-vindo, %s "
5671
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5674 #, c-format
5675 msgid "Help"
5676 msgstr "Ajuda"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5680 #, c-format
5681 msgid "Hi,"
5682 msgstr "Olá,"
5683
5684 #. SCRIPT
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
5686 msgid "Hide options"
5687 msgstr "Esconder opções"
5688
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
5690 #, c-format
5691 msgid "Hide unholdable items"
5692 msgstr "Esconder exemplares não reserváveis"
5693
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5695 #, c-format
5696 msgid "Hide window"
5697 msgstr "Fechar a janela"
5698
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
5701 #, c-format
5702 msgid "Highlight"
5703 msgstr "Realçar"
5704
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5706 #, c-format
5707 msgid "Hold date"
5708 msgstr "Data de reserva"
5709
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
5711 #, c-format
5712 msgid "Hold date:"
5713 msgstr "Data de reserva:"
5714
5715 #. SCRIPT
5716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
5717 msgid "Hold expiration date should be filled."
5718 msgstr ""
5719
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5721 #, c-format
5722 msgid "Hold fee"
5723 msgstr "Taxa de reserva"
5724
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "Hold filled"
5728 msgstr "Taxa de reserva"
5729
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
5731 #, c-format
5732 msgid "Hold not needed after:"
5733 msgstr "Reserva não necessária depois de:"
5734
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
5736 #, c-format
5737 msgid "Hold notes:"
5738 msgstr "Nota de reserva:"
5739
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "Hold reminder"
5743 msgstr "Taxa de reserva"
5744
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
5746 #, c-format
5747 msgid "Hold requests"
5748 msgstr "Pedidos de reserva"
5749
5750 #. SCRIPT
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
5752 msgid "Hold start date should be filled."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
5756 #, c-format
5757 msgid "Hold starts on date:"
5758 msgstr "Reserva começa na data:"
5759
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5761 #, c-format
5762 msgid "Hold waiting too long"
5763 msgstr "Reserva a aguardar há demasiado tempo"
5764
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5768 #, c-format
5769 msgid "HoldItem"
5770 msgstr "HoldItem"
5771
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5775 #, c-format
5776 msgid "HoldTitle"
5777 msgstr "HoldTitle"
5778
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5780 #, c-format
5781 msgid "Holding libraries"
5782 msgstr "Bibliotecas"
5783
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
5787 #, c-format
5788 msgid "Holdings"
5789 msgstr "Exemplares"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
5792 #, c-format
5793 msgid "Holdings:"
5794 msgstr "Exemplares:"
5795
5796 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
5797 #. SCRIPT
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5799 msgid "Holds"
5800 msgstr "Reservas"
5801
5802 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5804 #, c-format
5805 msgid "Holds "
5806 msgstr "Reservas "
5807
5808 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
5809 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5811 #, c-format
5812 msgid "Holds (%s)"
5813 msgstr "Reservas (%s)"
5814
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5817 #, c-format
5818 msgid "Holds history"
5819 msgstr "Histórico de reservas"
5820
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5883 #, c-format
5884 msgid "Home"
5885 msgstr "Início"
5886
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5888 #, c-format
5889 msgid "Home libraries"
5890 msgstr "Bibliotecas"
5891
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
5896 #, c-format
5897 msgid "Home library"
5898 msgstr "Biblioteca de inscrição"
5899
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
5902 #, c-format
5903 msgid "Home library:"
5904 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
5905
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
5907 #, c-format
5908 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5909 msgstr ""
5910 "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais conforme descrito na "
5911
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
5913 #, c-format
5914 msgid "I have read the "
5915 msgstr "Li a "
5916
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5918 #, c-format
5919 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5920 msgstr ""
5921 "Problema na configuração do módulo de empréstimo inter-bibliotecas. Contacte "
5922 "o administrador."
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5938 #, c-format
5939 msgid "ILS-DI"
5940 msgstr "ILS-DI"
5941
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5943 #, c-format
5944 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5945 msgstr "endereço IP de onde o pedido foi colocado"
5946
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
5952 #, c-format
5953 msgid "ISBD"
5954 msgstr "ISBD"
5955
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
5960 #, c-format
5961 msgid "ISBD view"
5962 msgstr "Vista ISBD"
5963
5964 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5965 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5966 #. %3$s:  ELSE 
5967 #. %4$s:  END 
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5969 #, c-format
5970 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5971 msgstr "Vista ISBD &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5972
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5978 #, c-format
5979 msgid "ISBN"
5980 msgstr "ISBN"
5981
5982 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
5984 #, c-format
5985 msgid "ISBN: %s "
5986 msgstr "ISBN: %s "
5987
5988 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5989 #. %2$s:  isbn | $raw 
5990 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5991 #. %4$s:  END 
5992 #. %5$s:  END 
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5994 #, c-format
5995 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5996 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
5997
5998 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6000 #, c-format
6001 msgid "ISBN:%s"
6002 msgstr "ISBN:%s"
6003
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6007 #, c-format
6008 msgid "ISSN"
6009 msgstr "ISSN"
6010
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6012 #, c-format
6013 msgid "Identity"
6014 msgstr "Identificação"
6015
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6017 #, c-format
6018 msgid "If this is an error, please contact the library."
6019 msgstr "Se isto for um erro, por favor consulte um bibliotecário."
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6022 #, c-format
6023 msgid ""
6024 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6025 "at your local library and the error will be corrected."
6026 msgstr ""
6027 "Se isto é um erro, por favor apresente o seu cartão no balcão da biblioteca "
6028 "e o erro será corrigido."
6029
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6034 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6035 "yourself started."
6036 msgstr ""
6037 "Se esta for a primeira vez que usa o sistema de auto-requisição, ou se o "
6038 "sistema não se comportar conforme esperado, pode consultar este guia."
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6041 #, c-format
6042 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6043 msgstr "Se não encontra o que pretende, pode "
6044
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6046 #, c-format
6047 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6048 msgstr "Se não recebeu este email, pode requisitar um novo: "
6049
6050 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6055 "expire in %s seconds."
6056 msgstr ""
6057 "Se não clicar no botão 'Terminar', a sua sessão vai expirar automaticamente "
6058 "dentro de %s segundos."
6059
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6061 #, c-format
6062 msgid ""
6063 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6064 msgstr ""
6065 "Se não inserir uma palavra-passe o sistema irá gerar automaticamente uma."
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6068 #, c-format
6069 msgid ""
6070 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6071 "log in: "
6072 msgstr ""
6073 "Se você não tem uma conta CAS, mas tem uma conta local, pode autenticar-se "
6074 "em: "
6075
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6079 #, c-format
6080 msgid ""
6081 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6082 "still log in: "
6083 msgstr ""
6084 "Se você não tem uma conta Google, mas tem uma conta local, pode autenticar-"
6085 "se em: "
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6088 #, c-format
6089 msgid ""
6090 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6091 "can use CAS."
6092 msgstr ""
6093 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta CAS, pode usar CAS."
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6096 #, c-format
6097 msgid ""
6098 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6099 "you may login below."
6100 msgstr ""
6101 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta local, pode tentar "
6102 "autenticar-se abaixo."
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:220
6105 #, c-format
6106 msgid ""
6107 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6108 msgstr ""
6109 "Se não tem cartão da biblioteca, dirija-se à sua biblioteca para se "
6110 "inscrever."
6111
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6113 #, c-format
6114 msgid ""
6115 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6116 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6117 msgstr ""
6118 "Se ainda não tem palavra-passe, dirija-se ao balcão de atendimento da sua "
6119 "biblioteca."
6120
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6122 #, c-format
6123 msgid ""
6124 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6125 "authenticate:"
6126 msgstr ""
6127 "Se tem uma conta CAS, por favor escolha um dos sistema no qual deseja se "
6128 "autenticar:"
6129
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6131 #, c-format
6132 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6133 msgstr "Se você tem uma conta CAS, pode usar abaixo."
6134
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6136 #, c-format
6137 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6138 msgstr "Se tem uma conta local pode tentar usar abaixo."
6139
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6141 #, c-format
6142 msgid "If you want to, you can try to "
6143 msgstr "Se desejar, pode tentar "
6144
6145 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6147 #, c-format
6148 msgid "Image from Amazon.com"
6149 msgstr "Imagem da Amazon.com"
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6153 #, c-format
6154 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6155 msgstr "Imagem da Baker &amp; Taylor"
6156
6157 #. A
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6160 #, c-format
6161 msgid "Image from Coce"
6162 msgstr "Imagem da Coce"
6163
6164 #. SCRIPT
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6166 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6167 msgstr "Imagem do Google Books (<a href='%s'>ver imagem original</a>)"
6168
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6170 #, c-format
6171 msgid "Image from Google Jackets"
6172 msgstr "Imagem do Google Jackets"
6173
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6175 #, c-format
6176 msgid "Image from OpenLibrary"
6177 msgstr "Imagem da OpenLibrary"
6178
6179 #. SCRIPT
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6181 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6182 msgstr "Imagem da OpenLibrary (<a href='%s'>ver imagem original</a>)"
6183
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6186 #, c-format
6187 msgid "Image from Syndetics"
6188 msgstr "Imagem da Syndetics"
6189
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6192 #, c-format
6193 msgid "Images"
6194 msgstr "Imagens"
6195
6196 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6197 #. %2$s:  biblio.author | html 
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6199 #, fuzzy, c-format
6200 msgid "Images for %s %s "
6201 msgstr "Imagens para "
6202
6203 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6204 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6205 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6206 #. %4$s:  ELSE 
6207 #. %5$s:  END 
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6209 #, c-format
6210 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6211 msgstr "Imagens: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6214 #, c-format
6215 msgid "Immediate deletion"
6216 msgstr "Apagar imediatamente"
6217
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6219 #, c-format
6220 msgid ""
6221 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6222 "be undone."
6223 msgstr ""
6224 "Eliminar imediatamente o meu histórico de empréstimo e de reservas. Esta "
6225 "ação não pode ser refeita."
6226
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6228 #, c-format
6229 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6230 msgstr ""
6231 "Eliminar imediatamente o meu histórico de empréstimo. Esta ação não pode ser "
6232 "refeita."
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6235 #, c-format
6236 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6237 msgstr ""
6238 "Eliminar imediatamente o meu histórico de reservas. Esta ação não pode ser "
6239 "refeita."
6240
6241 #. For the first occurrence,
6242 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6243 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6246 #, c-format
6247 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6248 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6249
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6251 #, c-format
6252 msgid ""
6253 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6254 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6255 "2018."
6256 msgstr ""
6257 "Para mantermos a sua sessão ativa, necessitamos do seu consentimento para "
6258 "processar dados pessoais tal como está especificado no Regulamento Geral de "
6259 "Proteção de Dados da UE, de 25 de Maio de 2018."
6260
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:158
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid "In transit"
6264 msgstr "%s Exemplar em trânsito para "
6265
6266 #. For the first occurrence,
6267 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6268 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6269 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:427
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6273 #, c-format
6274 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6275 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
6276
6277 #. For the first occurrence,
6278 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "In transit to %s"
6283 msgstr "%s Exemplar em trânsito para "
6284
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6287 #, c-format
6288 msgid "In your cart"
6289 msgstr "No seu carrinho"
6290
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6292 #, c-format
6293 msgid "Indexes"
6294 msgstr "Índices"
6295
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6298 #, c-format
6299 msgid "Information"
6300 msgstr "Informação"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6303 #, c-format
6304 msgid "Initials:"
6305 msgstr "Iniciais:"
6306
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6308 #, c-format
6309 msgid "Instructors"
6310 msgstr "Professores"
6311
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6313 #, c-format
6314 msgid "Instructors:"
6315 msgstr "Professores:"
6316
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6318 #, c-format
6319 msgid "Interlibrary loan item availability"
6320 msgstr "Disponibilidade do exemplar para empréstimo inter-bibliotecas"
6321
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "Interlibrary loan ready"
6325 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
6326
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6328 #, c-format
6329 msgid "Interlibrary loan request"
6330 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
6331
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6335 #, c-format
6336 msgid "Interlibrary loan requests"
6337 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
6338
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6342 msgstr "Disponibilidade do exemplar para empréstimo inter-bibliotecas"
6343
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6345 #, c-format
6346 msgid "Invalid shelf number."
6347 msgstr "Número de prateleira inválido."
6348
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
6350 #, c-format
6351 msgid "Issue"
6352 msgstr "Número"
6353
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
6355 #, c-format
6356 msgid "Issue #"
6357 msgstr "Número #"
6358
6359 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6361 #, c-format
6362 msgid "Issue renews"
6363 msgstr "Renovações"
6364
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6367 #, c-format
6368 msgid "Issue:"
6369 msgstr "Número:"
6370
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6373 #, c-format
6374 msgid "Issues for a subscription"
6375 msgstr "Números para uma assinatura"
6376
6377 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6378 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6379 #. %3$s:  ELSE 
6380 #. %4$s:  END 
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6382 #, c-format
6383 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6384 msgstr "Números da assinatura &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6385
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6387 #, c-format
6388 msgid "Issues summary"
6389 msgstr "Sumário dos números"
6390
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6392 #, c-format
6393 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6394 msgstr ""
6395 "Ainda não passou tempo suficiente desde a data de empréstimo para o "
6396 "empréstimo deste exemplar ser renovado."
6397
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6399 #, c-format
6400 msgid "Italian"
6401 msgstr "Italiano"
6402
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6404 #, c-format
6405 msgid "Item URI"
6406 msgstr "URI do exemplar"
6407
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
6409 #, c-format
6410 msgid "Item call number"
6411 msgstr "Cota do exemplar"
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6414 #, c-format
6415 msgid "Item cannot be checked out."
6416 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado."
6417
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "Item check-in"
6421 msgstr "Exemplar devolvido"
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6424 #, c-format
6425 msgid "Item checked in"
6426 msgstr "Exemplar devolvido"
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6429 #, c-format
6430 msgid "Item checked out"
6431 msgstr "Exemplar emprestado"
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "Item checkout"
6436 msgstr "Exemplar emprestado"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:72
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "Item checkout and renewal"
6441 msgstr "Exemplar devolvido"
6442
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6444 #, c-format
6445 msgid "Item damaged"
6446 msgstr "Exemplar danificado"
6447
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6449 #, c-format
6450 msgid "Item details"
6451 msgstr "Detalhes do exemplar"
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "Item due"
6456 msgstr "Data de devolução"
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
6459 #, c-format
6460 msgid "Item hold queue priority"
6461 msgstr "Prioridade da lista de reserva"
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6464 #, c-format
6465 msgid "Item holds"
6466 msgstr "Reservas"
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:118
6469 #, fuzzy, c-format
6470 msgid "Item in processing"
6471 msgstr "Taxa de exemplar perdido %s"
6472
6473 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "Item in transit from %s since"
6477 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
6478
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6480 #, c-format
6481 msgid "Item lost"
6482 msgstr "Exemplar perdido"
6483
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6485 #, c-format
6486 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6487 msgstr "O exemplar tem que ser emprestado num balcão de circulação."
6488
6489 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6493 msgstr ""
6494 "%s Não renovável %s O exemplar deve ser renovado na biblioteca. %s "
6495 "renovações restantes %s Não permitido "
6496
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6498 #, c-format
6499 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6500 msgstr ""
6501 "Exemplar não devolvido: por favor contacte os técnicos da biblioteca para "
6502 "assistência"
6503
6504 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6506 #, c-format
6507 msgid "Item not renewed"
6508 msgstr "Exemplar não renovado"
6509
6510 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6512 #, c-format
6513 msgid "Item on hold: %s"
6514 msgstr "Exemplar reservado: %s"
6515
6516 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "Item recalled: %s"
6520 msgstr "Registo %s"
6521
6522 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6524 #, c-format
6525 msgid "Item renewal is not allowed."
6526 msgstr "Renovação não permitida."
6527
6528 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6530 #, c-format
6531 msgid "Item renewed"
6532 msgstr "Exemplar renovado"
6533
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
6545 #, c-format
6546 msgid "Item type"
6547 msgstr "Tipo de documento"
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6553 #, c-format
6554 msgid "Item type:"
6555 msgstr "Tipo de documento:"
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:224
6559 #, c-format
6560 msgid "Item type: "
6561 msgstr "Tipo de documento: "
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6564 #, c-format
6565 msgid "Item types"
6566 msgstr "Tipos de documento"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6569 #, c-format
6570 msgid "Item withdrawn"
6571 msgstr "Exemplar retirado"
6572
6573 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6574 #. SCRIPT
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6576 msgid "Items available:"
6577 msgstr "Exemplares disponíveis:"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6580 #, c-format
6581 msgid "Items in catalog"
6582 msgstr "Itens no catálogo"
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6585 #, c-format
6586 msgid "Items in your cart"
6587 msgstr "Itens no carrinho"
6588
6589 #. SCRIPT
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6591 msgid "Items on this list:"
6592 msgstr "Registos nesta lista:"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6596 #, c-format
6597 msgid "Items: "
6598 msgstr "Exemplares: "
6599
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6601 #, c-format
6602 msgid "Juvenile"
6603 msgstr "Juvenil"
6604
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6606 #, c-format
6607 msgid "Keyword"
6608 msgstr "Palavra-chave"
6609
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6614 #, c-format
6615 msgid "Koha"
6616 msgstr "Koha"
6617
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6622 msgid "Koha %s"
6623 msgstr "Koha %s"
6624
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6626 #, c-format
6627 msgid "Koha Wiki"
6628 msgstr "Koha Wiki"
6629
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6632 #, c-format
6633 msgid "Koha administrator"
6634 msgstr "administrador do Koha"
6635
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6637 #, c-format
6638 msgid "Koha home"
6639 msgstr "Página principal"
6640
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6642 #, c-format
6643 msgid "LCCN"
6644 msgstr "LCCN"
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6647 #, c-format
6648 msgid "LCCN:"
6649 msgstr "LCCN:"
6650
6651 #. For the first occurrence,
6652 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6655 #, c-format
6656 msgid "LCCN: %s "
6657 msgstr "LCCN: %s "
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
6660 #, c-format
6661 msgid "Language"
6662 msgstr "Idioma"
6663
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6666 #, c-format
6667 msgid "Languages"
6668 msgstr "Idiomas"
6669
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6671 #, c-format
6672 msgid "Languages:"
6673 msgstr "Idiomas:"
6674
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6676 #, c-format
6677 msgid "Large print"
6678 msgstr "Impressão grande"
6679
6680 #. SCRIPT
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6682 msgid "Last"
6683 msgstr "Último"
6684
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6686 #, c-format
6687 msgid "Last "
6688 msgstr "Último "
6689
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6692 #, c-format
6693 msgid "Last location"
6694 msgstr "Última localização"
6695
6696 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6698 #, c-format
6699 msgid "Last updated"
6700 msgstr "Última atualização"
6701
6702 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6704 #, c-format
6705 msgid "Last updated:"
6706 msgstr "Última atualização:"
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
6710 #, c-format
6711 msgid "Late"
6712 msgstr "Atrasado"
6713
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6715 #, fuzzy, c-format
6716 msgid "Later heading"
6717 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
6720 #, c-format
6721 msgid "Latest serials"
6722 msgstr "Últimos números"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6725 #, c-format
6726 msgid "Law reports and digests"
6727 msgstr "Relatórios legais e resumos"
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6730 #, c-format
6731 msgid "Legal articles"
6732 msgstr "Artigos Legais"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
6735 #, c-format
6736 msgid "Legal cases and case notes"
6737 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6740 #, c-format
6741 msgid "Legislation"
6742 msgstr "Legislação"
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6745 #, c-format
6746 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6747 msgstr "Nível 1: Interfaces de descoberta básico"
6748
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6750 #, c-format
6751 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6752 msgstr "Nível 2: Suplemento OPAC elementar"
6753
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6755 #, c-format
6756 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6757 msgstr "Nível 3: OPAC elementar alternativo"
6758
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6760 #, c-format
6761 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6762 msgstr "Nível 4: Plataformas de especifica de descoberta."
6763
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6769 #, c-format
6770 msgid "Libraries"
6771 msgstr "Bibliotecas"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
6779 #, c-format
6780 msgid "Library"
6781 msgstr "Biblioteca"
6782
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6784 #, c-format
6785 msgid "Library card number:"
6786 msgstr "Número de cartão: "
6787
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6790 #, c-format
6791 msgid "Library catalog"
6792 msgstr "Geral"
6793
6794 #. For the first occurrence,
6795 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
6798 #, c-format
6799 msgid "Library default: %s"
6800 msgstr "Biblioteca: %s"
6801
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6804 #, c-format
6805 msgid "Library:"
6806 msgstr "Biblioteca:"
6807
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6809 #, c-format
6810 msgid "Library: "
6811 msgstr "Biblioteca: "
6812
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
6814 #, c-format
6815 msgid "Limit to any of the following:"
6816 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6819 #, c-format
6820 msgid "Limit to currently available items"
6821 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
6822
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6824 #, c-format
6825 msgid "Limit to:"
6826 msgstr "Limitar a:"
6827
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6829 #, c-format
6830 msgid "Limit to: "
6831 msgstr "Limitar a: "
6832
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6834 #, c-format
6835 msgid "Link"
6836 msgstr "Ligação"
6837
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
6840 #, c-format
6841 msgid "Links"
6842 msgstr "Ligações"
6843
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6845 #, c-format
6846 msgid "List created."
6847 msgstr "Lista criada."
6848
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6850 #, c-format
6851 msgid "List deleted."
6852 msgstr "Lista eliminada."
6853
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
6855 #, c-format
6856 msgid "List name"
6857 msgstr "Nome da lista"
6858
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6861 #, c-format
6862 msgid "List name:"
6863 msgstr "Nome da lista:"
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6866 #, c-format
6867 msgid "List name: "
6868 msgstr "Nome da lista: "
6869
6870 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6872 #, c-format
6873 msgid "List updated."
6874 msgstr "Lista atualizada."
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6877 #, c-format
6878 msgid "List(s) this item appears in: "
6879 msgstr "Lista(s) em que este item aparece: "
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
6886 #, c-format
6887 msgid "Lists"
6888 msgstr "Listas"
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
6891 #, c-format
6892 msgid "Lists:"
6893 msgstr "Listas:"
6894
6895 #. For the first occurrence,
6896 #. SCRIPT
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6899 #, c-format
6900 msgid "Loading"
6901 msgstr "Em carregamento"
6902
6903 #. For the first occurrence,
6904 #. SCRIPT
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6908 msgid "Loading..."
6909 msgstr "Em carregamento..."
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
6912 #, c-format
6913 msgid "Loading... "
6914 msgstr "Em carregamento... "
6915
6916 #. A
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6925 #, c-format
6926 msgid "Local cover image"
6927 msgstr "Imagem de capa local"
6928
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6932 #, c-format
6933 msgid "Local login"
6934 msgstr "Iniciar sessão"
6935
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6938 #, c-format
6939 msgid "Location"
6940 msgstr "Localização"
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
6943 #, c-format
6944 msgid "Location (Status)"
6945 msgstr "Localização (Estado)"
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6948 #, c-format
6949 msgid "Location and availability:"
6950 msgstr "Localização e disponibilidade:"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
6953 #, c-format
6954 msgid "Location(s) (Status)"
6955 msgstr "Localizações (Estado)"
6956
6957 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
6959 #, c-format
6960 msgid "Location: %s"
6961 msgstr "Localização: %s"
6962
6963 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6964 #. %2$s:  END 
6965 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
6967 #, c-format
6968 msgid "Location: %s %s %s "
6969 msgstr "Localização: %s %s %s "
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6972 #, c-format
6973 msgid "Locations"
6974 msgstr "Localizações"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
6982 #, c-format
6983 msgid "Log in"
6984 msgstr "Iniciar sessão"
6985
6986 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6988 #, c-format
6989 msgid "Log in to add tags"
6990 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas"
6991
6992 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6995 #, c-format
6996 msgid "Log in to add tags."
