Translation updates for Koha 22.05.07
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-staff-prog.po
1 # Compendium of pt.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-11-16 20:51-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:29-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: pt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /pt/22.05/pt-PT-staff-prog.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 #. %1$s:  END 
16 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
17 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
18 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
19 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
20 #. %6$s:  END 
21 #. %7$s:  END 
22 #. %8$s:  BLOCK action_form -
23 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
26 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
27 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
32 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
33 msgstr ""
34 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
35 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
36 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37
38 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
39 #. %2$s:  IF data.public 
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
41 #, fuzzy, c-format
42 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
44
45 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
49 msgstr "\", \"dt_category\": \"%s "
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
52 #, c-format
53 msgid "\"Blank\""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
60 msgstr "\"Data de início\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
61
62 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
66 msgstr "\"Data final\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
69 #, c-format
70 msgid "# Bibliographic records"
71 msgstr "Registos bibliográficos"
72
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
74 #, c-format
75 msgid "# Items"
76 msgstr "# Exemplares"
77
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
79 #, c-format
80 msgid "# Records"
81 msgstr "# Registos"
82
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
84 #, c-format
85 msgid "# Subs"
86 msgstr "# Subs"
87
88 #. SCRIPT
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
90 msgid "# of % selected"
91 msgstr "# de % selecionados"
92
93 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
95 #, c-format
96 msgid "# of students"
97 msgstr "# de estudantes"
98
99 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
102 #, c-format
103 msgid "# of users"
104 msgstr "# de leitores"
105
106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
107 #, c-format
108 msgid "%% matches any number of characters"
109 msgstr "%% corresponde qualquer número de caracteres"
110
111 #. %1$s: - USE raw -
112 #. %2$s: - USE Koha -
113 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
114 #. %4$s: - BLOCK -
115 #. %5$s: - delimiter | $raw -
116 #. %6$s: - delimiter | $raw -
117 #. %7$s: - delimiter | $raw -
118 #. %8$s: - delimiter | $raw -
119 #. %9$s: - delimiter | $raw -
120 #. %10$s: - delimiter | $raw -
121 #. %11$s: - delimiter | $raw -
122 #. %12$s: - delimiter | $raw -
123 #. %13$s: - delimiter | $raw -
124 #. %14$s: - delimiter | $raw -
125 #. %15$s: - delimiter | $raw -
126 #. %16$s: - delimiter | $raw -
127 #. %17$s: - delimiter | $raw -
128 #. %18$s: - delimiter | $raw -
129 #. %19$s: - delimiter | $raw -
130 #. %20$s: - END -
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
132 #, fuzzy, c-format
133 msgid ""
134 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
135 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
136 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
137 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
138 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
139 msgstr ""
140 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Data de Publicação\" %s \"Editor\" %s \"Coleção"
141 "\" %s \"Código de barras\" %s \"Cota\" %s \"Biblioteca de origem\" %s "
142 "\"Localização corrente\" %s \"Localização na prateleira\" %s \"Tipo de "
143 "documento\" %s \"Número de inventário\" %s \"Estado de empréstimo\" %s "
144 "\"Perdido\" %s \"Retirado\" %s \"Empréstimos\" %s "
145
146 #. %1$s: - USE Koha -
147 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
148 #. %3$s: - USE KohaDates -
149 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
150 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
151 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
152 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
153 #. %8$s:  o.latesince | html 
154 #. %9$s: - delimiter | html -
155 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
156 #. %11$s: - delimiter | html -
157 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
158 #. %13$s: - delimiter | html -
159 #. %14$s:  o.title | html 
160 #. %15$s:  IF o.author 
161 #. %16$s:  o.author | html 
162 #. %17$s:  END 
163 #. %18$s:  IF o.publisher 
164 #. %19$s:  o.publisher | html 
165 #. %20$s:  END 
166 #. %21$s: - delimiter | html -
167 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
168 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
169 #. %24$s:  o.subtotal | html 
170 #. %25$s:  o.budget | html 
171 #. %26$s: - delimiter | html -
172 #. %27$s:  o.basketname | html 
173 #. %28$s:  o.basketno | html 
174 #. %29$s: - delimiter | html -
175 #. %30$s:  o.claims_count | html 
176 #. %31$s: - delimiter | html -
177 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
178 #. %33$s: - delimiter | html -
179 #. %34$s:  o.internalnote | html 
180 #. %35$s: - delimiter | html -
181 #. %36$s:  o.vendornote | html 
182 #. %37$s: - delimiter | html -
183 #. %38$s:  o.isbn | html 
184 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
185 #. %40$s: - END -
186 #. %41$s: - delimiter | html -
187 #. %42$s: - delimiter | html -
188 #. %43$s: - delimiter | html -
189 #. %44$s:  orders.size | html 
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
194 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
195 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
196 msgstr ""
197 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
198 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
199 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de encomendas em atraso"
200 "\"%s %s "
201
202 #. %1$s: - USE raw -
203 #. %2$s: - USE Branches -
204 #. %3$s: - USE Koha -
205 #. %4$s: - USE KohaDates -
206 #. %5$s: - USE ItemTypes -
207 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
208 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
209 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
210 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
211 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
212 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
213 #. %12$s:  END 
214 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
215 #. %14$s: - delimiter | $raw -
216 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
217 #. %16$s: - delimiter | $raw -
218 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
219 #. %18$s: - delimiter | $raw -
220 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
221 #. %20$s: - delimiter | $raw -
222 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
223 #. %22$s: - delimiter | $raw -
224 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
225 #. %24$s: - delimiter | $raw -
226 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
227 #. %26$s: - delimiter | $raw -
228 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
229 #. %28$s: - delimiter | $raw -
230 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
231 #. %30$s: - delimiter | $raw -
232 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
233 #. %32$s: - delimiter | $raw -
234 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
235 #. %34$s: - delimiter | $raw -
236 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %36$s: - delimiter | $raw -
238 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %38$s: - delimiter | $raw -
240 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
241 #. %40$s: - delimiter | $raw -
242 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
243 #. %42$s: - delimiter | $raw -
244 #. %43$s:  IF item.checkout 
245 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
246 #. %45$s:  END 
247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
248 #, fuzzy, c-format
249 msgid ""
250 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
251 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
252 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
253 msgstr ""
254 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
255 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
256 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
257
258 #. %1$s: - USE raw -
259 #. %2$s: - USE Koha -
260 #. %3$s: - USE Branches -
261 #. %4$s: - SET data = {} -
262 #. %5$s: - IF patron -
263 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
264 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
265 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
266 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
267 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
268 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
269 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
270 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
271 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
272 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
273 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
274 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
275 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
276 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
277 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
278 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
279 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
280 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
281 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
282 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
283 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
284 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
285 #. %28$s: - SET data.title          = title -
286 #. %29$s: - END -
287 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
288 #. %31$s: - IF no_title 
289 #. %32$s:  SET data.title = "" 
290 #. %33$s:  END -
291 #. %34$s: - IF data.title 
292 #. %35$s: - IF no_html 
293 #. %36$s: - span_start = '' 
294 #. %37$s: - span_end   = '' 
295 #. %38$s: - ELSE 
296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
300 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
301 msgstr ""
302 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
303 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
304
305 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
306 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
307 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
308 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
309 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
310 #. %6$s: - END -
311 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
312 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
314 #, c-format
315 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
316 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
317
318 #. %1$s:  ELSE 
319 #. %2$s:  loopro.object | html 
320 #. %3$s:  END 
321 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
322 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
324 #, fuzzy, c-format
325 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
326 msgstr "%s %s %s %s Exemplar em trânsito de "
327
328 #. %1$s: - USE ItemTypes -
329 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
330 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
331 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
332 #. %5$s: - END 
333 #. %6$s:  sep | html 
334 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
336 #, c-format
337 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
338 msgstr "%s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
339
340 #. %1$s:  USE raw 
341 #. %2$s:  USE KohaDates 
342 #. %3$s:  USE To 
343 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
344 #. %5$s:  sEcho | html 
345 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
346 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
347 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
348 #. %9$s:  data.public | html 
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
350 #, fuzzy, c-format
351 msgid ""
352 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
353 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
354 msgstr ""
355 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
356 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
357
358 #. %1$s:  END 
359 #. %2$s:  IF ( execute ) 
360 #. %3$s:  BLOCK params 
361 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
362 #. %5$s:  param | uri 
363 #. %6$s:  END 
364 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
365 #. %8$s:  param_name | uri 
366 #. %9$s:  END 
367 #. %10$s: - END 
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
369 #, c-format
370 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
371 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s"
372
373 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
374 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
375 #. %3$s:  ELSE 
376 #. %4$s:  END 
377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid "%s %s %s 0 %s ("
380 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
381
382 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
383 #. %2$s:  letter.content.length | html 
384 #. %3$s:  ELSE 
385 #. %4$s:  END 
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
387 #, fuzzy, c-format
388 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
389 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
390
391 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
392 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
393 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
394 #. %4$s: - END -
395 #. %5$s: - ELSE -
396 #. %6$s: - action | html -
397 #. %7$s: - END -
398 #. %8$s: - END -
399 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
400 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
401 #. %11$s: - tagsubfield | html -
402 #. %12$s: - END -
403 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
404 #. %14$s: - END -
405 #. %15$s: - IF ( else ) -
406 #. %16$s: - END -
407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s "
411 "%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
412 "› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
413 "› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC "
414 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration "
415 "› Koha "
416 msgstr ""
417 "%s %s %s Editar restrições do subcampo MARC › Estrutura de subcampo "
418 "MARC %s %s %s › Estrutura de subcampo MARC %s %s %s Estrutura de "
419 "subcampo MARC › Confirmar a eliminação do subcampo %s Confirmar a "
420 "eliminação do subcampo %s › Estrutura de subcampo MARC %s %s Subcampo "
421 "eliminado › Estrutura de subcampo MARC %s %s Estrutura de subcampo "
422 "MARC %s › Administração › Koha "
423
424 #. %1$s:  FILTER collapse 
425 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
426 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
427 #. %4$s:  categorycode | html 
428 #. %5$s:  ELSE 
429 #. %6$s:  END 
430 #. %7$s:  END 
431 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
432 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
433 #. %10$s:  categorycode | html 
434 #. %11$s:  ELSE 
435 #. %12$s:  categorycode | html 
436 #. %13$s:  END 
437 #. %14$s:  END 
438 #. %15$s:  END 
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid ""
442 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s › %s %s %s Cannot "
443 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s › "
444 "%s Patron categories › Administration › Koha %s"
445 msgstr ""
446 "%s%sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível "
447 "eliminar: categoria %s em uso%sConfirmar eliminação da categoria '%s'%s%s "
448 "› Categorias de leitor › Administração › Koha "
449
450 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
451 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
452 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
453 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
454 #. %5$s:  authtypecode | html 
455 #. %6$s:  ELSE 
456 #. %7$s:  END 
457 #. %8$s:  END 
458 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
459 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
460 #. %11$s:  authtypecode | html 
461 #. %12$s:  ELSE 
462 #. %13$s:  END 
463 #. %14$s:  END 
464 #. %15$s:  ELSE 
465 #. %16$s:  action | html 
466 #. %17$s:  END 
467 #. %18$s:  END 
468 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
469 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
470 #. %21$s:  authtypecode | html 
471 #. %22$s:  ELSE 
472 #. %23$s:  END 
473 #. %24$s:  END 
474 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
475 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
476 #. %27$s:  authtypecode | html 
477 #. %28$s:  ELSE 
478 #. %29$s:  END 
479 #. %30$s:  END 
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
484 "› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
485 "› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s "
486 "Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s "
487 "Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework "
488 "› Administration › Koha "
489 msgstr ""
490 "%s %s %s Modificar a etiqueta › %s %s Modelo %s Modelo por omissão %s "
491 "› %s %s Nova etiqueta › %s %s Modelo %s Modelo por omissão %s "
492 "› %s %s %s › %s %s %s Confirmar eliminação › %s %s "
493 "Modelo %sModelo por omissão %s › %s %s Dados eliminados › %s "
494 "%s Modelo %sModelo por omissão %s › %s Modelo MARC de autoridades "
495 "› Administração › Koha "
496
497 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
498 #. %2$s:  supplier.name | html 
499 #. %3$s:  ELSE 
500 #. %4$s:  END 
501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
504 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
505
506 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
507 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
508 #. %3$s: ~ ELSE ~
509 #. %4$s: ~ END ~
510 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
511 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
512 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
513 #. %8$s: ~ END ~
514 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
515 #. %10$s: ~ END ~
516 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
517 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
518 #. %13$s: ~ i = 0 ~
519 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
520 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
521 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
522 #. %17$s: ~ END ~
523 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
524 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
525 #. %20$s: ~ END ~
526 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
527 #. %22$s: ~ END ~
528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
529 #, c-format
530 msgid ""
531 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
532 msgstr ""
533 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
534
535 #. %1$s:  END 
536 #. %2$s:  SWITCH m.code 
537 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
538 #. %4$s:  m.error | html 
539 #. %5$s:  END 
540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
541 #, fuzzy, c-format
542 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
543 msgstr ""
544 "Algo correu mal ao adicionar o leitor. Verifique os registos do sistema."
545
546 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
547 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
548 #. %3$s:  ELSE 
549 #. %4$s:  END 
550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
551 #, c-format
552 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
553 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
554
555 #. %1$s: ~ USE Koha ~
556 #. %2$s: ~ USE raw ~
557 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
559 #, c-format
560 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
561 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
562
563 #. %1$s:  patron.title | html 
564 #. %2$s:  patron.firstname | html 
565 #. %3$s:  patron.surname | html 
566 #. %4$s:  patron.title | html 
567 #. %5$s:  patron.firstname | html 
568 #. %6$s:  patron.surname | html 
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
570 #, fuzzy, c-format
571 msgid ""
572 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
573 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
574 msgstr ""
575 "%s %s %s não têm uma imagem disponível. Para importar a imagem de %s %s %s, "
576 "é necessário inserir o nome do respectivo ficheiro a carregar."
577
578 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
579 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
580 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
581 #. %4$s:  display_before | html 
582 #. %5$s:  END 
583 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
584 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
585 #. %8$s:  display_after | html 
586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
587 #, c-format
588 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
589 msgstr "%s %s %s de "%s" %s %s %s até "%s" "
590
591 #. %1$s:  END 
592 #. %2$s:  IF (order.title) 
593 #. %3$s:  order.title | html 
594 #. %4$s:  IF order.author 
595 #. %5$s:  order.author | html 
596 #. %6$s:  END 
597 #. %7$s:  ELSE 
598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
599 #, c-format
600 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
601 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
602
603 #. %1$s: - USE Koha -
604 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
605 #. %3$s: - BLOCK -
606 #. %4$s:  delimiter | html 
607 #. %5$s:  delimiter | html 
608 #. %6$s:  delimiter | html 
609 #. %7$s:  delimiter | html 
610 #. %8$s:  delimiter | html 
611 #. %9$s:  delimiter | html 
612 #. %10$s:  delimiter | html 
613 #. %11$s:  delimiter | html 
614 #. %12$s:  delimiter | html 
615 #. %13$s:  delimiter | html 
616 #. %14$s:  delimiter | html 
617 #. %15$s:  delimiter | html 
618 #. %16$s:  delimiter | html 
619 #. %17$s:  delimiter | html 
620 #. %18$s:  delimiter | html 
621 #. %19$s:  delimiter | html 
622 #. %20$s:  delimiter | html 
623 #. %21$s:  delimiter | html 
624 #. %22$s:  delimiter | html 
625 #. %23$s:  delimiter | html 
626 #. %24$s:  delimiter | html 
627 #. %25$s:  delimiter | html 
628 #. %26$s:  delimiter | html 
629 #. %27$s:  delimiter | html 
630 #. %28$s:  delimiter | html 
631 #. %29$s: - END -
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
633 #, c-format
634 msgid ""
635 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
636 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
637 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
638 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
639 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
640 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
641 "%sBasket billing place%s "
642 msgstr ""
643 "%s %s %sNúmero de conta%sNome do cesto%sNúmero de encomenda%sAutor%sTítulo"
644 "%sEditor%sAno de publicação%sTítulo de coleção%sISBN%sQuantidade%sRRP taxas "
645 "incluídas%sRRP taxas excluídas%sDesconto%sCusto estimado taxas incluídas"
646 "%sCusto estimado taxas excluídas%sNotas para o fornecedor%sData de criação"
647 "%sNome do fornecedor%sEndereço físico do fornecedor%sEndereço postal do "
648 "fornecedor%sNúmero do contrato%sNome do contrato%sLocal de entrega do grupo "
649 "de cestos%sLocal de factura do grupo de cestos%sLocal de entrega do cesto"
650 "%sLocal de factura do cesto%s "
651
652 #. %1$s: - USE Koha -
653 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
654 #. %3$s: - BLOCK -
655 #. %4$s:  delimiter | html 
656 #. %5$s:  delimiter | html 
657 #. %6$s:  delimiter | html 
658 #. %7$s:  delimiter | html 
659 #. %8$s:  delimiter | html 
660 #. %9$s:  delimiter | html 
661 #. %10$s:  delimiter | html 
662 #. %11$s:  delimiter | html 
663 #. %12$s:  delimiter | html 
664 #. %13$s:  delimiter | html 
665 #. %14$s:  delimiter | html 
666 #. %15$s:  delimiter | html 
667 #. %16$s:  delimiter | html 
668 #. %17$s: - END -
669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
670 #, c-format
671 msgid ""
672 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
673 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
674 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
675 msgstr ""
676 "%s %s %sNome do contrato%sNúmero da encomenda%sData de adição%sISBN%sAutor"
677 "%sTítulo%sAno de publicação%sEditor%sTítulo de coleção%sNotas para o "
678 "fornecedor%sQuantidade%sRRP%sLocal de entrega%sLocal de facturação%s "
679
680 #. %1$s: - USE Koha -
681 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
682 #. %3$s: - BLOCK -
683 #. %4$s: - delimiter | html -
684 #. %5$s: - delimiter | html -
685 #. %6$s: - delimiter | html -
686 #. %7$s: - delimiter | html -
687 #. %8$s: - delimiter | html -
688 #. %9$s: - delimiter | html -
689 #. %10$s: - delimiter | html -
690 #. %11$s: - delimiter | html -
691 #. %12$s: - delimiter | html -
692 #. %13$s: - delimiter | html -
693 #. %14$s: - END -
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
698 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
699 msgstr ""
700 "%s %s %sDATA DE ENCOMENDA%sDATA DE ENTREGA ESTIMADA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
701 "%sCUSTO TOTAL%sCESTO%sCONTADOR DE RECLAMAÇÕES%sDATA DE RECLAMAÇÃO%sNOTA "
702 "INTERNA%sNOTA DO FORNECEDOR%sISBN%s "
703
704 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
705 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
706 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
707 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
708 #. %5$s:  subtotal | $Price 
709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
710 #, c-format
711 msgid "%s %s %sx%s = %s "
712 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
713
714 #. For the first occurrence,
715 #. %1$s:  basket.total_items | html 
716 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
717 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
718 #. %4$s:  END 
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
721 #, c-format
722 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
723 msgstr "%s %s (%s cancelados) %s "
724
725 #. %1$s:  unlimited_total | html 
726 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
727 #. %3$s:  limit | html 
728 #. %4$s:  END 
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
730 #, fuzzy, c-format
731 msgid "%s %s (%s shown) %s "
732 msgstr "%s%s (%s exibidos)%s. "
733
734 #. For the first occurrence,
735 #. %1$s:  IF framework 
736 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
737 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
738 #. %4$s:  ELSE 
739 #. %5$s:  END 
740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
743 #, c-format
744 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
745 msgstr "%s %s (%s) %s Modelo MARC por omissão %s "
746
747 #. %1$s:  END 
748 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
750 #, fuzzy, c-format
751 msgid "%s %s (default) "
752 msgstr "%s (padrão)"
753
754 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
755 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
756 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
757 #. %4$s:  ELSE 
758 #. %5$s:  END 
759 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
760 #. %7$s:  IF categoryname 
761 #. %8$s:  categoryname | html 
762 #. %9$s:  END 
763 #. %10$s:  END 
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
768 "› Patrons › Koha "
769 msgstr ""
770 "%s %s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
771 "%s › Leitores › Koha "
772
773 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
774 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
775 #. %3$s:  searchfield | html 
776 #. %4$s:  ELSE 
777 #. %5$s:  searchfield | html 
778 #. %6$s:  END 
779 #. %7$s:  END 
780 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
781 #. %9$s:  searchfield | html 
782 #. %10$s:  END 
783 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
784 #. %12$s:  END 
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag "
789 "'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › "
790 "Administration › Koha "
791 msgstr ""
792 "%s %s Adicionar etiqueta %s %s Modificar etiqueta %s %s › %s %s "
793 "Confirma a eliminação da etiqueta '%s' › %s %s Dados apagados "
794 "› %s Modelos MARC › Administração › Koha "
795
796 #. %1$s:  END 
797 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
798 #. %3$s:  END 
799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
800 #, c-format
801 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
802 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: Não foi possível carregar a configuração. %s "
803
804 #. %1$s:  IF op == 'save' 
805 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
806 #. %3$s:  suggestionid | html 
807 #. %4$s:  ELSE 
808 #. %5$s:  END 
809 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
810 #. %7$s:  suggestionid | html 
811 #. %8$s:  ELSE 
812 #. %9$s:  END 
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
814 #, c-format
815 msgid ""
816 "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › "
817 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions "
818 "management %s › Acquisitions › Koha "
819 msgstr ""
820 "%s %s Editar sugestão #%s › Sugestões %s Adicionar sugestão › "
821 "Sugestões %s %s Mostrar sugestão #%s › Sugestões %s Gestão de "
822 "sugestões %s › Aquisições › Koha "
823
824 #. SCRIPT
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
826 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
827 msgstr "%s %s KB Tem a certeza que pretende carregar este ficheiro?"
828
829 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
830 #. %2$s:  IF csv_profile 
831 #. %3$s:  ELSE 
832 #. %4$s:  END 
833 #. %5$s:  END 
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV "
838 "export profiles › Tools › Koha "
839 msgstr ""
840 "%s %s Modificar o perfil CSV › %s Novo perfil CSV › %s %s "
841 "Exportar perfis CSV › Ferramentas › Koha "
842
843 #. %1$s:  IF acct_form 
844 #. %2$s:  IF account 
845 #. %3$s:  ELSE 
846 #. %4$s:  END 
847 #. %5$s:  END 
848 #. %6$s:  IF delete_confirm 
849 #. %7$s:  END 
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion "
854 "of account › %s EDI accounts › Administration › Koha "
855 msgstr ""
856 "%s %s Modificar conta %s Adicionar nova conta %s › %s %s Confirmar "
857 "eliminação da conta › %s Contas EDI › Administração › "
858 "Koha "
859
860 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
861 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
862 #. %3$s:  ELSE 
863 #. %4$s:  END 
864 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
865 #. %6$s:  END 
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
867 #, c-format
868 msgid ""
869 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm "
870 "deletion of authority type › %s Authority types › "
871 "Administration › Koha "
872 msgstr ""
873 "%s %s Modificar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s › %s "
874 "Confirmar eliminação da autoridade tipo › %s Tipos de autoridade "
875 "› Administração › Koha "
876
877 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
878 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
879 #. %3$s:  budget_period_description | html 
880 #. %4$s:  ELSE 
881 #. %5$s:  END 
882 #. %6$s:  END 
883 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
884 #. %8$s:  END 
885 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
886 #. %10$s:  budget_period_description | html 
887 #. %11$s:  END 
888 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
889 #. %13$s:  END 
890 #. %14$s:  IF close_form 
891 #. %15$s:  budget_period_description | html 
892 #. %16$s:  END 
893 #. %17$s:  IF closed 
894 #. %18$s:  budget_period_description | html 
895 #. %19$s:  END 
896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget "
900 "› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s "
901 "%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets "
902 "› Administration › Koha "
903 msgstr ""
904 "%s %s Modificar orçamento %s %s Adicionar orçamento %s › %s %s "
905 "Duplicar orçamento › %s %s Eliminar orçamento '%s'? › %s %s "
906 "Dados eliminados › %s %s Fechar orçamento %s › %s %s Orçamento "
907 "%s fechado › %s Orçamentos › Administração › Koha "
908
909 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
910 #. %2$s:  IF cash_register 
911 #. %3$s:  ELSE 
912 #. %4$s:  cash_register.id | html 
913 #. %5$s:  END 
914 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
915 #. %7$s:  cash_register.id | html 
916 #. %8$s:  END 
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm "
921 "deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › "
922 "Administration › Koha "
923 msgstr ""
924 "%s %s Modificar caixa registadora %s Nova caixa registadora %s %s › "
925 "%s Confirmar eliminação da caixa registadora '%s' › %s Caixas "
926 "registadoras › Administração › Koha "
927
928 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
929 #. %2$s:  IF city.cityid 
930 #. %3$s:  ELSE 
931 #. %4$s:  END 
932 #. %5$s:  ELSE 
933 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
934 #. %7$s:  END 
935 #. %8$s:  END 
936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
937 #, c-format
938 msgid ""
939 "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city "
940 "› %s %s Cities › Administration › Koha "
941 msgstr ""
942 "%s %s Modificar cidade %s Nova cidade %s › %s %s Confirmar eliminação "
943 "da cidade › %s %s Cidades › Administração › Koha "
944
945 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
946 #. %2$s:  IF class_source 
947 #. %3$s:  ELSE 
948 #. %4$s:  END 
949 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
950 #. %6$s:  IF sort_rule 
951 #. %7$s:  ELSE 
952 #. %8$s:  END 
953 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
954 #. %10$s:  IF split_rule 
955 #. %11$s:  ELSE 
956 #. %12$s:  END 
957 #. %13$s:  END 
958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
959 #, c-format
960 msgid ""
961 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › "
962 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify "
963 "splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources "
964 "› Administration › Koha "
965 msgstr ""
966 "%s %s Modificar fonte de classificação %s Adicionar fonte de classificação "
967 "%s › %s %s Modificar regra de preenchimento %s Adicionar regra de "
968 "preenchimento %s › %s %s Modificar regra de separação %s Adicionar "
969 "regra de separação %s › %s Fontes de classificação › "
970 "Administração › Koha "
971
972 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
973 #. %2$s:  IF debit_type.code 
974 #. %3$s:  ELSE 
975 #. %4$s:  END 
976 #. %5$s:  END 
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
978 #, c-format
979 msgid ""
980 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types "
981 "› Administration › Koha "
982 msgstr ""
983 "%s %s Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s › %s Tipos "
984 "de débitos › Administração › Koha "
985
986 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
987 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
988 #. %3$s:  ELSE 
989 #. %4$s:  END 
990 #. %5$s:  ELSE 
991 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
992 #. %7$s:  END 
993 #. %8$s:  END 
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
995 #, c-format
996 msgid ""
997 "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk "
998 "› %s %s Desks › Administration › Koha "
999 msgstr ""
1000 "%s %s Modificar balcão %s Novo balcão %s › %s %s Confirmar a "
1001 "eliminação do balcão › %s %s Balcões › Administração › "
1002 "Koha "
1003
1004 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1005 #. %2$s:  IF framework 
1006 #. %3$s:  ELSE 
1007 #. %4$s:  END 
1008 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1009 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1010 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1011 #. %8$s:  END 
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1013 #, c-format
1014 msgid ""
1015 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework "
1016 "for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › "
1017 "Koha "
1018 msgstr ""
1019 "%s %s Modificar texto do modelo %s Adicionar modelo %s › %s Eliminar "
1020 "modelo de %s (%s)? › %s Modelos MARC › Administração › "
1021 "Koha "
1022
1023 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1024 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1025 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1026 #. %4$s:  ELSE 
1027 #. %5$s:  END 
1028 #. %6$s:  END 
1029 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1030 #. %8$s:  IF ( total ) 
1031 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1032 #. %10$s:  ELSE 
1033 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1034 #. %12$s:  END 
1035 #. %13$s:  END 
1036 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1037 #. %15$s:  END 
1038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1039 #, c-format
1040 msgid ""
1041 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot "
1042 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data "
1043 "deleted › %s Item types › Administration › Koha "
1044 msgstr ""
1045 "%s %s Modificar tipo de documento '%s' %s Adicionar tipo de documento %s "
1046 "› %s %s %s Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s "
1047 "Eliminar o tipo de documento '%s'? %s %s %s› Dados eliminados "
1048 "› %s Tipos de documento › Administração › Koha "
1049
1050 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1051 #. %2$s:  IF library 
1052 #. %3$s:  ELSE 
1053 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1054 #. %5$s:  END 
1055 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1056 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1057 #. %8$s:  END 
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1059 #, c-format
1060 msgid ""
1061 "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of "
1062 "library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha "
1063 msgstr ""
1064 "%s %s Modificar biblioteca %s Nova biblioteca %s %s › %s Confirmar "
1065 "eliminação da biblioteca '%s' › %s Bibliotecas › Administração "
1066 "› Koha "
1067
1068 #. %1$s:  IF ean_form 
1069 #. %2$s:  IF ean 
1070 #. %3$s:  ELSE 
1071 #. %4$s:  END 
1072 #. %5$s:  END 
1073 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1074 #. %7$s:  END 
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm "
1079 "deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › "
1080 "Koha "
1081 msgstr ""
1082 "%s %s Modificar biblioteca EAN %s Nova biblioteca EAN %s › %s %s "
1083 "Confirmar eliminação da biblioteca EAN › %s Biblioteca EAN › "
1084 "Administração › Koha "
1085
1086 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1087 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1088 #. %3$s:  ELSE 
1089 #. %4$s:  END 
1090 #. %5$s:  END 
1091 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1092 #. %7$s:  END 
1093 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1094 #. %9$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1096 #, c-format
1097 msgid ""
1098 "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added "
1099 "› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › "
1100 "Koha "
1101 msgstr ""
1102 "%s %s Modificar aviso › %s Adicionar aviso › %s %s %s Aviso "
1103 "adicionado › %s %s Confirmar eliminação › %s Avisos › "
1104 "Ferramentas › Koha"
1105
1106 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1107 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1108 #. %3$s:  ELSE 
1109 #. %4$s:  END 
1110 #. %5$s:  END 
1111 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1112 #. %7$s:  code | html 
1113 #. %8$s:  END 
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type "
1118 "› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
1119 "› %s Patron attribute types › Administration › Koha "
1120 msgstr ""
1121 "%s %s Modificar atributo de leitor › %s Adicionar atributo de leitor "
1122 "› %s %s %s Confirmar eliminação de atributo de leitor "%s" "
1123 "› %s Tipos de atributo de leitor › Administração › Koha "
1124
1125 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1126 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1127 #. %3$s:  ELSE 
1128 #. %4$s:  END 
1129 #. %5$s:  END 
1130 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1131 #. %7$s:  code | html 
1132 #. %8$s:  END 
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1134 #, c-format
1135 msgid ""
1136 "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule "
1137 "› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" "
1138 "› %s Record matching rules › Administration › Koha "
1139 msgstr ""
1140 "%s %s Modificar regra de correspondência de registo › %s Adicionar "
1141 "regra de correspondência de registo › %s %s %s Confirmar eliminação "
1142 "de regra de correspondência de registo "%s" › %s Regras de "
1143 "correspondência de registos › Administração › Koha "
1144
1145 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1146 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1147 #. %3$s:  searchfield | html 
1148 #. %4$s:  ELSE 
1149 #. %5$s:  END 
1150 #. %6$s:  END 
1151 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1152 #. %8$s:  END 
1153 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1154 #. %10$s:  searchfield | html 
1155 #. %11$s:  searchfield | html 
1156 #. %12$s:  END 
1157 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1158 #. %14$s:  END 
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › "
1163 "%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › "
1164 "%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › "
1165 "Administration › Koha "
1166 msgstr ""
1167 "%s %s Modificar preferência do sistema '%s' %s Adicionar uma preferência do "
1168 "sistema %s › %s %s Dados adicionados › %s %s Confirmar "
1169 "eliminação do parâmetro '%s' › %s › %s %s Parâmetro eliminado "
1170 "› %s Preferências do sistema › Administração › Koha"
1171
1172 #. %1$s:  END 
1173 #. %2$s:  ELSE 
1174 #. %3$s:  END 
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1176 #, c-format
1177 msgid "%s %s No %s"
1178 msgstr "%s %s Não %s"
1179
1180 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1181 #. %2$s:  ELSE 
1182 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1183 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
1185 #, c-format
1186 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1187 msgstr "%s %s Não reservado %s %s "
1188
1189 #. %1$s:  END 
1190 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "%s %s Recall requested by "
1194 msgstr "%s %s Dados eliminados "
1195
1196 #. For the first occurrence,
1197 #. %1$s:  END 
1198 #. %2$s:  ELSE 
1199 #. %3$s:  END 
1200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1202 #, c-format
1203 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1204 msgstr "%s %s Este registo não possui exemplares. %s "
1205
1206 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1207 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
1209 #, c-format
1210 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1211 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
1212
1213 #. %1$s:  END 
1214 #. %2$s:  IF searchfield 
1215 #. %3$s:  searchfield | html 
1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1217 #, c-format
1218 msgid "%s %s You searched for %s"
1219 msgstr "%s%s Pesquisou por %s"
1220
1221 #. %1$s:  END 
1222 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1224 #, c-format
1225 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1226 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1227
1228 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1229 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1230 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
1232 #, c-format
1233 msgid "%s %s before %s "
1234 msgstr "%s %s antes %s "
1235
1236 #. %1$s:  IF l.shared 
1237 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1239 #, c-format
1240 msgid "%s %s by "
1241 msgstr "%s %s por "
1242
1243 #. %1$s:  biblio.title | html 
1244 #. %2$s:  IF biblio.author 
1245 #. %3$s:  biblio.author | html 
1246 #. %4$s:  END 
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1248 #, c-format
1249 msgid "%s %s by %s%s"
1250 msgstr "%s %s por %s%s"
1251
1252 #. For the first occurrence,
1253 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1254 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1255 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1256 #. %4$s:  END 
1257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1259 #, c-format
1260 msgid "%s %s by %s%s "
1261 msgstr "%s %s por %s%s "
1262
1263 #. %1$s:  biblio.title | html 
1264 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1265 #. %3$s:  biblio.author | html 
1266 #. %4$s:  END 
1267 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1269 #, c-format
1270 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1271 msgstr "%s %s por %s%s (Registo nº %s)"
1272
1273 #. %1$s:  END 
1274 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:413
1276 #, c-format
1277 msgid "%s %s for "
1278 msgstr "%s %s para "
1279
1280 #. For the first occurrence,
1281 #. %1$s:  END 
1282 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1286 #, c-format
1287 msgid "%s %s in "
1288 msgstr "%s %s em "
1289
1290 #. For the first occurrence,
1291 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1292 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1293 #. %3$s:  ELSE 
1294 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1295 #. %5$s:  END 
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:579
1298 #, c-format
1299 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1300 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
1301
1302 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1303 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1304 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1305 #. %4$s:  END 
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1307 #, c-format
1308 msgid "%s %s to %s %s "
1309 msgstr "%s %s até %s %s "
1310
1311 #. %1$s:  count | html 
1312 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1314 #, c-format
1315 msgid "%s %s transferred."
1316 msgstr "%s %s transferido."
1317
1318 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1319 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1320 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1321 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1322 #. %5$s:  END 
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1324 #, c-format
1325 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1326 msgstr "%s %s%s (%s restante foi movido)%s"
1327
1328 #. %1$s:  END 
1329 #. %2$s:  level_indent | html 
1330 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1331 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1332 #. %5$s:  END 
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1334 #, c-format
1335 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1336 msgstr "%s %s%s%s (inactivo)%s "
1337
1338 #. %1$s:  ELSE 
1339 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1340 #. %3$s:  slip | $raw 
1341 #. %4$s:  ELSE 
1342 #. %5$s:  END 
1343 #. %6$s:  END 
1344 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1346 #, c-format
1347 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1348 msgstr "%s %s%s%sNenhum modelo de talão encontrado%s %s %s "
1349
1350 #. %1$s:  SWITCH op 
1351 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1352 #. %3$s:  IF field 
1353 #. %4$s:  field.name | html 
1354 #. %5$s:  ELSE 
1355 #. %6$s:  END 
1356 #. %7$s:  CASE 
1357 #. %8$s:  END 
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1362 "additional fields %s › Administration › Koha "
1363 msgstr ""
1364 "%s %s%sModificar campo adicional '%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerir "
1365 "os campos adicionais %s › Administração › Koha "
1366
1367 #. For the first occurrence,
1368 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1369 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1370 #. %3$s:  END 
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1374 #, c-format
1375 msgid "%s %s(inactive)%s"
1376 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
1377
1378 #. %1$s:  END 
1379 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1380 #. %3$s:  END 
1381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1382 #, fuzzy, c-format
1383 msgid "%s %s(standing order)%s "
1384 msgstr "%s Encomenda pendente %s %s "
1385
1386 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1387 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1388 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1391 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1392 #. %7$s:  END 
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1394 #, c-format
1395 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1396 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
1397
1398 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1399 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1400 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1401 #. %4$s:  END 
1402 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1404 #, c-format
1405 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1406 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
1407
1408 #. %1$s:  END 
1409 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
1411 #, c-format
1412 msgid "%s %s; ISBN:"
1413 msgstr "%s %s; ISBN:"
1414
1415 #. %1$s:  END 
1416 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1418 #, c-format
1419 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1420 msgstr "%s %sERRO: Não é possível obter o exemplar."
1421
1422 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1423 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1424 #. %3$s:  tagfield | html 
1425 #. %4$s:  authtypecode | html 
1426 #. %5$s:  END 
1427 #. %6$s:  ELSE 
1428 #. %7$s:  action | html 
1429 #. %8$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1431 #, c-format
1432 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1433 msgstr ""
1434 "%s %sEditar restrições dos subcampos MARC do campo %s autoridade %s%s %s%s%s"
1435
1436 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1437 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1438 #. %3$s:  basketname | html 
1439 #. %4$s:  ELSE 
1440 #. %5$s:  booksellername | html 
1441 #. %6$s:  END 
1442 #. %7$s:  END 
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1444 #, c-format
1445 msgid ""
1446 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions "
1447 "› Koha "
1448 msgstr ""
1449 "%s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar cesto a %s %s %s › Aquisições "
1450 "› Koha "
1451
1452 #. %1$s:  END 
1453 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1455 #, c-format
1456 msgid "%s %sISBN: "
1457 msgstr "%s %sISBN: "
1458
1459 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1460 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1461 #. %3$s:  ELSE 
1462 #. %4$s:  END 
1463 #. %5$s:  todaysdate | html 
1464 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1466 #, c-format
1467 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1468 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s em atraso %s%s "
1469
1470 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1471 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1472 #. %3$s:  END 
1473 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1474 #. %5$s:  END 
1475 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1476 #. %7$s:  END 
1477 #. %8$s:  END 
1478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s "
1482 "%sNew category › %s %s Authorized values › Administration "
1483 "› Koha "
1484 msgstr ""
1485 "%s %sModificar valor autorizado › %s %sNovo valor autorizado › "
1486 "%s %sNova categoria › %s %s Valores autorizados › "
1487 "Administração › Koha"
1488
1489 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1490 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1491 #. %3$s:  contractname | html 
1492 #. %4$s:  ELSE 
1493 #. %5$s:  END 
1494 #. %6$s:  END 
1495 #. %7$s:  IF ( else ) 
1496 #. %8$s:  booksellername | html 
1497 #. %9$s:  END 
1498 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1499 #. %11$s:  END 
1500 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1501 #. %13$s:  contractnumber | html 
1502 #. %14$s:  END 
1503 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1504 #. %16$s:  END 
1505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1509 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1510 "› Contracts › Acquisitions › Koha "
1511 msgstr ""
1512 "%s %sModificar contrato '%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s "
1513 "%sDados guardados%s %sConfirmar eliminação do contrato '%s'%s %sContrato "
1514 "eliminado%s › Contratos › Aquisições › Koha "
1515
1516 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1517 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1519 #, c-format
1520 msgid "%s %sNone specified"
1521 msgstr "%s %sNenhuma especificada"
1522
1523 #. %1$s:  END 
1524 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1526 #, c-format
1527 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1528 msgstr "%s %sDesculpe, não possui permissões para adicionar elementos à lista."
1529
1530 #. For the first occurrence,
1531 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1532 #. %2$s:  matches.0 | html 
1533 #. %3$s:  matches.1 | html 
1534 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1535 #. %5$s:  matches.0 | html 
1536 #. %6$s:  matches.1 | html 
1537 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1538 #. %8$s:  matches.0 | html 
1539 #. %9$s:  matches.1 | html 
1540 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1541 #. %11$s:  matches.0 | html 
1542 #. %12$s:  matches.1 | html 
1543 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1544 #. %14$s:  matches.0 | html 
1545 #. %15$s:  matches.1 | html 
1546 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1547 #. %17$s:  matches.0 | html 
1548 #. %18$s:  matches.1 | html 
1549 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1550 #. %20$s:  matches.0 | html 
1551 #. %21$s:  matches.1 | html 
1552 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1553 #. %23$s:  matches.0 | html 
1554 #. %24$s:  matches.1 | html 
1555 #. %25$s:  ELSE 
1556 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1557 #. %27$s:  END 
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1560 #, c-format
1561 msgid ""
1562 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1563 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1564 msgstr ""
1565 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1566 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1567
1568 #. %1$s:  ELSE 
1569 #. %2$s:  IF tablename 
1570 #. %3$s:  END 
1571 #. %4$s:  END 
1572 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1573 #. %6$s:  IF field 
1574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:155
1575 #, c-format
1576 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1577 msgstr "%s %sNão existem campos adicionais para esta tabela.%s %s %s %s "
1578
1579 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1580 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1584 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
1585
1586 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1587 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s %sa = earlier name"
1591 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
1592
1593 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1594 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1595 #. %3$s:  reser.author | html 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1599 #, c-format
1600 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1601 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
1602
1603 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1605 #, c-format
1606 msgid "%s › Label creator › Tools › Koha"
1607 msgstr "%s › Etiquetas › Ferramentas › Koha"
1608
1609 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1611 #, c-format
1612 msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha"
1613 msgstr "%s › Cartões de leitor › Ferramentas › Koha"
1614
1615 #. %1$s:  title | html 
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1617 #, c-format
1618 msgid "%s › Patrons › Koha"
1619 msgstr "%s › Leitores › Koha"
1620
1621 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1622 #. %2$s:  item.barcode | html 
1623 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1625 #, c-format
1626 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1627 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
1628
1629 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1630 #. %2$s:  item.barcode | html 
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1632 #, c-format
1633 msgid ""
1634 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1635 "being seen by the library )"
1636 msgstr ""
1637 "%s ( %s ) foi renovado o número máximo de vezes consecutivas sem ser visto "
1638 "pela biblioteca )"
1639
1640 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1641 #. %2$s:  item.barcode | html 
1642 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1643 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1645 #, c-format
1646 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1647 msgstr "%s ( %s ) foi renovado o número de vezes máximo para %s %s ( "
1648
1649 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1650 #. %2$s:  item.barcode | html 
1651 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1653 #, c-format
1654 msgid ""
1655 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1656 "anymore since %s. "
1657 msgstr ""
1658 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
1659 "desde %s. "
1660
1661 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1662 #. %2$s:  item.barcode | html 
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1664 #, c-format
1665 msgid ""
1666 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1667 "because the patron's account is expired"
1668 msgstr ""
1669 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
1670 "porque a conta do leitor está expirada"
1671
1672 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1673 #. %2$s:  item.barcode | html 
1674 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1679 "before %s. "
1680 msgstr ""
1681 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
1682 "antes de %s. "
1683
1684 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1685 #. %2$s:  item.barcode | html 
1686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1687 #, c-format
1688 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1689 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
1690
1691 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1692 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1693 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1695 #, c-format
1696 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1697 msgstr "%s ( %s ): Não renovável - %s"
1698
1699 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1700 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1701 #. %3$s:  result.info | html 
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1703 #, c-format
1704 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1705 msgstr "%s ( %s ): Renovado - data de devolução %s"
1706
1707 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1708 #. %2$s:  item.barcode | html 
1709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1710 #, c-format
1711 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1712 msgstr "%s ( %s ): O exemplar encontra-se reservado para outro leitor."
1713
1714 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1716 #, c-format
1717 msgid "%s ( other format via plugin)"
1718 msgstr "%s (outro formato via plugin)"
1719
1720 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1721 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1723 #, c-format
1724 msgid "%s (%s days) "
1725 msgstr "%s (%s dias) "
1726
1727 #. %1$s:  IF location 
1728 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1729 #. %3$s:  END 
1730 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1731 #. %5$s:  callnumber | html 
1732 #. %6$s:  END 
1733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1734 #, c-format
1735 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1736 msgstr "%s (%s) %s %scota: %s%s"
1737
1738 #. %1$s:  IF location 
1739 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1740 #. %3$s:  END 
1741 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1742 #. %5$s:  callnumber | html 
1743 #. %6$s:  END 
1744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1745 #, c-format
1746 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1747 msgstr "%s (%s)%s %s cota: %s%s"
1748
1749 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1750 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1751 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1753 #, c-format
1754 msgid "%s (%s). Due on %s"
1755 msgstr "%s (%s). Termina a %s"
1756
1757 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
1759 #, c-format
1760 msgid "%s (All)"
1761 msgstr "%s (Todos)"
1762
1763 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1764 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1766 #, c-format
1767 msgid "%s (Barcode: %s)"
1768 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
1769
1770 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1771 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1773 #, c-format
1774 msgid "%s (Currently on "%s")"
1775 msgstr "%s (Atualmente em "%s")"
1776
1777 #. %1$s:  class_source.description | html 
1778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1779 #, c-format
1780 msgid "%s (default)"
1781 msgstr "%s (padrão)"
1782
1783 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1784 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1786 #, c-format
1787 msgid "%s (id=%s)"
1788 msgstr "%s (id=%s)"
1789
1790 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1791 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1792 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1793 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1794 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1795 #. %6$s:  END 
1796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1797 #, c-format
1798 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1799 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restante foi movido)%s"
1800
1801 #. For the first occurrence,
1802 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1811 #, c-format
1812 msgid "%s (inactive)"
1813 msgstr "%s (Inactivo)"
1814
1815 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1082
1817 #, c-format
1818 msgid "%s (overdue)"
1819 msgstr "%s (atrasado)"
1820
1821 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1823 #, c-format
1824 msgid "%s (probably okay if blank)"
1825 msgstr "%s (provavelmente OK se vazio)"
1826
1827 #. A
1828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
1830 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1831 msgstr "%s - Clicar para expandir este campo"
1832
1833 #. %1$s:  report.total_success | html 
1834 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1836 #, fuzzy, c-format
1837 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1838 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
1839
1840 #. For the first occurrence,
1841 #. %1$s:  report.total_success | html 
1842 #. %2$s:  report.total_records | html 
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1845 #, c-format
1846 msgid ""
1847 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1848 msgstr ""
1849 "%s / %s registos foram eliminados com sucesso mas alguns erros ocorreram. "
1850
1851 #. For the first occurrence,
1852 #. %1$s:  report.total_success | html 
1853 #. %2$s:  report.total_records | html 
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1858 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
1859
1860 #. %1$s:  report.total_success | html 
1861 #. %2$s:  report.total_records | html 
1862 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid ""
1866 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1867 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
1868
1869 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1871 #, c-format
1872 msgid "%s / Fax: "
1873 msgstr "%s / Fax: "
1874
1875 #. %1$s:  ELSE 
1876 #. %2$s:  END 
1877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1878 #, c-format
1879 msgid "%s 0 %s "
1880 msgstr "%s 0 %s "
1881
1882 #. %1$s:  ELSE 
1883 #. %2$s:  END 
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1885 #, c-format
1886 msgid "%s 0 %s / "
1887 msgstr "%s 0 %s / "
1888
1889 #. %1$s:  ELSE 
1890 #. %2$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1892 #, c-format
1893 msgid "%s 0 records %s "
1894 msgstr "%s 0 registos %s "
1895
1896 #. For the first occurrence,
1897 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1898 #. %2$s:  ELSE 
1899 #. %3$s:  END 
1900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
1902 #, fuzzy, c-format
1903 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1904 msgstr "%s %s Não %s"
1905
1906 #. %1$s:  END 
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1908 #, c-format
1909 msgid "%s 100"
1910 msgstr "%s 100"
1911
1912 #. %1$s:  END 
1913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
1914 #, c-format
1915 msgid "%s 20"
1916 msgstr "%s 20"
1917
1918 #. %1$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
1920 #, c-format
1921 msgid "%s 40"
1922 msgstr "%s 40"
1923
1924 #. %1$s:  END 
1925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
1926 #, c-format
1927 msgid "%s 60"
1928 msgstr "%s 60"
1929
1930 #. %1$s:  END 
1931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1932 #, c-format
1933 msgid "%s 80"
1934 msgstr "%s 80"
1935
1936 #. %1$s:  ELSE 
1937 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1938 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1939 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1940 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1941 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
1946 "your browser.] "
1947 msgstr ""
1948 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [etiqueta %s não suportado "
1949 "pelo seu browser.] "
1950
1951 #. %1$s:  IF !rota.active 
1952 #. %2$s:  ELSE 
1953 #. %3$s:  END 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1955 #, c-format
1956 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1957 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s "
1958
1959 #. %1$s:  IF ( active ) 
1960 #. %2$s:  ELSE 
1961 #. %3$s:  END 
1962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1963 #, c-format
1964 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1965 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
1966
1967 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1968 #. %2$s:  END 
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
1973 "Administration &rsaquo; Koha "
1974 msgstr ""
1975 "%s Adicionar novo conjunto OAI &rsaquo; %s Configuração de conjuntos OAI "
1976 "&rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
1977
1978 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1979 #. %2$s:  ELSE 
1980 #. %3$s:  editColTitle | html 
1981 #. %4$s:  END -
1982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1983 #, c-format
1984 msgid ""
1985 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
1986 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1987 msgstr ""
1988 "%s Adicionar nova coleção %s Editar coleção %s %s &rsaquo; Coleções "
1989 "rotativas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
1990
1991 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1992 #. For the first occurrence,
1993 #. %1$s:  END 
1994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
1995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
1996 #, c-format
1997 msgid "%s Add incoming record"
1998 msgstr "%s Adicionar um registo"
1999
2000 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2001 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2002 #. %3$s:  ELSE 
2003 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2004 #. %5$s:  END 
2005 #. %6$s:  END 
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2007 #, c-format
2008 msgid ""
2009 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2010 "processed) %s %s %s %s "
2011 msgstr ""
2012 "%s Adicionar o novo registo %s Ignorar o novo registo (os seus itens podem "
2013 "ser processados) %s %s %s %s "
2014
2015 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2016 #. %1$s:  END 
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2018 #, c-format
2019 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2020 msgstr ""
2021 "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico "
2022 "correspondente"
2023
2024 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2025 #. %1$s:  END 
2026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2027 #, c-format
2028 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2029 msgstr ""
2030 "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo "
2031 "bibliográfico correspondente"
2032
2033 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2035 #, c-format
2036 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2037 msgstr "%s Adicionar novos registos bibliográficos a este modelo: "
2038
2039 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2040 #. %2$s:  ELSE 
2041 #. %3$s:  END 
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2043 #, c-format
2044 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2045 msgstr "%s Adicionar novo carregamento ou pesquisa %s Resultados %s "
2046
2047 #. %1$s:  ELSE 
2048 #. %2$s:  END 
2049 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:118
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2054 "required for editing additional fields %s %s "
2055 msgstr ""
2056 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisição e periódicos são "
2057 "necessárias para a edição de campos adicionais %s %s "
2058
2059 #. For the first occurrence,
2060 #. %1$s:  END 
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2064 #, c-format
2065 msgid "%s Address 2: "
2066 msgstr "%s Morada 2: "
2067
2068 #. For the first occurrence,
2069 #. %1$s:  END 
2070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2073 #, c-format
2074 msgid "%s Address: "
2075 msgstr "%s Morada: "
2076
2077 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2078 #. %2$s:  ELSE 
2079 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2080 #. %4$s:  END 
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
2082 #, c-format
2083 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2084 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s "
2085
2086 #. %1$s:  END 
2087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2088 #, c-format
2089 msgid "%s Always add items"
2090 msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares"
2091
2092 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2093 #. %2$s:  END 
2094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2098 "administrator to resolve this problem. %s "
2099 msgstr ""
2100 "%s Ocorreu um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contate o "
2101 "administrador para resolver este problema. %s "
2102
2103 #. For the first occurrence,
2104 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2107 #, c-format
2108 msgid "%s An unknown error has occurred."
2109 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
2110
2111 #. For the first occurrence,
2112 #. %1$s:  ELSE 
2113 #. %2$s:  END 
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2116 #, c-format
2117 msgid "%s Available for loan. %s "
2118 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
2119
2120 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2121 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2122 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2123 #. %3$s:  END 
2124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2128 "&rsaquo; Koha "
2129 msgstr ""
2130 "%s Cesto %s &rsaquo; Duplicar as encomendas existentes &rsaquo; %s "
2131 "Aquisições &rsaquo; Koha "
2132
2133 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2134 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2135 #. %3$s:  ELSE 
2136 #. %4$s:  END 
2137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2141 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2142 msgstr ""
2143 "%s Lote %s %s Lista de lotes %s &rsaquo; Gerir registos MARC &rsaquo; "
2144 "Aquisições &rsaquo; Koha "
2145
2146 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2147 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2148 #. %3$s:  END 
2149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2153 "Koha "
2154 msgstr ""
2155 "%s Lote %s &rsaquo; %s Gerir registos MARC &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; "
2156 "Koha "
2157
2158 #. %1$s:  IF patron 
2159 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2160 #. %3$s:  END 
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2162 #, c-format
2163 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2164 msgstr ""
2165 "%s Empréstimo em lote para o leitor %s &rsaquo; %s Circulação &rsaquo; Koha "
2166
2167 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2168 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2169 #. %3$s:  w.interface | html 
2170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2174 "interface %s"
2175 msgstr ""
2176 "%s Modelo bibliográfico \"%s\" tem o campo biblionumber escondido no "
2177 "interface %s"
2178
2179 #. %1$s:  ELSE 
2180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
2181 #, fuzzy, c-format
2182 msgid "%s Biblio-level recall on "
2183 msgstr "Tipo de documento do registo"
2184
2185 #. %1$s:  END 
2186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2187 #, c-format
2188 msgid "%s Card number: "
2189 msgstr "%s Número do cartão: "
2190
2191 #. %1$s:  END 
2192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid "%s Cash register: "
2195 msgstr "Caixa registadora: "
2196
2197 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2198 #. %2$s: - ELSE -
2199 #. %3$s: - END -
2200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2204 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2205 msgstr ""
2206 "%s Alterar notas do fornecedor da encomenda %s Alterar nota interna da "
2207 "encomenda %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha "
2208
2209 #. %1$s:  IF patron 
2210 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2211 #. %3$s:  END 
2212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2213 #, c-format
2214 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2215 msgstr "%s A emprestar a %s &rsaquo; %s Circulação &rsaquo; Koha "
2216
2217 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2218 #. %2$s:  END 
2219 #. %3$s:  IF ( language ) 
2220 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2221 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2222 #. %6$s:  END 
2223 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2224 #. %8$s:  END 
2225 #. %9$s:  END 
2226 #. %10$s:  END 
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2231 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2232 "Koha "
2233 msgstr ""
2234 "%s Escolher o idioma %s %s %s %s Módulos Perl em falta %s %s Versão do Perl "
2235 "obsoleta %s %s Verificar as dependências Perl %s rsaquo; Instalador Web "
2236 "&rsaquo; Koha "
2237
2238 #. %1$s:  END 
2239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2240 #, c-format
2241 msgid "%s Circulation note: "
2242 msgstr "%s Notas do empréstimo: "
2243
2244 #. For the first occurrence,
2245 #. %1$s:  END 
2246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2249 #, c-format
2250 msgid "%s City: "
2251 msgstr "%s Cidade: "
2252
2253 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2254 #. %2$s:  suppliername | html 
2255 #. %3$s:  END 
2256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2259 msgstr ""
2260 "%s Reclamações para %s %s &rsaquo; Reclamações &rsaquo; Periódicos &rsaquo; "
2261 "Koha"
2262
2263 #. %1$s:  IF all_done 
2264 #. %2$s:  ELSE 
2265 #. %3$s:  END 
2266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2270 "Koha "
2271 msgstr ""
2272 "%s Completo %s Criar regra de circulação %s &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; "
2273 "Koha "
2274
2275 #. %1$s:  IF step == 2 
2276 #. %2$s:  END 
2277 #. %3$s:  IF step == 3 
2278 #. %4$s:  END 
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2283 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2284 msgstr ""
2285 "%s Confirmar &rsaquo; %s %s Terminado &rsaquo; %s Eliminação e anonimização "
2286 "de leitores em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
2287
2288 #. %1$s:  END 
2289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2290 #, c-format
2291 msgid "%s Confirm password: "
2292 msgstr "%s Confirmar palavra-passe: "
2293
2294 #. %1$s:  END 
2295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2296 #, c-format
2297 msgid "%s Contact note: "
2298 msgstr "%s Nota do contacto: "
2299
2300 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2301 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2302 #. %3$s:  END 
2303 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2304 #. %5$s:  END 
2305 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2306 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2307 #. %8$s:  END 
2308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2312 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2313 msgstr ""
2314 "%s Conteúdos de %s &rsaquo; %s %s Criar nova lista &rsaquo; %s %s Editar "
2315 "lista %s &rsaquo; %s Listas &rsaquo; Koha "
2316
2317 #. For the first occurrence,
2318 #. %1$s:  END 
2319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2322 #, c-format
2323 msgid "%s Country: "
2324 msgstr "%s País: "
2325
2326 #. For the first occurrence,
2327 #. %1$s:  ELSE 
2328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2330 #, c-format
2331 msgid "%s Create a new "
2332 msgstr "%s Criar um novo "
2333
2334 #. For the first occurrence,
2335 #. %1$s:  ELSE 
2336 #. %2$s:  END 
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2339 #, c-format
2340 msgid "%s Create a new club template %s "
2341 msgstr "%s Criar um novo modelo de grupo %s "
2342
2343 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2344 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2345 #. %3$s:  ELSE 
2346 #. %4$s:  END 
2347 #. %5$s:  ELSE 
2348 #. %6$s:  END 
2349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2353 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2354 msgstr ""
2355 "%s Tipos de crédito &rsaquo; %s Modificar tipo de crédito %s Novo tipo de "
2356 "crédito %s %s Tipos de crédito %s &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
2357
2358 #. %1$s:  END 
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2360 #, c-format
2361 msgid "%s Date of birth: "
2362 msgstr "%s Data de nascimento: "
2363
2364 #. %1$s:  END 
2365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
2366 #, c-format
2367 msgid "%s Default "
2368 msgstr "%s Omissão "
2369
2370 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2371 #. %2$s:  ELSE 
2372 #. %3$s:  value.display_value | html 
2373 #. %4$s:  END 
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
2375 #, c-format
2376 msgid "%s Default %s %s %s "
2377 msgstr "%s Omissão %s %s %s "
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
2383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2384 #, c-format
2385 msgid "%s Default: "
2386 msgstr "%s Omissão:  "
2387
2388 #. %1$s:  IF humanbranch 
2389 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2390 #. %3$s:  ELSE 
2391 #. %4$s:  END 
2392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2396 "and fine rules for all libraries %s "
2397 msgstr ""
2398 "%s Definição de regras de circulação e multa para \"%s\" %s Definição de "
2399 "regras de circulação e multa para todas as bibliotecas %s "
2400
2401 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2402 #. %2$s:  job.id | html 
2403 #. %3$s:  END 
2404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2405 #, fuzzy, c-format
2406 msgid ""
2407 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2408 msgstr ""
2409 "%s Detalhes da tarefa #%s &rsaquo; %s Tarefas em segundo plano &rsaquo; "
2410 "Administração &rsaquo; Koha "
2411
2412 #. %1$s:  ELSE 
2413 #. %2$s:  END 
2414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2415 #, c-format
2416 msgid "%s Disabled %s "
2417 msgstr "%s Desactivo %s "
2418
2419 #. For the first occurrence,
2420 #. %1$s:  IF course_name 
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2423 #, c-format
2424 msgid "%s Edit "
2425 msgstr "%s Editar "
2426
2427 #. %1$s:  IF course_name 
2428 #. %2$s:  course_name | html 
2429 #. %3$s:  ELSE 
2430 #. %4$s:  END 
2431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2432 #, c-format
2433 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2434 msgstr "%s Editar %s %s Novo curso %s &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
2435
2436 #. For the first occurrence,
2437 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2438 #. %2$s:  layout_id | html 
2439 #. %3$s:  ELSE 
2440 #. %4$s:  END 
2441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2444 #, c-format
2445 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2446 msgstr "%s Editar (%s) %s Novo %s "
2447
2448 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2449 #. %2$s:  template_id | html 
2450 #. %3$s:  ELSE 
2451 #. %4$s:  END 
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2453 #, c-format
2454 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2455 msgstr "%s Editar modelo de etiqueta %s %s Novo modelo de etiqueta %s "
2456
2457 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2458 #. %2$s:  profile_id | html 
2459 #. %3$s:  ELSE 
2460 #. %4$s:  END
2461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2462 #, c-format
2463 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2464 msgstr "%s Editar perfil de impressão %s %s Novo perfil de impressão %s "
2465
2466 #. For the first occurrence,
2467 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
2469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
2470 #, c-format
2471 msgid "%s Editing "
2472 msgstr "%s A editar "
2473
2474 #. %1$s:  END 
2475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2476 #, c-format
2477 msgid "%s Email: "
2478 msgstr "%s Email: "
2479
2480 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2482 #, c-format
2483 msgid "%s Enabled "
2484 msgstr "%s Activo "
2485
2486 #. %1$s:  IF ( error ) 
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2488 #, c-format
2489 msgid "%s Error: "
2490 msgstr "%s Erro: "
2491
2492 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2493 #. %2$s:  ELSE 
2494 #. %3$s:  END 
2495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2499 "holds priority updated to 'No' %s "
2500 msgstr ""
2501 "%s A prioridade de exclusão de reservas locais foi actualizada para 'Sim' %s "
2502 "A prioridade de exclusão de retenções locais foi actualizada para 'Não' %s "
2503
2504 #. %1$s:  END 
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2506 #, c-format
2507 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2508 msgstr "%s Data que expira (deixar vazio para cálculo automático): "
2509
2510 #. %1$s:  END 
2511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2512 #, c-format
2513 msgid "%s Fax: "
2514 msgstr "%s Fax: "
2515
2516 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2518 #, c-format
2519 msgid "%s Filter by area "
2520 msgstr "%s Filtrar por área "
2521
2522 #. For the first occurrence,
2523 #. %1$s:  END 
2524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2526 #, c-format
2527 msgid "%s First name: "
2528 msgstr "%s Primeiro nome: "
2529
2530 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2531 #. %2$s:  ELSE 
2532 #. %3$s:  value.lib | html 
2533 #. %4$s:  END 
2534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2535 #, c-format
2536 msgid "%s For loan %s %s %s "
2537 msgstr "%s Para empréstimo %s %s %s "
2538
2539 #. For the first occurrence,
2540 #. %1$s:  authtypecode | html 
2541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2543 #, c-format
2544 msgid "%s Framework"
2545 msgstr "%s Framework"
2546
2547 #. %1$s:  authtypecode | html 
2548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2549 #, c-format
2550 msgid "%s Framework "
2551 msgstr "%s Modelo "
2552
2553 #. %1$s:  END 
2554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
2555 #, c-format
2556 msgid "%s From any library "
2557 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
2558
2559 #. %1$s:  END 
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
2561 #, c-format
2562 msgid "%s From home library "
2563 msgstr "%s Da biblioteca principal "
2564
2565 #. %1$s:  END 
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
2567 #, c-format
2568 msgid "%s From local hold group "
2569 msgstr "%s Do grupo de reserva local "
2570
2571 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2572 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2573 #. %3$s:  ELSE 
2574 #. %4$s:  END 
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2576 #, c-format
2577 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2578 msgstr "%s Fundos para '%s' %s Todos os fundos %s "
2579
2580 #. %1$s:  END 
2581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1300
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "%s Gone no address: "
2584 msgstr "Perdido sem endereço"
2585
2586 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2588 #, c-format
2589 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2590 msgstr "%s Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos "
2591
2592 #. %1$s:  END 
2593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2594 #, c-format
2595 msgid "%s Guarantor first name: "
2596 msgstr "%s Primeiro nome do fiador: "
2597
2598 #. %1$s:  END 
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2600 #, c-format
2601 msgid "%s Guarantor surname: "
2602 msgstr "%s Apelido do fiador: "
2603
2604 #. %1$s: - ELSE -
2605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "%s Hold expected at "
2608 msgstr "será inserida como "
2609
2610 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
2612 #, c-format
2613 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2614 msgstr "%s Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema "
2615
2616 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2617 #. %1$s:  END 
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2619 #, c-format
2620 msgid "%s Ignore incoming record"
2621 msgstr "%s Ignorar o novo registo"
2622
2623 #. %1$s:  END 
2624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2627 msgstr ""
2628 "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)"
2629
2630 #. %1$s:  END 
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2632 #, c-format
2633 msgid "%s Ignore items"
2634 msgstr "%s Ignorar itens"
2635
2636 #. %1$s:  END 
2637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2638 #, c-format
2639 msgid "%s Image file"
2640 msgstr "%s Ficheiro de imagem"
2641
2642 #. %1$s:  END 
2643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2644 #, c-format
2645 msgid "%s Initials: "
2646 msgstr "%s Iniciais: "
2647
2648 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2650 #, c-format
2651 msgid "%s Item being processed at "
2652 msgstr "%s Exemplar a ser processado em "
2653
2654 #. %1$s:  END 
2655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
2656 #, c-format
2657 msgid "%s Item floats "
2658 msgstr "%s Documentos extraviados "
2659
2660 #. %1$s:  END 
2661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
2662 #, c-format
2663 msgid "%s Item returns home "
2664 msgstr "%s Exemplar retorna à origem "
2665
2666 #. %1$s:  END 
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
2668 #, c-format
2669 msgid "%s Item returns to issuing library "
2670 msgstr "%s Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo "
2671
2672 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2673 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2674 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2675 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2676 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2677 #. %6$s:  END 
2678 #. %7$s:  END 
2679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2680 #, c-format
2681 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2682 msgstr ""
2683 "%s Tipo de exemplar não emprestável. %s %s Exemplar não emprestável %s "
2684 "(%s)%s. %s "
2685
2686 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2688 #, c-format
2689 msgid "%s Item waiting at "
2690 msgstr "%s Exemplar à espera em "
2691
2692 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2693 #. %2$s:  ELSE 
2694 #. %3$s:  END 
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
2696 #, c-format
2697 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2698 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
2699
2700 #. %1$s:  ELSE 
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2702 #, c-format
2703 msgid "%s Location: "
2704 msgstr "%s Localização: "
2705
2706 #. %1$s:  END 
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "%s Lost card: "
2710 msgstr "Cartão perdido"
2711
2712 #. %1$s:  END 
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2714 #, c-format
2715 msgid "%s Main contact method: "
2716 msgstr "%s Método de contacto principal: "
2717
2718 #. For the first occurrence,
2719 #. %1$s:  END 
2720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2722 #, fuzzy, c-format
2723 msgid "%s Main/Added Entry"
2724 msgstr "Entrada principal"
2725
2726 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2727 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2728 #. %3$s:  server.servername | html 
2729 #. %4$s:  END 
2730 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2731 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2732 #. %7$s:  END 
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2737 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2738 msgstr ""
2739 "%s Modificar %s servidor %s &rsaquo; %s %s Novo %s servidor &rsaquo; %s "
2740 "Servidores Z39.50/SRU &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
2741
2742 #. %1$s:  IF ean 
2743 #. %2$s:  ELSE 
2744 #. %3$s:  END 
2745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2746 #, c-format
2747 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2748 msgstr "%s Modificar EAN %s Novo EAN %s "
2749
2750 #. %1$s:  IF account 
2751 #. %2$s:  ELSE 
2752 #. %3$s:  END 
2753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
2754 #, c-format
2755 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2756 msgstr "%s Modificar conta %s Nova conta %s "
2757
2758 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2759 #. %2$s:  ELSE 
2760 #. %3$s:  END 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2762 #, c-format
2763 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2764 msgstr "%s Modificar tipo de autoridade %s Adicionar tipo de autoridade %s "
2765
2766 #. %1$s:  IF class_source 
2767 #. %2$s:  ELSE 
2768 #. %3$s:  END 
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2770 #, c-format
2771 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2772 msgstr ""
2773 "%s Modificar fonte de classificação %s Adicionar fonte de classificação %s "
2774
2775 #. For the first occurrence,
2776 #. %1$s:  IF club 
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2779 #, c-format
2780 msgid "%s Modify club "
2781 msgstr "%s Modificar grupo "
2782
2783 #. %1$s:  IF club 
2784 #. %2$s:  club.name | html 
2785 #. %3$s:  ELSE 
2786 #. %4$s:  club_template.name | html 
2787 #. %5$s:  END 
2788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2792 "Tools &rsaquo; Koha "
2793 msgstr ""
2794 "%s Modificar grupo %s %s Criar um novo grupo %s %s &rsaquo; Grupos de "
2795 "leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
2796
2797 #. For the first occurrence,
2798 #. %1$s:  IF club_template 
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2801 #, c-format
2802 msgid "%s Modify club template "
2803 msgstr "%s Modificar modelo de grupo "
2804
2805 #. %1$s:  IF club_template 
2806 #. %2$s:  club_template.name | html 
2807 #. %3$s:  ELSE 
2808 #. %4$s:  END 
2809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2810 #, c-format
2811 msgid ""
2812 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2813 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2814 msgstr ""
2815 "%s Modificar modelo de grupo %s %s Criar um novo modelo de grupo %s &rsaquo; "
2816 "Grupos de leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
2817
2818 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2819 #. %2$s:  ELSE 
2820 #. %3$s:  END 
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2822 #, c-format
2823 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2824 msgstr "%s Modificar tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s "
2825
2826 #. %1$s:  IF currency 
2827 #. %2$s:  currency.currency | html 
2828 #. %3$s:  ELSE 
2829 #. %4$s:  END 
2830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2831 #, c-format
2832 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2833 msgstr "%s Modificar moeda '%s' %s Nova moeda %s "
2834
2835 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2836 #. %2$s:  ELSE 
2837 #. %3$s:  END 
2838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2839 #, c-format
2840 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2841 msgstr "%s Modificar balcão %s Novo balcão %s "
2842
2843 #. %1$s:  IF sort_rule 
2844 #. %2$s:  ELSE 
2845 #. %3$s:  END 
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2847 #, c-format
2848 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2849 msgstr "%s Modificar regra de preenchimento %s Nova regra de preenchimento %s "
2850
2851 #. %1$s:  IF ean 
2852 #. %2$s:  ELSE 
2853 #. %3$s:  END 
2854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2855 #, c-format
2856 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2857 msgstr "%s Modificar biblioteca EAN %s Nova biblioteca EAN %s "
2858
2859 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2860 #. %2$s:  ELSE 
2861 #. %3$s:  END 
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2863 #, c-format
2864 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2865 msgstr "%s Modificar detalhes de encomenda %s Nova encomenda %s "
2866
2867 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2868 #. %2$s:  ELSE 
2869 #. %3$s:  END 
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2871 #, c-format
2872 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2873 msgstr "%s Modificar atributo de leitor %s Adicionar atributo de leitor %s "
2874
2875 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2876 #. %2$s:  ELSE 
2877 #. %3$s:  END 
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2879 #, c-format
2880 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2881 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Criar nova lista do leitor%s "
2882
2883 #. For the first occurrence,
2884 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2885 #. %2$s:  ELSE 
2886 #. %3$s:  END 
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2889 #, c-format
2890 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2891 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Nova lista %s "
2892
2893 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2894 #. %2$s:  ELSE 
2895 #. %3$s:  END 
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2900 "Tools &rsaquo; Koha "
2901 msgstr ""
2902 "%s Modificar lista de leitores %s Nova lista de leitores %s &rsaquo; Listas "
2903 "de leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
2904
2905 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2906 #. %2$s:  ELSE 
2907 #. %3$s:  END 
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2909 #, c-format
2910 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2911 msgstr ""
2912 "%s Modificar regra de concordância %s Adicionar regra de concordância %s "
2913
2914 #. %1$s:  IF split_rule 
2915 #. %2$s:  ELSE 
2916 #. %3$s:  END 
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2918 #, c-format
2919 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2920 msgstr "%s Modificar regra de separação %s Nova regra de separação %s "
2921
2922 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2924 #, c-format
2925 msgid "%s Modify subscription for "
2926 msgstr "%s Modificar a assinatura para "
2927
2928 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2929 #. %2$s:  searchfield | html 
2930 #. %3$s:  ELSE 
2931 #. %4$s:  END 
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2933 #, c-format
2934 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2935 msgstr ""
2936 "%s Modificar preferência do sistema '%s' %s Adicionar preferência do sistema "
2937 "%s "
2938
2939 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2940 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2941 #. %3$s:  END 
2942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2946 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2947 msgstr ""
2948 "%s Novo servidor SMTP &rsaquo; %s Modificar servidor SMTP &rsaquo; %s "
2949 "Servidores SMTP &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
2950
2951 #. %1$s:  ELSE 
2952 #. %2$s:  END 
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2954 #, c-format
2955 msgid "%s New course %s"
2956 msgstr "%s Novo curso %s"
2957
2958 #. %1$s:  ELSE 
2959 #. %2$s:  END 
2960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2961 #, c-format
2962 msgid "%s New course %s "
2963 msgstr "%s Novo curso %s "
2964
2965 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2966 #. %2$s:  ELSE 
2967 #. %3$s:  END 
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2969 #, c-format
2970 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2971 msgstr "%s Notícias %s HTML personalizado %s "
2972
2973 #. For the first occurrence,
2974 #. %1$s:  END 
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1352
2977 #, c-format
2978 msgid "%s No "
2979 msgstr "%s Não "
2980
2981 #. %1$s:  ELSE 
2982 #. %2$s:  END 
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
2984 #, c-format
2985 msgid "%s No %s "
2986 msgstr "%s Não %s "
2987
2988 #. %1$s:  ELSE 
2989 #. %2$s:  END 
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
2991 #, c-format
2992 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2993 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. %s "
2994
2995 #. %1$s:  ELSE 
2996 #. %2$s:  END 
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
2998 #, c-format
2999 msgid "%s No active budgets %s "
3000 msgstr "%s Sem orçamentos activos %s "
3001
3002 #. %1$s:  ELSE 
3003 #. %2$s:  END 
3004 #. %3$s:  END 
3005 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3006 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3008 #, c-format
3009 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3010 msgstr ""
3011 "%s Nenhum pedido de artigo pode ser realizado para este registo. %s %s %s %s "
3012
3013 #. %1$s:  ELSE 
3014 #. %2$s:  END 
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
3016 #, c-format
3017 msgid "%s No basket group %s "
3018 msgstr "%s Sem grupo de cesto %s "
3019
3020 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3021 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3022 #. %3$s:  ELSE 
3023 #. %4$s:  failureMessage | html 
3024 #. %5$s:  END 
3025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3026 #, c-format
3027 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3028 msgstr "%s Nem identificador de coleção dado. %s Título já em uso. %s %s %s "
3029
3030 #. %1$s:  ELSE 
3031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3032 #, c-format
3033 msgid "%s No group "
3034 msgstr "%s Sem grupo"
3035
3036 #. %1$s:  END 
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
3038 #, c-format
3039 msgid "%s No holds allowed "
3040 msgstr "%s Reservas não permitidas "
3041
3042 #. %1$s:  ELSE 
3043 #. %2$s:  END 
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3045 #, c-format
3046 msgid "%s No inactive budgets %s "
3047 msgstr "%s Sem orçamentos inactivos %s "
3048
3049 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "%s No items were found during staging "
3053 msgstr "%s Não foram encontrados exemplares durante a preparação %s "
3054
3055 #. %1$s:  ELSE 
3056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3057 #, c-format
3058 msgid "%s No library "
3059 msgstr "%s Nenhuma biblioteca "
3060
3061 #. %1$s:  ELSE 
3062 #. %2$s:  END 
3063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3064 #, c-format
3065 msgid "%s No limitation %s "
3066 msgstr "%s Sem limitação %s "
3067
3068 #. %1$s:  ELSE 
3069 #. %2$s:  END 
3070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3071 #, c-format
3072 msgid "%s No order found %s "
3073 msgstr "%s Nenhuma encomenda encontrada %s "
3074
3075 #. For the first occurrence,
3076 #. %1$s:  ELSE 
3077 #. %2$s:  END 
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3080 #, c-format
3081 msgid "%s No results found %s "
3082 msgstr "%s Resultado(s) encontrado(s) %s "
3083
3084 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3085 #. %2$s:  END 
3086 #. %3$s: # display the search results 
3087 #. %4$s:  IF ( total ) 
3088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "%s No results found %s %s %s "
3091 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado %s %s %s "
3092
3093 #. %1$s:  ELSE 
3094 #. %2$s:  END 
3095 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3097 #, c-format
3098 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3099 msgstr "%s Nenhum número de registo encontrado. %s %s "
3100
3101 #. For the first occurrence,
3102 #. %1$s:  ELSE 
3103 #. %2$s:  END 
3104 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3107 #, c-format
3108 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3109 msgstr "%s Nenhum código de barras encontrado. %s %s "
3110
3111 #. %1$s:  END 
3112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3113 #, c-format
3114 msgid "%s None "
3115 msgstr "%s Nenhum "
3116
3117 #. %1$s:  ELSE 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1144
3120 #, c-format
3121 msgid "%s Not checked out %s "
3122 msgstr "%s Não emprestado %s "
3123
3124 #. %1$s:  ELSE 
3125 #. %2$s:  END 
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
3127 #, c-format
3128 msgid "%s Not defined yet %s "
3129 msgstr "%s Ainda não foi definido %s "
3130
3131 #. %1$s:  ELSE 
3132 #. %2$s:  END 
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
3134 #, c-format
3135 msgid "%s Not set %s "
3136 msgstr "%s Não definido %s "
3137
3138 #. %1$s:  CASE 
3139 #. %2$s:  END 
3140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
3141 #, c-format
3142 msgid "%s Not supported yet. %s "
3143 msgstr "%s Não suportado ainda. %s "
3144
3145 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3146 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3147 #. %3$s:  END 
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
3149 #, c-format
3150 msgid ""
3151 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3152 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3153 msgstr ""
3154 "%s Nota: O valor para a preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
3155 "válido (%s). Por favor escolha um valor válido. %s "
3156
3157 #. %1$s:  END 
3158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
3159 #, c-format
3160 msgid "%s OPAC note: "
3161 msgstr "%s Nota pública: "
3162
3163 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3164 #. %2$s:  END 
3165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3169 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3170 msgstr ""
3171 "%s Apenas exemplares que não necessitam ser transferidos serão cancelados "
3172 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3173
3174 #. %1$s:  END 
3175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
3176 #, c-format
3177 msgid "%s Other name: "
3178 msgstr "%s Outro nome: "
3179
3180 #. %1$s:  END 
3181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3182 #, c-format
3183 msgid "%s Other phone: "
3184 msgstr "%s Outro telefone: "
3185
3186 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3187 #. %2$s:  END 
3188 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
3190 #, c-format
3191 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3192 msgstr "%s Encomenda pendente %s %s "
3193
3194 #. %1$s:  END 
3195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3196 #, c-format
3197 msgid "%s Owner "
3198 msgstr "%s Dono: "
3199
3200 #. %1$s:  END 
3201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3202 #, c-format
3203 msgid "%s Owner and users "
3204 msgstr "%s Dono e utilizadores "
3205
3206 #. %1$s:  END 
3207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
3208 #, c-format
3209 msgid "%s Owner, users and library "
3210 msgstr "%s Dono, utilizadores e biblioteca "
3211
3212 #. For the first occurrence,
3213 #. %1$s:  END 
3214 #. %2$s:  current_page | html 
3215 #. %3$s:  total_pages | html 
3216 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
3218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3219 #, c-format
3220 msgid "%s Page %s / %s %s "
3221 msgstr "%s Página %s / %s %s "
3222
3223 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3224 #. %2$s:  ELSE 
3225 #. %3$s:  END 
3226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
3227 #, c-format
3228 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3229 msgstr ""
3230 "%s Palavra-passe atualizada %s Modificar nome de utilizador e/ou palavra-"
3231 "passe %s "
3232
3233 #. %1$s:  END 
3234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
3235 #, c-format
3236 msgid "%s Password: "
3237 msgstr "%s Palavra-passe: "
3238
3239 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3240 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3241 #. %3$s:  END 
3242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3243 #, c-format
3244 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3245 msgstr "%s Detalhes do leitor %s %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha "
3246
3247 #. For the first occurrence,
3248 #. %1$s:  END 
3249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3251 #, c-format
3252 msgid "%s Phone: "
3253 msgstr "%s Telefone: "
3254
3255 #. %1$s:  END 
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3257 #, c-format
3258 msgid "%s Primary email: "
3259 msgstr "%s Email principal: "
3260
3261 #. %1$s:  END 
3262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3263 #, c-format
3264 msgid "%s Primary phone: "
3265 msgstr "%s Telefone principal: "
3266
3267 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3268 #. %2$s:  name | html 
3269 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3270 #. %4$s:  END 
3271 #. %5$s:  ELSE 
3272 #. %6$s:  name | html 
3273 #. %7$s:  END 
3274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3275 #, c-format
3276 msgid ""
3277 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3278 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3279 msgstr ""
3280 "%s Recibo sumário para %s %sfatura [ %% invoice | html %%]%s %s Receber "
3281 "encomenda de %s %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha "
3282
3283 #. %1$s:  END 
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
3285 #, c-format
3286 msgid "%s Registration date: "
3287 msgstr "%s Data de inscrição: "
3288
3289 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3290 #. %2$s:  ELSE 
3291 #. %3$s:  END 
3292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
3293 #, c-format
3294 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3295 msgstr "%s Remover \"Em demanda\" %s Adicionar \"Em demanda\" %s "
3296
3297 #. %1$s:  END 
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3299 #, c-format
3300 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3301 msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo"
3302
3303 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
3304 #. %1$s:  END 
3305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3306 #, c-format
3307 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3308 msgstr ""
3309 "%s Substituir exemplares se um registo correspondente for encontrado (apenas "
3310 "para exemplares existentes)"
3311
3312 #. For the first occurrence,
3313 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3314 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3315 #. %3$s:  ELSE 
3316 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3317 #. %5$s:  END 
3318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
3319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:67
3320 #, c-format
3321 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3322 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
3323
3324 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3325 #. %2$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3327 #, c-format
3328 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3329 msgstr ""
3330 "%s Resultados &rsaquo; %s Importar leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; "
3331 "Koha "
3332
3333 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3334 #. %2$s:  END 
3335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3336 #, c-format
3337 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3338 msgstr "%s Resultados &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
3339
3340 #. %1$s:  ELSE 
3341 #. %2$s:  END 
3342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
3343 #, c-format
3344 msgid "%s Rows per page %s "
3345 msgstr "%s Resultados por página %s "
3346
3347 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
3349 #, c-format
3350 msgid "%s Rows per page: "
3351 msgstr "%s Resultados por página: "
3352
3353 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3354 #. %2$s:  ELSE 
3355 #. %3$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
3357 #, c-format
3358 msgid "%s START %s END %s "
3359 msgstr "%s INÍCIO %s FIM %s "
3360
3361 #. %1$s:  END 
3362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
3363 #, c-format
3364 msgid "%s Salutation: "
3365 msgstr "%s Saudação: "
3366
3367 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3368 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3369 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3370 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3371 #. %5$s:  name | html 
3372 #. %6$s:  id | html 
3373 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3374 #. %8$s:  reportname | html 
3375 #. %9$s:  id | html 
3376 #. %10$s: - END -
3377 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3378 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3379 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3380 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3381 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3382 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3383 #. %17$s: - END -
3384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3385 #, c-format
3386 msgid ""
3387 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3388 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3389 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3390 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3391 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3392 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3393 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3394 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3395 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3396 msgstr ""
3397 "%s Relatórios guardados &rsaquo; %s Criar a partir de SQL &rsaquo; %s Vista "
3398 "SQL &rsaquo; Relatórios guardados &rsaquo; %s Relatório %s (%s) &rsaquo; "
3399 "Relatórios guardados &rsaquo; %s Editar relatório %s (%s) &rsaquo; &rsaquo; "
3400 "Relatórios guardados &rsaquo; %s %s Construir relatório, passo 1 de 6: "
3401 "Escolher o módulo &rsaquo; %s Construir relatório, passo 2 de 6: Escolher o "
3402 "tipo de relatório &rsaquo; %s Construir relatório, passo 3 de 6: Escolher "
3403 "colunas a mostrar &rsaquo; %s Construir relatório, passo 4 de 6: Escolher o "
3404 "critério de limite &rsaquo; %s Construir relatório, passo 5 de 6: Escolher "
3405 "as colunas para os totais &rsaquo; %s Construir relatório, passo 6 de 6: "
3406 "Escolher como deseja ordenar os resultados do relatório &rsaquo; %s "
3407 "Assistente de criação de relatórios &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
3408
3409 #. For the first occurrence,
3410 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
3412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
3413 #, c-format
3414 msgid "%s Scan index for: "
3415 msgstr "%s Índice para: "
3416
3417 #. For the first occurrence,
3418 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3419 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3420 #. %3$s:  END 
3421 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
3423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
3424 #, c-format
3425 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3426 msgstr "%s Pesquisa: %s %s %s "
3427
3428 #. %1$s:  END 
3429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3430 #, c-format
3431 msgid "%s Secondary email: "
3432 msgstr "%s Email secundário: "
3433
3434 #. %1$s:  END 
3435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3436 #, c-format
3437 msgid "%s Secondary phone: "
3438 msgstr "%s Telefone secundário: "
3439
3440 #. For the first occurrence,
3441 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
3443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
3444 #, c-format
3445 msgid "%s See "
3446 msgstr "%s Ver "
3447
3448 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3449 #. %2$s:  ELSE 
3450 #. %3$s:  END 
3451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3452 #, c-format
3453 msgid ""
3454 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3455 "is kept when an irregularity is found. %s "
3456 msgstr ""
3457 "%s Número é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s Número é "
3458 "mantido quando uma irregularidade é encontrada. %s "
3459
3460 #. For the first occurrence,
3461 #. %1$s:  END 
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "%s Series Title"
3466 msgstr "Título de coleção"
3467
3468 #. %1$s:  END 
3469 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3471 #, c-format
3472 msgid "%s Servers: %s"
3473 msgstr "%s Servidores: %s"
3474
3475 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3476 #. %2$s:  END 
3477 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3478 #. %4$s:  IF ( error ) 
3479 #. %5$s:  ELSE 
3480 #. %6$s:  END 
3481 #. %7$s:  END 
3482 #. %8$s:  IF ( default ) 
3483 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3484 #. %10$s:  ELSE 
3485 #. %11$s:  END 
3486 #. %12$s:  END 
3487 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3488 #. %14$s:  END 
3489 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3490 #. %16$s:  END 
3491 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3492 #. %18$s:  END 
3493 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3494 #. %20$s:  END 
3495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3496 #, c-format
3497 msgid ""
3498 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3499 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3500 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3501 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3502 "installer &rsaquo; Koha "
3503 msgstr ""
3504 "%s Definir a base de dados %s %s %s Erro ao criar as tabelas da base de "
3505 "dados %s Tabelas da base de dados criadas %s %s %s %s Base de dados "
3506 "atualizada %s Instalar algumas configurações básicas %s %s %s Definir o tipo "
3507 "de MARC a usar %s %s Selecionar as configurações por omissão %s %s Dados por "
3508 "omissão carregados %s %s Instalação completa %s &rsaquo; Instalador Web "
3509 "&rsaquo; Koha "
3510
3511 #. For the first occurrence,
3512 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3515 #, c-format
3516 msgid "%s Single patron cards"
3517 msgstr "%s Cartões de leitor"
3518
3519 #. %1$s:  ELSE 
3520 #. %2$s:  END 
3521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3522 #, c-format
3523 msgid "%s Something went wrong. %s "
3524 msgstr "%s Algo correu mal. %s "
3525
3526 #. %1$s:  END 
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3528 #, c-format
3529 msgid "%s Sort 1: "
3530 msgstr "%s Critério 1: "
3531
3532 #. %1$s:  END 
3533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3534 #, c-format
3535 msgid "%s Sort 2: "
3536 msgstr "%s Critério 2: "
3537
3538 #. For the first occurrence,
3539 #. %1$s:  END 
3540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3543 #, c-format
3544 msgid "%s State: "
3545 msgstr "%s Estado: "
3546
3547 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3548 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3549 #. %3$s:  END 
3550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3551 #, c-format
3552 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3553 msgstr "%s Estatísticas do leitor %s %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha "
3554
3555 #. For the first occurrence,
3556 #. %1$s:  END 
3557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3559 #, c-format
3560 msgid "%s Street number: "
3561 msgstr "%s Número de rua: "
3562
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s:  END 
3565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3567 #, c-format
3568 msgid "%s Street type: "
3569 msgstr "%s Tipo de rua: "
3570
3571 #. For the first occurrence,
3572 #. %1$s:  END 
3573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "%s Subject"
3577 msgstr "Assunto"
3578
3579 #. For the first occurrence,
3580 #. %1$s:  END 
3581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3583 #, c-format
3584 msgid "%s Surname: "
3585 msgstr "%s Apelido: "
3586
3587 #. %1$s:  op_count | html 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "%s Term(s)."
3591 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
3592
3593 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3594 #. %2$s:  error.value | html 
3595 #. %3$s:  ELSE 
3596 #. %4$s:  error | html 
3597 #. %5$s:  END 
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3599 #, c-format
3600 msgid ""
3601 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3602 "one: %s %s %s %s "
3603 msgstr ""
3604 "%s Os seguintes documentos não podem ser movidos do registo antigo para o "
3605 "novo: %s %s %s %s "
3606
3607 #. %1$s:  ELSE 
3608 #. %2$s:  END 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3610 #, c-format
3611 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3612 msgstr "%s Não existe sugestões pendentes (aceites). %s "
3613
3614 #. %1$s:  ELSE 
3615 #. %2$s:  END 
3616 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3620 msgstr "%s Sem números de registo definidos. %s %s "
3621
3622 #. %1$s:  ELSE 
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3624 #, c-format
3625 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3626 msgstr "%s Não existe nenhum perfil CSV definido. "
3627
3628 #. %1$s:  ELSE 
3629 #. %2$s:  END 
3630 #. %3$s:  END 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3632 #, c-format
3633 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3634 msgstr "%s Não existem condições para esta regra. %s %s "
3635
3636 #. %1$s:  ELSE 
3637 #. %2$s:  END 
3638 #. %3$s:  END 
3639 #. %4$s:  ELSE 
3640 #. %5$s:  END 
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3642 #, c-format
3643 msgid ""
3644 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3645 "using the table configuration in this module. %s "
3646 msgstr ""
3647 "%s Não existe tabela a configurar para este módulo. %s %s %s Não existe "
3648 "página a usar a configuração da tabela neste módulo. %s "
3649
3650 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3651 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3653 #, c-format
3654 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3655 msgstr "%s Não existe um relatório válido para este identificador. %s "
3656
3657 #. %1$s:  ELSE 
3658 #. %2$s:  field.name | html 
3659 #. %3$s:  END 
3660 #. %4$s:  END 
3661 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3663 #, c-format
3664 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3665 msgstr "%s Não existe valor definido para %s %s %s %s "
3666
3667 #. %1$s:  ELSE 
3668 #. %2$s:  END 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3670 #, c-format
3671 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3672 msgstr "%s Este perfil CSV não existe. %s "
3673
3674 #. For the first occurrence,
3675 #. %1$s:  ELSE 
3676 #. %2$s:  END 
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
3678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
3679 #, c-format
3680 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3681 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em qualquer registo. %s "
3682
3683 #. %1$s:  ELSE 
3684 #. %2$s:  END 
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
3686 #, c-format
3687 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3688 msgstr "%s Este número de encomenda não existe. %s "
3689
3690 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
3692 #, c-format
3693 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3694 msgstr "%s Este relatório parece obsoleto, usa o campo biblioitems.marcxml. "
3695
3696 #. %1$s:  END 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3698 #, c-format
3699 msgid "%s Total due: "
3700 msgstr "%s Total devido: "
3701
3702 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3703 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3704 #. %3$s:  END 
3705 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3706 #. %5$s:  END 
3707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3708 #, fuzzy, c-format
3709 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3710 msgstr ""
3711 "%s Colocar reserva em espera e transferir livro para %s: %s %sCancelar "
3712 "reserva e tentar transferir: %s "
3713
3714 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3715 #. %2$s:  ELSE 
3716 #. %3$s:  authid | html 
3717 #. %4$s:  authtypetext | html 
3718 #. %5$s:  END 
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:34
3720 #, c-format
3721 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3722 msgstr ""
3723 "%s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s (%s) %s "
3724
3725 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3726 #. %2$s:  ELSE 
3727 #. %3$s:  authid | html 
3728 #. %4$s:  authtypetext | html 
3729 #. %5$s:  END 
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3731 #, c-format
3732 msgid ""
3733 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3734 "Authorities &rsaquo; Koha "
3735 msgstr ""
3736 "%s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s (%s) %s "
3737 "&rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha"
3738
3739 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3740 #. %2$s:  ELSE 
3741 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3742 #. %4$s:  END 
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3744 #, c-format
3745 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3746 msgstr ""
3747 "%s Registo desconhecido %s Detalhes de %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
3748
3749 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3750 #. %2$s:  ELSE 
3751 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3752 #. %4$s:  END 
3753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3754 #, fuzzy, c-format
3755 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3756 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD para %s %s "
3757
3758 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3759 #. %2$s:  ELSE 
3760 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3761 #. %4$s:  END 
3762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3763 #, c-format
3764 msgid ""
3765 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3766 msgstr ""
3767 "%s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD de %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; "
3768 "Koha "
3769
3770 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3771 #. %2$s:  ELSE 
3772 #. %3$s:  biblionumber | html 
3773 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3774 #. %5$s:  END 
3775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3778 msgstr "Registo MARC etiquetado : %s (%s)"
3779
3780 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3781 #. %2$s:  ELSE 
3782 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3783 #. %4$s:  END 
3784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3785 #, c-format
3786 msgid ""
3787 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3788 "&rsaquo; Koha "
3789 msgstr ""
3790 "%s Registo desconhecido %s Detalhes etiquetados MARC de %s %s &rsaquo; "
3791 "Catálogo &rsaquo; Koha "
3792
3793 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3794 #. %2$s:  ELSE 
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3796 #, c-format
3797 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3798 msgstr "%s Registo desconhecido %s Detalhes MARC de "
3799
3800 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3801 #. %2$s:  ELSE 
3802 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3803 #. %4$s:  END 
3804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3805 #, c-format
3806 msgid ""
3807 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3808 msgstr ""
3809 "%s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para %s %s &rsaquo; Catalogação "
3810 "&rsaquo; Koha "
3811
3812 #. %1$s:  ELSE 
3813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3814 #, c-format
3815 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3816 msgstr "%s Carregue um ficheiro de imagem para este registo bibliográfico: "
3817
3818 #. %1$s:  IF itemnumber 
3819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3820 #, c-format
3821 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3822 msgstr "%s Carregue um ficheiro de imagem para este exemplar: "
3823
3824 #. For the first occurrence,
3825 #. %1$s:  IF count 
3826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
3827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3828 #, c-format
3829 msgid "%s Used in "
3830 msgstr "%s Utilizado em "
3831
3832 #. %1$s:  END 
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3834 #, c-format
3835 msgid "%s Username: "
3836 msgstr "%s Nome do utilizador: "
3837
3838 #. %1$s:  END 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3840 #, c-format
3841 msgid "%s Version: "
3842 msgstr "Versão %s: "
3843
3844 #. For the first occurrence,
3845 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3846 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3847 #. %3$s:  IF expires_on 
3848 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3849 #. %5$s:  END 
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
3852 #, c-format
3853 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3854 msgstr "%s À espera em %s %s até %s %s "
3855
3856 #. For the first occurrence,
3857 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3858 #. %2$s:  IF expires_on 
3859 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3860 #. %4$s:  END 
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
3863 #, c-format
3864 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3865 msgstr "%s À espera nesta biblioteca %s até %s %s "
3866
3867 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3868 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3869 #. %3$s:  ELSE 
3870 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3871 #. %5$s:  END 
3872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid ""
3875 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
3876 "Patrons &rsaquo; Koha "
3877 msgstr ""
3878 "%s Perdoar um montante de %s %s %s Pagar multas de %s %s %s &rsaquo; "
3879 "Leitores &rsaquo; Koha "
3880
3881 #. For the first occurrence,
3882 #. %1$s:  END 
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1309
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
3885 #, c-format
3886 msgid "%s Yes "
3887 msgstr "%s Sim "
3888
3889 #. For the first occurrence,
3890 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3891 #. %2$s:  ELSE 
3892 #. %3$s:  END 
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
3899 #, c-format
3900 msgid "%s Yes %s No %s "
3901 msgstr "%s Sim %s Não %s "
3902
3903 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3904 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3906 #, c-format
3907 msgid "%s Yes%s, "
3908 msgstr "%s Sim%s, "
3909
3910 #. %1$s:  ELSE 
3911 #. %2$s:  END 
3912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3913 #, c-format
3914 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3915 msgstr "%s Ainda não tem nada público. %s "
3916
3917 #. %1$s:  ELSE 
3918 #. %2$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3920 #, c-format
3921 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3922 msgstr "%s Não tem tipos de fatura manual definidos %s "
3923
3924 #. %1$s:  IF searchfield 
3925 #. %2$s:  searchfield | html 
3926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
3927 #, c-format
3928 msgid "%s You searched for %s"
3929 msgstr "%s Pesquisou %s"
3930
3931 #. %1$s:  IF id 
3932 #. %2$s:  id | html 
3933 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3934 #. %4$s:  searchfield | html 
3935 #. %5$s:  END 
3936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
3937 #, c-format
3938 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3939 msgstr "%s Pesquisou pelo registo %s %s Pesquisou por %s %s "
3940
3941 #. For the first occurrence,
3942 #. %1$s:  END 
3943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3946 #, c-format
3947 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3948 msgstr "%s Código postal: "
3949
3950 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "%s added to group."
3954 msgstr "Exemplares adicionado à rota:"
3955
3956 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3957 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3959 #, c-format
3960 msgid "%s after %s "
3961 msgstr "%s depois %s "
3962
3963 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3965 #, c-format
3966 msgid "%s analytics"
3967 msgstr "%s analíticos"
3968
3969 #. For the first occurrence,
3970 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3973 #, c-format
3974 msgid "%s batches to export"
3975 msgstr ""
3976
3977 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
3979 #, c-format
3980 msgid "%s by "
3981 msgstr "%s por "
3982
3983 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3984 #. %2$s:  loopro.author | html 
3985 #. %3$s:  END 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
3987 #, c-format
3988 msgid "%s by %s%s"
3989 msgstr "%s por %s%s"
3990
3991 #. For the first occurrence,
3992 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3993 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3994 #. %3$s:  END 
3995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
3997 #, c-format
3998 msgid "%s by %s%s "
3999 msgstr "%s por %s%s "
4000
4001 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4002 #. %2$s:  books_loo.author | html 
4003 #. %3$s:  END -
4004 #. %4$s: - ELSE -
4005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4006 #, c-format
4007 msgid "%s by %s%s %s "
4008 msgstr "%s por %s%s %s "
4009
4010 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4011 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4012 #. %3$s:  END 
4013 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4014 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4015 #. %6$s:  END 
4016 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4018 #, c-format
4019 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4020 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4021
4022 #. %1$s:  ELSE 
4023 #. %2$s:  END 
4024 #. %3$s:  END 
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
4026 #, c-format
4027 msgid "%s by you %s %s "
4028 msgstr "%s por si %s %s "
4029
4030 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4031 #. %2$s:  END 
4032 #. %3$s:  biblio.author | html 
4033 #. %4$s: ~ END 
4034 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4035 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4036 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4037 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4039 #, c-format
4040 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4041 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4042
4043 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
4045 #, c-format
4046 msgid "%s calendar"
4047 msgstr "%s calendário"
4048
4049 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
4051 #, c-format
4052 msgid "%s calendar "
4053 msgstr "%s - calendário "
4054
4055 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
4057 #, c-format
4058 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4059 msgstr "%s - calendário &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
4060
4061 #. %1$s:  errorfile | html 
4062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
4063 #, c-format
4064 msgid "%s can't be opened"
4065 msgstr "%s não pode ser aberto"
4066
4067 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
4069 #, c-format
4070 msgid "%s checked out:"
4071 msgstr "%s emprestado(s):"
4072
4073 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
4075 #, c-format
4076 msgid "%s comments"
4077 msgstr "%s comentários"
4078
4079 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4081 #, c-format
4082 msgid "%s data added"
4083 msgstr "%s data adicionada"
4084
4085 #. For the first occurrence,
4086 #. %1$s:  deliverytime | html 
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
4088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
4089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:587
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
4091 #, c-format
4092 msgid "%s days"
4093 msgstr "%s dia(s)"
4094
4095 #. %1$s:  HANDLED | html 
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
4097 #, c-format
4098 msgid "%s directories processed."
4099 msgstr "%s directoria(s) processada(s)."
4100
4101 #. %1$s:  TOTAL | html 
4102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
4103 #, c-format
4104 msgid "%s directories scanned."
4105 msgstr "%s directoria(s) analisada(s)."
4106
4107 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4108 #. %2$s:  ELSE 
4109 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
4111 #, c-format
4112 msgid "%s disabled %s %s "
4113 msgstr "%s desactivo %s %s "
4114
4115 #. For the first occurrence,
4116 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
4119 #, c-format
4120 msgid "%s failed to unpack."
4121 msgstr "%s não é possível descomprimir"
4122
4123 #. For the first occurrence,
4124 #. %1$s:  authtypecode | html 
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
4126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
4128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
4129 #, c-format
4130 msgid "%s framework"
4131 msgstr "%s modelo"
4132
4133 #. A
4134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4135 msgid ""
4136 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4137 "before deleting this budget."
4138 msgstr ""
4139 "%s fundo(s) associado(s) ao orçamento. Deve eliminar todos os fundos "
4140 "associados antes de eliminar este orçamento."
4141
4142 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4143 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
4145 #, c-format
4146 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4147 msgstr "%s tem %s reserva(s) para levantamento."
4148
4149 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "%s has been removed from group."
4153 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
4154
4155 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "%s has no outstanding fines."
4159 msgstr "%s %s não existem multas pendentes."
4160
4161 #. For the first occurrence,
4162 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
4164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4165 #, c-format
4166 msgid "%s hold(s) left"
4167 msgstr "%s reserva(s) restantes"
4168
4169 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4170 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
4172 #, c-format
4173 msgid "%s holdings (%s)"
4174 msgstr "%s exemplares (%s)"
4175
4176 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
4178 #, c-format
4179 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4180 msgstr "%s imagem(s) transferida(s) para a base de dados :"
4181
4182 #. %1$s:  total | html 
4183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
4184 #, c-format
4185 msgid "%s images found"
4186 msgstr "%s imagem(s) encontrada(s)"
4187
4188 #
4189 #
4190 #. SCRIPT
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4192 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4193 msgstr "%s campos importantes vazios (realçados)"
4194
4195 #. %1$s:  imported | html 
4196 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4197 #. %3$s:  lastimported | html 
4198 #. %4$s:  END 
4199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4200 #, c-format
4201 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4202 msgstr "%s registos importados %s(o último foi %s)%s"
4203
4204 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4205 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
4207 #, c-format
4208 msgid "%s in %s"
4209 msgstr "%s em %s"
4210
4211 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4212 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
4214 #, c-format
4215 msgid "%s in %s "
4216 msgstr "%s em %s "
4217
4218 #. SCRIPT
4219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4220 msgid "%s in tab %s"
4221 msgstr "%s no separador %s"
4222
4223 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
4225 #, c-format
4226 msgid ""
4227 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4228 msgstr ""
4229 "%s está restrito. Por favor, verifique se este leitor deve estar restrito. "
4230
4231 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
4233 #, c-format
4234 msgid "%s issues "
4235 msgstr "%s número(s) "
4236
4237 #. %1$s:  END 
4238 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4239 #. %3$s:  IF st == subtype 
4240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
4241 #, c-format
4242 msgid "%s issues %s %s "
4243 msgstr "%s número(s) %s %s "
4244
4245 #
4246 #
4247 #. SCRIPT
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4249 msgid "%s item mandatory fields empty"
4250 msgstr "%s campos obrigatórios do exemplar vazios"
4251
4252 #. %1$s:  num_items | html 
4253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
4254 #, c-format
4255 msgid "%s item records found and staged"
4256 msgstr "%s registo(s) encontrado(s) e importado(s)"
4257
4258 #. A
4259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4260 msgid ""
4261 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4262 "deleting this record."
4263 msgstr ""
4264 "%s exemplar(es) associado(s) ao registo. Deve eliminar todos os exemplares "
4265 "antes de eliminar o registo."
4266
4267 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
4269 #, c-format
4270 msgid "%s item(s) attached."
4271 msgstr "%s documento(s) associado(s)."
4272
4273 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4274 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4275 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4276 #. %4$s:  END 
4277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4278 #, c-format
4279 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4280 msgstr "%s exemplar(es) não eliminado(s): %s%s %s "
4281
4282 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4284 #, c-format
4285 msgid "%s item(s) deleted."
4286 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)"
4287
4288 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
4290 #, c-format
4291 msgid "%s item(s) left"
4292 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
4293
4294 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4295 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4299 msgstr ""
4300 "%s %s itens modificados (com %s campos modificados). %s Nenhum modificado. "
4301 "%s "
4302
4303 #. %1$s:  moddatecount | html 
4304 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
4306 #, c-format
4307 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4308 msgstr "%s exemplar(es) modificado(s) : a data de ultimo acesso é %s"
4309
4310 #. For the first occurrence,
4311 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
4314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "%s library limitation"
4319 msgstr "Limitação das bibliotecas"
4320
4321 #. For the first occurrence,
4322 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
4325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
4328 #, fuzzy, c-format
4329 msgid "%s library limitations"
4330 msgstr "Limitação das bibliotecas"
4331
4332 #
4333 #
4334 #. For the first occurrence,
4335 #. SCRIPT
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4339 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4340 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (realçados)"
4341
4342 #. %1$s:  END 
4343 #. %2$s:  CASE 
4344 #. %3$s:  st | html 
4345 #. %4$s:  END 
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
4347 #, c-format
4348 msgid "%s months %s%s %s "
4349 msgstr "%s meses %s%s %s "
4350
4351 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4352 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4353 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4354 #. %4$s:  END 
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
4356 #, c-format
4357 msgid ""
4358 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4359 "%s(last was %s)%s"
4360 msgstr ""
4361 "%s não importado, devido a já existir na base de dados e não estar activa a "
4362 "opção de substituição %s(último foi %s)%s"
4363
4364 #. %1$s:  invalid | html 
4365 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4366 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4367 #. %4$s:  END 
4368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4372 msgstr ""
4373 "%s não foi importado, pois não está num formato esperado %s(último foi %s)%s"
4374
4375 #. %1$s:  selected_count | html 
4376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
4377 #, c-format
4378 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4379 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como vista(s)."
4380
4381 #. %1$s:  selected_count | html 
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
4383 #, c-format
4384 msgid "%s note(s) marked as seen."
4385 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como não vista(s)."
4386
4387 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4388 #. %2$s:  total | html 
4389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4390 #, c-format
4391 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4392 msgstr ""
4393 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
4394
4395 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4396 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
4398 #, c-format
4399 msgid "%s on %s"
4400 msgstr "%s em %s"
4401
4402 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4403 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
4405 #, c-format
4406 msgid "%s on %s "
4407 msgstr "%s em %s "
4408
4409 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4410 #. %2$s:  ELSE 
4411 #. %3$s:  END 
4412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
4413 #, c-format
4414 msgid "%s on %s until %s"
4415 msgstr "%s em %s até %s"
4416
4417 #. %1$s:  barcode | html 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "%s or any available."
4421 msgstr "ou qualquer disponível"
4422
4423 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
4425 #, c-format
4426 msgid "%s order(s) attached."
4427 msgstr "%s encomenda(s) associada(s)."
4428
4429 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
4431 #, c-format
4432 msgid "%s order(s) left"
4433 msgstr "%s reserva(s)"
4434
4435 #. %1$s:  overwritten | html 
4436 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4437 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4438 #. %4$s:  END 
4439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
4440 #, c-format
4441 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4442 msgstr "%s reescritos %s(último foi %s)%s"
4443
4444 #. %1$s:  TotalDel | html 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
4446 #, c-format
4447 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4448 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
4449
4450 #. %1$s:  TotalDel | html 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
4452 #, c-format
4453 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4454 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
4455
4456 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
4458 #, c-format
4459 msgid "%s patrons will be deleted"
4460 msgstr "%s leitores serão eliminados"
4461
4462 #. %1$s:  TotalDel | html 
4463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
4464 #, c-format
4465 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4466 msgstr ""
4467 "%s leitores foram apagados com sucesso (se não foi um execução de teste)"
4468
4469 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
4471 #, c-format
4472 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4473 msgstr "%s históricos de empréstimo vão ser anomizados"
4474
4475 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
4477 #, c-format
4478 msgid "%s pending"
4479 msgstr "%s pendente"
4480
4481 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
4483 #, c-format
4484 msgid "%s preferences"
4485 msgstr "%s preferências"
4486
4487 #. %1$s:  selected_count | html 
4488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4489 #, c-format
4490 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4491 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como fechados."
4492
4493 #. %1$s:  selected_count | html 
4494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4495 #, c-format
4496 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4497 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como novos."
4498
4499 #. %1$s:  selected_count | html 
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4501 #, c-format
4502 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4503 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como vistos."
4504
4505 #. SCRIPT
4506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4507 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4508 msgstr "%s frase(s) não importada(s). Ocorreu um erro"
4509
4510 #. SCRIPT
4511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4512 msgid "%s quotes imported successfully"
4513 msgstr "%s frases importadas com sucesso"
4514
4515 #. For the first occurrence,
4516 #. %1$s:  errcon.server | html 
4517 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4518 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4521 #, c-format
4522 msgid "%s record %s: %s"
4523 msgstr "%s registo %s: %s"
4524
4525 #. For the first occurrence,
4526 #. %1$s:  count | html 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4531 #, c-format
4532 msgid "%s record(s)"
4533 msgstr "%s registo(s)"
4534
4535 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4537 #, c-format
4538 msgid "%s record(s) deleted."
4539 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)."
4540
4541 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4542 #. %2$s:  index.index_count | html 
4543 #. %3$s:  index.index_name | html 
4544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
4545 #, c-format
4546 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4547 msgstr ""
4548
4549 #. %1$s:  total | html 
4550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4551 #, c-format
4552 msgid "%s records in file"
4553 msgstr "%s registo(s) no ficheiro"
4554
4555 #. %1$s:  import_errors | html 
4556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4557 #, c-format
4558 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4559 msgstr "%s registo(s) não aceite(s) devido a um erro do formato MARC"
4560
4561 #. %1$s:  total | html 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4563 #, c-format
4564 msgid "%s records parsed"
4565 msgstr "%s registo(s) aceite(s)"
4566
4567 #. %1$s:  staged | html 
4568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4569 #, c-format
4570 msgid "%s records staged"
4571 msgstr "%s registo(s) preparado(s)"
4572
4573 #. %1$s:  matched | html 
4574 #. %2$s:  matcher_code | html 
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4576 #, c-format
4577 msgid ""
4578 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4579 "%s&quot;"
4580 msgstr ""
4581 "%s registo(s) com pelo menos um duplicado no catálogo com correspondência a "
4582 "&quot;%s&quot;"
4583
4584 #. %1$s:  total | html 
4585 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
4587 #, c-format
4588 msgid "%s result(s) found %sfor "
4589 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
4590
4591 #. %1$s:  total | html 
4592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4593 #, c-format
4594 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4595 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
4596
4597 #. %1$s:  breeding_count | html 
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4599 #, c-format
4600 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4601 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no depósito"
4602
4603 #. %1$s:  count | html 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4605 #, c-format
4606 msgid "%s shipments"
4607 msgstr "%s encomenda(s)"
4608
4609 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "%s subscription routing list"
4613 msgstr "Listas de circulação para %s"
4614
4615 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "%s subscription routing lists"
4619 msgstr "Listas de circulação para %s"
4620
4621 #. A
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4623 msgid ""
4624 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4625 "subscriptions before deleting this record."
4626 msgstr ""
4627 "%s assinatura(s) associada(s) ao registo. Deve eliminar todas as assinaturas "
4628 "antes de eliminar o registo."
4629
4630 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4632 #, c-format
4633 msgid "%s subscription(s) attached."
4634 msgstr "%s assinatura(s) associada(s)."
4635
4636 #. For the first occurrence,
4637 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4640 #, c-format
4641 msgid "%s subscription(s) left"
4642 msgstr "%s assinatura(s) restante(s)"
4643
4644 #. %1$s:  END 
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "%s terms "
4648 msgstr "%s vezes"
4649
4650 #. %1$s:  resul.used | html 
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4652 #, c-format
4653 msgid "%s times"
4654 msgstr "%s vezes"
4655
4656 #. For the first occurrence,
4657 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4660 #, c-format
4661 msgid "%s to order"
4662 msgstr "%s a encomendar"
4663
4664 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
4666 #, c-format
4667 msgid "%s unavailable:"
4668 msgstr "%s indisponível:"
4669
4670 #. %1$s:  END 
4671 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4672 #. %3$s:  IF st == subtype 
4673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:331
4674 #, c-format
4675 msgid "%s weeks %s %s "
4676 msgstr "%s semanas %s %s "
4677
4678 #. %1$s:  END 
4679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4680 #, c-format
4681 msgid "%s will expire before "
4682 msgstr "%s vai expirar antes de "
4683
4684 #. For the first occurrence,
4685 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
4690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
4691 #, c-format
4692 msgid "%s years"
4693 msgstr "%s ano(s)"
4694
4695 #. %1$s:  END 
4696 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4697 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4699 #, c-format
4700 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4701 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s "
4702
4703 #. %1$s:  END 
4704 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4706 #, c-format
4707 msgid "%s | Config: %s "
4708 msgstr "%s | Configuração: %s "
4709
4710 #. %1$s:  END 
4711 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4713 #, c-format
4714 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4715 msgstr "%s | Ambiente (timezone): %s "
4716
4717 #. %1$s:  END 
4718 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4720 #, c-format
4721 msgid "%s | Namespace: %s"
4722 msgstr "%s | Namespace: %s"
4723
4724 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4725 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4726 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4727 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4728 #. %5$s:  END 
4729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4730 #, c-format
4731 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4732 msgstr "%s | Antes era %s %s (%s) %s"
4733
4734 #. %1$s:  END 
4735 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4736 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4738 #, c-format
4739 msgid "%s | Status: %s %s "
4740 msgstr "%s | Estado: %s %s "
4741
4742 #. %1$s:  END 
4743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4746 msgstr "\", \"dt_name\": \""
4747
4748 #. For the first occurrence,
4749 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4750 #. %2$s:  FILTER collapse 
4751 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4752 #. %4$s:    CASE "@" 
4753 #. %5$s:    CASE "%" 
4754 #. %6$s:    CASE  
4755 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4756 #. %8$s:  END 
4757 #. %9$s:  END 
4758 #. %10$s:  END 
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4763 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
4764
4765 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4766 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4767 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4768 #. %3$s:  ELSE 
4769 #. %4$s:  END 
4770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4771 #, c-format
4772 msgid ""
4773 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4774 "&rsaquo; Koha"
4775 msgstr ""
4776 "%s%s &rsaquo; Modificar assinatura%sNova assinatura%s &rsaquo; Periódicos "
4777 "&rsaquo; Koha"
4778
4779 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4780 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4781 #. %3$s:  END 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4783 #, c-format
4784 msgid "%s%s : %sLate orders"
4785 msgstr "%s%s : %sEncomendas em atraso"
4786
4787 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4788 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4789 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4790 #. %4$s:  END 
4791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4792 #, c-format
4793 msgid "%s%s by %s%s "
4794 msgstr "%s%s por %s%s "
4795
4796 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4797 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4798 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4799 #. %4$s:  END 
4800 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4802 #, c-format
4803 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4804 msgstr "%s%s por %s%s %s ("
4805
4806 #. %1$s:  END 
4807 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4809 #, c-format
4810 msgid "%s%s in "
4811 msgstr "%s%s em "
4812
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s:  END 
4815 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4816 #. %3$s:  LibraryName | html 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4820 #, c-format
4821 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4822 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
4823
4824 #. For the first occurrence,
4825 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4826 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4827 #. %3$s:  ELSE 
4828 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4829 #. %5$s:  END 
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4832 #, c-format
4833 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4834 msgstr "%s%s etiqueta %s%s etiquetas%s"
4835
4836 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4837 #. %2$s:  patron.phone | html 
4838 #. %3$s:  ELSE 
4839 #. %4$s:  END 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4841 #, c-format
4842 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4843 msgstr "%s%s%s(não existe número de telefone)%s"
4844
4845 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4846 #. %2$s:  patron.email | html 
4847 #. %3$s:  ELSE 
4848 #. %4$s:  END 
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4850 #, c-format
4851 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4852 msgstr "%s%s%s(não existe email)%s"
4853
4854 #. For the first occurrence,
4855 #. %1$s:  IF (profile) 
4856 #. %2$s:  profile | html 
4857 #. %3$s:  ELSE 
4858 #. %4$s:  END 
4859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4861 #, c-format
4862 msgid "%s%s%s(none)%s"
4863 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
4864
4865 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4866 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4867 #. %3$s:  ELSE 
4868 #. %4$s:  END 
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4870 #, c-format
4871 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4872 msgstr "%s%s%sExemplar não tem registo de transferência%s"
4873
4874 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4875 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4876 #. %3$s:  ELSE 
4877 #. %4$s:  END 
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4879 #, c-format
4880 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4881 msgstr "%s%s%sLigação para o recurso%s"
4882
4883 #. For the first occurrence,
4884 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4885 #. %2$s:  template_id | html 
4886 #. %3$s:  ELSE 
4887 #. %4$s:  END 
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4890 #, c-format
4891 msgid "%s%s%sN/A%s "
4892 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4893
4894 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4895 #. %2$s:  loopro.title | html 
4896 #. %3$s:  ELSE 
4897 #. %4$s:  END 
4898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4899 #, c-format
4900 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4901 msgstr "%s%s%sSEM TÍTULO%s"
4902
4903 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4904 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4905 #. %3$s:  ELSE 
4906 #. %4$s:  END 
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4908 #, c-format
4909 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4910 msgstr "%s%s%sSem código de barras%s"
4911
4912 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4913 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4914 #. %3$s:  ELSE 
4915 #. %4$s:  END 
4916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4917 #, c-format
4918 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4919 msgstr "%s%s%sSem cota%s"
4920
4921 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4922 #. %2$s:  slip | html 
4923 #. %3$s:  ELSE 
4924 #. %4$s:  END 
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4926 #, c-format
4927 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4928 msgstr "%s%s%sNenhum talão definido%s "
4929
4930 #. For the first occurrence,
4931 #. %1$s:  END 
4932 #. %2$s:  IF limit_desc  
4933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4935 #, c-format
4936 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4937 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
4938
4939 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4940 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4941 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4942 #. %4$s:  END 
4943 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4944 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4945 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4946 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4948 #, c-format
4949 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4950 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requisitado em %s"
4951
4952 #. For the first occurrence,
4953 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4954 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4955 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4956 #. %4$s:  END 
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
4958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4959 #, c-format
4960 msgid "%s%s, by %s%s"
4961 msgstr "%s%s, por %s%s"
4962
4963 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4964 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4965 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4966 #. %4$s:  END 
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
4968 #, c-format
4969 msgid "%s%s, by %s%s "
4970 msgstr "%s%s, por %s%s "
4971
4972 #. %1$s:  END 
4973 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4974 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4975 #. %4$s:  END 
4976 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4978 #, c-format
4979 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4980 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s em "
4981
4982 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4983 #. %2$s:  IF currency 
4984 #. %3$s:  currency.currency | html 
4985 #. %4$s:  ELSE 
4986 #. %5$s:  END 
4987 #. %6$s:  END 
4988 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4989 #. %8$s:  currency.currency | html 
4990 #. %9$s:  END 
4991 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4992 #. %11$s:  END 
4993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4994 #, c-format
4995 msgid ""
4996 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
4997 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
4998 "Administration &rsaquo; Koha "
4999 msgstr ""
5000 "%s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da moeda "
5001 "'%s'%s %sMoedas%s &rsaquo; Moedas &amp; Taxas de câmbio &rsaquo; "
5002 "Administração &rsaquo; Koha "
5003
5004 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5005 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5006 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5007 #. %4$s:  budget_name | html 
5008 #. %5$s:  END 
5009 #. %6$s:  ELSE 
5010 #. %7$s:  END 
5011 #. %8$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5013 #, c-format
5014 msgid ""
5015 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5016 "Administration &rsaquo; Koha"
5017 msgstr ""
5018 "%s%sModificar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s &rsaquo;%s Fundos &rsaquo; "
5019 "Administração &rsaquo; Koha"
5020
5021 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5022 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5023 #. %3$s:  END 
5024 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
5026 #, c-format
5027 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5028 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5029
5030 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5031 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
5032 #. %3$s:  END 
5033 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5035 #, c-format
5036 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5037 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5038
5039 #. %1$s:  count | html 
5040 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5041 #. %3$s:  showncount | html 
5042 #. %4$s:  hiddencount | html 
5043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
5044 #, c-format
5045 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5046 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s a aparecer / %s escondidos) "
5047
5048 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5049 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5050 #. %3$s:  END 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5052 #, fuzzy, c-format
5053 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5054 msgstr "(%s) está reservado para "
5055
5056 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5057 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5058 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5059 #. %4$s:  ELSE 
5060 #. %5$s:  END 
5061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5062 #, c-format
5063 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5064 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5065
5066 #. %1$s:  ELSE 
5067 #. %2$s:  END 
5068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
5069 #, c-format
5070 msgid "%s(deleted patron)%s "
5071 msgstr "%s(leitor eliminado)%s "
5072
5073 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5074 #. %2$s:  ELSE 
5075 #. %3$s:  END 
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
5077 #, c-format
5078 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5079 msgstr "%s(taxas inc.)%s(taxas exc.)%s "
5080
5081 #. For the first occurrence,
5082 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5083 #. %2$s:  ELSE 
5084 #. %3$s:  END 
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
5087 #, c-format
5088 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5089 msgstr "%s(taxas incluídas)%s(taxas excluídas)%s "
5090
5091 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5092 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5093 #. %3$s:  END 
5094 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5095 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5099 msgstr "desde %s %s Exemplar a ser transferido para "
5100
5101 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5102 #. %2$s:  itemnumber | html 
5103 #. %3$s:  END 
5104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "%s, Item number: %s%s "
5107 msgstr "%s Número de rua: "
5108
5109 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5110 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5111 #. %3$s:  END 
5112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
5113 #, c-format
5114 msgid "%s, by %s%s "
5115 msgstr "%s, por %s%s "
5116
5117 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5118 #. %2$s:  item.author | html 
5119 #. %3$s:  END 
5120 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5122 #, c-format
5123 msgid "%s, by %s%s%s- "
5124 msgstr "%s, por %s%s%s- "
5125
5126 #. For the first occurrence,
5127 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5128 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
5131 #, c-format
5132 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5133 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5134
5135 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5136 #. %2$s:  END 
5137 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5138 #. %4$s:  END 
5139 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5140 #. %6$s:  END 
5141 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5142 #. %8$s:  END 
5143 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5144 #. %10$s:  END 
5145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5146 #, c-format
5147 msgid ""
5148 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5149 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5150 msgstr ""
5151 "%sAccesso negado%s %sA sessão terminou%s %sO endereço IP mudou%s %sNome de "
5152 "utilizador ou palavra-passe inválida%s %sEntrar no Koha para o instalador "
5153 "online%s &rsaquo; Koha "
5154
5155 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5156 #. %2$s:  ELSE 
5157 #. %3$s:  END 
5158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5159 #, c-format
5160 msgid ""
5161 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5162 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5163 msgstr ""
5164 "%sEstatísticas de aquisição &rsaquo; Resultados%sEstatísticas de aquisição%s "
5165 "&rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
5166
5167 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5168 #. %2$s:  ELSE 
5169 #. %3$s:  END 
5170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
5171 #, c-format
5172 msgid "%sActive%sInactive%s"
5173 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
5174
5175 #. %1$s:  ELSE 
5176 #. %2$s:  END 
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5178 #, c-format
5179 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5180 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
5181
5182 #. %1$s:  IF rule.add 
5183 #. %2$s:  ELSE 
5184 #. %3$s:  END 
5185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
5186 #, c-format
5187 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5188 msgstr "%sAdicionar%sIgnorar%s"
5189
5190 #. %1$s:  IF rule.append 
5191 #. %2$s:  ELSE 
5192 #. %3$s:  END 
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5194 #, c-format
5195 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5196 msgstr "%sJuntar%sIgnorar%s"
5197
5198 #. %1$s:  IF ( status ) 
5199 #. %2$s:  ELSE 
5200 #. %3$s:  END 
5201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5202 #, c-format
5203 msgid ""
5204 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5205 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5206 msgstr ""
5207 "%sComentários aprovados%s Comentários à espera de moderação%s &rsaquo; "
5208 "Comentários &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5209
5210 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5211 #. %2$s:  ELSE 
5212 #. %3$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
5214 #, c-format
5215 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5216 msgstr "%sRegistos de autoridade%sRegistos bibliográficos%s"
5217
5218 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5219 #. %2$s:  ELSE 
5220 #. %3$s:  END 
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5222 #, c-format
5223 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5224 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
5225
5226 #. %1$s:  IF ( del ) 
5227 #. %2$s:  ELSE 
5228 #. %3$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5230 #, c-format
5231 msgid ""
5232 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5233 msgstr ""
5234 "%sEliminação de exemplares em lote%sModificação de exemplares em lote%s "
5235 "&rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5236
5237 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5238 #. %2$s:  ELSE 
5239 #. %3$s:  END 
5240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
5241 #, c-format
5242 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5243 msgstr ""
5244
5245 #. %1$s:  END 
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
5247 #, c-format
5248 msgid "%sCancel"
5249 msgstr "%sCancelar"
5250
5251 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5252 #. %2$s:  ELSE 
5253 #. %3$s:  END 
5254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5255 #, c-format
5256 msgid ""
5257 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5258 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5259 msgstr ""
5260 "%sEstatísticas de registo de dinheiro &rsaquo; Resultados%sEstatísticas de "
5261 "registo de dinheiro%s &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
5262
5263 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5264 #. %2$s:  ELSE 
5265 #. %3$s:  END 
5266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5267 #, c-format
5268 msgid ""
5269 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5270 "&rsaquo; Koha"
5271 msgstr ""
5272 "%sEstatísticas de catalogação &rsaquo; Resultados%sEstatísticas de "
5273 "catalogação%s &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
5274
5275 #. %1$s:  IF humanbranch 
5276 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5277 #. %3$s:  ELSE 
5278 #. %4$s:  END 
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5283 "policy by patron category%s"
5284 msgstr ""
5285 "%sEmpréstimo, política de reserva por categoria de leitor para %s"
5286 "%sEmpréstimo por omissão, política de reserva por categoria de leitor%s"
5287
5288 #. For the first occurrence,
5289 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5290 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5291 #. %3$s:  END 
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
5296 #, c-format
5297 msgid "%sCopy%sScan%s"
5298 msgstr "%sFotocópia%sDigitalização%s"
5299
5300 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5302 #, c-format
5303 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5304 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Por favor verifique o nome."
5305
5306 #. %1$s:  IF ( op ) 
5307 #. %2$s:  ELSE 
5308 #. %3$s:  END 
5309 #. %4$s:  title | html 
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5311 #, c-format
5312 msgid ""
5313 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5314 "&rsaquo; Koha"
5315 msgstr ""
5316 "%sCriar lista de circulação%sEditar lista de circulação%s &rsaquo; %s "
5317 "&rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
5318
5319 #. %1$s:  IF rule.delete 
5320 #. %2$s:  ELSE 
5321 #. %3$s:  END 
5322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5323 #, c-format
5324 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5325 msgstr "%sEliminar%sIgnorar%s"
5326
5327 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5328 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5329 #. %3$s:  patron.surname | html 
5330 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5331 #. %5$s:  END 
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5333 #, c-format
5334 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5335 msgstr "%sQuitação para o leitor %s %s (%s)%s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
5336
5337 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5338 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5339 #. %3$s:  ELSE 
5340 #. %4$s:  END 
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
5342 #, c-format
5343 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5344 msgstr "%sEm atraso %s%sNa prateleira%s"
5345
5346 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
5348 #, c-format
5349 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5350 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo exemplar."
5351
5352 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5353 #. %2$s:  END 
5354 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5355 #. %4$s:  END 
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
5357 #, c-format
5358 msgid ""
5359 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5360 "the item number from this barcode.%s "
5361 msgstr ""
5362 "%sERRO: Não foi possível alterar o registo bibliográfico.%s %sERRO: Não foi "
5363 "possível obter o número do exemplar a partir deste código de barras.%s "
5364
5365 #. %1$s:  IF batch_id 
5366 #. %2$s:  batch_id | html 
5367 #. %3$s:  ELSE 
5368 #. %4$s:  END 
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5370 #, c-format
5371 msgid ""
5372 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5373 "Tools &rsaquo; Koha"
5374 msgstr ""
5375 "%sEditar (%s)%sNovo%s &rsaquo; Lote &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; "
5376 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
5377
5378 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5379 #. %2$s:  layout_id | html 
5380 #. %3$s:  ELSE 
5381 #. %4$s:  END 
5382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5383 #, c-format
5384 msgid ""
5385 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5386 "Tools &rsaquo; Koha"
5387 msgstr ""
5388 "%sEditar (%s)%sNovo%s &rsaquo; Esquema &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; "
5389 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
5390
5391 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5392 #. %2$s:  profile_id | html 
5393 #. %3$s:  ELSE 
5394 #. %4$s:  END
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5396 #, c-format
5397 msgid ""
5398 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5399 "Tools &rsaquo; Koha"
5400 msgstr ""
5401 "%sEditar (%s)%sNovo%s &rsaquo; Perfil &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; "
5402 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
5403
5404 #. %1$s:  IF (template_id) 
5405 #. %2$s:  template_id | html 
5406 #. %3$s:  ELSE 
5407 #. %4$s:  END 
5408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5409 #, c-format
5410 msgid ""
5411 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5412 "Tools &rsaquo; Koha"
5413 msgstr ""
5414 "%sEditar (%s)%sNovo%s &rsaquo; Modelo &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; "
5415 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
5416
5417 #. %1$s:  IF course_id 
5418 #. %2$s:  ELSE 
5419 #. %3$s:  END 
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
5421 #, c-format
5422 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5423 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
5424
5425 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5426 #. %2$s:  ELSE 
5427 #. %3$s:  END 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5429 #, c-format
5430 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5431 msgstr ""
5432 "%sEditar exemplar%sAdicionar exemplares%s &rsaquo; Reservas de curso "
5433 "&rsaquo; Koha"
5434
5435 #. %1$s:  IF batch_id 
5436 #. %2$s:  batch_id | html 
5437 #. %3$s:  ELSE 
5438 #. %4$s:  END 
5439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5440 #, c-format
5441 msgid ""
5442 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5443 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5444 msgstr ""
5445 "%sEditar lote de etiquetas (%s)%sNovo lote de etiquetas%s&rsaquo; Lotes "
5446 "&rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5447
5448 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5449 #. %2$s:  layout_id | html 
5450 #. %3$s:  ELSE 
5451 #. %4$s:  END 
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5453 #, c-format
5454 msgid ""
5455 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5456 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5457 msgstr ""
5458 "%sEditar esquema de etiquetas %s %s Novo esquema de etiquetas %s &rsaquo; "
5459 "Esquemas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5460
5461 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5462 #. %2$s:  template_id | html 
5463 #. %3$s:  ELSE 
5464 #. %4$s:  END 
5465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5466 #, c-format
5467 msgid ""
5468 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5469 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5470 msgstr ""
5471 "%sEditar modelo de etiquetas %s %s Novo modelo de etiquetas %s &rsaquo; "
5472 "Modelos &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5473
5474 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5475 #. %2$s:  profile_id | html 
5476 #. %3$s:  ELSE 
5477 #. %4$s:  END
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5479 #, c-format
5480 msgid ""
5481 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5482 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5483 msgstr ""
5484 "%sEditar perfil de impressora %s %s Novo perfil de impressora %s &rsaquo; "
5485 "Perfis &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5486
5487 #. %1$s:  IF (template_id) 
5488 #. %2$s:  ELSE 
5489 #. %3$s:  END 
5490 #. %4$s:  IF (template_id) 
5491 #. %5$s:  template_id | html 
5492 #. %6$s:  END 
5493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
5494 #, c-format
5495 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5496 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de cartão de leitor%s (%s)%s"
5497
5498 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5499 #. %2$s:  ELSE 
5500 #. %3$s:  END 
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
5502 #, c-format
5503 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5504 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
5505
5506 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5507 #. %2$s:  ELSE 
5508 #. %3$s:  END
5509 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5510 #. %5$s:  profile_id | html 
5511 #. %6$s:  END 
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
5513 #, c-format
5514 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5515 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressão%s (%s)%s"
5516
5517 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5518 #. %2$s:  title | html 
5519 #. %3$s:  biblionumber | html 
5520 #. %4$s:  ELSE 
5521 #. %5$s:  END 
5522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5523 #, c-format
5524 msgid ""
5525 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5526 "&rsaquo; Koha"
5527 msgstr ""
5528 "%sA editar %s (Registo número %s)%sAdicionar registo MARC%s &rsaquo; "
5529 "Catalogação &rsaquo; Koha"
5530
5531 #. For the first occurrence,
5532 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5533 #. %2$s:  ELSE 
5534 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5535 #. %4$s:  END 
5536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5538 #, c-format
5539 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5540 msgstr "%sLocal de entrega grátis%s%s%s"
5541
5542 #. %1$s: - BLOCK -
5543 #. %2$s:  sep | html 
5544 #. %3$s:  sep | html 
5545 #. %4$s:  sep | html 
5546 #. %5$s:  sep | html 
5547 #. %6$s:  sep | html 
5548 #. %7$s:  sep | html 
5549 #. %8$s:  sep | html 
5550 #. %9$s:  sep | html 
5551 #. %10$s:  sep | html 
5552 #. %11$s:  sep | html 
5553 #. %12$s:  sep | html 
5554 #. %13$s:  sep | html 
5555 #. %14$s:  sep | html 
5556 #. %15$s:  sep | html 
5557 #. %16$s:  sep | html 
5558 #. %17$s:  sep | html 
5559 #. %18$s: - END -
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5561 #, c-format
5562 msgid ""
5563 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5564 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5565 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5566 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5567 msgstr ""
5568 "%sFundo%s\"Número de cesto\"%s\"Nome do cesto\"%s\"Autorizado por\"%s"
5569 "\"Número de registo\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%s\"Preço "
5570 "recomendado\"%s\"Custo orçamentado\"%sQuantidade%s\"Total recomendado\"%s"
5571 "\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data de recepção\"%s\"Nota interna"
5572 "\"%s\"Nota do fornecedor\"%s "
5573
5574 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5575 #. %2$s:  ELSE 
5576 #. %3$s:  END 
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
5578 #, c-format
5579 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5580 msgstr "%sOculto por omissão%sVisível%s"
5581
5582 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5583 #. %2$s:  ELSE 
5584 #. %3$s:  END 
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
5586 #, c-format
5587 msgid "%sHidden%sShown%s"
5588 msgstr "%sOculto%sVisível%s"
5589
5590 #. %1$s:  BLOCK subject 
5591 #. %2$s:  END 
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5593 #, c-format
5594 msgid "%sHold:%s "
5595 msgstr "%sReserva:%s "
5596
5597 #. %1$s:  IF humanbranch 
5598 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5599 #. %3$s:  ELSE 
5600 #. %4$s:  END 
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
5602 #, c-format
5603 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5604 msgstr ""
5605 "%sPolítica de reserva por tipo de documento para %s%sPolítica de reserva por "
5606 "omissão por tipo de documento%s"
5607
5608 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5609 #. %2$s:  END 
5610 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
5612 #, c-format
5613 msgid ""
5614 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5615 "uneven.%s %s "
5616 msgstr ""
5617 "%sOs registos de exemplares não puderam ser processados ​​porque o número de "
5618 "campos dos exemplares era irregular.%s %s "
5619
5620 #. %1$s: - BLOCK -
5621 #. %2$s:  sep | html 
5622 #. %3$s:  sep | html 
5623 #. %4$s:  sep | html 
5624 #. %5$s:  sep | html 
5625 #. %6$s:  sep | html 
5626 #. %7$s:  sep | html 
5627 #. %8$s:  sep |html 
5628 #. %9$s:  sep | html 
5629 #. %10$s:  sep | html 
5630 #. %11$s:  sep | html 
5631 #. %12$s:  sep | html 
5632 #. %13$s: - END -
5633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5634 #, c-format
5635 msgid ""
5636 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5637 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5638 "%sItem type%s "
5639 msgstr ""
5640 "%sNome do gestor%sNúmero de cartão do leitor%sNome do leitor%sBiblioteca da "
5641 "transação%sData da transação%sAtualizado%sTipo de transação%sNotas%sMontante"
5642 "%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de documento%s "
5643
5644 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5645 #. %2$s:  END 
5646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5647 #, c-format
5648 msgid "%sManual credit%s"
5649 msgstr "%sCrédito manual%s"
5650
5651 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5652 #. %2$s:  ELSE 
5653 #. %3$s:  END 
5654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5657 msgstr "%sModificar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
5658
5659 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5660 #. %2$s:  authid | html 
5661 #. %3$s:  authtypetext | html 
5662 #. %4$s:  ELSE 
5663 #. %5$s:  authtypetext | html 
5664 #. %6$s:  END 
5665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5666 #, c-format
5667 msgid ""
5668 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5669 "&rsaquo; Koha"
5670 msgstr ""
5671 "%sModificar autoridade #%s (%s)%sAdicionar autoridade %s%s &rsaquo; "
5672 "Autoridades &rsaquo; Koha"
5673
5674 #. %1$s:  IF cash_register 
5675 #. %2$s:  ELSE 
5676 #. %3$s:  END 
5677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5678 #, c-format
5679 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5680 msgstr "%sModificar caixa registadora%sAdicionar nova caixa registadora%s"
5681
5682 #. %1$s:  IF framework 
5683 #. %2$s:  ELSE 
5684 #. %3$s:  END 
5685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5686 #, c-format
5687 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5688 msgstr ""
5689 "%sModificar texto da folha de registo de dados%sAdicionar folha de registo "
5690 "de dados%s"
5691
5692 #. %1$s:  IF library 
5693 #. %2$s:  ELSE 
5694 #. %3$s:  END 
5695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
5696 #, c-format
5697 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5698 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
5699
5700 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5701 #. %2$s:  ELSE 
5702 #. %3$s:  END 
5703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
5704 #, c-format
5705 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5706 msgstr "%sModificar aviso%sAdicionar aviso%s"
5707
5708 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5709 #. %2$s:  ordernumber | html 
5710 #. %3$s:  ELSE 
5711 #. %4$s:  END 
5712 #. %5$s:  basketno | html 
5713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5714 #, c-format
5715 msgid ""
5716 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5717 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5718 msgstr ""
5719 "%sModificar detalhes da encomenta (linha #%s)%sNova encomenda%s &rsaquo; "
5720 "Cesto %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
5721
5722 #. %1$s:  IF quote 
5723 #. %2$s:  ELSE 
5724 #. %3$s:  END 
5725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
5726 #, c-format
5727 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5728 msgstr "%sModificar frase%sAdicionar frase%s"
5729
5730 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5731 #. %2$s:  END 
5732 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5733 #. %4$s:  END 
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5735 #, c-format
5736 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5737 msgstr "%sModificar campo%s %sNovo campo%s "
5738
5739 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5740 #. %2$s:  END 
5741 #. %3$s:  basketname | html 
5742 #. %4$s:  basketno | html 
5743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5744 #, c-format
5745 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5746 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
5747
5748 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5749 #. %2$s:  END 
5750 #. %3$s:  basketname | html 
5751 #. %4$s:  basketno | html 
5752 #. %5$s:  booksellername | html 
5753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5754 #, c-format
5755 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5756 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
5757
5758 #. %1$s:  IF record.permanent 
5759 #. %2$s:  ELSE 
5760 #. %3$s:  END 
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
5762 #, c-format
5763 msgid "%sNo%sYes%s"
5764 msgstr "%sNão%sSim%s"
5765
5766 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5767 #. %2$s:  ELSE 
5768 #. %3$s:  END 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5770 #, c-format
5771 msgid ""
5772 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5773 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5774 msgstr ""
5775 "%sEncomenda de fonte externa%sResultados de pesquisa &rsaquo; Aquisições "
5776 "&rsaquo; Encomenda de fonte externa%s &rsaquo; Koha"
5777
5778 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5779 #. %2$s:  ELSE 
5780 #. %3$s:  END 
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5782 #, c-format
5783 msgid ""
5784 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5785 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5786 msgstr ""
5787 "%sPesquisa de encomendas &rsaquo; Resultados de pesquisa%sPesquisa de "
5788 "encomendas%s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
5789
5790 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5791 #. %2$s:  booksellername | html 
5792 #. %3$s:  ELSE 
5793 #. %4$s:  END 
5794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5795 #, c-format
5796 msgid ""
5797 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5798 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5799 msgstr ""
5800 "%sEncomendas com preços incertos para o fornecedor %s%sEncomendas com preços "
5801 "incertos%s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
5802
5803 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5804 #. %2$s:  ELSE 
5805 #. %3$s:  END 
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5807 #, c-format
5808 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5809 msgstr "%sAtraso!%s&nbsp;%s"
5810
5811 #. %1$s: - BLOCK subject -
5812 #. %2$s: - END -
5813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5814 #, c-format
5815 msgid "%sOverdue:%s "
5816 msgstr "%sAtraso:%s "
5817
5818 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5819 #. %2$s:  ELSE 
5820 #. %3$s:  patron.surname | html 
5821 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5822 #. %5$s:  END 
5823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5824 #, c-format
5825 msgid ""
5826 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5827 "Koha "
5828 msgstr ""
5829 "%sPalavra-passe atualizada %sAtualizar palavra-passe para %s, %s%s &rsaquo; "
5830 "Leitores &rsaquo; Koha "
5831
5832 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5833 #. %2$s:  ELSE 
5834 #. %3$s:  END 
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5836 #, c-format
5837 msgid ""
5838 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5839 "&rsaquo; Koha"
5840 msgstr ""
5841 "%sEstatísticas de leitores &rsaquo; Resultados%sEstatísticas de leitores%s "
5842 "&rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
5843
5844 #. %1$s:  IF rule.remove 
5845 #. %2$s:  ELSE 
5846 #. %3$s:  END 
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5848 #, c-format
5849 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5850 msgstr "%sRemover%sIgnorar%s"
5851
5852 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5853 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5854 #. %3$s:  query_desc | html 
5855 #. %4$s:  END 
5856 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5857 #. %6$s:  limit_desc | html 
5858 #. %7$s:  END 
5859 #. %8$s:  ELSE 
5860 #. %9$s:  END 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5865 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5866 msgstr ""
5867 "%sResultados de pesquisa %spara '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
5868 "%sNão especificou nenhum critério de pesquisa%s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; "
5869 "Koha"
5870
5871 #. INPUT type=button
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5873 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5874 msgstr "%sReverter estado de transferência%sReverter estado de espera%s"
5875
5876 #. For the first occurrence,
5877 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5878 #. %2$s:  ELSE 
5879 #. %3$s:  END 
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5882 #, c-format
5883 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5884 msgstr ""
5885 "%sRevisão%sRever etiquetas%s &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas "
5886 "&rsaquo; Koha"
5887
5888 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5889 #. %2$s:  ELSE 
5890 #. %3$s:  END 
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
5892 #, c-format
5893 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5894 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
5895
5896 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5897 #. %2$s:  END 
5898 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5899 #. %4$s:  END 
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5901 #, c-format
5902 msgid ""
5903 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5904 "select a file to upload.%s "
5905 msgstr ""
5906 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem contéudos.%s %sNão "
5907 "selecionou um ficheiro para carregar.%s "
5908
5909 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5910 #. %2$s:  END 
5911 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5912 #. %4$s:  END 
5913 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5914 #. %6$s:  END 
5915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5916 #, c-format
5917 msgid ""
5918 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5919 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5920 msgstr ""
5921 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem conteúdos.%s %sNão "
5922 "selecionou um ficheiro para carregar.%s %sParâmetro inválido ou em falta.%s "
5923
5924 #. %1$s:  ELSE 
5925 #. %2$s:  END 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
5927 #, c-format
5928 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5929 msgstr "%sNão existe encomendas recebidas.%s "
5930
5931 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5932 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5934 #, c-format
5935 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5936 msgstr "%sEsta conta não pode ver as informações pedidas do leitor. %s "
5937
5938 #. %1$s:  ELSE 
5939 #. %2$s:  END 
5940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5941 #, c-format
5942 msgid "%sThis record has no items.%s "
5943 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
5944
5945 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5946 #. %2$s:  END 
5947 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5948 #. %4$s:  END 
5949 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5950 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5951 #. %7$s:  END 
5952 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5953 #. %9$s:  END 
5954 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5955 #. %11$s:  END 
5956 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5957 #. %13$s:  END 
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid ""
5961 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
5962 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
5963 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5964 msgstr ""
5965 "%sEntrar no Koha%s %sConta bloqueada. %sNome de utilizador ou palavra-passe "
5966 "inválidos%s %sO endereço IP mudou%s %sA sessão expirou%s %sAcesso negado%s "
5967 "&rsaquo; Koha "
5968
5969 #. For the first occurrence,
5970 #. %1$s:  IF currency.archived 
5971 #. %2$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
5974 #, c-format
5975 msgid "%sYes%s"
5976 msgstr "%sSim%s"
5977
5978 #. For the first occurrence,
5979 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5980 #. %2$s:  ELSE 
5981 #. %3$s:  END 
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
5985 #, c-format
5986 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5987 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
5988
5989 #. For the first occurrence,
5990 #. %1$s:  IF is_standing 
5991 #. %2$s:  ELSE 
5992 #. %3$s:  END 
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
5995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
6012 #, c-format
6013 msgid "%sYes%sNo%s"
6014 msgstr "%sSim%sNão%s"
6015
6016 #. For the first occurrence,
6017 #. %1$s:  IF field.searchable 
6018 #. %2$s:  ELSE 
6019 #. %3$s:  END 
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
6021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
6024 #, c-format
6025 msgid "%sYes%sNo%s "
6026 msgstr "%sSim%sNão%s "
6027
6028 #. %1$s:  ELSE 
6029 #. %2$s:  END 
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6031 #, c-format
6032 msgid "%sa list:%s"
6033 msgstr "%suma lista:%s"
6034
6035 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6036 #. %2$s:  END 
6037 #. %3$s:  END 
6038 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
6040 #, c-format
6041 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6042 msgstr "%se %s %s %s com o ISSN correspondendo "
6043
6044 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6045 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6046 #. %3$s:  END 
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6048 #, c-format
6049 msgid "%sat %s%s "
6050 msgstr "%sem %s%s "
6051
6052 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6054 #, c-format
6055 msgid "%sb - Later heading"
6056 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
6057
6058 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6060 #, fuzzy, c-format
6061 msgid "%sb = later name"
6062 msgstr "%s Outro nome: "
6063
6064 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6065 #. %2$s:  result_se.author | html 
6066 #. %3$s:  END 
6067 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6068 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6069 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6070 #. %7$s:  END 
6071 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6072 #. %9$s:  result_se.place | html 
6073 #. %10$s:  END 
6074 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6075 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6076 #. %13$s:  END 
6077 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6078 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6079 #. %16$s:  END 
6080 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6082 #, c-format
6083 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6084 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6085
6086 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6088 #, c-format
6089 msgid "%sc = official name"
6090 msgstr ""
6091
6092 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6094 #, c-format
6095 msgid "%sd - Acronym"
6096 msgstr "%sd - Acrónimo"
6097
6098 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6100 #, c-format
6101 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6102 msgstr ""
6103
6104 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6106 #, c-format
6107 msgid "%se = pseudonym"
6108 msgstr ""
6109
6110 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6112 #, c-format
6113 msgid "%sf - Musical composition"
6114 msgstr "%sf - Composição musical"
6115
6116 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "%sf = real name"
6120 msgstr "%s Primeiro nome: "
6121
6122 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6124 #, c-format
6125 msgid "%sg - Broader term"
6126 msgstr "%sg - Termo mais abrangente"
6127
6128 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6130 #, fuzzy, c-format
6131 msgid "%sg = broader term or name"
6132 msgstr "%sg - Termo mais abrangente"
6133
6134 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6136 #, c-format
6137 msgid "%sh - Narrower term"
6138 msgstr "%sh - Termo mais estrito"
6139
6140 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid "%sh = narrower term or name"
6144 msgstr "%sh - Termo mais estrito"
6145
6146 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6148 #, c-format
6149 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6150 msgstr "%si - Frase referência de instrução no subcampo $i"
6151
6152 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6154 #, c-format
6155 msgid "%si = name in religion"
6156 msgstr ""
6157
6158 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6160 #, c-format
6161 msgid "%sj = married name"
6162 msgstr ""
6163
6164 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6166 #, c-format
6167 msgid "%sk = name before marriage"
6168 msgstr ""
6169
6170 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6172 #, c-format
6173 msgid "%sl = shared pseudonym"
6174 msgstr ""
6175
6176 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid "%sm = secular name"
6180 msgstr "%s Nome do utilizador: "
6181
6182 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6184 #, c-format
6185 msgid "%sn - Not applicable"
6186 msgstr "%sn - Não aplicável"
6187
6188 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6190 #, c-format
6191 msgid "%sn = different rule form of a name"
6192 msgstr ""
6193
6194 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6196 #, c-format
6197 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6198 msgstr ""
6199
6200 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6202 #, c-format
6203 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6204 msgstr "%sr - Designação de relação no $i ou $4"
6205
6206 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6208 #, c-format
6209 msgid "%st - Immediate parent body"
6210 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
6211
6212 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6214 #, fuzzy, c-format
6215 msgid "%sx = not applicable"
6216 msgstr "%sn - Não aplicável"
6217
6218 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6220 #, c-format
6221 msgid "%sz = other"
6222 msgstr ""
6223
6224 #. %1$s:  IF currency.active 
6225 #. %2$s:  END 
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
6227 #, c-format
6228 msgid "%s✓%s"
6229 msgstr "%s✓%s"
6230
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6232 #, c-format
6233 msgid ""
6234 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6235 "Radoslav Kolev"
6236 msgstr ""
6237 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
6238 "Radoslav Kolev"
6239
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
6241 #, c-format
6242 msgid ""
6243 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6244 "and Serhij Dubyk"
6245 msgstr ""
6246 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk e "
6247 "Serhij Dubyk"
6248
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6250 #, c-format
6251 msgid ""
6252 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6253 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6254 msgstr ""
6255 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6256 "(Ucraniano) Victor Titarchuk e Serhij Dubyk"
6257
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6259 #, c-format
6260 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6261 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
6262
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
6264 #, c-format
6265 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6266 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6267
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6269 #, c-format
6270 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6271 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
6272
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6274 #, c-format
6275 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6276 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinês)"
6277
6278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6279 #, c-format
6280 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6281 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6282
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
6284 #, c-format
6285 msgid ""
6286 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6287 msgstr ""
6288 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6289
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6291 #, c-format
6292 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6293 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonês)"
6294
6295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6296 #, c-format
6297 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6298 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6299
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6301 #, c-format
6302 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6303 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6304
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
6306 #, c-format
6307 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6308 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6309
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
6311 #, c-format
6312 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6313 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6314
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6316 #, c-format
6317 msgid ""
6318 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6319 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6320 msgstr ""
6321 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6322 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6323
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6325 #, c-format
6326 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6327 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6328
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6330 #, c-format
6331 msgid ""
6332 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6333 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6334 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6335 msgstr ""
6336 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grego, Moderno [1453- ]) "
6337 "Grupo de utilizadores do Koha Helênico (Georgia Katsarou, Dimitris "
6338 "Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia "
6339 "Gaitanou e Kiriaki Roditi"
6340
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6342 #, c-format
6343 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6344 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
6345
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
6347 #, c-format
6348 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6349 msgstr "&lt;&lt;Voltar às sugestões"
6350
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
6352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6353 #, c-format
6354 msgid "&lt;&lt; Previous"
6355 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
6356
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
6358 #, c-format
6359 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6360 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
6361
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
6364 #, c-format
6365 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6366 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (expressão exata)"
6367
6368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
6370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
6372 #, c-format
6373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6374 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cota"
6375
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
6378 #, c-format
6379 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6380 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
6381
6382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
6384 #, c-format
6385 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6386 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (expressão exata)"
6387
6388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
6390 #, c-format
6391 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6392 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor"
6393
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
6396 #, c-format
6397 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6398 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor (expressão exata)"
6399
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
6402 #, c-format
6403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6405
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
6408 #, c-format
6409 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6410 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6411
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6414 #, c-format
6415 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6416 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como frase"
6417
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
6420 #, c-format
6421 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6422 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor-pessoa"
6423
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
6426 #, c-format
6427 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6428 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
6429
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
6432 #, c-format
6433 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6434 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de coleção"
6435
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
6438 #, c-format
6439 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6440 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais abrangentes"
6441
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
6444 #, c-format
6445 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6446 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais restritos"
6447
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
6450 #, c-format
6451 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6452 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
6453
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
6456 #, c-format
6457 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6458 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (expressão exata)"
6459
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
6462 #, c-format
6463 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6464 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (expressão exata)"
6465
6466 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6467 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6468 #. %3$s:  END 
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6472 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
6473
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
6475 #, c-format
6476 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6477 msgstr "&nbsp;Mostrar fundos inativos:"
6478
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
6480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
6487 #, c-format
6488 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6489 msgstr "&nbsp;Mostrar inativos:"
6490
6491 #. %1$s:  test_term | html 
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
6493 #, c-format
6494 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6495 msgstr ""
6496
6497 #. %1$s:  test_term | html 
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6501 msgstr "A data de término &quot;%s&quot; é inválida."
6502
6503 #. %1$s:  test_term | html 
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
6505 #, fuzzy, c-format
6506 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6507 msgstr "A data de término &quot;%s&quot; é inválida."
6508
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6510 #, c-format
6511 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6512 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6513
6514 #. %1$s:  biblio.title | html 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6518 msgstr "&rsaquo; Confirmar reservas "
6519
6520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
6521 #, c-format
6522 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6523 msgstr "&rsaquo; Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB "
6524
6525 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
6527 #, fuzzy, c-format
6528 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6529 msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas para %s"
6530
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
6532 #, c-format
6533 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6534 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6535
6536 #. %1$s: ~ END ~
6537 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6539 #, c-format
6540 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6541 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6542
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6556 #, c-format
6557 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6558 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6559
6560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
6561 #, c-format
6562 msgid "') | html %%]"
6563 msgstr "') | html %%]"
6564
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
6566 #, c-format
6567 msgid ""
6568 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6569 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6570 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6571 "unless replace passwords option is checked. "
6572 msgstr ""
6573 "os campos 'palavra-passe' devem ser guardados em texto, e serão convertidos "
6574 "para uma hash Bcrypt (se as suas palavras-passe já se encontram encriptadas "
6575 "fale com o administrador de sistema sobre as diferentes opções). "
6576
6577 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
6578 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:990
6580 #, c-format
6581 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6582 msgstr "( A data de devolução efectiva é %s )"
6583
6584 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "(%s items)."
6588 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
6589
6590 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6591 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "(%s patrons and %s items)."
6595 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
6596
6597 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "(%s patrons)."
6601 msgstr "Adicionar leitor(es)"
6602
6603 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6604 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6606 #, c-format
6607 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6608 msgstr "(%s) e a ser transferido para %s"
6609
6610 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6611 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6613 #, c-format
6614 msgid "(%s) at %s"
6615 msgstr "(%s) em %s"
6616
6617 #. For the first occurrence,
6618 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6619 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6620 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6625 #, c-format
6626 msgid "(%s) at %s since %s"
6627 msgstr "(%s) de %s até %s"
6628
6629 #. %1$s:  message.barcode | html 
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
6631 #, c-format
6632 msgid "(%s) for "
6633 msgstr "(%s) para "
6634
6635 #. %1$s:  message.barcode | html 
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
6637 #, c-format
6638 msgid "(%s) from "
6639 msgstr "(%s) de "
6640
6641 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6643 #, c-format
6644 msgid "(%s) has been on hold for "
6645 msgstr "(%s) está reservado para "
6646
6647 #. For the first occurrence,
6648 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6651 #, c-format
6652 msgid "(%s) has been waiting for "
6653 msgstr "(%s) está em espera para "
6654
6655 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6657 #, c-format
6658 msgid "(%s) is being processed for "
6659 msgstr "(%s) está a ser processado para"
6660
6661 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6663 #, c-format
6664 msgid "(%s) is checked out to "
6665 msgstr "(%s) está emprestado a "
6666
6667 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
6669 #, c-format
6670 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6671 msgstr "(%s) está emprestado ao leitor. Renovar?"
6672
6673 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6675 #, c-format
6676 msgid "(%s) is on hold for "
6677 msgstr "(%s) está reservado para "
6678
6679 #. %1$s:  message.barcode | html 
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
6681 #, c-format
6682 msgid "(%s) to "
6683 msgstr "(%s) a "
6684
6685 #. For the first occurrence,
6686 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6687 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6688 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6689 #. %4$s:  END 
6690 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6691 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6692 #. %7$s:  END 
6693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:209
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:231
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6699 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
6700
6701 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6702 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6703 #. %3$s:  END 
6704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6705 #, c-format
6706 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6707 msgstr "(%s). %s Devolver e emprestar? %s "
6708
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6710 #, c-format
6711 msgid "(Accruing)"
6712 msgstr "(Creditado)"
6713
6714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6715 #, fuzzy, c-format
6716 msgid "(Acronym)"
6717 msgstr "acrónimo"
6718
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "(All libraries)"
6723 msgstr "Todas as bibliotecas"
6724
6725 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "(Authorised values for %s)"
6729 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
6730
6731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6732 #, fuzzy, c-format
6733 msgid "(Broader heading)"
6734 msgstr "Termo abrangente"
6735
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6737 #, c-format
6738 msgid "(Cancelled)"
6739 msgstr "(Cancelado)"
6740
6741 #. INPUT
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6743 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6744 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6745
6746 #. INPUT
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6748 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6749 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6750
6751 #. INPUT
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6753 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6754 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6755
6756 #. INPUT
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6758 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6759 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6760
6761 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6762 #. %2$s:  bookfund | html 
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6764 #, c-format
6765 msgid "(Current: %s - %s)"
6766 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
6767
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6769 #, fuzzy, c-format
6770 msgid "(Earlier heading)"
6771 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
6772
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6776 #, c-format
6777 msgid "(Error)"
6778 msgstr "(Erro)"
6779
6780 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6782 #, c-format
6783 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6784 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
6785
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6787 #, c-format
6788 msgid "(Filtered. "
6789 msgstr "(Filtrado. "
6790
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6792 #, c-format
6793 msgid "(Forgiven)"
6794 msgstr "(Perdoada)"
6795
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6797 #, fuzzy, c-format
6798 msgid "(Immediate parent body)"
6799 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
6800
6801 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6802 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6804 #, c-format
6805 msgid ""
6806 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6807 "as needed.)"
6808 msgstr ""
6809 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até %s dias. Coloque "
6810 "outro espaçamento de datas se necessário.)"
6811
6812 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6814 #, c-format
6815 msgid ""
6816 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6817 "needed.)"
6818 msgstr ""
6819 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até hoje. Coloque outro "
6820 "espaçamento de datas se necessário.)"
6821
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6823 #, c-format
6824 msgid "(Indonesian)"
6825 msgstr "(Indonésio)"
6826
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6828 #, fuzzy, c-format
6829 msgid "(Later heading)"
6830 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
6831
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6833 #, c-format
6834 msgid "(Lost)"
6835 msgstr "(Perdido)"
6836
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "(Musical composition)"
6840 msgstr "%sf - Composição musical"
6841
6842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "(Narrower heading)"
6845 msgstr "Termo restrito"
6846
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
6849 #, c-format
6850 msgid "(None)"
6851 msgstr "(Nenhum)"
6852
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6854 #, c-format
6855 msgid "(Not lost)"
6856 msgstr "(Não perdido)"
6857
6858 #. %1$s:  biblionumber | html 
6859 #. %2$s:  ELSE 
6860 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
6862 #, c-format
6863 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6864 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s"
6865
6866 #. %1$s:  biblionumber | html 
6867 #. %2$s:  ELSE 
6868 #. %3$s:  END 
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
6870 #, c-format
6871 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6872 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s "
6873
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6875 #, c-format
6876 msgid "(Refunded)"
6877 msgstr "(Reembolsado)"
6878
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6880 #, c-format
6881 msgid "(Replaced)"
6882 msgstr "(Substituído)"
6883
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6885 #, c-format
6886 msgid "(Required)"
6887 msgstr "(Pedido)"
6888
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6890 #, c-format
6891 msgid "(Returned)"
6892 msgstr "(Devolvido)"
6893
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6895 #, c-format
6896 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6897 msgstr "(Saltar os registos marcados como vistos nesta ou após esta data.) "
6898
6899 #. %1$s:  statuscode | html 
6900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "(Status code: %s)"
6903 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
6904
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6906 #, c-format
6907 msgid "(Tax exc.)"