6997 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas."
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7001 #, c-format
7002 msgid "Log in to create a new list"
7003 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7004
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7006 #, c-format
7007 msgid "Log in to create your own lists"
7008 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7009
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7012 #, c-format
7013 msgid "Log in to see your own saved tags."
7014 msgstr "Entre na sua conta para ver as etiquetas guardadas."
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7024 #, c-format
7025 msgid "Log in to your account"
7026 msgstr "Entre na sua conta"
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7029 #, c-format
7030 msgid "Log in to your account."
7031 msgstr "Entrar na sua conta."
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7035 #, c-format
7036 msgid "Log in to your account:"
7037 msgstr "Entre na sua conta:"
7038
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7040 #, c-format
7041 msgid "Log in using a CAS account."
7042 msgstr "Autenticar-se utilizando uma conta CAS."
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7045 #, c-format
7046 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7047 msgstr "Entrar com uma conta Shibboleth"
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7050 #, c-format
7051 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7052 msgstr "Autenticar-se com uma conta Shibboleth."
7053
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7057 #, c-format
7058 msgid "Log in with Google"
7059 msgstr "Autenticar com a conta Google"
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7062 #, c-format
7063 msgid "Log in."
7064 msgstr "Iniciar sessão."
7065
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7068 #, c-format
7069 msgid "Log out"
7070 msgstr "Sair"
7071
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7073 #, c-format
7074 msgid "Log out "
7075 msgstr "Sair "
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7079 #, c-format
7080 msgid "Log out and try again with a different user."
7081 msgstr "Sair e tentar novamente com um utilizador diferente."
7082
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
7084 #, c-format
7085 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7086 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
7087
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7090 #, c-format
7091 msgid "Login"
7092 msgstr "Entrar"
7093
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7095 #, c-format
7096 msgid "Login page"
7097 msgstr "Página de autenticação"
7098
7099 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
7107 #, c-format
7108 msgid "Login:"
7109 msgstr "Nome de utilizador:"
7110
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7112 #, c-format
7113 msgid ""
7114 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7115 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7116 msgstr ""
7117 "Procura um utente no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
7118 "do utente no sistema."
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7123 #, c-format
7124 msgid "LookupPatron"
7125 msgstr "LookupPatron"
7126
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7128 #, c-format
7129 msgid "Lost item"
7130 msgstr "Exemplar perdido"
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7133 #, c-format
7134 msgid "Lost item fee refund"
7135 msgstr "Reembolso da taxa de exemplar perdido"
7136
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Lost item processing fee"
7140 msgstr "Taxa de exemplar perdido %s"
7141
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7146 #, c-format
7147 msgid "MARC"
7148 msgstr "MARC"
7149
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7151 #, c-format
7152 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7153 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7154
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7156 #, c-format
7157 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7158 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)"
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7161 #, c-format
7162 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7163 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7164
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7166 #, c-format
7167 msgid "MARC Card View"
7168 msgstr "Vista MARC"
7169
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7171 #, c-format
7172 msgid "MARC View"
7173 msgstr "Vista MARC"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7176 #, c-format
7177 msgid "MARC details"
7178 msgstr "Detalhes MARC"
7179
7180 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7181 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7182 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7183 #. %4$s:  ELSE 
7184 #. %5$s:  END 
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7186 #, c-format
7187 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7188 msgstr "Detalhes MARC para o registo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
7189
7190 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7197 #, c-format
7198 msgid "MARC view"
7199 msgstr "Vista MARC"
7200
7201 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7202 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7204 #, c-format
7205 msgid "MARC view: %s"
7206 msgstr "Vista MARC: %s"
7207
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7211 #, c-format
7212 msgid "MARCXML"
7213 msgstr "MARCXML"
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7216 #, c-format
7217 msgid "MODS (XML)"
7218 msgstr "MODS (XML)"
7219
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7221 #, c-format
7222 msgid "Main address"
7223 msgstr "Endereço principal"
7224
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7227 #, c-format
7228 msgid "Main contact method:"
7229 msgstr "Método de contacto principal:"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7233 #, c-format
7234 msgid "Make a "
7235 msgstr "Fazer um "
7236
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7238 #, c-format
7239 msgid "Make an "
7240 msgstr "Fazer uma "
7241
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7243 #, c-format
7244 msgid "Make payment"
7245 msgstr "Fazer pagamento"
7246
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7248 #, c-format
7249 msgid "Male:"
7250 msgstr "Masculino:"
7251
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7253 #, c-format
7254 msgid "Managed by"
7255 msgstr "Gerido por"
7256
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7258 #, c-format
7259 msgid "Managed by:"
7260 msgstr "Gerido por:"
7261
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7263 #, fuzzy, c-format
7264 msgid "Manual fee"
7265 msgstr "Taxa de empréstimo"
7266
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7268 #, c-format
7269 msgid "Match:"
7270 msgstr "Correspondência:"
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
7273 #, c-format
7274 msgid "Materials specified"
7275 msgstr "Materiais especificados"
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7279 #, c-format
7280 msgid "Message sent"
7281 msgstr "Mensagem enviada"
7282
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7284 #, c-format
7285 msgid "Message: "
7286 msgstr "Mensagem: "
7287
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7289 #, c-format
7290 msgid "Messages for you"
7291 msgstr "Mensagens"
7292
7293 #. SCRIPT
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7295 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7296 msgstr "O montante mínimo necessário para este serviço é %s"
7297
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
7300 #, c-format
7301 msgid "Missing"
7302 msgstr "Em falta"
7303
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
7306 #, c-format
7307 msgid "Missing (damaged)"
7308 msgstr "Em falta (danificado)"
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7312 #, c-format
7313 msgid "Missing (lost)"
7314 msgstr "Em falta (perdido)"
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:172
7318 #, c-format
7319 msgid "Missing (never received)"
7320 msgstr "Em falta (nunca foi recebido)"
7321
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
7324 #, c-format
7325 msgid "Missing (sold out)"
7326 msgstr "Em falta (esgotado)"
7327
7328 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
7330 #, c-format
7331 msgid "Missing issues: %s "
7332 msgstr "Números em falta: %s "
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7335 #, c-format
7336 msgid "Modify"
7337 msgstr "Modificar"
7338
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
7341 #, c-format
7342 msgid "More details"
7343 msgstr "Mais detalhes"
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
7346 #, c-format
7347 msgid "More options"
7348 msgstr "Mais opções"
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7351 #, c-format
7352 msgid "More searches "
7353 msgstr "Mais pesquisas "
7354
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7357 #, c-format
7358 msgid "Most popular"
7359 msgstr "Mais populares"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7362 #, c-format
7363 msgid "Most popular titles"
7364 msgstr "Títulos mais populares"
7365
7366 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7367 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7368 #. %3$s:  ELSE 
7369 #. %4$s:  END 
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7371 #, c-format
7372 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7373 msgstr "Títulos mais populares &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "Musical composition"
7378 msgstr "%sf - Composição musical"
7379
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7381 #, c-format
7382 msgid "Musical recording"
7383 msgstr "Recordação musical"
7384
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7389 #, c-format
7390 msgid "N/A"
7391 msgstr "N/A"
7392
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7394 #, c-format
7395 msgid "NEW"
7396 msgstr "NOVO"
7397
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7399 #, c-format
7400 msgid "NT"
7401 msgstr "NT"
7402
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7406 #, c-format
7407 msgid "Name"
7408 msgstr "Nome"
7409
7410 #. ABBR
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7412 msgid "Narrower Term"
7413 msgstr "Termo restrito"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "Narrower heading"
7418 msgstr "Termo restrito"
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7422 #, c-format
7423 msgid "Never"
7424 msgstr "Nunca"
7425
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
7428 #, c-format
7429 msgid "Never expires "
7430 msgstr "Nunca expira "
7431
7432 #. %1$s:  END 
7433 #. %2$s:  ELSE 
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
7435 #, c-format
7436 msgid "Never expires %s %s "
7437 msgstr "Nunca expira %s %s "
7438
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid ""
7442 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7443 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7444 "or cancellation."
7445 msgstr ""
7446 "Nunca: Excluir o meu histórico de leitura imediatamente. Isto irá eliminar "
7447 "todos os registos do item que foi emprestado no momento da devolução."
7448
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:948
7451 #, c-format
7452 msgid "New"
7453 msgstr "Novo"
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7456 #, c-format
7457 msgid "New card"
7458 msgstr "Novo cartão"
7459
7460 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7462 #, c-format
7463 msgid "New comment on %s"
7464 msgstr "Novo comentário em %s"
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7468 #, c-format
7469 msgid "New interlibrary loan request"
7470 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
7471
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7476 #, c-format
7477 msgid "New list"
7478 msgstr "Nova lista"
7479
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7481 #, c-format
7482 msgid "New password must not be the same as old password."
7483 msgstr ""
7484
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7488 #, c-format
7489 msgid "New password:"
7490 msgstr "Nova palavra-chave:"
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7494 #, c-format
7495 msgid "New purchase suggestion"
7496 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
7497
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:448
7499 #, c-format
7500 msgid "New search"
7501 msgstr "Nova pesquisa"
7502
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7506 #, c-format
7507 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7508 msgstr "Nota tag(s), separados por vírgula:"
7509
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7512 #, c-format
7513 msgid "New tag:"
7514 msgstr "Nova etiqueta:"
7515
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7517 #, c-format
7518 msgid "News"
7519 msgstr "Notícias"
7520
7521 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7522 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7523 #. %3$s:  ELSE 
7524 #. %4$s:  END 
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7526 #, c-format
7527 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7528 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
7529
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7535 #, c-format
7536 msgid "Next"
7537 msgstr "Seguinte"
7538
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7543 #, c-format
7544 msgid "Next "
7545 msgstr "Seguinte "
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7548 #, c-format
7549 msgid "Next &gt;&gt;"
7550 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
7551
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
7553 #, c-format
7554 msgid "Next available item"
7555 msgstr "Próximo exemplar disponível"
7556
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
7568 #, c-format
7569 msgid "No"
7570 msgstr "Não"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7574 #, c-format
7575 msgid "No "
7576 msgstr "Não "
7577
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7579 #, c-format
7580 msgid "No XSLT file passed."
7581 msgstr ""
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "No account was found with the provided information."
7586 msgstr ""
7587 "Por favor tente novamente mais tarde. %s Nenhuma conta foi encontrada com a "
7588 "informação fornecida. %s "
7589
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7591 #, c-format
7592 msgid "No article requests can be made for this record. "
7593 msgstr "Não podem ser colocados pedidos de artigo para este registo. "
7594
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7596 #, c-format
7597 msgid "No changes were made."
7598 msgstr "Sem alterações feitas."
7599
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7601 #, c-format
7602 msgid "No checkout history to delete"
7603 msgstr "Não existe histórico de empréstimo para eliminar"
7604
7605 #. For the first occurrence,
7606 #. SCRIPT
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7608 msgid "No checkouts"
7609 msgstr "Sem empréstimos"
7610
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7647 #, c-format
7648 msgid "No cover image available"
7649 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
7650
7651 #. SCRIPT
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7653 msgid "No data available in table"
7654 msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"
7655
7656 #. SCRIPT
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7658 msgid "No entries to show"
7659 msgstr "Sem entradas para mostrar"
7660
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7662 #, c-format
7663 msgid "No hold history to delete"
7664 msgstr "Não existe histórico de reservas para eliminar"
7665
7666 #. SCRIPT
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7668 msgid "No holds"
7669 msgstr "Sem reservas"
7670
7671 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7673 #, c-format
7674 msgid "No items available."
7675 msgstr "Não há exemplares disponíveis."
7676
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7680 #, c-format
7681 msgid "No limit"
7682 msgstr "Sem limite"
7683
7684 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
7686 #, c-format
7687 msgid "No longer renewable"
7688 msgstr "Não renovável"
7689
7690 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7691 #. SCRIPT
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7693 msgid "No matching records found"
7694 msgstr "Sem registos correspondentes"
7695
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7697 #, c-format
7698 msgid "No news to display."
7699 msgstr "Nenhuma notícia a apresentar."
7700
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7702 #, c-format
7703 msgid "No operation parameter has been passed."
7704 msgstr "Não foi passado nenhum parâmetro de operação."
7705
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7707 #, c-format
7708 msgid "No other items."
7709 msgstr "Sem outros exemplares."
7710
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7712 #, c-format
7713 msgid "No physical items for this record"
7714 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
7715
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7717 #, c-format
7718 msgid "No private lists"
7719 msgstr "Não existem listas privadas"
7720
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
7722 #, c-format
7723 msgid "No private lists."
7724 msgstr "Não existem listas privadas."
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7727 #, c-format
7728 msgid "No public lists."
7729 msgstr "Não existem listas públicas."
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "No recalls have been made."
7734 msgstr "Sem alterações feitas."
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
7737 #, c-format
7738 msgid "No record was removed."
7739 msgstr "Nenhum registo foi removido."
7740
7741 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7743 #, c-format
7744 msgid "No renewal before %s"
7745 msgstr "Não renovável antes de %s"
7746
7747 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7749 #, c-format
7750 msgid "No renewals allowed"
7751 msgstr "Renovações não permitidas"
7752
7753 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
7755 #, fuzzy, c-format
7756 msgid "No renewals left"
7757 msgstr "Renovações não permitidas"
7758
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7760 #, c-format
7761 msgid "No reserves have been selected for this course."
7762 msgstr "Não foram selecionadas reservas para este curso."
7763
7764 #. SCRIPT
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7766 msgid "No results found in the library's %s collection"
7767 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção da biblioteca %s"
7768
7769 #. SCRIPT
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7771 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7772 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
7773
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7775 #, c-format
7776 msgid "No results found!"
7777 msgstr "Nenhum resultado encontrado!"
7778
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "No string to transform."
7782 msgstr "desde a última transferência"
7783
7784 #. SCRIPT
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7786 msgid "No suggestion was selected"
7787 msgstr "Não foi selecionada qualquer sugestão"
7788
7789 #. SCRIPT
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7791 msgid "No tag was specified."
7792 msgstr "Não foi selecionada qualquer etiqueta."
7793
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7795 #, c-format
7796 msgid "No tags from this library for this title."
7797 msgstr "Sem etiquetas desta biblioteca para este título."
7798
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7800 #, c-format
7801 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7802 msgstr ""
7803 "Não, não concordo. Por favor, removam a minha conta dentro de um período "
7804 "razoável."
7805
7806 #. SCRIPT
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7808 msgid "No, do not cancel article request"
7809 msgstr "Não, não cancelar o pedido de artigo"
7810
7811 #. SCRIPT
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7813 msgid "No, do not cancel hold"
7814 msgstr "Não, não cancelar a reserva"
7815
7816 #. SCRIPT
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7818 msgid "No, do not delete"
7819 msgstr "Não, não eliminar"
7820
7821 #. SCRIPT
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
7823 msgid "No, do not delete suggestion"
7824 msgstr "Não, não eliminar a sugestão"
7825
7826 #. SCRIPT
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
7828 msgid "No, do not delete suggestions"
7829 msgstr "Não, não eliminar as sugestões"
7830
7831 #. SCRIPT
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7833 msgid "No, do not remove sharing"
7834 msgstr "Não, não remover a partilha"
7835
7836 #. SCRIPT
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7838 msgid "No, do not resume holds"
7839 msgstr "Não, não retomar as reservas"
7840
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7842 #, c-format
7843 msgid "Nobody"
7844 msgstr "Ninguém"
7845
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7847 #, c-format
7848 msgid "Non-fiction"
7849 msgstr "Não ficção"
7850
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7852 #, c-format
7853 msgid "Non-musical recording"
7854 msgstr "Gravação não-musical"
7855
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7858 #, c-format
7859 msgid "None"
7860 msgstr "Nenhum"
7861
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7863 #, c-format
7864 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7865 msgstr ""
7866 "Nenhuma das bibliotecas está disponível como localização de levantamento. "
7867
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
7869 #, c-format
7870 msgid "None specified:"
7871 msgstr "Nenhum especificado:"
7872
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7880 #, c-format
7881 msgid "Normal view"
7882 msgstr "Vista normal"
7883
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
7885 #, c-format
7886 msgid "Not allowed "
7887 msgstr "Não permitido "
7888
7889 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
7891 #, fuzzy, c-format
7892 msgid "Not available"
7893 msgstr "Não há exemplares disponíveis."
7894
7895 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
7897 #, c-format
7898 msgid "Not checked in %s"
7899 msgstr "Não devolvido %s"
7900
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
7902 #, c-format
7903 msgid "Not finding what you're looking for? "
7904 msgstr "Não encontra o que procura? "
7905
7906 #. For the first occurrence,
7907 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7910 #, c-format
7911 msgid "Not for loan %s"
7912 msgstr "Não emprestável %s"
7913
7914 #. For the first occurrence,
7915 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:435
7918 #, c-format
7919 msgid "Not for loan (%s)"
7920 msgstr "Não emprestável (%s)"
7921
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
7923 #, c-format
7924 msgid "Not issued"
7925 msgstr "Não emitido"
7926
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
7928 #, c-format
7929 msgid "Not on hold"
7930 msgstr "Não reservado"
7931
7932 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
7934 #, c-format
7935 msgid "Not renewable"
7936 msgstr "Não renovável"
7937
7938 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "Not renewable "
7942 msgstr "Não renovável"
7943
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
7945 #, c-format
7946 msgid "Not what you expected? Check for "
7947 msgstr "Não era o que estava à espera? Verifique por "
7948
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
7951 #, c-format
7952 msgid "Note"
7953 msgstr "Nota"
7954
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7956 #, c-format
7957 msgid "Note:"
7958 msgstr "Nota:"
7959
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
7961 #, c-format
7962 msgid "Note: "
7963 msgstr "Nota: "
7964
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
7966 #, c-format
7967 msgid ""
7968 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7969 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
7970 msgstr ""
7971 "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva/levantamento de um "
7972 "exemplar disponível localmente. Por favor dirija-se à biblioteca para "
7973 "requisitar esses exemplares"
7974
7975 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7977 #, c-format
7978 msgid ""
7979 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7980 "have been populated, and an index built by separate script."
7981 msgstr ""
7982 "Nota: Esta funcionalidade está apenas disponível em catálogos Franceses em "
7983 "que os assuntos ISBD tenham sido povoados e um índice criado por um script à "
7984 "parte."
7985
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7987 #, c-format
7988 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7989 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário. "
7990
7991 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7994 #, c-format
7995 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7996 msgstr "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas."
7997
7998 #. SCRIPT
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8000 msgid ""
8001 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8002 "see your current tags."
8003 msgstr ""
8004 "Nota: apenas pode adicionar 'tag' a um item com um dado termo uma vez. Aceda "
8005 "a 'As minhas Tags' para ver as 'tags' existentes."
8006
8007 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8009 #, c-format
8010 msgid ""
8011 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8012 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8013 "retain the comment as is."
8014 msgstr ""
8015 "Nota: o seu comentário continha código de marcação ilegal. Foi gravado com o "
8016 "código de marcação removido, conforme está abaixo. Pode continuar a editar o "
8017 "comentário ou cancelar para ficar com o comentário como está."
8018
8019 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8021 #, fuzzy, c-format
8022 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8023 msgstr ""
8024 "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido. A "
8025 "etiquetas foi adicionada como "
8026
8027 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8028 #. SCRIPT
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8030 msgid ""
8031 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8032 msgstr ""
8033 "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido. A "
8034 "etiquetas foi adicionada como "
8035
8036 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8040 msgstr ""
8041 "Erro! O seu comentário continha código de marcação ilegal. NÃO foi "
8042 "adicionado."
8043
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:158
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:364
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8052 #, c-format
8053 msgid "Notes"
8054 msgstr "Notas"
8055
8056 #. For the first occurrence,
8057 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8060 #, c-format
8061 msgid "Notes : %s "
8062 msgstr "Notas: %s "
8063
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8065 #, c-format
8066 msgid "Notes/Comments"
8067 msgstr "Notas/comentários"
8068
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8074 #, c-format
8075 msgid "Notes:"
8076 msgstr "Notas:"
8077
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8079 #, c-format
8080 msgid "Nothing"
8081 msgstr "Nada"
8082
8083 #. SCRIPT
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
8085 msgid ""
8086 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8087 msgstr "Nenhum item foi selecionado. Marque cada item que deseja renovar"
8088
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8091 #, c-format
8092 msgid "Notice:"
8093 msgstr "Aviso:"
8094
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8098 #, c-format
8099 msgid "Novelist Select"
8100 msgstr "Escolha romancista"
8101
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8103 #, c-format
8104 msgid "Novelist Select: "
8105 msgstr "Escolha romancista: "
8106
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8108 #, c-format
8109 msgid "Number"
8110 msgstr "Número"
8111
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8113 #, c-format
8114 msgid "Number of holds: "
8115 msgstr "Número de reservas: "
8116
8117 #. For the first occurrence,
8118 #. %1$s:  count | html 
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8121 #, c-format
8122 msgid "Number of records used in: %s"
8123 msgstr "Número de registos: %s"
8124
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8126 #, c-format
8127 msgid "OAI-DC"
8128 msgstr "OAI-DC"
8129
8130 #. INPUT type=submit
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8133 msgid "OK"
8134 msgstr "OK"
8135
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
8137 #, c-format
8138 msgid "OR"
8139 msgstr "OU"
8140
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8145 #, c-format
8146 msgid "On hold"
8147 msgstr "Reservado"
8148
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8150 #, c-format
8151 msgid "On order"
8152 msgstr "Encomendado"
8153
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
8155 #, c-format
8156 msgid "On-site checkouts"
8157 msgstr "Empréstimos on-site"
8158
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8161 #, c-format
8162 msgid ""
8163 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8164 "more."
8165 msgstr ""
8166 "Assim que a biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas "
8167 "sugestões."
8168
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8170 #, c-format
8171 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8172 msgstr ""
8173 "Uma ou mais reservas não foram efetuadas devido a reservas já existentes."
8174
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8176 #, c-format
8177 msgid "Online resources:"
8178 msgstr "Recursos online:"
8179
8180 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
8182 #, c-format
8183 msgid "Only %s results are shown: "
8184 msgstr "Apenas %s resultados são mostrados: "
8185
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8187 #, c-format
8188 msgid ""
8189 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8190 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8191 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8192 "information."
8193 msgstr ""
8194 "Apenas determinados campos (marcados a vermelho) são necessários, mas se "
8195 "fornecer mais informação torna mais fácil encontrar o título que foi pedido. "
8196 "O campo \"Notas\" pode ser utilizado para fornecer qualquer informação "
8197 "adicional."
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8201 #, c-format
8202 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8203 msgstr "Apenas itens disponíveis para empréstimo ou referência"
8204
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
8207 #, c-format
8208 msgid "Order by author"
8209 msgstr "Ordenar por autor"
8210
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8213 #, c-format
8214 msgid "Order by date"
8215 msgstr "Ordenado por data"
8216
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8219 #, c-format
8220 msgid "Order by title"
8221 msgstr "Ordenado por título"
8222
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8224 #, c-format
8225 msgid "Order by: "
8226 msgstr "Ordenado por: "
8227
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:443
8229 #, fuzzy, c-format
8230 msgid "Ordered by the library"
8231 msgstr "Biblioteca"
8232
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
8234 #, c-format
8235 msgid "Other editions"
8236 msgstr "Outras edições"
8237
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
8239 #, c-format
8240 msgid "Other editions of this work"
8241 msgstr "Outras edições desta obra"
8242
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8244 #, c-format
8245 msgid "Other forms:"
8246 msgstr "Outras formas:"
8247
8248 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
8250 #, c-format
8251 msgid "Other holdings %s"
8252 msgstr "Outros exemplares %s"
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8255 #, c-format
8256 msgid "Other names:"
8257 msgstr "Outros nomes:"
8258
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8261 #, c-format
8262 msgid "Other phone"
8263 msgstr "Outro telefone"
8264
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8266 #, c-format
8267 msgid "Other phone:"
8268 msgstr "Outro telefone:"
8269
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8271 #, c-format
8272 msgid "Other:"
8273 msgstr "Outras:"
8274
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8276 #, c-format
8277 msgid "OutputIntermediateFormat "
8278 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8279
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8281 #, c-format
8282 msgid "OutputRewritablePage "
8283 msgstr "OutputRewritablePage "
8284
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
8286 #, c-format
8287 msgid "OverDrive account"
8288 msgstr "Conta OverDrive"
8289
8290 #. For the first occurrence,
8291 #. %1$s:  q | html 
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8294 #, c-format
8295 msgid "OverDrive search for '%s'"
8296 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s'"
8297
8298 #. %1$s:  q | html 
8299 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8300 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8301 #. %4$s:  ELSE 
8302 #. %5$s:  END 
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8304 #, c-format
8305 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8306 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8307
8308 #. %1$s:  priority | html 
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
8310 #, c-format
8311 msgid "Overall queue priority: %s"
8312 msgstr "Prioridade geral da lista de espera: %s"
8313
8314 #. %1$s:  overdues_count | html 
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
8316 #, c-format
8317 msgid "Overdue (%s)"
8318 msgstr "Atraso (%s)"
8319
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8322 #, c-format
8323 msgid "Overdue to be returned"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
8327 #, c-format
8328 msgid "Overdues "
8329 msgstr "Atrasos "
8330
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8332 #, c-format
8333 msgid "Overpayment refund"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8338 #, c-format
8339 msgid "Owner only"
8340 msgstr "Apenas para o dono"
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:880
8344 #, c-format
8345 msgid "Pages"
8346 msgstr "Páginas"
8347
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8350 #, c-format
8351 msgid "Pages:"
8352 msgstr "Páginas:"
8353
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8366 #, c-format
8367 msgid "Parameters"
8368 msgstr "Parâmetros"
8369
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8371 #, c-format
8372 msgid "Password"
8373 msgstr "Palavra-passe"
8374
8375 #. For the first occurrence,
8376 #. SCRIPT
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8379 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8380 msgstr "A palavra-passe contêm espaços no início ou no fim da mesma"
8381
8382 #. For the first occurrence,
8383 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8388 #, c-format
8389 msgid "Password must be at least %s characters long."
8390 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8391
8392 #. For the first occurrence,
8393 #. SCRIPT
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8396 msgid "Password must contain at least %s characters"
8397 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8398
8399 #. For the first occurrence,
8400 #. SCRIPT
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8403 msgid ""
8404 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8405 "and numbers"
8406 msgstr ""
8407 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
8408 "uma minúscula e um dígito. "
8409
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8414 #, c-format
8415 msgid ""
8416 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8417 msgstr ""
8418 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
8419
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8424 #, c-format
8425 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8426 msgstr "A palavra-passe não podem ter espaços no início ou no fim da mesma."
8427
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8429 #, c-format
8430 msgid "Password not valid"
8431 msgstr "Palavra-passe inválida"
8432
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8434 #, c-format
8435 msgid "Password recovery"
8436 msgstr "Recuperar palavra-passe"
8437
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8439 #, c-format
8440 msgid "Password updated"
8441 msgstr "Palavra-passe atualizada"
8442
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8451 #, c-format
8452 msgid "Password:"
8453 msgstr "Palavra-passe:"
8454
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8456 #, c-format
8457 msgid "Passwords do not match! "
8458 msgstr "Palavras-passe não coincidem! "
8459
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8462 #, c-format
8463 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
8467 #, c-format
8468 msgid "Patent document"
8469 msgstr "Patente"
8470
8471 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
8473 #, c-format
8474 msgid "Patron comment on %s"
8475 msgstr "Comentário do leitor a %s"
8476
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8478 #, c-format
8479 msgid "Pay selected fines and charges"
8480 msgstr "Pagar multas selecionadas"
8481
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8483 #, c-format
8484 msgid "Payment"
8485 msgstr "Pagamento"
8486
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8488 #, c-format
8489 msgid "Payment applied:"
8490 msgstr "Pagamento aplicado:"
8491
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8493 #, c-format
8494 msgid "Payment method"
8495 msgstr "Método de pagamento"
8496
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "Payout"
8500 msgstr "Esquema"
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:160
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:944
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
8505 #, fuzzy, c-format
8506 msgid "Pending"
8507 msgstr "Reserva pendente"
8508
8509 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
8511 #, c-format
8512 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8516 #, c-format
8517 msgid "Pending hold"
8518 msgstr "Reserva pendente"
8519
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8521 #, fuzzy, c-format
8522 msgid "Pending recall"
8523 msgstr "Reserva pendente"
8524
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8527 #, c-format
8528 msgid "Phone"
8529 msgstr "Telefone"
8530
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8533 #, c-format
8534 msgid "Phone:"
8535 msgstr "Telefone:"
8536
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8538 #, c-format
8539 msgid "Phone: "
8540 msgstr "Telefone: "
8541
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8543 #, c-format
8544 msgid "Photocopy"
8545 msgstr "Fotocópia"
8546
8547 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "Pick up by %s"
8551 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8552
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8554 #, c-format
8555 msgid "Pick up location"
8556 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8557
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:84
8563 #, c-format
8564 msgid "Pick up location:"
8565 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8566
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8568 #, c-format
8569 msgid "Pickup library"
8570 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8571
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8573 #, c-format
8574 msgid "Pickup library:"
8575 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8576
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
8579 #, c-format
8580 msgid "Pickup location"
8581 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8582
8583 #. SCRIPT
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
8585 msgid "Place a hold on"
8586 msgstr "Colocar reserva"
8587
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8589 #, c-format
8590 msgid "Place a hold on "
8591 msgstr "Colocar reserva "
8592
8593 #. SCRIPT
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
8595 msgid "Place a hold on: "
8596 msgstr "Colocar reserva: "
8597
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "Place a recall on "
8601 msgstr "Colocar reserva "
8602
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8604 #, c-format
8605 msgid "Place article request"
8606 msgstr "Efetuar pedido de artigo"
8607
8608 #. %1$s:  biblio.title | html 
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8610 #, c-format
8611 msgid "Place article request for %s"
8612 msgstr "Pedido de artigo para %s"
8613
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8622 #, c-format
8623 msgid "Place hold"
8624 msgstr "Reservar"
8625
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8627 #, c-format
8628 msgid "Place hold "
8629 msgstr "Reservar "
8630
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "Place recall"
8636 msgstr "Encomendar"
8637
8638 #. INPUT type=submit
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8640 msgid "Place request"
8641 msgstr "Realizar pedido"
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8648 #, c-format
8649 msgid "Placed on"
8650 msgstr "Colocado em"
8651
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8653 #, c-format
8654 msgid "Places"
8655 msgstr "Locais"
8656
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8659 #, c-format
8660 msgid "Placing a hold"
8661 msgstr "Colocar reserva"
8662
8663 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8664 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8665 #. %3$s:  ELSE 
8666 #. %4$s:  END 
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8668 #, c-format
8669 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8670 msgstr "Reserva &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "Play media "
8675 msgstr "Reproduzir"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8678 #, c-format
8679 msgid ""
8680 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8681 "it's your privacy!"
8682 msgstr ""
8683 "Por favor, note também que o pessoal da biblioteca não pode atualizar estes "
8684 "dados por si: é a sua privacidade!"
8685
8686 #. For the first occurrence,
8687 #. SCRIPT
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8690 msgid "Please choose a download format"
8691 msgstr "Por favor escolha um formato para download"
8692
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8694 #, c-format
8695 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8696 msgstr "Por favor escolha em qual se deseja autenticar: "
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8699 #, c-format
8700 msgid "Please choose your privacy rule:"
8701 msgstr "Por favor escolha a regra de privacidade:"
8702
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8704 #, c-format
8705 msgid ""
8706 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8707 "password. "
8708 msgstr ""
8709 "Por favor clique no endereço existente no email para terminar o processo de "
8710 "recuperar a palavra-passe. "
8711
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8713 #, c-format
8714 msgid ""
8715 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8716 "arrives for this subscription."
8717 msgstr ""
8718 "Por favor confirme que não quer receber correio electrónico quando um novo "
8719 "número chegar para esta assinatura."
8720
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8722 #, c-format
8723 msgid "Please confirm the checkout:"
8724 msgstr "Por favor confirme o empréstimo:"
8725
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8727 #, c-format
8728 msgid "Please confirm your registration"
8729 msgstr "Por favor confirme o seu registo"
8730
8731 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8732 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8733 #. %3$s:  ELSE 
8734 #. %4$s:  END 
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8736 #, c-format
8737 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8738 msgstr "Por favor confirme o seu registo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8742 #, c-format
8743 msgid "Please contact a librarian for details."
8744 msgstr "Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8747 #, c-format
8748 msgid ""
8749 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8750 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8751 msgstr ""
8752 "Por favor contacte a biblioteca se não está seguro qual é o seu operador de "
8753 "serviços móveis, ou se o seu operador não aparecer na lista."
8754
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8756 #, c-format
8757 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8758 msgstr "Por favor contacte a biblioteca se necessitar de qualquer ajuda."
8759
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8762 #, c-format
8763 msgid "Please correct and resubmit."
8764 msgstr "Por favor corrija os erros e tente novamente."
8765
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8768 #, c-format
8769 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8770 msgstr "Por favor não use este email para requisitar ou renovar exemplares."
8771
8772 #. SCRIPT
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8774 msgid "Please enter a valid URL."
8775 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
8776
8777 #. SCRIPT
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8779 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8780 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
8781
8782 #. SCRIPT
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8784 msgid "Please enter a valid date."
8785 msgstr "Por favor insira uma data válida."
8786
8787 #. SCRIPT
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8789 msgid "Please enter a valid email address."
8790 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
8791
8792 #. SCRIPT
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8794 msgid "Please enter a valid number."
8795 msgstr "Por favor introduza um número válido."
8796
8797 #. SCRIPT
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8799 msgid "Please enter a valid phone number."
8800 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
8801
8802 #. SCRIPT
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8804 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8805 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
8806
8807 #. SCRIPT
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8809 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8810 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
8811
8812 #. SCRIPT
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8814 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8815 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a {0}."
8816
8817 #. SCRIPT
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8819 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8820 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a {0}."
8821
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
8823 #, c-format
8824 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8825 msgstr "Por favor insira a informação adicional sobre o exemplar requisitado:"
8826
8827 #. SCRIPT
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8829 msgid "Please enter at least {0} characters."
8830 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
8831
8832 #. SCRIPT
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8834 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8835 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
8836
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8838 #, c-format
8839 msgid ""
8840 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8841 "code."
8842 msgstr ""
8843 "Por favor introduza somente números. Prefixe o número com + se incluir o "
8844 "código do país."
8845
8846 #. SCRIPT
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8848 msgid "Please enter only digits."
8849 msgstr "Por favor insira apenas números."
8850
8851 #. For the first occurrence,
8852 #. SCRIPT
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8855 msgid "Please enter the same password as above"
8856 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
8857
8858 #. SCRIPT
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8860 msgid "Please enter the same value again."
8861 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
8862
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8864 #, c-format
8865 msgid "Please enter your card number:"
8866 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
8867
8868 #. SCRIPT
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8870 msgid "Please fill in at least one field."
8871 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um campo."
8872
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8874 #, c-format
8875 msgid ""
8876 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8877 "email when the library processes your suggestion."
8878 msgstr ""
8879 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de aquisição. "
8880 "Irá receber um email quando a biblioteca processar a sua sugestão."
8881
8882 #. SCRIPT
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8884 msgid "Please fix this field."
8885 msgstr "Por favor corrija este campo."
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8888 #, c-format
8889 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8890 msgstr "Por favor entre na sua conta e tente novamente. "
8891
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8893 #, c-format
8894 msgid "Please log-in to account to update your password."
8895 msgstr ""
8896
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8898 #, c-format
8899 msgid ""
8900 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8901 "the library no matter which privacy option you choose."
8902 msgstr ""
8903 "Por favor, note que a informação sobre qualquer item emprestado ficará "
8904 "registada na biblioteca independentemente da opção de privacidade que "
8905 "escolher."
8906
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8908 #, c-format
8909 msgid ""
8910 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8911 "address registered with this library."
8912 msgstr ""
8913 "Por favor note que a autenticação Google apenas vai funcionar se estiver a "
8914 "usar o endereço de email registado na conta da biblioteca."
8915
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8918 #, c-format
8919 msgid ""
8920 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8921 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8922 "Reference Manager or ProCite."
8923 msgstr ""
8924 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
8925 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
8926 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
8927
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8929 #, c-format
8930 msgid ""
8931 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8932 "of items returned damaged."
8933 msgstr ""
8934 "Por favor note, a última pessoa a devolver um exemplar é rastreado para a "
8935 "gestão de exemplares devolvidos danificados."
8936
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
8943 #, c-format
8944 msgid "Please note:"
8945 msgstr "Por favor note:"
8946
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
8950 #, c-format
8951 msgid "Please note: "
8952 msgstr "Por favor note: "
8953
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8955 #, c-format
8956 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8957 msgstr ""
8958 "Por favor registe o seu consentimento em baixo ou termine a sua sessão. "
8959 "Obrigado!"
8960
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8962 #, c-format
8963 msgid "Please see a member of the library staff."
8964 msgstr "Por favor contacte um elemento da equipa da biblioteca."
8965
8966 #. SCRIPT
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8968 msgid "Please select a specific item for this article request."
8969 msgstr ""
8970 "Por favor selecione um documento específico para este pedido de artigo."
8971
8972 #. SCRIPT
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8974 msgid "Please select a tag to delete."
8975 msgstr "Por favor selecione uma etiqueta a eliminar."
8976
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "Please try again later."
8980 msgstr "Por favor insira uma data válida."
8981
8982 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "Please try again with plain text."
8986 msgstr "Por favor tente novamente com texto simples. %sErro desconhecido. %s "
8987
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
8989 #, c-format
8990 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8991 msgstr "Por favor insira os seguintes caracteres na caixa anterior: "
8992
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8994 #, c-format
8995 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8996 msgstr ""
8997
8998 #. OPTGROUP
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9000 msgid "Popularity"
9001 msgstr "Popularidade"
9002
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9005 #, c-format
9006 msgid "Popularity (least to most)"
9007 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
9008
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9011 #, c-format
9012 msgid "Popularity (most to least)"
9013 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
9014
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
9016 #, c-format
9017 msgid "Post your comments on this title. "
9018 msgstr "Coloque os seus comentários para este registo. "
9019
9020 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9022 #, c-format
9023 msgid "Powered by %s "
9024 msgstr "Powered by %s "
9025
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9027 #, c-format
9028 msgid "Pre-adolescent"
9029 msgstr "Pré-adolescente"
9030
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9032 #, c-format
9033 msgid "Preferred form: "
9034 msgstr "Forma preferida: "
9035
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9037 #, c-format
9038 msgid "Preferred language for notices: "
9039 msgstr "Idioma preferido para os avisos: "
9040
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9042 #, c-format
9043 msgid "Preschool"
9044 msgstr "Pré-escolar"
9045
9046 #. SCRIPT
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9048 msgid ""
9049 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9050 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9051 msgstr ""
9052 "Clique em <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
9053 "tabela<br>para a área de transferência do sistema.<br><br>Para cancelar, "
9054 "clique nesta mensagem ou carregue em Esc."
9055
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9063 #, c-format
9064 msgid "Previous"
9065 msgstr "Anterior"
9066
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9068 #, c-format
9069 msgid "Previous "
9070 msgstr "Anterior "
9071
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9076 #, c-format
9077 msgid "Previous sessions"
9078 msgstr "Sessões anteriores"
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9081 #, c-format
9082 msgid "Primary"
9083 msgstr "Primário"
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9087 #, c-format
9088 msgid "Primary email"
9089 msgstr "Email primário"
9090
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9092 #, c-format
9093 msgid "Primary email:"
9094 msgstr "Email principal:"
9095
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9098 #, c-format
9099 msgid "Primary phone"
9100 msgstr "Telefone primário"
9101
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9103 #, c-format
9104 msgid "Primary phone:"
9105 msgstr "Telefone principal:"
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9110 #, c-format
9111 msgid "Print"
9112 msgstr "Imprimir"
9113
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9115 #, c-format
9116 msgid "Print list"
9117 msgstr "Imprimir lista"
9118
9119 #. SCRIPT
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9121 msgid "Print receipt and end session"
9122 msgstr "Imprimir recibo e terminar sessão"
9123
9124 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9125 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9126 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9127 #. %4$s:  ELSE 
9128 #. %5$s:  END 
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9130 #, c-format
9131 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9132 msgstr ""
9133 "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Auto-empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9134
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9136 #, c-format
9137 msgid "Priority"
9138 msgstr "Prioridade"
9139
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:90
9141 #, c-format
9142 msgid "Priority:"
9143 msgstr "Prioridade:"
9144
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9146 #, c-format
9147 msgid "Privacy"
9148 msgstr "Privacidade"
9149
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9151 #, c-format
9152 msgid "Privacy rule"
9153 msgstr "Regra de privacidade"
9154
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
9159 #, c-format
9160 msgid "Private"
9161 msgstr "Privada"
9162
9163 #. OPTGROUP
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9165 msgid "Private lists"
9166 msgstr "Listas privadas"
9167
9168 #. OPTGROUP
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9170 msgid "Private lists shared with me"
9171 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
9172
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9174 #, c-format
9175 msgid "Problem found on page: "
9176 msgstr "Problema encontrado na página: "
9177
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:946
9179 #, fuzzy, c-format
9180 msgid "Processing"
9181 msgstr "A processar..."
9182
9183 #. SCRIPT
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9185 msgid "Processing..."
9186 msgstr "A processar..."
9187
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
9189 #, c-format
9190 msgid "Programmed texts"
9191 msgstr "Textos programados"
9192
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9194 #, c-format
9195 msgid "Provider:"
9196 msgstr "Fornecedor:"
9197
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
9202 #, c-format
9203 msgid "Public"
9204 msgstr "Público"
9205
9206 #. OPTGROUP
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9215 #, c-format
9216 msgid "Public lists"
9217 msgstr "Listas públicas"
9218
9219 #. OPTGROUP
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9221 msgid "Public lists:"
9222 msgstr "Listas públicas:"
9223
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
9225 #, c-format
9226 msgid "Publication date"
9227 msgstr "Data de publicação"
9228
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9230 #, c-format
9231 msgid "Publication date range"
9232 msgstr "Intervalo de data de publicação"
9233
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9236 #, c-format
9237 msgid "Publication place:"
9238 msgstr "Local de publicação:"
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Publication year:"
9244 msgstr "Publicação:"
9245
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9248 #, c-format
9249 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9250 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais recente para o mais antigo"
9251
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9254 #, c-format
9255 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9256 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais antigo para o mais recente"
9257
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9259 #, c-format
9260 msgid "Publication:"
9261 msgstr "Publicação:"
9262
9263 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9264 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9265 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9266 #. %4$s:  END 
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:67
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid "Published by: %s %s in %s %s"
9270 msgstr "Publicado em %s %s por "
9271
9272 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9273 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9274 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9275 #. %4$s:  END 
9276 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9277 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9278 #. %7$s:  END 
9279 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9280 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
9281 #. %10$s:  END 
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9283 #, c-format
9284 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9285 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9286
9287 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9288 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9290 #, c-format
9291 msgid "Published on %s %s by "
9292 msgstr "Publicado em %s %s por "
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9296 #, c-format
9297 msgid "Publisher"
9298 msgstr "Editor"
9299
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9301 #, c-format
9302 msgid "Publisher location"
9303 msgstr "Local do editor"
9304
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9307 #, c-format
9308 msgid "Publisher:"
9309 msgstr "Editor:"
9310
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:289
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9314 #, c-format
9315 msgid "Purchase suggestions"
9316 msgstr "Sugestões de aquisição"
9317
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9320 #, c-format
9321 msgid "Quantity:"
9322 msgstr "Quantidade:"
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9325 #, c-format
9326 msgid "Quote of the day"
9327 msgstr "Frase do dia"
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9330 #, c-format
9331 msgid "RIS"
9332 msgstr "RIS"
9333
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9338 #, c-format
9339 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9340 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
9341
9342 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:137
9344 #, c-format
9345 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9346 msgstr ""
9347
9348 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "RSS feed for %s library news"
9352 msgstr "Feed RSS para listas públicas %s"
9353
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "RSS feed for library news"
9357 msgstr "Feed RSS para listas públicas %s"
9358
9359 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9361 #, c-format
9362 msgid "RSS feed for public list %s"
9363 msgstr "Feed RSS para listas públicas %s"
9364
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
9366 #, c-format
9367 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9371 #, c-format
9372 msgid "RT"
9373 msgstr "RT"
9374
9375 #. INPUT type=submit name=rate_button
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9378 msgid "Rate me"
9379 msgstr "Dê a sua nota"
9380
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9382 #, c-format
9383 msgid "Re-type new password:"
9384 msgstr "Repita a nova palavra-passe:"
9385
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
9388 #, c-format
9389 msgid "Ready for pickup"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9393 #, c-format
9394 msgid "Really fuzzy "
9395 msgstr "Verdadeiramente aproximada "
9396
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9399 #, c-format
9400 msgid "Reason for suggestion: "
9401 msgstr "Motivo para a sugestão: "
9402
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "Recall"
9406 msgstr "RecallItem "
9407
9408 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9409 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9410 #. %3$s:  ELSE 
9411 #. %4$s:  END 
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9415 msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Recall a specific item"
9420 msgstr "Selecionar uma cópia específica:"
9421
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9424 #, fuzzy, c-format
9425 msgid "Recall date:"
9426 msgstr "Data de renovação:"
9427
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9429 #, fuzzy, c-format
9430 msgid "Recall next available item"
9431 msgstr "Reserva no próximo exemplar disponível "
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Recall not needed after:"
9436 msgstr "Reserva não necessária depois de:"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9439 #, c-format
9440 msgid "RecallItem "
9441 msgstr "RecallItem "
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Recalls "
9446 msgstr "RecallItem "
9447
9448 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "Recalls (%s)"
9452 msgstr "Multas (%s)"
9453
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9458 msgstr ""
9459 "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. "
9460 "%s "
9461
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Recalls history"
9465 msgstr "Toda a história"
9466
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
9468 #, c-format
9469 msgid "Received date"
9470 msgstr "Data de recepção"
9471
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9474 #, c-format
9475 msgid "Recent comments"
9476 msgstr "Comentários recentes"
9477
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9479 #, c-format
9480 msgid "Recent comments "
9481 msgstr "Comentários recentes "
9482
9483 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9484 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9485 #. %3$s:  ELSE 
9486 #. %4$s:  END 
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9488 #, c-format
9489 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9490 msgstr "Comentário recentes &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9491
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9493 #, c-format
9494 msgid "Record URL"
9495 msgstr "URL do registo"
9496
9497 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9498 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9499 #. %3$s:  ELSE 
9500 #. %4$s:  END 
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9502 #, c-format
9503 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9504 msgstr "Registo bloqueado &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo "
9505
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9507 #, c-format
9508 msgid "Record not found"
9509 msgstr "Registo não encontrado"
9510
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
9512 #, c-format
9513 msgid "Record title"
9514 msgstr "Título do registo"
9515
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
9517 #, c-format
9518 msgid "RecordedBooks account"
9519 msgstr "Conta RecordedBooks"
9520
9521 #. For the first occurrence,
9522 #. %1$s:  q | html 
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9525 #, c-format
9526 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9527 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
9528
9529 #. %1$s:  q | html 
9530 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9531 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9532 #. %4$s:  ELSE 
9533 #. %5$s:  END 
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9535 #, c-format
9536 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9537 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9538
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9540 #, fuzzy, c-format
9541 msgid "Records"
9542 msgstr "Registo"
9543
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9547 #, c-format
9548 msgid "Refine your search"
9549 msgstr "Refinar a pesquisa"
9550
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Refund"
9554 msgstr "Reembolsos"
9555
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9559 #, c-format
9560 msgid "Register a new account"
9561 msgstr "Registar nova conta"
9562
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
9566 #, c-format
9567 msgid "Register here."