6908 msgstr "(Sem taxas)"
6909
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
6911 #, c-format
6912 msgid "(Tax inc.)"
6913 msgstr "(Taxas inc.)"
6914
6915 #. For the first occurrence,
6916 #. %1$s:  message.error | html 
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6920 #, fuzzy, c-format
6921 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6922 msgstr ""
6923 "%s %s (O erro foi: %s. Veja os registos do sistema do Koha para mais "
6924 "informação). %s "
6925
6926 #. For the first occurrence,
6927 #. %1$s:  message.error | html 
6928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6930 #, fuzzy, c-format
6931 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6932 msgstr ""
6933 "%s %s (O erro foi: %s. Veja os registos do sistema do Koha para mais "
6934 "informação). %s "
6935
6936 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6938 #, c-format
6939 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6940 msgstr "(Existem %s assinatura(s) deste título)."
6941
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6943 #, c-format
6944 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6945 msgstr "(Este é o valor por omissão devido a uma má configuração)"
6946
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "(Uncertain)"
6952 msgstr "Incerto"
6953
6954 #. For the first occurrence,
6955 #. SCRIPT
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6957 msgid "(Unknown)"
6958 msgstr "(Desconhecido)"
6959
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6961 #, c-format
6962 msgid "(Voided)"
6963 msgstr "(Anulado)"
6964
6965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6966 #, c-format
6967 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6968 msgstr ""
6969 "(a lista de opções para a escolha (separados por |) ou linhas para a área de "
6970 "texto)"
6971
6972 # qual é o contexto?
6973 #. %1$s:  cur_active | html 
6974 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6975 #. %3$s:  ELSE 
6976 #. %4$s:  END 
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6978 #, c-format
6979 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6980 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s) "
6981
6982 # qual é o contexto?
6983 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
6985 #, c-format
6986 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
6987 msgstr "(ajustado para %s, taxas excluídas)"
6988
6989 # qual é o contexto?
6990 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
6992 #, c-format
6993 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
6994 msgstr "(ajustado para %s,taxas incluídas)"
6995
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
6997 #, c-format
6998 msgid "(amounts will be rounded down)"
6999 msgstr "(os montantes serão arredondados por baixo)"
7000
7001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
7002 #, c-format
7003 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7004 msgstr "(valor orçamentado * quantidade) "
7005
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
7007 #, c-format
7008 msgid "(can be positive or negative)"
7009 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
7010
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
7013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
7014 #, c-format
7015 msgid "(checking)"
7016 msgstr "(verificar)"
7017
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "(closed)"
7024 msgstr "fechado"
7025
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
7028 #, c-format
7029 msgid "(current stage highlighted)"
7030 msgstr "(etapa corrente em destaque)"
7031
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
7033 #, c-format
7034 msgid "(default if none is defined)"
7035 msgstr "(omissão se nada for definido)"
7036
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "(default)"
7042 msgstr "%s (padrão)"
7043
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7046 #, c-format
7047 msgid "(enter amount in numerals) "
7048 msgstr "(indicar um valor numérico) "
7049
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7052 #, c-format
7053 msgid "(exclusive) "
7054 msgstr "(exclusivo) "
7055
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
7058 #, c-format
7059 msgid "(fast cataloging)"
7060 msgstr "(catalogação rápida)"
7061
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7063 #, c-format
7064 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7065 msgstr "(se vazio, a assinatura continua ativa) "
7066
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
7068 #, c-format
7069 msgid ""
7070 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7071 "authorized value list)"
7072 msgstr ""
7073 "(se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de "
7074 "valores autorizados)"
7075
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "(inactive)"
7081 msgstr "%s (Inactivo)"
7082
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
7085 #, c-format
7086 msgid "(inclusive)"
7087 msgstr "(inclusive)"
7088
7089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
7090 #, c-format
7091 msgid "(inclusive) "
7092 msgstr "(inclusive) "
7093
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7096 #, c-format
7097 msgid "(inclusive) to "
7098 msgstr "(inclusive) a "
7099
7100 #. For the first occurrence,
7101 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
7105 #, c-format
7106 msgid "(is %s)"
7107 msgstr "(é %s)"
7108
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7110 #, c-format
7111 msgid "(items.itemcallnumber) "
7112 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7113
7114 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
7116 #, c-format
7117 msgid "(modified on %s)"
7118 msgstr "(modificado em %s)"
7119
7120 #. For the first occurrence,
7121 #. SCRIPT
7122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
7123 msgid "(must be a number greater than 0)"
7124 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
7125
7126 #. SCRIPT
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7128 msgid "(never)"
7129 msgstr "(nunca)"
7130
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
7132 #, c-format
7133 msgid "(no library)"
7134 msgstr "(sem biblioteca)"
7135
7136 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7138 #, c-format
7139 msgid "(only %s)"
7140 msgstr "(apenas %s)"
7141
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
7144 #, c-format
7145 msgid "(received)"
7146 msgstr "(recebido)"
7147
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
7149 #, fuzzy, c-format
7150 msgid "(record kept)"
7151 msgstr "%s %s (registo mantido) %s "
7152
7153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7154 #, c-format
7155 msgid "(ref)"
7156 msgstr ""
7157
7158 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7159 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7160 #. %3$s:  END 
7161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
7162 #, c-format
7163 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7164 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
7165
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
7168 #, c-format
7169 msgid "(remove)"
7170 msgstr "(remover)"
7171
7172 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
7174 #, c-format
7175 msgid "(score = %s): "
7176 msgstr ""
7177
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7179 #, c-format
7180 msgid "(select a library) "
7181 msgstr "(seleccionar uma biblioteca) "
7182
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7184 #, c-format
7185 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7186 msgstr "(data de início da 1ª assinatura) "
7187
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
7189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
7190 #, c-format
7191 msgid "(tax exclusive)"
7192 msgstr "(exclui taxa)"
7193
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
7196 #, c-format
7197 msgid "(tax inclusive)"
7198 msgstr "(inclui taxa)"
7199
7200 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
7202 #, c-format
7203 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7204 msgstr "(use * para fazer uma pesquisa difusa) "
7205
7206 #. %1$s:  ELSE 
7207 #. %2$s:  END 
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
7209 #, c-format
7210 msgid ""
7211 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7212 "category 'PA_CLASS') %s "
7213 msgstr ""
7214 ") %s Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos valores "
7215 "autorizados 'PA_CLASS') %s "
7216
7217 #. %1$s: - ELSE -
7218 #. %2$s: - END -
7219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
7220 #, c-format
7221 msgid ") %s No last cashup %s "
7222 msgstr ") %s Sem último fecho de caixa %s "
7223
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
7225 #, c-format
7226 msgid ") is currently restricted."
7227 msgstr ") é restrito."
7228
7229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
7230 #, c-format
7231 msgid ") is not checked out to a patron."
7232 msgstr ") não está emprestado a um leitor."
7233
7234 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
7236 #, c-format
7237 msgid ") now due on %s "
7238 msgstr ") com a data de devolução %s "
7239
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
7241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
7242 #, c-format
7243 msgid ") on "
7244 msgstr ") em "
7245
7246 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7247 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
7249 #, c-format
7250 msgid ") renewed for %s %s ( "
7251 msgstr ") renovado para %s %s ( "
7252
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
7255 #, c-format
7256 msgid ") you selected does not exist. "
7257 msgstr ") que selecionou não existe. "
7258
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
7260 #, c-format
7261 msgid "), France"
7262 msgstr "), França"
7263
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
7265 #, c-format
7266 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7267 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem IVA."
7268
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
7270 #, c-format
7271 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7272 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7273
7274 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7276 #, c-format
7277 msgid ", Cyprus"
7278 msgstr ", Chipre"
7279
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7281 #, c-format
7282 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7283 msgstr ", França (Melhorias do módulo leitores e reservas no Koha 3.0)"
7284
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7286 #, c-format
7287 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7288 msgstr ", França (Sugestões, módulo de estatísticas e apoio LDAP melhorado)"
7289
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7291 #, c-format
7292 msgid ""
7293 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7294 "sponsorship)"
7295 msgstr ""
7296 ", França (modelos de catalogação, autoridades MARC, carrinho do OPAC, "
7297 "periódicos)"
7298
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
7300 #, c-format
7301 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7302 msgstr ", Nova Zelândia, e Rosalie Blake, Directora da Bibliotecas, (Koha 1.0)"
7303
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7305 #, c-format
7306 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7307 msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)"
7308
7309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
7310 #, c-format
7311 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7312 msgstr ", Ohio, EUA (MARC, documentação, manutenção de formulários)"
7313
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7315 #, c-format
7316 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7317 msgstr ", PA, EUA (Integração Zebra no Koha 3.0)"
7318
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
7320 #, c-format
7321 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7322 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) e muitos mais "
7323
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
7325 #, c-format
7326 msgid ", Please transfer this item. "
7327 msgstr ", Por favor transfira este exemplar. "
7328
7329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
7330 #, c-format
7331 msgid ", by the "
7332 msgstr ", pelo "
7333
7334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7335 #, c-format
7336 msgid ", greater than or equal to 1"
7337 msgstr ", maior ou igual a 1"
7338
7339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7340 #, c-format
7341 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7342 msgstr ""
7343 ", reservas efectuadas por leitores desta categoria não terão prioridade"
7344
7345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
7346 #, c-format
7347 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7348 msgstr ", por favor peça a um administrador para verificar a configuração. "
7349
7350 #. %1$s: - END -
7351 #. %2$s: - ELSE -
7352 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7353 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7357 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
7358
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7360 #, c-format
7361 msgid ", when the next team will be elected."
7362 msgstr ", quando a próxima equipa será eleita."
7363
7364 #. SCRIPT
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7366 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7367 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
7368
7369 #. SCRIPT
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7371 msgid "- Budget code cannot be blank"
7372 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
7373
7374 #. SCRIPT
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7376 msgid "- Budget name cannot be blank"
7377 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
7378
7379 #. SCRIPT
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7381 msgid "- Budget parent is current budget"
7382 msgstr "- Orçamento pai é o orçamento atual"
7383
7384 #. SCRIPT
7385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7386 msgid "- First publication date is not defined"
7387 msgstr "- Primeira data de publicação não está definida"
7388
7389 #. SCRIPT
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7391 msgid "- Frequency is not defined"
7392 msgstr "- Frequência não está definida"
7393
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7395 #, c-format
7396 msgid "- None -"
7397 msgstr "- Nenhum -"
7398
7399 #. SCRIPT
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
7401 msgid "- Please select an item to place a hold"
7402 msgstr "- Por favor, selecione um item para colocar um reserva"
7403
7404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
7407 #, c-format
7408 msgid "-- All --"
7409 msgstr "-- Todos --"
7410
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
7412 #, c-format
7413 msgid "-- Choose -- "
7414 msgstr "-- Escolher -- "
7415
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
7417 #, c-format
7418 msgid "-- Choose a patron list -- "
7419 msgstr "-- Escolher uma lista de leitores -- "
7420
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
7424 #, c-format
7425 msgid "-- Choose a reason -- "
7426 msgstr "-- Escolher uma justificação -- "
7427
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
7429 #, c-format
7430 msgid "-- Choose a status --"
7431 msgstr "-- Escolher um estado --"
7432
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7435 #, c-format
7436 msgid "-- Choose format --"
7437 msgstr "-- Escolher formato --"
7438
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
7440 #, c-format
7441 msgid "-- Choose one -- "
7442 msgstr "-- Escolher um -- "
7443
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
7446 #, c-format
7447 msgid "-- None --"
7448 msgstr "-- Nenhum --"
7449
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
7455 #, c-format
7456 msgid "-- Select an option--"
7457 msgstr "-- Seleccionar uma opção--"
7458
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
7460 #, c-format
7461 msgid "-- none -- "
7462 msgstr "-- nenhum -- "
7463
7464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
7466 #, c-format
7467 msgid "-- please choose --"
7468 msgstr "-- escolher --"
7469
7470 #. %1$s:  ELSE 
7471 #. %2$s:  END 
7472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
7473 #, c-format
7474 msgid ""
7475 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7476 "obtain your code from "
7477 msgstr ""
7478 ". %s Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema MARCOrgCode. "
7479 "%s Pode obter o seu código em "
7480
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
7482 #, c-format
7483 msgid ". Check out anyway?"
7484 msgstr ". Emprestar na mesma?"
7485
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7490 msgstr ""
7491 ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
7492
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
7495 #, c-format
7496 msgid ". Deletion is not possible."
7497 msgstr ". Impossível eliminar"
7498
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
7500 #, c-format
7501 msgid ". Deletion not possible "
7502 msgstr ". Impossível eliminar "
7503
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7505 #, c-format
7506 msgid ""
7507 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7508 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7509 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7510 msgstr ""
7511 ". Se um registo tem mais que um atributo, os campos devem conter um valor "
7512 "sem aspas (exemplos anteriores), ou cada campo envolvido em aspas e "
7513 "delimitados por vírgula: "
7514
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
7516 #, c-format
7517 msgid ". Please re-enter the new password."
7518 msgstr ". Por favor, digite de novo a nova palavra-passe."
7519
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
7522 #, c-format
7523 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7524 msgstr ". Por favor mantenha o exemplar e devolva-o para processar a reserva. "
7525
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7527 #, c-format
7528 msgid ""
7529 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7530 "like a date string. "
7531 msgstr ""
7532 ". A segunda sintaxe é necessária se os dados possuem uma vírgula, como por "
7533 "exemplo uma data."
7534
7535 #. %1$s:  ELSE 
7536 #. %2$s:  END 
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7538 #, c-format
7539 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7540 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma biblioteca.%s"
7541
7542 #. %1$s:  ELSE 
7543 #. %2$s:  END 
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7545 #, c-format
7546 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7547 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma categoria de leitor.%s"
7548
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7550 #, c-format
7551 msgid "... or..."
7552 msgstr "... ou..."
7553
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
7555 #, c-format
7556 msgid "...and: "
7557 msgstr "...e: "
7558
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
7560 #, c-format
7561 msgid "...to "
7562 msgstr "...para "
7563
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid "0 subscription routing lists"
7567 msgstr "Listas de circulação para %s"
7568
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
7571 #, c-format
7572 msgid "0 to disable"
7573 msgstr "0 para desactivar"
7574
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "0 to order"
7578 msgstr "%s a encomendar"
7579
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
7581 #, c-format
7582 msgid "0%%"
7583 msgstr "0%%"
7584
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
7588 #, c-format
7589 msgid "0.00"
7590 msgstr "0.00"
7591
7592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7593 #, c-format
7594 msgid "000 "
7595 msgstr "000 "
7596
7597 #. META http-equiv=refresh
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7599 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7600 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7601
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7604 #, c-format
7605 msgid "1 batch to export"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7609 #, c-format
7610 msgid "1/2"
7611 msgstr "1/2"
7612
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
7614 #, c-format
7615 msgid "10 characters maximum"
7616 msgstr "10 caracteres no máximo"
7617
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7620 #, c-format
7621 msgid "1st"
7622 msgstr "1º"
7623
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
7627 #, c-format
7628 msgid "5"
7629 msgstr "5"
7630
7631 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7632 #. %2$s: - ELSE -
7633 #. %3$s: - END -
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7635 #, c-format
7636 msgid ": %sYes%sNo%s"
7637 msgstr ":%sSim%sNão%s"
7638
7639 #. %1$s:  ELSE 
7640 #. %2$s:  END 
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7642 #, c-format
7643 msgid ": %sa list:%s"
7644 msgstr ": %suma lista:%s"
7645
7646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
7647 #, c-format
7648 msgid ": Barcode must be unique."
7649 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
7650
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
7652 #, c-format
7653 msgid ": Barcode must be unique. "
7654 msgstr ": O código de barras tem de ser único. "
7655
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
7657 #, c-format
7658 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7659 msgstr ""
7660 ": Último exemplar de um registo com uma reserva ao nível do registo "
7661 "bibliográfico."
7662
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
7664 #, c-format
7665 msgid ": The items do not belong to your library."
7666 msgstr ": Os exemplares não pertencem à sua biblioteca."
7667
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
7669 #, c-format
7670 msgid ""
7671 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7672 "inserted."
7673 msgstr ""
7674 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
7675 "barras. Não foi inserido nenhum item."
7676
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7681 "inserted. "
7682 msgstr ""
7683 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para os códigos de "
7684 "barras. Não foi inserido nenhum item. "
7685
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
7687 #, c-format
7688 msgid ": item has a waiting hold."
7689 msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera."
7690
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
7692 #, c-format
7693 msgid ": item has linked "
7694 msgstr ": o exemplar está associado "
7695
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
7697 #, c-format
7698 msgid ": item is checked out."
7699 msgstr ": o exemplar está emprestado."
7700
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
7702 #, c-format
7703 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7704 msgstr ": um ou mais exemplares associados não foram eliminados neste momento."
7705
7706 #. INPUT type=button name=back
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
7711 msgid "<< Back"
7712 msgstr "<< Recuar"
7713
7714 #. INPUT type=button name=delete
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
7716 msgid "<< Delete"
7717 msgstr "Remover"
7718
7719 #. INPUT type=checkbox name=notify
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
7721 msgid ""
7722 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7723 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7724 "selected."
7725 msgstr ""
7726 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gestor se estiver definido "
7727 "um endereço de e-mail válido. Pode ser verificado se for selecionado um novo "
7728 "gestor."
7729
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
7731 #, c-format
7732 msgid ""
7733 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7734 "to create an item and check it out"
7735 msgstr ""
7736 "Existe um registo bibliográfico para este pedido, mas não existem "
7737 "exemplares. Está prestes a criar um exemplar e a emprestá-lo"
7738
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
7741 #, c-format
7742 msgid "A field name is required"
7743 msgstr "É necessário um nome de campo"
7744
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
7746 #, c-format
7747 msgid ""
7748 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7749 "yes/no pull down menu."
7750 msgstr ""
7751 "É um valor autorizado genérico que pode ser usado num menu simples sim/não."
7752
7753 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7755 #, c-format
7756 msgid "A group with the title %s already exists. "
7757 msgstr "Um grupo com o nome %s já existe. "
7758
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7760 #, c-format
7761 msgid "A librarian"
7762 msgstr "Um bibliotecário"
7763
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7765 #, c-format
7766 msgid ""
7767 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7768 "in addition to the default values."
7769 msgstr ""
7770 "Lista de valores de estados adicionais para as sugestões que podem ser "
7771 "usados em adição aos valores por omissão."
7772
7773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7774 #, c-format
7775 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7776 msgstr "Lista de razões a ser mostrada no formulário de sugestões no OPAC."
7777
7778 #. SCRIPT
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7780 msgid "A matching authority was found in the local database."
7781 msgstr "Um autoridade correspondente foi encontrada na base de dados."
7782
7783 #. SCRIPT
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7785 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7786 msgstr "Uma nova versão deste site está disponível. Carregar?"
7787
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7789 #, c-format
7790 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7791 msgstr ""
7792 "Uma reserva não prioritária não impede a renovação de um empréstimo em curso"
7793
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7795 #, c-format
7796 msgid ""
7797 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7798 "have a library set. "
7799 msgstr ""
7800 "Um código não existente ou inválido foi fornecido. Por favor verifique que a "
7801 "biblioteca está definida. "
7802
7803 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid "A patron from library %s"
7807 msgstr "Biblioteca do leitor"
7808
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7810 #, c-format
7811 msgid "A pattern with this name already exists."
7812 msgstr "Um padrão com este nome já existe."
7813
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7815 #, c-format
7816 msgid ""
7817 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7818 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7819 "lost, it has been reverted."
7820 msgstr ""
7821 "O reembolso da cobrança por perda de exemplar foi aplicado à conta do leitor "
7822 "que fez o empréstimo e se uma multa de atraso foi perdoada quando o exemplar "
7823 "foi marcado como perdido, esta foi revertida."
7824
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7826 #, c-format
7827 msgid ""
7828 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7829 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7830 msgstr ""
7831 "O reembolso da cobrança por perda de exemplar foi aplicado à conta do leitor "
7832 "que fez o empréstimo e uma nova multa de atraso foi calculada e aplicada."
7833
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7835 #, c-format
7836 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7837 msgstr "Um reembolso foi aplicado à conta do leitor"
7838
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7841 #, fuzzy, c-format
7842 msgid "A similar document already exists: "
7843 msgstr ") %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
7844
7845 #. For the first occurrence,
7846 #. SCRIPT
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7848 msgid "A translation already exists for this language."
7849 msgstr "Já existe uma tradução para este idioma."
7850
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7852 #, c-format
7853 msgid ""
7854 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7855 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7856 "Patrons)"
7857 msgstr ""
7858 "Forma de ordenar e filtrar os relatórios, sendo que os valores por omissão "
7859 "incluem os módulos do Koha (Contas, Aquisições, Catalogação, Circulação, "
7860 "Leitores)"
7861
7862 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7864 #, c-format
7865 msgid "ALL items fields MUST :"
7866 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
7867
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7869 #, c-format
7870 msgid "AND"
7871 msgstr "AND"
7872
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7874 #, c-format
7875 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7876 msgstr "Chaves API &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
7877
7878 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7880 #, c-format
7881 msgid "API Keys for %s "
7882 msgstr "Chaves da API para %s "
7883
7884 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7886 #, c-format
7887 msgid "API keys for %s"
7888 msgstr "Chaves da API para %s"
7889
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
7891 #, c-format
7892 msgid "AUSMARC"
7893 msgstr "AUSMARC"
7894
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7899 #, c-format
7900 msgid "About Koha"
7901 msgstr "Sobre o Koha"
7902
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7904 #, c-format
7905 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7906 msgstr "Acerca do Koha &rsaquo; Koha"
7907
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7910 #, c-format
7911 msgid "Abstracts / Summaries"
7912 msgstr "Resumos / sumários"
7913
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7916 #, c-format
7917 msgid "Academic"
7918 msgstr "Académico"
7919
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7930 #, c-format
7931 msgid "Accepted"
7932 msgstr "Aceite"
7933
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7937 #, c-format
7938 msgid "Accepted by"
7939 msgstr "Aceite por"
7940
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7942 #, c-format
7943 msgid "Accepted by the library"
7944 msgstr "Aceite pela biblioteca"
7945
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7947 #, c-format
7948 msgid "Accepted by:"
7949 msgstr "Aceite por:"
7950
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
7952 #, c-format
7953 msgid "Accepted date from:"
7954 msgstr "Data aceite:"
7955
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
7958 #, c-format
7959 msgid "Accepted on:"
7960 msgstr "Aceite em:"
7961
7962 #. %1$s:  message.amount | html 
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7964 #, c-format
7965 msgid "Accepted payment (%s) from "
7966 msgstr "Aceite pagamento (%s) de "
7967
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
7969 #, c-format
7970 msgid "Access URL"
7971 msgstr "URL de acesso"
7972
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
7977 #, c-format
7978 msgid "Access files"
7979 msgstr "Aceder a ficheiros"
7980
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
7982 #, c-format
7983 msgid "Access files "
7984 msgstr "Aceder a ficheiros "
7985
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
7987 #, c-format
7988 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7989 msgstr ""
7990 "Aceder a ficheiros guardados no servidor, como ficheiros de log ou relatórios"
7991
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
7993 #, c-format
7994 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7995 msgstr "Aceder ao ponto de venda e aceitar pagamentos "
7996
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7998 #, c-format
7999 msgid "Access to all librarian functions"
8000 msgstr "Acesso a todas as funções da biblioteca"
8001
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
8003 #, c-format
8004 msgid "Access to the files stored on the server "
8005 msgstr "Aceder a ficheiros guardados no servidor "
8006
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
8008 #, c-format
8009 msgid "Access your background jobs"
8010 msgstr "Gerir as tarefas em background"
8011
8012 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8013 #. SCRIPT
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8015 msgid "Accessibility"
8016 msgstr "Acessibilidade"
8017
8018 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "Accessibility advocate"
8022 msgstr "Promotor da acessibilidade:"
8023
8024 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8026 #, c-format
8027 msgid "Accessibility advocate:"
8028 msgstr "Promotor da acessibilidade:"
8029
8030 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8032 #, c-format
8033 msgid "Accessibility advocates:"
8034 msgstr "Promotores da acessibilidade:"
8035
8036 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8038 #, c-format
8039 msgid "Accession date"
8040 msgstr "Data de acesso"
8041
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
8043 #, c-format
8044 msgid "Accession date (inclusive)"
8045 msgstr "Data de acesso (inclusive)"
8046
8047 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
8049 #, c-format
8050 msgid "Accession date:"
8051 msgstr "Data de acesso:"
8052
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "Account creation fee"
8056 msgstr "Crédito da conta"
8057
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8060 #, c-format
8061 msgid "Account credit"
8062 msgstr "Crédito da conta"
8063
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
8065 #, c-format
8066 msgid "Account credit types"
8067 msgstr "Tipos de crédito"
8068
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
8070 #, c-format
8071 msgid "Account debit types"
8072 msgstr "Tipos de débito"
8073
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8075 #, c-format
8076 msgid "Account fines and payments"
8077 msgstr "Multas e pagamentos"
8078
8079 #. For the first occurrence,
8080 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
8084 #, c-format
8085 msgid "Account for %s"
8086 msgstr "Conta de %s"
8087
8088 #. For the first occurrence,
8089 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
8092 #, c-format
8093 msgid "Account for %s "
8094 msgstr "Conta de %s "
8095
8096 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8098 #, c-format
8099 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8100 msgstr "Conta de %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
8101
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
8103 #, c-format
8104 msgid "Account has been administratively locked"
8105 msgstr "Esta conta foi bloqueada pela administração"
8106
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
8108 #, c-format
8109 msgid "Account has been locked"
8110 msgstr "A conta foi bloqueada"
8111
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
8114 #, c-format
8115 msgid "Account has expired"
8116 msgstr "A conta expirou"
8117
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
8119 #, c-format
8120 msgid "Account not found "
8121 msgstr "Conta não encontrada "
8122
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
8125 #, c-format
8126 msgid "Account number: "
8127 msgstr "Número de conta: "
8128
8129 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "Account renewal fee"
8133 msgstr "Não renovável"
8134
8135 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8136 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8137 #. %2$s:  patron.surname | html 
8138 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8140 #, c-format
8141 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8142 msgstr "Resumo da conta : %s %s (%s)"
8143
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
8148 #, c-format
8149 msgid "Account type"
8150 msgstr "Tipo de conta"
8151
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
8153 #, c-format
8154 msgid "Account type: "
8155 msgstr "Tipo de conta: "
8156
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
8158 #, c-format
8159 msgid "Account: "
8160 msgstr "Conta: "
8161
8162 #. %1$s:  issuer | html 
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
8164 #, fuzzy, c-format
8165 msgid "Account: %s"
8166 msgstr "Conta: "
8167
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8173 #, c-format
8174 msgid "Accounting"
8175 msgstr "Contabilidade"
8176
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
8181 #, c-format
8182 msgid "Accounting details"
8183 msgstr "Detalhes financeiros"
8184
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "Accounts"
8189 msgstr "Conta"
8190
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
8196 #, c-format
8197 msgid "Acquisition"
8198 msgstr "Aquisição"
8199
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "Acquisition "
8203 msgstr "Aquisição"
8204
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "Acquisition claim"
8208 msgstr "Data de aquisição"
8209
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8212 #, c-format
8213 msgid "Acquisition date"
8214 msgstr "Data de aquisição"
8215
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
8218 #, c-format
8219 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8220 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
8221
8222 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8227 #, c-format
8228 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8229 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
8230
8231 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8236 #, c-format
8237 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8238 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
8239
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
8243 #, c-format
8244 msgid "Acquisition details"
8245 msgstr "Detalhes de aquisição"
8246
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
8250 #, c-format
8251 msgid "Acquisition information"
8252 msgstr "Informações sobre a Assinatura"
8253
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8255 #, c-format
8256 msgid "Acquisition management"
8257 msgstr "Gestão das aquisições"
8258
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "Acquisition order"
8262 msgstr "Data de aquisição"
8263
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
8266 #, c-format
8267 msgid "Acquisition parameters"
8268 msgstr "Parâmetros das aquisições"
8269
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8271 #, c-format
8272 msgid "Acquisition tables"
8273 msgstr "Tabelas de aquisição"
8274
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8316 #, c-format
8317 msgid "Acquisitions"
8318 msgstr "Aquisições"
8319
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8321 #, c-format
8322 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8323 msgstr "Aquisições &rsaquo; Koha"
8324
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8326 #, c-format
8327 msgid "Acquisitions home"
8328 msgstr "Aquisições (início)"
8329
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
8332 #, c-format
8333 msgid "Acquisitions statistics"
8334 msgstr "Estatísticas das aquisições"
8335
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8338 #, c-format
8339 msgid "Acquisitions statistics "
8340 msgstr "Estatísticas das aquisições "
8341
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8343 #, c-format
8344 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8345 msgstr "Wizard de estatísticas das aquisições"
8346
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8363 #, c-format
8364 msgid "Action"
8365 msgstr "Ação"
8366
8367 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
8370 #, c-format
8371 msgid "Action if matching record found:"
8372 msgstr "Ação se encontrar um registo que corresponda:"
8373
8374 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
8376 #, c-format
8377 msgid "Action if matching record found: "
8378 msgstr "Ação se encontrar um registo que corresponda: "
8379
8380 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
8383 #, c-format
8384 msgid "Action if no match found:"
8385 msgstr "Ação se não encontrar um registo que corresponda:"
8386
8387 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
8389 #, c-format
8390 msgid "Action if no match is found: "
8391 msgstr "Ação se não encontrar um registo que corresponda: "
8392
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:122
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8472 #, c-format
8473 msgid "Actions"
8474 msgstr "Ações"
8475
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8499 #, c-format
8500 msgid "Actions "
8501 msgstr "Ações "
8502
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
8504 #, c-format
8505 msgid "Actions for "
8506 msgstr "Ações para "
8507
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
8509 #, c-format
8510 msgid "Actions:"
8511 msgstr "Ações:"
8512
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
8514 #, c-format
8515 msgid "Activate"
8516 msgstr "Ativar"
8517
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
8524 #, c-format
8525 msgid "Active"
8526 msgstr "Activo"
8527
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
8530 #, c-format
8531 msgid "Active "
8532 msgstr "Activo:"
8533
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
8535 #, c-format
8536 msgid "Active budgets"
8537 msgstr "Orçamentos activos"
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
8540 #, c-format
8541 msgid "Active: "
8542 msgstr "Activo: "
8543
8544 #. SCRIPT
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8546 msgid "Activity"
8547 msgstr "Actividade"
8548
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
8550 #, c-format
8551 msgid "Actual cost"
8552 msgstr "Custo real"
8553
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
8556 #, c-format
8557 msgid "Actual cost tax exc."
8558 msgstr "Custo atual sem taxas"
8559
8560 #. TH
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
8563 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8564 msgstr "Custo atual sem taxas / Custo atual com taxas"
8565
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
8568 #, c-format
8569 msgid "Actual cost tax inc."
8570 msgstr "Custo atual com taxas"
8571
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
8573 #, c-format
8574 msgid "Actual cost:"
8575 msgstr "Custo real:"
8576
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8578 #, c-format
8579 msgid "Actual cost: "
8580 msgstr "Custo atual: "
8581
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
8583 #, c-format
8584 msgid ""
8585 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8586 "encoded."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:426
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
8618 #, c-format
8619 msgid "Add"
8620 msgstr "Adicionar"
8621
8622 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
8625 #, c-format
8626 msgid "Add "
8627 msgstr "Adicionar "
8628
8629 #. %1$s:  total | html 
8630 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8632 #, c-format
8633 msgid "Add %s items to %s"
8634 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
8635
8636 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8638 msgid "Add & duplicate"
8639 msgstr "Adicionar & duplicar"
8640
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
8642 #, c-format
8643 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8644 msgstr "Adicionar &quot;Em demanda&quot;"
8645
8646 # Gralha (estava uma em vez de um)
8647 #. %1$s:  booksellername | html 
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
8649 #, c-format
8650 msgid "Add a basket to %s"
8651 msgstr "Adicionar um cesto a %s"
8652
8653 # Gralha (estava uma em vez de um)
8654 #. %1$s:  booksellername | html 
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
8656 #, c-format
8657 msgid "Add a basket to %s "
8658 msgstr "Adicionar um cesto a %s "
8659
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
8662 #, c-format
8663 msgid "Add a condition"
8664 msgstr "Adicionar uma condição"
8665
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
8667 #, c-format
8668 msgid "Add a contract"
8669 msgstr "Adicionar um contrato"
8670
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
8672 #, c-format
8673 msgid "Add a definition to the dictionary."
8674 msgstr "Adicionar uma definição ao dicionário."
8675
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
8677 #, c-format
8678 msgid "Add a message for:"
8679 msgstr "Adicionar uma mensagem para:"
8680
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
8682 #, c-format
8683 msgid "Add a new OAI set"
8684 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
8685
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
8687 #, c-format
8688 msgid "Add a new OAI set "
8689 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI "
8690
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8692 #, c-format
8693 msgid "Add a new action"
8694 msgstr "Adicionar uma nova ação"
8695
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
8697 #, c-format
8698 msgid "Add a new authorized value"
8699 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
8700
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
8702 #, c-format
8703 msgid "Add a new collection "
8704 msgstr "Adicionar nova coleção "
8705
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
8707 #, c-format
8708 msgid "Add a new delivery "
8709 msgstr "Adicionar nova entrega "
8710
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8712 #, c-format
8713 msgid "Add a new field"
8714 msgstr "Adicionar novo campo"
8715
8716 #. INPUT type=button
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
8718 msgid "Add a new item"
8719 msgstr "Adicionar novo item"
8720
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:290
8722 #, c-format
8723 msgid "Add a new message"
8724 msgstr "Adicionar uma nova mensagem"
8725
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
8727 #, c-format
8728 msgid "Add a new record"
8729 msgstr "Adicionar novo registo"
8730
8731 #. A
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
8733 msgid "Add a new regular expression"
8734 msgstr "Adicionar uma nova expressão regular"
8735
8736 #. SCRIPT
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
8738 msgid "Add a new upload"
8739 msgstr "Adicionar novo carregamento"
8740
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8742 #, c-format
8743 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8744 msgstr ""
8745 "Adicionar uma categoria de leitor &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
8746
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
8748 #, c-format
8749 msgid "Add a stage"
8750 msgstr "Adicionar etapa"
8751
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
8754 #, c-format
8755 msgid "Add a substitution"
8756 msgstr "Adicionar uma substituição"
8757
8758 #. INPUT type=submit
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8760 msgid "Add action"
8761 msgstr "Adicionar ação"
8762
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
8764 #, c-format
8765 msgid "Add additional content"
8766 msgstr "Adicionar contéudo adicional"
8767
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
8769 #, c-format
8770 msgid "Add additional fields to certain tables"
8771 msgstr "Adicionar campos adicionais a determinadas tabelas"
8772
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
8774 #, c-format
8775 msgid "Add an SMS cellular provider"
8776 msgstr "Adicionar um operador de serviços móveis"
8777
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
8780 #, c-format
8781 msgid "Add an adjustment"
8782 msgstr "Adicionar um ajuste"
8783
8784 #. A
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8786 msgid "Add an attribute"
8787 msgstr "Adicionar um atributo"
8788
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
8790 #, c-format
8791 msgid "Add an item by barcode"
8792 msgstr "Adicionar exemplar pelo código de barras"
8793
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8797 #, c-format
8798 msgid "Add and append"
8799 msgstr "Adicionar e juntar"
8800
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8802 #, c-format
8803 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8804 msgstr "Adicionar e eliminar fundos (mas não pode modificar fundos) "
8805
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8807 #, c-format
8808 msgid "Add and remove items from rotas "
8809 msgstr "Adicionar ou remover exemplares das rotas "
8810
8811 #. BUTTON
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8814 msgid "Add another condition"
8815 msgstr "Adicionar outra condição"
8816
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8818 #, c-format
8819 msgid "Add another contact"
8820 msgstr "Adicionar outro contacto"
8821
8822 #. A
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8824 msgid "Add another field"
8825 msgstr "Adicionar outro campo"
8826
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8828 #, c-format
8829 msgid "Add basket group for "
8830 msgstr "Adicionar grupo de cesto para "
8831
8832 #. %1$s:  booksellername | html 
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8834 #, c-format
8835 msgid "Add basket group for %s "
8836 msgstr "Adicionar grupo de cesto para %s "
8837
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8839 #, c-format
8840 msgid "Add biblio"
8841 msgstr "Adicionar registo"
8842
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8844 #, c-format
8845 msgid "Add budget"
8846 msgstr "Adicionar orçamento"
8847
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8849 #, c-format
8850 msgid "Add budget "
8851 msgstr "Adicionar orçamento "
8852
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8854 #, c-format
8855 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8856 msgstr "Adicionar por código(s) de barras ou número(s) de exemplar: "
8857
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8859 #, c-format
8860 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8861 msgstr "Adicionar número(s) de leitor: "
8862
8863 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8865 #, c-format
8866 msgid "Add checked"
8867 msgstr "Adicionar selecionados"
8868
8869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "Add circulation message"
8872 msgstr "Mensagens de empréstimo"
8873
8874 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8876 #, c-format
8877 msgid "Add classification source"
8878 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
8879
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
8881 #, c-format
8882 msgid "Add comment"
8883 msgstr "Adicionar comentário"
8884
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8886 #, c-format
8887 msgid "Add course reserves "
8888 msgstr "Adicionar reservas de curso "
8889
8890 #. INPUT type=submit name=add
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
8892 msgid "Add credit"
8893 msgstr "Adicionar um crédito"
8894
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
8896 #, c-format
8897 msgid "Add description"
8898 msgstr "Adicionar descrição"
8899
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
8901 #, c-format
8902 msgid "Add field"
8903 msgstr "Adicionar campo"
8904
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:42
8906 #, c-format
8907 msgid "Add field "
8908 msgstr "Adicionar campo "
8909
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8911 #, c-format
8912 msgid "Add filing rule"
8913 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
8914
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8916 #, c-format
8917 msgid "Add framework "
8918 msgstr "Adicionar modelo "
8919
8920 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8923 #, c-format
8924 msgid "Add fund"
8925 msgstr "Adicionar um Fundo"
8926
8927 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8929 #, c-format
8930 msgid "Add fund "
8931 msgstr "Adicionar fundo "
8932
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8934 #, c-format
8935 msgid "Add group"
8936 msgstr "Adicionar grupo"
8937
8938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8939 #, c-format
8940 msgid "Add group "
8941 msgstr "Adicionar grupo "
8942
8943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8944 #, c-format
8945 msgid "Add guarantee"
8946 msgstr "Adicionar fiador"
8947
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8949 #, c-format
8950 msgid "Add guarantor"
8951 msgstr "Adicionar fiador"
8952
8953 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8955 #, fuzzy, c-format
8956 msgid "Add incoming record"
8957 msgstr "%s Adicionar um registo"
8958
8959 #. A
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8964 #, c-format
8965 msgid "Add internal note"
8966 msgstr "Adicional nota interna"
8967
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8969 #, c-format
8970 msgid "Add internal note "
8971 msgstr "Adicionar nota interna "
8972
8973 #. INPUT type=submit name=add_submit
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8976 #, c-format
8977 msgid "Add item"
8978 msgstr "Adicionar item"
8979
8980 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8982 #, c-format
8983 msgid "Add item %s"
8984 msgstr "Adicionar item %s"
8985
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
8987 #, c-format
8988 msgid "Add item to "
8989 msgstr "Adicionar itens a "
8990
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
8992 #, c-format
8993 msgid "Add item type"
8994 msgstr "Adicionar um tipo de documento"
8995
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8997 #, c-format
8998 msgid "Add item type "
8999 msgstr "Adicionar tipo de documento "
9000
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
9002 #, c-format
9003 msgid "Add item(s)"
9004 msgstr "Adicionar itens"
9005
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9009 #, c-format
9010 msgid "Add items"
9011 msgstr "Adicionar itens"
9012
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9014 #, c-format
9015 msgid "Add items "
9016 msgstr "Adicionar itens "
9017
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9020 #, c-format
9021 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9022 msgstr "Adicionar exemplares &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
9023
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
9025 #, c-format
9026 msgid ""
9027 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9028 msgstr ""
9029 "Adicionar itens usando a área de texto ou deixar vazio para adicionar via "
9030 "pesquisa."
9031
9032 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
9034 #, fuzzy, c-format
9035 msgid "Add items only if matching bib was found"
9036 msgstr ""
9037 "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico "
9038 "correspondente"
9039
9040 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9044 msgstr ""
9045 "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo "
9046 "bibliográfico correspondente"
9047
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
9049 #, c-format
9050 msgid "Add items to rota report"
9051 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório de rota"
9052
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9054 #, c-format
9055 msgid "Add items: scan barcode"
9056 msgstr "Adicionar exemplares: ler código de barras"
9057
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9059 #, c-format
9060 msgid "Add items: scan barcodes"
9061 msgstr "Adicionar exemplares: ler códigos de barras"
9062
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9064 #, c-format
9065 msgid "Add library "
9066 msgstr "Adicionar biblioteca "
9067
9068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
9072 #, c-format
9073 msgid "Add manual restriction"
9074 msgstr "Adicionar restrição manual"
9075
9076 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
9078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
9081 #, c-format
9082 msgid "Add match check"
9083 msgstr "Inserção validada"
9084
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
9089 #, c-format
9090 msgid "Add match point"
9091 msgstr "Adicionar correspondência"
9092
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
9094 #, c-format
9095 msgid "Add message"
9096 msgstr "Adicionar mensagem"
9097
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9099 #, fuzzy, c-format
9100 msgid "Add modified records to the following list:"
9101 msgstr "Adicionar os registos modificados à seguinte lista: "
9102
9103 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
9105 msgid "Add multiple copies of this item"
9106 msgstr "Adicionar múltiplas cópias"
9107
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
9109 #, c-format
9110 msgid "Add multiple patrons"
9111 msgstr "Adicionar múltiplos leitores"
9112
9113 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9119 #, c-format
9120 msgid "Add new"
9121 msgstr "Novo"
9122
9123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
9124 #, c-format
9125 msgid "Add new account "
9126 msgstr "Adicionar nova conta "
9127
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
9129 #, c-format
9130 msgid "Add new alert"
9131 msgstr "Adicionar novo alerta"
9132
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
9134 #, c-format
9135 msgid "Add new collection"
9136 msgstr "Adicionar nova coleção"
9137
9138 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
9144 #, c-format
9145 msgid "Add new definition"
9146 msgstr "Adicionar uma nova definição"
9147
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
9150 #, c-format
9151 msgid "Add new field "
9152 msgstr "Adicionar novo campo "
9153
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
9155 #, c-format
9156 msgid "Add new group"
9157 msgstr "Adicionar um novo grupo"
9158
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
9160 #, c-format
9161 msgid "Add new holiday"
9162 msgstr "Adicionar novo feriado"
9163
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
9165 #, c-format
9166 msgid "Add note"
9167 msgstr "Adicionar nota"
9168
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:80
9170 #, c-format
9171 msgid "Add notice "
9172 msgstr "Adicionar aviso "
9173
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
9175 #, c-format
9176 msgid "Add offline circulations to queue"
9177 msgstr "Carregar dados circulação offline"
9178
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9180 #, c-format
9181 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9182 msgstr ""
9183 "Adicionar circulações offline à lista &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
9184
9185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
9187 #, c-format
9188 msgid "Add or remove items"
9189 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
9190
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
9192 #, c-format
9193 msgid "Add or remove items "
9194 msgstr "Adicionar ou remover exemplares "
9195
9196 #. %1$s:  colTitle | html 
9197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9198 #, c-format
9199 msgid ""
9200 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9201 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9202 msgstr ""
9203 "Adicionar ou remover exemplares &rsaquo; Coleção %s &rsaquo; Coleções "
9204 "rotativas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
9205
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
9208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9209 #, c-format
9210 msgid "Add order"
9211 msgstr "Adicionar encomenda"
9212
9213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9214 #, c-format
9215 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9216 msgstr "Adicionar encomenda &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
9217
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
9219 #, c-format
9220 msgid "Add order from a subscription "
9221 msgstr "Adicionar encomenda de uma assinatura "
9222
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
9224 #, c-format
9225 msgid "Add order from a suggestion "
9226 msgstr "Adicionar encomenda de uma sugestão "
9227
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9229 #, c-format
9230 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9231 msgstr "Adicionar encomenda de uma sugestão &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
9232
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9236 #, c-format
9237 msgid "Add order to basket"
9238 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto"
9239
9240 #. For the first occurrence,
9241 #. SCRIPT
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
9244 msgid "Add order to basket %s"
9245 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto %s"
9246
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
9248 #, c-format
9249 msgid "Add orders"
9250 msgstr "Adicionar encomendas"
9251
9252 #. %1$s:  comments | html 
9253 #. %2$s:  file_name | html 
9254 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
9256 #, c-format
9257 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9258 msgstr "Adicionar encomendas do arquivo %s (%s em %s) "
9259
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
9261 #, c-format
9262 msgid "Add orders from MARC file"
9263 msgstr "Adicionar encomendas de um ficheiro MARC"
9264
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "Add patron"
9269 msgstr "Adicionar leitores"
9270
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
9272 #, c-format
9273 msgid "Add patron attribute type"
9274 msgstr "Adicionar tipo de atributo de leitor"
9275
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
9277 #, c-format
9278 msgid "Add patron(s)"
9279 msgstr "Adicionar leitor(es)"
9280
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9284 #, c-format
9285 msgid "Add patrons"
9286 msgstr "Adicionar leitores"
9287
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
9289 #, c-format
9290 msgid "Add patrons "
9291 msgstr "Adicionar leitores "
9292
9293 #. %1$s:  list.name | html 
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9295 #, c-format
9296 msgid ""
9297 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9298 msgstr ""
9299 "Adicionar leitores &rsaquo; %s &rsaquo; Listas de leitores &rsaquo; "
9300 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
9301
9302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
9303 #, c-format
9304 msgid ""
9305 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9306 "add via patron search."
9307 msgstr ""
9308 "Adicionar por número de leitor usando a área de texto ou deixar vazio para "
9309 "adicionar via pesquisa."
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
9312 #, c-format
9313 msgid "Add patrons to a new patron list"
9314 msgstr "Adicionar leitores a uma nova lista de leitores"
9315
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
9317 #, c-format
9318 msgid "Add recipients"
9319 msgstr "Adicionar destinatários"
9320
9321 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
9323 #, c-format
9324 msgid "Add record matching rule"
9325 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
9326
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
9328 #, c-format
9329 msgid "Add record using fast cataloging"
9330 msgstr "Adicionar registo usando a catalogação rápida"
9331
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
9333 #, c-format
9334 msgid "Add reserves"
9335 msgstr "Adicionar reservas"
9336
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9341 #, c-format
9342 msgid "Add reserves for "
9343 msgstr "Adicionar reservas para "
9344
9345 #. INPUT type=submit
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
9347 msgid "Add restriction"
9348 msgstr "Adicionar restrição"
9349
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
9352 #, c-format
9353 msgid "Add rule"
9354 msgstr "Adicionar regra"
9355
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
9357 #, c-format
9358 msgid "Add rules"
9359 msgstr "Adicionar regras"
9360
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
9362 #, c-format
9363 msgid "Add splitting rule"
9364 msgstr "Adicionar uma regra de separação"
9365
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9367 #, c-format
9368 msgid "Add stage"
9369 msgstr "Adicionar etapa"
9370
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
9372 #, c-format
9373 msgid "Add stage to "
9374 msgstr "Adicionar etapa a "
9375
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
9377 #, c-format
9378 msgid "Add staged files to basket"
9379 msgstr "Adicionar ficheiros ao cesto"
9380
9381 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
9383 #, c-format
9384 msgid "Add sub fund"
9385 msgstr "Adicionar um sub-fundo"
9386
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
9388 #, c-format
9389 msgid "Add sub-group "
9390 msgstr "Adicionar sub-grupo "
9391
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
9393 #, c-format
9394 msgid "Add suggestion "
9395 msgstr "Adicionar sugestão "
9396
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "Add tag"
9401 msgstr "Adicionar etapa"
9402
9403 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9404 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9406 #, c-format
9407 msgid "Add to %s"
9408 msgstr "Adicionar a %s"
9409
9410 #. SCRIPT
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9412 msgid "Add to Dictionary"
9413 msgstr "Adicionar ao Dicionário"
9414
9415 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
9417 #, c-format
9418 msgid "Add to a list"
9419 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
9420
9421 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9423 #, c-format
9424 msgid "Add to a new list:"
9425 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
9426
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
9430 #, c-format
9431 msgid "Add to basket"
9432 msgstr "Adicionar ao cesto"
9433
9434 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9439 #, c-format
9440 msgid "Add to cart"
9441 msgstr "Adicionar ao carrinho"
9442
9443 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
9445 #, c-format
9446 msgid "Add to list"
9447 msgstr "Adicionar à lista"
9448
9449 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9452 #, c-format
9453 msgid "Add to list "
9454 msgstr "Adicionar à lista "
9455
9456 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9458 #, c-format
9459 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9460 msgstr "Adicionar à lista &rsaquo; Koha"
9461
9462 #. INPUT type=submit
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
9464 msgid "Add to offline circulation queue"
9465 msgstr "Adicionar à lista de circulação offline"
9466
9467 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
9469 #, c-format
9470 msgid "Add to patron list "
9471 msgstr "Adicionar à lista de leitores "
9472
9473 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
9475 #, c-format
9476 msgid "Add to rota"
9477 msgstr "Adicionar à rota"
9478
9479 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9480 #. SCRIPT
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
9482 msgid "Add to:"
9483 msgstr "Adicionar a:"
9484
9485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
9487 #, c-format
9488 msgid "Add user"
9489 msgstr "Adicionar leitor"
9490
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9492 #, c-format
9493 msgid "Add users"
9494 msgstr "Adicionar leitores"
9495
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "Add values to the "
9499 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor "
9500
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
9502 #, c-format
9503 msgid "Add vendor"
9504 msgstr "Adicionar Fornecedor"
9505
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
9507 #, c-format
9508 msgid "Add vendor "
9509 msgstr "Adicionar fornecedor "
9510
9511 #. A
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
9516 #, c-format
9517 msgid "Add vendor note"
9518 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor"
9519
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9521 #, c-format
9522 msgid "Add vendor note "
9523 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor "
9524
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
9526 #, c-format
9527 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9528 msgstr "Adicionar, editar ou arquivar caixas registadoras "
9529
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
9531 #, c-format
9532 msgid "Add, edit and delete courses "
9533 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar cursos "
9534
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
9536 #, c-format
9537 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9538 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar listas de leitores e os seus conteúdos "
9539
9540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9541 #, c-format
9542 msgid "Add, modify and view patron information"
9543 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor"
9544
9545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
9546 #, c-format
9547 msgid "Add, modify and view patron information "
9548 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor "
9549
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
9551 #, c-format
9552 msgid "Add/Edit items"
9553 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
9554
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Add/remove items from collection"
9558 msgstr "Remover item da coleção"
9559
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
9561 #, c-format
9562 msgid "Add: "
9563 msgstr "Adicionar: "
9564
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
9567 #, c-format
9568 msgid "Added "
9569 msgstr "Adicionado "
9570
9571 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9573 #, c-format
9574 msgid "Added on or after date: "
9575 msgstr "Acrescentado em ou depois de: "
9576
9577 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9579 #, c-format
9580 msgid "Added on or before date: "
9581 msgstr "Acrescentado em ou antes de: "
9582
9583 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
9585 #, c-format
9586 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9587 msgstr "Adicionado tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot;"
9588
9589 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
9591 #, c-format
9592 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9593 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
9594
9595 #. SCRIPT
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
9597 msgid "Added."
9598 msgstr "Adicionado."
9599
9600 #. SCRIPT
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
9602 msgid "Adding a mapping for: %s."
9603 msgstr "Adicionar um mapeamento para: %s."
9604
9605 #. %1$s:  authtypetext | html 
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
9607 #, c-format
9608 msgid "Adding authority %s"
9609 msgstr "Adicionar Autoridade %s"
9610
9611 #. %1$s:  authtypetext | html 
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
9613 #, c-format
9614 msgid "Adding authority %s "
9615 msgstr "Adicionar autoridade %s "
9616
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
9618 #, c-format
9619 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9620 msgstr "Atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta."
9621
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
9623 #, c-format
9624 msgid "Additional SRU options: "
9625 msgstr "Opções SRU adicionais: "
9626
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1483
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
9632 #, c-format
9633 msgid "Additional attributes and identifiers"
9634 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
9635
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9638 #, c-format
9639 msgid "Additional content types"
9640 msgstr "Outros tipos de conteúdo"
9641
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9643 #, c-format
9644 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9645 msgstr "Conteúdos adicionais &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
9646
9647 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9648 #. %2$s:  ELSE 
9649 #. %3$s:  END 
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
9651 #, c-format
9652 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
9653 msgstr "Conteúdos adicionais (%sNotícias%sHTML personalizado%s)"
9654
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
9659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
9661 #, c-format
9662 msgid "Additional fields"
9663 msgstr "Campos adicionais"
9664
9665 #. %1$s:  tablename | html 
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
9667 #, c-format
9668 msgid "Additional fields for '%s'"
9669 msgstr "Campos adicionais para '%s'"
9670
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
9672 #, c-format
9673 msgid "Additional fields:"
9674 msgstr "Campos adicionais:"
9675
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
9677 #, c-format
9678 msgid "Additional options"
9679 msgstr "Opções adicionais"
9680
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
9683 #, c-format
9684 msgid "Additional parameters"
9685 msgstr "Parâmetros adicionais"
9686
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
9688 #, c-format
9689 msgid "Additional thanks to..."
9690 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
9691
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
9694 #, c-format
9695 msgid "Additional tools"
9696 msgstr "Ferramentas adicionais"
9697
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9706 #, c-format
9707 msgid "Address"
9708 msgstr "Morada"
9709
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
9713 #, c-format
9714 msgid "Address 2"
9715 msgstr "Morada 2"
9716
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
9718 #, c-format
9719 msgid "Address 2:"
9720 msgstr "Morada 2:"
9721
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
9723 #, c-format
9724 msgid "Address 2: "
9725 msgstr "Morada 2: "
9726
9727 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9730 #, c-format
9731 msgid "Address in question"
9732 msgstr "Morada em dúvida"
9733
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
9735 #, c-format
9736 msgid "Address line 1:"
9737 msgstr "Morada - linha 1:"
9738
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
9740 #, c-format
9741 msgid "Address line 1: "
9742 msgstr "Morada - linha 1: "
9743
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
9745 #, c-format
9746 msgid "Address line 2:"
9747 msgstr "Morada - linha 2:"
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
9750 #, c-format
9751 msgid "Address line 2: "
9752 msgstr "Morada - linha 2: "
9753
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
9755 #, c-format
9756 msgid "Address line 3: "
9757 msgstr "Morada - linha 3: "
9758
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
9761 #, c-format
9762 msgid "Address:"
9763 msgstr "Morada:"
9764
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
9767 #, c-format
9768 msgid "Address: "
9769 msgstr "Morada: "
9770
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
9773 #, c-format
9774 msgid "Adjustment cost for invoice "
9775 msgstr "Ajuste de custo para a factura "
9776
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
9778 #, c-format
9779 msgid "Adjustments"
9780 msgstr "Ajustamentos"
9781
9782 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
9784 #, c-format
9785 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9786 msgstr "Ajustes mais o envio: %s"
9787
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:30
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:43
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9847 #, c-format
9848 msgid "Administration"
9849 msgstr "Administração"
9850
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9855 #, c-format
9856 msgid "Administration "
9857 msgstr "Administração "
9858
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9860 #, c-format
9861 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9862 msgstr "Administração &gt; Moedas e câmbios"
9863
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9865 #, c-format
9866 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9867 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de empréstimo e multas "
9868
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9870 #, c-format
9871 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9872 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de documento "
9873
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9875 #, c-format
9876 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9877 msgstr "Administração &rsaquo; Koha"
9878
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9880 #, c-format
9881 msgid "Administration tables"
9882 msgstr "Tabelas de administração"
9883
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9885 #, c-format
9886 msgid "Administrator account created!"
9887 msgstr "Leitor de administração criado!"
9888
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9890 #, c-format
9891 msgid "Administrator account permissions"
9892 msgstr "Permissões do leitor de administração"
9893
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9895 #, c-format
9896 msgid "Administrator identity"
9897 msgstr "Administrador"
9898
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9900 #, c-format
9901 msgid "Administrator login"
9902 msgstr "Login de administrador"
9903
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9906 #, c-format
9907 msgid "Adolescent"
9908 msgstr "Adolescente"
9909
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9915 #, c-format
9916 msgid "Adult"
9917 msgstr "Adulto"
9918
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Advance notice"
9923 msgstr "Ordenação avançada"
9924
9925 #. SCRIPT
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9927 msgid "Advanced"
9928 msgstr "Avançado"
9929
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9931 #, c-format
9932 msgid "Advanced &raquo;"
9933 msgstr "Avançado &raquo;"
9934
9935 #. SCRIPT
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9937 msgid "Advanced Sort"
9938 msgstr "Ordenação avançada"
9939
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:234
9941 #, c-format
9942 msgid "Advanced constraints"
9943 msgstr "Restrições avançadas"
9944
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9946 #, c-format
9947 msgid "Advanced constraints:"
9948 msgstr "Restrições avançadas:"
9949
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9952 #, c-format
9953 msgid "Advanced editor"
9954 msgstr "Editor avançado"
9955
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9957 #, c-format
9958 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9959 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
9960
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9962 #, c-format
9963 msgid "Advanced editor shortcuts"
9964 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
9965
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9967 #, c-format
9968 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9969 msgstr "Atalhos do editor avançado &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
9970
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:439
9972 #, c-format
9973 msgid "Advanced prediction pattern: "
9974 msgstr "Modelo detalhado de previsão: "
9975
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9982 #, c-format
9983 msgid "Advanced search"
9984 msgstr "Pesquisa avançada"
9985
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9988 #, c-format
9989 msgid "Advanced search "
9990 msgstr "Pesquisa avançada "
9991
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9993 #, c-format
9994 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9995 msgstr "Pesquisa avançada &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
9996
9997 #. SCRIPT
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9999 msgid "Advanced sort..."
10000 msgstr "Ordenação avançada..."
10001
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
10004 #, c-format
10005 msgid "After"
10006 msgstr "Depois"
10007
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
10010 #, c-format
10011 msgid "Afternoon"
10012 msgstr "Tarde"
10013
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
10015 #, c-format
10016 msgid "Afternoon "
10017 msgstr "Tarde "
10018
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
10022 #, c-format
10023 msgid "Agates"
10024 msgstr "Agates"
10025
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
10027 #, c-format
10028 msgid "Age"
10029 msgstr "Idade"
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Age field"
10036 msgstr "Adicionar campo"
10037
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
10040 #, c-format
10041 msgid "Age in days"
10042 msgstr "Idade em dias"
10043
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
10045 #, c-format
10046 msgid "Age required"
10047 msgstr "Idade obrigatória"
10048
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
10051 #, c-format
10052 msgid "Age required: "
10053 msgstr "Idade obrigatória: "
10054
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
10058 #, c-format
10059 msgid "Age restricted"
10060 msgstr "Restrito por idade"
10061
10062 #. For the first occurrence,
10063 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
10066 #, c-format
10067 msgid "Age restriction %s."
10068 msgstr "Restrição de idade %s."
10069
10070 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10071 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10072 #. %3$s:  END 
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
10074 #, c-format
10075 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10076 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar na mesma? %s "
10077
10078 #. %1$s:  age_low | html 
10079 #. %2$s:  age_high | html 
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10081 #, c-format
10082 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10083 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
10084
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10086 #, c-format
10087 msgid "Albany Senior High School"
10088 msgstr "Albany Senior High School"
10089
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
10092 #, c-format
10093 msgid "Alert"
10094 msgstr "Alerta"
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10098 #, c-format
10099 msgid "Alert subscribers for "
10100 msgstr "Alertas para "
10101
10102 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
10104 #, c-format
10105 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10106 msgstr "Alertas de subscrição para %s &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
10107
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
10109 #, c-format
10110 msgid "Alerts "
10111 msgstr "Alertas "
10112
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
10114 #, c-format
10115 msgid "Aliases"
10116 msgstr "Nomes Alternativos"
10117
10118 #. SCRIPT
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10120 msgid "Align"
10121 msgstr "Alinhar"
10122
10123 #. SCRIPT
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10125 msgid "Align center"
10126 msgstr "Alinhar ao centro"
10127
10128 #. SCRIPT
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10130 msgid "Align left"
10131 msgstr "Alinhar à esquerda"
10132
10133 #. SCRIPT
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10135 msgid "Align right"
10136 msgstr "Alinhar à direita"
10137
10138 #. SCRIPT
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10140 msgid "Alignment"
10141 msgstr "Alinhamento"
10142
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
10144 #, c-format
10145 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10146 msgstr "Alingsås Public Library, Suécia"
10147
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:347
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10202 #, c-format
10203 msgid "All"
10204 msgstr "Todos"
10205
10206 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
10208 #, c-format
10209 msgid "All active funds"
10210 msgstr "Todos os fundos ativos"
10211
10212 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10213 #. A
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
10216 #, fuzzy
10217 msgid "All active recalls"
10218 msgstr "Todos os fundos ativos"
10219
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
10224 #, c-format
10225 msgid "All authority types"
10226 msgstr "Todos tipos de autoridade"
10227
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10229 #, c-format
10230 msgid "All available funds"
10231 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
10234 #, c-format
10235 msgid "All budgets"
10236 msgstr "Todos os orçamentos"
10237
10238 #. %1$s:  do_anonym | html 
10239 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
10241 #, c-format
10242 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10243 msgstr "Todos empréstimos (%s) anteriores a %s foram anonimizados"
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10246 #, c-format
10247 msgid "All collections"
10248 msgstr "Todas as coleções"
10249
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
10251 #, c-format
10252 msgid ""
10253 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10254 "attached."
10255 msgstr ""
10256 "Todos os exemplares do curso serão excluídos de todos os cursos aos quais "
10257 "estão vinculados."
10258
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
10260 #, c-format
10261 msgid "All dates"
10262 msgstr "Todas as datas"
10263
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10265 #, c-format
10266 msgid "All dependencies installed."
10267 msgstr "Todas as dependências instaladas."
10268
10269 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
10273 #, c-format
10274 msgid "All funds"
10275 msgstr "Todos os fundos"
10276
10277 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
10279 #, c-format
10280 msgid "All funds "
10281 msgstr "Todos os fundos "
10282
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10284 #, c-format
10285 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10286 msgstr "Todos as reservas foram canceladas com sucesso! "
10287
10288 #. SCRIPT
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
10290 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10291 msgstr "Todas as facturas a unificar devem ser do mesmo fornecedor"
10292
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
10294 #, c-format
10295 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10296 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
10297
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
10300 #, c-format
10301 msgid "All item types"
10302 msgstr "Todos tipos de documento"
10303
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
10326 #, c-format
10327 msgid "All libraries"
10328 msgstr "Todas as bibliotecas"
10329
10330 #. For the first occurrence,
10331 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
10334 #, c-format
10335 msgid "All libraries: %s"
10336 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
10337
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10339 #, c-format
10340 msgid "All locations"
10341 msgstr "Todas as localizações"
10342
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
10344 #, c-format
10345 msgid ""
10346 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10347 msgstr ""
10348 "Todas as encomendas deste cesto serão canceladas e os fundos gastos serão "
10349 "reembolsados"
10350
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
10353 #, c-format
10354 msgid "All payments to the library"
10355 msgstr "Todos os pagamentos à biblioteca"
10356
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10359 #, c-format
10360 msgid "All records have been deleted successfully! "
10361 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
10362
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "All records have successfully been modified!"
10366 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
10367
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10369 #, c-format
10370 msgid "All records have successfully been modified! "
10371 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
10372
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10374 #, c-format
10375 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10376 msgstr "Todos os módulos Perl necessários parecem estar instalados."
10377
10378 #. SCRIPT
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10380 msgid "All selected"
10381 msgstr "Tudo selecionado"
10382
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10384 #, c-format
10385 msgid "All shelving locations"
10386 msgstr "Todas localizações na prateleira"
10387
10388 #. For the first occurrence,
10389 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
10392 #, fuzzy, c-format
10393 msgid "All since %s"
10394 msgstr "Disponível a partir de"
10395
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10397 #, c-format
10398 msgid "All statuses"
10399 msgstr "Todas os estados"
10400
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
10402 #, c-format
10403 msgid "All tags"
10404 msgstr "Todas etiquetas"
10405
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
10408 #, c-format
10409 msgid "All transactions"
10410 msgstr "Todas as transições"
10411
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
10413 #, c-format
10414 msgid "All vendors"
10415 msgstr "Todos fornecedores"
10416
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
10418 #, c-format
10419 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10420 msgstr "Allen Ginsberg Library, EUA"
10421
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
10426 #, c-format
10427 msgid "Allow"
10428 msgstr "Permitir"
10429
10430 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10432 #, c-format
10433 msgid "Allow access to the reports module"
10434 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
10435
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
10437 #, c-format
10438 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10439 msgstr "Permitir a renovação automática dos exemplares: "
10440
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
10442 #, c-format
10443 msgid "Allow changes to contents from: "
10444 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
10445
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
10447 #, c-format
10448 msgid ""
10449 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10450 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todos os empréstimos no OPAC"
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
10453 #, c-format
10454 msgid ""
10455 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10456 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todas as multas no OPAC"
10457
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
10459 #, c-format
10460 msgid "Allow public downloads:"
10461 msgstr "Permitir downloads públicos:"
10462
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
10464 #, c-format
10465 msgid "Allow public enrollment:"
10466 msgstr "Permitir inscrições públicas:"
10467
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10469 #, c-format
10470 msgid ""
10471 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10472 "other staff members"
10473 msgstr ""
10474 "Permitir que os membros do staff modifiquem as permissões, nomes de "
10475 "utilizador e palavras-passes a outros membros do staff."
10476
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
10478 #, c-format
10479 msgid "Allow transfer?"
10480 msgstr "Permitir transferência?"
10481
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
10488 #, c-format
10489 msgid "Allowed"
10490 msgstr "Permitido"
10491
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
10493 #, c-format
10494 msgid "Allowed pickup locations"
10495 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
10496
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
10498 #, c-format
10499 msgid ""
10500 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10501 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10502 "category, enter this Search category to any Item types"
10503 msgstr ""
10504 "Permite que múltiplos tipos de documento sejam pesquisados como uma "
10505 "categoria. As categorias podem ser inseridos no vocabulário ITEMTYPECAT. "
10506 "Para combinar os tipos de documento com esta categoria, altere a categoria "
10507 "de pesquisa de cada um dos tipos de documento"
10508
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
10510 #, c-format
10511 msgid "Already received"
10512 msgstr "Já recebido"
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
10515 #, c-format
10516 msgid "Already validated discharges"
10517 msgstr "Quitações já validadas"
10518
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
10520 #, c-format
10521 msgid "Alt key is \"Alt\""
10522 msgstr "A tecla Alt é \"Alt\""
10523
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
10529 #, c-format
10530 msgid "Alternate address"
10531 msgstr "Endereço alternativo"
10532
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
10534 #, c-format
10535 msgid "Alternate address line 2"
10536 msgstr "Linha 2 do endereço alternativo"
10537
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10539 #, c-format
10540 msgid "Alternate address: Address"
10541 msgstr "Endereço alternativo: Morada"
10542
10543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10544 #, c-format
10545 msgid "Alternate address: Address 2"
10546 msgstr "Endereço alternativo: Morada 2"
10547
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10549 #, c-format
10550 msgid "Alternate address: City"
10551 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10554 #, c-format
10555 msgid "Alternate address: Contact note"
10556 msgstr "Endereço alternativo: Nota"
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10559 #, c-format
10560 msgid "Alternate address: Email"
10561 msgstr "Endereço alternativo: Email"
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10564 #, c-format
10565 msgid "Alternate address: Phone"
10566 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10569 #, c-format
10570 msgid "Alternate address: State"
10571 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
10572
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10574 #, c-format
10575 msgid "Alternate address: Street number"
10576 msgstr "Endereço alternativo: Número de rua"
10577
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10579 #, c-format
10580 msgid "Alternate address: Street type"
10581 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de rua"
10582
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10584 #, c-format
10585 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10586 msgstr "Endereço alternativo: Código postal"
10587
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
10589 #, c-format
10590 msgid "Alternate city"
10591 msgstr "Cidade alternativa"
10592
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10595 #, c-format
10596 msgid "Alternate contact"
10597 msgstr "Contacto alternativo"
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10600 #, c-format
10601 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10602 msgstr "Código postal do contacto alternativo"
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
10605 #, c-format
10606 msgid "Alternate contact address"
10607 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
10608
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
10610 #, c-format
10611 msgid "Alternate contact address 2"
10612 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
10613
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
10615 #, c-format
10616 msgid "Alternate contact city"
10617 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
10618
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10620 #, c-format
10621 msgid "Alternate contact country"
10622 msgstr "Contacto alternativo: País"
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
10625 #, c-format
10626 msgid "Alternate contact first name"
10627 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10630 #, c-format
10631 msgid "Alternate contact phone"
10632 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
10633
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10635 #, c-format
10636 msgid "Alternate contact state"
10637 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
10640 #, c-format
10641 msgid "Alternate contact surname"
10642 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
10643
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10645 #, c-format
10646 msgid "Alternate contact: Address"
10647 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
10648
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10650 #, c-format
10651 msgid "Alternate contact: Address 2"
10652 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
10653
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10655 #, c-format
10656 msgid "Alternate contact: City"
10657 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
10658
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10660 #, c-format
10661 msgid "Alternate contact: Country"
10662 msgstr "Contacto alternativo: País"
10663
10664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10665 #, c-format
10666 msgid "Alternate contact: First name"
10667 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
10668
10669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10670 #, c-format
10671 msgid "Alternate contact: Phone"
10672 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
10673
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10675 #, c-format
10676 msgid "Alternate contact: State"
10677 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
10678
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10680 #, c-format
10681 msgid "Alternate contact: Surname"
10682 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
10683
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10685 #, c-format
10686 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10687 msgstr "Contacto alternativo: Código postal"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10690 #, c-format
10691 msgid "Alternate country"
10692 msgstr "País alternativo"
10693
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10695 #, c-format
10696 msgid "Alternate email"
10697 msgstr "E-mail alternativo"
10698
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10700 #, c-format
10701 msgid "Alternate phone"
10702 msgstr "Telefone alternativo"
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10705 #, c-format
10706 msgid "Alternate state"
10707 msgstr "Estado alternativo"
10708
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
10710 #, c-format
10711 msgid "Alternate street number"
10712 msgstr "Número de polícia alternativo"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
10715 #, c-format
10716 msgid "Alternate street type"
10717 msgstr "Tipo de rua alternativo"
10718
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10720 #, c-format
10721 msgid "Alternate zip code"
10722 msgstr "Código postal alternativo"
10723
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
10726 #, c-format
10727 msgid "Alternative contact"
10728 msgstr "Contacto alternativo"
10729
10730 #. SCRIPT
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10732 msgid "Alternative description"
10733 msgstr "Descrição alternativa"
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
10737 #, c-format
10738 msgid "Alternative phone: "
10739 msgstr "Telefone alternativo: "
10740
10741 #. SCRIPT
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10743 msgid "Alternative source"
10744 msgstr "Fonte alternativa"
10745
10746 #. SCRIPT
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10748 msgid "Alternative source URL"
10749 msgstr "URL da fonte alternativa"
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "Always add items"
10754 msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares"
10755
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
10757 #, c-format
10758 msgid "Always show checkouts immediately"
10759 msgstr "Mostrar imediatamente os empréstimos sempre"
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:931
10762 #, c-format
10763 msgid "Always show holds"
10764 msgstr "Mostrar sempre as reservas"
10765
10766 #. A
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
10770 #, c-format
10771 msgid "Amazon cover image"
10772 msgstr "Imagem de capa da Amazon"
10773
10774 #. SCRIPT
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10776 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10777 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver original</a>)"
10778
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10780 #, c-format
10781 msgid "American Numismatic Society, USA"
10782 msgstr "American Numismatic Society, EUA"
10783
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
10797 #, c-format
10798 msgid "Amount"
10799 msgstr "Montante"
10800
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10804 #, c-format
10805 msgid "Amount being paid: "
10806 msgstr "Montante a ser pago: "
10807
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
10809 #, c-format
10810 msgid "Amount charged: "
10811 msgstr "Valor cobrado: "
10812
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10816 #, c-format
10817 msgid "Amount outstanding"
10818 msgstr "Montante"
10819
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
10822 #, c-format
10823 msgid "Amount paid: "
10824 msgstr "Valor pago: "
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
10829 #, c-format
10830 msgid "Amount tendered: "
10831 msgstr "Montante recebido: "
10832
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
10834 #, c-format
10835 msgid "Amount:"
10836 msgstr "Montante:"
10837
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
10842 #, c-format
10843 msgid "Amount: "
10844 msgstr "Montante: "
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid ""
10849 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10850 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10851 msgstr ""
10852 "senão todos os carregamentos serão marcados como temporários. %s Um "
10853 "administrador deve adicionar valores ao vocabulário UPLOAD senão todos os "
10854 "carregamentos serão marcados como temporários. %s"
10855
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid ""
10859 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10860 "DEPARTMENT."
10861 msgstr ""
10862 "com a categoria DEPARTAMENTO. %s Um administrador deve criar um ou mais "
10863 "valores autorizadores para a categoria DEPARTAMENTO. %s "
10864
10865 #. %1$s:  batch_id | html 
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10867 #, c-format
10868 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10869 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi eliminado. "
10870
10871 #. %1$s:  batch_id | html 
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10873 #, c-format
10874 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10875 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado. "
10876
10877 #. %1$s:  batch_id | html 
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10879 #, c-format
10880 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10881 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s. "
10882
10883 #. %1$s:  batch_id | html 
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10885 #, c-format
10886 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10887 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s. "
10888
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10890 #, c-format
10891 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10892 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
10893
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10895 #, c-format
10896 msgid "An error has occurred!"
10897 msgstr "Ocorreu um erro!"
10898
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10900 #, c-format
10901 msgid "An error has occurred. "
10902 msgstr "Ocorreu um erro. "
10903
10904 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10906 #, c-format
10907 msgid "An error has occurred. %s "
10908 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
10909
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10911 #, c-format
10912 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10913 msgstr "Ocorreu um erro. Verifique os registos do sistema."
10914
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10916 #, c-format
10917 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10918 msgstr "Ocorreu um erro. A factura não pode ser criada."
10919
10920 #. For the first occurrence,
10921 #. SCRIPT
10922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10923 msgid "An error occurred"
10924 msgstr "Ocorreu um erro"
10925
10926 #. %1$s:  m.error | html 
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "An error occurred (%s)"
10930 msgstr "Ocorreu um erro"
10931
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "An error occurred on cancelling."
10935 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
10936
10937 #. For the first occurrence,
10938 #. SCRIPT
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10941 msgid "An error occurred on deleting this image"
10942 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
10943
10944 #. SCRIPT
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10946 msgid "An error occurred reading this file."
10947 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
10948
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10950 #, c-format
10951 msgid ""
10952 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
10953 "invalid."
10954 msgstr ""
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid ""
10959 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
10960 "server set."
10961 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
10962
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10966 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid ""
10971 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
10972 "might already exist."
10973 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
10974
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
10976 #, fuzzy, c-format
10977 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10978 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
10979
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid ""
10983 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
10984 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
10985
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid ""
10989 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
10990 "already exists?"
10991 msgstr ""
10992 "A adição da fonte de classificação %s falhou. Talvez o código já exista?"
10993
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10997 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
10998
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid ""
11002 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11003 "exist"
11004 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid ""
11009 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11010 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid ""
11015 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11016 "exists?"
11017 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid ""
11022 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11023 "exist."
11024 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11025
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid ""
11029 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
11030 "already exist."
11031 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11032
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid ""
11036 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11037 "exist."
11038 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11039
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid ""
11043 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11044 "exist in this group."
11045 msgstr ""
11046 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O identificador da "
11047 "biblioteca já pode existir neste grupo. %s %s %s "
11048
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "An error occurred when adding this quote"
11052 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
11053
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid ""
11057 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11058 "exists?"
11059 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11060
11061 #. SCRIPT
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11063 msgid "An error occurred when adding this translation"
11064 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
11065
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
11067 #, c-format
11068 msgid "An error occurred when creating this list."
11069 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11070
11071 #. %1$s:  shelfname | html 
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
11073 #, c-format
11074 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11075 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11080 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11085 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11086
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid ""
11090 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11091 "logs."
11092 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11093
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11097 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11102 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11103
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11107 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11108
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
11110 #, fuzzy, c-format
11111 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11112 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11113
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11117 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11118
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11122 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11123
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid ""
11127 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11128 "least one classification source?"
11129 msgstr ""
11130 "Ocorreu um erro ao eliminar os mapeamentos existentes. Não houve "
11131 "modificações!"
11132
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
11134 #, fuzzy, c-format
11135 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11136 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11141 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11146 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11151 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
11154 #, c-format
11155 msgid "An error occurred when deleting this list."
11156 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11157
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11161 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11162
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11166 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11167
11168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid ""
11171 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11172 "at least one classification source?"
11173 msgstr ""
11174 "Ocorreu um erro ao eliminar os mapeamentos existentes. Não houve "
11175 "modificações!"
11176
11177 #. SCRIPT
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11179 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11180 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11181
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid ""
11185 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11186 "category name already exists."
11187 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11188
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid ""
11192 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11193 "the category already exists."
11194 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
11197 #, fuzzy, c-format
11198 msgid ""
11199 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11200 "exists"
11201 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11202
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid ""
11206 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11207 "might already exist"
11208 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11209
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid ""
11213 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11214 "might already exist."
11215 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11216
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
11218 #, fuzzy, c-format
11219 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11220 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11221
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
11223 #, fuzzy, c-format
11224 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11225 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid ""
11230 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11231 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid ""
11236 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11237 "exists."
11238 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11239
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid ""
11243 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11244 "already exists."
11245 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11250 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11251
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11253 #, fuzzy, c-format
11254 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11255 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11256
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
11258 #, fuzzy, c-format
11259 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11260 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a tradução"
11261
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11265 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid ""
11270 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11271 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11272
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11276 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11277
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11281 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11282
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid ""
11286 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11287 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
11288
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
11290 #, fuzzy, c-format
11291 msgid ""
11292 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11293 "exists"
11294 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11295
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
11297 #, fuzzy, c-format
11298 msgid ""
11299 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11300 "exists."
11301 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid ""
11306 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11307 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11308
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11310 #, c-format
11311 msgid "An error occurred when updating this list."
11312 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11313
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid ""
11317 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11318 "exists"
11319 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11320
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid ""
11324 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11325 "exists."
11326 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11331 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11336 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11337
11338 #. SCRIPT
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11340 msgid "An error occurred when updating this translation."
11341 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a tradução"
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11346 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11351 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
11352
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11356 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11357
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11361 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11362
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11366 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11371 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11372
11373 #. %1$s:  error | html 
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
11375 #, c-format
11376 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11377 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente: %s "
11378
11379 #. SCRIPT
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11381 #, fuzzy
11382 msgid "An error occurred. Check the logs"
11383 msgstr "Ocorreu um erro. Verifique os registos do sistema."
11384
11385 #. SCRIPT
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
11387 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11388 msgstr "Ocorreu um erro. A lista de leitores não foi atualizada."
11389
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "An error on setting library default."
11393 msgstr "Biblioteca de edição CodeMirror"
11394
11395 #. %1$s:  op | html 
11396 #. %2$s:  label_element | html 
11397 #. %3$s:  element_id | html 
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
11399 #, c-format
11400 msgid ""
11401 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11402 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11403 msgstr ""
11404 "Foi encontrado um erro e a operação %s para %s %s não foi terminada. Por "
11405 "favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
11406 "detalhes. "
11407
11408 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11413 "error log for details. "
11414 msgstr ""
11415 "Ocorreu um erro: %s Por favor peça ao administrador do sistema para "
11416 "verificar o erro para mais detalhes. "
11417
11418 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11420 #, c-format
11421 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11422 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe no sistema."
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11425 #, c-format
11426 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11427 msgstr "Um nome de índice, por exemplo, title ou Local-Number"
11428
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11430 #, c-format
11431 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11432 msgstr "O endereço está quebrado e a página não existe"
11433
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
11435 #, c-format
11436 msgid "An unknown error has occurred."
11437 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
11438
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11440 #, c-format
11441 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11442 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um exemplar"
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11445 #, c-format
11446 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11447 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar o empréstimo do exemplar"
11448
11449 #. %1$s:  card_element | html 
11450 #. %2$s:  element_id | html 
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11452 #, c-format
11453 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11454 msgstr "Tentativa de execução de uma ação não suportada em %s %s. "
11455
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11457 #, c-format
11458 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11459 msgstr "Tentativa de execução de uma ação não suportada. "
11460
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11462 #, c-format
11463 msgid "Analytics"
11464 msgstr "Analíticos"
11465
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11467 #, c-format
11468 msgid "Analyze items"
11469 msgstr "Analizar exemplares"
11470
11471 #. SCRIPT
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11473 msgid "Anchor"
11474 msgstr "Âncora"
11475
11476 #. SCRIPT
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11478 msgid "Anchor..."
11479 msgstr "Âncora..."
11480
11481 #. SCRIPT
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11483 msgid "Anchors"
11484 msgstr "Âncoras"
11485
11486 #. SCRIPT
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11488 msgid "Animals and Nature"
11489 msgstr "Animais e Natureza"
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
11492 #, c-format
11493 msgid "Anonymize checkout history"
11494 msgstr "Anonimizar o histórico de empréstimo"
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
11497 #, c-format
11498 msgid "Another pattern with this name already exists."
11499 msgstr "Outro padrão com este nome já existe."
11500
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
11502 #, c-format
11503 msgid "Antenna.io"
11504 msgstr "Antenna.io"
11505
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
11517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11529 #, c-format
11530 msgid "Any"
11531 msgstr "Qualquer"
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11535 #, c-format
11536 msgid "Any audience"
11537 msgstr "Qualquer audiência"
11538
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11542 #, c-format
11543 msgid "Any category code"
11544 msgstr "Qualquer código de categoria"
11545
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
11547 #, c-format
11548 msgid ""
11549 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11550 "Until then searching may not work correctly. "
11551 msgstr ""
11552 "Qualquer modificação nesta configuração só terá efeito após uma reindexação "
11553 "total. Até lá a pesquisa pode não funcionar corretamente. "
11554
11555 #. For the first occurrence,
11556 #. SCRIPT
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11559 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11560 msgstr "Qualquer alteração não será guardada. Continuar?"
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
11563 #, c-format
11564 msgid "Any collection"
11565 msgstr "Qualquer coleção"
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11569 #, c-format
11570 msgid "Any content"
11571 msgstr "Qualquer conteúdo"
11572
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11575 #, c-format
11576 msgid "Any format"
11577 msgstr "Qualquer formato"
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
11580 #, c-format
11581 msgid "Any item "
11582 msgstr "Qualquer documento "
11583
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1085
11591 #, c-format
11592 msgid "Any item type"
11593 msgstr "Qualquer tipo de documento"
11594
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11597 #, c-format
11598 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11599 msgstr "Qualquer exemplar com reservas de curso existentes terão o seu estado "
11600
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11606 #, c-format
11607 msgid "Any library"
11608 msgstr "Qualquer biblioteca"
11609
11610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
11611 #, c-format
11612 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11613 msgstr ""
11614 "Todos os custos de livro perdido serão apresentadas na conta do leitor."
11615
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
11618 #, c-format
11619 msgid "Any phrase"
11620 msgstr "Qualquer frase"
11621
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11623 #, c-format
11624 msgid "Any shelving location"
11625 msgstr "Qualquer localização na prateleira"
11626
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
11628 #, c-format
11629 msgid "Any status except cancelled"
11630 msgstr "Qualquer estado excepto cancelado"
11631
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
11633 #, c-format
11634 msgid "Any vendor"
11635 msgstr "Qualquer fornecedor"
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
11638 #, c-format
11639 msgid "Any word"
11640 msgstr "Qualquer palavra"
11641
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11643 #, c-format
11644 msgid "Any: "
11645 msgstr "Qualquer: "
11646
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
11648 #, c-format
11649 msgid "Anyone seeing this list"
11650 msgstr "Todos que visualizem a lista"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
11653 #, c-format
11654 msgid "Apache License, Version 2.0"
11655 msgstr "Licença Apache, Versão 2.0"
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
11658 #, c-format
11659 msgid "Apache version: "
11660 msgstr "Versão Apache: "
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
11663 #, c-format
11664 msgid "Appear in position: "
11665 msgstr "Aparecer na posição: "
11666
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11671 #, c-format
11672 msgid "Append"
11673 msgstr "Juntar"
11674
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
11676 #, c-format
11677 msgid "Appended "
11678 msgstr "Adicionado "
11679
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
11681 #, c-format
11682 msgid "Applied"
11683 msgstr "Aplicado"
11684
11685 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
11687 #, c-format
11688 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11689 msgstr ""
11690 "Aplicar uma regra de concordância diferente. O total de registos que "
11691 "respeita a regra é %s "
11692
11693 #. SCRIPT
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11695 msgid "Apply"
11696 msgstr "Aplicar"
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
11699 #, c-format
11700 msgid "Apply "
11701 msgstr "Aplicar "
11702
11703 #. INPUT type=submit
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11705 msgid "Apply different matching rules"
11706 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
11707
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
11710 #, c-format
11711 msgid "Apply discount"
11712 msgstr "Aplicar desconto"
11713
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
11715 #, c-format
11716 msgid "Apply field weights to search"
11717 msgstr "Aplicar pesos dos campos na pesquisa"
11718
11719 #. INPUT type=submit
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
11722 msgid "Apply filter"
11723 msgstr "Aplicar filtro"
11724
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
11726 #, c-format
11727 msgid "Apply filter(s)"
11728 msgstr "Aplicar filtro(s)"
11729
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
11735 #, c-format
11736 msgid "Approve"
11737 msgstr "Aprovar"
11738
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid "Approve an acquisitions basket"
11742 msgstr "Reclamação de aquisição primária"
11743
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
11748 #, c-format
11749 msgid "Approved"
11750 msgstr "Aprovado"
11751
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
11754 #, c-format
11755 msgid "Approved comments"
11756 msgstr "Comentários aprovados"
11757
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
11759 #, c-format
11760 msgid "Approved tags"
11761 msgstr "Etiquetas aprovadas"
11762
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
11764 #, c-format
11765 msgid "April"
11766 msgstr "Abril"
11767
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11769 #, c-format
11770 msgid "Arabic"
11771 msgstr "Árabe"
11772
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11774 #, c-format
11775 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11776 msgstr "Arcadia Public Library, EUA"
11777
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11783 #, c-format
11784 msgid "Archive"
11785 msgstr "Arquivar"
11786
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Archive selected"
11790 msgstr "Pré-seleccionado"
11791
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
11795 #, c-format
11796 msgid "Archived"
11797 msgstr "Arquivado"
11798
11799 #. %1$s:  END 
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
11801 #, c-format
11802 msgid "Archived %s "
11803 msgstr "Arquivado %s "
11804
11805 #. SCRIPT
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11807 msgid ""
11808 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11809 "be lost."
11810 msgstr ""
11811 "Tem a certeza que pretende adicionar um novo item? Qualquer alteração "
11812 "efetuada nesta página será pedida."
11813
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11816 #, c-format
11817 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11818 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?"
11819
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1144
11822 #, c-format
11823 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11824 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
11825
11826 #. SCRIPT
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
11828 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11829 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta importação?"
11830
11831 #. %1$s:  ordernumber | html 
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
11833 #, c-format
11834 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11835 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta encomenda (%s)"
11836
11837 #. SCRIPT
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11839 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11840 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar as modificações?"
11841
11842 #. SCRIPT
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11844 msgid ""
11845 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11846 "request?"
11847 msgstr ""
11848 "Tem a certeza que pretende modificar a biblioteca de levantamento de %s para "
11849 "%s para este pedido?"
11850
11851 #. SCRIPT
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11853 msgid ""
11854 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11855 "library? This will override the existing rules in this library."
11856 msgstr ""
11857 "Tem a certeza que deseja copiar a regra de circulação e de multa da "
11858 "biblioteca %s para a %s? Isto vai sobrepor as regras existentes nesta "
11859 "biblioteca."
11860
11861 #. SCRIPT
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11863 msgid ""
11864 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11865 "override the existing rules in this library."
11866 msgstr ""
11867 "Tem a certeza que deseja copiar a regra por omissão para a %s? Isto vai "
11868 "sobrepor as regras existentes nesta biblioteca."
11869
11870 #. %1$s:  basketname | html 
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
11872 #, c-format
11873 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11874 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto %s?"
11875
11876 #. SCRIPT
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
11878 msgid ""
11879 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11880 msgstr ""
11881 "Tem a certeza que pretende fechar este cesto e gerar uma encomenda EDIFACT?"
11882
11883 #. SCRIPT
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11885 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11886 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este grupo de cesto?"
11887
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
11889 #, c-format
11890 msgid "Are you sure you want to delete "
11891 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
11892
11893 #. For the first occurrence,
11894 #. SCRIPT
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11896 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11897 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s %s?"
11898
11899 #. %1$s:  library.branchname | html 
11900 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
11902 #, c-format
11903 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11904 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s (%s)?"
11905
11906 #. For the first occurrence,
11907 #. SCRIPT
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11910 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11911 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o lote %s?"
11912
11913 #. SCRIPT
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11915 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11916 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem: %s?"
11917
11918 #. SCRIPT
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
11920 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11921 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %s?"
11922
11923 #. SCRIPT
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11925 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11926 msgstr ""
11927 "Tem a certeza que pretende eliminar as %s entradas selecionadas do histórico "
11928 "de pesquisa?"
11929
11930 #. SCRIPT
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11932 msgid ""
11933 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
11934 "enrollments in this club."
11935 msgstr ""
11936 "Tem a certeza que pretende eliminar este grupo %s? Esta ação irá cancelar "
11937 "todas as inscrições para este grupo."
11938
11939 #. SCRIPT
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11941 msgid ""
11942 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
11943 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
11944 msgstr ""
11945 "Tem a certeza que deseja eliminar o modelo de grupo %s? Isto vai eliminar "
11946 "todos os grupos que usam este modelo e cancelar todas as inscrições dos "
11947 "leitores"
11948
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
11950 #, c-format
11951 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
11952 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a frase seguinte?"
11953
11954 #. SCRIPT
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
11956 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11957 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a lista %s?"
11958
11959 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11960 #. %2$s:  patron.surname | html 
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
11964 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o grupo '%s' (%s)?"
11965
11966 #. SCRIPT
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
11968 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
11969 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os conteúdos selecionados?"
11970
11971 #. SCRIPT
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
11973 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11974 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os relatórios selecionados?"
11975
11976 #. SCRIPT
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11978 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
11979 msgstr ""
11980 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas selecionadas do histórico de "
11981 "pesquisa?"
11982
11983 #. SCRIPT
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
11985 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11986 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
11987
11988 #. SCRIPT
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
11990 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11991 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este conjunto OAI?"
11992
11993 #. SCRIPT
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11995 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11996 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta autoridade?"
11997
11998 #. SCRIPT
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12000 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12001 msgstr ""
12002 "Tem a certeza que pretende eliminar esta categoria de valor autorizado?"
12003
12004 #. SCRIPT
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12006 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12007 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
12008
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
12011 #, c-format
12012 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12013 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto?"
12014
12015 #. SCRIPT
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12017 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12018 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fonte de classificação?"
12019
12020 #. SCRIPT
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12022 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12023 msgstr ""
12024 "Tem a certeza que pretende eliminar este conteúdo? Esta ação não pode ser "
12025 "desfeita."
12026
12027 #. SCRIPT
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12029 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12030 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este curso?"
12031
12032 #. SCRIPT
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12034 msgid ""
12035 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12036 msgstr ""
12037 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existem %s exemplares "
12038 "associados."
12039
12040 #. SCRIPT
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12042 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12043 msgstr ""
12044 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existe %s exemplar associado."
12045
12046 #. For the first occurrence,
12047 #. SCRIPT
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12050 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12051 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de capa?"
12052
12053 #. SCRIPT
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
12055 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12056 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrega?"
12057
12058 #. SCRIPT
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
12060 msgid ""
12061 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12062 "undone."
12063 msgstr ""
12064 "Tem a certeza que pretende eliminar esta definição? Esta ação não pode ser "
12065 "desfeita."
12066
12067 #. SCRIPT
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
12069 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12070 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este campo?"
12071
12072 #. For the first occurrence,
12073 #. SCRIPT
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12076 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12077 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
12078
12079 #. SCRIPT
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
12081 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12082 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
12083
12084 #. SCRIPT
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12086 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12087 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de preenchimento?"
12088
12089 #. SCRIPT
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12091 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12092 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem?"
12093
12094 #. For the first occurrence,
12095 #. SCRIPT
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
12098 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12099 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fatura?"
12100
12101 #. SCRIPT
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12103 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12104 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?"
12105
12106 #. For the first occurrence,
12107 #. SCRIPT
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
12110 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12111 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta chave?"
12112
12113 #. SCRIPT
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12115 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12116 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
12117
12118 #. SCRIPT
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12120 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12121 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta macro?"
12122
12123 #. SCRIPT
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
12125 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12126 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta mensagem?"
12127
12128 #. SCRIPT
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
12130 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12131 msgstr ""
12132 "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrada de notícia? Esta ação não "
12133 "pode ser desfeita."
12134
12135 #. SCRIPT
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
12137 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12138 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este padrão de numeração?"
12139
12140 #. SCRIPT
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12142 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12143 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor do lote de cartões?"
12144
12145 #. SCRIPT
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12147 msgid ""
12148 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12149 msgstr ""
12150 "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de leitor? Esta ação não "
12151 "pode ser desfeita."
12152
12153 #. SCRIPT
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12155 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12156 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este perfil?"
12157
12158 #. SCRIPT
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
12160 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12161 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
12162
12163 #. SCRIPT
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12165 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12166 msgstr ""
12167 "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório? Esta ação não pode ser "
12168 "desfeita."
12169
12170 #. SCRIPT
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12172 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12173 msgstr ""
12174 "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra? Esta ação não pode ser "
12175 "desfeita."
12176
12177 #. SCRIPT
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12179 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12180 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório?"
12181
12182 #. SCRIPT
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12184 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12185 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de separação?"
12186
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
12188 #, c-format
12189 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12190 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etapa?"
12191
12192 #. SCRIPT
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
12194 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12195 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta periodicidade de assinatura?"
12196
12197 #. For the first occurrence,
12198 #. SCRIPT
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12201 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12202 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
12203
12204 #. SCRIPT
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12206 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12207 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta tradução?"
12208
12209 #. For the first occurrence,
12210 #. SCRIPT
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
12214 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12215 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar isto?"
12216
12217 #. SCRIPT
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
12219 msgid "Are you sure you want to do this?"
12220 msgstr "Tem certeza que quer fazer isto?"
12221
12222 #. SCRIPT
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12224 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12225 msgstr "Tem a certeza que pretende editar outra regra?"
12226
12227 #. SCRIPT
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12229 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12230 msgstr "Tem a certeza que pretende limpar as modificações?"
12231
12232 #. %1$s:  basketname | html 
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
12234 #, c-format
12235 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12236 msgstr ""
12237 "Tem a certeza que pretende gerar uma encomenda EDIFACT e fechar este cesto "
12238 "%s?"
12239
12240 #. SCRIPT
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12242 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12243 msgstr "Tem a certeza que pretende unificar os leitores selecionados?"
12244
12245 #. SCRIPT
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12247 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12248 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar permanentemente este lote?"
12249
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
12251 #, c-format
12252 msgid "Are you sure you want to remove "
12253 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
12254
12255 #. SCRIPT
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12257 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12258 msgstr "Tem a certeza que pretende remover todos os exemplares do curso?"
12259
12260 #. SCRIPT
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12262 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12263 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o(s) número(s): %s deste lote?"
12264
12265 #. SCRIPT
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12267 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12268 msgstr ""
12269 "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados deste lote?"
12270
12271 #. SCRIPT
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12273 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12274 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados?"
12275
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12277 #, c-format
12278 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12279 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a(s) regra(s) selecionada(s)?"
12280
12281 #. SCRIPT
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
12283 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12284 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
12285
12286 #. SCRIPT
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
12288 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12289 msgstr ""
12290 "Tem a certeza que pretende remover estes exemplares de todos os cursos?"
12291
12292 #. SCRIPT
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12294 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12295 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
12296
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
12298 #, c-format
12299 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12300 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
12301
12302 #. SCRIPT
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12304 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12305 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
12306
12307 #. SCRIPT
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12309 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12310 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
12311
12312 #. SCRIPT
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12314 #, fuzzy
12315 msgid ""
12316 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12317 "library?"
12318 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
12319
12320 #. For the first occurrence,
12321 #. SCRIPT
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12326 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
12327
12328 #. SCRIPT
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
12330 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12331 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este cesto?"
12332
12333 #. SCRIPT
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
12335 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12336 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir esta assinatura?"
12337
12338 #. SCRIPT
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12340 msgid ""
12341 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12342 "undone."
12343 msgstr ""
12344 "Tem a certeza que pretende substituir a imagem do leitor? Esta ação não pode "
12345 "ser desfeita."
12346
12347 #. SCRIPT
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12349 #, fuzzy
12350 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12351 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
12352
12353 #. SCRIPT
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12355 msgid "Are you sure you want to save?"
12356 msgstr "Tem a certeza que pretende guardar?"
12357
12358 #. SCRIPT
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12360 msgid ""
12361 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12362 msgstr ""
12363 "Tem a certeza que pretende voltar atrás com a importação deste lote para o "
12364 "catálogo?"
12365
12366 #. SCRIPT
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
12368 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12369 msgstr "Tem a certeza que pretende desinstalar o plugin %s?"
12370
12371 #. SCRIPT
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
12373 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12374 msgstr "Tem certeza que quer anular este crédito?"
12375
12376 #. SCRIPT
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
12378 msgid ""
12379 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12380 "undone!"
12381 msgstr ""
12382 "Tem a certeza que pretende amortizar %s nas multas? Esta ação não pode ser "
12383 "desfeita!"
12384
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
12386 #, c-format
12387 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12388 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este pedido?"
12389
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
12391 #, c-format
12392 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12393 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota"
12394
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12396 #, c-format
12397 msgid "Area"
12398 msgstr "Área"
12399
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
12401 #, c-format
12402 msgid "Area:"
12403 msgstr "Área:"
12404
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
12406 #, c-format
12407 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12408 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12409
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
12417 #, c-format
12418 msgid "Arrived"
12419 msgstr "Recebido"
12420
12421 #. SCRIPT
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12423 msgid "Arrows"
12424 msgstr "Setas"
12425
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Article request fee"
12429 msgstr "Pedidos de artigos "
12430
12431 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
12433 #, c-format
12434 msgid "Article request fees for %s"
12435 msgstr "Taxas de pedido de artigo para %s"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
12443 #, c-format
12444 msgid "Article requests"
12445 msgstr "Pedidos de artigo"
12446
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
12448 #, c-format
12449 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12450 msgstr "Perdidos de artigo &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
12451
12452 #. For the first occurrence,
12453 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12457 #, c-format
12458 msgid "Article requests (%s)"
12459 msgstr "Pedidos de artigos (%s)"
12460
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
12462 #, c-format
12463 msgid "Article requests:"
12464 msgstr "Pedidos de artigo:"
12465
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
12467 #, c-format
12468 msgid "Article title"
12469 msgstr "Título do artigo"
12470
12471 #. SCRIPT
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12473 msgid "Ascending"
12474 msgstr "Ascendente"
12475
12476 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12477 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12479 #, c-format
12480 msgid ""
12481 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12482 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12483 msgstr ""
12484 "Peça os privilégios necessários ou faça alteração dos mesmos. O utilizador "
12485 "%s deve ter privilégios para USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE na "
12486 "base de dados %s."
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
12489 #, c-format
12490 msgid ""
12491 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12492 "by "
12493 msgstr ""
12494 "Peça ao administrador do sistema para configurar esta funcionalidade, ou "
12495 "remova esta nota "
12496
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
12498 #, c-format
12499 msgid "Asked "
12500 msgstr "Pedido "
12501
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12504 #, c-format
12505 msgid "Assistant:"
12506 msgstr "Auxiliar:"
12507
12508 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12512 msgstr "Capacidade de editar exemplares, mas não registos bibliográficos"
12513
12514 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
12516 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12517 msgstr "Pelo menos um leitor tem mais que um valor para este atributo"
12518
12519 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
12521 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12522 msgstr "Pelo menos dois leitores têm o mesmo valor para este atributo"
12523
12524 #. For the first occurrence,
12525 #. SCRIPT
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12528 msgid "At least two records must be selected for merging."
12529 msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação."
12530
12531 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
12533 #, c-format
12534 msgid "At library: %s"
12535 msgstr "Na biblioteca: %s"
12536
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12538 #, c-format
12539 msgid "Athens County Public Libraries"
12540 msgstr "Athens County Public Libraries"
12541
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
12543 #, c-format
12544 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12545 msgstr "Athens County Public Libraries, EUA"
12546
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12548 #, c-format
12549 msgid "Atomic update error :"
12550 msgstr "Erros das atualizações atómicas :"
12551
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12553 #, c-format
12554 msgid "Atomic updates:"
12555 msgstr "Atualizações atômicas:"
12556
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
12558 #, c-format
12559 msgid "Attach an item "
12560 msgstr "Associar exemplar "
12561
12562 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12563 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12564 #. %3$s:  END 
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
12566 #, c-format
12567 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12568 msgstr "Associar um exemplar %s a %s%s"
12569
12570 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
12572 #, c-format
12573 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12574 msgstr "Mover exemplar para %s &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
12575
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
12577 #, c-format
12578 msgid "Attach another item"
12579 msgstr "Associar outro exemplar"
12580
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
12582 #, c-format
12583 msgid "Attach item"
12584 msgstr "Associar exemplar"
12585
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
12588 #, c-format
12589 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12590 msgstr "Associar este cesto a um novo grupo de cesto com o mesmo nome"
12591
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
12593 #, c-format
12594 msgid "Attempt to delete record failed."
12595 msgstr "A tentativa de eliminar o registo falhou."
12596
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:6
12598 #, c-format
12599 msgid "Attention"
12600 msgstr "Atenção"
12601
12602 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
12604 #, c-format
12605 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12606 msgstr "O valor \"%s\" já está a ser usado por outro registo de leitor."
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12609 #, c-format
12610 msgid "Attributes"
12611 msgstr "Atributos"
12612
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
12614 #, c-format
12615 msgid "Attributes: "
12616 msgstr "Atributos: "
12617
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
12621 #, c-format
12622 msgid "Audio alerts"
12623 msgstr "Alertas de áudio"
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
12626 #, c-format
12627 msgid "Audio alerts "
12628 msgstr "Alertas de áudio "
12629
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12631 #, c-format
12632 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12633 msgstr "Alertas de áudio &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
12634
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12636 #, c-format
12637 msgid "Audio alerts are disabled"
12638 msgstr "Os alertas de áudio estão desativados"
12639
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
12642 #, c-format
12643 msgid "AudioAlerts"
12644 msgstr "AudioAlerts"
12645
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
12647 #, c-format
12648 msgid "August"
12649 msgstr "Agosto"
12650
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
12652 #, c-format
12653 msgid "Auth field copied"
12654 msgstr "O campo foi copiado"
12655
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
12657 #, c-format
12658 msgid "Auth value"
12659 msgstr "Valor autorizado"
12660
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
12663 #, c-format
12664 msgid "Auth value:"
12665 msgstr "Valor autorizado:"
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "AuthID"
12671 msgstr "Autoridade"
12672
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12674 #, c-format
12675 msgid "Authenticated"
12676 msgstr "Autenticado"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "Authentication"
12681 msgstr "Autenticado"
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
12684 #, c-format
12685 msgid "Authname"
12686 msgstr "Authname"
12687
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12723 #, c-format
12724 msgid "Author"
12725 msgstr "Autor"
12726
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12731 #, c-format
12732 msgid "Author (A-Z)"
12733 msgstr "Autor (A-Z)"
12734
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12739 #, c-format
12740 msgid "Author (Z-A)"
12741 msgstr "Autor (Z-A)"
12742
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12745 #, c-format
12746 msgid "Author (any): "
12747 msgstr "Autor (qualquer): "
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12751 #, c-format
12752 msgid "Author (corporate): "
12753 msgstr "Autor (corporativo): "
12754
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12756 #, c-format
12757 msgid "Author (meeting / conference): "
12758 msgstr "Autor (conferência): "
12759
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12761 #, c-format
12762 msgid "Author (meeting/conference): "
12763 msgstr "Autor (conferência): "
12764
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12767 #, c-format
12768 msgid "Author (personal): "
12769 msgstr "Autor (pessoal): "
12770
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
12772 #, c-format
12773 msgid "Author(s)"
12774 msgstr "Autor(es)"
12775
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "Author(s):"
12779 msgstr "Autor(es)"
12780
12781 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12782 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
12783 #. %3$s:  END 
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Author(s): %s%s%s"
12787 msgstr "Autor: %s"
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12803 #, c-format
12804 msgid "Author:"
12805 msgstr "Autor:"
12806
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
12816 #, c-format
12817 msgid "Author: "
12818 msgstr "Autor: "
12819
12820 #. %1$s:  author | html 
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
12822 #, c-format
12823 msgid "Author: %s"
12824 msgstr "Autor: %s"
12825
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
12830 #, c-format
12831 msgid "Authorised value category:"
12832 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
12833
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12835 #, c-format
12836 msgid "Authorised values category"
12837 msgstr "Categoria de valor autorizado"
12838
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12840 #, c-format
12841 msgid "Authorised values category: "
12842 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
12843
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12855 #, c-format
12856 msgid "Authorities"
12857 msgstr "Autoridades"
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
12861 #, c-format
12862 msgid "Authorities "
12863 msgstr "Autoridades "
12864
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
12866 #, c-format
12867 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12868 msgstr "Autoridades &rsaquo; Koha"
12869
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
12871 #, c-format
12872 msgid "Authorities tables"
12873 msgstr "Tabelas de autoridades"
12874
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
12877 #, c-format
12878 msgid "Authorities: "
12879 msgstr "Autoridades: "
12880
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
12885 #, c-format
12886 msgid "Authority"
12887 msgstr "Autoridade"
12888
12889 #. %1$s:  authid | html 
12890 #. %2$s:  authtypetext | html 
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
12892 #, c-format
12893 msgid "Authority #%s (%s)"
12894 msgstr "Autoridade n°%s (%s)"
12895
12896 #. %1$s:  loopro.object | html 
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
12898 #, c-format
12899 msgid "Authority %s"
12900 msgstr "Autoridade %s"
12901
12902 #. %1$s:  m.authid | html 
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12906 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
12907
12908 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12909 #. %2$s:  authtypecode | html 
12910 #. %3$s:  ELSE 
12911 #. %4$s:  END 
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
12913 #, c-format
12914 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12915 msgstr "Modelo MARC de autoridades para %s%s%smodelo por omissão%s"
12916
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12918 #, c-format
12919 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12920 msgstr ""
12921 "Estrutura de subcampos MARC de autoridades &rsaquo; Administração &rsaquo; "
12922 "Koha"
12923
12924 #. %1$s:  tagfield | html 
12925 #. %2$s:  authtypecode | html 
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
12927 #, c-format
12928 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12929 msgstr ""
12930 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s (autoridade %s)"
12931
12932 #. %1$s:  tagfield | html 
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
12934 #, c-format
12935 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12936 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s"
12937
12938 #. %1$s:  tagfield | html 
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
12940 #, c-format
12941 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
12942 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s "
12943
12944 #. A
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12947 msgid "Authority control"
12948 msgstr "Controlo de autoridade"
12949
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12951 #, c-format
12952 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
12953 msgstr "Detalhes da autoridade &rsaquo; Koha"
12954
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Authority does not exist"
12958 msgstr "O fornecedor não existe"
12959
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
12961 #, c-format
12962 msgid "Authority field to copy: "
12963 msgstr "Campo de autoridade a copiar: "
12964
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
12967 #, c-format
12968 msgid "Authority record"
12969 msgstr "Registo de autoridade"
12970
12971 #. For the first occurrence,
12972 #. %1$s:  message.authid | html 
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
12977 msgstr ""
12978 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
12979
12980 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid ""
12984 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
12985 msgstr "não foi modificada. Ocorreu um erro na modificação. %s Autoridade "
12986
12987 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
12991 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
12992
12993 #. %1$s:  m.authid | html 
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
12995 #, fuzzy, c-format
12996 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
12997 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
12998
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13000 #, c-format
13001 msgid "Authority search"
13002 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
13003
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
13006 #, c-format
13007 msgid "Authority search results"
13008 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
13009
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
13011 #, c-format
13012 msgid "Authority search results "
13013 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades "
13014
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13016 #, c-format
13017 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13018 msgstr ""
13019 "Resultados da pesquisa de autoridades &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13023 #, c-format
13024 msgid "Authority type"
13025 msgstr "Tipo de autoridade"
13026
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
13028 #, fuzzy, c-format
13029 msgid "Authority type added successfully."
13030 msgstr "adicionado com sucesso"
13031
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
13033 #, fuzzy, c-format
13034 msgid "Authority type deleted successfully."
13035 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
13036
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "Authority type updated successfully."
13040 msgstr "atualização com sucesso"
13041
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13045 #, c-format
13046 msgid "Authority type: "
13047 msgstr "Tipo de autoridade: "
13048
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:93
13057 #, c-format
13058 msgid "Authority types"
13059 msgstr "Tipos de autoridade"
13060
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
13063 #, c-format
13064 msgid "Authority:"
13065 msgstr "Autoridade:"
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
13068 #, c-format
13069 msgid "Authorized"
13070 msgstr "Autorizado"
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
13074 #, c-format
13075 msgid "Authorized value"
13076 msgstr "Valor autorizado"
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid "Authorized value added successfully."
13081 msgstr "adicionado com sucesso"
13082
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
13085 #, c-format
13086 msgid "Authorized value category"
13087 msgstr "Categoria de valor autorizado"
13088
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
13090 #, fuzzy, c-format
13091 msgid "Authorized value category added successfully."
13092 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13093
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
13095 #, fuzzy, c-format
13096 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13097 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13098
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
13100 #, c-format
13101 msgid "Authorized value category:"
13102 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
13103
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:174
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13106 #, c-format
13107 msgid "Authorized value category: "
13108 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13109
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
13111 #, fuzzy, c-format
13112 msgid "Authorized value deleted successfully."
13113 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
13114
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13116 #, fuzzy, c-format
13117 msgid "Authorized value updated successfully."
13118 msgstr "atualização com sucesso"
13119
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13124 #, c-format
13125 msgid "Authorized value:"
13126 msgstr "Valor autorizado:"
13127
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
13131 #, c-format
13132 msgid "Authorized value: "
13133 msgstr "Valor autorizado: "
13134
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13141 #, c-format
13142 msgid "Authorized values"
13143 msgstr "Valores Autorizados"
13144
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
13146 #, c-format
13147 msgid "Authorized values "
13148 msgstr "Valores autorizados "
13149
13150 #. %1$s:  category.category_name | html 
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
13152 #, c-format
13153 msgid "Authorized values for category %s"
13154 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s"
13155
13156 #. %1$s:  category.category_name | html 
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
13158 #, c-format
13159 msgid "Authorized values for category %s "
13160 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s "
13161
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
13164 #, c-format
13165 msgid "Authors"
13166 msgstr "Autores"
13167
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
13170 #, c-format
13171 msgid "Authors:"
13172 msgstr "Autores:"
13173
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
13175 #, c-format
13176 msgid "Auto ordering"
13177 msgstr "Ordenação automática"
13178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:628
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "Auto renewal"
13183 msgstr "Renovação automática"
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
13186 #, c-format
13187 msgid "Auto subscription sharing: "
13188 msgstr "Partilha automática da assinatura: "
13189
13190 #. INPUT type=button
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13192 msgid "Auto-fill row"
13193 msgstr "Linha auto-preenchimento"
13194
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13196 #, c-format
13197 msgid "Auto-renewal"
13198 msgstr "Renovação automática"
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
13201 #, c-format
13202 msgid "Auto-renewal:"
13203 msgstr "Renovação automática:"
13204
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13206 #, c-format
13207 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13208 msgstr "Renovação automática: O leitor optou por não aceitar"
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
13211 #, c-format
13212 msgid "AutoCreditNumber"
13213 msgstr "AutoCreditNumber"
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
13216 #, c-format
13217 msgid ""
13218 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13219 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13220 msgstr ""
13221 "A preferência de sistema AutoMemberNum está ativa, mas o número de cartão "
13222 "está marcado como obrigatório na preferência BorrowerMandatoryField: o "
13223 "cálculo automático foi desativo."
13224
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
13226 #, c-format
13227 msgid ""
13228 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13229 "doesn't match your library. "
13230 msgstr ""
13231 "A localização automática (Autolocation) está ligada e está a autenticar-se "
13232 "com um endereço IP que não corresponde à sua biblioteca. "
13233
13234 #. SCRIPT
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13236 msgid "Automatic authority link results:"
13237 msgstr "Resultados de ligação automática de autoridades:"
13238
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
13240 #, c-format
13241 msgid "Automatic checkin"
13242 msgstr "Devolução automática"
13243
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
13245 #, c-format
13246 msgid "Automatic checkin: "
13247 msgstr "Devolução automática: "
13248
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13253 #, c-format
13254 msgid "Automatic item modifications by age"
13255 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade"
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
13258 #, c-format
13259 msgid "Automatic item modifications by age "
13260 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade "
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13263 #, c-format
13264 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13265 msgstr ""
13266 "Modificação automática de exemplares por idade &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; "
13267 "Koha"
13268
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
13270 #, c-format
13271 msgid "Automatic ordering: "
13272 msgstr "Ordenação automática: "
13273
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
13277 #, c-format
13278 msgid "Automatic renewal"
13279 msgstr "Renovação automática"
13280
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13282 #, fuzzy, c-format
13283 msgid "Automatic return to holding"
13284 msgstr "Ordenação automática: "
13285
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "Automatic return to home"
13289 msgstr "Renovação automática"
13290
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
13293 #, c-format
13294 msgid "Availability"
13295 msgstr "Disponibilidade"
13296
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
13298 #, c-format
13299 msgid "Availability:"
13300 msgstr "Disponibilidade:"
13301
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:289
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
13308 #, c-format
13309 msgid "Available"
13310 msgstr "Disponível"
13311
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13313 #, c-format
13314 msgid "Available barcodes"
13315 msgstr "Códigos de barras disponíveis"
13316
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
13319 #, c-format
13320 msgid "Available call numbers"
13321 msgstr "Cotas disponíveis"
13322
13323 #. INPUT type=text
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
13325 msgid "Available copy"
13326 msgstr "Cópia disponível"
13327
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13330 #, c-format
13331 msgid "Available copy numbers"
13332 msgstr "Número de cópias disponíveis"
13333
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13337 #, c-format
13338 msgid "Available enumeration"
13339 msgstr "Numeração disponível"
13340
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
13343 #, c-format
13344 msgid "Available for"
13345 msgstr "Disponível para"
13346
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
13348 #, c-format
13349 msgid "Available in the library"
13350 msgstr "Disponível na biblioteca"
13351
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13354 #, c-format
13355 msgid "Available item types"
13356 msgstr "Tipos de documento disponíveis"
13357
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13360 #, c-format
13361 msgid "Available locations"
13362 msgstr "Localizações disponíveis"
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
13366 #, c-format
13367 msgid "Available since"
13368 msgstr "Disponível a partir de"
13369
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13371 #, c-format
13372 msgid "Average checkout period"
13373 msgstr "Duração média do empréstimo"
13374
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
13376 #, c-format
13377 msgid "Average checkout period statistics"
13378 msgstr "Estatística da duração média de empréstimo"
13379
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13383 #, c-format
13384 msgid "Average loan time"
13385 msgstr "Duração média do empréstimo"
13386
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
13388 #, c-format
13389 msgid "Average loan time "
13390 msgstr "Duração média do empréstimo "
13391
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13393 #, c-format
13394 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13395 msgstr "Duração média do empréstimo &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13398 #, c-format
13399 msgid "BIBTEX"
13400 msgstr "BIBTEX"
13401
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13403 #, c-format
13404 msgid "BSD 3-clause Licence"
13405 msgstr "Licença BSD 3-clause"
13406
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
13411 #, c-format
13412 msgid "BSD License"
13413 msgstr "Licença BSD"
13414
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13416 #, c-format
13417 msgid "BT"
13418 msgstr "BT"
13419
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13421 #, c-format
13422 msgid "BULAC"
13423 msgstr "BULAC"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13430 #, c-format
13431 msgid "Back"
13432 msgstr "Recuar"
13433
13434 #. For the first occurrence,
13435 #. %1$s:  ELSE 
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
13438 #, c-format
13439 msgid "Back %s "
13440 msgstr "Voltar %s "
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13443 #, c-format
13444 msgid "Back side layout not used"
13445 msgstr "Modelo do verso não usado"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
13448 #, c-format
13449 msgid "Back to Tools"
13450 msgstr "Voltar às Ferramentas"
13451
13452 #. INPUT type=submit
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
13454 msgid "Back to system preferences"
13455 msgstr "Voltar às preferências do sistema"
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
13458 #, c-format
13459 msgid "Back to the list"
13460 msgstr "Voltar à lista"
13461
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
13463 #, c-format
13464 msgid "Backend"
13465 msgstr "Backend"
13466
13467 #. SCRIPT
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13469 msgid "Background color"
13470 msgstr "Cor de fundo"
13471
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13473 #, c-format
13474 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13475 msgstr "Texto separado por barras invertidas (.csv)"
13476
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
13478 #, c-format
13479 msgid ""
13480 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13481 "KohaAdminEmailAddress."
13482 msgstr ""
13483 "Endereço para envio em falta ou incorreto; verifique o email da biblioteca "
13484 "ou a preferência de sistema KohaAdminEmailAddress."
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
13487 #, c-format
13488 msgid "Bankable"
13489 msgstr "Financiável"
13490
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13492 #, c-format
13493 msgid "Bar"
13494 msgstr "Barras"
13495
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13543 #, c-format
13544 msgid "Barcode"
13545 msgstr "Código de barras"
13546
13547 #. %1$s:  barcode | html 
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
13549 #, c-format
13550 msgid "Barcode %s"
13551 msgstr "Código de barras %s"
13552
13553 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13554 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13555 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
13556 #. %4$s:  END 
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
13558 #, c-format
13559 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13560 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
13561
13562 #. For the first occurrence,
13563 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
13566 #, c-format
13567 msgid "Barcode : %s "
13568 msgstr "Código de barras : %s "
13569
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13571 #, c-format
13572 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
13576 #, c-format
13577 msgid "Barcode file:"
13578 msgstr "Ficheiro de códigos de barras:"
13579
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
13582 #, c-format
13583 msgid "Barcode file: "
13584 msgstr "Ficheiro de códigos de barras: "
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "Barcode height:"
13589 msgstr "Altura cartão:"
13590
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
13594 #, fuzzy, c-format
13595 msgid "Barcode image generator"
13596 msgstr "Intervalo de códigos de barras"
13597
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
13599 #, c-format
13600 msgid "Barcode image generator "
13601 msgstr ""
13602
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13604 #, fuzzy, c-format
13605 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13606 msgstr "Cartões de leitor &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
13607
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
13611 #, c-format
13612 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13613 msgstr "Lista de códigos de barra (um código de barras por linha): "
13614
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13616 #, c-format
13617 msgid "Barcode not found"
13618 msgstr "Código de barras não encontrado"
13619
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
13621 #, fuzzy, c-format
13622 msgid "Barcode not found."
13623 msgstr "Código de barras não encontrado"
13624
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
13626 #, c-format
13627 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13628 msgstr ""
13629 "Código de barras não encontrado. Os seguintes documentos foram encontrados "
13630 "pela pesquisa:"
13631
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13635 msgstr "Dados bibliográficos"
13636
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13638 #, c-format
13639 msgid "Barcode range"
13640 msgstr "Intervalo de códigos de barras"
13641
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13643 #, c-format
13644 msgid "Barcode submitted"
13645 msgstr "Código de barras submetido"
13646
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
13648 #, fuzzy, c-format
13649 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13650 msgstr ": O código de barras tem de ser único. "
13651
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
13653 #, c-format
13654 msgid "Barcode type"
13655 msgstr "Tipo de código de barras"
13656
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
13658 #, fuzzy, c-format
13659 msgid "Barcode type:"
13660 msgstr "Tipo de código de barras: "
13661
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
13663 #, c-format
13664 msgid "Barcode type: "
13665 msgstr "Tipo de código de barras: "
13666
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
13669 #, c-format
13670 msgid "Barcode:"
13671 msgstr "Código de barras:"
13672
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
13679 #, c-format
13680 msgid "Barcode: "
13681 msgstr "Código de barras: "
13682
13683 #. For the first occurrence,
13684 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
13687 #, c-format
13688 msgid "Barcode: %s"
13689 msgstr "Código de barras: %s"
13690
13691 #. For the first occurrence,
13692 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34
13696 #, c-format
13697 msgid "Barcode: %s "
13698 msgstr "Código de barras: %s "
13699
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13702 #, c-format
13703 msgid "Barcodes file"
13704 msgstr "Ficheiro de códigos de barras"
13705
13706 #. %1$s:  batche.from | html 
13707 #. %2$s:  batche.to | html 
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13709 #, c-format
13710 msgid "Barcodes from %s to %s"
13711 msgstr "Código de barras de %s até %s"
13712
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
13715 #, c-format
13716 msgid "Barcodes not found"
13717 msgstr "Não foi encontrado o código de barras"
13718
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
13720 #, c-format
13721 msgid "Barcodes not found:"
13722 msgstr "Códigos de barras não encontrados:"
13723
13724 #. SCRIPT
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13728 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
13729
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
13731 #, c-format
13732 msgid "Barcodes:"
13733 msgstr "Códigos de barras:"
13734
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
13736 #, c-format
13737 msgid "Base-level allocated"
13738 msgstr "Nível base alocado"
13739
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
13741 #, c-format
13742 msgid "Base-level available"
13743 msgstr "Nível base disponível"
13744
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
13746 #, c-format
13747 msgid "Base-level ordered"
13748 msgstr "Nível base encomendado"
13749
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
13751 #, c-format
13752 msgid "Base-level spent"
13753 msgstr "Nível base gasto"
13754
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
13756 #, c-format
13757 msgid "Basic constraints"
13758 msgstr "Restrições básicas"
13759
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13761 #, c-format
13762 msgid "Basic installation complete."
13763 msgstr "Instalação básica terminada."
13764
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13767 #, c-format
13768 msgid "Basic parameters"
13769 msgstr "Parâmetros de base"
13770
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13783 #, c-format
13784 msgid "Basket"
13785 msgstr "Cesto"
13786
13787 #. For the first occurrence,
13788 #. %1$s:  basketno | html 
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
13796 #, c-format
13797 msgid "Basket %s"
13798 msgstr "Cesto %s"
13799
13800 #. %1$s:  basketname | html 
13801 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
13802 #. %3$s:  basketno | html 
13803 #. %4$s:  END 
13804 #. %5$s:  booksellername | html 
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13806 #, fuzzy, c-format
13807 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
13808 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
13809
13810 #. %1$s:  basketname | html 
13811 #. %2$s:  basketno | html 
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
13813 #, c-format
13814 msgid "Basket %s (%s)"
13815 msgstr "Cesto %s (%s)"
13816
13817 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13818 #. %2$s:  basket.basketno | html 
13819 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
13821 #, c-format
13822 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13823 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
13824
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13826 #, c-format
13827 msgid "Basket (#)"
13828 msgstr "Cesto (#)"
13829
13830 #. %1$s:  basketno | html 
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
13832 #, c-format
13833 msgid "Basket (%s)"
13834 msgstr "Cesto (%s)"
13835
13836 #. %1$s:  basketno | html 
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
13838 #, c-format
13839 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13840 msgstr "Cesto (%s) &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
13841
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13843 #, c-format
13844 msgid "Basket by"
13845 msgstr "Cesto por"
13846
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13848 #, c-format
13849 msgid "Basket created by: "
13850 msgstr "Cesto criado por: "
13851
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13855 #, c-format
13856 msgid "Basket creator"
13857 msgstr "Criador do cesto"
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13860 #, c-format
13861 msgid "Basket deleted"
13862 msgstr "Cesto eliminado"
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
13865 #, c-format
13866 msgid "Basket details"
13867 msgstr "Conteúdo do Cesto"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "Basket export in acquisition"
13872 msgstr "Fornecedor"
13873
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
13882 #, c-format
13883 msgid "Basket group"
13884 msgstr "Grupo de cestos"
13885
13886 #. %1$s:  name | html 
13887 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
13889 #, c-format
13890 msgid "Basket group %s (%s) for "
13891 msgstr "Agrupamento de cesto %s (%s) para "
13892
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
13894 #, c-format
13895 msgid "Basket group billing place:"
13896 msgstr "Local de facturação do grupo de cestos:"
13897
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
13899 #, c-format
13900 msgid "Basket group delivery placename:"
13901 msgstr "Local de entrega do grupo de cestos:"
13902
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
13904 #, c-format
13905 msgid "Basket group name:"
13906 msgstr "Nome do grupo:"
13907
13908 #. For the first occurrence,
13909 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "Basket group no. %s"
13914 msgstr "Grupos de cestos"
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13918 #, c-format
13919 msgid "Basket group:"
13920 msgstr "Grupo de cestos:"
13921
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
13923 #, c-format
13924 msgid "Basket grouping"
13925 msgstr "Grupo de cestos"
13926
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
13928 #, c-format
13929 msgid "Basket grouping "
13930 msgstr "Grupo de cestos "
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
13933 #, c-format
13934 msgid "Basket grouping for "
13935 msgstr "Agrupamento de cesto para "
13936
13937 #. %1$s:  booksellername | html 
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
13939 #, c-format
13940 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13941 msgstr "Grupo de cesto para %s &rsaquo; Koha"
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13944 #, c-format
13945 msgid "Basket groups"
13946 msgstr "Grupos de cestos"
13947
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
13949 #, c-format
13950 msgid "Basket name"
13951 msgstr "Nome do cesto"
13952
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
13954 #, c-format
13955 msgid "Basket name: "
13956 msgstr "Nome do cesto: "
13957
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
13959 #, c-format
13960 msgid "Basket not found."
13961 msgstr "Cesto não encontrando."
13962
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
13966 #, c-format
13967 msgid "Basket: "
13968 msgstr "Cesto: "
13969
13970 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
13972 #, c-format
13973 msgid "Basket: %s "
13974 msgstr "Cesto: %s "
13975
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
13977 #, c-format
13978 msgid "Basketgroup: "
13979 msgstr "Grupo de cestos: "
13980
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13982 #, c-format
13983 msgid "Baskets"
13984 msgstr "Cestos"
13985
13986 #. %1$s:  booksellertoname | html 
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13988 #, c-format
13989 msgid "Baskets for %s"
13990 msgstr "Cesto para %s"
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
13993 #, c-format
13994 msgid "Baskets in this group:"
13995 msgstr "Cestos neste grupo:"
13996
13997 #. %1$s:  batchid | html 
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
13999 #, c-format
14000 msgid "Batch %s"
14001 msgstr "Lote %s"
14002
14003 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
14005 #, c-format
14006 msgid "Batch %s "
14007 msgstr "Lote %s "
14008
14009 #. %1$s:  batch_id | html 
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
14011 #, c-format
14012 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14013 msgstr "Lote %s não foi totalmente duplicado. "
14014
14015 #. %1$s:  batch_id | html 
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
14017 #, c-format
14018 msgid "Batch %s was not deleted."
14019 msgstr "Lote %s não foi eliminado."
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
14023 #, c-format
14024 msgid "Batch ID"
14025 msgstr "ID do lote"
14026
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
14028 #, c-format
14029 msgid "Batch add reserves"
14030 msgstr "Adicionar reservas em lote"
14031
14032 #. SCRIPT
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14034 #, fuzzy
14035 msgid "Batch authority record deletion"
14036 msgstr "Eliminar registos em lote"
14037
14038 #. SCRIPT
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14040 #, fuzzy
14041 msgid "Batch authority record modification"
14042 msgstr "Modificar registos em lote"
14043
14044 #. SCRIPT
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Batch bibliographic record modification"
14048 msgstr "Modificar registos em lote"
14049
14050 #. SCRIPT
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14052 #, fuzzy
14053 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
14054 msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
14055
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
14059 #, c-format
14060 msgid "Batch check out"
14061 msgstr "Lote de empréstimo"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
14064 #, c-format
14065 msgid "Batch check out "
14066 msgstr "Empréstimo em lote "
14067
14068 #. %1$s:  IF patron 
14069 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14070 #. %3$s:  END 
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
14072 #, c-format
14073 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14074 msgstr "Confirmação do empréstimo em lote %s para %s %s"
14075
14076 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14077 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14078 #. %3$s:  batch | html 
14079 #. %4$s:  END 
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14081 #, c-format
14082 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14083 msgstr "Informação do empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
14084
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14086 #, c-format
14087 msgid "Batch delete"
14088 msgstr "Eliminação em lote"
14089
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
14091 #, c-format
14092 msgid "Batch delete patrons "
14093 msgstr "Eliminar leitores em lote "
14094
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
14096 #, c-format
14097 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14098 msgstr ""
14099 "Eliminar leitores em lote e eliminar histórico de circulação dos leitores"
14100
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
14102 #, fuzzy, c-format
14103 msgid "Batch delete records"
14104 msgstr "Eliminar leitores em lote "
14105
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
14108 #, c-format
14109 msgid "Batch description: "
14110 msgstr "Descrição do lote: "
14111
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
14113 #, c-format
14114 msgid "Batch edit "
14115 msgstr "Edição em lote "
14116
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14118 #, c-format
14119 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14120 msgstr "Edição em lote &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
14121
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
14123 #, c-format
14124 msgid "Batch edit patrons "
14125 msgstr "Modificar leitores em lote "
14126
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Batch edit records"
14130 msgstr "Edição em lote "
14131
14132 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14137 #, c-format
14138 msgid "Batch extend due dates"
14139 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote"
14140
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14142 #, c-format
14143 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14144 msgstr ""
14145 "Alterar datas de fim de empréstimo em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14146
14147 #. SCRIPT
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14149 #, fuzzy
14150 msgid "Batch hold cancellation"
14151 msgstr "Eliminar registos em lote"
14152
14153 #. %1$s:  IF ( del ) 
14154 #. %2$s:  ELSE 
14155 #. %3$s:  END 
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14157 #, c-format
14158 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14159 msgstr "%sEliminar%sModificar%s exemplares em lote"
14160
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14166 #, c-format
14167 msgid "Batch item deletion"
14168 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
14169
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14171 #, c-format
14172 msgid "Batch item deletion "
14173 msgstr "Eliminar exemplares em lote "
14174
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14176 #, c-format
14177 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14178 msgstr "Eliminar exemplares em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14179
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14185 #, c-format
14186 msgid "Batch item modification"
14187 msgstr "Modificar exemplares em lote"
14188
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14190 #, c-format
14191 msgid "Batch item modification "
14192 msgstr "Modificar exemplares em lote "
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14195 #, c-format
14196 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14197 msgstr "Modificar exemplares em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14198
14199 #. SCRIPT
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14201 #, fuzzy
14202 msgid "Batch item record deletion"
14203 msgstr "Eliminar registos em lote"
14204
14205 #. SCRIPT
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Batch item record modification"
14209 msgstr "Modificar registos em lote"
14210
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14212 #, c-format
14213 msgid "Batch modify"
14214 msgstr "Modificar em lote"
14215
14216 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14217 #. %2$s:  limit | html 
14218 #. %3$s:  ELSE 
14219 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14220 #. %5$s:  END 
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14222 #, c-format
14223 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14224 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registos visíveis "
14225
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14230 #, c-format
14231 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14232 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote"
14233
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
14235 #, c-format
14236 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14237 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote "
14238
14239 #. For the first occurrence,
14240 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
14243 #, c-format
14244 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14245 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote para %s"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14252 #, c-format
14253 msgid "Batch patron modification"
14254 msgstr "Modificar leitores em lote"
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14257 #, c-format
14258 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14259 msgstr "Modificar leitores em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
14263 #, c-format
14264 msgid "Batch patrons modification"
14265 msgstr "Modificar leitores em lote"
14266
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
14268 #, c-format
14269 msgid "Batch patrons results"
14270 msgstr "Resultados dos leitores em lote"
14271
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14277 #, c-format
14278 msgid "Batch record deletion"
14279 msgstr "Eliminar registos em lote"
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14282 #, c-format
14283 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14284 msgstr "Eliminar registos em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14285
14286 #. For the first occurrence,
14287 #. SCRIPT
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14294 #, c-format
14295 msgid "Batch record modification"
14296 msgstr "Modificar registos em lote"
14297
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14299 #, c-format
14300 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14301 msgstr "Modificar registos em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14302
14303 #. BUTTON
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
14305 msgid "Batch remove"
14306 msgstr "Remover em lote"
14307
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
14310 #, c-format
14311 msgid "Batch remove reserves"
14312 msgstr "Remover reservas em lote"
14313
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
14315 #, c-format
14316 msgid "Batch remove reserves "
14317 msgstr "Remover reservas em lote "
14318
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14320 #, c-format
14321 msgid "Batch: "
14322 msgstr "Lote: "
14323
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
14326 #, c-format
14327 msgid "Batches"
14328 msgstr "Lotes"
14329
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
14331 #, c-format
14332 msgid "BdP de la Meuse, France"
14333 msgstr "BdP de la Meuse, França"
14334
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
14336 #, c-format
14337 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14338 msgstr "Certifique-se que adicionar endereços de email para estes leitores."
14339
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
14341 #, c-format
14342 msgid ""
14343 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14344 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14345 msgstr ""
14346 "Como a preferência de sistema \"UseTransportCostMatrix\" não está ativa, a "
14347 "tabela custo de transporte não está a ser usada. "
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
14350 #, c-format
14351 msgid ""
14352 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14353 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14354 msgstr ""
14355 "A preferência do sistema 'ExtendedPatronAttributes' está atualmente inativa, "
14356 "por isso não é possível definir os atributos específicos dos leitores. "
14357
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
14360 #, c-format
14361 msgid "Before"
14362 msgstr "Antes"
14363
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14365 #, c-format
14366 msgid ""
14367 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14368 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14369 "administrator and located in your "
14370 msgstr ""
14371 "Antes de começarmos, por favor, verifique se você tem as credenciais certas "
14372 "para continuar. Por favor autentique-se com os dados fornecidos pelo seu "
14373 "administrador de sistemas e localizados no seu "
14374
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14376 #, c-format
14377 msgid "Begin the onboarding process"
14378 msgstr "Iniciar o processo de instalação"
14379
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
14381 #, c-format
14382 msgid "Beginning date:"
14383 msgstr "Data de início:"
14384
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
14386 #, c-format
14387 msgid "Begins with"
14388 msgstr "Começa com"
14389
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:457
14391 #, c-format
14392 msgid "Begins with: "
14393 msgstr "Começa por: "
14394
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
14396 #, c-format
14397 msgid "Behavior"
14398 msgstr "Comportamento"
14399
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
14401 #, c-format
14402 msgid "BibLibre, France"
14403 msgstr "BibLibre, França"
14404
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14409 #, c-format
14410 msgid "BibTex"
14411 msgstr "BibTex"
14412
14413 #. For the first occurrence,
14414 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
14417 #, c-format
14418 msgid "Biblio %s"
14419 msgstr "Registo %s"
14420
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
14422 #, c-format
14423 msgid "Biblio count"
14424 msgstr "Total de registos"
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
14427 #, c-format
14428 msgid "Biblio level hold."
14429 msgstr "Reserva ao nível do registo."
14430
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
14432 #, c-format
14433 msgid "Biblio numbers:"
14434 msgstr "Números de registo:"
14435
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
14437 #, c-format
14438 msgid "Biblio:"
14439 msgstr "Registo:"
14440
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
14444 #, c-format
14445 msgid "Bibliographic"
14446 msgstr "Bibliográfico"
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14451 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
14452
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
14454 #, c-format
14455 msgid "Bibliographic data to print"
14456 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
14457
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
14459 #, c-format
14460 msgid "Bibliographic framework"
14461 msgstr "Modelo bibliográfico"
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
14466 #, c-format
14467 msgid "Bibliographic information"
14468 msgstr "Informação bibliográfica"
14469
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
14473 #, c-format
14474 msgid "Bibliographic record"
14475 msgstr "Registo bibliográfico"
14476
14477 #. %1$s:  object | html 
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:413
14479 #, c-format
14480 msgid "Bibliographic record %s"
14481 msgstr "Registo bibliográfico %s"
14482
14483 #. For the first occurrence,
14484 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14489 msgstr ""
14490 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
14491
14492 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14494 #, fuzzy, c-format
14495 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14496 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
14497
14498 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid ""
14502 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14503 "modifying it."
14504 msgstr "não foi modificada. Ocorreu um erro na modificação. %s Autoridade "
14505
14506 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14508 #, fuzzy, c-format
14509 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14510 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
14511
14512 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14513 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14515 #, fuzzy, c-format
14516 msgid ""
14517 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14518 "(reserve_id %s)."
14519 msgstr ""
14520 "%s O registo bibliográfico será eliminado também. %s O registo bibliográfico "
14521 "não será eliminado. %s "
14522
14523 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14527 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
14528
14529 #. SCRIPT
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
14531 msgid "Bibliographic record ID"
14532 msgstr "Identificador do registo bibliográfico"
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
14536 #, c-format
14537 msgid "Bibliographic record ID:"
14538 msgstr "Identificador do registo bibliográfico:"
14539
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14541 #, c-format
14542 msgid "Bibliographic record count"
14543 msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
14544
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14546 #, c-format
14547 msgid "Bibliographic record not found."
14548 msgstr "Registo bibliográfico não encontrado."
14549
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
14551 #, fuzzy, c-format
14552 msgid "Bibliographic record number: "
14553 msgstr "Identificador do registo bibliográfico:"
14554
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
14556 #, c-format
14557 msgid "Bibliographic record title"
14558 msgstr "Título do registo bibliográfico"
14559
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14563 msgstr "Título do registo bibliográfico"
14564
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
14566 #, fuzzy, c-format
14567 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14568 msgstr "Registo bibliográfico não encontrado."
14569
14570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
14573 #, c-format
14574 msgid "Bibliographic records"
14575 msgstr "Registos bibliográfico"
14576
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14578 #, c-format
14579 msgid "Bibliographic records added"
14580 msgstr "Registos bibliográficos adicionados"
14581
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14583 #, c-format
14584 msgid "Bibliographic: "
14585 msgstr "Bibliográfico: "
14586
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14589 #, c-format
14590 msgid "Bibliographies"
14591 msgstr "Bibliografias"
14592
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
14596 #, c-format
14597 msgid "Biblionumber"
14598 msgstr "Número do registo"
14599
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
14603 #, c-format
14604 msgid "Biblionumber:"
14605 msgstr "Número do registo:"
14606
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14608 #, c-format
14609 msgid "Biblionumbers:"
14610 msgstr "Números de registo:"
14611
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
14613 #, c-format
14614 msgid "Biblios: "
14615 msgstr "Registos: "
14616
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
14618 #, c-format
14619 msgid ""
14620 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14621 "Asunción), Argentina"
14622 msgstr ""
14623 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14624 "Asunción), Argentina"
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
14627 #, c-format
14628 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14629 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha"
14630
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
14632 #, c-format
14633 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14634 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14635
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
14639 #, c-format
14640 msgid "Billing date"
14641 msgstr "Data de factura"
14642
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
14646 #, c-format
14647 msgid "Billing date:"
14648 msgstr "Data de factura:"
14649
14650 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
14652 #, c-format
14653 msgid "Billing date: All until %s "
14654 msgstr "Data de factura: Todas até %s "
14655
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14658 #, c-format
14659 msgid "Billing place"
14660 msgstr "Local de factura"
14661
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
14665 #, c-format
14666 msgid "Billing place:"
14667 msgstr "Local de factura:"
14668
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
14670 #, c-format
14671 msgid "Billing place: "
14672 msgstr "Local de factura:"
14673
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14676 #, c-format
14677 msgid "Biography"
14678 msgstr "Biografia"
14679
14680 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - corrigidas pequenas gralhas
14681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
14682 #, c-format
14683 msgid ""
14684 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14685 msgstr ""
14686 "Mark James, de Birmingham (UK) responsável pelo conjunto de ícones famfamfam "
14687 "Silk."
14688
14689 #. SCRIPT
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14691 msgid "Black"
14692 msgstr "Preto"
14693
14694 #. SCRIPT
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14696 msgid "Block"
14697 msgstr "Bloquear"
14698
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
14701 #, c-format
14702 msgid "Block "
14703 msgstr "Bloquear "
14704
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
14706 #, c-format
14707 msgid "Block expired patrons:"
14708 msgstr "Bloquear leitores expirados:"
14709
14710 #. SCRIPT
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
14712 msgid "Blocked!"
14713 msgstr "Bloqueado!"
14714
14715 #. SCRIPT
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14717 msgid "Blockquote"
14718 msgstr "Bloco de citação"
14719
14720 #. SCRIPT
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14722 msgid "Blocks"
14723 msgstr "Blocos"
14724
14725 #. SCRIPT
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14727 msgid "Blue"
14728 msgstr "Azul"
14729
14730 #. SCRIPT
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14732 msgid "Body"
14733 msgstr "Corpo"
14734
14735 #. SCRIPT
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14737 msgid "Bold"
14738 msgstr "Negrito"
14739
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1037
14741 #, c-format
14742 msgid "Book drop mode"
14743 msgstr "Modo caixa de devolução"
14744
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:990
14746 #, c-format
14747 msgid "Book drop mode. "
14748 msgstr "Modo caixa de devolução. "
14749
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
14751 #, c-format
14752 msgid "Book fund:"
14753 msgstr "Fundo para livros:"
14754
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
14757 #, c-format
14758 msgid "Boolean"
14759 msgstr "Boleano"
14760
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
14763 #, c-format
14764 msgid "Bootstrap"
14765 msgstr "Bootstrap"
14766
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
14769 #, c-format
14770 msgid "Bootstrap Icons"
14771 msgstr "Ícones do Bootstrap"
14772
14773 #. SCRIPT
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14775 msgid "Border"
14776 msgstr "Borda"
14777
14778 #. SCRIPT
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14780 msgid "Border color"
14781 msgstr "Cor da borda"
14782
14783 #. SCRIPT
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14785 msgid "Border style"
14786 msgstr "Estilo da borda"
14787
14788 #. SCRIPT
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14790 msgid "Border width"
14791 msgstr "Largura da borda"
14792
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
14794 #, c-format
14795 msgid "Born:"
14796 msgstr "Data de Nascimento:"
14797
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14799 #, c-format
14800 msgid "Borrower"
14801 msgstr "Leitor"
14802
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
14804 #, c-format
14805 msgid "Borrower number"
14806 msgstr "Número de leitor"
14807
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
14809 #, c-format
14810 msgid "Borrowernumber"
14811 msgstr "Número de leitor"
14812
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
14814 #, c-format
14815 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14816 msgstr "Lista de números de leitor (um número por linha): "
14817
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
14821 #, c-format
14822 msgid "Borrowernumber: "
14823 msgstr "Número de leitor: "
14824
14825 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
14827 #, c-format
14828 msgid "Borrowernumber: %s"
14829 msgstr "Número de leitor: %s"
14830
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
14832 #, c-format
14833 msgid "Borrowernumbers"
14834 msgstr "Números de leitor"
14835
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
14837 #, c-format
14838 msgid "Borrowernumbers already in list"
14839 msgstr "Números de leitor já na lista"
14840
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
14843 #, c-format
14844 msgid "Borrowernumbers not found"
14845 msgstr "Números de leitor não encontrados"
14846
14847 #. SCRIPT
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14849 msgid "Bottom"
14850 msgstr "Fundo"
14851
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14854 #, c-format
14855 msgid "Braille"
14856 msgstr "Braille"
14857
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
14859 #, c-format
14860 msgid "Branch"
14861 msgstr "Biblioteca"
14862
14863 #. NAV
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:24
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:22
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:37
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:16
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
15139 msgid "Breadcrumb"
15140 msgstr "Caminho de navegação"
15141
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15143 #, c-format
15144 msgid "Briar Cliff University, USA"
15145 msgstr "Briar Cliff University, EUA"
15146
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
15148 #, c-format
15149 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15150 msgstr "Projeto de ícone Bridge Material"
15151
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15153 #, c-format
15154 msgid "Brief display"
15155 msgstr "Visualização resumida"
15156
15157 #. SCRIPT
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15159 msgid "Brightness"
15160 msgstr "Brilho"
15161
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15163 #, c-format
15164 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15165 msgstr "Brimbank City Council, Austrália"
15166
15167 #. ABBR
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15169 msgid "Broader Term"
15170 msgstr "Termo abrangente"
15171
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15173 #, c-format
15174 msgid "Brooke Johnson"
15175 msgstr "Brooke Johnson"
15176
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15178 #, c-format
15179 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15180 msgstr "Brooklyn Law School Library, EUA"
15181
15182 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15183 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15184 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15185 #. %4$s:  END 
15186 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
15188 #, fuzzy, c-format
15189 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15190 msgstr "Procurar pelo apelido: %s "
15191
15192 #. SCRIPT
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15194 msgid "Browse for an image"
15195 msgstr "Procurar uma imagem"
15196
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
15198 #, c-format
15199 msgid "Browse selected records"
15200 msgstr "Navegar nos registos selecionados"
15201
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
15203 #, c-format
15204 msgid "Browse system logs"
15205 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
15206
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15208 #, c-format
15209 msgid "Browse the system logs"
15210 msgstr "Consulta dos relatórios diários produzidos pelo sistema"
15211
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
15213 #, c-format
15214 msgid "Browse the system logs "
15215 msgstr "Consultar os registos do sistema "
15216
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
15218 #, c-format
15219 msgid "Budget"
15220 msgstr "Orçamento"
15221
15222 #. For the first occurrence,
15223 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15224 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15225 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15226 #. %4$s:  END 
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
15229 #, c-format
15230 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15231 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
15232
15233 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "Budget %s closed"
15237 msgstr "Orçamento %s fechado "
15238
15239 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
15241 #, c-format
15242 msgid "Budget %s closed "
15243 msgstr "Orçamento %s fechado "
15244
15245 #. SCRIPT
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
15247 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15248 msgstr ""
15249 "A data de término de um orçamento de ser maior ou igual que a data de começo"
15250
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15252 #, c-format
15253 msgid "Budget id"
15254 msgstr "Orçamento"
15255
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
15258 #, c-format
15259 msgid "Budget name"
15260 msgstr "Nome do orçamento"
15261
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
15264 #, c-format
15265 msgid "Budget period description"
15266 msgstr "Descrição do período do orçamento"
15267
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
15269 #, c-format
15270 msgid "Budget:"
15271 msgstr "Orçamento:"
15272
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
15274 #, c-format
15275 msgid "Budgeted cost"
15276 msgstr "Custo orçamentado"
15277
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
15279 #, c-format
15280 msgid "Budgeted cost tax exc."
15281 msgstr "Custo orçamentado sem taxas"
15282
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15284 #, c-format
15285 msgid "Budgeted cost tax inc."
15286 msgstr "Custo orçamentado com taxas"
15287
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
15291 #, c-format
15292 msgid "Budgeted cost: "
15293 msgstr "Orçamento a imputar: "
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
15305 #, c-format
15306 msgid "Budgets"
15307 msgstr "Orçamentos"
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
15310 #, c-format
15311 msgid "Budgets administration"
15312 msgstr "Gestão de orçamentos"
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
15315 #, c-format
15316 msgid "Budgets administration "
15317 msgstr "Gestão de orçamentos "
15318
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid "Bug wrangler"
15322 msgstr "Bug wranglers:"
15323
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15325 #, c-format
15326 msgid "Bug wranglers:"
15327 msgstr "Bug wranglers:"
15328
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15330 #, c-format
15331 msgid "Build a new report?"
15332 msgstr "Construir um novo relatório?"
15333
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
15341 #, c-format
15342 msgid "Build a report"
15343 msgstr "Construir um relatório"
15344
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
15346 #, c-format
15347 msgid "Build and run reports"
15348 msgstr "Construir e executar relatórios"
15349
15350 #. INPUT type=submit name=submit
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15353 #, c-format
15354 msgid "Build new"
15355 msgstr "Construir novo"
15356
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
15358 #, c-format
15359 msgid "Built-in offline circulation interface"
15360 msgstr "Interface de circulação offline"
15361
15362 #. SCRIPT
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15364 msgid "Bullet list"
15365 msgstr "Lista com pontos"
15366
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
15370 #, c-format
15371 msgid "By"
15372 msgstr "Por"
15373
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
15375 #, c-format
15376 msgid "By borrowernumber"
15377 msgstr "Por número de leitor"
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
15380 #, c-format
15381 msgid "By card number"
15382 msgstr "Por número de cartão"
15383
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
15385 #, c-format
15386 msgid "By patron list"
15387 msgstr "Por lista de leitores"
15388
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
15393 #, c-format
15394 msgid "By: "
15395 msgstr "Por: "
15396
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15398 #, c-format
15399 msgid "ByWater Solutions, USA"
15400 msgstr "ByWater Solutions, EUA"
15401
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
15403 #, c-format
15404 msgid "Bytes"
15405 msgstr "Bytes"
15406
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
15408 #, c-format
15409 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15410 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, EUA"
15411
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15413 #, c-format
15414 msgid "C3.js"
15415 msgstr "C3.js"
15416
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
15418 #, c-format
15419 msgid "C3.js v0.4.11"
15420 msgstr "C3.js v0.4.11"
15421
15422 #. %1$s:  cookie | html 
15423 #. %2$s:  interface | html 
15424 #. %3$s:  interface | html 
15425 #. %4$s:  interface | html 
15426 #. %5$s:  interface | html 
15427 #. %6$s:  interface | html 
15428 #. %7$s:  interface | html 
15429 #. %8$s:  interface | html 
15430 #. %9$s:  interface | html 
15431 #. %10$s:  interface | html 
15432 #. %11$s:  interface | html 
15433 #. %12$s:  interface | html 
15434 #. %13$s:  interface | html 
15435 #. %14$s:  theme | html 
15436 #. %15$s:  interface | html 
15437 #. %16$s:  theme | html 
15438 #. %17$s:  interface | html 
15439 #. %18$s:  theme | html 
15440 #. %19$s:  interface | html 
15441 #. %20$s:  theme | html 
15442 #. %21$s:  interface | html 
15443 #. %22$s:  theme | html 
15444 #. %23$s:  themelang | html 
15445 #. %24$s:  interface | html 
15446 #. %25$s:  interface | html 
15447 #. %26$s:  interface | html 
15448 #. %27$s:  interface | html 
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid ""
15452 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15453 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15454 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15455 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15456 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15457 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15458 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15459 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15460 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15461 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15462 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15463 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15464 "FALLBACK: "
15465 msgstr ""
15466 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15467 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15468 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15469 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15470 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15471 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15472 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15473 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15474 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15475 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15476 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15477 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15478 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
15479 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
15480 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
15481 "offline FALLBACK: "
15482
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
15484 #, c-format
15485 msgid "CANMARC"
15486 msgstr "CANMARC"
15487
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15489 #, c-format
15490 msgid "CATMARC"
15491 msgstr "CATMARC"
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
15494 #, c-format
15495 msgid "CC-0 license"
15496 msgstr "Licença CC-0"
15497
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
15499 #, c-format
15500 msgid "CCF"
15501 msgstr "CCF"
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15505 #, c-format
15506 msgid "CD audio"
15507 msgstr "CD áudio"
15508
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15511 #, c-format
15512 msgid "CD software"
15513 msgstr "Programas em CD"
15514
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
15516 #, c-format
15517 msgid "CODE"
15518 msgstr "CODE"
15519
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
15521 #, c-format
15522 msgid "COOP2of5"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
15533 #, c-format
15534 msgid "CSV"
15535 msgstr "CSV"
15536
15537 #. For the first occurrence,
15538 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15543 #, c-format
15544 msgid "CSV - %s"
15545 msgstr "CSV - %s"
15546
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15548 #, c-format
15549 msgid "CSV profile ID"
15550 msgstr "Identificado do perfil CSV"
15551
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
15553 #, fuzzy, c-format
15554 msgid "CSV profile added successfully"
15555 msgstr "adicionado com sucesso"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
15558 #, fuzzy, c-format
15559 msgid "CSV profile deleted successfully"
15560 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "CSV profile updated successfully"
15565 msgstr "atualização com sucesso"
15566
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
15568 #, c-format
15569 msgid "CSV profile: "
15570 msgstr "Perfil CSV: "
15571
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15575 #, c-format
15576 msgid "CSV profiles"
15577 msgstr "Perfis CSV"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
15581 #, c-format
15582 msgid "CSV profiles "
15583 msgstr "Perfis CSV "
15584
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
15586 #, c-format
15587 msgid "CSV separator"
15588 msgstr "Separador CSV"
15589
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15591 #, c-format
15592 msgid "CSV separator: "
15593 msgstr "Separador CSV: "
15594
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
15596 #, c-format
15597 msgid "CSV type"
15598 msgstr "Tipo do CSV"
15599
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
15602 #, c-format
15603 msgid "Cache expiry (seconds)"
15604 msgstr "Validade da cache (segundos)"
15605
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1237
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
15609 #, c-format
15610 msgid "Cache expiry:"
15611 msgstr "Validade da cache:"
15612
15613 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15614 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15615 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15617 #, c-format
15618 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15619 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
15620
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15623 #, c-format
15624 msgid "Calendar"
15625 msgstr "Calendário"
15626
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
15628 #, c-format
15629 msgid "Calendar information"
15630 msgstr "Calendário"
15631
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15633 #, c-format
15634 msgid "California College of the Arts, USA"
15635 msgstr "California College of the Arts, EUA"
15636
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "Call Number"
15641 msgstr "Cota"
15642
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
15697 #, c-format
15698 msgid "Call number"
15699 msgstr "Cota"
15700
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15705 #, c-format
15706 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15707 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
15708
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15713 #, c-format
15714 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15715 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
15716
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
15718 #, c-format
15719 msgid "Call number browser"
15720 msgstr "Visualizador de cotas"
15721
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
15723 #, c-format
15724 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15725 msgstr "Navegação nas cotas &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
15726
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
15728 #, c-format
15729 msgid "Call number classification scheme"
15730 msgstr "Fonte de classificação da cota"
15731
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15733 #, c-format
15734 msgid "Call number classification scheme:"
15735 msgstr "Fonte de classificação da cota:"
15736
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15739 #, c-format
15740 msgid "Call number range"
15741 msgstr "Intervalo de cotas"
15742
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
15747 #, c-format
15748 msgid "Call number:"
15749 msgstr "Cota:"
15750
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
15752 #, c-format
15753 msgid "Call number: "
15754 msgstr "Cota: "
15755
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
15757 #, c-format
15758 msgid "Call numbers"
15759 msgstr "Cotas"
15760
15761 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
15763 #, c-format
15764 msgid "Callnumber: %s "
15765 msgstr "Cota: %s "
15766
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15768 #, c-format
15769 msgid "Calyx, Australia"
15770 msgstr "Calyx, Austrália"
15771
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15773 #, c-format
15774 msgid "Camden County, USA"
15775 msgstr "Camden County, EUA"
15776
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
15778 #, c-format
15779 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15780 msgstr ""
15781 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
15782
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
15784 #, c-format
15785 msgid "Can be manually added ? "
15786 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
15787
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
15789 #, c-format
15790 msgid "Can be manually invoiced? "
15791 msgstr "Pode ser facturado manualmente? "
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
15794 #, c-format
15795 msgid "Can be sold? "
15796 msgstr "Pode ser vendido? "
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
15799 #, c-format
15800 msgid ""
15801 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15802 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15803 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15804 "appropriate group."
15805 msgstr ""
15806 "Pode ser usado para ordenação e filtragem mais restrita dos relatórios. Está "
15807 "vazio por omissão. Os valores necessitam de inclui o código de um valor "
15808 "autorizado de REPORT_GROUP na descrição (OPAC) para ligar o subgrupo ao "
15809 "grupo apropriado."
15810
15811 #. DIV
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
15813 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15814 msgstr "Não pode fechar cestos contendo itens com preços incertos."
15815
15816 #. DIV
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15818 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15819 msgstr "Não pode reabrir cestos que são parte de um grupo de cestos."
15820
15821 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15822 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15823 #. %3$s:  END 
15824 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
15826 #, c-format
15827 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15828 msgstr ""
15829 "Não é possível atualizar o leitor. %s Número de cartão: %s %s (Número de "
15830 "leitor: %s) "
15831
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15833 #, c-format
15834 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15835 msgstr ""
15836
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15839 #, c-format
15840 msgid "Can't cancel order"
15841 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda"
15842
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15845 #, c-format
15846 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15847 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
15848
15849 #. SPAN
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15852 msgid ""
15853 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15854 msgstr ""
15855 "Não é possível cancelar a encomenda, (%s) reservas estão ligadas a esta "
15856 "encomenda. Cancele as reservas primeiro"
15857
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15859 #, c-format
15860 msgid "Can't cancel receipt "
15861 msgstr "Não é possível cancelar o recibo "
15862
15863 #. STRONG
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15866 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15867 msgstr ""
15868 "Não é possível eliminar o registo ou a encomenda, cancelar reservas primeiro"
15869
15870 #. STRONG
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
15872 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15873 msgstr ""
15874 "Não é possível eliminar o registo, por causa da(s) %s reserva(s) existente(s)"
15875
15876 #. SCRIPT
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15878 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15879 msgstr ""
15880 "Não é possível eliminar o registo, por causa do(s) %s exemplar(es) "
15881 "existente(s)"
15882
15883 #. STRONG
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15886 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15887 msgstr ""
15888 "Não é possível eliminar o registo, elimine outras encomendas ligadas ao "
15889 "registo primeiro"
15890
15891 #. STRONG
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15894 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15895 msgstr "Não é possível eliminar o registo, elimine as assinaturas primeiro"
15896
15897 #. SPAN
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15900 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15901 msgstr "Não é possível eliminar o registo, ver constrangimentos abaixo"
15902
15903 #. SCRIPT
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15905 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15906 msgstr ""
15907 "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:"
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
15910 #, fuzzy, c-format
15911 msgid "Can't scan the code?"
15912 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda"
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:439
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1475
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1162
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:182
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:184
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16134 #, c-format
16135 msgid "Cancel"
16136 msgstr "Anular"
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
16142 #, c-format
16143 msgid "Cancel "
16144 msgstr "Cancelar "
16145
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
16147 #, c-format
16148 msgid "Cancel a confirmed request"
16149 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
16150
16151 #. INPUT type=submit
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16153 msgid "Cancel all"
16154 msgstr "Cancelar todos"
16155
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
16157 #, fuzzy, c-format
16158 msgid "Cancel an order"
16159 msgstr "Cancelar encomenda"
16160
16161 #. INPUT type=submit
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16163 msgid "Cancel and Transfer all"
16164 msgstr "Cancelar e transferir todos"
16165
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
16167 #, c-format
16168 msgid "Cancel and return to order"
16169 msgstr "Anular e voltar à encomenda"
16170
16171 #. A
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
16173 msgid "Cancel article request"
16174 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
16175
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
16177 #, c-format
16178 msgid "Cancel charge "
16179 msgstr "Cancelar cobrança "
16180
16181 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
16183 #, c-format
16184 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16185 msgstr "Cancelar empréstimo e reservar para %s"
16186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16188 #, c-format
16189 msgid "Cancel enrollment "
16190 msgstr "Cancelar a inscrição "
16191
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
16193 #, c-format
16194 msgid "Cancel filter"
16195 msgstr "Anular filtro"
16196
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
16204 #, c-format
16205 msgid "Cancel hold"
16206 msgstr "Anular reserva"
16207
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
16209 #, c-format
16210 msgid "Cancel hold (X) "
16211 msgstr "Anular reserva "
16212
16213 #. INPUT type=submit
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
16215 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16216 msgstr "Cancelar reserva e devolver a : %s"
16217
16218 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57
16220 #, c-format
16221 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16222 msgstr "Cancelar reserva e devolver a: %s"
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
16225 #, fuzzy, c-format
16226 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16227 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
16228
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
16230 #, c-format
16231 msgid "Cancel import"
16232 msgstr "Cancelar importação"
16233
16234 #. INPUT type=submit name=submit
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
16237 msgid "Cancel marked holds"
16238 msgstr "Anular reservas marcadas"
16239
16240 #. SCRIPT
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16242 msgid "Cancel merge"
16243 msgstr "Cancelar unificação"
16244
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
16246 #, c-format
16247 msgid "Cancel modifications"
16248 msgstr "Cancelar modificações"
16249
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
16251 #, c-format
16252 msgid "Cancel notification"
16253 msgstr "Anular o aviso"
16254
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16259 #, c-format
16260 msgid "Cancel order"
16261 msgstr "Cancelar encomenda"
16262
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16264 #, c-format
16265 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16266 msgstr "Cancelar encomenda &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
16267
16268 #. SCRIPT
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16270 msgid "Cancel order and catalog record"
16271 msgstr "Cancelar encomenda e catalogar registo"
16272
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
16274 #, c-format
16275 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16276 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
16277
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
16280 #, fuzzy, c-format
16281 msgid "Cancel recall"
16282 msgstr "Cancelar todos"
16283
16284 #. For the first occurrence,
16285 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16290 msgstr "Cancelar reserva e devolver a: %s"
16291
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16293 #, c-format
16294 msgid "Cancel receipt"
16295 msgstr "Anular recibo"
16296
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
16298 #, c-format
16299 msgid "Cancel request "
16300 msgstr "Anular pedido "
16301
16302 #. For the first occurrence,
16303 #. SCRIPT
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16306 msgid "Cancel selected (%s)"
16307 msgstr "Cancelar selecionados (%s)"
16308
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "Cancel selected recalls"
16314 msgstr "Cancelar selecionados (%s)"
16315
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
16317 #, c-format
16318 msgid "Cancel transfer"
16319 msgstr "Anular transferência"
16320
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
16322 #, c-format
16323 msgid "Cancel transfer (X)"
16324 msgstr "Cancelar transferência"
16325
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
16327 #, c-format
16328 msgid "Cancel upload"
16329 msgstr "Cancelar o carregamento"
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
16332 #, c-format
16333 msgid "Cancel?"