9568 msgstr "Registar aqui."
9569
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9571 #, c-format
9572 msgid "Registration complete"
9573 msgstr "Registo completo"
9574
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9576 #, c-format
9577 msgid "Registration complete!"
9578 msgstr "Registo completo!"
9579
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9581 #, c-format
9582 msgid "Registration invalid!"
9583 msgstr "Registo inválido!"
9584
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
9586 #, c-format
9587 msgid "Regular print"
9588 msgstr "Impressão normal"
9589
9590 #. ABBR
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9592 msgid "Related Term"
9593 msgstr "Termo relacionado"
9594
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9596 #, c-format
9597 msgid "Relative"
9598 msgstr "Relativo"
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
9601 #, c-format
9602 msgid "Relative issues"
9603 msgstr "Empréstimos relativos"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
9606 #, c-format
9607 msgid "Relatives' charges"
9608 msgstr "Cobranças de relativos"
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
9611 #, c-format
9612 msgid "Relatives' checkouts"
9613 msgstr "Empréstimos relativos"
9614
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9616 #, c-format
9617 msgid "Relevance"
9618 msgstr "Relevância"
9619
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9621 #, c-format
9622 msgid "Remove"
9623 msgstr "Remover"
9624
9625 #. A
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9627 msgid "Remove facet %s"
9628 msgstr "Remover filtro %s"
9629
9630 #. A
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9632 msgid "Remove field"
9633 msgstr "Remover campo"
9634
9635 #. SCRIPT
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9637 msgid "Remove from list"
9638 msgstr "Remover da lista"
9639
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9641 #, c-format
9642 msgid "Remove from this list"
9643 msgstr "Remover da lista"
9644
9645 #. INPUT type=submit
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9647 msgid "Remove selected items"
9648 msgstr "Remover items selecionados"
9649
9650 #. INPUT type=submit
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9655 msgid "Remove selected searches"
9656 msgstr "Eliminar pesquisas selecionadas"
9657
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9659 #, c-format
9660 msgid "Remove share"
9661 msgstr "Remover partilha"
9662
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9664 #, c-format
9665 msgid "Remove share "
9666 msgstr "Remover partilha "
9667
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9676 #, c-format
9677 msgid "Renew"
9678 msgstr "Renovar"
9679
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9683 #, c-format
9684 msgid "Renew all"
9685 msgstr "Renovar todos"
9686
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9691 #, c-format
9692 msgid "Renew item"
9693 msgstr "Renovar exemplar"
9694
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9698 #, c-format
9699 msgid "Renew selected"
9700 msgstr "Renovar selecionados"
9701
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9705 #, c-format
9706 msgid "RenewLoan"
9707 msgstr "RenewLoan"
9708
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9710 #, c-format
9711 msgid "Renewal of daily rental item"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Renewal of rental item"
9717 msgstr "Data de renovação:"
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
9720 #, c-format
9721 msgid "Renewed!"
9722 msgstr "Renovado!"
9723
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9725 #, c-format
9726 msgid "Rental fee"
9727 msgstr "Taxa de empréstimo"
9728
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9735 #, c-format
9736 msgid "Report a problem"
9737 msgstr "Reportar um problema"
9738
9739 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9740 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9741 #. %3$s:  ELSE 
9742 #. %4$s:  END 
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9744 #, c-format
9745 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9746 msgstr "Reportar um problema &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9747
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9749 #, c-format
9750 msgid "Report issues and broken links"
9751 msgstr "Reportar problemas e endereços quebrados"
9752
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9754 #, c-format
9755 msgid "Request ID"
9756 msgstr "Identificador do pedido"
9757
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9759 #, c-format
9760 msgid "Request ID:"
9761 msgstr "Identificador do pedido:"
9762
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9766 #, c-format
9767 msgid "Request article"
9768 msgstr "Pedido de artigo"
9769
9770 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9771 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9772 #. %3$s:  ELSE 
9773 #. %4$s:  END 
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9775 #, c-format
9776 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9777 msgstr "Pedido de artigo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9778
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9780 #, c-format
9781 msgid "Request cancellation"
9782 msgstr "Cancelar pedido"
9783
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9786 #, c-format
9787 msgid "Request placed"
9788 msgstr "Pedido efetuado"
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9791 #, c-format
9792 msgid "Request placed:"
9793 msgstr "Pedido efetuado:"
9794
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
9796 #, c-format
9797 msgid "Request specific item type:"
9798 msgstr "Requisitar tipo de documento específico:"
9799
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9801 #, c-format
9802 msgid "Request type"
9803 msgstr "Tipo de pedido"
9804
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9806 #, c-format
9807 msgid "Request type:"
9808 msgstr "Tipo de pedido"
9809
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9811 #, c-format
9812 msgid "Request updated"
9813 msgstr "Pedido atualizado"
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:440
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "Requested"
9820 msgstr "Pedidos"
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9823 #, c-format
9824 msgid "Requested from"
9825 msgstr "Pedido de"
9826
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9828 #, c-format
9829 msgid "Requested from:"
9830 msgstr "Pedido de:"
9831
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9833 #, c-format
9834 msgid "Requested item type"
9835 msgstr "Tipo de documento requisitado"
9836
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9838 #, c-format
9839 msgid "Requested item:"
9840 msgstr "Item pedido:"
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9843 #, c-format
9844 msgid "Requests"
9845 msgstr "Pedidos"
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
9914 #, c-format
9915 msgid "Required"
9916 msgstr "Obrigatório"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "Reset your password"
9924 msgstr "Alterar a minha palavra-passe"
9925
9926 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9927 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9928 #. %3$s:  ELSE 
9929 #. %4$s:  END 
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9933 msgstr "Modificar a palavra-passe &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9934
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9938 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
9939
9940 #. INPUT type=submit
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
9942 msgid "Resort list"
9943 msgstr "Reordenar lista"
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9953 #, c-format
9954 msgid "Results"
9955 msgstr "Resultados"
9956
9957 #. %1$s:  from | html 
9958 #. %2$s:  to | html 
9959 #. %3$s:  total | html 
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9961 #, c-format
9962 msgid "Results %s to %s of %s"
9963 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
9964
9965 #. %1$s:  ms_value | html 
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9967 #, c-format
9968 msgid "Results of search for '%s'"
9969 msgstr "Resultados de pesquisa para '%s'"
9970
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
9972 #, c-format
9973 msgid "Results per page: "
9974 msgstr "Resultados por página: "
9975
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
9977 #, c-format
9978 msgid "Resume"
9979 msgstr "Retomar"
9980
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:184
9982 #, c-format
9983 msgid "Resume all suspended holds"
9984 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
9985
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:990
9987 #, c-format
9988 msgid "Resume hold"
9989 msgstr "Retomar reserva"
9990
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
9993 #, c-format
9994 msgid "Return"
9995 msgstr "Devolver"
9996
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9999 #, c-format
10000 msgid "Return this item"
10001 msgstr "Devolver este exemplar"
10002
10003 #. %1$s:  biblio.title | html 
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid "Return to %s"
10007 msgstr "Voltar a: "
10008
10009 #. INPUT type=submit name=confirm
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10011 msgid "Return to account summary"
10012 msgstr "Regressar à sua conta"
10013
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10015 #, c-format
10016 msgid "Return to fine details"
10017 msgstr "Voltar aos detalhes da multa"
10018
10019 #. INPUT type=submit
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10021 msgid "Return to my account"
10022 msgstr "Regressar à sua conta"
10023
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10025 #, c-format
10026 msgid "Return to the catalog home page."
10027 msgstr "Voltar à página principal do catálogo."
10028
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10031 #, c-format
10032 msgid "Return to the last advanced search"
10033 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10036 #, c-format
10037 msgid "Return to the main page"
10038 msgstr "Voltar à página principal"
10039
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10041 #, c-format
10042 msgid "Return to the self-checkout"
10043 msgstr "Voltar ao sistema de auto-requisição"
10044
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10047 #, c-format
10048 msgid "Return to your lists"
10049 msgstr "Regressar às listas"
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10052 #, c-format
10053 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10054 msgstr "Retorna informação sobre o estado do utente no Koha."
10055
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10057 #, c-format
10058 msgid ""
10059 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10060 "particular patron."
10061 msgstr ""
10062 "Retorna informação sobre serviços disponíveis para utente em particular."
10063
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10065 #, c-format
10066 msgid ""
10067 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10068 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10069 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10070 msgstr ""
10071 "Retorna informação especifica de um utente, baseado na opções do pedido. "
10072 "Esta função pode opcionalmente retornar informação do contacto, multas, "
10073 "reservas, empréstimos e mensagens."
10074
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10078 #, c-format
10079 msgid "Reviews"
10080 msgstr "Revisões"
10081
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10083 #, c-format
10084 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10085 msgstr "Opiniões vindas do LibraryThing.com:"
10086
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
10088 #, c-format
10089 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10090 msgstr "Críticas fornecidas por Syndetics"
10091
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10094 #, c-format
10095 msgid "Routing lists"
10096 msgstr "Listas de circulação"
10097
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10099 #, c-format
10100 msgid "SMS"
10101 msgstr "SMS"
10102
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10104 #, c-format
10105 msgid "SMS number:"
10106 msgstr "Número de SMS:"
10107
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10109 #, c-format
10110 msgid "SMS provider:"
10111 msgstr "Operador de SMS:"
10112
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10114 #, c-format
10115 msgid "SRW-DC"
10116 msgstr "SRW-DC"
10117
10118 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10120 #, c-format
10121 msgid "Salutation:"
10122 msgstr "Saudação:"
10123
10124 #. INPUT type=submit
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10132 #, c-format
10133 msgid "Save"
10134 msgstr "Guardar"
10135
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10137 #, c-format
10138 msgid "Save changes"
10139 msgstr "Guardar as modificações"
10140
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10142 #, c-format
10143 msgid "Save record "
10144 msgstr "Guardar registo "
10145
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10147 #, c-format
10148 msgid "Save to another list"
10149 msgstr "Gravar noutra lista"
10150
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10152 #, c-format
10153 msgid "Save to lists"
10154 msgstr "Guardar nas listas"
10155
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10157 #, c-format
10158 msgid "Save to your lists"
10159 msgstr "Gravar nas minhas listas"
10160
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10163 #, c-format
10164 msgid "Scan"
10165 msgstr "Leitura"
10166
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10168 #, c-format
10169 msgid "Scan "
10170 msgstr "Scan "
10171
10172 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10174 #, c-format
10175 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10176 msgstr "Digitalize um novo item ou introduza o seu código de barras:"
10177
10178 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10180 #, c-format
10181 msgid ""
10182 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10183 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10184 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10185 msgstr ""
10186 "Digite cada item e aguarde que a página recarregue antes de digitalizar o "
10187 "próximo item. O item emprestado deve aparecer na sua lista de empréstimos. O "
10188 "botão apenas precisa de ser clicado se introduzir o código de barras "
10189 "manualmente."
10190
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10192 #, c-format
10193 msgid ""
10194 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10195 "be displayed."
10196 msgstr ""
10197 "Digite ou insira cada código de barras. Será apresentada a lista dos códigos "
10198 "de barras lidos/inseridos."
10199
10200 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10202 #, c-format
10203 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10204 msgstr "Digitalize ou introduza o código de barras:"
10205
10206 #. INPUT type=submit name=do
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:438
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:203
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10219 #, c-format
10220 msgid "Search"
10221 msgstr "Pesquisar"
10222
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10224 #, c-format
10225 msgid "Search "
10226 msgstr "Pesquisa "
10227
10228 #. LINK
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10230 msgid "Search %s"
10231 msgstr "Pesquisar %s"
10232
10233 #. SCRIPT
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10235 msgid "Search course reserves"
10236 msgstr "Pesquisar reservas de curso"
10237
10238 #. SCRIPT
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10240 msgid "Search courses"
10241 msgstr "Pesquisar cursos"
10242
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10244 #, c-format
10245 msgid "Search for this title in:"
10246 msgstr "Pesquisar este título em:"
10247
10248 #. A
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10250 msgid "Search for works by this author"
10251 msgstr "Pesquisar por obras deste autor"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10256 #, c-format
10257 msgid "Search for:"
10258 msgstr "Pesquisar por:"
10259
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10264 #, c-format
10265 msgid "Search history"
10266 msgstr "Histórico de pesquisa"
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10269 #, c-format
10270 msgid "Search options:"
10271 msgstr "Opções de pesquisa:"
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10274 #, c-format
10275 msgid "Search results"
10276 msgstr "Resultados de pesquisa"
10277
10278 #. NAV
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10285 msgid "Search results pagination"
10286 msgstr "Paginação dos resultados da pesquisa"
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10290 #, c-format
10291 msgid "Search suggestions"
10292 msgstr "Pesquisar sugestões"
10293
10294 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10295 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10296 #. %3$s:  ELSE 
10297 #. %4$s:  END 
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10299 #, c-format
10300 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10301 msgstr "Pesquisar o %s%s%sKoha online%s catálogo"
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10304 #, c-format
10305 msgid "Search type:"
10306 msgstr "Tipo de pesquisa:"
10307
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10309 #, c-format
10310 msgid "Search unsuccessful"
10311 msgstr "Pesquisa sem sucesso"
10312
10313 #. SCRIPT
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10315 msgid "Search:"
10316 msgstr "Pesquisar:"
10317
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10319 #, c-format
10320 msgid "SearchCourseReserves "
10321 msgstr "SearchCourseReserves "
10322
10323 #. SCRIPT
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10325 msgid "Searching %s..."
10326 msgstr "A pesquisar %s..."
10327
10328 #. SCRIPT
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10330 msgid "Searching OverDrive..."
10331 msgstr "A pesquisar OverDrive..."
10332
10333 #. INPUT type=text name=q
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Searching in %s only"
10337 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a)"
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10341 #, c-format
10342 msgid "Secondary email"
10343 msgstr "Email secundário"
10344
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10346 #, c-format
10347 msgid "Secondary email:"
10348 msgstr "Email secundário:"
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10352 #, c-format
10353 msgid "Secondary phone"
10354 msgstr "Telefone secundário"
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10357 #, c-format
10358 msgid "Secondary phone:"
10359 msgstr "Telefone secundário:"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10362 #, c-format
10363 msgid "Section"
10364 msgstr "Secção"
10365
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10367 #, c-format
10368 msgid "Section:"
10369 msgstr "Secção:"
10370
10371 #. IMG
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10383 msgid "See Baker & Taylor"
10384 msgstr "Ver Baker &amp; Taylor"
10385
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10387 #, c-format
10388 msgid "See also:"
10389 msgstr "Ver também:"
10390
10391 #. A
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
10393 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10394 msgstr "Ver: %s%s%spróximo registo%s"
10395
10396 #. A
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
10398 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10399 msgstr "Ver: %s%s%sregisto anterior%s"
10400
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10402 #, c-format
10403 msgid "Select a download format"
10404 msgstr "Seleccionar formato de download"
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10407 #, c-format
10408 msgid "Select a list"
10409 msgstr "Selecionar uma lista"
10410
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
10414 #, c-format
10415 msgid "Select a specific item:"
10416 msgstr "Selecionar uma cópia específica:"
10417
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10424 #, c-format
10425 msgid "Select all"
10426 msgstr "Seleccionar todos"
10427
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
10429 #, c-format
10430 msgid "Select none"
10431 msgstr "Limpar a seleção"
10432
10433 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10437 msgid "Select search result: %s"
10438 msgstr "Selecionar o resultado da pesquisa: %s"
10439
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10442 #, c-format
10443 msgid "Select searches to: "
10444 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
10445
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10448 #, c-format
10449 msgid "Select suggestions to: "
10450 msgstr "Selecionar sugestões para: "
10451
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
10453 #, c-format
10454 msgid "Select the item(s) to search"
10455 msgstr "Selecionar os itens a pesquisar"
10456
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10458 #, c-format
10459 msgid "Select titles to:"
10460 msgstr "Selecionar títulos para: "
10461
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10467 #, c-format
10468 msgid "Select titles to: "
10469 msgstr "Selecionar títulos para: "
10470
10471 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10472 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10473 #. %3$s:  ELSE 
10474 #. %4$s:  END 
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10476 #, c-format
10477 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10478 msgstr "Auto-devolução &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10479
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10481 #, c-format
10482 msgid "Self check-in help"
10483 msgstr "Ajuda para a auto devolução"
10484
10485 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10486 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10487 #. %3$s:  ELSE 
10488 #. %4$s:  END 
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10490 #, c-format
10491 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10492 msgstr "Auto-empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10493
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10495 #, c-format
10496 msgid "Self checkout help"
10497 msgstr "Ajuda para auto requisição"
10498
10499 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10500 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10501 #. %3$s:  ELSE 
10502 #. %4$s:  END 
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10504 #, c-format
10505 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10506 msgstr "Ajuda para auto empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10512 #, c-format
10513 msgid "Send"
10514 msgstr "Enviar"
10515
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10517 #, c-format
10518 msgid "Send email"
10519 msgstr "Enviar email"
10520
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10522 #, c-format
10523 msgid "Send list"
10524 msgstr "Enviar Lista"
10525
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10527 #, c-format
10528 msgid "Send problem report to: "
10529 msgstr "Enviar o relatório de problema para: "
10530
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10532 #, c-format
10533 msgid "Send to device"
10534 msgstr "Enviar para o dispositivo"
10535
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10537 #, c-format
10538 msgid "Sending your cart"
10539 msgstr "Enviar carrinho"
10540
10541 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10542 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10543 #. %3$s:  ELSE 
10544 #. %4$s:  END 
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10546 #, c-format
10547 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10548 msgstr "Enviar o seu carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10549
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10551 #, c-format
10552 msgid "Sending your list"
10553 msgstr "Enviar lista"
10554
10555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10556 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10557 #. %3$s:  ELSE 
10558 #. %4$s:  END 
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10560 #, c-format
10561 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10562 msgstr "Enviar a sua lista &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10563
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10565 #, c-format
10566 msgid "Serial"
10567 msgstr "Periódico"
10568
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
10570 #, c-format
10571 msgid "Serial collection"
10572 msgstr "Coleção de periódico"
10573
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "Serial collection "
10577 msgstr "Coleção de periódico"
10578
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
10580 #, c-format
10581 msgid "Serial collections"
10582 msgstr "Coleções de periódico"
10583
10584 #. For the first occurrence,
10585 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10588 #, c-format
10589 msgid "Serial: %s "
10590 msgstr "Periódico: %s "
10591
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10595 #, c-format
10596 msgid "Series"
10597 msgstr "Coleção"
10598
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10600 #, c-format
10601 msgid "Series information:"
10602 msgstr "Informação de coleção:"
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10605 #, c-format
10606 msgid "Series title"
10607 msgstr "Título da coleção"
10608
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10611 #, c-format
10612 msgid "Session lost"
10613 msgstr "Sessão perdida"
10614
10615 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10617 #, c-format
10618 msgid "Settings updated"
10619 msgstr "Configurações atualizadas"
10620
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10623 #, c-format
10624 msgid "Share"
10625 msgstr "Partilhar"
10626
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10628 #, c-format
10629 msgid "Share a list"
10630 msgstr "Partilhar uma lista"
10631
10632 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10633 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10634 #. %3$s:  ELSE 
10635 #. %4$s:  END 
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10637 #, c-format
10638 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10639 msgstr "Partilhar a lista &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10642 #, c-format
10643 msgid "Share a list with another patron"
10644 msgstr "Partilhar uma lista com outro leitor"
10645
10646 #. A
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10648 msgid "Share by email"
10649 msgstr "Partilhar por email"
10650
10651 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10654 #, c-format
10655 msgid "Share list"
10656 msgstr "Partilhar lista"
10657
10658 #. A
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
10660 msgid "Share on Facebook"
10661 msgstr "Partilhar no Facebook"
10662
10663 #. A
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10665 msgid "Share on LinkedIn"
10666 msgstr "Partilhar no LinkedIn"
10667
10668 #. A
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10670 msgid "Share on Twitter"
10671 msgstr "Partilhar no Twitter"
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "Shared"
10676 msgstr "Partilhar"
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10680 #, c-format
10681 msgid "Shelving location"
10682 msgstr "Localização"
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Shelving location:"
10687 msgstr "Localização"
10688
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10690 #, c-format
10691 msgid "Shibboleth Login"
10692 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10693
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10695 #, c-format
10696 msgid "Shibboleth login"
10697 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10698
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10700 #, c-format
10701 msgid "Show"
10702 msgstr "Ver"
10703
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10705 #, c-format
10706 msgid "Show 50 items"
10707 msgstr "Mostrar 50 exemplares"
10708
10709 #. SCRIPT
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10711 msgid "Show _MENU_ entries"
10712 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
10713
10714 # Recherche:&nbsp;
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10719 #, c-format
10720 msgid "Show all items"
10721 msgstr "Ver todos os exemplares"
10722
10723 # Recherche:&nbsp;
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10725 #, c-format
10726 msgid "Show all news"
10727 msgstr "Mostrar todas as notícias"
10728
10729 # Recherche:&nbsp;
10730 #. SCRIPT
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10732 msgid "Show all transactions"
10733 msgstr "Mostrar todas as transições"
10734
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10736 #, c-format
10737 msgid "Show last 50 items"
10738 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares"
10739
10740 # Recherche:&nbsp;
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10742 #, c-format
10743 msgid "Show less"
10744 msgstr "Ver menos"
10745
10746 # Recherche:&nbsp;
10747 #. A
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10749 msgid "Show lists"
10750 msgstr "Mostrar as listas"
10751
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10753 #, c-format
10754 msgid "Show more"
10755 msgstr "Ver mais"
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:277
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
10759 #, c-format
10760 msgid "Show more options"
10761 msgstr "Mostrar mais opções"
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10764 #, c-format
10765 msgid "Show the top "
10766 msgstr "Mostrar o topo "
10767
10768 # Recherche:&nbsp;
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
10770 #, c-format
10771 msgid "Show unholdable items"
10772 msgstr "Mostrar exemplares não reserváveis"
10773
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10775 #, c-format
10776 msgid "Show year: "
10777 msgstr "Mostrar ano: "
10778
10779 #. %1$s:  resultcount | html 
10780 #. %2$s:  total | html 
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10782 #, c-format
10783 msgid "Showing %s of about %s results"
10784 msgstr "A mostrar %s de cerca de %s resultados"
10785
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10787 #, c-format
10788 msgid "Showing 50 items. "
10789 msgstr "Mostrando 50 exemplares. "
10790
10791 #. SCRIPT
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10793 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10794 msgstr "A ver _START_ até _END_ de _TOTAL_"
10795
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10798 #, c-format
10799 msgid "Showing all items. "
10800 msgstr "Mostrar todos os exemplares. "
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10803 #, c-format
10804 msgid "Showing last 50 items. "
10805 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares. "
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10808 #, c-format
10809 msgid "Showing only available items"
10810 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
10811
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10813 #, c-format
10814 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10815 msgstr ""
10816 "Autentique-se para ver a disponibilidade e requisitar ou reservar exemplares"
10817
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
10819 #, c-format
10820 msgid "Similar items"
10821 msgstr "Registos semelhantes"
10822
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10824 #, c-format
10825 msgid "Simple DC-RDF"
10826 msgstr "DC-RDF simples"
10827
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10829 #, c-format
10830 msgid "Skip to main content"
10831 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
10832
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10834 #, c-format
10835 msgid ""
10836 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10837 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10838 msgstr ""
10839 "Algumas taxas por mensagens de texto podem ser cobradas ao usar este "
10840 "serviço. Por favor verifique com o seu operador de serviços móveis se tiver "
10841 "alguma questão. "
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
10844 #, c-format
10845 msgid "Something else"
10846 msgstr ""
10847
10848 #. %1$s:  failaddress | html 
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10850 #, c-format
10851 msgid ""
10852 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10853 "them. These are: %s"
10854 msgstr ""
10855 "Ocorreu um erro no processamentos dos seguintes endereços. Por favor "
10856 "verifique se está tudo correto. Os endereços são: %s"
10857
10858 #. For the first occurrence,
10859 #. SCRIPT
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10861 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10862 msgstr "Ocorreu um erro. A nota não foi guardada."
10863
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10865 #, c-format
10866 msgid ""
10867 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10868 "library."
10869 msgstr ""
10870
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10872 #, c-format
10873 msgid "Sorry"
10874 msgstr "Desculpe"
10875
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10877 #, c-format
10878 msgid "Sorry,"
10879 msgstr "Desculpe,"
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10882 #, c-format
10883 msgid ""
10884 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10885 "Contact the patron who sent you the invitation."
10886 msgstr ""
10887 "Desculpe, mas não foi possível aceitar a chave. O convite pode ter expirado. "
10888 "Contacte o leitor que enviou o convite."
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10891 #, c-format
10892 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10893 msgstr "Desculpe, mas não inseriu um endereço de email válido."
10894
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10896 #, c-format
10897 msgid "Sorry, no suggestions."
10898 msgstr "Desculpe, não existe sugestões."
10899
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10901 #, c-format
10902 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10903 msgstr "Desculpe, nenhum destes títulos pode ser reservado. "
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10906 #, c-format
10907 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10908 msgstr "Desculpe, apenas o criador do comentário pode alterar-lo."
10909
10910 #. SCRIPT
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10912 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10913 msgstr "Pedimos desculpa, a vista simples está temporariamente indisponível"
10914
10915 #. SCRIPT
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10917 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10918 msgstr "Desculpe, as etiquetas não estão activadas neste sistema."
10919
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10921 #, c-format
10922 msgid ""
10923 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10924 "below."
10925 msgstr ""
10926 "Desculpe, a autenticação CAS também falhou. Se tem uma conta local pode "
10927 "tentar usar abaixo."
10928
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10930 #, c-format
10931 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10932 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
10933
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10935 #, c-format
10936 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10937 msgstr "Pedimos desculpa, a página requisitada não está disponível"
10938
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10940 #, c-format
10941 msgid ""
10942 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10943 msgstr ""
10944 "Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página. "
10945
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10947 #, c-format
10948 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10949 msgstr ""
10950 "Não existem resultados para a sua pesquisa. Tente um termo de pesquisa "
10951 "diferente."
10952
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10954 #, c-format
10955 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10956 msgstr "Desculpe, este exemplar não pode ser emprestado nesta estação."
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
10959 #, c-format
10960 msgid ""
10961 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10962 "the administrator to resolve this problem."
10963 msgstr ""
10964 "Desculpe, esta estação de auto-devolução perdeu a autenticação. Por favor "
10965 "contacte o administrador para resolver este problema."
10966
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10968 #, c-format
10969 msgid ""
10970 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10971 "the administrator to resolve this problem."
10972 msgstr ""
10973 "Desculpe, esta estação de auto-requisição perdeu a autenticação. Por favor "
10974 "contacte o administrador para resolver este problema."
10975
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10979 msgstr "Desculpe, é demasiado jovem para reservar este material."
10980
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10984 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais do que %s reservas. "
10985
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10987 #, c-format
10988 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10989 msgstr "Desculpe, não pode fazer reservas."
10990
10991 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10993 #, c-format
10994 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10995 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais do que %s reservas. "
10996
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10998 #, c-format
10999 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11000 msgstr "Desculpe, a autenticação Google falhou. "
11001
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11003 #, c-format
11004 msgid ""
11005 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11006 msgstr ""
11007 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde a nenhuma conta na "
11008 "biblioteca."
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11011 #, c-format
11012 msgid ""
11013 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11014 "you have a local login, you may use that below."
11015 msgstr ""
11016 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde ao nenhuma conta na "
11017 "biblioteca. Se tem uma conta local, tente usar a mesma abaixo."
11018
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11020 #, c-format
11021 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11022 msgstr "Desculpe, a sua palavra-passe não pode ser alterada online."
11023
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11025 #, c-format
11026 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11027 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
11028
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11031 #, c-format
11032 msgid "Sort"
11033 msgstr "Ordenar"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11037 #, c-format
11038 msgid "Sort by:"
11039 msgstr "Ordenar por:"
11040
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11042 #, c-format
11043 msgid "Sort by: "
11044 msgstr "Ordenar por: "
11045
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11047 #, c-format
11048 msgid "Sort this list by: "
11049 msgstr "Ordenar lista por: "
11050
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11052 #, c-format
11053 msgid "Source"
11054 msgstr "Fonte"
11055
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11057 #, c-format
11058 msgid "Spanish"
11059 msgstr "Espanhol"
11060
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
11062 #, c-format
11063 msgid "Specialized"
11064 msgstr "Especializado"
11065
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "Staff only"
11069 msgstr "Staff "
11070
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11073 #, c-format
11074 msgid "Standard number"
11075 msgstr "Número normalizado"
11076
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11080 #, c-format
11081 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11082 msgstr "Número standard (ISBN, ISSN ou Outro):"
11083
11084 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11086 #, c-format
11087 msgid "Star ratings"
11088 msgstr "Pontuação"
11089
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11093 #, c-format
11094 msgid "State:"
11095 msgstr "Estado:"
11096
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11098 #, c-format
11099 msgid "Statistics"
11100 msgstr "Estatísticas"
11101
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11114 #, c-format
11115 msgid "Status"
11116 msgstr "Estado"
11117
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:95
11123 #, c-format
11124 msgid "Status:"
11125 msgstr "Estado:"
11126
11127 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11128 #. %2$s:  END 
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11130 #, c-format
11131 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11132 msgstr "Passo Um: Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra-passe%s"
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11135 #, c-format
11136 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11137 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Terminar'"
11138
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11140 #, c-format
11141 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11142 msgstr ""
11143 "Passo dois: Digitalize o código de barras para cada exemplar, um de cada vez"
11144
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
11147 #, c-format
11148 msgid "Stopped"
11149 msgstr "Parado"
11150
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11152 #, c-format
11153 msgid "Street number:"
11154 msgstr "Número de rua:"
11155
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11158 #, c-format
11159 msgid "Street type:"
11160 msgstr "Tipo de rua:"
11161
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11166 #, c-format
11167 msgid "Subject"
11168 msgstr "Assunto"
11169
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11173 #, c-format
11174 msgid "Subject cloud"
11175 msgstr "Nuvem de assunto"
11176
11177 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11178 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11179 #. %3$s:  ELSE 
11180 #. %4$s:  END 
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11182 #, c-format
11183 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11184 msgstr "Nuvem de assuntos &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
11185
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11187 #, c-format
11188 msgid "Subject(s)"
11189 msgstr "Assunto(s)"
11190
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11192 #, c-format
11193 msgid "Subject: "
11194 msgstr "Assunto: "
11195
11196 #. For the first occurrence,
11197 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11200 #, c-format
11201 msgid "Subject: %s "
11202 msgstr "Assunto: %s "
11203
11204 #. INPUT type=submit
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11213 #, c-format
11214 msgid "Submit"
11215 msgstr "Submeter"
11216
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11218 #, c-format
11219 msgid "Submit "
11220 msgstr "Submeter "
11221
11222 #. INPUT type=submit
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11224 msgid "Submit and close this window"
11225 msgstr "Submeter e fechar esta janela"
11226
11227 #. INPUT type=submit
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11230 msgid "Submit changes"
11231 msgstr "Enviar alterações"
11232
11233 #. INPUT type=submit
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11235 msgid "Submit modifications"
11236 msgstr "Submeter alterações"
11237
11238 #. INPUT type=submit
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11242 #, c-format
11243 msgid "Submit note"
11244 msgstr "Submeter nota"
11245
11246 #. INPUT type=submit
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11248 msgid "Submit update request"
11249 msgstr "Enviar o seu pedido de atualização"
11250
11251 #. INPUT type=submit
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11254 msgid "Submit your suggestion"
11255 msgstr "Submeter sugestão"
11256
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11259 #, c-format
11260 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11261 msgstr "Subscrever alerta de assinatura"
11262
11263 #. A
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11266 #, c-format
11267 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11268 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
11269
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11271 #, c-format
11272 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11273 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números "
11274
11275 #. A
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11277 msgid "Subscribe to recent comments"
11278 msgstr "Subscrever comentários recentes"
11279
11280 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11281 #. A
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11284 msgid "Subscribe to this list"
11285 msgstr "Subscrever esta lista"
11286
11287 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11288 #. A
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11297 msgid "Subscribe to this search"
11298 msgstr "Subscrever esta pesquisa"
11299
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11301 #, c-format
11302 msgid "Subscription"
11303 msgstr "Assinatura"
11304
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11306 #, c-format
11307 msgid "Subscription alerts"
11308 msgstr "Alertas da assinatura"
11309
11310 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11311 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11312 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11313 #. %4$s:  ELSE 
11314 #. %5$s:  END 
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
11316 #, c-format
11317 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11318 msgstr "Assinatura de: %s até:%s %s %s agora (corrente)%s"
11319
11320 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11322 #, c-format
11323 msgid "Subscription information for %s"
11324 msgstr "Informação da assinatura de %s"
11325
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11327 #, c-format
11328 msgid "Subscription title"
11329 msgstr "Título da assinatura"
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11332 #, c-format
11333 msgid "Subscription: "
11334 msgstr "Assinatura: "
11335
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11337 #, c-format
11338 msgid "Subscriptions"
11339 msgstr "Assinaturas"
11340
11341 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
11343 #, c-format
11344 msgid "Subscriptions ( %s )"
11345 msgstr "Assinaturas (%s)"
11346
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11349 #, c-format
11350 msgid "Sudoc"
11351 msgstr "Sudoc"
11352
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11354 #, c-format
11355 msgid "Suggest for purchase"
11356 msgstr "Sugestão de aquisição"
11357
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11360 #, c-format
11361 msgid "Suggested by anyone"
11362 msgstr "Sugerido por qualquer pessoa"
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11366 #, c-format
11367 msgid "Suggested by me"
11368 msgstr "Sugerido por mim"
11369
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11371 #, c-format
11372 msgid "Suggested by:"
11373 msgstr "Sugerido por:"
11374
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11376 #, c-format
11377 msgid "Suggested for"
11378 msgstr "Sugerido para"
11379
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11381 #, c-format
11382 msgid "Suggested for:"
11383 msgstr "Sugerido para:"
11384
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11386 #, c-format
11387 msgid "Suggested on"
11388 msgstr "Sugerido em"
11389
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "Suggestion declined"
11393 msgstr "Sugestões"
11394
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11396 #, c-format
11397 msgid "Suggestions"
11398 msgstr "Sugestões"
11399
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11401 #, c-format
11402 msgid "Summary"
11403 msgstr "Sumário"
11404
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11407 #, c-format
11408 msgid "Surname:"
11409 msgstr "Apelido:"
11410
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11412 #, c-format
11413 msgid "Surveys"
11414 msgstr "Ensaios"
11415
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1007
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:140
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
11420 #, c-format
11421 msgid "Suspend"
11422 msgstr "Suspender"
11423
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
11425 #, c-format
11426 msgid "Suspend all holds"
11427 msgstr "Suspender todas as reservas"
11428
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
11430 #, c-format
11431 msgid "Suspend hold"
11432 msgstr "Suspender reserva"
11433
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1001
11435 #, c-format
11436 msgid "Suspend until:"
11437 msgstr "Suspender até:"
11438
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid "Suspended"
11442 msgstr "Suspender"
11443
11444 #. A
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11446 msgid "Switch languages"
11447 msgstr "Alterar idiomas"
11448
11449 #. A
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11452 msgid "Syndetics cover image"
11453 msgstr "Imagem de capa da Syndetics"
11454
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11456 #, c-format
11457 msgid "System maintenance"
11458 msgstr "Manutenção do sistema"
11459
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11462 #, c-format
11463 msgid "System-wide only"
11464 msgstr "Somente do sistema"
11465
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11468 #, c-format
11469 msgid "TOC"
11470 msgstr "TOC"
11471
11472 #. TH
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11474 msgid "Table of contents"
11475 msgstr "Tabela de conteúdos"
11476
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
11478 #, c-format
11479 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11480 msgstr "Tabela de conteúdos fornecida pela Syndetics"
11481
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11483 #, c-format
11484 msgid "Table of contents:"
11485 msgstr "Tabela dos conteúdos:"
11486
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11490 #, c-format
11491 msgid "Tag"
11492 msgstr "Campo"
11493
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
11495 #, c-format
11496 msgid "Tag browser"
11497 msgstr "Navegador de etiquetas"
11498
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11500 #, c-format
11501 msgid "Tag cloud"
11502 msgstr "Nuvem de etiquetas"
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11505 #, c-format
11506 msgid "Tag status here."
11507 msgstr "Estado da etiqueta aqui."
11508
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11512 #, c-format
11513 msgid "Tag status here. "
11514 msgstr "Estado da etiqueta aqui. "
11515
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11517 #, c-format
11518 msgid "Tag:"
11519 msgstr "Campo:"
11520
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11523 #, c-format
11524 msgid "Tags"
11525 msgstr "Etiquetas"
11526
11527 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11528 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11529 #. %3$s:  ELSE 
11530 #. %4$s:  END 
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11532 #, c-format
11533 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11534 msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
11535
11536 #. For the first occurrence,
11537 #. SCRIPT
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11539 msgid "Tags added: "
11540 msgstr "Tags adicionadas: "
11541
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11544 #, c-format
11545 msgid "Tags from this library:"
11546 msgstr "Etiquetas desta biblioteca:"
11547
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "Tags to show from other users:"
11551 msgstr ""
11552 "%s Etiquetas a mostrar de outros utilizadores: %s Etiquetas a mostrar: %s: "
11553
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11555 #, c-format
11556 msgid "Tags to show:"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11561 #, c-format
11562 msgid "Tags:"
11563 msgstr "Etiquetas:"
11564
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11566 #, c-format
11567 msgid "Technical reports"
11568 msgstr "Relatórios técnicos"
11569
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11572 #, c-format
11573 msgid "Term"
11574 msgstr "Termo"
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11577 #, c-format
11578 msgid "Term(s):"
11579 msgstr "Termo(s):"
11580
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11582 #, c-format
11583 msgid "Thank you"
11584 msgstr "Obrigado"
11585
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11587 #, c-format
11588 msgid "Thank you!"
11589 msgstr "Obrigado!"
11590
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11592 #, c-format
11593 msgid ""
11594 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11595 "private."
11596 msgstr "A permissão \"Todos\" não tem efeito quando esta lista é privada."
11597
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid ""
11601 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11602 "strictly private."
11603 msgstr "A permissão \"Todos\" não tem efeito quando esta lista é privada."
11604
11605 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
11607 #, c-format
11608 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11609 msgstr "As %s últimas recepções desta assinatura:"
11610
11611 #. %1$s:  limit | html 
11612 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11613 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11614 #. %4$s:  END 
11615 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11616 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11617 #. %7$s:  END 
11618 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11619 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11620 #. %10$s:  ELSE 
11621 #. %11$s:  END 
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11623 #, c-format
11624 msgid ""
11625 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11626 "all time %s "
11627 msgstr ""
11628 "Os %s mais emprestados %s %s %s %s na %s %s %s nos últimos %s meses %s de "
11629 "sempre%s "
11630
11631 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11632 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11633 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11634 #. %3$s:  ELSE 
11635 #. %4$s:  END 
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid ""
11639 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11640 "back soon!"
11641 msgstr ""
11642 "O %s%s%sCatálogo online%s está offline para manutenção do sistema. Estaremos "
11643 "de volta em breve! %s Se tiver alguma questão, por favor contacte o "
11644
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11646 #, c-format
11647 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11648 msgstr "O botão 'Terminar' será apresentado para recomeçar o processo."
11649
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11651 #, c-format
11652 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11653 msgstr "A nuvem ISBD não está activa."
11654
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11656 #, c-format
11657 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11658 msgstr ""
11659 "A tabela está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente configurada. "
11660 "Veja o "
11661
11662 #. %1$s:  email_add | html 
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11664 #, c-format
11665 msgid "The cart was sent to: %s"
11666 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
11667
11668 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11672 msgstr "A primeira assinatura ocorreu em %s"
11673
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11675 #, c-format
11676 msgid ""
11677 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11678 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11679 "informing your library of this error"
11680 msgstr ""
11681 "A eliminação do seu histórico de empréstimos falhou, porque existe um "
11682 "problema com a configuração desta funcionalidade. Por favor ajude a corrigir "
11683 "o sistema informando a sua biblioteca deste erro"
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11686 #, c-format
11687 msgid ""
11688 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11689 "informing your library of this error"
11690 msgstr ""
11691 "A eliminação do seu histórico falhou. Por favor ajude a corrigir o sistema "
11692 "informando a sua biblioteca deste erro"
11693
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11695 #, c-format
11696 msgid "The entered card number is already in use."
11697 msgstr "O número de cartão já se encontra em uso."
11698
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11700 #, c-format
11701 msgid "The entered card number is the wrong length."
11702 msgstr "O número de cartão inserido não tem o tamanho correto."
11703
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11705 #, c-format
11706 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11707 msgstr "A funcionalidade de partilhar listas não está ativa na biblioteca."
11708
11709 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11711 #, c-format
11712 msgid "The first subscription was started on %s"
11713 msgstr "A primeira assinatura ocorreu em %s"
11714
11715 #. SCRIPT
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11717 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11718 msgstr "Os seguintes campos são necessário e não estão preenchidos: "
11719
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11721 #, c-format
11722 msgid "The following fields contain invalid information:"
11723 msgstr "Os seguintes campos contém informações inválidas:"
11724
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11726 #, c-format
11727 msgid "The item has been added to the list."
11728 msgstr "Este item foi adicionado à lista."
11729
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11731 #, c-format
11732 msgid "The item has been removed from the list."
11733 msgstr "O item foi removido da lista."
11734
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11736 #, c-format
11737 msgid ""
11738 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11739 "the list."
11740 msgstr "O item não foi adicionado à lista. Verifique se já não está na lista."
11741
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11743 #, c-format
11744 msgid ""
11745 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11746 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11747 msgstr ""
11748 "A biblioteca desativou a funcionalidade para os leitores criarem novas "
11749 "listas públicas. Se tornar a sua lista privada, não poderá tornar-la "
11750 "novamente em pública."
11751
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11753 #, c-format
11754 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11755 msgstr ""
11756 "Este erro significa que o endereço está quebrado e que a página não existe."
11757
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11759 #, c-format
11760 msgid "The link is invalid."
11761 msgstr "Endereço inválido."
11762
11763 #. %1$s:  email | html 
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11765 #, c-format
11766 msgid "The list was sent to: %s"
11767 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
11768
11769 #. %1$s:  op | html 
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11771 #, c-format
11772 msgid "The operation %s is not supported."
11773 msgstr "A operação %s não é suportada."
11774
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11776 #, c-format
11777 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11778 msgstr ""
11779 "Os resultados da operação será exibidos para cada um dos códigos de barras."
11780
11781 #. %1$s:  username | html 
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11783 #, c-format
11784 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11785 msgstr "A palavra-passe foi alterada para o utilizador \"%s\"."
11786
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11788 #, c-format
11789 msgid ""
11790 "The process of password recovery has already been started for this account"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11794 #, c-format
11795 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11796 msgstr "As sugestões selecionadas foram apagadas."
11797
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11799 #, c-format
11800 msgid "The share has been removed."
11801 msgstr "A partilha foi removida."
11802
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11804 #, c-format
11805 msgid "The share has not been removed."
11806 msgstr "A partilha não foi removida."
11807
11808 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11810 #, c-format
11811 msgid "The subscription expired on %s"
11812 msgstr "A assinatura expirou em %s"
11813
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid ""
11817 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11818 "exists."
11819 msgstr ""
11820 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título ("
11821
11822 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11823 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid ""
11827 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11828 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11829 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s)."
11830
11831 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid ""
11835 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11836 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11837 "those suggestions you will be able to place more."
11838 msgstr ""
11839 "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a "
11840 "biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões."
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11843 #, c-format
11844 msgid "The system does not recognize this barcode."
11845 msgstr "O sistema não reconheceu este código de barras."
11846
11847 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11849 #, c-format
11850 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11851 msgstr ""
11852
11853 #. %1$s:  message_value | html 
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11855 #, c-format
11856 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11857 msgstr "O identificador da transição '%s' para este pagamento é inválido."
11858
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
11860 #, c-format
11861 msgid "The userid "
11862 msgstr "O identificador do utilizador "
11863
11864 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
11866 #, c-format
11867 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11868 msgstr "Há %s assinatura(s) associada(s) com este título."
11869
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
11871 #, c-format
11872 msgid "There are no comments on this title."
11873 msgstr "Não há comentários disponíveis sobre este título."
11874
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "There are no items available for recall."
11879 msgstr "Não existem exemplares que possam ser reservados."
11880
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11882 #, c-format
11883 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11884 msgstr "Não existem exemplares que possam ser reservados."
11885
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
11888 #, c-format
11889 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11890 msgstr ""
11891 "Não há sugestões de aquisição pendentes que correspondam com a sua pesquisa."
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
11894 #, c-format
11895 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11896 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
11897
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11899 #, c-format
11900 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11901 msgstr "Não existe número mínimo ou máximo de caracteres."
11902
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "There was a problem with this operation:"
11906 msgstr "Houve um problema com o seu pedido"
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11910 #, c-format
11911 msgid "There was a problem with your submission"
11912 msgstr "Houve um problema com o seu pedido"
11913
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11915 #, c-format
11916 msgid "There was an error sending the cart."
11917 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
11918
11919 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11921 #, c-format
11922 msgid "There was an error sending the list."
11923 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a lista."
11924
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11926 #, c-format
11927 msgid ""
11928 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11929 "library for help."
11930 msgstr ""
11931 "Ocorreu alguns problemas a processar o seu registo. Por favor contacte a "
11932 "biblioteca."