16334 msgstr "Cancelar?"
16335
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16338 #, fuzzy, c-format
16339 msgid "Canceled"
16340 msgstr "Cancelado"
16341
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
16344 #, c-format
16345 msgid "Cancellation date"
16346 msgstr "Data de cancelamento"
16347
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16350 #, c-format
16351 msgid "Cancellation reason:"
16352 msgstr "Razão de cancelamento:"
16353
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1149
16359 #, c-format
16360 msgid "Cancellation reason: "
16361 msgstr "Razão de cancelamento: "
16362
16363 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16364 #. %2$s:  END 
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
16366 #, c-format
16367 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16368 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
16369
16370 #. SCRIPT
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16372 msgid "Cancellation requested"
16373 msgstr "Cancelamento requerido"
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16385 #, c-format
16386 msgid "Cancelled"
16387 msgstr "Cancelado"
16388
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
16390 #, c-format
16391 msgid "Cancelled "
16392 msgstr "Anulada "
16393
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
16395 #, c-format
16396 msgid "Cancelled charge"
16397 msgstr "Cobrança cancelada"
16398
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
16400 #, fuzzy, c-format
16401 msgid "Cancelled hold"
16402 msgstr "Anular reserva"
16403
16404 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16406 #, fuzzy, c-format
16407 msgid "Cancelled on %s"
16408 msgstr "Anulada "
16409
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
16411 #, c-format
16412 msgid "Cancelled orders"
16413 msgstr "Encomendas anuladas"
16414
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16416 #, c-format
16417 msgid "Cannot add patron"
16418 msgstr "Não é possível adicionar o leitor"
16419
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
16421 #, c-format
16422 msgid "Cannot be deleted"
16423 msgstr "Não é possível eliminar"
16424
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
16426 #, c-format
16427 msgid "Cannot be ordered"
16428 msgstr "Não pode ser encomendado"
16429
16430 #. I
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16433 msgid "Cannot be put on hold"
16434 msgstr "Não é possível reservar"
16435
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16437 #, fuzzy, c-format
16438 msgid "Cannot be renewed yet"
16439 msgstr "Exemplar não pode ser renovado "
16440
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
16442 #, c-format
16443 msgid "Cannot be toggled"
16444 msgstr "Não pode ser alternado"
16445
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16448 #, c-format
16449 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16450 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de levantamento"
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16453 #, c-format
16454 msgid ""
16455 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16456 "the records."
16457 msgstr ""
16458
16459 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
16461 #, fuzzy, c-format
16462 msgid ""
16463 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16464 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16465 "cancelling this one first and retry."
16466 msgstr ""
16467 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial "
16468 "de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda primeiro "
16469 "e tente de novo. "
16470
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16474 msgstr "Não é possível anular. Razões possíveis : "
16475
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16478 #, c-format
16479 msgid "Cannot check in"
16480 msgstr "Não é possível devolver"
16481
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
16483 #, c-format
16484 msgid "Cannot check in "
16485 msgstr "Não é possível devolver "
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
16488 #, c-format
16489 msgid "Cannot check out"
16490 msgstr "Não é possível emprestar"
16491
16492 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16494 #, c-format
16495 msgid "Cannot check out! %s "
16496 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
16497
16498 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16499 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16500 #. %3$s:  END 
16501 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
16503 #, c-format
16504 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16505 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
16506
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:277
16513 #, c-format
16514 msgid "Cannot delete"
16515 msgstr "Não é possível eliminar"
16516
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
16519 #, c-format
16520 msgid "Cannot delete budget"
16521 msgstr "Não é possível eliminar orçamento"
16522
16523 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
16525 #, c-format
16526 msgid "Cannot delete budget '%s' "
16527 msgstr "Não é possível eliminar o orçamento '%s'"
16528
16529 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
16531 #, c-format
16532 msgid "Cannot delete currency %s"
16533 msgstr "Não é possível eliminar a moeda %s"
16534
16535 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
16537 #, c-format
16538 msgid "Cannot delete item type '%s' "
16539 msgstr "Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' "
16540
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
16542 #, c-format
16543 msgid "Cannot delete patron"
16544 msgstr "Não é possível eliminar o leitor"
16545
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
16547 #, fuzzy, c-format
16548 msgid "Cannot delete this item type. "
16549 msgstr "Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' "
16550
16551 #. %1$s:  categorycode | html 
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16553 #, c-format
16554 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
16555 msgstr "Não é possível eliminar: Categoria %s em uso "
16556
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
16558 #, c-format
16559 msgid "Cannot detect mana server at "
16560 msgstr "Não foi possível detectar o servidor Mana em "
16561
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
16563 #, c-format
16564 msgid "Cannot edit"
16565 msgstr "Não é possível editar"
16566
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
16568 #, c-format
16569 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16570 msgstr "Não pode editar a quitação: o leitor tem empréstimos."
16571
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
16576 #, c-format
16577 msgid "Cannot enqueue this job."
16578 msgstr ""
16579
16580 #. For the first occurrence,
16581 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
16584 #, c-format
16585 msgid "Cannot open %s to read."
16586 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
16587
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
16589 #, c-format
16590 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16591 msgstr ""
16592 "Não é possível abrir o ficheiro de índice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
16593 "leitura."
16594
16595 #. SCRIPT
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16597 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16598 msgstr "Não é possível abrir o registo no editor básico"
16599
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16602 #, c-format
16603 msgid "Cannot place hold"
16604 msgstr "Não é possível reservar"
16605
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16609 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
16610
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16612 #, c-format
16613 msgid "Cannot place hold on some items"
16614 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
16615
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16620 #, c-format
16621 msgid "Cannot place hold:"
16622 msgstr "Não é possível reservar:"
16623
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
16625 #, c-format
16626 msgid "Cannot process file as an image."
16627 msgstr "Não é possível processar ficheiro como imagem."
16628
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
16630 #, c-format
16631 msgid "Cannot renew:"
16632 msgstr "Não é possível renovar:"
16633
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
16635 #, fuzzy, c-format
16636 msgid "Cannot take patron photo."
16637 msgstr "Não é possível adicionar o leitor"
16638
16639 #. SCRIPT
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
16641 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16642 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões:"
16643
16644 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
16646 #, c-format
16647 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16648 msgstr ""
16649 "Não é possível transferir o exemplar %s por causa dos limites de "
16650 "transferências"
16651
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
16653 #, c-format
16654 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16655 msgstr "Não é possível abrir arquivo para o diretório plugins."
16656
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
16659 #, c-format
16660 msgid "Cap fine at replacement price"
16661 msgstr "Preço de substituição"
16662
16663 #. SCRIPT
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16665 msgid "Capitalization"
16666 msgstr "Capitalização"
16667
16668 #. SCRIPT
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16670 msgid "Caption"
16671 msgstr "Legenda"
16672
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
16681 #, c-format
16682 msgid "Card"
16683 msgstr "Cartão"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16686 #, c-format
16687 msgid "Card batch"
16688 msgstr "Lote de cartões"
16689
16690 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16692 #, c-format
16693 msgid "Card batch number %s"
16694 msgstr "Lote cartões número %s"
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16697 #, c-format
16698 msgid "Card batches"
16699 msgstr "Lotes de cartões"
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16702 #, c-format
16703 msgid "Card height:"
16704 msgstr "Altura cartão:"
16705
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:48
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
16712 #, c-format
16713 msgid "Card number"
16714 msgstr "Número de cartão"
16715
16716 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16717 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16718 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16719 #. %4$s:  END 
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
16721 #, c-format
16722 msgid ""
16723 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16724 "%s)%s "
16725 msgstr ""
16726 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
16727 "número de leitor %s)%s "
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16730 #, c-format
16731 msgid "Card number already in use."
16732 msgstr "Número de cartão já em uso."
16733
16734 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16735 #. %2$s:  ELSE 
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16737 #, c-format
16738 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16739 msgstr "O número de cartão apenas pode ter %s caracteres. %s"
16740
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16742 #, c-format
16743 msgid "Card number length is incorrect."
16744 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
16745
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
16747 #, c-format
16748 msgid "Card number list (one card number per line): "
16749 msgstr "Lista de números de cartão (um número de cartão por linha): "
16750
16751 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16752 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16753 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
16755 #, c-format
16756 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16757 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres. %s"
16758
16759 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16760 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
16762 #, c-format
16763 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16764 msgstr "O número de cartão deve ter exatamente %s caracteres. %s"
16765
16766 #. For the first occurrence,
16767 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
16771 #, c-format
16772 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16773 msgstr "O número de cartão não pode ter mais de %s caracteres."
16774
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
16776 #, c-format
16777 msgid "Card number:"
16778 msgstr "Número de cartão:"
16779
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16783 #, c-format
16784 msgid "Card number: "
16785 msgstr "Número de cartão: "
16786
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
16788 #, c-format
16789 msgid "Card numbers not found"
16790 msgstr "Números de cartão não encontrados"
16791
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16795 #, c-format
16796 msgid "Card preview"
16797 msgstr "Pré-visualização em cartão"
16798
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16800 #, c-format
16801 msgid "Card template"
16802 msgstr "Modelo de cartão"
16803
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16805 #, c-format
16806 msgid "Card templates"
16807 msgstr "Modelos de cartão"
16808
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
16810 #, c-format
16811 msgid "Card width:"
16812 msgstr "Largura cartão:"
16813
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16815 #, c-format
16816 msgid "Cardnumber already in use."
16817 msgstr "Número de cartão já existe."
16818
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
16820 #, c-format
16821 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16822 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
16823
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16825 #, c-format
16826 msgid "Cardnumbers"
16827 msgstr "Números de cartão"
16828
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
16830 #, c-format
16831 msgid "Cardnumbers already in list"
16832 msgstr "Números de cartão já na lista"
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
16835 #, c-format
16836 msgid "Cardnumbers not found"
16837 msgstr "Números de cartão não foram encontrados"
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16840 #, c-format
16841 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16842 msgstr "Carnegie Stout Library, EUA"
16843
16844 #. For the first occurrence,
16845 #. SCRIPT
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
16848 #, c-format
16849 msgid "Cart"
16850 msgstr "Carrinho"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
16853 #, c-format
16854 msgid "Cas login"
16855 msgstr "Autenticação CAS"
16856
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16862 #, c-format
16863 msgid "Cash management"
16864 msgstr "Gestão do dinheiro"
16865
16866 #. For the first occurrence,
16867 #. SCRIPT
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16871 #, c-format
16872 msgid "Cash register"
16873 msgstr "Registo de dinheiro"
16874
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
16876 #, c-format
16877 msgid "Cash register ID: "
16878 msgstr "ID da caixa registadora: "
16879
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Cash register added successfully."
16883 msgstr "adicionado com sucesso"
16884
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid "Cash register archived successfully."
16888 msgstr "removido com sucesso"
16889
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid "Cash register restored successfully."
16893 msgstr "Mapeamentos repostos com sucesso."
16894
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
16897 #, c-format
16898 msgid "Cash register statistics"
16899 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro"
16900
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
16902 #, c-format
16903 msgid "Cash register statistics "
16904 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro "
16905
16906 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16907 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16909 #, c-format
16910 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16911 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro de %s até %s"
16912
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Cash register updated successfully."
16916 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
16917
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
16919 #, c-format
16920 msgid "Cash register:"
16921 msgstr "Caixa registadora:"
16922
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16929 #, c-format
16930 msgid "Cash register: "
16931 msgstr "Caixa registadora: "
16932
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
16940 #, c-format
16941 msgid "Cash registers"
16942 msgstr "Caixas registadoras"
16943
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
16945 #, c-format
16946 msgid "Cash registers for "
16947 msgstr "Caixa registadoras para "
16948
16949 #. For the first occurrence,
16950 #. %1$s:  library.branchname | html 
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16954 #, c-format
16955 msgid "Cash summary for %s"
16956 msgstr "Resumo de contabilidade de %s"
16957
16958 #. %1$s:  library.branchname | html 
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
16960 #, c-format
16961 msgid "Cash summary for %s "
16962 msgstr "Resumo de contabilidade de %s "
16963
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
16965 #, c-format
16966 msgid "Cashier"
16967 msgstr "Caixa"
16968
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16971 #, c-format
16972 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
16973 msgstr "Fecho de caixa &rsaquo; Koha"
16974
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
16977 #, c-format
16978 msgid "Cashup all"
16979 msgstr "Fechar todas"
16980
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
16982 #, c-format
16983 msgid "Cashup history"
16984 msgstr "Histórico de fecho de caixa"
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16987 #, c-format
16988 msgid "Cashup summary"
16989 msgstr "Resumo do fecho de caixa"
16990
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16993 #, c-format
16994 msgid "Cassette recording"
16995 msgstr "Gravação em cassete"
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
17026 #, c-format
17027 msgid "Catalog"
17028 msgstr "Catálogo"
17029
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
17032 #, c-format
17033 msgid "Catalog "
17034 msgstr "Catálogo "
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17039 #, c-format
17040 msgid "Catalog by item type"
17041 msgstr "Catálogo por tipo de documento"
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
17044 #, c-format
17045 msgid "Catalog by item type "
17046 msgstr "Catálogo por tipo de documento "
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17049 #, c-format
17050 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17051 msgstr "Catálogo por tipo de documento &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
17052
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
17054 #, c-format
17055 msgid "Catalog details"
17056 msgstr "Detalhes do catálogo"
17057
17058 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
17060 #, c-format
17061 msgid "Catalog details %s "
17062 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
17063
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17065 #, c-format
17066 msgid "Catalog search"
17067 msgstr "Pesquisar no catálogo"
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17070 #, c-format
17071 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17072 msgstr "Pesquisa &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
17077 #, c-format
17078 msgid "Catalog statistics"
17079 msgstr "Estatísticas do catálogo"
17080
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
17082 #, c-format
17083 msgid "Catalog statistics "
17084 msgstr "Estatísticas do catálogo "
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17098 #, c-format
17099 msgid "Cataloging"
17100 msgstr "Catalogar"
17101
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
17104 #, c-format
17105 msgid "Cataloging "
17106 msgstr "Catalogar "
17107
17108 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17109 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17110 #. %3$s:  END 
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17112 #, c-format
17113 msgid ""
17114 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17115 "&rsaquo; Koha"
17116 msgstr ""
17117 "Catalogar %s &rsaquo; Resultados de pesquisa %s &rsaquo; Não foram "
17118 "encontrados resultados %s &rsaquo; Koha"
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17122 #, c-format
17123 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17124 msgstr "Plugin de catalogação de autoridade &rsaquo; Koha"
17125
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
17127 #, c-format
17128 msgid "Cataloging editor"
17129 msgstr "Editor"
17130
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17132 #, c-format
17133 msgid "Cataloging search"
17134 msgstr "Pesquisar no catálogo"
17135
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17138 #, c-format
17139 msgid "Catalogs"
17140 msgstr "Catálogos"
17141
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17143 #, c-format
17144 msgid "Catalogue tables"
17145 msgstr "Tabelas de catalogação"
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17148 #, fuzzy, c-format
17149 msgid "Cataloguing items"
17150 msgstr "Tabelas do catalogação"
17151
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17153 #, c-format
17154 msgid "Cataloguing tables"
17155 msgstr "Tabelas do catalogação"
17156
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17158 #, c-format
17159 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17160 msgstr "Catalyst IT, Nova Zelândia"
17161
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
17163 #, c-format
17164 msgid ""
17165 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17166 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17167 msgstr ""
17168 "As categorias podem ser associadas aos carregamentos de ficheiros. Sem uma "
17169 "categoria, o carregamento é considerado temporário e pode ser removido "
17170 "durante uma limpeza agendada."
17171
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
17178 #, c-format
17179 msgid "Category"
17180 msgstr "Categoria"
17181
17182 #. %1$s:  categorycode | html 
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
17184 #, fuzzy, c-format
17185 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17186 msgstr ""
17187 "%s Categoria %s em uso. Não é possível eliminar! %s Confirmar eliminação da "
17188 "categoria %s %s "
17189
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
17191 #, c-format
17192 msgid "Category (code)"
17193 msgstr "Categoria (código)"
17194
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
17196 #, c-format
17197 msgid "Category code"
17198 msgstr "Código de Categoria"
17199
17200 #. SCRIPT
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17202 msgid "Category code unknown."
17203 msgstr "Código de categoria desconhecido."
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17209 #, c-format
17210 msgid "Category code: "
17211 msgstr "Código de categoria: "
17212
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
17214 #, c-format
17215 msgid "Category deleted "
17216 msgstr "Categoria eliminada "
17217
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
17219 #, c-format
17220 msgid "Category name"
17221 msgstr "Nome da Categoria"
17222
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17225 #, c-format
17226 msgid "Category type: "
17227 msgstr "Tipo da categoria: "
17228
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17233 #, c-format
17234 msgid "Category:"
17235 msgstr "Categoria:"
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
17245 #, c-format
17246 msgid "Category: "
17247 msgstr "Categoria: "
17248
17249 #. For the first occurrence,
17250 #. SCRIPT
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17253 #, c-format
17254 msgid "Category: %s"
17255 msgstr "Categoria: %s"
17256
17257 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17258 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
17260 #, c-format
17261 msgid "Category: %s (%s)"
17262 msgstr "Categoria: %s (%s)"
17263
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
17265 #, c-format
17266 msgid "Categorycode"
17267 msgstr "Código da categoria"
17268
17269 #. SCRIPT
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17271 msgid "Cell"
17272 msgstr "Célula"
17273
17274 #. SCRIPT
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17276 msgid "Cell padding"
17277 msgstr "Preenchimento da célula"
17278
17279 #. SCRIPT
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17281 msgid "Cell properties"
17282 msgstr "Propriedades da célula"
17283
17284 #. SCRIPT
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17286 msgid "Cell spacing"
17287 msgstr "Espaçamento da célula"
17288
17289 #. SCRIPT
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17291 msgid "Cell type"
17292 msgstr "Tipo da célula"
17293
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
17296 #, c-format
17297 msgid "Cell value"
17298 msgstr "Valor da célula"
17299
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
17302 #, c-format
17303 msgid "Cell value "
17304 msgstr "Valor da célula "
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17307 #, c-format
17308 msgid "Cells contain estimated values only."
17309 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
17310
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17313 #, c-format
17314 msgid "Center"
17315 msgstr "Centrar"
17316
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
17318 #, c-format
17319 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17320 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), EUA"
17321
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17323 #, c-format
17324 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17325 msgstr "Centre Collégial des Services Regroupés (CCSR), Canadá"
17326
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17329 #, c-format
17330 msgid "Change"
17331 msgstr "Modificar"
17332
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
17334 #, fuzzy, c-format
17335 msgid "Change ILL request status"
17336 msgstr "Gerir pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
17337
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
17339 #, c-format
17340 msgid "Change amounts by"
17341 msgstr "Modificar montantes por"
17342
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
17344 #, c-format
17345 msgid "Change basket group"
17346 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
17347
17348 #. INPUT type=submit
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
17350 msgid "Change basketgroup"
17351 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
17352
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17354 #, c-format
17355 msgid "Change category"
17356 msgstr "Alterar categoria"
17357
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
17359 #, c-format
17360 msgid "Change currency"
17361 msgstr "Alterar moeda"
17362
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
17365 #, c-format
17366 msgid "Change framework"
17367 msgstr "Modificar modelo"
17368
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17371 #, c-format
17372 msgid "Change internal note"
17373 msgstr "Modificar nota interna"
17374
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
17376 #, c-format
17377 msgid "Change library"
17378 msgstr "Alterar biblioteca"
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
17382 #, c-format
17383 msgid "Change order"
17384 msgstr "Alterar ordem"
17385
17386 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
17387 #. %2$s:  ELSE 
17388 #. %3$s:  END 
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17390 #, c-format
17391 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
17392 msgstr "Alterar nota %sdo fornecedor%sinterna%s da encomenda "
17393
17394 #. %1$s:  ordernumber | html 
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
17396 #, c-format
17397 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17398 msgstr "Modificar nota interna da encomenta (encomenda nº %s)"
17399
17400 #. %1$s:  ordernumber | html 
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
17402 #, c-format
17403 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17404 msgstr "Modificar nota do fornecedor da encomenta (encomenda nº %s)"
17405
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17408 #, c-format
17409 msgid "Change password"
17410 msgstr "Modificar a palavra-passe"
17411
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
17413 #, c-format
17414 msgid "Change selected suggestions"
17415 msgstr "Alterar as sugestões selecionadas"
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17420 #, c-format
17421 msgid "Change to give: "
17422 msgstr "Troco: "
17423
17424 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17425 #. %2$s:  patron.surname | html 
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
17427 #, c-format
17428 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17429 msgstr "Modificar nome de utilizador e/ou palavra-passe de %s %s"
17430
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17432 #, c-format
17433 msgid "Change your Hea settings"
17434 msgstr "Alterar as configurações HEA"
17435
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
17437 #, c-format
17438 msgid "Change your Mana KB settings"
17439 msgstr "Altere as suas configurações do Mana KB."
17440
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
17442 #, c-format
17443 msgid "Changed action if matching record found"
17444 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registo"
17445
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
17447 #, c-format
17448 msgid "Changed action if no match found"
17449 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registo"
17450
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
17452 #, c-format
17453 msgid "Changed item processing option"
17454 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
17455
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
17460 #, c-format
17461 msgid "Changed. "
17462 msgstr "Alterado. "
17463
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
17465 #, c-format
17466 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17467 msgstr ""
17468 "As modificações não foram aplicadas. Por favor verifique os seguintes "
17469 "valores: "
17470
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
17472 #, c-format
17473 msgid ""
17474 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17475 "'items' table. "
17476 msgstr ""
17477 "As alterações realizadas abaixo apenas serão aplicadas aos subcampos de "
17478 "exemplar que são mapeados na tabela 'items'. "
17479
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
17481 #, c-format
17482 msgid "Changes saved."
17483 msgstr "Alterações guardadas."
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17487 #, c-format
17488 msgid "Chapters"
17489 msgstr "Capítulos"
17490
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
17495 #, c-format
17496 msgid "Chapters:"
17497 msgstr "Capítulos:"
17498
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
17500 #, c-format
17501 msgid "Character encoding: "
17502 msgstr "Codificação de caracteres: "
17503
17504 #. SCRIPT
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17506 msgid "Characters"
17507 msgstr "Caracteres"
17508
17509 #. SCRIPT
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17511 msgid "Characters (no spaces)"
17512 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
17513
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17519 #, c-format
17520 msgid "Charge"
17521 msgstr "Custo"
17522
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
17524 #, c-format
17525 msgid "Charge lost fee "
17526 msgstr "Cobrar taxa de exemplar perdido "
17527
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
17529 #, c-format
17530 msgid "Charge when?"
17531 msgstr "Cobrar quando?"
17532
17533 #. %1$s:  fines | $Price 
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
17535 #, c-format
17536 msgid "Charges (%s)"
17537 msgstr "Encargos (%s)"
17538
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
17544 #, c-format
17545 msgid "Charges:"
17546 msgstr "Cobranças:"
17547
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17549 #, c-format
17550 msgid "Chart (.svg)"
17551 msgstr "Gráfico (.svg)"
17552
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17554 #, c-format
17555 msgid "Chart settings"
17556 msgstr "Configurações do gráfico"
17557
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17559 #, c-format
17560 msgid "Chart type: "
17561 msgstr "Tipo de gráfico: "
17562
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
17565 #, c-format
17566 msgid "Check"
17567 msgstr "Marcar"
17568
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17582 #, c-format
17583 msgid "Check Perl dependencies"
17584 msgstr "Verificação das dependências Perl"
17585
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
17591 #, c-format
17592 msgid "Check all"
17593 msgstr "Marcar todos"
17594
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
17596 #, c-format
17597 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17598 msgstr ""
17599 "Verificar na lista de códigos de barras por exemplares retirados de "
17600 "circulação: "
17601
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
17603 #, c-format
17604 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17605 msgstr "Marque as caixas para duplicar os valores originais"
17606
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17608 #, c-format
17609 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17610 msgstr "Verificar leitor duplicado &rsaquo; Koha"
17611
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17614 #, c-format
17615 msgid "Check expiration"
17616 msgstr "Verificação das datas que expira"
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
17619 #, c-format
17620 msgid "Check expiration "
17621 msgstr "Verificação das datas que expira "
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
17624 #, c-format
17625 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17626 msgstr "Verificação das datas que expira &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
17627
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
17629 #, c-format
17630 msgid "Check for embedded item record data?"
17631 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
17632
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17635 #, c-format
17636 msgid "Check for previous checkouts: "
17637 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:957
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
17652 #, c-format
17653 msgid "Check in"
17654 msgstr "Devolver"
17655
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
17658 #, c-format
17659 msgid "Check in "
17660 msgstr "Devolver "
17661
17662 #. %1$s:  title | html 
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
17664 #, c-format
17665 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17666 msgstr "Empréstimo %s &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
17667
17668 #. For the first occurrence,
17669 #. SCRIPT
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
17672 #, c-format
17673 msgid "Check in message"
17674 msgstr "Mensagens de devolução"
17675
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
17677 #, c-format
17678 msgid "Check lists"
17679 msgstr "Listas de verificação"
17680
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
17684 #, c-format
17685 msgid "Check logs for more details."
17686 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
17687
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:319
17689 #, c-format
17690 msgid "Check none"
17691 msgstr "Não verificar nenhum"
17692
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
17723 #, c-format
17724 msgid "Check out"
17725 msgstr "Emprestar"
17726
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17728 #, c-format
17729 msgid "Check out and check in items"
17730 msgstr "Emprestar e devolver exemplares"
17731
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Check out anyway?"
17735 msgstr ". Emprestar na mesma?"
17736
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17739 #, c-format
17740 msgid "Check out details"
17741 msgstr "Detalhes do empréstimo"
17742
17743 #. For the first occurrence,
17744 #. SCRIPT
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17746 msgid "Check out message"
17747 msgstr "Mensagens de empréstimo"
17748
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
17750 #, c-format
17751 msgid "Check out to this patron"
17752 msgstr "Emprestar a este leitor"
17753
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
17755 #, c-format
17756 msgid "Check previous checkout"
17757 msgstr "Verificar empréstimos anteriores"
17758
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
17760 #, c-format
17761 msgid "Check previous checkout?"
17762 msgstr "Verificar empréstimos anteriores?"
17763
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
17766 #, c-format
17767 msgid "Check previous checkouts: "
17768 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
17769
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
17771 #, c-format
17772 msgid "Check that your database is running."
17773 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
17774
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
17777 #, c-format
17778 msgid ""
17779 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17780 msgstr ""
17781 "Marque as caixas para as bibliotecas para onde permite transferir os "
17782 "exemplares."
17783
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
17785 #, c-format
17786 msgid "Check the expiration of a serial "
17787 msgstr "Verificar a data de expiração de um periódico "
17788
17789 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17790 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17791 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
17793 #, c-format
17794 msgid ""
17795 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17796 "than %s."
17797 msgstr ""
17798 "Verifique a configuração do nome do servidor no %s. Alguns servidores de "
17799 "base de dados requerem %s em vez de %s."
17800
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17802 #, fuzzy, c-format
17803 msgid ""
17804 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17805 "OPAC. (Requires above)"
17806 msgstr ""
17807 "Marque para permitir que os leitores editem este atributo na sua página de "
17808 "detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com "
17809
17810 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
17812 msgid "Check to delete subfield %s"
17813 msgstr "Marque para eliminar o subcampo %s"
17814
17815 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
17817 msgid "Check to delete this field"
17818 msgstr "Marque para eliminar este campo"
17819
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17821 #, c-format
17822 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17823 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
17824
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
17826 #, c-format
17827 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17828 msgstr ""
17829 "Marcar para permitir que um leitor tenha vários valores deste atributo."
17830
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
17832 #, c-format
17833 msgid ""
17834 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17835 msgstr ""
17836 "Marcar para que este atributo seja copiado para os atributos do leitor "
17837 "anonimizado."
17838
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17840 #, c-format
17841 msgid ""
17842 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17843 msgstr ""
17844 "Marcar para tornar este atributo obrigatório ao criar ou editar um leitor."
17845
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17847 #, c-format
17848 msgid ""
17849 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17850 msgstr ""
17851 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
17852 "em procura de leitores."
17853
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
17855 #, c-format
17856 msgid ""
17857 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17858 "record (staff interface)."
17859 msgstr ""
17860 "Marcar para mostrar este atributo no painel de informações resumidas no "
17861 "registro do leitor (interface dos técnicos)."
17862
17863 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
17865 #, c-format
17866 msgid "Check your database settings in %s."
17867 msgstr "Verifique as definições da base de dados no %s."
17868
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
17871 #, c-format
17872 msgid "Check-in"
17873 msgstr "Devolver"
17874
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
17876 #, c-format
17877 msgid "Check-in date from"
17878 msgstr "Data de devolução entre"
17879
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
17881 #, c-format
17882 msgid "Check-in date from:"
17883 msgstr "Data de devolução entre:"
17884
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
17895 #, c-format
17896 msgid "Checked"
17897 msgstr "Activo"
17898
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
17900 #, c-format
17901 msgid "Checked by the library"
17902 msgstr "Verificado pela biblioteca"
17903
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
17905 #, c-format
17906 msgid "Checked in "
17907 msgstr "Devolvido "
17908
17909 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid "Checked in after %s"
17913 msgstr "Devolver exemplar."
17914
17915 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
17917 #, fuzzy, c-format
17918 msgid "Checked in before %s"
17919 msgstr "Devolvido "
17920
17921 #. SCRIPT
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17923 msgid "Checked in item."
17924 msgstr "Devolver exemplar."
17925
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:287
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
17930 #, c-format
17931 msgid "Checked out"
17932 msgstr "Emprestado"
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
17935 #, c-format
17936 msgid "Checked out "
17937 msgstr "Emprestado "
17938
17939 #. %1$s:  END 
17940 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17941 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17942 #. %4$s:  ELSE 
17943 #. %5$s:  END 
17944 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17945 #. %7$s:  END 
17946 #. %8$s:  item.datedue | html 
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
17948 #, c-format
17949 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17950 msgstr "Emprestado %s %s %s por %s a %s %s %s : termina a %s "
17951
17952 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
17954 #, c-format
17955 msgid "Checked out %s times"
17956 msgstr "Emprestado %s vezes"
17957
17958 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
17960 #, fuzzy, c-format
17961 msgid "Checked out (%s)"
17962 msgstr "%s Emprestado (%s),"
17963
17964 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
17966 #, fuzzy, c-format
17967 msgid "Checked out after %s"
17968 msgstr "%sEmprestado a %s "
17969
17970 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
17972 #, fuzzy, c-format
17973 msgid "Checked out before %s"
17974 msgstr "Empréstimos de %s "
17975
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
17979 #, c-format
17980 msgid "Checked out by"
17981 msgstr "Emprestado por"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17993 #, c-format
17994 msgid "Checked out from"
17995 msgstr "Emprestado desde"
17996
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18004 #, c-format
18005 msgid "Checked out on"
18006 msgstr "Emprestado em"
18007
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18009 #, c-format
18010 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18011 msgstr "Emprestado em (escondido, não formatado)"
18012
18013 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
18015 #, fuzzy, c-format
18016 msgid "Checked out to %s"
18017 msgstr "Emprestado a:"
18018
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18020 #, c-format
18021 msgid "Checked out to:"
18022 msgstr "Emprestado a:"
18023
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
18025 #, c-format
18026 msgid "Checked out: "
18027 msgstr "Emprestado: "
18028
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1056
18031 #, c-format
18032 msgid "Checked-in items"
18033 msgstr "Exemplares devolvidos"
18034
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
18036 #, c-format
18037 msgid "Checkin"
18038 msgstr "Devolver"
18039
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
18041 #, c-format
18042 msgid "Checkin and transfer policy"
18043 msgstr "Política de devolução e transferência"
18044
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
18047 #, c-format
18048 msgid "Checkin date"
18049 msgstr "Data de devolução"
18050
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
18052 #, c-format
18053 msgid "Checkin message"
18054 msgstr "Mensagens de devolução"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
18057 #, c-format
18058 msgid "Checkin message type: "
18059 msgstr "Tipo de mensagem de devolução: "
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18062 #, c-format
18063 msgid "Checkin message: "
18064 msgstr "Mensagens de devolução: "
18065
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
18067 #, c-format
18068 msgid "Checkin on"
18069 msgstr "Devolver em"
18070
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:965
18072 #, c-format
18073 msgid "Checkin settings"
18074 msgstr "Configurações de devolução"
18075
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18077 #, c-format
18078 msgid "Checking out to "
18079 msgstr "Emprestando a "
18080
18081 #. For the first occurrence,
18082 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
18086 #, c-format
18087 msgid "Checking out to %s"
18088 msgstr "Emprestando a %s"
18089
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18092 #, c-format
18093 msgid ""
18094 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18095 "Leave boxes unchecked to make no change."
18096 msgstr ""
18097 "Ao marcar a caixa próxima da identificação do campo irá ativar as alterações "
18098 "desse campo. Deixe as caixas desmarcadas para não fazer alterações."
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
18101 #, c-format
18102 msgid ""
18103 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18104 "the values of that field on all selected patrons"
18105 msgstr ""
18106 "Ao marcar a caixa à direita da descrição irá desactivar a entrada e eliminar "
18107 "os valores desse campo nos leitores seleccionados"
18108
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
18110 #, c-format
18111 msgid ""
18112 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18113 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18114 "change."
18115 msgstr ""
18116 "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a "
18117 "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados. "
18118 "Deixe os campos em branco para não haver alterações."
18119
18120 #. SCRIPT
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18122 msgid "Checklist"
18123 msgstr "Listas de verificação"
18124
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
18129 #, c-format
18130 msgid "Checkout"
18131 msgstr "Empréstimo"
18132
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18134 #, c-format
18135 msgid "Checkout count"
18136 msgstr "Contagem de empréstimos"
18137
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
18139 #, c-format
18140 msgid "Checkout count:"
18141 msgstr "Contagem de empréstimos:"
18142
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
18144 #, c-format
18145 msgid "Checkout criteria:"
18146 msgstr "Critério de empréstimo:"
18147
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
18151 #, c-format
18152 msgid "Checkout date"
18153 msgstr "Data de empréstimo"
18154
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
18156 #, c-format
18157 msgid "Checkout date from:"
18158 msgstr "Data de empréstimo desde:"
18159
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
18161 #, c-format
18162 msgid "Checkout date from: "
18163 msgstr "Data de empréstimo desde: "
18164
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18166 #, c-format
18167 msgid "Checkout history"
18168 msgstr "Histórico do Empréstimo"
18169
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
18171 #, c-format
18172 msgid "Checkout history "
18173 msgstr "Histórico de empréstimo "
18174
18175 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18177 #, c-format
18178 msgid "Checkout history for %s"
18179 msgstr "Histórico do Empréstimo para %s"
18180
18181 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18183 #, c-format
18184 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18185 msgstr "Histórico de empréstimo de %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
18186
18187 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
18189 #, c-format
18190 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18191 msgstr "Histórico do empréstimo para %s leitores será alterado para anónimo "
18192
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
18196 #, c-format
18197 msgid "Checkout notes"
18198 msgstr "Notas de empréstimo"
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
18201 #, c-format
18202 msgid "Checkout notes "
18203 msgstr "Notas de empréstimo "
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18206 #, c-format
18207 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18208 msgstr "Notas de empréstimo &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
18209
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
18211 #, c-format
18212 msgid "Checkout notes pending"
18213 msgstr "Notas de empréstimo pendentes"
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18216 #, c-format
18217 msgid "Checkout on"
18218 msgstr "Emprestado a"
18219
18220 #. INPUT type=submit
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
18222 msgid "Checkout or renew"
18223 msgstr "Emprestar ou renovar"
18224
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
18226 #, c-format
18227 msgid "Checkout settings"
18228 msgstr "Configurações de empréstimo"
18229
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
18231 #, c-format
18232 msgid "Checkout status:"
18233 msgstr "Estado do empréstimo:"
18234
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
18243 #, c-format
18244 msgid "Checkouts"
18245 msgstr "Empréstimo(s)"
18246
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
18248 #, c-format
18249 msgid "Checkouts "
18250 msgstr "Empréstimos "
18251
18252 #. For the first occurrence,
18253 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
18256 #, fuzzy, c-format
18257 msgid "Checkouts (%s)"
18258 msgstr "Empréstimos "
18259
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18265 #, c-format
18266 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18267 msgstr ""
18268 "Empréstimos BLOQUEADOS porque as multas do leitor ULTRAPASSAM O LIMITE."
18269
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
18272 #, c-format
18273 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18274 msgstr "Empréstimos BLOQUEADOS porque o leitor possui exemplares em atraso."
18275
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1138
18277 #, c-format
18278 msgid "Checkouts:"
18279 msgstr "Empréstimos:"
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
18282 #, c-format
18283 msgid ""
18284 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18285 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18286 msgstr ""
18287 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa folha de "
18288 "recolha é recomendado executar este procedimento para confirmar se não "
18289 "existem erros"
18290
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18292 #, c-format
18293 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18294 msgstr "Cheshire Libraries, Reino Unido"
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18299 #, c-format
18300 msgid "Child"
18301 msgstr "Criança"
18302
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
18305 #, c-format
18306 msgid "Chocolat.js"
18307 msgstr "Chocolat.js"
18308
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
18311 #, c-format
18312 msgid "Choice"
18313 msgstr "Escolha"
18314
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
18328 #, c-format
18329 msgid "Choose"
18330 msgstr "Escolher"
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18334 #, c-format
18335 msgid "Choose "
18336 msgstr "Escolher "
18337
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
18339 #, c-format
18340 msgid "Choose .koc file: "
18341 msgstr "Escolher ficheiro .koc: "
18342
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
18347 #, c-format
18348 msgid "Choose a field name"
18349 msgstr "Escolha o nome do campo"
18350
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
18353 #, c-format
18354 msgid "Choose a file "
18355 msgstr "Escolher ficheiro "
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
18358 #, c-format
18359 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18360 msgstr ""
18361 "Escolha o fornecedor na lista para saltar directamente para o local "
18362 "correcto. "
18363
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18365 #, c-format
18366 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18367 msgstr "Escolha o fornecedor para a transferência"
18368
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18370 #, c-format
18371 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18372 msgstr "Escolha o fornecedor para transferir"
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18375 #, c-format
18376 msgid "Choose adult category "
18377 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
18378
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18380 #, c-format
18381 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18382 msgstr "Selecionar uma categoria de adulto &rsaquo; Koha"
18383
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
18386 #, fuzzy, c-format
18387 msgid "Choose an age field"
18388 msgstr "Escolha o nome do campo"
18389
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
18392 #, c-format
18393 msgid "Choose an icon:"
18394 msgstr "Escolher um ícone:"
18395
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
18397 #, c-format
18398 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18399 msgstr "Tipo de código de barras (codificação): "
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
18402 #, c-format
18403 msgid "Choose cash register:"
18404 msgstr "Escolha a caixa registadora:"
18405
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
18407 #, c-format
18408 msgid "Choose desk:"
18409 msgstr "Escolher balcão:"
18410
18411 #. SCRIPT
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
18413 msgid "Choose hemisphere:"
18414 msgstr "Escolher hemisfério:"
18415
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
18417 #, c-format
18418 msgid "Choose layout type: "
18419 msgstr "Escolher o tipo de esquema: "
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
18422 #, c-format
18423 msgid "Choose library:"
18424 msgstr "Escolher a biblioteca:"
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18427 #, c-format
18428 msgid "Choose list"
18429 msgstr "Escolher a Lista"
18430
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18433 #, c-format
18434 msgid "Choose one"
18435 msgstr "Escolher uma"
18436
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
18438 #, c-format
18439 msgid ""
18440 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18441 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18442 msgstr ""
18443 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de leitor. Por favor deixe "
18444 "em branco se deseja que estes atributos estejam disponíveis para todos os "
18445 "tipos de leitor."
18446
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
18449 #, c-format
18450 msgid "Choose order of text fields to print"
18451 msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir"
18452
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
18454 #, c-format
18455 msgid "Choose the file to add to the basket"
18456 msgstr "Escolha o ficheiro a adicionar ao cesto"
18457
18458 #. A
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18460 msgid "Choose this record"
18461 msgstr "Seleccionar este registo"
18462
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
18464 #, c-format
18465 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18466 msgstr "Escolha o tipo de identificação a inserir:"
18467
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
18469 #, c-format
18470 msgid ""
18471 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18472 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18473 msgstr ""
18474 "Escolher se os leitores desta categoria ficarem bloqueados das ações no "
18475 "catálogo público como renovar e colocar reservas quando a sua conta expirar. "
18476
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
18478 #, c-format
18479 msgid ""
18480 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18481 "to borrow an item they borrowed before. "
18482 msgstr ""
18483 "Escolha se deseja se os leitores desta categoria são avisados por omissão se "
18484 "tentam requisitar um exemplar que já requisitaram anteriormente. "
18485
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
18487 #, c-format
18488 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18489 msgstr ""
18490 "Escolher quais os plugins a usar para sugerir pesquisas a leitores ou "
18491 "técnicos"
18492
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18506 #, c-format
18507 msgid "Choose your language"
18508 msgstr "Escolha o idioma"
18509
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
18511 #, c-format
18512 msgid "Choose your library:"
18513 msgstr "Escolher a biblioteca:"
18514
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
18518 #, c-format
18519 msgid "Choose: "
18520 msgstr "Escolher: "
18521
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18523 #, c-format
18524 msgid "Chooser"
18525 msgstr "Responsável da escolha"
18526
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
18529 #, c-format
18530 msgid "Chooser:"
18531 msgstr "Responsável da escolha:"
18532
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1445
18534 #, c-format
18535 msgid "Chooser: "
18536 msgstr "Responsável da escolha: "
18537
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
18539 #, c-format
18540 msgid "Circ notes"
18541 msgstr "Nota circulação"
18542
18543 #. SCRIPT
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18545 msgid "Circle"
18546 msgstr "Círculo"
18547
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18590 #, c-format
18591 msgid "Circulation"
18592 msgstr "Empréstimo"
18593
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18597 #, c-format
18598 msgid "Circulation "
18599 msgstr "Empréstimo "
18600
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18603 #, c-format
18604 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18605 msgstr "Empréstimo &rsaquo; Koha"
18606
18607 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
18609 #, c-format
18610 msgid "Circulation alerts for %s"
18611 msgstr "Avisos de empréstimos para %s"
18612
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
18614 #, c-format
18615 msgid "Circulation and fine rules"
18616 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
18617
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
18619 #, c-format
18620 msgid "Circulation and fine rules "
18621 msgstr "Regras de empréstimo e multas "
18622
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18624 #, c-format
18625 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18626 msgstr "Regras de empréstimo e multas &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
18627
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18630 #, c-format
18631 msgid "Circulation and fines rules"
18632 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
18633
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18635 #, c-format
18636 msgid "Circulation desks"
18637 msgstr "Balcões de empréstimo"
18638
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
18641 #, c-format
18642 msgid "Circulation history"
18643 msgstr "Histórico do empréstimo"
18644
18645 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18647 #, c-format
18648 msgid "Circulation history for %s"
18649 msgstr "Histórico do empréstimo para %s"
18650
18651 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
18653 #, c-format
18654 msgid "Circulation history for %s "
18655 msgstr "Histórico do empréstimo para %s "
18656
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
18658 #, c-format
18659 msgid "Circulation home"
18660 msgstr "Circulação (início)"
18661
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
18664 #, c-format
18665 msgid "Circulation note"
18666 msgstr "Notas de empréstimo"
18667
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
18669 #, fuzzy, c-format
18670 msgid "Circulation note:"
18671 msgstr "Notas do empréstimo: "
18672
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
18674 #, c-format
18675 msgid "Circulation note: "
18676 msgstr "Notas do empréstimo: "
18677
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
18679 #, c-format
18680 msgid "Circulation records were last synced on: "
18681 msgstr "Registos de circulação foram sincronizados em: "
18682
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
18684 #, c-format
18685 msgid "Circulation reports"
18686 msgstr "Relatórios de empréstimo"
18687
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18689 #, c-format
18690 msgid "Circulation rule created!"
18691 msgstr "Regra de circulação criada!"
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18694 #, c-format
18695 msgid "Circulation rule not created!"
18696 msgstr "Regra de circulação não criada!"
18697
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18701 #, c-format
18702 msgid "Circulation statistics"
18703 msgstr "Estatísticas do Empréstimo"
18704
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
18706 #, c-format
18707 msgid "Circulation statistics "
18708 msgstr "Estatísticas de circulação "
18709
18710 #. %1$s:  title |html 
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
18712 #, c-format
18713 msgid "Circulation statistics for %s "
18714 msgstr "Estatísticas de empréstimo para %s "
18715
18716 #. %1$s:  title | html 
18717 #. %2$s:  IF ( author ) 
18718 #. %3$s:  author |html 
18719 #. %4$s:  END 
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
18721 #, fuzzy, c-format
18722 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
18723 msgstr "Estatísticas de empréstimo para %s "
18724
18725 #. %1$s:  title | html 
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
18727 #, c-format
18728 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18729 msgstr "Estatísticas de empréstimo para %s &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
18730
18731 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18732 #. %2$s:  END 
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
18734 #, c-format
18735 msgid ""
18736 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18737 msgstr ""
18738 "Estatísticas de empréstimo%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Relatórios "
18739 "&rsaquo; Koha"
18740
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
18742 #, c-format
18743 msgid "Circulation tables"
18744 msgstr "Tabelas de empréstimo"
18745
18746 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18748 #, c-format
18749 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18750 msgstr "Empréstimo: Atrasos em %s"
18751
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
18753 #, c-format
18754 msgid "Citation"
18755 msgstr "Citação"
18756
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18760 #, c-format
18761 msgid "Cities"
18762 msgstr "Cidades"
18763
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
18765 #, c-format
18766 msgid "Cities "
18767 msgstr "Cidades "
18768
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18771 #, c-format
18772 msgid "Cities and towns"
18773 msgstr "Cidades"
18774
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
18780 #, c-format
18781 msgid "City"
18782 msgstr "Cidade"
18783
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
18785 #, c-format
18786 msgid "City ID"
18787 msgstr "ID da cidade"
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
18790 #, c-format
18791 msgid "City ID: "
18792 msgstr "ID da cidade: "
18793
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
18795 #, fuzzy, c-format
18796 msgid "City added successfully."
18797 msgstr "adicionado com sucesso"
18798
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18800 #, fuzzy, c-format
18801 msgid "City deleted successfully."
18802 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
18803
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18805 #, c-format
18806 msgid "City id"
18807 msgstr "ID da cidade"
18808
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
18810 #, c-format
18811 msgid "City search:"
18812 msgstr "Pesquisa de cidade:"
18813
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18815 #, fuzzy, c-format
18816 msgid "City updated successfully."
18817 msgstr "atualização com sucesso"
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
18821 #, c-format
18822 msgid "City:"
18823 msgstr "Cidade:"
18824
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
18828 #, c-format
18829 msgid "City: "
18830 msgstr "Cidade: "
18831
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18833 #, c-format
18834 msgid "Claim ID"
18835 msgstr "ID da reclamação"
18836
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
18841 #, c-format
18842 msgid "Claim acquisition"
18843 msgstr "Reclamação de aquisição"
18844
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
18846 #, c-format
18847 msgid "Claim date"
18848 msgstr "Data de reclamação"
18849
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
18851 #, c-format
18852 msgid "Claim missing serials "
18853 msgstr "Reclamar números em falta "
18854
18855 #. INPUT type=submit
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
18857 msgid "Claim order"
18858 msgstr "Reclamação de encomenda"
18859
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
18861 #, c-format
18862 msgid "Claim returned"
18863 msgstr "Reclamação de devolução"
18864
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
18869 #, c-format
18870 msgid "Claim serial issue"
18871 msgstr "Reclamar número do periódico"
18872
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
18874 #, c-format
18875 msgid "Claim using notice: "
18876 msgstr "Reclamar usando o aviso: "
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
18886 #, c-format
18887 msgid "Claimed"
18888 msgstr "Reclamado"
18889
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
18891 #, c-format
18892 msgid "Claimed date"
18893 msgstr "Data de reclamação"
18894
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18897 #, c-format
18898 msgid "Claims"
18899 msgstr "Reclamações"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
18903 #, c-format
18904 msgid "Claims "
18905 msgstr "Reclamações "
18906
18907 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18908 #. %2$s:  suppliername | html 
18909 #. %3$s:  END 
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
18911 #, c-format
18912 msgid "Claims %s for %s %s"
18913 msgstr "Reclamações %s para %s %s"
18914
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
18917 #, fuzzy, c-format
18918 msgid "Claims ("
18919 msgstr "Reclamações "
18920
18921 #. For the first occurrence,
18922 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
18925 #, fuzzy, c-format
18926 msgid "Claims (%s "
18927 msgstr "Reclamações %s "
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
18931 #, c-format
18932 msgid "Claims count"
18933 msgstr "Contagem de reclamações"
18934
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18936 #, c-format
18937 msgid "Claims count: "
18938 msgstr "Contagem de reclamações: "
18939
18940 #. %1$s:  suppliername | html 
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:31
18942 #, c-format
18943 msgid "Claims for %s"
18944 msgstr "Reclamações para %s"
18945
18946 #. SCRIPT
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18948 msgid "Class"
18949 msgstr "Classe"
18950
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
18952 #, c-format
18953 msgid "Class: "
18954 msgstr "Classe: "
18955
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18958 #, c-format
18959 msgid "ClassSources"
18960 msgstr "ClassSources"
18961
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18963 #, c-format
18964 msgid "Classification"
18965 msgstr "Classificação"
18966
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
18970 #, fuzzy, c-format
18971 msgid "Classification configuration"
18972 msgstr "Fontes de classificação"
18973
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
18975 #, c-format
18976 msgid "Classification filing rules"
18977 msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
18978
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
18980 #, fuzzy, c-format
18981 msgid "Classification source added successfully."
18982 msgstr "Código de fonte de classificação: "
18983
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
18986 #, c-format
18987 msgid "Classification source code: "
18988 msgstr "Código de fonte de classificação: "
18989
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
18991 #, fuzzy, c-format
18992 msgid "Classification source deleted successfully."
18993 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
18994
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
18996 #, fuzzy, c-format
18997 msgid "Classification source updated successfully."
18998 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
18999
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
19005 #, c-format
19006 msgid "Classification sources"
19007 msgstr "Fontes de classificação"
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
19010 #, c-format
19011 msgid "Classification sources "
19012 msgstr "Fontes de classificação "
19013
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
19015 #, c-format
19016 msgid "Classification splitting rules"
19017 msgstr "Regras de separação"
19018
19019 #. For the first occurrence,
19020 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19023 #, c-format
19024 msgid "Classification: %s "
19025 msgstr "Classificação: %s "
19026
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19028 #, c-format
19029 msgid "Clean"
19030 msgstr "Limpar"
19031
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
19035 #, fuzzy, c-format
19036 msgid "Cleaned"
19037 msgstr "Limpar"
19038
19039 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
19041 #, c-format
19042 msgid "Cleaned import batch #%s"
19043 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
19044
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1525
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1438
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
19057 #, c-format
19058 msgid "Clear"
19059 msgstr "Limpar"
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19098 #, c-format
19099 msgid "Clear all"
19100 msgstr "Limpar todos"
19101
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
19103 #, c-format
19104 msgid "Clear all "
19105 msgstr "Limpar tudo "
19106
19107 #. SCRIPT
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
19109 msgid ""
19110 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19111 msgstr ""
19112 "Limpar todos os registos em depósito neste lote? Esta ação não pode ser "
19113 "desfeita."
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19117 #, c-format
19118 msgid "Clear date"
19119 msgstr "Limpar data"
19120
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19122 #, c-format
19123 msgid "Clear field"
19124 msgstr "Limpar campo"
19125
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
19127 #, c-format
19128 msgid "Clear fields"
19129 msgstr "Limpar campo"
19130
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19133 #, c-format
19134 msgid "Clear filter"
19135 msgstr "Limpar filtro"
19136
19137 #. SCRIPT
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19139 msgid "Clear formatting"
19140 msgstr "Limpar formatação"
19141
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19143 #, c-format
19144 msgid "Clear on loan"
19145 msgstr "Limpar ao carregar"
19146
19147 #. A
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19150 msgid "Clear screen"
19151 msgstr "Limpar ecrã"
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19156 #, c-format
19157 msgid "Clear search form"
19158 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
19159
19160 #. SCRIPT
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19162 msgid "Clear selection"
19163 msgstr "Limpar seleção"
19164
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19169 #, c-format
19170 msgid "Clear selection on visible rows"
19171 msgstr "Limpar seleção nas entradas visíveis"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
19174 #, c-format
19175 msgid "Clear used authorities"
19176 msgstr "Limpar autoridades em uso"
19177
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
19179 #, c-format
19180 msgid "Click Save to finish."
19181 msgstr "Clicar em 'Guardar' para terminar o procedimento."
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
19184 #, c-format
19185 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19186 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
19189 #, c-format
19190 msgid ""
19191 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19192 "edit."
19193 msgstr ""
19194 "Clicar em qualquer campo para editar o conteúdo; Carregue em &lt;Enter&gt; "
19195 "para guardar."
19196
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
19198 #, c-format
19199 msgid "Click on individual cells to edit."
19200 msgstr "Clicar nas células individuais para editar."
19201
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19203 #, c-format
19204 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19205 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
19206
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19208 #, c-format
19209 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19210 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
19211
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
19213 #, c-format
19214 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19215 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
19216
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19218 #, c-format
19219 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19220 msgstr ""
19221 "Clique no endereço para descarregar os cartões de leitor a partir da lista "
19222 "de leitores."
19223
19224 #. SCRIPT
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
19226 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19227 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica para %s"
19228
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
19230 #, c-format
19231 msgid ""
19232 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19233 msgstr ""
19234 "Clique no botão \"Escolher ficheiro\" e selecione o ficheiro CSV a ser "
19235 "carregado."
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
19238 #, fuzzy, c-format
19239 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19240 msgstr "Clique no botão 'Eliminar' para remover a imagem atual."
19241
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
19243 #, c-format
19244 msgid ""
19245 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19246 "quotes."
19247 msgstr ""
19248 "Clique no botão 'Guardar frases' na barra de ferramentas para guardar um "
19249 "lote de frases."
19250
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19252 #, c-format
19253 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19254 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
19255
19256 #. A
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
19259 msgid "Click to Expand this Tag"
19260 msgstr "Clicar para expandir este campo"
19261
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
19264 #, c-format
19265 msgid "Click to add item"
19266 msgstr "Clique para adicionar um fascículo"
19267
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19269 #, c-format
19270 msgid "Click to collapse"
19271 msgstr "Clique para colapsar"
19272
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
19276 #, c-format
19277 msgid "Click to edit"
19278 msgstr "Clique para editar"
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
19281 #, c-format
19282 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19283 msgstr "Clique para editar o custo do exemplar ou as quantidades"
19284
19285 #. SCRIPT
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
19287 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19288 msgstr "Clique para preenche com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
19289
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
19291 #, c-format
19292 msgid "Client ID"
19293 msgstr "ID do cliente"
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
19296 #, c-format
19297 msgid "Client ID: "
19298 msgstr "ID do cliente: "
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
19301 #, c-format
19302 msgid "Clipboard"
19303 msgstr "Área de transferência"
19304
19305 #. IMG
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19312 msgid "Clone"
19313 msgstr "Clonar"
19314
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19316 #, c-format
19317 msgid "Clone circulation and fine rules "
19318 msgstr "Copiar regras de empréstimo e multas "
19319
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19321 #, c-format
19322 msgid ""
19323 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19324 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19325 msgstr ""
19326 "Copiar regras de circulação e multas &rsaquo; Regras de circulação e multas "
19327 "&rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
19328
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
19330 #, c-format
19331 msgid "Clone these rules to:"
19332 msgstr "Clonar estas regras para:"
19333
19334 #. IMG
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19340 msgid "Clone this subfield"
19341 msgstr "Clonar este subcampo"
19342
19343 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19344 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19345 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19346 #. %4$s:  END 
19347 #. %5$s:  IF tobranch 
19348 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19349 #. %7$s:  END 
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
19351 #, fuzzy, c-format
19352 msgid ""
19353 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19354 "to \"%s\"%s "
19355 msgstr "Clonar regras de empréstimo %s de \"%s\"%s %s para\"%s\"%s "
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
19358 #, c-format
19359 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19360 msgstr "A clonagem das regras de empréstimo e multas falhou!"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:555
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:446
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19438 #, c-format
19439 msgid "Close"
19440 msgstr "Fechar"
19441
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
19443 #, fuzzy, c-format
19444 msgid "Close an acquisitions basket"
19445 msgstr "Fechar este cesto"
19446
19447 #. INPUT type=button
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
19449 msgid "Close and export as PDF"
19450 msgstr "Fechar e exportar como PDF"
19451
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
19454 #, c-format
19455 msgid "Close basket"
19456 msgstr "Fechar cesto"
19457
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19459 #, c-format
19460 msgid "Close basket group"
19461 msgstr "Fechar grupo de cesto"
19462
19463 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
19465 #, fuzzy, c-format
19466 msgid "Close budget %s"
19467 msgstr "Fechar orçamento %s "
19468
19469 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
19471 #, c-format
19472 msgid "Close budget %s "
19473 msgstr "Fechar orçamento %s "
19474
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
19476 #, c-format
19477 msgid "Close selected invoices"
19478 msgstr "Fechar faturas seleccionadas"
19479
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
19481 #, c-format
19482 msgid "Close this basket"
19483 msgstr "Fechar este cesto"
19484
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19486 #, c-format
19487 msgid "Close this window."
19488 msgstr "Fechar a janela."
19489
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19493 #, c-format
19494 msgid "Close window"
19495 msgstr "Fechar a janela"
19496
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
19498 #, c-format
19499 msgid "Close: "
19500 msgstr "Fechar: "
19501
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
19507 #, c-format
19508 msgid "Closed"
19509 msgstr "Fechado"
19510
19511 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
19513 #, c-format
19514 msgid "Closed (%s)"
19515 msgstr "Fechado (%s)"
19516
19517 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
19519 #, c-format
19520 msgid "Closed invoices (%s) "
19521 msgstr "Faturas fechadas (%s) "
19522
19523 #. For the first occurrence,
19524 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
19528 #, c-format
19529 msgid "Closed on %s"
19530 msgstr "Fechado em %s"
19531
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
19534 #, c-format
19535 msgid "Closed on:"
19536 msgstr "Fechado em:"
19537
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
19540 #, c-format
19541 msgid "Club "
19542 msgstr "Grupo"
19543
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
19545 #, c-format
19546 msgid "Club enrollments "
19547 msgstr "Inscrições em grupos "
19548
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19550 #, c-format
19551 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19552 msgstr ""
19553 "Inscrições em grupos &rsaquo; Grupos de leitores &rsaquo; Ferramentas "
19554 "&rsaquo; Koha"
19555
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
19557 #, c-format
19558 msgid "Club enrollments for "
19559 msgstr "Inscrições para "
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
19562 #, c-format
19563 msgid "Club fields:"
19564 msgstr "Campos: "
19565
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
19567 #, c-format
19568 msgid "Club not found"
19569 msgstr "Grupo não encontrado"
19570
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
19573 #, c-format
19574 msgid "Club template "
19575 msgstr "Modelo de grupo "
19576
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
19578 #, c-format
19579 msgid "Club templates"
19580 msgstr "Modelos de grupo"
19581
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
19583 #, c-format
19584 msgid "Club: "
19585 msgstr "Grupo: "
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19589 #, c-format
19590 msgid "Clubs"
19591 msgstr "Grupos"
19592
19593 #. For the first occurrence,
19594 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19595 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
19598 #, c-format
19599 msgid "Clubs (%s/%s) "
19600 msgstr "Grupos (%s/%s) "
19601
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19603 #, c-format
19604 msgid "Clubs currently enrolled in"
19605 msgstr "Grupos em que você está inscrito"
19606
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19608 #, c-format
19609 msgid "Clubs not enrolled in"
19610 msgstr "Grupos sem inscrições ativas"
19611
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
19613 #, c-format
19614 msgid "Coce cover image"
19615 msgstr "Imagem de capa da Coce"
19616
19617 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
19618 #. SCRIPT
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19620 msgid "Coce image from Google Books"
19621 msgstr "Imagem Coce do Google Books"
19622
19623 #. SCRIPT
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19625 msgid "Coce image from Open Library"
19626 msgstr "Imagem Coce da Open Library"
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:588
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19649 #, c-format
19650 msgid "Code"
19651 msgstr "Código"
19652
19653 #. SCRIPT
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19655 msgid "Code sample"
19656 msgstr "Amostra de código"
19657
19658 #. SCRIPT
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19660 msgid "Code sample..."
19661 msgstr "Amostra de código..."
19662
19663 #. SCRIPT
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19665 msgid "Code view"
19666 msgstr "Ver código"
19667
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
19669 #, fuzzy, c-format
19670 msgid "Code39"
19671 msgstr "Código"
19672
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
19675 #, c-format
19676 msgid "Code:"
19677 msgstr "Código:"
19678
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
19681 #, c-format
19682 msgid "CodeMirror editing library"
19683 msgstr "Biblioteca de edição CodeMirror"
19684
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
19686 #, c-format
19687 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19688 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, EUA"
19689
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
19693 #, c-format
19694 msgid "Collapse all"
19695 msgstr "Recolher todos"
19696
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
19698 #, c-format
19699 msgid "Collapsed"
19700 msgstr "Recolhido"
19701
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19703 #, c-format
19704 msgid "Collect payment"
19705 msgstr "Receber pagamento"
19706
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1071
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19735 #, c-format
19736 msgid "Collection"
19737 msgstr "Coleção"
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
19747 #, c-format
19748 msgid "Collection "
19749 msgstr "Coleção "
19750
19751 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
19753 #, fuzzy, c-format
19754 msgid "Collection = %s"
19755 msgstr "Coleção: %s "
19756
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
19758 #, c-format
19759 msgid "Collection code"
19760 msgstr "Código de coleção"
19761
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
19763 #, c-format
19764 msgid "Collection code: "
19765 msgstr "Código de coleção: "
19766
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
19768 #, c-format
19769 msgid "Collection deleted successfully"
19770 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
19771
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
19773 #, c-format
19774 msgid "Collection failed to be deleted"
19775 msgstr "Coleção não foi eliminada"
19776
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19778 #, c-format
19779 msgid "Collection title"
19780 msgstr "Título da coleção"
19781
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
19785 #, c-format
19786 msgid "Collection title:"
19787 msgstr "Título da coleção:"
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
19790 #, c-format
19791 msgid "Collection transferred successfully"
19792 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
19793
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:207
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
19799 #, c-format
19800 msgid "Collection:"
19801 msgstr "Coleção:"
19802
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
19806 #, c-format
19807 msgid "Collection: "
19808 msgstr "Coleção: "
19809
19810 #. For the first occurrence,
19811 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19814 #, c-format
19815 msgid "Collection: %s "
19816 msgstr "Coleção: %s "
19817
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19820 #, c-format
19821 msgid "Collections"
19822 msgstr "Coleções"
19823
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
19825 #, c-format
19826 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19827 msgstr "Coleções (aparecem na edição de um exemplar)"
19828
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19831 #, c-format
19832 msgid "Color"
19833 msgstr "Cor"
19834
19835 #. SCRIPT
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19837 msgid "Color Picker"
19838 msgstr "Selector de cores"
19839
19840 #. SCRIPT
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19842 msgid "Color levels"
19843 msgstr "Níveis de cor"
19844
19845 #. SCRIPT
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19847 msgid "Color swatch"
19848 msgstr "Mudança de cor"
19849
19850 #. SCRIPT
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19852 msgid "Cols"
19853 msgstr "Colunas"
19854
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19862 #, c-format
19863 msgid "Column"
19864 msgstr "Coluna"
19865
19866 #. %1$s:  column | html 
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19868 #, c-format
19869 msgid "Column %s "
19870 msgstr "Coluna %s "
19871
19872 #. SCRIPT
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19874 msgid "Column group"
19875 msgstr "Grupo de colunas"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
19878 #, c-format
19879 msgid "Column name"
19880 msgstr "Nome da coluna"
19881
19882 #. SCRIPT
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19884 msgid "Column {0}"
19885 msgstr "Coluna {0}"
19886
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19888 #, c-format
19889 msgid "Column: "
19890 msgstr "Colunas: "
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19894 #, c-format
19895 msgid "Columns"
19896 msgstr "Colunas"
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
19899 #, c-format
19900 msgid ""
19901 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19902 "columns will be ignored. "
19903 msgstr ""
19904 "As colunas devem ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
19905 "for vazia então as outras são ignoradas. "
19906
19907 #. SCRIPT
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19909 msgid "Columns settings"
19910 msgstr "Configuração das colunas"
19911
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
19913 #, c-format
19914 msgid "Coming from"
19915 msgstr "Proveniente de"
19916
19917 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
19919 #, c-format
19920 msgid "Coming from %s"
19921 msgstr "Recebido de %s"
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
19925 #, c-format
19926 msgid "Comma (,)"
19927 msgstr "Virgula (,)"
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19930 #, c-format
19931 msgid "Comma separated text (.csv)"
19932 msgstr "Texto separado por vírgulas (.csv)"
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
19935 #, c-format
19936 msgid "Command-line"
19937 msgstr ""
19938
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19941 #, c-format
19942 msgid "Comment"
19943 msgstr "Comentário"
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19948 #, c-format
19949 msgid "Comment "
19950 msgstr "Comentário "
19951
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
19953 #, c-format
19954 msgid "Comment by: "
19955 msgstr "Comentário de: "
19956
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19960 #, c-format
19961 msgid "Comment:"
19962 msgstr "Comentário:"
19963
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1421
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19967 #, c-format
19968 msgid "Comment: "
19969 msgstr "Comentário: "
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
19972 #, c-format
19973 msgid "Commenter "
19974 msgstr "Comentador "
19975
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
19983 #, c-format
19984 msgid "Comments"
19985 msgstr "Comentários"
19986
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19989 #, c-format
19990 msgid "Comments "
19991 msgstr "Comentários "
19992
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
19994 #, c-format
19995 msgid "Comments about this file: "
19996 msgstr "Comentários sobre este ficheiro: "
19997
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
20000 #, c-format
20001 msgid "Comments awaiting moderation"
20002 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
20003
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
20005 #, c-format
20006 msgid "Comments pending approval"
20007 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
20008
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
20010 #, c-format
20011 msgid "Comments:"
20012 msgstr "Comentários:"
20013
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
20015 #, c-format
20016 msgid "Company details"
20017 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
20018
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
20020 #, c-format
20021 msgid "Company name: "
20022 msgstr "Nome da empresa: "
20023
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:395
20026 #, c-format
20027 msgid "Compare"
20028 msgstr "Comparar"
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
20031 #, c-format
20032 msgid "Compare barcodes list to results: "
20033 msgstr "Compare lista de códigos de barras para os resultados: "
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
20036 #, fuzzy, c-format
20037 msgid "Compare matched records"
20038 msgstr "Comparar registos correspondentes "
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
20041 #, c-format
20042 msgid "Compare matched records "
20043 msgstr "Comparar registos correspondentes "
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20046 #, c-format
20047 msgid ""
20048 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
20049 "&rsaquo; Koha"
20050 msgstr ""
20051 "Comparar registos correspondentes &rsaquo; Gerir registos MARC &rsaquo; "
20052 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
20053
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
20055 #, c-format
20056 msgid "Compare patrons "
20057 msgstr "Comparar leitores "
20058
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
20060 #, c-format
20061 msgid "Compare patrons for merging"
20062 msgstr "Comparar leitores a unificar"
20063
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
20065 #, c-format
20066 msgid "Compare preference values"
20067 msgstr "Comparar valores de preferências"
20068
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
20070 #, c-format
20071 msgid "Compare selected"
20072 msgstr "Comparar selecção"
20073
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
20078 #, c-format
20079 msgid "Complete"
20080 msgstr "Completa"
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
20083 #, c-format
20084 msgid "Complete request "
20085 msgstr "Terminar pedido "
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20090 #, c-format
20091 msgid "Completed"
20092 msgstr "Terminada"
20093
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
20095 #, c-format
20096 msgid "Completed import of records"
20097 msgstr "Importação de registos concluída"
20098
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20100 #, c-format
20101 msgid "Completed on"
20102 msgstr "Terminado em"
20103
20104 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
20106 #, c-format
20107 msgid "Components (%s)"
20108 msgstr "Componentes (%s)"
20109
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
20113 #, c-format
20114 msgid "Conditions"
20115 msgstr "Condições"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
20118 #, c-format
20119 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20120 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
20123 #, c-format
20124 msgid "Configure"
20125 msgstr "Configurar"
20126
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
20128 #, c-format
20129 msgid "Configure Mana KB"
20130 msgstr "Configurar Mana KB"
20131
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
20133 #, c-format
20134 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
20135 msgstr ""
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
20138 #, c-format
20139 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20140 msgstr "Configurar e esconder ou mostrar as colunas para as tabelas"
20141
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20143 #, c-format
20144 msgid "Configure cash registers"
20145 msgstr "Configurar as caixas registadoras"
20146
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20148 #, c-format
20149 msgid "Configure items for purchase"
20150 msgstr "Configurar exemplares para compra"
20151
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
20153 #, c-format
20154 msgid "Configure plugins "
20155 msgstr "Configurar plugins "
20156
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20158 #, c-format
20159 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20160 msgstr "Configurar estes parâmetros por ordem de aparição."
20161
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
20163 #, c-format
20164 msgid ""
20165 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20166 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20167 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20168 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20169 "not recommended, and likely will not work."
20170 msgstr ""
20171 "Configurar os plugins 'Quis dizer?' precisam de Javascript. Se não pode usar "
20172 "Javascript, pode inserir a configuração (que é guardada em JSON nas "
20173 "preferências de sistema OPACdidyoumean) nas preferências de sistema locais "
20174 "do editor de preferência do sistema, mas não é suportado, não é recomendado, "
20175 "e muito provavelmente não irá funcionar."
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20187 #, c-format
20188 msgid "Confirm"
20189 msgstr "Confirmar"
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
20192 #, c-format
20193 msgid "Confirm "
20194 msgstr "Confirmar "
20195
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
20197 #, c-format
20198 msgid "Confirm ILL request"
20199 msgstr "Confirmar pedido"
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1161
20205 #, c-format
20206 msgid "Confirm cancellation"
20207 msgstr "Confirmar o cancelamento"
20208
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20212 #, c-format
20213 msgid "Confirm cashup of "
20214 msgstr "Confirmar o levantamento de "
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
20217 #, c-format
20218 msgid "Confirm custom report"
20219 msgstr "Confirmar o relatório"
20220
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1140
20227 #, c-format
20228 msgid "Confirm deletion"
20229 msgstr "Confirmar a eliminação"
20230
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
20233 #, c-format
20234 msgid "Confirm deletion "
20235 msgstr "Confirmar a eliminação "
20236
20237 #. %1$s:  searchfield | html 
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
20239 #, c-format
20240 msgid "Confirm deletion of %s?"
20241 msgstr "Confirmar a eliminação de %s?"
20242
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
20244 #, c-format
20245 msgid "Confirm deletion of EAN "
20246 msgstr "Confirmar a eliminação da biblioteca EAN "
20247
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
20249 #, c-format
20250 msgid "Confirm deletion of account "
20251 msgstr "Confirmar a eliminação da conta "
20252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
20254 #, c-format
20255 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20256 msgstr "Confirmar a definição da estrutura de autoridade para "
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20259 #, c-format
20260 msgid "Confirm deletion of authority type "
20261 msgstr "Confirmar a eliminação do tipo de autoridade "
20262
20263 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
20265 #, c-format
20266 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
20267 msgstr "Confirmar a eliminação da caixa registadora '%s' "
20268
20269 #. %1$s:  categorycode | html 
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
20271 #, fuzzy, c-format
20272 msgid "Confirm deletion of category %s"
20273 msgstr "Confirmar a eliminação da categoria '%s' "
20274
20275 #. %1$s:  categorycode | html 
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
20277 #, c-format
20278 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
20279 msgstr "Confirmar a eliminação da categoria '%s' "
20280
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
20282 #, c-format
20283 msgid "Confirm deletion of city "
20284 msgstr "Confirmar a eliminação da cidade "
20285
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20287 #, c-format
20288 msgid "Confirm deletion of contract "
20289 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato "
20290
20291 #. %1$s:  contractnumber | html 
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
20293 #, c-format
20294 msgid "Confirm deletion of contract %s "
20295 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato %s "
20296
20297 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20299 #, c-format
20300 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20301 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s"
20302
20303 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
20305 #, c-format
20306 msgid "Confirm deletion of currency %s "
20307 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s "
20308
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20310 #, c-format
20311 msgid "Confirm deletion of desk "
20312 msgstr "Confirmar a eliminação do posto "
20313
20314 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
20316 #, c-format
20317 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
20318 msgstr "Confirmar a eliminação da biblioteca '%s' "
20319
20320 #. %1$s:  searchfield | html 
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
20322 #, c-format
20323 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
20324 msgstr "Confirmar a eliminação do parâmetro '%s' "
20325
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
20327 #, c-format
20328 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20329 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor "
20330
20331 #. %1$s:  code | html 
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
20333 #, c-format
20334 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
20335 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor &quot;%s&quot; "
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
20338 #, c-format
20339 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20340 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância "
20341
20342 #. %1$s:  code | html 
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
20344 #, c-format
20345 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
20346 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância &quot;%s&quot; "
20347
20348 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
20350 #, c-format
20351 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20352 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s?"
20353
20354 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
20356 #, c-format
20357 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
20358 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s? "
20359
20360 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
20362 #, c-format
20363 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
20364 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s "
20365
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
20367 #, c-format
20368 msgid "Confirm deletion of tag "
20369 msgstr "Confirmar a eliminação do campo "
20370
20371 #. %1$s:  searchfield | html 
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
20373 #, c-format
20374 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
20375 msgstr "Confirmar a eliminação do etiqueta '%s' "
20376
20377 #. SCRIPT
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
20379 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20380 msgstr "Confirmar a eliminação deste fornecedor?"
20381
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
20384 #, c-format
20385 msgid "Confirm hold (Y) "
20386 msgstr "Confirmar a reserva "
20387
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
20389 #, c-format
20390 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20391 msgstr "Confirmar a reserva e transferir "
20392
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20394 #, c-format
20395 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20396 msgstr "Confirmar reservas &rsaquo; Reservas &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
20397
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
20399 #, c-format
20400 msgid "Confirm new password:"
20401 msgstr "Confirmar a nova palavra-passe:"
20402
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20404 #, c-format
20405 msgid "Confirm password: "
20406 msgstr "Confirmar palavra-passe: "
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
20410 #, fuzzy, c-format
20411 msgid "Confirm recall "
20412 msgstr "Confirmar a reserva "
20413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "Confirm recall and transfer "
20417 msgstr "Confirmar a reserva e transferir "
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20422 msgstr "Converter relatório &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
20426 #, c-format
20427 msgid "Confirm this payment?"
20428 msgstr "Confirmar este pagamento?"
20429
20430 #. INPUT type=submit
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
20433 msgid "Confirm your suggestion"
20434 msgstr "Confirmar a sugestão"
20435
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20437 #, c-format
20438 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20439 msgstr "Parabéns, terminou o processo e está pronto a usar o Koha"
20440
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20442 #, c-format
20443 msgid "Congratulations, installation complete"
20444 msgstr "Parabéns, instalação completa"
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20447 #, c-format
20448 msgid "Connection established."
20449 msgstr "Foi estabelecido o acesso."
20450
20451 #. For the first occurrence,
20452 #. %1$s:  errcon.server | html 
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
20456 #, c-format
20457 msgid "Connection failed to %s"
20458 msgstr "Falhou a conexão a %s"
20459
20460 #. For the first occurrence,
20461 #. %1$s:  errcon.server | html 
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
20464 #, c-format
20465 msgid "Connection timeout to %s"
20466 msgstr "Excedeu tempo limite de conexão a %s"
20467
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
20469 #, c-format
20470 msgid "Consolas"
20471 msgstr "Consolas"
20472
20473 #. SCRIPT
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20475 msgid "Constrain proportions"
20476 msgstr "Restringir as proporções"
20477
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
20480 #, c-format
20481 msgid "Constraints"
20482 msgstr "Restrições"
20483
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
20485 #, c-format
20486 msgid "Contact"
20487 msgstr "Contacto"
20488
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20490 #, c-format
20491 msgid "Contact about late issues?"
20492 msgstr "Contactar sobre atrasos?"
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20495 #, c-format
20496 msgid "Contact about late orders?"
20497 msgstr "Contactar sobre encomendas atrasadas?"
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20501 #, c-format
20502 msgid "Contact details"
20503 msgstr "Detalhes do contacto"
20504
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
20509 #, c-format
20510 msgid "Contact information"
20511 msgstr "Informações do contacto"
20512
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20514 #, c-format
20515 msgid "Contact name: "
20516 msgstr "Nome do contacto: "
20517
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20519 #, c-format
20520 msgid "Contact note"
20521 msgstr "Nota de contacto"
20522
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
20524 #, c-format
20525 msgid "Contact note: "
20526 msgstr "Nota de contacto: "
20527
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20529 #, c-format
20530 msgid "Contact when ordering?"
20531 msgstr "Contato quando encomendar?"
20532
20533 #. %1$s:  END 
20534 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20536 #, c-format
20537 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20538 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema. %s %s "
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
20541 #, c-format
20542 msgid "Contact: "
20543 msgstr "Contacto: "
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20546 #, c-format
20547 msgid "Contact: First name"
20548 msgstr "Contacto: Primeiro nome"
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20551 #, c-format
20552 msgid "Contact: Last name"
20553 msgstr "Contacto: Último nome"
20554
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20556 #, c-format
20557 msgid "Contact: Relationship"
20558 msgstr "Contacto: Relação"
20559
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20561 #, c-format
20562 msgid "Contact: Title"
20563 msgstr "Contacto: Título"
20564
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
20566 #, c-format
20567 msgid "Contacts"
20568 msgstr "Contactos"
20569
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
20574 #, c-format
20575 msgid "Contains"
20576 msgstr "Contém"
20577
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
20579 #, c-format
20580 msgid "Content"
20581 msgstr "Conteúdo"
20582
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
20584 #, fuzzy, c-format
20585 msgid "Content added successfully"
20586 msgstr "adicionado com sucesso"
20587
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
20589 #, fuzzy, c-format
20590 msgid "Content deleted successfully"
20591 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
20592
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
20594 #, fuzzy, c-format
20595 msgid "Content updated successfully"
20596 msgstr "atualização com sucesso"
20597
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:272
20599 #, c-format
20600 msgid "Content: "
20601 msgstr "Conteúdo: "
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
20604 #, c-format
20605 msgid "Contents"
20606 msgstr "Conteúdos"
20607
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
20610 #, c-format
20611 msgid "Contents of "
20612 msgstr "Conteúdos de "
20613
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20623 #, c-format
20624 msgid "Continue"
20625 msgstr "Continuar"
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20628 #, c-format
20629 msgid "Continue to log in to Koha"
20630 msgstr "Continue para se autenticar no Koha"
20631
20632 #. INPUT type=submit
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20641 msgid "Continue to the next step"
20642 msgstr "Continuar para o próximo passo"
20643
20644 #. INPUT type=submit
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20646 msgid "Continue without marking >>"
20647 msgstr "Continuar sem marcar >>"
20648
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
20650 #, c-format
20651 msgid "Continue without renewing"
20652 msgstr "Continuar sem renovar"
20653
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Continuous integration manager"
20657 msgstr "Gestor da documentação:"
20658
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20660 #, c-format
20661 msgid "Contract"
20662 msgstr "Contrato"
20663
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
20665 #, c-format
20666 msgid "Contract deleted"
20667 msgstr "Contrato eliminado"
20668
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
20670 #, c-format
20671 msgid "Contract deleted "
20672 msgstr "Contrato eliminado "
20673
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
20675 #, c-format
20676 msgid "Contract description:"
20677 msgstr "Descrição do Contrato:"
20678
20679 #. SCRIPT
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
20681 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20682 msgstr ""
20683 "A data de término do contrato deve ser maior ou igual que a data de começo"
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
20686 #, c-format
20687 msgid "Contract end date:"
20688 msgstr "Data final de contrato:"
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
20691 #, c-format
20692 msgid ""
20693 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20694 msgstr ""
20695 "Contrato não foi eliminado. Talvez exista um cesto com ligação a este "
20696 "contrato."
20697
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
20699 #, c-format
20700 msgid "Contract id "
20701 msgstr "ID de contrato "
20702
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20706 #, c-format
20707 msgid "Contract name:"
20708 msgstr "Nome do contrato:"
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20711 #, c-format
20712 msgid "Contract number:"
20713 msgstr "Número do contrato:"
20714
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
20716 #, c-format
20717 msgid "Contract number: "
20718 msgstr "Número do contrato: "
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
20721 #, c-format
20722 msgid "Contract start date:"
20723 msgstr "Data de início do contrato:"
20724
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20726 #, c-format
20727 msgid "Contract(s)"
20728 msgstr "Contrato(s)"
20729
20730 #. %1$s:  booksellername | html 
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20732 #, c-format
20733 msgid "Contract(s) of %s"
20734 msgstr "Contrato(s) de %s"
20735
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
20737 #, c-format
20738 msgid "Contract: "
20739 msgstr "Contrato: "
20740
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20746 #, c-format
20747 msgid "Contracts"
20748 msgstr "Contratos"
20749
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
20751 #, c-format
20752 msgid "Contracts "
20753 msgstr "Contratos "
20754
20755 #. SCRIPT
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20757 msgid "Contrast"
20758 msgstr "Contraste"
20759
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20761 #, c-format
20762 msgid "Contributing companies and institutions"
20763 msgstr "Empresas contribuintes e instituições"
20764
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
20766 #, c-format
20767 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20768 msgstr "A tecla Control é \"Ctrl\""
20769
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20772 #, c-format
20773 msgid "Control no.: "
20774 msgstr "Controle nº: "
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
20778 #, c-format
20779 msgid "Control no: "
20780 msgstr "Nº de controlo: "
20781
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
20783 #, c-format
20784 msgid "Control number:"
20785 msgstr "Número de control:"
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20789 #, c-format
20790 msgid "Control number: "
20791 msgstr "Número de control: "
20792
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20795 #, c-format
20796 msgid ""
20797 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20798 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20799 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20800 "of history kept is controlled by the cronjob "
20801 msgstr ""
20802 "Controla durante quanto tempo o histórico de empréstimo dos leitores é "
20803 "mantido para novos leitores desta categoria. \"Nunca\" anonimiza os "
20804 "empréstimos na devolução e \"Sempre\" mantêm o histórico de empréstimo para "
20805 "sempre. Quando definido \"Por omissão\", o total de histórico é controlado "
20806 "pela tarefa "
20807
20808 #. SCRIPT
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20810 msgid "Convert browser storage macros"
20811 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
20812
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20814 #, fuzzy, c-format
20815 msgid "Convert report"
20816 msgstr "Gravar relatório"
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20819 #, c-format
20820 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20821 msgstr "Converter relatório &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
20822
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20824 #, c-format
20825 msgid "Converted message, rendered:"
20826 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20829 #, c-format
20830 msgid "Converted version"
20831 msgstr "Versão convertida"
20832
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
20835 #, c-format
20836 msgid "Copies:"
20837 msgstr "Cópias:"
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20847 #, c-format
20848 msgid "Copy"
20849 msgstr "Copiar"
20850
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20853 #, c-format
20854 msgid "Copy and replace"
20855 msgstr "Copiar e substituir"
20856
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
20858 #, c-format
20859 msgid "Copy changes to all libraries"
20860 msgstr "Copiar alterações para todas as bibliotecas"
20861
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20863 #, c-format
20864 msgid "Copy current field"
20865 msgstr "Copiar o campo corrente"
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20868 #, c-format
20869 msgid "Copy current field on next line"
20870 msgstr "Copiar o campo corrente na próxima linha"
20871
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20873 #, c-format
20874 msgid "Copy current subfield"
20875 msgstr "Copiar o subcampo corrente"
20876
20877 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
20884 msgid "Copy existing value"
20885 msgstr "Copiar valor existente"
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20888 #, c-format
20889 msgid "Copy holidays to:"
20890 msgstr "Copiar feriados para:"
20891
20892 #. SCRIPT
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
20894 msgid "Copy link to this file"
20895 msgstr "Copiar ligação para este ficheiro"
20896
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
20898 #, c-format
20899 msgid "Copy notice"
20900 msgstr "Copiar aviso"
20901
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
20916 #, c-format
20917 msgid "Copy number"
20918 msgstr "Número de cópia"
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
20921 #, c-format
20922 msgid "Copy number:"
20923 msgstr "Número de cópia:"
20924
20925 #. SCRIPT
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20927 msgid "Copy row"
20928 msgstr "Copiar linha"
20929
20930 #. %1$s:  l.branchname | html 
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
20932 #, c-format
20933 msgid "Copy to %s"
20934 msgstr "Copiar para %s"
20935
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20937 #, c-format
20938 msgid "Copy to all libraries"
20939 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
20940
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20942 #, c-format
20943 msgid "Copyright"
20944 msgstr "Direitos de autor"
20945
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
20947 #, c-format
20948 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20949 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20950
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
20952 #, c-format
20953 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20954 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
20959 #, c-format
20960 msgid "Copyright date:"
20961 msgstr "Data dos direitos de autor:"
20962
20963 #. For the first occurrence,
20964 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20967 #, c-format
20968 msgid "Copyright year: %s "
20969 msgstr "Direitos de autor: %s "
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
20972 #, c-format
20973 msgid "Copyright: "
20974 msgstr "Direitos de autor: "
20975
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
20978 #, c-format
20979 msgid "Copyrightdate"
20980 msgstr "Data direitos de autor"
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
20984 #, c-format
20985 msgid "Corporate"
20986 msgstr "Corporativo"
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
20989 #, c-format
20990 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20991 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, EUA"
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20996 #, c-format
20997 msgid "Cost"
20998 msgstr "Custo"
20999
21000 #. SCRIPT
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
21002 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21003 msgstr "Custo deve ser um número decimal >= 0"
21004
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
21007 #, c-format
21008 msgid "Cost:"
21009 msgstr "Custo:"
21010
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
21012 #, c-format
21013 msgid ""
21014 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21015 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21016 msgstr ""
21017 "Custos são valores decimais entre um valor máximo arbitrário (ex. 1 ou 100) "
21018 "e 0 que o custo mínimo (sem custo)."
21019
21020 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
21022 #, c-format
21023 msgid ""
21024 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21025 "code already exists. "
21026 msgstr ""
21027 "Não é possível adicionar o atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; o "
21028 "código já existe. "
21029
21030 #. SCRIPT
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
21032 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21033 msgstr ""
21034
21035 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21036 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
21038 #, c-format
21039 msgid ""
21040 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21041 "by %s patron records"
21042 msgstr ""
21043 "Não é possível eliminar este atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; "
21044 "porque é utilizado em %s fichas de inscrição"
21045
21046 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
21048 #, c-format
21049 msgid ""
21050 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21051 "absent from the database."
21052 msgstr ""
21053 "Não é possível eliminar o atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; porque "
21054 "já não existe."
21055
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
21057 #, c-format
21058 msgid "Could not find a system preference named "
21059 msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada "
21060
21061 #. SCRIPT
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21063 msgid "Could not find the specified string."
21064 msgstr "Não foi possível encontrar a frase indicada."
21065
21066 #. SCRIPT
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21068 msgid "Could not load emoticons"
21069 msgstr "Não foi possível carregar os ícones de emoções"
21070
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
21072 #, c-format
21073 msgid ""
21074 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21075 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21076 msgstr ""
21077 "Não foi possível ler o ficheiro contributors.yaml. Por favor verifique que "
21078 "&lt;docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
21079
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
21081 #, c-format
21082 msgid ""
21083 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21084 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21085 msgstr ""
21086 "Não foi possível ler o ficheiro history.txt. Por favor verifique que &lt;"
21087 "docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
21088
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
21090 #, c-format
21091 msgid ""
21092 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21093 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21094 msgstr ""
21095 "Não foi possível ler o ficheiro teams.yaml. Por favor verifique que &lt;"
21096 "docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21101 #, c-format
21102 msgid "Count"
21103 msgstr "Contador"
21104
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21106 #, c-format
21107 msgid "Count deleted items"
21108 msgstr "Contar exemplares eliminados"
21109
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21111 #, c-format
21112 msgid "Count holds:"
21113 msgstr "Contar reservas:"
21114
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21116 #, c-format
21117 msgid "Count items:"
21118 msgstr "Contar exemplares:"
21119
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21121 #, c-format
21122 msgid "Count of checkouts"
21123 msgstr "Contagem de empréstimos"
21124
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21126 #, c-format
21127 msgid "Count total items"
21128 msgstr "Contagem do total de documentos"
21129
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
21131 #, c-format
21132 msgid "Count total items:"
21133 msgstr "Contar o total de exemplares:"
21134
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21136 #, c-format
21137 msgid "Count unique bibliographic records"
21138 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos"
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21143 #, c-format
21144 msgid "Count unique bibliographic records:"
21145 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos:"
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21148 #, c-format
21149 msgid "Count unique borrowers:"
21150 msgstr "Contar leitores únicos:"
21151
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21154 #, c-format
21155 msgid "Count unique items:"
21156 msgstr "Contar exemplares únicos:"
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21163 #, c-format
21164 msgid "Country"
21165 msgstr "País"
21166
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
21169 #, c-format
21170 msgid "Country:"
21171 msgstr "País:"
21172
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
21176 #, c-format
21177 msgid "Country: "
21178 msgstr "País: "
21179
21180 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21182 #, c-format
21183 msgid "Country: %s"
21184 msgstr "País: %s"
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21187 #, c-format
21188 msgid "Courier New"
21189 msgstr "Courier New"
21190
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21192 #, c-format
21193 msgid "Course #"
21194 msgstr "Curso #"
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
21197 #, c-format
21198 msgid "Course details for "
21199 msgstr "Detalhes de curso para "
21200
21201 #. %1$s:  course.course_name | html 
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21203 #, c-format
21204 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21205 msgstr "Detalhes do curso %s &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
21208 #, c-format
21209 msgid "Course name"
21210 msgstr "Nome do curso"
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21213 #, c-format
21214 msgid "Course name:"
21215 msgstr "Nome do curso:"
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
21218 #, c-format
21219 msgid "Course number"
21220 msgstr "Número de curso"
21221
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
21223 #, c-format
21224 msgid "Course number:"
21225 msgstr "Número de curso:"
21226
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21238 #, c-format
21239 msgid "Course reserves"
21240 msgstr "Reservas de curso"
21241
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
21244 #, c-format
21245 msgid "Course reserves "
21246 msgstr "Reservas de curso "
21247
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
21250 #, c-format
21251 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21252 msgstr "Reservas de curso &rsaquo; Koha"
21253
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
21255 #, c-format
21256 msgid "Course reserves tables"
21257 msgstr "Tabelas das reservas de curso"
21258
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
21260 #, c-format
21261 msgid "Courses"
21262 msgstr "Cursos"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
21265 #, c-format
21266 msgid "Courses that have reserved this title: "
21267 msgstr "Cursos que incluem este título: "
21268
21269 #. IMG
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
21271 #, fuzzy
21272 msgid "Cover from Syndetics"
21273 msgstr "Imagem da Syndetics"
21274
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21276 #, c-format
21277 msgid "Cover image"
21278 msgstr "Imagem da capa"
21279
21280 #. IMG
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
21282 msgid "Cover image from Amazon.com"
21283 msgstr "Imagem de capa da Amazon.com"
21284
21285 #. SCRIPT
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
21287 msgid "Cover image source unknown"
21288 msgstr "Imagem de capa de fonte desconhecida"
21289
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
21291 #, c-format
21292 msgid "Crawford County Federated Library System"
21293 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21294
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
21296 #, fuzzy, c-format
21297 msgid "Create"
21298 msgstr "Criado"
21299
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21301 #, c-format
21302 msgid "Create EDIFACT order"
21303 msgstr "Criar encomenda EDIFACT"
21304
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21310 #, c-format
21311 msgid "Create Koha administrator patron"
21312 msgstr "Criar leitor de administração do Koha"
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21315 #, c-format
21316 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21317 msgstr "Criar administrador do sistema &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
21320 #, c-format
21321 msgid "Create SQL reports "
21322 msgstr "Criar relatórios SQL "
21323
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
21325 #, fuzzy, c-format
21326 msgid "Create a fund"
21327 msgstr "Criar um novo balcão"
21328
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21334 #, c-format
21335 msgid "Create a library"
21336 msgstr "Criar a biblioteca"
21337
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21339 #, c-format
21340 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21341 msgstr "Criar a biblioteca &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
21342
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
21344 #, c-format
21345 msgid "Create a new CSV profile"
21346 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21349 #, c-format
21350 msgid "Create a new authorized value"
21351 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
21352
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
21357 #, c-format
21358 msgid "Create a new cash register"
21359 msgstr "Criar uma nova caixa registadora"
21360
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
21362 #, c-format
21363 msgid "Create a new category"
21364 msgstr "Criar uma nova categoria"
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21371 #, c-format
21372 msgid "Create a new circulation rule"
21373 msgstr "Criar uma nova regra de circulação"
21374
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
21376 #, c-format
21377 msgid "Create a new city"
21378 msgstr "Criar uma nova cidade"
21379
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
21381 #, c-format
21382 msgid "Create a new desk"
21383 msgstr "Criar um novo balcão"
21384
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21390 #, c-format
21391 msgid "Create a new item type"
21392 msgstr "Criar um novo tipo de documento"
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21395 #, c-format
21396 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21397 msgstr "Criar um novo tipo de documento &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
21400 #, c-format
21401 msgid "Create a new list"
21402 msgstr "Criar uma nova lista"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
21405 #, c-format
21406 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21407 msgstr "Criar um novo registo importando um registo (duplicado) externo."
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
21410 #, c-format
21411 msgid "Create a new subscription "
21412 msgstr "Criar uma nova assinatura "
21413
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
21415 #, c-format
21416 msgid "Create a new template"
21417 msgstr "Criar um novo template"
21418
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21424 #, c-format
21425 msgid "Create a patron category"
21426 msgstr "Criar uma categoria de leitor"
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
21429 #, fuzzy, c-format
21430 msgid "Create an acquisitions basket"
21431 msgstr "Criar uma nova assinatura "
21432
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21434 #, fuzzy, c-format
21435 msgid "Create an invoice adjustment"
21436 msgstr "Criar nova factura"
21437
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
21440 #, c-format
21441 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21442 msgstr "Criar um exemplar quando for recebido este fascículo"
21443
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
21445 #, fuzzy, c-format
21446 msgid "Create an order"
21447 msgstr "Criar um novo balcão"
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
21450 #, c-format
21451 msgid "Create analytics"
21452 msgstr "Criar analíticos"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
21455 #, c-format
21456 msgid "Create and edit club templates "
21457 msgstr "Criar e editar modelos de grupo "
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
21460 #, c-format
21461 msgid "Create and edit clubs "
21462 msgstr "Criar e editar grupos "
21463
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
21465 #, c-format
21466 msgid ""
21467 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21468 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21469 msgstr ""
21470 "Criar e gerir as folhas de recolha de registos de autoridade que permitem "
21471 "definir as características dos registos MARC (definição dos campos e "
21472 "subcampos)"
21473
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
21475 #, c-format
21476 msgid ""
21477 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21478 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21479 "for the MARC editor"
21480 msgstr ""
21481 "Criar e gerir as folhas de recolha de registos bibliográficos que permitem "
21482 "definir as características dos registos MARC (definição dos campos e "
21483 "subcampos) e modelos para o editor"
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21486 #, c-format
21487 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21488 msgstr "Criar e modificar empréstimos inter-bibliotecas"
21489
21490 #. SCRIPT
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
21492 msgid "Create authority"
21493 msgstr "Criar autoridade"
21494
21495 #. %1$s:  authtypecode | html 
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
21497 #, c-format
21498 msgid "Create authority framework for %s using "
21499 msgstr "Criar um modelo de autoridade para %s utilizando "
21500
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21503 #, c-format
21504 msgid "Create chart"
21505 msgstr "Criar gráfico"
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
21508 #, c-format
21509 msgid "Create field"
21510 msgstr "Criar campo"
21511
21512 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21513 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21515 #, c-format
21516 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21517 msgstr "Criar um modelo para %s (%s) utilizando "
21518
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21522 #, c-format
21523 msgid "Create from SQL"
21524 msgstr "Criar a partir de SQL"
21525
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
21527 #, c-format
21528 msgid "Create from SQL "
21529 msgstr "Criar a partir de SQL "
21530
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
21532 #, c-format
21533 msgid "Create guided report"
21534 msgstr "Criar relatório guiado"
21535
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
21537 #, c-format
21538 msgid "Create item when receiving"
21539 msgstr "Criar exemplares quando receber"
21540
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
21542 #, c-format
21543 msgid "Create item when receiving: "
21544 msgstr "Criar exemplares quando receber:"
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
21548 #, c-format
21549 msgid "Create items when:"
21550 msgstr "Criar exemplares quando:"
21551
21552 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
21554 #, c-format
21555 msgid "Create label batch"
21556 msgstr "Criar lote de etiquetas"
21557
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
21563 #, c-format
21564 msgid "Create manual credit"
21565 msgstr "Criar crédito manual"
21566
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
21568 #, c-format
21569 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21570 msgstr "Criar crédito manual &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
21571
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
21577 #, c-format
21578 msgid "Create manual invoice"
21579 msgstr "Criar factura manual"
21580
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21582 #, c-format
21583 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21584 msgstr "Criar fatura manual &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
21585
21586 #. INPUT type=submit
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
21588 msgid "Create new"
21589 msgstr "Criar"
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21592 #, c-format
21593 msgid "Create new authority"
21594 msgstr "Criar nova autoridade"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
21597 #, c-format
21598 msgid "Create new credit type"
21599 msgstr "Criar um novo tipo de crédito"
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
21602 #, c-format
21603 msgid "Create new debit type"
21604 msgstr "Criar um novo tipo de débito"
21605
21606 #. INPUT type=submit
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
21608 msgid "Create new invoice anyway"
21609 msgstr "Criar nova factura"
21610
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
21612 #, c-format
21613 msgid "Create new list "
21614 msgstr "Criar uma nova lista "
21615
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
21617 #, c-format
21618 msgid "Create new record"
21619 msgstr "Criar novo registo"
21620
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
21622 #, c-format
21623 msgid "Create new rota"
21624 msgstr "Criar nova rota"
21625
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
21627 #, c-format
21628 msgid "Create new stage"
21629 msgstr "Criar nova etapa"
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
21632 #, fuzzy, c-format
21633 msgid "Create patron card graphic layout"
21634 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema gráfico de cartão de leitor"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
21637 #, fuzzy, c-format
21638 msgid "Create patron card layout"
21639 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
21640
21641 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
21643 #, c-format
21644 msgid "Create patron list: "
21645 msgstr "Criar lista de leitores: "
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
21648 #, c-format
21649 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21650 msgstr ""
21651 "Criar etiquetas e código de barras a partir do catálogo e dos dados do "
21652 "leitor "
21653
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
21655 #, c-format
21656 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21657 msgstr ""
21658 "Criar etiquetas de código de barras para colocação nos exemplares e nos "
21659 "cartões dos leitores"
21660
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
21662 #, c-format
21663 msgid "Create printable patron cards"
21664 msgstr "Criar cartões de leitor"
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
21667 #, c-format
21668 msgid "Create record"
21669 msgstr "Criar novo registo"
21670
21671 #. INPUT type=submit name=submit
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
21674 #, c-format
21675 msgid "Create report from SQL"
21676 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
21677
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
21679 #, c-format
21680 msgid "Create rota "
21681 msgstr "Criar rota "
21682
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21686 #, c-format
21687 msgid "Create routing list"
21688 msgstr "Criar uma lista de circulação"
21689
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
21691 #, c-format
21692 msgid "Create routing list for "
21693 msgstr "Criar uma lista de circulação para "
21694
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
21696 #, c-format
21697 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21698 msgstr "Criar macros partilhadas (necessita da permissão advanced_editor) "
21699
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
21701 #, c-format
21702 msgid "Create stage "
21703 msgstr "Criar etapa "
21704
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
21706 #, c-format
21707 msgid "Create, edit and delete rotas "
21708 msgstr "Criar, editar ou eliminar rotas "
21709
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21713 #, c-format
21714 msgid "Created"
21715 msgstr "Criado"
21716
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21719 #, c-format
21720 msgid "Created on"
21721 msgstr "Criado em"
21722
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
21728 #, c-format
21729 msgid "Creation date"
21730 msgstr "Data de criação"
21731
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21733 #, c-format
21734 msgid "Creation date: "
21735 msgstr "Data de criação: "
21736
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
21738 #, c-format
21739 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21740 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21741
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
21743 #, c-format
21744 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21745 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21746
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21748 #, c-format
21749 msgid "Credit"
21750 msgstr "Crédito"
21751
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
21753 #, c-format
21754 msgid "Credit number"
21755 msgstr "Número de crédito"
21756
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21758 #, c-format
21759 msgid "Credit number enabled"
21760 msgstr "Número de crédito ativo"
21761
21762 #. SCRIPT
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21764 msgid "Credit type"
21765 msgstr "Tipo de crédito"
21766
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
21768 #, fuzzy, c-format
21769 msgid "Credit type archived successfully"
21770 msgstr "removido com sucesso"
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
21773 #, c-format
21774 msgid "Credit type code: "
21775 msgstr "Código do tipo de crédito: "
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
21778 #, fuzzy, c-format
21779 msgid "Credit type restored successfully"
21780 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
21783 #, fuzzy, c-format
21784 msgid "Credit type saved successfully"
21785 msgstr "removido com sucesso"
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
21788 #, c-format
21789 msgid "Credit type: "
21790 msgstr "Tipo de crédito: "
21791
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21796 #, c-format
21797 msgid "Credit types"
21798 msgstr "Tipos de crédito"
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
21801 #, c-format
21802 msgid "Credit types "
21803 msgstr "Tipos de crédito "
21804
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
21806 #, c-format
21807 msgid "Credits:"
21808 msgstr "Créditos:"
21809
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
21812 #, c-format
21813 msgid "Creep:"
21814 msgstr "Margem:"
21815
21816 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
21818 #, fuzzy, c-format
21819 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21820 msgstr "%s (Atualmente em &quot;%s&quot;)"
21821
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21823 #, fuzzy, c-format
21824 msgid "Cron job"
21825 msgstr "Tarefas em segundo plano"
21826
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
21828 #, fuzzy, c-format
21829 msgid "Cron jobs"
21830 msgstr "Tarefas em segundo plano"
21831
21832 #. SCRIPT
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21834 msgid "Crop"
21835 msgstr "Cortar"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
21838 #, c-format
21839 msgid "Ctrl-S"
21840 msgstr "Ctrl-S"
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21843 #, c-format
21844 msgid "Currencies"
21845 msgstr "Divisas"
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
21848 #, c-format
21849 msgid "Currencies "
21850 msgstr "Moedas "
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
21853 #, c-format
21854 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21855 msgstr "Moedas &amp; Taxas de câmbio"
21856
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
21860 #, c-format
21861 msgid "Currencies and exchange rates"
21862 msgstr "Moedas e câmbios"
21863
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21865 #, c-format
21866 msgid "Currencies search:"
21867 msgstr "Procurar moedas:"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21874 #, c-format
21875 msgid "Currency"
21876 msgstr "Moeda"
21877
21878 #. %1$s:  currency | html 
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21880 #, c-format
21881 msgid "Currency = %s"
21882 msgstr "Moeda = %s"
21883
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
21885 #, fuzzy, c-format
21886 msgid "Currency added successfully"
21887 msgstr "adicionado com sucesso"
21888
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
21890 #, fuzzy, c-format
21891 msgid "Currency deleted successfully"
21892 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
21893
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
21895 #, fuzzy, c-format
21896 msgid "Currency updated successfully"
21897 msgstr "atualização com sucesso"
21898
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
21904 #, c-format
21905 msgid "Currency:"
21906 msgstr "Moeda:"
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
21910 #, c-format
21911 msgid "Currency: "
21912 msgstr "Moeda: "
21913
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
21915 #, c-format
21916 msgid "Current article requests"
21917 msgstr "Pedidos de artigo correntes"
21918
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
21921 #, c-format
21922 msgid "Current checkouts allowed"
21923 msgstr "Empréstimos autorizados"
21924
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21926 #, c-format
21927 msgid "Current checkouts allowed: "
21928 msgstr "Empréstimos autorizados: "
21929
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
21931 #, fuzzy, c-format
21932 msgid "Current jobs only"
21933 msgstr "Sessão corrente"
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
21944 #, c-format
21945 msgid "Current library"
21946 msgstr "Biblioteca"
21947
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
21949 #, c-format
21950 msgid "Current library:"
21951 msgstr "Biblioteca atual:"
21952
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
21954 #, c-format
21955 msgid "Current maintenance team"
21956 msgstr "Equipe de manutenção atual"
21957
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
21960 #, c-format
21961 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21962 msgstr "Empréstimos online autorizados"
21963
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
21965 #, c-format
21966 msgid "Current renewals:"
21967 msgstr "Renovações:"
21968
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
21970 #, c-format
21971 msgid "Current server time is:"
21972 msgstr "A hora do servidor é:"
21973
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21976 #, c-format
21977 msgid "Current session"
21978 msgstr "Sessão corrente"
21979
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
21981 #, fuzzy, c-format
21982 msgid "Current subtype limits"
21983 msgstr "Limites de subtipo"
21984
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
21986 #, c-format
21987 msgid "Current terms"
21988 msgstr "Termos actuais"
21989
21990 #. SCRIPT
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21992 msgid "Current window"
21993 msgstr "Janela atual"
21994
21995 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
21997 #, c-format
21998 msgid "Currently available %s"
21999 msgstr "%s disponíveis"
22000
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
22002 #, c-format
22003 msgid "Currently available batches"
22004 msgstr "Lotes disponíveis"
22005
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22007 #, c-format
22008 msgid "Currently available layouts"
22009 msgstr "Esquemas disponíveis"
22010
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
22012 #, c-format
22013 msgid "Currently available profiles"
22014 msgstr "Perfis disponíveis"
22015
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22017 #, c-format
22018 msgid "Currently available templates"
22019 msgstr "Modelos disponíveis"
22020
22021 #. %1$s:  ELSE 
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
22023 #, c-format
22024 msgid "Currently in local use %s "
22025 msgstr "Atualmente em uso local %s "
22026
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
22028 #, c-format
22029 msgid ""
22030 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22031 "effects: "
22032 msgstr ""
22033 "Atualmente, isso significa manter políticas. As diferentes políticas têm os "
22034 "seguintes efeitos: "
22035
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22038 #, c-format
22039 msgid "Curriculum"
22040 msgstr "Currículo"
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
22045 #, c-format
22046 msgid "Custom"
22047 msgstr "Personalizado"
22048
22049 #. SCRIPT
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22051 msgid "Custom color"
22052 msgstr "Cor personalizada"
22053
22054 #. A
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
22060 #, c-format
22061 msgid "Custom cover image"
22062 msgstr "Imagem de capa personalizada"
22063
22064 #. OPTGROUP
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22066 msgid "Custom search fields"
22067 msgstr "Campos de pesquisa"
22068
22069 #. SCRIPT
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22071 msgid "Custom..."
22072 msgstr "Personalizado..."
22073
22074 #. SCRIPT
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22076 msgid "Cut"
22077 msgstr "Cortar"
22078
22079 #. SCRIPT
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22081 msgid "Cut row"
22082 msgstr "Cortar linha"
22083
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
22085 #, c-format
22086 msgid "Cyclical"
22087 msgstr "Cíclico"
22088
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22090 #, c-format
22091 msgid "Cyclical:"
22092 msgstr "Cíclico"
22093
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
22095 #, c-format
22096 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22097 msgstr "D&aelig;nsk (Dinamarquês)"
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22100 #, c-format
22101 msgid "D3.js"
22102 msgstr "D3.js"
22103
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
22105 #, c-format
22106 msgid "D3.js v3.5.17"
22107 msgstr "D3.js v3.5.17"
22108
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
22110 #, c-format
22111 msgid "DANMARC"
22112 msgstr "DANMARC"
22113
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
22116 #, c-format
22117 msgid "DATA"
22118 msgstr "DATA"
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
22121 #, c-format
22122 msgid "DBMS auto increment fix"
22123 msgstr "correção do auto-incremento DBMS"
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22126 #, c-format
22127 msgid "DISABLED"
22128 msgstr "NÃO ATIVO"
22129
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22131 #, c-format
22132 msgid "DSpace project"
22133 msgstr "Projeto DSpace"
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22137 #, c-format
22138 msgid "DVD video / Videodisc"
22139 msgstr "DVD Video / Videodisco"
22140
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
22143 #, c-format
22144 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22145 msgstr "Limite de reservas diárias atingido pelo leitor"
22146
22147 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
22149 #, c-format
22150 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22151 msgstr "Limite diário de pedidos de artigo abertos para %s"
22152
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
22154 #, c-format
22155 msgid "Daily rental charge"
22156 msgstr "Taxa de aluguer diária"
22157
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22159 #, c-format
22160 msgid "Daily rental charge:"
22161 msgstr "Taxa de aluguer diária:"
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
22164 #, c-format
22165 msgid "Daily rental charge: "
22166 msgstr "Taxa de aluguer diária: "
22167
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22169 #, fuzzy, c-format
22170 msgid "Daily rental fee"
22171 msgstr "Taxa de aluguer diária"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
22174 #, c-format
22175 msgid "Daily rentals use calendar: "
22176 msgstr "Empréstimos diários usam o calendário: "
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
22182 #, c-format
22183 msgid "Damaged"
22184 msgstr "Danificado"
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
22187 #, c-format
22188 msgid "Damaged on:"
22189 msgstr "Danificado em:"
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
22192 #, c-format
22193 msgid "Damaged status:"
22194 msgstr "Estado danificado:"
22195
22196 #. SCRIPT
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22198 msgid "Dark Blue"
22199 msgstr "Azul escuro"
22200
22201 #. SCRIPT
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22203 msgid "Dark Gray"
22204 msgstr "Cinzento Escuro"
22205
22206 #. SCRIPT
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22208 msgid "Dark Green"
22209 msgstr "Verde Escuro"
22210
22211 #. SCRIPT
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22213 msgid "Dark Orange"
22214 msgstr "Cor-de-Laranja Escuro"
22215
22216 #. SCRIPT
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22218 msgid "Dark Purple"
22219 msgstr "Roxo escuro"
22220
22221 #. SCRIPT
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22223 msgid "Dark Red"
22224 msgstr "Vermelho escuro"
22225
22226 #. SCRIPT
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22228 msgid "Dark Turquoise"
22229 msgstr "Turquesa Escuro"
22230
22231 #. SCRIPT
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22233 msgid "Dark Yellow"
22234 msgstr "Amarelo escuro"
22235
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22237 #, c-format
22238 msgid "Data added "
22239 msgstr "Dados adicionados "
22240
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:614
22244 #, c-format
22245 msgid "Data deleted"
22246 msgstr "Dados eliminados"
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22251 #, c-format
22252 msgid "Data deleted "
22253 msgstr "Dados eliminados "
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22256 #, c-format
22257 msgid "Data error"
22258 msgstr "Erro de dados"
22259
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22261 #, c-format
22262 msgid "Data fields"
22263 msgstr "Campos de dados"
22264
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
22266 #, c-format
22267 msgid "Data for preview:"
22268 msgstr "Dados para pré-visualização:"
22269
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
22271 #, c-format
22272 msgid "Data problems"
22273 msgstr "Problemas de dados"
22274
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
22277 #, c-format
22278 msgid "Data recorded"
22279 msgstr "Dados registados"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22282 #, c-format
22283 msgid "Data recorded "
22284 msgstr "Dados registados "
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22287 #, c-format
22288 msgid "Data:"
22289 msgstr "Dados:"
22290
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
22292 #, c-format
22293 msgid "Database"
22294 msgstr "Base de dados"
22295
22296 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22298 #, c-format
22299 msgid "Database %s exists."
22300 msgstr "A base de dados %s existe."
22301
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22303 #, c-format
22304 msgid "Database host: "
22305 msgstr "Servidor de base de dados: "
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22308 #, c-format
22309 msgid "Database name: "
22310 msgstr "Nome da base de dados: "
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22313 #, c-format
22314 msgid "Database port: "
22315 msgstr "Porta da base de dados: "
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22330 #, c-format
22331 msgid "Database settings"
22332 msgstr "Definições da base de dados"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22335 #, c-format
22336 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22337 msgstr "Configurações da base de dados &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22340 #, c-format
22341 msgid "Database settings:"
22342 msgstr "Definições da base de dados:"
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22345 #, c-format
22346 msgid "Database tables created"
22347 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
22348
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22350 #, c-format
22351 msgid "Database type: "
22352 msgstr "Tipo de base de dados: "
22353
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22355 #, c-format
22356 msgid "Database user: "
22357 msgstr "Utilizador da base de dados: "
22358
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
22360 #, c-format
22361 msgid "Database: "
22362 msgstr "Base de dados: "
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
22365 #, c-format
22366 msgid "Dataly Tech, Greece"
22367 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22368
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22406 #, c-format
22407 msgid "Date"
22408 msgstr "Data"
22409
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22411 #, c-format
22412 msgid "Date accessioned"
22413 msgstr "Data de acesso"
22414
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
22416 #, c-format
22417 msgid "Date acquired"
22418 msgstr "Data de aquisição"
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
22421 #, c-format
22422 msgid "Date acquired (item)"
22423 msgstr "Data de aquisição (exemplar)"
22424
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22430 #, c-format
22431 msgid "Date added"
22432 msgstr "Data adicionada"
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
22435 #, c-format
22436 msgid "Date and time: "
22437 msgstr "Data e hora: "
22438
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22441 #, c-format
22442 msgid "Date arrived"
22443 msgstr "Data de recepção"
22444
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
22446 #, c-format
22447 msgid "Date deleted (item)"
22448 msgstr "Data de eliminação (exemplar)"
22449
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22455 #, c-format
22456 msgid "Date due"
22457 msgstr "Data de devolução"
22458
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22460 #, c-format
22461 msgid "Date due:"
22462 msgstr "Data de devolução:"
22463
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22465 #, c-format
22466 msgid "Date enrolled"
22467 msgstr "Data de inscrição"
22468
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
22470 #, c-format
22471 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22472 msgstr "Valores de datas devem corresponder às preferências de sistema, e "
22473
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
22475 #, c-format
22476 msgid "Date hold placed"
22477 msgstr "Data do pedido de reserva"
22478
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
22480 #, c-format
22481 msgid "Date last borrowed"
22482 msgstr "Data de último empréstimo"
22483
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
22485 #, c-format
22486 msgid "Date last modified"
22487 msgstr "Data de última modificação"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
22490 #, c-format
22491 msgid "Date last seen"
22492 msgstr "Data de último acesso"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22499 #, c-format
22500 msgid "Date of birth"
22501 msgstr "Data de nascimento"
22502
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
22504 #, c-format
22505 msgid "Date of birth is invalid."
22506 msgstr "Data de nascimento é inválida."
22507
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22511 #, c-format
22512 msgid "Date of birth:"
22513 msgstr "Data de nascimento:"
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
22516 #, c-format
22517 msgid "Date of enrollment is invalid."
22518 msgstr "Data de inscrição é inválida."
22519
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
22521 #, c-format
22522 msgid "Date of expiration is invalid."
22523 msgstr "Data de expiração é inválida."
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
22526 #, c-format
22527 msgid "Date of request"
22528 msgstr "Data do pedido"
22529
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
22531 #, c-format
22532 msgid "Date of transfer"
22533 msgstr "Data de transferência"
22534
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
22536 #, c-format
22537 msgid "Date ordered"
22538 msgstr "Data de encomenda"
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
22541 #, c-format
22542 msgid "Date ordered "
22543 msgstr "Data de encomenda "
22544
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
22546 #, c-format
22547 msgid "Date placed between:"
22548 msgstr "Data do pedido entre:"
22549
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
22551 #, c-format
22552 msgid "Date published"
22553 msgstr "Data de publicação"
22554
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
22556 #, c-format
22557 msgid "Date published "
22558 msgstr "Data de publicação "
22559
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
22561 #, c-format
22562 msgid "Date published (text) "
22563 msgstr "Data de publicação (texto) "
22564
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
22566 #, c-format
22567 msgid "Date range"
22568 msgstr "Intervalo de datas"
22569
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
22573 #, c-format
22574 msgid "Date received"
22575 msgstr "Data de recepção"
22576
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
22578 #, c-format
22579 msgid "Date received "
22580 msgstr "Data de recepção "
22581
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
22583 #, c-format
22584 msgid "Date received: "
22585 msgstr "Data de recepção: "
22586
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
22588 #, c-format
22589 msgid "Date requested"
22590 msgstr "Data do pedido"
22591
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
22593 #, c-format
22594 msgid "Date/Time"
22595 msgstr "Data/Hora"
22596
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
22603 #, c-format
22604 msgid "Date:"
22605 msgstr "Data:"
22606
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
22609 #, c-format
22610 msgid "Date: "
22611 msgstr "Data: "
22612
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
22614 #, c-format
22615 msgid "Date: from "
22616 msgstr "Data: desde "
22617
22618 #. SCRIPT
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22620 msgid "Date\\/time"
22621 msgstr "Data\\/Hora"
22622
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22625 #, c-format
22626 msgid "Dates"
22627 msgstr "Datas"
22628
22629 #. SCRIPT
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
22631 msgid "Dates cannot be empty"
22632 msgstr "As datas não podem estar em branco"
22633
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
22638 #, c-format
22639 msgid "Day"
22640 msgstr "Dia"
22641
22642 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
22644 #, fuzzy, c-format
22645 msgid "Day is %s"
22646 msgstr "(é %s)"
22647
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
22652 #, c-format
22653 msgid "Day of week"
22654 msgstr "Dia de semana"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
22657 #, c-format
22658 msgid "Day/month"
22659 msgstr "Dia/mês"
22660
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
22662 #, c-format
22663 msgid "Day: "
22664 msgstr "Dia: "
22665
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
22673 #, c-format
22674 msgid "Days"
22675 msgstr "Dias"
22676
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22678 #, c-format
22679 msgid "Days in advance"
22680 msgstr "Dias em avanço"
22681
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
22684 #, c-format
22685 msgid "Days mode"
22686 msgstr "Modo de dias"
22687
22688 #. SCRIPT
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22690 msgid "Debit type"
22691 msgstr "Tipo de débito"
22692
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22694 #, fuzzy, c-format
22695 msgid "Debit type archived successfully"
22696 msgstr "removido com sucesso"
22697
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
22699 #, c-format
22700 msgid "Debit type code: "
22701 msgstr "Código do tipo de débito: "
22702
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
22704 #, fuzzy, c-format
22705 msgid "Debit type restored successfully"
22706 msgstr "removido com sucesso"
22707
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
22709 #, fuzzy, c-format
22710 msgid "Debit type saved successfully"
22711 msgstr "removido com sucesso"
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22717 #, c-format
22718 msgid "Debit types"
22719 msgstr "Tipos de débito"
22720
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
22722 #, c-format
22723 msgid "Debit types "
22724 msgstr "Tipos de débito "
22725
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
22727 #, c-format
22728 msgid "Debug mode"
22729 msgstr "Modo de depuração"
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22733 #, c-format
22734 msgid "Debug mode: "
22735 msgstr "Modo de depuração: "
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
22738 #, c-format
22739 msgid "December"
22740 msgstr "Dezembro"
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
22744 #, c-format
22745 msgid "Decrease"
22746 msgstr "Diminuir"
22747
22748 #. SCRIPT
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22750 msgid "Decrease indent"
22751 msgstr "Reduzir indentação"
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22755 #, c-format
22756 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22757 msgstr "Período de empréstimo reduzido para muitas reservas (dia)"
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:256
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22792 #, c-format
22793 msgid "Default"
22794 msgstr "Omissão"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
22797 #, c-format
22798 msgid "Default "
22799 msgstr "Omissão "
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
22802 #, fuzzy, c-format
22803 msgid "Default MARC framework"
22804 msgstr "Modelo geral"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
22807 #, c-format
22808 msgid "Default accounting details"
22809 msgstr "Detalhes financeiros"
22810
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
22812 #, c-format
22813 msgid "Default amount"
22814 msgstr "Montante por omissão"
22815
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
22817 #, c-format
22818 msgid "Default amount: "
22819 msgstr "Montante por omissão: "
22820
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
22822 #, c-format
22823 msgid "Default article request fees"
22824 msgstr "Taxa por omissão para pedidos de artigo"
22825
22826 #. %1$s:  IF humanbranch 
22827 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22828 #. %3$s:  END 
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
22830 #, c-format
22831 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22832 msgstr "Políticas para empréstimos ou reservas para %s para %s%s"
22833
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
22835 #, c-format
22836 msgid "Default configuration:"
22837 msgstr "Configuração por omissão:"
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
22840 #, c-format
22841 msgid "Default display length: "
22842 msgstr "Largura de visualização por omissão: "
22843
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22845 #, c-format
22846 msgid "Default font"
22847 msgstr "Fonte por omissão"
22848
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
22861 #, c-format
22862 msgid "Default framework"
22863 msgstr "Modelo geral"
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
22866 #, c-format
22867 msgid "Default framework "
22868 msgstr "Modelo geral "
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973
22871 #, c-format
22872 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22873 msgstr ""
22874 "Política por omissão para reembolso de devoluções de exemplares perdidos"
22875
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:433
22877 #, c-format
22878 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22879 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
22882 #, c-format
22883 msgid "Default open article requests limit"
22884 msgstr "Limite diário de pedidos de artigo abertos por omissão"
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
22887 #, c-format
22888 msgid "Default privacy"
22889 msgstr "Privacidade por omissão"
22890
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22894 #, c-format
22895 msgid "Default privacy: "
22896 msgstr "Privacidade por omissão: "
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
22899 #, c-format
22900 msgid "Default replacement cost"
22901 msgstr "Custo de substituição por omissão"
22902
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
22904 #, c-format
22905 msgid "Default replacement cost: "
22906 msgstr "Custo de substituição por omissão: "
22907
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
22909 #, c-format
22910 msgid "Default sort order: "
22911 msgstr "Ordenação por omissão: "
22912
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
22915 #, c-format
22916 msgid "Default value:"
22917 msgstr "Valor por omissão:"
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
22920 #, c-format
22921 msgid "Defaults "
22922 msgstr "Omissão "
22923
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
22925 #, c-format
22926 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22927 msgstr "Definir uma lista de operadores de serviços móveis para mensagens SMS"
22928
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
22930 #, c-format
22931 msgid "Define a printer profile."
22932 msgstr "Definir o perfil de impressão."
22933
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
22935 #, c-format
22936 msgid ""
22937 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22938 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22939 "managed through plugins"
22940 msgstr ""
22941 "Definir tipos de autoridade e estrutura dos modelos MARC, da mesma forma que "
22942 "se definem tipos de documentos e a respectiva estrutura dos modelos MARC. Os "
22943 "valores de autoridade são geridos por plugins"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22946 #, c-format
22947 msgid "Define cash registers"
22948 msgstr "Definir as caixas registadoras"
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
22951 #, c-format
22952 msgid "Define categories and authorized values for them"
22953 msgstr "Definir as categorias e respetivos valores autorizados"
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22956 #, c-format
22957 msgid ""
22958 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22959 "categories, and item types"
22960 msgstr ""
22961 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
22962 "de leitor e tipo de documento."
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
22965 #, c-format
22966 msgid "Define circulation desks"
22967 msgstr "Definir balcões de empréstimo"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22970 #, c-format
22971 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22972 msgstr "Definir cidades e vilas onde residem os seus leitores"
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
22975 #, c-format
22976 msgid ""
22977 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22978 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22979 "splitting rules for splitting them"
22980 msgstr ""
22981 "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) "
22982 "utilizadas pela sua colecção. Inclua também as regras de preenchimento para "
22983 "ordenação das cotas e as regras de separação para separar as mesmas"
22984
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
22986 #, c-format
22987 msgid "Define credit types"
22988 msgstr "Definir os tipos de crédito"
22989
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
22991 #, c-format
22992 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22993 msgstr "Definir as moedas e taxas de câmbio utilizadas nas aquisições"
22994
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
22996 #, c-format
22997 msgid "Define days when the library is closed"
22998 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca"
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
23001 #, c-format
23002 msgid "Define days when the library is closed "
23003 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca "
23004
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
23006 #, c-format
23007 msgid "Define debit types"
23008 msgstr "Definir os tipos de débitos"
23009
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23011 #, c-format
23012 msgid ""
23013 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23014 "patron records"
23015 msgstr "Definir outros atributos (identificadores e estatísticos) dos leitores"
23016
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
23018 #, c-format
23019 msgid "Define funds within your budgets"
23020 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
23021
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
23023 #, c-format
23024 msgid "Define hierarchical library groups"
23025 msgstr "Definir os grupos hierárquicos de bibliotecas"
23026
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23028 #, c-format
23029 msgid "Define item types used for circulation rules"
23030 msgstr "Definir os tipos de documentos utilizados nas regras de empréstimo"
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23033 #, c-format
23034 msgid "Define libraries"
23035 msgstr "Definir as bibliotecas"
23036
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
23038 #, c-format
23039 msgid "Define mappings"
23040 msgstr "Definir mapeamentos"
23041
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
23043 #, c-format
23044 msgid "Define notices "
23045 msgstr "Definir avisos "
23046
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
23048 #, c-format
23049 msgid ""
23050 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23051 msgstr ""
23052 "Redação dos formulários para avisos (impressão e envio de notificações "
23053 "relativas a atrasos, etc.)"
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
23056 #, c-format
23057 msgid "Define patron categories"
23058 msgstr "Definir as categorias de leitores"
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
23061 #, c-format
23062 msgid ""
23063 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23064 "libraries, patron categories, and item types"
23065 msgstr ""
23066 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
23067 "de leitor e tipo de documento."
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23070 #, c-format
23071 msgid "Define rules to modify items by age"
23072 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por idade."
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
23075 #, c-format
23076 msgid "Define the holidays for:"
23077 msgstr "Definir os feriados para:"
23078
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23080 #, c-format
23081 msgid ""
23082 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23083 "MARC Bibliographic records"
23084 msgstr ""
23085 "Definir os mapeamentos entre os campos da base de dados Koha (SQL) e os "
23086 "campos dos registos bibliográficos MARC."
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23089 #, c-format
23090 msgid "Define transport costs between branches"
23091 msgstr "Definir custos de transportes entre bibliotecas"
23092
23093 #. P
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23096 #, c-format
23097 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23098 msgstr ""
23099 "Defina valores na categorias de valores autorizados ADJ_REASON para ativar"
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23102 #, c-format
23103 msgid "Define which SMTP servers to use"
23104 msgstr "Definir que servidores SMTP utilizar"
23105
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23107 #, c-format
23108 msgid "Define which events trigger which sounds"
23109 msgstr "Definir quais os eventos que despoletam sons"
23110
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23112 #, c-format
23113 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23114 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de dados MARC"
23115
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23117 #, c-format
23118 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23119 msgstr ""
23120 "Definir quais as teclas que ativam ações no editor de catalogação avançado"
23121
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23123 #, c-format
23124 msgid "Define your budgets"
23125 msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz"
23126
23127 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23128 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23129 #. %3$s:  ELSE 
23130 #. %4$s:  END 
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
23132 #, c-format
23133 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23134 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso por omissão%s"
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
23137 #, c-format
23138 msgid ""
23139 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23140 "described on the circulation rules page."
23141 msgstr ""
23142 "Ao definir um tipo parente irá aplicar os limites de empréstimo para todas "
23143 "as crianças de acordo com a página das regras de circulação."
23144
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23146 #, c-format
23147 msgid "Defining transport costs between libraries "
23148 msgstr "Definir custos de transporte entre bibliotecas "
23149
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23151 #, c-format
23152 msgid "Definition"
23153 msgstr "Definição"
23154
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23156 #, c-format
23157 msgid "Definition description:"
23158 msgstr "Descrição da definição:"
23159
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23161 #, c-format
23162 msgid "Definition name:"
23163 msgstr "Nome da definição:"
23164
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23166 #, c-format
23167 msgid "DejaVu Sans Mono"
23168 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23169
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
23171 #, c-format
23172 msgid "Delay"
23173 msgstr "Atraso"
23174
23175 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23176 #. %2$s:  BORERR | html 
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
23178 #, c-format
23179 msgid ""
23180 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23181 "be only numerical characters. "
23182 msgstr ""
23183 "O atraso %s para a categoria de leitor %s tem alguns caracteres inesperados. "
23184 "Devia ser usados apenas caracteres numéricos. "
23185
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23187 #, c-format
23188 msgid ""
23189 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23190 "triggered. "
23191 msgstr ""
23192 "Atraso é o número de dias após um empréstimo terminar que uma ação é "
23193 "efetuada. "
23194
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:282
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:284
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23316 #, c-format
23317 msgid "Delete"
23318 msgstr "Apagar"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23327 #, c-format
23328 msgid "Delete "
23329 msgstr "Apagar "
23330
23331 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
23333 msgid "Delete ALL submitted items"
23334 msgstr "Eliminar TODOS os documentos"
23335
23336 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23338 #, c-format
23339 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23340 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
23341
23342 #. %1$s:  ean.ean | html 
23343 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
23345 #, c-format
23346 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23347 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
23348
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
23350 #, c-format
23351 msgid "Delete SQL reports "
23352 msgstr "Eliminar relatórios SQL "
23353
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
23355 #, c-format
23356 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23357 msgstr "Eliminar um lote de registos bibliográficos ou de autoridade"
23358
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
23360 #, c-format
23361 msgid "Delete a batch of items"
23362 msgstr "Eliminar um lote de itens"
23363
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
23365 #, fuzzy, c-format
23366 msgid "Delete a fund"
23367 msgstr "Eliminar fundo? "
23368
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23370 #, c-format
23371 msgid "Delete all"
23372 msgstr "Eliminar todos"
23373
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
23376 #, c-format
23377 msgid "Delete all items"
23378 msgstr "Eliminar todos os itens"
23379
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
23381 #, c-format
23382 msgid "Delete all items at once "
23383 msgstr "Eliminar todos os itens "
23384
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
23386 #, c-format
23387 msgid "Delete an existing subscription "
23388 msgstr "Eliminar uma assinatura "
23389
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
23391 #, fuzzy, c-format
23392 msgid "Delete an invoice adjustment"
23393 msgstr "Eliminar aviso "
23394
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23396 #, c-format
23397 msgid "Delete associated items? "
23398 msgstr "Eliminar itens associados?"
23399
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
23402 #, c-format
23403 msgid "Delete basket"
23404 msgstr "Eliminar cesto"
23405
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
23407 #, c-format
23408 msgid "Delete basket and orders"
23409 msgstr "Eliminar cesto e encomendas"
23410
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
23412 #, c-format
23413 msgid "Delete basket, orders, and records"
23414 msgstr "Eliminar cesto, encomendas e registos"
23415
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
23417 #, c-format
23418 msgid "Delete baskets "
23419 msgstr "Eliminar cestos "
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
23423 #, c-format
23424 msgid "Delete batch"
23425 msgstr "Eliminar lote"
23426
23427 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23429 #, c-format
23430 msgid "Delete budget '%s'?"
23431 msgstr "Eliminar orçamento '%s'?"
23432
23433 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
23435 #, c-format
23436 msgid "Delete budget '%s'? "
23437 msgstr "Eliminar orçamento '%s'? "
23438
23439 #. %1$s:  category.category_name | html 
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
23441 #, c-format
23442 msgid "Delete category '%s' "
23443 msgstr "Eliminar categoria '%s' "
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Delete circulation message"
23448 msgstr "Definir balcões de empréstimo"
23449
23450 #. %1$s:  city.city_name | html 
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23452 #, c-format
23453 msgid "Delete city \"%s?\""
23454 msgstr "Eliminar a cidade \"%s?\""
23455
23456 #. SCRIPT
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23458 msgid "Delete column"
23459 msgstr "Eliminar coluna"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23462 #, c-format
23463 msgid "Delete contact"
23464 msgstr "Eliminar contacto"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
23467 #, c-format
23468 msgid "Delete course"
23469 msgstr "Eliminar curso"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23472 #, c-format
23473 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23474 msgstr "Eliminar o campo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23477 #, c-format
23478 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23479 msgstr "Eliminar o subcampo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
23480
23481 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
23483 #, fuzzy, c-format
23484 msgid "Delete desk \"%s?\""
23485 msgstr "Eliminar o balcão \"%s\"?"
23486
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
23489 #, c-format
23490 msgid "Delete field"
23491 msgstr "Eliminar campo"
23492
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
23495 #, c-format
23496 msgid "Delete field:"
23497 msgstr "Eliminar campo: "
23498
23499 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23500 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
23502 #, c-format
23503 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23504 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
23505
23506 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23507 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
23509 #, c-format
23510 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
23511 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
23512
23513 #. %1$s:  budget_name | html 
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
23515 #, c-format
23516 msgid "Delete fund %s?"
23517 msgstr "Eliminar fundo %s?"
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
23520 #, c-format
23521 msgid "Delete fund? "
23522 msgstr "Eliminar fundo? "
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
23525 #, c-format
23526 msgid "Delete group"
23527 msgstr "Eliminar grupo"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
23532 #, c-format
23533 msgid "Delete image"
23534 msgstr "Eliminar imagem"
23535
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
23537 #, c-format
23538 msgid "Delete images"
23539 msgstr "Eliminar imagens"
23540
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
23542 #, c-format
23543 msgid "Delete invoices "
23544 msgstr "Eliminar aviso "
23545
23546 #. SCRIPT
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23548 msgid "Delete item"
23549 msgstr "Eliminar item"
23550
23551 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
23553 #, c-format
23554 msgid "Delete item type '%s'?"
23555 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'?"
23556
23557 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
23559 #, c-format
23560 msgid "Delete item type '%s'? "
23561 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'? "
23562
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
23565 #, c-format
23566 msgid "Delete items in a batch"
23567 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23571 #, c-format
23572 msgid "Delete list"
23573 msgstr "Eliminar a lista"
23574
23575 #. BUTTON
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
23577 #, c-format
23578 msgid "Delete macro"
23579 msgstr "Eliminar macro"
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
23582 #, c-format
23583 msgid "Delete notice?"
23584 msgstr "Eliminar aviso?"
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
23587 #, c-format
23588 msgid ""
23589 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23590 "checkout history) "
23591 msgstr ""
23592 "Eliminar leitores antigos e anonimizar histórico de circulação (elimina "
23593 "histórico de empréstimo do leitor) "
23594
23595 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23596 #. %2$s:  patron.surname | html 
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
23598 #, c-format
23599 msgid "Delete patron %s %s "
23600 msgstr "Eliminar leitor %s %s "
23601
23602 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23603 #. %2$s:  patron.surname | html 
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23605 #, c-format
23606 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23607 msgstr "Eliminar leitor %s %s &rsaquo; Koha"
23608
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
23610 #, c-format
23611 msgid "Delete patrons"
23612 msgstr "Eliminar leitores"
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
23615 #, c-format
23616 msgid "Delete patrons "
23617 msgstr "Eliminar leitores "
23618
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
23620 #, c-format
23621 msgid ""
23622 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23623 "recoverable. "
23624 msgstr ""
23625 "Eliminar os leitores directamente da base de dados. Os dados dos leitores "
23626 "não serão recuperáveis. "
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
23629 #, c-format
23630 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23631 msgstr "Eliminar leitores que correspondem ao seguinte critério:"
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
23634 #, c-format
23635 msgid "Delete public lists "
23636 msgstr "Eliminar listas públicas "
23637
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
23639 #, c-format
23640 msgid "Delete quote"
23641 msgstr "Eliminar frase"
23642
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23647 #, c-format
23648 msgid "Delete record"
23649 msgstr "Eliminar o registo"
23650
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
23652 #, c-format
23653 msgid "Delete record "
23654 msgstr "Eliminar o registo "
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23657 #, c-format
23658 msgid "Delete records if no items remain."
23659 msgstr "Eliminar registo se não existirem exemplares."
23660
23661 #. SCRIPT
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23663 msgid "Delete request"
23664 msgstr "Eliminar pedido"
23665
23666 #. SCRIPT
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23668 msgid "Delete row"
23669 msgstr "Eliminar linha"
23670
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
23676 #, c-format
23677 msgid "Delete selected"
23678 msgstr "Eliminar selecção"
23679
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
23681 #, c-format
23682 msgid "Delete selected alerts"
23683 msgstr "Eliminar alertas selecionados"
23684
23685 #. INPUT type=button
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
23687 msgid "Delete selected issues"
23688 msgstr "Eliminar números seleccionados"
23689
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
23692 #, c-format
23693 msgid "Delete selected items"
23694 msgstr "Eliminar exemplares seleccionados"
23695
23696 #. INPUT type=submit
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
23698 msgid "Delete selected records"
23699 msgstr "Eliminar registos seleccionados"
23700
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
23702 #, c-format
23703 msgid "Delete server"
23704 msgstr "Eliminar servidor"
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
23707 #, c-format
23708 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23709 msgstr "Eliminar macros partilhadas (necessita da permissão advanced_editor) "
23710
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
23712 #, c-format
23713 msgid "Delete subfield "
23714 msgstr "Eliminar subcampo "
23715
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23717 #, c-format
23718 msgid "Delete subscription"
23719 msgstr "Eliminar assinatura"
23720
23721 #. SCRIPT
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23723 msgid "Delete table"
23724 msgstr "Eliminar tabela"
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23727 #, c-format
23728 msgid "Delete template"
23729 msgstr "Eliminar modelo"
23730
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
23732 #, c-format
23733 msgid "Delete the exceptions on a range"
23734 msgstr "Eliminar as excepções num intervalo"
23735
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23737 #, c-format
23738 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23739 msgstr "Eliminar o feriado repetido num intervalo"
23740
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
23742 #, c-format
23743 msgid "Delete the single holidays on a range"
23744 msgstr "Eliminar os ferias únicos num limite"
23745
23746 #. A
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23751 msgid "Delete this Tag"
23752 msgstr "Eliminar Campo"
23753
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
23755 #, c-format
23756 msgid "Delete this account?"
23757 msgstr "Eliminar esta conta?"
23758
23759 #. INPUT type=submit
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
23761 msgid "Delete this category"
23762 msgstr "Eliminar categoria"
23763
23764 #. SCRIPT
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23766 msgid "Delete this exception."
23767 msgstr "Eliminar excepção."
23768
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
23770 #, c-format
23771 msgid "Delete this holiday"
23772 msgstr "Eliminar feriado"
23773
23774 #. For the first occurrence,
23775 #. SCRIPT
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23777 msgid "Delete this holiday."
23778 msgstr "Eliminar feriado."
23779
23780 #. A
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23782 msgid "Delete this saved report"
23783 msgstr "Eliminar relatório guardado"
23784
23785 #. IMG
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23788 msgid "Delete this subfield"
23789 msgstr "Eliminar subcampo"
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23795 #, c-format
23796 msgid "Delete user"
23797 msgstr "Eliminar leitor"
23798
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23800 #, c-format
23801 msgid "Delete vendor"
23802 msgstr "Eliminar fornecedor"
23803
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
23806 #, c-format
23807 msgid "Delete?"
23808 msgstr "Eliminar?"
23809
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
23811 #, fuzzy, c-format
23812 msgid "Deleted"
23813 msgstr "Apagado "
23814
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
23816 #, c-format
23817 msgid "Deleted "
23818 msgstr "Apagado "
23819
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
23823 #, c-format
23824 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23825 msgstr "Registo bibliográfico eliminado, não é possível encontrar"
23826
23827 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
23829 #, c-format
23830 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23831 msgstr "Eliminar tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot;"
23832
23833 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23835 #, c-format
23836 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23837 msgstr "Eliminar regra de concordância &quot;%s&quot;"
23838
23839 #. SCRIPT
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
23841 msgid "Deleted."
23842 msgstr "Apagado."
23843
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
23845 #, c-format
23846 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23847 msgstr "Eliminar a sua própria conta irá bloquear o acesso ao Koha."
23848
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
23850 #, fuzzy, c-format
23851 msgid "Deletion not possible"
23852 msgstr ". Impossível eliminar "
23853
23854 #. SCRIPT
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
23856 msgid ""
23857 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23858 msgstr ""
23859 "A eliminação de uma etiqueta de um lote com apenas uma etiqueta vai eliminar "
23860 "o lote também."
23861
23862 #. SCRIPT
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
23864 msgid ""
23865 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23866 msgstr ""
23867 "Eliminar um leitor de um lote com apenas um leitor irá também eliminar o "
23868 "lote."
23869
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
23871 #, c-format
23872 msgid "Delimiter: "
23873 msgstr "Delimitador: "
23874
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
23876 #, c-format
23877 msgid "Delink"
23878 msgstr "Eliminar ligação"
23879
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23881 #, c-format
23882 msgid "Deliverer"
23883 msgstr "Responsável da entrega"
23884
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1461
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
23888 #, c-format
23889 msgid "Deliverer:"
23890 msgstr "Responsável da entrega:"
23891
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23893 #, c-format
23894 msgid "Deliveries"
23895 msgstr "Entregas"
23896
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
23899 #, c-format
23900 msgid "Delivery comment:"
23901 msgstr "Comentário de entrega:"
23902
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
23905 #, c-format
23906 msgid "Delivery day:"
23907 msgstr "Dia de entrega:"
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23910 #, c-format
23911 msgid "Delivery details"
23912 msgstr "Detalhes de entrega"
23913
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
23915 #, c-format
23916 msgid "Delivery note"
23917 msgstr "Nota de entrega"
23918
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23921 #, c-format
23922 msgid "Delivery place"
23923 msgstr "Local de entrega"
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
23929 #, c-format
23930 msgid "Delivery place:"
23931 msgstr "Local de entrega:"
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
23934 #, c-format
23935 msgid "Delivery place: "
23936 msgstr "Local de entrega:"
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
23940 #, c-format
23941 msgid "Delivery time: "
23942 msgstr "Tempo de entrega: "
23943
23944 #. For the first occurrence,
23945 #. SCRIPT
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
23949 msgid "Denied"
23950 msgstr "Negado"
23951
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
23953 #, c-format
23954 msgid "Deny"
23955 msgstr "Não autorizar"
23956
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
23958 #, c-format
23959 msgid "Department"
23960 msgstr "Departamento"
23961
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
23963 #, c-format
23964 msgid "Department:"
23965 msgstr "Departamento:"
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
23968 #, c-format
23969 msgid ""
23970 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23971 msgstr ""
23972 "Os departamentos são necessário para o uso do módulo das Reservas de curso"
23973
23974 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23976 #, c-format
23977 msgid "Deprecation warning"
23978 msgstr "Aviso de descontinuação"
23979
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23981 #, c-format
23982 msgid "Dept."
23983 msgstr "Depart."
23984
23985 #. SCRIPT
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23987 msgid "Descending"
23988 msgstr "Descendente"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24046 #, c-format
24047 msgid "Description"
24048 msgstr "Descrição"
24049
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
24051 #, c-format
24052 msgid "Description (OPAC)"
24053 msgstr "Descrição (OPAC)"
24054
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24056 #, c-format
24057 msgid "Description (OPAC):"
24058 msgstr "Descrição (OPAC):"
24059
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
24061 #, c-format
24062 msgid "Description (OPAC): "
24063 msgstr "Descrição (OPAC): "
24064
24065 #. SCRIPT
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
24067 msgid "Description is required"
24068 msgstr "Descrição em falta"
24069
24070 #. For the first occurrence,
24071 #. SCRIPT
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
24073 msgid "Description missing"
24074 msgstr "Descrição em falta"
24075
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
24077 #, c-format
24078 msgid ""
24079 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24080 msgstr ""
24081 "Descrição de um exemplar retirado (aparece na catalogação de um exemplar)"
24082
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24085 #, c-format
24086 msgid "Description of charges"
24087 msgstr "Descrição das tarifas"
24088
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24105 #, c-format
24106 msgid "Description:"
24107 msgstr "Descrição:"
24108
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:157
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24138 #, c-format
24139 msgid "Description: "
24140 msgstr "Descrição: "
24141
24142 #. For the first occurrence,
24143 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:354
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24146 #, c-format
24147 msgid "Description: %s"
24148 msgstr "Descrição: %s"
24149
24150 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
24152 #, c-format
24153 msgid "Descriptions (%s)"
24154 msgstr "Descrições (%s)"
24155
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
24157 #, c-format
24158 msgid ""
24159 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24160 "working with items)"
24161 msgstr ""
24162 "Descrições para exemplares marcados como danificados (aparece na catalogação "
24163 "de um exemplar)"
24164
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
24166 #, c-format
24167 msgid ""
24168 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24169 "item)"
24170 msgstr ""
24171 "Descrição para exemplares marcados como perdidos (aparece na catalogação de "
24172 "um exemplar)"
24173
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24176 #, c-format
24177 msgid "Desk"
24178 msgstr "Balcão"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24182 #, c-format
24183 msgid "Desk ID"
24184 msgstr "ID do balcão"
24185
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24187 #, c-format
24188 msgid "Desk ID: "
24189 msgstr "ID do balcão: "
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
24192 #, fuzzy, c-format
24193 msgid "Desk added successfully"
24194 msgstr "adicionado com sucesso"
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
24197 #, fuzzy, c-format
24198 msgid "Desk deleted successfully"
24199 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24202 #, c-format
24203 msgid "Desk search:"
24204 msgstr "Pesquisa de balcão:"
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
24207 #, fuzzy, c-format
24208 msgid "Desk updated successfully"
24209 msgstr "atualização com sucesso"
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
24212 #, c-format
24213 msgid "Desk:"
24214 msgstr "Balcão:"
24215
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24218 #, c-format
24219 msgid "Desk: "
24220 msgstr "Balcão: "
24221
24222 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24223 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
24225 #, c-format
24226 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24227 msgstr "Balcão: %s &rArr; %s"
24228
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24233 #, c-format
24234 msgid "Desks"
24235 msgstr "Balcões"
24236
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24238 #, c-format
24239 msgid "Desks "
24240 msgstr "Balcões "
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24243 #, c-format
24244 msgid "Destination"
24245 msgstr "Destino"
24246
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24248 #, c-format
24249 msgid "Destination library:"
24250 msgstr "Biblioteca de destino:"
24251
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24254 #, c-format
24255 msgid "Destination library: "
24256 msgstr "Biblioteca de destino: "
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24259 #, c-format
24260 msgid "Destination record"
24261 msgstr "Registo de destino"
24262
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
24264 #, c-format
24265 msgid "Detailed messages: "
24266 msgstr "Mensagens detalhadas: "
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24277 #, c-format
24278 msgid "Details"
24279 msgstr "Detalhes"
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24282 #, c-format
24283 msgid "Details "
24284 msgstr "Detalhes "
24285
24286 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24288 #, c-format
24289 msgid "Details for %s "
24290 msgstr "Detalhes para %s "
24291
24292 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24294 #, c-format
24295 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24296 msgstr "Detalhes de %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
24299 #, c-format
24300 msgid "Details for all requests"
24301 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
24302
24303 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24305 #, c-format
24306 msgid "Details for subscription #%s "
24307 msgstr "Detalhes da assinatura #%s "
24308
24309 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24311 #, c-format
24312 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24313 msgstr "Detalhes da assinatura #%s &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
24314
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
24316 #, c-format
24317 msgid "Details from library"
24318 msgstr "Detalhes da biblioteca"
24319
24320 #. %1$s:  request.backend | html 
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
24322 #, c-format
24323 msgid "Details from supplier (%s)"
24324 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
24325
24326 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24327 #. %2$s:  ELSE 
24328 #. %3$s:  END 
24329 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24331 #, c-format
24332 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24333 msgstr ""
24334 "Detalhes do %scrédito%sdébito%s &rsaquo; %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
24335
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24337 #, c-format
24338 msgid "Details of credit"
24339 msgstr "Detalhes do crédito"
24340
24341 #. %1$s:  accountline.id | html 
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24343 #, c-format
24344 msgid "Details of credit (%s) "
24345 msgstr "Detalhes do crédito (%s) "
24346
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24348 #, c-format
24349 msgid "Details of debit"
24350 msgstr "Detalhes do débito"
24351
24352 #. %1$s:  accountline.id | html 
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24354 #, c-format
24355 msgid "Details of debit (%s) "
24356 msgstr "Detalhes do débito (%s) "
24357
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24359 #, fuzzy, c-format
24360 msgid "Details of fee"
24361 msgstr "Detalhes do débito"
24362
24363 #. For the first occurrence,
24364 #. %1$s:  job.id | html 
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
24367 #, c-format
24368 msgid "Details of job #%s"
24369 msgstr "Detalhes da tarefa #%s"
24370
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
24372 #, fuzzy, c-format
24373 msgid "Details of payment"
24374 msgstr "Detalhes do débito"
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
24377 #, c-format
24378 msgid ""
24379 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24380 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24381 msgstr ""
24382 "Deutsch (Alemão) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24383 "Szukics, Mirko Tietgen e Marc Véron"
24384
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
24386 #, c-format
24387 msgid "Devinim, Turkey"
24388 msgstr "Devinim, Turkey"
24389
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24391 #, c-format
24392 msgid "Dewey"
24393 msgstr "Dewey"
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24396 #, c-format
24397 msgid "Dewey number:"
24398 msgstr "Número de Dewey:"
24399
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
24405 #, c-format
24406 msgid "Dewey: "
24407 msgstr "Classificação Decimal Dewey (CDD): "
24408
24409 #. For the first occurrence,
24410 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24413 #, c-format
24414 msgid "Dewey: %s "
24415 msgstr "Dewey: %s "
24416
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24423 #, c-format
24424 msgid "Dictionary"
24425 msgstr "Dicionário"
24426
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24428 #, c-format
24429 msgid "Dictionary "
24430 msgstr "Dicionário "
24431
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24433 #, c-format
24434 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24435 msgstr ""
24436 "Dicionário &rsaquo; Relatórios guiados &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
24439 #, c-format
24440 msgid "Dictionary definitions"
24441 msgstr "Definições do dicionário"
24442
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
24444 #, c-format
24445 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24446 msgstr "Não verificar por correspondências com os registos do catálogo"
24447
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
24449 #, c-format
24450 msgid "Did you mean: "
24451 msgstr "Quis dizer: "
24452
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
24456 #, c-format
24457 msgid "Did you mean?"
24458 msgstr "Quis dizer?"
24459
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
24461 #, c-format
24462 msgid "Did you mean? "
24463 msgstr "Quis dizer? "
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
24466 #, c-format
24467 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24468 msgstr "Quis dizer? &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
24469
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24471 #, c-format
24472 msgid "Diff"
24473 msgstr "Diferenças"
24474
24475 #. ABBR
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24477 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24478 msgstr "Diferenças entre o registo original e o importado"
24479
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24481 #, c-format
24482 msgid "Digests only "
24483 msgstr "Resumos apenas "
24484
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
24486 #, c-format
24487 msgid "Digital scan"
24488 msgstr "Digitalização"
24489
24490 #. SCRIPT
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24492 msgid "Dimensions"
24493 msgstr "Dimensões"
24494
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24497 #, c-format
24498 msgid "Directories"
24499 msgstr "Directorias"
24500
24501 #. For the first occurrence,
24502 #. SCRIPT
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24505 msgid "Directory is not writeable"
24506 msgstr "A diretoria é apenas de leitura"
24507
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
24509 #, c-format
24510 msgid "Disable"
24511 msgstr "Desactivar"
24512
24513 #. SCRIPT
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
24515 msgid "Disable "
24516 msgstr "Desativo "
24517
24518 # Administration > CAS authentication
24519 #. INPUT type=submit
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
24521 #, fuzzy
24522 msgid "Disable two-factor authentication"
24523 msgstr "Autenticação"
24524
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24534 #, c-format
24535 msgid "Disabled"
24536 msgstr "Desativo"
24537
24538 #. SCRIPT
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24540 msgid "Disabled for %s"
24541 msgstr "Desativo para %s"
24542
24543 #. SCRIPT
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24545 msgid "Disabled for all"
24546 msgstr "Desactivados para todos"
24547
24548 #. SCRIPT
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24550 msgid "Disc"
24551 msgstr "Disco"
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
24556 #, c-format
24557 msgid "Discharge"
24558 msgstr "Quitação"
24559
24560 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24561 #. %2$s:  patron.surname | html 
24562 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
24564 #, c-format
24565 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
24566 msgstr "Quitação para %s %s (%s) "
24567
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
24569 #, c-format
24570 msgid "Discharge requests pending"
24571 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
24572
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24574 #, c-format
24575 msgid "Discharges"
24576 msgstr "Quitação"
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24580 #, c-format
24581 msgid "Discographies"
24582 msgstr "Discografias"
24583
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
24585 #, c-format
24586 msgid "Discount debits for patrons "
24587 msgstr "Descontar débitos aos leitores "
24588
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24590 #, c-format
24591 msgid "Discount to apply: "
24592 msgstr "Desconto a aplicar: "
24593
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
24598 #, c-format
24599 msgid "Discount: "
24600 msgstr "Desconto: "
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
24605 #, c-format
24606 msgid "Display"
24607 msgstr "Mostrar"
24608
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
24610 #, c-format
24611 msgid "Display children too."
24612 msgstr "Mostrar crianças também."
24613
24614 #. A
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
24616 msgid "Display detail for this authority"
24617 msgstr "Mostrar detalhes para esta autoridade"
24618
24619 #. A
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
24622 msgid "Display detail for this biblio"
24623 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
24624
24625 #. A
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
24627 msgid "Display detail for this item"
24628 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24631 #, c-format
24632 msgid "Display from: "
24633 msgstr "Mostrar de: "
24634
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
24637 #, c-format
24638 msgid "Display height: "
24639 msgstr "Altura: "
24640
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
24642 #, c-format
24643 msgid "Display in OPAC: "
24644 msgstr "Mostrar no OPAC: "
24645
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
24647 #, c-format
24648 msgid "Display in patron's brief information: "
24649 msgstr "Mostrar na informação resumida do leitor: "
24650
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
24653 #, c-format
24654 msgid "Display location:"
24655 msgstr "Mostrar localização:"
24656
24657 #. A
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
24659 msgid "Display member details."
24660 msgstr "Mostrar detalhes do leitor."
24661
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
24663 #, c-format
24664 msgid "Display only used tags/subfields"
24665 msgstr "Mostrar apenas campos/subcampos usados"
24666
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
24669 #, c-format
24670 msgid "Display order"
24671 msgstr "Mostrar ordem"
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24674 #, c-format
24675 msgid "Display order."
24676 msgstr "Ordem de visualização."
24677
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
24679 #, c-format
24680 msgid "Display order:"
24681 msgstr "Mostrar ordem:"
24682
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24684 #, c-format
24685 msgid "Display order: "
24686 msgstr "Ordem de visualização: "
24687
24688 #. A
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24690 msgid "Display supplier metadata"
24691 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor"
24692
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
24694 #, c-format
24695 msgid "Display supplier metadata "
24696 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor "
24697
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
24699 #, c-format
24700 msgid "Display them"
24701 msgstr "Mostrar"
24702
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
24704 #, c-format
24705 msgid "Display to: "
24706 msgstr "Mostrar até: "
24707
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
24710 #, c-format
24711 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24712 msgstr "Aparece nas listas das pesquisas por grupo de biblioteca."
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24715 #, fuzzy, c-format
24716 msgid "Displaying"
24717 msgstr "Mostrar"
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
24720 #, c-format
24721 msgid "Displaying availability results"
24722 msgstr "Resultados de disponibilidade"
24723
24724 #. SCRIPT
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24726 msgid "Div"
24727 msgstr "Div"
24728
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
24730 #, c-format
24731 msgid "Do Space, USA"
24732 msgstr "Do Space, EUA"
24733
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
24735 #, c-format
24736 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24737 msgstr "Não devolver os exemplares lidos durante o inventário: "
24738
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
24740 #, c-format
24741 msgid ""
24742 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24743 "your catalog."
24744 msgstr ""
24745 "Não crie um duplicado do registo. Adicione a encomenda a partir do registo "
24746 "existente no catálogo."
24747
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
24749 #, c-format
24750 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24751 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo"
24752
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
24754 #, c-format
24755 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24756 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo "
24757
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24759 #, c-format
24760 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24761 msgstr ""
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24766 msgstr "Não pode editar a quitação: o leitor tem empréstimos."
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
24771 #, c-format
24772 msgid "Do not look for matching records"
24773 msgstr "Não procurar com registos correspondentes"
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
24776 #, c-format
24777 msgid "Do not use plugin"
24778 msgstr "Não usar o plugin"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
24781 #, c-format
24782 msgid "Do not use profile"
24783 msgstr "Não usar o perfil"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
24786 #, c-format
24787 msgid "Do not use template"
24788 msgstr "Não usar o modelo"
24789
24790 #. SCRIPT
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24792 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24793 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este carregamento?"
24794
24795 #. SCRIPT
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
24797 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24798 msgstr "Tem a certeza que pretende gerar o próximo número?"
24799
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24801 #, c-format
24802 msgid "Do you want to confirm this order?"
24803 msgstr "Tem a certeza que pretende confirmar esta encomenda?"
24804
24805 #. SCRIPT
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24807 msgid "Do you want to update it with new values?"
24808 msgstr "Deseja atualizar com novos valores?"