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
11935 #, c-format
11936 msgid "Theses"
11937 msgstr "Teses"
11938
11939 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11941 #, c-format
11942 msgid ""
11943 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11944 "any subject below to see the items in our collection."
11945 msgstr ""
11946 "Esta &quot;nuvem&quot; mostra os tópicos mais usados no nosso catálogo. "
11947 "Clique num tópico abaixo para ver documentos relacionados."
11948
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11950 #, c-format
11951 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11952 msgstr ""
11953
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11955 #, c-format
11956 msgid ""
11957 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11958 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11959 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11960 "your reader account."
11961 msgstr ""
11962 "Este documento certifica que você retornou todos os exemplares emprestados. "
11963 "É por vezes pedido durante a transferência de um documento de uma escola "
11964 "para outra. A quitação é enviado por nós para a sua biblioteca. Poderá "
11965 "verificar também o documento na sua conta pessoal."
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11968 #, c-format
11969 msgid "This email address already exists in our database."
11970 msgstr "Este endereço de email já existe na base de dados."
11971
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11973 #, c-format
11974 msgid "This feature is not enabled "
11975 msgstr "Esta funcionalidade não está ativa "
11976
11977 #. SCRIPT
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11979 msgid "This field is required."
11980 msgstr "Este campo é obrigatório."
11981
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
11983 #, c-format
11984 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11985 msgstr "Empréstimo local, não pode ser renovado."
11986
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
11988 #, c-format
11989 msgid "This is a serial"
11990 msgstr "Isto é um periódico"
11991
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
11993 #, c-format
11994 msgid "This item belongs to another library."
11995 msgstr "Este exemplar pertence a outra biblioteca."
11996
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
11998 #, c-format
11999 msgid "This item does not exist."
12000 msgstr "O item não existe."
12001
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12005 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
12006
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12008 #, c-format
12009 msgid ""
12010 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12011 msgstr ""
12012 "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
12013 "manualmente"
12014
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12016 #, c-format
12017 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12018 msgstr "Este exemplar foi removida da coleção."
12019
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12021 #, c-format
12022 msgid "This item is already checked out to you."
12023 msgstr "Este exemplar já se encontra emprestado a si."
12024
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12026 #, c-format
12027 msgid "This item is checked out to someone else."
12028 msgstr "Este exemplar encontra-se emprestado a outro leitor."
12029
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12031 #, c-format
12032 msgid "This item is not for loan."
12033 msgstr "Este exemplar não é emprestável."
12034
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12036 #, c-format
12037 msgid "This item is on hold for another borrower."
12038 msgstr "Este exemplar está reservado para outro leitor."
12039
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12041 #, c-format
12042 msgid "This item is on hold for another patron."
12043 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
12044
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12046 #, c-format
12047 msgid "This item is restricted."
12048 msgstr "Este exemplar é restrito."
12049
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12051 #, c-format
12052 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12053 msgstr "Este exemplar está agendado para renovação automática."
12054
12055 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12057 #, c-format
12058 msgid "This library card has been declared lost."
12059 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido."
12060
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12062 #, c-format
12063 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12064 msgstr "O endereço é válido durante 2 dias a partir de agora. "
12065
12066 #. %1$s:  contents.count | html 
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12068 #, c-format
12069 msgid "This list contains %s titles"
12070 msgstr "Esta lista contem %s títulos"
12071
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12073 #, c-format
12074 msgid "This list does not exist."
12075 msgstr "Esta lista não existe."
12076
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "This list is empty."
12080 msgstr "Esta lista não existe."
12081
12082 #. SCRIPT
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12084 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12085 msgstr ""
12086 "A lista está partilhada. Outros utilizadores vão perder o acesso à lista."
12087
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12089 #, c-format
12090 msgid "This message can have the following reason(s):"
12091 msgstr "Esta mensagem pode ter as seguintes razões:"
12092
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12094 #, c-format
12095 msgid "This news item does not exist. "
12096 msgstr "A notícia não existe. "
12097
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
12100 #, c-format
12101 msgid ""
12102 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12103 "clicking "
12104 msgstr ""
12105 "Esta página contém conteúdo enriquecido visível quando o JavaScript está "
12106 "activo ou clicando "
12107
12108 #. %1$s:  items_count | html 
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
12110 #, c-format
12111 msgid "This record has many physical items (%s). "
12112 msgstr "Este registo tem demasiados exemplares físicos (%s). "
12113
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
12115 #, c-format
12116 msgid "This subscription is closed."
12117 msgstr "A assinatura está fechada."
12118
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
12120 #, c-format
12121 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12122 msgstr ""
12123 "Este título não pode ser solicitado porque já se encontra em seu poder."
12124
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12126 #, c-format
12127 msgid "This title cannot be requested."
12128 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
12129
12130 #. IMG
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12133 msgid "Thumbnail"
12134 msgstr "Miniatura"
12135
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12160 #, c-format
12161 msgid "Title"
12162 msgstr "Título"
12163
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12168 #, c-format
12169 msgid "Title (A-Z)"
12170 msgstr "Título (A-Z)"
12171
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12176 #, c-format
12177 msgid "Title (Z-A)"
12178 msgstr "Título (Z-A)"
12179
12180 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
12182 #, c-format
12183 msgid "Title notes ( %s )"
12184 msgstr "Notas ( %s )"
12185
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12191 #, c-format
12192 msgid "Title:"
12193 msgstr "Título:"
12194
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12196 #, c-format
12197 msgid "Title: "
12198 msgstr "Título: "
12199
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12201 #, c-format
12202 msgid "Titles"
12203 msgstr "Títulos"
12204
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12206 #, c-format
12207 msgid "To log in, use the following credentials:"
12208 msgstr "Para se autenticar, use as seguintes credenciais:"
12209
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12211 #, c-format
12212 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12213 msgstr ""
12214 "Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a biblioteca."
12215
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12217 #, c-format
12218 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12219 msgstr "Para reportar este erro, por favor contacte o administrador do Koha. "
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:242
12222 #, c-format
12223 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12224 msgstr "Para relatar esse erro, pode enviar email ao administrador do Koha."
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12227 #, c-format
12228 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12229 msgstr ""
12230 "Para recuperar a sua palavra-passe, insira o seu nome de utilizador ou "
12231 "endereço de email."
12232
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12237 #, c-format
12238 msgid "Toolbar control"
12239 msgstr "Controlo da caixa de ferramentas"
12240
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12242 #, c-format
12243 msgid "Top level"
12244 msgstr "Nível de topo"
12245
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12247 #, c-format
12248 msgid "Topics"
12249 msgstr "Assuntos"
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12253 #, c-format
12254 msgid "Total due"
12255 msgstr "Total devido"
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12258 #, c-format
12259 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12260 msgstr "Total devido com os créditos aplicados:"
12261
12262 #. %1$s:  holds_count | html 
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
12264 #, c-format
12265 msgid "Total holds: %s"
12266 msgstr "Total de reservas: %s"
12267
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
12269 #, c-format
12270 msgid "Treaties "
12271 msgstr "Tratados "
12272
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12277 #, c-format
12278 msgid "Type"
12279 msgstr "Tipo"
12280
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12282 #, c-format
12283 msgid "Type of heading"
12284 msgstr "Tipo de autoridade"
12285
12286 #. SCRIPT
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12288 msgid "Type:"
12289 msgstr "Tipo:"
12290
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12292 #, c-format
12293 msgid "UF"
12294 msgstr "UF"
12295
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
12297 #, c-format
12298 msgid "URL"
12299 msgstr "URL"
12300
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12302 #, c-format
12303 msgid "URL(s)"
12304 msgstr "URL"
12305
12306 #. For the first occurrence,
12307 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12310 #, c-format
12311 msgid "URL: %s "
12312 msgstr "URL: %s "
12313
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12315 #, c-format
12316 msgid "UTF-8"
12317 msgstr "UTF-8"
12318
12319 #. SCRIPT
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12321 msgid "Unable to add one or more tags."
12322 msgstr "Não foi possível adicionar uma ou mais tags."
12323
12324 #. SCRIPT
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12326 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12327 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
12328
12329 #. SCRIPT
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12331 msgid "Unable to create enrollment!"
12332 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
12333
12334 #. For the first occurrence,
12335 #. SCRIPT
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12337 msgid "Unable to update your setting!"
12338 msgstr "Não foi possível atualizar a sua configuração!"
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:431
12342 #, c-format
12343 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12344 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12347 #, c-format
12348 msgid "Unavailable issues"
12349 msgstr "Números não disponíveis"
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12353 #, c-format
12354 msgid "Unhighlight"
12355 msgstr "Não realçar"
12356
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12358 #, c-format
12359 msgid "Unified title"
12360 msgstr "Título uniforme"
12361
12362 #. For the first occurrence,
12363 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12366 #, c-format
12367 msgid "Unified title: %s "
12368 msgstr "Título unificado: %s "
12369
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12372 #, c-format
12373 msgid "Unknown"
12374 msgstr "Desconhecido"
12375
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12377 #, c-format
12378 msgid "Unrecognized error."
12379 msgstr ""
12380
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12383 #, c-format
12384 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12385 msgstr "Remover subscrição de alerta de assinatura"
12386
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12389 #, c-format
12390 msgid "Update"
12391 msgstr "Atualizar"
12392
12393 #. INPUT type=submit
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12395 msgid "Update auto-renewal preference"
12396 msgstr "Atualizar a preferência de auto-renovação"
12397
12398 #. INPUT type=submit
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Update password"
12402 msgstr "Modificar a palavra-passe"
12403
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "Update your contact information"
12408 msgstr "Informações do contacto"
12409
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12412 #, c-format
12413 msgid "Updated"
12414 msgstr "Atualizado"
12415
12416 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12417 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12418 #. %3$s:  ELSE 
12419 #. %4$s:  END 
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12421 #, c-format
12422 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12423 msgstr "Atualizações submetidas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
12424
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12426 #, c-format
12427 msgid "Updates to your record"
12428 msgstr "Atualizações ao seu registo"
12429
12430 #. TH
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
12432 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12433 msgstr ""
12434 "Utilize esta funcionalidade para reportar problemas com os exemplares que "
12435 "tem actualmente emprestados"
12436
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
12438 #, c-format
12439 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12440 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
12441
12442 #. ABBR
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12444 msgid "Used For"
12445 msgstr "Usado para"
12446
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12448 #, c-format
12449 msgid "Used for/see from:"
12450 msgstr "Usado por/ver:"
12451
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12453 #, c-format
12454 msgid "User summary"
12455 msgstr "Sumário"
12456
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12458 #, c-format
12459 msgid "Username:"
12460 msgstr "Nome do utilizador:"
12461
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12463 #, c-format
12464 msgid "Username: "
12465 msgstr "Nome do utilizador: "
12466
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12468 #, c-format
12469 msgid ""
12470 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12471 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12472 msgstr ""
12473 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12474 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12475 "biblioteca."
12476
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12478 #, c-format
12479 msgid ""
12480 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12481 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12482 msgstr ""
12483 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12484 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12485 "biblioteca."
12486
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
12488 #, c-format
12489 msgid "VHS tape / Videocassette"
12490 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
12491
12492 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
12493 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12495 #, c-format
12496 msgid "Value is already in use (%s)"
12497 msgstr "Valor já em uso (%s)"
12498
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12500 #, c-format
12501 msgid "Verification"
12502 msgstr "Verificação"
12503
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12505 #, c-format
12506 msgid "Verification:"
12507 msgstr "Verificação:"
12508
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12510 #, c-format
12511 msgid "View"
12512 msgstr "Ver"
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12516 #, c-format
12517 msgid "View all"
12518 msgstr "Ver todos"
12519
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12521 #, c-format
12522 msgid "View all suggestions"
12523 msgstr "Ver todas as sugestões"
12524
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
12526 #, c-format
12527 msgid "View all the physical items."
12528 msgstr "Ver todos os exemplares."
12529
12530 #. A
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12532 msgid "View details for this title"
12533 msgstr "Ver detalhes deste título"
12534
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12537 #, c-format
12538 msgid "View interlibrary loan request"
12539 msgstr "Ver pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
12540
12541 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
12542 #. A
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
12545 msgid "View on Amazon.com"
12546 msgstr "Ver na Amazon.com"
12547
12548 #. A
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1028
12550 msgid "View record \"%s\""
12551 msgstr "Ver registo \"%s\""
12552
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12554 #, c-format
12555 msgid "View the requested item"
12556 msgstr "Ver o exemplar pedido"
12557
12558 #. A
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12561 msgid "View your search history"
12562 msgstr "Ver o seu histórico de pesquisa"
12563
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "Visit web site"
12567 msgstr "Web site"
12568
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
12572 #, c-format
12573 msgid "Vol info"
12574 msgstr "Informação volume"
12575
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
12577 #, c-format
12578 msgid "Volume"
12579 msgstr "Volume"
12580
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12583 #, c-format
12584 msgid "Volume:"
12585 msgstr "Volume:"
12586
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:156
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Waiting"
12591 msgstr "Data de espera"
12592
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12594 #, c-format
12595 msgid "Waiting date"
12596 msgstr "Data de espera"
12597
12598 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12599 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12603 msgstr "Em espera em %s desde %s."
12604
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12606 #, c-format
12607 msgid "Warning"
12608 msgstr "Aviso"
12609
12610 #. SCRIPT
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12612 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12613 msgstr "Aviso: não pode ser revertido. Por favor confirme de novo"
12614
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid ""
12618 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12619 "define how long we keep your checkout and hold history."
12620 msgstr ""
12621 "Preocupamo-nos em proteger a sua privacidade. Nesta página pode definir por "
12622 "quanto tempo quer guardar o seu histórico de empréstimos."
12623
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
12625 #, c-format
12626 msgid "Website"
12627 msgstr "Site Web"
12628
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:224
12630 #, c-format
12631 msgid "Welcome, "
12632 msgstr "Bem-vindo, "
12633
12634 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12636 #, c-format
12637 msgid "Welcome, %s"
12638 msgstr "Bem-vindo, %s"
12639
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12641 #, c-format
12642 msgid "What is a discharge?"
12643 msgstr "O que é um quitação?"
12644
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12646 #, c-format
12647 msgid "What's next?"
12648 msgstr "O que se segue?"
12649
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12651 #, c-format
12652 msgid "Where:"
12653 msgstr "Onde:"
12654
12655 #. SCRIPT
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12657 msgid "With selected searches: "
12658 msgstr "Com as pesquisas selecionadas: "
12659
12660 #. SCRIPT
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12662 msgid "With selected suggestions: "
12663 msgstr "Com as sugestões selecionadas: "
12664
12665 #. For the first occurrence,
12666 #. SCRIPT
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12670 msgid "With selected titles: "
12671 msgstr "Com os títulos selecionados: "
12672
12673 #. SCRIPT
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12675 msgid "Would you like to print a receipt?"
12676 msgstr "Deseja imprimir um recibo?"
12677
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12679 #, c-format
12680 msgid "Writeoff"
12681 msgstr "Amortizar"
12682
12683 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12684 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12686 #, c-format
12687 msgid "Written on %s by %s"
12688 msgstr "Escrito em %s por %s"
12689
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "XSLT file not found."
12693 msgstr "Ficheiro não encontrado!"
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12698 #, c-format
12699 msgid "Year"
12700 msgstr "Ano"
12701
12702 #. INPUT type=submit
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
12715 #, c-format
12716 msgid "Yes"
12717 msgstr "Sim"
12718
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12721 #, c-format
12722 msgid "Yes "
12723 msgstr "Sim "
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12728 msgstr ""
12729 "%s Sim (Exemplar em atraso ou perdido) %s Sim (Taxa de empréstimo) %s Não %s "
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "Yes (Rental fees)"
12734 msgstr "Taxa de empréstimo"
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12737 #, c-format
12738 msgid "Yes, I agree."
12739 msgstr "Sim, concordo."
12740
12741 #. SCRIPT
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12743 msgid "Yes, cancel article request"
12744 msgstr "Sim, cancelar o pedido de artigo"
12745
12746 #. SCRIPT
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12748 msgid "Yes, cancel hold"
12749 msgstr "Sim, cancelar a reserva"
12750
12751 #. SCRIPT
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12753 msgid "Yes, delete"
12754 msgstr "Sim, eliminar"
12755
12756 #. SCRIPT
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12758 msgid "Yes, delete suggestion"
12759 msgstr "Sim, eliminar a sugestão"
12760
12761 #. SCRIPT
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12763 msgid "Yes, delete suggestions"
12764 msgstr "Sim, eliminar as sugestões"
12765
12766 #. SCRIPT
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12768 msgid "Yes, remove sharing"
12769 msgstr "Sim, remover a partilha"
12770
12771 #. SCRIPT
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12773 msgid "Yes, resume all holds"
12774 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
12775
12776 #. SCRIPT
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12778 msgid "Yes, suspend all holds"
12779 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid ""
12784 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
12785 "holds must be item level."
12786 msgstr ""
12787 "%s Já tem pelo menos uma reserva ao nível do exemplar para este título. "
12788 "Todas as outras reservas têm que ser ao nível do exemplar. %s Já tem pelo "
12789 "menos uma reserva ao nível do registo para este título. Todas as outras "
12790 "reservas têm de ser ao nível do registo. %s"
12791
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid ""
12795 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
12796 "holds must be record level."
12797 msgstr ""
12798 "%s Já tem pelo menos uma reserva ao nível do exemplar para este título. "
12799 "Todas as outras reservas têm que ser ao nível do exemplar. %s Já tem pelo "
12800 "menos uma reserva ao nível do registo para este título. Todas as outras "
12801 "reservas têm de ser ao nível do registo. %s"
12802
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12804 #, c-format
12805 msgid ""
12806 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12807 "again."
12808 msgstr ""
12809 "Está a aceder ao sistema de auto-devolução de um endereço IP diferente! Por "
12810 "favor inicie a sessão novamente."
12811
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12813 #, c-format
12814 msgid ""
12815 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12816 "again."
12817 msgstr ""
12818 "Está a aceder ao sistema de auto-requisição de um endereço IP diferente. Por "
12819 "favor inicie a sessão novamente."
12820
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12822 #, c-format
12823 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12824 msgstr "Não se encontra inscrito em qualquer lista de circulação."
12825
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12827 #, c-format
12828 msgid "You are forbidden to view this page."
12829 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12830
12831 #. %1$s:  borrowername | html 
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12833 #, c-format
12834 msgid "You are logged in as %s."
12835 msgstr "Está numa sessão como %s."
12836
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12838 #, c-format
12839 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12840 msgstr ""
12841 "Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a "
12842 "sessão novamente."
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12845 #, c-format
12846 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12847 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12848
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12850 #, c-format
12851 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12852 msgstr "Não está autorizador a ver sugestões de aquisição pendentes."
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12855 #, c-format
12856 msgid "You are not authorized to view this page."
12857 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12860 #, c-format
12861 msgid "You are not authorized to view this record."
12862 msgstr "Não tem autorização para ver este registo."
12863
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12865 #, c-format
12866 msgid ""
12867 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12868 "wish to make changes, please contact the library."
12869 msgstr ""
12870 "Está inscrito nas listas de circulação dos seguintes periódicos. Se deseja "
12871 "efetuar qualquer alteração, por favor contacte a biblioteca."
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12876 msgstr ""
12877 "Esta lista está vazia. %sPode adicionar às suas listas a partir dos "
12878 "resultados de qualquer "
12879
12880 #. I
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12882 msgid ""
12883 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12884 "saved and sent as a single message."
12885 msgstr ""
12886 "Pode pedir um resumo para reduzir o número de mensagens. As mensagens serão "
12887 "guardadas e enviadas numa única mensagem."
12888
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid ""
12892 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12893 "here. "
12894 msgstr ""
12895 "Independentemente da regra de privacidade escolhida, pode eliminar "
12896 "imediatamente o seu histórico de empréstimos clicando aqui. "
12897
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12899 #, c-format
12900 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12901 msgstr "Apenas pode partilhar uma lista se for o dono."
12902
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12904 #, c-format
12905 msgid ""
12906 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12907 msgstr ""
12908 "Pode pesquisar o nosso catálogo usando o formulário de pesquisa no topo "
12909 "desta página."
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12912 #, c-format
12913 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12914 msgstr "Pode usar o OAI-PMH ListRecords em vez deste serviço."
12915
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12917 #, c-format
12918 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12919 msgstr "Pode usar o menu ou os endereços no topo da página"
12920
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12922 #, c-format
12923 msgid "You can't change your password."
12924 msgstr "Não pode alterar sua palavra-passe."
12925
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12927 #, c-format
12928 msgid "You can't reset your password."
12929 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
12930
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12933 #, c-format
12934 msgid ""
12935 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12936 "before asking for a discharge."
12937 msgstr ""
12938 "Não pode pedir a quitação, uma vez que possui empréstimos. Por favor retorne "
12939 "os exemplares antes de realizar o pedido."
12940
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12942 #, fuzzy, c-format
12943 msgid "You cannot place a recall on this item."
12944 msgstr "Já solicitou este título."
12945
12946 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12949 #, c-format
12950 msgid "You cannot place any more suggestions"
12951 msgstr "Não pode colocar mais sugestões"
12952
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12954 #, c-format
12955 msgid "You cannot renew this item again."
12956 msgstr "Não pode renovar este exemplar novamente."
12957
12958 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
12960 #, c-format
12961 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12962 msgstr "Não pode renovar os exemplares. Razão: %sAs suas multas excedem "
12963
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12965 #, c-format
12966 msgid "You cannot share a public list."
12967 msgstr "Não pode partilhar uma lista pública."
12968
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12970 #, c-format
12971 msgid "You currently have no pending holds."
12972 msgstr "Não tem de momento reservas pendentes."
12973
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12975 #, c-format
12976 msgid "You currently have nothing checked out."
12977 msgstr "Não tem qualquer documento emprestado."
12978
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
12980 #, c-format
12981 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12982 msgstr "Atualmente tem multas no valor de:"
12983
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12985 #, c-format
12986 msgid "You did not specify any search criteria"
12987 msgstr "Não especificou qualquer critério de pesquisa"
12988
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12990 #, c-format
12991 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12992 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12995 #, c-format
12996 msgid "You do not have permission to create a new list."
12997 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar uma nova lista."
12998
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13000 #, c-format
13001 msgid "You do not have permission to delete this list."
13002 msgstr "Não tem permissão adequada para eliminar esta lista."
13003
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13005 #, c-format
13006 msgid "You do not have permission to download this list."
13007 msgstr "Não tem permissão adequada para descarregar a lista."
13008
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13010 #, c-format
13011 msgid "You do not have permission to send this list."
13012 msgstr "Não tem permissão adequada para enviar esta lista."
13013
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13015 #, c-format
13016 msgid "You do not have permission to update this list."
13017 msgstr "Não tem permissão adequada para atualizar esta lista."
13018
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13020 #, c-format
13021 msgid "You do not have permission to view this list."
13022 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
13023
13024 #. For the first occurrence,
13025 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13026 #. %2$s:  END 
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13029 #, c-format
13030 msgid ""
13031 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13032 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13033 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13034 "staff member if you continue to have problems."
13035 msgstr ""
13036 "Introduziu um nome de utilizador ou uma palavra-passe incorrecta. Por favor "
13037 "tente novamente! Note que as palavras-passe são sensíveis a maiúsculas e "
13038 "minúsculas%s e que a sua conta pode estar bloqueada devido a um número fixo "
13039 "de tentativas incorrectas de autenticação%s. Entre em contacto com a "
13040 "biblioteca se ainda continuar com problemas na autenticação."
13041
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13043 #, c-format
13044 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13045 msgstr ""
13046 "Seguiu uma ligação desatualizada de um mecanismo de pesquisa ou marcador."
13047
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
13049 #, c-format
13050 msgid "You have a credit of:"
13051 msgstr "Tem um crédito de:"
13052
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "You have already placed a "
13056 msgstr "Já solicitou este título."
13057
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "You have already placed a recall on this title."
13061 msgstr "Já solicitou este título."
13062
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
13064 #, c-format
13065 msgid "You have already requested this title."
13066 msgstr "Já solicitou este título."
13067
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13069 #, c-format
13070 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13071 msgstr "Tem demasiados exemplar emprestados e não pode requisitar mais."
13072
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:970
13074 #, c-format
13075 msgid "You have no article requests currently."
13076 msgstr "Não existem pedidos de artigo."
13077
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13079 #, c-format
13080 msgid "You have no fines or charges"
13081 msgstr "Não tem multas"
13082
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13084 #, c-format
13085 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13086 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes."
13087
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13089 #, c-format
13090 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13091 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes. "
13092
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13094 #, c-format
13095 msgid ""
13096 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13097 "fields and resubmit."
13098 msgstr ""
13099 "Não introduziu todos os campos necessários. Por favor preencha os campos em "
13100 "falta e tente de novo."
13101
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
13103 #, c-format
13104 msgid "You have nothing checked out"
13105 msgstr "Não tem nada emprestado"
13106
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13110 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
13111
13112 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13114 #, c-format
13115 msgid ""
13116 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13117 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s)."
13118
13119 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13121 #, c-format
13122 msgid ""
13123 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13124 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13125 "more."
13126 msgstr ""
13127 "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a "
13128 "biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões."
13129
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13131 #, c-format
13132 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13133 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões."
13134
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13137 #, c-format
13138 msgid ""
13139 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13140 "it being seen by the library."
13141 msgstr ""
13142 "Já renovou este exemplar o número máximo de vezes permitido sem que ele "
13143 "tenha sido visto pela biblioteca."
13144
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13146 #, c-format
13147 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13148 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
13151 #, c-format
13152 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13153 msgstr "Subscreveu as notificações por email de novos números. "
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13156 #, c-format
13157 msgid "You have successfully registered your new account."
13158 msgstr "Registou com sucesso a sua nova conta."
13159
13160 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13162 #, c-format
13163 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13164 msgstr "Possui multas por pagar. Montante: %s. "
13165
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13167 #, c-format
13168 msgid ""
13169 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13170 "request soon."
13171 msgstr ""
13172 "Indicou recentemente que não consentia o uso dos seus dados, e iremos "
13173 "brevemente processar o seu pedido."
13174
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13176 #, c-format
13177 msgid ""
13178 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13179 "available."
13180 msgstr ""
13181 "Usou uma ligação externa para um registo do catálogo que já não está "
13182 "disponível."
13183
13184 #. For the first occurrence,
13185 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13186 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13190 #, c-format
13191 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13192 msgstr "Apenas pode adicionar mais %s sugestões em %s dias."
13193
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:231
13195 #, c-format
13196 msgid "You may register here."
13197 msgstr "Pode-se registar aqui."
13198
13199 #. SCRIPT
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13201 msgid "You must be logged in to add tags."
13202 msgstr "Necessite de se autenticar para adicionar etiquetas."
13203
13204 #. For the first occurrence,
13205 #. SCRIPT
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13207 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13208 msgstr "Iniciar uma sessão para criar ou adicionar a listas"
13209
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "You must be logged in to place a recall."
13213 msgstr "Necessite de se autenticar para adicionar etiquetas."
13214
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "You must contact the library for assistance."
13218 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
13219
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "You must contact the library to reset your password"
13224 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13227 #, c-format
13228 msgid "You must have an email address to enroll"
13229 msgstr "Tem que possuir um endereço de email para se conseguir inscrever"
13230
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
13232 #, c-format
13233 msgid ""
13234 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13235 msgstr ""
13236 "Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
13237 "números"
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13240 #, fuzzy, c-format
13241 msgid "You must reset your password via e-mail"
13242 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
13243
13244 #. INPUT type=checkbox name=digest
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13247 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13248 msgstr ""
13249 "Deve selecionar um meio de comunicação que permite resumos para conseguir "
13250 "selecionar resumos"
13251
13252 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Tem de seleccionar activando uma unidade!")
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13254 #, c-format
13255 msgid "You must select a library for pickup. "
13256 msgstr "Tem de selecionar uma biblioteca para recolha. "
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13259 #, c-format
13260 msgid "You must select at least one item. "
13261 msgstr "Tem de escolher pelo menos um exemplar. "
13262
13263 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13265 #, c-format
13266 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13267 msgstr "Deve %s à biblioteca e não pode requisitar."
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "You reached your open article requests limit."
13272 msgstr "Limite diário de pedidos de artigo abertos por omissão"
13273
13274 #. A
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13277 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13278 msgstr "Pesquisou %s por '%s'%s%s com o(s) limite(s): '%s'%s"
13279
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13281 #, c-format
13282 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13283 msgstr ""
13284 "Deve ter recebido um email com um endereço para recuperar a palavra-passe. "
13285
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13287 #, c-format
13288 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13289 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação."
13290
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13292 #, c-format
13293 msgid ""
13294 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13295 "again."
13296 msgstr ""
13297 "Inseriu caracteres errados na caixa antes de submeter. Por favor tente "
13298 "novamente."
13299
13300 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13304 msgstr ""
13305 "%s Será cobrada uma taxa de reserva %s quando levantar este exemplar %s Será "
13306 "cobrada uma taxa de reserva de %s ao efetuar esta reserva %s "
13307
13308 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13312 msgstr ""
13313 "%s Será cobrada uma taxa de reserva %s quando levantar este exemplar %s Será "
13314 "cobrada uma taxa de reserva de %s ao efetuar esta reserva %s "
13315
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13317 #, c-format
13318 msgid "You will be charged with "
13319 msgstr "Será cobrado "
13320
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13322 #, c-format
13323 msgid ""
13324 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13325 "library."
13326 msgstr ""
13327
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13329 #, c-format
13330 msgid ""
13331 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13332 "it expires."
13333 msgstr ""
13334 "Irá receber uma notificação por email se alguém aceitar a sua partilha antes "
13335 "que expire."
13336
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13338 #, c-format
13339 msgid "You will receive an email shortly. "
13340 msgstr "Irá receber um email brevemente. "
13341
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13343 #, c-format
13344 msgid "Your account"
13345 msgstr "A sua conta"
13346
13347 #. For the first occurrence,
13348 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13351 #, c-format
13352 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13353 msgstr "A sua conta está suspensa. %s Comentário: "
13354
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13356 #, c-format
13357 msgid "Your account has been suspended."
13358 msgstr "A sua conta está suspensa."
13359
13360 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13362 #, c-format
13363 msgid ""
13364 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13365 "renew your account."
13366 msgstr ""
13367 "A sua conta expirou em %s. Por favor contacte a biblioteca para mais "
13368 "informação."
13369
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13371 #, c-format
13372 msgid "Your account has expired."
13373 msgstr "A sua conta expirou."
13374
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13376 #, c-format
13377 msgid ""
13378 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13379 msgstr ""
13380 "A sua conta expirou. Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
13381
13382 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13384 #, c-format
13385 msgid ""
13386 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13387 "your fine balance is over the limit."
13388 msgstr ""
13389 "A sua conta tem multas no valor de %s. As reservas estão bloqueadas porque o "
13390 "balanço das multas ultrapassa o limite máximo."
13391
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13393 #, c-format
13394 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13395 msgstr "A sua conta está bloqueada porque foi despenalizada. "
13396
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13398 #, c-format
13399 msgid ""
13400 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13401 "confirmation email."
13402 msgstr ""
13403 "A sua conta não será activada até que siga a ligação fornecida no email de "
13404 "confirmação."
13405
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13407 #, c-format
13408 msgid "Your authority search history is empty."
13409 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
13410
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13412 #, c-format
13413 msgid "Your cart"
13414 msgstr "Seu carrinho"
13415
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13417 #, c-format
13418 msgid "Your cart "
13419 msgstr "Seu carrinho "
13420
13421 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13422 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13423 #. %3$s:  ELSE 
13424 #. %4$s:  END 
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13426 #, c-format
13427 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13428 msgstr "O seu carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13429
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13431 #, c-format
13432 msgid "Your cart is empty."
13433 msgstr "O seu carrinho está vazio."
13434
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13436 #, c-format
13437 msgid "Your catalog search history is empty."
13438 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13442 #, c-format
13443 msgid "Your charges"
13444 msgstr "As suas multas"
13445
13446 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13447 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13448 #. %3$s:  ELSE 
13449 #. %4$s:  END 
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13451 #, c-format
13452 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13453 msgstr "As suas multas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13454
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
13456 #, c-format
13457 msgid "Your checkout history"
13458 msgstr "Histórico do empréstimo"
13459
13460 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13461 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13462 #. %3$s:  ELSE 
13463 #. %4$s:  END 
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10
13465 #, c-format
13466 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13467 msgstr "O seu histórico de empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13468
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13470 #, c-format
13471 msgid "Your checkout history has been deleted."
13472 msgstr "O seu histórico de empréstimos foi eliminado."
13473
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
13475 #, c-format
13476 msgid "Your comment"
13477 msgstr "O seu comentário"
13478
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
13480 #, c-format
13481 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13482 msgstr "O seu comentário (a espera de aprovação)"
13483
13484 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13486 #, c-format
13487 msgid "Your consent was registered on %s."
13488 msgstr "O seu consentimento foi registado em %s."
13489
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13492 #, c-format
13493 msgid "Your consents"
13494 msgstr "Os meus consentimentos"
13495
13496 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13497 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13498 #. %3$s:  ELSE 
13499 #. %4$s:  END 
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13501 #, c-format
13502 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13503 msgstr "Os seus consentimentos &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13504
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13506 #, c-format
13507 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13508 msgstr "As suas informações de contacto estão incompletas."
13509
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13511 #, c-format
13512 msgid ""
13513 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13514 "update your record as soon as possible."
13515 msgstr ""
13516 "As suas correcções foram submetidas para a biblioteca, os seus dados serão "
13517 "atualizados o mais brevemente possível."
13518
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13520 #, c-format
13521 msgid ""
13522 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13523 "please ask a librarian to reset your password for you."
13524 msgstr ""
13525
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13527 #, c-format
13528 msgid ""
13529 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13530 "this page within a few days."
13531 msgstr ""
13532 "O seu pedido para a quitação foi enviado. Estará disponível na sua página "
13533 "dentro de alguns dias."
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13536 #, c-format
13537 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13538 msgstr "O seu pedido de quitação estará disponível dentro de alguns dias."
13539
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13541 #, c-format
13542 msgid "Your download should begin automatically."
13543 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
13544
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13546 #, c-format
13547 msgid "Your hold history has been deleted."
13548 msgstr "O seu histórico de reservas foi eliminado."
13549
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13551 #, c-format
13552 msgid "Your holds history"
13553 msgstr "O seu histórico de reservas"
13554
13555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13556 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13557 #. %3$s:  ELSE 
13558 #. %4$s:  END 
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13560 #, c-format
13561 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13562 msgstr "O seu histórico de reservas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13563
13564 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13565 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13566 #. %3$s:  ELSE 
13567 #. %4$s:  END 
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13569 #, c-format
13570 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13571 msgstr ""
13572 "Os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas &rsaquo; %s%s%sKoha online"
13573 "%s catálogo"
13574
13575 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13577 #, c-format
13578 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13579 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado."
13580
13581 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13583 #, c-format
13584 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13585 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. "
13586
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13588 #, c-format
13589 msgid ""
13590 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13591 "renew your card. "
13592 msgstr ""
13593 "O seu cartão da biblioteca está expirado. Por favor contacte o bibliotecário "
13594 "se deseja renovar o seu cartão. "
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13597 #, c-format
13598 msgid "Your library card will expire on "
13599 msgstr "O seu cartão irá expirar em "
13600
13601 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13602 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13603 #. %3$s:  ELSE 
13604 #. %4$s:  END 
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13606 #, c-format
13607 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13608 msgstr "Página principal &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13609
13610 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13611 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13613 #, c-format
13614 msgid "Your list : %s "
13615 msgstr "A sua lista : %s "
13616
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13624 #, c-format
13625 msgid "Your lists"
13626 msgstr "Minhas listas"
13627
13628 #. OPTGROUP
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13630 msgid "Your lists:"
13631 msgstr "Minhas listas:"
13632
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13634 #, c-format
13635 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13636 msgstr "A renovação do empréstimo falhou por causa das seguintes razões: "
13637
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13641 #, c-format
13642 msgid "Your messaging settings"
13643 msgstr "As suas configurações de mensagens"
13644
13645 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13646 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13647 #. %3$s:  ELSE 
13648 #. %4$s:  END 
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13650 #, c-format
13651 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13652 msgstr "As suas preferências de mensagem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13653
13654 #. SCRIPT
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13656 msgid "Your note about %s could not be saved."
13657 msgstr "Não foi possível guardar a sua nota sobre %s."
13658
13659 #. SCRIPT
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13661 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13662 msgstr "A sua nota sobre %s foi guardada e enviada para a biblioteca."
13663
13664 #. SCRIPT
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13666 msgid "Your note about %s was removed."
13667 msgstr "A sua nota sobre %s sobre eliminada."
13668
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
13670 #, c-format
13671 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13672 msgstr ""
13673 "A sua nota será mostrada ao bibliotecário quando o exemplar estiver a ser "
13674 "devolvido."
13675
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13677 #, c-format
13678 msgid "Your options are: "
13679 msgstr "As opções são: "
13680
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13682 #, c-format
13683 msgid "Your password has been changed "
13684 msgstr "A sua palavra-passe foi alterada "
13685
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "Your password has expired!"
13689 msgstr "A sua conta expirou."
13690
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13692 #, fuzzy, c-format
13693 msgid "Your password has successfully been updated"
13694 msgstr "A sua palavra-passe foi alterada "
13695
13696 #. For the first occurrence,
13697 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13701 #, c-format
13702 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13703 msgstr "A sua nova palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
13704
13705 #. For the first occurrence,
13706 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13710 #, c-format
13711 msgid ""
13712 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13713 "lowercase and numbers."
13714 msgstr ""
13715 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
13716 "uma minúscula e um dígito."
13717
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13720 #, c-format
13721 msgid "Your payment"
13722 msgstr "O seu pagamento"
13723
13724 #. %1$s:  message_value | html 
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13726 #, c-format
13727 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13728 msgstr "O seu pagamento de $%s foi efetuado com sucesso!"
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13732 #, c-format
13733 msgid "Your personal details"
13734 msgstr "Os meus detalhes pessoais"
13735
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
13737 #, c-format
13738 msgid "Your priority: "
13739 msgstr "A sua prioridade: "
13740
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13743 #, c-format
13744 msgid "Your privacy management"
13745 msgstr "A sua gestão de privacidade"
13746
13747 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13748 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13749 #. %3$s:  ELSE 
13750 #. %4$s:  END 
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13752 #, c-format
13753 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13754 msgstr "A sua gestão de privacidade &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13755
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13757 #, c-format
13758 msgid "Your privacy rules have been updated."
13759 msgstr "A sua regra de privacidade foi atualizada."
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13764 msgstr "Para reportar este erro, por favor contacte o administrador do Koha. "
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13767 #, fuzzy, c-format
13768 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13769 msgstr "A sua nota sobre %s foi guardada e enviada para a biblioteca."
13770
13771 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13776 #, c-format
13777 msgid "Your purchase suggestions"
13778 msgstr "As minhas sugestões de aquisição"
13779
13780 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13781 #. For the first occurrence,
13782 #. SCRIPT
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:203
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13786 msgid "Your rating: %s, "
13787 msgstr "Sua pontuação: %s, "
13788
13789 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13790 #. For the first occurrence,
13791 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13794 #, c-format
13795 msgid "Your rating: %s."
13796 msgstr "Sua pontuação: %s."
13797
13798 #. %1$s:  due_interval | html 
13799 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13801 #, c-format
13802 msgid ""
13803 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13804 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13805 msgstr ""
13806
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13808 #, fuzzy, c-format
13809 msgid "Your recalls history"
13810 msgstr "O seu histórico de reservas"
13811
13812 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13813 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13814 #. %3$s:  ELSE 
13815 #. %4$s:  END 
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13817 #, fuzzy, c-format
13818 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13819 msgstr "O seu histórico de reservas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13820
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13822 #, c-format
13823 msgid "Your request included no check-ins."
13824 msgstr "O seu pedido não incluiu qualquer devolução."
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13827 #, c-format
13828 msgid "Your routing lists"
13829 msgstr "Minhas listas de circulação"
13830
13831 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13832 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13833 #. %3$s:  ELSE 
13834 #. %4$s:  END 
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13836 #, c-format
13837 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13838 msgstr "As suas lista de circulação &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13839
13840 #. %1$s:  IF hash 
13841 #. %2$s:  hash | html 
13842 #. %3$s:  END 
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13844 #, c-format
13845 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13846 msgstr "A sua pesquisa %spor %s%s não foi bem sucedida. "
13847
13848 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13849 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13850 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13851 #. %4$s:  ELSE 
13852 #. %5$s:  END 
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13854 #, c-format
13855 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13856 msgstr ""
13857 "A sua pesquisa IDREF para o ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13858
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13860 #, c-format
13861 msgid "Your search history"
13862 msgstr "O meu histórico de pesquisa"
13863
13864 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13865 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13866 #. %3$s:  ELSE 
13867 #. %4$s:  END 
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13869 #, c-format
13870 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13871 msgstr "O seu histórico de pesquisa &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13872
13873 #. %1$s:  total | html 
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13875 #, c-format
13876 msgid "Your search returned %s results. "
13877 msgstr "A sua pesquisa recuperou %s resultados. "
13878
13879 #. For the first occurrence,
13880 #. SCRIPT
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13882 msgid "Your setting has been updated!"
13883 msgstr "A sua configuração foi atualizada!"
13884
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13886 #, fuzzy, c-format
13887 msgid "Your suggestion has been submitted."
13888 msgstr "O seu comentário foi submetido "
13889
13890 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13893 #, c-format
13894 msgid "Your summary"
13895 msgstr "Meu sumário"
13896
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13898 #, c-format
13899 msgid "Your tags"
13900 msgstr "As minhas tags"
13901
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13903 #, c-format
13904 msgid ""
13905 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13906 msgstr ""
13907 "As suas actualizações foram submetidas e a sua conta de leitor foi "
13908 "modificada."
13909
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13911 #, c-format
13912 msgid ""
13913 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13914 "before applying them."
13915 msgstr ""
13916 "As suas atualizações foram submetidas. Um bibliotecário irá rever as "
13917 "atualizações antes de as aplicar."
13918
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13920 #, c-format
13921 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13922 msgstr ""
13923 "Utilizador não encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
13924
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13928 #, c-format
13929 msgid "ZIP/Postal code:"
13930 msgstr "Código postal:"
13931
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13933 #, c-format
13934 msgid "[ More lists ]"
13935 msgstr "[ Mais listas ]"
13936
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13938 #, c-format
13939 msgid "[ New list ]"
13940 msgstr "[ Nova lista ]"
13941
13942 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
13944 #, c-format
13945 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13946 msgstr "[a etiqueta %s não é suportado pelo seu browser.]"
13947
13948 #. SCRIPT
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13950 msgid "a an the"
13951 msgstr "e o"
13952
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid "a list:"
13957 msgstr "%suma lista:%s"
13958
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13961 #, c-format
13962 msgid ""
13963 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13964 msgstr ""
13965 "um identificador que indique o local onde entregar o exemplar para ser "
13966 "levantado"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13969 #, c-format
13970 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13971 msgstr "um identificador utilizado para procurar o leitor do Koha"
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13974 #, c-format
13975 msgid "and"
13976 msgstr "e"
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13979 #, c-format
13980 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13981 msgstr ""
13982 "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais tal como lá estão "
13983 "descritos."
13984
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13986 #, c-format
13987 msgid "ask for a discharge"
13988 msgstr "pedido de quitação"
13989
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "at"
13993 msgstr "Carrinho"
13994
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13997 #, c-format
13998 msgid "bib"
13999 msgstr "bib"
14000
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14003 #, c-format
14004 msgid "bib_id"
14005 msgstr "bib_id"
14006
14007 #. IMG
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14009 msgid "bonus"
14010 msgstr "bónus"
14011
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14013 #, c-format
14014 msgid "borrowernumber"
14015 msgstr "borrowernumber"
14016
14017 #. NAV
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14020 msgid "breadcrumb"
14021 msgstr "caminho de navegação"
14022
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14027 #, c-format
14028 msgid "by"
14029 msgstr "por"
14030
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
14032 #, c-format
14033 msgid "by "
14034 msgstr "por "
14035
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14037 #, c-format
14038 msgid "cancel your request"
14039 msgstr "cancelar o pedido"
14040
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14042 #, c-format
14043 msgid "cardnumber"
14044 msgstr "cardnumber"
14045
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14047 #, c-format
14048 msgid "change your password"
14049 msgstr "alterar a minha palavra-passe"
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14052 #, c-format
14053 msgid "confirm email address"
14054 msgstr "confirmar o endereço de email"
14055
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14057 #, c-format
14058 msgid "contains"
14059 msgstr "contem"
14060
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14062 #, c-format
14063 msgid "continue creating your request"
14064 msgstr "continuar a criar o pedido"
14065
14066 #. SPAN
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14069 msgid ""
14070 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14071 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14072 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14073 msgstr ""
14074 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14075 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14076 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14077
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14080 #, c-format
14081 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14082 msgstr "data a partir da qual o pedido de reserva não é mais necessário"
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14086 #, c-format
14087 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14088 msgstr ""
14089 "data após a qual o exemplar é devolvido à prateleira se o item não for "
14090 "levantado"
14091
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14093 #, c-format
14094 msgid ""
14095 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14096 "values: "
14097 msgstr ""
14098 "define o tipo de identificador do registo que está sendo usado no pedido, "
14099 "valores possíveis: "
14100
14101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14102 #, c-format
14103 msgid "desired_due_date"
14104 msgstr "desired_due_date"
14105
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:261
14107 #, c-format
14108 msgid "due in fines and charges "
14109 msgstr "de dívida em multas "
14110
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14112 #, c-format
14113 msgid "email"
14114 msgstr "email"
14115
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14117 #, c-format
14118 msgid "email address"
14119 msgstr "endereço eletrónico"
14120
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14122 #, fuzzy, c-format
14123 msgid "every 2 months"
14124 msgstr "12 meses"
14125
14126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14127 #, c-format
14128 msgid "every 2 weeks"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14132 #, c-format
14133 msgid "every 2 years"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14137 #, c-format
14138 msgid "every 3 weeks"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "every day"
14144 msgstr "%s por dia"
14145
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "every month"
14149 msgstr "3 meses"
14150
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14152 #, c-format
14153 msgid "every quarter"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14157 #, c-format
14158 msgid "every week"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14162 #, c-format
14163 msgid "every year"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:449
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "expected at"
14169 msgstr "Esperado"
14170
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14173 #, c-format
14174 msgid "expiry_date"
14175 msgstr "expiry_date"
14176
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14178 #, c-format
14179 msgid "firstname"
14180 msgstr "firstname"
14181
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid "for"
14185 msgstr "ou"
14186
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14188 #, c-format
14189 msgid "for every request "
14190 msgstr "por cada pedido "
14191
14192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14193 #, c-format
14194 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14195 msgstr "para mais informação sobre o que faz e como configurá-lo."