24809
24810 #. SCRIPT
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24812 msgid "Document"
24813 msgstr "Documento"
24814
24815 #. SCRIPT
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24817 msgid "Document properties"
24818 msgstr "Propriedades do documento"
24819
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
24822 #, c-format
24823 msgid "Document type:"
24824 msgstr "Tipo de documento:"
24825
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24827 #, fuzzy, c-format
24828 msgid "Documentation manager"
24829 msgstr "Gestor da documentação:"
24830
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24832 #, c-format
24833 msgid "Documentation manager:"
24834 msgstr "Gestor da documentação:"
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24837 #, c-format
24838 msgid "Documentation managers:"
24839 msgstr "Gestores da documentação:"
24840
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24842 #, fuzzy, c-format
24843 msgid "Documentation specialist"
24844 msgstr "Equipa de documentação:"
24845
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24847 #, fuzzy, c-format
24848 msgid "Documentation team"
24849 msgstr "Equipa de documentação:"
24850
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24852 #, c-format
24853 msgid "Documentation team:"
24854 msgstr "Equipa de documentação:"
24855
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24857 #, c-format
24858 msgid "Domain"
24859 msgstr "Domínio"
24860
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
24862 #, c-format
24863 msgid "Domain: "
24864 msgstr "Domínio: "
24865
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
24868 #, c-format
24869 msgid "Don't allow"
24870 msgstr "Não permitir"
24871
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
24874 #, c-format
24875 msgid "Don't block "
24876 msgstr "Não bloquear "
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
24880 #, c-format
24881 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24882 msgstr "Não emprestar e imprimir talão (P)"
24883
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
24885 #, c-format
24886 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24887 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
24890 #, c-format
24891 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24892 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
24893
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
24897 #, c-format
24898 msgid "Don't export fields:"
24899 msgstr "Não exportar campos:"
24900
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
24902 #, c-format
24903 msgid "Don't export items:"
24904 msgstr "Não exportar exemplares:"
24905
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
24910 #, c-format
24911 msgid "Don't include tax "
24912 msgstr "Não inclui taxas"
24913
24914 #. INPUT type=button
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24919 #, c-format
24920 msgid "Done"
24921 msgstr "Feito"
24922
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
24924 #, c-format
24925 msgid "DoverNet, USA"
24926 msgstr "DoverNet, EUA"
24927
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
24930 #, c-format
24931 msgid "Download"
24932 msgstr "Download"
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
24936 #, c-format
24937 msgid "Download "
24938 msgstr "Download "
24939
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
24941 #, c-format
24942 msgid "Download a "
24943 msgstr "Download "
24944
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24948 #, c-format
24949 msgid "Download as CSV"
24950 msgstr "Download como CSV"
24951
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24956 #, c-format
24957 msgid "Download as PDF"
24958 msgstr "Download como PDF"
24959
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24963 #, c-format
24964 msgid "Download as XML"
24965 msgstr "Download como XML"
24966
24967 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24969 #, c-format
24970 msgid "Download cart"
24971 msgstr "Download do carrinho"
24972
24973 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24975 #, c-format
24976 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
24977 msgstr "Descarregar o carrinho &rsaquo; Koha"
24978
24979 #. INPUT type=submit
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
24981 msgid "Download configuration"
24982 msgstr "Configuração do download"
24983
24984 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
24985 #. INPUT type=submit
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
24987 msgid "Download database"
24988 msgstr "Download da base de dados"
24989
24990 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
24992 #, c-format
24993 msgid "Download directory"
24994 msgstr "Diretoria de download"
24995
24996 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
24998 #, c-format
24999 msgid "Download directory: "
25000 msgstr "Diretoria de download: "
25001
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
25003 #, c-format
25004 msgid "Download file of all overdues"
25005 msgstr "Download do ficheiro de todos os atrasos"
25006
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25008 #, c-format
25009 msgid "Download file of displayed overdues"
25010 msgstr "Download do ficheiro dos atrasos"
25011
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25013 #, c-format
25014 msgid "Download list"
25015 msgstr "Download da lista"
25016
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25018 #, c-format
25019 msgid "Download list "
25020 msgstr "Download da lista "
25021
25022 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25024 #, c-format
25025 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25026 msgstr "Descarregar a lista &rsaquo; Koha"
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
25029 #, fuzzy, c-format
25030 msgid "Download photo"
25031 msgstr "Download "
25032
25033 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25034 #. INPUT type=submit name=save
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
25036 msgid "Download record"
25037 msgstr "Download do registo"
25038
25039 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
25041 #, c-format
25042 msgid "Download records"
25043 msgstr "Download dos registos"
25044
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
25046 #, c-format
25047 msgid "Download selected claims"
25048 msgstr "Eliminar reclamações seleccionadas"
25049
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25051 #, c-format
25052 msgid "Downloading records, please wait..."
25053 msgstr "Download dos registos, por favor espere..."
25054
25055 #. SPAN
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
25057 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25058 msgstr "Arraste e solte para mover esta etapa para outra posição"
25059
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25061 #, c-format
25062 msgid "Draw"
25063 msgstr "Desenhar"
25064
25065 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
25067 #, c-format
25068 msgid "Draw guide boxes: "
25069 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
25070
25071 #. SCRIPT
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25073 msgid "Drop an image here"
25074 msgstr "Arraste uma imagem para aqui"
25075
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
25077 #, c-format
25078 msgid "Drop default"
25079 msgstr "Remover como omissão"
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
25082 #, c-format
25083 msgid "Drop files here or click to select a file"
25084 msgstr ""
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
25088 #, c-format
25089 msgid "Dublin Core"
25090 msgstr "Dublin Core"
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25093 #, c-format
25094 msgid "Duchesne County Library, USA"
25095 msgstr "Duchesne County Library, EUA"
25096
25097 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
25099 #, c-format
25100 msgid "Due %s"
25101 msgstr "Data de devolução %s"
25102
25103 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
25105 #, fuzzy, c-format
25106 msgid "Due back on %s"
25107 msgstr "Termina a %s"
25108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25125 #, c-format
25126 msgid "Due date"
25127 msgstr "Data de devolução"
25128
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25130 #, c-format
25131 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25132 msgstr "Data de término (não formatada, escondida)"
25133
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25135 #, c-format
25136 msgid "Due date from: "
25137 msgstr "Data de devolução desde: "
25138
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25140 #, c-format
25141 msgid "Due date to:"
25142 msgstr "Data de devolução até:"
25143
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25146 #, c-format
25147 msgid "Due date:"
25148 msgstr "Data de devolução:"
25149
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
25151 #, c-format
25152 msgid "Due date: "
25153 msgstr "Data de devolução: "
25154
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25156 #, c-format
25157 msgid "Due dates have been modified! "
25158 msgstr "As datas de devolução foram modificadas! "
25159
25160 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
25162 #, c-format
25163 msgid "Due on %s"
25164 msgstr "Termina a %s"
25165
25166 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25168 #, fuzzy, c-format
25169 msgid "Due to be returned by %s"
25170 msgstr "O exemplar necessita de ser transferido para %s."
25171
25172 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:633
25174 #, fuzzy, c-format
25175 msgid "Due: %s "
25176 msgstr "Dewey: %s "
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25185 #, c-format
25186 msgid "Duplicate"
25187 msgstr "Duplicado"
25188
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25190 #, c-format
25191 msgid "Duplicate "
25192 msgstr "Duplicar "
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
25195 #, c-format
25196 msgid "Duplicate a template:"
25197 msgstr "Duplicar o modelo:"
25198
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
25200 #, c-format
25201 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25202 msgstr "Duplicar todas as encomendas com os seguintes dados de contabilidade:"
25203
25204 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25206 #, c-format
25207 msgid "Duplicate budget"
25208 msgstr "Duplicar orçamento"
25209
25210 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25212 #, c-format
25213 msgid "Duplicate budget "
25214 msgstr "Duplicar orçamento "
25215
25216 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25217 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25219 #, c-format
25220 msgid "Duplicate budget %s"
25221 msgstr "Duplicar orçamento %s"
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
25224 #, c-format
25225 msgid "Duplicate existing orders"
25226 msgstr "Duplicar encomendas existentes"
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25229 #, c-format
25230 msgid "Duplicate existing orders "
25231 msgstr "Duplicar encomendas existentes "
25232
25233 #. %1$s:  batch_id | html 
25234 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25236 #, c-format
25237 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25238 msgstr "Exemplares duplicados removidos do lote número %s: %s"
25239
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
25241 #, c-format
25242 msgid "Duplicate orders"
25243 msgstr "Duplicar encomendas"
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
25247 #, fuzzy, c-format
25248 msgid "Duplicate patron"
25249 msgstr "Duplicar registo do leitor?"
25250
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25252 #, c-format
25253 msgid "Duplicate patron record?"
25254 msgstr "Duplicar registo do leitor?"
25255
25256 #. %1$s:  batch_id | html 
25257 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
25259 #, c-format
25260 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25261 msgstr "Leitores duplicados removidos do lote número %s: %s"
25262
25263 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
25266 #, c-format
25267 msgid "Duplicate record suspected"
25268 msgstr "Possível duplicado de registo"
25269
25270 #. A
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25273 msgid "Duplicate this saved report"
25274 msgstr "Duplicar este relatório"
25275
25276 #. For the first occurrence,
25277 #. SCRIPT
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
25280 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25281 msgstr ""
25282 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija os erros e submeta de novo."
25283
25284 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25287 #, c-format
25288 msgid "Duplicate warning"
25289 msgstr "Aviso de duplicação"
25290
25291 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25293 #, c-format
25294 msgid "Duplicate warning "
25295 msgstr "Aviso de duplicação "
25296
25297 #. %1$s:  basketno | html 
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25299 #, c-format
25300 msgid ""
25301 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25302 msgstr "Aviso de duplicado &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
25303
25304 #. INPUT type=text name=duration
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25308 #, c-format
25309 msgid "Duration (days)"
25310 msgstr "Duração (dias)"
25311
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25314 #, c-format
25315 msgid "Duration:"
25316 msgstr "Duração:"
25317
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
25319 #, c-format
25320 msgid "E-mail order"
25321 msgstr "Encomenda por email"
25322
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
25324 #, c-format
25325 msgid "EAN"
25326 msgstr "EAN"
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
25329 #, c-format
25330 msgid "EAN13"
25331 msgstr ""
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
25334 #, c-format
25335 msgid "EAN8"
25336 msgstr ""
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25342 #, c-format
25343 msgid "EAN:"
25344 msgstr "EAN:"
25345
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25350 #, c-format
25351 msgid "EAN: "
25352 msgstr "EAN: "
25353
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
25359 #, c-format
25360 msgid "EDI accounts"
25361 msgstr "Contas EDI"
25362
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
25364 #, c-format
25365 msgid "EDI accounts "
25366 msgstr "Contas EDI "
25367
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
25370 #, c-format
25371 msgid "EDI status:"
25372 msgstr "Estado EDI:"
25373
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
25375 #, fuzzy, c-format
25376 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25377 msgstr "O Elasticsearch não se encontra ativo."
25378
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25380 #, c-format
25381 msgid "EDIFACT message"
25382 msgstr "Mensagens EDIFACT"
25383
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
25385 #, fuzzy, c-format
25386 msgid "EDIFACT message display"
25387 msgstr "Mensagens EDIFACT"
25388
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25390 #, c-format
25391 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25392 msgstr "Mensagem EDIFACT &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
25393
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25398 #, c-format
25399 msgid "EDIFACT messages"
25400 msgstr "Mensagens EDIFACT"
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25403 #, c-format
25404 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25405 msgstr "Mensagens EDIFACT &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25408 #, c-format
25409 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25410 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25411
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25413 #, c-format
25414 msgid "ENABLED"
25415 msgstr "ATIVO"
25416
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
25418 #, c-format
25419 msgid "ENV"
25420 msgstr "ENV"
25421
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
25423 #, c-format
25424 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25425 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25426
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
25428 #, c-format
25429 msgid "ERROR - unknown"
25430 msgstr "ERRO - desconhecido"
25431
25432 #. %1$s:  m.code | html 
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25434 #, fuzzy, c-format
25435 msgid "ERROR! - %s"
25436 msgstr "ERRO: %s %s %s"
25437
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25447 #, c-format
25448 msgid "ERROR:"
25449 msgstr "ERRO:"
25450
25451 #. For the first occurrence,
25452 #. %1$s:  e.error | html 
25453 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25454 #. %3$s:  IF loop.first 
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25457 #, c-format
25458 msgid "ERROR: %s %s %s"
25459 msgstr "ERRO: %s %s %s"
25460
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
25462 #, c-format
25463 msgid "ERRORS"
25464 msgstr "ERROS"
25465
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25467 #, c-format
25468 msgid "EUC-KR"
25469 msgstr "EUC-KR"
25470
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25472 #, c-format
25473 msgid "EXAMPLE plugin"
25474 msgstr "EXAMPLE plugin"
25475
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25477 #, c-format
25478 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25479 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
25480
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25482 #, c-format
25483 msgid "Earliest hold date"
25484 msgstr "Data de reserva mais recente"
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
25487 #, fuzzy, c-format
25488 msgid "Earliest recall date"
25489 msgstr "Data de reserva mais recente"
25490
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:692
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25572 #, c-format
25573 msgid "Edit"
25574 msgstr "Alterar"
25575
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25598 #, c-format
25599 msgid "Edit "
25600 msgstr "Alterar "
25601
25602 #. For the first occurrence,
25603 #. %1$s:  rota.title | html 
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25606 #, c-format
25607 msgid "Edit \"%s\""
25608 msgstr "Editar \"%s\""
25609
25610 #. For the first occurrence,
25611 #. %1$s:  description | html 
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
25614 #, c-format
25615 msgid "Edit %s"
25616 msgstr "Editar %s"
25617
25618 #. %1$s:  description | html 
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
25620 #, c-format
25621 msgid "Edit %s "
25622 msgstr "Editar %s "
25623
25624 #. %1$s:  batch_id | html 
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
25626 #, fuzzy, c-format
25627 msgid "Edit (%s)"
25628 msgstr "Editar %s"
25629
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
25631 #, c-format
25632 msgid "Edit MARC subfields constraints "
25633 msgstr "Editar restrições dos subcampos MARC "
25634
25635 #. %1$s:  spec | html 
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
25637 #, c-format
25638 msgid "Edit OAI set '%s'"
25639 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
25640
25641 #. %1$s:  spec | html 
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
25643 #, c-format
25644 msgid "Edit OAI set '%s' "
25645 msgstr "Editar conjunto OAI '%s' "
25646
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
25648 #, c-format
25649 msgid "Edit SMTP server"
25650 msgstr "Editar servidor SMTP"
25651
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
25654 #, c-format
25655 msgid "Edit SQL"
25656 msgstr "Editar SQL"
25657
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
25659 #, c-format
25660 msgid "Edit SQL report"
25661 msgstr "Modificar relatório SQL"
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
25664 #, c-format
25665 msgid "Edit URL(s)"
25666 msgstr "Editar URLs"
25667
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
25669 #, c-format
25670 msgid "Edit URLs "
25671 msgstr "Editar URLs "
25672
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
25674 #, c-format
25675 msgid "Edit actions"
25676 msgstr "Editar ações"
25677
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
25679 #, c-format
25680 msgid "Edit alert"
25681 msgstr "Modificar alerta"
25682
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
25684 #, c-format
25685 msgid "Edit an existing subscription "
25686 msgstr "Modificar assinatura existente "
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25691 #, c-format
25692 msgid "Edit as new (duplicate)"
25693 msgstr "Editar como novo (duplicado)"
25694
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25696 #, c-format
25697 msgid "Edit authorities"
25698 msgstr "Modificar autoridades"
25699
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25701 #, c-format
25702 msgid "Edit authority"
25703 msgstr "Modificar autoridade"
25704
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
25706 #, c-format
25707 msgid "Edit basket"
25708 msgstr "Modificar cesto"
25709
25710 #. %1$s:  basketname | html 
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
25712 #, c-format
25713 msgid "Edit basket %s"
25714 msgstr "Modificar cesto %s"
25715
25716 #. %1$s:  basketname | html 
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
25718 #, c-format
25719 msgid "Edit basket '%s' "
25720 msgstr "Editar cesto '%s' "
25721
25722 #. %1$s:  name | html 
25723 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
25725 #, c-format
25726 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25727 msgstr "Editar grupo de cesto %s (%s) para "
25728
25729 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25731 #, c-format
25732 msgid "Edit budget %s"
25733 msgstr "Editar orçamento %s"
25734
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25736 #, c-format
25737 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25738 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos)"
25739
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
25741 #, c-format
25742 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25743 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos) "
25744
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
25746 #, c-format
25747 msgid "Edit collection "
25748 msgstr "Editar coleção "
25749
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
25751 #, c-format
25752 msgid "Edit course"
25753 msgstr "Editar curso"
25754
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
25759 #, c-format
25760 msgid "Edit details"
25761 msgstr "Editar detalhes "
25762
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
25764 #, c-format
25765 msgid "Edit field"
25766 msgstr "Editar campo"
25767
25768 #. %1$s:  description | html 
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
25770 #, c-format
25771 msgid "Edit frequency: %s"
25772 msgstr "Editar periodicidade: %s"
25773
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
25775 #, c-format
25776 msgid "Edit group"
25777 msgstr "Editar grupo"
25778
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
25780 #, c-format
25781 msgid "Edit history"
25782 msgstr "Editar histórico"
25783
25784 #. SCRIPT
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25786 msgid "Edit image"
25787 msgstr "Editar imagem"
25788
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
25790 #, c-format
25791 msgid "Edit in host"
25792 msgstr "Editar na origem"
25793
25794 #. A
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25797 #, c-format
25798 msgid "Edit internal note"
25799 msgstr "Editar nota interna"
25800
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25802 #, c-format
25803 msgid "Edit internal note "
25804 msgstr "Editar nota interna "
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
25807 #, c-format
25808 msgid "Edit invoices "
25809 msgstr "Editar avisos "
25810
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25814 #, c-format
25815 msgid "Edit item"
25816 msgstr "Editar item"
25817
25818 #. %1$s:  itemnumber | html 
25819 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25820 #. %3$s:  barcode | html 
25821 #. %4$s:  END 
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
25823 #, c-format
25824 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25825 msgstr "Modificar exemplar %s%s / Código de barras %s%s"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25832 #, c-format
25833 msgid "Edit items"
25834 msgstr "Editar exemplares"
25835
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
25837 #, c-format
25838 msgid "Edit items "
25839 msgstr "Editar exemplares "
25840
25841 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
25844 #, c-format
25845 msgid "Edit items in batch"
25846 msgstr "Modificar exemplares em lote"
25847
25848 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25849 #. %1$s:  batch_id | html 
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
25851 #, c-format
25852 msgid "Edit label batch %s"
25853 msgstr "Editar lote de etiquetas %s"
25854
25855 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25856 #. %1$s:  batch_id | html 
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
25858 #, c-format
25859 msgid "Edit label batch %s "
25860 msgstr "Editar lote de etiquetas %s "
25861
25862 #. %1$s:  layout_id | html 
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
25864 #, c-format
25865 msgid "Edit label layout %s"
25866 msgstr "Editar esquema de etiqueta %s"
25867
25868 #. %1$s:  layout_id | html 
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
25870 #, c-format
25871 msgid "Edit label layout %s "
25872 msgstr "Editar esquema de etiqueta %s "
25873
25874 #. %1$s:  template_id | html 
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
25876 #, c-format
25877 msgid "Edit label template %s"
25878 msgstr "Editar modelo de etiqueta %s"
25879
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25882 #, c-format
25883 msgid "Edit list"
25884 msgstr "Editar lista"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
25888 #, c-format
25889 msgid "Edit list "
25890 msgstr "Editar lista "
25891
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
25893 #, fuzzy, c-format
25894 msgid "Edit mappings"
25895 msgstr "Reiniciar mapeamentos"
25896
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
25898 #, c-format
25899 msgid "Edit patron"
25900 msgstr "Modificar leitor"
25901
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
25903 #, fuzzy, c-format
25904 msgid "Edit patron card batch"
25905 msgstr "Exportar lote de cartões"
25906
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
25908 #, fuzzy, c-format
25909 msgid "Edit patron card graphic layout"
25910 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema gráfico de cartão de leitor"
25911
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
25913 #, fuzzy, c-format
25914 msgid "Edit patron card layout"
25915 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
25916
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
25918 #, c-format
25919 msgid "Edit patrons"
25920 msgstr "Modificar leitores"
25921
25922 #. %1$s:  profile_id | html 
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
25924 #, c-format
25925 msgid "Edit printer profile %s"
25926 msgstr "Editar perfil de impressão %s"
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
25929 #, c-format
25930 msgid ""
25931 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
25932 "contents) "
25933 msgstr ""
25934
25935 #. %1$s:  suggestionid | html 
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
25937 #, c-format
25938 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25939 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
25940
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
25942 #, c-format
25943 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25944 msgstr "Editar frases para a funcionalidade frase do dia "
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25957 #, c-format
25958 msgid "Edit record"
25959 msgstr "Modificar o registo"
25960
25961 #. A
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25963 msgid "Edit request"
25964 msgstr "Editar pedido"
25965
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
25967 #, c-format
25968 msgid "Edit request "
25969 msgstr "Editar pedido "
25970
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25973 #, c-format
25974 msgid "Edit rota"
25975 msgstr "Editar rota"
25976
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
25978 #, c-format
25979 msgid "Edit rota "
25980 msgstr "Editar rota "
25981
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25985 #, c-format
25986 msgid "Edit routing list"
25987 msgstr "Modificar a lista de circulação"
25988
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
25990 #, c-format
25991 msgid "Edit routing list "
25992 msgstr "Modificar a lista de circulação "
25993
25994 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
25996 #, c-format
25997 msgid "Edit routing list (%s)"
25998 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
25999
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
26001 #, c-format
26002 msgid "Edit routing list for "
26003 msgstr "Modificar a lista de circulação para "
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26006 #, c-format
26007 msgid "Edit rules"
26008 msgstr "Editar regras"
26009
26010 #. SCRIPT
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26012 msgid "Edit search"
26013 msgstr "Editar pesquisa"
26014
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
26016 #, c-format
26017 msgid "Edit selected serials"
26018 msgstr "Editar os periódicos selecionados"
26019
26020 #. INPUT type=submit
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
26022 msgid "Edit serials"
26023 msgstr "Editar periódicos"
26024
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
26026 #, c-format
26027 msgid "Edit stage "
26028 msgstr "Editar etapa "
26029
26030 #. INPUT type=submit
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
26034 #, c-format
26035 msgid "Edit subfields"
26036 msgstr "Modificar os subcampos"
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
26039 #, c-format
26040 msgid "Edit subfields constraints "
26041 msgstr "Editar restrições de subcampos "
26042
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26044 #, c-format
26045 msgid "Edit subscription"
26046 msgstr "Modificar assinatura"
26047
26048 #. %1$s:  suggestionid | html 
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26050 #, c-format
26051 msgid "Edit suggestion #%s "
26052 msgstr "Editar sugestão nº %s "
26053
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
26055 #, c-format
26056 msgid "Edit tag"
26057 msgstr "Editar campo"
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
26061 #, c-format
26062 msgid "Edit this holiday"
26063 msgstr "Editar feriado"
26064
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
26066 #, fuzzy, c-format
26067 msgid "Edit this label"
26068 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Edit this search"
26074 msgstr "Editar pesquisa"
26075
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26077 #, c-format
26078 msgid "Edit vendor"
26079 msgstr "Editar fornecedor"
26080
26081 #. A
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26084 #, c-format
26085 msgid "Edit vendor note"
26086 msgstr "Editar nota ao fornecedor"
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26089 #, c-format
26090 msgid "Edit vendor note "
26091 msgstr "Editar nota ao fornecedor "
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
26094 #, c-format
26095 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26096 msgstr "Editar com o editor WYSIWYG"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:395
26099 #, c-format
26100 msgid "Edit with text editor"
26101 msgstr "Editar com editor de texto"
26102
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26104 #, c-format
26105 msgid "Editable in OPAC: "
26106 msgstr "Alterável no OPAC: "
26107
26108 #. SCRIPT
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26110 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26111 msgstr "Modificar registo #{ID}"
26112
26113 #. SCRIPT
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26115 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26116 msgstr "Modificar registo duplicado de #{ID}"
26117
26118 #. SCRIPT
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26120 msgid "Editing new full record"
26121 msgstr "A editar novo registo completo"
26122
26123 #. SCRIPT
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26125 msgid "Editing new record"
26126 msgstr "Editar novo registo"
26127
26128 #. SCRIPT
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26130 msgid "Editing search result"
26131 msgstr "A editar resultado de pesquisa"
26132
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26136 #, c-format
26137 msgid "Edition"
26138 msgstr "Edição"
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
26143 #, c-format
26144 msgid "Edition: "
26145 msgstr "Edição: "
26146
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
26149 #, c-format
26150 msgid "Editions"
26151 msgstr "Edição"
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
26154 #, c-format
26155 msgid "Editor"
26156 msgstr "Editor"
26157
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26159 #, c-format
26160 msgid "Editor "
26161 msgstr "Editor "
26162
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26164 #, c-format
26165 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26166 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
26167
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
26169 #, c-format
26170 msgid ""
26171 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26172 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26173 msgstr ""
26174 "O Elasticsearch versão 5.x não é suportado na versão Koha 20.11 e "
26175 "superiores. Por favor faça o upgrade do seu cluster Elasticsearch "
26176
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
26178 #, c-format
26179 msgid "Elasticsearch: "
26180 msgstr "Elasticsearch: "
26181
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26187 #, c-format
26188 msgid "Email"
26189 msgstr "Email"
26190
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26193 #, c-format
26194 msgid "Email address:"
26195 msgstr "Email:"
26196
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:60
26200 #, c-format
26201 msgid "Email has been sent."
26202 msgstr "Email enviado."
26203
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26206 #, c-format
26207 msgid "Email required"
26208 msgstr "Email necessário"
26209
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26211 #, c-format
26212 msgid "Email text:"
26213 msgstr "Texto de email:"
26214
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
26216 #, c-format
26217 msgid "Email:"
26218 msgstr "Email:"
26219
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
26226 #, c-format
26227 msgid "Email: "
26228 msgstr "Email: "
26229
26230 #. SCRIPT
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26232 msgid "Embed"
26233 msgstr "Embutido"
26234
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
26236 #, c-format
26237 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26238 msgstr "Emojiarea plug-in para o jQuery"
26239
26240 #. SCRIPT
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26242 msgid "Emoticons"
26243 msgstr "Ícones emotivos"
26244
26245 #. SCRIPT
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26247 msgid "Emoticons..."
26248 msgstr "Ícones emotivos..."
26249
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26251 #, c-format
26252 msgid "Empty and close"
26253 msgstr "Esvaziar e fechar"
26254
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
26256 #, c-format
26257 msgid "Empty option"
26258 msgstr "Opção em branco"
26259
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26261 #, c-format
26262 msgid "Enable"
26263 msgstr "Activar"
26264
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26266 #, c-format
26267 msgid ""
26268 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26269 "Mana KB server, and to share your own."
26270 msgstr ""
26271 "Ative o Mana KB de forma a pesquisar, importar e comentar conteúdo no "
26272 "servidor, e para partilhar o seu conteúdo."
26273
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26275 #, c-format
26276 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26277 msgstr "Permitir a geração automática do número de crédito (ver "
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26280 #, c-format
26281 msgid "Enable credit number"
26282 msgstr "Permitir o número de crédito"
26283
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26285 #, c-format
26286 msgid ""
26287 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26288 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26289 msgstr ""
26290 "Ative o editor de catalogação avançado (preferência de sistema "
26291 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir os atalho de tecaldo"
26292
26293 # Administration > CAS authentication
26294 #. INPUT type=submit
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
26296 #, fuzzy
26297 msgid "Enable two-factor authentication"
26298 msgstr "Autenticação"
26299
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26304 #, c-format
26305 msgid "Enabled"
26306 msgstr "Activo"
26307
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
26309 #, c-format
26310 msgid "Enabled?"
26311 msgstr "Activo?"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26314 #, c-format
26315 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26316 msgstr "Ativa informação adicional de depuração nos logs"
26317
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26320 #, c-format
26321 msgid "Encoding"
26322 msgstr "Codificação"
26323
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26326 #, c-format
26327 msgid "Encoding: "
26328 msgstr "Codificação: "
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26331 #, c-format
26332 msgid "Encumber while invoice open"
26333 msgstr "Encerrar com a fatura aberta"
26334
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26336 #, c-format
26337 msgid "Encumber while invoice open? "
26338 msgstr "Encerrar com a fatura aberta? "
26339
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26342 #, c-format
26343 msgid "Encyclopedias "
26344 msgstr "Enciclopédias "
26345
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26351 #, c-format
26352 msgid "End date"
26353 msgstr "Data de fim"
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26356 #, c-format
26357 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26358 msgstr "Data de fim não é consistente com a duração da assinatura."
26359
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
26365 #, c-format
26366 msgid "End date:"
26367 msgstr "Data de fim:"
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26372 #, c-format
26373 msgid "End date: "
26374 msgstr "Data de fim: "
26375
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26377 #, c-format
26378 msgid "End of date range "
26379 msgstr "Fim do intervalo de data "
26380
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
26382 #, c-format
26383 msgid "End of interval"
26384 msgstr "Fim de intervalo"
26385
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26387 #, c-format
26388 msgid "Ended"
26389 msgstr "Terminou"
26390
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26392 #, c-format
26393 msgid "Ended: "
26394 msgstr "Terminou: "
26395
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26398 #, c-format
26399 msgid "English"
26400 msgstr "Inglês"
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26404 #, c-format
26405 msgid "Enhanced content"
26406 msgstr "Gestão de conteúdos"
26407
26408 #. A
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26411 msgid "Enhanced content settings"
26412 msgstr "Configurações da gestão de conteúdos"
26413
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
26416 #, c-format
26417 msgid "Enquire.js"
26418 msgstr ""
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26421 #, c-format
26422 msgid "Enroll "
26423 msgstr "Inscrever "
26424
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26426 #, c-format
26427 msgid "Enroll in "
26428 msgstr "Inscrever "
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
26431 #, c-format
26432 msgid "Enroll patrons in clubs "
26433 msgstr "Inscrever leitores nos grupos "
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26436 #, c-format
26437 msgid "Enrolled patrons"
26438 msgstr "Leitores inscritos"
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
26441 #, c-format
26442 msgid "Enrollment fee"
26443 msgstr "Taxa de inscrição"
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
26447 #, c-format
26448 msgid "Enrollment fee: "
26449 msgstr "Taxa de inscrição: "
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26452 #, c-format
26453 msgid "Enrollment field"
26454 msgstr "Campo de inscrição"
26455
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26457 #, c-format
26458 msgid "Enrollment fields"
26459 msgstr "Campos de inscrição"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
26462 #, c-format
26463 msgid "Enrollment period"
26464 msgstr "Período de inscrição"
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
26468 #, c-format
26469 msgid "Enrollment period: "
26470 msgstr "Período de inscrição: "
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26474 #, c-format
26475 msgid "Enrollments "
26476 msgstr "Inscrições "
26477
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26479 #, c-format
26480 msgid "Enrolment period: "
26481 msgstr "Período de inscrição: "
26482
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26484 #, c-format
26485 msgid "Enter 0 to disable."
26486 msgstr "Insira 0 para desativar."
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
26489 #, c-format
26490 msgid ""
26491 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26492 "label printers"
26493 msgstr ""
26494 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
26495 "impressoras dedicadas para etiquetas"
26496
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26498 #, c-format
26499 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26500 msgstr ""
26501 "Insira uma lista separada por virgula dos campos a imprimir. Pode incluir "
26502 "qualquer "
26503
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
26506 #, fuzzy, c-format
26507 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26508 msgstr ""
26509 "Lista de números de registos ou de identificadores de autoridades (um por "
26510 "linha): "
26511
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
26514 #, fuzzy, c-format
26515 msgid "Enter a list of record numbers"
26516 msgstr "Insira uma lista de números de registos"
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26519 #, c-format
26520 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26521 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26524 #, c-format
26525 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26526 msgstr "Insira uma nova sugestão de aquisição"
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26529 #, c-format
26530 msgid "Enter a personal or organization name."
26531 msgstr "Digitar o nome pessoal ou da organização."
26532
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
26534 #, c-format
26535 msgid ""
26536 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26537 "Example, for a website itemtype : "
26538 msgstr ""
26539 "Insira um sumário que vai sobrepor o existente por omissão na lista dos "
26540 "resultados de pesquisa. Exemplo, para tipo de documento para Web site : "
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26543 #, c-format
26544 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26545 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
26548 #, c-format
26549 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26550 msgstr "Digitar uma palavra ou frase para verificar se existe na lista negra: "
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26553 #, c-format
26554 msgid "Enter any authority field:"
26555 msgstr "Qualquer campo de autoridade:"
26556
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26558 #, c-format
26559 msgid "Enter any heading:"
26560 msgstr "Qualquer cabeçalho:"
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26563 #, c-format
26564 msgid "Enter barcode: "
26565 msgstr "Digitar o código de barras: "
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
26569 #, c-format
26570 msgid "Enter biblionumber:"
26571 msgstr "Inserir número de registo:"
26572
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26574 #, c-format
26575 msgid "Enter by barcode:"
26576 msgstr "Inserir por código de barras:"
26577
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26579 #, c-format
26580 msgid "Enter by itemnumber:"
26581 msgstr "Inserir por número de exemplar:"
26582
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
26584 #, c-format
26585 msgid "Enter club ID or partial name:"
26586 msgstr "Digite o identificador ou nome parcial do grupo:"
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26589 #, c-format
26590 msgid "Enter default values"
26591 msgstr "Usar valores por omissão"
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
26594 #, c-format
26595 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26596 msgstr "Digitar o código de barras ou palavra-chave:"
26597
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
26602 #, c-format
26603 msgid "Enter item barcode:"
26604 msgstr "Digitar o código de barras:"
26605
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
26609 #, c-format
26610 msgid "Enter item barcode: "
26611 msgstr "Digitar o código de barras: "
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26614 #, c-format
26615 msgid "Enter main heading ($a only):"
26616 msgstr "Cabeçalho principal (apenas $a):"
26617
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26619 #, c-format
26620 msgid "Enter main heading:"
26621 msgstr "Cabeçalho principal:"
26622
26623 #. %1$s:  name | html 
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26625 #, c-format
26626 msgid "Enter parameters for report %s:"
26627 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
26628
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26634 #, c-format
26635 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26636 msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:"
26637
26638 #. SCRIPT
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
26640 msgid "Enter patron card number:"
26641 msgstr "Digitar o número do cartão:"
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26644 #, c-format
26645 msgid "Enter patron card number: "
26646 msgstr "Digitar o número do cartão: "
26647
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26650 #, c-format
26651 msgid "Enter reason"
26652 msgstr "Insira o motivo"
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26657 #, c-format
26658 msgid "Enter search keywords:"
26659 msgstr "Palavras a pesquisar:"
26660
26661 #. INPUT type=text name=q
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26664 msgid "Enter search terms"
26665 msgstr "Termos da pesquisa"
26666
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26668 #, c-format
26669 msgid "Enter starting card position: "
26670 msgstr "Inserir posição inicial dos cartões: "
26671
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26673 #, c-format
26674 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26675 msgstr "Inserir posição inicial da etiqueta (para PDF): "
26676
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26678 #, c-format
26679 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26680 msgstr "Inserir o código de barras do item a anexar:"
26681
26682 #. INPUT type=text name=q
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26685 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26686 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
26687
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26689 #, c-format
26690 msgid "Entity"
26691 msgstr "Entidade"
26692
26693 #. SCRIPT
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26695 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26696 msgstr "A entidade %s (código %s) para o idioma %s foi atualizado para '%s'"
26697
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
26699 #, c-format
26700 msgid "Entry date"
26701 msgstr "Data de entrada"
26702
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
26710 #, c-format
26711 msgid "Enumeration"
26712 msgstr "Enumeração"
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26719 #, c-format
26720 msgid "Error"
26721 msgstr "Erro"
26722
26723 #. %1$s:  errno | html 
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
26725 #, c-format
26726 msgid "Error %s"
26727 msgstr "Erro %s"
26728
26729 #. %1$s:  errno | html 
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
26731 #, c-format
26732 msgid "Error %s "
26733 msgstr "Erro %s "
26734
26735 #. %1$s:  errno | html 
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
26737 #, c-format
26738 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26739 msgstr "Erro %s &rsaquo; Koha"
26740
26741 #. SCRIPT
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26743 msgid ""
26744 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26745 msgstr ""
26746 "Erro : Não possui permissões necessárias para usar esta funcionalidade."
26747
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
26749 #, c-format
26750 msgid "Error adding items:"
26751 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
26752
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26754 #, fuzzy, c-format
26755 msgid "Error adding to list"
26756 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
26757
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26759 #, c-format
26760 msgid "Error analysis:"
26761 msgstr "Erro análise :"
26762
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
26764 #, fuzzy, c-format
26765 msgid ""
26766 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26767 "to check the log for more details."
26768 msgstr ""
26769 "%s Ocorreu um erro ao criar o lote de etiquetas. Por favor peça ao "
26770 "administrador do sistema para verificar os registos do sistema para mais "
26771 "detalhes. %s Etiqueta "
26772
26773 #. For the first occurrence,
26774 #. SCRIPT
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26777 msgid "Error code 0 not used"
26778 msgstr "Código de erro 0 não usado"
26779
26780 #. SCRIPT
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26782 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26783 msgstr "Erro ao eliminar a frase #%s. Verifique os logs."
26784
26785 #. SCRIPT
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26787 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26788 msgstr "Erro ao eliminar o servidor '%s'. Verifique os logs."
26789
26790 #. SCRIPT
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26792 msgid "Error downloading the file"
26793 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
26794
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26797 #, c-format
26798 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26799 msgstr "Ocorreu um erro enquanto o plugin era carregado"
26800
26801 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
26803 #, c-format
26804 msgid "Error message from Zebra: %s"
26805 msgstr "Mensagem de erro no Zebra: %s"
26806
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
26808 #, fuzzy, c-format
26809 msgid "Error occurred while sending email."
26810 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
26811
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
26813 #, c-format
26814 msgid "Error performing operation"
26815 msgstr "Erro ao efectuar a operação"
26816
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
26819 #, c-format
26820 msgid "Error saving item"
26821 msgstr "Erro guardando exemplar"
26822
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
26825 #, c-format
26826 msgid "Error saving items"
26827 msgstr "Erro guardando exemplares"
26828
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26830 #, c-format
26831 msgid "Error while creating PDF file. "
26832 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
26833
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26835 #, fuzzy, c-format
26836 msgid "Error while loading stylesheet."
26837 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
26838
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26840 #, fuzzy, c-format
26841 msgid "Error while parsing input."
26842 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
26843
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26845 #, fuzzy, c-format
26846 msgid "Error while parsing stylesheet."
26847 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
26848
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26850 #, fuzzy, c-format
26851 msgid "Error while transforming input."
26852 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
26853
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
26859 #, c-format
26860 msgid "Error:"
26861 msgstr "Erro:"
26862
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26881 #, c-format
26882 msgid "Error: "
26883 msgstr "Erro: "
26884
26885 #. For the first occurrence,
26886 #. %1$s:  decoding_error | html 
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
26890 #, c-format
26891 msgid "Error: %s"
26892 msgstr "Erro: %s"
26893
26894 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
26896 #, c-format
26897 msgid "Error: %s "
26898 msgstr "Erro: %s "
26899
26900 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26901 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
26903 #, c-format
26904 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26905 msgstr "Erro: Código de barras não é único para %sserialseq %s"
26906
26907 #. SCRIPT
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26909 msgid "Error: Form submit field collision."
26910 msgstr "Erro: Colisão de campos no formulário de submissão."
26911
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
26913 #, c-format
26914 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26915 msgstr ""
26916 "Erro: Foi introduzido um código de barras inválido, por favor tente "
26917 "novamente "
26918
26919 #. SCRIPT
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26921 msgid "Error: No form element found."
26922 msgstr "Erro: Não foi encontrado o elemento no formulário."
26923
26924 #. %1$s:  msg_add | html 
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
26926 #, c-format
26927 msgid "Error: Server with id %s not found"
26928 msgstr "Erro: Servidor com o identificador %s não encontrado"
26929
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
26931 #, c-format
26932 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26933 msgstr ""
26934 "Erro: Pelo menos dois registos de leitor devem ser selecionados para a "
26935 "unificação"
26936
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
26938 #, c-format
26939 msgid "Error: no field value specified."
26940 msgstr "Erro: não foi especificado um valor."
26941
26942 #. SCRIPT
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26944 msgid "Errors"
26945 msgstr "Erros"
26946
26947 #. For the first occurrence,
26948 #. %1$s:  name | html 
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
26951 #, c-format
26952 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26953 msgstr "Erros encontrados ao processar os parâmetros para o relatório: %s"
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
26956 #, c-format
26957 msgid "Errors occurred:"
26958 msgstr "Ocorreram erros:"
26959
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
26961 #, c-format
26962 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26963 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26964
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
26966 #, c-format
26967 msgid ""
26968 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26969 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26970 msgstr ""
26971 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás "
26972 "Cohen Araz, com ajuda da comunidade koha-es."
26973
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
26975 #, c-format
26976 msgid "Est cost"
26977 msgstr "Custo estimado"
26978
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
26980 #, c-format
26981 msgid "Estimated cost per unit "
26982 msgstr "Custo estimado por unidade "
26983
26984 #. TH
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
26986 msgid ""
26987 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26988 msgstr ""
26989 "Custo estimado com impostos incluídos enquanto estiver pendente, custo real "
26990 "com imposto incluído assim que recebido"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
26993 #, c-format
26994 msgid "Estimated delivery date"
26995 msgstr "Data estimada para entrega"
26996
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
26998 #, c-format
26999 msgid "Estimated delivery date from: "
27000 msgstr "Data estimada para entrega: "
27001
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
27003 #, c-format
27004 msgid "Estimated delivery date:"
27005 msgstr "Data estimada para entrega:"
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
27008 #, c-format
27009 msgid "Estimated priority:"
27010 msgstr "Prioridade estimada:"
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
27014 #, c-format
27015 msgid "Evening"
27016 msgstr "Fim de tarde"
27017
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
27019 #, c-format
27020 msgid "Evening "
27021 msgstr "Fim de tarde "
27022
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
27024 #, c-format
27025 msgid "Every"
27026 msgstr "Todos"
27027
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
27029 #, c-format
27030 msgid "Every: "
27031 msgstr "A cada: "
27032
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
27035 #, c-format
27036 msgid "Everyone"
27037 msgstr "Todos"
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27040 #, c-format
27041 msgid "Everything went okay. Update done."
27042 msgstr "Correu tudo bem. Atualização terminada."
27043
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
27045 #, c-format
27046 msgid "Exactly on"
27047 msgstr "Exactamente em"
27048
27049 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
27052 #, c-format
27053 msgid "Example: 5.00"
27054 msgstr "Exemplo: 5.00"
27055
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
27057 #, c-format
27058 msgid ""
27059 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27060 "serialseq"
27061 msgstr ""
27062 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número=serial."
27063 "serialseq"
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
27066 #, c-format
27067 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27068 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
27072 #, c-format
27073 msgid "Exceeded max holds per record"
27074 msgstr "Excedeu o número máximo de reservas por registo"
27075
27076 #. For the first occurrence,
27077 #. SCRIPT
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27079 msgid "Excel"
27080 msgstr "Excel"
27081
27082 #. SCRIPT
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27084 msgid "Exception: %s"
27085 msgstr "Excepção: %s"
27086
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27088 #, c-format
27089 msgid "Exceptions"
27090 msgstr "Excepções"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
27093 #, c-format
27094 msgid "Exclude from local holds priority"
27095 msgstr "Excluir da prioridade de reservas locais"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
27100 #, c-format
27101 msgid "Exclude from local holds priority:"
27102 msgstr "Excluir da prioridade de reservas locais:"
27103
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27105 #, c-format
27106 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27107 msgstr "Excluir a última linha (Rollup): "
27108
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
27110 #, c-format
27111 msgid "Execute SQL reports "
27112 msgstr "Executar relatórios SQL "
27113
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
27115 #, c-format
27116 msgid "Execute overdue items report "
27117 msgstr "Executar o relatório de atrasos de empréstimos "
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27120 #, c-format
27121 msgid "Existing SQL"
27122 msgstr "SQL existente"
27123
27124 #. %1$s:  ELSE 
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
27126 #, c-format
27127 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27128 msgstr ""
27129
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
27131 #, c-format
27132 msgid "Existing holds"
27133 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
27134
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
27136 #, fuzzy, c-format
27137 msgid "Existing images"
27138 msgstr "Valores existentes"
27139
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
27141 #, fuzzy, c-format
27142 msgid "Existing recalls"
27143 msgstr "Valores existentes"
27144
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
27148 #, c-format
27149 msgid "Expand all"
27150 msgstr "Expandir todos"
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
27159 #, c-format
27160 msgid "Expected"
27161 msgstr "Esperado"
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
27164 #, c-format
27165 msgid "Expected on"
27166 msgstr "Esperado em"
27167
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27173 #, c-format
27174 msgid "Expiration"
27175 msgstr "Fim"
27176
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27184 #, c-format
27185 msgid "Expiration date"
27186 msgstr "Data de término"
27187
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27189 #, c-format
27190 msgid "Expiration date:"
27191 msgstr "Data de expiração:"
27192
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231
27197 #, c-format
27198 msgid "Expiration date: "
27199 msgstr "Data de término: "
27200
27201 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27203 #, c-format
27204 msgid "Expiration date: %s"
27205 msgstr "Data de expiração: %s"
27206
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
27210 #, c-format
27211 msgid "Expiration:"
27212 msgstr "Fim:"
27213
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
27215 #, c-format
27216 msgid "Expiration: "
27217 msgstr "Validade: "
27218
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid "Expire"
27223 msgstr "Expirado"
27224
27225 #. INPUT type=submit name=expire
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
27228 #, fuzzy
27229 msgid "Expire recall"
27230 msgstr "Exemplo de chamada"
27231
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
27234 #, c-format
27235 msgid "Expired"
27236 msgstr "Expirado"
27237
27238 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
27240 #, fuzzy, c-format
27241 msgid "Expired on %s"
27242 msgstr "Expira em"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27245 #, c-format
27246 msgid "Expired? / Closed?"
27247 msgstr "Expirada? / Fechada?"
27248
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
27251 #, c-format
27252 msgid "Expires before:"
27253 msgstr "Expira antes de:"
27254
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27260 #, c-format
27261 msgid "Expires on"
27262 msgstr "Expira em"
27263
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27265 #, c-format
27266 msgid "Expiring before:"
27267 msgstr "Expira antes de:"
27268
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27271 #, c-format
27272 msgid "Expiry date"
27273 msgstr "Data de término"
27274
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
27276 #, fuzzy, c-format
27277 msgid "Expiry date:"
27278 msgstr "Data de término"
27279
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
27281 #, c-format
27282 msgid "Explanation"
27283 msgstr "Explicação"
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
27286 #, c-format
27287 msgid "Explanation: "
27288 msgstr "Explicação: "
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27319 #, c-format
27320 msgid "Export"
27321 msgstr "Exportar"
27322
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27324 #, c-format
27325 msgid "Export "
27326 msgstr "Exportar "
27327
27328 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
27330 #, fuzzy, c-format
27331 msgid "Export %s authority type"
27332 msgstr "Exportar registos de autoridade"
27333
27334 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27336 #, c-format
27337 msgid "Export %s framework"
27338 msgstr "Exportar modelo %s"
27339
27340 #. For the first occurrence,
27341 #. SCRIPT
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27343 msgid "Export all results to"
27344 msgstr "Exportar resultados para"
27345
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27349 #, c-format
27350 msgid "Export as CSV"
27351 msgstr "Exportar para CSV"
27352
27353 #. INPUT type=submit
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27355 msgid "Export as PDF"
27356 msgstr "Exportar para PDF"
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
27360 #, c-format
27361 msgid "Export authority records"
27362 msgstr "Exportar registos de autoridade"
27363
27364 #. A
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27366 #, fuzzy
27367 msgid ""
27368 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27369 msgstr ""
27370 "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv ou .ods)"
27371
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
27373 #, c-format
27374 msgid "Export basket group as CSV"
27375 msgstr "Exportar o grupo de cestos em CSV"
27376
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
27378 #, c-format
27379 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27380 msgstr "Exportar registos bibliográficos e exemplares "
27381
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
27384 #, c-format
27385 msgid "Export bibliographic records"
27386 msgstr "Exportar registos bibliográficos"
27387
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27389 #, c-format
27390 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27391 msgstr "Exportar registos bibliográficos, exemplares e autoridades"
27392
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
27394 #, c-format
27395 msgid "Export card batch"
27396 msgstr "Exportar lote de cartões"
27397
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27399 #, c-format
27400 msgid "Export checkouts using format:"
27401 msgstr "Exportar empréstimos com o formato:"
27402
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
27404 #, c-format
27405 msgid "Export configuration"
27406 msgstr "Configuração de exportação"
27407
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27411 #, c-format
27412 msgid "Export data"
27413 msgstr "Exporta dados"
27414
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27416 #, c-format
27417 msgid "Export data "
27418 msgstr "Exportar dados "
27419
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27421 #, c-format
27422 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27423 msgstr "Exportar dados &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
27424
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
27426 #, c-format
27427 msgid "Export database"
27428 msgstr "Exportar base de dados"
27429
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27431 #, c-format
27432 msgid "Export default framework"
27433 msgstr "Exportar modelo por omissão"
27434
27435 #. A
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27438 msgid ""
27439 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27440 "or .ods)"
27441 msgstr ""
27442 "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv ou .ods)"
27443
27444 #. INPUT type=button
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
27446 msgid "Export from patron list"
27447 msgstr "Exportar da lista de leitores"
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27450 #, c-format
27451 msgid "Export full batch"
27452 msgstr "Exportar lote"
27453
27454 #. For the first occurrence,
27455 #. SCRIPT
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
27458 msgid "Export labels"
27459 msgstr "Exportar etiquetas"
27460
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
27462 #, fuzzy, c-format
27463 msgid "Export late orders"
27464 msgstr "Exportar etiquetas"
27465
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
27467 #, fuzzy, c-format
27468 msgid "Export lost items in report"
27469 msgstr "Executar o relatório de atrasos de empréstimos"
27470
27471 #. SCRIPT
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27473 msgid "Export or print"
27474 msgstr "Exportar ou imprimir"
27475
27476 #. For the first occurrence,
27477 #. SCRIPT
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27480 msgid "Export patron cards"
27481 msgstr "Exportar cartões de leitor"
27482
27483 #. SCRIPT
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27485 msgid "Export patron cards from list"
27486 msgstr "Exportar cartões de leitor da lista"
27487
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
27489 #, fuzzy, c-format
27490 msgid "Export records"
27491 msgstr "Registos fonte"
27492
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
27494 #, c-format
27495 msgid "Export selected"
27496 msgstr "Exportar selecionados"
27497
27498 #. INPUT type=button
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
27500 msgid "Export selected batches"
27501 msgstr "Exportar lotes selecionados"
27502
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
27504 #, c-format
27505 msgid "Export selected card(s)"
27506 msgstr "Exportando cartão(ões) selecionado(s)"
27507
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27510 #, c-format
27511 msgid "Export selected items"
27512 msgstr "Exportar itens selecionados"
27513
27514 #. SCRIPT
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27516 msgid "Export selected results (%s) to"
27517 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
27518
27519 #. SCRIPT
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27521 msgid "Export single batch"
27522 msgstr "Exportar lote"
27523
27524 #. SCRIPT
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27526 msgid "Export single card"
27527 msgstr "Exportar cartão"
27528
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
27530 #, c-format
27531 msgid "Export to CSV file: "
27532 msgstr "Exportar para CSV: "
27533
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27537 #, c-format
27538 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27539 msgstr "Exportar para CSV"
27540
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27544 #, c-format
27545 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27546 msgstr "Exportar para folha de cálculo OpenDocument"
27547
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
27550 #, c-format
27551 msgid "Export today's checked in barcodes"
27552 msgstr "Exportar os códigos de barras devolvidos hoje"
27553
27554 #. For the first occurrence,
27555 #. %1$s:  label_count | html 
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27558 #, fuzzy, c-format
27559 msgid "Exporting %s labels"
27560 msgstr "Exportar etiquetas"
27561
27562 #. For the first occurrence,
27563 #. %1$s:  card_count | html 
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27566 #, fuzzy, c-format
27567 msgid "Exporting %s patron cards"
27568 msgstr "Exportar cartões de leitor"
27569
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27572 #, fuzzy, c-format
27573 msgid "Exporting 1 label"
27574 msgstr "Exportar etiquetas"
27575
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27578 #, fuzzy, c-format
27579 msgid "Exporting 1 patron card"
27580 msgstr "Exportar cartões de leitor"
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27583 #, fuzzy, c-format
27584 msgid "Exporting from patron list"
27585 msgstr "Exportar da lista de leitores"
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27588 #, c-format
27589 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27590 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
27591
27592 #. SCRIPT
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27594 msgid "Extended Latin"
27595 msgstr "Latim Extendido"
27596
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27598 #, c-format
27599 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27600 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27603 #, c-format
27604 msgid "FINMARC"
27605 msgstr "FINMARC"
27606
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
27608 #, c-format
27609 msgid "FIT"
27610 msgstr "FIT"
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
27613 #, c-format
27614 msgid "Facet order"
27615 msgstr "Ordem nos filtros"
27616
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
27618 #, c-format
27619 msgid "Facetable"
27620 msgstr "Facetable"
27621
27622 #. For the first occurrence,
27623 #. SCRIPT
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27628 msgid "Failed"
27629 msgstr "Falhou"
27630
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27632 #, c-format
27633 msgid ""
27634 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27635 msgstr ""
27636 "Falhou a adição do campo. Por favor verifique que não existe nenhum campo "
27637 "com o mesmo nome."
27638
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27640 #, c-format
27641 msgid "Failed to add item with barcode "
27642 msgstr "Falhou a adição do item com o código de barras "
27643
27644 #. %1$s:  error_info | html 
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27646 #, c-format
27647 msgid "Failed to add mapping for %s"
27648 msgstr "Falhou a adição do mapeamento para %s"
27649
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
27651 #, c-format
27652 msgid "Failed to add scheduled task"
27653 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
27654
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
27656 #, c-format
27657 msgid "Failed to apply different matching rule"
27658 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
27659
27660 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27662 #, fuzzy, c-format
27663 msgid "Failed to approve term (%s)."
27664 msgstr "Falhou na aprovação do termo (%s). %s"
27665
27666 #. SCRIPT
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27668 msgid "Failed to change framework"
27669 msgstr "Não foi possível alterar o modelo"
27670
27671 #. %1$s:  selected_count | html 
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27673 #, c-format
27674 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27675 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s itens."
27676
27677 #. %1$s:  selected_count | html 
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27679 #, c-format
27680 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27681 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s relatório(s) de problemas."
27682
27683 #. For the first occurrence,
27684 #. SCRIPT
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27686 msgid "Failed to create macro: "
27687 msgstr "Falha na criação da macro:"
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
27690 #, c-format
27691 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27692 msgstr "Não foi possível eliminar o orçamento pois existem fundos associados."
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27695 #, c-format
27696 msgid "Failed to delete field."
27697 msgstr "Falhou ao eliminar o campo."
27698
27699 #. SCRIPT
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27701 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27702 msgstr "Falha ao inicializar plugin: {0}"
27703
27704 #. For the first occurrence,
27705 #. SCRIPT
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27707 msgid "Failed to load macros: "
27708 msgstr "Falha no carregamento das macros: "
27709
27710 #. SCRIPT
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27712 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27713 msgstr "Falha ao ler o URL do plugin: {0}"
27714
27715 #. SCRIPT
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27717 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27718 msgstr "Falha ao carregar o plugin: {0} do URL {1}"
27719
27720 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27722 #, fuzzy, c-format
27723 msgid "Failed to reject term (%s)."
27724 msgstr "Falhou na aprovação do termo (%s). %s"
27725
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
27727 #, c-format
27728 msgid "Failed to remove item with barcode "
27729 msgstr "Falhou a remoção do exemplar com o código de barras "
27730
27731 #. SCRIPT
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27733 msgid "Failed to run macro:"
27734 msgstr "Falha na execução:"
27735
27736 #. SCRIPT
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27738 msgid "Failed to save macro: "
27739 msgstr "Falha ao guardar macro: "
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27742 #, c-format
27743 msgid "Failed to transfer collection"
27744 msgstr "Transferência de coleção falhou"
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
27747 #, c-format
27748 msgid "Failed to unzip archive."
27749 msgstr "Não é possível descomprimir o arquivo."
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27752 #, c-format
27753 msgid "Failed to update field."
27754 msgstr "Atualização do campo falhou."
27755
27756 #. SCRIPT
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27758 msgid "Failed to upload image: {0}"
27759 msgstr "Falha ao carregar imagem: {0}"
27760
27761 #. SCRIPT
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
27763 msgid "Fall"
27764 msgstr "Outono"
27765
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27767 #, c-format
27768 msgid "FamFamFam Site"
27769 msgstr "Site FamFamFam"
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
27772 #, c-format
27773 msgid "Famfamfam iconset"
27774 msgstr "Conjunto de ícones famfamfam"
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
27777 #, c-format
27778 msgid "Fargo Public Library, USA"
27779 msgstr "Fargo Public Library, EUA"
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
27782 #, c-format
27783 msgid "Farmington Public Library, USA"
27784 msgstr "Farmington Public Library, EUA"
27785
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27788 #, c-format
27789 msgid "Fast cataloging"
27790 msgstr "Catalogação rápida"
27791
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
27793 #, c-format
27794 msgid "Fast cataloging "
27795 msgstr "Catalogação rápida "
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27802 #, c-format
27803 msgid "Fax"
27804 msgstr "Fax"
27805
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
27814 #, c-format
27815 msgid "Fax: "
27816 msgstr "Fax: "
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27820 #, c-format
27821 msgid "Features"
27822 msgstr "Funcionalidades"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27825 #, c-format
27826 msgid "Features enabled"
27827 msgstr "Funcionalidades ativas"
27828
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27830 #, c-format
27831 msgid "February"
27832 msgstr "Fevereiro"
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
27835 #, c-format
27836 msgid "Fee"
27837 msgstr "Taxa"
27838
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27841 #, fuzzy, c-format
27842 msgid "Feed"
27843 msgstr "Feedback:"
27844
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27846 #, c-format
27847 msgid "Feedback:"
27848 msgstr "Feedback:"
27849
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27854 #, c-format
27855 msgid "Female"
27856 msgstr "Feminino"
27857
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
27859 #, c-format
27860 msgid "Female "
27861 msgstr "Feminino "
27862
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
27864 #, c-format
27865 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27866 msgstr "Fenway Library Organization, EUA"
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27869 #, c-format
27870 msgid "Fetch all data for chart"
27871 msgstr "Usar todos os dados para o gráfico"
27872
27873 #. SCRIPT
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
27875 msgid ""
27876 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27877 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27878 msgstr ""
27879 "Usar dados completos para relatórios com muitas linhas pode causar problemas "
27880 "de desempenho. Tem certeza de que deseja criar um gráfico para este "
27881 "relatório?"
27882
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
27884 #, c-format
27885 msgid "Fewer options"
27886 msgstr "Menos opções"
27887
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27890 #, c-format
27891 msgid "Fiction"
27892 msgstr "Ficção"
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
27897 #, c-format
27898 msgid "Field"
27899 msgstr "Campo"
27900
27901 #. SCRIPT
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27903 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27904 msgstr ""
27905 "Campo %s é importante, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
27906
27907 #. For the first occurrence,
27908 #. SCRIPT
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27911 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27912 msgstr ""
27913 "Campo %s é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
27914
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
27917 #, c-format
27918 msgid "Field 1"
27919 msgstr "Campo 1"
27920
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
27923 #, c-format
27924 msgid "Field 2"
27925 msgstr "Campo 2"
27926
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
27929 #, c-format
27930 msgid "Field 3"
27931 msgstr "Campo 3"
27932
27933 #. SPAN
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
27935 msgid "Field autofilled by plugin"
27936 msgstr "Campo autopreenchido por plugin"
27937
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
27939 #, c-format
27940 msgid "Field separator: "
27941 msgstr "Separador do campo: "
27942
27943 #. %1$s:  field_added.label | html 
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
27945 #, c-format
27946 msgid "Field successfully added: %s "
27947 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
27948
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
27950 #, c-format
27951 msgid "Field successfully deleted. "
27952 msgstr "Campo eliminado com sucesso. "
27953
27954 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27956 #, c-format
27957 msgid "Field successfully updated: %s "
27958 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
27961 #, c-format
27962 msgid "Field to use for record matching"
27963 msgstr "Campo a usar na correspondência de registos"
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
27966 #, c-format
27967 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27968 msgstr "Peso do campo, por relevância"
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
27971 #, c-format
27972 msgid ""
27973 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27974 "location_description and permanent_location_description show description "
27975 "instead of code."
27976 msgstr ""
27977 "Os campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
27978 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
27979 "mostram a descrição em vez do código."
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27982 #, c-format
27983 msgid "Fields to display in report:"
27984 msgstr "Campos a mostrar no relatório:"
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
27987 #, c-format
27988 msgid "Fields to print"
27989 msgstr "Campos a imprimir"
27990
27991 #. SCRIPT
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27993 msgid "File"
27994 msgstr "Ficheiro"
27995
27996 #. For the first occurrence,
27997 #. SCRIPT
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28000 msgid "File already exists"
28001 msgstr "O ficheiro já existe"
28002
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
28004 #, c-format
28005 msgid ""
28006 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28007 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28008 "csv and .txt)"
28009 msgstr ""
28010 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de autoridades por linha. "
28011 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
28012 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
28013
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28015 #, c-format
28016 msgid ""
28017 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28018 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28019 "accepted: .csv and .txt)"
28020 msgstr ""
28021 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de registos, um por linha. "
28022 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
28023 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
28024
28025 #. SCRIPT
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28027 msgid "File could not be created. Check permissions."
28028 msgstr "Não foi possível criar o ficheiro. Verifique as permissões."
28029
28030 #. SCRIPT
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28032 msgid "File could not be read."
28033 msgstr "A leitura de ficheiro não foi possível."
28034
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
28037 #, c-format
28038 msgid "File format: "
28039 msgstr "Formato do ficheiro: "
28040
28041 #. SCRIPT
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28043 msgid "File has been deleted."
28044 msgstr "Ficheiro eliminado."
28045
28046 #. SCRIPT
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28048 msgid "File is not readable"
28049 msgstr "O ficheiro não está legível"
28050
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
28052 #, c-format
28053 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28054 msgstr "O ficheiro deve conter um número de leitor por linha."
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
28057 #, c-format
28058 msgid "File must contain one card number per line."
28059 msgstr "O ficheiro deve conter um número de cartão por linha."
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28064 #, c-format
28065 msgid "File name"
28066 msgstr "Nome do ficheiro"
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
28071 #, c-format
28072 msgid "File name:"
28073 msgstr "Nome do ficheiro:"
28074
28075 #. SCRIPT
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28077 msgid "File not found!"
28078 msgstr "Ficheiro não encontrado!"
28079
28080 #. SCRIPT
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28082 msgid "File or upload record could not be deleted."
28083 msgstr "Ficheiro ou registo de carregamento não pode ser eliminado."
28084
28085 #. SCRIPT
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28087 msgid "File read cancelled"
28088 msgstr "Leitura do ficheiro cancelada"
28089
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
28093 #, c-format
28094 msgid "File:"
28095 msgstr "Ficheiro:"
28096
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28105 #, c-format
28106 msgid "File: "
28107 msgstr "Ficheiro: "
28108
28109 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
28111 #, c-format
28112 msgid "File: %s"
28113 msgstr "Ficheiro: %s"
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28117 #, c-format
28118 msgid "FileSaver library"
28119 msgstr "Biblioteca FileSaver"
28120
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
28123 #, c-format
28124 msgid "Filename"
28125 msgstr "Nome do ficheiro"
28126
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28131 #, c-format
28132 msgid "Files"
28133 msgstr "Ficheiros"
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28136 #, c-format
28137 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28138 msgstr "Ficheiros &rsaquo; Fatura &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
28139
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28141 #, c-format
28142 msgid "Files attached to invoice"
28143 msgstr "Ficheiros associados à factura"
28144
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28146 #, c-format
28147 msgid ""
28148 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28149 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28150 msgstr ""
28151 "Os ficheiros não foram encontrados porque a opção \"access_dir\" não está "
28152 "definida no ficheiro de configuração \"koha-conf.xml\". Contacte o "
28153 "administrador do sistema para adicionar esta opção."
28154
28155 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28157 #, c-format
28158 msgid "Files for %s"
28159 msgstr "Ficheiros para %s"
28160
28161 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28163 #, c-format
28164 msgid "Files for %s "
28165 msgstr "Ficheiros para %s "
28166
28167 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28169 #, c-format
28170 msgid "Files for invoice: %s"
28171 msgstr "Ficheiros para factura: %s"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28174 #, c-format
28175 msgid "Filing routine: "
28176 msgstr "Rotina de preenchimento: "
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28179 #, c-format
28180 msgid "Filing rule"
28181 msgstr "Regra de preenchimento"
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
28184 #, fuzzy, c-format
28185 msgid "Filing rule added successfully."
28186 msgstr "adicionado com sucesso"
28187
28188 #. SCRIPT
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28190 msgid "Filing rule code missing"
28191 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28195 #, c-format
28196 msgid "Filing rule code: "
28197 msgstr "Código regra de preenchimento: "
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
28200 #, fuzzy, c-format
28201 msgid "Filing rule deleted successfully."
28202 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid "Filing rule updated successfully."
28207 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28210 #, c-format
28211 msgid "Filing rule: "
28212 msgstr "Regra de preenchimento: "
28213
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
28215 #, c-format
28216 msgid "Fill"
28217 msgstr ""
28218
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28221 #, c-format
28222 msgid "Filmographies"
28223 msgstr "Filmografias"
28224
28225 #. INPUT type=submit
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1419
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
28240 #, c-format
28241 msgid "Filter"
28242 msgstr "Filtrar"
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28245 #, c-format
28246 msgid "Filter barcode"
28247 msgstr "Filtrar código de barras:"
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
28250 #, c-format
28251 msgid "Filter by library"
28252 msgstr "Filtrar por biblioteca"
28253
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
28255 #, c-format
28256 msgid "Filter by: "
28257 msgstr "Filtrar por: "
28258
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
28260 #, fuzzy, c-format
28261 msgid "Filter collection"
28262 msgstr "Filtrar localização"
28263
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28265 #, c-format
28266 msgid "Filter layouts"
28267 msgstr "Filtrar esquemas"
28268
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
28270 #, c-format
28271 msgid "Filter location"
28272 msgstr "Filtrar localização"
28273
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28275 #, c-format
28276 msgid "Filter on:"
28277 msgstr "Filtrar em:"
28278
28279 #. SCRIPT
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
28281 msgid "Filter paid transactions"
28282 msgstr "Filtrar transações pagas"
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28285 #, c-format
28286 msgid "Filter partner libraries:"
28287 msgstr "Filtrar bibliotecas parceiras:"
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28291 #, c-format
28292 msgid "Filter results:"
28293 msgstr "Filtrar resultados:"
28294
28295 #. SCRIPT
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28297 msgid "Filter system credit types"
28298 msgstr "Filtrar os tipos de crédito"
28299
28300 #. SCRIPT
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28302 msgid "Filter system debit types"
28303 msgstr "Filtrar os tipos de débito"
28304
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28306 #, c-format
28307 msgid "Filter: "
28308 msgstr "Filtrar: "
28309
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
28311 #, c-format
28312 msgid "Filtered by: "
28313 msgstr "Filtrado por: "
28314
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28325 #, c-format
28326 msgid "Filtered on:"
28327 msgstr "Filtrados:"
28328
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
28333 #, c-format
28334 msgid "Filters"
28335 msgstr "Filtros"
28336
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
28338 #, c-format
28339 msgid "Filters :"
28340 msgstr "Filtros:"
28341
28342 #. SCRIPT
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28344 msgid "Find"
28345 msgstr "Procurar"
28346
28347 #. SCRIPT
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28349 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28350 msgstr "Procurar (se o plugin searchreplace estiver ativo)"
28351
28352 #. SCRIPT
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28354 msgid "Find and Replace"
28355 msgstr "Localizar e substituir"
28356
28357 #. SCRIPT
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28359 msgid "Find and replace"
28360 msgstr "Localizar e substituir"
28361
28362 #. SCRIPT
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28364 msgid "Find and replace..."
28365 msgstr "Localizar e substituir..."
28366
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
28368 #, c-format
28369 msgid "Find another patron?"
28370 msgstr "Encontrar outro leitor?"
28371
28372 #. SCRIPT
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28374 msgid "Find in selection"
28375 msgstr "Localizar na seleção"
28376
28377 #. SCRIPT
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28379 msgid "Find whole words only"
28380 msgstr "Procurar apenas palavras completas"
28381
28382 #. SCRIPT
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28384 msgid "Finding word suggestions"
28385 msgstr "A encontrar sugestões de palavras"
28386
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28390 #, c-format
28391 msgid "Fine"
28392 msgstr "Multa"
28393
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
28396 #, c-format
28397 msgid "Fine amount"
28398 msgstr "Multa"
28399
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28401 #, c-format
28402 msgid "Fine amount: "
28403 msgstr "Multa: "
28404
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
28407 #, c-format
28408 msgid "Fine charging interval"
28409 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
28410
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
28413 #, c-format
28414 msgid "Fine grace period"
28415 msgstr "Período de graça da multa"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
28419 #, c-format
28420 msgid "Fines"
28421 msgstr "Multas"
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:982
28424 #, c-format
28425 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28426 msgstr "As multas não são cobradas para reservas canceladas manualmente."
28427
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:974
28429 #, c-format
28430 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28431 msgstr "Multas para os itens retornados são esquecidas."
28432
28433 #. INPUT type=submit name=submit
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28437 msgid "Finish"
28438 msgstr "Terminar"
28439
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28441 #, c-format
28442 msgid "Finish enrollment"
28443 msgstr "Terminar inscrição"
28444
28445 #. INPUT type=submit
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28447 msgid "Finish receiving"
28448 msgstr "Terminar recepção"
28449
28450 #. SCRIPT
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
28452 #, fuzzy
28453 msgid "Finished"
28454 msgstr "Terminado "
28455
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28457 #, c-format
28458 msgid "Finished "
28459 msgstr "Terminado "
28460
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28464 #, c-format
28465 msgid "First"
28466 msgstr "Primeiro"
28467
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
28469 #, c-format
28470 msgid "First arrival:"
28471 msgstr "Primeira entrega:"
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28474 #, c-format
28475 msgid "First indicator default value: "
28476 msgstr "Valor por omissão do primeiro indicador: "
28477
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
28479 #, c-format
28480 msgid "First issue publication date:"
28481 msgstr "Data do primeiro fascículo:"
28482
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28484 #, c-format
28485 msgid "First issue publication date: "
28486 msgstr "Data do primeiro fascículo: "
28487
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28492 #, c-format
28493 msgid "First name"
28494 msgstr "Primeiro nome"
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
28497 #, c-format
28498 msgid "First name:"
28499 msgstr "Primeiro nome:"
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28503 #, c-format
28504 msgid "First name: "
28505 msgstr "Primeiro nome: "
28506
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
28509 #, c-format
28510 msgid "First patron"
28511 msgstr "Primeiro leitor"
28512
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
28514 #, c-format
28515 msgid "Flagged"
28516 msgstr "Assinalada"
28517
28518 #. SCRIPT
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28520 msgid "Flags"
28521 msgstr "Marcadores"
28522
28523 #. SCRIPT
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28525 msgid "Flip horizontally"
28526 msgstr "Inverter horizontalmente"
28527
28528 #. SCRIPT
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28530 msgid "Flip vertically"
28531 msgstr "Inverter verticalmente"
28532
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28536 #, c-format
28537 msgid "Float"
28538 msgstr "Flutuante"
28539
28540 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28542 #, c-format
28543 msgid "Float: %s"
28544 msgstr "Fundo de tesouraria: %s"
28545
28546 #. SCRIPT
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28548 msgid "Focus to contextual toolbar"
28549 msgstr "Focar na barra de ferramentas contextual"
28550
28551 #. SCRIPT
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28553 msgid "Focus to element path"
28554 msgstr "Focar no caminho do elemento"
28555
28556 #. SCRIPT
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28558 msgid "Focus to menubar"
28559 msgstr "Focar na barra de menu"
28560
28561 #. SCRIPT
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28563 msgid "Focus to toolbar"
28564 msgstr "Focar na barra de ferramentas"
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
28568 #, c-format
28569 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28570 msgstr "Seguir a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
28575 #, c-format
28576 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28577 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (desativo)"
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:292
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
28582 #, c-format
28583 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28584 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (ativo)"
28585
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
28589 #, c-format
28590 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28591 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (desativo)"
28592
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
28596 #, c-format
28597 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28598 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
28599
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
28603 #, c-format
28604 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28605 msgstr "Seguir a preferência de sistema RequireStrongPassword (não)"
28606
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
28610 #, c-format
28611 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28612 msgstr "Seguir a preferência de sistema RequireStrongPassword (sim)"
28613
28614 #. SCRIPT
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28616 msgid "Following required fields are missing:"
28617 msgstr "Os seguintes campos obrigatórios não estão preenchidos:"
28618
28619 #. SCRIPT
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28621 msgid "Following required subfields are missing:"
28622 msgstr "Os seguintes subcampos obrigatórios não estão preenchidos:"
28623
28624 #. SCRIPT
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28626 msgid "Font"
28627 msgstr "Fonte"
28628
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28630 #, c-format
28631 msgid "Font Awesome"
28632 msgstr "Font Awesome"
28633
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28635 #, fuzzy, c-format
28636 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28637 msgstr "Font Awesome"
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28641 #, c-format
28642 msgid "Font Face Observer"
28643 msgstr "Font Face Observer"
28644
28645 #. SCRIPT
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28647 msgid "Font Sizes"
28648 msgstr "Tamanhos da Fonte"
28649
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
28654 #, c-format
28655 msgid "Font size: "
28656 msgstr "Tamanho da letra: "
28657
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
28662 #, c-format
28663 msgid "Font: "
28664 msgstr "Tipo de letra: "
28665
28666 #. SCRIPT
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28668 msgid "Fonts"
28669 msgstr "Fontes"
28670
28671 #. SCRIPT
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28673 msgid "Food and Drink"
28674 msgstr "Comida e Bebida"
28675
28676 #. SCRIPT
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28678 msgid "Footer"
28679 msgstr "Rodapé"
28680
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28682 #, c-format
28683 msgid "For all collection codes: "
28684 msgstr "Para todos códigos de coleção: "
28685
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28687 #, c-format
28688 msgid "For all item types: "
28689 msgstr "Para todos os tipos de documento: "
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28692 #, c-format
28693 msgid ""
28694 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28695 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28696 msgstr ""
28697 "Para as exportações de cestos pode usar informação das seguintes tabelas: "
28698 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28699
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28701 #, c-format
28702 msgid ""
28703 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28704 "syntax to generate the CSV file."
28705 msgstr ""
28706 "Para exportar as encomendas em atraso, deve fornecer um perfil com sintaxe "
28707 "Template Toolkit para gerar o ficheiro CSV. "
28708
28709 #. SCRIPT
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
28711 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28712 msgstr ""
28713 "Para catálogos de grande dimensão pode resultar num comportamento inesperado"
28714
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28716 #, c-format
28717 msgid ""
28718 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28719 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28720 msgstr ""
28721 "Para as reclamações de números em atraso pode usar as seguintes tabelas: "
28722 "serial, subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28725 #, c-format
28726 msgid "For the selected operations: "
28727 msgstr "Para as operações seleccionadas: "
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1077
28730 #, c-format
28731 msgid ""
28732 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28733 "patron's category. "
28734 msgstr ""
28735 "Para esta biblioteca, é possível editar as regras de empréstimo para os tipo "
28736 "de documento, independentemente da categoria de leitor. "
28737
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
28739 #, c-format
28740 msgid ""
28741 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28742 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28743 msgstr ""
28744 "Para esta biblioteca, pode especificar o número máximo de empréstimos que um "
28745 "leitor de uma categoria pode efectuar, independentemente do tipo de "
28746 "documento. "
28747
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
28750 #, c-format
28751 msgid "Force"
28752 msgstr "Forçar"
28753
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28755 #, c-format
28756 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28757 msgstr "Forçar empréstimo quando existe uma limitação "
28758
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:681
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28768 #, c-format
28769 msgid "Forever"
28770 msgstr "Sempre"
28771
28772 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
28774 #, c-format
28775 msgid "Forget %s"
28776 msgstr "Esquecer %s"
28777
28778 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28779 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28780 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
28782 #, c-format
28783 msgid "Forget %s %s (%s)"
28784 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1047
28787 #, c-format
28788 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28789 msgstr "Perdoar multas para reservas expiradas manualmente"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28792 #, c-format
28793 msgid "Forgive fines on return:"
28794 msgstr "Perdoar multas na devolução:"
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1027
28797 #, c-format
28798 msgid "Forgive overdue charges"
28799 msgstr "Perdoar multas dos atrasos"
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
28802 #, c-format
28803 msgid "Forgiven"
28804 msgstr "Perdoado"
28805
28806 #. For the first occurrence,
28807 #. SCRIPT
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28816 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28817 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28825 #, c-format
28826 msgid "Format"
28827 msgstr "Formato"
28828
28829 #. SCRIPT
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28831 msgid "Format Painter"
28832 msgstr "Formatos"
28833
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28837 #, c-format
28838 msgid "Format:"
28839 msgstr "Formato:"
28840
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28842 #, c-format
28843 msgid "Format: "
28844 msgstr "Formato: "
28845
28846 #. SCRIPT
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28848 msgid "Formats"
28849 msgstr "Formatos"
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28852 #, c-format
28853 msgid "Formatting"
28854 msgstr "Formatação"
28855
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
28857 #, c-format
28858 msgid "Formatting:"
28859 msgstr "Formatação:"
28860
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
28862 #, fuzzy, c-format
28863 msgid "Found in wrong place"
28864 msgstr "%s %s Encontrado no lugar errado"
28865
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28867 #, c-format
28868 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28869 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, EUA"
28870
28871 #. SCRIPT
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
28873 msgid "Framework"
28874 msgstr "Modelo"
28875
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
28877 #, fuzzy, c-format
28878 msgid "Framework added successfully."
28879 msgstr "adicionado com sucesso"
28880
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28883 #, c-format
28884 msgid "Framework code"
28885 msgstr "Código de modelo"
28886
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28889 #, c-format
28890 msgid "Framework code: "
28891 msgstr "Código de modelo: "
28892
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
28894 #, fuzzy, c-format
28895 msgid "Framework deleted successfully."
28896 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
28897
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28900 #, c-format
28901 msgid "Framework description"
28902 msgstr "Descrição de modelo"
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28905 #, c-format
28906 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28907 msgstr "Exemplo de plugin de modelos &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
28910 #, fuzzy, c-format
28911 msgid "Framework updated successfully."
28912 msgstr "atualização com sucesso"
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
28915 #, c-format
28916 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28917 msgstr "Francês (Francês) "
28918
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
28921 #, c-format
28922 msgid "Free"
28923 msgstr "Livre"
28924
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28926 #, c-format
28927 msgid "French"
28928 msgstr "Francês"
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
28931 #, c-format
28932 msgid "French terms of relations"
28933 msgstr "Termos para as relações"
28934
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
28937 #, c-format
28938 msgid "Frequencies"
28939 msgstr "Periodicidade"
28940
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
28942 #, c-format
28943 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28944 msgstr "Periodicidades &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
28945
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
28947 #, c-format
28948 msgid ""
28949 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28950 "housebound tab in the patron account in staff."
28951 msgstr ""
28952 "Frequências usadas pelo módulo de empréstimos caseiros. São mostradas no "
28953 "separador na conta do leitor no interface dos técnicos."
28954
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28957 #, c-format
28958 msgid "Frequency"
28959 msgstr "Periodicidade"
28960
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:301
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
28966 #, c-format
28967 msgid "Frequency:"
28968 msgstr "Periodicidade:"
28969
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28972 #, c-format
28973 msgid "Frequency: "
28974 msgstr "Periodicidade: "
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28982 #, c-format
28983 msgid "Friday"
28984 msgstr "Sexta-feira"
28985
28986 #. SCRIPT
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
28988 msgid "Fridays"
28989 msgstr "Sextas-feiras"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29004 #, c-format
29005 msgid "From"
29006 msgstr "De"
29007
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29012 #, c-format
29013 msgid "From "
29014 msgstr "De "
29015
29016 #. For the first occurrence,
29017 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
29020 #, fuzzy, c-format
29021 msgid "From %s"
29022 msgstr "De "
29023
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
29025 #, c-format
29026 msgid "From / To"
29027 msgstr "De / Para"
29028
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29030 #, c-format
29031 msgid "From \\ To"
29032 msgstr "De \\ Para"
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29035 #, c-format
29036 msgid "From a new (empty) record"
29037 msgstr "A partir de um registo novo (vazio)"
29038
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29040 #, c-format
29041 msgid "From a new file"
29042 msgstr "A partir de um novo ficheiro"
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29045 #, c-format
29046 msgid "From a staged file"
29047 msgstr "A partir de um ficheiro"
29048
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29050 #, c-format
29051 msgid "From a subscription"
29052 msgstr "De uma assinatura"
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29055 #, c-format
29056 msgid "From a suggestion"
29057 msgstr "A partir de uma sugestão"
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29060 #, c-format
29061 msgid "From an existing record: "
29062 msgstr "A partir de um registo existente: "
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29065 #, c-format
29066 msgid "From an external source"
29067 msgstr "A partir de uma fonte externa"
29068
29069 #. SCRIPT
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
29071 msgid "From and to values must have the same length."
29072 msgstr "O valor inicial e o valor final devem ter o mesmo comprimento."
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
29076 #, c-format
29077 msgid "From any library"
29078 msgstr "De qualquer biblioteca"
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
29081 #, c-format
29082 msgid "From any library:"
29083 msgstr "De qualquer biblioteca:"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
29086 #, c-format
29087 msgid "From authid: "
29088 msgstr "A partir do identificador de autoridade: "
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
29091 #, c-format
29092 msgid "From biblionumber: "
29093 msgstr "A partir do número de registo: "
29094
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29096 #, c-format
29097 msgid "From call number:"
29098 msgstr "A partir da cota:"
29099
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29102 #, c-format
29103 msgid "From date:"
29104 msgstr "Da data:"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29107 #, c-format
29108 msgid "From existing orders (copy)"
29109 msgstr "A partir de encomendas existentes (cópia)"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
29113 #, c-format
29114 msgid "From home library"
29115 msgstr "Da biblioteca principal"
29116
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
29118 #, c-format
29119 msgid "From home library:"
29120 msgstr "Da biblioteca principal:"
29121
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
29123 #, c-format
29124 msgid "From item call number: "
29125 msgstr "A partir da cota: "
29126
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
29129 #, c-format
29130 msgid "From local hold group"
29131 msgstr "Do grupo de reserva local"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
29134 #, c-format
29135 msgid "From local hold group:"
29136 msgstr "Do grupo de reserva local:"
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29139 #, c-format
29140 msgid "From titles with highest hold ratios"
29141 msgstr "A partir de títulos com rácios de reserva elevados"
29142
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29144 #, c-format
29145 msgid "From vendor: "
29146 msgstr "Do fornecedor: "
29147
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
29154 #, c-format
29155 msgid "From:"
29156 msgstr "De:"
29157
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29161 #, c-format
29162 msgid "From: "
29163 msgstr "De: "
29164
29165 #. INPUT type=checkbox
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29167 msgid "From: %s, To: %s"
29168 msgstr "De: %s, Para: %s"
29169
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
29172 #, c-format
29173 msgid "Front "
29174 msgstr "Frente "
29175
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
29178 #, fuzzy, c-format
29179 msgid "Fulfilled"
29180 msgstr "Completo"
29181
29182 #. SCRIPT
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29184 msgid "Fullscreen"
29185 msgstr "Ecrã completo"
29186
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
29188 #, c-format
29189 msgid ""
29190 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29191 "(French)"
29192 msgstr ""
29193 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usados nos subcampos "
29194 "7XX $4 do UNIMARC"
29195
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
29213 #, c-format
29214 msgid "Fund"
29215 msgstr "Fundo"
29216
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29218 #, c-format
29219 msgid "Fund ID"
29220 msgstr "Fundo"
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
29223 #, c-format
29224 msgid "Fund amount:"
29225 msgstr "Montante do fundo:"
29226
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29230 #, c-format
29231 msgid "Fund code"
29232 msgstr "Código do fundo"
29233
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29236 #, c-format
29237 msgid "Fund code: "
29238 msgstr "Código do fundo: "
29239
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
29241 #, c-format
29242 msgid "Fund filters"
29243 msgstr "Filtros do fundo"
29244
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
29246 #, c-format
29247 msgid "Fund list of budget "
29248 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
29249
29250 #. TD
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29252 msgid "Fund locked"
29253 msgstr "Fundo bloqueado"
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29259 #, c-format
29260 msgid "Fund name"
29261 msgstr "Nome do fundo"
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
29264 #, c-format
29265 msgid "Fund name: "
29266 msgstr "Nome do fundo: "
29267
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
29269 #, c-format
29270 msgid "Fund parent: "
29271 msgstr "Parente do fundo: "
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29274 #, c-format
29275 msgid "Fund remaining"
29276 msgstr "Fundo restante"
29277
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29279 #, c-format
29280 msgid "Fund total"
29281 msgstr "Total do fundo"
29282
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29286 #, c-format
29287 msgid "Fund:"
29288 msgstr "Fundo:"
29289
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29300 #, c-format
29301 msgid "Fund: "
29302 msgstr "Fundo: "
29303
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
29310 #, c-format
29311 msgid "Funds"
29312 msgstr "Fundos"
29313
29314 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29316 #, c-format
29317 msgid "Funds for '%s' "
29318 msgstr "Fundos para '%s' "
29319
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29321 #, c-format
29322 msgid "GPL License"
29323 msgstr "Licença GPL"
29324
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29326 #, c-format
29327 msgid "GPL v3 license"
29328 msgstr "Licença GPL v3"
29329
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29333 #, c-format
29334 msgid "GST"
29335 msgstr "GST"
29336
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29340 #, c-format
29341 msgid "GST %%"
29342 msgstr "GST %%"
29343
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29345 #, c-format
29346 msgid "GST:"
29347 msgstr "GST:"
29348
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
29350 #, c-format
29351 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29352 msgstr "Galego (Galícia) Ignacio Javier"
29353
29354 #. SCRIPT
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29356 msgid "Gamma"
29357 msgstr "Gama"
29358
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29361 #, c-format
29362 msgid "Gap between columns:"
29363 msgstr "Espaço entre colunas:"
29364
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29367 #, c-format
29368 msgid "Gap between rows:"
29369 msgstr "Espaço entre linhas:"
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29372 #, c-format
29373 msgid "Geauga County Public Library"
29374 msgstr "Geauga County Public Library"
29375
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29379 #, c-format
29380 msgid "Gender"
29381 msgstr "Sexo"
29382
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
29386 #, c-format
29387 msgid "Gender:"
29388 msgstr "Sexo:"
29389
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29393 #, c-format
29394 msgid "General"
29395 msgstr "Geral"
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
29398 #, c-format
29399 msgid ""
29400 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29401 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29402 msgstr ""
29403 "Aquisições: designador do estado de aquisição :: Este elemento de dados "
29404 "especifica o estado de aquisição da unidade no momento do relatório de "
29405 "investimentos."
29406
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
29408 #, c-format
29409 msgid "General holdings: completeness designator"
29410 msgstr "Aquisições: designador de completude"
29411
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
29413 #, c-format
29414 msgid ""
29415 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29416 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29417 msgstr ""
29418 "Aquisições: designador de retenção :: Este elemento de dados especifica a "
29419 "política de retenção para a unidade no momento do relatório de investimentos."
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
29422 #, c-format
29423 msgid "General holdings: type of unit designator"
29424 msgstr "Aquisições: designador do tipo de unidade"
29425
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29427 #, c-format
29428 msgid "General settings"
29429 msgstr "Configurações gerais"
29430
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
29433 #, c-format
29434 msgid "Generate EDIFACT order"
29435 msgstr "Gerar encomenda EDIFACT"
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29438 #, c-format
29439 msgid "Generate a new client id/key pair"
29440 msgstr "Gerar novo ID de cliente/chave"
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29443 #, c-format
29444 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29445 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29448 #, c-format
29449 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29450 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
29451
29452 #. INPUT type=submit name=discharge
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29454 msgid "Generate discharge"
29455 msgstr "Gerar quitação"
29456
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29458 #, c-format
29459 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29460 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29463 #, c-format
29464 msgid "Generate new client id/secret pair"
29465 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
29466
29467 #. INPUT type=button
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29469 msgid "Generate next"
29470 msgstr "Gerar próximo"
29471
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29474 #, c-format
29475 msgid "Geolocation: "
29476 msgstr "Localização geográfica: "
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29479 #, c-format
29480 msgid "German"
29481 msgstr "Alemão"
29482
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
29484 #, c-format
29485 msgid "Get Firefox add-on"
29486 msgstr "Obter add-on para Firefox"
29487
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
29489 #, c-format
29490 msgid "Get desktop application"
29491 msgstr "Obter aplicação desktop"
29492
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29494 #, c-format
29495 msgid "Get help on current subfield"
29496 msgstr "Obter ajuda do subcampo"
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29499 #, c-format
29500 msgid "Get it!"
29501 msgstr "Obtenha!"
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29504 #, c-format
29505 msgid "Global system preferences"
29506 msgstr "Preferências do sistema"
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29509 #, c-format
29510 msgid "Glyphicons Free"
29511 msgstr "Glyphicons Free"
29512
29513 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
29524 msgid "Go"
29525 msgstr "Validar"
29526
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
29528 #, c-format
29529 msgid "Go back to vendor page"
29530 msgstr "Voltar à página do fornecedor"
29531
29532 #. IMG
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29534 msgid "Go bottom"
29535 msgstr "Descer"
29536
29537 #. IMG
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29539 msgid "Go down"
29540 msgstr "Subir"
29541
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29543 #, c-format
29544 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29545 msgstr "Ir para os mapeamentos MARC"
29546
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29549 #, c-format
29550 msgid "Go to advanced search"
29551 msgstr "Ir para a pesquisa avançada"
29552
29553 #. For the first occurrence,
29554 #. SCRIPT
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29556 msgid "Go to field"
29557 msgstr "Ir para o campo"
29558
29559 #. A
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29561 msgid "Go to item details"
29562 msgstr "Ir para os detalhes do exemplar"
29563
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29565 #, c-format
29566 msgid "Go to item search"
29567 msgstr "Ir para a pesquisa de exemplar"
29568
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29572 #, c-format
29573 msgid "Go to page : "
29574 msgstr "Ir para a página : "
29575
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29577 #, c-format
29578 msgid "Go to receipt page"
29579 msgstr "Ir para a página de recibos"
29580
29581 #. A
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29583 msgid "Go to record detail page"
29584 msgstr "Ir para a página de detalhes"
29585
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29588 #, c-format
29589 msgid "Go to the "
29590 msgstr "Ir para "
29591
29592 #. IMG
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29594 msgid "Go top"
29595 msgstr "Ir para o topo"
29596
29597 #. IMG
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29599 msgid "Go up"
29600 msgstr "Subir"
29601
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29603 #, c-format
29604 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29605 msgstr "Goethe-Institut, Alemanha"
29606
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29609 #, c-format
29610 msgid "Gone no address"
29611 msgstr "Perdido sem endereço"
29612
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
29614 #, c-format
29615 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29616 msgstr "Gothenburg University Library, Suécia"
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29620 #, c-format
29621 msgid "Government"
29622 msgstr "Governamental"
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
29626 #, c-format
29627 msgid "Grace period:"
29628 msgstr "Dias antes de reclamar:"
29629
29630 #. SCRIPT
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29632 msgid "Gray"
29633 msgstr "Cinzento"
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29636 #, fuzzy, c-format
29637 msgid "Greek (modern)"
29638 msgstr "Grego, Moderno (1453-)"
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29641 #, fuzzy, c-format
29642 msgid "Greek (to 1453)"
29643 msgstr "Grego, Antigo (até 1453)"
29644
29645 #. SCRIPT
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29647 msgid "Green"
29648 msgstr "Verde"
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
29652 #, c-format
29653 msgid "Group"
29654 msgstr "Grupo"
29655
29656 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
29658 #, fuzzy, c-format
29659 msgid "Group %s created."
29660 msgstr "Lista criada."
29661
29662 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
29664 #, fuzzy, c-format
29665 msgid "Group %s has been deleted."
29666 msgstr "Ficheiro eliminado."
29667
29668 #. INPUT type=text name=group
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
29670 msgid "Group code"
29671 msgstr "Código de grupo"
29672
29673 #. INPUT type=text name=groupdesc
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
29675 msgid "Group name"
29676 msgstr "Nome do grupo"
29677
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
29679 #, c-format
29680 msgid "Group(s):"
29681 msgstr "Grupo(s):"
29682
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29684 #, c-format
29685 msgid "Group:"
29686 msgstr "Grupo:"
29687
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29689 #, c-format
29690 msgid "Group: "
29691 msgstr "Grupo: "
29692
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
29694 #, c-format
29695 msgid "Groups of libraries: "
29696 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
29700 #, c-format
29701 msgid "Guarantees:"
29702 msgstr "Garantias:"
29703
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29705 #, c-format
29706 msgid "Guarantor ID"
29707 msgstr "Fiador"
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29710 #, c-format
29711 msgid "Guarantor can view checkouts"
29712 msgstr "O fiador pode ver os empréstimos"
29713
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29715 #, c-format
29716 msgid "Guarantor firstname"
29717 msgstr "Primeiro nome do fiador"
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
29720 #, c-format
29721 msgid "Guarantor information"
29722 msgstr "Informação do fiador"
29723
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29725 #, c-format
29726 msgid "Guarantor relationship"
29727 msgstr "Relação do fiador"
29728
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29730 #, c-format
29731 msgid "Guarantor surname"
29732 msgstr "Apelido do fiador"
29733
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29735 #, c-format
29736 msgid "Guarantor title"
29737 msgstr "Título do fiado"
29738
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
29744 #, c-format
29745 msgid "Guarantor:"
29746 msgstr "Fiador:"
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
29749 #, c-format
29750 msgid "Guarantors:"
29751 msgstr "Fiadores:"
29752
29753 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
29755 #, c-format
29756 msgid "Guide box:"
29757 msgstr "Caixas modelo:"
29758
29759 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
29761 #, c-format
29762 msgid "Guide grid:"
29763 msgstr "Caixas modelo:"
29764
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29769 #, c-format
29770 msgid "Guided reports"
29771 msgstr "Relatórios guiados"
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29776 #, c-format
29777 msgid "Guided reports wizard"
29778 msgstr "Assistente de relatórios guiados"
29779
29780 #. SCRIPT
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29782 msgid "H Align"
29783 msgstr "Alinhamento H"
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29787 #, c-format
29788 msgid "HC Sticky"
29789 msgstr "HC Sticky"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
29792 #, c-format
29793 msgid "HTML"
29794 msgstr "HTML"
29795
29796 #. SCRIPT
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
29798 #, fuzzy
29799 msgid "HTML copied to the clipboard"
29800 msgstr "Ligação copiada para a área de transferência"
29801
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
29807 #, c-format
29808 msgid "HTML customizations"
29809 msgstr "HTML personalizados"
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
29812 #, c-format
29813 msgid "HTML message:"
29814 msgstr "Mensagem HTML:"
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
29817 #, c-format
29818 msgid "Halland County Library, Sweden"
29819 msgstr "Halland County Library, Suécia"
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29823 #, c-format
29824 msgid "Handbooks"
29825 msgstr "Manuais"
29826
29827 #. SCRIPT
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29829 msgid "Handy Shortcuts"
29830 msgstr "Atalhos úteis"
29831
29832 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
29835 #, c-format
29836 msgid "Hard due date"
29837 msgstr "Data de devolução"
29838
29839 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29840 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
29842 #, c-format
29843 msgid "Hard due date %s:"
29844 msgstr "Data de devolução a definir %s:"
29845
29846 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29848 #, c-format
29849 msgid "Hard due date: "
29850 msgstr "Data de devolução a definir: "
29851
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29853 #, c-format
29854 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29855 msgstr "Harrison Carmel Public Library, EUA"
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29858 #, c-format
29859 msgid "Hashvalue"
29860 msgstr "Identificador"
29861
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
29863 #, c-format
29864 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29865 msgstr "Hauraki District Libraries, Nova Zelândia"
29866
29867 #. SCRIPT
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29869 msgid "Header"
29870 msgstr "Cabeçalho"
29871
29872 #. SCRIPT
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29874 msgid "Header 1"
29875 msgstr "Cabeçalho 1"
29876
29877 #. SCRIPT
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29879 msgid "Header 2"
29880 msgstr "Cabeçalho 2"
29881
29882 #. SCRIPT
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29884 msgid "Header 3"
29885 msgstr "Cabeçalho 3"
29886
29887 #. SCRIPT
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29889 msgid "Header 4"
29890 msgstr "Cabeçalho 4"
29891
29892 #. SCRIPT
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29894 msgid "Header 5"
29895 msgstr "Cabeçalho 5"
29896
29897 #. SCRIPT
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29899 msgid "Header 6"
29900 msgstr "Cabeçalho 6"
29901
29902 #. SCRIPT
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29904 msgid "Header cell"
29905 msgstr "Célula de cabeçalho"
29906
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29908 #, c-format
29909 msgid "Header row could not be parsed"
29910 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
29911
29912 #. SCRIPT
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29914 msgid "Headers"
29915 msgstr "Cabeçalhos"
29916
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
29918 #, c-format
29919 msgid "Heading"
29920 msgstr "Cabeçalho"
29921
29922 #. SCRIPT
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29924 msgid "Heading 1"
29925 msgstr "Cabeçalho 1"
29926
29927 #. SCRIPT
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29929 msgid "Heading 2"
29930 msgstr "Cabeçalho 2"
29931
29932 #. SCRIPT
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29934 msgid "Heading 3"
29935 msgstr "Cabeçalho 3"
29936
29937 #. SCRIPT
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29939 msgid "Heading 4"
29940 msgstr "Cabeçalho 4"
29941
29942 #. SCRIPT
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29944 msgid "Heading 5"
29945 msgstr "Cabeçalho 5"
29946
29947 #. SCRIPT
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29949 msgid "Heading 6"
29950 msgstr "Cabeçalho 6"
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29962 #, c-format
29963 msgid "Heading A-Z"
29964 msgstr "Entradas A-Z"
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29976 #, c-format
29977 msgid "Heading Z-A"
29978 msgstr "Entradas Z-A"
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
29982 #, c-format
29983 msgid "Heading type"
29984 msgstr "Tipo de cabeçalho"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
29988 #, fuzzy, c-format
29989 msgid "Heading use"
29990 msgstr "Cabeçalhos"
29991
29992 #. SCRIPT
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29994 msgid "Headings"
29995 msgstr "Cabeçalhos"
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
29998 #, c-format
29999 msgid "Hebrew"
30000 msgstr "Hebreu"
30001
30002 #. SCRIPT
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30004 msgid "Height"
30005 msgstr "Altura"
30006
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30010 #, c-format
30011 msgid "Help"
30012 msgstr "Ajuda"
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
30015 #, c-format
30016 msgid "Help input"
30017 msgstr "Saída de ajuda"
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
30020 #, c-format
30021 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
30022 msgstr ""
30023 "Aqui se encontra o seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
30024
30025 #. %1$s:  shelfname | $raw 
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
30027 #, c-format
30028 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
30029 msgstr ""
30030 "Aqui se encontra a sua lista %s, enviado a partir do nosso catálogo online."
30031
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30034 #, c-format
30035 msgid "Hi,"
30036 msgstr "Olá,"
30037
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30039 #, c-format
30040 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30041 msgstr "Olá, você está a olhar para o resultado da execução do plugin EXAMPLE."
30042
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
30045 #, c-format
30046 msgid "Hidden by default"
30047 msgstr "Escondida por omissão"
30048
30049 #. SCRIPT
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30051 msgid "Hide MARC"
30052 msgstr "Esconder MARC"
30053
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
30055 #, c-format
30056 msgid "Hide advanced pattern"
30057 msgstr "Esconder previsão detalhada"
30058
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30062 #, c-format
30063 msgid "Hide all"
30064 msgstr "Esconder todos"
30065
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
30068 #, c-format
30069 msgid "Hide all columns"
30070 msgstr "Esconder todas as colunas"
30071
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
30073 #, c-format
30074 msgid "Hide already received orders"
30075 msgstr "Esconder encomendas recebidas"
30076
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
30078 #, c-format
30079 msgid "Hide chart"
30080 msgstr "Esconder gráfico"
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30083 #, c-format
30084 msgid "Hide closed"
30085 msgstr "Esconder fechados"
30086
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30088 #, c-format
30089 msgid "Hide data menus"
30090 msgstr "Esconder os menus de dados"
30091
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30093 #, c-format
30094 msgid "Hide default value fields"
30095 msgstr "Esconder os campos por omissão"
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30098 #, c-format
30099 msgid "Hide details"
30100 msgstr "Esconder os detalhes"
30101
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
30103 #, c-format
30104 msgid "Hide in OPAC"
30105 msgstr "Esconder no OPAC"
30106
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
30108 #, c-format
30109 msgid "Hide in OPAC: "
30110 msgstr "Esconder no OPAC: "
30111
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30114 #, c-format
30115 msgid "Hide inactive budgets"
30116 msgstr "Esconder orçamentos inativos"
30117
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30119 #, c-format
30120 msgid "Hide new"
30121 msgstr "Esconder novos"
30122
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30124 #, c-format
30125 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30126 msgstr ""
30127 "Esconder a informação dos leitores para os bibliotecários de fora deste "
30128 "grupo."
30129
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
30131 #, c-format
30132 msgid "Hide preserve value fields"
30133 msgstr "Esconder os campos a preservar"
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30136 #, c-format
30137 msgid "Hide seen"
30138 msgstr "Esconder notas vistas"
30139
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
30141 #, fuzzy, c-format
30142 msgid "Hide text "
30143 msgstr "Huge text"
30144
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30146 #, c-format
30147 msgid "Hide viewed"
30148 msgstr "Esconder vistos"
30149
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30151 #, c-format
30152 msgid "Hide window"
30153 msgstr "Fechar a janela"
30154
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
30156 #, c-format
30157 msgid "High demand item. "
30158 msgstr "Exemplar muito requisitado. "
30159
30160 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30161 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
30163 #, c-format
30164 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30165 msgstr ""
30166 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
30167 "(até %s)."
30168
30169 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30170 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30172 #, c-format
30173 msgid ""
30174 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30175 "anyway?"
30176 msgstr ""
30177 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
30178 "(até %s). Emprestar na mesma?"
30179
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
30181 #, c-format
30182 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30183 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, EUA"
30184
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
30186 #, c-format
30187 msgid "Highlight"
30188 msgstr "Realçar"
30189
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30191 #, c-format
30192 msgid ""
30193 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30194 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30195 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30196 msgstr ""
30197 "Sugestão: pode atualizar manualmente o histórico. Isto serve para o caso de "
30198 "uma assinatura antiga, ou para limpar o histórico existente. Modifique estes "
30199 "campos com cuidado de modo a que possa continuar a recepção automática dos "
30200 "números futuros."
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30203 #, c-format
30204 msgid "Hint:"
30205 msgstr "Sugestão:"
30206
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30208 #, c-format
30209 msgid "Hints"
30210 msgstr "Sugestão"
30211
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
30214 #, c-format
30215 msgid "History"
30216 msgstr "Histórico"
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
30219 #, c-format
30220 msgid "History OPAC note:"
30221 msgstr "Nota pública (histórico):"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
30224 #, c-format
30225 msgid "History end date:"
30226 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30229 #, c-format
30230 msgid "History staff note:"
30231 msgstr "Nota não publica (histórico):"
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30234 #, c-format
30235 msgid "History start date:"
30236 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
30239 #, c-format
30240 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30241 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanha"
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30246 #, fuzzy, c-format
30247 msgid "Hold"
30248 msgstr "Reserva"
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
30253 #, c-format
30254 msgid "Hold at"
30255 msgstr "Reserva em"
30256
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30258 #, fuzzy, c-format
30259 msgid "Hold cancelled"
30260 msgstr "Leitura do ficheiro cancelada"
30261
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30266 #, c-format
30267 msgid "Hold date"
30268 msgstr "Data de reserva"
30269
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
30272 #, c-format
30273 msgid "Hold details"
30274 msgstr "Detalhes da reserva"
30275
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30277 #, c-format
30278 msgid "Hold expires on date:"
30279 msgstr "Reserva expira na data:"
30280
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:549
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30283 #, c-format
30284 msgid "Hold fee"
30285 msgstr "Taxa de reserva"
30286
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
30289 #, c-format
30290 msgid "Hold fee: "
30291 msgstr "Taxa de reserva: "
30292
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
30295 #, fuzzy, c-format
30296 msgid "Hold filled"
30297 msgstr "Reserva para:"
30298
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30300 #, c-format
30301 msgid "Hold filled for:"
30302 msgstr "Reserva para:"
30303
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
30307 #, c-format
30308 msgid "Hold for:"
30309 msgstr "Reserva para:"
30310
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
30312 #, c-format
30313 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30314 msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): "
30315
30316 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
30318 #, fuzzy, c-format
30319 msgid "Hold found for %s"
30320 msgstr "%s Reserva encontrada de %s ("
30321
30322 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
30324 #, c-format
30325 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30326 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
30329 #, c-format
30330 msgid "Hold found: "
30331 msgstr "Reserva encontrada: "
30332
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30334 #, fuzzy, c-format
30335 msgid "Hold lost"
30336 msgstr "Reserva em"
30337
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
30339 #, c-format
30340 msgid "Hold must be record level "
30341 msgstr "Reserva ao nível do registo "
30342
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
30344 #, c-format
30345 msgid "Hold next available item "
30346 msgstr "Reserva no próximo exemplar disponível "
30347
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30349 #, c-format
30350 msgid "Hold notes"
30351 msgstr "Nota de reserva"
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30354 #, fuzzy, c-format
30355 msgid "Hold on "
30356 msgstr "Reserva encontrada: "
30357
30358 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30359 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30361 #, fuzzy, c-format
30362 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30363 msgstr "Todos as reservas foram canceladas com sucesso! "
30364
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
30367 #, c-format
30368 msgid "Hold pickup library match"
30369 msgstr "Biblioteca de levantamento"
30370
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
30372 #, c-format
30373 msgid "Hold placed by : "
30374 msgstr "Reserva feita por : "
30375
30376 #. For the first occurrence,
30377 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:213
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:235
30380 #, fuzzy, c-format
30381 msgid "Hold placed on %s."
30382 msgstr "Reserva feita por : "
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30386 #, c-format
30387 msgid "Hold policy"
30388 msgstr "Políticas de reserva"
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30391 #, c-format
30392 msgid "Hold ratio"
30393 msgstr "Rácio de reserva"
30394
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30396 #, c-format
30397 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30398 msgstr "Rácio de reservas (maior ou igual a):"
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30403 #, c-format
30404 msgid "Hold ratios"
30405 msgstr "Rácios da reserva"
30406
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30408 #, c-format
30409 msgid "Hold ratios "
30410 msgstr "Rácios de reserva "
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30413 #, c-format
30414 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30415 msgstr "Rácios de reserva &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30418 #, c-format
30419 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30420 msgstr "Rácio de reservas para o cálculo dos exemplares necessários"
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:629
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
30424 #, fuzzy, c-format
30425 msgid "Hold reminder"
30426 msgstr "Taxa de reserva"
30427
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
30429 #, c-format
30430 msgid "Hold starts on date:"
30431 msgstr "Reserva começa na data:"
30432
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30434 #, c-format
30435 msgid "Hold status "
30436 msgstr "Estado da reserva "
30437
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30439 #, c-format
30440 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30441 msgstr ""
30442 "Impressão de recibo de transferência de reserva &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; "
30443 "Koha"
30444
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30446 #, c-format
30447 msgid "Hold waiting too long"
30448 msgstr "Reserva a aguardar há demasiado tempo"
30449
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30453 #, c-format
30454 msgid "Holding libraries"
30455 msgstr "Bibliotecas"
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30465 #, c-format
30466 msgid "Holding library"
30467 msgstr "Biblioteca"
30468
30469 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
30471 #, fuzzy, c-format
30472 msgid "Holding library = %s"
30473 msgstr "Biblioteca"
30474
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30477 #, c-format
30478 msgid "Holding library:"
30479 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
30480
30481 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
30483 #, c-format
30484 msgid "Holdings (%s)"
30485 msgstr "Exemplares (%s)"
30486
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
30488 #, c-format
30489 msgid "Holdings:"
30490 msgstr "Exemplares:"
30491
30492 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30508 #, c-format
30509 msgid "Holds"
30510 msgstr "Reservas"
30511
30512 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
30513 #. For the first occurrence,
30514 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30520 #, c-format
30521 msgid "Holds (%s)"
30522 msgstr "Reservas (%s)"
30523
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
30526 #, c-format
30527 msgid "Holds allowed (daily)"
30528 msgstr "Reservas permitidas (diárias)"
30529
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30531 #, c-format
30532 msgid "Holds allowed (daily): "
30533 msgstr "Reservas permitidas (diárias): "
30534
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
30537 #, c-format
30538 msgid "Holds allowed (total)"
30539 msgstr "Reservas permitidas (total)"
30540
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30542 #, c-format
30543 msgid "Holds allowed (total): "
30544 msgstr "Reservas permitidas (total): "
30545
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30549 #, c-format
30550 msgid "Holds awaiting pickup"
30551 msgstr "Reservas por levantar"
30552
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30554 #, c-format
30555 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30556 msgstr "Reservas à espera de levantamento &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
30557
30558 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30560 #, fuzzy, c-format
30561 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30562 msgstr "Reservas por levantar para a biblioteca em: %s %s "
30563
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30566 #, c-format
30567 msgid "Holds history"
30568 msgstr "Histórico de reservas"
30569
30570 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30572 #, c-format
30573 msgid "Holds history for %s"
30574 msgstr "Histórico de reservas para %s"
30575
30576 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30578 #, c-format
30579 msgid "Holds history for %s "
30580 msgstr "Histórico de reservas para %s "
30581
30582 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
30584 #, c-format
30585 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30586 msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias."
30587
30588 #. A
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
30590 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30591 msgstr "Reservas para este exemplar: %s / Total de reservas no registo: %s"
30592
30593 #. A
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
30595 msgid "Holds on this record: %s"
30596 msgstr "Reserves para este registo: %s"
30597
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
30600 #, c-format
30601 msgid "Holds per record (count)"
30602 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
30603
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30605 #, c-format
30606 msgid "Holds per record (count): "
30607 msgstr "Reservas por registo (soma): "
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30613 #, c-format
30614 msgid "Holds queue"
30615 msgstr "Fila de espera"
30616
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30618 #, c-format
30619 msgid "Holds queue "
30620 msgstr "Fila de espera "
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30623 #, c-format
30624 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30625 msgstr "Fila de espera &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
30626
30627 #. %1$s:  report.total_success | html 
30628 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30630 #, fuzzy, c-format
30631 msgid ""
30632 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30633 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30636 #, fuzzy, c-format
30637 msgid "Holds queue for biblio "
30638 msgstr "Fila de espera "
30639
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30641 #, fuzzy, c-format
30642 msgid "Holds queue successfully updated. "
30643 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
30644
30645 #. SCRIPT
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
30647 #, fuzzy
30648 msgid "Holds queue update"
30649 msgstr "Fila de espera "
30650
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30654 #, c-format
30655 msgid "Holds statistics"
30656 msgstr "Estatísticas de reservas"
30657
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30659 #, c-format
30660 msgid "Holds statistics "
30661 msgstr "Estatísticas de reservas "
30662
30663 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30664 #. %2$s:  END 
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30666 #, c-format
30667 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30668 msgstr ""
30669 "Estatísticas de reservas%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Relatórios "
30670 "&rsaquo; Koha"
30671
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
30673 #, c-format
30674 msgid "Holds to place (count)"
30675 msgstr "Reservas permitidas (soma)"
30676
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30679 #, c-format
30680 msgid "Holds to pull"
30681 msgstr "Reservas a processar"
30682
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30684 #, c-format
30685 msgid "Holds to pull "
30686 msgstr "Reservas a processar "
30687
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30689 #, c-format
30690 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30691 msgstr "Reservas a processar &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
30692
30693 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30694 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30696 #, c-format
30697 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30698 msgstr "Reservas a processar efetuadas entre %s e %s"
30699
30700 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
30702 #, c-format
30703 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30704 msgstr "Reservas por levantar noutras bibliotecas (%s)"
30705
30706 #. %1$s:  waiting_here | html 
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
30708 #, c-format
30709 msgid "Holds waiting here (%s)"
30710 msgstr "Reservas a aguardar aqui (%s)"
30711
30712 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30713 #. %2$s:  overcount | html 
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
30715 #, c-format
30716 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30717 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
30718
30719 #. %1$s:  reservecount | html 
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
30721 #, c-format
30722 msgid "Holds waiting: %s"
30723 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
30724
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
30726 #, c-format
30727 msgid "Holds:"
30728 msgstr "Reservas:"
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30732 #, c-format
30733 msgid "Holiday exception"
30734 msgstr "Feriado"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30737 #, c-format
30738 msgid "Holiday only on this day"
30739 msgstr "Feriado apenas neste dia"
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30742 #, c-format
30743 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30744 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30747 #, c-format
30748 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30749 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30753 #, c-format
30754 msgid "Holiday repeating weekly"
30755 msgstr "Feriado repetido semanalmente"
30756
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30759 #, c-format
30760 msgid "Holiday repeating yearly"
30761 msgstr "Feriado repetido anualmente"
30762
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30764 #, c-format
30765 msgid "Holidays on a range"
30766 msgstr "Feriados num intervalo"
30767
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30769 #, c-format
30770 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30771 msgstr "Feriados repetidos anualmente num intervalo"
30772
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:27
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:25
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:40
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:19
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:59
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:19
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
31057 #, c-format
31058 msgid "Home"
31059 msgstr "Início"
31060
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31064 #, c-format
31065 msgid "Home libraries"
31066 msgstr "Bibliotecas"
31067
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
31095 #, c-format
31096 msgid "Home library"
31097 msgstr "Biblioteca de inscrição"
31098
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
31100 #, c-format
31101 msgid "Home library (branchcode)"
31102 msgstr "Biblioteca (código)"
31103
31104 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
31106 #, fuzzy, c-format
31107 msgid "Home library = %s"
31108 msgstr "Biblioteca de inscrição: %s"
31109
31110 #. SCRIPT
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31112 msgid "Home library unknown."
31113 msgstr "Biblioteca de inscrição desconhecida."
31114
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31118 #, c-format
31119 msgid "Home library:"
31120 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
31121
31122 #. For the first occurrence,
31123 #. SCRIPT
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31126 #, c-format
31127 msgid "Home library: %s"
31128 msgstr "Biblioteca de inscrição: %s"
31129
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31131 #, c-format
31132 msgid "Horizontal bar:"
31133 msgstr "Barra horizontal:"
31134
31135 #. SCRIPT
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31137 msgid "Horizontal line"
31138 msgstr "Linha horizontal"
31139
31140 #. SCRIPT
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31142 msgid "Horizontal space"
31143 msgstr "Espaço horizontal"
31144
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31149 #, c-format
31150 msgid "Horizontal: "
31151 msgstr "Horizontal: "
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
31154 #, c-format
31155 msgid "Horowhenua Library Trust"
31156 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31157
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31160 #, c-format
31161 msgid "Host"
31162 msgstr "Servidor"
31163
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
31165 #, c-format
31166 msgid "Host records"
31167 msgstr "Registos fonte"
31168
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31171 #, c-format
31172 msgid "Host: "
31173 msgstr "Servidor: "
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31176 #, c-format
31177 msgid "Hostname/Port"
31178 msgstr "Servidor/Porta"
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31181 #, c-format
31182 msgid "Hostname: "
31183 msgstr "Servidor: "
31184
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31186 #, c-format
31187 msgid "Hotchkiss School, USA"
31188 msgstr "Hotchkiss School, EUA"
31189
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
31191 #, c-format
31192 msgid "Hour"
31193 msgstr "Hora"
31194
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
31196 #, c-format
31197 msgid "Hourly rental charge"
31198 msgstr "Taxa de aluguer à hora"
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
31201 #, c-format
31202 msgid "Hourly rental charge:"
31203 msgstr "Taxa de aluguer à hora:"
31204
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
31206 #, c-format
31207 msgid "Hourly rental charge: "
31208 msgstr "Taxa de aluguer à hora: "
31209
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31211 #, c-format
31212 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31213 msgstr "Empréstimos horários usam o calendário: "
31214
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
31222 #, c-format
31223 msgid "Hours"
31224 msgstr "Horas"
31225
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31227 #, c-format
31228 msgid "Housebound"
31229 msgstr "Housebound"
31230
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31232 #, c-format
31233 msgid "Housebound details"
31234 msgstr "Detalhes"
31235
31236 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
31238 #, c-format
31239 msgid "Housebound details for %s"
31240 msgstr "Detalhes para %s"
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31246 #, c-format
31247 msgid "Housebound roles"
31248 msgstr "Regras"
31249
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31251 #, c-format
31252 msgid "How many issues do you want to receive?"
31253 msgstr "Quantos números deseja receber?"
31254
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31256 #, c-format
31257 msgid "How should patrons be deleted?"
31258 msgstr "Como os leitores devem ser eliminados?"
31259
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31261 #, c-format
31262 msgid "How to process items: "
31263 msgstr "Como processar os items: "
31264
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
31266 #, c-format
31267 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31268 msgstr "Hrvatski (Croácia)"
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
31272 #, c-format
31273 msgid "Htmlarea"
31274 msgstr "Htmlarea"
31275
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31277 #, c-format
31278 msgid "Huge text"
31279 msgstr "Huge text"
31280
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31282 #, c-format
31283 msgid "I encountered some problems."
31284 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
31285
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31287 #, c-format
31288 msgid "I received this from you:"
31289 msgstr "Eu recebi isto de si:"
31290
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31292 #, c-format
31293 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31294 msgstr "Irei passar o que você digitou aqui, se carregar em OK."
31295
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31298 #, c-format
31299 msgid "I18N/L10N"
31300 msgstr "Regionalização"
31301
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
31303 #, c-format
31304 msgid "IATA2of5"
31305 msgstr ""
31306
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31308 #, c-format
31309 msgid "IBERMARC"
31310 msgstr "IBERMARC"
31311
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31318 #, c-format
31319 msgid "ID"
31320 msgstr "ID"
31321
31322 #. SCRIPT
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31324 msgid "ID attribute must be unique"
31325 msgstr "O atributo ID deve ser único"
31326
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
31328 #, c-format
31329 msgid "IDs: "
31330 msgstr ""
31331
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31333 #, c-format
31334 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31335 msgstr ""
31336 "Problema na configuração do módulo de empréstimos inter-bibliotecas. Veja a "
31337
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
31339 #, fuzzy, c-format
31340 msgid "ILL notice sent to patron"
31341 msgstr "Enviar aviso ao leitor "
31342
31343 #. A
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31345 msgid "ILL request log"
31346 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31349 #, c-format
31350 msgid "ILL request log "
31351 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31357 #, c-format
31358 msgid "ILL requests"
31359 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31362 #, c-format
31363 msgid "ILL requests "
31364 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31367 #, c-format
31368 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31369 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas &rsaquo; Koha"
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31373 #, c-format
31374 msgid "ILL requests history"
31375 msgstr "Histórico de pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
31376
31377 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31379 #, c-format
31380 msgid "ILL requests history for %s "
31381 msgstr "Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s "
31382
31383 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31385 #, c-format
31386 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31387 msgstr ""
31388 "Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s &rsaquo; Leitores "
31389 "&rsaquo; Koha"
31390
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
31392 #, c-format
31393 msgid "ILL requests:"
31394 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas:"
31395
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
31397 #, c-format
31398 msgid "ILL staff email: "
31399 msgstr "Email do staff ILL: "
31400
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
31402 #, c-format
31403 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31404 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31405
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31407 #, c-format
31408 msgid "IM_notification.ogg"
31409 msgstr "IM_notification.ogg"
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31412 #, c-format
31413 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31414 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31417 #, c-format
31418 msgid "INTERMARC"
31419 msgstr "INTERMARC"
31420
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
31422 #, c-format
31423 msgid "IP"
31424 msgstr "IP"
31425
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31427 #, c-format
31428 msgid "IP address has changed, please log in again "
31429 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
31430
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
31432 #, c-format
31433 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31434 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
31435
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
31437 #, c-format
31438 msgid "IP: "
31439 msgstr "IP: "
31440
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31442 #, c-format
31443 msgid "ISBD"
31444 msgstr "ISBD"
31445
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31447 #, c-format
31448 msgid "ISBD details "
31449 msgstr "Detalhes ISBD "
31450
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31466 #, c-format
31467 msgid "ISBN"
31468 msgstr "ISBN"
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
31471 #, c-format
31472 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31473 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31474
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31477 #, c-format
31478 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31479 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número standard:"
31480
31481 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
31483 #, c-format
31484 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31485 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31486
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
31491 #, c-format
31492 msgid "ISBN:"
31493 msgstr "ISBN:"
31494
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31506 #, c-format
31507 msgid "ISBN: "
31508 msgstr "ISBN: "
31509
31510 #. For the first occurrence,
31511 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31516 #, fuzzy, c-format
31517 msgid "ISBN: %s"
31518 msgstr "ISBN: %s "
31519
31520 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31522 #, c-format
31523 msgid "ISBN: %s "
31524 msgstr "ISBN: %s "
31525
31526 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31527 #. %2$s:  isbn | $raw 
31528 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31529 #. %4$s:  END 
31530 #. %5$s:  END 
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31532 #, c-format
31533 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31534 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31537 #, c-format
31538 msgid "ISO 5426"
31539 msgstr "ISO 5426"
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
31542 #, c-format
31543 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31544 msgstr "Códigos de idioma ISO 639-2"
31545
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31547 #, c-format
31548 msgid "ISO 6937"
31549 msgstr "ISO 6937"
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31552 #, c-format
31553 msgid "ISO 8859-1"
31554 msgstr "ISO 8859-1"
31555
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
31557 #, c-format
31558 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31559 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
31560
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
31562 #, c-format
31563 msgid "ISO code"
31564 msgstr "Código ISO"
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
31567 #, c-format
31568 msgid "ISO code: "
31569 msgstr "Código ISO: "
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31585 #, c-format
31586 msgid "ISSN"
31587 msgstr "ISSN"
31588
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31596 #, c-format
31597 msgid "ISSN:"
31598 msgstr "ISSN:"
31599
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31605 #, c-format
31606 msgid "ISSN: "
31607 msgstr "ISSN: "
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
31610 #, c-format
31611 msgid "ITEMTYPECAT"
31612 msgstr "ITEMTYPECAT"
31613
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
31615 #, fuzzy, c-format
31616 msgid "ITF"
31617 msgstr "FIT"
31618
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
31620 #, c-format
31621 msgid "Icon"
31622 msgstr "Ícone"
31623
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31628 #, c-format
31629 msgid "Id"
31630 msgstr "Id"
31631
31632 #. SCRIPT
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31634 msgid ""
31635 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31636 "dots, colons or underscores."
31637 msgstr ""
31638 "O identificador deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, "
31639 "números, barras, pontos, dois pontos ou sublinhados."
31640
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31642 #, c-format
31643 msgid "Id: "
31644 msgstr "Id: "
31645
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
31647 #, c-format
31648 msgid "If "
31649 msgstr "Se "
31650
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31652 #, c-format
31653 msgid ""
31654 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31655 "new one or overwrite the old one."
31656 msgstr ""
31657 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
31658 "o antigo."
31659
31660 #. I
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31662 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31663 msgstr ""
31664 "Se um campo que corresponde à regra apenas existir no registo a inserir"
31665
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31667 #, c-format
31668 msgid ""
31669 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31670 "on this template from the public catalog."
31671 msgstr ""
31672 "Se um modelo permitir inscrições públicas, os leitores podem-se inscrever "
31673 "num grupo baseado neste modelo a partir do catálogo público."
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31680 #, c-format
31681 msgid "If all unavailable"
31682 msgstr "Se todos indisponíveis"
31683
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31685 #, c-format
31686 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31687 msgstr "Se os montantes alterarem, arrendondar para um múltiplo de"
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31694 #, c-format
31695 msgid "If any unavailable"
31696 msgstr "Se qualquer indisponível"
31697
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31699 #, c-format
31700 msgid ""
31701 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31702 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31703 msgstr ""
31704 "Se selecionado, o atributo será um identificador único. Se um valor é "
31705 "fornecido para um registo de leitor, o mesmo valor não pode ser dado a um "
31706 "registo diferente."
31707
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31709 #, c-format
31710 msgid ""
31711 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31712 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31713 msgstr ""
31714 "Se marcado, as alterações a este feriado serão copiadas para todas as "
31715 "bibliotecas. Se o feriado não existe para uma biblioteca, nenhuma alteração "
31716 "é feita."
31717
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
31719 #, c-format
31720 msgid ""
31721 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31722 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31723 "days until due, directly."
31724 msgstr ""
31725 "Se marcado, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
31726 "excluir os feriados. Se não marcado, a multa será calculada diretamente "
31727 "baseada no número de dias até à devolução."
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
31730 #, c-format
31731 msgid ""
31732 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31733 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31734 "hours until due, directly."
31735 msgstr ""
31736 "Se marcado, a cobrança horária será calculada usando o calendário para "
31737 "excluir os feriados. Se não marcado, a multa será calculada diretamente "
31738 "baseada no número de horas até à devolução."
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
31741 #, c-format
31742 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31743 msgstr ""
31744 "Se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL e pode ser "
31745 "acedido"
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
31748 #, c-format
31749 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31750 msgstr ""
31751 "Se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL e pode ser "
31752 "acedido."
31753
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
31755 #, c-format
31756 msgid ""
31757 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31758 "search."
31759 msgstr ""
31760 "Se marcado, exemplares deste tipo serão escondidos como filtros na pesquisa "
31761 "avançada do OPAC."
31762
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
31764 #, c-format
31765 msgid ""
31766 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31767 "their due date. This feature requires the "
31768 msgstr ""
31769 "Se marcado, os exemplares serão automaticamente devolvidos assim que chegue "
31770 "a data de término do empréstimo. Esta funcionalidade necessita da tarefa "
31771
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31773 #, c-format
31774 msgid ""
31775 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31776 "Mana KB."
31777 msgstr ""
31778 "Se marcado, as novas assinaturas que criar serão automaticamente partilhadas "
31779 "com o Mana KB."
31780
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
31782 #, c-format
31783 msgid ""
31784 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31785 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31786 msgstr ""
31787 "Se estiver marcado, nenhum exemplar deste tipo pode ser emprestado. Se não "
31788 "for marcado, todos os exemplares deste tipo podem ser emprestados a não ser "
31789 "que o exemplar específico esteja definido como não emprestável. "
31790
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31792 #, c-format
31793 msgid ""
31794 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31795 "already exists for a library, no change is made."
31796 msgstr ""
31797 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31798 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31801 #, c-format
31802 msgid ""
31803 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31804 "Alt"
31805 msgstr ""
31806 "Se combinar múltiplas teclas, as mesmas devem estar numa ordem específica: "
31807 "Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31808
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31811 #, c-format
31812 msgid "If empty, English is used"
31813 msgstr "Se vazio, Inglês é usado"
31814
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
31816 #, c-format
31817 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31818 msgstr "Se vazio, o desconto do fornecedor será usado"
31819
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
31821 #, c-format
31822 msgid ""
31823 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31824 msgstr ""
31825 "Serão eliminados os itens que tenham sido criados quando foram encomendados "
31826 "ou recebidos."
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
31829 #, c-format
31830 msgid ""
31831 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31832 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31833 "and a colon should precede each value. For example: "
31834 msgstr ""
31835 "Se for para ler atributos de leitor, o campo 'patron_attributes' deve conter "
31836 "uma lista de tipos e valores separados por vírgulas. O código do atributo e "
31837 "dois pontos devem preceder o valor. Por exemplo: "
31838
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
31840 #, c-format
31841 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31842 msgstr "Se um registo já existe na tabela dos leitores:"
31843
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
31846 #, c-format
31847 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31848 msgstr ""
31849
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31851 #, c-format
31852 msgid ""
31853 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31854 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31855 "is not enforced during batch patron import."
31856 msgstr ""
31857 "Se um estiver selecionado, o página de entrada de registo de leitor só irá "
31858 "permitir valores a serem escolhidos da lista de valores autorizados. No "
31859 "entanto, uma lista de valores autorizados não é aplicada durante a "
31860 "importação de um lote de leitores."
31861
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31863 #, c-format
31864 msgid ""
31865 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31866 "with a valid email address."
31867 msgstr ""
31868 "Se definido, apenas leitores com um endereço de email válido podem ser "
31869 "inscritos num grupo baseado neste modelo."
31870
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31872 #, c-format
31873 msgid ""
31874 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31875 "this club template."
31876 msgstr ""
31877 "Se definido, apenas os bibliotecários desta biblioteca poderão modificar "
31878 "este modelo."
31879
31880 #. I
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31882 msgid ""
31883 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31884 "field is not in the incoming record"
31885 msgstr ""
31886 "Se o registo original tem um campo que corresponde à regra, mas esse campo "
31887 "não existe no novo registo"
31888
31889 #. I
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31891 msgid ""
31892 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31893 "this are found in the incoming record"
31894 msgstr ""
31895 "Se o registo original tem campos que correspondem à regra, mas esses campos "
31896 "não existem no novo registo"
31897
31898 #. I
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31900 msgid ""
31901 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31902 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31903 msgstr ""
31904 "Se o registo original tem um ou mais campos que correspondem à regra, mas um "
31905 "ou mais desses campos diferem no novo registo"
31906
31907 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31908 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31910 #, c-format
31911 msgid ""
31912 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31913 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31914 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31915 msgstr ""
31916 "Se a relação é a que desejada, por favor adicione-a à preferência de sistema "
31917 "'borrowerRelationship', caso contrário peça ao administrador de sistema para "
31918 "corrigir os valores em %s e/ou %s na base de dados."
31919
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
31921 #, c-format
31922 msgid ""
31923 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31924 "policies can be overridden by your circulation staff."
31925 msgstr ""
31926 "Se a preferência de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativa, estas "
31927 "regras podem ser sobrescritas pelos bibliotecários."
31928
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
31930 #, c-format
31931 msgid ""
31932 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31933 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31934 "type. "
31935 msgstr ""
31936 "Se o total de empréstimos para um leitor ficar em branco, não existe limite, "
31937 "excepto se houver um limite definido para o tipo de documento. "
31938
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31940 #, c-format
31941 msgid ""
31942 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31943 "you can check corresponding boxes below. "
31944 msgstr ""
31945 "Se existe um dia (ou mais) numa semana onde os número não são publicados, "
31946 "pode marcar as caixas correspondentes abaixo. "
31947
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
31949 #, c-format
31950 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31951 msgstr "Se isto não é o que estava à espera, vá às "
31952
31953 #. For the first occurrence,
31954 #. SCRIPT
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
31957 msgid ""
31958 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31959 msgstr ""
31960 "Se é isto que deseja, selecione a opção 'Eliminar lote' na barra de "
31961 "ferramentas"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
31964 #, c-format
31965 msgid ""
31966 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31967 "entries or a blank page"
31968 msgstr ""
31969 "Se estiver a usar um esquema sem códigos de barras, pode resultar em "
31970 "entradas em falta ou numa página em branco"
31971
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
31973 #, c-format
31974 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31975 msgstr "Se não encontra o que pretende, pode "
31976
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
31979 #, c-format
31980 msgid ""
31981 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31982 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31983 msgstr ""
31984 "Se alterar o código de um valor autorizado, os registos existentes não serão "
31985 "atualizados. Atualizações à descrição são mostradas imediatamente."
31986
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
31988 #, c-format
31989 msgid ""
31990 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31991 msgstr ""
31992 "Se eliminar este fundo, todas as encomendas ligadas ao mesmo serão "
31993 "eliminadas! "
31994
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
31996 #, c-format
31997 msgid ""
31998 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31999 "rules"
32000 msgstr ""
32001 "Se não especificar uma data de término, será calculada uma de acordo com as "
32002 "regras de empréstimo"
32003
32004 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32006 #, c-format
32007 msgid ""
32008 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32009 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32010 msgstr ""
32011 "Se não deseja emprestar o exemplar ao leitor %s e prefere emprestar a um "
32012 "leitor estatístico, então escolha o leitor aqui"
32013
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
32015 #, c-format
32016 msgid ""
32017 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32018 "authenticate:"
32019 msgstr ""
32020 "Se tem uma conta CAS, por favor escolha um dos sistema no qual deseja se "
32021 "autenticar:"
32022
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
32024 #, c-format
32025 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32026 msgstr "Se tem uma conta CAS, clique aqui para se autenticar"
32027
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32029 #, c-format
32030 msgid ""
32031 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32032 "in the patron categories dropdown box. "
32033 msgstr ""
32034 "Se instalou os exemplos de categorias de leitor por favor selecione a opção "
32035 "\"Staff\" na caixa de seleção das categorias de leitor. "
32036
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32038 #, c-format
32039 msgid ""
32040 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32041 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32042 msgstr ""
32043 "Se deseja mudar algo nos mapeamentos, contacte o administrado para executar "
32044 "o script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32045
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
32047 #, c-format
32048 msgid ""
32049 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32050 "value list"
32051 msgstr ""
32052 "Se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de valores "
32053 "autorizados"
32054
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
32056 #, c-format
32057 msgid ""
32058 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32059 "a delay value is required."
32060 msgstr ""
32061 "Se você quiser que o Koha desencadeie uma ação (enviar uma carta por "
32062 "exemplo), um valor de atraso é necessário."
32063
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32065 #, c-format
32066 msgid ""
32067 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32068 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32069 msgstr ""
32070 "Se deseja partilhar alguns dos seus dados, por favor ative a funcionalidade "
32071 "na secção \"Partilhar as estatísticas de uso\" no módulo de administração. "
32072
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32078 #, c-format
32079 msgid "Ignore"
32080 msgstr "Ignorar"
32081
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:928
32084 #, c-format
32085 msgid "Ignore "
32086 msgstr "Ignorar "
32087
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:735
32090 #, c-format
32091 msgid "Ignore (I) "
32092 msgstr "Ignorar "
32093
32094 #. SCRIPT
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32096 msgid "Ignore all"
32097 msgstr "Ignorar tudo"
32098
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32100 #, c-format
32101 msgid "Ignore and return to transfers: "
32102 msgstr "Ignorar e voltar às transferências: "
32103
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
32105 #, fuzzy, c-format
32106 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32107 msgstr ""
32108 "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)"
32109
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
32111 #, fuzzy, c-format
32112 msgid "Ignore items"
32113 msgstr "%s Ignorar itens"
32114
32115 #. SCRIPT
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32117 #, fuzzy
32118 msgid "Ignore matches"
32119 msgstr "%s Ignorar itens"
32120
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
32123 #, c-format
32124 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32125 msgstr ""
32126 "Ignorar significa que o subcampo não será apresentado pelo editor do registo"
32127
32128 #. SPAN
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
32131 #, c-format
32132 msgid "Ignore the calendar"
32133 msgstr "Ignorar o calendário"
32134
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
32136 #, c-format
32137 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32138 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
32139
32140 #. SCRIPT
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32142 msgid "Ignored"
32143 msgstr "Ignorado"
32144
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32149 #, c-format
32150 msgid "Image"
32151 msgstr "Imagem"
32152
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32154 #, c-format
32155 msgid "Image 1"
32156 msgstr "Imagem 1"
32157
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32159 #, c-format
32160 msgid "Image 2"
32161 msgstr "Imagem 2"
32162
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
32164 #, c-format
32165 msgid "Image ID"
32166 msgstr "Imagem ID"
32167
32168 #. SCRIPT
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32170 msgid "Image description"
32171 msgstr "Descrição da imagem"
32172
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32174 #, c-format
32175 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32176 msgstr ""
32177 "A imagem excede o limite de 2MB. Por favor redimensione a imagem e tente "
32178 "importar novamente. "
32179
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
32181 #, c-format
32182 msgid "Image file"
32183 msgstr "Ficheiro de imagem"
32184
32185 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
32187 #, c-format
32188 msgid "Image from Amazon.com"
32189 msgstr "Imagem da Amazon.com"
32190
32191 #. A
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
32194 #, c-format
32195 msgid "Image from Coce"
32196 msgstr "Imagem da Coce"
32197
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
32199 #, c-format
32200 msgid "Image from Syndetics"
32201 msgstr "Imagem da Syndetics"
32202
32203 #. SCRIPT
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32205 msgid "Image is decorative"
32206 msgstr "A imagem é decorativa"
32207
32208 #. SCRIPT
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32210 msgid "Image list"
32211 msgstr "Lista de imagens"
32212
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
32214 #, fuzzy, c-format
32215 msgid "Image manager"
32216 msgstr "Atualizar gestor"
32217
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
32219 #, c-format
32220 msgid "Image name: "
32221 msgstr "Nome da imagem: "
32222
32223 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
32225 #, c-format
32226 msgid "Image name: %s"
32227 msgstr "Nome da imagem: %s"
32228
32229 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32230 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32232 #, c-format
32233 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32234 msgstr "Imagem não importada (%s em falta). %s"
32235
32236 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32238 #, c-format
32239 msgid ""
32240 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32241 msgstr ""
32242 "Imagem não importada porque o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
32243 "leitura. %s"
32244
32245 #. %1$s:  END 
32246 #. %2$s:  END 
32247 #. %3$s:  ELSE 
32248 #. %4$s:  END 
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32250 #, c-format
32251 msgid ""
32252 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32253 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32254 msgstr ""
32255 "Imagem não importada por causa de um erro desconhecido. Consulte o log de "
32256 "erro para mais detalhes. %s %s %s importada com sucesso. %s"
32257
32258 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32260 #, c-format
32261 msgid ""
32262 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32263 "the error log for more details. %s"
32264 msgstr ""
32265 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Por favor "
32266 "verifique o registo de erros para mais detalhes. %s"
32267
32268 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32270 #, c-format
32271 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32272 msgstr "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem está corrompido. %s"
32273
32274 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32276 #, c-format
32277 msgid ""
32278 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32279 "maximum size). %s"
32280 msgstr ""
32281 "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem é demasiado grande "
32282 "(consultar ajuda para saber qual o tamanho máximo). %s"
32283
32284 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32286 #, c-format
32287 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32288 msgstr "Imagem não importada porque o formato da imagem é desconhecido. %s"
32289
32290 #. For the first occurrence,
32291 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32294 #, c-format
32295 msgid ""
32296 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32297 msgstr ""
32298 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
32299
32300 #. SCRIPT
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32302 msgid "Image options"
32303 msgstr "Opções da imagem"
32304
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
32307 #, c-format
32308 msgid "Image source: "
32309 msgstr "Fonte da imagem: "
32310
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
32312 #, c-format
32313 msgid "Image successfully uploaded"
32314 msgstr "Imagem carregada com sucesso"
32315
32316 #. SCRIPT
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32318 msgid "Image title"
32319 msgstr "Título da imagem"
32320
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
32322 #, c-format
32323 msgid "Image upload results :"
32324 msgstr "Resultados de importação :"
32325
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
32328 #, c-format
32329 msgid "Image(s) successfully deleted"
32330 msgstr "Imagens eliminadas com sucesso"
32331
32332 #. SCRIPT
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32334 msgid "Image..."
32335 msgstr "Imagem..."
32336
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
32340 #, c-format
32341 msgid "Image: "
32342 msgstr "Imagem: "
32343
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32346 #, c-format
32347 msgid "Images"
32348 msgstr "Imagens"
32349
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32352 #, c-format
32353 msgid "Images "
32354 msgstr "Imagens "
32355
32356 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32358 #, c-format
32359 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32360 msgstr "Imagens &rsaquo; %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
32361
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32363 #, c-format
32364 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32365 msgstr "Imagens &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
32366
32367 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32369 #, c-format
32370 msgid "Images (%s)"
32371 msgstr "Imagens (%s)"
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32374 #, c-format
32375 msgid "Images for "
32376 msgstr "Imagens para "
32377
32378 #. SCRIPT
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32380 msgid ""
32381 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32382 msgstr ""
32383 "As imagens devem ser marcadas como decorativas ou ter uma descrição textual "
32384 "alternativa"
32385
32386 #. SCRIPT
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32388 msgid ""
32389 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32390 "allowed."
32391 msgstr ""
32392 "As imagens devem ter uma descrição textual alternativa. As imagens "
32393 "decorativas não são permitidas."
32394
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32409 #, c-format
32410 msgid "Import"
32411 msgstr "Importar"
32412
32413 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid ""
32417 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32418 "csv, .ods)"
32419 msgstr ""
32420 "Importar estrutura do modelo %s (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
32421 "ods)"
32422
32423 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32425 #, c-format
32426 msgid ""
32427 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32428 "(.csv or .ods)"
32429 msgstr ""
32430 "Importar estrutura do modelo %s (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
32431 "ods)"
32432
32433 #. SCRIPT
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
32435 #, fuzzy
32436 msgid "Import MARC records"
32437 msgstr "Gerir registos MARC"
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
32440 #, c-format
32441 msgid ""
32442 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32443 "details (used only if no information is filled for the item):"
32444 msgstr ""
32445 "Importar todos os itens marcados no cesto com os seguintes detalhes de "
32446 "contabilidade (usado apenas se nenhuma informação é preenchida para o item):"
32447
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32449 #, c-format
32450 msgid ""
32451 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32452 msgstr "Importar todas as linhas no cesto com os seguintes parâmetros:"
32453
32454 #. BUTTON
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32456 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32457 msgstr "Importar registo MARC (ISO2709) ou MARCXML"
32458
32459 #. A
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32461 #, fuzzy
32462 msgid ""
32463 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32464 "ods)"
32465 msgstr ""
32466 "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
32467 "ods)"
32468
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
32470 #, c-format
32471 msgid "Import batch deleted successfully"
32472 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
32473
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
32475 #, c-format
32476 msgid "Import date"
32477 msgstr "Data de importação"
32478
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32480 #, c-format
32481 msgid ""
32482 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32483 "file (.csv or .ods)"
32484 msgstr ""
32485 "Importar estrutura do modelo por omissão (campos, subcampos) de um ficheiro "
32486 "(.csv ou .ods)"
32487
32488 #. A
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32491 msgid ""
32492 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32493 "or .ods)"
32494 msgstr ""
32495 "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
32496 "ods)"
32497
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32499 #, c-format
32500 msgid "Import into the borrowers table"
32501 msgstr "Importar para a tabela de leitores"
32502
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
32504 #, c-format
32505 msgid "Import patron data"
32506 msgstr "Importar dados dos leitores"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
32509 #, c-format
32510 msgid "Import patron data "
32511 msgstr "Importar dados dos leitores "
32512
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32517 #, c-format
32518 msgid "Import patrons"
32519 msgstr "Importar leitores"
32520
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32522 #, c-format
32523 msgid "Import patrons "
32524 msgstr "Importar leitores "
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32527 #, c-format
32528 msgid "Import quotes"
32529 msgstr "Importar frases"
32530
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32532 #, c-format
32533 msgid "Import record..."
32534 msgstr "Importar registo..."
32535
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32537 #, c-format
32538 msgid "Import results :"
32539 msgstr "Resultados de importação :"
32540
32541 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
32543 msgid "Import this batch into the catalog"
32544 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
32550 #, c-format
32551 msgid "Important"
32552 msgstr "Importante"
32553
32554 #. SCRIPT
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32556 #, fuzzy
32557 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32558 msgstr ""
32559 "%s reserva(s) para este registo. Tem a certeza que pretende eliminar este "
32560 "registo?"
32561
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32567 #, c-format
32568 msgid "Important: "
32569 msgstr "Importante: "
32570
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32572 #, c-format
32573 msgid ""
32574 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32575 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32576 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32577 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32578 msgstr ""
32579 "Importante: Os tipos de documento são usados nas regras de empréstimo. As "
32580 "regras de empréstimo definem como a sua instituição empresta os seus "
32581 "exemplares: duração do empréstimo, política de renovação, política de "
32582 "reserva, etc. Por exemplo uma regra de empréstimo aplicada ao tipo de "
32583 "documento DVD pode forçar ao pagamento de uma taxa de empréstimo por cada "
32584 "DVD."
32585
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
32591 #, c-format
32592 msgid "Imported"
32593 msgstr "Importado"
32594
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
32598 #, fuzzy, c-format
32599 msgid "Importing"
32600 msgstr "Importar"
32601
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
32603 #, c-format
32604 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32605 msgstr "Não foi possível conectar ao agente de mensagens"
32606
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32608 #, c-format
32609 msgid "In framework:"
32610 msgstr "No modelo:"
32611
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32614 #, c-format
32615 msgid "In months: "
32616 msgstr "Nos meses: "
32617
32618 #. For the first occurrence,
32619 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32620 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32623 #, c-format
32624 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32625 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32626
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32628 #, c-format
32629 msgid ""
32630 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32631 "records must be up-to-date on this computer: "
32632 msgstr ""
32633 "Para que a circulação offline funcione neste computar, os seus registos "
32634 "devem estar atualizados neste computador: "
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32637 #, c-format
32638 msgid "In processing"
32639 msgstr "Em processamento"
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32642 #, c-format
32643 msgid ""
32644 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32645 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32646 msgstr ""
32647 "Nos próximos passos irá proceder à configuração de alguns requisitos básico "
32648 "como definir o utilizador de administração (superbibliotecário)."
32649
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32655 #, c-format
32656 msgid "In transit"
32657 msgstr "Em trânsito"
32658
32659 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32660 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32661 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
32663 #, c-format
32664 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32665 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
32666
32667 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32668 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32669 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32671 #, fuzzy, c-format
32672 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32673 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
32674
32675 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
32677 #, fuzzy, c-format
32678 msgid "In transit to %s"
32679 msgstr "Em trânsito"
32680
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32682 #, c-format
32683 msgid "In use"
32684 msgstr "Em uso"
32685
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
32687 #, c-format
32688 msgid "In your cart"
32689 msgstr "No seu carrinho"
32690
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32694 #, c-format
32695 msgid "Inactive"
32696 msgstr "Inactivo"
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32700 #, c-format
32701 msgid "Inactive "
32702 msgstr "Inactivo "
32703
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
32705 #, c-format
32706 msgid "Inactive budgets"
32707 msgstr "Orçamentos inactivos"
32708
32709 #. A
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
32712 #, fuzzy
32713 msgid "Inactive recalls"
32714 msgstr "Inactivo "
32715
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32719 #, c-format
32720 msgid "Include TOC"
32721 msgstr "Tabela de conteúdos"
32722
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32724 #, c-format
32725 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32726 msgstr "Incluir todas as entradas (ignorar paginação):"
32727
32728 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
32731 msgid "Include archived suggestions in the search"
32732 msgstr "Incluir todas as sugestões arquivadas na pesquisa"
32733
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32735 #, c-format
32736 msgid "Include archived:"
32737 msgstr "Incluir arquivadas:"
32738
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32740 #, c-format
32741 msgid "Include expirations before today:"
32742 msgstr "Incluir expirações antes de hoje:"
32743
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32745 #, c-format
32746 msgid "Include expired subscriptions: "
32747 msgstr "Inclui assinaturas expiradas: "
32748
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32750 #, c-format
32751 msgid "Include ordered"
32752 msgstr "Incluir encomendados"
32753
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32755 #, c-format
32756 msgid "Include suspended"
32757 msgstr "Incluir suspensos"
32758
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32763 #, c-format
32764 msgid "Include tax "
32765 msgstr "Inclui taxas "
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32768 #, c-format
32769 msgid ""
32770 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32771 "Database."
32772 msgstr ""
32773 "Incluiu a parte do domínio, mas a parte do caminho do URL deve ir para a "
32774 "Base de dados."
32775
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32777 #, c-format
32778 msgid "Income (cash)"
32779 msgstr "Rendimento (dinheiro)"
32780
32781 #. SCRIPT
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32783 msgid "Inconsistency detected!"
32784 msgstr "Inconsistência detectada!"
32785
32786 #. SCRIPT
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32788 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32789 msgstr "Sintaxe incorreta, não foi possível guardar"
32790
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
32793 #, c-format
32794 msgid "Increase"
32795 msgstr "Aumentar"
32796
32797 #. SCRIPT
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32799 msgid "Increase indent"
32800 msgstr "Aumentar indentação"
32801
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32804 #, c-format
32805 msgid "Indefinite"
32806 msgstr "Indefinido"
32807
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
32809 #, c-format
32810 msgid "Indexed in:"
32811 msgstr "Indexado em:"
32812
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32815 #, c-format
32816 msgid "Indexes"
32817 msgstr "Índices"
32818
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32820 #, c-format
32821 msgid "Indicator 1"
32822 msgstr "Indicador 1"
32823
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32825 #, c-format
32826 msgid "Indicator 2"
32827 msgstr "Indicador 2"
32828
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
32830 #, c-format
32831 msgid "Individual libraries:"
32832 msgstr "Bibliotecas independentes:"
32833
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
32835 #, c-format
32836 msgid "Industrial2of5"
32837 msgstr ""
32838
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32840 #, c-format
32841 msgid "Info"
32842 msgstr "Info"
32843
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32845 #, c-format
32846 msgid "Info:"
32847 msgstr "Info:"
32848
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
32855 #, c-format
32856 msgid "Information"
32857 msgstr "Informação"
32858
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
32861 #, c-format
32862 msgid "Inherit"
32863 msgstr ""
32864
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
32868 #, c-format
32869 msgid "Inherit from settings"
32870 msgstr "Herdado das configurações"
32871
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
32875 #, c-format
32876 msgid "Inherit from system preferences"
32877 msgstr "Herdado das preferências do sistema"
32878
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
32880 #, c-format
32881 msgid "Inherited"
32882 msgstr ""
32883
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
32885 #, c-format
32886 msgid "Initial float"
32887 msgstr "Flutuação inicial"
32888
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32890 #, c-format
32891 msgid "Initial float: "
32892 msgstr "Flutuação inicial: "
32893
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32896 #, c-format
32897 msgid "Initials"
32898 msgstr "Iniciais"
32899
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32901 #, c-format
32902 msgid "Initials:"
32903 msgstr "Iniciais:"
32904
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
32907 #, c-format
32908 msgid "Initials: "
32909 msgstr "Iniciais: "
32910
32911 #. SCRIPT
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32913 msgid "Inline"
32914 msgstr "Embutida"
32915
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32917 #, c-format
32918 msgid "Inner counter"
32919 msgstr "Contador"
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
32922 #, c-format
32923 msgid "Inner counter "
32924 msgstr "Contador "
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
32927 #, c-format
32928 msgid "Inner counter:"
32929 msgstr "Contador interno:"
32930
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
32932 #, c-format
32933 msgid "Inner counter: "
32934 msgstr "Contador interno: "
32935
32936 #. SCRIPT
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32938 msgid "Insert"
32939 msgstr "Inserir"
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
32942 #, c-format
32943 msgid "Insert "
32944 msgstr "Inserir "
32945
32946 #. SCRIPT
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32948 msgid "Insert authorized value parameter"
32949 msgstr "Inserir parâmetro de valor autorizado"
32950
32951 #. SCRIPT
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32953 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32954 msgstr "Inserir parâmetro de modelo bibliográfico"
32955
32956 #. SCRIPT
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32958 msgid "Insert cash register parameter"
32959 msgstr "Inserir parâmetro de caixa registadora"
32960
32961 #. SCRIPT
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32963 msgid "Insert classification source parameter"
32964 msgstr "Inserir parâmetro de fonte de classificação"
32965
32966 #. SCRIPT
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32968 msgid "Insert column after"
32969 msgstr "Inserir coluna após"
32970
32971 #. SCRIPT
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32973 msgid "Insert column before"
32974 msgstr "Inserir coluna antes"
32975
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32977 #, c-format
32978 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32979 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (©)"
32980
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32982 #, c-format
32983 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32984 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (℗) (registos sonoros)"
32985
32986 #. SCRIPT
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32988 msgid "Insert credit type parameter"
32989 msgstr "Inserir parâmetro de tipo de crédito"
32990
32991 #. SCRIPT
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32993 msgid "Insert date parameter"
32994 msgstr "Inserir parâmetro de data"
32995
32996 #. SCRIPT
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32998 msgid "Insert date\\/time"
32999 msgstr "Inserir data\\/hora"
33000
33001 #. SCRIPT
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33003 msgid "Insert debit type parameter"
33004 msgstr "Inserir parâmetro de tipo de débito"
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33007 #, c-format
33008 msgid "Insert delimiter (‡)"
33009 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
33010
33011 #. SCRIPT
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33013 msgid "Insert image"
33014 msgstr "Inserir imagem"
33015
33016 #. SCRIPT
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33018 msgid "Insert item types parameter"
33019 msgstr "Inserir parâmetro de tipo de documento"
33020
33021 #. SCRIPT
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33023 msgid "Insert libraries parameter"
33024 msgstr "Inserir parâmetro de bibliotecas"
33025
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33027 #, c-format
33028 msgid "Insert line break"
33029 msgstr "Inserir quebra de linha"
33030
33031 #. SCRIPT
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33033 msgid "Insert link"
33034 msgstr "Inserir ligação"
33035
33036 #. SCRIPT
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33038 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33039 msgstr "Inserir ligação (se o plugin link estiver ativo)"
33040
33041 #. SCRIPT
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33043 msgid "Insert list parameter"
33044 msgstr "Inserir parâmetro de lista"
33045
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
33047 #, c-format
33048 msgid "Insert parameter"
33049 msgstr "Inserir parâmetro"
33050
33051 #. SCRIPT
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33053 msgid "Insert patron category parameter"
33054 msgstr "Inserir parâmetro de categoria de leitor"
33055
33056 #. SCRIPT
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33058 msgid "Insert row after"
33059 msgstr "Inserir linha após"
33060
33061 #. SCRIPT
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33063 msgid "Insert row before"
33064 msgstr "Inserir linha antes"
33065
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
33067 #, c-format
33068 msgid "Insert runtime parameter "
33069 msgstr "Inserir parâmetro de execução "
33070
33071 #. SCRIPT
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33073 msgid "Insert table"
33074 msgstr "Inserir tabela"
33075
33076 #. SCRIPT
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33078 msgid "Insert template"
33079 msgstr "Inserir modelo"
33080
33081 #. SCRIPT
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33083 msgid "Insert template..."
33084 msgstr "Inserir modelo..."
33085
33086 #. SCRIPT
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33088 msgid "Insert text parameter"
33089 msgstr "Inserir parâmetro de texto"
33090
33091 #. SCRIPT
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33093 msgid "Insert video"
33094 msgstr "Inserir vídeo"
33095
33096 #. SCRIPT
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33098 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33099 msgstr "Inserir\\/Editar código de exemplo"
33100
33101 #. SCRIPT
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33103 msgid "Insert\\/edit iframe"
33104 msgstr "Inserir\\/editar iframe"
33105
33106 #. SCRIPT
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33108 msgid "Insert\\/edit image"
33109 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
33110
33111 #. SCRIPT
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33113 msgid "Insert\\/edit link"
33114 msgstr "Inserir\\/editar ligação"
33115
33116 #. SCRIPT
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33118 msgid "Insert\\/edit media"
33119 msgstr "Inserir\\/editar multimédia"
33120
33121 #. SCRIPT
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33123 msgid "Insert\\/edit video"
33124 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
33125
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
33127 #, c-format
33128 msgid "Install"
33129 msgstr "Instalar"
33130
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33144 #, c-format
33145 msgid "Install basic configuration settings"
33146 msgstr "Instalar as configurações básicas"
33147
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33154 #, c-format
33155 msgid "Installation"
33156 msgstr "Instalação"
33157
33158 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33160 #, c-format
33161 msgid "Installed version: %s "
33162 msgstr "Versão instalada: %s "
33163
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
33165 #, c-format
33166 msgid "Instructions"
33167 msgstr "Instruções"
33168
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
33170 #, c-format
33171 msgid "Instructor search:"
33172 msgstr "Pesquisa de impressora:"
33173
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
33176 #, c-format
33177 msgid "Instructors"
33178 msgstr "Professores"
33179
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
33181 #, c-format
33182 msgid "Instructors:"
33183 msgstr "Professores:"
33184
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
33186 #, c-format
33187 msgid "Insufficient permission to see this job."
33188 msgstr "Permissões insuficientes para ver a tarefa."
33189
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
33193 #, c-format
33194 msgid "Insufficient privileges."
33195 msgstr "Privilégios insuficientes."
33196
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
33199 #, c-format
33200 msgid "Integer"
33201 msgstr "Inteiro"
33202
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33204 #, c-format
33205 msgid "Interface"
33206 msgstr "Interface"
33207
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
33209 #, c-format
33210 msgid "Interface:"
33211 msgstr "Interface:"
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
33215 #, fuzzy, c-format
33216 msgid "Interlibrary loan ready"
33217 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
33218
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33221 #, c-format
33222 msgid "Interlibrary loan request details"
33223 msgstr "Detalhes do pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33229 msgstr "Tabelas dos empréstimos inter-bibliotecas"
33230
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
33236 #, c-format
33237 msgid "Interlibrary loans"
33238 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
33239
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
33241 #, fuzzy, c-format
33242 msgid "Interlibrary loans "
33243 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
33244
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
33246 #, c-format
33247 msgid "Interlibrary loans tables"
33248 msgstr "Tabelas dos empréstimos inter-bibliotecas"
33249
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
33256 #, c-format
33257 msgid "Internal note"
33258 msgstr "Nota interna"
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33262 #, c-format
33263 msgid "Internal note:"
33264 msgstr "Nota interna:"
33265
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33275 #, c-format
33276 msgid "Internal note: "
33277 msgstr "Nota interna: "
33278
33279 #. SCRIPT
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33281 msgid "Internal search error"
33282 msgstr "Erro interno de pesquisa"
33283
33284 #. A
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33287 msgid "Internationalization and localization"
33288 msgstr "Regionalização e localização"
33289
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33291 #, c-format
33292 msgid "Into an application"
33293 msgstr "Para uma aplicação"
33294
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33296 #, c-format
33297 msgid "Into an application "
33298 msgstr "Para uma aplicação "
33299
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33307 #, c-format
33308 msgid "Into an application:"
33309 msgstr "Para uma aplicação:"
33310
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
33314 #, c-format
33315 msgid "Into an application: "
33316 msgstr "Para uma aplicação: "
33317
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
33320 #, c-format
33321 msgid "Intranet"
33322 msgstr "Interface dos técnicos"
33323
33324 #. %1$s:  matches.0 | html 
33325 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33327 #, fuzzy, c-format
33328 msgid "Invalid %s email address found %s"
33329 msgstr "Valor inválido para %s"
33330
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
33332 #, fuzzy, c-format
33333 msgid "Invalid PIN code"
33334 msgstr "Códigos de barras inválidos"
33335
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33337 #, c-format
33338 msgid "Invalid authority type"
33339 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
33343 #, c-format
33344 msgid "Invalid barcodes"
33345 msgstr "Códigos de barras inválidos"
33346
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33348 #, c-format
33349 msgid "Invalid biblionumbers"
33350 msgstr "Números de registo inválidos"
33351
33352 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
33354 #, fuzzy, c-format
33355 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33356 msgstr "Número de leitor: %s"
33357
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
33359 #, c-format
33360 msgid "Invalid collection id"
33361 msgstr "Identificador de coleção inválido"
33362
33363 #. %1$s:  m.tag | html 
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid ""
33367 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33368 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33369 msgstr ""
33370 "%s %s Expressão regular \"%s\" inválida. %s Combinação inválida de ações "
33371 "para o campo %s. As regras de campos de controlo não permitem as ações "
33372 "\"Acrescentado: Acrescentar\" e \"Removido: Ignorar\". %s %s %s "
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33376 #, c-format
33377 msgid "Invalid course!"
33378 msgstr "Curso inválido!"
33379
33380 #. SCRIPT
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33382 msgid "Invalid indicators"
33383 msgstr "Indicadores inválidos"
33384
33385 #. SCRIPT
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33387 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33388 msgstr "Valor inválido. Insira algo como: 245,a"
33389
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
33391 #, c-format
33392 msgid "Invalid number of copies"
33393 msgstr "Número de cópias inválido"
33394
33395 #. SCRIPT
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33397 msgid "Invalid record"
33398 msgstr "Registo inválido"
33399
33400 #. %1$s:  m.tag | html 
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33402 #, fuzzy, c-format
33403 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33404 msgstr "Expressão regular: "
33405
33406 #. SCRIPT
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33408 msgid "Invalid tag number"
33409 msgstr "Número de campo inválido"
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
33412 #, fuzzy, c-format
33413 msgid "Invalid two-factor code"
33414 msgstr "Códigos de barras inválidos"
33415
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33418 #, c-format
33419 msgid "Invalid username or password"
33420 msgstr "Nome do utilizador ou palavra-passe inválida"
33421
33422 #. %1$s:  e | html 
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33424 #, c-format
33425 msgid "Invalid value for %s"
33426 msgstr "Valor inválido para %s"
33427
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33432 #, c-format
33433 msgid "Inventory"
33434 msgstr "Inventário"
33435
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
33437 #, c-format
33438 msgid "Inventory "
33439 msgstr "Inventário "
33440
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33442 #, c-format
33443 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33444 msgstr "Inventário &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
33445
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33454 #, c-format
33455 msgid "Inventory number"
33456 msgstr "Número de inventário"
33457
33458 #. SCRIPT
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33460 msgid "Invert"
33461 msgstr "Inverter"
33462
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
33467 #, c-format
33468 msgid "Invoice"
33469 msgstr "Factura"
33470
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33472 #, c-format
33473 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33474 msgstr "Fatura &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
33475
33476 #. A
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
33480 msgid "Invoice detail page"
33481 msgstr "Detalhes da fatura"
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33484 #, c-format
33485 msgid "Invoice details"
33486 msgstr "Detalhes da factura"
33487
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33489 #, c-format
33490 msgid "Invoice has been modified"
33491 msgstr "Factura foi modificada"
33492
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
33494 #, fuzzy, c-format
33495 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33496 msgstr "A factura está fechada, portanto não pode receber mais encomendas. "
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33499 #, c-format
33500 msgid "Invoice item price includes tax: "
33501 msgstr "Preço do item na factura com imposto: "
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33512 #, c-format
33513 msgid "Invoice number"
33514 msgstr "Número de factura"
33515
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33517 #, c-format
33518 msgid "Invoice number reverse"
33519 msgstr "Inverter número de factura"
33520
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
33527 #, c-format
33528 msgid "Invoice number:"
33529 msgstr "Número de factura:"
33530
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33532 #, c-format
33533 msgid "Invoice number: "
33534 msgstr "Número de factura: "
33535
33536 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
33538 #, c-format
33539 msgid "Invoice number: %s"
33540 msgstr "Número de factura: %s"
33541
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33544 #, c-format
33545 msgid "Invoice prices are: "
33546 msgstr "Preços de factura são: "
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33549 #, c-format
33550 msgid "Invoice prices:"
33551 msgstr "Preços de factura:"
33552
33553 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
33555 #, c-format
33556 msgid "Invoice: %s"
33557 msgstr "Factura: %s"
33558
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33566 #, c-format
33567 msgid "Invoices"
33568 msgstr "Facturas"
33569
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33571 #, c-format
33572 msgid "Invoices "
33573 msgstr "Facturas "
33574
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33576 #, c-format
33577 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33578 msgstr "Faturas &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
33579
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33581 #, c-format
33582 msgid "Invoices enabled: "
33583 msgstr "Faturas ativas: "
33584
33585 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33587 #, c-format
33588 msgid "Invoicing %s "
33589 msgstr "Fatura %s"
33590
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33592 #, c-format
33593 msgid "Invoicing, "
33594 msgstr "Fatura, "
33595
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33597 #, c-format
33598 msgid "Irma Birchall"
33599 msgstr "Irma Birchall"
33600
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33602 #, c-format
33603 msgid "Irregularity:"
33604 msgstr "Irregular:"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
33608 #, c-format
33609 msgid "Is a URL:"
33610 msgstr "É um URL:"
33611
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
33613 #, c-format
33614 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33615 msgstr "É parente de outro tipo, não pode ter um parente"
33616
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33618 #, c-format
33619 msgid "Is hidden by default"
33620 msgstr "Escondida por omissão"
33621
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33623 #, c-format
33624 msgid "Is local hold group"
33625 msgstr "É do grupo de reserva local"
33626
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33629 #, c-format
33630 msgid "Is local hold group "
33631 msgstr "É do grupo de reserva local "
33632
33633 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33635 #, c-format
33636 msgid "Is new"
33637 msgstr "Novo"
33638
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
33641 #, c-format
33642 msgid "Is this a duplicate of "
33643 msgstr "É um duplicado de "
33644
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33649 #, c-format
33650 msgid "Issue"
33651 msgstr "Número"
33652
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
33654 #, c-format
33655 msgid "Issue "
33656 msgstr "Número "
33657
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
33659 #, c-format
33660 msgid "Issue #"
33661 msgstr "Número #"
33662
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33665 #, c-format
33666 msgid "Issue history"
33667 msgstr "Estado da coleção"
33668
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
33671 #, c-format
33672 msgid "Issue number"
33673 msgstr "Número do fascículo"
33674
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
33677 #, c-format
33678 msgid "Issue payout"
33679 msgstr "Pagamento"
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
33687 #, c-format
33688 msgid "Issue refund"
33689 msgstr "Reembolso"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
33692 #, c-format
33693 msgid "Issue refund from "
33694 msgstr "Reembolso de "
33695
33696 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33698 #, c-format
33699 msgid "Issue requested item to %s"
33700 msgstr "Expedir o exemplar requisitado para %s"
33701
33702 #. SCRIPT
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33704 msgid "Issue {0} of {1}"
33705 msgstr "Número {0} de {1}"
33706
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33712 #, c-format
33713 msgid "Issue:"
33714 msgstr "Número:"
33715
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33717 #, c-format
33718 msgid "Issue: "
33719 msgstr "Número: "
33720
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33722 #, c-format
33723 msgid "Issues"
33724 msgstr "Números"
33725
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33727 #, c-format
33728 msgid "Issues per unit"
33729 msgstr "Números por unidade"
33730
33731 #. SCRIPT
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33733 msgid "Issues per unit is required"
33734 msgstr "Números por unidade é obrigatório."
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33737 #, c-format
33738 msgid "Issues per unit: "
33739 msgstr "Números por unidade: "
33740
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
33742 #, c-format
33743 msgid "Issuing library"
33744 msgstr "Biblioteca de empréstimo"
33745
33746 #. For the first occurrence,
33747 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
33750 #, fuzzy, c-format
33751 msgid "Issuing library = %s"
33752 msgstr "Biblioteca de empréstimo"
33753
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33755 #, c-format
33756 msgid "Issuing rules"
33757 msgstr "Regras de empréstimo"
33758
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33760 #, c-format
33761 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33762 msgstr "É um duplicado. Editar registo existente "
33763
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33765 #, c-format
33766 msgid ""
33767 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33768 msgstr ""
33769 "É recomendado verificar e resolver as reservas duplicadas resultantes da "
33770 "unificação."
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33773 #, c-format
33774 msgid "Italian"
33775 msgstr "Italiano"
33776
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
33778 #, c-format
33779 msgid ""
33780 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33781 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33782 msgstr ""
33783 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; "
33784 "para 3.4 e superior: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33785
33786 #. SCRIPT
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33788 msgid "Italic"
33789 msgstr "Itálico"
33790
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
33799 #, c-format
33800 msgid "Item"
33801 msgstr "Exemplar"
33802
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
33811 #, c-format
33812 msgid "Item "
33813 msgstr "Exemplar "
33814
33815 #. For the first occurrence,
33816 #. %1$s:  loopro.object | html 
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
33819 #, c-format
33820 msgid "Item %s"
33821 msgstr "Exemplar %s"
33822
33823 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33824 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33825 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33827 #, c-format
33828 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33829 msgstr "Exemplar %s na fila atrás da transferência (%s) para %s"
33830
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:264
33832 #, c-format
33833 msgid "Item URI"
33834 msgstr "URI do exemplar"
33835
33836 #. INPUT type=text name=barcode
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33838 msgid "Item barcode"
33839 msgstr "Código de barras"
33840
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33843 #, c-format
33844 msgid "Item barcode:"
33845 msgstr "Código de barras:"
33846
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
33849 #, c-format
33850 msgid "Item barcodes:"
33851 msgstr "Código de barras:"
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33855 #, c-format
33856 msgid "Item call number"
33857 msgstr "Cota do exemplar"
33858
33859 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
33861 #, fuzzy, c-format
33862 msgid "Item call number &gt;= %s"
33863 msgstr "Cota do exemplar"
33864
33865 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
33867 #, fuzzy, c-format
33868 msgid "Item call number &lt; %s"
33869 msgstr "Cota do exemplar"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
33872 #, c-format
33873 msgid "Item call number between: "
33874 msgstr "Cota do exemplar entre: "
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
33877 #, c-format
33878 msgid "Item callnumber:"
33879 msgstr "Cota do exemplar:"
33880
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33882 #, c-format
33883 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33884 msgstr "Este registo não pode ser renovado porque é um empréstimo on-site"
33885
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33888 #, fuzzy, c-format
33889 msgid "Item check-in"
33890 msgstr "Exemplar devolvido"
33891
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33894 #, c-format
33895 msgid "Item checked out"
33896 msgstr "Exemplar emprestado"
33897
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
33900 #, fuzzy, c-format
33901 msgid "Item checkout"
33902 msgstr "Exemplar emprestado"
33903
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33905 #, fuzzy, c-format
33906 msgid "Item checkout and renewal"
33907 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
33908
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33912 #, c-format
33913 msgid "Item circulation alerts"
33914 msgstr "Avisos de empréstimo"
33915
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33917 #, c-format
33918 msgid "Item circulation alerts "
33919 msgstr "Avisos de empréstimo "
33920
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33922 #, c-format
33923 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33924 msgstr "Avisos de empréstimo &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
33925
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
33929 #, c-format
33930 msgid "Item count"
33931 msgstr "Contagem de exemplares"
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
33935 #, c-format
33936 msgid "Item damaged"
33937 msgstr "Exemplar danificado"
33938
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33940 #, c-format
33941 msgid "Item details"
33942 msgstr "Detalhes do exemplar"
33943
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
33945 #, c-format
33946 msgid "Item details "
33947 msgstr "Detalhes do exemplar "
33948
33949 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
33951 #, fuzzy, c-format
33952 msgid "Item details for %s"
33953 msgstr "Detalhes do exemplar "
33954
33955 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33957 #, c-format
33958 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33959 msgstr "Detalhes de exemplar de %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
33960
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
33962 #, c-format
33963 msgid "Item does not belong to your library"
33964 msgstr "O exemplar não pertence à sua biblioteca"
33965
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
33968 #, fuzzy, c-format
33969 msgid "Item due"
33970 msgstr "Exemplar "
33971
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
33974 #, c-format
33975 msgid "Item floats"
33976 msgstr "Exemplar flutuante"
33977
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
33979 #, c-format
33980 msgid "Item has a waiting hold"
33981 msgstr "O exemplar tem uma reserva em espera"
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
33984 #, fuzzy, c-format
33985 msgid "Item has an outstanding fine"
33986 msgstr "Leitor tem multas pendentes"
33987
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
33989 #, c-format
33990 msgid "Item has been claimed as returned."
33991 msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
33992
33993 #. SCRIPT
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
33995 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33996 msgstr "Exemplar foi perdido (transação registada na mesma)"
33997
33998 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
34000 #, fuzzy, c-format
34001 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34002 msgstr ""
34003 "). %s %s Exemplar em espera para preencher uma reserva e está em trânsito "
34004 "para %s ("
34005
34006 #. %1$s:  name | html 
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
34008 #, fuzzy, c-format
34009 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34010 msgstr ""
34011 "). %s %s Exemplar em espera para preencher uma reserva e está em trânsito "
34012 "para %s ("
34013
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34016 #, c-format
34017 msgid "Item has been withdrawn"
34018 msgstr "Exemplar retirado"
34019
34020 #. SCRIPT
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34022 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34023 msgstr "Exemplar retirado (transação registada na mesma)"
34024
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
34026 #, c-format
34027 msgid "Item has been withdrawn."
34028 msgstr "Exemplar retirado."
34029
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34031 #, c-format
34032 msgid "Item has linked analytics"
34033 msgstr "O exemplar está em uso por analíticos"
34034
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
34036 #, c-format
34037 msgid "Item holding library:"
34038 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
34039
34040 #. TH
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
34043 msgid "Item holds / Total holds"
34044 msgstr "Reservas de exemplar / Total de reservas"
34045
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
34047 #, c-format
34048 msgid "Item home library:"
34049 msgstr "Biblioteca de origem:"
34050
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
34053 #, c-format
34054 msgid "Item information"
34055 msgstr "Informação do item"
34056
34057 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34058 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
34060 #, c-format
34061 msgid "Item information %s %s "
34062 msgstr "Informação do exemplar %s %s "
34063
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:239
34065 #, fuzzy, c-format
34066 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34067 msgstr "Informção não disponível para reservas de curso ao nível do registo"
34068
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34070 #, c-format
34071 msgid "Item is already at destination library."
34072 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
34073
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
34075 #, fuzzy, c-format
34076 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34077 msgstr "O exemplar é parte de uma coleção."
34078
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
34080 #, fuzzy, c-format
34081 msgid "Item is already in this collection"
34082 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
34083
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34085 #, fuzzy, c-format
34086 msgid "Item is an onsite checkout"
34087 msgstr "Empréstimos on-site"
34088
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34090 #, c-format
34091 msgid "Item is checked out"
34092 msgstr "O exemplar está emprestado"
34093
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34095 #, c-format
34096 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34097 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser ser devolvido."
34098
34099 #. %1$s:  branchname | html 
34100 #. %2$s:  name | html 
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
34102 #, fuzzy, c-format
34103 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34104 msgstr "). %s %s Exemplar em espera em %s para %s ("
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
34107 #, fuzzy, c-format
34108 msgid "Item is normally not for loan"
34109 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
34110
34111 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34112 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34113 #. %3$s:  END 
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
34115 #, c-format
34116 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34117 msgstr "Exemplar não emprestável por norma %s(%s)%s."
34118
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "Item is not allowed renewal"
34122 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
34123
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34125 #, c-format
34126 msgid "Item is not allowed renewal."
34127 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
34128
34129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34130 #, fuzzy, c-format
34131 msgid "Item is not checked out"
34132 msgstr "Exemplar não emprestado."
34133
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
34135 #, fuzzy, c-format
34136 msgid "Item is not in this collection"
34137 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
34138
34139 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34141 #, c-format
34142 msgid "Item is now in transit to %s"
34143 msgstr "Exemplar em trânsito para %s"
34144
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
34146 #, c-format
34147 msgid "Item is restricted"
34148 msgstr "Exemplar restrito"
34149
34150 #. SCRIPT
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34152 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34153 msgstr "Exemplar restrito (transação registada na mesma)"
34154
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
34156 #, c-format
34157 msgid "Item is restricted."
34158 msgstr "Exemplar restrito."
34159
34160 #. %1$s:  END 
34161 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34163 #, c-format
34164 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34165 msgstr "Reserva ao nível do exemplar no OPAC %s %s "
34166
34167 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34169 #, c-format
34170 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34171 msgstr "Reserva ao nível do exemplar não permitida no OPAC %s "
34172
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
34174 #, c-format
34175 msgid "Item location filters"
34176 msgstr "Filtros de localização de exemplares"
34177
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
34179 #, fuzzy, c-format
34180 msgid "Item may be shelved out of order"
34181 msgstr "%s Exemplar retirado de circulação"
34182
34183 #. SCRIPT
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34185 msgid "Item not checked out."
34186 msgstr "Exemplar não emprestado."
34187
34188 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34189 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34190 #. %3$s:  END 
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
34192 #, c-format
34193 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34194 msgstr "Exemplar não emprestável %s(%s)%s."
34195
34196 #. For the first occurrence,
34197 #. SCRIPT
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34200 #, c-format
34201 msgid "Item not found."
34202 msgstr "Exemplar não encontrado."
34203
34204 #. SCRIPT
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34206 msgid ""
34207 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34208 "anyway)"
34209 msgstr ""
34210 "Exemplar não listado como emprestado em base de dados offline (transação "
34211 "registada na mesma)"
34212
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34214 #, c-format
34215 msgid "Item number file: "
34216 msgstr "Ficheiro com números de exemplares: "
34217
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
34220 #, c-format
34221 msgid "Item only"
34222 msgstr "Apenas exemplar"
34223
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34226 #, c-format
34227 msgid "Item processing:"
34228 msgstr "Processamento do exemplar:"
34229
34230 #. %1$s:  patron_link| $raw 
34231 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
34233 #, fuzzy, c-format
34234 msgid "Item recalled by %s on %s"
34235 msgstr "Exemplar recebido de %s"
34236
34237 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34239 #, c-format
34240 msgid "Item received from %s"
34241 msgstr "Exemplar recebido de %s"
34242
34243 #. %1$s:  item.item_id | html 
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
34245 #, c-format
34246 msgid "Item record %s"
34247 msgstr "Registo %s"
34248
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
34250 #, c-format
34251 msgid "Item records"
34252 msgstr "Registos de exemplar"
34253
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34255 #, c-format
34256 msgid "Item records were last synced on: "
34257 msgstr "Exemplares sincronizados em: "
34258
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
34260 #, c-format
34261 msgid "Item renewed:"
34262 msgstr "Exemplar renovado:"
34263
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
34266 #, c-format
34267 msgid "Item returns home"
34268 msgstr "Exemplar retorna à origem"
34269
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1144
34271 #, c-format
34272 msgid "Item returns to issuing branch"
34273 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
34274
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
34276 #, c-format
34277 msgid "Item returns to issuing library"
34278 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
34279
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34282 #, c-format
34283 msgid "Item search"
34284 msgstr "Pesquisa de exemplar"
34285
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34288 #, c-format
34289 msgid "Item search "
34290 msgstr "Pesquisa de exemplar "
34291
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34293 #, c-format
34294 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34295 msgstr "Pesquisa de exemplar &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
34296
34297 #. %1$s:  field.label | html 
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34299 #, c-format
34300 msgid "Item search field: %s"
34301 msgstr "Campo de pesquisa de exemplar: %s"
34302
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
34308 #, c-format
34309 msgid "Item search fields"
34310 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar"
34311
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34314 #, c-format
34315 msgid "Item search fields "
34316 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar "
34317
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34320 #, c-format
34321 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34322 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
34323
34324 #. SCRIPT
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34326 msgid "Item search results"
34327 msgstr "Resultados da pesquisa de exemplar"
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34330 #, c-format
34331 msgid "Item shelving location updated. "
34332 msgstr "Localização na prateleira atualizada. "
34333
34334 #. A
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34336 msgid "Item sorting"
34337 msgstr "Ordenação"
34338
34339 #. SPAN
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
34341 msgid ""
34342 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34343 "item statuses"
34344 msgstr ""
34345 "Os estados dos exemplares podem ser incorretos. Por favor verifique os "
34346 "detalhes do registos para obter os estados dos exemplares corretos"
34347
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34349 #, c-format
34350 msgid "Item tag"
34351 msgstr "Etiqueta do exemplar"
34352
34353 #. SCRIPT
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34355 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34356 msgstr "Campos de exemplar não poderão ser guardados"
34357
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34410 #, c-format
34411 msgid "Item type"
34412 msgstr "Tipo de documento"
34413
34414 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "Item type = %s"
34418 msgstr "Tipo de documento "
34419
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34421 #, c-format
34422 msgid "Item type already exists!"
34423 msgstr "O tipo de documento já existe!"
34424
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34426 #, c-format
34427 msgid "Item type code: "
34428 msgstr "Código do tipo de documento: "
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
34431 #, fuzzy, c-format
34432 msgid "Item type deleted successfully"
34433 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
34434
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
34436 #, c-format
34437 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34438 msgstr "Imagens para os tipos de documentos inactivas. Para activar, ligue a "
34439
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
34441 #, fuzzy, c-format
34442 msgid "Item type inserted successfully"
34443 msgstr "%s frases importadas com sucesso"
34444
34445 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
34447 #, fuzzy, c-format
34448 msgid "Item type is %s"
34449 msgstr "Tipos de documento "
34450
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
34453 #, c-format
34454 msgid "Item type is normally not for loan."
34455 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
34456
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34458 #, c-format
34459 msgid "Item type not for loan."
34460 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
34461
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
34463 #, fuzzy, c-format
34464 msgid "Item type updated successfully"
34465 msgstr "atualização com sucesso"
34466
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
34476 #, c-format
34477 msgid "Item type:"
34478 msgstr "Tipo de documento:"
34479
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
34491 #, c-format
34492 msgid "Item type: "
34493 msgstr "Tipo de documento: "
34494
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34504 #, c-format
34505 msgid "Item types"
34506 msgstr "Tipos de documento"
34507
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
34509 #, c-format
34510 msgid "Item types "
34511 msgstr "Tipos de documento "
34512
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
34514 #, c-format
34515 msgid "Item types administration"
34516 msgstr "Administração dos tipos de documentos"
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
34519 #, c-format
34520 msgid "Item types administration "
34521 msgstr "Administração dos tipos de documentos "
34522
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34524 #, c-format
34525 msgid ""
34526 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34527 "books, CDs, or DVDs."
34528 msgstr ""
34529 "Os tipos de documento são usados para agrupar exemplares. Exemplos de tipos "
34530 "de documento são os livros, os CDs e os DVDs."
34531
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
34533 #, c-format
34534 msgid "Item types: "
34535 msgstr "Tipos de documento: "
34536
34537 #. For the first occurrence,
34538 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
34541 #, c-format
34542 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34543 msgstr "O exemplar estava emprestado a %s e foi devolvido automaticamente."
34544
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34546 #, c-format
34547 msgid "Item was lost, now found."
34548 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
34549
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
34551 #, fuzzy, c-format
34552 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
34553 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser ser devolvido."
34554
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34556 #, c-format
34557 msgid "Item was on loan to "
34558 msgstr "Exemplar estava emprestado a "
34559
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
34561 #, c-format
34562 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
34563 msgstr ""
34564
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
34566 #, c-format
34567 msgid "Item with barcode "
34568 msgstr "Exemplar com o código de barras "
34569
34570 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34572 #, fuzzy, c-format
34573 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34574 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
34575
34576 #. %1$s:  barcode | html 
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
34578 #, c-format
34579 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34580 msgstr "Exemplar com o cód. barras '%s' adicionado com sucesso"
34581
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
34583 #, fuzzy, c-format
34584 msgid "Item withdrawn."
34585 msgstr "Exemplar retirado"
34586
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
34588 #, c-format
34589 msgid "Item(s)"
34590 msgstr "Exemplar(es)"
34591
34592 #. %1$s:  batch_id | html 
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34594 #, c-format
34595 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34596 msgstr "Exemplares não adicionados ao lote %s."
34597
34598 #. %1$s:  batch_id | html 
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34600 #, c-format
34601 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34602 msgstr "Exemplares não removidos do lote %s."
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
34605 #, c-format
34606 msgid "Item: "
34607 msgstr "Exemplar: "
34608
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34611 #, c-format
34612 msgid "Itemnumbers not found"
34613 msgstr "Números de exemplar não encontrados"
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34622 #, c-format
34623 msgid "Items"
34624 msgstr "Exemplares"
34625
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34627 #, c-format
34628 msgid "Items "
34629 msgstr "Exemplares "
34630
34631 #. %1$s:  biblio.title | html 
34632 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34633 #. %3$s:  biblio.author | html 
34634 #. %4$s:  END 
34635 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34637 #, c-format
34638 msgid ""
34639 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34640 msgstr ""
34641 "Exemplares &rsaquo; %s %s por %s%s (Registo nº %s) &rsaquo; Catalogação "
34642 "&rsaquo; Koha"
34643
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34645 #, c-format
34646 msgid "Items added"
34647 msgstr "Exemplares adicionados"
34648
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34650 #, c-format
34651 msgid "Items added to rota:"
34652 msgstr "Exemplares adicionado à rota:"
34653
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34655 #, c-format
34656 msgid "Items already on this rota:"
34657 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
34658
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
34662 #, c-format
34663 msgid "Items available"
34664 msgstr "Exemplares disponíveis"
34665
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34667 #, c-format
34668 msgid "Items checked out"
34669 msgstr "Exemplares emprestados"
34670
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
34672 #, fuzzy, c-format
34673 msgid "Items editor"
34674 msgstr "Editor de frase"
34675
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34678 #, c-format
34679 msgid "Items expected"
34680 msgstr "Exemplares esperados"
34681
34682 #. %1$s:  biblio.title | html 
34683 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34684 #. %3$s:  biblio.author | html 
34685 #. %4$s:  END 
34686 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34688 #, c-format
34689 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34690 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registo nº%s)"
34691
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
34693 #, c-format
34694 msgid "Items for purchase"
34695 msgstr "Exemplares para compra"
34696
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34698 #, c-format
34699 msgid "Items found on other rotas:"
34700 msgstr "Exemplares encontrados noutras rotas:"
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
34703 #, c-format
34704 msgid "Items in "
34705 msgstr "Exemplares em "
34706
34707 #. %1$s:  batch_id | html 
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34709 #, c-format
34710 msgid "Items in batch number %s"
34711 msgstr "Itens no lote %s"
34712
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34715 #, c-format
34716 msgid "Items list"
34717 msgstr "Lista de exemplares"
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34720 #, c-format
34721 msgid "Items lost"
34722 msgstr "Documentos extraviados"
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34725 #, c-format
34726 msgid "Items needed"
34727 msgstr "Exemplares necessários"
34728
34729 #. %1$s:  todaysdate | html 
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34731 #, c-format
34732 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34733 msgstr "Empréstimos em atraso a partir de %s &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
34736 #, c-format
34737 msgid "Items removed"
34738 msgstr "Exemplares removidos"
34739
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34744 #, c-format
34745 msgid "Items with no checkouts"
34746 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
34747
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34749 #, c-format
34750 msgid "Items with no checkouts "
34751 msgstr "Exemplares nunca emprestados "
34752
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34754 #, c-format
34755 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34756 msgstr "Exemplares nunca emprestados &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
34757
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
34760 #, c-format
34761 msgid "Items:"
34762 msgstr "Exemplares:"
34763
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34766 #, c-format
34767 msgid "Items: "
34768 msgstr "Exemplares: "
34769
34770 #. For the first occurrence,
34771 #. SCRIPT
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
34774 #, c-format
34775 msgid "Itemtype"
34776 msgstr "Tipo de documento"
34777
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
34779 #, c-format
34780 msgid "Itemtype:"
34781 msgstr "Tipo de documento:"
34782
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34784 #, c-format
34785 msgid "Itype"
34786 msgstr "Tipo de documento"
34787
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
34789 #, c-format
34790 msgid "JSON URL"
34791 msgstr "URL JSON"
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34795 #, c-format
34796 msgid "JSZip"
34797 msgstr "JSZip"
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34800 #, c-format
34801 msgid "January"
34802 msgstr "Janeiro"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34806 #, c-format
34807 msgid "JavaScript Cookie"
34808 msgstr "JavaScript Cookie"
34809
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
34811 #, c-format
34812 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34813 msgstr "biblioteca Javascript do Vladimir Agafonkinis é licenciada sobre a "
34814
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34816 #, c-format
34817 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34818 msgstr "A biblioteca Javascript é licenciada sobre a "
34819
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34822 #, c-format
34823 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34824 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34827 #, c-format
34828 msgid "Jenkins maintainer:"
34829 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
34830
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34832 #, c-format
34833 msgid "Jenkins maintainers:"
34834 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
34837 #, c-format
34838 msgid "Jo Ransom"
34839 msgstr "Jo Ransom"
34840
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
34842 #, c-format
34843 msgid "Job ID"
34844 msgstr "ID da tarefa"
34845
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
34847 #, c-format
34848 msgid "Job ID: "
34849 msgstr "ID da tarefa: "
34850
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
34855 #, c-format
34856 msgid "Job progress: "
34857 msgstr "Trabalho em progresso: "
34858
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
34865 #, c-format
34866 msgid "Jobs"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
34870 #, c-format
34871 msgid "Jobs already entered"
34872 msgstr "Trabalhos já inseridas"
34873
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34875 #, c-format
34876 msgid "July"
34877 msgstr "Julho"
34878
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
34880 #, c-format
34881 msgid "Jump to:"
34882 msgstr ""
34883
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
34885 #, c-format
34886 msgid "June"
34887 msgstr "Junho"
34888
34889 #. SCRIPT
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34891 msgid "Justify"
34892 msgstr "Justificar"
34893
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34896 #, c-format
34897 msgid "Juvenile"
34898 msgstr "Juvenil"
34899
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
34901 #, c-format
34902 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34903 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34904
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34906 #, c-format
34907 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34908 msgstr "Katipo Communications, Nova Zelândia"
34909
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34911 #, c-format
34912 msgid "Kazik Pietruszewski"
34913 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34914
34915 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34916 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
34918 #, c-format
34919 msgid "Keep current (%s - %s)"
34920 msgstr "Moeda (%s - %s)"
34921
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34923 #, c-format
34924 msgid "Keep existing manager"
34925 msgstr "Manter o gestor atual"
34926
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34928 #, c-format
34929 msgid "Keep for pseudonymization: "
34930 msgstr "Manter para pseudo-anominização: "
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34934 #, c-format
34935 msgid "Keep issue number"
34936 msgstr "Manter número do fascículo"
34937
34938 #. SCRIPT
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34940 msgid "Keep this ID and remove all others"
34941 msgstr "Manter este ID e remover todos os outros"
34942
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34944 #, c-format
34945 msgid "Key"
34946 msgstr "Palavra"
34947
34948 #. %1$s:  key_id | html 
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
34950 #, fuzzy, c-format
34951 msgid "Key: %s"
34952 msgstr "Dewey: %s "
34953
34954 #. SCRIPT
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34956 msgid "Keyboard Navigation"
34957 msgstr "Navegação de teclado"
34958
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
34960 #, c-format
34961 msgid "Keyboard layout "
34962 msgstr "Disposição do teclado "
34963
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
34966 #, c-format
34967 msgid "Keyboard shortcuts"
34968 msgstr "Atalhos de teclado"
34969
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
34971 #, c-format
34972 msgid "Keyboard shortcuts "
34973 msgstr "Atalhos de teclado "
34974
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
34979 #, c-format
34980 msgid "Keyword"
34981 msgstr "Palavra-chave"
34982
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
34987 #, c-format
34988 msgid "Keyword (any): "
34989 msgstr "Palavra-chave (qualquer): "
34990
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
34995 #, c-format
34996 msgid "Keyword:"
34997 msgstr "Palavra-chave:"
34998
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35000 #, c-format
35001 msgid "Keyword: "
35002 msgstr "Palavra-chave: "
35003
35004 #. SCRIPT
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35006 msgid "Keywords"
35007 msgstr "Palavras-chave"
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35010 #, c-format
35011 msgid "Keywords:"
35012 msgstr "Palavras-chave:"
35013
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35026 #, c-format
35027 msgid "Koha"
35028 msgstr "Koha"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35031 msgid "Koha %s"
35032 msgstr "Koha %s"
35033
35034 #. %1$s:  short_version | html 
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
35036 #, c-format
35037 msgid "Koha %s release team"
35038 msgstr "Equipa de lançamento do Koha %s"
35039
35040 #. SCRIPT
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35042 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35043 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
35044
35045 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
35046 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35047 #. %3$s:  END 
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35049 #, fuzzy, c-format
35050 msgid ""
35051 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
35052 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; %s"
35053
35054 #. IMG
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
35056 msgid "Koha Logo SVG"
35057 msgstr "Logótipo do Koha em SVG"
35058
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
35061 #, c-format
35062 msgid "Koha administration"
35063 msgstr "Administração do Koha"
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
35066 #, c-format
35067 msgid "Koha administrator"
35068 msgstr "administrador do Koha"
35069
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35071 #, c-format
35072 msgid ""
35073 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35074 "password unchanged."
35075 msgstr ""
35076 "O Koha não mostra palavras-chave. Deixe o campo vazio para não alterar a "
35077 "palavra-passe."
35078
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35083 #, c-format
35084 msgid "Koha database schema"
35085 msgstr "Esquema da base de dados do Koha"
35086
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35088 #, c-format
35089 msgid "Koha development team"
35090 msgstr "Equipa de desenvolvimento do Koha"
35091
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35094 #, c-format
35095 msgid "Koha field"
35096 msgstr "Campo Koha"
35097
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
35101 #, c-format
35102 msgid "Koha field:"
35103 msgstr "Campo Koha:"
35104
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35106 #, c-format
35107 msgid "Koha full call number"
35108 msgstr "Cota Koha"
35109
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
35111 #, c-format
35112 msgid "Koha history timeline"
35113 msgstr "História do Koha"
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35116 #, c-format
35117 msgid "Koha home"
35118 msgstr "Página principal"
35119
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35121 #, c-format
35122 msgid "Koha internal"
35123 msgstr "Campo Koha"
35124
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35126 #, c-format
35127 msgid ""
35128 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35129 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35130 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35131 "version."
35132 msgstr ""
35133 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
35134 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
35135 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
35136 "posterior."
35137
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
35139 #, c-format
35140 msgid "Koha link:"
35141 msgstr "Ligação Koha:"
35142
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
35144 #, c-format
35145 msgid "Koha module:"
35146 msgstr "Módulo Koha:"
35147
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35150 #, c-format
35151 msgid "Koha offline circulation"
35152 msgstr "Koha circulação offline"
35153
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35155 #, c-format
35156 msgid "Koha plugins"
35157 msgstr "Plugins Koha"
35158
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35160 #, c-format
35161 msgid "Koha release teams"
35162 msgstr "Equipas de lançamento do Koha"
35163
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35165 #, c-format
35166 msgid "Koha report library"
35167 msgstr "Repositório de relatórios"
35168
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35170 #, c-format
35171 msgid "Koha reports library"
35172 msgstr "Repositório de relatórios"
35173
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35175 #, c-format
35176 msgid "Koha staff interface"
35177 msgstr "Posto de trabalho técnico"
35178
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35180 #, c-format
35181 msgid "Koha team"
35182 msgstr "Equipa Koha"
35183
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
35188 #, c-format
35189 msgid "Koha to MARC mapping"
35190 msgstr "Ligações Koha => MARC"
35191
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35193 #, c-format
35194 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35195 msgstr "Mapeamentos Koha -> MARC &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
35196
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35198 #, c-format
35199 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35200 msgstr "Estatísticas de uso do Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
35201
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35203 #, c-format
35204 msgid "Koha version: "
35205 msgstr "Versão Koha: "
35206
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
35208 #, c-format
35209 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35210 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
35211
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
35213 #, c-format
35214 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35215 msgstr "KohaAloha, Nova Zelândia"
35216
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
35218 #, c-format
35219 msgid "Kohala"
35220 msgstr "Kohala"
35221
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35223 #, c-format
35224 msgid "LC call number:"
35225 msgstr "Cota LC:"
35226
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35232 #, c-format
35233 msgid "LC call number: "
35234 msgstr "Cota LC: "
35235
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35240 #, c-format
35241 msgid "LCCN"
35242 msgstr "LCCN"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35246 #, c-format
35247 msgid "LCCN:"
35248 msgstr "LCCN:"
35249
35250 #. For the first occurrence,
35251 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35254 #, c-format
35255 msgid "LCCN: %s "
35256 msgstr "LCCN: %s "
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
35259 #, c-format
35260 msgid "LGPL v2.1"
35261 msgstr "LGPL v2.1"
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
35264 #, c-format
35265 msgid "LGPL v3.0"
35266 msgstr "LGPL v3.0"
35267
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35269 #, c-format
35270 msgid "LIBRISMARC"
35271 msgstr "LIBRISMARC"
35272
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:438
35278 #, c-format
35279 msgid "Label"
35280 msgstr "Etiqueta"
35281
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35283 #, c-format
35284 msgid "Label batch"
35285 msgstr "Lote de etiquetas"
35286
35287 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35289 #, c-format
35290 msgid "Label batch number %s"
35291 msgstr "Lote de etiquetas nº %s"
35292
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35294 #, c-format
35295 msgid "Label batches"
35296 msgstr "Lotes de etiquetas"
35297
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35307 #, c-format
35308 msgid "Label creator"
35309 msgstr "Etiquetas"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35312 #, c-format
35313 msgid "Label creator "
35314 msgstr "Etiquetas "
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35317 #, c-format
35318 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35319 msgstr "Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
35320
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35322 #, c-format
35323 msgid "Label for lib: "
35324 msgstr "Texto para técnicos: "
35325
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35327 #, c-format
35328 msgid "Label for opac: "
35329 msgstr "Texto para OPAC: "
35330
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35332 #, c-format
35333 msgid "Label height:"
35334 msgstr "Altura da etiqueta:"
35335
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35337 #, c-format
35338 msgid "Label number"
35339 msgstr "Número de etiqueta"
35340
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35342 #, c-format
35343 msgid "Label printing/exporting"
35344 msgstr ""
35345
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35347 #, c-format
35348 msgid ""
35349 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35350 msgstr ""
35351 "Impressão/exportação de etiquetas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas "
35352 "&rsaquo; Koha"
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35355 #, c-format
35356 msgid "Label template"
35357 msgstr "Modelo de etiquetas"
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35360 #, c-format
35361 msgid "Label templates"
35362 msgstr "Modelos de etiquetas"
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35365 #, c-format
35366 msgid "Label width:"
35367 msgstr "Largura da etiqueta:"
35368
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35371 #, c-format
35372 msgid "Label: "
35373 msgstr "Etiqueta: "
35374
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35376 #, c-format
35377 msgid "Labeled MARC"
35378 msgstr "MARC Etiquetado"
35379
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35381 #, fuzzy, c-format
35382 msgid "Labels"
35383 msgstr "Etiqueta"
35384
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35386 #, c-format
35387 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35388 msgstr "Etiquetas &rsaquo; Koha"
35389
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35395 #, c-format
35396 msgid "Language"
35397 msgstr "Idioma"
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
35400 #, c-format
35401 msgid "Language of original: "
35402 msgstr "Idioma do original: "
35403
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35407 #, c-format
35408 msgid "Language:"
35409 msgstr "Idioma:"
35410
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
35412 #, c-format
35413 msgid "Language: "
35414 msgstr "Idioma: "
35415
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35420 #, c-format
35421 msgid "Languages"
35422 msgstr "Idiomas"
35423
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
35425 #, c-format
35426 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35427 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35428
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35431 #, c-format
35432 msgid "Large print"
35433 msgstr "Impressão grande"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35436 #, c-format
35437 msgid "Large text"
35438 msgstr "Texto grande"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35442 #, c-format
35443 msgid "Last "
35444 msgstr "Último "
35445
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
35447 #, c-format
35448 msgid "Last borrowed:"
35449 msgstr "Último emprestado:"
35450
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
35452 #, c-format
35453 msgid "Last borrower:"
35454 msgstr "Último leitor:"
35455
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35457 #, c-format
35458 msgid "Last cashup"
35459 msgstr "Último levantamento"
35460
35461 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35463 #, c-format
35464 msgid "Last cashup: %s ("
35465 msgstr "Último carregamento: %s ("
35466
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
35468 #, c-format
35469 msgid "Last checkout date:"
35470 msgstr "Última data de empréstimo:"
35471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35473 #, c-format
35474 msgid "Last claim date: "
35475 msgstr "Última data de reclamação: "
35476
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35478 #, c-format
35479 msgid "Last display"
35480 msgstr "Última visualização"
35481
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35483 #, c-format
35484 msgid "Last edit"
35485 msgstr "Última edição"
35486
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35489 #, c-format
35490 msgid "Last import"
35491 msgstr "Última importação"
35492
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35494 #, c-format
35495 msgid "Last inventory date:"
35496 msgstr "Última data de inventário:"
35497
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35499 #, c-format
35500 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35501 msgstr "Último exemplar de um registo com uma reserva ao nível de registo"
35502
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
35504 #, c-format
35505 msgid "Last location"
35506 msgstr "Última localização"
35507
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35509 #, c-format
35510 msgid "Last modification by"
35511 msgstr "Última modificação por"
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
35514 #, c-format
35515 msgid "Last modification by - on"
35516 msgstr "Última modificação por - em"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
35519 #, c-format
35520 msgid "Last modification on"
35521 msgstr "Última modificação em"
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35525 #, c-format
35526 msgid "Last modification on:"
35527 msgstr "Última modificação em:"
35528
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35530 #, c-format
35531 msgid "Last patron"
35532 msgstr "Último leitor"
35533
35534 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
35536 #, fuzzy, c-format
35537 msgid "Last renewed %s"
35538 msgstr "Última devolução por:"
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
35541 #, c-format
35542 msgid "Last returned by:"
35543 msgstr "Última devolução por:"
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
35546 #, c-format
35547 msgid "Last run"
35548 msgstr "Última execução"
35549
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
35552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35554 #, c-format
35555 msgid "Last seen"
35556 msgstr "Último acesso"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
35559 #, c-format
35560 msgid "Last seen:"
35561 msgstr "Último acesso:"
35562
35563 #. TH
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35566 msgid "Last time a library used this pattern"
35567 msgstr "Última vez que uma biblioteca usou este padrão"
35568
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35570 #, c-format
35571 msgid "Last update: "
35572 msgstr "Última atualização: "
35573
35574 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35580 #, c-format
35581 msgid "Last updated"
35582 msgstr "Última atualização"
35583
35584 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:501
35588 #, c-format
35589 msgid "Last updated:"
35590 msgstr "Última atualização:"
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
35593 #, c-format
35594 msgid "Last updated: "
35595 msgstr "Atualizado: "
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
35598 #, c-format
35599 msgid "Last value "
35600 msgstr "Último valor "
35601
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35610 #, c-format
35611 msgid "Late"
35612 msgstr "Atrasado"
35613
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35616 #, c-format
35617 msgid "Late orders"
35618 msgstr "Encomendas em atraso"
35619
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35621 #, c-format
35622 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35623 msgstr "Encomendas em atraso &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
35624
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
35626 #, fuzzy, c-format
35627 msgid "Late serial issues claims"
35628 msgstr "Reclamar número do periódico"
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35631 #, c-format
35632 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35633 msgstr ""
35634 "Posteriormente pode modificar o formulário e é o importante na importação."
35635
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid "Latest version"
35639 msgstr "Últimos números"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
35642 #, c-format
35643 msgid "Latina (Latin)"
35644 msgstr "Latina (Latim)"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35648 #, c-format
35649 msgid "Law reports and digests"
35650 msgstr "Relatórios legais e resumos"
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35656 #, c-format
35657 msgid "Layout"
35658 msgstr "Esquema"
35659
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
35662 #, c-format
35663 msgid "Layout ID"
35664 msgstr "ID do esquema"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
35668 #, c-format
35669 msgid "Layout name: "
35670 msgstr "Nome do esquema: "
35671
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35673 #, c-format
35674 msgid "Layout: "
35675 msgstr "Esquema: "
35676
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35681 #, c-format
35682 msgid "Layouts"
35683 msgstr "Esquemas"
35684
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
35687 #, c-format
35688 msgid "Leaflet"
35689 msgstr "Leaflet"
35690
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35692 #, c-format
35693 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35694 msgstr "Aprenda mais sobre o Mana LB no "
35695
35696 #. SCRIPT
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35698 msgid "Learn more..."
35699 msgstr "Saiba mais..."
35700
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
35702 #, c-format
35703 msgid "Leave a message"
35704 msgstr "Deixe uma mensagem"
35705
35706 #. %1$s:  END 
35707 #. %2$s:  END 
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
35709 #, c-format
35710 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35711 msgstr "Deixe em branco para cálculo automático no registo %s %s "
35712
35713 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35715 #, c-format
35716 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35717 msgstr "Deixe vazio para usar a omissão do sistema (%s)"
35718
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35720 #, c-format
35721 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35722 msgstr ""
35723 "Deixe vazio para adicionar pela pesquisa de exemplar (número de exemplar) "
35724
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1001
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1011
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1045
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1055
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
35735 #, c-format
35736 msgid "Leave lost item charge"
35737 msgstr "Deixar a multa de exemplar perdido"
35738
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35741 #, c-format
35742 msgid "Left"
35743 msgstr "Esquerda"
35744
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35746 #, c-format
35747 msgid "Left on order "
35748 msgstr "Deixado na encomenda "
35749
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35752 #, c-format
35753 msgid "Left page margin:"
35754 msgstr "Margem à esquerda da página:"
35755
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35757 #, c-format
35758 msgid "Left text margin:"
35759 msgstr "Margem à esquerda do texto:"
35760
35761 #. SCRIPT
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35763 msgid "Left to right"
35764 msgstr "Esquerda para a direita"
35765
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35767 #, fuzzy, c-format
35768 msgid "Legacy default"
35769 msgstr "Biblioteca por omissão"
35770
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35773 #, c-format
35774 msgid "Legal articles"
35775 msgstr "Artigos Legais"
35776
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35779 #, c-format
35780 msgid "Legal cases and case notes"
35781 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
35782
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35784 #, c-format
35785 msgid "Legend"
35786 msgstr "Legenda"
35787
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35790 #, c-format
35791 msgid "Legislation"
35792 msgstr "Legislação"
35793
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35803 #, c-format
35804 msgid "Length: "
35805 msgstr "Tamanho: "
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
35808 #, c-format
35809 msgid "Letter"
35810 msgstr "Letra"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35815 #, c-format
35816 msgid "Lib"
35817 msgstr "Lib"
35818
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
35820 #, c-format
35821 msgid "LibLime, USA"
35822 msgstr "LibLime, EUA"
35823
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
35826 #, c-format
35827 msgid "Librarian"
35828 msgstr "Técnico"
35829
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:429
35832 #, c-format
35833 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35834 msgstr "Interface dos técnicos e OPAC"
35835
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
35837 #, c-format
35838 msgid "Librarian identity:"
35839 msgstr "Identificação do técnico:"
35840
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:435
35844 #, c-format
35845 msgid "Librarian interface"
35846 msgstr "Interface dos técnicos"
35847
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
35849 #, c-format
35850 msgid "Librarian:"
35851 msgstr "Técnico:"
35852
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35862 #, c-format
35863 msgid "Libraries"
35864 msgstr "Bibliotecas"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
35867 #, c-format
35868 msgid "Libraries "
35869 msgstr "Bibliotecas "
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35872 #, c-format
35873 msgid "Libraries and groups "
35874 msgstr "Bibliotecas e grupos "
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35877 #, c-format
35878 msgid "Libraries informations: "
35879 msgstr "Informações das bibliotecas: "
35880
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35883 #, c-format
35884 msgid "Libraries limitation: "
35885 msgstr "Limitação de bibliotecas: "
35886
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35888 #, c-format
35889 msgid "Libraries: "
35890 msgstr "Bibliotecas: "
35891
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:586
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
35937 #, c-format
35938 msgid "Library"
35939 msgstr "Biblioteca"
35940
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35942 #, c-format
35943 msgid "Library "
35944 msgstr "Biblioteca "
35945
35946 #. %1$s:  branchcode | html 
35947 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35949 #, c-format
35950 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35951 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolução e transferência"
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35954 #, c-format
35955 msgid "Library (code)"
35956 msgstr "Biblioteca (código)"
35957
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
35964 #, c-format
35965 msgid "Library EANs"
35966 msgstr "EANs"
35967
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
35969 #, c-format
35970 msgid "Library EANs "
35971 msgstr "Bibliotecas EAN "
35972
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
35974 #, c-format
35975 msgid "Library URL: "
35976 msgstr "URL da biblioteca: "
35977
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
35979 #, fuzzy, c-format
35980 msgid "Library added successfully."
35981 msgstr "adicionado com sucesso"
35982
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35984 #, c-format
35985 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35986 msgstr "A biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35989 #, c-format
35990 msgid "Library branch"
35991 msgstr "Biblioteca"
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
35994 #, fuzzy, c-format
35995 msgid "Library category added successfully."
35996 msgstr "adicionado com sucesso"
35997
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "Library category deleted successfully."
36001 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
36002
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36004 #, fuzzy, c-format
36005 msgid "Library category updated successfully."
36006 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
36007
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36010 #, c-format
36011 msgid ""
36012 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36013 msgstr ""
36014 "Política de devolução e transferência &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36019 #, c-format
36020 msgid "Library code: "
36021 msgstr "Código de biblioteca: "
36022
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36024 #, c-format
36025 msgid "Library created!"
36026 msgstr "Biblioteca criada!"
36027
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36030 #, c-format
36031 msgid "Library default"
36032 msgstr "Biblioteca por omissão"
36033
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36035 #, fuzzy, c-format
36036 msgid "Library default updated successfully."
36037 msgstr "atualização com sucesso"
36038
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
36040 #, fuzzy, c-format
36041 msgid "Library deleted successfully."
36042 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
36043
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36048 #, c-format
36049 msgid "Library groups"
36050 msgstr "Grupos de bibliotecas"
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36053 #, c-format
36054 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36055 msgstr "Grupos de bibliotecas &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
36056
36057 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
36059 #, fuzzy, c-format
36060 msgid "Library is %s"
36061 msgstr "Biblioteca: %s"
36062
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36064 #, c-format
36065 msgid "Library is invalid."
36066 msgstr "Biblioteca inválida."
36067
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
36069 #, fuzzy, c-format
36070 msgid "Library is not a pickup location"
36071 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
36072
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36074 #, c-format
36075 msgid ""
36076 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36077 msgstr ""
36078 "Biblioteca não definida. Por favor defina a biblioteca antes de adicionar "
36079 "exemplares ao lote."
36080
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36082 #, c-format
36083 msgid "Library limitation"
36084 msgstr "Limitação das bibliotecas"
36085
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36088 #, c-format
36089 msgid "Library limitation: "
36090 msgstr "Limitação de biblioteca: "
36091
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36097 #, c-format
36098 msgid "Library limitations"
36099 msgstr "Limitações das bibliotecas"
36100
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
36103 #, c-format
36104 msgid "Library limitations: "
36105 msgstr "Limitações das bibliotecas: "
36106
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36109 #, c-format
36110 msgid "Library management"
36111 msgstr "Gestão da biblioteca"
36112
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36114 #, c-format
36115 msgid "Library name: "
36116 msgstr "Nome da biblioteca: "
36117
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36119 #, c-format
36120 msgid "Library of Congress"
36121 msgstr "Biblioteca do Congresso"
36122
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36124 #, c-format
36125 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36126 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, EUA"
36127
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36129 #, c-format
36130 msgid "Library of the patron:"
36131 msgstr "Biblioteca do leitor:"
36132
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36135 #, c-format
36136 msgid "Library setup"
36137 msgstr "Configuração da biblioteca"
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36141 #, c-format
36142 msgid "Library transfer limits"
36143 msgstr "Limites da biblioteca"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36146 #, c-format
36147 msgid "Library type: "
36148 msgstr "Tipo da biblioteca: "
36149
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36151 #, fuzzy, c-format
36152 msgid "Library updated successfully."
36153 msgstr "atualização com sucesso"
36154
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
36157 #, c-format
36158 msgid "Library use"
36159 msgstr "Uso da biblioteca"
36160
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36188 #, c-format
36189 msgid "Library:"
36190 msgstr "Biblioteca:"
36191
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
36212 #, c-format
36213 msgid "Library: "
36214 msgstr "Biblioteca: "
36215
36216 #. For the first occurrence,
36217 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36220 #, c-format
36221 msgid "Library: %s"
36222 msgstr "Biblioteca: %s"
36223
36224 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36225 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
36227 #, c-format
36228 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36229 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36230
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
36232 #, c-format
36233 msgid "Libriotech, Norway"
36234 msgstr "Libriotech, Noruega"
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36237 #, c-format
36238 msgid "Licenses"
36239 msgstr "Licenças"
36240
36241 #. SCRIPT
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36243 msgid "Light Blue"
36244 msgstr "Azul claro"
36245
36246 #. SCRIPT
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36248 msgid "Light Gray"
36249 msgstr "Cinzento Claro"
36250
36251 #. SCRIPT
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36253 msgid "Light Green"
36254 msgstr "Verde claro"
36255
36256 #. SCRIPT
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36258 msgid "Light Purple"
36259 msgstr "Roxo claro"
36260
36261 #. SCRIPT
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36263 msgid "Light Red"
36264 msgstr "Vermelho claro"
36265
36266 #. SCRIPT
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36268 msgid "Light Yellow"
36269 msgstr "Amarelo claro"
36270
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
36272 #, c-format
36273 msgid ""
36274 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36275 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36276 "items_batchmod is still required) "
36277 msgstr ""
36278 "Limitar a modificação de exemplares em lote aos subcampos definidos na "
36279 "preferência SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (por favor note que a "
36280 "permissão items_batchmod é necessária) "
36281
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36283 #, c-format
36284 msgid "Limit collection code to: "
36285 msgstr "Limitar código de coleção a: "
36286
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
36288 #, c-format
36289 msgid ""
36290 "Limit item modification to subfields defined in the "
36291 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36292 "is still required) "
36293 msgstr ""
36294 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
36295 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (por favor note que a permissão "
36296 "edt_items é necessária) "
36297
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36299 #, c-format
36300 msgid "Limit item type to: "
36301 msgstr "Limitar tipo de documento a: "
36302
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36305 #, c-format
36306 msgid "Limit patron data access by group "
36307 msgstr "Limitar o acesso aos dados do leitor por grupo "
36308
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36310 #, c-format
36311 msgid ""
36312 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36313 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36314 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36315 msgstr ""
36316 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as biblioteca através da "
36317 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de documento "
36318 "envolvido. Estas regras apenas serão usadas se a preferência "
36319 "UseBranchTransferLimits estiver ativa."
36320
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36322 #, c-format
36323 msgid "Limit to any of the following:"
36324 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
36325
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36327 #, c-format
36328 msgid "Limit to currently available items"
36329 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
36330
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36332 #, c-format
36333 msgid "Limit to:"
36334 msgstr "Limitar a:"
36335
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36339 #, c-format
36340 msgid "Limit to: "
36341 msgstr "Limitar a: "
36342
36343 #. A
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
36345 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36346 msgstr ""
36347 "Limitado à sua biblioteca. Consulte a ajuda do relatório para outros "
36348 "detalhes."
36349
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36354 #, c-format
36355 msgid "Limits"
36356 msgstr "Limites"
36357
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36360 #, c-format
36361 msgid "Line"
36362 msgstr "Linha"
36363
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36366 #, c-format
36367 msgid "Line "
36368 msgstr "Linha "
36369
36370 #. SCRIPT
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36372 msgid "Line height"
36373 msgstr "Altura da linha"
36374
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36376 #, c-format
36377 msgid "Line:"
36378 msgstr "Linha:"
36379
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36382 #, c-format
36383 msgid "Link"
36384 msgstr "Ligação"
36385
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36387 #, c-format
36388 msgid "Link a host record to "
36389 msgstr "Associar exemplar a "
36390
36391 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
36393 #, fuzzy, c-format
36394 msgid "Link a host record to %s"
36395 msgstr "Associar exemplar a "
36396
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
36398 #, c-format
36399 msgid "Link authorities automatically"
36400 msgstr "Ligar autoridades automaticamente"
36401
36402 #. SCRIPT
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
36404 msgid "Link copied to the clipboard"
36405 msgstr "Ligação copiada para a área de transferência"
36406
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36408 #, c-format
36409 msgid "Link field to authorities"
36410 msgstr "Ligar campo a autoridades"
36411
36412 #. SCRIPT
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36414 msgid "Link list"
36415 msgstr "Lista de ligações"
36416
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
36418 #, c-format
36419 msgid "Link to host record"
36420 msgstr "Ligação para exemplar"
36421
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36423 #, c-format
36424 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36425 msgstr "Associar exemplar a &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
36426
36427 #. SCRIPT
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36429 msgid "Link..."
36430 msgstr "Ligação.."
36431
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
36434 #, c-format
36435 msgid "Link:"
36436 msgstr "Ligação:"
36437
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
36439 #, c-format
36440 msgid "List"
36441 msgstr "Lista"
36442
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
36444 #, c-format
36445 msgid "List (one ID per line):"
36446 msgstr "Lista (um identificador por linha):"
36447
36448 #. SCRIPT
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36450 msgid "List Properties"
36451 msgstr "Propriedades da lista"
36452
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
36454 #, c-format
36455 msgid "List borrowernumbers one by one"
36456 msgstr "Introduzir os números de leitor um a um"
36457
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36459 #, c-format
36460 msgid ""
36461 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36462 msgstr ""
36463 "Não foi possível criar a lista. (Não utilize a conta de administração da "
36464 "base de dados.)"
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
36467 #, c-format
36468 msgid "List created."
36469 msgstr "Lista criada."
36470
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
36472 #, c-format
36473 msgid "List deleted."
36474 msgstr "Lista eliminada."
36475
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36478 #, c-format
36479 msgid "List fields"
36480 msgstr "Listar campos"
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36483 #, c-format
36484 msgid "List item price includes tax: "
36485 msgstr "Preços dos exemplares com taxas: "
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36488 #, c-format
36489 msgid "List member:"
36490 msgstr "Membro da lista:"
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36494 #, c-format
36495 msgid "List name"
36496 msgstr "Nome da lista"
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36499 #, c-format
36500 msgid "List name will be file name with timestamp"
36501 msgstr "O nome da lista será o nome do ficheiro e a data"
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36504 #, c-format
36505 msgid "List name: "
36506 msgstr "Nome da lista: "
36507
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
36509 #, c-format
36510 msgid ""
36511 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36512 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36513 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36514 msgstr ""
36515 "Lista de tipos de documentos a mostrar no formulário das sugestões de "
36516 "aquisição no OPAC. Quando criar valores autorizados para a categoria "
36517 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que a mesma fique "
36518 "visível para os leitores no OPAC."
36519
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
36521 #, c-format
36522 msgid ""
36523 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36524 "suggestions)"
36525 msgstr ""
36526 "Lista de razões para aceitar ou rejeitar as sugestões dos leitores (aparecem "
36527 "na gestão das sugestões)"
36528
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
36530 #, c-format
36531 msgid "List of rules"
36532 msgstr "Lista de regras"
36533
36534 #. SCRIPT
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36536 msgid "List of values"
36537 msgstr "Lista de valores"
36538
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36540 #, c-format
36541 msgid "List price"
36542 msgstr "Preços de lista"
36543
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36546 #, c-format
36547 msgid "List prices are: "
36548 msgstr "Preços de lista são: "
36549
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36551 #, c-format
36552 msgid "List prices:"
36553 msgstr "Preços de lista:"
36554
36555 #. SCRIPT
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36557 msgid "List properties..."
36558 msgstr "Propriedades da lista..."
36559
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36561 #, c-format
36562 msgid "List requests "
36563 msgstr "Listar pedidos "
36564
36565 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
36567 #, c-format
36568 msgid "List updated."
36569 msgstr "Lista atualizada."
36570
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36573 #, fuzzy, c-format
36574 msgid "List: "
36575 msgstr "Listas "
36576
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36583 #, c-format
36584 msgid "Lists"
36585 msgstr "Listas"
36586
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
36588 #, c-format
36589 msgid "Lists "
36590 msgstr "Listas "
36591
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
36593 #, c-format
36594 msgid "Lists that include this title: "
36595 msgstr "Listas que incluem este título: "
36596
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36598 #, fuzzy, c-format
36599 msgid "Live CD maintainer"
36600 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
36601
36602 #. For the first occurrence,
36603 #. SCRIPT
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36614 msgid "Loading"
36615 msgstr "Em carregamento"
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
36634 #, c-format
36635 msgid "Loading "
36636 msgstr "A carregar "
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
36639 #, c-format
36640 msgid "Loading data..."
36641 msgstr "Em carregamento..."
36642
36643 #. SCRIPT
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36645 msgid "Loading emoticons..."
36646 msgstr "A carregar os ícones emotivos..."
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1545
36649 #, c-format
36650 msgid "Loading new messaging defaults "
36651 msgstr "A carregar as mensagens por omissão "
36652
36653 #. SCRIPT
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36655 msgid "Loading page %s, please wait..."
36656 msgstr "A carregar a página %s, por favor espere..."
36657
36658 #. SCRIPT
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36660 msgid "Loading records, please wait..."
36661 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36666 #, c-format
36667 msgid "Loading, please wait..."
36668 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
36669
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
36676 #, c-format
36677 msgid "Loading..."
36678 msgstr "Em carregamento..."
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
36682 #, c-format
36683 msgid "Loading... "
36684 msgstr "Em carregamento... "
36685
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36688 #, c-format
36689 msgid "Loan period"
36690 msgstr "Período de empréstimo"
36691
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
36693 #, c-format
36694 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36695 msgstr "O período de empréstimo foi encurtado por causa da sobreposição."
36696
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36698 #, c-format
36699 msgid "Loan period: "
36700 msgstr "Período de empréstimo: "
36701
36702 #. For the first occurrence,
36703 #. SCRIPT
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36705 msgid "Local catalog"
36706 msgstr "Catalogação local"
36707
36708 #. A
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
36716 #, c-format
36717 msgid "Local cover image"
36718 msgstr "Imagem de capa local"
36719
36720 #. SCRIPT
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36722 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36723 msgstr "Imagem local de capa (<a href='%s'>editar</a>)"
36724
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36726 #, c-format
36727 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36728 msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema."
36729
36730 #. SCRIPT
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36732 msgid "Local number"
36733 msgstr "Número local"
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36738 #, c-format
36739 msgid "Local use"
36740 msgstr "Uso local"
36741
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
36743 #, c-format
36744 msgid "Local use preferences"
36745 msgstr "Preferências do sistema"
36746
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36749 #, c-format
36750 msgid "Local use recorded"
36751 msgstr "Uso local guardado"
36752
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36754 #, c-format
36755 msgid "Local use recorded "
36756 msgstr "Uso local guardado "
36757
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
36759 #, c-format
36760 msgid "Local use recorded."
36761 msgstr "Uso local guardado."
36762
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
36764 #, c-format
36765 msgid "Locale:"
36766 msgstr "Idioma:"
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36769 #, c-format
36770 msgid "Locale: "
36771 msgstr "Idioma: "
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36774 #, fuzzy, c-format
36775 msgid "Localization"
36776 msgstr "Localização"
36777
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36779 #, c-format
36780 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36781 msgstr "Localização &rsaquo; Koha"
36782
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36784 #, c-format
36785 msgid "Localization data added"
36786 msgstr "Dados de localização adicionados"
36787
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:328
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36805 #, c-format
36806 msgid "Location"
36807 msgstr "Localização"
36808
36809 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36811 #, fuzzy, c-format
36812 msgid "Location = %s"
36813 msgstr "Localização: %s"
36814
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
36816 #, c-format
36817 msgid "Location and availability"
36818 msgstr "Localização e disponibilidade"
36819
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36821 #, c-format
36822 msgid "Location(s)"
36823 msgstr "Localização(ões)"
36824
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
36829 #, c-format
36830 msgid "Location:"
36831 msgstr "Localização:"
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
36835 #, c-format
36836 msgid "Location: "
36837 msgstr "Localização: "
36838
36839 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
36841 #, c-format
36842 msgid "Location: %s"
36843 msgstr "Localização: %s"
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36847 #, c-format
36848 msgid "Locations"
36849 msgstr "Localizações"
36850
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36852 #, c-format
36853 msgid "Lock budget: "
36854 msgstr "Bloquear orçamento: "
36855
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
36859 #, c-format
36860 msgid "Locked"
36861 msgstr "Bloqueado"
36862
36863 #. %1$s:  END 
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
36865 #, c-format
36866 msgid "Locked%s"
36867 msgstr "Bloqueado%s"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
36870 #, c-format
36871 msgid "Log entries"
36872 msgstr "Entradas no registo"
36873
36874 #. INPUT type=submit
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36878 #, c-format
36879 msgid "Log in"
36880 msgstr "Iniciar sessão"
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
36883 #, c-format
36884 msgid "Log in as a different user"
36885 msgstr "Inicie sessão como um utilizador diferente"
36886
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
36888 #, c-format
36889 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36890 msgstr ""
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
36893 #, c-format
36894 msgid ""
36895 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36896 "from using any other OPAC functionality "
36897 msgstr ""
36898 "Entrar no sistema de auto devolução. Nota: esta permissão evita que o leitor "
36899 "consiga usar qualquer outra funcionalidade do OPAC "
36900
36901 #. I
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36918 msgid "Log not enabled"
36919 msgstr "Registo não ativo"
36920
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36922 #, c-format
36923 msgid "Log out"
36924 msgstr "Sair"
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
36928 #, c-format
36929 msgid "Log viewer"
36930 msgstr "Visualização dos logs"
36931
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36933 #, c-format
36934 msgid "Logged in as:"
36935 msgstr "Autenticado como:"
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
36938 #, c-format
36939 msgid "Logging system does not behave correctly"
36940 msgstr "O sistema de registo das ações não se comporta corretamente"
36941
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36945 #, c-format
36946 msgid "Logs"
36947 msgstr "Logs"
36948
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
36950 #, c-format
36951 msgid "Logs "
36952 msgstr "Logs "
36953
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
36955 #, c-format
36956 msgid "Look for existing records in catalog?"
36957 msgstr "Pesquisar por registos existentes no catálogo?"
36958
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36960 #, c-format
36961 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36962 msgstr "Los Gatos Public Library, EUA"
36963
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
36967 #, c-format
36968 msgid "Lost"
36969 msgstr "Perdido"
36970
36971 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
36973 #, fuzzy, c-format
36974 msgid "Lost (%s)"
36975 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36980 #, c-format
36981 msgid "Lost card"
36982 msgstr "Cartão perdido"
36983
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
36985 #, fuzzy, c-format
36986 msgid "Lost hold"
36987 msgstr "Perdido"
36988
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
36990 #, c-format
36991 msgid "Lost item"
36992 msgstr "Exemplar perdido"
36993
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
36995 #, c-format
36996 msgid "Lost item fee refund"
36997 msgstr "Reembolso da taxa de exemplar perdido"
36998
36999 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
37001 #, c-format
37002 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37003 msgstr "Políticas para reembolso de devoluções de exemplares perdidos para %s"
37004
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37006 #, fuzzy, c-format
37007 msgid "Lost item processing fee"
37008 msgstr "Taxa de exemplar perdido %s"
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37014 #, c-format
37015 msgid "Lost items"
37016 msgstr "Exemplares perdidos"
37017
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37019 #, c-format
37020 msgid "Lost items "
37021 msgstr "Exemplares perdidos "
37022
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37024 #, c-format
37025 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37026 msgstr "Exemplares perdidos &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
37029 #, c-format
37030 msgid "Lost items in staff interface"
37031 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos"
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
37034 #, c-format
37035 msgid "Lost items in staff interface: "
37036 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos: "
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37039 #, c-format
37040 msgid "Lost on"
37041 msgstr "Perdido"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37044 #, c-format
37045 msgid "Lost on:"
37046 msgstr "Perdido:"
37047
37048 #. For the first occurrence,
37049 #. SCRIPT
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37052 #, c-format
37053 msgid "Lost status"
37054 msgstr "Estado perdido"
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
37057 #, c-format
37058 msgid "Lost status:"
37059 msgstr "Estado perdido:"
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37062 #, c-format
37063 msgid "Lost status: "
37064 msgstr "Estado perdido: "
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
37067 #, c-format
37068 msgid "Lost: "
37069 msgstr "Perdido: "
37070
37071 #. SCRIPT
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37073 msgid "Lower Alpha"
37074 msgstr "Lower Alpha"
37075
37076 #. SCRIPT
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37078 msgid "Lower Greek"
37079 msgstr "Lower Greek"
37080
37081 #. SCRIPT
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37083 msgid "Lower Roman"
37084 msgstr "Lower Roman"
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37092 #, c-format
37093 msgid "Lower left X coordinate: "
37094 msgstr "Coordenada X inferior esquerda: "
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
37102 #, c-format
37103 msgid "Lower left Y coordinate: "
37104 msgstr "Coordenada Y inferior esquerda: "
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "Lowercase"
37109 msgstr "minúsculas"
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37112 #, c-format
37113 msgid "Lucida Console"
37114 msgstr "Lucida Console"
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37117 #, c-format
37118 msgid "Lund University Library, Sweden"
37119 msgstr "Lund University Library, Suécia"
37120
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
37122 #, c-format
37123 msgid "M&#257;ori"
37124 msgstr "M&#257;ori"
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37127 #, c-format
37128 msgid "MADS (XML)"
37129 msgstr "MADS (XML)"
37130
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37132 #, c-format
37133 msgid "MALMARC"
37134 msgstr "MALMARC"
37135
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37155 #, c-format
37156 msgid "MARC"
37157 msgstr "MARC"
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37162 #, c-format
37163 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37164 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37165
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37167 #, c-format
37168 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37169 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)"
37170
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37174 #, c-format
37175 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37176 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37177
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37179 #, c-format
37180 msgid "MARC 8"
37181 msgstr "MARC 8"
37182
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37184 #, c-format
37185 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37186 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
37187
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37189 #, c-format
37190 msgid "MARC Card View"
37191 msgstr "Vista MARC"
37192
37193 #. %1$s:  IF framework 
37194 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37195 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37196 #. %4$s:  ELSE 
37197 #. %5$s:  END 
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37199 #, c-format
37200 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37201 msgstr "Modelo MARC para %s%s (%s)%smodelo omissão%s"
37202
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37204 #, c-format
37205 msgid "MARC View"
37206 msgstr "Vista MARC"
37207
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
37210 #, c-format
37211 msgid "MARC bibliographic framework"
37212 msgstr "Modelo bibliográfico MARC"
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
37216 #, c-format
37217 msgid "MARC bibliographic framework test"
37218 msgstr "Teste do modelo bibliográfico MARC"
37219
37220 #. %1$s:  IF ( total ) 
37221 #. %2$s:  total | html 
37222 #. %3$s:  ELSE 
37223 #. %4$s:  END 
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37225 #, c-format
37226 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37227 msgstr "Verificar MARC %s : %s erros encontrados %s : Configuração OK! %s "
37228
37229 #. %1$s:  IF ( total ) 
37230 #. %2$s:  total | html 
37231 #. %3$s:  ELSE 
37232 #. %4$s:  END 
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37234 #, c-format
37235 msgid ""
37236 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37237 "Administration &rsaquo; Koha"
37238 msgstr ""
37239 "Verificar MARC %s :%s erros encontrados%s : Configuração OK!%s &rsaquo; "
37240 "Administração &rsaquo; Koha"
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37243 #, c-format
37244 msgid "MARC details "
37245 msgstr "Detalhes MARC "
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37249 #, c-format
37250 msgid "MARC field"
37251 msgstr "Campo MARC"
37252
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37255 #, c-format
37256 msgid "MARC field: "
37257 msgstr "Campo MARC: "
37258
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37264 #, c-format
37265 msgid "MARC frameworks"
37266 msgstr "Modelos MARC"
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37269 #, c-format
37270 msgid "MARC frameworks "
37271 msgstr "Modelos MARC "
37272
37273 #. %1$s:  marcflavour | html 
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37275 #, c-format
37276 msgid "MARC frameworks: %s"
37277 msgstr "Modelos MARC: %s"
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37280 #, c-format
37281 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37282 msgstr "Importação MARC &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
37283
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
37285 #, fuzzy, c-format
37286 msgid "MARC modification template"
37287 msgstr "Modelos de modificação MARC"
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
37292 #, c-format
37293 msgid "MARC modification templates"
37294 msgstr "Modelos de modificação MARC"
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37297 #, c-format
37298 msgid "MARC modification templates "
37299 msgstr "Modelos de modificação MARC "
37300
37301 #. %1$s:  template_id | html 
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37303 #, c-format
37304 msgid "MARC modification templates %s"
37305 msgstr "Modelos de modificação MARC %s"
37306
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37308 #, c-format
37309 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37310 msgstr "Modelos de modificação MARC &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
37311
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
37314 #, c-format
37315 msgid "MARC organization code"
37316 msgstr "Código MARC de organização"
37317
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
37319 #, c-format
37320 msgid "MARC overlay rules "
37321 msgstr "Regras MARC de sobreposição "
37322
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
37324 #, c-format
37325 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37326 msgstr "Regras MARC de sobreposição &rsaquo; Koha &rsaquo; Administração"
37327
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1034
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37340 #, c-format
37341 msgid "MARC preview"
37342 msgstr "Pré-visualização MARC"
37343
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37345 #, c-format
37346 msgid "MARC preview:"
37347 msgstr "Pré-visualização MARC:"
37348
37349 #. %1$s:  biblionumber | html 
37350 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
37352 #, c-format
37353 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37354 msgstr "Registo MARC: %s ( %s )"
37355
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37357 #, c-format
37358 msgid "MARC staging results"
37359 msgstr "Resultados da preparação MARC"
37360
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
37362 #, c-format
37363 msgid "MARC staging results "
37364 msgstr "Resultados da preparação MARC "
37365
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37367 #, c-format
37368 msgid ""
37369 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37370 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37371 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37372 msgstr ""
37373 "MARC significa Machine Readable Cataloging. Um registo MARC contém "
37374 "informações bibliográficas sobre um exemplar. O MARC21 é utilizado "
37375 "globalmente, enquanto o UNIMARC tende a ser usado na Europa. "
37376
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37380 #, c-format
37381 msgid "MARC structure"
37382 msgstr "Estrutura MARC"
37383
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37385 #, c-format
37386 msgid "MARC subfield"
37387 msgstr "Subcampo MARC"
37388
37389 #. %1$s:  tagfield | html 
37390 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37391 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37392 #. %4$s:  ELSE 
37393 #. %5$s:  END 
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
37395 #, c-format
37396 msgid ""
37397 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37398 msgstr ""
37399 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC para %s %s(modelo %s)%s(modelo "
37400 "omissão)%s"
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37403 #, c-format
37404 msgid "MARC subfield: "
37405 msgstr "Subcampo MARC: "
37406
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37408 #, c-format
37409 msgid "MARC with items"
37410 msgstr "MARC com exemplares"
37411
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37413 #, c-format
37414 msgid "MARC without items"
37415 msgstr "MARC sem exemplares"
37416
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
37418 #, c-format
37419 msgid "MARC21/USMARC"
37420 msgstr "MARC21/USMARC"
37421
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37423 #, c-format
37424 msgid "MARCOrgCode"
37425 msgstr "MARCOrgCode"
37426
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37428 #, c-format
37429 msgid "MARCOverlayRules"
37430 msgstr "MARCOverlayRules"
37431
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37436 #, c-format
37437 msgid "MARCXML"
37438 msgstr "MARCXML"
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37445 #, c-format
37446 msgid "MIT License"
37447 msgstr "Licença MIT"
37448
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37450 #, c-format
37451 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37452 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
37453
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
37455 #, c-format
37456 msgid "MIT licence"
37457 msgstr "Licença MIT"
37458
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
37470 #, c-format
37471 msgid "MIT license"
37472 msgstr "Licença MIT"
37473
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37476 #, c-format
37477 msgid "MODS (XML)"
37478 msgstr "MODS (XML)"
37479
37480 #. SCRIPT
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37482 msgid "Macro not found"
37483 msgstr "Macro não encontranda"
37484
37485 #. SCRIPT
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37487 msgid "Macro successfully deleted"
37488 msgstr "Macro eliminada com sucesso"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37491 #, c-format
37492 msgid "Macros"
37493 msgstr "Macros"
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37496 #, c-format
37497 msgid "Macros..."
37498 msgstr "Macros..."
37499
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
37501 #, c-format
37502 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37503 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
37504
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37507 #, c-format
37508 msgid "Main address"
37509 msgstr "Endereço principal"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37512 #, c-format
37513 msgid "Main contact method: "
37514 msgstr "Método de contacto principal: "
37515
37516 #. SCRIPT
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37518 msgid "Main library"
37519 msgstr "Biblioteca principal"
37520
37521 #. SCRIPT
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37523 msgid "Make ID unique"
37524 msgstr "Tornar o ID único"
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37527 #, c-format
37528 msgid "Make a new printer profile."
37529 msgstr "Criar um novo perfil de impressora."
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
37537 #, c-format
37538 msgid "Make a payment"
37539 msgstr "Efectuar pagamento"
37540
37541 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37543 #, fuzzy, c-format
37544 msgid "Make a payment for %s "
37545 msgstr "Realizar um pagamento para %s %s "
37546
37547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37551 msgstr "Efetuar um pagamento para %s %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
37554 #, c-format
37555 msgid ""
37556 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37557 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37558 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37559 msgstr ""
37560 "Faça um único feriado num período repetido anualmente. Por exemplo, "
37561 "selecionando de 1 de Agosto de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 "
37562 "a 10 como feriados em todos os anos."
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
37565 #, c-format
37566 msgid ""
37567 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37568 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37569 "will not affect August 1-10 in other years."
37570 msgstr ""
37571 "Faça um único feriado num período. Por exemplo, selecionando de 1 de Agosto "
37572 "de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 a 10 mas apenas no ano que "
37573 "está escolhido."
37574
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
37576 #, c-format
37577 msgid ""
37578 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37579 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37580 msgstr ""
37581 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
37582 "feriado, mas não afectará 1 de Agosto de outros anos"
37583
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37585 #, c-format
37586 msgid "Make budget active: "
37587 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37590 #, c-format
37591 msgid "Make claim"
37592 msgstr "Efectuar reclamação"
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
37595 #, c-format
37596 msgid "Make default"
37597 msgstr "Usar por omissão"
37598
37599 #. SCRIPT
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37601 msgid "Make image decorative:"
37602 msgstr "Tornar imagem decorativa:"
37603
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37606 #, c-format
37607 msgid "Make payment"
37608 msgstr "Fazer pagamento"
37609
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37611 #, c-format
37612 msgid ""
37613 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37614 msgstr ""
37615 "Assegure-se que copia a chave da API agora. Não a poderá ver novamente!"
37616
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
37618 #, c-format
37619 msgid ""
37620 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37621 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37622 msgstr ""
37623 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
37624 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
37625 "sábados um feriado."
37626
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
37631 #, c-format
37632 msgid "Male"
37633 msgstr "Masculino"
37634
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
37636 #, c-format
37637 msgid "Male "
37638 msgstr "Masculino "
37639
37640 #. %1$s:  total || 0 | html 
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
37642 #, c-format
37643 msgid "Mana (%s)"
37644 msgstr "Mana (%s)"
37645
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37647 #, c-format
37648 msgid ""
37649 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37650 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37651 "used by any other software."
37652 msgstr ""
37653 "O Mana KB é um sistema centralizado de gestão de conteúdos das bibliotecas. "
37654 "Foi inicialmente desenhado para interagir com o Koha mas pode ser usado por "
37655 "qualquer outro software."
37656
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37658 #, c-format
37659 msgid "Mana KB token"
37660 msgstr "Token do Mana KB"
37661
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37663 #, c-format
37664 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37665 msgstr "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB"
37666
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37668 #, c-format
37669 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37670 msgstr ""
37671 "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB &rsaquo; Relatórios &rsaquo; "
37672 "Koha"
37673
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37675 #, c-format
37676 msgid ""
37677 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37678 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37679 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37680 "with Mana KB is shared under the "
37681 msgstr ""
37682 "O sistema centraliza informação entre outras instalações do Koha de forma a "
37683 "facilitar a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. "
37684 "Pode pesquisar, partilhar, importar ou comentar o conteúdo do Mana. A "
37685 "informação partilhada com o Mana KB é partilhada sobre a "
37686
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37688 #, c-format
37689 msgid ""
37690 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37691 "contact your site administrator. "
37692 msgstr ""
37693 "A configuração está vazia. A funcionalidade não vai funcionar. Por favor "
37694 "contacte o administrador do sistema. "
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
37697 #, c-format
37698 msgid "Mana search"
37699 msgstr "Pesquisa no Mana"
37700
37701 #. %1$s:  statuscode | html 
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37703 #, c-format
37704 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37705 msgstr "A pesquisa falhou com o código: %s "
37706
37707 #. %1$s:  total | html 
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
37709 #, c-format
37710 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37711 msgstr "Assinaturas (%s encontradas)"
37712
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
37714 #, c-format
37715 msgid "Mana subscriptions search"
37716 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
37717
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37719 #, c-format
37720 msgid "Mana token: "
37721 msgstr "Token do Mana: "
37722
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37725 #, c-format
37726 msgid "Manage"
37727 msgstr "Gestão"
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37733 #, c-format
37734 msgid "Manage "
37735 msgstr "Gerir "
37736
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
37738 #, fuzzy, c-format
37739 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
37740 msgstr "Frase do dia"
37741
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
37744 #, c-format
37745 msgid "Manage API keys"
37746 msgstr "Gerir chaves da API"
37747
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
37749 #, c-format
37750 msgid "Manage CSV export profiles"
37751 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
37752
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
37754 #, c-format
37755 msgid "Manage CSV export profiles "
37756 msgstr "Gerir os perfis de exportação para CSV "
37757
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
37759 #, c-format
37760 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37761 msgstr "Gerir a configuração da funcionalidade Quis dizer? "
37762
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
37764 #, c-format
37765 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37766 msgstr "Gerir transmissões EDIFACT "
37767
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37769 #, c-format
37770 msgid "Manage ILL request"
37771 msgstr "Gerir pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
37772
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37774 #, c-format
37775 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37776 msgstr "Gerir configurações do sistema do Koha (painel de administração)"
37777
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
37779 #, c-format
37780 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37781 msgstr ""
37782 "Gerir os modelos MARC de registos bibliográficos e de autoridades e testar "
37783 "os modelos "
37784
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
37786 #, c-format
37787 msgid "Manage MARC modification templates"
37788 msgstr "Gerir modelos de modificação MARC"
37789
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
37791 #, c-format
37792 msgid "Manage MARC overlay rules"
37793 msgstr "Gerir as regras MARC de sobreposição"
37794
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
37796 #, c-format
37797 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37798 msgstr "Gerir a configuração das regras MARC de sobreposição "
37799
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
37801 #, c-format
37802 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37803 msgstr "Gerir a partilha de conteúdo com o Mana KB "
37804
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
37806 #, c-format
37807 msgid "Manage OAI Sets"
37808 msgstr "Gerir conjuntos OAI"
37809
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
37811 #, c-format
37812 msgid "Manage OAI sets "
37813 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
37816 #, c-format
37817 msgid "Manage OPAC problem reports "
37818 msgstr "Gerir os relatórios de problemas do OPAC "
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
37821 #, c-format
37822 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37823 msgstr "Gerir os problemas do OPAC reportados pelos leitores"
37824
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
37826 #, c-format
37827 msgid "Manage SMS cellular providers "
37828 msgstr "Gerir os operadores de serviços móveis "
37829
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
37831 #, c-format
37832 msgid "Manage SMTP servers "
37833 msgstr "Gerir os servidores STMP "
37834
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
37836 #, c-format
37837 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37838 msgstr "Gerir rotas, etapas e exemplares da rotação de stock"
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
37841 #, c-format
37842 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37843 msgstr "Gerir a configuração de servidores Z39.50 e SRU "
37844
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
37846 #, c-format
37847 msgid "Manage account debit and credit types "
37848 msgstr "Gerir tipos de débito e crédito das contas "
37849
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
37852 #, c-format
37853 msgid "Manage additional fields"
37854 msgstr "Gerir os campos adicionais"
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:60
37857 #, c-format
37858 msgid "Manage additional fields "
37859 msgstr "Gerir os campos adicionais "
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
37862 #, c-format
37863 msgid ""
37864 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37865 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37866 msgstr ""
37867 "Gerir os campos adicionais para os cestos ou para as assinaturas (necessita "
37868 "das permissões edit_subscription ou order_manage) "
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
37871 #, c-format
37872 msgid ""
37873 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37874 "patron card layout."
37875 msgstr ""
37876 "Gerir as imagens adicionais a usar como logótipo, decoração ou fundo num "
37877 "modelo de cartão de leitor."
37878
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
37880 #, c-format
37881 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37882 msgstr ""
37883 "Gerir todos os cestos e encomendas, independentemente das restrições de cada "
37884
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
37886 #, c-format
37887 msgid "Manage all funds "
37888 msgstr "Gerir todos os fundos "
37889
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
37891 #, c-format
37892 msgid "Manage audio alerts "
37893 msgstr "Gerir os alertas de áudio "
37894
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
37896 #, c-format
37897 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37898 msgstr "Gerir as categorias e respectivos valores autorizados "
37899
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
37901 #, c-format
37902 msgid "Manage background jobs "
37903 msgstr "Gerir as tarefas em background "
37904
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
37906 #, c-format
37907 msgid "Manage basket and order lines "
37908 msgstr "Gerir cestos e encomendas "
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
37911 #, c-format
37912 msgid "Manage basket groups "
37913 msgstr "Gerir grupos de cestos "
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
37916 #, c-format
37917 msgid "Manage budget plannings "
37918 msgstr "Gerir os planeamentos de orçamentos "
37919
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
37921 #, c-format
37922 msgid "Manage budgets "
37923 msgstr "Gerir os orçamentos "
37924
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
37927 #, c-format
37928 msgid "Manage circulation rules "
37929 msgstr "Gerir as regras de circulação "
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
37932 #, c-format
37933 msgid ""
37934 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37935 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37936 "manage_circ_rules is still required) "
37937 msgstr ""
37938 "Editar as regras de circulação de qualquer biblioteca. Se não estiver "
37939 "definido, o utilizador autenticado apenas pode editar as regras de "
37940 "circulação da sua biblioteca (a permissão manage_circ_rules continua a ser "
37941 "necessária) "
37942
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
37944 #, c-format
37945 msgid "Manage cities and towns "
37946 msgstr "Gerir as cidades "
37947
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
37949 #, c-format
37950 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37951 msgstr "Gerir as fontes de classificação e as regras de preenchimento "
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
37954 #, c-format
37955 msgid "Manage column configuration "
37956 msgstr "Gerir a configuração das colunas "
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
37959 #, c-format
37960 msgid "Manage contracts "
37961 msgstr "Gerir os contratos "
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
37964 #, c-format
37965 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37966 msgstr "Gerir as moedas e as taxas de câmbio "
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
37969 #, c-format
37970 msgid "Manage custom fields for item search"
37971 msgstr "Gerir campos para a pesquisa de exemplares"
37972
37973 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
37975 #, c-format
37976 msgid "Manage extended patron attributes "
37977 msgstr "Gerir os atributos de leitor adicionais "
37978
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
37980 #, c-format
37981 msgid "Manage frequencies "
37982 msgstr "Gerir periodicidades "
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
37985 #, c-format
37986 msgid "Manage funds "
37987 msgstr "Gerir os fundos "
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
37990 #, c-format
37991 msgid "Manage global system preferences "
37992 msgstr "Gerir as preferências do sistema "
37993
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37995 #, c-format
37996 msgid ""
37997 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
37998 "administrator email, and templates."
37999 msgstr ""
38000 "Gestão das Preferências do Sistema como o formato MARC, o formato da data, o "
38001 "endereço electrónico do administrador, e os modelos."
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38004 #, c-format
38005 msgid "Manage housebound deliveries"
38006 msgstr "Gerir entregas"
38007
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38009 #, c-format
38010 msgid "Manage housebound profile"
38011 msgstr "Gerir perfil"
38012
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38014 #, c-format
38015 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38016 msgstr ""
38017 "Gerir índices, filtros e os seus mapeamentos para campos e subcampos MARC"
38018
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38020 #, c-format
38021 msgid "Manage invoice files"
38022 msgstr "Gerir ficheiros de factura"
38023
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38025 #, c-format
38026 msgid "Manage item circulation alerts "
38027 msgstr "Gerir os alertas de circulação "
38028
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38030 #, c-format
38031 msgid "Manage item search fields "
38032 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
38033
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38035 #, c-format
38036 msgid "Manage item types "
38037 msgstr "Gerir os tipos de documento "
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38040 #, c-format
38041 msgid "Manage items"
38042 msgstr "Gerir exemplares"
38043
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38045 #, c-format
38046 msgid "Manage items "
38047 msgstr "Gerir exemplares "
38048
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38050 #, c-format
38051 msgid "Manage items assigned to "
38052 msgstr "Gerir os exemplares associados a "
38053
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38055 #, fuzzy, c-format
38056 msgid "Manage jobs"
38057 msgstr "Gerir "
38058
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
38060 #, c-format
38061 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38062 msgstr "Gerir os atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação "
38063
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
38065 #, fuzzy, c-format
38066 msgid "Manage labels"
38067 msgstr "Gerir etiquetas"
38068
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38070 #, c-format
38071 msgid "Manage libraries and library groups "
38072 msgstr "Gerir as bibliotecas e os grupos hierárquicos de bibliotecas "
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38075 #, c-format
38076 msgid "Manage library EDI EANs"
38077 msgstr "Gerir EDI EANs"
38078
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38080 #, c-format
38081 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38082 msgstr ""
38083 "Gerir os limites de transferência entre bibliotecas e a matriz de custo de "
38084 "transporte "
38085
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38087 #, c-format
38088 msgid "Manage lists of patrons"
38089 msgstr "Gerir listas de leitores"
38090
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38092 #, c-format
38093 msgid "Manage marc modification templates "
38094 msgstr "Gerir os modelos de modificação MARC "
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38097 #, c-format
38098 msgid "Manage numbering patterns "
38099 msgstr "Gerir modelos de numeração "
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38102 #, c-format
38103 msgid "Manage order basket fields"
38104 msgstr "Gerir os campos da encomenda"
38105
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38107 #, c-format
38108 msgid "Manage orders"
38109 msgstr "Gerir encomendas"
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38112 #, c-format
38113 msgid "Manage patron categories "
38114 msgstr "Gerir as categorias de leitor "
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38117 #, c-format
38118 msgid "Manage patron clubs"
38119 msgstr "Gerir grupos de leitores"
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38122 #, c-format
38123 msgid "Manage patrons fines and fees"
38124 msgstr "Gerir multas e taxas dos leitores"
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38127 #, c-format
38128 msgid "Manage plugins"
38129 msgstr "Gerir plugins"
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38132 #, c-format
38133 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38134 msgstr "Gerir os plugins ( instalar / remover ) "
38135
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38137 #, c-format
38138 msgid "Manage purchase suggestions "
38139 msgstr "Gerir as sugestões de aquisição "
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38142 #, fuzzy, c-format
38143 msgid "Manage recalls for patrons "
38144 msgstr "Gerir listas de leitores"
38145
38146 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38148 #, c-format
38149 msgid "Manage record matching rules "
38150 msgstr "Gerir as regras de concordância de registos "
38151
38152 #. SCRIPT
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38154 msgid "Manage request"
38155 msgstr "Gerir pedido"
38156
38157 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
38159 #, fuzzy, c-format
38160 msgid "Manage request %s "
38161 msgstr "Gerir pedido"
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38164 #, c-format
38165 msgid "Manage restrictions for accounts "
38166 msgstr "Gerir as restrições de contas "
38167
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38169 #, c-format
38170 msgid "Manage rotating collections"
38171 msgstr "Gerir coleções"
38172
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38174 #, c-format
38175 msgid "Manage rotating collections "
38176 msgstr "Gerir as coleções "
38177
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38179 #, c-format
38180 msgid ""
38181 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38182 msgstr ""
38183 "Gestão das regras de verificação de registos duplicados durante a fase de "
38184 "importação"
38185
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38187 #, c-format
38188 msgid "Manage search engine configuration "
38189 msgstr "Gerir a configuração do motor de pesquisa "
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38192 #, c-format
38193 msgid "Manage serial subscriptions"
38194 msgstr "Gerir assinaturas de periódicos"
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38198 #, c-format
38199 msgid "Manage staged MARC records"
38200 msgstr "Gerir registos MARC"
38201
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38203 #, c-format
38204 msgid "Manage staged MARC records "
38205 msgstr "Gerir registos MARC "
38206
38207 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38208 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38209 #. %3$s:  END 
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38211 #, c-format
38212 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38213 msgstr "Preparar registos MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
38214
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38216 #, c-format
38217 msgid "Manage staged records"
38218 msgstr "Gestão dos registos processados"
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38223 #, c-format
38224 msgid "Manage stages"
38225 msgstr "Gerir etapas"
38226
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38228 #, c-format
38229 msgid "Manage stages "
38230 msgstr "Gerir etapas "
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38233 #, c-format
38234 msgid "Manage stockrotation operations"
38235 msgstr "Gerir as operações da rotação de stocks"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38238 #, c-format
38239 msgid "Manage subscription fields"
38240 msgstr "Gerir os campos das assinaturas"
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
38243 #, c-format
38244 msgid ""
38245 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38246 "is used) "
38247 msgstr ""
38248 "Gerir as assinaturas de qualquer biblioteca (apenas aplicável se a "
38249 "preferência IndependentBranches estiver em uso) "
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
38252 #, c-format
38253 msgid "Manage suggestions: "
38254 msgstr "Gerir as sugestões: "
38255
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
38257 #, c-format
38258 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38259 msgstr "Gerir modelos para modificar registos MARC durante a importação"
38260
38261 # Administration > CAS authentication
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
38264 #, fuzzy, c-format
38265 msgid "Manage two-factor authentication"
38266 msgstr "Autenticação"
38267
38268 # Administration > CAS authentication
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
38270 #, fuzzy, c-format
38271 msgid "Manage two-factor authentication "
38272 msgstr "Autenticação"
38273
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
38275 #, c-format
38276 msgid "Manage uploaded files ("
38277 msgstr "Gerir ficheiros carregados ("
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
38280 #, c-format
38281 msgid "Manage usage statistics settings "
38282 msgstr "Gerir as configurações das estatísticas de uso "
38283
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
38285 #, c-format
38286 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38287 msgstr "Gerir contas de fornecedores EDI para importação/exportação"
38288
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
38290 #, c-format
38291 msgid "Manage vendors "
38292 msgstr "Gerir os fornecedores "
38293
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
38298 #, c-format
38299 msgid "Managed by"
38300 msgstr "Gerido por"
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
38303 #, c-format
38304 msgid "Managed by - on"
38305 msgstr "Gerido por - em"
38306
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
38311 #, c-format
38312 msgid "Managed by:"
38313 msgstr "Gerido por:"
38314
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
38317 #, c-format
38318 msgid "Managed in tab: "
38319 msgstr "Usar no separador: "
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38323 #, c-format
38324 msgid "Managed on"
38325 msgstr "Gerido em"
38326
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38328 #, c-format
38329 msgid "Managed on:"
38330 msgstr "Gerido em:"
38331
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38333 #, c-format
38334 msgid ""
38335 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38336 "updates"
38337 msgstr ""
38338 "Gestão das regras de sobreposição de campos MARC durante a fase de "
38339 "importação e de atualização de registos"
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
38342 #, c-format
38343 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38344 msgstr ""
38345 "Gestão dos registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
38346 "importação."
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
38349 #, c-format
38350 msgid ""
38351 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38352 msgstr ""
38353 "Gerir os registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
38354 "importação "
38355
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
38357 #, c-format
38358 msgid "Management date from:"
38359 msgstr "Gestão de data:"
38360
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38362 #, c-format
38363 msgid "Manager name"
38364 msgstr "Nome do gestor"
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
38367 #, c-format
38368 msgid "Managing library"
38369 msgstr "Biblioteca (gestão)"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
38372 #, c-format
38373 msgid "Managing library:"
38374 msgstr "Biblioteca (gestão):"
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38377 #, c-format
38378 msgid "Managing library: "
38379 msgstr "Biblioteca (gestão): "
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38389 #, c-format
38390 msgid "Mandatory"
38391 msgstr "Obrigatório"
38392
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38394 #, c-format
38395 msgid "Mandatory data added"
38396 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
38397
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38403 #, c-format
38404 msgid "Mandatory: "
38405 msgstr "Obrigatório: "
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38410 #, fuzzy, c-format
38411 msgid "Manual"
38412 msgstr "manual"
38413
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
38416 #, c-format
38417 msgid "Manual credit"
38418 msgstr "Crédito manual"
38419
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38421 #, c-format
38422 msgid "Manual credit "
38423 msgstr "Crédito manual "
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38426 #, fuzzy, c-format
38427 msgid "Manual fee"
38428 msgstr "Taxa de empréstimo"
38429
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38431 #, c-format
38432 msgid "Manual history:"
38433 msgstr "Histórico manual:"
38434
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
38436 #, c-format
38437 msgid "Manual history: "
38438 msgstr "Histórico manual: "
38439
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
38442 #, c-format
38443 msgid "Manual invoice"
38444 msgstr "Factura manual"
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38447 #, c-format
38448 msgid "Manual invoice "
38449 msgstr "Fatura manual "
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
38452 #, c-format
38453 msgid "Mapping"
38454 msgstr "Mapeamento"
38455
38456 #. SCRIPT
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38458 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38459 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
38460
38461 #. %1$s:  setName | html 
38462 #. %2$s:  setSpec | html 
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38464 #, c-format
38465 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38466 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
38467
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38469 #, c-format
38470 msgid "Mappings have been saved"
38471 msgstr "Mapeamentos guardados"
38472
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38474 #, c-format
38475 msgid "March"
38476 msgstr "Março"
38477
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38479 #, c-format
38480 msgid "Mark \"In demand\""
38481 msgstr "Marcar como \"Pedido\""
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
38484 #, fuzzy, c-format
38485 msgid "Mark as overdue"
38486 msgstr "%s (atrasado)"
38487
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
38489 #, c-format
38490 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38491 msgstr "Marcar as notas de empréstimo como vistas/não vistas "
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38497 #, c-format
38498 msgid "Mark closed"
38499 msgstr "Marcar como fechado"
38500
38501 #. INPUT type=submit
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38503 msgid "Mark item as lost"
38504 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
38505
38506 #. INPUT type=submit
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38508 msgid "Mark lost and notify patron"
38509 msgstr "Marcar como perdido e notificar leitor"
38510
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38515 #, c-format
38516 msgid "Mark new"
38517 msgstr "Marcar como novo"
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38522 #, c-format
38523 msgid "Mark not seen"
38524 msgstr "Marcar como não visto"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38529 #, c-format
38530 msgid "Mark seen"
38531 msgstr "Marcar como visto"
38532
38533 #. INPUT type=submit
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
38535 msgid "Mark seen and continue >>"
38536 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
38537
38538 #. INPUT type=submit
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
38540 msgid "Mark seen and quit"
38541 msgstr "Marcar como visto e sair"
38542
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
38544 #, c-format
38545 msgid "Mark selected as: "
38546 msgstr "Marcar seleccionados como: "
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38549 #, c-format
38550 msgid "Mark the original budget as inactive"
38551 msgstr "Tornar orçamento inactivo"
38552
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38557 #, c-format
38558 msgid "Mark viewed"
38559 msgstr "Marcar como visto"
38560
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38562 #, c-format
38563 msgid "MassCat, USA"
38564 msgstr "MassCat, EUA"
38565
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38568 #, c-format
38569 msgid "Match applied"
38570 msgstr "Regra de concordância aplicada"
38571
38572 #. SCRIPT
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38574 msgid "Match case"
38575 msgstr "Caso de compatibilidade"
38576
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38578 #, c-format
38579 msgid "Match check "
38580 msgstr "Verificação de concordância "
38581
38582 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38584 #, c-format
38585 msgid "Match check %s"
38586 msgstr "Verificação de concordância %s"
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38589 #, c-format
38590 msgid "Match check 1 | "
38591 msgstr "Verificação de concordância 1 | "
38592
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
38594 #, c-format
38595 msgid "Match details"
38596 msgstr "Detalhes de correspondência"
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38600 #, c-format
38601 msgid "Match found"
38602 msgstr "Correspondência encontrada"
38603
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38605 #, c-format
38606 msgid "Match point "
38607 msgstr "Concordância "
38608
38609 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38611 #, c-format
38612 msgid "Match point %s | "
38613 msgstr "Concordância %s | "
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38616 #, c-format
38617 msgid "Match point 1 | "
38618 msgstr "Concordância 1 | "
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38621 #, c-format
38622 msgid "Match points"
38623 msgstr "Concordâncias"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38626 #, c-format
38627 msgid "Match threshold: "
38628 msgstr "Limite para correspondência: "
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38631 #, c-format
38632 msgid "Match type"
38633 msgstr "Tipo de correspondência"
38634
38635 #. SCRIPT
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38637 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38638 msgstr "Equipara autoridade %s (pontuação=%s): %s"
38639
38640 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
38642 #, fuzzy, c-format
38643 msgid "Matches biblio %s"
38644 msgstr "Registo %s"
38645
38646 #. SCRIPT
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38648 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38649 msgstr "Equipara o registo bibliográfico %s (pontuação=%s):%s"
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
38652 #, c-format
38653 msgid "Matching rule applied"
38654 msgstr "Regra de concordância aplicada"
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
38657 #, c-format
38658 msgid "Matching rule applied:"
38659 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
38660
38661 #. SCRIPT
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38663 msgid "Matching rule code missing"
38664 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38668 #, c-format
38669 msgid "Matching rule code: "
38670 msgstr "Código de regra de concordância: "
38671
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77
38673 #, c-format
38674 msgid "Matching:"
38675 msgstr "Concordância:"
38676
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38680 #, c-format
38681 msgid "Matchpoint components"
38682 msgstr "Componentes de concordância"
38683
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
38685 #, c-format
38686 msgid "Material:"
38687 msgstr "Material:"
38688
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38692 #, c-format
38693 msgid "Materials"
38694 msgstr "Materiais"
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
38697 #, c-format
38698 msgid "Materials specified"
38699 msgstr "Materiais especificados"
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
38702 #, c-format
38703 msgid "Materials specified:"
38704 msgstr "Materiais especificados:"
38705
38706 #. SCRIPT
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38708 msgid "Mathematical"
38709 msgstr "Matemático"
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38712 #, c-format
38713 msgid "Matrix"
38714 msgstr "Tabela"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Matrix2of5"
38719 msgstr "Tabela"
38720
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
38722 #, c-format
38723 msgid "Max length:"
38724 msgstr "Tamanho máximo:"
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
38728 #, c-format
38729 msgid "Max. suspension duration (day)"
38730 msgstr "Máx. suspensão em dias (dia)"
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
38733 #, c-format
38734 msgid "Maximum Koha version"
38735 msgstr "Versão máxima do Koha"
38736
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
38738 #, c-format
38739 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38740 msgstr "Máximo de reservas permitidas (soma)"
38741
38742 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38744 #, c-format
38745 msgid "Maximum version: %s "
38746 msgstr "Versão máxima: %s "
38747
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
38749 #, c-format
38750 msgid "May"
38751 msgstr "Maio"
38752
38753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
38754 #, c-format
38755 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38756 msgstr "Talvez não esteja instalado e configurado corretamente? "
38757
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38759 #, c-format
38760 msgid "Meaning"
38761 msgstr "Significado"
38762
38763 #. SCRIPT
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38765 msgid "Media"
38766 msgstr "Multimédia"
38767
38768 #. SCRIPT
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38770 msgid "Media poster (Image URL)"
38771 msgstr "Poster multimédia (URL da imagem)"
38772
38773 #. SCRIPT
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38775 msgid "Media..."
38776 msgstr "Multimédia..."
38777
38778 #. SCRIPT
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38780 msgid "Medium"
38781 msgstr "Médio"
38782
38783 #. SCRIPT
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38785 msgid "Medium Blue"
38786 msgstr "Azul médio"
38787
38788 #. SCRIPT
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38790 msgid "Medium Gray"
38791 msgstr "Cinzento Médio"
38792
38793 #. SCRIPT
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38795 msgid "Medium Purple"
38796 msgstr "Roxo Médio"
38797
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38799 #, c-format
38800 msgid "Meeting facilitator"
38801 msgstr ""
38802
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38804 #, fuzzy, c-format
38805 msgid "Meetings chairperson"
38806 msgstr "Caracteres em falta"
38807
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
38809 #, fuzzy, c-format
38810 msgid "Member"
38811 msgstr "Membros"
38812
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
38814 #, c-format
38815 msgid "Members"
38816 msgstr "Membros"
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
38819 #, c-format
38820 msgid "Memcached: "
38821 msgstr "Memcached: "
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
38824 #, c-format
38825 msgid "Men"
38826 msgstr "Homem"
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38830 #, c-format
38831 msgid "Mentor:"
38832 msgstr "Mentor:"
38833
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38835 #, c-format
38836 msgid "Menu "
38837 msgstr "Menu "
38838
38839 #. INPUT type=submit
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38845 #, c-format
38846 msgid "Merge"
38847 msgstr "Unificar"
38848
38849 #. SCRIPT
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38851 msgid "Merge cells"
38852 msgstr "Unir células"
38853
38854 #. %1$s:  error | html 
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
38856 #, c-format
38857 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38858 msgstr "A unficação falhou! O seguinte erro foi retornado: %s."
38859
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38861 #, c-format
38862 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38863 msgstr "A unificação falhou! O leitor a manter é inválido."
38864
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
38866 #, c-format
38867 msgid "Merge invoices"
38868 msgstr "Unificar facturas"
38869
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
38871 #, c-format
38872 msgid "Merge invoices "
38873 msgstr "Unificar faturas "
38874
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
38877 #, c-format
38878 msgid "Merge patron records"
38879 msgstr "Unificar registos de leitor"
38880
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38882 #, c-format
38883 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38884 msgstr "Unificar leitores &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
38885
38886 #. INPUT type=submit
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
38889 #, c-format
38890 msgid "Merge patrons"
38891 msgstr "Unificar leitores"
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38894 #, c-format
38895 msgid "Merge records"
38896 msgstr "Unificar registos"
38897
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38900 #, c-format
38901 msgid "Merge reference"
38902 msgstr "Unificar referência"
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38906 #, c-format
38907 msgid "Merge selected"
38908 msgstr "Unificar registos seleccionados"
38909
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
38912 #, c-format
38913 msgid "Merge selected invoices"
38914 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
38915
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
38919 #, c-format
38920 msgid "Merge selected patrons"
38921 msgstr "Unificar leitores selecionados"
38922
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
38925 #, c-format
38926 msgid "Merging records"
38927 msgstr "Unificar registos"
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38931 #, c-format
38932 msgid "Merging records "
38933 msgstr "Unificar registos "
38934
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38937 #, c-format
38938 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38939 msgstr "Unificar registos &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
38940
38941 #. SCRIPT
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38943 msgid "Merging with authority: "
38944 msgstr "Unificar com a autoridade: "
38945
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
38949 #, c-format
38950 msgid "Message"
38951 msgstr "Mensagem"
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
38954 #, c-format
38955 msgid "Message body:"
38956 msgstr "Corpo da mensagem:"
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
38959 #, c-format
38960 msgid "Message broker: "
38961 msgstr "Agente de mensagens: "
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
38964 #, fuzzy, c-format
38965 msgid "Message is duplicate"
38966 msgstr "está duplicado"
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
38970 #, c-format
38971 msgid "Message sent"
38972 msgstr "Mensagem enviada"
38973
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
38975 #, c-format
38976 msgid "Message subject:"
38977 msgstr "Assunto da mensagem:"
38978
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
38980 #, c-format
38981 msgid "Messages"
38982 msgstr "Mensagens"
38983
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:551
38985 #, c-format
38986 msgid "Messaging"
38987 msgstr "Mensagens"
38988
38989 #. SCRIPT
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38991 msgid "Metadata and Document Properties"
38992 msgstr "Metadados e Propriedades do Documento"
38993
38994 #. SCRIPT
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38996 msgid "Middle"
38997 msgstr "Centro"
38998
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
39000 #, c-format
39001 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39002 msgstr "Middletown Township Public Library, EUA"
39003
39004 #. SCRIPT
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39006 msgid "Midnight Blue"
39007 msgstr "Azul de meia noite"
39008
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39010 #, c-format
39011 msgid "Mine"
39012 msgstr "Minha"
39013
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
39015 #, c-format
39016 msgid ""
39017 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39018 msgstr ""
39019 "Mines Paristech (antes designada por Ecole Nationale Supérieure des Mines de "
39020 "Paris)"
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39023 #, c-format
39024 msgid "Minimum Koha version"
39025 msgstr "Versão miníma do Koha"
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
39028 #, c-format
39029 msgid "Minimum password length:"
39030 msgstr "Tamanho mínimo da palavra-passe:"
39031
39032 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39034 #, c-format
39035 msgid "Minimum password length: %s"
39036 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
39037
39038 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39040 #, c-format
39041 msgid "Minimum version: %s "
39042 msgstr "Versão mínima: %s "
39043
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
39047 #, c-format
39048 msgid "Minutes"
39049 msgstr "Minutos"
39050
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39059 #, c-format
39060 msgid "Missing"
39061 msgstr "Em falta"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39071 #, c-format
39072 msgid "Missing (damaged)"
39073 msgstr "Em falta (danificado)"
39074
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
39083 #, c-format
39084 msgid "Missing (lost)"
39085 msgstr "Em falta (perdido)"
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39095 #, c-format
39096 msgid "Missing (never received)"
39097 msgstr "Em falta (nunca foi recebido)"
39098
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39100 #, fuzzy, c-format
39101 msgid "Missing (not scanned)"
39102 msgstr "%s Em falta (não lido)"
39103
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39112 #, c-format
39113 msgid "Missing (sold out)"
39114 msgstr "Em falta (esgotado)"
39115
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39117 #, fuzzy, c-format
39118 msgid "Missing SMS number"
39119 msgstr "Número de SMS:"
39120
39121 #. SCRIPT
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39123 msgid "Missing control field contents"
39124 msgstr "Conteúdos de campo de controlo em falta"
39125
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39127 #, fuzzy, c-format
39128 msgid "Missing from email address"
39129 msgstr "confirmar o endereço de email"
39130
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:103
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39133 #, c-format
39134 msgid "Missing issues"
39135 msgstr "Números em falta"
39136
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39138 #, c-format
39139 msgid "Missing issues:"
39140 msgstr "Números em falta:"
39141
39142 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
39144 #, c-format
39145 msgid "Missing issues: %s "
39146 msgstr "Números em falta: %s "
39147
39148 #
39149 #
39150 #. SCRIPT
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39152 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39153 msgstr "Subcampo obrigatório em falta: ‡"
39154
39155 #. SCRIPT
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39157 msgid "Missing mandatory tag: "
39158 msgstr "Campo obrigatório em falta: "
39159
39160 #. SCRIPT
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39162 msgid "Misspelled word"
39163 msgstr "Palavra incorreta"
39164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39166 #, c-format
39167 msgid "Mobile"
39168 msgstr "Telemóvel"
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39171 #, c-format
39172 msgid "Mobile phone"
39173 msgstr "Telemóvel"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39176 #, fuzzy, c-format
39177 msgid "Mobile:"
39178 msgstr "Telemóvel"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:556
39182 #, c-format
39183 msgid "Modal title"
39184 msgstr "Título"
39185
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39187 #, c-format
39188 msgid "Moderate patron comments"
39189 msgstr "Moderar os comentários dos leitores"
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39192 #, c-format
39193 msgid "Moderate patron comments "
39194 msgstr "Moderar os comentários dos leitores "
39195
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39197 #, c-format
39198 msgid "Moderate patron tags"
39199 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores"
39200
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39202 #, c-format
39203 msgid "Moderate patron tags "
39204 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores "
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39207 #, c-format
39208 msgid "Modification date"
39209 msgstr "Data de modificação"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39213 #, c-format
39214 msgid "Modification log"
39215 msgstr "Relatório de modificações"
39216
39217 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39219 #, c-format
39220 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39221 msgstr "Tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot; modificado"
39222
39223 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39225 #, c-format
39226 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39227 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
39228
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39233 #, c-format
39234 msgid "Modify"
39235 msgstr "Modificar"
39236
39237 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39239 #, c-format
39240 msgid "Modify %s server"
39241 msgstr "Modificar servidor %s"
39242
39243 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39244 #. %2$s:  server.servername | html 
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39246 #, c-format
39247 msgid "Modify %s server %s "
39248 msgstr "Modificar servidor %s %s "
39249
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39251 #, c-format
39252 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39253 msgstr "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades"
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39256 #, c-format
39257 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39258 msgstr ""
39259 "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos"
39260
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39263 #, c-format
39264 msgid "Modify a CSV profile"
39265 msgstr "Modificar perfil CSV"
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
39268 #, c-format
39269 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39270 msgstr "Modificar um lote de registos bibliográficos ou de autoridade"
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
39273 #, fuzzy, c-format
39274 msgid "Modify a budget"
39275 msgstr "Modificar orçamento "
39276
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39278 #, c-format
39279 msgid "Modify a city"
39280 msgstr "Modificar uma cidade"
39281
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39283 #, c-format
39284 msgid "Modify a credit type"
39285 msgstr "Modificar tipo de crédito"
39286
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39288 #, c-format
39289 msgid "Modify a debit type"
39290 msgstr "Modificar tipo de débito"
39291
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39293 #, c-format
39294 msgid "Modify a desk"
39295 msgstr "Modificar balcão"
39296
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39298 #, fuzzy, c-format
39299 msgid "Modify a fund"
39300 msgstr "Modificar balcão"
39301
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
39303 #, c-format
39304 msgid "Modify account "
39305 msgstr "Modificar conta "
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39308 #, c-format
39309 msgid "Modify additional content"
39310 msgstr "Modificar conteúdo adicional"
39311
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
39313 #, fuzzy, c-format
39314 msgid "Modify an acquisitions basket"
39315 msgstr "Modificar conteúdo adicional"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
39318 #, fuzzy, c-format
39319 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39320 msgstr "Limitar a um conjunto de datas de aquisição"
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39323 #, fuzzy, c-format
39324 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39325 msgstr "Usado para estatísticas das aquisições"
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
39328 #, c-format
39329 msgid "Modify an additional content"
39330 msgstr "Modificar conteúdo adicional"
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39333 #, fuzzy, c-format
39334 msgid "Modify an invoice adjustment"
39335 msgstr "a- sem ajustamento"
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39338 #, fuzzy, c-format
39339 msgid "Modify an order"
39340 msgstr "Modificar balcão"
39341
39342 #. %1$s:  authid | html 
39343 #. %2$s:  authtypetext | html 
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
39345 #, c-format
39346 msgid "Modify authority #%s %s"
39347 msgstr "Modificar autoridade n° %s %s"
39348
39349 #. %1$s:  authid | html 
39350 #. %2$s:  authtypetext | html 
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
39352 #, c-format
39353 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39354 msgstr "Modificar autoridade n° %s (%s) "
39355
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
39357 #, fuzzy, c-format
39358 msgid "Modify authority type"
39359 msgstr "Modificar tipo de crédito"
39360
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
39362 #, fuzzy, c-format
39363 msgid "Modify authorized value"
39364 msgstr "Modificar valor autorizado "
39365
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
39367 #, c-format
39368 msgid "Modify authorized value "
39369 msgstr "Modificar valor autorizado "
39370
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39372 #, c-format
39373 msgid "Modify budget "
39374 msgstr "Modificar orçamento "
39375
39376 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39378 #, c-format
39379 msgid "Modify budget '%s' "
39380 msgstr "Modificar orçamento '%s' "
39381
39382 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39384 #, c-format
39385 msgid "Modify cash register %s "
39386 msgstr "Modificar caixa registadora %s "
39387
39388 #. %1$s:  categorycode | html 
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
39390 #, c-format
39391 msgid "Modify category %s"
39392 msgstr "Modificar categoria %s"
39393
39394 #. %1$s:  categorycode | html 
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:52
39396 #, c-format
39397 msgid "Modify category '%s' "
39398 msgstr "Modificar categoria '%s' "
39399
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
39401 #, fuzzy, c-format
39402 msgid "Modify city"
39403 msgstr "Modificar uma cidade"
39404
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39406 #, c-format
39407 msgid "Modify classification source"
39408 msgstr "Modificar fonte de classificação"
39409
39410 #. %1$s:  contractname | html 
39411 #. %2$s:  booksellername | html 
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39413 #, c-format
39414 msgid "Modify contract %s for %s"
39415 msgstr "Modificar contrato %s de %s"
39416
39417 #. %1$s:  contractname | html 
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39419 #, c-format
39420 msgid "Modify contract '%s' "
39421 msgstr "Modificar contrato '%s' "
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "Modify currency"
39426 msgstr "Módulo currente"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39429 #, fuzzy, c-format
39430 msgid "Modify debit type"
39431 msgstr "Modificar tipo de débito"
39432
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:161
39434 #, c-format
39435 msgid "Modify field"
39436 msgstr "Modificar campo"
39437
39438 #. %1$s:  field.name | html 
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39440 #, c-format
39441 msgid "Modify field '%s' "
39442 msgstr "Modificar campo '%s' "
39443
39444 #. %1$s:  tablename | html 
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:53
39446 #, c-format
39447 msgid "Modify fields for '%s' "
39448 msgstr "Modificar campos para '%s' "
39449
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39451 #, c-format
39452 msgid "Modify filing rule"
39453 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
39454
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39456 #, c-format
39457 msgid "Modify framework text "
39458 msgstr "Modificar texto do modelo "
39459
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
39461 #, fuzzy, c-format
39462 msgid "Modify fund"
39463 msgstr "Modificar balcão"
39464
39465 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39466 #. %2$s:  budget_name | html 
39467 #. %3$s:  END 
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39469 #, c-format
39470 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39471 msgstr "Modificar fundo %s '%s'%s "
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
39474 #, c-format
39475 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39476 msgstr ""
39477 "Modificar fundos (não pode criar entradas, mas pode modificar as existentes) "
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
39480 #, c-format
39481 msgid "Modify holds priority "
39482 msgstr "Modificar prioridade de reserva "
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
39485 #, c-format
39486 msgid "Modify item type"
39487 msgstr "Modificar tipo de documento"
39488
39489 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
39491 #, c-format
39492 msgid "Modify item type '%s' "
39493 msgstr "Modificar tipo de documento '%s' "
39494
39495 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
39497 #, c-format
39498 msgid "Modify items in a batch"
39499 msgstr "Modificar itens de um lote"
39500
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39502 #, c-format
39503 msgid "Modify library "
39504 msgstr "Modificar biblioteca "
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
39507 #, c-format
39508 msgid "Modify notice "
39509 msgstr "Modificar aviso "
39510
39511 #. %1$s:  ordernumber | html 
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39513 #, c-format
39514 msgid "Modify order details (line #%s) "
39515 msgstr "Modificar detalhes de encomenda (n° %s) "
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
39519 #, fuzzy, c-format
39520 msgid "Modify patron"
39521 msgstr "Modificar padrão"
39522
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39524 #, c-format
39525 msgid "Modify patron attribute type"
39526 msgstr "Modificar tipo atributo de leitor"
39527
39528 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
39530 #, c-format
39531 msgid "Modify patrons in batch"
39532 msgstr "Modificar leitores de um lote"
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:514
39535 #, c-format
39536 msgid "Modify pattern"
39537 msgstr "Modificar padrão"
39538
39539 #. %1$s:  label | html 
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39541 #, c-format
39542 msgid "Modify pattern: %s"
39543 msgstr "Modificar padrão: %s"
39544
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39546 #, c-format
39547 msgid "Modify record matching rule"
39548 msgstr "Modificar regra de concordância"
39549
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
39551 #, c-format
39552 msgid "Modify record using template"
39553 msgstr "Modificar registo usando o modelo"
39554
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
39556 #, c-format
39557 msgid "Modify record using the following template: "
39558 msgstr "Modificar registo usando o seguinte modelo: "
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39561 #, c-format
39562 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39563 msgstr "Modificar registos usando um modelo de modificação MARC?"
39564
39565 #. INPUT type=submit
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39567 msgid "Modify selected checkouts"
39568 msgstr "Modificar os empréstimos selecionados"
39569
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
39571 #, c-format
39572 msgid "Modify selected items"
39573 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
39574
39575 #. INPUT type=submit
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39577 msgid "Modify selected records"
39578 msgstr "Modificar registos selecionados"
39579
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39581 #, c-format
39582 msgid "Modify splitting rule"
39583 msgstr "Modificar a regra de separação"
39584
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39586 #, c-format
39587 msgid "Modify subscription "
39588 msgstr "Modificar assinatura "
39589
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
39592 #, fuzzy, c-format
39593 msgid "Modify tag"
39594 msgstr "Modificar campo "
39595
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39597 #, c-format
39598 msgid "Modify tag "
39599 msgstr "Modificar campo "
39600
39601 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
39603 #, c-format
39604 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39605 msgstr "Modificar a data de devolução dos empréstimos em lote"
39606
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39608 #, c-format
39609 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39610 msgstr "Modificar as estatísticas que partilha com a comunidade do Koha"
39611
39612 #. %1$s:  label | html 
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39614 #, c-format
39615 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39616 msgstr "Modificar modelo de numeração '%s' "
39617
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
39622 #, c-format
39623 msgid "Module"
39624 msgstr "Módulo"
39625
39626 #. TH
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
39629 msgid "Module current"
39630 msgstr "Módulo currente"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Module maintainer"
39635 msgstr "Curador de lançamento:"
39636
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
39638 #, c-format
39639 msgid ""
39640 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39641 "the generated QR code."
39642 msgstr ""
39643
39644 #. TH
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
39647 msgid "Module upgrade needed"
39648 msgstr "Atualização do módulo necessária"
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
39651 #, c-format
39652 msgid "Modules:"
39653 msgstr "Módulos:"
39654
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
39657 #, c-format
39658 msgid "Moment.js"
39659 msgstr "Moment.js"
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39662 #, c-format
39663 msgid "Monaco"
39664 msgstr "Monaco"
39665
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39672 #, c-format
39673 msgid "Monday"
39674 msgstr "Segunda-feira"
39675
39676 #. SCRIPT
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
39678 msgid "Mondays"
39679 msgstr "Segundas-feiras"
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
39689 #, c-format
39690 msgid "Month"
39691 msgstr "Mês"
39692
39693 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
39695 #, fuzzy, c-format
39696 msgid "Month is %s"
39697 msgstr "meses %s "
39698
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
39700 #, c-format
39701 msgid "Month/day"
39702 msgstr "Mês/dia"
39703
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39705 #, c-format
39706 msgid "Month: "
39707 msgstr "Mês: "
39708
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
39711 #, c-format
39712 msgid "More"
39713 msgstr "Mais"
39714
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39717 #, c-format
39718 msgid "More "
39719 msgstr "Mais "
39720
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39722 #, c-format
39723 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39724 msgstr "Mais &rsaquo; Definir as permissões"
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39727 #, c-format
39728 msgid "More details"
39729 msgstr "Mais detalhes"
39730
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39732 #, c-format
39733 msgid "More documentation on defining key maps"
39734 msgstr "Mais documentação em como definir os mapeamentos de teclas"
39735
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
39739 #, c-format
39740 msgid "More lists"
39741 msgstr "Mais listas"
39742
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39744 #, c-format
39745 msgid "More options"
39746 msgstr "Mais opções"
39747
39748 #. SCRIPT
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39750 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39751 msgstr ""
39752 "Mais do que uma correspondência encontrada. Pode ser uma autoridade "
39753 "duplicada!"
39754
39755 #. SCRIPT
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39757 msgid "More..."
39758 msgstr "Mais..."
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
39762 #, c-format
39763 msgid "Morning"
39764 msgstr "Manhã"
39765
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
39767 #, c-format
39768 msgid "Morning "
39769 msgstr "Manhã "
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39775 #, c-format
39776 msgid "Most-circulated items"
39777 msgstr "Documentos mais emprestados"
39778
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39780 #, c-format
39781 msgid "Most-circulated items "
39782 msgstr "Documentos mais emprestados "
39783
39784 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39785 #. %2$s:  END 
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39787 #, c-format
39788 msgid ""
39789 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39790 msgstr ""
39791 "Exemplares mais emprestados%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Relatórios "
39792 "&rsaquo; Koha"
39793
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39796 #, c-format
39797 msgid "Move"
39798 msgstr "Mover"
39799
39800 #. A
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39802 msgid "Move action down"
39803 msgstr "Descer ação"
39804
39805 #. A
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39807 msgid "Move action to bottom"
39808 msgstr "Mover ação para o fim"
39809
39810 #. A
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39812 msgid "Move action to top"
39813 msgstr "Mover ação para o topo"
39814
39815 #. A
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39817 msgid "Move action up"
39818 msgstr "Subir a ação"
39819
39820 #. A
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39822 msgid "Move alert down"
39823 msgstr "Descer alerta"
39824
39825 #. A
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39827 msgid "Move alert to bottom"
39828 msgstr "Mover alerta para o fundo"
39829
39830 #. A
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39832 msgid "Move alert to top"
39833 msgstr "Mover alerta para o topo"
39834
39835 #. A
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39837 msgid "Move alert up"
39838 msgstr "Subir o alerta"
39839
39840 #. A
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
39842 msgid "Move hold down"
39843 msgstr "Descer reserva"
39844
39845 #. A
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39847 msgid "Move hold to bottom"
39848 msgstr "Mover reserva para o fim"
39849
39850 #. A
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39852 msgid "Move hold to top"
39853 msgstr "Mover reserva para o topo"
39854
39855 #. A
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39857 msgid "Move hold up"
39858 msgstr "Subir reserva"
39859
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39861 #, c-format
39862 msgid ""
39863 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39864 "by the "
39865 msgstr ""
39866 "Mover os leitores para a tabela de leitores eliminados. Os leitores podem "
39867 "ser permanentemente eliminados pelo "
39868
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
39870 #, c-format
39871 msgid "Move remaining unspent funds"
39872 msgstr "Mover fundos não gastos restantes"
39873
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39875 #, c-format
39876 msgid "Move these patrons to the trash"
39877 msgstr "Limpar leitores"
39878
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39880 #, c-format
39881 msgid "Move to next position"
39882 msgstr "Mover para a próxima posição"
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39886 #, c-format
39887 msgid "Move to next stage "
39888 msgstr "Mover para a próxima etapa "
39889
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39891 #, c-format
39892 msgid "Move to previous position"
39893 msgstr "Mover para a posição anterior"
39894
39895 #. INPUT type=submit
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
39897 msgid "Move unreceived orders"
39898 msgstr "Mover encomendas não recebidas"
39899
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
39901 #, c-format
39902 msgid "Moved!"
39903 msgstr "Movido!"
39904
39905 #. INPUT type=button
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39909 #, c-format
39910 msgid "Multi receiving"
39911 msgstr "Multi receber"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39915 #, c-format
39916 msgid "Musical recording"
39917 msgstr "Recordação musical"
39918
39919 #. SCRIPT
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39921 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39922 msgstr "Deve ser maior que o valor de início."
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39925 #, c-format
39926 msgid "My account"
39927 msgstr "A minha Conta"
39928
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39930 #, c-format
39931 msgid "My checkouts"
39932 msgstr "Meus empréstimos"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
39935 #, c-format
39936 msgid "My library"
39937 msgstr "Biblioteca"
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39940 #, c-format
39941 msgid "MySQL data added"
39942 msgstr "Dados MySQL adicionados"
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
39945 #, c-format
39946 msgid "MySQL version: "
39947 msgstr "Versão MySQL: "
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39956 #, c-format
39957 msgid "N/A"
39958 msgstr "N/A"
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39962 #, c-format
39963 msgid "NO DESK SET"
39964 msgstr "SEM BALCÃO DEFINIDO"
39965
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
39967 #, c-format
39968 msgid "NORMARC"
39969 msgstr "NORMARC"
39970
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
39973 #, c-format
39974 msgid "NOT CHECKED IN"
39975 msgstr "NÂO RETORNADO"
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39978 #, c-format
39979 msgid "NOT CHECKED IN "
39980 msgstr "NÃO FOI DEVOLVIDO "
39981
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39986 #, c-format
39987 msgid "NOTE:"
39988 msgstr "NOTA:"
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39991 #, c-format
39992 msgid "NT"
39993 msgstr "NT"
39994
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
39996 #, fuzzy, c-format
39997 msgid "NW7"
39998 msgstr "NOVO"
39999
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:47
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40042 #, c-format
40043 msgid "Name"
40044 msgstr "Nome"
40045
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40048 #, c-format
40049 msgid "Name (any): "
40050 msgstr "Nome (qualquer): "
40051
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40055 #, c-format
40056 msgid "Name of day"
40057 msgstr "Nome do dia"
40058
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40062 #, c-format
40063 msgid "Name of day (abbreviated)"
40064 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40065
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:498
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40069 #, c-format
40070 msgid "Name of month"
40071 msgstr "Nome do mês"
40072
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40076 #, c-format
40077 msgid "Name of month (abbreviated)"
40078 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40079
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40083 #, c-format
40084 msgid "Name of season"
40085 msgstr "Nome da estação"
40086
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40090 #, c-format
40091 msgid "Name of season (abbreviated)"
40092 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40093
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40095 #, c-format
40096 msgid "Name or ISSN: "
40097 msgstr "Nome ou ISSN: "
40098
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
40100 #, c-format
40101 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40102 msgstr "Nome ou código não encontrado. Por favor tente de novo "
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40105 #, c-format
40106 msgid "Name or cardnumber:"
40107 msgstr "Nome ou número de cartão:"
40108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40110 #, c-format
40111 msgid "Name the new definition "
40112 msgstr "Nomeie a nova definição "
40113
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40128 #, c-format
40129 msgid "Name:"
40130 msgstr "Nome:"
40131
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40145 #, c-format
40146 msgid "Name: "
40147 msgstr "Nome: "
40148
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:299
40150 #, c-format
40151 msgid "Named:"
40152 msgstr "Chamado:"
40153
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40166 #, c-format
40167 msgid "Named: "
40168 msgstr "Chamado: "
40169
40170 #. ABBR
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40172 msgid "Narrower Term"
40173 msgstr "Termo restrito"
40174
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40176 #, c-format
40177 msgid "National Library of Finland, Finland"
40178 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40179
40180 #. SCRIPT
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40182 msgid "Navy Blue"
40183 msgstr "Azul Marinho"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
40186 #, c-format
40187 msgid "Near East University"
40188 msgstr "Near East University"
40189
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40191 #, c-format
40192 msgid ""
40193 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40194 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40195 msgstr ""
40196 "Os pacotes necessários à execução do Elasticsearch não se encontram "
40197 "instalados no seu servidor. Por favor contacte o administrador se desejar "
40198 "configurar o Elasticsearch"
40199
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
40201 #, c-format
40202 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40203 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40204
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
40206 #, c-format
40207 msgid ""
40208 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40209 "University"
40210 msgstr ""
40211 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40212 "University"
40213
40214 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40216 #, c-format
40217 msgid ""
40218 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40219 "manual grant permissions\" "
40220 msgstr ""
40221 "Precisa de ajuda? Para obter ajuda sobre as permissões, pesquise online por "
40222 "\"%s definir as permissões\" "
40223
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:504
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40236 #, c-format
40237 msgid "Never"
40238 msgstr "Nunca"
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
40241 #, fuzzy, c-format
40242 msgid "Never expires"
40243 msgstr "Palavra-passe:"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1527
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40265 #, c-format
40266 msgid "New"
40267 msgstr "Novo"
40268
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40275 #, c-format
40276 msgid "New "
40277 msgstr "Novo "
40278
40279 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40281 #, c-format
40282 msgid "New %s server"
40283 msgstr "Novo servidor %s"
40284
40285 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40287 #, c-format
40288 msgid "New %s server "
40289 msgstr "Novo servidor %s "
40290
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
40292 #, c-format
40293 msgid "New ("
40294 msgstr "Novo ("
40295
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40299 #, c-format
40300 msgid "New CSV profile"
40301 msgstr "Novo perfil CSV"
40302
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40304 #, c-format
40305 msgid "New EAN "
40306 msgstr "Novo EAN "
40307
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40309 #, c-format
40310 msgid "New ILL request"
40311 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
40312
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40316 #, c-format
40317 msgid "New ILL request "
40318 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
40319
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40321 #, c-format
40322 msgid "New SMS provider"
40323 msgstr "Novo operador para SMS"
40324
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40327 #, c-format
40328 msgid "New SMTP server"
40329 msgstr "Novo servidor SMTP"
40330
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40332 #, c-format
40333 msgid "New SQL from Mana"
40334 msgstr "Novo relatório SQL a partir do Mana"
40335
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40338 #, c-format
40339 msgid "New SQL report"
40340 msgstr "Novo relatório SQL"
40341
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
40343 #, c-format
40344 msgid "New SRU server"
40345 msgstr "Novo servidor SRU"
40346
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
40348 #, c-format
40349 msgid "New Z39.50 server"
40350 msgstr "Novo servidor Z39.50"
40351
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40353 #, c-format
40354 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40355 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, Nova Zelândia"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
40358 #, c-format
40359 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40360 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, Nova Zelândia"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
40363 #, c-format
40364 msgid "New account "
40365 msgstr "Nova conta "
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40368 #, c-format
40369 msgid "New action"
40370 msgstr "Nova ação"
40371
40372 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40373 #. %2$s:  ELSE 
40374 #. %3$s:  END 
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
40376 #, c-format
40377 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
40378 msgstr "Novo conteúdo adicional (%sNotícias%sHTML personalizado%s)"
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40381 #, c-format
40382 msgid "New alert"
40383 msgstr "Novo alerta"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40386 #, c-format
40387 msgid "New authority "
40388 msgstr "Nova autoridade "
40389
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
40392 #, c-format
40393 msgid "New authority type"
40394 msgstr "Adicionar tipo de autoridade"
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40397 #, fuzzy, c-format
40398 msgid "New authorized value"
40399 msgstr "Novo valor autorizado "
40400
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
40402 #, c-format
40403 msgid "New authorized value "
40404 msgstr "Novo valor autorizado "
40405
40406 #. %1$s:  category.category_name | html 
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
40408 #, c-format
40409 msgid "New authorized value for %s"
40410 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40411
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40413 #, c-format
40414 msgid "New basket group"
40415 msgstr "Novo grupo de cestos"
40416
40417 #. A
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
40419 #, c-format
40420 msgid "New batch item deletion"
40421 msgstr "Novo lote de eliminação de exemplares"
40422
40423 #. A
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
40427 #, c-format
40428 msgid "New batch item modification"
40429 msgstr "Novo lote de modificação de exemplares"
40430
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40432 #, c-format
40433 msgid "New batch patron modification"
40434 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
40435
40436 #. A
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40438 msgid "New batch patrons modification"
40439 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
40440
40441 #. A
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
40443 #, c-format
40444 msgid "New batch record deletion"
40445 msgstr "Novo lote de eliminação de registos"
40446
40447 #. A
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40454 #, c-format
40455 msgid "New batch record modification"
40456 msgstr "Novo lote de modificação de registos"
40457
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40460 #, c-format
40461 msgid "New budget"
40462 msgstr "Novo orçamento"
40463
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40465 #, c-format
40466 msgid "New card"
40467 msgstr "Novo cartão"
40468
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40470 #, c-format
40471 msgid "New cash register"
40472 msgstr "Nova caixa registadora"
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40475 #, c-format
40476 msgid "New cash register "
40477 msgstr "Nova caixa registadora "
40478
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
40483 #, c-format
40484 msgid "New category"
40485 msgstr "Nova Categoria"
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40489 #, c-format
40490 msgid "New category "
40491 msgstr "Nova categoria "
40492
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40494 #, c-format
40495 msgid "New child record"
40496 msgstr "Novo registo filho"
40497
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40501 #, c-format
40502 msgid "New city"
40503 msgstr "Nova cidade"
40504
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40506 #, c-format
40507 msgid "New classification source"
40508 msgstr "Nova fonte de classificação"
40509
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40512 #, c-format
40513 msgid "New club "
40514 msgstr "Novo grupo "
40515
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40517 #, c-format
40518 msgid "New club field"
40519 msgstr "Novo campo de grupo "
40520
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40522 #, c-format
40523 msgid "New club template"
40524 msgstr "Novo modelo de grupo"
40525
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40527 #, c-format
40528 msgid "New collection"
40529 msgstr "Nova coleção"
40530
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40533 #, c-format
40534 msgid "New comment"
40535 msgstr "Novo comentário"
40536
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40538 #, c-format
40539 msgid "New contract "
40540 msgstr "Novo contrato "
40541
40542 #. %1$s:  booksellername | html 
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40544 #, c-format
40545 msgid "New contract for %s"
40546 msgstr "Novo contrato para %s"
40547
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
40549 #, c-format
40550 msgid "New course"
40551 msgstr "Nova curso"
40552
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40555 #, c-format
40556 msgid "New credit type"
40557 msgstr "Novo tipo de crédito"
40558
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
40561 #, c-format
40562 msgid "New currency"
40563 msgstr "Nova moeda"
40564
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40568 #, c-format
40569 msgid "New debit type"
40570 msgstr "Novo tipo de débito"
40571
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40573 #, c-format
40574 msgid "New definition"
40575 msgstr "Nova definição"
40576
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
40579 #, c-format
40580 msgid "New desk"
40581 msgstr "Novo balcão"
40582
40583 #. SCRIPT
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40585 msgid "New document"
40586 msgstr "Novo documento"
40587
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40589 #, c-format
40590 msgid "New due date"
40591 msgstr "Nova data de devolução"
40592
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40594 #, c-format
40595 msgid "New due date:"
40596 msgstr "Nova data de devolução:"
40597
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40599 #, c-format
40600 msgid "New enrollment field"
40601 msgstr "Novo campo de inscrição"
40602
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:296
40604 #, c-format
40605 msgid "New entry"
40606 msgstr "Adicionar entrada"
40607
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
40609 #, c-format
40610 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40611 msgstr "Nova entrada com o editor WYSIWYG"
40612
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
40614 #, c-format
40615 msgid "New entry using text editor"
40616 msgstr "Nova entrada com o editor de texto"
40617
40618 #. SCRIPT
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40620 msgid "New field"
40621 msgstr "Novo campo"
40622
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40624 #, c-format
40625 msgid "New field on next line"
40626 msgstr "Novo campo na próxima linha"
40627
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40629 #, c-format
40630 msgid "New filing rule"
40631 msgstr "Nova regra de preenchimento"
40632
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40634 #, c-format
40635 msgid "New framework"
40636 msgstr "Novo modelo"
40637
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40640 #, c-format
40641 msgid "New frequency"
40642 msgstr "Nova periodicidade"
40643
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
40645 #, c-format
40646 msgid "New from Z39.50/SRU"
40647 msgstr "Novo a partir de Z39.50/SRU"
40648
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40650 #, c-format
40651 msgid "New from Z39.50/SRU "
40652 msgstr "Novo a partir de Z39.50/SRU "
40653
40654 #. For the first occurrence,
40655 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40658 #, c-format
40659 msgid "New fund for %s"
40660 msgstr "Novo fundo para %s"
40661
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40664 #, c-format
40665 msgid "New guided report"
40666 msgstr "Novo relatório guiado"
40667
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40669 #, c-format
40670 msgid "New item"
40671 msgstr "Novo exemplar"
40672
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40674 #, c-format
40675 msgid "New item lost value:"
40676 msgstr "Novo valor do tipo perdido:"
40677
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
40679 #, c-format
40680 msgid "New item type"
40681 msgstr "Novo tipo de documento"
40682
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40684 #, c-format
40685 msgid "New item type created!"
40686 msgstr "Novo tipo de documento criado!"
40687
40688 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40690 #, c-format
40691 msgid "New label batch"
40692 msgstr "Novo lote de etiquetas"
40693
40694 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40696 #, c-format
40697 msgid "New label batch "
40698 msgstr "Novo lote de etiquetas "
40699
40700 #. %1$s:  label_batch | html 
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
40702 #, c-format
40703 msgid "New label batch created: # %s "
40704 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: n° %s "
40705
40706 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40708 #, c-format
40709 msgid "New label layout"
40710 msgstr "Novo esquema de etiqueta"
40711
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40713 #, c-format
40714 msgid "New label layout "
40715 msgstr "Novo esquema de etiqueta "
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40718 #, c-format
40719 msgid "New label template"
40720 msgstr "Novo modelo de etiqueta"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40723 #, c-format
40724 msgid "New library"
40725 msgstr "Nova biblioteca"
40726
40727 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40729 #, c-format
40730 msgid "New library %s "
40731 msgstr "Nova biblioteca %s "
40732
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40735 #, c-format
40736 msgid "New line (\\n)"
40737 msgstr "Nova linha (\\n)"
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40743 #, c-format
40744 msgid "New list"
40745 msgstr "Nova lista"
40746
40747 #. SCRIPT
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40749 msgid "New macro..."
40750 msgstr "Nova macro..."
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40753 #, c-format
40754 msgid "New notice "
40755 msgstr "Adicionar aviso "
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40759 #, c-format
40760 msgid "New numbering pattern"
40761 msgstr "Novo modelo de numeração"
40762
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40764 #, c-format
40765 msgid "New numbering pattern "
40766 msgstr "Novo modelo de numeração "
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40769 #, c-format
40770 msgid "New order "
40771 msgstr "Nova encomenda "
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40774 #, c-format
40775 msgid "New password:"
40776 msgstr "Nova palavra-chave:"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40779 #, c-format
40780 msgid "New patron "
40781 msgstr "Novo leitor "
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40784 #, c-format
40785 msgid "New patron attribute type"
40786 msgstr "Novo tipo de atributo de leitor"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
40789 #, fuzzy, c-format
40790 msgid "New patron card batch"
40791 msgstr "Novo leitor "
40792
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40794 #, c-format
40795 msgid "New patron list"
40796 msgstr "Nova lista de leitores"
40797
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
40799 #, c-format
40800 msgid "New preference"
40801 msgstr "Nova preferência"
40802
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40804 #, c-format
40805 msgid "New printer profile"
40806 msgstr "Novo perfil de impressão"
40807
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40810 #, c-format
40811 msgid "New purchase suggestion"
40812 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
40813
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40815 #, c-format
40816 msgid "New quote"
40817 msgstr "Nova frase"
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40822 #, c-format
40823 msgid "New record"
40824 msgstr "Novo registo"
40825
40826 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40828 #, c-format
40829 msgid "New record matching rule"
40830 msgstr "Nova regra de concordância"
40831
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40833 #, c-format
40834 msgid "New report "
40835 msgstr "Novo relatório "
40836
40837 #. SCRIPT
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40839 msgid "New request"
40840 msgstr "Novo pedido"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40843 #, c-format
40844 msgid "New request "
40845 msgstr "Novo pedido "
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40848 #, c-format
40849 msgid "New rota"
40850 msgstr "Nova rota"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
40853 #, c-format
40854 msgid "New routing list"
40855 msgstr "Nova lista de circulação"
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
40858 #, c-format
40859 msgid "New search"
40860 msgstr "Nova pesquisa"
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40863 #, c-format
40864 msgid "New search field"
40865 msgstr "Novo campo de pesquisa"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40868 #, c-format
40869 msgid "New set"
40870 msgstr "Novo conjunto"
40871
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40873 #, c-format
40874 msgid "New splitting rule"
40875 msgstr "Nova regra de separação"
40876
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40880 #, c-format
40881 msgid "New subscription"
40882 msgstr "Nova assinatura"
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40885 #, c-format
40886 msgid "New subscription "
40887 msgstr "Nova assinatura "
40888
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40891 #, c-format
40892 msgid "New subscription for this serial"
40893 msgstr "Nova assinatura para este periódico"
40894
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40897 #, c-format
40898 msgid "New tag"
40899 msgstr "Nova etiqueta"
40900
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40902 #, c-format
40903 msgid "New tag "
40904 msgstr "Nova etiqueta "
40905
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40907 #, c-format
40908 msgid "New template"
40909 msgstr "Novo modelo"
40910
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40912 #, c-format
40913 msgid "New username:"
40914 msgstr "Novo nome de utilizador:"
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
40918 #, c-format
40919 msgid "New value"
40920 msgstr "Novo valor"
40921
40922 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40924 #, c-format
40925 msgid "New value: %s "
40926 msgstr "Novo valor: %s "
40927
40928 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40929 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40930 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40931 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40932 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40933 #. %6$s:  ELSE 
40934 #. %7$s:  av_description | html 
40935 #. %8$s:  END 
40936 #. %9$s:  ELSE 
40937 #. %10$s:  END 
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40939 #, c-format
40940 msgid ""
40941 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40942 "\" %s "
40943 msgstr ""
40944 "Novo valor: %s %s %s vazio %s %s (Não é um valor autorizado) %s %s %s %s "
40945 "\"Vazio\" %s "
40946
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40948 #, c-format
40949 msgid "New vendor"
40950 msgstr "Novo fornecedor"
40951
40952 #. SCRIPT
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40954 msgid "New window"
40955 msgstr "Nova janela"
40956
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40958 #, c-format
40959 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40960 msgstr "Newcastle City Council, Reino Unido"
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456
40963 #, c-format
40964 msgid "Newer version"
40965 msgstr "Nova versão"
40966
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
40975 #, c-format
40976 msgid "News"
40977 msgstr "Notícias"
40978
40979 #. %1$s:  END 
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
40981 #, c-format
40982 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
40983 msgstr ""
40984 "As notícias vão continuar a ser acessíveis por URL directo se estiverem "
40985 "expiradas. %s "
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
40988 #, fuzzy, c-format
40989 msgid "Newsletter editor"
40990 msgstr "Editor do boletim de notícias:"
40991
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
40993 #, c-format
40994 msgid "Newsletter editor:"
40995 msgstr "Editor do boletim de notícias:"
40996
40997 #. INPUT type=submit
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41008 msgid "Next"
41009 msgstr "Seguinte"
41010
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41016 #, c-format
41017 msgid "Next "
41018 msgstr "Seguinte "
41019
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41022 #, c-format
41023 msgid "Next &gt;&gt;"
41024 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
41025
41026 #. INPUT type=submit name=submit
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41033 msgid "Next >>"
41034 msgstr "Seguinte >>"
41035
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41037 #, c-format
41038 msgid "Next available"
41039 msgstr "Próximo disponível"
41040
41041 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41043 #, c-format
41044 msgid "Next available %s item"
41045 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
41046
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
41048 #, c-format
41049 msgid "Next issue publication date:"
41050 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
41054 #, c-format
41055 msgid "Next open day"
41056 msgstr "Próximo dia aberto"
41057
41058 #. INPUT type=button name=changepage_next
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41062 msgid "Next page"
41063 msgstr "Próxima página"
41064
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
41066 #, c-format
41067 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41068 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41069
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:668
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:688
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1357
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:329
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:417
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41151 #, c-format
41152 msgid "No"
41153 msgstr "Não"
41154
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1465
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
41163 #, c-format
41164 msgid "No "
41165 msgstr "Não "
41166
41167 #. For the first occurrence,
41168 #. %1$s:  ELSE 
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
41171 #, c-format
41172 msgid "No %s "
41173 msgstr "No %s "
41174
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41176 #, c-format
41177 msgid ""
41178 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41179 "option later) "
41180 msgstr ""
41181 "Não (Se não deseja verificar os exemplares, não poderá alterar esta opção "
41182 "posteriormente) "
41183
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
41185 #, c-format
41186 msgid "No (N)"
41187 msgstr "Não (N)"
41188
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
41195 #, c-format
41196 msgid "No (default)"
41197 msgstr "Não (padrão)"
41198
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41201 #, c-format
41202 msgid ""
41203 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41204 "ACQ, the items framework would be used"
41205 msgstr ""
41206 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
41207 "o modelo de itens deve ser usado"
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41210 #, c-format
41211 msgid ""
41212 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41213 "ACQ, the items framework would be used "
41214 msgstr ""
41215 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
41216 "o modelo de exemplares deve ser usado "
41217
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41219 #, fuzzy, c-format
41220 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41221 msgstr ""
41222 "Não foram encontrados valores autorizados para o DEPARTAMENTO! %s Por favor "
41223
41224 #. For the first occurrence,
41225 #. %1$s:  booksellername | html 
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41228 #, c-format
41229 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41230 msgstr "Não existe configuração EDIFACT para %s"
41231
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41233 #, c-format
41234 msgid ""
41235 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41236 "frameworks supplied for English (en)"
41237 msgstr ""
41238 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por omissão "
41239 "em inglês (en)."
41240
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41242 #, c-format
41243 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41244 msgstr "Nenhum modelo MARC de modificação definido. Tem que "
41245
41246 #. SCRIPT
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41248 msgid ""
41249 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41250 "searches will go through the whole record. Continue?"
41251 msgstr ""
41252 "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU não definidos. Isto significa que "
41253 "todos os campos de pesquisa vão pesquisar todo o registo. Continuar?"
41254
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41256 #, c-format
41257 msgid ""
41258 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41259 "with the category TERM."
41260 msgstr ""
41261 "Não foram encontrados valores autorizados para os TERMOS! Por favor crie um "
41262 "ou mais valores na categoria TERM."
41263
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41265 #, c-format
41266 msgid "No XSLT file passed."
41267 msgstr ""
41268
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41270 #, c-format
41271 msgid "No action defined for the template. "
41272 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. "
41273
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41276 #, c-format
41277 msgid "No active currency is defined"
41278 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida"
41279
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41281 #, c-format
41282 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41283 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida. Por favor vá a "
41284
41285 #. For the first occurrence,
41286 #. SCRIPT
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41289 #, c-format
41290 msgid "No address stored."
41291 msgstr "Nenhum endereço guardado."
41292
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
41296 #, c-format
41297 msgid "No and try to override system preferences"
41298 msgstr "Não, tentar sobrepor as preferências de sistema"
41299
41300 #. SCRIPT
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41302 msgid "No authorities have been selected."
41303 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41304
41305 #. SCRIPT
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41307 msgid "No authority link was changed."
41308 msgstr "Nenhuma ligação a autoridades foi alterada."
41309
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
41312 #, c-format
41313 msgid "No automatic renewal after"
41314 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de"
41315
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
41318 #, c-format
41319 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41320 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de (limite máximo)"
41321
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
41323 #, c-format
41324 msgid "No available parent types"
41325 msgstr "Não existem tipos parentes disponíveis"
41326
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
41330 #, fuzzy, c-format
41331 msgid "No barcode"
41332 msgstr "%s Sem código de barras"
41333
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
41335 #, fuzzy, c-format
41336 msgid "No basket given."
41337 msgstr "Sem cesto de grupo"
41338
41339 #. SCRIPT
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
41341 msgid "No basket group"
41342 msgstr "Sem cesto de grupo"
41343
41344 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41346 #, c-format
41347 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41348 msgstr "Nenhum registo bibliográfico encontrado com o número de registo %s"
41349
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41351 #, c-format
41352 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41353 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazia?) "
41354
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
41356 #, c-format
41357 msgid "No categories have been defined. "
41358 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41370 #, c-format
41371 msgid "No change"
41372 msgstr "Sem alterações"
41373
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41375 #, c-format
41376 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41377 msgstr "Não existem empréstimos com os filtros escolhidos. "
41378
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
41380 #, c-format
41381 msgid ""
41382 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41383 msgstr ""
41384 "Nenhuma regra de circulação definida para a combinação deste leitor e do "
41385 "tipo de documento."
41386
41387 #. For the first occurrence,
41388 #. SCRIPT
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41391 #, c-format
41392 msgid "No city stored."
41393 msgstr "Nenhuma cidade guardada."
41394
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:78
41396 #, c-format
41397 msgid "No claims notice defined. "
41398 msgstr "Nenhum aviso de reclamação definido. "
41399
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41401 #, c-format
41402 msgid "No club templates defined."
41403 msgstr "Sem modelos de grupo definidos. "
41404
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
41406 #, c-format
41407 msgid "No club with this name, please, try another"
41408 msgstr "Não existe grypo com esse nome, por favor, tente outro"
41409
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41411 #, c-format
41412 msgid "No clubs defined."
41413 msgstr "Sem grupos definidos. "
41414
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41416 #, c-format
41417 msgid ""
41418 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41419 "defined."
41420 msgstr ""
41421 "Sem grupos definidos. Um modelo deve ser definido antes de um grupo ser "
41422 "definido."
41423
41424 #. SCRIPT
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41426 msgid "No color"
41427 msgstr "Sem cor"
41428
41429 #. SCRIPT
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41431 msgid "No columns selected!"
41432 msgstr "Nenhuma coluna seleccionada!"
41433
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41435 #, c-format
41436 msgid "No comments have been approved."
41437 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41440 #, c-format
41441 msgid "No comments to moderate."
41442 msgstr "Sem comentários para moderar."
41443
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
41446 #, c-format
41447 msgid "No cover image available"
41448 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
41449
41450 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
41452 #, c-format
41453 msgid "No database named %s detected."
41454 msgstr "Não foi detetada nenhuma base de dados %s."
41455
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41457 #, c-format
41458 msgid "No date of birth stored."
41459 msgstr "Nenhuma data de nascimento armazenada."
41460
41461 #. SCRIPT
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
41463 msgid "No date selected"
41464 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
41465
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41467 #, fuzzy, c-format
41468 msgid "No description available"
41469 msgstr "Nenhuma descrição"
41470
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
41472 #, fuzzy, c-format
41473 msgid "No description entered."
41474 msgstr "Nenhuma descrição"
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41477 #, c-format
41478 msgid "No descriptions"
41479 msgstr "Nenhuma descrição"
41480
41481 #. For the first occurrence,
41482 #. SCRIPT
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41485 #, c-format
41486 msgid "No email stored."
41487 msgstr "Nenhum email guardado."
41488
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41490 #, c-format
41491 msgid "No files found."
41492 msgstr "Não foram encontrados ficheiros."
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41499 #, c-format
41500 msgid "No fund"
41501 msgstr "Sem fundo"
41502
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41504 #, c-format
41505 msgid "No fund found"
41506 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
41507
41508 #. SCRIPT
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
41510 msgid "No fund selected."
41511 msgstr "Nenhum fundo seleccionado."
41512
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41514 #, c-format
41515 msgid "No funds to display for this search criteria"
41516 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
41517
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
41520 #, c-format
41521 msgid "No group"
41522 msgstr "Sem grupo"
41523
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41525 #, fuzzy, c-format
41526 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41527 msgstr "Nenhuma imagem carregada para este registo bibliográfico."
41528
41529 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41531 #, fuzzy, c-format
41532 msgid "No hold with id %s found."
41533 msgstr "Sem reservas."
41534
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41540 #, c-format
41541 msgid "No holds allowed"
41542 msgstr "Reservas não permitidas"
41543
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41545 #, c-format
41546 msgid "No holds allowed:"
41547 msgstr "Reservas não permitidas:"
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
41551 #, c-format
41552 msgid "No holds allowed: "
41553 msgstr "Reservas não permitidas: "
41554
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
41556 #, fuzzy, c-format
41557 msgid "No holds are allowed on this item"
41558 msgstr "Reservas não permitidas"
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
41562 #, c-format
41563 msgid "No holds found."
41564 msgstr "Sem reservas."
41565
41566 #. A
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
41568 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41569 msgstr "Sem reservas no exemplar / Total de reservas no registo: %s"
41570
41571 #. A
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
41573 msgid "No holds on this record"
41574 msgstr "Sem reservas no registo"
41575
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41579 #, c-format
41580 msgid "No if settings allow it"
41581 msgstr "Não se as configurações permitirem"
41582
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
41585 #, c-format
41586 msgid "No image: "
41587 msgstr "Sem imagem: "
41588
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
41590 #, c-format
41591 msgid "No images are currently available. "
41592 msgstr "Não existem imagens disponíveis. "
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
41596 #, c-format
41597 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41598 msgstr "Nenhuma imagem carregada para este registo bibliográfico."
41599
41600 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41602 #, c-format
41603 msgid "No item found with barcode %s"
41604 msgstr "Não existe nenhum exemplar com cód. barras %s"
41605
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41607 #, c-format
41608 msgid "No item matches this barcode"
41609 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras"
41610
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41612 #, c-format
41613 msgid "No item or bibliographic record found"
41614 msgstr "Nenhum exemplar ou registo bibliográfico encontrado"
41615
41616 #. SCRIPT
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41618 msgid ""
41619 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41620 msgstr ""
41621 "Nenhum exemplar com código de barras na base de dados offline (transação "
41622 "registada na mesma): %s"
41623
41624 #. For the first occurrence,
41625 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41628 #, c-format
41629 msgid "No item with barcode: %s"
41630 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras: %s"
41631
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
41634 #, fuzzy, c-format
41635 msgid "No item with matching barcode found"
41636 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras: %s"
41637
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
41639 #, c-format
41640 msgid "No items"
41641 msgstr "Sem exemplares"
41642
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41644 #, c-format
41645 msgid ""
41646 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41647 "before adding items to a batch. "
41648 msgstr ""
41649 "Nenhum item adicionado porque a biblioteca não está definida. Por favor "
41650 "defina a biblioteca antes de adicionar itens ao lote. "
41651
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
41655 #, c-format
41656 msgid "No items are available"
41657 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
41658
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41660 #, fuzzy, c-format
41661 msgid "No items available: "
41662 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
41663
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41665 #, fuzzy, c-format
41666 msgid "No items deleted."
41667 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)"
41668
41669 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41671 #, c-format
41672 msgid "No items for %s"
41673 msgstr "Não existem exemplares de %s"
41674
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
41678 #, c-format
41679 msgid "No items found."
41680 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41681
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
41683 #, fuzzy, c-format
41684 msgid "No items modified."
41685 msgstr "Não modificado"
41686
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
41688 #, c-format
41689 msgid "No items were found by searching."
41690 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41693 #, c-format
41694 msgid "No keys defined for the current patron. "
41695 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma chave para este leitor. "
41696
41697 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41698 #. %2$s:  BORERR | html 
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
41700 #, c-format
41701 msgid ""
41702 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41703 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41704 "should be specified."
41705 msgstr ""
41706 "Nenhuma carta ou ação de suspensão especificada para atrasos %s da categoria "
41707 "de leitor %s. Se houver um atraso, uma carta, ação de restrição ou ambas "
41708 "devem ser especificadas."
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
41712 #, fuzzy, c-format
41713 msgid "No library limitation"
41714 msgstr "Limitação das bibliotecas"
41715
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
41718 #, c-format
41719 msgid "No limit"
41720 msgstr "Sem limite"
41721
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:659
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
41726 #, fuzzy, c-format
41727 msgid "No limitation"
41728 msgstr "%s Sem limitação %s "
41729
41730 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:410
41732 #, c-format
41733 msgid "No log found %s for "
41734 msgstr "Não existe log %s para "
41735
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41737 #, c-format
41738 msgid "No mappings have been defined for this set"
41739 msgstr "Não existem mapeamentos definidos para este conjunto"
41740
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
41743 #, c-format
41744 msgid "No match"
41745 msgstr "Sem correspondência"
41746
41747 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41749 #, fuzzy, c-format
41750 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41751 msgstr "Sem correspondência para o número de leitor (%s). %s"
41752
41753 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
41755 #, fuzzy, c-format
41756 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41757 msgstr ""
41758 "Falhou a rejeição do termo (%s). %sSem correspondência para o leitor (%s). O "
41759 "FILTRO REQUERE O NÚMERO DE LEITOR (não o nome). %s"
41760
41761 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41762 #. SCRIPT
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41764 msgid "No matches found"
41765 msgstr "Nenhuma equivalência encontrada"
41766
41767 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41768 #. For the first occurrence,
41769 #. SCRIPT
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41772 msgid "No matching authority found."
41773 msgstr "Sem autoridades correspondentes."
41774
41775 #. SCRIPT
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41777 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41778 msgstr ""
41779 "Sem autoridades correspondentes. Será criada uma nova autoridade "
41780 "automaticamente."
41781
41782 #. SCRIPT
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41784 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41785 msgstr ""
41786 "Sem autoridades correspondentes. Uma nova autoridade foi criada ou importada"
41787
41788 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41790 #, fuzzy, c-format
41791 msgid "No matching item could be found"
41792 msgstr "Sem registos correspondentes"
41793
41794 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41795 #. SCRIPT
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41797 msgid "No matching reports found"
41798 msgstr "Sem registos correspondentes"
41799
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
41801 #, fuzzy, c-format
41802 msgid "No matching rule in effect"
41803 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância em efeito %s%s "
41804
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
41806 #, c-format
41807 msgid "No missing issues found."
41808 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
41809
41810 #. SCRIPT
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41812 msgid "No misspellings found."
41813 msgstr "Nenhum erro de ortografia encontrado."
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
41816 #, c-format
41817 msgid "No more renewals possible"
41818 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
41819
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
41821 #, c-format
41822 msgid "No more renewals possible."
41823 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis."
41824
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
41826 #, fuzzy, c-format
41827 msgid "No name"
41828 msgstr "Nome da rota"
41829
41830 #. For the first occurrence,
41831 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41834 #, fuzzy, c-format
41835 msgid "No name, basketnumber: %s"
41836 msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s "
41837
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
41839 #, c-format
41840 msgid "No notes from SMS driver"
41841 msgstr ""
41842
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
41844 #, c-format
41845 msgid "No notice"
41846 msgstr "Não existem avisos"
41847
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
41849 #, c-format
41850 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41851 msgstr "Nenhuma encomenda foi duplicada."
41852
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41854 #, c-format
41855 msgid "No order selected"
41856 msgstr "Nenhuma encomenda seleccionada"
41857
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
41859 #, c-format
41860 msgid "No orders yet"
41861 msgstr "Nenhuma encomenda"
41862
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
41864 #, c-format
41865 msgid "No other items."
41866 msgstr "Sem outros exemplares."
41867
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
41869 #, c-format
41870 msgid "No outstanding charges"
41871 msgstr "Sem encargos pendentes"
41872
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41874 #, c-format
41875 msgid ""
41876 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41877 "(by default ILLLIBS category)."
41878 msgstr ""
41879 "Não foram definidas bibliotecas parceiras. Por favor crie os registos de "
41880 "leitor apropriados (categoria ILLLIBS por omissão)."
41881
41882 #. SCRIPT
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41884 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41885 msgstr ""
41886 "O número de cartão de leitor não existe na base de dados offline (processar "
41887 "na mesma): %s"
41888
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
41890 #, c-format
41891 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41892 msgstr "Nenhum número de cartão ou de leitor fornecido."
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
41895 #, c-format
41896 msgid "No patron matched "
41897 msgstr "Nenhum leitor correspondente "
41898
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41900 #, c-format
41901 msgid "No patron may put this book on hold."
41902 msgstr "Nenhum leitor pode reservar este livro."
41903
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41905 #, c-format
41906 msgid "No patron records have been actually removed"
41907 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
41908
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41910 #, c-format
41911 msgid "No patron records have been anonymized"
41912 msgstr "Nenhum registo de leitor foi anonimizado"
41913
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41915 #, c-format
41916 msgid "No patron records have been removed"
41917 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
41918
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
41920 #, c-format
41921 msgid "No patron with this name, please, try another"
41922 msgstr "Não existe leitor com esse nome. Por favor, tente de novo"
41923
41924 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
41926 #, fuzzy, c-format
41927 msgid "No pending baskets. %s "
41928 msgstr "Não existem cestos à espera"
41929
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41931 #, c-format
41932 msgid "No pending on-site checkout."
41933 msgstr "Não existem empréstimo on-site pendentes."
41934
41935 #. For the first occurrence,
41936 #. SCRIPT
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41939 #, c-format
41940 msgid "No phone stored."
41941 msgstr "Não existe telefone registado."
41942
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41945 #, c-format
41946 msgid "No physical items for this record"
41947 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
41948
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
41950 #, c-format
41951 msgid "No plugins installed"
41952 msgstr "Sem plugins instalados"
41953
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41955 #, c-format
41956 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41957 msgstr "Sem plugins que podem ser usado como ferramenta instalados"
41958
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41960 #, c-format
41961 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41962 msgstr ""
41963 "Não estão instalados plugins que convertam ficheiros para registos MARC"
41964
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41966 #, c-format
41967 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41968 msgstr "Não existem plugin para criar relatórios instalados"
41969
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
41971 #, c-format
41972 msgid ""
41973 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41974 msgstr ""
41975 "Não estão instalados plugins que melhorem os registos bibliográficos do "
41976 "catálogo"
41977
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41979 #, c-format
41980 msgid ""
41981 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41982 "installed"
41983 msgstr ""
41984 "Não estão instalados plugins que permitam processar pagamentos online no "
41985 "catálogo público"
41986
41987 #. A
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
41990 msgid "No popup"
41991 msgstr "Sem popup"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
41996 #, fuzzy, c-format
41997 msgid "No print template found"
41998 msgstr "%s %s %s %s Nenhum modelo de impressão encontrado %s "
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42002 #, c-format
42003 msgid "No reason"
42004 msgstr "Sem razão"
42005
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1151
42012 #, c-format
42013 msgid "No reason given"
42014 msgstr "Sem razão"
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
42017 #, fuzzy, c-format
42018 msgid "No recalls have been made."
42019 msgstr "Nenhum registo foi marcado."