14196
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "for patron"
14200 msgstr "LookupPatron"
14201
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
14204 #, c-format
14205 msgid "here"
14206 msgstr "aqui"
14207
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14212 #, c-format
14213 msgid "id"
14214 msgstr "id"
14215
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14219 #, c-format
14220 msgid "id_type"
14221 msgstr "id_type"
14222
14223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14224 #, c-format
14225 msgid ""
14226 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14227 msgstr ""
14228 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14229
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14231 #, c-format
14232 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14233 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14234
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14236 #, c-format
14237 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14238 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14239
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14241 #, c-format
14242 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14243 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14244
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14246 #, c-format
14247 msgid ""
14248 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14249 "show_loans=1 "
14250 msgstr ""
14251 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14252 "show_loans=1 "
14253
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14255 #, c-format
14256 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14257 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14258
14259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14260 #, c-format
14261 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14262 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14263
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14265 #, c-format
14266 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14267 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14268
14269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14270 #, c-format
14271 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14272 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14273
14274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14275 #, c-format
14276 msgid ""
14277 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14278 "request_location=127.0.0.1 "
14279 msgstr ""
14280 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14281 "request_location=127.0.0.1 "
14282
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14284 #, c-format
14285 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14286 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14287
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14289 #, c-format
14290 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14291 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14292
14293 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14295 #, c-format
14296 msgid "in any heading"
14297 msgstr "em qualquer cabeçalho"
14298
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14300 #, c-format
14301 msgid "in main entry"
14302 msgstr "na entrada principal"
14303
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14305 #, c-format
14306 msgid "in the complete record"
14307 msgstr "no registo completo"
14308
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14310 #, c-format
14311 msgid "irregularly"
14312 msgstr ""
14313
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14315 #, c-format
14316 msgid "is exactly"
14317 msgstr "é exactamente"
14318
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "issues"
14322 msgstr "Número"
14323
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
14327 #, c-format
14328 msgid "item"
14329 msgstr "item"
14330
14331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14335 #, c-format
14336 msgid "item_id"
14337 msgstr "item_id"
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "items"
14342 msgstr "item"
14343
14344 #. ABBR
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14346 msgid "koha:biblionumber:%s"
14347 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14348
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14350 #, fuzzy, c-format
14351 msgid "language (Optional)"
14352 msgstr "(Facultativo)"
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14355 #, c-format
14356 msgid "list of authority record identifiers"
14357 msgstr "lista de identificadores de registo de autoridade"
14358
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14360 #, c-format
14361 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14362 msgstr "lista de identificadores bibliográficos ou de itens"
14363
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14365 #, c-format
14366 msgid "list of system record identifiers"
14367 msgstr "lista de identificadores de registo do sistema"
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14370 #, c-format
14371 msgid "log in using a different account"
14372 msgstr "autenticar com uma conta diferente"
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "months"
14377 msgstr "3 meses"
14378
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14380 #, c-format
14381 msgid "negcap "
14382 msgstr "negcap "
14383
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14385 #, c-format
14386 msgid "not"
14387 msgstr "não"
14388
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14390 #, c-format
14391 msgid "on Friday"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14395 #, c-format
14396 msgid "on Monday"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14400 #, c-format
14401 msgid "on Saturday"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14405 #, c-format
14406 msgid "on Sunday"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14410 #, c-format
14411 msgid "on Thursday"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14415 #, c-format
14416 msgid "on Tuesday"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14420 #, c-format
14421 msgid "on Wednesday"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14425 #, fuzzy, c-format
14426 msgid "on this item. "
14427 msgstr "neste exemplar."
14428
14429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14430 #, c-format
14431 msgid "or"
14432 msgstr "ou"
14433
14434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14435 #, c-format
14436 msgid "or "
14437 msgstr "ou "
14438
14439 #. SCRIPT
14440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14441 msgid "out of"
14442 msgstr "de"
14443
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14446 #, c-format
14447 msgid "password"
14448 msgstr "password"
14449
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14457 #, c-format
14458 msgid "patron_id"
14459 msgstr "patron_id"
14460
14461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14463 #, c-format
14464 msgid "pickup_location"
14465 msgstr "pickup_location"
14466
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14468 #, c-format
14469 msgid "primary email address"
14470 msgstr "endereço de e-mail principal"
14471
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14474 #, c-format
14475 msgid "privacy policy"
14476 msgstr "política de privacidade"
14477
14478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14480 #, c-format
14481 msgid "purchase suggestion"
14482 msgstr "sugestão de aquisição"
14483
14484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14485 #, c-format
14486 msgid "request_location"
14487 msgstr "request_location"
14488
14489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14490 #, c-format
14491 msgid ""
14492 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14493 msgstr ""
14494 "solicita um formato específico ou conjunto de formatos de reportar "
14495 "disponibilidade"
14496
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14498 #, c-format
14499 msgid ""
14500 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14501 "language if set, the first language in opac language list or english"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14505 #, c-format
14506 msgid ""
14507 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14508 "values: "
14509 msgstr ""
14510 "pedidos de um determinado nível de detalhe em reportar disponibilidade, "
14511 "valores possíveis: "
14512
14513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "reserve"
14516 msgstr "de reserva"
14517
14518 #. SCRIPT
14519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14520 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14521 msgstr "resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
14522
14523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14524 #, c-format
14525 msgid "return_fmt"
14526 msgstr "return_fmt"
14527
14528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14529 #, c-format
14530 msgid "return_type"
14531 msgstr "return_type"
14532
14533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14534 #, c-format
14535 msgid "schema"
14536 msgstr "schema"
14537
14538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14539 #, c-format
14540 msgid "search"
14541 msgstr "pesquisar"
14542
14543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14544 #, c-format
14545 msgid "secondary email address"
14546 msgstr "endereço de e-mail secundário"
14547
14548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14549 #, c-format
14550 msgid "see also:"
14551 msgstr "ver também:"
14552
14553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
14554 #, c-format
14555 msgid "show all component parts"
14556 msgstr "mostrar todas as partes componentes"
14557
14558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14559 #, c-format
14560 msgid "show_attributes"
14561 msgstr "show_attributes"
14562
14563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14564 #, c-format
14565 msgid "show_contact"
14566 msgstr "show_contact"
14567
14568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14569 #, c-format
14570 msgid "show_fines"
14571 msgstr "show_fines"
14572
14573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14574 #, c-format
14575 msgid "show_holds"
14576 msgstr "show_holds"
14577
14578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14579 #, c-format
14580 msgid "show_loans"
14581 msgstr "show_loans"
14582
14583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
14584 #, c-format
14585 msgid "since"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14590 #, c-format
14591 msgid "site administrator"
14592 msgstr "administrador do site"
14593
14594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14595 #, c-format
14596 msgid ""
14597 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14598 msgstr ""
14599 "especifica o esquema de metadados dos registos a serem devolvidos, valores "
14600 "possíveis: "
14601
14602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14604 #, c-format
14605 msgid "start_date"
14606 msgstr "start_date"
14607
14608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14609 #, c-format
14610 msgid "starts with"
14611 msgstr "começa por"
14612
14613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14614 #, c-format
14615 msgid "subjects "
14616 msgstr "assuntos "
14617
14618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14619 #, c-format
14620 msgid "suggestions"
14621 msgstr "sugestões"
14622
14623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14624 #, c-format
14625 msgid "surname"
14626 msgstr "surname"
14627
14628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14629 #, c-format
14630 msgid ""
14631 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14632 "element 'reserve_id')"
14633 msgstr ""
14634 "identificador de reserva (retornado por GetRecords e GetPatronInfo no "
14635 "elemento 'reserve_id')"
14636
14637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14639 #, c-format
14640 msgid "system item identifier"
14641 msgstr "identificador do item do sistema"
14642
14643 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14645 msgid "tagsel_button"
14646 msgstr "tagsel_button"
14647
14648 #. META http-equiv=Content-Type
14649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14656 msgid "text/html; charset=utf-8"
14657 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14658
14659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14661 #, c-format
14662 msgid ""
14663 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14664 "placed"
14665 msgstr ""
14666 "o identificador de ILS para o registo bibliográfico em que o pedido é "
14667 "colocado"
14668
14669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14671 #, c-format
14672 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14673 msgstr "o identificador de ILS para o patrão ver para quem o pedido é colocado"
14674
14675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14676 #, c-format
14677 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14678 msgstr ""
14679 "o identificador de ILS para o item específico em que o pedido é colocado"
14680
14681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14682 #, c-format
14683 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14684 msgstr "a data em que o leitor pretende que o item seja retornado"
14685
14686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14687 #, c-format
14688 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14689 msgstr "o tipo do identificador, valores possíveis: "
14690
14691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14696 #, c-format
14697 msgid ""
14698 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14699 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14700 msgstr ""
14701 "o único identificador do patrão no ILS, é o mesmo identificador retornado "
14702 "por LookupPatron ou AuthenticatePatron"
14703
14704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14706 #, c-format
14707 msgid "there was a problem processing your payment"
14708 msgstr "houve um problema ao processar o seu pedido"
14709
14710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
14711 #, c-format
14712 msgid "three times per week"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
14716 #, c-format
14717 msgid "to post a comment. "
14718 msgstr "para publicar um comentário. "
14719
14720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "twice per day"
14723 msgstr "%s por dia"
14724
14725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
14726 #, c-format
14727 msgid "twice per year"
14728 msgstr ""
14729
14730 #. LINK
14731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14732 msgid "unAPI"
14733 msgstr "unAPI"
14734
14735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
14736 #, fuzzy, c-format
14737 msgid "until"
14738 msgstr "até "
14739
14740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:175
14741 #, c-format
14742 msgid "until "
14743 msgstr "até "
14744
14745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14746 #, c-format
14747 msgid "up to "
14748 msgstr "até "
14749
14750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14751 #, c-format
14752 msgid "used for/see from:"
14753 msgstr "usado por/ver:"
14754
14755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14756 #, c-format
14757 msgid "user's login identifier"
14758 msgstr "identificador de sessão do utilizador"
14759
14760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14761 #, c-format
14762 msgid "user's password"
14763 msgstr "palavra-passe do utilizador"
14764
14765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14766 #, c-format
14767 msgid "userid"
14768 msgstr "userid"
14769
14770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14771 #, c-format
14772 msgid "username"
14773 msgstr "username"
14774
14775 #. SCRIPT
14776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14777 msgid "view labeled"
14778 msgstr "vista etiquetada"
14779
14780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14782 #, c-format
14783 msgid "view plain"
14784 msgstr "vista simples"
14785
14786 #. SCRIPT
14787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14788 msgid "waiting holds:"
14789 msgstr "reservas à espera:"
14790
14791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14792 #, c-format
14793 msgid "was not found in the database. Please try again."
14794 msgstr "não foi encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
14795
14796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14797 #, c-format
14798 msgid "weeks"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14802 #, c-format
14803 msgid ""
14804 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14805 "response"
14806 msgstr ""
14807 "se deve ou não recuperar informação dos atributos de leitor na resposta"
14808
14809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14810 #, c-format
14811 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14812 msgstr "se deve ou não recuperar informação de multas na resposta"
14813
14814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14815 #, c-format
14816 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14817 msgstr "se deve ou não recuperar informação do pedido de reserva na resposta"
14818
14819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14820 #, c-format
14821 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14822 msgstr "se deve ou não recuperar informação do empréstimo na resposta"
14823
14824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14825 #, c-format
14826 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14827 msgstr ""
14828 "se deve ou não recuperar informação de contacto do utilizador na resposta"
14829
14830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14831 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14832 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14833
14834 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14836 #, c-format
14837 msgid "will be sent shortly to %s."
14838 msgstr "foi enviado para %s."
14839
14840 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14842 #, c-format
14843 msgid ""
14844 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14845 "items you wish to not place holds on. "
14846 msgstr ""
14847 "apenas pode colocar mais %s reservas. Por favor desmarque as caixas de "
14848 "seleção para os registos que não deseja reservar. "
14849
14850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14851 #, c-format
14852 msgid "your charges"
14853 msgstr "as suas multas"
14854
14855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14856 #, c-format
14857 msgid "your checkout history"
14858 msgstr "o seu histórico de empréstimos"
14859
14860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14861 #, c-format
14862 msgid "your consents"
14863 msgstr "os meus consentimentos"
14864
14865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14866 #, c-format
14867 msgid "your holds history"
14868 msgstr "o seu histórico de reservas"
14869
14870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14871 #, c-format
14872 msgid "your interlibrary loan requests"
14873 msgstr "os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
14874
14875 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14877 #, c-format
14878 msgid "your lists"
14879 msgstr "as minhas listas"
14880
14881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14882 #, c-format
14883 msgid "your messaging"
14884 msgstr "as minhas mensagens"
14885
14886 #. %1$s:  payment | html 
14887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14888 #, c-format
14889 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14890 msgstr "o seu pagamento de %s foi aplicado à sua conta"
14891
14892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14893 #, c-format
14894 msgid "your personal details"
14895 msgstr "os meus detalhes pessoais"
14896
14897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14898 #, c-format
14899 msgid "your privacy"
14900 msgstr "minha privacidade"
14901
14902 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
14903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14904 #, c-format
14905 msgid "your purchase suggestions"
14906 msgstr "as minhas sugestões de aquisição"
14907
14908 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "histórico da leitura")
14909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "your recalls history"
14912 msgstr "o meu histórico de leitura"
14913
14914 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14916 #, c-format
14917 msgid "your routing lists"
14918 msgstr "minhas listas de circulação"
14919
14920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14921 #, c-format
14922 msgid "your search history"
14923 msgstr "meu histórico de pesquisas"
14924
14925 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
14926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14927 #, c-format
14928 msgid "your summary"
14929 msgstr "o meu sumário"
14930
14931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14932 #, c-format
14933 msgid "your tags"
14934 msgstr "as minhas tags"
14935
14936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14937 #, c-format
14938 msgid "×"
14939 msgstr "×"
14940
14941 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14942 #~ msgid ""
14943 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14944 #~ msgstr ""
14945 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu pagamento %s %s%s "
14946
14947 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14948 #~ msgstr "%s %s %s %s Exemplar em trânsito de "
14949
14950 #, fuzzy
14951 #~ msgid ""
14952 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
14953 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
14954 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
14955 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
14956 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
14957 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
14958 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
14959 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
14960 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
14961 #~ msgstr ""
14962 #~ "%s As palavras-passe não correspondem. Por favor insira novamente. %s %s "
14963 #~ "A palavra-passe tem que ter pelo menos %s caracteres de tamanho. %s %s A "
14964 #~ "palavra-passe deve pelo menos conter um dígito, uma maiúscula e uma "
14965 #~ "minúscula. %s %s A palavra-passe não deve conter espaços em branco no "
14966 #~ "começo ou no final da mesma. %s %s A palavra-passe foi introduzida "
14967 #~ "incorretamente. Se o problema continuar, por favor peça a um técnico da "
14968 #~ "biblioteca para repor a palavra-passe. %s "
14969
14970 #~ msgid ""
14971 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
14972 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
14973 #~ "library news %s %s "
14974 #~ msgstr ""
14975 #~ "%s %s Feed RSS para as notícias da biblioteca %s. %s Feed RSS para as "
14976 #~ "notícias da biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e para outras notícias "
14977 #~ "no sistema %s Feed RSS para todas as notícias da biblioteca no sistema %s "
14978 #~ "%s "
14979
14980 #~ msgid ""
14981 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
14982 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
14983 #~ msgstr ""
14984 #~ "%s %s Pesquisa por assuntos restritos %s Pesquisar por assuntos "
14985 #~ "abrangentes %s Pesquisar por assuntos relacionados %s "
14986
14987 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14988 #~ msgstr "%s %sPrivada%sPartilhada%s %s Pública %s "
14989
14990 #~ msgid ""
14991 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14992 #~ "%s %s %s %s %s "
14993 #~ msgstr ""
14994 #~ "%s Adicionado %s por si %s %s Adicionado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s "
14995 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s%s "
14996
14997 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14998 #~ msgstr ""
14999 #~ "%s Realizada %s Cancelada %s Em espera %s Em trânsito %s Pendente %s "
15000
15001 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15002 #~ msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
15003
15004 #, fuzzy
15005 #~ msgid ""
15006 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15007 #~ "contact your library. %s "
15008 #~ msgstr ""
15009 #~ "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a "
15010 #~ "biblioteca. %s "
15011
15012 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
15013 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15014 #~ msgstr "%s Reservado %s Não restam renovações %s "
15015
15016 #~ msgid ""
15017 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15018 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15019 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15020 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15021 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15022 #~ "to reset your password for you. %s "
15023 #~ msgstr ""
15024 #~ "%s As palavras-passe não correspondem. Por favor insira novamente. %s %s "
15025 #~ "A palavra-passe tem que ter pelo menos %s caracteres de tamanho. %s %s A "
15026 #~ "palavra-passe deve pelo menos conter um dígito, uma maiúscula e uma "
15027 #~ "minúscula. %s %s A palavra-passe não deve conter espaços em branco no "
15028 #~ "começo ou no final da mesma. %s %s A palavra-passe foi introduzida "
15029 #~ "incorretamente. Se o problema continuar, por favor peça a um técnico da "
15030 #~ "biblioteca para repor a palavra-passe. %s "
15031
15032 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15033 #~ msgstr ""
15034 #~ "%s Pendente %s Em processamento %s Novo %s Completo %s Cancelado %s "
15035
15036 #~ msgid ""
15037 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15038 #~ "suggestions %s %s "
15039 #~ msgstr ""
15040 #~ "%s Sugestões de aquisição %s %s Minhas sugestões de aquisição %s "
15041 #~ "Sugestões de aquisição %s %s "
15042
15043 #, fuzzy
15044 #~ msgid ""
15045 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15046 #~ "are no items available for recall. "
15047 #~ msgstr ""
15048 #~ "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a "
15049 #~ "biblioteca. %s "
15050
15051 #~ msgid ""
15052 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15053 #~ "alert %s "
15054 #~ msgstr ""
15055 #~ "%s Subcrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
15056 #~ "assinatura %s "
15057
15058 #~ msgid ""
15059 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15060 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15061 #~ msgstr ""
15062 #~ "%s À espera %s Reservado%s para o leitor %s em %s esperado em %s %s desde "
15063 #~ "%s %s %s %s %s %s %s. "
15064
15065 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15066 #~ msgstr "%s Sim %s Não %s "
15067
15068 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15069 #~ msgstr "%s%s %sexemplares%sexemplares%s%sVazio%s"
15070
15071 #~ msgid "%s, by %s%s "
15072 #~ msgstr "%s, por %s%s "
15073
15074 #~ msgid ""
15075 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15076 #~ "%sCollection: %s%s "
15077 #~ msgstr ""
15078 #~ "%sNavegando %s prateleiras%s %s, %s %sLocalização na prateleira: %s%s %s, "
15079 #~ "%s %sColeção: %s%s "
15080
15081 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
15082 #~ msgstr "%sFotocópia%sDigitalização%s"
15083
15084 #~ msgid ""
15085 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15086 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15087 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15088 #~ msgstr ""
15089 #~ "%sEsperado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
15090 #~ "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
15091 #~ "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
15092
15093 #~ msgid ""
15094 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15095 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15096 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15097 #~ msgstr ""
15098 #~ "%sExemplar em atraso %sPré-aviso de atraso %sReserva preenchida "
15099 #~ "%sLembrança de reserva %sDevolução de exemplar %s %s Empréstimo e "
15100 #~ "renovação de exemplar %s Empréstimo de exemplar %s %sEmpréstimo inter-"
15101 #~ "bibliotecas pronto %sEmpréstimo inter-bibliotecas indisponível %sAuto-"
15102 #~ "renovação %sDesconhecido %s"
15103
15104 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15105 #~ msgstr ""
15106 #~ "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa "
15107 #~ "%s "
15108
15109 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15110 #~ msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
15111
15112 #~ msgid ""
15113 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15114 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15115 #~ "%s(%s)%s "
15116 #~ msgstr ""
15117 #~ "%sSolicitado %sVerificado pela biblioteca %sAceite pela biblioteca "
15118 #~ "%sPedido pela biblioteca %sSugestão recusada %sDisponível na biblioteca "
15119 #~ "%s %s %s %s(%s)%s "
15120
15121 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15122 #~ msgstr ""
15123 #~ "%sAtualizar as suas informações de contacto%sIr para as suas informações "
15124 #~ "de contacto%s"
15125
15126 #~ msgid "%sby %s%s "
15127 #~ msgstr "%spor %s%s "
15128
15129 #~ msgid ": %sa list:%s"
15130 #~ msgstr ": %suma lista:%s"
15131
15132 #, fuzzy
15133 #~ msgid "Clear text"
15134 #~ msgstr "Limpar data"
15135
15136 #~ msgid "Copyright date:"
15137 #~ msgstr "Data dos direitos de autor:"
15138
15139 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
15140 #~ msgid ""
15141 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15142 #~ "markup code that was removed. "
15143 #~ msgstr ""
15144 #~ "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas. %s Nota: a sua etiqueta "
15145 #~ "continha código de marcação que foi removido. "
15146
15147 #~ msgid ""
15148 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15149 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15150 #~ "already been started for this account %s (\""
15151 #~ msgstr ""
15152 #~ "Por favor utilize também o campo 'Nome de utilizador'. %s Esta conta não "
15153 #~ "possui um endereço de e-mail para o qual possamos enviar o e-mail. %s O "
15154 #~ "processo de recuperação da palavra-passe já foi iniciado para esta conta "
15155 #~ "%s (\""
15156
15157 #~ msgid ""
15158 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15159 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15160 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15161 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15162 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15163 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15164 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15165 #~ msgstr ""
15166 #~ "A assinatura começa a %s com a periodicidade %s duas vezes por dia %s %s "
15167 #~ "diária %s %s três vezes por semana %s %s semanal %s %s duas em duas "
15168 #~ "semanas %s %s três em três semanas %s %s mensal %s %s dois em dois meses "
15169 #~ "%s %s três em três meses %s %s semestral %s %s anual %s %s dois em dois "
15170 #~ "anos %s %s irregular %s %s às Segundas %s %s às Terças %s %s às Quartas "
15171 #~ "%s %s às Quintas %s %s às Sextas %s %s aos Sábados %s %s aos Domingos %s "
15172 #~ "para %s%s números%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
15173
15174 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
15175 #~ msgid ""
15176 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15177 #~ "markup code. It was NOT added. "
15178 #~ msgstr ""
15179 #~ "A etiqueta foi adicionada como &quot;%s&quot;. %sNota: a sua etiqueta "
15180 #~ "continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
15181
15182 #~ msgid ""
15183 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15184 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15185 #~ "delete the tag %s. "
15186 #~ msgstr ""
15187 #~ "Houve um problema com esta operação: %sERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: "
15188 #~ "Tem que autenticar-se para poder completar esta ação. %s ERRO: Não pode "
15189 #~ "eliminar a etiqueta %s. "
15190
15191 #, fuzzy
15192 #~ msgid "Waiting for patron at %s"
15193 #~ msgstr "Em espera em %s desde %s."
15194
15195 #~ msgid ""
15196 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15197 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15198 #~ msgstr ""
15199 #~ "desde %s %s Exemplar em processamento %s Suspensa %s até %s %s %s %s "
15200 #~ "Pendente para o próximo exemplar disponível do tipo de documento '%s' %s "
15201 #~ "Pendente %s %s %s "