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42023 #, c-format
42024 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42025 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
42026
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42028 #, c-format
42029 msgid "No record was removed."
42030 msgstr "Nenhum registo foi removido."
42031
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42033 #, c-format
42034 msgid ""
42035 "No records have been imported because they all match existing records in "
42036 "your catalog."
42037 msgstr ""
42038 "Nenhum registo foi importado porque todos têm uma correspondência no "
42039 "catálogo."
42040
42041 #. SCRIPT
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42043 msgid "No records have been selected."
42044 msgstr "Nenhum registo foi selecionado."
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42047 #, c-format
42048 msgid "No records have been staged."
42049 msgstr "Nenhum registo foi marcado."
42050
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42052 #, c-format
42053 msgid "No records imported"
42054 msgstr "Nenhum registo importado"
42055
42056 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42058 #, c-format
42059 msgid "No records were modified. %s"
42060 msgstr "Nenhum registo foi modificado. %s"
42061
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
42064 #, c-format
42065 msgid "No renewal before"
42066 msgstr "Não renovável antes"
42067
42068 #. SCRIPT
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42070 msgid "No reserves allowed"
42071 msgstr "Reservas não permitidas"
42072
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42074 #, c-format
42075 msgid "No results for your query"
42076 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa"
42077
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42084 #, c-format
42085 msgid "No results found"
42086 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
42087
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42089 #, c-format
42090 msgid "No results found for "
42091 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42094 #, c-format
42095 msgid "No results found."
42096 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42097
42098 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42100 #, c-format
42101 msgid "No results match your search %sfor "
42102 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa %sde "
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42105 #, c-format
42106 msgid "No results."
42107 msgstr "Sem resultados."
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42110 #, c-format
42111 msgid ""
42112 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42113 "the samples supplied for English (en)"
42114 msgstr ""
42115 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42116 "Exemplos por omissão para Inglês"
42117
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
42119 #, c-format
42120 msgid "No saved reports match your criteria. "
42121 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa. "
42122
42123 #. SCRIPT
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42125 msgid "No serials selected"
42126 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
42127
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42129 #, c-format
42130 msgid "No status"
42131 msgstr "Sem estado"
42132
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42134 #, fuzzy, c-format
42135 msgid "No string to transform."
42136 msgstr "desde a última transferência"
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42139 #, c-format
42140 msgid "No system preferences matched your search for: "
42141 msgstr "Nenhuma preferência de sistema corresponde à pesquisa por: "
42142
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42144 #, c-format
42145 msgid ""
42146 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42147 "your ILL partner library records. "
42148 msgstr ""
42149 "Nenhum endereço de email de destino encontrado. Selecione, pelo menos, um "
42150 "parceiro ou verifique os registos da biblioteca do parceiro de empréstimos "
42151 "inter-bibliotecas. "
42152
42153 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42154 #. SCRIPT
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42156 msgid "No temporary directory found."
42157 msgstr "Nenhum diretoria temporária encontrada."
42158
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42160 #, c-format
42161 msgid "No title"
42162 msgstr "Sem título"
42163
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "No title entered."
42167 msgstr "Nenhuma cidade guardada."
42168
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42170 #, c-format
42171 msgid "No transfers to receive"
42172 msgstr "Nenhuma transferência por receber"
42173
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42175 #, c-format
42176 msgid "No transfers to send"
42177 msgstr "Nenhuma transferência a enviar"
42178
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42180 #, c-format
42181 msgid "No valid patrons to merge were found."
42182 msgstr "Não foram encontrados leitores válidos para unificar."
42183
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
42185 #, fuzzy, c-format
42186 msgid "No valid pickup location"
42187 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
42190 #, c-format
42191 msgid "No warnings."
42192 msgstr "Nenhum aviso."
42193
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42195 #, c-format
42196 msgid "No, I don't confirm"
42197 msgstr "Não, não confirmo"
42198
42199 #. INPUT type=submit
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42201 msgid "No, do not Delete"
42202 msgstr "Não, não eliminar"
42203
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42230 #, c-format
42231 msgid "No, do not delete"
42232 msgstr "Não, não eliminar"
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42235 #, c-format
42236 msgid "No, do not remove"
42237 msgstr "Não, não eliminar"
42238
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42240 #, c-format
42241 msgid "No, do not reset mappings"
42242 msgstr "Não, não reiniciar os mapeamentos"
42243
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42245 #, c-format
42246 msgid "No, don't cancel (N)"
42247 msgstr "Não, não cancelar (N)"
42248
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42250 #, c-format
42251 msgid "No, don't check out (N)"
42252 msgstr "Não, não emprestar (N)"
42253
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42255 #, c-format
42256 msgid "No, don't checkin (N)"
42257 msgstr "Não, não emprestar (N)"
42258
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42261 #, c-format
42262 msgid "No, don't close (N)"
42263 msgstr "Não, não fechar (N)"
42264
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42266 #, c-format
42267 msgid "No, don't delete (N)"
42268 msgstr "Não, não eliminar (N)"
42269
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
42271 #, c-format
42272 msgid "No, don't renew (N)"
42273 msgstr "Não, não renovar (N)"
42274
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42277 #, c-format
42278 msgid "No, let me think about it"
42279 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42280
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
42283 #, c-format
42284 msgid "No, save as new record"
42285 msgstr "Não, guardar como novo registo"
42286
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42290 #, c-format
42291 msgid "No."
42292 msgstr "Nº"
42293
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42295 #, c-format
42296 msgid "No. of items:"
42297 msgstr "N° de exemplares:"
42298
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42300 #, c-format
42301 msgid "No. of times checked out"
42302 msgstr "Nº de vezes emprestado"
42303
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42305 #, c-format
42306 msgid "No: Save as new authority"
42307 msgstr "Não: Guardar como nova autoridade"
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42310 #, c-format
42311 msgid "Nobody"
42312 msgstr "Ninguém"
42313
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42315 #, c-format
42316 msgid "Non priority hold"
42317 msgstr "Reserva não prioritária"
42318
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42320 #, c-format
42321 msgid "Non priority hold:"
42322 msgstr "Reserva não prioritária:"
42323
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42326 #, c-format
42327 msgid "Non-fiction"
42328 msgstr "Não ficção"
42329
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42332 #, c-format
42333 msgid "Non-musical recording"
42334 msgstr "Gravação não-musical"
42335
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42337 #, c-format
42338 msgid "Non-patron guarantor"
42339 msgstr "Fiador não-leitor"
42340
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42342 #, c-format
42343 msgid "Non-patron guarantor first name"
42344 msgstr "Primeiro nome do fiador não-leitor"
42345
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42347 #, c-format
42348 msgid "Non-patron guarantor surname"
42349 msgstr "Apelido do fiador não-leitor"
42350
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42352 #, c-format
42353 msgid "Non-public note"
42354 msgstr "Nota interna"
42355
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
42357 #, c-format
42358 msgid "Non-public note:"
42359 msgstr "Nota interna:"
42360
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
42362 #, c-format
42363 msgid "Non-public notes"
42364 msgstr "Notas internas"
42365
42366 #. SCRIPT
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42368 msgid "Nonbreaking space"
42369 msgstr "Espaço sem quebra"
42370
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:176
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:633
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:637
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42412 #, c-format
42413 msgid "None"
42414 msgstr "Nenhum"
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
42417 #, fuzzy, c-format
42418 msgid "None available"
42419 msgstr "Indisponível"
42420
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
42422 #, c-format
42423 msgid "None defined"
42424 msgstr "Nenhuma definida"
42425
42426 #. SCRIPT
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42428 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42429 msgstr "Nenhum deste itens pode normalmente ser reservado por este leitor."
42430
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "None selected"
42435 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
42439 #, c-format
42440 msgid "None specified"
42441 msgstr "Nenhum especificado"
42442
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42444 #, c-format
42445 msgid "None specified "
42446 msgstr "Nenhuma especificada "
42447
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42449 #, c-format
42450 msgid "Nonpublic note"
42451 msgstr "Nota interna"
42452
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
42455 #, c-format
42456 msgid "Nonpublic note:"
42457 msgstr "Nota interna:"
42458
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42460 #, c-format
42461 msgid "Nonpublic note: "
42462 msgstr "Nota interna: "
42463
42464 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
42466 #, c-format
42467 msgid "Nonpublic note: %s"
42468 msgstr "Nota interna: %s"
42469
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42471 #, c-format
42472 msgid "Nonpublic notes"
42473 msgstr "Notas internas"
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42476 #, c-format
42477 msgid "Normal"
42478 msgstr "Normal"
42479
42480 #. SCRIPT
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
42482 msgid "Normal day"
42483 msgstr "Dia normal"
42484
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42486 #, c-format
42487 msgid "Normal text"
42488 msgstr "Texto normal"
42489
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42499 #, c-format
42500 msgid "Normalization rule: "
42501 msgstr "Regra de normalização: "
42502
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42504 #, c-format
42505 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42506 msgstr "Norsk Bokmål (Norueguês) Axel Bojer e Thomas Gramstad"
42507
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
42509 #, c-format
42510 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42511 msgstr "Norsk Nynorsk (Norueguês) Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland"
42512
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42514 #, c-format
42515 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42516 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), EUA"
42517
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42519 #, c-format
42520 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42521 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), EUA"
42522
42523 #. SCRIPT
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42525 msgid "Northern"
42526 msgstr "Norte"
42527
42528 #. %1$s:  END 
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42530 #, c-format
42531 msgid "Not Installed %s"
42532 msgstr "Não instalado %s"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42535 #, c-format
42536 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42537 msgstr "Não é um duplicado. Guardar como novo registo "
42538
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42540 #, c-format
42541 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42542 msgstr ""
42543 "Nem todos os tipos de autoridade referenciados pelos modelos estão "
42544 "definidos. "
42545
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42547 #, c-format
42548 msgid ""
42549 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42550 "'ignored'). "
42551 msgstr ""
42552 "Nem todos os subcampos dos seguintes campos estão no mesmo separador (ou "
42553 "'ignorados'). "
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
42561 #, c-format
42562 msgid "Not allowed"
42563 msgstr "Não permitido"
42564
42565 #. A
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
42567 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42568 msgstr "Não permitido pelas configurações de privacidade do leitor"
42569
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
42571 #, c-format
42572 msgid "Not allowed to delete own account"
42573 msgstr "Sem permissão para eliminar a própria conta"
42574
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
42579 #, c-format
42580 msgid "Not available"
42581 msgstr "Indisponível"
42582
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1087
42585 #, fuzzy, c-format
42586 msgid "Not checked out"
42587 msgstr "Não emprestado."
42588
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42590 #, c-format
42591 msgid "Not checked out since: "
42592 msgstr "Não emprestado desde: "
42593
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42595 #, c-format
42596 msgid "Not checked out."
42597 msgstr "Não emprestado."
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
42606 #, c-format
42607 msgid "Not for loan"
42608 msgstr "Não é para empréstimo"
42609
42610 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
42612 #, c-format
42613 msgid "Not for loan %s "
42614 msgstr "Não é para empréstimo %s "
42615
42616 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
42618 #, c-format
42619 msgid "Not for loan (%s)"
42620 msgstr "Não emprestável (%s)"
42621
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
42623 #, fuzzy, c-format
42624 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42625 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
42626
42627 #. For the first occurrence,
42628 #. SCRIPT
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42631 #, c-format
42632 msgid "Not for loan status"
42633 msgstr "Estado de empréstimo"
42634
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42636 #, c-format
42637 msgid "Not for loan status updated. "
42638 msgstr "Estado de empréstimo atualizado. "
42639
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42642 #, c-format
42643 msgid "Not for loan: "
42644 msgstr "Não é para empréstimo: "
42645
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42648 #, c-format
42649 msgid "Not holdable"
42650 msgstr "Não reservável"
42651
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
42653 #, fuzzy, c-format
42654 msgid "Not important"
42655 msgstr "Importante"
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42660 #, fuzzy, c-format
42661 msgid "Not issued"
42662 msgstr "Não publicado"
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Not mandatory"
42668 msgstr "Obrigatório"
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
42671 #, c-format
42672 msgid "Not ordered"
42673 msgstr "Não encomendado"
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42676 #, c-format
42677 msgid "Not published"
42678 msgstr "Não publicado"
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
42682 #, fuzzy, c-format
42683 msgid "Not repeatable"
42684 msgstr "Repetível"
42685
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42688 #, c-format
42689 msgid "Not seen"
42690 msgstr "Não vista"
42691
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
42695 #, c-format
42696 msgid "Not set "
42697 msgstr "Não definido "
42698
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1073
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42711 #, c-format
42712 msgid "Note"
42713 msgstr "Nota"
42714
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
42716 #, c-format
42717 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42718 msgstr ""
42719 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
42720 "especificado."
42721
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
42724 #, c-format
42725 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42726 msgstr ""
42727 "Nota : Este ficheiro exportado será grande, e é gerado diariamente à noite."
42728
42729 #. SCRIPT
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42731 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42732 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
42733
42734 #. For the first occurrence,
42735 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42738 #, c-format
42739 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42740 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s "
42741
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42743 #, c-format
42744 msgid "Note for OPAC"
42745 msgstr "Nota pública"
42746
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42748 #, c-format
42749 msgid "Note for staff"
42750 msgstr "Nota para os técnicos"
42751
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42753 #, c-format
42754 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42755 msgstr "Nota para o técnico que vai executar o seu pedido de renovação: "
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42758 #, c-format
42759 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42760 msgstr "Note que o peso dos campos apenas funciona para pesquisas simples."
42761
42762 #. %1$s:  CASE 'both' 
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
42764 #, c-format
42765 msgid ""
42766 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42767 "$KOHA_CONF file %s "
42768 msgstr ""
42769 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42770 "$KOHA_CONF %s "
42771
42772 #. %1$s:  END 
42773 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42774 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42775 #. %4$s:  END 
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42777 #, c-format
42778 msgid ""
42779 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42780 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42781 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42782 msgstr ""
42783 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42784 "$KOHA_CONF. De momento não possui uma configuração memcached válida "
42785 "definida. %s %s | Método de cache efetivo: %s %s "
42786
42787 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
42789 #, c-format
42790 msgid ""
42791 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42792 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42793 "memcached config from ENV. %s "
42794 msgstr ""
42795 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42796 "$KOHA_CONF. Para evitar qualquer problema não exporte a configuração "
42797 "memchaced das variáveis de ambiente (ENV). %s "
42798
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42802 #, c-format
42803 msgid "Note:"
42804 msgstr "Nota:"
42805
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
42811 #, c-format
42812 msgid "Note: "
42813 msgstr "Nota: "
42814
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
42816 #, c-format
42817 msgid ""
42818 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42819 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42820 "or slow your system down."
42821 msgstr ""
42822 "Nota : Seja cuidadoso na selecção das colunas. Se a sua escolha for muito "
42823 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
42824 "seu sistema lento."
42825
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42827 #, c-format
42828 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42829 msgstr "Nota: Para carregamentos temporários não selecione a categoria."
42830
42831 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
42833 #, fuzzy, c-format
42834 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
42835 msgstr ""
42836 "Nota: Nenhuma categoria de carregamento definida. %s Adicione valores ao "
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
42839 #, c-format
42840 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42841 msgstr ""
42842 "Nota: altere o tipo do variável para um dos valores da lista conforme "
42843 "necessário"
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
42846 #, c-format
42847 msgid ""
42848 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42849 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42850 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42851 "the bibliographic record"
42852 msgstr ""
42853 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
42854 "deve ser copiado de um registo de autoridade para um bibliográfico. Exemplo: "
42855 "em MARC21, o campo 100 do registo de autoridade deve ser copiado para o "
42856 "campo 100 do reg. bibliográfico"
42857
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42859 #, c-format
42860 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42861 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes deve ser igual a 1"
42862
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:251
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42886 #, c-format
42887 msgid "Notes"
42888 msgstr "Notas"
42889
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42892 #, c-format
42893 msgid "Notes "
42894 msgstr "Notas "
42895
42896 #. For the first occurrence,
42897 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42900 #, c-format
42901 msgid "Notes : %s "
42902 msgstr "Notas: %s "
42903
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42906 #, c-format
42907 msgid "Notes/Comments"
42908 msgstr "Notas/comentários"
42909
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:766
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1293
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
42928 #, c-format
42929 msgid "Notes:"
42930 msgstr "Notas:"
42931
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42940 #, c-format
42941 msgid "Notes: "
42942 msgstr "Notas: "
42943
42944 #. For the first occurrence,
42945 #. %1$s:  reservenotes | html 
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42948 #, c-format
42949 msgid "Notes: %s"
42950 msgstr "Notas: %s"
42951
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42954 #, c-format
42955 msgid "Nothing found."
42956 msgstr "Nenhum resultado."
42957
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
42959 #, c-format
42960 msgid "Nothing found. "
42961 msgstr "Nenhum resultado. "
42962
42963 #. For the first occurrence,
42964 #. SCRIPT
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
42967 msgid "Nothing is selected."
42968 msgstr "Nada seleccionado."
42969
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
42972 #, c-format
42973 msgid "Notice"
42974 msgstr "Aviso"
42975
42976 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42977 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
42979 #, c-format
42980 msgid "Notice %s (%s)"
42981 msgstr "Aviso %s (%s)"
42982
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42984 #, c-format
42985 msgid "Notice added "
42986 msgstr "Aviso adicionado "
42987
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42990 #, c-format
42991 msgid "Notices"
42992 msgstr "Avisos"
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43001 #, fuzzy, c-format
43002 msgid "Notices and slips"
43003 msgstr "Avisos &amp; recibos"
43004
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
43006 #, fuzzy, c-format
43007 msgid "Notices and slips "
43008 msgstr "Avisos &amp; recibos "
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43011 #, c-format
43012 msgid "Notification date"
43013 msgstr "Data de notificação"
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43016 #, c-format
43017 msgid "Notify manager:"
43018 msgstr "Notificar gestor:"
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
43021 #, c-format
43022 msgid "Noto"
43023 msgstr "Noto"
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
43026 #, c-format
43027 msgid "Noto fonts"
43028 msgstr "Fontes Noto"
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43031 #, c-format
43032 msgid "NoveList Select"
43033 msgstr "NoveList Select"
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
43037 #, c-format
43038 msgid "Novelist Select: "
43039 msgstr "Escolha romancista: "
43040
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43042 #, c-format
43043 msgid "November"
43044 msgstr "Novembro"
43045
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43047 #, c-format
43048 msgid ""
43049 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43050 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43051 msgstr ""
43052 "Agora vamos criar um leitor com permissões de super-bibliotecário. Entre com "
43053 "este utilizador para usar o Koha como membro do staff com todas as "
43054 "permissões. "
43055
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43057 #, c-format
43058 msgid ""
43059 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43060 "default data."
43061 msgstr ""
43062 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
43063 "por omissão."
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43066 #, c-format
43067 msgid "Nowhere"
43068 msgstr "Nenhum lado"
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43071 #, c-format
43072 msgid "Num/Patrons"
43073 msgstr "N°/Leitores"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43083 #, c-format
43084 msgid "Number"
43085 msgstr "Número"
43086
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43088 #, c-format
43089 msgid "Number "
43090 msgstr "Número "
43091
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43094 #, c-format
43095 msgid "Number of baskets"
43096 msgstr "Número de cestos"
43097
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43099 #, c-format
43100 msgid "Number of checkouts"
43101 msgstr "Número de empréstimos"
43102
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43105 #, c-format
43106 msgid "Number of columns:"
43107 msgstr "Número de colunas:"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
43110 #, c-format
43111 msgid "Number of copies of this item to add: "
43112 msgstr "Número de cópias a adicionar: "
43113
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43116 #, c-format
43117 msgid "Number of copies to be made of this item "
43118 msgstr "Número de cópias a criadas deste exemplar "
43119
43120 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43122 #, c-format
43123 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43124 msgstr "Número de cursos a reservar este registo bibliográfico: %s"
43125
43126 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43128 #, c-format
43129 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43130 msgstr "Número de cursos a reservar este exemplar: %s"
43131
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43133 #, c-format
43134 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43135 msgstr "Número de fascículos a mostrar no OPAC:"
43136
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43138 #, c-format
43139 msgid "Number of issues to display to staff:"
43140 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos:"
43141
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
43143 #, c-format
43144 msgid "Number of issues to display to staff: "
43145 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos: "
43146
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
43148 #, c-format
43149 msgid "Number of issues to display to the public: "
43150 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos público: "
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43153 #, c-format
43154 msgid "Number of issues:"
43155 msgstr "Número de fascículos:"
43156
43157 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
43159 #, fuzzy, c-format
43160 msgid "Number of issues: %s"
43161 msgstr "Número de fascículos:"
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43164 #, c-format
43165 msgid "Number of items"
43166 msgstr "Número de exemplares"
43167
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43169 #, c-format
43170 msgid "Number of items added"
43171 msgstr "Número de exemplares adicionados"
43172
43173 #. %1$s:  countitems | html 
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43175 #, c-format
43176 msgid "Number of items available: %s"
43177 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43180 #, c-format
43181 msgid "Number of items deleted"
43182 msgstr "Número de exemplares eliminados"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43185 #, c-format
43186 msgid "Number of items displayed"
43187 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43190 #, c-format
43191 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43192 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
43193
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43195 #, c-format
43196 msgid "Number of items replaced"
43197 msgstr "Número de exemplares alterados"
43198
43199 #. TH
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43202 msgid "Number of libraries using this pattern"
43203 msgstr "Número de bibliotecas a usar este padrão"
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43206 #, c-format
43207 msgid "Number of months:"
43208 msgstr "Total de meses:"
43209
43210 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43212 #, fuzzy, c-format
43213 msgid "Number of months: %s"
43214 msgstr "Total de meses:"
43215
43216 #. %1$s:  LinesRead | html 
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43218 #, c-format
43219 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43220 msgstr "Número de códigos de barras a ler: %s"
43221
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43223 #, c-format
43224 msgid "Number of records added"
43225 msgstr "Total de registos adicionados"
43226
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43228 #, c-format
43229 msgid "Number of records changed back"
43230 msgstr "Total de registos atualizados"
43231
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43233 #, c-format
43234 msgid "Number of records deleted"
43235 msgstr "Total de registos eliminados"
43236
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43239 #, c-format
43240 msgid "Number of records ignored"
43241 msgstr "Total de registos ignorados"
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43244 #, c-format
43245 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43246 msgstr "Total de registos não eliminados por existirem exemplares emprestados"
43247
43248 #. %1$s:  error.value | html 
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
43250 #, c-format
43251 msgid ""
43252 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43253 "merged at a time."
43254 msgstr ""
43255
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43257 #, c-format
43258 msgid "Number of records updated"
43259 msgstr "Total de registos atualizados"
43260
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43262 #, c-format
43263 msgid "Number of renewals"
43264 msgstr "Número de renovações"
43265
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43268 #, c-format
43269 msgid "Number of rows:"
43270 msgstr "Número de linhas:"
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43273 #, c-format
43274 msgid "Number of students:"
43275 msgstr "Número de estudantes:"
43276
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43278 #, c-format
43279 msgid "Number of subscriptions: "
43280 msgstr "Número de assinaturas: "
43281
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43283 #, c-format
43284 msgid "Number of weeks:"
43285 msgstr "Total de semanas:"
43286
43287 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43289 #, fuzzy, c-format
43290 msgid "Number of weeks: %s"
43291 msgstr "Total de semanas:"
43292
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43294 #, c-format
43295 msgid "Number pattern:"
43296 msgstr "Modelo de numeração:"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43299 #, c-format
43300 msgid "Number pattern: "
43301 msgstr "Padrão de numeração: "
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43304 #, c-format
43305 msgid "Numbered"
43306 msgstr "Numeração"
43307
43308 #. SCRIPT
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43310 msgid "Numbered list"
43311 msgstr "Lista numerada"
43312
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43314 #, c-format
43315 msgid "Numbering calculation"
43316 msgstr "Cálculo da numeração"
43317
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43319 #, c-format
43320 msgid "Numbering formula"
43321 msgstr "Fórmula de numeração"
43322
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43326 #, c-format
43327 msgid "Numbering formula:"
43328 msgstr "Fórmula de numeração:"
43329
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43332 #, c-format
43333 msgid "Numbering pattern"
43334 msgstr "Modelo de numeração"
43335
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:358
43337 #, c-format
43338 msgid "Numbering pattern:"
43339 msgstr "Modelo de numeração:"
43340
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43344 #, c-format
43345 msgid "Numbering patterns"
43346 msgstr "Modelo de numeração"
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43349 #, c-format
43350 msgid "Numbering patterns "
43351 msgstr "Modelos de numeração "
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43354 #, c-format
43355 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43356 msgstr "Modelos de numeração &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
43357
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43359 #, c-format
43360 msgid "OAI set mappings"
43361 msgstr "Mapeamentos do conjunto OAI"
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43364 #, c-format
43365 msgid ""
43366 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43367 msgstr ""
43368 "Mapeamentos do conjunto OAI &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Administração "
43369 "&rsaquo; Koha"
43370
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43372 #, c-format
43373 msgid "OAI sets"
43374 msgstr "Conjuntos OAI"
43375
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
43381 #, c-format
43382 msgid "OAI sets configuration"
43383 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI"
43384
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43386 #, c-format
43387 msgid "OAI sets configuration "
43388 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI "
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43391 #, c-format
43392 msgid "OAI xslt stylesheet"
43393 msgstr "OAI xslt stylesheet"
43394
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43396 #, c-format
43397 msgid "OAI-DC"
43398 msgstr "OAI-DC"
43399
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43402 #, c-format
43403 msgid "OFF"
43404 msgstr "INACTIVO"
43405
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:77
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:513
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:98
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43448 #, c-format
43449 msgid "OK"
43450 msgstr "OK"
43451
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
43454 #, c-format
43455 msgid "OK (Y)"
43456 msgstr "OK"
43457
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
43460 #, c-format
43461 msgid "ON"
43462 msgstr "ACTIVO"
43463
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:441
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43473 #, c-format
43474 msgid "OPAC"
43475 msgstr "OPAC"
43476
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
43478 #, fuzzy, c-format
43479 msgid "OPAC "
43480 msgstr "OPAC"
43481
43482 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43483 #. %2$s:  patron.surname | html 
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43485 #, c-format
43486 msgid "OPAC - %s %s"
43487 msgstr "OPAC - %s %s"
43488
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43490 #, c-format
43491 msgid "OPAC info: "
43492 msgstr "Informação pública: "
43493
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
43496 #, c-format
43497 msgid "OPAC item level holds"
43498 msgstr "Reservas ao nível do exemplar no OPAC"
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43503 #, c-format
43504 msgid "OPAC note"
43505 msgstr "Nota pública"
43506
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
43509 #, c-format
43510 msgid "OPAC note:"
43511 msgstr "Nota pública:"
43512
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43514 #, c-format
43515 msgid "OPAC notes"
43516 msgstr "Notas do OPAC"
43517
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43519 #, c-format
43520 msgid "OPAC notes:"
43521 msgstr "Notas do OPAC:"
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
43526 #, c-format
43527 msgid "OPAC problem reports"
43528 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
43529
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43531 #, c-format
43532 msgid "OPAC problem reports "
43533 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC "
43534
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43536 #, c-format
43537 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43538 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43541 #, c-format
43542 msgid "OPAC problem reports management"
43543 msgstr "Gestão dos relatórios de problemas do OPAC"
43544
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
43546 #, c-format
43547 msgid "OPAC problem reports pending"
43548 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
43551 #, c-format
43552 msgid "OPAC tables"
43553 msgstr "Tabelas do OPAC"
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
43557 #, c-format
43558 msgid "OPAC view"
43559 msgstr "Vista OPAC"
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
43562 #, c-format
43563 msgid "OPAC view:"
43564 msgstr "Vista OPAC:"
43565
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
43568 #, c-format
43569 msgid "OPAC/Staff interface login"
43570 msgstr "Acesso OPAC/interface dos técnicos"
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
43573 #, c-format
43574 msgid "OPACUserCSS"
43575 msgstr ""
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
43578 #, c-format
43579 msgid "OPACUserJS"
43580 msgstr ""
43581
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
43583 #, c-format
43584 msgid "OPUS"
43585 msgstr "OPUS"
43586
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
43588 #, c-format
43589 msgid ""
43590 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43591 "sponsorship)"
43592 msgstr ""
43593 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zelândia (Módulo de gestão "
43594 "de periódicos)"
43595
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43599 #, c-format
43600 msgid "OR"
43601 msgstr "OU"
43602
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
43604 #, c-format
43605 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43606 msgstr ""
43607 "OU escolher quais os campos que deseja fornecer a partir da seguinte lista: "
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
43610 #, c-format
43611 msgid "OS version ('uname -a'): "
43612 msgstr "Versão SO ('uname -a'): "
43613
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
43615 #, c-format
43616 msgid "Object"
43617 msgstr "Objecto"
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
43620 #, c-format
43621 msgid "Object: "
43622 msgstr "Objecto: "
43623
43624 #. SCRIPT
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43626 msgid "Objects"
43627 msgstr "Objectos"
43628
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43630 #, c-format
43631 msgid "Oblique title: "
43632 msgstr "Título oblíquo: "
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
43635 #, c-format
43636 msgid "October"
43637 msgstr "Outubro"
43638
43639 #. For the first occurrence,
43640 #. %1$s:  ELSE 
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
43645 #, c-format
43646 msgid "Off %s "
43647 msgstr "Desligado %s "
43648
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43654 #, c-format
43655 msgid "Offline circulation"
43656 msgstr "Circulação offline"
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43659 #, c-format
43660 msgid "Offline circulation "
43661 msgstr "Circulação offline "
43662
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43664 #, c-format
43665 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43666 msgstr "Circulação offline &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
43667
43668 #. SCRIPT
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43670 msgid "Offline circulation disabled"
43671 msgstr "Circulação offline desativa"
43672
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43674 #, c-format
43675 msgid "Offline circulation file upload"
43676 msgstr "Ficheiro de circulação offline"
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43679 #, c-format
43680 msgid "Offline circulation file upload "
43681 msgstr "Carregamento do ficheiro de circulação offline "
43682
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43684 #, c-format
43685 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43686 msgstr ""
43687 "Carregamento do ficheiro de circulação offline &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; "
43688 "Koha"
43689
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
43691 #, c-format
43692 msgid ""
43693 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43694 "transactions, but patron and item information will not be available."
43695 msgstr ""
43696 "Circulação offline não está activa. Pode continuar e registar transacções, "
43697 "mas as informações de leitores e exemplares não estarão disponíveis."
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43701 #, c-format
43702 msgid "Offset:"
43703 msgstr "Deslocamento:"
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43714 #, c-format
43715 msgid "Offset: "
43716 msgstr "Deslocamento: "
43717
43718 #. SCRIPT
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43720 msgid "Ok"
43721 msgstr "Ok"
43722
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
43727 #, fuzzy, c-format
43728 msgid "Old recalls"
43729 msgstr "Norse, Antigo"
43730
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43732 #, fuzzy, c-format
43733 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43734 msgstr "Rácios de reserva &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
43735
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
43738 #, c-format
43739 msgid "Old value"
43740 msgstr "Valor antigo"
43741
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43743 #, fuzzy, c-format
43744 msgid "Old value:"
43745 msgstr "Valor antigo"
43746
43747 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43749 #, c-format
43750 msgid "Old value: %s "
43751 msgstr "Valor antigo: %s "
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
43754 #, c-format
43755 msgid "Older transactions"
43756 msgstr "Transações antigas"
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:452
43759 #, c-format
43760 msgid "Older version"
43761 msgstr "Versão antiga"
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43764 #, c-format
43765 msgid "On"
43766 msgstr "Em"
43767
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
43772 #, c-format
43773 msgid "On "
43774 msgstr "Em "
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
43778 #, c-format
43779 msgid "On hold"
43780 msgstr "Reservado"
43781
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43783 #, c-format
43784 msgid "On hold due date:"
43785 msgstr "Data de fim de renovação em reserva:"
43786
43787 #. For the first occurrence,
43788 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "On hold expected at %s"
43793 msgstr "será inserida como "
43794
43795 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43796 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
43798 #, fuzzy, c-format
43799 msgid "On hold expected at %s since %s"
43800 msgstr "será inserida como "
43801
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43803 #, c-format
43804 msgid "On hold for"
43805 msgstr "Reservado para"
43806
43807 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
43808 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
43810 #, fuzzy, c-format
43811 msgid "On hold for %s expected at %s since"
43812 msgstr "será inserida como "
43813
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43815 #, fuzzy, c-format
43816 msgid "On hold for another patron"
43817 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43820 #, c-format
43821 msgid "On loan"
43822 msgstr "Emprestado"
43823
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43825 #, c-format
43826 msgid "On order"
43827 msgstr "Encomendado"
43828
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
43831 #, c-format
43832 msgid "On shelf holds allowed"
43833 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis"
43834
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43836 #, c-format
43837 msgid "On shelf holds allowed: "
43838 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis: "
43839
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
43841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43842 #, fuzzy, c-format
43843 msgid "On shelf recalls allowed"
43844 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis"
43845
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43847 #, c-format
43848 msgid "On title "
43849 msgstr "No título "
43850
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
43853 #, c-format
43854 msgid "On-site checkout"
43855 msgstr "Empréstimo on-site"
43856
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43858 #, c-format
43859 msgid "On-site checkouts"
43860 msgstr "Empréstimos on-site"
43861
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
43863 #, c-format
43864 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43865 msgstr "Empréstimos on-site apenas. Data de término automática: "
43866
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43881 #, c-format
43882 msgid "Onboarding"
43883 msgstr "Integração"
43884
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43890 #, c-format
43891 msgid "Onboarding "
43892 msgstr "Integração "
43893
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43895 #, c-format
43896 msgid ""
43897 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43898 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43899 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43900 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43901 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43902 "the instructions."
43903 msgstr ""
43904 "Assim que ativar a funcionalidade deve configurar a mesma. Insira o seu nome "
43905 "e o email e submeta essa informação. Será enviado um pedido de criação de "
43906 "conta no Mana KB que irá devolver um token de segurança (identificador "
43907 "encriptado que identifica de forma única a sua instalação). O token será "
43908 "automaticamente guardado na sua base de dados. Posteriormente receberá um "
43909 "email. Deve ler o mesmo e seguir as instruções."
43910
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
43912 #, c-format
43913 msgid "One borrowernumber per line."
43914 msgstr "Um número de leitor por linha."
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43917 #, c-format
43918 msgid "One number per line. "
43919 msgstr "Um número por linha. "
43920
43921 #. SCRIPT
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43923 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43924 msgstr ""
43925 "Um dos campos 'números por unidade' ou 'unidades por número' deve ser igual "
43926 "a 1"
43927
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43929 #, c-format
43930 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43931 msgstr ""
43932
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "One or more records have no items that can be held"
43936 msgstr "um ou mais registos sem exemplares associados. %s "
43937
43938 #. A
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43941 msgid "Online Public Access Catalog"
43942 msgstr "Catálogo Público em Linha (OPAC)"
43943
43944 #. %1$s:  barcode | html 
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
43946 #, fuzzy, c-format
43947 msgid "Only %s"
43948 msgstr "(apenas %s)"
43949
43950 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
43952 #, c-format
43953 msgid "Only %s results are shown: "
43954 msgstr "Apenas %s resultados são mostrados: "
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43957 #, c-format
43958 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43959 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
43960
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43962 #, c-format
43963 msgid "Only KPZ file format is supported."
43964 msgstr "Apenas o formato KPZ é suportado."
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
43967 #, c-format
43968 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43969 msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados."
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43973 #, c-format
43974 msgid ""
43975 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43976 msgstr ""
43977 "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados. O tamanho máximo da "
43978 "imagem é de 2MB."
43979
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43981 #, c-format
43982 msgid "Only available on the staff interface: "
43983 msgstr "Apenas disponível no interface dos técnicos: "
43984
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
43986 #, c-format
43987 msgid "Only include jobs started in the last hour"
43988 msgstr ""
43989
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
43991 #, fuzzy, c-format
43992 msgid "Only item"
43993 msgstr "Apenas o exemplar "
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
43996 #, c-format
43997 msgid "Only item:"
43998 msgstr "Apenas o exemplar:"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44002 #, c-format
44003 msgid "Only items currently available:"
44004 msgstr "Apenas documentos disponíveis:"
44005
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
44007 #, c-format
44008 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44009 msgstr "Apenas empréstimos on-site estão autorizados"
44010
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
44012 #, c-format
44013 msgid ""
44014 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44015 "put this book on hold."
44016 msgstr ""
44017 "Apenas leitores das bibliotecas do mesmo grupo de bibliotecas da biblioteca "
44018 "de origem do exemplar podem efetuar uma reserva."
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
44021 #, c-format
44022 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44023 msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo."
44024
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
44027 #, c-format
44028 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44029 msgstr ""
44030 "Apenas localizações de levantamento do mesmo grupo de reserva são permitidas"
44031
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44033 #, c-format
44034 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44035 msgstr "Somente campos de pesquisa mapeados com registos podem ser pesados"
44036
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
44038 #, fuzzy, c-format
44039 msgid ""
44040 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44041 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44042 "results"
44043 msgstr ""
44044 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
44045 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
44046 "nos resultados das pesquisas"
44047
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
44049 #, c-format
44050 msgid ""
44051 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44052 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44053 "results"
44054 msgstr ""
44055 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
44056 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
44057 "nos resultados das pesquisas"
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
44060 #, c-format
44061 msgid ""
44062 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44063 "returned in the search results"
44064 msgstr ""
44065 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou com a permissão "
44066 "suggestions_manage são retornados nos resultados de pesquisa"
44067
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44069 #, fuzzy, c-format
44070 msgid "Only the barcode is printed"
44071 msgstr "Imprimir lote de código de barras"
44072
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44074 #, fuzzy, c-format
44075 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44076 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
44077
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44081 #, c-format
44082 msgid "Open"
44083 msgstr "Abrir"
44084
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44086 #, c-format
44087 msgid "Open "
44088 msgstr "Aberta "
44089
44090 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44092 #, c-format
44093 msgid "Open (%s)"
44094 msgstr "Aberto (%s)"
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
44097 #, c-format
44098 msgid "Open Document Spreadsheet"
44099 msgstr "Open Document Spreadsheet"
44100
44101 #. BUTTON
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44103 msgid "Open fresh record"
44104 msgstr "Abrir registo limpo"
44105
44106 #. SCRIPT
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44108 msgid "Open help dialog"
44109 msgstr "Abrir a janela de ajuda"
44110
44111 #. A
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44114 msgid "Open in new window"
44115 msgstr "Abrir numa nova janela"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44118 #, c-format
44119 msgid "Open in new window."
44120 msgstr "Abrir numa nova janela."
44121
44122 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44124 #, c-format
44125 msgid "Open invoices (%s)"
44126 msgstr "Faturas abertas (%s)"
44127
44128 #. SCRIPT
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44130 msgid "Open link"
44131 msgstr "Abrir ligação"
44132
44133 #. SCRIPT
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44135 msgid "Open link in..."
44136 msgstr "Abrir ligação em..."
44137
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44139 #, c-format
44140 msgid "Open on:"
44141 msgstr "Aberto em:"
44142
44143 #. SCRIPT
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44145 msgid "Open popup menu for split buttons"
44146 msgstr "Abra o menu pop-up para botões divididos"
44147
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44149 #, c-format
44150 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44151 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
44152
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
44154 #, c-format
44155 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44156 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44157
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44159 #, c-format
44160 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44161 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44164 #, c-format
44165 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44166 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44167
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44169 #, c-format
44170 msgid "Opened on:"
44171 msgstr "Aberto em:"
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44174 #, c-format
44175 msgid ""
44176 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44177 "configuration. "
44178 msgstr ""
44179
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44181 #, c-format
44182 msgid "Operator"
44183 msgstr "Operador"
44184
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44187 #, c-format
44188 msgid "Optional"
44189 msgstr "Opcional"
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44192 #, c-format
44193 msgid "Optional data added"
44194 msgstr "Dados adicionais adicionados"
44195
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44197 #, c-format
44198 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44199 msgstr ""
44200 "Filtros adicionais para a lista de inventário e para comparar códigos de "
44201 "barras"
44202
44203 #. TH
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44205 msgid "Optional module missing"
44206 msgstr "Módulo opcional em falta"
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44210 #, c-format
44211 msgid "Options"
44212 msgstr "Opções"
44213
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44215 #, fuzzy, c-format
44216 msgid "Options are defined by the authorized value "
44217 msgstr "%s As opção são definidas como valores autorizados "
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44220 #, fuzzy, c-format
44221 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44222 msgstr ""
44223 ". %s As opção são definidas como valores autorizados da categoria "
44224 "ITEMTYPECAT. %s "
44225
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44227 #, c-format
44228 msgid "Options:"
44229 msgstr "Opções:"
44230
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44232 #, c-format
44233 msgid "Or add number of days:"
44234 msgstr "Ou adicione dias ao empréstimo:"
44235
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44237 #, c-format
44238 msgid "Or list barcodes one by one"
44239 msgstr "Ou introduzir código de barras um a um"
44240
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44242 #, c-format
44243 msgid "Or list card numbers one by one"
44244 msgstr "Ou introduzir números de cartão um a um"
44245
44246 #. SCRIPT
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44248 msgid "Or provide alternative text:"
44249 msgstr "Ou forneça um texto alternativo:"
44250
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44253 #, c-format
44254 msgid "Or scan items one by one"
44255 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
44256
44257 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
44259 #, c-format
44260 msgid "Or use a patron list"
44261 msgstr "Ou usar uma lista de leitores"
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44264 #, c-format
44265 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44266 msgstr "Ou usar o número de registo de um registo bibliográfico"
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44269 #, c-format
44270 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44271 msgstr "Ou usar os númerosde registo dos registos bibliográficos"
44272
44273 #. SCRIPT
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44275 msgid "Orange"
44276 msgstr "Cor-de-laranja"
44277
44278 #. For the first occurrence,
44279 #. SCRIPT
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44283 msgid "Order"
44284 msgstr "Encomenda"
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44287 #, c-format
44288 msgid "Order ID"
44289 msgstr "Identificador da encomenda"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44292 #, c-format
44293 msgid "Order ID:"
44294 msgstr "Identificador da encomenda: "
44295
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
44300 #, c-format
44301 msgid "Order acquisition"
44302 msgstr "Encomenda"
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:113
44305 #, fuzzy, c-format
44306 msgid "Order baskets"
44307 msgstr "Novo cesto"
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
44310 #, c-format
44311 msgid "Order cost"
44312 msgstr "Custo da encomenda"
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44315 #, c-format
44316 msgid "Order date"
44317 msgstr "Data da encomenda"
44318
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44321 #, c-format
44322 msgid "Order date:"
44323 msgstr "Data da encomenda:"
44324
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44326 #, fuzzy, c-format
44327 msgid "Order details"
44328 msgstr "Esconder os detalhes"
44329
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44331 #, c-format
44332 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44333 msgstr "Detalhes da encomenda &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
44334
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44336 #, c-format
44337 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44338 msgstr ""
44339
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44342 #, c-format
44343 msgid "Order from external source"
44344 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa"
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
44347 #, c-format
44348 msgid "Order from external source "
44349 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa "
44350
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
44355 #, c-format
44356 msgid "Order line"
44357 msgstr "Linha de encomenda"
44358
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44361 #, c-format
44362 msgid "Order line (parent)"
44363 msgstr "Linha de encomenda (pai)"
44364
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44366 #, c-format
44367 msgid "Order line:"
44368 msgstr "Linha de encomenda :"
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44372 #, c-format
44373 msgid "Order note"
44374 msgstr "Custo da encomenda"
44375
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44379 #, c-format
44380 msgid "Order number"
44381 msgstr "Número da encomenda"
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44384 #, fuzzy, c-format
44385 msgid "Order search"
44386 msgstr "Pesquisa de encomendas "
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44389 #, c-format
44390 msgid "Order search "
44391 msgstr "Pesquisa de encomendas "
44392
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44394 #, c-format
44395 msgid "Order status: "
44396 msgstr "Estado da encomenda: "
44397
44398 #. A
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44400 msgid "Order this one"
44401 msgstr "Encomendar este"
44402
44403 #. SCRIPT
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44405 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44406 msgstr "Total da encomenda (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44428 #, c-format
44429 msgid "Ordered"
44430 msgstr "Encomendado"
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44433 #, c-format
44434 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44435 msgstr "Encomendado &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
44436
44437 #. %1$s:  fund_code | html 
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44439 #, c-format
44440 msgid "Ordered - %s "
44441 msgstr "Encomendado - %s "
44442
44443 #. %1$s:  fund_code | html 
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
44445 #, fuzzy, c-format
44446 msgid "Ordered - Fund: %s"
44447 msgstr "Encomendado - %s "
44448
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
44450 #, c-format
44451 msgid "Ordered amount:"
44452 msgstr "Montante encomendo:"
44453
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44455 #, c-format
44456 msgid "Ordered by the library"
44457 msgstr "Encomendado pela biblioteca"
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44461 #, c-format
44462 msgid "Ordered by: "
44463 msgstr "Encomendado por: "
44464
44465 #. A
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
44467 msgid "Ordered from this fund"
44468 msgstr "Encomendado usando o fundo"
44469
44470 #. SPAN
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
44472 msgid "Ordered from this fund and children"
44473 msgstr "Encomendado usando o fundo e o subfundo"
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44477 #, c-format
44478 msgid "Ordering information"
44479 msgstr "Informação de encomendas"
44480
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
44482 #, c-format
44483 msgid "Ordernumber"
44484 msgstr "Número da encomenda"
44485
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
44488 #, c-format
44489 msgid "Orders"
44490 msgstr "Encomendas"
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44494 #, c-format
44495 msgid "Orders are standing:"
44496 msgstr "Encomendas ativas:"
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44503 #, c-format
44504 msgid "Orders by fund"
44505 msgstr "Encomendas por fundo"
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44508 #, c-format
44509 msgid "Orders by fund "
44510 msgstr "Encomendas por fundo "
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44513 #, c-format
44514 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44515 msgstr "Encomendas por fundo &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
44516
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
44518 #, c-format
44519 msgid "Orders enabled: "
44520 msgstr "Encomendas ativas: "
44521
44522 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44524 #, c-format
44525 msgid "Orders for %s"
44526 msgstr "Encomendas para %s"
44527
44528 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44530 #, c-format
44531 msgid "Orders for fund '%s'"
44532 msgstr "Encomendas para o fundo '%s'"
44533
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44535 #, c-format
44536 msgid "Orders from:"
44537 msgstr "Encomendas de:"
44538
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44541 #, c-format
44542 msgid "Orders search"
44543 msgstr "Pesquisa de encomendas"
44544
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44546 #, c-format
44547 msgid "Orders with uncertain prices"
44548 msgstr "Encomendas com preços incertos"
44549
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44551 #, c-format
44552 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44553 msgstr "Encomendas com preços incertos para o fornecedor "
44554
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44556 #, c-format
44557 msgid "Orex Digital, Spain"
44558 msgstr "Orex Digital, Espanha"
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
44561 #, c-format
44562 msgid "Org."
44563 msgstr ""
44564
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44569 #, c-format
44570 msgid "Organization"
44571 msgstr "Organização"
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44574 #, c-format
44575 msgid "Organization:"
44576 msgstr "Organização:"
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
44579 #, c-format
44580 msgid "Organize by: "
44581 msgstr "Organizar por: "
44582
44583 #. SCRIPT
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44585 msgid "Orientation"
44586 msgstr "Orientação"
44587
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
44589 #, c-format
44590 msgid "Origin"
44591 msgstr "Origem"
44592
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
44594 #, c-format
44595 msgid "Original"
44596 msgstr "Original"
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44599 #, c-format
44600 msgid "Original message, rendered:"
44601 msgstr "Mensagem original, renderizada:"
44602
44603 #. A
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44605 msgid "Original order line"
44606 msgstr "Linha de encomenda"
44607
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44609 #, c-format
44610 msgid "Original version"
44611 msgstr "Versão original"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44614 #, c-format
44615 msgid "Originating library: "
44616 msgstr "Biblioteca de origem: "
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44619 #, c-format
44620 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44621 msgstr "Oslo Public Library, Noruega"
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
44630 #, c-format
44631 msgid "Other"
44632 msgstr "Outros"
44633
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
44635 #, c-format
44636 msgid "Other "
44637 msgstr "Outro "
44638
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44640 #, c-format
44641 msgid "Other action"
44642 msgstr "Outra ação"
44643
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
44645 #, c-format
44646 msgid "Other attributes"
44647 msgstr "Outros atributos"
44648
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
44650 #, c-format
44651 msgid "Other course reserves"
44652 msgstr "Outras reservas de curso"
44653
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44655 #, c-format
44656 msgid "Other data"
44657 msgstr "Outra data"
44658
44659 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
44661 #, c-format
44662 msgid "Other holdings (%s)"
44663 msgstr "Outros exemplares (%s)"
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
44666 #, c-format
44667 msgid "Other holdings:"
44668 msgstr "Outros exemplares:"
44669
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
44671 #, fuzzy, c-format
44672 msgid "Other limits"
44673 msgstr "Outros nomes"
44674
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44676 #, c-format
44677 msgid "Other name"
44678 msgstr "Outro nome"
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44681 #, c-format
44682 msgid "Other name:"
44683 msgstr "Outro nome:"
44684
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44686 #, c-format
44687 msgid "Other names"
44688 msgstr "Outros nomes"
44689
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
44691 #, c-format
44692 msgid "Other options (choose one)"
44693 msgstr "Outras opções (escolha uma)"
44694
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
44699 #, c-format
44700 msgid "Other phone"
44701 msgstr "Outro telefone"
44702
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44704 #, c-format
44705 msgid "Other phone:"
44706 msgstr "Outro telefone:"
44707
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44710 #, c-format
44711 msgid "Other phone: "
44712 msgstr "Outro nome: "
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44716 #, c-format
44717 msgid "Other reasons"
44718 msgstr "Outros motivos"
44719
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
44723 #, c-format
44724 msgid "Others..."
44725 msgstr "Outros..."
44726
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44728 #, c-format
44729 msgid "Outgoing (cash)"
44730 msgstr "Saída (dinheiro)"
44731
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
44745 #, c-format
44746 msgid "Output"
44747 msgstr "Saída"
44748
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
44750 #, c-format
44751 msgid "Output format"
44752 msgstr "Formato de saída"
44753
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
44755 #, c-format
44756 msgid "Output format "
44757 msgstr "Formato de saída "
44758
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
44760 #, c-format
44761 msgid "Output format:"
44762 msgstr "Formato de saída:"
44763
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44765 #, c-format
44766 msgid "Output to a file named: "
44767 msgstr "Nome do ficheiro de saída: "
44768
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
44770 #, c-format
44771 msgid "Output:"
44772 msgstr "Saída:"
44773
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44777 #, c-format
44778 msgid "Outstanding"
44779 msgstr "Montante por saldar"
44780
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
44782 #, c-format
44783 msgid "Outstanding credit: "
44784 msgstr "Crédito pendente: "
44785
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
44787 #, c-format
44788 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44789 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
44790
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44793 #, c-format
44794 msgid "OverDrive library authnames"
44795 msgstr "Nome das bibliotecas OverDrive"
44796
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44798 #, c-format
44799 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44800 msgstr "Biblioteca OverDrive Authnames &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
44801
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
44804 #, c-format
44805 msgid "Overdue"
44806 msgstr "Atraso"
44807
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
44810 #, c-format
44811 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44812 msgstr "Multas por atrasos (montante)"
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44816 #, c-format
44817 msgid "Overdue notice required: "
44818 msgstr "Aviso de atraso exigido: "
44819
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44822 #, c-format
44823 msgid "Overdue notice/status triggers"
44824 msgstr "Agendar avisos de atrasos"
44825
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
44827 #, c-format
44828 msgid "Overdue notice/status triggers "
44829 msgstr "Agendar avisos de atrasos "
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44832 #, c-format
44833 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44834 msgstr "Agendar avisos de atrasos &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
44840 #, fuzzy, c-format
44841 msgid "Overdue recalls"
44842 msgstr "Atrasos"
44843
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44845 #, fuzzy, c-format
44846 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44847 msgstr "Atrasos em %s&rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
44848
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
44851 #, c-format
44852 msgid "Overdue report"
44853 msgstr "Relatório de atrasos"
44854
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44856 #, fuzzy, c-format
44857 msgid "Overdue to be returned"
44858 msgstr "Aviso de atraso exigido: "
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44864 #, c-format
44865 msgid "Overdues"
44866 msgstr "Atrasos"
44867
44868 #. %1$s:  todaysdate | html 
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44870 #, c-format
44871 msgid "Overdues as of %s "
44872 msgstr "Atraso desde %s "
44873
44874 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44876 #, c-format
44877 msgid "Overdues at %s "
44878 msgstr "Atrasos em %s"
44879
44880 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44882 #, c-format
44883 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44884 msgstr "Atrasos em %s&rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
44885
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44888 #, c-format
44889 msgid "Overdues with fines"
44890 msgstr "Atrasos com multas"
44891
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
44893 #, c-format
44894 msgid "Overdues:"
44895 msgstr "Atrasos:"
44896
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
44898 #, c-format
44899 msgid "Overpayment refund"
44900 msgstr ""
44901
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
44907 #, c-format
44908 msgid "Override and renew"
44909 msgstr "Sobrepor e renovação"
44910
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
44912 #, c-format
44913 msgid "Override blocked renewals "
44914 msgstr "Sobrepor as renovações bloqueadas "
44915
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44919 #, c-format
44920 msgid "Override limit and renew"
44921 msgstr "Sobrepor limite e renovação"
44922
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44924 #, c-format
44925 msgid "Override renewal restrictions:"
44926 msgstr "Sobrepor limite de renovação:"
44927
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:79
44929 #, c-format
44930 msgid "Override restriction temporarily"
44931 msgstr "Ultrapassar a restrição temporariamente"
44932
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
44936 #, c-format
44937 msgid "Overwrite"
44938 msgstr "Sobrepor"
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
44941 #, c-format
44942 msgid "Overwrite the existing one with this"
44943 msgstr "Sobrepor o existente por este"
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44948 #, c-format
44949 msgid "Owner"
44950 msgstr "Dono"
44951
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44954 #, c-format
44955 msgid "Owner only"
44956 msgstr "Apenas para o dono"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44961 #, c-format
44962 msgid "Owner: "
44963 msgstr "Dono: "
44964
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
44966 #, c-format
44967 msgid "PICAMARC"
44968 msgstr "PICAMARC"
44969
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
44971 #, fuzzy, c-format
44972 msgid "PIN code: "
44973 msgstr "Código ISO: "
44974
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
44976 #, c-format
44977 msgid "PSGI: "
44978 msgstr "PSGI: "
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
44981 #, c-format
44982 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44983 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
44986 #, c-format
44987 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44988 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
44991 #, fuzzy, c-format
44992 msgid "Packaging manager"
44993 msgstr "Gestor de pacotes:"
44994
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
44996 #, fuzzy, c-format
44997 msgid "Packaging manager assistant"
44998 msgstr "Gestor de pacotes:"
44999
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45001 #, c-format
45002 msgid "Packaging manager:"
45003 msgstr "Gestor de pacotes:"
45004
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45006 #, c-format
45007 msgid "Packaging team:"
45008 msgstr "Equipa de empacotamento:"
45009
45010 #. SCRIPT
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45012 msgid "Page break"
45013 msgstr "Quebra de página"
45014
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45017 #, c-format
45018 msgid "Page height:"
45019 msgstr "Altura da página:"
45020
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
45022 #, c-format
45023 msgid "Page side: "
45024 msgstr "Lado da página: "
45025
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45028 #, c-format
45029 msgid "Page width:"
45030 msgstr "Largura da página:"
45031
45032 #. %1$s:  pagename | html 
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45034 #, c-format
45035 msgid "Page: %s"
45036 msgstr "Página: %s"
45037
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45041 #, c-format
45042 msgid "Pages"
45043 msgstr "Páginas"
45044
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45049 #, c-format
45050 msgid "Pages:"
45051 msgstr "Páginas:"
45052
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
45054 #, c-format
45055 msgid "Paid for?:"
45056 msgstr "Pago?:"
45057
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
45060 #, c-format
45061 msgid "Paper bin"
45062 msgstr "Caixote para papel"
45063
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45068 #, c-format
45069 msgid "Paper bin:"
45070 msgstr "Caixote para papel:"
45071
45072 #. SCRIPT
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45074 msgid "Paragraph"
45075 msgstr "Parágrafo"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45078 #, c-format
45079 msgid "Parameter deleted "
45080 msgstr "Parâmetro eliminado "
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
45083 #, c-format
45084 msgid "Parameter label: "
45085 msgstr "Etiqueta do parâmetro: "
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45088 #, c-format
45089 msgid "Parameters"
45090 msgstr "Parâmetros"
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45093 #, c-format
45094 msgid "Parent code"
45095 msgstr "Código de tipo parente"
45096
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45098 #, c-format
45099 msgid "Parent item type: "
45100 msgstr "Tipo de documento parente: "
45101
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
45103 #, fuzzy, c-format
45104 msgid "Parsing upload file"
45105 msgstr "%s A analisar ficheiro carregado "
45106
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45111 #, c-format
45112 msgid "Partial"
45113 msgstr "Parcial"
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45119 #, c-format
45120 msgid "Partially received"
45121 msgstr "Recebida parcialmente"
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45124 #, c-format
45125 msgid "Partners available for searching: "
45126 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
45127
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45130 #, c-format
45131 msgid "Password"
45132 msgstr "Palavra-passe"
45133
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
45135 #, c-format
45136 msgid "Password change in OPAC: "
45137 msgstr "Alterar a palavra-passe no OPAC: "
45138
45139 #. SCRIPT
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45141 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45142 msgstr "A palavra-passe contêm espaços no início ou no fim da mesma"
45143
45144 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45146 #, c-format
45147 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45148 msgstr ""
45149 "A palavra-passe contém um espaço em branco para o leitor com o número de "
45150 "leitor %s. "
45151
45152 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45154 #, c-format
45155 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45156 msgstr "Erro na palavra-passe para o leitor com o número de leitor %s. "
45157
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
45159 #, fuzzy, c-format
45160 msgid "Password expiration"
45161 msgstr "Palavra-passe atualizada"
45162
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45164 #, fuzzy, c-format
45165 msgid "Password expiration date"
45166 msgstr "Pesquisar data de expiração"
45167
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45169 #, fuzzy, c-format
45170 msgid "Password expiration date is invalid."
45171 msgstr "Data de expiração é inválida."
45172
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45175 #, fuzzy, c-format
45176 msgid "Password expiration date:"
45177 msgstr "Pesquisar data de expiração"
45178
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
45181 #, fuzzy, c-format
45182 msgid "Password expiration: "
45183 msgstr "Validade: "
45184
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
45186 #, fuzzy, c-format
45187 msgid "Password expires:"
45188 msgstr "Palavra-passe:"
45189
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45191 #, c-format
45192 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45193 msgstr ""
45194 "A palavra-passa contem espaços em branco no início e/ou no final da mesma."
45195
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45197 #, c-format
45198 msgid "Password is too short"
45199 msgstr "Palavra-passe muito curta"
45200
45201 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45202 #. %2$s:  e.min_length | html 
45203 #. %3$s:  e.length | html 
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45205 #, c-format
45206 msgid ""
45207 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45208 "%s, length is %s "
45209 msgstr ""
45210 "A palavra-passe é demasiado curta para o leitor com o número de leitor %s. O "
45211 "comprimento mínimo é %s, o tamanho é %s "
45212
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45214 #, c-format
45215 msgid "Password is too weak"
45216 msgstr "A palavra-passe é demasiado fraca"
45217
45218 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45220 #, c-format
45221 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45222 msgstr ""
45223 "A palavra-passe é demasiado fraca para o leitor com o número de leitor %s. "
45224
45225 #. For the first occurrence,
45226 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45229 #, c-format
45230 msgid "Password must be at least %s characters long."
45231 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
45232
45233 #. SCRIPT
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45235 msgid "Password must contain at least %s characters"
45236 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
45237
45238 #. SCRIPT
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45240 msgid ""
45241 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45242 "and numbers"
45243 msgstr ""
45244 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
45245 "uma minúscula e um dígito. "
45246
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45249 #, c-format
45250 msgid ""
45251 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45252 msgstr ""
45253 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
45254
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45257 #, c-format
45258 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45259 msgstr "A palavra-passe não podem ter espaços no início ou no fim da mesma."
45260
45261 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45263 #, c-format
45264 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45265 msgstr ""
45266 "Erro no plugin de palavra-passe para o leitor com o número de leitor %s. "
45267
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
45269 #, c-format
45270 msgid "Password reset in OPAC: "
45271 msgstr "Repor a palavra-passe no OPAC: "
45272
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45274 #, c-format
45275 msgid "Password updated"
45276 msgstr "Palavra-passe atualizada"
45277
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45280 #, c-format
45281 msgid "Password:"
45282 msgstr "Palavra-passe:"
45283
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45290 #, c-format
45291 msgid "Password: "
45292 msgstr "Palavra-passe: "
45293
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45295 #, c-format
45296 msgid "Passwords do not match"
45297 msgstr "Palavras-passe não correspondem"
45298
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45301 #, c-format
45302 msgid "Passwords do not match."
45303 msgstr "Palavras-passe não correspondem."
45304
45305 #. SCRIPT
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45307 msgid "Passwords will be displayed as text"
45308 msgstr "Palavras-passe serão mostradas como texto"
45309
45310 #. SCRIPT
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45312 msgid "Paste"
45313 msgstr "Colar"
45314
45315 #. SCRIPT
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45317 msgid "Paste as text"
45318 msgstr "Colar como texto"
45319
45320 #. SCRIPT
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45322 msgid ""
45323 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45324 "until you toggle this option off."
45325 msgstr ""
45326 "A cópia está agora em modo de texto sem formatação. Os conteúdos serão "
45327 "copiados como texto simples até que desactive esta função. "
45328
45329 #. SCRIPT
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45331 msgid "Paste or type a link"
45332 msgstr "Cole ou insira uma ligação"
45333
45334 #. SCRIPT
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45336 msgid "Paste row after"
45337 msgstr "Colar linha depois"
45338
45339 #. SCRIPT
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45341 msgid "Paste row before"
45342 msgstr "Colar linha antes"
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45345 #, c-format
45346 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45347 msgstr "Colar a selecção da 'área de transferência'"
45348
45349 #. SCRIPT
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45351 msgid "Paste your embed code below:"
45352 msgstr "Cole o seu código embebido abaixo:"
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45356 #, c-format
45357 msgid "Patent document"
45358 msgstr "Patente"
45359
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1072
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
45378 #, c-format
45379 msgid "Patron"
45380 msgstr "Leitor"
45381
45382 #. SCRIPT
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45384 msgid "Patron '%s' added."
45385 msgstr "Leitor '%s' adicionado."
45386
45387 #. SCRIPT
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45389 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45390 msgstr "O leitor '%s' já se encontra na lista."
45391
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45393 #, c-format
45394 msgid "Patron ID:"
45395 msgstr "Identificador do leitor:"
45396
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45399 #, c-format
45400 msgid "Patron account flags"
45401 msgstr "Conta do leitor"
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45404 #, c-format
45405 msgid "Patron activity"
45406 msgstr "Actividade dos leitores"
45407
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45410 #, c-format
45411 msgid "Patron already has hold for this item"
45412 msgstr "O leitor já tem uma reserva para este exemplar"
45413
45414 #. %1$s:  f.value | html 
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
45416 #, fuzzy, c-format
45417 msgid "Patron already in database: %s"
45418 msgstr "O leitor '%s' já se encontra na lista."
45419
45420 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45421 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45423 #, c-format
45424 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45425 msgstr ""
45426
45427 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45428 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
45430 #, fuzzy, c-format
45431 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45432 msgstr ""
45433 "A palavra-passe contém um espaço em branco para o leitor com o número de "
45434 "leitor %s. "
45435
45436 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45437 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
45439 #, c-format
45440 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45441 msgstr ""
45442
45443 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45444 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid ""
45448 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45449 msgstr ""
45450 "A palavra-passe contém um espaço em branco para o leitor com o número de "
45451 "leitor %s. "
45452
45453 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45454 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45456 #, fuzzy, c-format
45457 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45458 msgstr "O atributo ID deve ser único"
45459
45460 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45461 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
45463 #, fuzzy, c-format
45464 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45465 msgstr ""
45466 "A palavra-passe é demasiado fraca para o leitor com o número de leitor %s. "
45467
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45470 #, c-format
45471 msgid "Patron attribute type code: "
45472 msgstr "Código do tipo de atributo de leitor: "
45473
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45479 #, c-format
45480 msgid "Patron attribute types"
45481 msgstr "Tipos de atributos de leitor"
45482
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45484 #, c-format
45485 msgid "Patron attribute types "
45486 msgstr "Tipos de atributos de leitor "
45487
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45489 #, c-format
45490 msgid "Patron attribute: "
45491 msgstr "Atributo de leitor: "
45492
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45496 #, c-format
45497 msgid "Patron attributes"
45498 msgstr "Atributos de leitor"
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron attributes: "
45503 msgstr "Atributos de leitor: "
45504
45505 #. %1$s:  maxreserves | html 
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
45507 #, c-format
45508 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45509 msgstr "O leitor apenas pode ter um máximo de %s reservas. "
45510
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45520 #, c-format
45521 msgid "Patron card creator"
45522 msgstr "Cartões de leitor"
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45525 #, c-format
45526 msgid "Patron card creator "
45527 msgstr "Cartões de leitor "
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45530 #, c-format
45531 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45532 msgstr "Cartões de leitor &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45535 #, c-format
45536 msgid "Patron card number"
45537 msgstr "Número de cartão do leitor"
45538
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45540 #, fuzzy, c-format
45541 msgid "Patron card printing/exporting"
45542 msgstr "Cartões de leitor"
45543
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45545 #, c-format
45546 msgid ""
45547 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45548 "Koha"
45549 msgstr ""
45550 "Impressão/exportação dos cartões de leitor &rsaquo; Cartões de leitor "
45551 "&rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
45552
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45554 #, fuzzy, c-format
45555 msgid "Patron card templates"
45556 msgstr "Cartões de leitor"
45557
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:48
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:67
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45566 #, c-format
45567 msgid "Patron categories"
45568 msgstr "Categorias de Leitores"
45569
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
45571 #, c-format
45572 msgid "Patron categories "
45573 msgstr "Categorias de leitores "
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
45591 #, c-format
45592 msgid "Patron category"
45593 msgstr "Categoria de leitor"
45594
45595 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
45597 #, fuzzy, c-format
45598 msgid "Patron category = %s"
45599 msgstr "Categoria de leitor: "
45600
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45602 #, c-format
45603 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45604 msgstr "A categoria de leitor já existe e não pode ser modificada!"
45605
45606 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45608 #, fuzzy, c-format
45609 msgid "Patron category code is %s"
45610 msgstr "Categorias de leitores "
45611
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45613 #, c-format
45614 msgid "Patron category created!"
45615 msgstr "Categoria de leitor criada!"
45616
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
45618 #, fuzzy, c-format
45619 msgid "Patron category deleted successfully"
45620 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
45621
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
45623 #, fuzzy, c-format
45624 msgid "Patron category deleted successfully."
45625 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
45626
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
45628 #, fuzzy, c-format
45629 msgid "Patron category inserted successfully"
45630 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
45631
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
45633 #, fuzzy, c-format
45634 msgid "Patron category inserted successfully."
45635 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
45636
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45638 #, fuzzy, c-format
45639 msgid "Patron category updated successfully"
45640 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
45641
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
45643 #, fuzzy, c-format
45644 msgid "Patron category updated successfully."
45645 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
45646
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
45649 #, c-format
45650 msgid "Patron category:"
45651 msgstr "Categoria de leitor:"
45652
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45657 #, c-format
45658 msgid "Patron category: "
45659 msgstr "Categoria de leitor: "
45660
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45668 #, c-format
45669 msgid "Patron clubs"
45670 msgstr "Grupos de leitores"
45671
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45673 #, c-format
45674 msgid "Patron clubs "
45675 msgstr "Grupos de leitores "
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45678 #, c-format
45679 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45680 msgstr "Grupos de leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
45681
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
45683 #, c-format
45684 msgid "Patron count"
45685 msgstr "Número de leitores"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
45688 #, c-format
45689 msgid "Patron details"
45690 msgstr "Detalhes do leitor"
45691
45692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
45694 #, c-format
45695 msgid "Patron details for %s "
45696 msgstr "Detalhes do leitor %s "
45697
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
45699 #, c-format
45700 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45701 msgstr "O leitor não pertence a nenhuma lista de circulação de assinaturas."
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
45704 #, c-format
45705 msgid "Patron expires soon"
45706 msgstr "A conta do leitor expira em breve"
45707
45708 #. SCRIPT
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45710 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45711 msgstr "Multas do leitor ultrapassam o limite: %s"
45712
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
45714 #, c-format
45715 msgid "Patron flags:"
45716 msgstr "Sinais de leitor:"
45717
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
45719 #, c-format
45720 msgid "Patron guarantor"
45721 msgstr "Fiador do leitor"
45722
45723 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
45725 #, c-format
45726 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45727 msgstr "O leitor tem %s RECLAMAÇÕES DE DEVOLUÇÃO "
45728
45729 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45731 #, c-format
45732 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45733 msgstr ""
45734 "O leitor tem %s reserva(s). Ao eliminar o leitor está a cancelar todas as "
45735 "reservas."
45736
45737 #. %1$s:  debits | $Price 
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45739 #, c-format
45740 msgid "Patron has %s in fines."
45741 msgstr "Leitor tem %s em multas."
45742
45743 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45745 #, c-format
45746 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45747 msgstr "Leitor tem %s documento(s) emprestados."
45748
45749 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
45751 #, c-format
45752 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45753 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
45754
45755 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45756 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45757 #. %3$s:  END 
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
45759 #, c-format
45760 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45761 msgstr "Leitor tem %s documento(s) em atraso. %s Emprestar na mesma? %s "
45762
45763 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45765 #, c-format
45766 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45767 msgstr "Leitor tem %s sugestões pendentes."
45768
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
45770 #, c-format
45771 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45772 msgstr "O leitor tem EXEMPLARES EM ATRASO "
45773
45774 #. %1$s:  credits | $Price 
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45776 #, c-format
45777 msgid "Patron has a %s credit."
45778 msgstr "O leitor tem um crédito de %s."
45779
45780 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
45782 #, c-format
45783 msgid "Patron has a credit%s of "
45784 msgstr "Leitor tem um crédito%s de "
45785
45786 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
45788 #, c-format
45789 msgid "Patron has a restriction until %s."
45790 msgstr "Leitor foi restrito até %s."
45791
45792 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45793 #. %2$s:  END 
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45795 #, c-format
45796 msgid ""
45797 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45798 "anyway? %s "
45799 msgstr ""
45800 "Leitor já possui em seu poder outro exemplar do mesmo registo. %s Emprestar "
45801 "na mesma? %s "
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45805 #, c-format
45806 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45807 msgstr "Leitor tem uma restrição sem limite."
45808
45809 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
45811 #, c-format
45812 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45813 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado por %s dia(s)."
45814
45815 #. SCRIPT
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45817 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45818 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado até: %s"
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45821 #, c-format
45822 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45823 msgstr "O leitor tem reservas. Elas serão canceladas se a quitação for gerada."
45824
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45826 #, fuzzy, c-format
45827 msgid "Patron has no current article requests."
45828 msgstr "%s O leitor não possui nenhum pedido de artigo. %s "
45829
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45831 #, fuzzy, c-format
45832 msgid "Patron has no recalls."
45833 msgstr "Leitor tem %s em multas."
45834
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45836 #, c-format
45837 msgid "Patron has nothing checked out."
45838 msgstr "Leitor não tem nada emprestado."
45839
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45842 #, c-format
45843 msgid "Patron has nothing on hold."
45844 msgstr "Leitor não tem qualquer reserva."
45845
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
45847 #, c-format
45848 msgid "Patron has opted out "
45849 msgstr "O leitor desistiu "
45850
45851 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
45854 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45855 msgstr "O leitor desistiu da auto-renovação"
45856
45857 #. %1$s:  fines | $Price 
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45861 msgstr "O leitor tem multas pendentes de %s. %s "
45862
45863 #. %1$s:  fines | html 
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45865 #, c-format
45866 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45867 msgstr "Leitor tem multas pendentes de %s."
45868
45869 #. For the first occurrence,
45870 #. SCRIPT
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
45874 #, c-format
45875 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45876 msgstr "Leitor tem multas pendentes: %s"
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "Patron has pending modifications"
45881 msgstr "Leitor possui modificações pendentes. %s "
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
45886 #, c-format
45887 msgid "Patron has previously checked out this title"
45888 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título"
45889
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
45891 #, c-format
45892 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45893 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título: "
45894
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
45897 #, c-format
45898 msgid "Patron has restrictions"
45899 msgstr "O leitor tem restrições"
45900
45901 #. INPUT type=text
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45903 msgid "Patron holds"
45904 msgstr "Reservas do leitor"
45905
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Patron identity"
45909 msgstr "Detalhes do leitor"
45910
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45912 #, c-format
45913 msgid "Patron image failed to upload"
45914 msgstr "Carregamento da imagem de leitor falhou"
45915
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45917 #, c-format
45918 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45919 msgstr "Imagens de leitor carregadas com sucesso"
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45922 #, c-format
45923 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45924 msgstr "Imagens de leitor carregadas com alguns erros"
45925
45926 #. For the first occurrence,
45927 #. SCRIPT
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:899
45934 #, c-format
45935 msgid "Patron is RESTRICTED"
45936 msgstr "Leitor está SUSPENSO"
45937
45938 #. A
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
45940 msgid "Patron is an adult"
45941 msgstr "Leitor é um adulto"
45942
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45944 #, fuzzy, c-format
45945 msgid "Patron is currently restricted"
45946 msgstr "O leitor não está restrito."
45947
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45950 #, c-format
45951 msgid "Patron is currently unrestricted."
45952 msgstr "O leitor não está restrito."
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45956 #, c-format
45957 msgid "Patron is from different library"
45958 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente"
45959
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45961 #, c-format
45962 msgid "Patron is not notified."
45963 msgstr "O leitor não é notificado."
45964
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45967 #, c-format
45968 msgid "Patron is restricted"
45969 msgstr "Leitor está suspenso"
45970
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
45972 #, c-format
45973 msgid "Patron is restricted."
45974 msgstr "Leitor está suspenso."
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
45978 #, c-format
45979 msgid "Patron library"
45980 msgstr "Biblioteca do leitor"
45981
45982 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
45984 #, fuzzy, c-format
45985 msgid "Patron library = %s"
45986 msgstr "Biblioteca do leitor"
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
45989 #, c-format
45990 msgid "Patron list name: "
45991 msgstr "Nome da lista de leitores: "
45992
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45996 #, c-format
45997 msgid "Patron list: "
45998 msgstr "Lista de leitores: "
45999
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46005 #, c-format
46006 msgid "Patron lists"
46007 msgstr "Listas de leitores"
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46010 #, c-format
46011 msgid "Patron lists "
46012 msgstr "Listas de leitores "
46013
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46015 #, c-format
46016 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46017 msgstr "Listas de leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
46018
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1543
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46022 #, c-format
46023 msgid "Patron messaging preferences"
46024 msgstr "Preferências de mensagem do leitor"
46025
46026 #. INPUT type=text
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46031 #, c-format
46032 msgid "Patron name"
46033 msgstr "Nome de leitor"
46034
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46036 #, c-format
46037 msgid "Patron not found"
46038 msgstr "Leitor não encontrando"
46039
46040 #. SCRIPT
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46042 msgid "Patron not found."
46043 msgstr "Leitor não encontrando."
46044
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46047 #, c-format
46048 msgid "Patron not found. "
46049 msgstr "Leitor não encontrando. "
46050
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
46052 #, c-format
46053 msgid "Patron not found:"
46054 msgstr "Leitor não encontrando:"
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46057 #, c-format
46058 msgid "Patron note"
46059 msgstr "Nota do leitor"
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46062 #, c-format
46063 msgid "Patron notes"
46064 msgstr "Notas do leitor"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46070 #, c-format
46071 msgid "Patron notes:"
46072 msgstr "Notas do leitor:"
46073
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46075 #, c-format
46076 msgid "Patron notice sent: "
46077 msgstr "Aviso enviado ao leitor: "
46078
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46081 #, c-format
46082 msgid "Patron notification:"
46083 msgstr "Notificação do leitor:"
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46087 #, c-format
46088 msgid "Patron notification: "
46089 msgstr "Notificação do leitor: "
46090
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46092 #, c-format
46093 msgid "Patron number: "
46094 msgstr "Número de leitor: "
46095
46096 #. A
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46100 #, fuzzy, c-format
46101 msgid "Patron photo"
46102 msgstr "Importar leitor"
46103
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46105 #, c-format
46106 msgid "Patron reached daily limit."
46107 msgstr "O leitor atingiu o limite diário."
46108
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46110 #, fuzzy, c-format
46111 msgid "Patron reason"
46112 msgstr "Restrições do leitor"
46113
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
46115 #, c-format
46116 msgid "Patron records"
46117 msgstr "Registos de leitor"
46118
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46120 #, c-format
46121 msgid "Patron records merged into "
46122 msgstr "Registos de leitores foram unificados em "
46123
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46125 #, c-format
46126 msgid "Patron records were last synced on: "
46127 msgstr "Registos de leitores foram sincronizados em: "
46128
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46130 #, c-format
46131 msgid "Patron relationship problems"
46132 msgstr "Problemas de relação entre leitores"
46133
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46135 #, c-format
46136 msgid "Patron request"
46137 msgstr "Pedido do leitor"
46138
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
46141 #, c-format
46142 msgid "Patron restrictions"
46143 msgstr "Restrições do leitor"
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46146 #, c-format
46147 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46148 msgstr "Pesquisar leitores &rsaquo; Koha"
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46151 #, c-format
46152 msgid "Patron search: "
46153 msgstr "Pesquisar leitores: "
46154
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46157 #, c-format
46158 msgid "Patron sort 1"
46159 msgstr "Leitor critério 1"
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46163 #, c-format
46164 msgid "Patron sort 2"
46165 msgstr "Leitor critério 2"
46166
46167 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46169 #, fuzzy, c-format
46170 msgid "Patron sort1 = %s"
46171 msgstr "Leitor critério 1"
46172
46173 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46175 #, fuzzy, c-format
46176 msgid "Patron sort2 = %s"
46177 msgstr "Leitor critério 1"
46178
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46180 #, c-format
46181 msgid "Patron status"
46182 msgstr "Estado do leitor"
46183
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46185 #, c-format
46186 msgid ""
46187 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46188 "out. Ensure you are working with the right patron."
46189 msgstr ""
46190 "O leitor foi automaticamente alterado pela leitura de um número de cartão "
46191 "durante o empréstimo. Assegure-se que está a trabalhar no leitor correcto."
46192
46193 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46195 #, c-format
46196 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46197 msgstr "Leitor foi restrito anteriormente até %s."
46198
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46200 #, c-format
46201 msgid "Patron will be charged with "
46202 msgstr "Será cobrado aos leitores "
46203
46204 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46206 #, c-format
46207 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46208 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
46209
46210 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46212 #, c-format
46213 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46214 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
46215
46216 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46217 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46218 #. %3$s:  END 
46219 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
46221 #, c-format
46222 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46223 msgstr "A conta do leitor está suspensa %s até %s %s %s com a explicação: "
46224
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46226 #, c-format
46227 msgid "Patron's address in doubt"
46228 msgstr "Endereço do leitor em dúvida"
46229
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
46231 #, c-format
46232 msgid "Patron's address in doubt "
46233 msgstr "Endereço do leitor em dúvida "
46234
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:903
46241 #, c-format
46242 msgid "Patron's address is in doubt"
46243 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida"
46244
46245 #. SCRIPT
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46247 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46248 msgstr "Endereço do leitor é duvidoso (proceder na mesma)"
46249
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46251 #, c-format
46252 msgid "Patron's address is in doubt."
46253 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida."
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46256 #, c-format
46257 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46258 msgstr "A idade do leitor está incorrecta para a categoria."
46259
46260 #. %1$s:  age_low | html 
46261 #. %2$s:  age_high | html 
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46263 #, c-format
46264 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46265 msgstr ""
46266 "A idade do leitor está incorrecta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
46267 "%s."
46268
46269 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
46271 #, fuzzy, c-format
46272 msgid "Patron's card expired on %s"
46273 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
46274
46275 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "Patron's card expires on %s"
46279 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:37
46282 #, fuzzy, c-format
46283 msgid "Patron's card has expired."
46284 msgstr "O cartão de leitor expirou."
46285
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
46287 #, c-format
46288 msgid "Patron's card is expired"
46289 msgstr "O cartão de leitor expirou"
46290
46291 #. SCRIPT
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46293 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46294 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
46295
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46297 #, c-format
46298 msgid "Patron's card is expired."
46299 msgstr "O cartão de leitor expirou."
46300
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46303 #, c-format
46304 msgid "Patron's card is lost"
46305 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido"
46306
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
46308 #, c-format
46309 msgid "Patron's card is lost "
46310 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido "
46311
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46313 #, c-format
46314 msgid "Patron's card is lost."
46315 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido."
46316
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46318 #, fuzzy, c-format
46319 msgid "Patron's card will expire soon."
46320 msgstr "O cartão de leitor expirou."
46321
46322 #. For the first occurrence,
46323 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46324 #. %2$s:  IF noissues 
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
46327 #, c-format
46328 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46329 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
46330
46331 #. For the first occurrence,
46332 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46333 #. %2$s:  IF noissues 
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
46336 #, c-format
46337 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46338 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
46339
46340 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46341 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46343 #, c-format
46344 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46345 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s )"
46346
46347 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46348 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46350 #, c-format
46351 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46352 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s ) "
46353
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46355 #, c-format
46356 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46357 msgstr "O registo de leitor tem outras contas associadas."
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46362 #, c-format
46363 msgid "Patron:"
46364 msgstr "Leitor:"
46365
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46367 #, c-format
46368 msgid "Patron: "
46369 msgstr "Leitor: "
46370
46371 #. %1$s:  patronlistname | html 
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46373 #, c-format
46374 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46375 msgstr "Lista de leitores com os leitores importados: %s"
46376
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46423 #, c-format
46424 msgid "Patrons"
46425 msgstr "Leitores"
46426
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46432 #, c-format
46433 msgid "Patrons "
46434 msgstr "Leitores "
46435
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46437 #, c-format
46438 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46439 msgstr "Leitores &rsaquo; Novo leitor"
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46445 #, c-format
46446 msgid "Patrons and circulation"
46447 msgstr "Leitores e empréstimo"
46448
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
46450 #, c-format
46451 msgid "Patrons found for: "
46452 msgstr "Leitores encontrados: "
46453
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
46455 #, c-format
46456 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46457 msgstr "Leitores de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
46458
46459 #. %1$s:  batch_id | html 
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46461 #, c-format
46462 msgid "Patrons in batch number %s"
46463 msgstr "Leitores no lote %s"
46464
46465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46466 #, c-format
46467 msgid "Patrons in list"
46468 msgstr "Leitores na lista"
46469
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46472 #, c-format
46473 msgid "Patrons requesting modifications"
46474 msgstr "Leitores com requisições de modificações"
46475
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46479 #, c-format
46480 msgid "Patrons statistics"
46481 msgstr "Estatísticas dos leitores"
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46484 #, c-format
46485 msgid "Patrons statistics "
46486 msgstr "Estatísticas dos leitores "
46487
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46489 #, c-format
46490 msgid "Patrons tables"
46491 msgstr "Tabelas de leitores"
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46494 #, c-format
46495 msgid "Patrons to be added"
46496 msgstr "Leitores a serem adicionados"
46497
46498 #. TH
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46500 msgid "Patrons using this provider"
46501 msgstr "Leitores a usar este operador"
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46505 #, c-format
46506 msgid "Patrons who haven't checked out"
46507 msgstr "Leitores que nunca requisitaram documentos"
46508
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46510 #, c-format
46511 msgid "Patrons with holds"
46512 msgstr "Leitores com reservas"
46513
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46516 #, c-format
46517 msgid "Patrons with no checkouts"
46518 msgstr "Leitores sem empréstimos"
46519
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46521 #, c-format
46522 msgid "Patrons with no checkouts "
46523 msgstr "Leitores sem empréstimos "
46524
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46526 #, c-format
46527 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46528 msgstr "Leitores sem empréstimos &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
46531 #, fuzzy, c-format
46532 msgid "Patrons with recalls"
46533 msgstr "Leitores com reservas"
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46540 #, c-format
46541 msgid "Patrons with the most checkouts"
46542 msgstr "Leitores com mais empréstimos"
46543
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46545 #, c-format
46546 msgid "Patrons with the most checkouts "
46547 msgstr "Leitores com mais empréstimos "
46548
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46550 #, c-format
46551 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46552 msgstr "Leitores com mais empréstimos &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
46553
46554 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46555 #. %2$s:  END 
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
46557 #, c-format
46558 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46559 msgstr "Leitores%s &rsaquo; Resultados de pesquisa%s &rsaquo; Koha"
46560
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46562 #, c-format
46563 msgid "Patrons' categories: "
46564 msgstr "Categorias de leitores: "
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
46567 #, c-format
46568 msgid "Pattern name:"
46569 msgstr "Nome do padrão:"
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
46577 #, c-format
46578 msgid "Pay"
46579 msgstr "Pagar"
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46582 #, c-format
46583 msgid "Pay all charges"
46584 msgstr "Pagar todas as multas"
46585
46586 #. INPUT type=submit name=paycollect
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
46588 msgid "Pay amount"
46589 msgstr "Pagar montante"
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
46594 #, c-format
46595 msgid "Pay an amount toward all fines"
46596 msgstr "Pagar um montante para todas as multas"
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
46601 #, c-format
46602 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46603 msgstr "Pagar um montante para multas seleccionadas"
46604
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
46608 #, c-format
46609 msgid "Pay an individual fine"
46610 msgstr "Pagar multa individual"
46611
46612 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46614 #, fuzzy, c-format
46615 msgid "Pay charges for %s"
46616 msgstr "Pagar multas de %s %s"
46617
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46619 #, c-format
46620 msgid "Pay fine"
46621 msgstr "Pagar multa"
46622
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46624 #, c-format
46625 msgid "Pay fines"
46626 msgstr "Pagar multas"
46627
46628 #. INPUT type=submit name=payselected
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
46630 msgid "Pay selected"
46631 msgstr "Pagar seleccionadas"
46632
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
46635 #, c-format
46636 msgid "Payment"
46637 msgstr "Pagamento"
46638
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46640 #, c-format
46641 msgid "Payment note"
46642 msgstr "Nota de pagamento"
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
46645 #, c-format
46646 msgid "Payment received: "
46647 msgstr "Pagamento recebido: "
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46651 #, fuzzy, c-format
46652 msgid "Payment type:"
46653 msgstr "Nota de pagamento"
46654
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46656 #, c-format
46657 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46658 msgstr "Pagamentos &rsaquo; Koha"
46659
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46661 #, fuzzy, c-format
46662 msgid "Payout"
46663 msgstr "Esquema"
46664
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
46666 #, c-format
46667 msgid "Payout amount"
46668 msgstr "Pagar montante"
46669
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
46671 #, c-format
46672 msgid "Payout credits to patrons "
46673 msgstr "Pagar créditos aos leitores "
46674
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:911
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
46691 #, c-format
46692 msgid "Pending"
46693 msgstr "Pendente"
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46696 #, c-format
46697 msgid "Pending ("
46698 msgstr "Pendente ("
46699
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46701 #, c-format
46702 msgid "Pending discharge requests"
46703 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
46704
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46706 #, c-format
46707 msgid "Pending discharge requests "
46708 msgstr "Pedidos de quitação pendentes "
46709
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46711 #, c-format
46712 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46713 msgstr "Pedidos de quitação pendentes &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
46714
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46716 #, c-format
46717 msgid "Pending holds"
46718 msgstr "Reservas pendentes"
46719
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:10
46721 #, c-format
46722 msgid "Pending modifications:"
46723 msgstr "Modificações pendentes:"
46724
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46727 #, c-format
46728 msgid "Pending offline circulation actions"
46729 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46734 #, c-format
46735 msgid "Pending on-site checkouts"
46736 msgstr "Empréstimos on-site"
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46739 #, c-format
46740 msgid "Pending on-site checkouts "
46741 msgstr "Empréstimos on-site pendentes "
46742
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46744 #, c-format
46745 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46746 msgstr "Empréstimos on-site pendentes &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
46749 #, c-format
46750 msgid "Pending orders"
46751 msgstr "Encomendas pendentes"
46752
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
46754 #, c-format
46755 msgid "Pending suggestions"
46756 msgstr "Sugestões pendentes"
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
46759 #, c-format
46760 msgid "Pending tags"
46761 msgstr "Etiquetas pendentes"
46762
46763 #. SCRIPT
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46765 msgid "People"
46766 msgstr "Pessoas"
46767
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46769 #, c-format
46770 msgid "Perform a new search"
46771 msgstr "Nova pesquisa"
46772
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
46774 #, c-format
46775 msgid "Perform anonymous refund actions "
46776 msgstr "Realizar ações de reembolso anônimas "
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
46779 #, c-format
46780 msgid "Perform batch deletion of items "
46781 msgstr "Eliminar exemplares em lote "
46782
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
46784 #, c-format
46785 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46786 msgstr "Eliminar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
46787
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
46789 #, c-format
46790 msgid "Perform batch extend due dates "
46791 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote "
46792
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
46794 #, c-format
46795 msgid "Perform batch modification of items "
46796 msgstr "Modificar exemplares em lote "
46797
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
46799 #, c-format
46800 msgid "Perform batch modification of patrons "
46801 msgstr "Modificar leitores em lote "
46802
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
46804 #, c-format
46805 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46806 msgstr "Modificar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
46807
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
46809 #, c-format
46810 msgid "Perform cash register cashup action "
46811 msgstr "Realizar ações de levantamento nas caixas registadoras "
46812
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
46814 #, c-format
46815 msgid "Perform inventory of your catalog"
46816 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo"
46817
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
46819 #, c-format
46820 msgid "Perform inventory of your catalog "
46821 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo "
46822
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
46824 #, c-format
46825 msgid ""
46826 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46827 "the AutoSelfCheckID "
46828 msgstr ""
46829 "Executar auto-empréstimos no OPAC. Deve ser usado para o leitor que "
46830 "corresponda à preferência AutoSelfCheckID "
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46833 #, c-format
46834 msgid "Period"
46835 msgstr "Período"
46836
46837 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46838 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46839 #. %3$s:  END 
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46841 #, c-format
46842 msgid "Period allocated %s%s%s "
46843 msgstr "Período alocado %s%s%s "
46844
46845 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
46847 #, fuzzy, c-format
46848 msgid "Period from %s"
46849 msgstr "Período: %s a %s"
46850
46851 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
46853 #, fuzzy, c-format
46854 msgid "Period to %s"
46855 msgstr "Período: %s a %s"
46856
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46858 #, c-format
46859 msgid "Period: "
46860 msgstr "Período: "
46861
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
46863 #, c-format
46864 msgid "Perl @INC: "
46865 msgstr "Perl @INC: "
46866
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46868 #, c-format
46869 msgid "Perl interpreter: "
46870 msgstr "Interpretador Perl : "
46871
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
46874 #, c-format
46875 msgid "Perl modules"
46876 msgstr "Módulos Perl"
46877
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46879 #, c-format
46880 msgid "Perl version: "
46881 msgstr "Versão Perl: "
46882
46883 #. SCRIPT
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46885 msgid "Permanent Pen Properties"
46886 msgstr "Propriedades da caneta permanente"
46887
46888 #. SCRIPT
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46890 msgid "Permanent pen properties..."
46891 msgstr "Propriedades da caneta permanente..."
46892
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46894 #, c-format
46895 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46896 msgstr "Eliminar histórico do empréstimo anterior a"
46897
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46899 #, c-format
46900 msgid "Permanently delete these patrons"
46901 msgstr "Eliminar permanentemente estes leitores"
46902
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46904 #, c-format
46905 msgid "Permissions (code)"
46906 msgstr "Permissões (código)"
46907
46908 #. SCRIPT
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
46910 msgid "Ph: "
46911 msgstr "Tel: "
46912
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
46919 #, c-format
46920 msgid "Phone"
46921 msgstr "Telefone"
46922
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
46925 #, c-format
46926 msgid "Phone (i-tiva)"
46927 msgstr ""
46928
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
46930 #, c-format
46931 msgid "Phone:"
46932 msgstr "Telefone:"
46933
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
46942 #, c-format
46943 msgid "Phone: "
46944 msgstr "Telefone: "
46945
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
46947 #, c-format
46948 msgid "Photocopy"
46949 msgstr "Fotocópia"
46950
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46953 #, c-format
46954 msgid "Physical address: "
46955 msgstr "Endereço físico: "
46956
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
46958 #, c-format
46959 msgid "Physical details:"
46960 msgstr "Detalhes físicos:"
46961
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
46963 #, c-format
46964 msgid "Physical form designators"
46965 msgstr "Designadores de forma física"
46966
46967 #. INPUT type=submit name=pick
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46969 msgid "Pick"
46970 msgstr "Escolher"
46971
46972 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
46974 #, fuzzy, c-format
46975 msgid "Pick up by %s"
46976 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46977
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46979 #, c-format
46980 msgid "Pick up location"
46981 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46982
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
46985 #, c-format
46986 msgid "Pickup at"
46987 msgstr "Levantar em"
46988
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
46990 #, c-format
46991 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46992 msgstr "Recolha na biblioteca do leitor, quando possível:"
46993
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
46996 #, c-format
46997 msgid "Pickup at:"
46998 msgstr "Levanta em:"
46999
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47004 #, c-format
47005 msgid "Pickup library"
47006 msgstr "Biblioteca de levantamento"
47007
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
47009 #, c-format
47010 msgid "Pickup library is different."
47011 msgstr "A biblioteca para levantamento é diferente."
47012
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47014 #, c-format
47015 msgid "Pickup library is different. "
47016 msgstr "Biblioteca para levantamento é diferente. "
47017
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47019 #, c-format
47020 msgid "Pickup library:"
47021 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
47022
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47029 #, c-format
47030 msgid "Pickup location"
47031 msgstr "Biblioteca de levantamento"
47032
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47034 #, c-format
47035 msgid "Pickup location: "
47036 msgstr "Biblioteca de levantamento: "
47037
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47039 #, c-format
47040 msgid "Pie"
47041 msgstr "Circular"
47042
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47045 #, c-format
47046 msgid "Pipe (|)"
47047 msgstr "Pipe (|)"
47048
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47050 #, c-format
47051 msgid "Place a hold "
47052 msgstr "Reservar "
47053
47054 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47055 #. %2$s:  IF biblio.author 
47056 #. %3$s:  biblio.author | html 
47057 #. %4$s:  END 
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47059 #, c-format
47060 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47061 msgstr "Reservar %s %s por %s%s"
47062
47063 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47065 #, c-format
47066 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47067 msgstr "Reservar %s &rsaquo; Reservas &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
47068
47069 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
47071 #, c-format
47072 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47073 msgstr "Reservar uma cópia específica %s "
47074
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47076 #, c-format
47077 msgid "Place and modify holds for patrons"
47078 msgstr "Reservar e modificar reservas para os leitores"
47079
47080 #. %1$s:  biblio.title | html 
47081 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47082 #. %3$s:  patron.surname | html 
47083 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47085 #, c-format
47086 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47087 msgstr "Pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
47088
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:914
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47103 #, c-format
47104 msgid "Place hold"
47105 msgstr "Reservar"
47106
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47108 #, c-format
47109 msgid "Place hold "
47110 msgstr "Reservar "
47111
47112 #. For the first occurrence,
47113 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47116 #, c-format
47117 msgid "Place hold for %s"
47118 msgstr "Reservar %s"
47119
47120 #. For the first occurrence,
47121 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47122 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47123 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47128 #, c-format
47129 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47130 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
47131
47132 #. SCRIPT
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47134 msgid "Place hold on this item?"
47135 msgstr "Reservar este documento?"
47136
47137 #. SCRIPT
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47139 msgid "Place hold?"
47140 msgstr "Reservar?"
47141
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:906
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
47147 #, c-format
47148 msgid "Place holds"
47149 msgstr "Reservar"
47150
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47152 #, c-format
47153 msgid "Place holds "
47154 msgstr "Reservar "
47155
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47157 #, c-format
47158 msgid "Place holds for patrons "
47159 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
47160
47161 #. INPUT type=submit
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47163 msgid "Place request"
47164 msgstr "Realizar pedido"
47165
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47167 #, c-format
47168 msgid "Place request with partner libraries"
47169 msgstr "Efetuar pedido nas bibliotecas parceiras"
47170
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47180 #, c-format
47181 msgid "Placed on"
47182 msgstr "Colocado em"
47183
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47185 #, fuzzy, c-format
47186 msgid "Placed on (from)"
47187 msgstr "Colocado em"
47188
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47190 #, fuzzy, c-format
47191 msgid "Placed on (to)"
47192 msgstr "Colocado em"
47193
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47196 #, c-format
47197 msgid "Places"
47198 msgstr "Locais"
47199
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47201 #, fuzzy, c-format
47202 msgid "Placing orders"
47203 msgstr "efetuar uma encomenda"
47204
47205 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47207 #, c-format
47208 msgid "Plan by %s"
47209 msgstr "Planear por %s"
47210
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47212 #, c-format
47213 msgid "Plan by item types"
47214 msgstr "Planear por tipo de documento"
47215
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47217 #, c-format
47218 msgid "Plan by libraries"
47219 msgstr "Planear por bibliotecas"
47220
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47222 #, c-format
47223 msgid "Plan by months"
47224 msgstr "Planear por meses"
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47227 #, c-format
47228 msgid "Planned date"
47229 msgstr "Data prevista"
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47233 #, c-format
47234 msgid "Planning"
47235 msgstr "Planeamento"
47236
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47238 #, c-format
47239 msgid "Planning "
47240 msgstr "Planeamento "
47241
47242 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47243 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47245 #, c-format
47246 msgid "Planning for %s %s"
47247 msgstr "Planeamento para %s %s"
47248
47249 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47250 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47252 #, c-format
47253 msgid ""
47254 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47255 "&rsaquo; Koha"
47256 msgstr ""
47257 "Planeamento para %s %s &rsaquo; Fundos &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; "
47258 "Administração &rsaquo; Koha"
47259
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47261 #, c-format
47262 msgid "Plano Independent School, USA"
47263 msgstr "Plano Independent School, EUA"
47264
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47266 #, c-format
47267 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47268 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nova Zelândia"
47269
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47271 #, c-format
47272 msgid "Play media"
47273 msgstr "Reproduzir"
47274
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47276 #, c-format
47277 msgid "Play sound"
47278 msgstr "Reproduzir som"
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
47281 #, fuzzy, c-format
47282 msgid "Please "
47283 msgstr "Por favor note:"
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47286 #, c-format
47287 msgid "Please add a library"
47288 msgstr "Por favor adicione uma biblioteca"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47291 #, c-format
47292 msgid "Please add a patron category"
47293 msgstr "Por favor adicione uma categoria de leitor"
47294
47295 #. SCRIPT
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47297 msgid ""
47298 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47299 "search."
47300 msgstr ""
47301 "Por favor adicione códigos de barras usando a área de texto directamente ou "
47302 "a pesquisa de exemplares."
47303
47304 #. SCRIPT
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47306 msgid "Please check at least one action"
47307 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma ação"
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47310 #, c-format
47311 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47312 msgstr "Por favor marque os número que NÃO são publicados (irregularidades)"
47313
47314 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47315 #. %2$s:  ELSE 
47316 #. %3$s:  END 
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
47318 #, c-format
47319 msgid ""
47320 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47321 "less than 30 days. %s %s "
47322 msgstr ""
47323 "Por favor verifique o log para mais detalhes. %s Por favor selecione uma "
47324 "validade de cache inferior a 30 dias. %s %s "
47325
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
47327 #, c-format
47328 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47329 msgstr "Por favor selecione uma validade de cache inferior a 30 dias "
47330
47331 #. SCRIPT
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47333 msgid "Please choose a file to upload"
47334 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
47335
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47337 #, c-format
47338 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47339 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
47340
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
47342 #, c-format
47343 msgid "Please choose a vendor."
47344 msgstr "Escolha um Fornecedor."
47345
47346 #. SCRIPT
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47348 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47349 msgstr "Por favor escolha um período de inscrição em meses OU por data."
47350
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47352 #, c-format
47353 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47354 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47357 #, c-format
47358 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47359 msgstr ""
47360 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
47361
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47364 #, c-format
47365 msgid ""
47366 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47367 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47368 msgstr ""
47369 "Escolha quais os registos vão ser a referência para a unificação. Um registo "
47370 "escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser eliminado."
47371
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47373 #, c-format
47374 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47375 msgstr "Por favor carregue num dos separadores à esquerda do formulário."
47376
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47378 #, c-format
47379 msgid "Please confirm checkin"
47380 msgstr "Por favor, confirme a devolução"
47381
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47384 #, c-format
47385 msgid "Please confirm checkout"
47386 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
47387
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47389 #, c-format
47390 msgid "Please confirm subscription deletion"
47391 msgstr "Por favor confirme a eliminação da assinatura"
47392
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47394 #, c-format
47395 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47396 msgstr "Por favor, confirme que os materiais acompanhantes estão presentes: "
47397
47398 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47400 #, c-format
47401 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47402 msgstr "Por favor, confirme que os materiais acompanhantes estão presentes: %s"
47403
47404 #. %1$s:  bankable | $Price 
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47406 #, c-format
47407 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47408 msgstr "Por favor, confirme que recebeu %s para depósito."
47409
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47411 #, c-format
47412 msgid "Please confirm that you have removed "
47413 msgstr "Por favor, confirme que removeu "
47414
47415 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
47416 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47418 #, c-format
47419 msgid ""
47420 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47421 "float of %s. "
47422 msgstr ""
47423 "Por favor, confirme que removeu %s da caixa registador e deixou o valor de "
47424 "%s. "
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47427 #, c-format
47428 msgid "Please contact your system administrator"
47429 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
47430
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47432 #, c-format
47433 msgid "Please correct these errors. "
47434 msgstr "Por favor, corrija estes erros. "
47435
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47437 #, c-format
47438 msgid "Please create the database before continuing."
47439 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
47440
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:79
47442 #, c-format
47443 msgid "Please define one"
47444 msgstr "Por favor, defina um"
47445
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47447 #, c-format
47448 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47449 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como activa."
47450
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47452 #, c-format
47453 msgid "Please enable Javascript:"
47454 msgstr "Por favor active o Javascript:"
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47457 #, c-format
47458 msgid "Please enable system preference "
47459 msgstr "Por favor, ative a preferência de sistema "
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47462 #, c-format
47463 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47464 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo zip e tente novamente."
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47467 #, c-format
47468 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47469 msgstr ""
47470 "Por favor, assegure-se que apenas carregar imagens em GIF, JPEG, PNG ou XPM."
47471
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47473 #, c-format
47474 msgid "Please enter a "
47475 msgstr "Por favor insira "
47476
47477 #. SCRIPT
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47479 msgid "Please enter a date!"
47480 msgstr "Por favor insira a data!"
47481
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47485 #, c-format
47486 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47487 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
47488
47489 #. SCRIPT
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47491 msgid "Please enter a number of items to create."
47492 msgstr "Por favor insira o número de itens a criar."
47493
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47495 #, c-format
47496 msgid ""
47497 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47498 "characters) "
47499 msgstr ""
47500 "Por favor insira o nome do relatório e uma nota descritiva antes de "
47501 "partilhar (mínimo de 20 caracteres) "
47502
47503 #. SCRIPT
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47505 msgid "Please enter a search term."
47506 msgstr "Por favor insira um termo de pesquisa."
47507
47508 #. SCRIPT
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47510 msgid "Please enter a valid URL."
47511 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
47512
47513 #. SCRIPT
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47515 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47516 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
47517
47518 #. SCRIPT
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47520 msgid "Please enter a valid date."
47521 msgstr "Por favor insira uma data válida."
47522
47523 #. SCRIPT
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47525 msgid "Please enter a valid email address."
47526 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
47527
47528 #. For the first occurrence,
47529 #. SCRIPT
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47532 msgid "Please enter a valid number."
47533 msgstr "Por favor introduza um número válido."
47534
47535 #. SCRIPT
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47537 msgid "Please enter a valid phone number."
47538 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
47539
47540 #. SCRIPT
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47542 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47543 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
47544
47545 #. SCRIPT
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47547 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47548 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
47549
47550 #. SCRIPT
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47552 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47553 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a {0}."
47554
47555 #. SCRIPT
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47557 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47558 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a {0}."
47559
47560 #. SCRIPT
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47562 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47563 msgstr "Por favor insira pelo menos um critério de eliminação!"
47564
47565 #. SCRIPT
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47567 msgid "Please enter at least {0} characters."
47568 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
47569
47570 #. SCRIPT
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47572 msgid ""
47573 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47574 "fields: add '@' as subfield code.)"
47575 msgstr ""
47576 "Por favor insira o campo e código do subcampo, separados por uma vírgula. "
47577 "(Para campos de controlo: adicione '@' como código de subcampo.)"
47578
47579 #. SCRIPT
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47581 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47582 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
47583
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
47585 #, fuzzy, c-format
47586 msgid ""
47587 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
47588 "country code."
47589 msgstr ""
47590 "Por favor introduza somente números. Prefixe o número com + se incluir o "
47591 "código do país."
47592
47593 #. SCRIPT
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47595 msgid "Please enter only digits."
47596 msgstr "Por favor insira apenas números."
47597
47598 #. SCRIPT
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47600 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47601 msgstr "Por favor insira um nome para esta macro:"
47602
47603 #. SCRIPT
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47605 msgid "Please enter the same password as above"
47606 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
47607
47608 #. SCRIPT
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47610 msgid "Please enter the same value again."
47611 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
47612
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47614 #, c-format
47615 msgid "Please enter your username and password"
47616 msgstr "Por favor digite seu nome de utilizador e palavra-passe"
47617
47618 #. SCRIPT
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
47620 msgid "Please fill URL before completing request."
47621 msgstr "Por favor, preencha o URL antes de completar o pedido."
47622
47623 #. SCRIPT
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47625 msgid "Please fix this field."
47626 msgstr "Por favor corrija este campo."
47627
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47629 #, c-format
47630 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47631 msgstr ""
47632 "Por favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
47633 "detalhes."
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
47636 #, c-format
47637 msgid "Please log in again"
47638 msgstr "Por favor autentique-se de novo"
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
47641 #, c-format
47642 msgid ""
47643 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47644 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47645 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47646 msgstr ""
47647 "Por favor entre com um conta normal de técnico. Para criar essa conta, crie "
47648 "uma biblioteca, uma categoria de leitor 'Staff' e adicione um novo leitor. "
47649 "Depois forneça as permissões necessário na barra de ferramentas em 'Mais'."
47650
47651 #. SCRIPT
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47653 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47654 msgstr "Por favor, autentique-se e tente novamente. (Erro: '%s')"
47655
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47658 #, c-format
47659 msgid ""
47660 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47661 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47662 "Reference Manager or ProCite."
47663 msgstr ""
47664 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
47665 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
47666 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
47667
47668 #. SCRIPT
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47670 msgid "Please only choose one enrollment period."
47671 msgstr "Por favor escolha apenas um período de inscrição."
47672
47673 #. SCRIPT
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47675 msgid "Please only enter letters or numbers."
47676 msgstr "Por favor introduza apenas letras ou números."
47677
47678 #. SCRIPT
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47680 msgid "Please only enter letters."
47681 msgstr "Por favor introduza apenas letras."
47682
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47684 #, c-format
47685 msgid ""
47686 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47687 "listed, please inform your system administrator."
47688 msgstr ""
47689 "Por favor escolha o seu idioma na lista a seguir. Se seu idioma não estiver "
47690 "listado, informe o seu administrador de sistema."
47691
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
47693 #, c-format
47694 msgid ""
47695 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47696 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47697 "that you want to use. "
47698 msgstr ""
47699 "Por favor coloque os plugins 'Quis dizer?' por ordem de importância, do mais "
47700 "importante para o menos, e marque a caixa para ativar os plugins que deseja "
47701 "usar. "
47702
47703 #. SCRIPT
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47705 msgid "Please refresh the page and try again."
47706 msgstr "Por favor refresque a página e tente novamente."
47707
47708 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47710 #, c-format
47711 msgid "Please return item to home library: %s"
47712 msgstr "Por favor, retorne itens à biblioteca: %s"
47713
47714 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47716 #, c-format
47717 msgid "Please return item to: %s"
47718 msgstr "Por favor devolva o exemplar a: %s"
47719
47720 #. %1$s:  IF transfer 
47721 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47722 #. %3$s:  ELSE 
47723 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47724 #. %5$s:  END 
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
47726 #, c-format
47727 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47728 msgstr "Por favor devolva o exemplar a %s%s%s%s%s "
47729
47730 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
47732 #, fuzzy, c-format
47733 msgid ""
47734 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47735 "or retry creating a new one. %s "
47736 msgstr ""
47737 "Por favor, retorne a &quot;Relatórios Guardados&quot; e apague este "
47738 "relatório ou repita criando um novo. %s A base de dados retornou o seguinte "
47739 "erro: "
47740
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
47744 #, c-format
47745 msgid "Please review the error log for more details."
47746 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
47747
47748 #. SCRIPT
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47750 msgid "Please select ..."
47751 msgstr "Por favor, selecione ..."
47752
47753 #. For the first occurrence,
47754 #. SCRIPT
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47757 msgid "Please select a %s."
47758 msgstr "Por favor, selecione a %s."
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
47761 #, c-format
47762 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47763 msgstr "Por favor, selecione o intervalo de datas para filtrar as transações: "
47764
47765 #. SCRIPT
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47767 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47768 msgstr "Por favor, escolha um gestor para as sugestões selecionadas"
47769
47770 #. SCRIPT
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47772 msgid "Please select a modification template."
47773 msgstr "Por favor selecione um modelo de modificação."
47774
47775 #. SCRIPT
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47777 msgid "Please select a patron list."
47778 msgstr "Por favor, selecione uma lista de leitores."
47779
47780 #. SCRIPT
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47782 msgid "Please select at least one %s to %s."
47783 msgstr "Por favor selecione pelo menos um %s para %s."
47784
47785 #. For the first occurrence,
47786 #. SCRIPT
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47789 msgid "Please select at least one batch to export."
47790 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um lote a exportar."
47791
47792 #. For the first occurrence,
47793 #. SCRIPT
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47795 msgid "Please select at least one card to export."
47796 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um cartão a exportar."
47797
47798 #. SCRIPT
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47800 msgid "Please select at least one checkout to process"
47801 msgstr "Por favor selecione pelo menos um empréstimo a processar"
47802
47803 #. SCRIPT
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47805 msgid "Please select at least one issue."
47806 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um número."
47807
47808 #. For the first occurrence,
47809 #. SCRIPT
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47812 msgid "Please select at least one item to export."
47813 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar."
47814
47815 #. For the first occurrence,
47816 #. SCRIPT
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47819 msgid "Please select at least one item."
47820 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
47821
47822 #. SCRIPT
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47824 msgid "Please select at least one label to delete."
47825 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma etiqueta a eliminar."
47826
47827 #. For the first occurrence,
47828 #. SCRIPT
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47830 msgid "Please select at least one label to export."
47831 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma etiqueta a exportar."
47832
47833 #. SCRIPT
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47835 msgid "Please select at least one patron to delete."
47836 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um leitor a eliminar."
47837
47838 #. SCRIPT
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47840 msgid "Please select at least one record to process"
47841 msgstr "Por favor selecione pelo menos um registo a processar."
47842
47843 #. SCRIPT
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47845 msgid "Please select at least one suggestion"
47846 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma sugestão"
47847
47848 #. SCRIPT
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
47850 msgid "Please select content to delete."
47851 msgstr "Por favor, selecione pelo o conteúdo a eliminar."
47852
47853 #. SCRIPT
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
47855 msgid "Please select image(s) to delete."
47856 msgstr "Por favor, selecione as imagens a eliminar."
47857
47858 #. %1$s:  IF invoice_types 
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
47860 #, c-format
47861 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47862 msgstr ""
47863 "Por favor, selecione os itens abaixo para adicionar a esta transação: %s "
47864
47865 #. SCRIPT
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47867 msgid "Please select one %s to %s."
47868 msgstr "Por favor, selecione um %s para %s."
47869
47870 #. For the first occurrence,
47871 #. SCRIPT
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47874 msgid "Please select only one %s to %s."
47875 msgstr "Por favor, selecione apenas um %s para %s."
47876
47877 #. SCRIPT
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:584
47879 #, fuzzy
47880 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47881 msgstr "Por favor, especifique a moeda ativa."
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47884 #, c-format
47885 msgid "Please specify an active currency."
47886 msgstr "Por favor, especifique a moeda ativa."
47887
47888 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47890 #, c-format
47891 msgid "Please transfer item to: %s"
47892 msgstr "Por favor, transfira este exemplar para: %s"
47893
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
47895 #, fuzzy, c-format
47896 msgid "Please try again later"
47897 msgstr "Por favor tente novamente mais tarde."
47898
47899 #. For the first occurrence,
47900 #. SCRIPT
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
47903 msgid "Please upload a file first."
47904 msgstr "Por favor, carregue um ficheiro."
47905
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
47909 #, c-format
47910 msgid "Please verify that it exists."
47911 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
47912
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47914 #, c-format
47915 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47916 msgstr ""
47917 "Por favor verifique que o utilizador do Apache pode escreve na diretoria dos "
47918 "plugins."
47919
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
47922 #, c-format
47923 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47924 msgstr ""
47925 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
47926
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47928 #, c-format
47929 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47930 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
47931
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47933 #, c-format
47934 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47935 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
47936
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47938 #, c-format
47939 msgid "Plugin version"
47940 msgstr "Versão do Plugin"
47941
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
47946 #, c-format
47947 msgid "Plugin:"
47948 msgstr "Plugin:"
47949
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
47951 #, c-format
47952 msgid "Plugin: "
47953 msgstr "Plugin: "
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47962 #, c-format
47963 msgid "Plugins"
47964 msgstr "Plugins"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47967 #, c-format
47968 msgid "Plugins "
47969 msgstr "Plugins "
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47972 #, c-format
47973 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47974 msgstr "Plugins &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
47975
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47977 #, c-format
47978 msgid "Plugins disabled "
47979 msgstr "Plugins desativados "
47980
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47982 #, c-format
47983 msgid "Plugins disabled!"
47984 msgstr "Plugins desativados!"
47985
47986 #. SCRIPT
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47988 msgid "Plugins installed ({0}):"
47989 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
47999 #, c-format
48000 msgid "Point of sale"
48001 msgstr "Ponto de venda"
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48005 #, c-format
48006 msgid "Point of sale "
48007 msgstr "Ponto de venda "
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48010 #, c-format
48011 msgid "Point of sale tables"
48012 msgstr "Tabelas dos pontos de venda"
48013
48014 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48015 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48017 #, c-format
48018 msgid "Policy for %s: %s"
48019 msgstr "Política de %s: %s"
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
48022 #, c-format
48023 msgid "Polski (Polish)"
48024 msgstr "Polaco"
48025
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48028 #, c-format
48029 msgid "Popularity"
48030 msgstr "Popularidade"
48031
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48036 #, c-format
48037 msgid "Popularity (least to most)"
48038 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
48039
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48044 #, c-format
48045 msgid "Popularity (most to least)"
48046 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
48047
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48049 #, c-format
48050 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48051 msgstr "Popular campos com os valores por omissão do modelo por omissão "
48052
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48054 #, c-format
48055 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48056 msgstr ""
48057 "Valores usados para popular a lista dos tipos de pagamento no processo de "
48058 "pagar multas"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48062 #, c-format
48063 msgid "Port"
48064 msgstr "Porta"
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48069 #, c-format
48070 msgid "Port: "
48071 msgstr "Porta: "
48072
48073 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). EQUIPA DE TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS!  :)
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
48075 #, c-format
48076 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48077 msgstr "Português"
48078
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48080 #, c-format
48081 msgid "Position"
48082 msgstr "Posição"
48083
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48086 #, c-format
48087 msgid "Position: "
48088 msgstr "Posição: "
48089
48090 #. SCRIPT
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48092 msgid "Possible record corruption"
48093 msgstr "Possível registo incorreto"
48094
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48098 #, c-format
48099 msgid "PostScript points"
48100 msgstr "PostScript"
48101
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48104 #, c-format
48105 msgid "Postal address: "
48106 msgstr "Endereço postal: "
48107
48108 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48109 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48111 #, c-format
48112 msgid "Posted on %s%s by "
48113 msgstr "Publicado em %s%s por "
48114
48115 #. SCRIPT
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48117 msgid "Poster"
48118 msgstr "Poster"
48119
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48121 #, c-format
48122 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48123 msgstr "Texto separado por cardinais (.csv)"
48124
48125 #. SCRIPT
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48127 msgid "Powered by {0}"
48128 msgstr "Powered by {0}"
48129
48130 #. SCRIPT
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48132 msgid "Pre"
48133 msgstr "Pré"
48134
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48137 #, c-format
48138 msgid "Pre-adolescent"
48139 msgstr "Pré-adolescente"
48140
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48142 #, c-format
48143 msgid "Pre-fill values with profile?"
48144 msgstr "Pré-preencher os valores com o perfil?"
48145
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48147 #, c-format
48148 msgid "Precedence"
48149 msgstr "Precedência"
48150
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48152 #, c-format
48153 msgid "Predefined notes: "
48154 msgstr "Notas pré-definidas: "
48155
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48157 #, c-format
48158 msgid "Prediction pattern"
48159 msgstr "Padrão de numeração"
48160
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48164 #, c-format
48165 msgid "Preference"
48166 msgstr "Preferência"
48167
48168 #. SCRIPT
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48170 msgid "Preferences"
48171 msgstr "Preferências"
48172
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48174 #, c-format
48175 msgid "Preferences and parameters"
48176 msgstr "Preferências e parâmetros"
48177
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
48180 #, c-format
48181 msgid "Preferred language for notices: "
48182 msgstr "Idioma preferido para os avisos: "
48183
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48185 #, c-format
48186 msgid "Preferred materials:"
48187 msgstr "Materiais preferidos:"
48188
48189 #. SCRIPT
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48191 msgid "Preformatted"
48192 msgstr "Pré-formatado"
48193
48194 #. SCRIPT
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48196 msgid "Premium plugins:"
48197 msgstr "Plugins premium:"
48198
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48201 #, c-format
48202 msgid "Preschool"
48203 msgstr "Pré-escolar"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48206 #, c-format
48207 msgid "Preselected"
48208 msgstr "Pré-seleccionado"
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48211 #, c-format
48212 msgid "Preselected: "
48213 msgstr "Pré-seleccionado: "
48214
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48216 #, c-format
48217 msgid "Preserve existing values"
48218 msgstr "Preservar os valores existentes"
48219
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48221 #, c-format
48222 msgid "Preset"
48223 msgstr "Predefinir"
48224
48225 #. SCRIPT
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48227 msgid "Prev"
48228 msgstr "Anterior"
48229
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48235 #, c-format
48236 msgid "Preview"
48237 msgstr "Visualização"
48238
48239 #. A
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48241 msgid "Preview MARC"
48242 msgstr "Pré-visualização MARC"
48243
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
48245 #, c-format
48246 msgid "Preview SQL "
48247 msgstr "Pré-visualização SQL "
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:370
48250 #, c-format
48251 msgid "Preview content"
48252 msgstr "Pré-visualização do conteúdo"
48253
48254 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48256 #, c-format
48257 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48258 msgstr ""
48259
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48262 #, c-format
48263 msgid "Preview notice template"
48264 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48267 #, c-format
48268 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48269 msgstr "Pré-visualização do modelo de aviso &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
48270
48271 #. %1$s:  c.title | html 
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
48273 #, c-format
48274 msgid "Preview of: \"%s\""
48275 msgstr "Pré-visualização de: \"%s\""
48276
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48278 #, c-format
48279 msgid "Preview results:"
48280 msgstr "Pré-visualização dos resultados:"
48281
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48283 #, c-format
48284 msgid "Preview routing list "
48285 msgstr "Lista de circulação "
48286
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48288 #, c-format
48289 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48290 msgstr "Lista de circulação &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48293 #, c-format
48294 msgid "Preview routing list for "
48295 msgstr "Ver lista de circulação para "
48296
48297 #. A
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48299 msgid "Preview this notice template"
48300 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48308 #, c-format
48309 msgid "Previous"
48310 msgstr "Anterior"
48311
48312 #. BUTTON
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48314 msgid "Previous alerts"
48315 msgstr "Alertas anteriores"
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
48319 #, c-format
48320 msgid "Previous borrower:"
48321 msgstr "Leitor anterior:"
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48324 #, c-format
48325 msgid "Previous checkouts"
48326 msgstr "Empréstimos anteriores"
48327
48328 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48332 msgid "Previous page"
48333 msgstr "Página anterior"
48334
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48337 #, c-format
48338 msgid "Previous sessions"
48339 msgstr "Sessões anteriores"
48340
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48351 #, c-format
48352 msgid "Price"
48353 msgstr "Preço"
48354
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48357 #, c-format
48358 msgid "Price paid:"
48359 msgstr "Preço pago:"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48363 #, c-format
48364 msgid "Price:"
48365 msgstr "Preço:"
48366
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
48368 #, c-format
48369 msgid "Price: "
48370 msgstr "Preço: "
48371
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48374 #, c-format
48375 msgid "Primary"
48376 msgstr "Primário"
48377
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48379 #, c-format
48380 msgid "Primary acquisitions contact"
48381 msgstr "Reclamação de aquisição primária"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48384 #, c-format
48385 msgid "Primary acquisitions contact:"
48386 msgstr "Contacto principal para as aquisições:"
48387
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48393 #, c-format
48394 msgid "Primary email"
48395 msgstr "Email primário"
48396
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48401 #, c-format
48402 msgid "Primary email:"
48403 msgstr "Email principal:"
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48410 #, c-format
48411 msgid "Primary phone"
48412 msgstr "Telefone primário"
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48415 #, c-format
48416 msgid "Primary phone:"
48417 msgstr "Telefone principal:"
48418
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48421 #, c-format
48422 msgid "Primary phone: "
48423 msgstr "Telefone primário: "
48424
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48426 #, c-format
48427 msgid "Primary serials contact"
48428 msgstr "Contacto primário"
48429
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48431 #, c-format
48432 msgid "Primary serials contact:"
48433 msgstr "Contacto principal para os periódicos:"
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48443 #, c-format
48444 msgid "Print"
48445 msgstr "Imprimir"
48446
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48449 #, c-format
48450 msgid "Print "
48451 msgstr "Imprimir "
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48454 #, c-format
48455 msgid "Print barcode range"
48456 msgstr "Imprimir lote de código de barras"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48459 #, c-format
48460 msgid "Print barcode range "
48461 msgstr "Imprimir lote de código de barras "
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48464 #, c-format
48465 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48466 msgstr ""
48467 "Imprimir por lote de códigos de barras &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; "
48468 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
48469
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48471 #, c-format
48472 msgid "Print basket group in PDF"
48473 msgstr "Imprimir grupo de cestos em PDF"
48474
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
48476 #, c-format
48477 msgid "Print card number as barcode: "
48478 msgstr "Imprimir número de cartão como cód. de barras: "
48479
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
48481 #, c-format
48482 msgid "Print card number as text under barcode: "
48483 msgstr "Imprimir número cartão como texto debaixo do cód. de barras: "
48484
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1144
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48487 #, c-format
48488 msgid "Print checkin slip"
48489 msgstr "Imprimir talão de devolução"
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48492 #, c-format
48493 msgid "Print hold/transfer slip"
48494 msgstr "Imprimir recibo de transferência/reserva"
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
48498 #, c-format
48499 msgid "Print label"
48500 msgstr "Imprimir etiqueta"
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48504 #, c-format
48505 msgid "Print list"
48506 msgstr "Imprimir lista"
48507
48508 #. %1$s:  today | html 
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48510 #, c-format
48511 msgid "Print notices for %s"
48512 msgstr "Imprimir avisos de %s"
48513
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48515 #, c-format
48516 msgid "Print overdues"
48517 msgstr "Imprimir atrasos"
48518
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48521 #, c-format
48522 msgid "Print patron cards"
48523 msgstr "Imprimir cartões de leitor"
48524
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48526 #, c-format
48527 msgid "Print quick slip"
48528 msgstr "Imprimir recibo"
48529
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48531 #, c-format
48532 msgid "Print range"
48533 msgstr "Imprimir intervalo"
48534
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:340
48538 #, c-format
48539 msgid "Print receipt"
48540 msgstr "Imprimir recibo"
48541
48542 #. For the first occurrence,
48543 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48546 #, c-format
48547 msgid "Print receipt for %s"
48548 msgstr "Imprimir recibo para %s"
48549
48550 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48552 #, c-format
48553 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48554 msgstr "Recibo para %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48559 #, c-format
48560 msgid "Print slip"
48561 msgstr "Imprimir recibo"
48562
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48565 #, c-format
48566 msgid "Print slip "
48567 msgstr "Imprimir recibo "
48568
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
48570 #, c-format
48571 msgid "Print slip (P)"
48572 msgstr "Imprimir recibo"
48573
48574 #. A
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
48576 msgid "Print slip and clear screen"
48577 msgstr "Imprimir recibo e limpar o ecrã"
48578
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:924
48581 #, c-format
48582 msgid "Print slip and confirm "
48583 msgstr "Imprimir recibo e confirmar "
48584
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
48587 #, c-format
48588 msgid "Print slip and confirm (P) "
48589 msgstr "Imprimir recibo e confirmar "
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:824
48592 #, c-format
48593 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48594 msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar "
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
48597 #, c-format
48598 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48599 msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar "
48600
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48602 #, c-format
48603 msgid "Print summary"
48604 msgstr "Imprimir sumário"
48605
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48607 #, c-format
48608 msgid "Print this label"
48609 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
48610
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
48612 #, c-format
48613 msgid "Print transfer slip (P)"
48614 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
48615
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
48617 #, c-format
48618 msgid "Print type"
48619 msgstr "Tipo de impressão"
48620
48621 #. SCRIPT
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48623 msgid "Print..."
48624 msgstr "Imprimir..."
48625
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
48628 #, c-format
48629 msgid "Printer name"
48630 msgstr "Nome de impressora"
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48636 #, c-format
48637 msgid "Printer name:"
48638 msgstr "Nome de impressora:"
48639
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48642 #, c-format
48643 msgid "Printer profile"
48644 msgstr "Perfil da impressora"
48645
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48648 #, c-format
48649 msgid "Printer profiles"
48650 msgstr "Perfis de impressora"
48651
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48658 #, c-format
48659 msgid "Priority"
48660 msgstr "Prioridade"
48661
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48663 #, c-format
48664 msgid "Privacy (code)"
48665 msgstr "Privacidade (código)"
48666
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48668 #, c-format
48669 msgid "Privacy pref:"
48670 msgstr "Preferência de privacidade:"
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48678 #, c-format
48679 msgid "Private"
48680 msgstr "Privada"
48681
48682 #. OPTGROUP
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48684 msgid "Private lists"
48685 msgstr "Listas privadas"
48686
48687 #. OPTGROUP
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48689 msgid "Private lists shared with me"
48690 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48693 #, c-format
48694 msgid "Problem page"
48695 msgstr "Página do problema"
48696
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48698 #, c-format
48699 msgid "Problem sending the cart..."
48700 msgstr "Problema ao enviar carrinho..."
48701
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48703 #, c-format
48704 msgid "Problem sending the list..."
48705 msgstr "Problema ao enviar lista..."
48706
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
48708 #, c-format
48709 msgid "Problems"
48710 msgstr "Problemas"
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
48713 #, c-format
48714 msgid "Problems found"
48715 msgstr "Problemas encontrados"
48716
48717 #. INPUT type=button
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48719 msgid "Process"
48720 msgstr "Processar"
48721
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
48723 #, c-format
48724 msgid "Process images"
48725 msgstr "Processar imagens"
48726
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
48728 #, c-format
48729 msgid "Process request "
48730 msgstr "Processar pedido "
48731
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
48733 #, fuzzy, c-format
48734 msgid "Processed"
48735 msgstr "Processar"
48736
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
48740 #, fuzzy, c-format
48741 msgid "Processing"
48742 msgstr "A processar "
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48745 #, c-format
48746 msgid "Processing "
48747 msgstr "A processar "
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
48750 #, c-format
48751 msgid "Processing ("
48752 msgstr "A processar ("
48753
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
48755 #, c-format
48756 msgid "Processing authority records"
48757 msgstr "A processar os registos de autoridade"
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
48760 #, c-format
48761 msgid "Processing bibliographic records"
48762 msgstr "A processar os registos bibliográficos"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
48765 #, c-format
48766 msgid "Processing fee (when lost)"
48767 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
48770 #, c-format
48771 msgid "Processing fee (when lost): "
48772 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido): "
48773
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48775 #, c-format
48776 msgid "Processing multiple items"
48777 msgstr "A processar os múltiplos items"
48778
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48780 #, c-format
48781 msgid "Processing..."
48782 msgstr "A processar..."
48783
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:573
48785 #, fuzzy, c-format
48786 msgid "Prof."
48787 msgstr "Perfil"
48788
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
48791 #, c-format
48792 msgid "Professional"
48793 msgstr "Profissional"
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
48796 #, c-format
48797 msgid "Profile"
48798 msgstr "Perfil"
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
48802 #, c-format
48803 msgid "Profile ID"
48804 msgstr "Perfil"
48805
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48807 #, c-format
48808 msgid "Profile ID: "
48809 msgstr "ID de Perfil: "
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48812 #, c-format
48813 msgid "Profile MARC fields: "
48814 msgstr "Campos MARC do perfil: "
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48817 #, c-format
48818 msgid "Profile SQL fields: "
48819 msgstr "Campos SQL do perfil: "
48820
48821 #. SCRIPT
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48823 msgid "Profile deleted"
48824 msgstr "Perfil eliminado"
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48827 #, c-format
48828 msgid "Profile description: "
48829 msgstr "Descrição de perfil: "
48830
48831 #. SCRIPT
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48833 msgid "Profile must have a name"
48834 msgstr "O perfil deve ter um nome"
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
48837 #, c-format
48838 msgid "Profile name:"
48839 msgstr "Nome de perfil:"
48840
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48842 #, c-format
48843 msgid "Profile name: "
48844 msgstr "Nome de perfil: "
48845
48846 #. SCRIPT
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48848 msgid "Profile saved"
48849 msgstr "Perfil guardado"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48853 #, c-format
48854 msgid "Profile settings"
48855 msgstr "Configurações do perfil"
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48858 #, c-format
48859 msgid "Profile type: "
48860 msgstr "Tipo do perfil: "
48861
48862 #. For the first occurrence,
48863 #. %1$s:  END 
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48866 #, c-format
48867 msgid "Profile unassigned %s "
48868 msgstr "Perfil não atribuído %s "
48869
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
48873 #, c-format
48874 msgid "Profile:"
48875 msgstr "Perfil:"
48876
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
48878 #, c-format
48879 msgid "Profile: "
48880 msgstr "Perfil: "
48881
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48884 #, c-format
48885 msgid "Profiles"
48886 msgstr "Perfis"
48887
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48890 #, c-format
48891 msgid "Programmed texts"
48892 msgstr "Textos programados"
48893
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
48895 #, c-format
48896 msgid "Progress"
48897 msgstr "Progresso"
48898
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
48900 #, c-format
48901 msgid "Progress: "
48902 msgstr "Progresso: "
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48905 #, c-format
48906 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48907 msgstr "Prosentient Systems, Austrália"
48908
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48912 #, c-format
48913 msgid "Protect"
48914 msgstr "Proteger"
48915
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48919 #, c-format
48920 msgid "Protect from deletion"
48921 msgstr "Proteger da eliminação"
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48924 #, fuzzy, c-format
48925 msgid ""
48926 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48927 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48928 "file."
48929 msgstr ""
48930 "%s %sA pseudo anonimização deve apenas estar ativa se a entrada "
48931 "'bcrypt_settings' existir e estiver corretamente preenchida no ficheiro de "
48932 "configuração do sistema. %sAviso desconhecido \"%s\" %s "
48933
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48943 #, c-format
48944 msgid "Public"
48945 msgstr "Público"
48946
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48949 #, c-format
48950 msgid "Public enrollment"
48951 msgstr "Inscrição pública"
48952
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
48958 #, c-format
48959 msgid "Public lists"
48960 msgstr "Listas públicas"
48961
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
48963 #, c-format
48964 msgid "Public lists "
48965 msgstr "Listas públicas "
48966
48967 #. SCRIPT
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
48969 msgid "Public lists:"
48970 msgstr "Listas públicas:"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48973 #, c-format
48974 msgid "Public macro:"
48975 msgstr "Macro pública:"
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
48980 #, c-format
48981 msgid "Public note"
48982 msgstr "Nota pública"
48983
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
48992 #, c-format
48993 msgid "Public note:"
48994 msgstr "Nota pública:"
48995
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48997 #, c-format
48998 msgid "Public note: "
48999 msgstr "Nota pública: "
49000
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49003 #, c-format
49004 msgid "Public notes"
49005 msgstr "Notas públicas"
49006
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49009 #, c-format
49010 msgid "Public: "
49011 msgstr "Público: "
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
49020 #, c-format
49021 msgid "Publication date"
49022 msgstr "Data de publicação"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49026 #, c-format
49027 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49028 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
49029
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49031 #, c-format
49032 msgid "Publication date:"
49033 msgstr "Data de publicação:"
49034
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
49036 #, c-format
49037 msgid "Publication date: "
49038 msgstr "Data de publicação: "
49039
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49041 #, c-format
49042 msgid "Publication details:"
49043 msgstr "Detalhes da publicação:"
49044
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49047 #, c-format
49048 msgid "Publication place:"
49049 msgstr "Local de publicação:"
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49053 #, c-format
49054 msgid "Publication year"
49055 msgstr "Ano de publicação"
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
49061 #, c-format
49062 msgid "Publication year:"
49063 msgstr "Ano de publicação:"
49064
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49071 #, c-format
49072 msgid "Publication year: "
49073 msgstr "Ano de publicação: "
49074
49075 #. %1$s:  publicationyear | html 
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49077 #, c-format
49078 msgid "Publication year: %s"
49079 msgstr "Ano de publicação: %s"
49080
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49085 #, c-format
49086 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49087 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
49088
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49093 #, c-format
49094 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49095 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
49096
49097 #. SCRIPT
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49099 msgid "Published"
49100 msgstr "Publicado"
49101
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49103 #, c-format
49104 msgid "Published by "
49105 msgstr "Publicado por "
49106
49107 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49109 #, c-format
49110 msgid "Published by %s"
49111 msgstr "Publicado por %s"
49112
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49114 #, c-format
49115 msgid "Published by:"
49116 msgstr "Publicado por:"
49117
49118 #. For the first occurrence,
49119 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49120 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49121 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49122 #. %4$s:  END 
49123 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49124 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49125 #. %7$s:  END 
49126 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49127 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49128 #. %10$s:  END 
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49131 #, c-format
49132 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49133 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49136 #, c-format
49137 msgid "Published date"
49138 msgstr "Data de publicação"
49139
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49141 #, c-format
49142 msgid "Published date (text)"
49143 msgstr "Data de publicação (texto)"
49144
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49146 #, c-format
49147 msgid "Published on"
49148 msgstr "Publicado em"
49149
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49151 #, c-format
49152 msgid "Published on (text)"
49153 msgstr "Publicado em (texto)"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49164 #, c-format
49165 msgid "Publisher"
49166 msgstr "Editor"
49167
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49170 #, c-format
49171 msgid "Publisher location"
49172 msgstr "Local do editor"
49173
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49175 #, c-format
49176 msgid "Publisher number:"
49177 msgstr "Número do editor:"
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49188 #, c-format
49189 msgid "Publisher:"
49190 msgstr "Editor:"
49191
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49195 #, c-format
49196 msgid "Publisher: "
49197 msgstr "Editor: "
49198
49199 #. For the first occurrence,
49200 #. %1$s:  publisher | html 
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49203 #, c-format
49204 msgid "Publisher: %s"
49205 msgstr "Editor: %s"
49206
49207 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49208 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49209 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49210 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49211 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49212 #. %6$s:  END 
49213 #. %7$s:  END 
49214 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
49216 #, c-format
49217 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49218 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49223 #, c-format
49224 msgid "Pull this many items"
49225 msgstr "Puxar este número de exemplares"
49226
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49229 #, c-format
49230 msgid "Purchase suggestions"
49231 msgstr "Sugestões de aquisição"
49232
49233 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49235 #, c-format
49236 msgid "Purchase suggestions for %s "
49237 msgstr "Sugestões de aquisição de %s "
49238
49239 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49241 #, c-format
49242 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49243 msgstr "Sugestões de aquisição de %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
49244
49245 #. SCRIPT
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49247 msgid "Purple"
49248 msgstr "Roxo"
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49251 #, c-format
49252 msgid "QR Code module size:"
49253 msgstr ""
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49256 #, fuzzy, c-format
49257 msgid "QR code: "
49258 msgstr "Código ISO: "
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49261 #, fuzzy, c-format
49262 msgid "QRcode"
49263 msgstr "código"
49264
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49268 #, c-format
49269 msgid "Qty."
49270 msgstr "Qte"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49274 #, c-format
49275 msgid "Qualifier"
49276 msgstr "Qualificador"
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49279 #, c-format
49280 msgid "Qualifier:"
49281 msgstr "Qualificador:"
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49284 #, c-format
49285 msgid "Qualifier: "
49286 msgstr "Qualificador: "
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49289 #, fuzzy, c-format
49290 msgid "Quality assurance manager"
49291 msgstr "Gestor da qualidade:"
49292
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49294 #, c-format
49295 msgid "Quality assurance manager:"
49296 msgstr "Gestor da qualidade:"
49297
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49299 #, fuzzy, c-format
49300 msgid "Quality assurance team"
49301 msgstr "Equipa da qualidade:"
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49304 #, c-format
49305 msgid "Quality assurance team:"
49306 msgstr "Equipa da qualidade:"
49307
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49317 #, c-format
49318 msgid "Quantity"
49319 msgstr "Quantidade"
49320
49321 #. SCRIPT
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49323 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49324 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49329 #, c-format
49330 msgid "Quantity ordered"
49331 msgstr "Quantidade encomendada"
49332
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49334 #, c-format
49335 msgid "Quantity ordered: "
49336 msgstr "Quantidade encomendada: "
49337
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49342 #, c-format
49343 msgid "Quantity received"
49344 msgstr "Quantidade recebida"
49345
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49347 #, c-format
49348 msgid "Quantity received: "
49349 msgstr "Quantidade recebida: "
49350
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49353 #, c-format
49354 msgid "Quantity: "
49355 msgstr "Quantidade: "
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
49358 #, c-format
49359 msgid "Queued"
49360 msgstr "Em fila em espera"
49361
49362 #. SCRIPT
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49364 msgid "Queued request"
49365 msgstr "Pedido em fila em espera"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
49368 #, c-format
49369 msgid "Queued: "
49370 msgstr "Em fila em espera:"
49371
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1578
49373 #, c-format
49374 msgid "Quick add"
49375 msgstr "Adição rápida"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49378 #, c-format
49379 msgid "Quick add new patron "
49380 msgstr "Adicionar um novo leitor (rápido) "
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49385 #, c-format
49386 msgid "Quick spine label creator"
49387 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
49388
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49390 #, c-format
49391 msgid "Quick spine label creator "
49392 msgstr "Criar etiqueta rápida"
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49395 #, c-format
49396 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49397 msgstr "Criar etiqueta rápida &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
49398
49399 #. SCRIPT
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49401 msgid "Quotations"
49402 msgstr "Citações"
49403
49404 #. SCRIPT
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
49406 msgid "Quote"
49407 msgstr "Frase"
49408
49409 #. SCRIPT
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49411 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49412 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49415 #, fuzzy, c-format
49416 msgid "Quote added successfully"
49417 msgstr "adicionado com sucesso"
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49422 #, c-format
49423 msgid "Quote editor"
49424 msgstr "Editor de frase"
49425
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49427 #, c-format
49428 msgid "Quote editor "
49429 msgstr "Editor de frase "
49430
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49432 #, c-format
49433 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49434 msgstr "Editor de frase &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
49435
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49437 #, c-format
49438 msgid "Quote of the day"
49439 msgstr "Frase do dia"
49440
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
49442 #, fuzzy, c-format
49443 msgid "Quote updated successfully"
49444 msgstr "atualização com sucesso"
49445
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49447 #, c-format
49448 msgid "Quote uploader"
49449 msgstr "Carregamento de frases"
49450
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49452 #, c-format
49453 msgid "Quote uploader "
49454 msgstr "Carregamento de frases "
49455
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49457 #, c-format
49458 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49459 msgstr "Carregamento de frases &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
49460
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49463 #, c-format
49464 msgid "Quotes"
49465 msgstr "Frases"
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
49468 #, c-format
49469 msgid "Quotes enabled: "
49470 msgstr "Frases ativas: "
49471
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
49473 #, c-format
49474 msgid "REST API"
49475 msgstr ""
49476
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49482 #, c-format
49483 msgid "RIS"
49484 msgstr "RIS"
49485
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49487 #, c-format
49488 msgid "RRP"
49489 msgstr "Preço recomendado"
49490
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49493 #, c-format
49494 msgid "RRP tax exc."
49495 msgstr "RRP sem taxas"
49496
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
49499 #, c-format
49500 msgid "RRP tax inc."
49501 msgstr "RRP com taxas"
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49504 #, c-format
49505 msgid "RT"
49506 msgstr "RT"
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49509 #, c-format
49510 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49511 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 até ao presente)"
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49517 #, c-format
49518 msgid "Rank"
49519 msgstr "Classificação"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49522 #, c-format
49523 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49524 msgstr "Classificação/Número de registo"
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49527 #, c-format
49528 msgid "Rank: "
49529 msgstr "Classificação: "
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
49533 #, c-format
49534 msgid "Rate"
49535 msgstr "Taxa"
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
49538 #, c-format
49539 msgid "Rate: "
49540 msgstr "Taxa: "
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49543 #, c-format
49544 msgid "Raw (any): "
49545 msgstr "Formato (qualquer): "
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
49548 #, c-format
49549 msgid "Ready for pickup"
49550 msgstr ""
49551
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49554 #, c-format
49555 msgid "Reason"
49556 msgstr "Motivo"
49557
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49560 #, c-format
49561 msgid "Reason for suggestion: "
49562 msgstr "Motivo para a sugestão: "
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49565 #, c-format
49566 msgid "Reason for transfer"
49567 msgstr "Motivo da transferência"
49568
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49572 #, c-format
49573 msgid "Reason:"
49574 msgstr "Motivo:"
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49578 #, c-format
49579 msgid "Reason: "
49580 msgstr "Motivo:"
49581
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
49583 #, c-format
49584 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49585 msgstr "Motivos porque uma reserva possa ter sido cancelada"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
49588 #, c-format
49589 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49590 msgstr "Razões porque um exemplar não é emprestável"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
49593 #, c-format
49594 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49595 msgstr "Motivos porque um pedido de artigo possa ter sido cancelado"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
49598 #, c-format
49599 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49600 msgstr "Razões porque uma encomenda possa ter sido cancelada"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:808
49603 #, fuzzy, c-format
49604 msgid "Recall at"
49605 msgstr "RecallItem "
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
49609 #, c-format
49610 msgid "Recall due date interval (day)"
49611 msgstr ""
49612
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:853
49614 #, fuzzy, c-format
49615 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49616 msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): "
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
49619 #, fuzzy, c-format
49620 msgid "Recall found: "
49621 msgstr "Reserva encontrada: "
49622
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
49625 #, fuzzy, c-format
49626 msgid "Recall overdue fine amount"
49627 msgstr "Multas por atrasos (montante)"
49628
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "Recall pickup period (day)"
49633 msgstr "Reserva feita por : "
49634
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:770
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
49637 #, fuzzy, c-format
49638 msgid "Recall placed by:"
49639 msgstr "Reserva feita por : "
49640
49641 #. For the first occurrence,
49642 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
49645 #, fuzzy, c-format
49646 msgid "Recall placed on %s."
49647 msgstr "Reserva feita por : "
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49650 #, fuzzy, c-format
49651 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49652 msgstr "Impressão do talão de transferência &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
49653
49654 #. A
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49657 #, fuzzy
49658 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49659 msgstr "Reservas por levantar"
49660
49661 #. A
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
49664 #, fuzzy
49665 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49666 msgstr ""
49667 "Esta relatório irá mostrar todos os exemplares em atraso na biblioteca."
49668
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49672 #, fuzzy, c-format
49673 msgid "Recalls"
49674 msgstr "RecallItem "
49675
49676 #. For the first occurrence,
49677 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
49682 #, fuzzy, c-format
49683 msgid "Recalls (%s)"
49684 msgstr "Multas (%s)"
49685
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
49688 #, fuzzy, c-format
49689 msgid "Recalls allowed (total)"
49690 msgstr "Reservas permitidas (total)"
49691
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49696 #, fuzzy, c-format
49697 msgid "Recalls awaiting pickup"
49698 msgstr "Reservas por levantar"
49699
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49701 #, fuzzy, c-format
49702 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49703 msgstr "Reservas à espera de levantamento &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
49712 #, fuzzy, c-format
49713 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49714 msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema."
49715
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
49718 #, fuzzy, c-format
49719 msgid "Recalls history"
49720 msgstr "Toda a história"
49721
49722 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49724 #, fuzzy, c-format
49725 msgid "Recalls history for %s"
49726 msgstr "Histórico de reservas para %s"
49727
49728 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
49730 #, fuzzy, c-format
49731 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49732 msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias."
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
49736 #, fuzzy, c-format
49737 msgid "Recalls per record (count)"
49738 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
49739
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
49744 #, fuzzy, c-format
49745 msgid "Recalls queue"
49746 msgstr "Fila de espera"
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49749 #, fuzzy, c-format
49750 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49751 msgstr "Fila de espera &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
49752
49753 #. A
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49756 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49757 msgstr ""
49758
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49763 #, fuzzy, c-format
49764 msgid "Recalls to pull"
49765 msgstr "Reservas a processar"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49768 #, fuzzy, c-format
49769 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49770 msgstr "Reservas a processar &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
49771
49772 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
49774 #, fuzzy, c-format
49775 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
49776 msgstr "Reservas por levantar noutras bibliotecas (%s)"
49777
49778 #. %1$s:  waiting_here | html 
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
49780 #, fuzzy, c-format
49781 msgid "Recalls waiting here (%s)"
49782 msgstr "Reservas a aguardar aqui (%s)"
49783
49784 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49785 #. %2$s:  over.count | html 
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
49787 #, fuzzy, c-format
49788 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49789 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
49790
49791 #. %1$s:  recalls.count | html 
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
49793 #, fuzzy, c-format
49794 msgid "Recalls waiting: %s"
49795 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49798 #, c-format
49799 msgid "Receipt history for this subscription"
49800 msgstr "Histórico de recepção para esta assinatura"
49801
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49804 #, c-format
49805 msgid "Receipt summary for "
49806 msgstr "Recibo sumário de "
49807
49808 #. %1$s:  name | html 
49809 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49810 #. %3$s:  invoice | html 
49811 #. %4$s:  END 
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49813 #, c-format
49814 msgid ""
49815 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49816 msgstr "Recibo sumário para : %s %s %s%s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
49817
49818 #. For the first occurrence,
49819 #. SCRIPT
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49823 #, c-format
49824 msgid "Receive"
49825 msgstr "Receber"
49826
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49828 #, c-format
49829 msgid "Receive a new shipment"
49830 msgstr "Receber uma nova remessa"
49831
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
49833 #, fuzzy, c-format
49834 msgid "Receive an order"
49835 msgstr "Recebe encomendas"
49836
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
49840 #, c-format
49841 msgid "Receive date"
49842 msgstr "Data de recepção"
49843
49844 #. %1$s:  name | html 
49845 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49846 #. %3$s:  invoice | html 
49847 #. %4$s:  END 
49848 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49850 #, c-format
49851 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49852 msgstr "Receber documentos de : %s %s [%s] %s (encomenda nº %s) "
49853
49854 #. %1$s:  name | html 
49855 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49856 #. %3$s:  invoice | html 
49857 #. %4$s:  END 
49858 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49860 #, c-format
49861 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49862 msgstr "Receber documentos de : %s %s[%s] %s (encomenda nº %s)"
49863
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
49865 #, c-format
49866 msgid "Receive orders and manage shipments "
49867 msgstr "Receber encomendas e gerir remessas "
49868
49869 #. %1$s:  name | html 
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
49871 #, fuzzy, c-format
49872 msgid "Receive orders from %s"
49873 msgstr "Receber encomendas de %s "
49874
49875 #. %1$s:  name | html 
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49877 #, c-format
49878 msgid "Receive orders from %s "
49879 msgstr "Receber encomendas de %s "
49880
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
49882 #, c-format
49883 msgid "Receive shipment from vendor "
49884 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
49885
49886 #. %1$s:  name | html 
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49888 #, c-format
49889 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49890 msgstr "Receber remessa do fornecedor %s "
49891
49892 #. %1$s:  name | html 
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49894 #, c-format
49895 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49896 msgstr "Receber remessa do fornecedor %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
49897
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49899 #, c-format
49900 msgid "Receive shipments"
49901 msgstr "Receber remessas"
49902
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49904 #, c-format
49905 msgid "Receive?"
49906 msgstr "Receber?"
49907
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49913 #, c-format
49914 msgid "Received"
49915 msgstr "Recebido"
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49918 #, c-format
49919 msgid "Received bibliographic records"
49920 msgstr "Registos bibliográficos recebidos"
49921
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49923 #, c-format
49924 msgid "Received issues"
49925 msgstr "Fascículos recebidos"
49926
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
49928 #, c-format
49929 msgid "Received issues:"
49930 msgstr "Fascículos recebidos:"
49931
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
49933 #, c-format
49934 msgid "Received items"
49935 msgstr "Fascículos recebidos"
49936
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49941 #, c-format
49942 msgid "Received on"
49943 msgstr "Recebido em"
49944
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
49946 #, fuzzy, c-format
49947 msgid "Received on (from)"
49948 msgstr "Recebido em"
49949
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49951 #, fuzzy, c-format
49952 msgid "Received on (to)"
49953 msgstr "Recebido em"
49954
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49956 #, c-format
49957 msgid "Receives claims for late issues"
49958 msgstr "Reclamações por números em atraso"
49959
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49961 #, c-format
49962 msgid "Receives claims for late orders"
49963 msgstr "Reclamações por encomendas em atraso"
49964
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49966 #, c-format
49967 msgid "Receives orders"
49968 msgstr "Recebe encomendas"
49969
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
49971 #, c-format
49972 msgid "Receives overdue notices: "
49973 msgstr "Recebe avisos de atrasos: "
49974
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
49976 #, fuzzy, c-format
49977 msgid "Receiving items"
49978 msgstr "Fascículos recebidos"
49979
49980 #. INPUT type=submit
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
49982 msgid "Recheck dependencies"
49983 msgstr "Verificar novamente as dependências"
49984
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49986 #, c-format
49987 msgid "Recipients:"
49988 msgstr "Destinatários:"
49989
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
49991 #, c-format
49992 msgid "Record"
49993 msgstr "Registo"
49994
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:266
49996 #, c-format
49997 msgid "Record URL"
49998 msgstr "URL do registo"
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50002 #, c-format
50003 msgid "Record cashup"
50004 msgstr "Registar levantamento"
50005
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50007 #, c-format
50008 msgid "Record deleted"
50009 msgstr "Registo eliminado"
50010
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50012 #, c-format
50013 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50014 msgstr ""
50015 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
50016 "seleccionada."
50017
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50019 #, c-format
50020 msgid "Record matching rule:"
50021 msgstr "Regras de concordância:"
50022
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
50028 #, c-format
50029 msgid "Record matching rules"
50030 msgstr "Regras de concordância"
50031
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50033 #, c-format
50034 msgid "Record matching rules "
50035 msgstr "Regras de concordância "
50036
50037 #. SCRIPT
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50039 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50040 msgstr "Registo não marcado como UTF-8, talvez corrompido"
50041
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50043 #, fuzzy, c-format
50044 msgid "Record numbers: "
50045 msgstr "Número de cartão: "
50046
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
50049 #, c-format
50050 msgid "Record only"
50051 msgstr "Apenas registo"
50052
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
50055 #, c-format
50056 msgid "Record overlay rules"
50057 msgstr "Regras de sobreposição de registos"
50058
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50060 #, c-format
50061 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50062 msgstr "Registar renovação como não vista se apropriado: "
50063
50064 #. SCRIPT
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50066 msgid "Record saved "
50067 msgstr "Registo guardado "
50068
50069 #. SCRIPT
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50071 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50072 msgstr "Estrutura do registo inválida, não foi possível guardar"
50073
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50075 #, c-format
50076 msgid "Record title"
50077 msgstr "Título do registo"
50078
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50082 #, c-format
50083 msgid "Record type"
50084 msgstr "Tipo de registo"
50085
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50087 #, c-format
50088 msgid "Record type:"
50089 msgstr "Tipo de registo:"
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50093 #, c-format
50094 msgid "Record type: "
50095 msgstr "Tipo de registo: "
50096
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50099 #, c-format
50100 msgid "Record-level item type"
50101 msgstr "Tipo de documento do registo"
50102
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
50104 #, c-format
50105 msgid "Record-level itemtype"
50106 msgstr "Tipo de documento do registo"
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50109 #, c-format
50110 msgid "Record:"
50111 msgstr "Registo:"
50112
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
50114 #, fuzzy, c-format
50115 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
50116 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
50117
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50119 #, c-format
50120 msgid "Records found in the catalog"
50121 msgstr "Registos encontrados no catálogo"
50122
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50124 #, c-format
50125 msgid "Records found in the reservoir"
50126 msgstr "Registos bibliográficos no depósito"
50127
50128 #. SCRIPT
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50130 msgid "Red"
50131 msgstr "Vermelho"
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50134 #, c-format
50135 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50136 msgstr "Células vermelhas significam que a transferência não é permitida."
50137
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50139 #, c-format
50140 msgid "Redefine shortcuts"
50141 msgstr "Redefinir atalhos"
50142
50143 #. SCRIPT
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50145 msgid "Redo"
50146 msgstr "Refazer"
50147
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50150 #, c-format
50151 msgid "Referral:"
50152 msgstr "Referência:"
50153
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50155 #, c-format
50156 msgid "Refine results"
50157 msgstr "Refinar resultados"
50158
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50160 #, c-format
50161 msgid "Refine results:"
50162 msgstr "Refina resultados:"
50163
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50165 #, c-format
50166 msgid "Refine search"
50167 msgstr "Refinar a pesquisa"
50168
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50170 #, c-format
50171 msgid "Refine your search"
50172 msgstr "Refinar a pesquisa"
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50175 #, c-format
50176 msgid "Refresh "
50177 msgstr "Atualizar "
50178
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50180 #, fuzzy, c-format
50181 msgid "Refund"
50182 msgstr "Reembolsos"
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1057
50194 #, c-format
50195 msgid "Refund lost item charge"
50196 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
50197
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1009
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1053
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1058
50208 #, c-format
50209 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50210 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e cobrar nova multa de atraso"
50211
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1044
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
50222 #, c-format
50223 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50224 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e restaurar multa de atraso"
50225
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
50227 #, c-format
50228 msgid "Refund lost item fee"
50229 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
50230
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50232 #, c-format
50233 msgid "Refund payments to patrons "
50234 msgstr "Reembolsar pagamento aos leitores "
50235
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50240 #, c-format
50241 msgid "RegEx"
50242 msgstr "RegEx"
50243
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50245 #, c-format
50246 msgid "Register description"
50247 msgstr "Descrição da caixa registadora"
50248
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50250 #, c-format
50251 msgid "Register name"
50252 msgstr "Nome da caixa registadora"
50253
50254 #. INPUT type=submit
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50256 msgid "Register with two-factor app"
50257 msgstr ""
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50260 #, c-format
50261 msgid "Register: "
50262 msgstr "Caixa: "
50263
50264 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50265 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50267 #, c-format
50268 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50269 msgstr "Caixa: %s &rArr; %s"
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50273 #, c-format
50274 msgid "Registration date"
50275 msgstr "Data de inscrição"
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50279 #, c-format
50280 msgid "Registration date:"
50281 msgstr "Data de inscrição:"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
50285 #, c-format
50286 msgid "Registration date: "
50287 msgstr "Data de inscrição: "
50288
50289 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50291 #, c-format
50292 msgid "Registration date: %s"
50293 msgstr "Data de inscrição: %s"
50294
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50296 #, c-format
50297 msgid "Regula Sebastiao"
50298 msgstr "Regula Sebastiao"
50299
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50301 #, c-format
50302 msgid "Regular expression: "
50303 msgstr "Expressão regular: "
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50307 #, c-format
50308 msgid "Regular print"
50309 msgstr "Impressão normal"
50310
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50314 #, c-format
50315 msgid "Reject"
50316 msgstr "Rejeitar"
50317
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50332 #, c-format
50333 msgid "Rejected"
50334 msgstr "Rejeitado"
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50337 #, c-format
50338 msgid "Rejected tags"
50339 msgstr "Etiquetas rejeitadas"
50340
50341 #. ABBR
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50343 msgid "Related Term"
50344 msgstr "Termo relacionado"
50345
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50347 #, c-format
50348 msgid "Related transaction"
50349 msgstr "Transação relacionada"
50350
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50352 #, c-format
50353 msgid "Relationship information"
50354 msgstr "Informação de relação"
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50358 #, c-format
50359 msgid "Relationship:"
50360 msgstr "Relação:"
50361
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50367 #, c-format
50368 msgid "Relationship: "
50369 msgstr "Relação: "
50370
50371 #. For the first occurrence,
50372 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
50375 #, fuzzy, c-format
50376 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50377 msgstr "%s Empréstimos dos parentes"
50378
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50380 #, fuzzy, c-format
50381 msgid "Release maintainer"
50382 msgstr "Curador de lançamento:"
50383
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50385 #, fuzzy, c-format
50386 msgid "Release maintainer assistant"
50387 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
50388
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50390 #, fuzzy, c-format
50391 msgid "Release maintainer mentor"
50392 msgstr "Curador de lançamento:"
50393
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50395 #, c-format
50396 msgid "Release maintainer:"
50397 msgstr "Curador de lançamento:"
50398
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50400 #, c-format
50401 msgid "Release maintainers:"
50402 msgstr "Registo:"
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50405 #, fuzzy, c-format
50406 msgid "Release manager"
50407 msgstr "Gestor de lançamento:"
50408
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50410 #, fuzzy, c-format
50411 msgid "Release manager assistant"
50412 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
50413
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50416 #, c-format
50417 msgid "Release manager assistant:"
50418 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50422 #, c-format
50423 msgid "Release manager assistants:"
50424 msgstr "Assistentes de gestão de lançamento:"
50425
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50427 #, fuzzy, c-format
50428 msgid "Release manager mentor"
50429 msgstr "Gestor de lançamento:"
50430
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50433 #, c-format
50434 msgid "Release manager:"
50435 msgstr "Gestor de lançamento:"
50436
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50440 #, c-format
50441 msgid "Relevance"
50442 msgstr "Relevância"
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50446 #, c-format
50447 msgid "Religious organization"
50448 msgstr "Organização religiosa"
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50451 #, c-format
50452 msgid "Remaining circulation permissions "
50453 msgstr "Restantes permissões de circulação "
50454
50455 #. SPAN
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50457 msgid "Remaining in this fund"
50458 msgstr "Montante restante neste fundo"
50459
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50461 #, c-format
50462 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50463 msgstr "Restantes permissões para a gestão de multas e taxas "
50464
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50466 #, c-format
50467 msgid "Remaining system parameters permissions "
50468 msgstr "Restantes permissões de configuração do sistema "
50469
50470 #. SPAN
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50472 msgid "Remaining with child funds included"
50473 msgstr "Montante restante com os subfundos incluídos"
50474
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50477 #, c-format
50478 msgid "Remember for session:"
50479 msgstr "Memorizar para a sessão:"
50480
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50482 #, c-format
50483 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50484 msgstr "Note que o servidor memcached necessita ser iniciado antes do Plack."
50485
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1015
50487 #, c-format
50488 msgid "Remember return date for next check in"
50489 msgstr "Memorizar a data para a próxima devolução"
50490
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50492 #, c-format
50493 msgid "Reminder date"
50494 msgstr "Data de lembrete"
50495
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50498 #, c-format
50499 msgid "Reminder: "
50500 msgstr "Lembrete: "
50501
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50503 #, c-format
50504 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50505 msgstr "Lembrete: esta ação vai eliminar todas as autoridades selecionadas!"
50506
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50508 #, c-format
50509 msgid ""
50510 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50511 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50512 msgstr ""
50513 "Lembrete: esta ação irá eliminar todos os registos bibliográficos "
50514 "selecionados, subscrições associadas, reservas e exemplares associados!"
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50517 #, c-format
50518 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50519 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todas as autoridades selecionadas!"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50522 #, c-format
50523 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50524 msgstr ""
50525 "Lembrete: esta ação vai eliminar todos os registos bibliográficos "
50526 "selecionados!"
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50529 #, c-format
50530 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50531 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todos os empréstimos selecionados!"
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
50534 #, c-format
50535 msgid "Remote host"
50536 msgstr "Servidor"
50537
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
50539 #, c-format
50540 msgid "Remote host: "
50541 msgstr "Servidor: "
50542
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
50545 #, c-format
50546 msgid "Remote image"
50547 msgstr "Imagem remota"
50548
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
50551 #, c-format
50552 msgid "Remote image:"
50553 msgstr "Imagem remota:"
50554
50555 #. For the first occurrence,
50556 #. SCRIPT
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
50577 #, c-format
50578 msgid "Remove"
50579 msgstr "Remover"
50580
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50583 #, c-format
50584 msgid "Remove "
50585 msgstr "Remover "
50586
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50588 #, c-format
50589 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50590 msgstr "Remover &quot;Em demanda&quot;"
50591
50592 #. SCRIPT
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50594 msgid "Remove all IDs"
50595 msgstr "Remover todos os IDs"
50596
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50598 #, c-format
50599 msgid "Remove all reserves"
50600 msgstr "Remover todas as reservas"
50601
50602 #. SCRIPT
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50604 msgid "Remove color"
50605 msgstr "Remover cor"
50606
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
50609 #, c-format
50610 msgid "Remove condition"
50611 msgstr "Remover condição"
50612
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
50614 #, c-format
50615 msgid "Remove course reserves "
50616 msgstr "Remover reservas de curso "
50617
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
50620 #, c-format
50621 msgid "Remove duplicates"
50622 msgstr "Remover duplicados"
50623
50624 #. A
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50626 msgid "Remove facet %s"
50627 msgstr "Remover filtro %s"
50628
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
50631 #, c-format
50632 msgid "Remove from cart"
50633 msgstr "Remover do carrinho"
50634
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50636 #, c-format
50637 msgid "Remove from group"
50638 msgstr "Remover do grupo"
50639
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50642 #, c-format
50643 msgid "Remove from rota "
50644 msgstr "Remover da rota "
50645
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
50648 #, c-format
50649 msgid "Remove item from collection"
50650 msgstr "Remover item da coleção"
50651
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
50653 #, c-format
50654 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50655 msgstr "Retirar os exemplares não pertencentes às seguintes bibliotecas:"
50656
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
50658 #, c-format
50659 msgid "Remove items: scan barcodes"
50660 msgstr "Remover exemplares: ler códigos de barras"
50661
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50663 #, c-format
50664 msgid "Remove library from group"
50665 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
50666
50667 #. SCRIPT
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50669 msgid "Remove link"
50670 msgstr "Remover ligação"
50671
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
50673 #, c-format
50674 msgid "Remove owner"
50675 msgstr "Remover dono"
50676
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
50679 #, c-format
50680 msgid "Remove profile"
50681 msgstr "Remover perfil"
50682
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50684 #, c-format
50685 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50686 msgstr "Remover reservas &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50689 #, c-format
50690 msgid "Remove rule?"
50691 msgstr "Remover regra?"
50692
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
50695 #, c-format
50696 msgid "Remove selected"
50697 msgstr "Eliminar seleccionados"
50698
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50700 #, c-format
50701 msgid "Remove selected items"
50702 msgstr "Remover items selecionados"
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
50706 #, c-format
50707 msgid "Remove selected patrons"
50708 msgstr "Eliminar leitores selecionados"
50709
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50711 #, fuzzy, c-format
50712 msgid "Remove spaces"
50713 msgstr "Remover partilha"
50714
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
50717 #, c-format
50718 msgid "Remove substitution"
50719 msgstr "Remover substituição"
50720
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50722 #, c-format
50723 msgid "Remove tag"
50724 msgstr "Remover"
50725
50726 #. SCRIPT
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50728 msgid "Remove this ID"
50729 msgstr "Remover este ID"
50730
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50734 #, c-format
50735 msgid "Remove this match check"
50736 msgstr "Eliminar regra de concordância"
50737
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50741 #, c-format
50742 msgid "Remove this match point"
50743 msgstr "Remover ponto de concordância"
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50747 #, c-format
50748 msgid "Remove this rule"
50749 msgstr "Remover esta regra"
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
50752 #, c-format
50753 msgid "Remove: "
50754 msgstr "Remover: "
50755
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
50757 #, c-format
50758 msgid "Remove?"
50759 msgstr "Remover?"
50760
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
50762 #, c-format
50763 msgid "Removed "
50764 msgstr "Removido "
50765
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50785 #, c-format
50786 msgid "Renew"
50787 msgstr "Renovar"
50788
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50791 #, c-format
50792 msgid "Renew "
50793 msgstr "Renovar "
50794
50795 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
50797 #, c-format
50798 msgid "Renew #%s"
50799 msgstr "Renovar assinatura nº %s"
50800
50801 #. %1$s:  title | html 
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50803 #, c-format
50804 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50805 msgstr "Renovar %s &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
50806
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
50808 #, c-format
50809 msgid "Renew a subscription "
50810 msgstr "Renovar a assinatura "
50811
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50813 #, c-format
50814 msgid "Renew all"
50815 msgstr "Renovar todos"
50816
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50818 #, c-format
50819 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50820 msgstr "Renovar como &quot;não visto&quot; se adequado:"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50823 #, c-format
50824 msgid "Renew or check in selected items"
50825 msgstr "Renovar ou devolver o(s) documento(s) selecionado(s)"
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50829 #, c-format
50830 msgid "Renew patron"
50831 msgstr "Renovar leitor"
50832
50833 #. A
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50835 #, c-format
50836 msgid "Renew selected subscriptions"
50837 msgstr "Renovar as assinaturas selecionadas"
50838
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50840 #, c-format
50841 msgid "Renew this subscription"
50842 msgstr "Renovar esta assinatura"
50843
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
50845 #, c-format
50846 msgid "Renewal"
50847 msgstr "Renovação"
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50850 #, c-format
50851 msgid "Renewal date:"
50852 msgstr "Data de renovação:"
50853
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
50855 #, c-format
50856 msgid "Renewal date: "
50857 msgstr "Data de renovação: "
50858
50859 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
50861 #, c-format
50862 msgid "Renewal due date %s:"
50863 msgstr "Data de fim de renovação %s:"
50864
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50867 #, c-format
50868 msgid "Renewal due date:"
50869 msgstr "Data de fim de renovação:"
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50872 #, c-format
50873 msgid "Renewal of daily rental item"
50874 msgstr ""
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50877 #, fuzzy, c-format
50878 msgid "Renewal of rental item"
50879 msgstr "Data de renovação:"
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
50883 #, c-format
50884 msgid "Renewal period"
50885 msgstr "Duração da renovação"
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
50889 #, c-format
50890 msgid "Renewals allowed (count)"
50891 msgstr "Renovações permitidas"
50892
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50894 #, c-format
50895 msgid "Renewals allowed: "
50896 msgstr "Renovações permitidas: "
50897
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50899 #, c-format
50900 msgid "Renewals period: "
50901 msgstr "Período de renovação: "
50902
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50904 #, c-format
50905 msgid "Renewed"
50906 msgstr "Renovado"
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50909 #, c-format
50910 msgid "Renewed "
50911 msgstr "Renovado "
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50914 #, fuzzy, c-format
50915 msgid "Renewed the maximum number of times"
50916 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
50917
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
50920 #, c-format
50921 msgid "Rental charge"
50922 msgstr "Taxa de aluguer"
50923
50924 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
50926 #, c-format
50927 msgid "Rental charge for this item: %s"
50928 msgstr "Taxa de aluguer para este exemplar: %s"
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
50931 #, c-format
50932 msgid "Rental charge:"
50933 msgstr "Taxa de aluguer:"
50934
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
50936 #, c-format
50937 msgid "Rental charge: "
50938 msgstr "Taxa de aluguer: "
50939
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
50942 #, c-format
50943 msgid "Rental discount (%%)"
50944 msgstr "Desconto de aluguer (%%)"
50945
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50947 #, c-format
50948 msgid "Rental fee"
50949 msgstr "Taxa de empréstimo"
50950
50951 #. INPUT type=submit
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50956 #, c-format
50957 msgid "Reopen"
50958 msgstr "Reabrir"
50959
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
50961 #, fuzzy, c-format
50962 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50963 msgstr "Reabrir o Cesto"
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
50967 #, c-format
50968 msgid "Reopen basket"
50969 msgstr "Reabrir cesto"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50972 #, c-format
50973 msgid "Reopen basket group"
50974 msgstr "Reabrir grupo de cesto"
50975
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
50977 #, c-format
50978 msgid "Reopen closed invoices "
50979 msgstr "Reabrir faturas fechadas "
50980
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
50982 #, c-format
50983 msgid "Reopen it"
50984 msgstr "Reabrir"
50985
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
50987 #, c-format
50988 msgid "Reopen selected invoices"
50989 msgstr "Reabrir faturas selecionadas"
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
50992 #, c-format
50993 msgid "Reopen: "
50994 msgstr "Reabrir: "
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
50997 #, c-format
50998 msgid "Rep.price"
50999 msgstr "Preço"
51000
51001 #. SCRIPT
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51003 msgid "Repair"
51004 msgstr "Reparar"
51005
51006 #. A
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
51011 msgid "Repeat this Tag"
51012 msgstr "Repetir o campo"
51013
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51018 #, c-format
51019 msgid "Repeatable"
51020 msgstr "Repetível"
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51027 #, c-format
51028 msgid "Repeatable: "
51029 msgstr "Repetível: "
51030
51031 #. SCRIPT
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51033 msgid "Replace"
51034 msgstr "Substituir"
51035
51036 #. SCRIPT
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51038 msgid "Replace all"
51039 msgstr "Substituir tudo"
51040
51041 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51043 #, c-format
51044 msgid "Replace all patron attributes"
51045 msgstr "Substituir todos os atributos de leitor"
51046
51047 #. %1$s:  END 
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51049 #, fuzzy, c-format
51050 msgid "Replace existing covers %s "
51051 msgstr "Substituir capas existentes"
51052
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51054 #, fuzzy, c-format
51055 msgid "Replace existing record with incoming record"
51056 msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo"
51057
51058 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51060 #, c-format
51061 msgid "Replace only included patron attributes"
51062 msgstr "Substituir apenas os atributos de leitor incluídos"
51063
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51065 #, c-format
51066 msgid ""
51067 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51068 "ignored)"
51069 msgstr ""
51070 "Substituir as palavra-passes do leitores com as que estão no ficheiro (as "
51071 "vazias serão ignoradas)"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51075 #, c-format
51076 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51077 msgstr "Substituir registo via Z39.50/SRU"
51078
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
51081 #, c-format
51082 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51083 msgstr "Substituir registo via pesquisa Z39.50/SRU"
51084
51085 #. SCRIPT
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51087 msgid "Replace the current record's contents"
51088 msgstr "Substituir o conteúdo do registo"
51089
51090 #. SCRIPT
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51092 msgid "Replace with"
51093 msgstr "Substituir por"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51096 #, c-format
51097 msgid "Replacement cost: "
51098 msgstr "Custo de substituição: "
51099
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
51105 #, c-format
51106 msgid "Replacement price"
51107 msgstr "Preço de substituição"
51108
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51111 #, c-format
51112 msgid "Replacement price:"
51113 msgstr "Preço de substituição:"
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
51116 #, c-format
51117 msgid "Replacement price: "
51118 msgstr "Preço de substituição: "
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51121 #, c-format
51122 msgid "Replied"
51123 msgstr "Respondido"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51126 #, c-format
51127 msgid "Reply-To: "
51128 msgstr "Responder para: "
51129
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51131 #, c-format
51132 msgid "ReplyToDefault"
51133 msgstr "ReplyToDefault"
51134
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51136 #, c-format
51137 msgid "Report"
51138 msgstr "Relatório"
51139
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51141 #, c-format
51142 msgid "Report "
51143 msgstr "Relatório "
51144
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
51146 #, fuzzy, c-format
51147 msgid "Report ID:"
51148 msgstr "Relatório "
51149
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
51151 #, c-format
51152 msgid "Report SQL:"
51153 msgstr "Relatório SQL:"
51154
51155 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51156 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51157 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51158 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51159 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51160 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51162 #, c-format
51163 msgid ""
51164 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51165 "%s)"
51166 msgstr ""
51167 "Relatório depois de mover encomendas não recebidas de orçamento %s (%s - %s) "
51168 "para %s (%s - %s)"
51169
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
51171 #, c-format
51172 msgid "Report group:"
51173 msgstr "Grupo de relatório:"
51174
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1331
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
51181 #, c-format
51182 msgid "Report is public:"
51183 msgstr "Relatório é público:"
51184
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51187 #, c-format
51188 msgid "Report mistake "
51189 msgstr "Reportar erro "
51190
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51193 #, c-format
51194 msgid "Report name"
51195 msgstr "Nome do relatório"
51196
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
51198 #, c-format
51199 msgid "Report name:"
51200 msgstr "Nome do relatório:"
51201
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
51204 #, c-format
51205 msgid "Report name: "
51206 msgstr "Nome do relatório: "
51207
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51212 #, c-format
51213 msgid "Report plugins"
51214 msgstr "Plugins de relatórios"
51215
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
51217 #, c-format
51218 msgid "Report subgroup:"
51219 msgstr "Subgrupo do relatório:"
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51222 #, c-format
51223 msgid "Report:"
51224 msgstr "Relatório:"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
51227 #, c-format
51228 msgid "Report: "
51229 msgstr "Relatório: "
51230
51231 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51233 #, c-format
51234 msgid "Reported on %s"
51235 msgstr "Reportado em %s"
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51261 #, c-format
51262 msgid "Reports"
51263 msgstr "Relatórios"
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51267 #, c-format
51268 msgid "Reports "
51269 msgstr "Relatórios "
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51272 #, c-format
51273 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51274 msgstr "Relatórios &rsaquo; Koha"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
51277 #, c-format
51278 msgid "Reports Dictionary"
51279 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51283 #, c-format
51284 msgid "Reports dictionary"
51285 msgstr "Dicionário dos relatórios"
51286
51287 #. %1$s:  IF branch 
51288 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51289 #. %3$s:  END 
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51291 #, c-format
51292 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51293 msgstr "Relatórios sobre tipos de documentos %s em %s%s"
51294
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51296 #, c-format
51297 msgid "Reports tables"
51298 msgstr "Tabelas de relatórios"
51299
51300 #. For the first occurrence,
51301 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51304 #, c-format
51305 msgid "Request %s"
51306 msgstr "Pedido %s"
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51309 #, c-format
51310 msgid "Request ID"
51311 msgstr "Identificador do pedido"
51312
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51315 #, c-format
51316 msgid "Request article"
51317 msgstr "Pedido de artigo"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51320 #, c-format
51321 msgid "Request article "
51322 msgstr "Pedido de artigo "
51323
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51325 #, c-format
51326 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51327 msgstr "Pedido de artigo &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
51328
51329 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51331 #, c-format
51332 msgid "Request article from %s"
51333 msgstr "Pedido de artigo de %s"
51334
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51337 #, c-format
51338 msgid "Request details"
51339 msgstr "Detalhes do pedido"
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51342 #, c-format
51343 msgid "Request log"
51344 msgstr "Registo de pedidos"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51348 #, c-format
51349 msgid "Request number:"
51350 msgstr "Número do pedido:"
51351
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
51353 #, c-format
51354 msgid "Request specific item type:"
51355 msgstr "Requisitar tipo de documento específico:"
51356
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51359 #, c-format
51360 msgid "Request type:"
51361 msgstr "Tipo de pedido"
51362
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
51367 #, c-format
51368 msgid "Requested"
51369 msgstr "Obrigatório"
51370
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51374 #, c-format
51375 msgid "Requested article"
51376 msgstr "Artigo requisitado"
51377
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51381 #, fuzzy, c-format
51382 msgid "Requested by"
51383 msgstr "Obrigatório"
51384
51385 #. SCRIPT
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51387 msgid "Requested from partners"
51388 msgstr "Pedido aos parceiros"
51389
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51391 #, c-format
51392 msgid "Requested item type"
51393 msgstr "Tipo de documento requisitado"
51394
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
51396 #, c-format
51397 msgid "Require strong password:"
51398 msgstr "Palavra-passe segura obrigatória:"
51399
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51401 #, c-format
51402 msgid "Require valid email address:"
51403 msgstr "Necessário endereço de e-mail válido:"
51404
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
51407 #, c-format
51408 msgid "Require.js JS module system"
51409 msgstr "Require.js JS module system"
51410
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:171
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1529
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:292
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51643 #, c-format
51644 msgid "Required"
51645 msgstr "Obrigatório"
51646
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
51648 #, c-format
51649 msgid "Required fields cannot be cleared"
51650 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
51651
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
51653 #, c-format
51654 msgid "Required fields:"
51655 msgstr "Campos obrigatórios:"
51656
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51658 #, c-format
51659 msgid "Required for staff login."
51660 msgstr "Necessário para autenticação no interface dos técnicos."
51661
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51663 #, c-format
51664 msgid "Required match checks"
51665 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
51666
51667 #. TH
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51669 msgid "Required module missing"
51670 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51673 #, c-format
51674 msgid ""
51675 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51676 "continue."
51677 msgstr ""
51678 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de "
51679 "continuar com a instalação."
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51682 #, c-format
51683 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51684 msgstr ""
51685 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de continuar com a "
51686 "instalação."
51687
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51690 #, c-format
51691 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51692 msgstr "Obrigatório. O tamanho máximo é 64 letras"
51693
51694 #. I
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51696 msgid "Requires override of hold policy"
51697 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
51698
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51701 #, c-format
51702 msgid "Research"
51703 msgstr "Pesquisa"
51704
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
51706 #, c-format
51707 msgid "Resend"
51708 msgstr "Reenviar"
51709
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
51712 #, fuzzy, c-format
51713 msgid "Reserve"
51714 msgstr "Reservas"
51715
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51717 #, c-format
51718 msgid "Reserve cancelled"
51719 msgstr "Reserva cancelada"
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
51722 #, c-format
51723 msgid "Reserve found"
51724 msgstr "Reserva encontrada"
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51727 #, c-format
51728 msgid "Reserves"
51729 msgstr "Reservas"
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
51737 #, c-format
51738 msgid "Reset"
51739 msgstr "Repor"
51740
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
51743 #, c-format
51744 msgid "Reset filter"
51745 msgstr "Repor filtros"
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:482
51749 #, c-format
51750 msgid "Reset mappings"
51751 msgstr "Reiniciar mapeamentos"
51752
51753 #. INPUT type=submit
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51755 msgid "Reset your token"
51756 msgstr "Redefinir o seu token"
51757
51758 #. SCRIPT
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51760 msgid "Resize"
51761 msgstr "Redimensionar"
51762
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51765 #, c-format
51766 msgid "Resolution"
51767 msgstr "Resolução"
51768
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51770 #, c-format
51771 msgid "Resolve"
51772 msgstr "Resolver"
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51775 #, c-format
51776 msgid "Resolve claim "
51777 msgstr "Resolver reclamação "
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51780 #, c-format
51781 msgid "Resolve return claim"
51782 msgstr "Resolver reclamação de devolução"
51783
51784 #. SPAN
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51791 msgid "Resolved claims"
51792 msgstr "Reclamações resolvidas"
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51795 #, c-format
51796 msgid "Resolved?"
51797 msgstr "Resolvido?"
51798
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51800 #, c-format
51801 msgid "Responses"
51802 msgstr "Respostas"
51803
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51805 #, c-format
51806 msgid "Responses enabled: "
51807 msgstr "Respostas ativas: "
51808
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51812 #, c-format
51813 msgid "Restore"
51814 msgstr "Recuperar"
51815
51816 #. SCRIPT
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51818 msgid "Restore last draft"
51819 msgstr "Recuperar o último rascunho"
51820
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
51822 #, c-format
51823 msgid "Restrict"
51824 msgstr "Restringir"
51825
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51827 #, c-format
51828 msgid "Restrict access to: "
51829 msgstr "Acesso restrito a: "
51830
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51837 #, c-format
51838 msgid "Restricted"
51839 msgstr "Restringido"
51840
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
51842 #, c-format
51843 msgid "Restricted status of an item"
51844 msgstr "Estados de exemplares restritos"
51845
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
51848 #, c-format
51849 msgid "Restricted:"
51850 msgstr "Restringido:"
51851
51852 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
51854 #, fuzzy, c-format
51855 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51856 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
51859 #, c-format
51860 msgid "Restriction comment"
51861 msgstr "Comentário da restrição"
51862
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
51864 #, fuzzy, c-format
51865 msgid "Restriction comment:"
51866 msgstr "Comentário da restrição"
51867
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
51869 #, c-format
51870 msgid "Restriction expiration"
51871 msgstr "término da restrição"
51872
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
51874 #, fuzzy, c-format
51875 msgid "Restriction expiration:"
51876 msgstr "término da restrição"
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
51879 #, c-format
51880 msgid "Restriction overridden temporarily"
51881 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente"
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
51884 #, c-format
51885 msgid "Restriction overridden temporarily."
51886 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente."
51887
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51889 #, c-format
51890 msgid "Restriction reason"
51891 msgstr "Razão da restrição"
51892
51893 #. For the first occurrence,
51894 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
51897 #, fuzzy, c-format
51898 msgid "Restrictions (%s)"
51899 msgstr "Descrições (%s)"
51900
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51903 #, c-format
51904 msgid "Result"
51905 msgstr "Resultado"
51906
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51918 #, c-format
51919 msgid "Results"
51920 msgstr "Resultados"
51921
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51940 #, c-format
51941 msgid "Results "
51942 msgstr "Resultados "
51943
51944 #. %1$s:  from | html 
51945 #. %2$s:  to | html 
51946 #. %3$s:  IF ( total ) 
51947 #. %4$s:  total | html 
51948 #. %5$s:  END 
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51950 #, c-format
51951 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51952 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
51953
51954 #. %1$s:  from | html 
51955 #. %2$s:  to | html 
51956 #. %3$s:  total | html 
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51958 #, c-format
51959 msgid "Results %s to %s of %s"
51960 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
51961
51962 #. %1$s:  from | html 
51963 #. %2$s:  to | html 
51964 #. %3$s:  total | html 
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
51966 #, c-format
51967 msgid "Results %s to %s of %s "
51968 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
51969
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51971 #, c-format
51972 msgid "Results for authority records"
51973 msgstr "Resultados para registos de autoridade"
51974
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
51977 #, c-format
51978 msgid "Results for tag "
51979 msgstr "Resultados para a etiqueta "
51980
51981 #. SCRIPT
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
51983 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51984 msgstr "Resultados do Mana KB"
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
51987 #, c-format
51988 msgid "Results per page :"
51989 msgstr "Resultados por página :"
51990
51991 #. %1$s:  results_per_page | html 
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
51993 #, c-format
51994 msgid "Results per page: %s "
51995 msgstr "Resultados por página: %s "
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
51998 #, c-format
51999 msgid "Resume"
52000 msgstr "Retomar"
52001
52002 #. INPUT type=submit
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
52005 msgid "Resume all suspended holds"
52006 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
52010 #, c-format
52011 msgid "Retail price: "
52012 msgstr "Preço de revenda: "
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52015 #, c-format
52016 msgid "Retake photo"
52017 msgstr ""
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52021 #, c-format
52022 msgid "Return"
52023 msgstr "Devolver"
52024
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52026 #, c-format
52027 msgid "Return claims"
52028 msgstr "Reclamações de devolução"
52029
52030 #. OPTION
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52033 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52034 msgstr ""
52035 "Reclamações de devolução devem ser processadas a partir da página de "
52036 "detalhes do leitor"
52037
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
52039 #, c-format
52040 msgid "Return claims:"
52041 msgstr "Reclamações de devolução:"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52045 #, c-format
52046 msgid "Return date"
52047 msgstr "Data de retorno"
52048
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52051 #, c-format
52052 msgid "Return policy"
52053 msgstr "Política de retorno"
52054
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52057 #, c-format
52058 msgid "Return to batch item deletion"
52059 msgstr "Voltar à eliminação em exemplares em lote"
52060
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52064 #, c-format
52065 msgid "Return to batch item modification"
52066 msgstr "Voltar à modificação em exemplares em lote"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52069 #, c-format
52070 msgid "Return to circulation and fine rules"
52071 msgstr "Voltar às regras de empréstimo e multas"
52072
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52074 #, c-format
52075 msgid "Return to frameworks"
52076 msgstr "Voltar aos modelos"
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52079 #, fuzzy, c-format
52080 msgid "Return to holding library"
52081 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
52082
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52084 #, fuzzy, c-format
52085 msgid "Return to home library"
52086 msgstr "Da biblioteca principal"
52087
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52089 #, c-format
52090 msgid "Return to patron detail"
52091 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
52092
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
52094 #, c-format
52095 msgid "Return to previous page"
52096 msgstr "Voltar à página anterior"
52097
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52100 #, c-format
52101 msgid "Return to request"
52102 msgstr "Voltar ao pedido"
52103
52104 #. A
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52107 msgid "Return to request details"
52108 msgstr "Voltar aos detalhes do pedido"
52109
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52111 #, c-format
52112 msgid "Return to rota"
52113 msgstr "Voltar à rota"
52114
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52117 #, c-format
52118 msgid "Return to rotas"
52119 msgstr "Voltar às rotas"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52127 #, c-format
52128 msgid "Return to rotating collections home"
52129 msgstr "Voltar às coleções"
52130
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52133 #, c-format
52134 msgid "Return to search"
52135 msgstr "Voltar à pesquisa"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52138 #, c-format
52139 msgid "Return to sets management"
52140 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
52141
52142 #. %1$s:  batchid | html 
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52144 #, c-format
52145 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52146 msgstr "Voltar ao lote MARC estagiado %s"
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52149 #, c-format
52150 msgid "Return to the basket"
52151 msgstr "Voltar ao cesto"
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52154 #, c-format
52155 msgid "Return to the basket without making a new order."
52156 msgstr "Voltar ao cesto sem criar uma nova encomenda."
52157
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
52159 #, c-format
52160 msgid "Return to the job list"
52161 msgstr "Voltar à lista das tarefas"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52169 #, c-format
52170 msgid "Return to the record"
52171 msgstr "Voltar ao registo"
52172
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52174 #, c-format
52175 msgid "Return to tools"
52176 msgstr "Voltar às ferramentas"
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52181 #, c-format
52182 msgid "Return to where you were"
52183 msgstr "Voltar à página anterior"
52184
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52186 #, c-format
52187 msgid "Return-Path: "
52188 msgstr "Caminho de retorno: "
52189
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52193 #, c-format
52194 msgid "Returned to patron: "
52195 msgstr "Devolvido ao leitor: "
52196
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52198 #, c-format
52199 msgid "ReturnpathDefault"
52200 msgstr "ReturnpathDefault"
52201
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52203 #, c-format
52204 msgid "Returns"
52205 msgstr "Devolve"
52206
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52208 #, c-format
52209 msgid "Reversed"
52210 msgstr "Revertido"
52211
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52213 #, c-format
52214 msgid "Revert In Processing status"
52215 msgstr "Reverter estado de processamento"
52216
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52218 #, c-format
52219 msgid "Revert hold transfer status"
52220 msgstr "Reverter estado de espera da reserva"
52221
52222 #. SCRIPT
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52224 #, fuzzy
52225 msgid "Revert import MARC records"
52226 msgstr "Importação de registos concluída"
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52229 #, fuzzy, c-format
52230 msgid "Revert waiting"
52231 msgstr "Reverter estado de espera"
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52237 #, c-format
52238 msgid "Revert waiting status"
52239 msgstr "Reverter estado de espera"
52240
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52246 #, c-format
52247 msgid "Reverted"
52248 msgstr "Revertido"
52249
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52253 #, fuzzy, c-format
52254 msgid "Reverting"
52255 msgstr "A reportar"
52256
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
52258 #, c-format
52259 msgid "Review pending modifications"
52260 msgstr "Rever modificações pendentes"
52261
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52263 #, c-format
52264 msgid "Reviewer"
52265 msgstr "Revisor"
52266
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52268 #, c-format
52269 msgid "Reviewer:"
52270 msgstr "Revisor:"
52271
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52274 #, c-format
52275 msgid "Reviews"
52276 msgstr "Revisões"
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52279 #, c-format
52280 msgid "Revoke"
52281 msgstr "Revogar"
52282
52283 #. SCRIPT
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52285 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52286 msgstr "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-0 para abrir a ajuda."
52287
52288 #. SCRIPT
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52290 msgid ""
52291 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52292 "ALT-0 for help"
52293 msgstr ""
52294 "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 "
52295 "para o caixa de ferramentas. Pressione ALT-F9 para o menu."
52296
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52299 #, c-format
52300 msgid "Right"
52301 msgstr "Direita"
52302
52303 #. SCRIPT
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52305 msgid "Right to left"
52306 msgstr "Direita para a esquerda"
52307
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52309 #, c-format
52310 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52311 msgstr "Rijksmuseum, Amesterdão, Holanda"
52312
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52314 #, c-format
52315 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52316 msgstr "Tipos de rua usados nos endereços dos leitores"
52317
52318 #. SCRIPT
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52320 msgid "Robots"
52321 msgstr "Robots"
52322
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52324 #, c-format
52325 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52326 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, EUA"
52327
52328 #. SCRIPT
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52330 msgid "Rollover at:"
52331 msgstr "Volta a:"
52332
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52334 #, c-format
52335 msgid "Rollover:"
52336 msgstr "Voltar:"
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
52339 #, c-format
52340 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52341 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romeno)"
52342
52343 #. For the first occurrence,
52344 #. SCRIPT
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52347 msgid "Root directory for uploads not defined"
52348 msgstr "A diretoria para os carregamento não está definida"
52349
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52352 #, c-format
52353 msgid "Rota"
52354 msgstr "Rota"
52355
52356 #. TEXTAREA name=description
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52358 msgid "Rota description"
52359 msgstr "Descrição da rota"
52360
52361 #. INPUT type=text name=title
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52363 msgid "Rota name"
52364 msgstr "Nome da rota"
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52367 #, c-format
52368 msgid "Rota status"
52369 msgstr "Estado da rota"
52370
52371 #. SCRIPT
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52373 msgid "Rotate clockwise"
52374 msgstr "Rodar no sentido horário"
52375
52376 #. SCRIPT
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52378 msgid "Rotate counterclockwise"
52379 msgstr "Rodar no sentido anti-horário"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52383 #, fuzzy, c-format
52384 msgid "Rotating collection"
52385 msgstr "Coleções"
52386
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52393 #, c-format
52394 msgid "Rotating collections"
52395 msgstr "Coleções"
52396
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52398 #, c-format
52399 msgid "Rotating collections "
52400 msgstr "Coleções rotativas "
52401
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52403 #, c-format
52404 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52405 msgstr "Coleções rotativas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
52406
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
52408 #, c-format
52409 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52410 msgstr "Round Rock Public Library, EUA"
52411
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52413 #, c-format
52414 msgid "Routing"
52415 msgstr "Circulação"
52416
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52418 #, c-format
52419 msgid "Routing "
52420 msgstr "Circulação "
52421
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52423 #, c-format
52424 msgid "Routing list"
52425 msgstr "Lista de Circulação"
52426
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52428 #, c-format
52429 msgid "Routing lists"
52430 msgstr "Listas de circulação"
52431
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52433 #, c-format
52434 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52435 msgstr "Recibo de encaminhamento &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
52436
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52438 #, c-format
52439 msgid "Routing:"
52440 msgstr "Circulação:"
52441
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52449 #, c-format
52450 msgid "Row"
52451 msgstr "Linha"
52452
52453 #. SCRIPT
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52455 msgid "Row group"
52456 msgstr "Grupo da linha"
52457
52458 #. SCRIPT
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52460 msgid "Row properties"
52461 msgstr "Propriedades da linha"
52462
52463 #. SCRIPT
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52465 msgid "Row type"
52466 msgstr "Tipo de linha"
52467
52468 #. SCRIPT
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52470 msgid "Row {0}"
52471 msgstr "Linha {0}"
52472
52473 #. SCRIPT
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52475 msgid "Rows"
52476 msgstr "Linhas"
52477
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52479 #, c-format
52480 msgid "Rule"
52481 msgstr "Regra"
52482
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52485 #, c-format
52486 msgid "Rule "
52487 msgstr "Regra "
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52490 #, c-format
52491 msgid "Rule operator"
52492 msgstr "Regra"
52493
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52495 #, c-format
52496 msgid "Rules "
52497 msgstr "Regras "
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52500 #, c-format
52501 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52502 msgstr "Regras para a modificação automática de exemplares por idade"
52503
52504 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52505 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52506 #. %3$s:  ELSE 
52507 #. %4$s:  END 
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
52509 #, c-format
52510 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52511 msgstr "Regras de ações em atraso: %s%s%s biblioteca omissão %s"
52512
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52515 #, c-format
52516 msgid "Run"
52517 msgstr "Correr"
52518
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52520 #, c-format
52521 msgid "Run "
52522 msgstr "Executar "
52523
52524 #. BUTTON
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52527 msgid "Run and edit macros"
52528 msgstr "Executar e editar macros"
52529
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52531 #, c-format
52532 msgid "Run macro"
52533 msgstr "Executar macro"
52534
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52537 #, c-format
52538 msgid "Run report"
52539 msgstr "Executar o relatório"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
52542 #, c-format
52543 msgid "Run report "
52544 msgstr "Executar o relatório "
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52547 #, c-format
52548 msgid "Run reports"
52549 msgstr "Executar relatórios"
52550
52551 #. INPUT type=submit
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
52553 msgid "Run the report"
52554 msgstr "Executar o relatório"
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
52557 #, c-format
52558 msgid "Run tool"
52559 msgstr "Correr ferramenta"
52560
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52563 #, c-format
52564 msgid "Running"
52565 msgstr "Em execução"
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1454
52568 #, c-format
52569 msgid "Runtime parameter options"
52570 msgstr "Opções de parâmetros de execução"
52571
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
52574 #, c-format
52575 msgid "SAN"
52576 msgstr "SAN"
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
52579 #, c-format
52580 msgid "SAN-Ouest Provence"
52581 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52582
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52584 #, c-format
52585 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52586 msgstr "SAN-Ouest Provence, França"
52587
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
52589 #, c-format
52590 msgid "SAN: "
52591 msgstr "SAN: "
52592
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52594 #, c-format
52595 msgid "SBN"
52596 msgstr "SBN"
52597
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52601 #, c-format
52602 msgid "SI Centimeters"
52603 msgstr "Centímetros"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52608 #, c-format
52609 msgid "SI Millimeters"
52610 msgstr "Milímetros"
52611
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
52613 #, c-format
52614 msgid "SIL OFL 1.1"
52615 msgstr "SIL OFL 1.1"
52616
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
52618 #, c-format
52619 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52620 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52621
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
52623 #, fuzzy, c-format
52624 msgid "SIP"
52625 msgstr "IP"
52626
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
52628 #, c-format
52629 msgid "SIP media type: "
52630 msgstr "Tipo de documento: "
52631
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52636 #, c-format
52637 msgid "SMS"
52638 msgstr "SMS"
52639
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
52642 #, c-format
52643 msgid "SMS alert number"
52644 msgstr "Número para SMS"
52645
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
52649 #, c-format
52650 msgid "SMS cellular providers"
52651 msgstr "Operadores de serviços móveis"
52652
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52654 #, c-format
52655 msgid "SMS cellular providers "
52656 msgstr "Operadores de serviços móveis "
52657
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52659 #, c-format
52660 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52661 msgstr "Operadores de serviços móveis &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1551
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
52665 #, c-format
52666 msgid "SMS number:"
52667 msgstr "Número de SMS:"
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
52670 #, c-format
52671 msgid "SMS provider"
52672 msgstr "Operador SMS"
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1557
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
52676 #, c-format
52677 msgid "SMS provider:"
52678 msgstr "Operador de SMS:"
52679
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
52681 #, c-format
52682 msgid "SMTP server"
52683 msgstr "Servidor SMTP"
52684
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
52686 #, c-format
52687 msgid "SMTP server: "
52688 msgstr "Servidor SMTP: "
52689
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
52695 #, c-format
52696 msgid "SMTP servers"
52697 msgstr "Servidores SMTP"
52698
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52700 #, c-format
52701 msgid "SMTP servers "
52702 msgstr "Servidores SMTP "
52703
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
52705 #, fuzzy, c-format
52706 msgid "SQL"
52707 msgstr "SQL"
52708
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52711 #, c-format
52712 msgid "SQL:"
52713 msgstr "SQL"
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52716 #, c-format
52717 msgid "SQL: "
52718 msgstr "SQL: "
52719
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52721 #, c-format
52722 msgid "SRU"
52723 msgstr ""
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52726 #, c-format
52727 msgid "SRU Search fields mapping: "
52728 msgstr "Mapeamento de campos de pesquisa SRU: "
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52731 #, c-format
52732 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52733 msgstr "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades &rsaquo; Koha"
52734
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52736 #, c-format
52737 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52738 msgstr ""
52739 "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos &rsaquo; "
52740 "Koha"
52741
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
52743 #, c-format
52744 msgid "SRW-DC"
52745 msgstr "SRW-DC"
52746
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52754 #, c-format
52755 msgid "SSL"
52756 msgstr "SSL"
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52760 #, c-format
52761 msgid "SSL: "
52762 msgstr "SSL: "
52763
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
52765 #, c-format
52766 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52767 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52768
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52775 #, c-format
52776 msgid "STARTTLS"
52777 msgstr "STARTTLS"
52778
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52780 #, c-format
52781 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52782 msgstr "SWITCH Library Consortium, EUA"
52783
52784 #. For the first occurrence,
52785 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52788 #, c-format
52789 msgid "Sale %s "
52790 msgstr "Venda %s "
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
52793 #, c-format
52794 msgid "Salutation"
52795 msgstr "Saudação"
52796
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
52799 #, c-format
52800 msgid "Same week day"
52801 msgstr "Mesmo dia da semana"
52802
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52804 #, c-format
52805 msgid "Satisfied "
52806 msgstr "Satisfeita "
52807
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52814 #, c-format
52815 msgid "Saturday"
52816 msgstr "Sábado"
52817
52818 #. SCRIPT
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52820 msgid "Saturdays"
52821 msgstr "Sábados"
52822
52823 #. INPUT type=submit
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:766
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:481
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52924 #, c-format
52925 msgid "Save"
52926 msgstr "Guardar"
52927
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
52930 #, c-format
52931 msgid "Save "
52932 msgstr "Guardar "
52933
52934 #. SCRIPT
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52936 msgid "Save (if save plugin activated)"
52937 msgstr "Guardar (se o plugin estiver ativo)"
52938
52939 #. For the first occurrence,
52940 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52943 #, c-format
52944 msgid "Save all %s preferences"
52945 msgstr "Guardar todas %s preferências"
52946
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
52950 #, c-format
52951 msgid "Save and continue editing"
52952 msgstr "Guardar e continuar a editar"
52953
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52955 #, c-format
52956 msgid "Save and edit items"
52957 msgstr "Guardar e editar exemplares"
52958
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
52960 #, c-format
52961 msgid "Save and pay"
52962 msgstr "Guardar e pagar"
52963
52964 #. INPUT type=submit name=ok
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52966 msgid "Save and preview routing slip"
52967 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
52968
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
52970 #, c-format
52971 msgid "Save and view record"
52972 msgstr "Guardar e ver registo"
52973
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
52976 #, c-format
52977 msgid "Save anyway"
52978 msgstr "Guardar ainda assim"
52979
52980 #. SCRIPT
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52982 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52983 msgstr "Guardar como ficheiro MARC (.mrc)"
52984
52985 #. SCRIPT
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52987 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52988 msgstr "Guardar como ficheiro MARCXML (.xml)"
52989
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
52991 #, c-format
52992 msgid "Save as new pattern"
52993 msgstr "Guardar como novo modelo"
52994
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:160
53003 #, c-format
53004 msgid "Save changes"
53005 msgstr "Guardar as modificações"
53006
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53008 #, c-format
53009 msgid "Save configuration"
53010 msgstr "Guardar configuração"
53011
53012 #. BUTTON
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53014 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53015 msgstr "Guardar registo (Ctrl-S)"
53016
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
53019 #, c-format
53020 msgid "Save description"
53021 msgstr "Guardar descrição"
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53025 #, c-format
53026 msgid "Save profile"
53027 msgstr "Guardar perfil"
53028
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53030 #, c-format
53031 msgid "Save quotes"
53032 msgstr "Guardar frases"
53033
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
53035 #, c-format
53036 msgid "Save record"
53037 msgstr "Guardar registo"
53038
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53040 #, c-format
53041 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53042 msgstr "Guardar registo (não pode ser remapeado)"
53043
53044 #. INPUT type=submit name=submit
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
53047 msgid "Save report"
53048 msgstr "Gravar relatório"
53049
53050 #. INPUT type=submit
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53052 msgid "Save shortcuts"
53053 msgstr "Guardar atalhos"
53054
53055 #. INPUT type=submit
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:539
53057 msgid "Save subscription"
53058 msgstr "Guardar assinatura"
53059
53060 #. INPUT type=submit
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53062 msgid "Save subscription history"
53063 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
53064
53065 #. SCRIPT
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53067 msgid "Save to catalog"
53068 msgstr "Guardar no catálogo"
53069
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
53071 #, c-format
53072 msgid "Save your custom report"
53073 msgstr "Guardar o relatório personalizado"
53074
53075 #. For the first occurrence,
53076 #. SCRIPT
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53080 msgid "Saved"
53081 msgstr "Guardado"
53082
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
53084 #, c-format
53085 msgid "Saved check-in date: "
53086 msgstr "Data de devolução guardada: "
53087
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
53089 #, c-format
53090 msgid "Saved report results"
53091 msgstr "Resultados de relatório guardado"
53092
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1403
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53099 #, c-format
53100 msgid "Saved reports"
53101 msgstr "Relatórios guardados"
53102
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53104 #, c-format
53105 msgid "Saved reports "
53106 msgstr "Relatórios guardados "
53107
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
53109 #, fuzzy, c-format
53110 msgid "Saved reports - SQL"
53111 msgstr "Relatórios guardados "
53112
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
53114 #, c-format
53115 msgid "Saved results"
53116 msgstr "Resultados guardados"
53117
53118 #. For the first occurrence,
53119 #. SCRIPT
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53122 msgid "Saving..."
53123 msgstr "Gravação em curso..."
53124
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53126 #, c-format
53127 msgid "Scale height (relative to card): "
53128 msgstr "Escalar altura (relativo ao cartão): "
53129
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
53131 #, c-format
53132 msgid "Scale width (relative to card): "
53133 msgstr "Escalar largura (relativo ao cartão): "
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53136 #, c-format
53137 msgid "Scan"
53138 msgstr "Leitura"
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53146 #, c-format
53147 msgid "Scan a barcode to check in:"
53148 msgstr "Digitar o código barras a devolver:"
53149
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53157 #, c-format
53158 msgid "Scan a barcode to renew:"
53159 msgstr "Digitar o código barras a renovar:"
53160
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53162 #, c-format
53163 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53164 msgstr "Digitalize um código de um leitor para começar. "
53165
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53167 #, c-format
53168 msgid "Scan index:"
53169 msgstr "Índice:"
53170
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53172 #, c-format
53173 msgid "Scan indexes:"
53174 msgstr "Índices:"
53175
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
53178 #, c-format
53179 msgid "Schedule"
53180 msgstr "Calendarização de tarefas"
53181
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
53183 #, c-format
53184 msgid "Schedule "
53185 msgstr "Agendar "
53186
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53188 #, c-format
53189 msgid "Schedule tasks to run"
53190 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
53191
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53193 #, c-format
53194 msgid "Schedule tasks to run "
53195 msgstr "Calendarização de tarefas a executar "
53196
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53198 #, c-format
53199 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53200 msgstr "Agendado para renovação automática"
53201
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53203 #, fuzzy, c-format
53204 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53205 msgstr ""
53206 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
53207 "desde %s. "
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53210 #, fuzzy, c-format
53211 msgid ""
53212 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53213 "too many outstanding charges"
53214 msgstr ""
53215 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
53216 "porque a conta do leitor está expirada"
53217
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53219 #, fuzzy, c-format
53220 msgid ""
53221 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53222 "account has expired"
53223 msgstr ""
53224 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
53225 "porque a conta do leitor está expirada"
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53228 #, fuzzy, c-format
53229 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53230 msgstr ""
53231 "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
53232 "manualmente"
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53236 #, c-format
53237 msgid "School"
53238 msgstr "Escolar"
53239
53240 #. SCRIPT
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53242 msgid "Scope"
53243 msgstr "Âmbito"
53244
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53248 #, c-format
53249 msgid "Score: "
53250 msgstr "Pontuação: "
53251
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53253 #, c-format
53254 msgid "Screen"
53255 msgstr "Ecrã"
53256
53257 #. INPUT type=submit
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53305 #, c-format
53306 msgid "Search"
53307 msgstr "Pesquisar"
53308
53309 #. INPUT type=text
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53312 msgid "Search %s"
53313 msgstr "Pesquisar %s"
53314
53315 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53316 #. %2$s:  query_desc | html 
53317 #. %3$s:  END 
53318 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53319 #. %5$s:  limit_desc | html 
53320 #. %6$s:  END 
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53322 #, c-format
53323 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53324 msgstr "Pesquisa %s por %s'%s %s &nbsp;&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
53325
53326 #. INPUT type=text
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53329 msgid "Search ISSN"
53330 msgstr "Pesquisar ISSN"
53331
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53333 #, c-format
53334 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53335 msgstr "Procurar servidores Z39.50/SRU"
53336
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53338 #, c-format
53339 msgid "Search all headings"
53340 msgstr "Pesquisar todos os campos"
53341
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
53343 #, c-format
53344 msgid "Search all headings: "
53345 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
53346
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53348 #, c-format
53349 msgid "Search by contract name or/and description:"
53350 msgstr "Pesquisar por nome de contrato e/ou descrição:"
53351
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53353 #, c-format
53354 msgid "Search by keyword:"
53355 msgstr "Pesquisa por palavra-chave:"
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53358 #, c-format
53359 msgid "Search by patron category name:"
53360 msgstr "Pesquisar pela categoria de leitor:"
53361
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
53363 #, c-format
53364 msgid "Search call number:"
53365 msgstr "Pesquisar cota:"
53366
53367 #. INPUT type=text
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53369 msgid "Search callnumber"
53370 msgstr "Pesquisar cota"
53371
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53373 #, c-format
53374 msgid "Search category"
53375 msgstr "Categoria de pesquisa"
53376
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53378 #, c-format
53379 msgid "Search category: "
53380 msgstr "Categoria de pesquisa: "
53381
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53383 #, c-format
53384 msgid "Search cities"
53385 msgstr "Pesquisar cidades"
53386
53387 #. INPUT type=text
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53389 msgid "Search claim count"
53390 msgstr "Pesquisar número de reclamação"
53391
53392 #. INPUT type=text
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53394 msgid "Search claim date"
53395 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
53396
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53398 #, c-format
53399 msgid "Search contracts"
53400 msgstr "Pesquisar contratos"
53401
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53403 #, c-format
53404 msgid "Search currencies"
53405 msgstr "Pesquisar moedas"
53406
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53408 #, c-format
53409 msgid "Search desks"
53410 msgstr "Pesquisar balcões"
53411
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53413 #, fuzzy, c-format
53414 msgid "Search engine"
53415 msgstr "Pesquisar desde"
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
53420 #, c-format
53421 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53422 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
53423
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53425 #, c-format
53426 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53427 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch) "
53428
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53430 #, c-format
53431 msgid ""
53432 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53433 "Koha"
53434 msgstr ""
53435 "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch) &rsaquo; Administração "
53436 "&rsaquo; Koha"
53437
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53439 #, c-format
53440 msgid "Search entire MARC record"
53441 msgstr "Pesquisar todo o registo MARC"
53442
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53444 #, c-format
53445 msgid "Search entire record"
53446 msgstr "Pesquisar todo o registo"
53447
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
53449 #, c-format
53450 msgid "Search entire record: "
53451 msgstr "Pesquisar todo o registo: "
53452
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53454 #, c-format
53455 msgid "Search existing notices:"
53456 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
53457
53458 #. INPUT type=text
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53460 msgid "Search expiration date"
53461 msgstr "Pesquisar data de expiração"
53462
53463 #. SCRIPT
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53465 msgid "Search expired, please try again"
53466 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:437
53470 #, c-format
53471 msgid "Search field"
53472 msgstr "Campo de pesquisa"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53475 #, c-format
53476 msgid "Search field:"
53477 msgstr "Campos de pesquisa:"
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53480 #, c-format
53481 msgid "Search fields"
53482 msgstr "Campos de pesquisa"
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53485 #, c-format
53486 msgid "Search fields:"
53487 msgstr "Campos de pesquisa:"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53490 #, c-format
53491 msgid "Search filters"
53492 msgstr "Filtros de pequisa"
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53495 #, c-format
53496 msgid "Search for "
53497 msgstr "Pesquisar por "
53498
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53500 #, c-format
53501 msgid "Search for a vendor"
53502 msgstr "Pesquisar por fornecedor"
53503
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53505 #, c-format
53506 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53507 msgstr "Pesquisar por fornecedor para a transferência"
53508
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53510 #, c-format
53511 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53512 msgstr "Pesquisar por fornecedor para transferir"
53513
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53515 #, c-format
53516 msgid "Search for another record"
53517 msgstr "Pesquisar por outro registo"
53518
53519 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53520 #. %2$s:  batch_id | html 
53521 #. %3$s:  END 
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53523 #, c-format
53524 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53525 msgstr "Pesquisar por itens %s para adicionar ao lote %s %s "
53526
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53528 #, c-format
53529 msgid "Search for patron"
53530 msgstr "Pesquisar leitores"
53531
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53533 #, c-format
53534 msgid "Search for patrons"
53535 msgstr "Pesquisar leitores"
53536
53537 #. INPUT type=text name=plugin-search
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53539 msgid "Search for plugins"
53540 msgstr "Pesquisar plugins"
53541
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53543 #, c-format
53544 msgid "Search for record"
53545 msgstr "Pesquisa por registo"
53546
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53548 #, c-format
53549 msgid "Search for tag:"
53550 msgstr "Pesquisar campo:"
53551
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53553 #, c-format
53554 msgid "Search for vendor "
53555 msgstr "Pesquisar por fornecedor "
53556
53557 #. %1$s:  supplier | html 
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53559 #, c-format
53560 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53561 msgstr "Pesquisar por fornecedor %s &rsaquo; Koha"
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53564 #, c-format
53565 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53566 msgstr "Pesquisar por fornecedor &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53569 #, c-format
53570 msgid "Search funds"
53571 msgstr "Pesquisar fundos"
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53574 #, c-format
53575 msgid "Search funds:"
53576 msgstr "Pesquisar fundos:"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53580 #, c-format
53581 msgid "Search history"
53582 msgstr "Histórico de pesquisa"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53585 #, c-format
53586 msgid "Search history "
53587 msgstr "Histórico de pesquisa "
53588
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53590 #, c-format
53591 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53592 msgstr "Histórico de pesquisa &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
53593
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53595 #, c-format
53596 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53597 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
53598
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53602 #, c-format
53603 msgid "Search index: "
53604 msgstr "Índice de pesquisa: "
53605
53606 #. INPUT type=text
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
53608 msgid "Search issue number"
53609 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
53610
53611 #. INPUT type=text
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53614 msgid "Search library"
53615 msgstr "Pesquisar biblioteca"
53616
53617 #. INPUT type=text
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53619 msgid "Search location"
53620 msgstr "Pesquisar localização"
53621
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53623 #, c-format
53624 msgid "Search main heading"
53625 msgstr "Pesquisar entrada principal"
53626
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53628 #, c-format
53629 msgid "Search main heading ($a only)"
53630 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a)"
53631
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
53633 #, c-format
53634 msgid "Search main heading ($a only): "
53635 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a): "
53636
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
53638 #, c-format
53639 msgid "Search main heading: "
53640 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
53641
53642 #. INPUT type=text
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53644 msgid "Search notes"
53645 msgstr "Pesquisar avisos"
53646
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53648 #, c-format
53649 msgid "Search notices"
53650 msgstr "Pesquisar avisos"
53651
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53653 #, c-format
53654 msgid "Search on"
53655 msgstr "Pesquisar"
53656
53657 #. I
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
53659 msgid "Search on %s"
53660 msgstr "Pesquisar em %s"
53661
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53663 #, c-format
53664 msgid "Search on Mana"
53665 msgstr "Pesquisar no Mana"
53666
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
53668 #, c-format
53669 msgid "Search options"
53670 msgstr "Opções de pesquisa"
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
53675 #, c-format
53676 msgid "Search orders"
53677 msgstr "Pesquisar encomendas"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53680 #, c-format
53681 msgid "Search orders:"
53682 msgstr "Pesquisar encomendas:"
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53685 #, c-format
53686 msgid "Search partners"
53687 msgstr "Pesquisar parceiros"
53688
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53690 #, c-format
53691 msgid "Search patron categories"
53692 msgstr "Pesquisar categorias de leitor"
53693
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
53700 #, c-format
53701 msgid "Search patrons"
53702 msgstr "Pesquisar leitores"
53703
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
53705 #, c-format
53706 msgid "Search patrons "
53707 msgstr "Pesquisar leitores "
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
53711 #, c-format
53712 msgid "Search patrons or clubs"
53713 msgstr "Pesquisar leitores ou grupos"
53714
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
53716 #, c-format
53717 msgid "Search patrons or clubs "
53718 msgstr "Pesquisar leitores ou grupos "
53719
53720 #. INPUT type=text
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
53722 #, fuzzy
53723 msgid "Search publication date"
53724 msgstr "Pesquisar data de expiração"
53725
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53727 #, c-format
53728 msgid "Search reports by keyword: "
53729 msgstr "Pesquisar relatórios por palavra-chave: "
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53737 #, c-format
53738 msgid "Search results"
53739 msgstr "Resultados de pesquisa"
53740
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53745 #, c-format
53746 msgid "Search results "
53747 msgstr "Resultados de pesquisa "
53748
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53750 #, c-format
53751 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53752 msgstr "Resultados de pesquisa &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Koha"
53753
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53755 #, c-format
53756 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53757 msgstr "Resultados de pesquisa &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
53758
53759 #. %1$s:  from | html 
53760 #. %2$s:  to | html 
53761 #. %3$s:  total | html 
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53763 #, c-format
53764 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53765 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
53766
53767 #. NAV
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53770 msgid "Search results navigation"
53771 msgstr "Navegação nos resultados de pesquisa"
53772
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53774 #, c-format
53775 msgid "Search selected partners"
53776 msgstr "Pesquisar nos parceiros selecionados"
53777
53778 #. INPUT type=text
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
53780 msgid "Search since"
53781 msgstr "Pesquisar desde"
53782
53783 #. INPUT type=text
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
53785 msgid "Search status"
53786 msgstr "Pesquisar estado"
53787
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53789 #, c-format
53790 msgid "Search string matches: "
53791 msgstr "Pesquisar correspondências: "
53792
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53796 #, c-format
53797 msgid "Search subscriptions"
53798 msgstr "Pesquisar assinaturas"
53799
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53802 #, c-format
53803 msgid "Search subscriptions:"
53804 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
53805
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53807 #, c-format
53808 msgid "Search suggestions"
53809 msgstr "Pesquisar sugestões"
53810
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53812 #, c-format
53813 msgid "Search system preferences"
53814 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
53815
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53819 #, c-format
53820 msgid "Search targets"
53821 msgstr "Alvos da pesquisa "
53822
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
53824 #, c-format
53825 msgid "Search term: "
53826 msgstr "Termo de pesquisa: "
53827
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53845 #, c-format
53846 msgid "Search the catalog"
53847 msgstr "Pesquisar no catálogo"
53848
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53850 #, c-format
53851 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53852 msgstr "Pesquisar no catálogo e no depósito:"
53853
53854 #. INPUT type=text
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53857 msgid "Search title"
53858 msgstr "Pesquisar título"
53859
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53861 #, c-format
53862 msgid "Search to hold"
53863 msgstr "Pesquisar para reservar"
53864
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53866 #, c-format
53867 msgid "Search to hold "
53868 msgstr "Pesquisar para reservar "
53869
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
53872 #, c-format
53873 msgid "Search type:"
53874 msgstr "Tipo de pesquisa:"
53875
53876 #. SCRIPT
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53878 msgid "Search unavailable"
53879 msgstr "Pesquisar indisponíveis"
53880
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
53882 #, c-format
53883 msgid "Search uploads by category"
53884 msgstr "Pesquisar carregamentos por categoria"
53885
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
53887 #, c-format
53888 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53889 msgstr "Pesquisar carregamentos pode nome ou identificador"
53890
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53892 #, c-format
53893 msgid "Search value: "
53894 msgstr "Valor de pesquisa: "
53895
53896 #. INPUT type=text
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
53898 msgid "Search vendor"
53899 msgstr "Procurar fornecedor"
53900
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53902 #, c-format
53903 msgid "Search vendors:"
53904 msgstr "Procurar fornecedores:"
53905
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
53907 #, c-format
53908 msgid "Search was: "
53909 msgstr "Valor de pesquisa: "
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53912 #, c-format
53913 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53914 msgstr "A pesquisa vai aumentar a relevância dos campos com peso"
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53917 #, c-format
53918 msgid "Search:"
53919 msgstr "Pesquisar:"
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
53924 #, c-format
53925 msgid "Searchable"
53926 msgstr "Pesquisável"
53927
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53930 #, c-format
53931 msgid "Searchable: "
53932 msgstr "Pesquisável: "
53933
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
53935 #, c-format
53936 msgid "Searched by default."
53937 msgstr "Pesquisado por omissão."
53938
53939 #. A
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53942 #, c-format
53943 msgid "Searching"
53944 msgstr "Pesquisa"
53945
53946 #. SCRIPT
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
53948 msgid "Season"
53949 msgstr "Estação"
53950
53951 #. SCRIPT
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
53953 msgid "Second"
53954 msgstr "Segundo"
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53957 #, c-format
53958 msgid "Second indicator default value: "
53959 msgstr "Valor por omissão do segundo indicador: "
53960
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53966 #, c-format
53967 msgid "Secondary email"
53968 msgstr "Email secundário"
53969
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53971 #, c-format
53972 msgid "Secondary email:"
53973 msgstr "Email secundário:"
53974
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
53977 #, c-format
53978 msgid "Secondary email: "
53979 msgstr "Email secundário: "
53980
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
53986 #, c-format
53987 msgid "Secondary phone"
53988 msgstr "Telefone secundário"
53989
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
53991 #, c-format
53992 msgid "Secondary phone:"
53993 msgstr "Telefone secundário:"
53994
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
53997 #, c-format
53998 msgid "Secondary phone: "
53999 msgstr "Telefone secundário: "
54000
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
54004 #, c-format
54005 msgid "Seconds (default)"
54006 msgstr "Segundos (omissão)"
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54009 #, c-format
54010 msgid "Secret: "
54011 msgstr "Chave: "
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54015 #, c-format
54016 msgid "Section"
54017 msgstr "Secção"
54018
54019 #. For the first occurrence,
54020 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
54023 #, c-format
54024 msgid "Section %s"
54025 msgstr "Secção %s"
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54028 #, c-format
54029 msgid "Section:"
54030 msgstr "Secção:"
54031
54032 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
54034 #, fuzzy, c-format
54035 msgid "See %s"
54036 msgstr "Venda %s "
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
54039 #, fuzzy, c-format
54040 msgid "See also:"
54041 msgstr "ver também:"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54044 #, c-format
54045 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54046 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
54049 #, c-format
54050 msgid "See highlighted items below"
54051 msgstr "Ver os documentos em destaque abaixo"
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54054 #, c-format
54055 msgid "See online help for advanced options"
54056 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
54057
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54059 #, c-format
54060 msgid "See your public page: "
54061 msgstr "Ver página pública: "
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54066 #, c-format
54067 msgid "Seen"
54068 msgstr "Visto"
54069
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54071 #, c-format
54072 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54073 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
54074
54075 #. INPUT type=submit
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2350
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2372
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
54085 #, c-format
54086 msgid "Select"
54087 msgstr "Seleccionar"
54088
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
54090 #, c-format
54091 msgid "Select "
54092 msgstr "Seleccionar "
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54095 #, c-format
54096 msgid ""
54097 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54098 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54099 msgstr ""
54100 "Selecione \"Todas as bibliotecas\" se este atributo deve ser sempre "
54101 "mostrado. Caso contrário, seleciona as bibliotecas onde deseja associar este "
54102 "valor. "
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54105 #, c-format
54106 msgid ""
54107 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54108 "select the specific libraries that use this item type."
54109 msgstr ""
54110 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de documento deve ser mostrado "
54111 "sempre. Caso contrário, selecione as bibliotecas que deseja usar este tipo "
54112 "de documento."
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54115 #, c-format
54116 msgid ""
54117 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54118 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54119 msgstr ""
54120 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado deve ser mostrado "
54121 "sempre. Senão selecione as bibliotecas que deseja associar a este valor."
54122
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54124 #, c-format
54125 msgid ""
54126 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54127 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54128 msgstr ""
54129 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de crédito deve estar "
54130 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
54131 "deseja associar a este tipo de crédito."
54132
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54134 #, c-format
54135 msgid ""
54136 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54137 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54138 msgstr ""
54139 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de débito deve estar "
54140 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
54141 "deseja associar a este tipo de débito."
54142
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
54144 #, c-format
54145 msgid "Select CSV profile:"
54146 msgstr "Seleccionar perfil CSV:"
54147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54149 #, c-format
54150 msgid "Select MARC framework:"
54151 msgstr "Seleccionar modelo MARC:"
54152
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54154 #, c-format
54155 msgid ""
54156 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54157 "each valid record staged for later import into the catalog."
54158 msgstr ""
54159 "Selecionar o ficheiro MARC para importar para o depósito. O mesmo vai ser "
54160 "lido e avaliado, e cada registo válido pode ser importado posteriormente "
54161 "para o catálogo."
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54164 #, c-format
54165 msgid "Select a budget"
54166 msgstr "Seleccionar orçamento"
54167
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54169 #, c-format
54170 msgid "Select a built-in sound: "
54171 msgstr "Selecionar som embutido: "
54172
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
54174 #, c-format
54175 msgid "Select a category type"
54176 msgstr "Seleccionar tipo de categoria"
54177
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54179 #, c-format
54180 msgid "Select a chooser"
54181 msgstr "Selecionar responsável pela escolha"
54182
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54184 #, c-format
54185 msgid "Select a collection:"
54186 msgstr "Selecionar coleção:"
54187
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54189 #, c-format
54190 msgid "Select a day"
54191 msgstr "Selecionar dia"
54192
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54194 #, c-format
54195 msgid "Select a deliverer"
54196 msgstr "Selecionar responsável pela entrega"
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54199 #, c-format
54200 msgid "Select a department"
54201 msgstr "Seleccionar departamento"
54202
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54204 #, c-format
54205 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54206 msgstr "Selecione o ficheiro a importar para a tabela do leitor"
54207
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54209 #, c-format
54210 msgid "Select a frequency"
54211 msgstr "Selecionar a frequência"
54212
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54215 #, c-format
54216 msgid "Select a fund"
54217 msgstr "Seleccionar fundo"
54218
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
54220 #, c-format
54221 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54222 msgstr "Selecione um fundo (vai popular as encomendas/exemplares se definido)"
54223
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
54226 #, c-format
54227 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54228 msgstr "Selecione um fundo (vai usar por omissão se definido)"
54229
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54231 #, c-format
54232 msgid "Select a language: "
54233 msgstr "Seleccionar um idioma: "
54234
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54236 #, c-format
54237 msgid "Select a layout for back side: "
54238 msgstr "Seleccione um esquema a aplicar no verso: "
54239
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54242 #, c-format
54243 msgid "Select a layout to be applied: "
54244 msgstr "Seleccionar esquema a aplicar: "
54245
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54247 #, c-format
54248 msgid "Select a library :"
54249 msgstr "Seleccionar biblioteca :"
54250
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54253 #, c-format
54254 msgid "Select a library : "
54255 msgstr "Seleccionar biblioteca : "
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
54260 #, c-format
54261 msgid "Select a library:"
54262 msgstr "Seleccionar biblioteca:"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
54265 #, c-format
54266 msgid "Select a library: "
54267 msgstr "Seleccionar biblioteca: "
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54272 #, c-format
54273 msgid "Select a list"
54274 msgstr "Selecionar uma lista"
54275
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54278 #, c-format
54279 msgid "Select a list of records"
54280 msgstr "Selecionar uma lista de registos"
54281
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
54283 #, c-format
54284 msgid "Select a table:"
54285 msgstr "Selecionar tabela:"
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54289 #, c-format
54290 msgid "Select a template"
54291 msgstr "Seleccionar um modelo"
54292
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54295 #, c-format
54296 msgid "Select a template to be applied: "
54297 msgstr "Seleccionar modelo a aplicar: "
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54300 #, c-format
54301 msgid "Select a time"
54302 msgstr "Selecionar tempo"
54303
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54348 #, c-format
54349 msgid "Select all"
54350 msgstr "Seleccionar todos"
54351
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54353 #, c-format
54354 msgid "Select all "
54355 msgstr "Selecionar tudo "
54356
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54361 #, c-format
54362 msgid "Select all visible rows"
54363 msgstr "Selecionar todas as entradas visíveis"
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54366 #, c-format
54367 msgid "Select an authority framework"
54368 msgstr "Seleccionar um modelo de autoridade"
54369
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54371 #, c-format
54372 msgid "Select an existing list"
54373 msgstr "Seleccionar um lista existente"
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54376 #, c-format
54377 msgid ""
54378 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54379 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54380 msgstr ""
54381 "Seleccione um ficheiro de imagem ou um ZIP para carregar. A ferramenta "
54382 "aceita imagens nos formatos GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54383
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54385 #, c-format
54386 msgid ""
54387 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54388 "PNG, and XPM formats."
54389 msgstr ""
54390 "Selecione um ficheiro de imagem para carregar. A ferramenta aceita imagens "
54391 "nos formatos GIF, JPEG, PNG e XPM."
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54394 #, c-format
54395 msgid "Select an item type:"
54396 msgstr "Selecionar tipo de documento:"
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54399 #, c-format
54400 msgid "Select day: "
54401 msgstr "Seleccionar dia: "
54402
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
54404 #, c-format
54405 msgid "Select download format: "
54406 msgstr "Seleccionar formato de download: "
54407
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54409 #, c-format
54410 msgid "Select files: "
54411 msgstr "Selecionar ficheiros: "
54412
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54414 #, c-format
54415 msgid "Select item:"
54416 msgstr "Selecionar exemplar:"
54417
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54419 #, c-format
54420 msgid "Select items to move to this rota:"
54421 msgstr "Seleccione os exemplares a mover para esta rota:"
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54424 #, c-format
54425 msgid "Select local databases"
54426 msgstr "Seleccionar as bases de dados locais"
54427
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54430 #, c-format
54431 msgid "Select manager"
54432 msgstr "Selecionar gestor"
54433
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54435 #, c-format
54436 msgid "Select month:"
54437 msgstr "Seleccionar mês:"
54438
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54441 #, c-format
54442 msgid "Select none"
54443 msgstr "Limpar a seleção"
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54446 #, c-format
54447 msgid "Select none to see all libraries"
54448 msgstr "Seleccionar nenhum para ver todas as bibliotecas"
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54451 #, c-format
54452 msgid "Select note"
54453 msgstr "Seleccionar nota"
54454
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
54456 #, c-format
54457 msgid "Select notice:"
54458 msgstr "Seleccionar aviso:"
54459
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54461 #, c-format
54462 msgid "Select one or more images to delete. "
54463 msgstr "Seleccionar uma ou mais imagens a eliminar. "
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54466 #, c-format
54467 msgid "Select ordering library account: "
54468 msgstr "Selecionar conta de ordenação da biblioteca: "
54469
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54471 #, c-format
54472 msgid "Select owner"
54473 msgstr "Selecionar dono"
54474
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54476 #, c-format
54477 msgid "Select partner libraries:"
54478 msgstr "Seleccionar bibliotecas parceiras:"
54479
54480 #. SCRIPT
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54482 msgid "Select patron"
54483 msgstr "Selecionar leitor"
54484
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54486 #, c-format
54487 msgid ""
54488 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54489 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54490 msgstr ""
54491 "Selecione o leitor a manter. Os dados dos outros leitores serão transferidos "
54492 "para este registo de leitor e os outros leitores serão eliminados."
54493
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54495 #, c-format
54496 msgid "Select planning type:"
54497 msgstr "Seleccionar tipo de planeamento:"
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54501 #, c-format
54502 msgid "Select records to export "
54503 msgstr "Seleccionar registos a exportar "
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54506 #, c-format
54507 msgid "Select remote databases"
54508 msgstr "Seleccionar base de dados remotas"
54509
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54515 #, c-format
54516 msgid "Select searches to: "
54517 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
54518
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54520 #, c-format
54521 msgid "Select table:"
54522 msgstr "Selecionar tabela:"
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54525 #, c-format
54526 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54527 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o item"
54528
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54530 #, c-format
54531 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54532 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o exemplar"
54533
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54535 #, c-format
54536 msgid "Select the file to import: "
54537 msgstr "Seleccionar o ficheiro a importar: "
54538
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54544 #, c-format
54545 msgid "Select the file to upload: "
54546 msgstr "Seleccionar o ficheiro a carregar: "
54547
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54549 #, c-format
54550 msgid "Select the host record to link"
54551 msgstr "Seleccionar o registo de exemplar a ligar"
54552
54553 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54555 #, c-format
54556 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54557 msgstr "Selecionar o registo de exemplar a ligar '%s'"
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54560 #, c-format
54561 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54562 msgstr "Selecionar a conta da biblioteca que submete a encomenda EDI"
54563
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54565 #, c-format
54566 msgid "Select to display or not:"
54567 msgstr "Seleccionar para exibir ou não:"
54568
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
54570 #, c-format
54571 msgid "Select to import"
54572 msgstr "Selecionar para importar"
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54575 #, c-format
54576 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54577 msgstr "Selecionar fornecedor &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
54578
54579 #. SCRIPT
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
54581 msgid "Select visible rows"
54582 msgstr "Selecionar as entradas visíveis"
54583
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1470
54585 #, c-format
54586 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54587 msgstr ""
54588 "Selecione qual a categoria de valor autorizado de onde o utilizador vai "
54589 "escolher."
54590
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
54592 #, c-format
54593 msgid "Select without holds"
54594 msgstr "Seleccionar sem reservas"
54595
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
54597 #, c-format
54598 msgid "Select without items"
54599 msgstr "Seleccionar sem exemplares"
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
54602 #, c-format
54603 msgid "Select without subscriptions"
54604 msgstr "Selecionar sem subscrições"
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54610 #, c-format
54611 msgid "Select your MARC flavor"
54612 msgstr "Seleccione o formato MARC"
54613
54614 #. SCRIPT
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54616 msgid "Select..."
54617 msgstr "Selecionar..."
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
54621 #, c-format
54622 msgid "Select2"
54623 msgstr "Select2"
54624
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
54626 #, c-format
54627 msgid ""
54628 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54629 "overwriting existing patron."
54630 msgstr ""
54631 "Os campos selecionados serão preservados a partir do registo original do "
54632 "leitor quando estiver a sobrepor um leitor já existente."
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54635 #, c-format
54636 msgid "Selected items :"
54637 msgstr "Itens seleccionados :"
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54640 #, c-format
54641 msgid ""
54642 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54643 "new issue is received."
54644 msgstr ""
54645 "Selecione um aviso e os leitores da lista de circulação serão avisados "
54646 "quando os fascículos forem recebidos."
54647
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54651 #, c-format
54652 msgid "Selecting default settings"
54653 msgstr "Selecionar as configurações por omissão"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
54656 #, c-format
54657 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54658 msgstr "Ao seleccionar esta opção vai sobrepor os donos do fundo, se algum"
54659
54660 #. SCRIPT
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54662 msgid "Selection"
54663 msgstr "Seleção"
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54666 #, c-format
54667 msgid "Selector"
54668 msgstr "Seletor"
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54671 #, c-format
54672 msgid "Selector: "
54673 msgstr "Seletor: "
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54676 #, c-format
54677 msgid "Self check modules"
54678 msgstr "Módulos automáticos"
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54682 #, c-format
54683 msgid "Semi-colon (;)"
54684 msgstr "Ponto e vírgula (;)"
54685
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54687 #, c-format
54688 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54689 msgstr "Texto separado por ponto e vírgulas (.csv)"
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54694 #, c-format
54695 msgid "Send"
54696 msgstr "Enviar"
54697
54698 #. INPUT type=submit
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54700 msgid "Send EDI order"
54701 msgstr "Enviar encomenda EDI"
54702
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54705 #, c-format
54706 msgid "Send email"
54707 msgstr "Enviar email"
54708
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
54710 #, fuzzy, c-format
54711 msgid "Send email to new patrons"
54712 msgstr "Enviar aviso ao leitor "
54713
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54715 #, c-format
54716 msgid "Send list"
54717 msgstr "Enviar Lista"
54718
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54720 #, c-format
54721 msgid "Send notice to patron "
54722 msgstr "Enviar aviso ao leitor "
54723
54724 #. INPUT type=submit name=submit
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
54726 msgid "Send notification"
54727 msgstr "Enviar aviso"
54728
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
54730 #, fuzzy, c-format
54731 msgid "Send password reset"
54732 msgstr "Nova palavra-chave:"
54733
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54736 #, c-format
54737 msgid "Send to"
54738 msgstr "Enviar a"
54739
54740 #. INPUT type=submit
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54742 msgid "Send to Mana KB"
54743 msgstr "Enviar para o Mana KB"
54744
54745 #. A
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
54747 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54748 msgstr "Enviar exemplares visíveis para eliminação em lote"
54749
54750 #. A
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
54752 msgid "Send visible items to batch item modification"
54753 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação em lote"
54754
54755 #. A
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54757 msgid "Send visible records to a list"
54758 msgstr "Enviar registos visíveis para uma lista"
54759
54760 #. A
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
54762 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54763 msgstr "Enviar registos visíveis para eliminação em lote"
54764
54765 #. A
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54767 msgid "Send visible records to batch record modification"
54768 msgstr "Enviar registos visíveis para modificação em lote"
54769
54770 #. A
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
54772 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54773 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação de leitores em lote"
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
54776 #, fuzzy, c-format
54777 msgid "Send welcome email"
54778 msgstr "Enviar email"
54779
54780 #. %1$s:  library.branchname | html 
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54782 #, c-format
54783 msgid "Sending to %s"
54784 msgstr "Enviar para %s"
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54787 #, c-format
54788 msgid "Sending your cart"
54789 msgstr "Enviar carrinho"
54790
54791 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54792 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54793 #. %3$s:  ELSE 
54794 #. %4$s:  END 
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54796 #, c-format
54797 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54798 msgstr "Enviar o seu carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54801 #, c-format
54802 msgid "Sending your list"
54803 msgstr "Enviar lista"
54804
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54806 #, c-format
54807 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54808 msgstr "Enviar a sua lista &rsaquo; Listas &rsaquo; Koha"
54809
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
54811 #, fuzzy, c-format
54812 msgid "Sent"
54813 msgstr "Enviar para"
54814
54815 #. For the first occurrence,
54816 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
54819 #, c-format
54820 msgid "Sent notices for %s"
54821 msgstr "Avisos enviados para %s"
54822
54823 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
54825 #, c-format
54826 msgid "Sent notices for %s "
54827 msgstr "Avisos enviados para %s "
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54830 #, c-format
54831 msgid "Sent to"
54832 msgstr "Enviar para"
54833
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54835 #, c-format
54836 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54837 msgstr "Separar as teclas usando um hífen \"-\""
54838
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54840 #, c-format
54841 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54842 msgstr "Separa múltiplos nomes de ficheiros por vírgulas."
54843
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54845 #, c-format
54846 msgid ""
54847 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54848 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54849 msgstr ""
54850 "Separa opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. Ver também "
54851 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54852
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
54854 #, c-format
54855 msgid "September"
54856 msgstr "Setembro"
54857
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54859 #, c-format
54860 msgid "Serial"
54861 msgstr "Periódico"
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
54864 #, fuzzy, c-format
54865 msgid "Serial claim"
54866 msgstr "Reclamações de Periódicos"
54867
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54869 #, c-format
54870 msgid "Serial collection"
54871 msgstr "Coleção de periódico"
54872
54873 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54875 #, c-format
54876 msgid "Serial collection #%s"
54877 msgstr "Coleção de periódico nº %s"
54878
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54881 #, c-format
54882 msgid "Serial collection information for "
54883 msgstr "Informação de coleção de periódico para "
54884
54885 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54887 #, c-format
54888 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54889 msgstr ""
54890 "Informação de coleção de periódico para %s &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
54891
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
54894 #, c-format
54895 msgid "Serial edition "
54896 msgstr "Edição de periódico "
54897
54898 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54900 #, c-format
54901 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54902 msgstr "Edição de periódico %s &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
54903
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
54905 #, c-format
54906 msgid "Serial enumeration"
54907 msgstr "Enumeração"
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
54910 #, c-format
54911 msgid "Serial enumeration / chronology"
54912 msgstr "Enumeração / cronologia"
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
54915 #, c-format
54916 msgid "Serial enumeration:"
54917 msgstr "Enumeração:"
54918
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
54920 #, c-format
54921 msgid "Serial number:"
54922 msgstr "Número:"
54923
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
54925 #, c-format
54926 msgid "Serial receipt creates an item record."
54927 msgstr "A recepção criou um registo do fascículo."
54928
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
54930 #, c-format
54931 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54932 msgstr "A recepção não criou um registo do fascículo."
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54935 #, c-format
54936 msgid "Serial receive"
54937 msgstr "Recepção de Periódicos"
54938
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54940 #, c-format
54941 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54942 msgstr "Assinatura de periódicos : pesquisa de fornecedor "
54943
54944 #. For the first occurrence,
54945 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
54948 #, c-format
54949 msgid "Serial: %s "
54950 msgstr "Periódico: %s "
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54977 #, c-format
54978 msgid "Serials"
54979 msgstr "Periódicos"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
54987 #, c-format
54988 msgid "Serials "
54989 msgstr "Periódicos "
54990
54991 #. For the first occurrence,
54992 #. %1$s:  biblionumber | html 
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54996 #, c-format
54997 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54998 msgstr "Periódicos %s &rsaquo; Koha"
54999
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
55004 #, c-format
55005 msgid "Serials (new issue)"
55006 msgstr "Periódicos (novo número)"
55007
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
55009 #, c-format
55010 msgid "Serials planning"
55011 msgstr "Previsão do Periódico"
55012
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55014 #, c-format
55015 msgid "Serials receiving "
55016 msgstr "Receção de periódicos "
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55019 #, c-format
55020 msgid "Serials statistics wizard"
55021 msgstr "Assistente de estatísticas de periódicos"
55022
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55024 #, fuzzy, c-format
55025 msgid "Serials subscription renew"
55026 msgstr "Assinaturas de Periódicos"
55027
55028 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55030 #, c-format
55031 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55032 msgstr "Renovação da assinatura de periódicos #%s &rsaquo; Koha"
55033
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55035 #, c-format
55036 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55037 msgstr "Renovação da assinatura de periódico &rsaquo; Koha"
55038
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55041 #, c-format
55042 msgid "Serials subscriptions"
55043 msgstr "Assinaturas de Periódicos"
55044
55045 #. %1$s:  total | html 
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55047 #, c-format
55048 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55049 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
55050
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55052 #, c-format
55053 msgid "Serials subscriptions search"
55054 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
55055
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55057 #, c-format
55058 msgid "Serials subscriptions stats "
55059 msgstr "Estatísticas de assinaturas de periódicos "
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55062 #, c-format
55063 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55064 msgstr ""
55065 "Estatísticas de assinaturas de periódicos &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55068 #, c-format
55069 msgid "Serials tables"
55070 msgstr "Tabelas dos periódicos"
55071
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55076 #, c-format
55077 msgid "Series"
55078 msgstr "Coleção"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55083 #, c-format
55084 msgid "Series title"
55085 msgstr "Título da coleção"
55086
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55090 #, c-format
55091 msgid "Series: "
55092 msgstr "Coleções: "
55093
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55097 #, c-format
55098 msgid "Server"
55099 msgstr "Servidor"
55100
55101 #. SCRIPT
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55103 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55104 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55107 #, fuzzy, c-format
55108 msgid "Server added successfully."
55109 msgstr "adicionado com sucesso"
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55113 #, c-format
55114 msgid "Server information"
55115 msgstr "Servidor"
55116
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55118 #, c-format
55119 msgid "Server name: "
55120 msgstr "Nome do servidor: "
55121
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55123 #, fuzzy, c-format
55124 msgid "Server updated successfully."
55125 msgstr "atualização com sucesso"
55126
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55129 #, c-format
55130 msgid "Servers:"
55131 msgstr "Servidores:"
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55134 #, c-format
55135 msgid "Session timed out, please log in again"
55136 msgstr "Sessão expirou, por favor autentique-se de novo"
55137
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55139 #, c-format
55140 msgid "Session timed out."
55141 msgstr "Sessão expirou."
55142
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55144 #, c-format
55145 msgid "Set all funds to zero"
55146 msgstr "Colocar todos os fundos a zero"
55147
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55150 #, c-format
55151 msgid "Set back to"
55152 msgstr "Voltar a"
55153
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
55155 #, c-format
55156 msgid "Set back to: "
55157 msgstr "Voltar a: "
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55160 #, c-format
55161 msgid "Set basket group"
55162 msgstr "Definir grupo de cesto"
55163
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55166 #, c-format
55167 msgid "Set by"
55168 msgstr "Definido por"
55169
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55172 #, c-format
55173 msgid "Set cash register"
55174 msgstr "Definir caixa registadora"
55175
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55179 #, c-format
55180 msgid "Set desk"
55181 msgstr "Definir balcão"
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55184 #, c-format
55185 msgid "Set desk and cash register"
55186 msgstr "Definir balcão e caixa registadora"
55187
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
55189 #, c-format
55190 msgid "Set due date to expiry:"
55191 msgstr "Definir a data em que expira :"
55192
55193 #. IMG
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55195 msgid "Set geolocation"
55196 msgstr "Definir localização geográfica"
55197
55198 #. IMG
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55200 msgid "Set geolocation for %s"
55201 msgstr "Definir localização geográfica para %s"
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55204 #, c-format
55205 msgid "Set inventory date to:"
55206 msgstr "Definir a data de inventário :"
55207
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55218 #, c-format
55219 msgid "Set library"
55220 msgstr "Escolher a biblioteca"
55221
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55223 #, c-format
55224 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55225 msgstr "Definir biblioteca &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
55226
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55228 #, c-format
55229 msgid "Set library and cash register"
55230 msgstr "Definir biblioteca e caixa registadora"
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55235 #, c-format
55236 msgid "Set library and desk"
55237 msgstr "Definir biblioteca e balcão"
55238
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55240 #, c-format
55241 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55242 msgstr "Definir biblioteca e balcão &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
55243
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55245 #, c-format
55246 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55247 msgstr "Definir a política de empréstimo e transferência da biblioteca"
55248
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55250 #, c-format
55251 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55252 msgstr "Definir a política de empréstimo e transferência da biblioteca "
55253
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55255 #, c-format
55256 msgid "Set library, desk and register"
55257 msgstr "Definir biblioteca, balcão e caixa registadora"
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55260 #, c-format
55261 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55262 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55265 #, c-format
55266 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55267 msgstr "Definir as regras e datas de envio das notificações "
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55271 #, c-format
55272 msgid "Set permissions"
55273 msgstr "Definir as permissões"
55274
55275 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55277 #, fuzzy, c-format
55278 msgid "Set permissions for %s"
55279 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
55280
55281 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55283 #, fuzzy, c-format
55284 msgid "Set permissions for %s "
55285 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
55286
55287 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55289 #, fuzzy, c-format
55290 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55291 msgstr "Definir permissões de %s, %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha "
55292
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55294 #, c-format
55295 msgid "Set request as pending "
55296 msgstr "Definir pedido como pendente "
55297
55298 #. INPUT type=submit name=submit
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55303 msgid "Set status"
55304 msgstr "Definir estado"
55305
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55307 #, c-format
55308 msgid "Set the date received to today?"
55309 msgstr "Definir a data de recepção como hoje?"
55310
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55312 #, c-format
55313 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55314 msgstr ""
55315 "Defina como 'sim' para mostrar esta biblioteca na página de Bibliotecas do "
55316 "OPAC."
55317
55318 #. IMG
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55320 msgid "Set to lowest priority"
55321 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55324 #, c-format
55325 msgid "Set to patron"
55326 msgstr "Definir para o leitor"
55327
55328 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55342 #, c-format
55343 msgid "Set up database"
55344 msgstr "Configurar a base de dados"
55345
55346 #. INPUT type=submit
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55348 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55349 msgstr "Definir alguns requisitos básicos para o Koha"
55350
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55352 #, c-format
55353 msgid "Set user permissions"
55354 msgstr "Definir as permissões do leitor"
55355
55356 #. BUTTON
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55359 #, c-format
55360 msgid "Set virtual keyboard layout"
55361 msgstr "Definir a disposição do teclado"
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55364 #, c-format
55365 msgid "Settings"
55366 msgstr "Configurações"
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55370 #, c-format
55371 msgid "Settings "
55372 msgstr "Configurações "
55373
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55379 #, c-format
55380 msgid "Share"
55381 msgstr "Partilhar"
55382
55383 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55385 #, c-format
55386 msgid "Share %s to Mana"
55387 msgstr "Partilhar %s com o Mana"
55388
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55390 #, c-format
55391 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55392 msgstr ""
55393 "Partilhar de forma anónima as estatísticas de uso com a comunidade do Koha?"
55394
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55396 #, c-format
55397 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55398 msgstr "Partilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade"
55399
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
55402 #, c-format
55403 msgid "Share content with Mana KB"
55404 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB"
55405
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55407 #, c-format
55408 msgid "Share content with Mana KB "
55409 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB "
55410
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55412 #, c-format
55413 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55414 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
55415
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55417 #, c-format
55418 msgid "Share content with Mana KB?"
55419 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB?"
55420
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55422 #, c-format
55423 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55424 msgstr "Partilhar conteúdo com a comunidade do Koha usando o Mana KB"
55425
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55427 #, c-format
55428 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55429 msgstr "Partilhar as minhas estatísticas de uso: "
55430
55431 #. A
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55434 msgid ""
55435 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55436 "associated to your sharing."
55437 msgstr ""
55438 "Partilhar a assinatura com outras bibliotecas. O seu endereço de email será "
55439 "associado com a partilha."
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
55442 #, c-format
55443 msgid "Share usage statistics"
55444 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55447 #, c-format
55448 msgid "Share with Mana"
55449 msgstr "Partilhar com o Mana KB"
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55452 #, c-format
55453 msgid ""
55454 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55455 msgstr ""
55456 "Partilhar com a comunidade do Koha as estatísticas de uso da sua instalação"
55457
55458 #. A
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55460 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55461 msgstr "Partilhar o relatório com o Mana KB"
55462
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55464 #, c-format
55465 msgid "Share your usage statistics"
55466 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
55467
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55470 #, c-format
55471 msgid "Shared"
55472 msgstr "Partilhada"
55473
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55475 #, c-format
55476 msgid "Shared:"
55477 msgstr "Partilhada:"
55478
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55481 #, c-format
55482 msgid "Sharp (#)"
55483 msgstr "Sharp (#)"
55484
55485 #. SCRIPT
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55487 msgid "Sharpen"
55488 msgstr "Acentuar"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55491 #, c-format
55492 msgid "Shelving control number"
55493 msgstr "Número de controlo de prateleira"
55494
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
55509 #, c-format
55510 msgid "Shelving location"
55511 msgstr "Localização"
55512
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55514 #, c-format
55515 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55516 msgstr "Localização na prateleira (items.location) é: "
55517
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55519 #, c-format
55520 msgid ""
55521 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55522 "to items.location in the Koha database."
55523 msgstr ""
55524 "Localização na prateleira (aparece na catalogação de exemplares). A "
55525 "categoria LOC é mapeada para items.location na base de dados do Koha."
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55528 #, c-format
55529 msgid "Shelving location selected: "
55530 msgstr "Localização na prateleira seleccionada: "
55531
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55534 #, c-format
55535 msgid "Shelving location:"
55536 msgstr "Localização na prateleira:"
55537
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55540 #, c-format
55541 msgid "Shelving location: "
55542 msgstr "Localização na prateleira: "
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55545 #, c-format
55546 msgid "Shibboleth login failed"
55547 msgstr "a autenticação Shibboleth falhou"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55550 #, c-format
55551 msgid "Shift is \"Shift\""
55552 msgstr "A tecla Shift é \"Shift\""
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55555 #, c-format
55556 msgid "Shipment cost"
55557 msgstr "Custo de envio"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55560 #, c-format
55561 msgid "Shipment cost:"
55562 msgstr "Custo de envio:"
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55569 #, c-format
55570 msgid "Shipment date"
55571 msgstr "Data de envio"
55572
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55574 #, c-format
55575 msgid "Shipment date reverse"
55576 msgstr "Data de envio invertida"
55577
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
55582 #, c-format
55583 msgid "Shipment date:"
55584 msgstr "Data de envio:"
55585
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55587 #, c-format
55588 msgid "Shipment date: "
55589 msgstr "Data de envio: "
55590
55591 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
55593 #, c-format
55594 msgid "Shipment date: All until %s "
55595 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
55596
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
55598 #, c-format
55599 msgid "Shipping cost for invoice "
55600 msgstr "Custo de envio para a factura "
55601
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55603 #, c-format
55604 msgid "Shipping cost:"
55605 msgstr "Custo de envio:"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55608 #, c-format
55609 msgid "Shipping cost: "
55610 msgstr "Custo de envio: "
55611
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55614 #, c-format
55615 msgid "Shipping fund: "
55616 msgstr "Custo de envio: "
55617
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55620 #, c-format
55621 msgid "Shortcut"
55622 msgstr "Atalho"
55623
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55625 #, c-format
55626 msgid "Shortcut keys"
55627 msgstr "Teclas de atalho"
55628
55629 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55630 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
55632 #, c-format
55633 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55634 msgstr "Data de término encurtada deveria ser %s (%s dias)."
55635
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
55637 #, c-format
55638 msgid "Show"
55639 msgstr "Ver"
55640
55641 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55643 #, c-format
55644 msgid "Show %s unresolved claims"
55645 msgstr "Mostrar %s reclamações não resolvidas"
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
55649 #, c-format
55650 msgid "Show MARC"
55651 msgstr "Mostrar MARC"
55652
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
55654 #, c-format
55655 msgid "Show MARC tag documentation links"
55656 msgstr "Mostrar ligações para a documentação dos campos MARC"
55657
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55659 #, fuzzy, c-format
55660 msgid "Show SQL code "
55661 msgstr "Mostrar código SQL"
55662
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55665 #, c-format
55666 msgid "Show active baskets only"
55667 msgstr "Ver apenas cestos activos"
55668
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55670 #, c-format
55671 msgid "Show active funds only"
55672 msgstr "Ver apensa fundos activos"
55673
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55675 #, c-format
55676 msgid "Show active vendors only"
55677 msgstr "Mostrar apenas os fornecedores ativos"
55678
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55680 #, c-format
55681 msgid "Show actual/estimated values"
55682 msgstr "Ver valores atuais/estimados"
55683
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
55685 #, c-format
55686 msgid "Show advanced pattern"
55687 msgstr "Mostrar previsão detalhada"
55688
55689 #. A
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55691 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55692 msgstr "Mostrar pesquisa avançada (Ctrl-Alt-S)"
55693
55694 # Recherche:&nbsp;
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55700 #, c-format
55701 msgid "Show all"
55702 msgstr "Mostrar todos"
55703
55704 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55706 #, c-format
55707 msgid "Show all %s claim(s)"
55708 msgstr "Mostrar todas %s reclamações"
55709
55710 # Recherche:&nbsp;
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55712 #, c-format
55713 msgid "Show all active baskets"
55714 msgstr "Ver todos os cestos ativos"
55715
55716 # Recherche:&nbsp;
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55719 #, c-format
55720 msgid "Show all baskets"
55721 msgstr "Ver todos os cestos"
55722
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
55725 #, c-format
55726 msgid "Show all columns"
55727 msgstr "Ver todas as colunas"
55728
55729 # Recherche:&nbsp;
55730 #. SCRIPT
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55732 msgid "Show all credit types"
55733 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
55734
55735 # Recherche:&nbsp;
55736 #. SCRIPT
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55738 msgid "Show all debit types"
55739 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
55740
55741 # Recherche:&nbsp;
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55743 #, c-format
55744 msgid "Show all details "
55745 msgstr "Ver todos os detalhes "
55746
55747 # Recherche:&nbsp;
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55750 #, c-format
55751 msgid "Show all items"
55752 msgstr "Ver todos os exemplares"
55753
55754 #. For the first occurrence,
55755 #. %1$s:  hiddencount | html 
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
55758 #, c-format
55759 msgid "Show all items (%s hidden)"
55760 msgstr "Ver todos os exemplares (%s escondidos)"
55761
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
55763 #, c-format
55764 msgid "Show all orders"
55765 msgstr "Mostrar todas as encomendas"
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55768 #, c-format
55769 msgid "Show all suggestions"
55770 msgstr "Mostrar todas as sugestões"
55771
55772 # Recherche:&nbsp;
55773 #. SCRIPT
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
55775 msgid "Show all transactions"
55776 msgstr "Mostrar todas as transições"
55777
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55779 #, c-format
55780 msgid "Show all vendors"
55781 msgstr "Mostrar todos fornecedores"
55782
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
55784 #, c-format
55785 msgid "Show any items currently checked out:"
55786 msgstr "Ver todos itens emprestados atualmente:"
55787
55788 #. INPUT type=submit
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
55790 #, fuzzy
55791 msgid "Show barcode"
55792 msgstr "barcode"
55793
55794 #. %1$s:  booksellername | html 
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55796 #, c-format
55797 msgid "Show baskets for vendor %s"
55798 msgstr "Mostrar cestos do fornecedor %s"
55799
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
55801 #, c-format
55802 msgid "Show biblio"
55803 msgstr "Ver registo"
55804
55805 #. SCRIPT
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55807 msgid "Show blocks"
55808 msgstr "Mostrar os blocos"
55809
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55811 #, c-format
55812 msgid "Show brief form"
55813 msgstr "Mostrar formulário reduzido"
55814
55815 #. SCRIPT
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55817 msgid "Show caption"
55818 msgstr "Mostrar legenda"
55819
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
55821 #, c-format
55822 msgid "Show category: "
55823 msgstr "Ver categoria: "
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
55826 #, c-format
55827 msgid "Show chart"
55828 msgstr "Mostrar gráfico"
55829
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55831 #, c-format
55832 msgid "Show checkouts"
55833 msgstr "Mostrar empréstimos"
55834
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
55836 #, c-format
55837 msgid "Show checkouts to guarantor"
55838 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
55839
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
55841 #, c-format
55842 msgid "Show checkouts to guarantors"
55843 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
55844
55845 # Recherche:&nbsp;
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
55847 #, c-format
55848 msgid "Show collapsed fields:"
55849 msgstr "Mostrar campos colapsados:"
55850
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
55852 #, c-format
55853 msgid "Show data menus"
55854 msgstr "Mostrar os menus de dados"
55855
55856 # Recherche:&nbsp;
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55858 #, c-format
55859 msgid "Show details"
55860 msgstr "Mostrar detalhes"
55861
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
55863 #, c-format
55864 msgid "Show expired "
55865 msgstr "Mostrar expiradas "
55866
55867 #. SCRIPT
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55869 msgid "Show fields verbatim"
55870 msgstr "Mostrar campos verbatim"
55871
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
55873 #, c-format
55874 msgid "Show fines to guarantor"
55875 msgstr "Mostrar as multas ao fiador"
55876
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
55878 #, c-format
55879 msgid "Show fines to guarantors"
55880 msgstr "Mostrar as multas aos fiadores"
55881
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55883 #, c-format
55884 msgid "Show full form"
55885 msgstr "Mostrar formulário completo"
55886
55887 #. SCRIPT
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55889 msgid "Show help for this tag"
55890 msgstr "Mostrar ajuda para este campo"
55891
55892 #. SCRIPT
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55894 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55895 msgstr "Mostrar ajuda para campos fixos ou codificados"
55896
55897 #. %1$s:  hold_count | html 
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
55899 #, c-format
55900 msgid "Show holds (%s)"
55901 msgstr "Mostrar reservas (%s)"
55902
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55905 #, c-format
55906 msgid "Show inactive budgets"
55907 msgstr "Mostrar orçamentos inativos"
55908
55909 #. SCRIPT
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55911 msgid "Show invisible characters"
55912 msgstr "Mostrar os caracteres invisíveis"
55913
55914 # Recherche:&nbsp;
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55917 #, c-format
55918 msgid "Show less"
55919 msgstr "Ver menos"
55920
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
55922 #, c-format
55923 msgid "Show matching titles"
55924 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
55925
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55928 #, c-format
55929 msgid "Show more"
55930 msgstr "Ver mais"
55931
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55933 #, c-format
55934 msgid "Show my funds only"
55935 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
55936
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
55938 #, c-format
55939 msgid "Show my funds only:"
55940 msgstr "Ver apenas os meus fundos:"
55941
55942 # Recherche:&nbsp;
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
55944 #, fuzzy, c-format
55945 msgid "Show old recalls"
55946 msgstr "Mostrar detalhes"
55947
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55949 #, c-format
55950 msgid "Show only mine"
55951 msgstr "Mostrar apenas as minhas"
55952
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
55954 #, c-format
55955 msgid "Show only renewed "
55956 msgstr "Ver apenas as renovadas "
55957
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
55959 #, c-format
55960 msgid "Show only subscriptions "
55961 msgstr "Mostrar apenas assinaturas "
55962
55963 # Recherche:&nbsp;
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
55966 #, c-format
55967 msgid "Show past entries "
55968 msgstr "Mostrar entradas antigas "
55969
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
55972 #, c-format
55973 msgid "Show subscriptions"
55974 msgstr "Mostrar assinaturas"
55975
55976 #. %1$s:  suggestionid | html 
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
55978 #, c-format
55979 msgid "Show suggestion #%s "
55980 msgstr "Mostrar sugestão nº %s "
55981
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
55983 #, c-format
55984 msgid "Show tags"
55985 msgstr "Mostrar campos"
55986
55987 #. BUTTON
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
55989 msgid "Show the last checkin message"
55990 msgstr "Mostrar a última mensagem de devolução"
55991
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
55994 #, c-format
55995 msgid "Show/hide columns:"
55996 msgstr "Mostrar/esconder colunas:"
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55999 #, c-format
56000 msgid "Showing only available items"
56001 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
56002
56003 #. %1$s:  current_page | html 
56004 #. %2$s:  total_pages | html 
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56006 #, c-format
56007 msgid "Showing page %s of %s"
56008 msgstr "A mostrar a página %s de %s"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
56012 #, c-format
56013 msgid "Shown"
56014 msgstr "Mostrado"
56015
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56018 #, c-format
56019 msgid "Shows on transit slips"
56020 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
56021
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56023 #, c-format
56024 msgid "Simple DC-RDF"
56025 msgstr "DC-RDF simples"
56026
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
56028 #, c-format
56029 msgid "Since"
56030 msgstr "Desde"
56031
56032 #. SCRIPT
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56034 msgid "Single holiday: %s"
56035 msgstr "Feriado único: %s"
56036
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56039 #, c-format
56040 msgid "Size"
56041 msgstr "Tamanho"
56042
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56044 #, c-format
56045 msgid "Size (bytes)"
56046 msgstr "Tamanho (bytes)"
56047
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56061 #, c-format
56062 msgid "Skip"
56063 msgstr "Ignorar"
56064
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
56067 #, c-format
56068 msgid "Skip closed days"
56069 msgstr "Saltar dias fechados"
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56073 #, c-format
56074 msgid "Skip issue number"
56075 msgstr "Ignorar número do fascículo"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56078 #, c-format
56079 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56080 msgstr "Ignorar exemplares com reservas em levantamento: "
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56083 #, c-format
56084 msgid "Skip items on loan: "
56085 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
56086
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56088 #, c-format
56089 msgid "Slash separated text (.csv)"
56090 msgstr "Texto separado por barras (.csv)"
56091
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:447
56095 #, c-format
56096 msgid "Slip"
56097 msgstr "Recibo"
56098
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56100 #, c-format
56101 msgid "Small text"
56102 msgstr "Texto pequeno"
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56106 #, c-format
56107 msgid "Society or association"
56108 msgstr "Associação"
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56111 #, c-format
56112 msgid "Some Perl modules are missing. "
56113 msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. "
56114
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56116 #, c-format
56117 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56118 msgstr "Alguns módulos Perl necessitam de ser atualizados. "
56119
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56121 #, c-format
56122 msgid ""
56123 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56124 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56125 "examples assume USD is the active currency. "
56126 msgstr ""
56127 "Alguns exemplos de preços compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56128 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
56129 "exemplos assumem a moeda USB como a moeda ativa. "
56130
56131 #. SCRIPT
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56133 msgid "Some fields are not valid:"
56134 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
56135
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56137 #, c-format
56138 msgid ""
56139 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56140 "lead to data loss."
56141 msgstr ""
56142 "Algumas tabelas têm problemas com os valores de auto incremento que podem "
56143 "provocar a perda de dados."
56144
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56146 #, c-format
56147 msgid ""
56148 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56149 "corresponding items."
56150 msgstr ""
56151 "Alguns ou todos os códigos de barras no intervalo selecionado não têm "
56152 "exemplares correspondentes."
56153
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56155 #, c-format
56156 msgid ""
56157 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56158 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56159 "or checkins for these patrons will fail."
56160 msgstr ""
56161 "Alguns leitores requisitaram privacidade na devolução de exemplares mas a "
56162 "preferência AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número "
56163 "de leitor válido se desejar que esta funcionalidade funcione."
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56166 #, c-format
56167 msgid ""
56168 "Some records have not been automatically added because they match an "
56169 "existing record in your catalog:"
56170 msgstr ""
56171 "Alguns registos não foram automaticamente adicionados porque existe um "
56172 "registo correspondente no catálogo:"
56173
56174 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56176 #, c-format
56177 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56178 msgstr "Algumas preferências de sistema têm conteúdo YAML mal formado: %s "
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
56181 #, fuzzy, c-format
56182 msgid "Something else"
56183 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
56184
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56186 #, c-format
56187 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56188 msgstr ""
56189 "Algo correu mal ao adicionar o leitor. Verifique os registos do sistema."
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56192 #, c-format
56193 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56194 msgstr ""
56195 "Algo correu mal ao atualizar o leitor. Verifique os registos do sistema."
56196
56197 #. SCRIPT
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56199 msgid "Something went wrong, cannot save"
56200 msgstr "Algo correu mal, não foi possível guardar"
56201
56202 #. SCRIPT
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56204 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56205 msgstr "Algo correu mal, verifique o ficheiro CSV."
56206
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56208 #, c-format
56209 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56210 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
56211
56212 #. %1$s:  error.value | html 
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
56214 #, c-format
56215 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56216 msgstr ""
56217
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
56219 #, c-format
56220 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56221 msgstr ""
56222
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56224 #, c-format
56225 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56226 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
56227
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56229 #, c-format
56230 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56231 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56234 #, c-format
56235 msgid "Sorry, your request had no results."
56236 msgstr "Desculpe, a pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
56237
56238 #. SCRIPT
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56240 msgid "Sort"
56241 msgstr "Ordenar"
56242
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56244 #, c-format
56245 msgid "Sort "
56246 msgstr "Ordenar "
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56249 #, c-format
56250 msgid "Sort 1"
56251 msgstr "Critério 1"
56252
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56254 #, fuzzy, c-format
56255 msgid "Sort 1:"
56256 msgstr "Critério 1"
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56259 #, c-format
56260 msgid "Sort 2"
56261 msgstr "Critério 2"
56262
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56264 #, fuzzy, c-format
56265 msgid "Sort 2:"
56266 msgstr "Critério 2"
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56270 #, c-format
56271 msgid "Sort by"
56272 msgstr "Ordenar por"
56273
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56275 #, c-format
56276 msgid "Sort by :"
56277 msgstr "Ordenar por :"
56278
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
56282 #, c-format
56283 msgid "Sort by: "
56284 msgstr "Ordenar por: "
56285
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
56288 #, c-format
56289 msgid "Sort field 1:"
56290 msgstr "Campo de ordenação 1:"
56291
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
56294 #, c-format
56295 msgid "Sort field 2:"
56296 msgstr "Campo de ordenação 2:"
56297
56298 #. SCRIPT
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56300 msgid "Sort routine missing"
56301 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
56302
56303 #. SCRIPT
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56305 msgid "Sort table by column ascending"
56306 msgstr "Ordenação ascendente da tabela pela coluna"
56307
56308 #. SCRIPT
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56310 msgid "Sort table by column descending"
56311 msgstr "Ordenação descendente da tabela pela coluna"
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56314 #, c-format
56315 msgid "Sort this list by: "
56316 msgstr "Ordenar lista por: "
56317
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56322 #, c-format
56323 msgid "Sort1"
56324 msgstr "Critério 1"
56325
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56330 #, c-format
56331 msgid "Sort2"
56332 msgstr "Critério 2"
56333
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56335 #, c-format
56336 msgid "Sortable"
56337 msgstr "Ordenável"
56338
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56340 #, c-format
56341 msgid "Sorting"
56342 msgstr "A ordenar"
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56345 #, c-format
56346 msgid "Sorting routine"
56347 msgstr "Rotina de ordenação"
56348
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56350 #, c-format
56351 msgid "Sound"
56352 msgstr "Som"
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56355 #, c-format
56356 msgid "Sound: "
56357 msgstr "Som: "
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56368 #, c-format
56369 msgid "Source"
56370 msgstr "Fonte"
56371
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56375 #, c-format
56376 msgid "Source (incoming) record check field"
56377 msgstr "Campo de verificação do registo fonte (entrada)"
56378
56379 #. SCRIPT
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56381 msgid "Source code"
56382 msgstr "Código fonte"
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56385 #, c-format
56386 msgid "Source in use?"
56387 msgstr "Fonte em uso?"
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56390 #, c-format
56391 msgid "Source library:"
56392 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
56393
56394 #. SCRIPT
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
56396 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56397 msgstr "Fonte de classificação ou esquema de prateleira"
56398
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56400 #, c-format
56401 msgid "Source records"
56402 msgstr "Registos fonte"
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56405 #, c-format
56406 msgid "Source: "
56407 msgstr "Fonte: "
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
56410 #, c-format
56411 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56412 msgstr "South Taranaki District Council, Nova Zelândia"
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56415 #, c-format
56416 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56417 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), EUA"
56418
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56421 #, c-format
56422 msgid "Space ( )"
56423 msgstr "Espaço ( )"
56424
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56426 #, c-format
56427 msgid "Space separation between symbol and value: "
56428 msgstr "Separação entre o símbolo e o valor: "
56429
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56431 #, c-format
56432 msgid "Spanish"
56433 msgstr "Espanhol"
56434
56435 #. SCRIPT
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56437 msgid "Special character"
56438 msgstr "Caractere especial"
56439
56440 #. SCRIPT
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56442 msgid "Special character..."
56443 msgstr "Caracteres especiais..."
56444
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
56446 #, c-format
56447 msgid "Special relationship: "
56448 msgstr "Relação especial: "
56449
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
56451 #, c-format
56452 msgid "Special thanks to the following organizations"
56453 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
56454
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56457 #, c-format
56458 msgid "Specialized"
56459 msgstr "Especializado"
56460
56461 #. For the first occurrence,
56462 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
56465 #, c-format
56466 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56467 msgstr "Especifique a data que deseja retomar %s: "
56468
56469 #. For the first occurrence,
56470 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56473 #, c-format
56474 msgid "Specify due date %s: "
56475 msgstr "Data de fim específica %s: "
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56478 #, c-format
56479 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56480 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
56481
56482 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1005
56484 #, c-format
56485 msgid "Specify return date %s: "
56486 msgstr "Data de fim específica %s: "
56487
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
56489 #, c-format
56490 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56491 msgstr ""
56492 "Especifique a taxa de pedido de artigo para uma determinada categoria de "
56493 "leitor."
56494
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
56496 #, c-format
56497 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56498 msgstr ""
56499 "Especificar a política por omissão para multas na devolução de exemplares "
56500 "perdidos. "
56501
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
56503 #, c-format
56504 msgid ""
56505 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56506 "a given category can have."
56507 msgstr ""
56508 "Especifique o número máximo de pedidos de artigo simultâneos que um leitor "
56509 "de uma determinada categoria por ter."
56510
56511 #. SCRIPT
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56513 msgid "Spellcheck"
56514 msgstr "Verificar ortografia"
56515
56516 #. SCRIPT
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56518 msgid "Spellcheck Language"
56519 msgstr "Idioma da verificação ortográfica"
56520
56521 #. SCRIPT
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56523 msgid "Spellcheck..."
56524 msgstr "Verificar ortografia..."
56525
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56529 #, c-format
56530 msgid "Spent"
56531 msgstr "Gasto"
56532
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56534 #, c-format
56535 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56536 msgstr "Gastos &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
56537
56538 #. %1$s:  fund_code | html 
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56540 #, c-format
56541 msgid "Spent - %s "
56542 msgstr "Gastos - %s "
56543
56544 #. %1$s:  fund_code | html 
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56546 #, fuzzy, c-format
56547 msgid "Spent - Fund: %s"
56548 msgstr "Gastos - %s "
56549
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56551 #, c-format
56552 msgid "Spent amount:"
56553 msgstr "Montante gasto:"
56554
56555 #. A
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56557 msgid "Spent from this fund"
56558 msgstr "Montante gasto deste fundo"
56559
56560 #. SPAN
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56562 msgid "Spent from this fund and children"
56563 msgstr "Montante gasto do fundo e subfundos"
56564
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56566 #, c-format
56567 msgid "Spine label"
56568 msgstr "Etiqueta"
56569
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56571 #, c-format
56572 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56573 msgstr "Etiqueta rápida &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
56574
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56576 #, c-format
56577 msgid "Split call numbers: "
56578 msgstr "Dividir cotas: "
56579
56580 #. SCRIPT
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56582 msgid "Split cell"
56583 msgstr "Dividir célula"
56584
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56586 #, c-format
56587 msgid "Splitting routine"
56588 msgstr "Rotina de separação"
56589
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56591 #, c-format
56592 msgid "Splitting routine: "
56593 msgstr "Rotina de separação: "
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56596 #, c-format
56597 msgid "Splitting rule"
56598 msgstr "Regra de separação"
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
56601 #, fuzzy, c-format
56602 msgid "Splitting rule added successfully."
56603 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56607 #, c-format
56608 msgid "Splitting rule code: "
56609 msgstr "Código da regra de separação: "
56610
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
56612 #, fuzzy, c-format
56613 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56614 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
56615
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
56617 #, fuzzy, c-format
56618 msgid "Splitting rule updated successfully."
56619 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56622 #, c-format
56623 msgid "Splitting rule: "
56624 msgstr "Regra de separação: "
56625
56626 #. SCRIPT
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56628 msgid "Spring"
56629 msgstr "Primavera"
56630
56631 #. SCRIPT
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56633 msgid "Square"
56634 msgstr "Quadrado"
56635
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56639 #, c-format
56640 msgid "Staff"
56641 msgstr "Staff"
56642
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56644 #, c-format
56645 msgid "Staff "
56646 msgstr "Staff "
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
56649 #, c-format
56650 msgid "Staff - Internal note"
56651 msgstr "Nota interna"
56652
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56654 #, c-format
56655 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56656 msgstr ""
56657 "Acesso dos técnicos, permitindo ver o catálogo no interface dos técnicos"
56658
56659 #. SCRIPT
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56661 msgid "Staff client MARC editor"
56662 msgstr "Editor MARC do interface dos técnicos"
56663
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56667 #, c-format
56668 msgid "Staff interface"
56669 msgstr "Interface dos técnicos"
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56672 #, c-format
56673 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56674 msgstr ""
56675 "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de empréstimo de um leitor"
56676
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56678 #, c-format
56679 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56680 msgstr "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de reservas de um leitor"
56681
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
56683 #, c-format
56684 msgid ""
56685 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56686 "request a discharge."
56687 msgstr ""
56688 "Os bibliotecários não podem perdoar multas aos leitores, nem os leitores "
56689 "podem fazer um pedido de quitação."
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56694 #, c-format
56695 msgid "Staff note"
56696 msgstr "Nota interna"
56697
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
56703 #, c-format
56704 msgid "Staff note:"
56705 msgstr "Nota interna:"
56706
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
56708 #, c-format
56709 msgid "Staff notes"
56710 msgstr "Notas internas"
56711
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
56714 #, c-format
56715 msgid "Staff notes:"
56716 msgstr "Notas internas:"
56717
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
56719 #, fuzzy, c-format
56720 msgid "Staff only"
56721 msgstr "Staff "
56722
56723 #. I
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56725 msgid "Staff patron"
56726 msgstr "Staff"
56727
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
56729 #, c-format
56730 msgid "Stage MARC for import"
56731 msgstr "Tratamento MARC para importação"
56732
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56734 #, c-format
56735 msgid "Stage MARC records"
56736 msgstr "Gerir registos MARC"
56737
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
56742 #, c-format
56743 msgid "Stage MARC records for import"
56744 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
56745
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56747 #, c-format
56748 msgid "Stage MARC records for import "
56749 msgstr "Importação de registos bibliográficos "
56750
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56752 #, c-format
56753 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56754 msgstr ""
56755 "Importação de registos bibliográficos &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
56756
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
56758 #, c-format
56759 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56760 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito"
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
56763 #, c-format
56764 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56765 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito "
56766
56767 #. INPUT type=button
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
56769 msgid "Stage for import"
56770 msgstr "Tratamento para importação"
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
56778 #, c-format
56779 msgid "Staged"
56780 msgstr "Transferidos"
56781
56782 #. SCRIPT
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56784 msgid "Staged MARC import"
56785 msgstr "Importação para tratamento MARC"
56786
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
56788 #, c-format
56789 msgid "Staged MARC management"
56790 msgstr "Gestão MARC"
56791
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
56793 #, c-format
56794 msgid "Staged MARC record management"
56795 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
56796
56797 #. SCRIPT
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
56799 #, fuzzy
56800 msgid "Staged MARC records for import"
56801 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56804 #, c-format
56805 msgid "Staged:"
56806 msgstr "Transferidos:"
56807
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56809 #, c-format
56810 msgid "Stages"
56811 msgstr "Etapas"
56812
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56815 #, c-format
56816 msgid "Stages &amp; duration in days"
56817 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
56818
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56820 #, c-format
56821 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56822 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
56823
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56826 #, c-format
56827 msgid "Standard"
56828 msgstr "Omissão"
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56834 #, c-format
56835 msgid "Standard ID: "
56836 msgstr "ID: "
56837
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56844 #, c-format
56845 msgid "Standard number"
56846 msgstr "Número normalizado"
56847
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56849 #, c-format
56850 msgid "Standard number:"
56851 msgstr "Número normalizado:"
56852
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
56854 #, c-format
56855 msgid "Standard rules for all libraries"
56856 msgstr "Regras por omissão para todas as bibliotecas"
56857
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
56859 #, fuzzy, c-format
56860 msgid "Standard:"
56861 msgstr "Omissão: "
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56864 #, c-format
56865 msgid "Standing order"
56866 msgstr "Encomenda ativa"
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56869 #, c-format
56870 msgid "Standing orders do not close when received."
56871 msgstr "Encomendas ativas não são fechadas após recepção."
56872
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
56874 #, c-format
56875 msgid "Start adding cash registers"
56876 msgstr "Comece a adicionar as caixas registadoras"
56877
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56883 #, c-format
56884 msgid "Start date"
56885 msgstr "Data de início"
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
56892 #, c-format
56893 msgid "Start date:"
56894 msgstr "Data de início:"
56895
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56900 #, c-format
56901 msgid "Start date: "
56902 msgstr "Data de início: "
56903
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56906 #, c-format
56907 msgid "Start defining libraries"
56908 msgstr "Comece a definir as bibliotecas"
56909
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56912 #, c-format
56913 msgid "Start defining quotes"
56914 msgstr "Começar a definir as frases"
56915
56916 #. SCRIPT
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56918 msgid "Start list at number"
56919 msgstr "Iniciar lista no número"
56920
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56922 #, c-format
56923 msgid "Start of date range "
56924 msgstr "Início do intervalo de data "
56925
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
56927 #, c-format
56928 msgid "Start of interval"
56929 msgstr "Início do intervalo"
56930
56931 #. INPUT type=submit
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56933 msgid "Start search"
56934 msgstr "Iniciar a pesquisa"
56935
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56937 #, c-format
56938 msgid "Start using Koha"
56939 msgstr "Iniciar o Koha"
56940
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
56943 #, c-format
56944 msgid "Started"
56945 msgstr "Iniciada"
56946
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
56948 #, c-format
56949 msgid "Started: "
56950 msgstr "Iniciada: "
56951
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
56953 #, c-format
56954 msgid "Starter CSV file"
56955 msgstr "ficheiro CSV inicial"
56956
56957 #. INPUT type=text name=start_card
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56959 msgid "Starting card number"
56960 msgstr "Número de cartão inicial"
56961
56962 #. INPUT type=text name=start_label
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56964 msgid "Starting label number"
56965 msgstr "Número de etiqueta inicial"
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56969 #, c-format
56970 msgid "Starting with:"
56971 msgstr "Começa por:"
56972
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
56977 #, c-format
56978 msgid "Starts with"
56979 msgstr "Começa por"
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56986 #, c-format
56987 msgid "State"
56988 msgstr "Estado"
56989
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
56992 #, c-format
56993 msgid "State:"
56994 msgstr "Estado:"
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
56999 #, c-format
57000 msgid "State: "
57001 msgstr "Estado: "
57002
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57004 #, c-format
57005 msgid "Statistic 1 done on: "
57006 msgstr "Estatística 1 feita em: "
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57012 #, c-format
57013 msgid "Statistic 1: "
57014 msgstr "Estatística 1: "
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57017 #, c-format
57018 msgid "Statistic 2 done on: "
57019 msgstr "Estatística 2 feita em: "
57020
57021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57025 #, c-format
57026 msgid "Statistic 2: "
57027 msgstr "Estatística 2: "
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57032 #, c-format
57033 msgid "Statistical"
57034 msgstr "Estatístico"
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57037 #, c-format
57038 msgid "Statistical patron:"
57039 msgstr "Leitor estatístico:"
57040
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57044 #, c-format
57045 msgid "Statistics"
57046 msgstr "Estatísticas"
57047
57048 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57050 #, c-format
57051 msgid "Statistics for %s"
57052 msgstr "Estatísticas para %s"
57053
57054 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57056 #, c-format
57057 msgid "Statistics for %s "
57058 msgstr "Estatísticas para %s "
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57062 #, c-format
57063 msgid "Statistics wizards"
57064 msgstr "Assistente de estatísticas"
57065
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57106 #, c-format
57107 msgid "Status"
57108 msgstr "Estado"
57109
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57111 #, c-format
57112 msgid "Status "
57113 msgstr "Estado "
57114
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57116 #, c-format
57117 msgid "Status changed"
57118 msgstr "Estado modificado"
57119
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
57123 #, fuzzy, c-format
57124 msgid "Status unknown"
57125 msgstr "Datas desconhecidas"
57126
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57138 #, c-format
57139 msgid "Status:"
57140 msgstr "Estado:"
57141
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
57143 #, c-format
57144 msgid "Status: "
57145 msgstr "Estado: "
57146
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57148 #, fuzzy, c-format
57149 msgid "Status: Disabled"
57150 msgstr "Desativo"
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57153 #, fuzzy, c-format
57154 msgid "Status: Enabled"
57155 msgstr "Funcionalidades ativas"
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57158 #, fuzzy, c-format
57159 msgid "Statuses"
57160 msgstr "Estado"
57161
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57164 #, c-format
57165 msgid "Std. Number"
57166 msgstr "Número"
57167
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57169 #, c-format
57170 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57171 msgstr "Passo 1 de 5: Nome da nova definição"
57172
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
57174 #, fuzzy, c-format
57175 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
57176 msgstr "Passo 3 de 5: Escolher a coluna"
57177
57178 #. %1$s:  IF (usecache) 
57179 #. %2$s:  END 
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
57181 #, c-format
57182 msgid ""
57183 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57184 "report visibility "
57185 msgstr ""
57186 "Passo 1 de 6: Escolher o módulo do relatório,%s Definir validade da cache, "
57187 "%s e Escolher a visibilidade do relatório "
57188
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57190 #, c-format
57191 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57192 msgstr "Passo 2 de 5 : Escolha a área"
57193
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
57196 #, c-format
57197 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57198 msgstr "Passo 2 de 6 : Seleccionar tipo de relatório"
57199
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57201 #, c-format
57202 msgid "Step 2: Choose the area "
57203 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57206 #, c-format
57207 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57208 msgstr "Passo 3 de 5: Escolher a coluna"
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
57212 #, c-format
57213 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57214 msgstr "Passo 3 de 6 : Seleccionar colunas a mostrar"
57215
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57217 #, c-format
57218 msgid "Step 3: Choose a column "
57219 msgstr "Passo 3: Escolher a coluna "
57220
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57222 #, c-format
57223 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57224 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
57225
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
57228 #, c-format
57229 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57230 msgstr "Passo 4 de 6 : Seleccionar critério de limite"
57231
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57233 #, c-format
57234 msgid "Step 4: Specify a value "
57235 msgstr "Passo 4: Especifique o valor "
57236
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57238 #, c-format
57239 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57240 msgstr "Passo 5 de 5: Confirmação dos detalhes"
57241
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
57244 #, c-format
57245 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57246 msgstr "Passo 5 de 6 : Seleccionar colunas para total"
57247
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57249 #, c-format
57250 msgid "Step 5: Confirm definition "
57251 msgstr "Passo 5: Confirmação da definição "
57252
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
57254 #, c-format
57255 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57256 msgstr "Passo 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
57257
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
57259 #, fuzzy, c-format
57260 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57261 msgstr "Passo 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
57262
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
57264 #, c-format
57265 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57266 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
57267
57268 #. For the first occurrence,
57269 #. %1$s:  numberpending | html 
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57273 #, c-format
57274 msgid "Still %s servers to search"
57275 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
57276
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57278 #, fuzzy, c-format
57279 msgid "Still checked out"
57280 msgstr "%s Ainda emprestado"
57281
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57286 #, c-format
57287 msgid "Stock rotation"
57288 msgstr "Rotação de stock"
57289
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57291 #, c-format
57292 msgid "Stock rotation "
57293 msgstr "Rotação de stock "
57294
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57296 #, c-format
57297 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57298 msgstr "Rotação de stock &rsaquo; Koha"
57299
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57302 #, fuzzy, c-format
57303 msgid "Stock rotation advance"
57304 msgstr "Rotação de stock "
57305
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57307 #, c-format
57308 msgid "Stock rotation details "
57309 msgstr "Detalhes da rotação de stock "
57310
57311 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57313 #, c-format
57314 msgid "Stock rotation details for %s"
57315 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
57316
57317 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57319 #, c-format
57320 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57321 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
57322
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57325 #, fuzzy, c-format
57326 msgid "Stock rotation repatriation"
57327 msgstr "Detalhes da rotação de stock "
57328
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57330 #, c-format
57331 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57332 msgstr "Stockholm University Library, Suécia"
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
57339 #, c-format
57340 msgid "Stopped"
57341 msgstr "Parado"
57342
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57346 #, c-format
57347 msgid "Street number"
57348 msgstr "Número de rua"
57349
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57351 #, c-format
57352 msgid "Street number:"
57353 msgstr "Número de rua:"
57354
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57357 #, c-format
57358 msgid "Street type"
57359 msgstr "Tipo de rua"
57360
57361 #. SCRIPT
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57363 msgid "Strikethrough"
57364 msgstr "Riscado"
57365
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57368 #, c-format
57369 msgid "String"
57370 msgstr "Frase"
57371
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
57373 #, c-format
57374 msgid "Student count"
57375 msgstr "Contagem de alunos"
57376
57377 #. SCRIPT
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57379 msgid "Style"
57380 msgstr "Estilo"
57381
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57383 #, c-format
57384 msgid "Sub total "
57385 msgstr "Sub total "
57386
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57393 #, c-format
57394 msgid "Subfield"
57395 msgstr "Subcampo"
57396
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
57399 #, c-format
57400 msgid "Subfield code:"
57401 msgstr "Código do subcampo:"
57402
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57404 #, c-format
57405 msgid "Subfield code: "
57406 msgstr "Código do subcampo: "
57407
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
57409 #, fuzzy, c-format
57410 msgid "Subfield constraints"
57411 msgstr "Editar restrições de subcampos "
57412
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57414 #, c-format
57415 msgid "Subfield separator: "
57416 msgstr "Separador de subcampo: "
57417
57418 #. SCRIPT
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57420 msgid "Subfield ‡"
57421 msgstr "Subcampo ‡"
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57424 #, c-format
57425 msgid "Subfield:"
57426 msgstr "Subcampo:"
57427
57428 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:353
57430 #, c-format
57431 msgid "Subfield: %s"
57432 msgstr "Subcampo: %s"
57433
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57435 #, c-format
57436 msgid "Subfields"
57437 msgstr "Subcampos"
57438
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57448 #, c-format
57449 msgid "Subfields: "
57450 msgstr "Subcampos: "
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
57453 #, c-format
57454 msgid "Subgroup"
57455 msgstr "Subgrupo"
57456
57457 #. INPUT type=text name=subgroup
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
57459 msgid "Subgroup code"
57460 msgstr "Código de subgrupo"
57461
57462 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
57464 msgid "Subgroup name"
57465 msgstr "Nome de subgrupo"
57466
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
57468 #, c-format
57469 msgid "Subgroup:"
57470 msgstr "Subgrupo:"
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57478 #, c-format
57479 msgid "Subject"
57480 msgstr "Assunto"
57481
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57488 #, c-format
57489 msgid "Subject heading: "
57490 msgstr "Entrada de assunto: "
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57493 #, c-format
57494 msgid "Subject line:"
57495 msgstr "Linha de assunto:"
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57499 #, c-format
57500 msgid "Subject phrase"
57501 msgstr "Frase do assunto"
57502
57503 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57506 #, c-format
57507 msgid "Subject sub-division: "
57508 msgstr "Subdivisão de assunto: "
57509
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57511 #, c-format
57512 msgid "Subject(s)"
57513 msgstr "Assunto(s)"
57514
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57516 #, c-format
57517 msgid "Subject:"
57518 msgstr "Assunto:"
57519
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57521 #, c-format
57522 msgid "Subject: "
57523 msgstr "Assunto: "
57524
57525 #. For the first occurrence,
57526 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57529 #, c-format
57530 msgid "Subject: %s "
57531 msgstr "Assunto: %s "
57532
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57535 #, c-format
57536 msgid "Subjects:"
57537 msgstr "Assuntos:"
57538
57539 #. INPUT type=submit
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57642 #, c-format
57643 msgid "Submit"
57644 msgstr "Submeter"
57645
57646 #. INPUT type=submit
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57648 msgid "Submit your suggestion"
57649 msgstr "Submeter sugestão"
57650
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57652 #, c-format
57653 msgid "Submitting comment "
57654 msgstr "A submeter o comentário "
57655
57656 #. SCRIPT
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57658 msgid "Subscript"
57659 msgstr "Subscrito"
57660
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
57664 #, c-format
57665 msgid "Subscription"
57666 msgstr "Assinatura"
57667
57668 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
57670 #, c-format
57671 msgid "Subscription #%s"
57672 msgstr "Assinatura N. %s"
57673
57674 #. %1$s:  loopro.object | html 
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
57676 #, c-format
57677 msgid "Subscription %s "
57678 msgstr "Assinatura %s "
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57681 #, c-format
57682 msgid "Subscription ID"
57683 msgstr "ID da assinatura"
57684
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
57686 #, c-format
57687 msgid "Subscription ID: "
57688 msgstr "ID da assinatura: "
57689
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57691 #, c-format
57692 msgid "Subscription batch edit"
57693 msgstr "Edição de assinaturas em lote"
57694
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57696 #, c-format
57697 msgid "Subscription begin"
57698 msgstr "Início da assinatura"
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
57701 #, c-format
57702 msgid "Subscription call number"
57703 msgstr "Cota da assinatura"
57704
57705 #. %1$s:  END 
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57707 #, c-format
57708 msgid "Subscription closed %s "
57709 msgstr "Assinatura fechada %s "
57710
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57714 #, c-format
57715 msgid "Subscription details"
57716 msgstr "Detalhes da assinatura"
57717
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57719 #, c-format
57720 msgid "Subscription end"
57721 msgstr "Fim da assinatura"
57722
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57724 #, c-format
57725 msgid "Subscription end date"
57726 msgstr "Data de fim da assinatura"
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
57729 #, c-format
57730 msgid "Subscription end date:"
57731 msgstr "Data de fim da assinatura:"
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57734 #, c-format
57735 msgid "Subscription expired"
57736 msgstr "Assinatura expirou"
57737
57738 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57739 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57740 #. %3$s:  IF closed 
57741 #. %4$s:  END 
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57743 #, fuzzy, c-format
57744 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57745 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57748 #, c-format
57749 msgid "Subscription history "
57750 msgstr "Histórico da assinatura "
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57753 #, c-format
57754 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57755 msgstr "Histórico da assinatura &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
57756
57757 #. %1$s:  title | html 
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57759 #, c-format
57760 msgid "Subscription history for %s"
57761 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
57762
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57766 #, c-format
57767 msgid "Subscription length:"
57768 msgstr "Duração da assinatura:"
57769
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57771 #, c-format
57772 msgid "Subscription not found."
57773 msgstr "Assinatura não encontrada."
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57776 #, c-format
57777 msgid "Subscription num."
57778 msgstr "Número da assinatura"
57779
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57781 #, c-format
57782 msgid "Subscription number: "
57783 msgstr "Número da assinatura: "
57784
57785 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57787 #, c-format
57788 msgid "Subscription renewal for %s"
57789 msgstr "Renovação da assinatura para %s"
57790
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57792 #, c-format
57793 msgid "Subscription renewed."
57794 msgstr "Assinatura renovada."
57795
57796 #. For the first occurrence,
57797 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
57800 #, c-format
57801 msgid "Subscription routing lists for %s"
57802 msgstr "Listas de circulação para %s"
57803
57804 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57806 #, c-format
57807 msgid "Subscription routing lists for %s "
57808 msgstr "Listas de circulação para %s "
57809
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57811 #, c-format
57812 msgid "Subscription start date"
57813 msgstr "Data de início da assinatura"
57814
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
57816 #, c-format
57817 msgid "Subscription start date:"
57818 msgstr "Data de início da assinatura:"
57819
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57821 #, c-format
57822 msgid "Subscription summaries"
57823 msgstr "Resumos da assinatura"
57824
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57826 #, c-format
57827 msgid "Subscription summary"
57828 msgstr "Resumo da assinatura"
57829
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
57831 #, c-format
57832 msgid "Subscription title"
57833 msgstr "Título da assinatura"
57834
57835 #. %1$s:  enddate | html 
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57837 #, c-format
57838 msgid "Subscription will expire %s. "
57839 msgstr "Assinatura irá expirar em %s. "
57840
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57842 #, c-format
57843 msgid "Subscription:"
57844 msgstr "Assinatura:"
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:116
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
57849 #, c-format
57850 msgid "Subscriptions"
57851 msgstr "Assinaturas"
57852
57853 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57855 #, c-format
57856 msgid "Subscriptions (%s)"
57857 msgstr "Assinaturas (%s)"
57858
57859 #. SPAN
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57862 #, c-format
57863 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57864 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registo bibliográfico"
57865
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57867 #, c-format
57868 msgid "Subscriptions renewed."
57869 msgstr "Assinaturas renovadas."
57870
57871 #. SCRIPT
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57873 msgid "Substitute"
57874 msgstr "Substituto"
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
57879 #, c-format
57880 msgid "Substitutions"
57881 msgstr "Substituições"
57882
57883 #. SCRIPT
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57885 msgid "Subtitle"
57886 msgstr "Subtítulo"
57887
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
57889 #, c-format
57890 msgid "Subtotal"
57891 msgstr "Subtotal "
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
57894 #, c-format
57895 msgid "Subtotal "
57896 msgstr "Subtotal "
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
57899 #, c-format
57900 msgid "Subtotal for"
57901 msgstr "Subtotal para"
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
57904 #, c-format
57905 msgid "Subtype limits"
57906 msgstr "Limites de subtipo"
57907
57908 #. SCRIPT
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57910 msgid "Success"
57911 msgstr "Sucesso"
57912
57913 #. SCRIPT
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57915 msgid "Success."
57916 msgstr "Sucesso."
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
57919 #, c-format
57920 msgid "Success: Import reversed"
57921 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
57922
57923 #. SCRIPT
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
57925 msgid "Successfully saved configuration"
57926 msgstr "Configuração guardada com sucesso"
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57929 #, c-format
57930 msgid ""
57931 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57932 msgstr ""
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57935 #, fuzzy, c-format
57936 msgid ""
57937 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
57938 "related terms."
57939 msgstr ""
57940 "%s %s Sugere autoridades que são relevantes para o termo que o leitor "
57941 "pesquisou. %s Sugere que os leitores expandam as pesquisas para termos mais "
57942 "restritos/mais amplos/relacionados. %s "
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
57946 #, c-format
57947 msgid "Suggested by"
57948 msgstr "Sugerido por"
57949
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
57951 #, c-format
57952 msgid "Suggested by - on"
57953 msgstr "Sugerido por - em"
57954
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
57956 #, c-format
57957 msgid "Suggested by:"
57958 msgstr "Sugerido por:"
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
57963 #, c-format
57964 msgid "Suggested by: "
57965 msgstr "Sugerido por: "
57966
57967 #. For the first occurrence,
57968 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57969 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57970 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57971 #. %4$s:  END 
57972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
57974 #, c-format
57975 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57976 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
57977
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
57979 #, c-format
57980 msgid "Suggested date from:"
57981 msgstr "Data de sugestão:"
57982
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
57985 #, c-format
57986 msgid "Suggested on"
57987 msgstr "Sugerido em"
57988
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
57990 #, c-format
57991 msgid "Suggestible"
57992 msgstr "Sugestionável"
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
57999 #, c-format
58000 msgid "Suggestion"
58001 msgstr "Sugestão"
58002
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58004 #, c-format
58005 msgid "Suggestion declined"
58006 msgstr "Sugestão rejeitada"
58007
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58009 #, c-format
58010 msgid "Suggestion details"
58011 msgstr "Detalhes da sugestão"
58012
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58014 #, c-format
58015 msgid "Suggestion information"
58016 msgstr "Informações sobre a sugestão"
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58020 #, c-format
58021 msgid "Suggestion management"
58022 msgstr "Gestão de sugestões"
58023
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58035 #, c-format
58036 msgid "Suggestions"
58037 msgstr "Sugestões"
58038
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58041 #, c-format
58042 msgid "Suggestions management"
58043 msgstr "Gestão de sugestões"
58044
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58046 #, c-format
58047 msgid "Suggestions management "
58048 msgstr "Gestão das sugestões "
58049
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58051 #, c-format
58052 msgid "Suggestions pending approval: "
58053 msgstr "Sugestões à espera de aprovação: "
58054
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58056 #, c-format
58057 msgid "Suggestions search:"
58058 msgstr "Pesquisar sugestões:"
58059
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58062 #, c-format
58063 msgid "Sum"
58064 msgstr "Soma"
58065
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58087 #, c-format
58088 msgid "Summary"
58089 msgstr "Sumário"
58090
58091 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58092 #. %2$s:  patron.surname | html 
58093 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58095 #, c-format
58096 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58097 msgstr "Sumário para %s %s (%s)"
58098
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58101 #, c-format
58102 msgid "Summary: "
58103 msgstr "Sumário: "
58104
58105 #. SCRIPT
58106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58107 msgid "Summer"
58108 msgstr "Verão"
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58116 #, c-format
58117 msgid "Sunday"
58118 msgstr "Domingo"
58119
58120 #. SCRIPT
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58122 msgid "Sundays"
58123 msgstr "Domingos"
58124
58125 #. I
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58127 msgid "Superlibrarian patron"
58128 msgstr "Superbibliotecário"
58129
58130 #. SCRIPT
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58132 msgid "Superscript"
58133 msgstr "Superscript"
58134
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58136 #, c-format
58137 msgid "Supplemental issue "
58138 msgstr "Número suplementar "
58139
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58141 #, c-format
58142 msgid "Supplier metadata"
58143 msgstr "Metadados do fornecedor"
58144
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58146 #, c-format
58147 msgid "Supplier report"
58148 msgstr "Relatório do fornecedor"
58149
58150 #. BUTTON
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58152 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58153 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
58154
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58159 #, c-format
58160 msgid "Surname"
58161 msgstr "Apelido"
58162
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58164 #, c-format
58165 msgid "Surname:"
58166 msgstr "Apelido:"
58167
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58170 #, c-format
58171 msgid "Surname: "
58172 msgstr "Apelido: "
58173
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58176 #, c-format
58177 msgid "Surveys"
58178 msgstr "Ensaios"
58179
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58181 #, c-format
58182 msgid "Suspend"
58183 msgstr "Suspender"
58184
58185 #. %1$s:  END 
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58187 #, c-format
58188 msgid "Suspend %s "
58189 msgstr "Suspender %s "
58190
58191 #. INPUT type=submit
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
58194 msgid "Suspend all holds"
58195 msgstr "Suspender todas as reservas"
58196
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
58199 #, c-format
58200 msgid "Suspend?"
58201 msgstr "Suspender?"
58202
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58204 #, fuzzy, c-format
58205 msgid "Suspension"
58206 msgstr "Suspender"
58207
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
58210 #, c-format
58211 msgid "Suspension charging interval"
58212 msgstr "Intervalo de suspensão"
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
58216 #, c-format
58217 msgid "Suspension in days (day)"
58218 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
58219
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
58221 #, c-format
58222 msgid "Svenska (Swedish)"
58223 msgstr "Svenska (Sueco)"
58224
58225 #. A
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58227 msgid "Switch languages"
58228 msgstr "Alterar idiomas"
58229
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58232 #, c-format
58233 msgid "Switch to advanced editor"
58234 msgstr "Alterar para o editor avançado"
58235
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58238 #, c-format
58239 msgid "Switch to basic editor"
58240 msgstr "Alterar para o editor básico"
58241
58242 #. SCRIPT
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58244 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58245 msgstr "Alternar de ou para ecrã completo"
58246
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58249 #, c-format
58250 msgid "Switching to dom indexing"
58251 msgstr "Alterar para a indexação DOM"
58252
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58254 #, c-format
58255 msgid "Symbol"
58256 msgstr "Símbolo"
58257
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58259 #, c-format
58260 msgid "Symbol: "
58261 msgstr "Símbolo: "
58262
58263 #. SCRIPT
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58265 msgid "Symbols"
58266 msgstr "Símbolos"
58267
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58269 #, c-format
58270 msgid "Synchronize"
58271 msgstr "Sincronizar"
58272
58273 #. A
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58276 #, c-format
58277 msgid "Syndetics cover image"
58278 msgstr "Imagem de capa da Syndetics"
58279
58280 #. SCRIPT
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
58282 #, fuzzy
58283 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58284 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver original</a>)"
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58287 #, c-format
58288 msgid "Syntax"
58289 msgstr "Sintaxe"
58290
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58292 #, c-format
58293 msgid "Syntax: "
58294 msgstr "Sintaxe: "
58295
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58298 #, c-format
58299 msgid "System"
58300 msgstr "Sistema"
58301
58302 #. SCRIPT
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58304 msgid "System Font"
58305 msgstr "Fonte do Sistema"
58306
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58308 #, c-format
58309 msgid "System information"
58310 msgstr "Informação do sistema"
58311
58312 #. %1$s:  p.syspref | html 
58313 #. %2$s:  p.value | html 
58314 #. %3$s:  p.filename | html 
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58316 #, c-format
58317 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58318 msgstr ""
58319 "A preferência de sistema '%s' está definida como '%s', mas o ficheiro '%s' "
58320 "não existe."
58321
58322 #. %1$s:  p.variable | html 
58323 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58324 #. %3$s:  p.value | html
58325 #. %4$s:  ELSE 
58326 #. %5$s:  END 
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58328 #, c-format
58329 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58330 msgstr ""
58331 "A preferência de sistema '%s' deve ser '0' ou '1', mas está definida como "
58332 "%s'%s'%sNULL%s."
58333
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58335 #, c-format
58336 msgid ""
58337 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58338 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58339 "feature works correctly."
58340 msgstr ""
58341 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas a preferência "
58342 "AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número de leitor "
58343 "válido para funcionar correctamente."
58344
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58346 #, c-format
58347 msgid ""
58348 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58349 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58350 "works correctly."
58351 msgstr ""
58352 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas AnonymousPatron estava a "
58353 "'0'. Defina-a para um número de leitor válido se deseja que esta "
58354 "funcionalidade funcione."
58355
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58357 #, c-format
58358 msgid ""
58359 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58360 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58361 msgstr ""
58362 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' definida, mas também precisa "
58363 "da preferência 'BiblioAddsAuthorities'."
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58366 #, c-format
58367 msgid ""
58368 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58369 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58370 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58371 msgstr ""
58372 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' definida, mas a preferência "
58373 "'UseControlNumber' está definida como 'Usar'. Defina para 'Não usar' ou "
58374 "então as ligações 'Mostrar analíticos' aparecerão quebradas."
58375
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58377 #, c-format
58378 msgid ""
58379 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58380 "address. Emails will not be sent."
58381 msgstr ""
58382 "A preferência de sistema 'KohaAdminEmailAddress' não contém um endereço de "
58383 "email válido. Os emails não serão enviados."
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58386 #, c-format
58387 msgid ""
58388 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58389 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58390 "fail."
58391 msgstr ""
58392 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está definida, mas a preferência "
58393 "AnonymousPatron está a '0'. Defina-a para um número de leitor válido para "
58394 "que esta funcionalidade funcione."
58395
58396 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58398 #, c-format
58399 msgid ""
58400 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58401 "unexpected behaviors: %s"
58402 msgstr ""
58403 "A preferência 'OpacHiddenItems' gera um aviso e vai produzir comportamentos "
58404 "não esperados: %s"
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58407 #, c-format
58408 msgid ""
58409 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58410 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58411 msgstr ""
58412 "A preferência 'Pseudonymization' está definida, mas não a entrada "
58413 "'bcrypt_settings' não se encontra definida no ficheiro de configurações. "
58414
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58416 #, c-format
58417 msgid ""
58418 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58419 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58420 "disabled. "
58421 msgstr ""
58422 "A preferência de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
58423 "dependência Net::OAuth2::AuthorizationServer não está instalada. A "
58424 "funcionalidade está desativa."
58425
58426 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58428 #, c-format
58429 msgid ""
58430 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58431 "the items database table: %s "
58432 msgstr ""
58433 "A preferência de sistema 'StatisticsFields' contem campos que não pertencem "
58434 "à tabela de exemplares na base de dados: %s "
58435
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58437 #, c-format
58438 msgid "System preference search:"
58439 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58448 #, c-format
58449 msgid "System preferences"
58450 msgstr "Preferências do sistema"
58451
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58454 #, c-format
58455 msgid "System preferences "
58456 msgstr "Preferências do sistema "
58457
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58459 #, c-format
58460 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58461 msgstr "Preferências do sistema &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
58462
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58464 #, fuzzy, c-format
58465 msgid "System prefs"
58466 msgstr "Preferências do sistema"
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
58469 #, c-format
58470 msgid ""
58471 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58472 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58473 "Tutunsatar)"
58474 msgstr ""
58475 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turco) pré-3.8: elma Aslan; para 3.8+, Suleyman Demirel "
58476 "University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58477 "Tutunsatar)"
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58481 #, c-format
58482 msgid "TOC"
58483 msgstr "TOC"
58484
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58504 #, c-format
58505 msgid "TOTAL"
58506 msgstr "TOTAL"
58507
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58509 #, c-format
58510 msgid "TOTAL (all results)"
58511 msgstr "TOTAL (todos os resultados)"
58512
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58514 #, c-format
58515 msgid "Tab separated text"
58516 msgstr "Texto separado por tabulações"
58517
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58519 #, c-format
58520 msgid "Tab separated text (.csv)"
58521 msgstr "Texto separado por tabulações (.csv)"
58522
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
58525 #, c-format
58526 msgid "Tab:"
58527 msgstr "Separador:"
58528
58529 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
58531 #, fuzzy, c-format
58532 msgid "Tab:%s"
58533 msgstr "Separador:"
58534
58535 #. SCRIPT
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58537 msgid "Table"
58538 msgstr "Tabela"
58539
58540 #. %1$s:  tablename | html 
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
58542 #, fuzzy, c-format
58543 msgid "Table id: %s"
58544 msgstr "Total devido: %s"
58545
58546 #. SCRIPT
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58548 msgid "Table of Contents"
58549 msgstr "Tabela dos conteúdos"
58550
58551 #. TH
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58553 msgid "Table of contents"
58554 msgstr "Tabela de conteúdos"
58555
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58557 #, c-format
58558 msgid "Table of contents:"
58559 msgstr "Tabela dos conteúdos:"
58560
58561 #. SCRIPT
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58563 msgid "Table properties"
58564 msgstr "Propriedades da tabela"
58565
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
58569 #, c-format
58570 msgid "Table settings"
58571 msgstr "Configurações da tabela"
58572
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58574 #, c-format
58575 msgid "Table settings "
58576 msgstr "Configurações da tabela "
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58579 #, c-format
58580 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58581 msgstr "Configurações da tabela &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
58584 #, c-format
58585 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58586 msgstr "TableDnD plug-in para o jQuery"
58587
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58589 #, c-format
58590 msgid "Tabs in use"
58591 msgstr "Separadores em uso"
58592
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58594 #, c-format
58595 msgid "Tabular"
58596 msgstr "Tabular"
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58600 #, fuzzy, c-format
58601 msgid "Tabulation (\\t)"
58602 msgstr "Tabulação (\t)"
58603
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58612 #, c-format
58613 msgid "Tag"
58614 msgstr "Campo"
58615
58616 #. SCRIPT
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58618 msgid "Tag "
58619 msgstr "Campo "
58620
58621 #. For the first occurrence,
58622 #. %1$s:  tagfield | html 
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58625 #, c-format
58626 msgid "Tag %s Subfield structure"
58627 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
58628
58629 #. %1$s:  tagfield | html 
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58631 #, c-format
58632 msgid "Tag %s Subfield structure "
58633 msgstr "Estrutura dos subcampos do campo %s "
58634
58635 #. SCRIPT
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58637 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58638 msgstr "Campo %s subcampo %s %s no separador %s"
58639
58640 #. %1$s:  tagfield | html 
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58642 #, c-format
58643 msgid "Tag %s subfield structure"
58644 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
58645
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58647 #, c-format
58648 msgid "Tag deleted"
58649 msgstr "Campo eliminado"
58650
58651 #. A
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
58658 #, c-format
58659 msgid "Tag editor"
58660 msgstr "Editor"
58661
58662 #. SCRIPT
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58664 msgid "Tag has no subfields"
58665 msgstr "Campo sem subcampos"
58666
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58668 #, c-format
58669 msgid "Tag moderation"
58670 msgstr "Moderação de etiquetas"
58671
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58673 #, c-format
58674 msgid "Tag:"
58675 msgstr "Campo:"
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58690 #, c-format
58691 msgid "Tag: "
58692 msgstr "Campo: "
58693
58694 #. %1$s:  searchfield | html 
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58696 #, c-format
58697 msgid "Tag: %s"
58698 msgstr "Campo: %s"
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
58701 #, c-format
58702 msgid "Tagged with:"
58703 msgstr "Marcado com:"
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
58708 #, c-format
58709 msgid "Tags"
58710 msgstr "Etiquetas"
58711
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58713 #, c-format
58714 msgid "Tags "
58715 msgstr "Etiquetas "
58716
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
58718 #, c-format
58719 msgid "Tags pending approval"
58720 msgstr "Etiquetas à espera de aprovação"
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
58723 #, c-format
58724 msgid "Tags:"
58725 msgstr "Etiquetas:"
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
58728 #, fuzzy, c-format
58729 msgid "Take patron photo"
58730 msgstr "Novo leitor "
58731
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
58733 #, c-format
58734 msgid "Take photo"
58735 msgstr ""
58736
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
58738 #, c-format
58739 msgid "Talking Tech, Global"
58740 msgstr "Talking Tech, Global"
58741
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
58743 #, c-format
58744 msgid "Tamil, France"
58745 msgstr "Tamil, França"
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58749 #, c-format
58750 msgid "Target"
58751 msgstr "Objecto"
58752
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58756 #, c-format
58757 msgid "Target (database) record check field"
58758 msgstr "Campo de verificação dos registos alvo (base de dados)"
58759
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
58764 #, c-format
58765 msgid "Task scheduler"
58766 msgstr "Calendarização de tarefas"
58767
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58769 #, c-format
58770 msgid "Task scheduler "
58771 msgstr "Calendarização de tarefas "
58772
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58774 #, c-format
58775 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58776 msgstr "Calendarização de tarefas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
58777
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58779 #, c-format
58780 msgid "Tax number registered:"
58781 msgstr "Número registado taxa:"
58782
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58784 #, c-format
58785 msgid "Tax number registered: "
58786 msgstr "Número registado taxa: "
58787
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
58789 #, c-format
58790 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58791 msgstr ""
58792 "Não foi definida uma taxa de impostos na preferência de sistema TaxRates!"
58793
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58798 #, c-format
58799 msgid "Tax rate: "
58800 msgstr "Taxa de câmbio: "
58801
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58804 #, c-format
58805 msgid "Technical reports"
58806 msgstr "Relatórios técnicos"
58807
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58811 #, c-format
58812 msgid "Template"
58813 msgstr "Modelo"
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
58817 #, c-format
58818 msgid "Template ID"
58819 msgstr "Modelo"
58820
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58823 #, c-format
58824 msgid "Template ID:"
58825 msgstr "ID do modelo:"
58826
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58829 #, c-format
58830 msgid "Template code:"
58831 msgstr "Código do modelo:"
58832
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58835 #, c-format
58836 msgid "Template description:"
58837 msgstr "Descrição do modelo:"
58838
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
58841 #, c-format
58842 msgid "Template name"
58843 msgstr "Nome do modelo"
58844
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58849 #, c-format
58850 msgid "Template name:"
58851 msgstr "Nome do modelo:"
58852
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58856 #, c-format
58857 msgid "Template: "
58858 msgstr "Modelo: "
58859
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58863 #, c-format
58864 msgid "Templates"
58865 msgstr "Modelos"
58866
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58868 #, c-format
58869 msgid "Temporary"
58870 msgstr "Temporário"
58871
58872 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
58873 #. For the first occurrence,
58874 #. SCRIPT
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
58877 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58878 msgstr "Diretoria temporária para os carregamentos não definida."
58879
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58882 #, c-format
58883 msgid "Term"
58884 msgstr "Termo"
58885
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
58887 #, c-format
58888 msgid "Term/Phrase"
58889 msgstr "Termo/Frase"
58890
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
58892 #, c-format
58893 msgid "Term:"
58894 msgstr "Termo:"
58895
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
58897 #, c-format
58898 msgid "Terms summary"
58899 msgstr "Sumário dos termos"
58900
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
58902 #, c-format
58903 msgid ""
58904 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58905 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58906 "Summer, Winter, Fall)."
58907 msgstr ""
58908 "Termos a serem usados no módulo de Reservas de curso. Insira os termos que "
58909 "vão aparecer na introdução de um curso. (Por exemplo: Primavera, Verão, "
58910 "Inverno, Outono)."
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
58915 #, c-format
58916 msgid "Test"
58917 msgstr "Teste"
58918
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58920 #, c-format
58921 msgid "Test pattern"
58922 msgstr "Testar padrão"
58923
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58926 #, c-format
58927 msgid "Test prediction pattern"
58928 msgstr "Testar padrão de numeração"
58929
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58931 #, c-format
58932 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58933 msgstr "Execução de teste: Não vai remover qualquer leitor."
58934
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58936 #, c-format
58937 msgid "Test the regular expressions:"
58938 msgstr "Testar as expressões regulares:"
58939
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
58941 #, fuzzy, c-format
58942 msgid "Tested"
58943 msgstr "Teste"
58944
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
58946 #, c-format
58947 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58948 msgstr "Tétum (Tétum) Karen Myers"
58949
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58956 #, c-format
58957 msgid "Text"
58958 msgstr "Texto"
58959
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
58961 #, c-format
58962 msgid "Text (TSV)"
58963 msgstr "Texto (TSV)"
58964
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
58968 #, c-format
58969 msgid "Text alignment: "
58970 msgstr "Alinhamento do texto: "
58971
58972 #. SCRIPT
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58974 msgid "Text color"
58975 msgstr "Cor do texto"
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
58978 #, c-format
58979 msgid "Text field"
58980 msgstr "Campo de texto"
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
58983 #, c-format
58984 msgid "Text fields"
58985 msgstr "Campos de texto"
58986
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
58989 #, c-format
58990 msgid "Text for OPAC: "
58991 msgstr "Texto no OPAC: "
58992
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
58995 #, c-format
58996 msgid "Text for librarian: "
58997 msgstr "Texto para os técnicos: "
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59000 #, c-format
59001 msgid "Text for librarians: "
59002 msgstr "Texto para os técnicos: "
59003
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59005 #, c-format
59006 msgid "Text for opac: "
59007 msgstr "Texto no OPAC: "
59008
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59010 #, c-format
59011 msgid "Text justification: "
59012 msgstr "Justificação do texto: "
59013
59014 #. SCRIPT
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59016 msgid "Text to display"
59017 msgstr "Texto a apresentar"
59018
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59020 #, c-format
59021 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59022 msgstr ""
59023
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59028 #, c-format
59029 msgid "Text: "
59030 msgstr "Texto: "
59031
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59034 #, c-format
59035 msgid "Textarea"
59036 msgstr "Zona de texto"
59037
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59039 #, c-format
59040 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59041 msgstr ""
59042 "O orçamento não existe! Por favor selecione um orçamento para continuar."
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59065 #, c-format
59066 msgid "The "
59067 msgstr "O "
59068
59069 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
59071 #, c-format
59072 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59073 msgstr "Os %s últimos número relacionados com esta assinatura:"
59074
59075 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59077 #, c-format
59078 msgid ""
59079 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59080 "effect. "
59081 msgstr ""
59082 "A preferência %s não está definida, não se esqueça de a ativar para as "
59083 "regras terem efeito. "
59084
59085 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59086 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59087 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59088 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59090 #, c-format
59091 msgid ""
59092 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59093 "incorrectly defined as %s. "
59094 msgstr ""
59095 "A regra de empréstimo %s, %s, %s irá usar 'dias' como a 'unidade de duração' "
59096 "por está definida de forma incorrecta como '%s'. "
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59099 #, c-format
59100 msgid ""
59101 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59102 "Falling back to legacy facet calculation. "
59103 msgstr ""
59104 "A entrada &lt;use_zebra_facets&gt; está em falta no ficheiro de "
59105 "configuração. Vai ser usado o sistema de cálculo de facets por omissão. "
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59108 #, c-format
59109 msgid ""
59110 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59111 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59112 msgstr ""
59113 "A entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; está definida para 'grs1', que não é "
59114 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
59115
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59117 #, c-format
59118 msgid ""
59119 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59120 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59121 msgstr ""
59122 "A entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; está definida para 'grs1', que não é "
59123 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
59124
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59128 #, c-format
59129 msgid ""
59130 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59131 "for statistical purposes"
59132 msgstr ""
59133 "Os dois campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
59134 "usados para estatísticas"
59135
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59137 #, c-format
59138 msgid ""
59139 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59140 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59141 msgstr ""
59142 "A preferência de sistema AnonymousPatron não está definida. Você pode usar "
59143 "na mesma esta funcionalidade mas o valor NULL será usado para atualizar o "
59144 "histórico de empréstimo."
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59147 #, c-format
59148 msgid ""
59149 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59150 "private."
59151 msgstr "A permissão Todos não tem efeito se a lista estiver como privada."
59152
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
59154 #, c-format
59155 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59156 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
59157
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
59159 #, c-format
59160 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59161 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type é licenciado sobre a "
59162
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59164 #, c-format
59165 msgid ""
59166 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59167 "xml. You must define this block before use. "
59168 msgstr ""
59169 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não o bloco "
59170 "'branch' não se encontra definido no ficheiro koha-conf.xml. Deve definir o "
59171 "bloco antes de usar o módulo. "
59172
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59174 #, c-format
59175 msgid ""
59176 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59177 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59178 msgstr ""
59179 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não está definida "
59180 "a configuração 'partner_code' no koha-conf.xml. A usar por omissão o valor "
59181 "pré-definido 'ILLLIBS'."
59182
59183 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59185 #, c-format
59186 msgid ""
59187 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59188 "defined on the system. "
59189 msgstr ""
59190 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas a configuração "
59191 "'partner_code' (%s) não está definida no sistema. "
59192
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59194 #, c-format
59195 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59196 msgstr ""
59197 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não existem "
59198 "backends disponíveis. "
59199
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59201 #, c-format
59202 msgid ""
59203 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59204 msgstr ""
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
59207 #, c-format
59208 msgid ""
59209 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59210 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59211 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59212 "remove this message by disabling the system preference "
59213 msgstr ""
59214 "O Mana KB pode ser usado para importar padrões de numeração submetidos por "
59215 "outras bibliotecas e assim poupar trabalho. Peça ao administrador do sistema "
59216 "para configurar este serviço e para completar a configuração, ou remova esta "
59217 "mensagem desactivando a preferência de sistema "
59218
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59220 #, c-format
59221 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59222 msgstr "A funcionalidade do Mana KB está ativa mas não está configurada."
59223
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59225 #, fuzzy, c-format
59226 msgid ""
59227 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59228 "private."
59229 msgstr "A permissão Todos não tem efeito se a lista estiver como privada."
59230
59231 #. SCRIPT
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59233 msgid ""
59234 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59235 "required mailto: prefix?"
59236 msgstr ""
59237 "O URL inserido aparenta ser um endereço de email. Deseja adicionar o prefixo "
59238 "necessário mailto:?"
59239
59240 #. SCRIPT
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59242 msgid ""
59243 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59244 "required http:\\/\\/ prefix?"
59245 msgstr ""
59246 "O URL inserido aparenta ser uma ligação externa. Deseja adicionar o prefixo "
59247 "necessário http:\\/\\/?"
59248
59249 #. SCRIPT
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59251 msgid ""
59252 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59253 "required https:\\/\\/ prefix?"
59254 msgstr ""
59255 "O URL inserido aparenta ser uma ligação externa. Deseja adicionar o prefixo "
59256 "necessário https:\\/\\/?"
59257
59258 #. SCRIPT
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59260 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59261 msgstr "A moeda activa deve ter um câmbio de 1.0"
59262
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59264 #, c-format
59265 msgid "The alternative email is invalid."
59266 msgstr "O email alternativo é inválido."
59267
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59270 #, c-format
59271 msgid ""
59272 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59273 msgstr "O montante recolhido do leitor é maior que o montante a ser pago."
59274
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59277 #, c-format
59278 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59279 msgstr "O montante recolhido é maior que a multa a ser paga"
59280
59281 #. For the first occurrence,
59282 #. %1$s:  message.authid | html 
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59285 #, fuzzy, c-format
59286 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59287 msgstr ""
59288 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
59289
59290 #. %1$s:  errauthid | html 
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:60
59292 #, c-format
59293 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59294 msgstr "O registo de autoridade pedido não existe (%s)."
59295
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59297 #, c-format
59298 msgid ""
59299 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59300 "used internally by Koha and are not valid."
59301 msgstr ""
59302
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
59305 #, c-format
59306 msgid "The authorized value category ("
59307 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
59308
59309 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59311 #, c-format
59312 msgid ""
59313 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59314 "will have barcodes generated upon save to database"
59315 msgstr ""
59316 "A preferência de sistema autoBarcode está definida para %s e os exemplares "
59317 "com códigos de barras vazios terão os códigos de barras gerados após serem "
59318 "guardados na base de dados"
59319
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59321 #, c-format
59322 msgid ""
59323 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59324 "try again with an alternative target. "
59325 msgstr ""
59326 "O backend que tentou migrar ainda não suporta migrações, por favor tente "
59327 "novamente com um endereço alternativo. "
59328
59329 #. %1$s:  Barcode | html 
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59331 #, c-format
59332 msgid "The barcode %s was not found."
59333 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
59334
59335 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59337 #, c-format
59338 msgid "The barcode was not found %s."
59339 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
59340
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
59342 #, c-format
59343 msgid "The barcode was not found: "
59344 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
59345
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59349 #, c-format
59350 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59351 msgstr "O código de barras inserido será incrementado para exemplar adicional."
59352
59353 #. SCRIPT
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59355 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59356 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
59357
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59359 #, c-format
59360 msgid ""
59361 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59362 "a MARC subfield,"
59363 msgstr ""
59364 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
59365 "um subcampo MARC,"
59366
59367 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59368 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59370 #, c-format
59371 msgid ""
59372 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59373 "deleting an item (itemnumber %s)."
59374 msgstr ""
59375
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59377 #, c-format
59378 msgid ""
59379 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59380 "it, you are about to check it out"
59381 msgstr ""
59382 "O registo bibliográfico deste pedido já tem um exemplar associado, que você "
59383 "está prestes a emprestar"
59384
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59386 #, c-format
59387 msgid ""
59388 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59389 "have one. Please fix this then try again."
59390 msgstr ""
59391 "O registo bibliográfico para este pedido tem múltiplos exemplares, quando "
59392 "deveria ter apenas um. Por favor, corrija o problema e tente novamente."
59393
59394 #. For the first occurrence,
59395 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59398 #, fuzzy, c-format
59399 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59400 msgstr ""
59401 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
59402
59403 #. A
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59405 msgid "The budget is locked"
59406 msgstr "O orçamento está bloqueado"
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59409 #, c-format
59410 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59411 msgstr "O orçamento está bloqueado, a criação do fundo não é possível."
59412
59413 #. %1$s:  email_add | html 
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59415 #, c-format
59416 msgid "The cart was sent to: %s"
59417 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
59418
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59421 #, c-format
59422 msgid "The change to give is "
59423 msgstr "O troco é "
59424
59425 #. For the first occurrence,
59426 #. SCRIPT
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59428 msgid "The change will be applied immediately."
59429 msgstr "A modificação será aplicada imediatamente."
59430
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
59432 #, fuzzy, c-format
59433 msgid "The club you requested does not exist."
59434 msgstr "O registo pedido não existe (%s)."
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:377
59438 #, c-format
59439 msgid ""
59440 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59441 msgstr "A coluna 'Campo Koha' mostra que o campo está ligado a um campo Koha."
59442
59443 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59445 #, c-format
59446 msgid ""
59447 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59448 "non-writable directory (%s). "
59449 msgstr ""
59450 "A entrada &lt;lockdir&gt; configurada no ficheiro koha-conf.xml aponta para "
59451 "uma directoria protegida contra escrita (%s). "
59452
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59454 #, c-format
59455 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59456 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
59457
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59459 #, c-format
59460 msgid ""
59461 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59462 "the mappings in the mappings.yaml file."
59463 msgstr ""
59464 "Os mapeamentos que está a ver no ecrã serão eliminados e substituídos pelos "
59465 "mapeamentos definidos no ficheiro mappings.yaml."
59466
59467 #. %1$s:  image_limit | html 
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59469 #, c-format
59470 msgid ""
59471 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59472 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59473 "space. "
59474 msgstr ""
59475 "A quota de de imagens na base de dados apenas permite que tenhamos %s "
59476 "imagens guardadas de uma só vez. Por favor elimine uma ou mais imagens para "
59477 "limpar espaço de quota. "
59478
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59480 #, c-format
59481 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59482 msgstr ""
59483 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de eliminação. "
59484
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59486 #, c-format
59487 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59488 msgstr ""
59489 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de criação. "
59490
59491 #. %1$s:  card_element | html 
59492 #. %2$s:  element_id | html 
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59494 #, c-format
59495 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59496 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s %s. "
59497
59498 #. %1$s:  image_ids | html 
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59500 #, c-format
59501 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59502 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s. "
59503
59504 #. %1$s:  card_element | html 
59505 #. %2$s:  element_id | html 
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59507 #, c-format
59508 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59509 msgstr "A base de dados retornou um erro ao guardar %s %s. "
59510
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
59512 #, fuzzy, c-format
59513 msgid "The database returned the following error:"
59514 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s. "
59515
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
59517 #, c-format
59518 msgid ""
59519 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59520 "Please select another framework for merging."
59521 msgstr ""
59522
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59524 #, c-format
59525 msgid ""
59526 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59527 "quotes and invoices are downloaded."
59528 msgstr ""
59529 "A diretoria de download especifica a diretoria no endereço ftp de onde as "
59530 "frases e as faturas são descarregadas."
59531
59532 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59534 #, c-format
59535 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59536 msgstr "A data de término &quot;%s&quot; é inválida."
59537
59538 #. SCRIPT
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59540 msgid "The ending date is missing or invalid."
59541 msgstr "A data de fim é inválida ou está em falta."
59542
59543 #. SCRIPT
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59545 msgid "The entered passwords do not match"
59546 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
59547
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
59549 #, c-format
59550 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59551 msgstr ""
59552 "O campo não foi adicionado. Consulte os registos para verificar os erros."
59553
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:86
59555 #, c-format
59556 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59557 msgstr "O campo não foi adicionado. Talvez o nome já exista?"
59558
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:92
59560 #, c-format
59561 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59562 msgstr "O campo não foi atualizado. Talvez o nome já exista?"
59563
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:96
59565 #, c-format
59566 msgid "The field has been deleted"
59567 msgstr "O campo foi eliminado"
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59570 #, c-format
59571 msgid "The field has been inserted"
59572 msgstr "O campo foi adicionado"
59573
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59575 #, c-format
59576 msgid "The field has been updated"
59577 msgstr "O campo foi atualizado"
59578
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59580 #, c-format
59581 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59582 msgstr "O campo itemnum DEVE estar mapeado "
59583
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59585 #, c-format
59586 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59587 msgstr "Os campos 'surname', 'branchcode' e 'categorycode' são "
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59590 #, fuzzy, c-format
59591 msgid ""
59592 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59593 msgstr ""
59594 "%s %sO ficheiro usado não tem um formato válido. Apenas ficheiros CSV e "
59595 "ficheiros de texto são permitidos. %s%s %s "
59596
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
59598 #, c-format
59599 msgid ""
59600 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59601 msgstr ""
59602 "O ficheiro será importado para uma tabela editável para revisão e posterior "
59603 "gravação."
59604
59605 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59606 #. %2$s:  IF result.success 
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59608 #, c-format
59609 msgid ""
59610 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59611 "displayed below: %s %s "
59612 msgstr ""
59613 "As multas dos seguintes exemplares foram pagas, os resultados de renovação "
59614 "são mostrados abaixo: %s %s "
59615
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59617 #, c-format
59618 msgid ""
59619 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59620 "are supplying in the import file."
59621 msgstr ""
59622 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
59623 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
59624
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
59626 #, c-format
59627 msgid ""
59628 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59629 "less than the third for the "
59630 msgstr ""
59631 "O atraso da primeira notificação deve ser menor que o segundo, que deve ser "
59632 "menor do que o terceiro para o "
59633
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
59636 #, c-format
59637 msgid "The following barcodes were found: "
59638 msgstr "Os seguintes códigos de barras foram encontrados: "
59639
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59641 #, c-format
59642 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59643 msgstr "Os seguintes registos bibliográficos foram adicionados ou atualizados:"
59644
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59646 #, c-format
59647 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59648 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
59649
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
59651 #, c-format
59652 msgid "The following error was encountered:"
59653 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
59654
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59656 #, c-format
59657 msgid "The following errors have occurred:"
59658 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
59659
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
59661 #, c-format
59662 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59663 msgstr ""
59664 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
59665
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59667 #, c-format
59668 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59669 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
59670
59671 #. SCRIPT
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59673 msgid "The following fields aren't filled:"
59674 msgstr "Os seguintes campos não estão preenchidos:"
59675
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59677 #, c-format
59678 msgid ""
59679 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59680 "them in."
59681 msgstr ""
59682 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
59683 "as."
59684
59685 #. For the first occurrence,
59686 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59687 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
59693 #, c-format
59694 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59695 msgstr "Os seguintes identificadores existem em ambas as tabelas %s e %s:"
59696
59697 #. SCRIPT
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59699 #, fuzzy
59700 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59701 msgstr "Os seguintes subcampos não estão preenchidos:"
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
59705 #, c-format
59706 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59707 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados: "
59708
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59710 #, c-format
59711 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59712 msgstr "Os seguintes números de registo inválidos foram ignorados:"
59713
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
59715 #, c-format
59716 msgid "The following itemnumbers were found: "
59717 msgstr "Os seguintes números de exemplar foram encontrados: "
59718
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59720 #, c-format
59721 msgid "The following items were added or updated:"
59722 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
59723
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
59725 #, c-format
59726 msgid "The following items were modified:"
59727 msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:"
59728
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
59730 #, c-format
59731 msgid "The following items were removed from all courses:"
59732 msgstr "Os seguintes exemplares foram removidos de todos os cursos:"
59733
59734 #. SCRIPT
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59736 #, fuzzy
59737 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59738 msgstr "Os seguintes subcampos não estão preenchidos:"
59739
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59741 #, c-format
59742 msgid ""
59743 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59744 "shouldn't. "
59745 msgstr ""
59746 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, mas não "
59747 "deviam. "
59748
59749 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
59751 #, fuzzy, c-format
59752 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59753 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
59754
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
59756 #, c-format
59757 msgid "The following records could not be deleted:"
59758 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
59759
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
59761 #, c-format
59762 msgid ""
59763 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59764 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59765 msgstr ""
59766 "Os seguintes valores são usados para as relações entre leitores, mas não "
59767 "existem na preferência de sistema 'borrowerRelationship':"
59768
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59770 #, c-format
59771 msgid ""
59772 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59773 "page, then try again."
59774 msgstr ""
59775 "O formulário de submissão falhou (token de CSRF errado). Volte atrás, "
59776 "refresque a página e tente novamente."
59777
59778 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59780 #, c-format
59781 msgid "The framework is used %s times."
59782 msgstr "O modelo é usado %s vezes."
59783
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59785 #, c-format
59786 msgid "The generated notices are different!"
59787 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
59788
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59790 #, c-format
59791 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59792 msgstr "Os avisos gerados são exactamente os mesmos!"
59793
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59795 #, c-format
59796 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59797 msgstr "A reserva foi cancelada com sucesso."
59798
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59800 #, c-format
59801 msgid ""
59802 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59803 "the item to mark as lost."
59804 msgstr ""
59805 "A reserva foi colocada ao nível do registo. Não é possível determinar o "
59806 "exemplar a marcar como perdido."
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
59809 #, c-format
59810 msgid "The import id number "
59811 msgstr "O número de importação "
59812
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
59814 #, c-format
59815 msgid "The included "
59816 msgstr "O ficheiro incluído "
59817
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
59819 #, c-format
59820 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59821 msgstr "O ficheiro OAI.xslt incluído pelo "
59822
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
59824 #, c-format
59825 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59826 msgstr "A factura referenciada por este identificador não existe. "
59827
59828 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
59830 #, c-format
59831 msgid "The item (%s) does not exist."
59832 msgstr "O exemplar (%s) não existe."
59833
59834 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
59836 #, c-format
59837 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59838 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
59839
59840 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
59842 #, c-format
59843 msgid ""
59844 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59845 "already in the list."
59846 msgstr ""
59847 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não está "
59848 "na mesma."
59849
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
59851 #, c-format
59852 msgid "The item has been removed from the list."
59853 msgstr "O item foi removido da lista."
59854
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59856 #, c-format
59857 msgid ""
59858 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59859 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59860 msgstr ""
59861 "O exemplar não foi devolvido devido a um problema de configuração do "
59862 "sistema. Deve informar o administrador para que veja a "
59863
59864 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
59866 #, c-format
59867 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59868 msgstr "O exemplar foi associado com sucesso a %s. "
59869
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
59871 #, c-format
59872 msgid "The item has successfully been linked to "
59873 msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a "
59874
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59876 #, fuzzy, c-format
59877 msgid "The item or the patron does not exist."
59878 msgstr "O leitor não existe. "
59879
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59881 #, c-format
59882 msgid "The item was not found"
59883 msgstr "O exemplar não foi encontrado"
59884
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59886 #, c-format
59887 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59888 msgstr "O documento que seleccionou será movido para o registo alvo."
59889
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59897 #, fuzzy, c-format
59898 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59899 msgstr "A tarefa foi cancelada antes de terminar. "
59900
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:952
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
59907 #, c-format
59908 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59909 msgstr ""
59910 "A tarefa foi colocada na lista de tarefas! Será iniciada assim que possível."
59911
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1462
59913 #, c-format
59914 msgid ""
59915 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59916 "library.\""
59917 msgstr ""
59918 "Etiqueta do campo mostrada quando o relatório é executado, por exemplo "
59919 "\"Selecione a biblioteca.\""
59920
59921 #. SCRIPT
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
59923 msgid ""
59924 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59925 "whitespace characters from the library code"
59926 msgstr ""
59927 "O código da biblioteca contém caracteres em branco. Por favor, remova "
59928 "quaisquer caracteres em branco a partir do código da biblioteca"
59929
59930 #. %1$s:  email | html 
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59932 #, c-format
59933 msgid "The list was sent to: %s"
59934 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
59935
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
59937 #, fuzzy, c-format
59938 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59939 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
59940
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
59942 #, fuzzy, c-format
59943 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
59944 msgstr "Não possui permissões necessárias para continuar."
59945
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
59947 #, c-format
59948 msgid "The merge was successful. "
59949 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
59952 #, c-format
59953 msgid "The merging was successful. "
59954 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
59955
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
59957 #, c-format
59958 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59959 msgstr "O aviso foi agendado para envio."
59960
59961 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
59963 #, c-format
59964 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59965 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
59966
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
59968 #, fuzzy, c-format
59969 msgid "The order could not be found."
59970 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
59971
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
59973 #, c-format
59974 msgid ""
59975 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
59976 "deleted."
59977 msgstr ""
59978 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
59979 "eliminados."
59980
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
59982 #, c-format
59983 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59984 msgstr ""
59985 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
59986
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
59988 #, fuzzy, c-format
59989 msgid "The order has been cancelled already."
59990 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso."
59991
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:71
59993 #, c-format
59994 msgid ""
59995 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
59996 "deleted."
59997 msgstr ""
59998 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
59999 "eliminados."
60000
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:74
60002 #, c-format
60003 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60004 msgstr ""
60005 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
60006
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
60008 #, c-format
60009 msgid "The order has been successfully canceled."
60010 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso."
60011
60012 #. %1$s:  ELSE 
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60014 #, c-format
60015 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60016 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso %s "
60017
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
60019 #, c-format
60020 msgid ""
60021 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60022 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60023 msgstr ""
60024 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do receção "
60025 "parcial de outra encomenda que foi eliminada. Não é possível cancelar. "
60026
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
60028 #, c-format
60029 msgid ""
60030 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60031 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60032 "first and retry. "
60033 msgstr ""
60034 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do receção "
60035 "parcial de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda "
60036 "primeiro e tente de novo. "
60037
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60039 #, c-format
60040 msgid "The original currency value will be copied"
60041 msgstr "O valor original da moeda será copiado"
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60044 #, c-format
60045 msgid "The original fund will be used"
60046 msgstr "O fundo original será usado"
60047
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60049 #, c-format
60050 msgid "The original internal note will be used"
60051 msgstr "A nota interna original será usada"
60052
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60054 #, c-format
60055 msgid "The original statistic 1 will be used"
60056 msgstr "A estatística original 1 será usada"
60057
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60059 #, c-format
60060 msgid "The original statistic 2 will be used"
60061 msgstr "A estatística original 2 será usada"
60062
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60064 #, c-format
60065 msgid "The original vendor note will be used"
60066 msgstr "A nota de fornecedor original será usada"
60067
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60069 #, c-format
60070 msgid "The password was rejected by a plugin."
60071 msgstr "A palavra-passe foi rejeitada por um plugin."
60072
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60074 #, c-format
60075 msgid "The passwords entered do not match"
60076 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60079 #, c-format
60080 msgid "The patron category you create will be used by the "
60081 msgstr "A categoria de leitor criada será usada pelo "
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60084 #, c-format
60085 msgid "The patron does not have an email address defined."
60086 msgstr "O leitor não tem um endereço de email definido."
60087
60088 #. For the first occurrence,
60089 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60092 #, c-format
60093 msgid "The patron has a debt of %s."
60094 msgstr "O leitor tem um débito de %s."
60095
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60097 #, c-format
60098 msgid ""
60099 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60100 msgstr ""
60101 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe possui espaços em branco"
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60104 #, c-format
60105 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60106 msgstr "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado curta"
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60109 #, c-format
60110 msgid ""
60111 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60112 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60113 msgstr ""
60114 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado fraca, deve "
60115 "conter pelo menos uma maiúscula, uma minúscula e um número "
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60118 #, c-format
60119 msgid ""
60120 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60121 msgstr ""
60122 "O campo não foi adicionado! O nome de utilizador ou o número de cartão já "
60123 "existe."
60124
60125 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60127 #, c-format
60128 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60129 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s"
60130
60131 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60133 #, c-format
60134 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60135 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s."
60136
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60138 #, c-format
60139 msgid ""
60140 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60141 "self_check => self_checkout_module permission. "
60142 msgstr ""
60143 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC não tem a permissão "
60144 "self_check => self_checkout_module. "
60145
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60147 #, c-format
60148 msgid ""
60149 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60150 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60151 msgstr ""
60152 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC tem demasiadas "
60153 "permissões. Deve ter apenas a permissão self_check => self_checkout_module. "
60154
60155 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60157 #, c-format
60158 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60159 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito colectivo de %s."
60160
60161 #. For the first occurrence,
60162 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
60165 #, c-format
60166 msgid ""
60167 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60168 "of %s."
60169 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito coletivo de %s."
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
60172 #, c-format
60173 msgid ""
60174 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60175 "preference which is set to "
60176 msgstr ""
60177 "As regras são aplicados com base na preferência de sistema "
60178 "ReservesControlBranch que se encontra definida como "
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60181 #, c-format
60182 msgid "The primary email is invalid."
60183 msgstr "O email principal é inválido."
60184
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60186 #, c-format
60187 msgid ""
60188 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60189 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60190 "values are set to max(table.id)+1."
60191 msgstr ""
60192 "O problema é que o sistema InnoDB não mantém o valor do auto incremento "
60193 "quando o servidor SQL reinicia (apenas o define me memória). Sempre que o "
60194 "servidor iniciar o valor do auto incremento será definido para max(table."
60195 "id)+1. "
60196
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
60198 #, c-format
60199 msgid ""
60200 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60201 "\"text\""
60202 msgstr ""
60203 "O carregador de frases apenas aceita ficheiros CSV com duas colunas: \"fonte"
60204 "\",\"texto\""
60205
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60207 #, c-format
60208 msgid "The record "
60209 msgstr "O registo "
60210
60211 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60213 #, c-format
60214 msgid "The record (%s) does not exist."
60215 msgstr "O registo (%s) não existe."
60216
60217 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60219 #, c-format
60220 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60221 msgstr "O registo (%s) foi adicionado à lista."
60222
60223 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60225 #, c-format
60226 msgid ""
60227 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60228 "already in the list."
60229 msgstr ""
60230 "O registo (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não "
60231 "está na mesma."
60232
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60234 #, c-format
60235 msgid "The record id "
60236 msgstr "O identificador de registo "
60237
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60239 #, c-format
60240 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60241 msgstr "O registo que está a tentar editar não existe."
60242
60243 #. For the first occurrence,
60244 #. %1$s:  biblionumber | html 
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60249 #, c-format
60250 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60251 msgstr "O registo pedido não existe (%s)."
60252
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60254 #, fuzzy, c-format
60255 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60256 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
60257
60258 #. For the first occurrence,
60259 #. %1$s:  report_converted | html 
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
60262 #, c-format
60263 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60264 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
60265
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60267 #, c-format
60268 msgid "The requested message cannot be displayed"
60269 msgstr "A mensagem requisitada não pode ser mostrada"
60270
60271 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60273 #, c-format
60274 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60275 msgstr "O aviso pedido NÃO foi colocado na lista de envio por %s "
60276
60277 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60279 #, c-format
60280 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60281 msgstr "O aviso pedido foi colocado na lista de envio por %s "
60282
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60284 #, fuzzy, c-format
60285 msgid ""
60286 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60287 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60288 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60289 "authorized staff user to moderate tags."
60290 msgstr ""
60291 "O utilizador root do Koha definido no ficheiro KOHA_CONF (omissão: "
60292 "kohaadmin) não é um moderador válida para as etiquetas. Estas ações são "
60293 "guardadas com o número de leitor, logo o leitor tem que existir na base de "
60294 "dados. Por favor, entre com um utilizador diferente que tenha permissões "
60295 "para moderar etiquetas. %s Erro desconhecido! %s "
60296
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
60298 #, c-format
60299 msgid ""
60300 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60301 "found in this order:"
60302 msgstr ""
60303 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
60304 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
60305
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60307 #, c-format
60308 msgid "The rules have been cloned."
60309 msgstr "As regras foram clonadas."
60310
60311 #. IMG
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60313 #, fuzzy
60314 msgid "The screen capture will appear in this box."
60315 msgstr "O nome irá aparecer na lista das listas"
60316
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60318 #, c-format
60319 msgid "The secondary email is invalid."
60320 msgstr "O email secundário é inválido."
60321
60322 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
60324 #, c-format
60325 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60326 msgstr ""
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60329 #, c-format
60330 msgid "The subscription has linked issues"
60331 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60334 #, c-format
60335 msgid "The subscription has linked items"
60336 msgstr "A Assinatura possui itens com ligação"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60339 #, c-format
60340 msgid "The subscription has not expired yet"
60341 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60344 #, fuzzy, c-format
60345 msgid ""
60346 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60347 "exists ("
60348 msgstr ""
60349 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título ("
60350
60351 #. SCRIPT
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60353 msgid ""
60354 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60355 "it includes them all."
60356 msgstr ""
60357 "O privilégio de superbibliotecário é exclusivo mutuamente dos outros "
60358 "privilégios, pois inclui todos."
60359
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60361 #, c-format
60362 msgid "The system preference "
60363 msgstr "A preferência de sistema "
60364
60365 #. SPAN
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60367 msgid ""
60368 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60369 "more virtual hosts."
60370 msgstr ""
60371 "A preferência do sistema %s pode ter sido sobreposta deste valor por um ou "
60372 "mais hosts virtuais."
60373
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60375 #, c-format
60376 msgid ""
60377 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60378 "correct this before continuing circulation. "
60379 msgstr ""
60380 "A preferência de sistema OPACPrivacy está definida mas a preferência "
60381 "AnonymousPatron não! Por favor corrija a mesma antes de continuar com o "
60382 "processo. "
60383
60384 #. SCRIPT
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60386 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60387 msgstr "A preferência de sistema ProtectSuperlibrarian está ativa"
60388
60389 #. INPUT type=checkbox name=flag
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60392 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60393 msgstr "A preferência de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativa"
60394
60395 #. SCRIPT
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60397 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60398 msgstr "A tradução (identificador %s) foi removido com sucesso"
60399
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60401 #, c-format
60402 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60403 msgstr "As encomendas não recebidas dos seguintes fundos serão movidas"
60404
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60406 #, c-format
60407 msgid ""
60408 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60409 "are uploaded."
60410 msgstr ""
60411 "A diretoria de carregamento especifica a diretoria no endereço ftp onde as "
60412 "encomendas são carregadas."
60413
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60416 #, c-format
60417 msgid "The upload file appears to be empty."
60418 msgstr "O ficheiro carregado parece estar vazio."
60419
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60421 #, c-format
60422 msgid ""
60423 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60424 "kpz'."
60425 msgstr ""
60426 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro kpz. A extensão não é '.kpz'."
60427
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60429 #, c-format
60430 msgid ""
60431 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60432 "zip'."
60433 msgstr ""
60434 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro Zip. A extensão não é '.zip'."
60435
60436 #. %1$s:  e.value | html 
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60438 #, c-format
60439 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60440 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60443 #, c-format
60444 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60445 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60449 #, c-format
60450 msgid "Themes"
60451 msgstr "Temas"
60452
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60454 #, c-format
60455 msgid "Then start the installer again."
60456 msgstr "Posteriormente inicie o instalador novamente."
60457
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60459 #, c-format
60460 msgid "There are currently no checkout notes."
60461 msgstr "Não existem notas de empréstimo."
60462
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60464 #, c-format
60465 msgid "There are currently no problem reports."
60466 msgstr "Não existem relatórios de problemas."
60467
60468 #. For the first occurrence,
60469 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
60472 #, c-format
60473 msgid "There are no %s currently available."
60474 msgstr "Não existem %s disponíveis no momento."
60475
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60477 #, c-format
60478 msgid "There are no EDI accounts. "
60479 msgstr "Não existem contas EDI. "
60480
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60482 #, c-format
60483 msgid "There are no EDIFACT messages."
60484 msgstr "Não existem mensagens EDIFACT."
60485
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60487 #, c-format
60488 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60489 msgstr "Não existem operadores de serviços móveis definidos. "
60490
60491 #. SCRIPT
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60493 msgid "There are no SMTP servers defined."
60494 msgstr "Não existem servidores STMP definidos."
60495
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60497 #, c-format
60498 msgid "There are no account credit types defined. "
60499 msgstr "Não existem tipos de crédito definidos. "
60500
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60502 #, c-format
60503 msgid "There are no account debit types defined. "
60504 msgstr "Não existem tipos de débito definidos."
60505
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
60507 #, c-format
60508 msgid "There are no additional contents."
60509 msgstr "Não existem conteúdos adicionais."
60510
60511 #. %1$s:  category.category_name | html 
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60513 #, c-format
60514 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60515 msgstr "Não existem valores autorizados definidos para %s"
60516
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60518 #, c-format
60519 msgid "There are no cash registers defined. "
60520 msgstr "Não existem caixas registadoras definidas. "
60521
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60523 #, c-format
60524 msgid "There are no cities defined. "
60525 msgstr "Não existem cidades definidas. "
60526
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60528 #, c-format
60529 msgid "There are no collections currently defined."
60530 msgstr "Não existe coleções definidas."
60531
60532 #. %1$s:  IF active 
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60534 #, c-format
60535 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60536 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
60537
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60539 #, c-format
60540 msgid "There are no defined actions for this template."
60541 msgstr "Não existem ações definidas para este modelo."
60542
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60544 #, c-format
60545 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60546 msgstr "Não existem modelos definidos. Por favor crie primeiro um modelo."
60547
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60549 #, c-format
60550 msgid "There are no desks defined. "
60551 msgstr "Não existem balcões de empréstimo definidos. "
60552
60553 #. A
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60555 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60556 msgstr "Não existem inscrições para esta grupo"
60557
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60559 #, c-format
60560 msgid "There are no existing numbering patterns."
60561 msgstr "Não existem padrões de numeração definidos."
60562
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:994
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1057
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1108
60567 #, c-format
60568 msgid "There are no holds on this title. "
60569 msgstr "Não existem reservas para este título. "
60570
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60572 #, c-format
60573 msgid "There are no images for this item."
60574 msgstr "Não existem imagens para este exemplar."
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60577 #, c-format
60578 msgid "There are no images for this record."
60579 msgstr "Não existem imagens para este registo."
60580
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60582 #, c-format
60583 msgid "There are no item search fields defined. "
60584 msgstr "Não existem campos para pesquisa de exemplares definidos. "
60585
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60587 #, c-format
60588 msgid "There are no items assigned to this rota."
60589 msgstr "Não existem exemplares associados a esta rota."
60590
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60592 #, c-format
60593 msgid "There are no items in this batch yet"
60594 msgstr "Não existem itens neste lote"
60595
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60597 #, c-format
60598 msgid "There are no items in this collection."
60599 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
60600
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60602 #, c-format
60603 msgid "There are no itemtypes defined"
60604 msgstr "Não existem tipos de documentos definidos"
60605
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60607 #, c-format
60608 msgid "There are no late orders."
60609 msgstr "Não existe encomendas atrasadas."
60610
60611 #. SCRIPT
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60613 msgid "There are no libraries defined."
60614 msgstr "Não existem bibliotecas definidas."
60615
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60618 #, c-format
60619 msgid "There are no libraries defined. "
60620 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
60621
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60623 #, c-format
60624 msgid "There are no library EANs. "
60625 msgstr "Não existem EANs definidos. "
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
60628 #, c-format
60629 msgid "There are no notices for this library."
60630 msgstr "Não existem avisos para esta biblioteca."
60631
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
60633 #, c-format
60634 msgid "There are no notices."
60635 msgstr "Não existem avisos."
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60638 #, c-format
60639 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60640 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
60641
60642 #. %1$s:  IF ( location ) 
60643 #. %2$s:  END 
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60645 #, c-format
60646 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60647 msgstr "Não existem atrasos no dia de hoje%s nas localizações seleccionadas%s."
60648
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
60650 #, c-format
60651 msgid "There are no overdues matching your search. "
60652 msgstr "Não existem atrasos que correspondam à sua pesquisa. "
60653
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
60655 #, c-format
60656 msgid "There are no overdues."
60657 msgstr "Não existem atrasos."
60658
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60660 #, c-format
60661 msgid "There are no patron categories defined. "
60662 msgstr "Não existem categorias de leitor definidas. "
60663
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60665 #, c-format
60666 msgid "There are no patron lists."
60667 msgstr "Não existem listas de leitores."
60668
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60670 #, c-format
60671 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60672 msgstr "Não existem leitores neste lote"
60673
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60675 #, c-format
60676 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60677 msgstr ""
60678 "Não existem leitores subscritos para o aviso da assinatura do periódico."
60679
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60681 #, c-format
60682 msgid "There are no pending discharge requests."
60683 msgstr "Não há pedidos de quitação pendentes."
60684
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60686 #, c-format
60687 msgid "There are no pending offline operations."
60688 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
60689
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
60691 #, c-format
60692 msgid "There are no pending patron modifications."
60693 msgstr "Não existem modificações de leitor pendentes."
60694
60695 #. SCRIPT
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60697 msgid "There are no quotes defined."
60698 msgstr "Não existem frases definidas."
60699
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60701 #, c-format
60702 msgid "There are no quotes defined. "
60703 msgstr "Não existem frases definidas. "
60704
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
60706 #, fuzzy, c-format
60707 msgid "There are no recalls to pull."
60708 msgstr "Não existem listas de leitores."
60709
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60715 #, fuzzy, c-format
60716 msgid "There are no recalls to show."
60717 msgstr "Não existem entradas de notícias."
60718
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
60720 #, fuzzy, c-format
60721 msgid "There are no recorded logs for this request"
60722 msgstr ""
60723 "%s %s %s %s %s %s Não existem registos de modificação para este pedido %s "
60724
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60726 #, c-format
60727 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60728 msgstr "Não existem rotas com etapas associadas"
60729
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
60732 #, c-format
60733 msgid "There are no rules defined. "
60734 msgstr "Não existem regras definidas. "
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60737 #, c-format
60738 msgid "There are no saved definitions. "
60739 msgstr "Não existem definições guardadas. "
60740
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60742 #, c-format
60743 msgid "There are no saved matching rules."
60744 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
60745
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60747 #, c-format
60748 msgid "There are no saved patron attribute types."
60749 msgstr "Não existe tipos de atributos de leitor guardados."
60750
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
60752 #, c-format
60753 msgid "There are no saved reports. "
60754 msgstr "Não existem relatórios guardados. "
60755
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60757 #, c-format
60758 msgid "There are no sets defined."
60759 msgstr "Não existe nenhum conjunto definido."
60760
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60762 #, c-format
60763 msgid "There are no statistics for this patron."
60764 msgstr "Não existem estatísticas para este leitor."
60765
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
60767 #, c-format
60768 msgid "There are no titles tagged with the term "
60769 msgstr "Não existem título marcados com o termo "
60770
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
60772 #, fuzzy, c-format
60773 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60774 msgstr "%s Não existe encomendas por receber para este orçamento. "
60775
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
60777 #, c-format
60778 msgid ""
60779 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60780 "check the Koha log files. "
60781 msgstr ""
60782 "Ocorreu um erro ao tentar conectar com o agente de mensagens (RabbitMQ), "
60783 "verifique os registos do sistema. "
60784
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
60786 #, c-format
60787 msgid ""
60788 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60789 msgstr ""
60790 "Existe um erro neste registo bibliográfico, a visualização pode estar "
60791 "degradada."
60792
60793 #. %1$s:  hold.priority | html 
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
60795 #, c-format
60796 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60797 msgstr ""
60798 "Existe uma reserva ao nível do exemplar para este exemplar (prioridade = %s)."
60799
60800 #. SCRIPT
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
60802 msgid "There is another profile with this name."
60803 msgstr "Existe outro perfil com este nome."
60804
60805 #. %1$s:  itemtags | html 
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60807 #, c-format
60808 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60809 msgstr "Há mais de um campo MARC relacionado com itens do separador (10): %s"
60810
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60812 #, c-format
60813 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60814 msgstr ""
60815
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
60817 #, fuzzy, c-format
60818 msgid "There is no age for this rule."
60819 msgstr "Não existem imagens para este registo."
60820
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60822 #, c-format
60823 msgid "There is no defined frequency."
60824 msgstr "Não existe nenhuma periodicidade definida."
60825
60826 #. %1$s:  e.value | html 
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60828 #, c-format
60829 msgid "There is no mapping for the index %s"
60830 msgstr "Não existem mapeamentos para o índice %s"
60831
60832 #. %1$s:  END 
60833 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60834 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
60836 #, c-format
60837 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60838 msgstr "Não existe um mínimo ou máximo do número de caracteres. %s %s %s "
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60841 #, c-format
60842 msgid ""
60843 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60844 "your system."
60845 msgstr ""
60846 "Não existe nenhum aviso com o código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no "
60847 "sistema."
60848
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
60850 #, fuzzy, c-format
60851 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60852 msgstr ""
60853 "Não existe nenhum aviso com o código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no "
60854 "sistema."
60855
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
60857 #, c-format
60858 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60859 msgstr "Não existem encomendas para este registo bibliográfico."
60860
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
60862 #, c-format
60863 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60864 msgstr "Não existe registo do envio de mensagens para este leitor."
60865
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60867 #, c-format
60868 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60869 msgstr ""
60870 "Existe um código de barras que contém pelo menos um caractere não imprimível."
60871
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60873 #, c-format
60874 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60875 msgstr "Existe um código de barras que é demasiado longo."
60876
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60878 #, c-format
60879 msgid ""
60880 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60881 "the "
60882 msgstr "Ocorreu um erro ao emprestar o exemplar, verifique os problemas com a "
60883
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60887 #, c-format
60888 msgid "There was a problem with your form submission"
60889 msgstr "Houve um problema com a submissão do formulário"
60890
60891 #. For the first occurrence,
60892 #. SCRIPT
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60894 msgid "There was a problem, please check the logs"
60895 msgstr "Ocorreu um problema, verifique os registos do sistema"
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
60898 #, c-format
60899 msgid ""
60900 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60901 "details."
60902 msgstr ""
60903 "Ocorreu um erro ao pesquisar pelos registos analíticos, por favor verificar "
60904 "os registos do sistema para mais detalhes."
60905
60906 #. SCRIPT
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60908 #, fuzzy
60909 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60910 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
60911
60912 #. SCRIPT
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60914 msgid ""
60915 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
60916 "your barcode is correct for the barcode type"
60917 msgstr ""
60918
60919 #. %1$s:  err_data | html 
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
60921 #, c-format
60922 msgid ""
60923 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60924 msgstr ""
60925 "Existem %s códigos de barras que contêm pelo menos um caractere não "
60926 "imprimível."
60927
60928 #. %1$s:  err_length | html 
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60930 #, c-format
60931 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60932 msgstr "Existiam %s códigos de barras demasiado longos."
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
60935 #, c-format
60936 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60937 msgstr "Não existiram encomendas não recebidas para este fundo."
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60940 #, c-format
60941 msgid "There were problems with your submission"
60942 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
60943
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
60945 #, c-format
60946 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60947 msgstr "Portanto, o registo a ser unificado não foi eliminado. "
60948
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
60951 #, c-format
60952 msgid "Thesaurus:"
60953 msgstr "Tesauro:"
60954
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60956 #, c-format
60957 msgid ""
60958 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
60959 "\"Default\" library."
60960 msgstr ""
60961 "Estão desactivados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
60962 "configurações, escolha a biblioteca por omissão."
60963
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60965 #, c-format
60966 msgid "These are disabled for the current library."
60967 msgstr "Estão desactivados para o biblioteca corrente."
60968
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
60970 #, c-format
60971 msgid "These are enabled."
60972 msgstr "Estão activados."
60973
60974 #. INPUT type=checkbox
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
60976 msgid ""
60977 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
60978 "system preference"
60979 msgstr ""
60980 "Estes campos estão colapsados por omissão pela preferência de sistema "
60981 "CollapseFieldsPatronAddForm"
60982
60983 #. %1$s:  f.value | html 
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
60985 #, fuzzy, c-format
60986 msgid "These fields found: %s"
60987 msgstr "%s Resultado(s) encontrado(s) %s "
60988
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
60990 #, c-format
60991 msgid ""
60992 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
60993 msgstr "Estes campos serão usado na criação de grupos baseados neste modelo"
60994
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
60996 #, c-format
60997 msgid ""
60998 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
60999 "template"
61000 msgstr ""
61001 "Estes campos serão usados quando inscrever um leitor num grupo baseado neste "
61002 "modelo"
61003
61004 #. %1$s:  ratio | html 
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61006 #, c-format
61007 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61008 msgstr "Esses itens têm um rácio de reserva &ge; %s."
61009
61010 #. SCRIPT
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61012 msgid ""
61013 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61014 "recovered"
61015 msgstr ""
61016 "Estes leitores serão permanentemente removidos da base de dados e não "
61017 "poderão ser recuperados"
61018
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61021 #, c-format
61022 msgid "Theses"
61023 msgstr "Teses"
61024
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61026 #, c-format
61027 msgid "They are in a patron category of type staff."
61028 msgstr "São de uma categoria de leitor do tipo funcionário."
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61031 #, c-format
61032 msgid "They are the guarantor to another patron."
61033 msgstr "São os fiadores de outros leitores."
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61036 #, c-format
61037 msgid "They have a non-zero account balance."
61038 msgstr "Têm um balanço de conta diferente de zero."
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61041 #, c-format
61042 msgid "They have items currently checked out."
61043 msgstr "Têm exemplares emprestados."
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61046 #, c-format
61047 msgid "They have permissions assigned to them."
61048 msgstr "Os leitores têm permissões associadas."
61049
61050 #. SCRIPT
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
61052 msgid "Third"
61053 msgstr "Terceiro"
61054
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61056 #, fuzzy, c-format
61057 msgid "This CSV profile already exists"
61058 msgstr "O ficheiro já existe"
61059
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61061 #, c-format
61062 msgid "This account has been locked!"
61063 msgstr "Esta conta está bloqueada!"
61064
61065 #. SCRIPT
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61067 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61068 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Deseja continuar?"
61069
61070 #. SCRIPT
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61072 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61073 msgstr "Este atributo apenas será aplicado à categoria do leitor %s"
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61076 #, c-format
61077 msgid "This authority type cannot be deleted"
61078 msgstr "O tipo de autoridade não pode ser eliminado"
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61081 #, fuzzy, c-format
61082 msgid "This authorized value category already exists."
61083 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
61084
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61086 #, c-format
61087 msgid ""
61088 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61089 "you can delete this budget."
61090 msgstr ""
61091 "Este orçamento tem fundos associados. Deve eliminar todos os fundos "
61092 "associados para que possa eliminar este orçamento."
61093
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61095 #, fuzzy, c-format
61096 msgid "This cannot be undone."
61097 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
61098
61099 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
61101 #, c-format
61102 msgid "This category is used %s times"
61103 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61106 #, c-format
61107 msgid ""
61108 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61109 "full report"
61110 msgstr ""
61111 "Este gráfico apenas vai usar as linhas visíveis, clique em 'Usar todos os "
61112 "dados' para mostrar o gráfico do relatório completo"
61113
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61115 #, fuzzy, c-format
61116 msgid "This city already exists."
61117 msgstr "O ficheiro já existe"
61118
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61120 #, c-format
61121 msgid "This course already has this item on reserve."
61122 msgstr "Este curso já possui este exemplar em reserva."
61123
61124 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61126 #, fuzzy, c-format
61127 msgid "This currency is used by %s orders."
61128 msgstr "O registo é usado %s vezes"
61129
61130 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61132 #, fuzzy, c-format
61133 msgid "This currency is used by %s vendors."
61134 msgstr "O registo é usado %s vezes"
61135
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61137 #, fuzzy, c-format
61138 msgid "This desk already exists"
61139 msgstr "O ficheiro já existe"
61140
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61142 #, c-format
61143 msgid ""
61144 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61145 "and reports) with other Koha libraries."
61146 msgstr ""
61147 "Esta funcionalidade permite obter e partilhar dados (padrões das assinaturas "
61148 "e relatórios) de outras bibliotecas."
61149
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61151 #, c-format
61152 msgid ""
61153 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61154 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61155 msgstr ""
61156 "Esta funcionalidade fornece aos programadores do Koha informação valiosa "
61157 "sobre como o Koha deve ser usado e ajuda a tomar decisões no círculo de "
61158 "desenvolvimento"
61159
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61161 #, c-format
61162 msgid ""
61163 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61164 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61165 msgstr ""
61166 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada dia entre a data de "
61167 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
61168 "em dias."
61169
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61171 #, c-format
61172 msgid ""
61173 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61174 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61175 msgstr ""
61176 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada hora entre a data de "
61177 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
61178 "em horas."
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61181 #, c-format
61182 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61183 msgstr "Esta taxa é cobrada uma vez pelo empréstimo/renovação de um exemplar"
61184
61185 #. INPUT type=text name=object
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
61187 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61188 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
61189
61190 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61192 msgid "This field is mandatory"
61193 msgstr "Este campo é obrigatório"
61194
61195 #. SCRIPT
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61197 msgid "This field is required."
61198 msgstr "Este campo é obrigatório."
61199
61200 #. SCRIPT
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61202 msgid "This file already exists (in this category)."
61203 msgstr "Este ficheiro já existe (nesta categoria)."
61204
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61206 #, c-format
61207 msgid "This framework cannot be deleted"
61208 msgstr "Este modelo não pode ser eliminado"
61209
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61211 #, fuzzy, c-format
61212 msgid "This framework code already exists."
61213 msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe."
61214
61215 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61217 #, c-format
61218 msgid ""
61219 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61220 "delete it? "
61221 msgstr ""
61222 "Esta periodicidade é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-"
61223 "la? "
61224
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61226 #, c-format
61227 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61228 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
61229
61230 #. A
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61232 msgid "This fund has sub funds."
61233 msgstr "Este fundo tem subfundos."
61234
61235 #. SCRIPT
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61237 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61238 msgstr "Este fundo tem subfundos. Não pode ser eliminado."
61239
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61241 #, c-format
61242 msgid "This invoice has no files attached."
61243 msgstr "Esta fatura não tem ficheiros associados."
61244
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61246 #, c-format
61247 msgid ""
61248 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61249 "existing invoice?"
61250 msgstr ""
61251 "Este número de factura já foi usado. Deseja receber um factura existente?"
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
61254 #, c-format
61255 msgid "This is a serial subscription"
61256 msgstr "Assinatura de periódico"
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61259 #, c-format
61260 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61261 msgstr ""
61262 "Esta operação não é recomendada quando se vai alterar um número elevado de "
61263 "datas de término de empréstimo."
61264
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61266 #, c-format
61267 msgid ""
61268 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61269 "a list of anonymized loans, please run a report."
61270 msgstr ""
61271 "Este é o leitor anônimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado. "
61272 "Para ver a lista de empréstimos anonimizados, corra um relatório."
61273
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61275 #, c-format
61276 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61277 msgstr ""
61278 "Este é o leitor anónimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado."
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61281 #, c-format
61282 msgid ""
61283 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61284 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61285 "in these roles up until "
61286 msgstr ""
61287 "Esta é a equipa responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
61288 "manutenção corrente da versão do Koha instalada. Vão estar nestas posições "
61289 "até "
61290
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61292 #, c-format
61293 msgid ""
61294 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61295 "currently installed Koha version."
61296 msgstr ""
61297 "Esta é a equipa que foi responsável pelo lançamento inicial da versão do "
61298 "Koha instalada."
61299
61300 #. For the first occurrence,
61301 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61304 #, c-format
61305 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61306 msgstr ""
61307 "Este item pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta localização."
61308
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61310 #, c-format
61311 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61312 msgstr "Este registo não pode ser renovado, é um empréstimo online"
61313
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61315 #, c-format
61316 msgid ""
61317 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61318 msgstr ""
61319 "Este exemplar não pode ser emprestado por não está associado a um registo "
61320 "bibliográfico"
61321
61322 #. SCRIPT
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
61324 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61325 msgstr "Este exemplar não pode ser renovado. Está emprestado"
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61328 #, c-format
61329 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61330 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
61331
61332 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61334 #, c-format
61335 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61336 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
61337
61338 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61339 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61340 #. %3$s:  END 
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61342 #, c-format
61343 msgid ""
61344 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61345 msgstr ""
61346 "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\". %s Emprestar na mesma? %s "
61347
61348 #. For the first occurrence,
61349 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61352 #, c-format
61353 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61354 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
61355
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61357 #, fuzzy, c-format
61358 msgid "This item has been recalled."
61359 msgstr "O campo foi eliminado"
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61362 #, c-format
61363 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61364 msgstr "Este exemplar está emprestado ao anteriormente a este leitor."
61365
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61367 #, c-format
61368 msgid "This item is already on this rota"
61369 msgstr "O exemplar já se encontra nesta rota"
61370
61371 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61372 #. %2$s:  END 
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61374 #, c-format
61375 msgid ""
61376 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61377 msgstr ""
61378 "Este exemplar está emprestado a outro leitor. %s Devolver e emprestar? %s"
61379
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61381 #, c-format
61382 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61383 msgstr "Este exemplar está emprestado ao leitor. Renovar?"
61384
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61386 #, fuzzy, c-format
61387 msgid "This item is not checked out."
61388 msgstr "Este exemplar está emprestado"
61389
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61391 #, c-format
61392 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61393 msgstr ""
61394 "O exemplar encontra-se em reservado e em processamento para outro leitor."
61395
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61397 #, c-format
61398 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61399 msgstr ""
61400 "O exemplar encontra-se em reservado e em transferência para outro leitor."
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61403 #, c-format
61404 msgid "This item is on hold for another patron."
61405 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61408 #, c-format
61409 msgid ""
61410 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61411 "not cancelled."
61412 msgstr ""
61413 "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor. A reserva será "
61414 "sobreposta mas não será cancelada."
61415
61416 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61418 #, c-format
61419 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61420 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento em %s"
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61423 #, c-format
61424 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61425 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento na sua biblioteca"
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61428 #, c-format
61429 msgid "This item is part of a rotating collection."
61430 msgstr "O exemplar é parte de uma coleção."
61431
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61433 #, c-format
61434 msgid "This item is waiting for another patron."
61435 msgstr "O exemplar encontra-se em espera para outro leitor."
61436
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
61438 #, c-format
61439 msgid "This item must be checked in at following library: "
61440 msgstr "O exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca: "
61441
61442 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
61444 #, c-format
61445 msgid "This item must be returned to %s."
61446 msgstr "O exemplar necessita de ser transferido para %s."
61447
61448 #. SCRIPT
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61450 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61451 msgstr ""
61452 "O exemplar normalmente não pode ser reservado excepto para leitores de %s."
61453
61454 #. SCRIPT
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61456 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61457 msgstr "O exemplar normalmente não pode ser reservado."
61458
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61460 #, fuzzy, c-format
61461 msgid "This item type already exists"
61462 msgstr "O tipo de documento já existe!"
61463
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61465 #, fuzzy, c-format
61466 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61467 msgstr ""
61468 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
61469
61470 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61472 #, c-format
61473 msgid ""
61474 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
61475 msgstr ""
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61479 #, c-format
61480 msgid "This list does not exist."
61481 msgstr "Esta lista não existe."
61482
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61484 #, c-format
61485 msgid "This member has no email"
61486 msgstr "O leitor não possui email"
61487
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61489 #, c-format
61490 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61491 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste leitor no OPAC"
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61494 #, c-format
61495 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61496 msgstr "Essa mensagem é exibida quando emprestar a este leitor"
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61499 #, c-format
61500 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61501 msgstr "Esta mensagem pode ter sido causada por uma das seguintes razões:"
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61504 #, c-format
61505 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61506 msgstr "Esta encomenda não pode ser editada, o cesto está fechado."
61507
61508 #. %1$s:  claims.count | html 
61509 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61510 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61511 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61512 #. %5$s:  END 
61513 #. %6$s:  END 
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61515 #, c-format
61516 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61517 msgstr "Esta encomenda foi reclamada %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
61518
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61521 #, c-format
61522 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61523 msgstr ""
61524 "Esta patrono não pode requisitar este exemplar pela política da circulação "
61525 "da biblioteca."
61526
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61528 #, c-format
61529 msgid ""
61530 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61531 "preferences."
61532 msgstr ""
61533 "Este leitor não pode ser eliminado pode está definido como o leitor da "
61534 "preferência de sistema AnonymousPatron."
61535
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61537 #, fuzzy, c-format
61538 msgid "This patron category already exists"
61539 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
61540
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
61542 #, fuzzy, c-format
61543 msgid "This patron category already exists."
61544 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
61545
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61547 #, c-format
61548 msgid "This patron does not exist. "
61549 msgstr "O leitor não existe. "
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61552 #, c-format
61553 msgid "This patron has no circulation history."
61554 msgstr "O leitor não tem histórico de empréstimo."
61555
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61557 #, c-format
61558 msgid "This patron has no files attached."
61559 msgstr "Este leitor não tem ficheiros associados."
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61562 #, c-format
61563 msgid "This patron has no holds history."
61564 msgstr "O leitor não tem histórico de reservas."
61565
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61567 #, c-format
61568 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61569 msgstr "Este leitor não submeteu nenhuma sugestão de aquisição."
61570
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61573 #, c-format
61574 msgid ""
61575 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61576 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61577 msgstr ""
61578 "Este leitor requisitou que o seu histórico de circulação fosse anonimizado "
61579 "na devolução, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
61580 "incorreta. "
61581
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61583 #, c-format
61584 msgid ""
61585 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61586 msgstr ""
61587 "O leitor definiu as regras de privacidades para nunca guardar o histórico de "
61588 "circulação."
61589
61590 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61592 #, c-format
61593 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61594 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)"
61595
61596 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61598 #, c-format
61599 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61600 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)."
61601
61602 #. SCRIPT
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61604 msgid ""
61605 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61606 msgstr ""
61607 "Os privilégios deste leitor serão redefinidos para incluir apenas a "
61608 "permissão de superbibliotecário."
61609
61610 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61612 #, c-format
61613 msgid ""
61614 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61615 "delete it? "
61616 msgstr ""
61617 "Este padrão é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-lo? "
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61620 #, c-format
61621 msgid ""
61622 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61623 "permissions cannot be selected."
61624 msgstr ""
61625 "Esta permissão garante acesso a todas as áreas. Se estiver selecionada, as "
61626 "subpermissões específicas não podem ser selecionadas."
61627
61628 #. SCRIPT
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61630 msgid ""
61631 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61632 msgstr ""
61633 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
61634
61635 #. SCRIPT
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61637 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61638 msgstr ""
61639 "Este registo não pode ser transferido para o editor avançado. Deseja "
61640 "continuar?"
61641
61642 #. A
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
61646 msgid "This record has no items"
61647 msgstr "O registo não possui exemplares"
61648
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
61650 #, c-format
61651 msgid "This record is in use"
61652 msgstr "Este registo está em uso"
61653
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
61655 #, c-format
61656 msgid "This record is used "
61657 msgstr "O registo é usado "
61658
61659 #. %1$s:  total | html 
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61661 #, c-format
61662 msgid "This record is used %s times"
61663 msgstr "O registo é usado %s vezes"
61664
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
61666 #, c-format
61667 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61668 msgstr "Este relatório não foi importado. Por favor tente de novo. "
61669
61670 #. TR
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61674 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61675 msgstr "Este recurso já foi reportado mais do que %s vezes, tenha cuidado!"
61676
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61678 #, c-format
61679 msgid "This rota has no stages."
61680 msgstr "Esta rota não tem etapas."
61681
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
61683 #, c-format
61684 msgid "This sale"
61685 msgstr "Esta venda"
61686
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
61689 #, c-format
61690 msgid ""
61691 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61692 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61693 msgstr ""
61694 "Esta ecrã mostra os subcampos associados com ao campo selecionado. Pode "
61695 "editar subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
61696
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61699 #, c-format
61700 msgid ""
61701 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61702 msgstr ""
61703 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
61704
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61706 #, c-format
61707 msgid "This stage contains the following item(s):"
61708 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
61709
61710 #. SCRIPT
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
61712 msgid "This subfield will be deleted"
61713 msgstr "Este subcampos será eliminado"
61714
61715 #. A
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61717 msgid "This subscription depends on another supplier"
61718 msgstr "A assinatura depende de outro fornecedor"
61719
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
61721 #, c-format
61722 msgid "This subscription is closed."
61723 msgstr "A assinatura está fechada."
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61726 #, c-format
61727 msgid ""
61728 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61729 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61730 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61731 msgstr ""
61732 "Esta ferramenta permite eliminar leitores e anonimizar históricos de "
61733 "empréstimos. Para eliminar leitores, qualquer combinação de limites pode ser "
61734 "usada. Os leitores não serão eliminados se um das condições se verificar:"
61735
61736 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61737 #. %2$s:  ELSE 
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61739 #, c-format
61740 msgid ""
61741 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61742 msgstr ""
61743 "Este valor será preenchido com o subcampo %s do registo selecionado. %s "
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61746 #, c-format
61747 msgid ""
61748 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61749 "mail address."
61750 msgstr ""
61751
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61753 #, c-format
61754 msgid "This vendor has no email"
61755 msgstr "O fornecedor não tem email"
61756
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:52
61758 #, c-format
61759 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61760 msgstr "O fornecedor não tem email definido para reclamar números em atraso."
61761
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
61763 #, c-format
61764 msgid ""
61765 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61766 "card layout editor. "
61767 msgstr ""
61768 "Este será o nome pelo qual se irá referir a esta imagem no editor de modelos "
61769 "dos cartões de leitor. "
61770
61771 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61772 #. %2$s:  ELSE 
61773 #. %3$s:  END 
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
61775 #, c-format
61776 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61777 msgstr "Isto irá eliminar %stodos os %s itens seleccionados%s."
61778
61779 #. SCRIPT
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61781 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61782 msgstr ""
61783 "Isto vai eliminar o token do Mana KB da base de dados. Deseja continuar?"
61784
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61786 #, c-format
61787 msgid ""
61788 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61789 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61790 msgstr ""
61791 "Isto irá apagar as excepções dentro de um período de tempo. Seja cuidadoso "
61792 "acerca do período, porque se o mesmo for grande pode tornar o Koha lento."
61793
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61795 #, c-format
61796 msgid ""
61797 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61798 "will be deleted but not the exceptions."
61799 msgstr ""
61800 "Isto irá apagar os feriados repetidos apenas. Os feriados repetidos serão "
61801 "eliminados mas as excepções não."
61802
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61804 #, c-format
61805 msgid ""
61806 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61807 "exceptions will not be deleted."
61808 msgstr ""
61809 "Isto irá apagar os feriados simples apenas. Os feriados repetidos e as "
61810 "excepções não são eliminadas."
61811
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61813 #, c-format
61814 msgid ""
61815 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61816 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61817 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61818 msgstr ""
61819 "Isto vai apagar esta regra de férias. Se for um feriado repetível, este "
61820 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
61821 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
61822
61823 #. SCRIPT
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61825 msgid ""
61826 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61827 "and delete them from the browser. Proceed?"
61828 msgstr ""
61829 "Esta operação vai obter as macros guardadas no navegador, guardar na base de "
61830 "dados e eliminar do navegador. Avançar?"
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61833 #, c-format
61834 msgid ""
61835 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61836 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61837 "dates on which the holiday is repeated."
61838 msgstr ""
61839 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
61840 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
61841 "datas em que o feriado se repita."
61842
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61844 #, c-format
61845 msgid ""
61846 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61847 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61848 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61849 msgstr ""
61850 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
61851 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
61852 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
61853
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61855 #, c-format
61856 msgid "Those items won't be deleted"
61857 msgstr "Esses itens não serão apagados"
61858
61859 #. SCRIPT
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61861 msgid "Threshold missing"
61862 msgstr "Limite em falta"
61863
61864 #. IMG
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
61869 msgid "Thumbnail"
61870 msgstr "Miniatura"
61871
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61878 #, c-format
61879 msgid "Thursday"
61880 msgstr "Quinta-feira"
61881
61882 #. SCRIPT
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61884 msgid "Thursdays"
61885 msgstr "Quintas-feiras"
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
61888 #, fuzzy, c-format
61889 msgid "Time based: Yes"
61890 msgstr "Fuso horário: "
61891
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61893 #, c-format
61894 msgid "Time created"
61895 msgstr "Data de criação"
61896
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61898 #, c-format
61899 msgid "Time zone: "
61900 msgstr "Fuso horário: "
61901
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61904 #, c-format
61905 msgid "Time:"
61906 msgstr "Hora:"
61907
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61909 #, c-format
61910 msgid "Timeline"
61911 msgstr "Linha temporal"
61912
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61914 #, c-format
61915 msgid "Timeout"
61916 msgstr "Tempo de espera"
61917
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61920 #, c-format
61921 msgid "Timeout (seconds): "
61922 msgstr "Tempo de espera (segundos): "
61923
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61926 #, c-format
61927 msgid "Timeout (secs)"
61928 msgstr "Tempo de espera (segundos)"
61929
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61931 #, c-format
61932 msgid "Timeout: "
61933 msgstr "Tempo de espera: "
61934
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
61936 #, c-format
61937 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61938 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
61939
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
61941 #, c-format
61942 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61943 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61944
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62044 #, c-format
62045 msgid "Title"
62046 msgstr "Título"
62047
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62049 #, c-format
62050 msgid "Title "
62051 msgstr "Título "
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62057 #, c-format
62058 msgid "Title (A-Z)"
62059 msgstr "Título (A-Z)"
62060
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62065 #, c-format
62066 msgid "Title (Z-A)"
62067 msgstr "Título (Z-A)"
62068
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62071 #, c-format
62072 msgid "Title (any): "
62073 msgstr "Título (qualquer): "
62074
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62077 #, c-format
62078 msgid "Title (uniform): "
62079 msgstr "Título (uniforme): "
62080
62081 #. SCRIPT
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62083 msgid "Title Case"
62084 msgstr "Capitalização do título"
62085
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
62087 #, fuzzy, c-format
62088 msgid "Title already in use."
62089 msgstr "Número de cartão já existe."
62090
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
62092 #, c-format
62093 msgid "Title and author"
62094 msgstr "Título e autor"
62095
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62100 #, c-format
62101 msgid "Title phrase"
62102 msgstr "Frase do título"
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62122 #, c-format
62123 msgid "Title:"
62124 msgstr "Título:"
62125
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:268
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62143 #, c-format
62144 msgid "Title: "
62145 msgstr "Título: "
62146
62147 #. %1$s:  title | html 
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62149 #, c-format
62150 msgid "Title: %s"
62151 msgstr "Título: %s"
62152
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62154 #, c-format
62155 msgid "Titles"
62156 msgstr "Títulos"
62157
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62159 #, c-format
62160 msgid "Titles tagged with the term "
62161 msgstr "Título marcados com o temo "
62162
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62176 #, c-format
62177 msgid "To"
62178 msgstr "Para"
62179
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62182 #, c-format
62183 msgid "To "
62184 msgstr "Para "
62185
62186 #. For the first occurrence,
62187 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
62190 #, fuzzy, c-format
62191 msgid "To %s"
62192 msgstr "No %s "
62193
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
62205 #, c-format
62206 msgid "To a file:"
62207 msgstr "Para um ficheiro:"
62208
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62211 #, c-format
62212 msgid "To a file: "
62213 msgstr "Para um ficheiro: "
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62216 #, c-format
62217 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62218 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para outras configurações, vá a: "
62219
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62221 #, c-format
62222 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62223 msgstr ""
62224 "Para adicionar outra categoria de leitor e para outras configurações, vá a: "
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62227 #, c-format
62228 msgid ""
62229 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62230 "on your phone."
62231 msgstr ""
62232
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62234 #, c-format
62235 msgid "To authid: "
62236 msgstr "Até ao identificador: "
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62239 #, c-format
62240 msgid "To biblionumber: "
62241 msgstr "Até ao número de registo: "
62242
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62244 #, c-format
62245 msgid "To call number:"
62246 msgstr "Até à cota:"
62247
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62249 #, c-format
62250 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62251 msgstr ""
62252 "Para adicionar outro tipo de documento e para outras configurações, vá a: "
62253
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62255 #, c-format
62256 msgid "To create another patron, go to: "
62257 msgstr "Para adicionar outro leitor, vá a: "
62258
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62260 #, c-format
62261 msgid "To create circulation rule, go to: "
62262 msgstr "Para adicionar outra regra de circulação, vá a: "
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62266 #, c-format
62267 msgid "To date: "
62268 msgstr "Até à data: "
62269
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62271 #, c-format
62272 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62273 msgstr "Para editar as permissões do leitor, vá a: "
62274
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62276 #, c-format
62277 msgid ""
62278 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62279 "configuration file"
62280 msgstr ""
62281 "Para ativar os plugins do Koha, o ficheiro de configuração do Koha deve "
62282 "conter a entrada enable_plugins"
62283
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
62285 #, fuzzy, c-format
62286 msgid "To enable the export of selected items, "
62287 msgstr "%s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, "
62288
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
62290 #, fuzzy, c-format
62291 msgid ""
62292 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62293 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62294 "\""
62295 msgstr ""
62296 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
62297 "relatório.\" %s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, o "
62298 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
62299 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório.\" %s "
62300
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62302 #, c-format
62303 msgid "To item call number: "
62304 msgstr "À cota: "
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62307 #, c-format
62308 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62309 msgstr "Para descobrir como evitar este problema veja a página wiki: "
62310
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
62312 #, c-format
62313 msgid ""
62314 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62315 "type."
62316 msgstr ""
62317 "Para modificar uma regra, crie uma nova com o mesmo tipo de leitor e tipo de "
62318 "documento."
62319
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62321 #, c-format
62322 msgid "To notify on receiving:"
62323 msgstr "A notificar na recepção:"
62324
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62326 #, c-format
62327 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62328 msgstr "Para notificar os leitores dos novos números de periódicos, deve "
62329
62330 #. SCRIPT
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62332 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62333 msgstr "Para abir a janela de popup, carregue em Shift+Enter"
62334
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62336 #, c-format
62337 msgid ""
62338 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62339 "name. "
62340 msgstr ""
62341 "Para substituir uma imagem, elimine-a, carregue uma nova imagem e forneça o "
62342 "mesmo nome da imagem antiga. "
62343
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62345 #, c-format
62346 msgid ""
62347 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62348 "administrator. "
62349 msgstr ""
62350 "Para reportar um link quebrado ou outro problema, por favor contacte o "
62351 "administrador do Koha. "
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
62354 #, c-format
62355 msgid "To screen in the browser:"
62356 msgstr "Para mostrar no browser:"
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62370 #, c-format
62371 msgid "To screen into the browser: "
62372 msgstr "Para mostrar no browser: "
62373
62374 #. %1$s:  patron.title | html 
62375 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62376 #. %3$s:  patron.surname | html 
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62378 #, c-format
62379 msgid ""
62380 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62381 "'Upload.' "
62382 msgstr ""
62383 "Para atualizar a imagem para %s %s %s, selecione um novo ficheiro de imagem "
62384 "e clique em 'Carregar'. "
62385
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62396 #, c-format
62397 msgid "To:"
62398 msgstr "Para:"
62399
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62407 #, c-format
62408 msgid "To: "
62409 msgstr "Para: "
62410
62411 #. SCRIPT
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62413 msgid "Today"
62414 msgstr "Hoje"
62415
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62417 #, c-format
62418 msgid "Today's checkins"
62419 msgstr "Devoluções de hoje"
62420
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62422 #, c-format
62423 msgid "Today's checkouts"
62424 msgstr "Empréstimos de hoje"
62425
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62427 #, c-format
62428 msgid "Today's notifications"
62429 msgstr "Notificações de hoje"
62430
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62432 #, c-format
62433 msgid "Toggle Keyboard"
62434 msgstr "Alternar Teclado"
62435
62436 #. A
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62438 msgid "Toggle lowest priority"
62439 msgstr "Alternar menor prioridade"
62440
62441 #. IMG
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62443 msgid "Toggle set to lowest priority"
62444 msgstr "Alternado para a menor prioridade"
62445
62446 #. SCRIPT
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62448 msgid "Tomorrow"
62449 msgstr "Amanhã"
62450
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62453 #, c-format
62454 msgid "Too many checked out."
62455 msgstr "Demasiados empréstimos."
62456
62457 #. For the first occurrence,
62458 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62459 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
62462 #, c-format
62463 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62464 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
62465
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
62468 #, c-format
62469 msgid "Too many holds"
62470 msgstr "Demasiadas reservas"
62471
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
62473 #, c-format
62474 msgid "Too many holds for "
62475 msgstr "Demasiadas reservas para "
62476
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
62478 #, c-format
62479 msgid "Too many holds for this record: "
62480 msgstr "Demasiadas reservas para este registo: "
62481
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
62486 #, c-format
62487 msgid "Too many holds: "
62488 msgstr "Demasiadas reservas: "
62489
62490 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62492 #, c-format
62493 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62494 msgstr "Demasiados itens (%s) para mostrar individualmente."
62495
62496 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62497 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62499 #, c-format
62500 msgid ""
62501 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62502 "will not be shown."
62503 msgstr ""
62504 "Demasiados itens (%s): Está a editar mais do que %s itens em lote, os mesmos "
62505 "não serão mostrados."
62506
62507 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62508 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62510 #, c-format
62511 msgid ""
62512 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62513 "batch."
62514 msgstr "Demasiados items (%s): Não pode editar mais que %s itens num lote."
62515
62516 #. For the first occurrence,
62517 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62518 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62521 #, c-format
62522 msgid ""
62523 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62524 "will not be shown."
62525 msgstr ""
62526 "Demasiados itens (%s): Editou mais do que %s itens em lote, os mesmos não "
62527 "serão mostrados."
62528
62529 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62530 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62532 #, c-format
62533 msgid ""
62534 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62535 msgstr ""
62536 "Demasiados empréstimos. %s emprestados online, apenas %s são permitidos."
62537
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62540 #, c-format
62541 msgid "Tool plugins"
62542 msgstr "Plugins de ferramentas"
62543
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62614 #, c-format
62615 msgid "Tools"
62616 msgstr "Ferramentas"
62617
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62620 #, c-format
62621 msgid "Tools "
62622 msgstr "Ferramentas "
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62625 #, c-format
62626 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62627 msgstr "Ferramentas &rsaquo; Koha"
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62630 #, c-format
62631 msgid "Tools home"
62632 msgstr "Ferramentas"
62633
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62635 #, c-format
62636 msgid "Tools tables"
62637 msgstr "Tabelas das ferramentas"
62638
62639 #. SCRIPT
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62641 msgid "Top"
62642 msgstr "Topo"
62643
62644 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62646 #, c-format
62647 msgid "Top %s Most-circulated items"
62648 msgstr "Top %s dos documentos mais emprestados"
62649
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62652 #, c-format
62653 msgid "Top lists"
62654 msgstr "Quadros de honra"
62655
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62658 #, c-format
62659 msgid "Top page margin:"
62660 msgstr "Margem superior da página:"
62661
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62663 #, c-format
62664 msgid "Top text margin:"
62665 msgstr "Margem superior do texto:"
62666
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62668 #, c-format
62669 msgid "Topic expert"
62670 msgstr ""
62671
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62674 #, c-format
62675 msgid "Topics"
62676 msgstr "Assuntos"
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62689 #, c-format
62690 msgid "Total"
62691 msgstr "Total"
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
62694 #, c-format
62695 msgid "Total "
62696 msgstr "Total "
62697
62698 #. For the first occurrence,
62699 #. %1$s:  currency | html 
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62702 #, c-format
62703 msgid "Total (%s)"
62704 msgstr "Total (%s)"
62705
62706 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62708 #, c-format
62709 msgid "Total (GST %s %%)"
62710 msgstr "Total (GST %s%%)"
62711
62712 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
62714 #, c-format
62715 msgid "Total (GST %s%%)"
62716 msgstr "Total (GST %s%%)"
62717
62718 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
62720 #, c-format
62721 msgid "Total (GST %s)"
62722 msgstr "Total (GST %s)"
62723
62724 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62726 #, c-format
62727 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62728 msgstr "Total + ajustes + custo de envio (%s)"
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62731 #, c-format
62732 msgid "Total RRP"
62733 msgstr "Preço recomendado total"
62734
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
62736 #, c-format
62737 msgid "Total amount outstanding:"
62738 msgstr "Montante total devido: "
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
62741 #, c-format
62742 msgid "Total amount outstanding: "
62743 msgstr "Montante total devido: "
62744
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62746 #, c-format
62747 msgid "Total amount payable:"
62748 msgstr "Montante total a pagar:"
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62751 #, c-format
62752 msgid "Total amount: "
62753 msgstr "Montante total: "
62754
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
62756 #, c-format
62757 msgid "Total article requests"
62758 msgstr "Total de pedidos de artigo"
62759
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62762 #, c-format
62763 msgid "Total available"
62764 msgstr "Total disponível"
62765
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62767 #, c-format
62768 msgid "Total bankable: "
62769 msgstr "Total financiável: "
62770
62771 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62773 #, c-format
62774 msgid "Total bankable: %s"
62775 msgstr "Total financiável: %s"
62776
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62778 #, c-format
62779 msgid "Total checkouts"
62780 msgstr "Total de empréstimos"
62781
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62783 #, c-format
62784 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62785 msgstr "Total de empréstimos de ontem"
62786
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
62788 #, c-format
62789 msgid "Total checkouts:"
62790 msgstr "Total de empréstimos:"
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62794 #, c-format
62795 msgid "Total cost"
62796 msgstr "Custo total"
62797
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
62800 #, c-format
62801 msgid "Total current checkouts allowed"
62802 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
62806 #, c-format
62807 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62808 msgstr "Total de empréstimos online permitidos"
62809
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
62811 #, c-format
62812 msgid "Total due"
62813 msgstr "Total devido"
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
62816 #, c-format
62817 msgid "Total due if credit applied:"
62818 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
62821 #, c-format
62822 msgid "Total due:"
62823 msgstr "Total devido:"
62824
62825 #. %1$s:  fines | $Price 
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
62827 #, c-format
62828 msgid "Total due: %s"
62829 msgstr "Total devido: %s"
62830
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
62832 #, c-format
62833 msgid "Total holds allowed"
62834 msgstr "Total de reservas permitidas"
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62837 #, c-format
62838 msgid "Total income (cash): "
62839 msgstr "Total de recebimentos(dinheiro): "
62840
62841 #. For the first occurrence,
62842 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62843 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62846 #, c-format
62847 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62848 msgstr "Total recebido (dinheiro): %s (%s)"
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
62852 #, c-format
62853 msgid "Total income: "
62854 msgstr "Total recebido: "
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62857 #, c-format
62858 msgid "Total items in group"
62859 msgstr "Número de exemplares no grupo"
62860
62861 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
62863 #, c-format
62864 msgid "Total items: %s"
62865 msgstr "Total de exemplares: %s"
62866
62867 #. SCRIPT
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62869 msgid "Total must be a number"
62870 msgstr "Total deve ser um número"
62871
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
62873 #, c-format
62874 msgid "Total number of results:"
62875 msgstr "Número total de resultados:"
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62878 #, c-format
62879 msgid "Total ordered"
62880 msgstr "Total encomendado"
62881
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62883 #, c-format
62884 msgid "Total outgoing (cash): "
62885 msgstr "Total de saídas (dinheiro): "
62886
62887 #. For the first occurrence,
62888 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62889 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62892 #, c-format
62893 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62894 msgstr "Total de saídas (dinheiro): %s (%s)"
62895
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
62897 #, c-format
62898 msgid "Total payable:"
62899 msgstr "Total a pagar:"
62900
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62902 #, c-format
62903 msgid "Total spent"
62904 msgstr "Total gasto"
62905
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
62907 #, c-format
62908 msgid "Total tax exc."
62909 msgstr "Total sem taxas"
62910
62911 #. For the first occurrence,
62912 #. %1$s:  currency | html 
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62916 #, c-format
62917 msgid "Total tax exc. (%s)"
62918 msgstr "Total sem taxas (%s)"
62919
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
62921 #, c-format
62922 msgid "Total tax inc."
62923 msgstr "Total com taxas"
62924
62925 #. For the first occurrence,
62926 #. %1$s:  currency | html 
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62930 #, c-format
62931 msgid "Total tax inc. (%s)"
62932 msgstr "Total com taxas (%s)"
62933
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62936 #, c-format
62937 msgid "Total: "
62938 msgstr "Total: "
62939
62940 #. For the first occurrence,
62941 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
62944 #, c-format
62945 msgid "Total: %s "
62946 msgstr "Total: %s "
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62951 #, c-format
62952 msgid "Totals:"
62953 msgstr "Totais:"
62954
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
62957 #, c-format
62958 msgid "Transaction"
62959 msgstr "Transação"
62960
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
62962 #, c-format
62963 msgid "Transaction date"
62964 msgstr "Data da transação"
62965
62966 #. For the first occurrence,
62967 #. %1$s:  register.name | html 
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62971 #, c-format
62972 msgid "Transaction history for %s"
62973 msgstr "Histórico de transações para %s"
62974
62975 #. %1$s:  register.name | html 
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
62977 #, c-format
62978 msgid "Transaction history for %s "
62979 msgstr "Histórico de transações para %s "
62980
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
62983 #, c-format
62984 msgid "Transaction library"
62985 msgstr "Biblioteca da transação"
62986
62987 #. A
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
62990 msgid "Transaction logs"
62991 msgstr "Logs de transações"
62992
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
62994 #, c-format
62995 msgid "Transaction type"
62996 msgstr "Tipo da transação"
62997
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
63001 #, c-format
63002 msgid "Transaction type:"
63003 msgstr "Tipo da transação:"
63004
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63010 #, c-format
63011 msgid "Transactions"
63012 msgstr "Transações"
63013
63014 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63016 #, c-format
63017 msgid "Transactions since %s"
63018 msgstr "Transações desde %s"
63019
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63021 #, c-format
63022 msgid "Transactions to date"
63023 msgstr "Transações à data"
63024
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63034 #, c-format
63035 msgid "Transfer"
63036 msgstr "Transferência"
63037
63038 #. INPUT type=submit
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63040 msgid "Transfer collection"
63041 msgstr "Transferir coleção"
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63045 #, c-format
63046 msgid "Transfer collection "
63047 msgstr "Transferir coleção "
63048
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63050 #, c-format
63051 msgid ""
63052 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63053 "Koha"
63054 msgstr ""
63055 "Transferência de coleção &rsaquo; Coleções rotativas &rsaquo; Ferramentas "
63056 "&rsaquo; Koha"
63057
63058 #. %1$s:  reser.diff | html 
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63060 #, c-format
63061 msgid "Transfer is %s days late"
63062 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
63063
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63065 #, c-format
63066 msgid "Transfer is not allowed for: "
63067 msgstr "A transferência não é permitida para: "
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63070 #, fuzzy, c-format
63071 msgid "Transfer items"
63072 msgstr "Exemplares transferidos"
63073
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
63075 #, c-format
63076 msgid "Transfer now? "
63077 msgstr "Transferir agora? "
63078
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63080 #, fuzzy, c-format
63081 msgid "Transfer order"
63082 msgstr "Transferir para"
63083
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63085 #, c-format
63086 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63087 msgstr "Transferir encomenda &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
63088
63089 #. SCRIPT
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63091 msgid "Transfer order to this basket?"
63092 msgstr "Transferir encomenda para este cesto?"
63093
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
63095 #, c-format
63096 msgid "Transfer to"
63097 msgstr "Transferir para"
63098
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:907
63104 #, c-format
63105 msgid "Transfer to:"
63106 msgstr "Transferir para:"
63107
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63109 #, c-format
63110 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63111 msgstr ""
63112
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63114 #, c-format
63115 msgid "Transferred"
63116 msgstr "Transferido"
63117
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63119 #, c-format
63120 msgid "Transferred from basket: "
63121 msgstr "Transferido do cesto: "
63122
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63124 #, c-format
63125 msgid "Transferred items"
63126 msgstr "Exemplares transferidos"
63127
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63129 #, c-format
63130 msgid "Transferred to basket: "
63131 msgstr "Transferido para o cesto: "
63132
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63134 #, c-format
63135 msgid "Transfers"
63136 msgstr "Transferências"
63137
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63139 #, c-format
63140 msgid "Transfers "
63141 msgstr "Transferências "
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63144 #, c-format
63145 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63146 msgstr "Transferências &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
63147
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63149 #, c-format
63150 msgid "Transfers are "
63151 msgstr "Transferências são "
63152
63153 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63155 #, c-format
63156 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63157 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
63158
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63160 #, c-format
63161 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63162 msgstr "Impressão do talão de transferência &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
63163
63164 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63166 #, c-format
63167 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63168 msgstr "Transferências requeridas para a sua biblioteca a partir de %s"
63169
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63172 #, c-format
63173 msgid "Transfers to receive"
63174 msgstr "Transferências a receber"
63175
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63177 #, c-format
63178 msgid "Transfers to receive "
63179 msgstr "Transferências a receber "
63180
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63182 #, c-format
63183 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63184 msgstr "Transferências a receber &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
63185
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63188 #, c-format
63189 msgid "Transfers to send"
63190 msgstr "Transferências a enviar"
63191
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63193 #, c-format
63194 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63195 msgstr "Transferências a enviar &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
63196
63197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63198 #, c-format
63199 msgid "Translate into other languages"
63200 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
63201
63202 #. A
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63204 msgid "Translate item type %s"
63205 msgstr "Traduzir o tipo de documento %s"
63206
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63209 #, c-format
63210 msgid "Translation"
63211 msgstr "Tradução"
63212
63213 #. SCRIPT
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63215 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63216 msgstr "A tradução (identificador %s) foi adicionada com sucesso"
63217
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63219 #, fuzzy, c-format
63220 msgid "Translation manager"
63221 msgstr "Gestor das traduções:"
63222
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63224 #, fuzzy, c-format
63225 msgid "Translation manager assistant"
63226 msgstr "Gestores das traduções:"
63227
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63229 #, c-format
63230 msgid "Translation manager:"
63231 msgstr "Gestor das traduções:"
63232
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63234 #, fuzzy, c-format
63235 msgid "Translation managers"
63236 msgstr "Gestores das traduções:"
63237
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63239 #, c-format
63240 msgid "Translation managers:"
63241 msgstr "Gestores das traduções:"
63242
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63244 #, c-format
63245 msgid "Translation:"
63246 msgstr "Tradução:"
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63249 #, c-format
63250 msgid "Translations"
63251 msgstr "Traduções"
63252
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63254 #, c-format
63255 msgid "Transport"
63256 msgstr "Transporte"
63257
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63260 #, c-format
63261 msgid "Transport cost matrix"
63262 msgstr "Tabela de custos de transporte"
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63265 #, c-format
63266 msgid "Transport cost matrix "
63267 msgstr "Tabela de custos de transporte "
63268
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63270 #, c-format
63271 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63272 msgstr "Tabela de custos de transporte &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
63273
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63275 #, c-format
63276 msgid "Transport: "
63277 msgstr "Transporte: "
63278
63279 #. SCRIPT
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63281 msgid "Travel and Places"
63282 msgstr "Viagem e Locais"
63283
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63286 #, c-format
63287 msgid "Treaties "
63288 msgstr "Tratados "
63289
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63291 #, c-format
63292 msgid "Try again"
63293 msgstr "Tente novamente"
63294
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63296 #, c-format
63297 msgid "Try again with a different barcode"
63298 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
63299
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63304 #, c-format
63305 msgid "Try another search"
63306 msgstr "Tentar outra pesquisa"
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63314 #, c-format
63315 msgid "Tuesday"
63316 msgstr "Terça-feira"
63317
63318 #. SCRIPT
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63320 msgid "Tuesdays"
63321 msgstr "Terças-feiras"
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
63324 #, c-format
63325 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63326 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
63327
63328 #. SCRIPT
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63330 msgid "Turquoise"
63331 msgstr "Turquesa"
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63334 #, fuzzy, c-format
63335 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63336 msgstr "Conta de %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
63337
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63339 #, fuzzy, c-format
63340 msgid "Two-factor authentication code:"
63341 msgstr "Código alfabético de 2 caracteres"
63342
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63363 #, c-format
63364 msgid "Type"
63365 msgstr "Tipo"
63366
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63369 #, c-format
63370 msgid "Type:"
63371 msgstr "Tipo:"
63372
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63376 #, c-format
63377 msgid "Type: "
63378 msgstr "Tipo: "
63379
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63381 #, c-format
63382 msgid "UF"
63383 msgstr "UF"
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63386 #, c-format
63387 msgid "UKMARC"
63388 msgstr "UKMARC"
63389
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63391 #, c-format
63392 msgid "UNIMARC"
63393 msgstr "UNIMARC"
63394
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63396 #, c-format
63397 msgid "UPCA"
63398 msgstr ""
63399
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63401 #, c-format
63402 msgid "UPCE"
63403 msgstr ""
63404
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63406 #, c-format
63407 msgid "UPLOAD authorized value category"
63408 msgstr "categoria de valores autorizados UPLOAD"
63409
63410 #. SCRIPT
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63412 msgid "UPPERCASE"
63413 msgstr "MAIÚSCULAS"
63414
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63416 #, c-format
63417 msgid "URL"
63418 msgstr "URL"
63419
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63421 #, c-format
63422 msgid "URL(s)"
63423 msgstr "URL"
63424
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63426 #, c-format
63427 msgid "URL: "
63428 msgstr "URL: "
63429
63430 #. For the first occurrence,
63431 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63434 #, c-format
63435 msgid "URL: %s "
63436 msgstr "URL: %s "
63437
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63441 #, c-format
63442 msgid "URLs"
63443 msgstr "URLs"
63444
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63448 #, c-format
63449 msgid "US Inches"
63450 msgstr "Polegadas"
63451
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63453 #, c-format
63454 msgid "UTF-8 (Default)"
63455 msgstr "UTF-8 (Omissão)"
63456
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63458 #, c-format
63459 msgid "Uintah Library System, USA"
63460 msgstr "Uintah Library System, EUA"
63461
63462 #. SCRIPT
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63464 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63465 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
63466
63467 #. For the first occurrence,
63468 #. SCRIPT
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63470 msgid "Unable to change status of note."
63471 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
63472
63473 #. For the first occurrence,
63474 #. SCRIPT
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63476 msgid "Unable to change status of problem report."
63477 msgstr "Não é possível alterar o estado do relatório de problema."
63478
63479 #. SCRIPT
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63481 msgid "Unable to create enrollment!"
63482 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
63483
63484 #. SCRIPT
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63486 msgid "Unable to delete club!"
63487 msgstr "Não foi possível eliminar o grupo!"
63488
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63490 #, c-format
63491 msgid "Unable to delete patron"
63492 msgstr "Impossível eliminar leitor"
63493
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63495 #, c-format
63496 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63497 msgstr "Não é possível eliminar o leitor porque está como AnonymousPatron"
63498
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63500 #, c-format
63501 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63502 msgstr ""
63503 "Impossível eliminar leitores de outras bibliotecas com as configurações "
63504 "correntes"
63505
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63507 #, c-format
63508 msgid "Unable to delete staff user"
63509 msgstr "Impossível eliminar leitor de staff"
63510
63511 #. SCRIPT
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63513 msgid "Unable to delete template!"
63514 msgstr "Não foi possível eliminar o modelo!"
63515
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63517 #, fuzzy, c-format
63518 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63519 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
63520
63521 #. For the first occurrence,
63522 #. SCRIPT
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
63525 msgid "Unable to save description"
63526 msgstr "Não foi possível guardar a descrição"
63527
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63529 #, c-format
63530 msgid "Unable to save image to database."
63531 msgstr "Impossível guardar a imagem na base de dados."
63532
63533 #. SCRIPT
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63535 #, fuzzy
63536 msgid "Unable to update match choices"
63537 msgstr "Não foi possível eliminar o modelo!"
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63540 #, c-format
63541 msgid "Unapprove"
63542 msgstr "Desaprovar"
63543
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63545 #, c-format
63546 msgid "Unarchive"
63547 msgstr "Desarquivar"
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63550 #, c-format
63551 msgid "Unauthorized user "
63552 msgstr "Utilizador não autorizado "
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63555 #, c-format
63556 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63557 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
63558
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63560 #, c-format
63561 msgid "Uncertain"
63562 msgstr "Incerto"
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63565 #, c-format
63566 msgid "Uncertain price: "
63567 msgstr "Preço incerto: "
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63573 #, c-format
63574 msgid "Uncertain prices"
63575 msgstr "Preços incertos"
63576
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63578 #, c-format
63579 msgid "Uncertain prices "
63580 msgstr "Preços incertos "
63581
63582 #. %1$s:  booksellername | html 
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63584 #, c-format
63585 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63586 msgstr "Preços incertos para o fornecedor %s "
63587
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:150
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:211
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
63593 #, c-format
63594 msgid "Unchanged"
63595 msgstr "Não alterado"
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63599 #, c-format
63600 msgid "Uncheck"
63601 msgstr "Desmarcar"
63602
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63607 #, c-format
63608 msgid "Uncheck all"
63609 msgstr "Desmarcar todos"
63610
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63614 #, c-format
63615 msgid "Undecided"
63616 msgstr "Não decidido"
63617
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
63619 #, c-format
63620 msgid "Undef"
63621 msgstr "Indefinido"
63622
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63627 #, c-format
63628 msgid "Undefined"
63629 msgstr "Indefinido"
63630
63631 #. SCRIPT
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63633 msgid "Underline"
63634 msgstr "Sublinhado"
63635
63636 #. SCRIPT
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63638 msgid "Undo"
63639 msgstr "Desfazer"
63640
63641 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63643 msgid "Undo import into catalog"
63644 msgstr "Anular importação para o catálogo"
63645
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63648 #, c-format
63649 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63650 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
63651
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63653 #, c-format
63654 msgid "Ungrouped baskets"
63655 msgstr "Cestos não agrupados"
63656
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63658 #, c-format
63659 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63660 msgstr ""
63661
63662 #. %1$s:  message.error | html 
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63664 #, fuzzy, c-format
63665 msgid "Unhandled error: %s"
63666 msgstr "%sErro: %s %s %s %s %s "
63667
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
63669 #, c-format
63670 msgid "Unhighlight"
63671 msgstr "Não realçar"
63672
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
63674 #, c-format
63675 msgid "Unified title"
63676 msgstr "Título uniforme"
63677
63678 #. For the first occurrence,
63679 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63682 #, c-format
63683 msgid "Unified title: %s "
63684 msgstr "Título unificado: %s "
63685
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
63687 #, c-format
63688 msgid "Uninstall"
63689 msgstr "Desinstalar"
63690
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63693 #, c-format
63694 msgid "Unique holiday"
63695 msgstr "Feriado único"
63696
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63698 #, c-format
63699 msgid "Unique holidays"
63700 msgstr "Feriados únicos"
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63703 #, c-format
63704 msgid "Unique identifier: "
63705 msgstr "Identificador único: "
63706
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63710 #, c-format
63711 msgid "Unit"
63712 msgstr "Unidade"
63713
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
63718 #, c-format
63719 msgid "Unit cost"
63720 msgstr "Custo unitário"
63721
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
63723 #, c-format
63724 msgid "Unit price"
63725 msgstr "Preço unitário"
63726
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63728 #, c-format
63729 msgid "Unit: "
63730 msgstr "Unidade: "
63731
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63733 #, c-format
63734 msgid "Units per issue"
63735 msgstr "Unidades por número"
63736
63737 #. SCRIPT
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63739 msgid "Units per issue is required"
63740 msgstr "Unidades por número é obrigatório"
63741
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63743 #, c-format
63744 msgid "Units per issue: "
63745 msgstr "Unidades por número: "
63746
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63749 #, c-format
63750 msgid "Units:"
63751 msgstr "Unidades:"
63752
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63757 #, c-format
63758 msgid "Units: "
63759 msgstr "Unidades: "
63760
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
63762 #, c-format
63763 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63764 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
63767 #, c-format
63768 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63769 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
63772 #, c-format
63773 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63774 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
63777 #, c-format
63778 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63779 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63780
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
63782 #, c-format
63783 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63784 msgstr "University of the Arts London, Reino Unido"
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
63787 #, c-format
63788 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63789 msgstr "Université d'Aix-Marseille, França"
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
63792 #, c-format
63793 msgid "Université de Lyon 3, France"
63794 msgstr "Université de Lyon 3, França"
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
63797 #, c-format
63798 msgid "Université de Rennes 2, France"
63799 msgstr "Université de Rennes 2, França"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
63802 #, c-format
63803 msgid "Université de St Etienne, France"
63804 msgstr "Université de St Etienne, França"
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1559
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
63814 #, c-format
63815 msgid "Unknown"
63816 msgstr "Desconhecido"
63817
63818 #. %1$s:  location | html 
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
63820 #, fuzzy, c-format
63821 msgid "Unknown ('%s')"
63822 msgstr "Erro desconhecido."
63823
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
63826 #, fuzzy, c-format
63827 msgid "Unknown error"
63828 msgstr "Erro desconhecido."
63829
63830 #. For the first occurrence,
63831 #. %1$s:  e | html 
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63834 #, fuzzy, c-format
63835 msgid "Unknown error '%s'."
63836 msgstr "Erro desconhecido."
63837
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63839 #, c-format
63840 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63841 msgstr "Erro desconhecido ao processar o pedido. Contacte o administrador. "
63842
63843 #. %1$s:  errtype | html 
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63845 #, c-format
63846 msgid "Unknown error type %s."
63847 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
63848
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
63850 #, c-format
63851 msgid "Unknown error."
63852 msgstr "Erro desconhecido."
63853
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
63855 #, fuzzy, c-format
63856 msgid "Unknown filter"
63857 msgstr "Subcampo desconhecido"
63858
63859 #. SCRIPT
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
63861 #, fuzzy
63862 msgid "Unknown job type '%s'"
63863 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
63864
63865 #. For the first occurrence,
63866 #. %1$s:  m.code | html 
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
63869 #, fuzzy, c-format
63870 msgid "Unknown message '%s'"
63871 msgstr "%s %s %sMensagem desconhecida '%s' %s "
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
63874 #, fuzzy, c-format
63875 msgid "Unknown not-for-loan status"
63876 msgstr "%s Estado não emprestável desconhecido"
63877
63878 #. %1$s:  op | html 
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
63880 #, fuzzy, c-format
63881 msgid "Unknown operation (%s) on"
63882 msgstr "Campo desconhecido"
63883
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
63885 #, c-format
63886 msgid "Unknown plugin type "
63887 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
63888
63889 #. %1$s:  m.reason | html 
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63891 #, fuzzy, c-format
63892 msgid "Unknown reason '%s'"
63893 msgstr "Causa desconhecida"
63894
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
63896 #, c-format
63897 msgid "Unknown record"
63898 msgstr "Registo desconhecido"
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63903 #, c-format
63904 msgid "Unknown record "
63905 msgstr "Registo desconhecido "
63906
63907 #. SCRIPT
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63909 msgid "Unknown record type, cannot import"
63910 msgstr "Tipo de registo não conhecido, não é possível importar"
63911
63912 #. %1$s:  report.status | html 
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
63914 #, fuzzy, c-format
63915 msgid "Unknown status (%s)"
63916 msgstr "Campo desconhecido"
63917
63918 #. SCRIPT
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63920 msgid "Unknown subfield"
63921 msgstr "Subcampo desconhecido"
63922
63923 #. SCRIPT
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63925 msgid "Unknown tag"
63926 msgstr "Campo desconhecido"
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
63929 #, fuzzy, c-format
63930 msgid "Unknown type"
63931 msgstr "Campo desconhecido"
63932
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
63934 #, fuzzy, c-format
63935 msgid "Unknown usage"
63936 msgstr "Campo desconhecido"
63937
63938 #. %1$s:  w | html 
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
63940 #, fuzzy, c-format
63941 msgid "Unknown warning \"%s\""
63942 msgstr "Campo desconhecido"
63943
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:245
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
63956 #, c-format
63957 msgid "Unlimited"
63958 msgstr "Ilimitado"
63959
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
63961 #, c-format
63962 msgid "Unpacking completed"
63963 msgstr "Descompressão concluída"
63964
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
63966 #, c-format
63967 msgid "Unreceived orders"
63968 msgstr "Encomendas não recebidas"
63969
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
63971 #, fuzzy, c-format
63972 msgid "Unrecognized error!"
63973 msgstr "Leitor não reconhecido (%s)"
63974
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
63977 #, c-format
63978 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63979 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
63980
63981 #. SCRIPT
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63983 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63984 msgstr "Leitor não reconhecido (%s)"
63985
63986 #. SPAN
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
63993 msgid "Unresolved claims"
63994 msgstr "Reclamações não resolvidas"
63995
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
63998 #, c-format
63999 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64000 msgstr "Renovações não vistas permitidas (contador)"
64001
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
64003 #, c-format
64004 msgid "Unset"
64005 msgstr "Desactivar"
64006
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64008 #, c-format
64009 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64010 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
64011
64012 #. IMG
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64014 msgid "Unset lowest priority"
64015 msgstr "Desativar prioridade baixa"
64016
64017 #. %1$s:  ELSE 
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64019 #, c-format
64020 msgid "Unsuspend %s "
64021 msgstr "Retirar suspensão %s "
64022
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64025 #, c-format
64026 msgid "Until date: "
64027 msgstr "Até a data: "
64028
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:348
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64037 #, c-format
64038 msgid "Update"
64039 msgstr "Atualizar"
64040
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64042 #, c-format
64043 msgid "Update "
64044 msgstr "Atualizar "
64045
64046 #. SCRIPT
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
64048 #, fuzzy
64049 msgid "Update Elasticsearch index"
64050 msgstr "Elasticsearch: "
64051
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
64055 #, c-format
64056 msgid "Update SQL"
64057 msgstr "Atualizar SQL"
64058
64059 #. INPUT type=submit
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64061 msgid "Update adjustments"
64062 msgstr "Atualizar ajustes"
64063
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64065 #, c-format
64066 msgid "Update all sub funds with this owner "
64067 msgstr "Atualizar todos os fundos com este leitor "
64068
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64071 #, c-format
64072 msgid "Update child to adult patron"
64073 msgstr "Transformar criança em adulto"
64074
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64076 #, c-format
64077 msgid "Update errors :"
64078 msgstr "Erros de atualização :"
64079
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64082 #, c-format
64083 msgid "Update existing or add new"
64084 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
64085
64086 #. INPUT type=submit name=submit
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
64088 msgid "Update hold(s)"
64089 msgstr "Atualizar reserva(s)"
64090
64091 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64093 #, c-format
64094 msgid "Update item types with: %s "
64095 msgstr "Atualizar tipos de exemplares com: %s "
64096
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64098 #, c-format
64099 msgid "Update manager"
64100 msgstr "Atualizar gestor"
64101
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64103 #, c-format
64104 msgid "Update patron records"
64105 msgstr "Atualizar registos de leitor"
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64108 #, c-format
64109 msgid "Update patron records "
64110 msgstr "Atualizar registos de leitor "
64111
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64113 #, c-format
64114 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64115 msgstr "Atualizar registos de leitores &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
64116
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64118 #, c-format
64119 msgid "Update report :"
64120 msgstr "Atualizar relatório :"
64121
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64123 #, c-format
64124 msgid "Update succeeded"
64125 msgstr "Atualização com sucesso"
64126
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64128 #, c-format
64129 msgid "Update your database"
64130 msgstr "Atualizar a base de dados"
64131
64132 #. INPUT type=submit
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64134 msgid "Update your statistics usage"
64135 msgstr "Atualizar as estatísticas de uso"
64136
64137 #. %1$s:  name | html 
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64139 #, c-format
64140 msgid "Update: %s"
64141 msgstr "Atualizar: %s"
64142
64143 #. %1$s:  name | html 
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64145 #, c-format
64146 msgid "Update: %s "
64147 msgstr "Atualizar: %s"
64148
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64151 #, c-format
64152 msgid "Updated"
64153 msgstr "Atualizado"
64154
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64156 #, c-format
64157 msgid "Updated SQL"
64158 msgstr "SQL atualizado"
64159
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64161 #, c-format
64162 msgid "Updated between:"
64163 msgstr "Atualizado entre:"
64164
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64169 #, c-format
64170 msgid "Updated on"
64171 msgstr "Atualizado em"
64172
64173 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64175 #, c-format
64176 msgid "Updated on %s"
64177 msgstr "Atualizado em %s"
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64180 #, c-format
64181 msgid "Updated on:"
64182 msgstr "Atualizado em:"
64183
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64185 #, c-format
64186 msgid "Updated:"
64187 msgstr "Atualizado:"
64188
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64190 #, c-format
64191 msgid "Updating database structure"
64192 msgstr "Atualizando a base de dados"
64193
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
64195 #, c-format
64196 msgid "Upgrade"
64197 msgstr ""
64198
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64214 #, c-format
64215 msgid "Upload"
64216 msgstr "Carregar"
64217
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64219 #, c-format
64220 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64221 msgstr "Carregamento &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
64222
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64224 #, c-format
64225 msgid "Upload Koha plugin"
64226 msgstr "Carregar plugin do Koha"
64227
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64230 #, c-format
64231 msgid "Upload a file"
64232 msgstr "Carregar um ficheiro"
64233
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64235 #, c-format
64236 msgid "Upload a file to stage"
64237 msgstr "Carregar um ficheiro"
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64240 #, c-format
64241 msgid "Upload additional images for patron cards"
64242 msgstr "Carregar imagens adicionais para os cartões de leitor"
64243
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64245 #, c-format
64246 msgid "Upload an image file: "
64247 msgstr "Carregar uma imagem: "
64248
64249 #. %1$s:  IF itemnumber 
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64251 #, c-format
64252 msgid "Upload an image file: %s "
64253 msgstr "Carregar uma imagem: %s "
64254
64255 #. SCRIPT
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
64257 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64258 msgstr "Carregar uma image: %sCarregar%s"
64259
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64261 #, c-format
64262 msgid "Upload another KOC file"
64263 msgstr "Adicionar outro ficheiro KOC"
64264
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64266 #, c-format
64267 msgid "Upload any file"
64268 msgstr "Carregar qualquer ficheiro"
64269
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64271 #, c-format
64272 msgid "Upload any file "
64273 msgstr "Carregar qualquer ficheiro "
64274
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64276 #, c-format
64277 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64278 msgstr "Carregar qualquer ficheiro, gerir os carregamentos"
64279
64280 #. %1$s:  biblionumber | html 
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64282 #, c-format
64283 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64284 msgstr ""
64285 "Carregar imagens locais de capa para o número de registo bibliográfico: %s"
64286
64287 #. %1$s:  itemnumber | html 
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64289 #, c-format
64290 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64291 msgstr "Carregar imagem local de capa para o número de exemplar: %s"
64292
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64294 #, c-format
64295 msgid "Upload directory"
64296 msgstr "Diretoria de carregamento"
64297
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64299 #, c-format
64300 msgid "Upload directory: "
64301 msgstr "Diretoria de carregamento: "
64302
64303 #. INPUT type=submit name=upload
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64309 #, c-format
64310 msgid "Upload file"
64311 msgstr "Carregar ficheiro"
64312
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64316 #, c-format
64317 msgid "Upload file:"
64318 msgstr "Carregar ficheiro:"
64319
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64322 #, c-format
64323 msgid "Upload image"
64324 msgstr "Carregar imagem"
64325
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64330 #, c-format
64331 msgid "Upload local cover image"
64332 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
64333
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64335 #, c-format
64336 msgid "Upload local cover image "
64337 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
64338
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64340 #, fuzzy, c-format
64341 msgid "Upload local cover image for "
64342 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
64343
64344 #. %1$s:  itemnumber | html 
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64346 #, fuzzy, c-format
64347 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64348 msgstr "Carregar imagem local de capa para o número de exemplar: %s"
64349
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64351 #, c-format
64352 msgid "Upload local cover images "
64353 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
64354
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64356 #, c-format
64357 msgid "Upload more images"
64358 msgstr "Carregar mais imagens"
64359
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64362 #, c-format
64363 msgid "Upload new file"
64364 msgstr "Carregar um novo ficheiro"
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64367 #, c-format
64368 msgid "Upload new files"
64369 msgstr "Carregar novos ficheiros"
64370
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64372 #, c-format
64373 msgid "Upload offline circulation data"
64374 msgstr "Carregar dados circulação offline"
64375
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64377 #, c-format
64378 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64379 msgstr "Carregar ficheiro de circulação offline (.koc)"
64380
64381 #. %1$s:  f.backend | html 
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
64383 #, fuzzy, c-format
64384 msgid "Upload parsed using %s"
64385 msgstr "Carregar fotografias dos leitores"
64386
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64391 #, c-format
64392 msgid "Upload patron images"
64393 msgstr "Carregar fotografias dos leitores"
64394
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64396 #, c-format
64397 msgid "Upload patron images "
64398 msgstr "Carregar fotografias dos leitores "
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64401 #, c-format
64402 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64403 msgstr "Carregar fotografias dos leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
64404
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64406 #, c-format
64407 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64408 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez"
64409
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64411 #, c-format
64412 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64413 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez "
64414
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64416 #, fuzzy, c-format
64417 msgid "Upload patron photo"
64418 msgstr "Carregar imagem do leitor"
64419
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64421 #, fuzzy, c-format
64422 msgid "Upload photo"
64423 msgstr "Carregar frases"
64424
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64427 #, c-format
64428 msgid "Upload plugin"
64429 msgstr "Carregar plugin"
64430
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64432 #, c-format
64433 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64434 msgstr ""
64435 "Carregamento de plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
64436
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64438 #, c-format
64439 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64440 msgstr ""
64441 "Carregamento de plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
64442
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64444 #, c-format
64445 msgid "Upload plugins "
64446 msgstr "Carregar plugins "
64447
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64452 #, c-format
64453 msgid "Upload progress: "
64454 msgstr "Progresso do carregamento: "
64455
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
64457 #, c-format
64458 msgid "Upload quotes"
64459 msgstr "Carregar frases"
64460
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64462 #, c-format
64463 msgid "Upload results "
64464 msgstr "Resultados de importação "
64465
64466 #. For the first occurrence,
64467 #. SCRIPT
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64471 msgid "Upload status: "
64472 msgstr "Estado de carregamento: "
64473
64474 #. For the first occurrence,
64475 #. SCRIPT
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64478 msgid "Upload status: Cancelled "
64479 msgstr "Estado de carregamento: Cancelado "
64480
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64482 #, c-format
64483 msgid "Upload transactions"
64484 msgstr "Carregar transações"
64485
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64489 #, c-format
64490 msgid "Uploaded"
64491 msgstr "Carregado"
64492
64493 #. SCRIPT
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64495 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64496 msgstr "A carregar transações, por favor espere..."
64497
64498 #. SCRIPT
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
64500 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64501 msgstr "Carregamentos limitados a CSV. Tipo de ficheiro incorreto: %s"
64502
64503 #. SCRIPT
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64505 msgid "Upper Alpha"
64506 msgstr "Upper Alpha"
64507
64508 #. SCRIPT
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64510 msgid "Upper Roman"
64511 msgstr "Upper Roman"
64512
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
64514 #, c-format
64515 msgid "Upper age limit"
64516 msgstr "Limite de idade"
64517
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
64520 #, c-format
64521 msgid "Upperage limit: "
64522 msgstr "Limite de idade: "
64523
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64525 #, fuzzy, c-format
64526 msgid "Uppercase"
64527 msgstr "minúsculas"
64528
64529 #. SCRIPT
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64531 msgid "Url"
64532 msgstr "Url"
64533
64534 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64536 #, c-format
64537 msgid "Url: %s"
64538 msgstr "URL: %s "
64539
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64541 #, c-format
64542 msgid "Usage"
64543 msgstr "Uso"
64544
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64546 #, c-format
64547 msgid "Usage statistics "
64548 msgstr "Estatísticas de uso "
64549
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64552 #, c-format
64553 msgid "Usage: "
64554 msgstr "Uso: "
64555
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64557 #, c-format
64558 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64559 msgstr "Usar o Mana KB para partilhar conteúdo: "
64560
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64563 #, c-format
64564 msgid "Use a barcode file"
64565 msgstr "Usar um ficheiro de código de barras"
64566
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64569 #, c-format
64570 msgid "Use a file"
64571 msgstr "Usar um ficheiro"
64572
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64575 #, c-format
64576 msgid "Use a file "
64577 msgstr "Usar um ficheiro "
64578
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64580 #, c-format
64581 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64582 msgstr "Usar um ficheiro com números de leitores"
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64585 #, c-format
64586 msgid "Use a file of card numbers"
64587 msgstr "Usar um ficheiro com números de cartão de leitor"
64588
64589 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64591 #, c-format
64592 msgid "Use a patron list"
64593 msgstr "Usar uma lista de leitores"
64594
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64596 #, c-format
64597 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64598 msgstr "Usar todas as ferramentas (expanda para permissões granulares)"
64599
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64601 #, c-format
64602 msgid ""
64603 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64604 "rules, they will be deleted without warning!"
64605 msgstr ""
64606 "Usar com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de empréstimo, "
64607 "as mesmas serão eliminadas sem aviso!"
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
64610 #, fuzzy, c-format
64611 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64612 msgstr "Deixar a multa de exemplar perdido"
64613
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
64615 #, fuzzy, c-format
64616 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64617 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e cobrar nova multa de atraso"
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
64620 #, fuzzy, c-format
64621 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64622 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e restaurar multa de atraso"
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
64625 #, fuzzy, c-format
64626 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64627 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
64628
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64630 #, c-format
64631 msgid "Use default values"
64632 msgstr "Usar valores por omissão"
64633
64634 #. INPUT type=submit
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64636 msgid "Use existing"
64637 msgstr "Usar existente"
64638
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64640 #, c-format
64641 msgid "Use existing record"
64642 msgstr "Usar registo existente"
64643
64644 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64646 msgid "Use for MARC exports"
64647 msgstr "Usar para exportações MARC"
64648
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64650 #, c-format
64651 msgid "Use for OPAC search groups"
64652 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC"
64653
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64656 #, c-format
64657 msgid "Use for OPAC search groups "
64658 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC "
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64661 #, c-format
64662 msgid "Use for staff search groups"
64663 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos"
64664
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64667 #, c-format
64668 msgid "Use for staff search groups "
64669 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos "
64670
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
64672 #, c-format
64673 msgid ""
64674 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64675 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64676 msgstr ""
64677 "O uso desta palavra-chave não é permitido em relatórios do Koha devido a "
64678 "riscos de segurança e integridade de dados. Apenas as consultas SELECT são "
64679 "permitidas."
64680
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64682 #, c-format
64683 msgid "Use report plugins "
64684 msgstr "Usar plugins de relatórios "
64685
64686 #. INPUT type=submit name=submit
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64690 #, c-format
64691 msgid "Use saved"
64692 msgstr "Relatórios guardados"
64693
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64695 #, c-format
64696 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64697 msgstr ""
64698
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64700 #, c-format
64701 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64702 msgstr ""
64703 "Usar o editor de catalogação avançado (necessita a permissão edit_catalogue) "
64704
64705 #. SPAN
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
64708 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64709 msgstr ""
64710 "Usar o calendário para alterar a data de fim de empréstimo para o próximo "
64711 "dia aberto"
64712
64713 #. SPAN
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
64716 msgid ""
64717 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64718 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64719 msgstr ""
64720 "Usar o calendário para passar a data de término para o próximo dia da semana "
64721 "correspondente aberto para períodos de empréstimo semanal, ou para o próximo "
64722 "dia aberto nos outros casos"
64723
64724 #. SPAN
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
64727 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64728 msgstr ""
64729 "Usar o calendário para não contar os dias que a biblioteca está fechada"
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
64732 #, c-format
64733 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64734 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
64737 #, c-format
64738 msgid ""
64739 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64740 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64741 "writing custom SQL reports."
64742 msgstr ""
64743 "Use o mecanismo de relatórios guiados a criar relatórios de não-padrão. Esta "
64744 "funcionalidade tem como objetivo fornecer algum meio-termo entre o construir "
64745 "relatórios e escrever relatórios personalizados SQL."
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
64748 #, c-format
64749 msgid ""
64750 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64751 msgstr ""
64752 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
64753 "usar nos seus relatórios"
64754
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
64756 #, c-format
64757 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64758 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar facturas."
64759
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
64761 #, c-format
64762 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64763 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar assinaturas."
64764
64765 #. SPAN
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
64768 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64769 msgstr "Usar a preferência de sistema 'useDaysMode' por omissão"
64770
64771 #. For the first occurrence,
64772 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
64775 #, c-format
64776 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64777 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
64778
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
64781 #, c-format
64782 msgid "Use tool plugins "
64783 msgstr "Usar plugins de ferramenta "
64784
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64786 #, c-format
64787 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64788 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
64789
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
64797 #, fuzzy, c-format
64798 msgid "UseRecalls"
64799 msgstr "CancelRecall "
64800
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64802 #, c-format
64803 msgid "UseTransportCostMatrix"
64804 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64805
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64807 #, c-format
64808 msgid "Used"
64809 msgstr "Utilizado"
64810
64811 #. ABBR
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64813 msgid "Used For"
64814 msgstr "Usado para"
64815
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
64818 #, c-format
64819 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64820 msgstr "Usado para estatísticas das aquisições"
64821
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64823 #, c-format
64824 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64825 msgstr "Utilizado para impressoras duplex (necessita um modelo '1 up')"
64826
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
64830 #, c-format
64831 msgid "Used in"
64832 msgstr "Utilizado em"
64833
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
64835 #, c-format
64836 msgid ""
64837 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64838 "status. Similar to NOT_LOAN"
64839 msgstr ""
64840 "Usado em instalações UNIMARC no campo 995 $o para identificar o estado do "
64841 "exemplar. Idêntico ao NOT_LOAN"
64842
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
64844 #, c-format
64845 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64846 msgstr "Usado no subcampo 102$a do UNIMARC"
64847
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
64849 #, c-format
64850 msgid ""
64851 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64852 "type for devices like lockers and sorters."
64853 msgstr ""
64854 "Usado na criação ou edição de um exemplar para atribuir um tipo de documento "
64855 "SIP específico para ser usado em diversos dispositivos."
64856
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
64858 #, c-format
64859 msgid "Used: "
64860 msgstr "Utilizado: "
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64863 #, c-format
64864 msgid "Useful resources"
64865 msgstr "Recursos úteis"
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
64868 #, c-format
64869 msgid "Useless without upload_general_files"
64870 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
64871
64872 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64873 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64875 #, c-format
64876 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64877 msgstr ""
64878 "O utilizador %s não possui privilégios suficientes na base de dados %s."
64879
64880 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64881 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64883 #, c-format
64884 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64885 msgstr ""
64886 "O utilizador %s possui todos os privilégios necessários na base de dados %s."
64887
64888 #. SCRIPT
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64890 msgid "User Defined"
64891 msgstr "Definido pelo Utilizador"
64892
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
64896 #, c-format
64897 msgid "User category"
64898 msgstr "Categoria de leitor"
64899
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64902 #, c-format
64903 msgid "User name: "
64904 msgstr "Nome de utilizador: "
64905
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
64907 #, c-format
64908 msgid "Userid"
64909 msgstr "Nome de utilizador"
64910
64911 #. %1$s:  e.userid | html 
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64913 #, c-format
64914 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64915 msgstr "O nome de utilizador %s já está a ser usado por outro leitor. "
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64918 #, c-format
64919 msgid "Userid: "
64920 msgstr "Nome de utilizador: "
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
64928 #, c-format
64929 msgid "Username"
64930 msgstr "Nome do utilizador"
64931
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
64933 #, c-format
64934 msgid "Username/password already exists."
64935 msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe."
64936
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
64940 #, c-format
64941 msgid "Username:"
64942 msgstr "Nome do utilizador:"
64943
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64947 #, c-format
64948 msgid "Username: "
64949 msgstr "Nome do utilizador: "
64950
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
64952 #, c-format
64953 msgid "Users:"
64954 msgstr "Utilizadores:"
64955
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
64957 #, c-format
64958 msgid "Using RabbitMQ"
64959 msgstr "A usar RabbitMQ"
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
64962 #, c-format
64963 msgid "Using SQL polling"
64964 msgstr "A usar SQL"
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
64968 #, c-format
64969 msgid "Using framework:"
64970 msgstr "Usando o modelo:"
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
64973 #, c-format
64974 msgid "Using the following CSV profile: "
64975 msgstr "Usando o seguinte modelo CSV: "
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
64978 #, c-format
64979 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
64980 msgstr "Ferramenta para carregar imagens de capa para mostrar no OPAC"
64981
64982 #. SCRIPT
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64984 msgid "V Align"
64985 msgstr "Alinhamento V"
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
64988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
64989 #, c-format
64990 msgid "VHS tape / Videocassette"
64991 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
64992
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
64994 #, c-format
64995 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
64996 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
64997
64998 #. SCRIPT
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65000 msgid "Valid"
65001 msgstr "Válido"
65002
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65004 #, c-format
65005 msgid "Validated"
65006 msgstr "Validado"
65007
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65012 #, c-format
65013 msgid "Value"
65014 msgstr "Valor"
65015
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65018 #, c-format
65019 msgid "Value: "
65020 msgstr "Valor: "
65021
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65023 #, c-format
65024 msgid "Values"
65025 msgstr "Valores"
65026
65027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65028 #, c-format
65029 msgid "Values are comma-separated."
65030 msgstr "Os valores são separados por vírgula."
65031
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65033 #, c-format
65034 msgid ""
65035 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65036 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65037 "is limited to 200 characters"
65038 msgstr ""
65039 "Valores usados nas mensagens dos leitores que aparecem no ecrã de circulação "
65040 "ou no OPAC. O valor no campo da descrição deve ser o texto da mensagem e "
65041 "está limitado a 200 caracteres"
65042
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65044 #, c-format
65045 msgid ""
65046 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65047 "used for statistical purposes"
65048 msgstr ""
65049 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 1 dos leitores, que "
65050 "podem ser usados para estatísticas"
65051
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65053 #, c-format
65054 msgid ""
65055 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65056 "used for statistical purposes"
65057 msgstr ""
65058 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 2 dos leitores, que "
65059 "podem ser usados para estatísticas"
65060
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65062 #, c-format
65063 msgid "Vanier College, Canada"
65064 msgstr "Vanier College, Canadá"
65065
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65067 #, c-format
65068 msgid "Variable name:"
65069 msgstr "Nome de variável:"
65070
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65072 #, c-format
65073 msgid "Variable options:"
65074 msgstr "Opções da variável:"
65075
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65077 #, c-format
65078 msgid "Variable type:"
65079 msgstr "Tipo da variável:"
65080
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65083 #, c-format
65084 msgid "Variable: "
65085 msgstr "Variável: "
65086
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65105 #, c-format
65106 msgid "Vendor"
65107 msgstr "Fornecedor"
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65110 #, c-format
65111 msgid "Vendor "
65112 msgstr "Fornecedor "
65113
65114 #. %1$s:  name | html 
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65116 #, c-format
65117 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65118 msgstr "Fornecedor %s &rsaquo; Koha"
65119
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65121 #, c-format
65122 msgid "Vendor EDI accounts"
65123 msgstr "Contas de fornecedores EDI"
65124
65125 #. A
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
65127 msgid "Vendor detail page"
65128 msgstr "Páigina de detalhes do fornecedor"
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65131 #, c-format
65132 msgid "Vendor details"
65133 msgstr "Detalhes do fornecedor"
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65136 #, c-format
65137 msgid "Vendor invoice number: "
65138 msgstr "Número da fatura do fornecedor: "
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65141 #, c-format
65142 msgid "Vendor invoice:"
65143 msgstr "Fatura do fornecedor:"
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65146 #, c-format
65147 msgid "Vendor is:"
65148 msgstr "Fornecedor é:"
65149
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65151 #, c-format
65152 msgid "Vendor is: "
65153 msgstr "Fornecedor é: "
65154
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65156 #, c-format
65157 msgid "Vendor name: "
65158 msgstr "Nome do fornecedor: "
65159
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65161 #, c-format
65162 msgid "Vendor not found"
65163 msgstr "Fornecedor não encontrado"
65164
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65166 #, c-format
65167 msgid "Vendor not found."
65168 msgstr "Fornecedor não encontrado."
65169
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65174 #, c-format
65175 msgid "Vendor note"
65176 msgstr "Nota do fornecedor"
65177
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65180 #, c-format
65181 msgid "Vendor note:"
65182 msgstr "Nota do fornecedor:"
65183
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65193 #, c-format
65194 msgid "Vendor note: "
65195 msgstr "Nota do fornecedor: "
65196
65197 #. SCRIPT
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65199 msgid "Vendor price must be a number"
65200 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
65201
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65203 #, c-format
65204 msgid "Vendor price: "
65205 msgstr "Preço do fornecedor: "
65206
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65208 #, c-format
65209 msgid "Vendor search"
65210 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
65211
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65213 #, c-format
65214 msgid "Vendor search results"
65215 msgstr "Resultados da pesquisa de fornecedor"
65216
65217 #. %1$s:  count | html 
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65219 #, c-format
65220 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65221 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
65222
65223 #. %1$s:  count | html 
65224 #. %2$s:  supplier | html 
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65226 #, c-format
65227 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65228 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
65229
65230 #. %1$s:  count | html 
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65232 #, c-format
65233 msgid "Vendor search: %s results found"
65234 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
65235
65236 #. %1$s:  count | html 
65237 #. %2$s:  supplier | html 
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65239 #, c-format
65240 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65241 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
65242
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65253 #, c-format
65254 msgid "Vendor:"
65255 msgstr "Fornecedor:"
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:85
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65267 #, c-format
65268 msgid "Vendor: "
65269 msgstr "Fornecedor: "
65270
65271 #. %1$s:  suppliername | html 
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65273 #, c-format
65274 msgid "Vendor: %s"
65275 msgstr "Fornecedor: %s"
65276
65277 #. INPUT type=submit
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65279 #, fuzzy
65280 msgid "Verify code"
65281 msgstr "Código do utilizador"
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65284 #, c-format
65285 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65286 msgstr "Verificar que deseja anonimizar o histórico de empréstimo do leitor"
65287
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65289 #, c-format
65290 msgid "Verify you want to delete patrons"
65291 msgstr "Verifique que deseja eliminar os leitores"
65292
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65294 #, c-format
65295 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65296 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), EUA"
65297
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
65300 #, c-format
65301 msgid "Verovio"
65302 msgstr "Verovio"
65303
65304 #. SCRIPT
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65306 msgid "Version"
65307 msgstr "Versão"
65308
65309 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65311 #, c-format
65312 msgid "Version: %s "
65313 msgstr "Versão: %s "
65314
65315 #. SCRIPT
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65317 msgid "Vertical space"
65318 msgstr "Espaço vertical"
65319
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65324 #, c-format
65325 msgid "Vertical: "
65326 msgstr "Vertical: "
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65329 #, fuzzy, c-format
65330 msgid "Video stream not available."
65331 msgstr "índice não disponível"
65332
65333 #. INPUT type=submit
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65339 #, c-format
65340 msgid "View"
65341 msgstr "Ver"
65342
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65344 #, c-format
65345 msgid "View "
65346 msgstr "Ver "
65347
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65349 #, c-format
65350 msgid "View ILL availability plugins"
65351 msgstr "Ver plugins de disponibilidade ILL"
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65354 #, c-format
65355 msgid "View ILL requests"
65356 msgstr "Ver pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65360 #, c-format
65361 msgid "View MARC"
65362 msgstr "Vista MARC"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65365 #, c-format
65366 msgid "View MARC conversion plugins"
65367 msgstr "Ver plugins de conversão MARC"
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65370 #, c-format
65371 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65372 msgstr ""
65373 "Ver uma contagem de exemplares da biblioteca agrupados por tipo de documento"
65374
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65376 #, c-format
65377 msgid "View all"
65378 msgstr "Ver todos"
65379
65380 #. %1$s:  LINE.title | html 
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65382 #, c-format
65383 msgid "View all %s preferences"
65384 msgstr "Ver todas preferências %s"
65385
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65387 #, fuzzy, c-format
65388 msgid "View all baskets"
65389 msgstr "Ver cesto"
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65392 #, c-format
65393 msgid "View all libraries"
65394 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
65395
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65397 #, c-format
65398 msgid "View all plugins"
65399 msgstr "Ver todos os plugins"
65400
65401 #. I
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65403 msgid "View authority record"
65404 msgstr "Ver registo de autoridade"
65405
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65407 #, c-format
65408 msgid "View basket"
65409 msgstr "Ver cesto"
65410
65411 #. SCRIPT
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65413 msgid "View biblio details"
65414 msgstr "Ver detalhes do registo"
65415
65416 #. A
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65420 msgid "View borrower details"
65421 msgstr "Ver os detalhes do leitor"
65422
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65424 #, c-format
65425 msgid "View cash takings for the current library"
65426 msgstr "Ver todas os levantamentos de dinheiro da biblioteca"
65427
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65429 #, c-format
65430 msgid "View course"
65431 msgstr "Ver curso"
65432
65433 #. A
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65440 #, c-format
65441 msgid "View detail of the enqueued job"
65442 msgstr "Ver detalhes da tarefa agendada"
65443
65444 #. INPUT type=submit name=submit
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65448 #, c-format
65449 msgid "View dictionary"
65450 msgstr "Ver dicionário"
65451
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65453 #, c-format
65454 msgid "View existing record"
65455 msgstr "Ver registo existente"
65456
65457 #. A
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65460 msgid "View funds for %s"
65461 msgstr "Ver fundos para %s"
65462
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
65464 #, c-format
65465 msgid "View invoice"
65466 msgstr "Ver factura"
65467
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
65469 #, c-format
65470 msgid "View item's checkout history"
65471 msgstr "Ver histórico de empréstimo do exemplar"
65472
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65474 #, c-format
65475 msgid "View message"
65476 msgstr "Mensagem"
65477
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
65479 #, c-format
65480 msgid "View note"
65481 msgstr "Ver nota"
65482
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65484 #, c-format
65485 msgid "View online payment plugins"
65486 msgstr "Ver plugins de pagamentos online"
65487
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
65489 #, c-format
65490 msgid "View patron"
65491 msgstr "Ver leitor"
65492
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65494 #, c-format
65495 msgid ""
65496 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65497 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65498 msgstr ""
65499 "Ver as informações de leitores de qualquer biblioteca. Se não estiver "
65500 "definido o utilizador autenticado pode aceder às informações dos leitores da "
65501 "sua biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
65502
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65504 #, c-format
65505 msgid "View patron record"
65506 msgstr "Ver registo do leitor"
65507
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65509 #, c-format
65510 msgid "View pending offline circulation actions"
65511 msgstr "Ver ações pendentes de circulação offline"
65512
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65514 #, c-format
65515 msgid "View plugins by class "
65516 msgstr "Ver plugins por grupo "
65517
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
65520 #, c-format
65521 msgid "View record"
65522 msgstr "Ver registo"
65523
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65525 #, c-format
65526 msgid "View report plugins"
65527 msgstr "Ver plugins de relatórios"
65528
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:75
65530 #, c-format
65531 msgid "View restrictions"
65532 msgstr "Ver restrições"
65533
65534 #. INPUT type=submit
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65536 msgid "View spine label"
65537 msgstr "Ver etiqueta"
65538
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65540 #, c-format
65541 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
65542 msgstr "Ver os plugins de melhoria dos registos bibliográficos"
65543
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65545 #, c-format
65546 msgid "View subfields"
65547 msgstr "Ver subcampos"
65548
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65551 #, c-format
65552 msgid "View the merged record."
65553 msgstr "Ver o registo unificado."
65554
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65556 #, c-format
65557 msgid "View tool plugins"
65558 msgstr "Ver plugins de ferramentas"
65559
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65561 #, c-format
65562 msgid "View transaction history for the current cash register"
65563 msgstr "Ver o histórico de transações da caixa registada escolhida"
65564
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65566 #, fuzzy, c-format
65567 msgid "View, manage and cancel jobs."
65568 msgstr "Ver, gerir e cancelar tarefas em background."
65569
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65571 #, c-format
65572 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65573 msgstr "Ver, gerir, configurar e correr plugins."
65574
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65577 #, c-format
65578 msgid "Viewed"
65579 msgstr "Visto"
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65582 #, c-format
65583 msgid "Viewing suggestions for library:"
65584 msgstr "Ver as sugestões da biblioteca:"
65585
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65587 #, c-format
65588 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65589 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
65590
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65592 #, c-format
65593 msgid "Virginia Tech, USA"
65594 msgstr "Virginia Tech, EUA"
65595
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65597 #, fuzzy, c-format
65598 msgid "Virtual machine maintainer"
65599 msgstr "Curador de lançamento:"
65600
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
65602 #, c-format
65603 msgid "Visibility: "
65604 msgstr "Visibilidade: "
65605
65606 #. SCRIPT
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65608 msgid "Visual aids"
65609 msgstr "Auxiliares visuais"
65610
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65612 #, c-format
65613 msgid "Void payment"
65614 msgstr "Pagamento inválido"
65615
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
65617 #, c-format
65618 msgid "Vol no."
65619 msgstr "Vol no."
65620
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65625 #, c-format
65626 msgid "Volume"
65627 msgstr "Volume"
65628
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65635 #, c-format
65636 msgid "Volume:"
65637 msgstr "Volume:"
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65642 #, c-format
65643 msgid "WARNING:"
65644 msgstr "AVISO:"
65645
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65647 #, c-format
65648 msgid "WELCOME notice is used"
65649 msgstr ""
65650
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
65652 #, c-format
65653 msgid "Wait for pickup at"
65654 msgstr ""
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65658 #, c-format
65659 msgid "Waiting"
65660 msgstr "Em espera"
65661
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65663 #, c-format
65664 msgid "Waiting "
65665 msgstr "Em espera "
65666
65667 #. For the first occurrence,
65668 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
65669 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
65672 #, fuzzy, c-format
65673 msgid "Waiting at %s since %s"
65674 msgstr "Em espera em %s%s, %s%s desde %s."
65675
65676 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65677 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65678 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65679 #. %4$s:  END 
65680 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65682 #, c-format
65683 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65684 msgstr "Em espera em %s%s, %s%s desde %s."
65685
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65688 #, c-format
65689 msgid "Waiting date"
65690 msgstr "Data de espera"
65691
65692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
65693 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
65694 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
65696 #, fuzzy, c-format
65697 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
65698 msgstr "Em espera em %s%s, %s%s desde %s."
65699
65700 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
65702 #, fuzzy, c-format
65703 msgid "Waiting on hold (%s)"
65704 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
65705
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
65707 #, c-format
65708 msgid "Waiting since"
65709 msgstr "Em espera desde"
65710
65711 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
65713 #, fuzzy, c-format
65714 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65715 msgstr "%s %s Não emprestável (%s)%s %s Reservas em espera (%s)%s "
65716
65717 #. SCRIPT
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65719 msgid "Warn"
65720 msgstr "Avisar"
65721
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
65756 #, c-format
65757 msgid "Warning"
65758 msgstr "Aviso"
65759
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
65761 #, c-format
65762 msgid "Warning at (%%): "
65763 msgstr "Aviso em (%%): "
65764
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
65766 #, c-format
65767 msgid "Warning at (amount): "
65768 msgstr "Aviso em (montante): "
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65771 #, c-format
65772 msgid "Warning regarding current user"
65773 msgstr "Aviso sobre utilizador corrente"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65776 #, c-format
65777 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65778 msgstr "Atenção! O total da encomenda excede o orçamento."
65779
65780 #. %1$s:  encumbrance | html 
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65782 #, c-format
65783 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65784 msgstr "Atenção! Irá exceder %s%% do seu fundo."
65785
65786 #. %1$s:  expenditure | html 
65787 #. %2$s:  IF (currency) 
65788 #. %3$s:  currency | html 
65789 #. %4$s:  END 
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65791 #, c-format
65792 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65793 msgstr "Atenção! Irá exceder o limite máximo (%s%s %s%s) para o seu fundo."
65794
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
65797 #, c-format
65798 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65799 msgstr "Atenção, os códigos de barras a seguir não foram encontrados:"
65800
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
65802 #, c-format
65803 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65804 msgstr "Atenção, os seguintes números de leitor já se encontram nesta lista:"
65805
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
65808 #, c-format
65809 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65810 msgstr "Atenção, os números de leitor a seguir não foram encontrados:"
65811
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
65813 #, c-format
65814 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65815 msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:"
65816
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
65818 #, c-format
65819 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65820 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já se encontram nesta lista:"
65821
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
65823 #, c-format
65824 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65825 msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:"
65826
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
65829 #, c-format
65830 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65831 msgstr "Atenção, os seguintes números de exemplar não foram encontrados:"
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
65834 #, c-format
65835 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65836 msgstr "Atenção, os seguintes exemplares não podem ser eliminados:"
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
65839 #, c-format
65840 msgid ""
65841 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65842 "created."
65843 msgstr ""
65844 "Atenção, introduziu mais exemplares que o esperado. Exemplares não serão "
65845 "criados."
65846
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65852 #, c-format
65853 msgid "Warning:"
65854 msgstr "Atenção:"
65855
65856 #. For the first occurrence,
65857 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65858 #. %2$s:  message.current_version | html 
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65861 #, c-format
65862 msgid ""
65863 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65864 "I'll try my best."
65865 msgstr ""
65866 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
65867 "%s. Vou tentar o meu melhor."
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
65870 #, fuzzy, c-format
65871 msgid ""
65872 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
65873 "own risk. "
65874 msgstr ""
65875 "Atenção: Este plugin foi escrito para uma versão antiga do Koha. Execute-o a "
65876 "seu risco. "
65877
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
65879 #, fuzzy, c-format
65880 msgid ""
65881 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
65882 "own risk. "
65883 msgstr ""
65884 "Atenção: Este plugin foi escrito para uma versão antiga do Koha. Execute-o a "
65885 "seu risco. "
65886
65887 #. A
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
65889 msgid ""
65890 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65891 "numbers of overdue items."
65892 msgstr ""
65893 "Aviso: Este relatório exige grande capacidade de processamento quando há "
65894 "muitos exemplares em atraso."
65895
65896 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65898 #, c-format
65899 msgid ""
65900 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65901 msgstr ""
65902 "Atenção: Não é possível determinar leitor para o código de barras do item "
65903 "(%s). Não é possível devolver."
65904
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65906 #, c-format
65907 msgid "Warning: no barcodes were found"
65908 msgstr "Atenção: os códigos de barras não foram encontrados"
65909
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65911 #, c-format
65912 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65913 msgstr "Atenção: os números de exemplar não foram encontrados"
65914
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
65916 #, c-format
65917 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65918 msgstr "Aviso sobre a configuração do sistema"
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65921 #, c-format
65922 msgid "Washoe County Library System, USA"
65923 msgstr "Washoe County Library System, EUA"
65924
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65926 #, c-format
65927 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65928 msgstr "Estamos prontos para efetuar as configurações básicas."
65929
65930 #. %1$s:  dbversion | html 
65931 #. %2$s:  kohaversion | html 
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65933 #, c-format
65934 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65935 msgstr "Estamos a atualizar o Koha da versão %s para a versão %s"
65936
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
65938 #, c-format
65939 msgid "We encountered an error:"
65940 msgstr "Foi encontrado um erro:"
65941
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
65943 #, c-format
65944 msgid ""
65945 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
65946 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
65947 "device."
65948 msgstr ""
65949
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65951 #, c-format
65952 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
65953 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verificar as dependências Perl"
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65956 #, c-format
65957 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
65958 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Escolher o idioma"
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
65961 #, c-format
65962 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
65963 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalação terminada"
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
65966 #, c-format
65967 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
65968 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar leitor de administração do Koha"
65969
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
65971 #, c-format
65972 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
65973 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
65976 #, c-format
65977 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
65978 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma nova regra de circulação "
65979
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
65981 #, fuzzy, c-format
65982 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
65983 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de documento "
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
65986 #, c-format
65987 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
65988 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma categoria de leitor"
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
65991 #, c-format
65992 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
65993 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configurações da base de dados"
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
65996 #, c-format
65997 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
65998 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Dados por omissão carregados"
65999
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66001 #, c-format
66002 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66003 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalar as configurações básicas"
66004
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66006 #, c-format
66007 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66008 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalação terminada"
66009
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66011 #, c-format
66012 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66013 msgstr "Módulos Perl em falta para a atualização &rsaquo; Instalador Web"
66014
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66016 #, c-format
66017 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66018 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulo Perl em falta"
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66021 #, c-format
66022 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66023 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão do Perl obsoleta"
66024
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66026 #, c-format
66027 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66028 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Selecionar as configurações por omissão"
66029
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66031 #, c-format
66032 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66033 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Definir a base de dados"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66036 #, c-format
66037 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66038 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Sucesso"
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66041 #, c-format
66042 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66043 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Atualizar a base de dados"
66044
66045 #. A
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66048 #, c-format
66049 msgid "Web services"
66050 msgstr "Web services"
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66054 #, c-format
66055 msgid "Website"
66056 msgstr "Site Web"
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66060 #, c-format
66061 msgid "Website: "
66062 msgstr "Site Web: "
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66070 #, c-format
66071 msgid "Wednesday"
66072 msgstr "Quarta-feira"
66073
66074 #. SCRIPT
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66076 msgid "Wednesdays"
66077 msgstr "Quartas-feiras"
66078
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66082 #, c-format
66083 msgid "Week"
66084 msgstr "Semana"
66085
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66087 #, c-format
66088 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66089 msgstr "Dias de encerramento repetíveis"
66090
66091 #. SCRIPT
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66093 msgid "Weekly holiday: %s"
66094 msgstr "Feriado semanal: %s"
66095
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66098 #, c-format
66099 msgid "Weight"
66100 msgstr "Peso"
66101
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66103 #, c-format
66104 msgid "Weight:"
66105 msgstr "Peso:"
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66108 #, fuzzy, c-format
66109 msgid "Welcome email"
66110 msgstr "Bem-vindo, "
66111
66112 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66114 #, c-format
66115 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66116 msgstr "Bem-vindo ao instalador Web do Koha %s"
66117
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66119 #, c-format
66120 msgid "What's next?"
66121 msgstr "O que se segue?"
66122
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66124 #, c-format
66125 msgid ""
66126 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66127 "particular item type."
66128 msgstr ""
66129 "Quando tiver a adicionar exemplares ao catálogo estará a criar um exemplar "
66130 "de um tipo de documento específico. "
66131
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66133 #, c-format
66134 msgid ""
66135 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66136 "find and use the price of the currently active currency. "
66137 msgstr ""
66138 "Quando importar ficheiros MARC nas ferramentas, a ferramenta irá tentar "
66139 "encontrar e usar o preço da moeda ativa correntemente. "
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66143 #, c-format
66144 msgid "When more than"
66145 msgstr "Quando superior a"
66146
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
66148 #, c-format
66149 msgid "When more than: "
66150 msgstr "Quando superior a: "
66151
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66153 #, c-format
66154 msgid "When there is an irregular issue:"
66155 msgstr "Quando existe um número irregular:"
66156
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
66158 #, c-format
66159 msgid "When to charge"
66160 msgstr "Quando cobrar"
66161
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66163 #, c-format
66164 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66165 msgstr ""
66166 "Quando selecionar um perfil, vai preencher o formulário com os valores do "
66167 "perfil."
66168
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66170 #, c-format
66171 msgid ""
66172 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66173 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66174 msgstr ""
66175 "Quando terminar as selecções, clique em 'Importar' para iniciar o processo. "
66176 "Pode demorar a terminar, por favor seja paciente."
66177
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
66179 #, c-format
66180 msgid ""
66181 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66182 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66183 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66184 "whichever is less."
66185 msgstr ""
66186 "Quando um tipo de documento tem um parente, a regra será mostrada como "
66187 "\"Parente->Filho\" e o número de empréstimos permitidos será limitado pelo "
66188 "máximo do parente (contar todos os tipos filho) ou pela regra específica, "
66189 "que é inferior."
66190
66191 #. SCRIPT
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66193 msgid "White"
66194 msgstr "Branco"
66195
66196 #. SCRIPT
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66198 msgid "Whole words"
66199 msgstr "Palavras completas"
66200
66201 #. SCRIPT
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66203 msgid "Why close an empty basket?"
66204 msgstr "Porquê fechar um cesto vazio?"
66205
66206 #. SCRIPT
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66208 msgid "Width"
66209 msgstr "Largura"
66210
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66212 #, fuzzy, c-format
66213 msgid "Wiki curator"
66214 msgstr "autor"
66215
66216 #. SCRIPT
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66218 msgid "Winter"
66219 msgstr "Inverno"
66220
66221 #. SCRIPT
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66223 msgid "With %s selected searches: "
66224 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas: "
66225
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66227 #, c-format
66228 msgid ""
66229 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66230 msgstr ""
66231 "Com a ordenação automática de frase são geradas encomendas sem a intervenção "
66232 "dos técnicos. "
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66235 #, c-format
66236 msgid "With framework : "
66237 msgstr "Com o modelo : "
66238
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66240 #, c-format
66241 msgid "With framework: "
66242 msgstr "Com o modelo: "
66243
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66245 #, c-format
66246 msgid "With items owned by the following libraries: "
66247 msgstr "Com exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
66248
66249 #. SCRIPT
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66251 msgid "With selected search: "
66252 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
66253
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66258 #, c-format
66259 msgid "Withdrawn"
66260 msgstr "Retirado"
66261
66262 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
66264 #, fuzzy, c-format
66265 msgid "Withdrawn (%s)"
66266 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
66267
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66269 #, c-format
66270 msgid "Withdrawn on:"
66271 msgstr "Retirado:"
66272
66273 #. SCRIPT
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66275 msgid "Withdrawn status"
66276 msgstr "Retirado"
66277
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66279 #, c-format
66280 msgid "Withdrawn status:"
66281 msgstr "Estado:"
66282
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66284 #, c-format
66285 msgid "Women"
66286 msgstr "Mulher"
66287
66288 #. SCRIPT
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66290 msgid "Word count"
66291 msgstr "Número de palavras"
66292
66293 #. SCRIPT
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66295 msgid "Words"
66296 msgstr "Palavras"
66297
66298 #. SCRIPT
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66300 msgid "Words: {0}"
66301 msgstr "Palavras: {0}"
66302
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66304 #, c-format
66305 msgid "Working day"
66306 msgstr "Dia de trabalho"
66307
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66309 #, c-format
66310 msgid "Write HTML customizations"
66311 msgstr "Inserir HTML personalizado"
66312
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66314 #, c-format
66315 msgid ""
66316 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66317 "customizations) "
66318 msgstr ""
66319 "Redação de conteúdos para o OPAC e para o interface dos técnicos (notícias e "
66320 "HTML personalizado) "
66321
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66323 #, c-format
66324 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66325 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
66326
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66334 #, c-format
66335 msgid "Write off"
66336 msgstr "Amortizar"
66337
66338 #. INPUT type=submit name=woall
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66340 msgid "Write off all"
66341 msgstr "Amortizar todas"
66342
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
66346 #, c-format
66347 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66348 msgstr "Amortizar um montante para multas seleccionadas"
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
66353 #, c-format
66354 msgid "Write off an individual fine"
66355 msgstr "Amortizar uma multa"
66356
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66358 #, c-format
66359 msgid "Write off fines and fees "
66360 msgstr "Amortizar multas e taxas "
66361
66362 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66364 msgid "Write off selected"
66365 msgstr "Amortizar selecionados"
66366
66367 #. INPUT type=submit
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
66369 msgid "Write off this charge"
66370 msgstr "Amortizar esta multa"
66371
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66373 #, c-format
66374 msgid "Writeoff"
66375 msgstr "Amortizar"
66376
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
66379 #, c-format
66380 msgid "Writeoff amount: "
66381 msgstr "Montante perdoado: "
66382
66383 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66385 #, c-format
66386 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66387 msgstr "Transferência errada detetada, por favor devolva o exemplar a: %s "
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66391 #, c-format
66392 msgid "XML"
66393 msgstr "XML"
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66396 #, c-format
66397 msgid "XML configuration file"
66398 msgstr "Ficheiro de configuração XML"
66399
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66401 #, c-format
66402 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66403 msgstr "Ficheiros XSLT para transformar os resultados: "
66404
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66406 #, fuzzy, c-format
66407 msgid "XSLT file not found."
66408 msgstr "Ficheiro não encontrado!"
66409
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
66411 #, c-format
66412 msgid "Xercode, Spain"
66413 msgstr "Xercode, Espanha"
66414
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66416 #, c-format
66417 msgid "YUI"
66418 msgstr "YUI"
66419
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66434 #, c-format
66435 msgid "Year"
66436 msgstr "Ano"
66437
66438 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66440 #, fuzzy, c-format
66441 msgid "Year is %s"
66442 msgstr "Sim %s "
66443
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66446 #, c-format
66447 msgid "Year: "
66448 msgstr "Ano: "
66449
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66451 #, c-format
66452 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66453 msgstr "Dias de encerramento repetíveis por ano"
66454
66455 #. SCRIPT
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66457 msgid "Yearly holiday: %s"
66458 msgstr "Feriado repetível por ano: %s"
66459
66460 #. SCRIPT
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66462 msgid "Yellow"
66463 msgstr "Amarelo"
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:325
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:666
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1357
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:250
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:356
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66560 #, c-format
66561 msgid "Yes"
66562 msgstr "Sim"
66563
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1454
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1463
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
66572 #, c-format
66573 msgid "Yes "
66574 msgstr "Sim "
66575
66576 #. %1$s:  END 
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
66578 #, c-format
66579 msgid "Yes %s "
66580 msgstr "Sim %s "
66581
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:606
66583 #, c-format
66584 msgid "Yes (Y)"
66585 msgstr "Sim (S)"
66586
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:375
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
66590 #, c-format
66591 msgid "Yes and try to override system preferences"
66592 msgstr "Sim, tentar sobrepor as preferências de sistema"
66593
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66597 #, c-format
66598 msgid "Yes if settings allow it"
66599 msgstr "Sim se as configurações permitirem"
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66602 #, c-format
66603 msgid "Yes, I confirm"
66604 msgstr "Sim, confirmo"
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66607 #, c-format
66608 msgid "Yes, cancel (Y)"
66609 msgstr "Sim, cancelar (S)"
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
66613 #, c-format
66614 msgid "Yes, check out (Y)"
66615 msgstr "Sim, emprestar (S)"
66616
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
66618 #, c-format
66619 msgid "Yes, checkin (Y)"
66620 msgstr "Sim, emprestar (S)"
66621
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66624 #, c-format
66625 msgid "Yes, close (Y)"
66626 msgstr "Sim, fechar (S)"
66627
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66645 #, c-format
66646 msgid "Yes, delete"
66647 msgstr "Sim, eliminar"
66648
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66650 #, c-format
66651 msgid "Yes, delete (Y)"
66652 msgstr "Sim, eliminar (S)"
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66655 #, c-format
66656 msgid "Yes, delete contract"
66657 msgstr "Sim, eliminar contrato"
66658
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66660 #, c-format
66661 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66662 msgstr "Sim, eliminar tipo de atributo de leitor"
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66665 #, c-format
66666 msgid "Yes, delete record matching rule"
66667 msgstr "Sim, eliminar regra de concordância"
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66670 #, c-format
66671 msgid "Yes, delete this currency"
66672 msgstr "Sim, eliminar esta moeda"
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66675 #, c-format
66676 msgid "Yes, delete this framework"
66677 msgstr "Sim, eliminar este modelo"
66678
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66680 #, c-format
66681 msgid "Yes, delete this fund"
66682 msgstr "Sim, eliminar o fundo"
66683
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66685 #, c-format
66686 msgid "Yes, delete this item type"
66687 msgstr "Sim, eliminar este tipo de documento"
66688
66689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
66691 #, c-format
66692 msgid "Yes, delete this subfield"
66693 msgstr "Sim, apagar este subcampo"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66696 #, c-format
66697 msgid "Yes, delete this tag"
66698 msgstr "Sim, apagar o campo"
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
66701 #, c-format
66702 msgid "Yes, edit existing items"
66703 msgstr "Sim, modificar exemplares existentes"
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
66706 #, c-format
66707 msgid "Yes, print slip"
66708 msgstr "Sim, imprimir recibo"
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66711 #, c-format
66712 msgid "Yes, remove"
66713 msgstr "Sim, remover"
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
66717 #, c-format
66718 msgid "Yes, renew (Y)"
66719 msgstr "Sim, renovar (S)"
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66722 #, c-format
66723 msgid "Yes, reset mappings"
66724 msgstr "Sim, reiniciar mapeamentos"
66725
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
66727 #, c-format
66728 msgid "Yes: Edit existing authority"
66729 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
66730
66731 #. INPUT type=submit
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
66733 msgid "Yes: View existing items"
66734 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66738 #, c-format
66739 msgid "YesNo"
66740 msgstr "YesNo"
66741
66742 #. SCRIPT
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66744 msgid "Yesterday"
66745 msgstr "Ontem"
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66748 #, c-format
66749 msgid "You"
66750 msgstr "Você"
66751
66752 #. SCRIPT
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66754 msgid "You already have a list with that name!"
66755 msgstr "Já possui uma lista com esse nome!"
66756
66757 #. SCRIPT
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66759 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66760 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Continuar?"
66761
66762 #. %1$s:  serialnumber | html 
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
66764 #, c-format
66765 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66766 msgstr "Você está prestes a eliminar %s número(s). Deseja continuar?"
66767
66768 #. SCRIPT
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66770 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66771 msgstr "Está prestes a eliminar o servidor SMTP '%s'."
66772
66773 #. SCRIPT
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
66775 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66776 msgstr "Está prestes a eliminar a frase #%s."
66777
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
66779 #, c-format
66780 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66781 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
66782
66783 #. SCRIPT
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
66785 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66786 msgstr "Você está a tentar amortizar um valor maior que a multa."
66787
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
66789 #, c-format
66790 msgid ""
66791 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
66792 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
66793 "using this account."
66794 msgstr ""
66795 "Está autenticado como o utilizador de administração da base de dados. Isto "
66796 "não é recomendado porque algumas parte do Koha não irão funcionar como "
66797 "esperado com esta conta."
66798
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66800 #, fuzzy, c-format
66801 msgid ""
66802 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66803 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
66804 "'pwgen 32' to do so.) "
66805 msgstr ""
66806 "Tem em falta a entrada &lt;lockdir&gt; no ficheiro de configuração koha-conf."
66807 "xml. Por favor adicione-a, apontando-a para a pasta de bloqueio do seu Koha."
66808
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
66810 #, c-format
66811 msgid ""
66812 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
66813 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66814 msgstr ""
66815 "Tem em falta a entrada &lt;lockdir&gt; no ficheiro de configuração koha-conf."
66816 "xml. Por favor adicione-a, apontando-a para a pasta de bloqueio do seu Koha."
66817
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
66819 #, c-format
66820 msgid ""
66821 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66822 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66823 msgstr ""
66824 "Tem a falta a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no ficheiro de configuração koha-"
66825 "conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para o ficheiro log4perl.conf da "
66826 "sua instância. "
66827
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66829 #, c-format
66830 msgid ""
66831 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
66832 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
66833 msgstr ""
66834 "A entrada &lt;template_cache_dir&gt; está em falta no ficheiro de "
66835 "configuração koha-conf.xml. Ao definir a diretoria de cache irá aumentar a "
66836 "performance do sistema. "
66837
66838 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66840 #, c-format
66841 msgid ""
66842 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66843 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
66844 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66845 msgstr ""
66846 "A entrada &lt;tmp_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
66847 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a "
66848 "directoria temporária da sua instalação do Koha. A directoria temporária "
66849 "efectiva é '%s'. "
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
66852 #, c-format
66853 msgid ""
66854 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66855 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66856 "Koha instance. "
66857 msgstr ""
66858 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
66859 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
66860 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
66861
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
66863 #, c-format
66864 msgid ""
66865 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66866 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66867 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
66868 "preference for the file upload plugin to work. "
66869 msgstr ""
66870 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
66871 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
66872 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
66873 "Note que também necessita de definir corretamente a preferência OPACBaseURL "
66874 "para o plugin de carregamento funcionar. "
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
66877 #, c-format
66878 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66879 msgstr "Não tem permissões para usar o empréstimo em lote para este leitor"
66880
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
66882 #, c-format
66883 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66884 msgstr "Não está autorizado a gerir este cesto."
66885
66886 #. A
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
66888 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66889 msgstr "Não está autorizado a eliminar leitores"
66890
66891 #. A
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
66893 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66894 msgstr "Não está autorizado a gerir as chaves da API"
66895
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66897 #, c-format
66898 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66899 msgstr "Não está autorizado a modificar este fundo"
66900
66901 #. A
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66903 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66904 msgstr "Não está autorizado a renovar leitores"
66905
66906 #. A
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66908 msgid "You are not authorized to set permissions"
66909 msgstr "Não está autorizado a definir permissões"
66910
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66912 #, c-format
66913 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66914 msgstr "Não está a partilhar nem dado com a comunidade do Koha"
66915
66916 #. SCRIPT
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66918 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66919 msgstr "Você está offline e portanto não pode processar as operações pendentes"
66920
66921 #. SCRIPT
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66923 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66924 msgstr "Você está offline e portanto não pode sincronizar a base de dados"
66925
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
66927 #, c-format
66928 msgid "You are only viewing one item. "
66929 msgstr "Está apenas a ver um exemplar. "
66930
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
66932 #, c-format
66933 msgid "You are running a development version of Koha"
66934 msgstr "Esta a correr uma versão do Koha em desenvolvimento"
66935
66936 #. SCRIPT
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66938 msgid "You are using {0}"
66939 msgstr "Está a usar {0}"
66940
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
66942 #, c-format
66943 msgid ""
66944 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66945 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
66946 msgstr ""
66947 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
66948 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
66949
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
66951 #, c-format
66952 msgid ""
66953 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66954 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
66955 msgstr ""
66956 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
66957 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
66958
66959 #. I
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
66961 msgid ""
66962 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
66963 "saved and sent as a single message."
66964 msgstr ""
66965 "Pode pedir um resumo para reduzir o número de mensagens. As mensagens serão "
66966 "guardadas e enviadas numa única mensagem."
66967
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
66969 #, c-format
66970 msgid ""
66971 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
66972 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
66973 "order will not be deleted)."
66974 msgstr ""
66975 "Pode escolher eliminar os registos bibliográficos se possível (registos "
66976 "bibliográficos que possuem exemplares ou que estão a ser usados numa "
66977 "assinatura ou noutra encomenda não podem ser eliminados)."
66978
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
66980 #, c-format
66981 msgid ""
66982 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
66983 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
66984 msgstr ""
66985 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
66986 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
66987
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
66989 #, c-format
66990 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
66991 msgstr ""
66992 "Pode ajudar a comunidade do Koha partilhando as suas estatísticas com a "
66993 "comunidade. "
66994
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
66996 #, c-format
66997 msgid ""
66998 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
66999 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67000 "be an exception."
67001 msgstr ""
67002 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
67003 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
67004
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67006 #, c-format
67007 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67008 msgstr "Pode gerar uma excepção num intervalo de datas repetidas anualmente."
67009
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
67011 #, c-format
67012 msgid ""
67013 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67014 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67015 "or category."
67016 msgstr ""
67017 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
67018 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
67019 "categoria particular."
67020
67021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67022 #, c-format
67023 msgid ""
67024 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67025 "information."
67026 msgstr ""
67027 "Pode também usar a ferramenta de etiquetas para os modelos. Veja a página de "
67028 "ajuda para mais informações."
67029
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67031 #, c-format
67032 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67033 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres: %% _"
67034
67035 #. SCRIPT
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67037 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67038 msgstr "Não pode adicionar um novo item, por favor crie uma nova encomenda"
67039
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67041 #, c-format
67042 msgid "You can't create any orders unless you first "
67043 msgstr "Não pode criar nenhuma encomenda sem que primeiro "
67044
67045 #. SCRIPT
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67047 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67048 msgstr ""
67049 "Não pode alterar a biblioteca ou sair do sistema quando estiver a usar a "
67050 "circulação offline"
67051
67052 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67054 msgid "You cannot edit this subscription"
67055 msgstr "Não pode editar esta assinatura"
67056
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
67058 #, c-format
67059 msgid ""
67060 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
67061 "authorities."
67062 msgstr ""
67063
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67065 #, fuzzy, c-format
67066 msgid ""
67067 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67068 "create a new active budget and retry."
67069 msgstr ""
67070 "%s %s %s Não pode mover fundos para este orçamento, não existe orçamento "
67071 "ativo. Por favor crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
67072
67073 #. SCRIPT
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
67075 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67076 msgstr "Não pode selecionar uma categoria de valor autorizado e um campo MARC"
67077
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67079 #, c-format
67080 msgid "You did not specify any search criteria."
67081 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
67082
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67084 #, fuzzy, c-format
67085 msgid "You did not specify data for preview."
67086 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
67087
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
67089 #, c-format
67090 msgid "You didn't select any external target."
67091 msgstr "Não seleccionou nenhum servidor externo."
67092
67093 #. SCRIPT
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67095 msgid ""
67096 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67097 "on this computer."
67098 msgstr ""
67099 "Não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação offline "
67100 "deste computador."
67101
67102 #. For the first occurrence,
67103 #. SCRIPT
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67105 msgid "You do not have permission to access this macro"
67106 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta macro"
67107
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67109 #, c-format
67110 msgid "You do not have permission to access this page. "
67111 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
67112
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67114 #, c-format
67115 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67116 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
67117
67118 #. SCRIPT
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67120 msgid "You do not have permission to create this macro"
67121 msgstr "Não possui permissões para criar esta macro"
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67124 #, c-format
67125 msgid "You do not have permission to delete this list."
67126 msgstr "Não tem permissão adequada para eliminar esta lista."
67127
67128 #. SCRIPT
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67130 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67131 msgstr "Não possui permissões para eliminar esta macro"
67132
67133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67134 #, c-format
67135 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67136 msgstr ""
67137 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do leitor."
67138
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67141 #, c-format
67142 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67143 msgstr "Não possui permissões para realizar ações de levantamento. "
67144
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67146 #, c-format
67147 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67148 msgstr "Não possui permissões para realizar ações de reembolso. "
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67151 #, c-format
67152 msgid "You do not have permission to update this list."
67153 msgstr "Não tem permissão adequada para atualizar esta lista."
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67157 #, c-format
67158 msgid "You do not have permission to view this list."
67159 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
67160
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67162 #, c-format
67163 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67164 msgstr "Não possui permissões necessárias para continuar."
67165
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
67167 #, c-format
67168 msgid ""
67169 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67170 "set to receive overdue notices."
67171 msgstr ""
67172 "Não possui categorias de leitor definidas, ou as categorias de leitor não "
67173 "estão definidas para receber avisos de atraso."
67174
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67176 #, c-format
67177 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67178 msgstr "Seguiu um link desatualizado de um mecanismo de pesquisa ou marcador"
67179
67180 #. %1$s:  total | html 
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67182 #, c-format
67183 msgid ""
67184 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67185 "using Koha"
67186 msgstr ""
67187 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
67188 "o Koha"
67189
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
67191 #, c-format
67192 msgid ""
67193 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67194 "process..."
67195 msgstr ""
67196 "Se já submeteu um código de barras, espere que o empréstimo seja "
67197 "processado..."
67198
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67200 #, c-format
67201 msgid ""
67202 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67203 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67204 msgstr ""
67205 "Escolheu uma condição no mesmo campo que o campo original. Se os registos "
67206 "contêm campos multi-valor é altamente recomendado para executar esta "
67207 "operação."
67208
67209 #. SCRIPT
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67211 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67212 msgstr "Escolheu mover todas as encomendas não recebidas de '%s' para '%s'."
67213
67214 #. SCRIPT
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67216 msgid ""
67217 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67218 "the catalog"
67219 msgstr "Eliminou itens na encomenda, não se esqueça de os eliminar no catálogo"
67220
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67222 #, c-format
67223 msgid ""
67224 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67225 msgstr "Inseriu um nome de utilizador que já existe. Por favor escolha outro."
67226
67227 #. SCRIPT
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67229 msgid ""
67230 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67231 "barcodes to your entire catalog."
67232 msgstr ""
67233 "Não selecionou qualquer filtro de catálogo e está prestes a comprar um "
67234 "ficheiro de código de barras com todo o catálogo."
67235
67236 #. SCRIPT
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67238 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67239 msgstr "Não seleccionou nenhum leitor para adicionar à lista!"
67240
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
67242 #, c-format
67243 msgid ""
67244 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67245 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67246 "date "
67247 msgstr ""
67248 "Se tem a preferência de sistema ReturnBeforeExpiry activa significa que se a "
67249 "data de expiração é antes da data de término, a data de término passa a ser "
67250 "a data de expiração "
67251
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67253 #, c-format
67254 msgid ""
67255 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67256 "by pipes."
67257 msgstr ""
67258 "Tem que definir quais os campos ou campos que deseja exportar, separado por "
67259 "barras."
67260
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67262 #, c-format
67263 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67264 msgstr ""
67265 "Tem que definir quais os campos que deseja exportar, separados por barras."
67266
67267 #. SCRIPT
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67269 msgid ""
67270 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67271 "that have not been uploaded."
67272 msgstr ""
67273 "Tem transações pendentes na base de dados de circulação offline deste "
67274 "computador que não foram carregadas."
67275
67276 #. SCRIPT
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67278 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67279 msgstr "Tem alterações não guardadas, tem a certeza que deseja sair da página?"
67280
67281 #. SCRIPT
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67283 msgid ""
67284 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67285 "Please choose one of the two options."
67286 msgstr ""
67287 "Carregou um ficheiro com códigos de barras e digitou códigos de barras ao "
67288 "mesmo tempo. Por favor, escolha uma das duas opções."
67289
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67291 #, c-format
67292 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67293 msgstr "Ainda não decidiu se deseja ativar a funcionalidade do Mana KB. "
67294
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67296 #, c-format
67297 msgid ""
67298 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67299 "yet. "
67300 msgstr ""
67301 "Ainda não decidiu se deseja activar a partilha das estatísticas de uso no "
67302 "Koha. "
67303
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67305 #, c-format
67306 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67307 msgstr "Usou um link externo para um item que não está mais disponível"
67308
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67310 #, c-format
67311 msgid "You must be online to use these options."
67312 msgstr "Deve estar online para usar estas opções."
67313
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67315 #, c-format
67316 msgid "You must choose a branch"
67317 msgstr "Deve escolher uma biblioteca"
67318
67319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67320 #, c-format
67321 msgid "You must choose a valid patron"
67322 msgstr "Deve escolher um leitor válido"
67323
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67325 #, c-format
67326 msgid "You must choose an item type"
67327 msgstr "Deve escolher um tipo de documento"
67328
67329 #. %1$s:  total_paid | $Price 
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67331 #, c-format
67332 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67333 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a %s. "
67334
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67336 #, fuzzy, c-format
67337 msgid "You must contact the library to reset your password"
67338 msgstr "Deve repor a sua palavra-passe"
67339
67340 #. OPTION
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67342 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67343 msgstr ""
67344 "Deve criar um perfil CSV para as exportações MARC de forma a poder usar esta "
67345 "opção."
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67348 #, c-format
67349 msgid "You must define a budget in Administration"
67350 msgstr "Deve definir um orçamento na Administração."
67351
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67353 #, c-format
67354 msgid "You must enter a term to search on "
67355 msgstr "Deve introduzir o termo a pesquisar "
67356
67357 #. SCRIPT
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67359 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67360 msgstr "Deve preencher pelo menos uma das opções para a data de devolução"
67361
67362 #. SCRIPT
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67364 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67365 msgstr "Deve preencher uma das opções para a data de devolução"
67366
67367 #. SCRIPT
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67369 msgid "You must give your new patron list a name!"
67370 msgstr "Deve dar a nova lista de leitores um nome!"
67371
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67376 #, c-format
67377 msgid ""
67378 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67379 "you can record payments. "
67380 msgstr ""
67381 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
67382 "de conseguir registar pagamentos. "
67383
67384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67385 #, c-format
67386 msgid ""
67387 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67388 "you can record cash payouts. "
67389 msgstr ""
67390 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
67391 "de conseguir registar pagamentos em dinheiro. "
67392
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67394 #, c-format
67395 msgid ""
67396 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67397 "you can record cash refunds. "
67398 msgstr ""
67399 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
67400 "de conseguir registar reembolsos em dinheiro. "
67401
67402 #. %1$s:  total_due | $Price 
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67404 #, c-format
67405 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67406 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a %s. "
67407
67408 #. SCRIPT
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67410 msgid "You must receive at least one item"
67411 msgstr "Deve receber pelo menos um exemplar"
67412
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67416 #, c-format
67417 msgid "You must reset your password"
67418 msgstr "Deve repor a sua palavra-passe"
67419
67420 #. INPUT type=checkbox name=digest
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67425 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67426 msgstr ""
67427 "Deve selecionar um meio de comunicação que permite resumos para conseguir "
67428 "selecionar resumos"
67429
67430 #. SCRIPT
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67432 msgid "You must select a fund"
67433 msgstr "Tem que seleccionar um fundo"
67434
67435 #. SCRIPT
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67437 msgid "You must select at least one serial to edit"
67438 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
67439
67440 #. SCRIPT
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67442 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67443 msgstr "Deve seleccionar pelo menos duas facturas a unificar."
67444
67445 #. SCRIPT
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67447 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67448 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a eliminar"
67449
67450 #. SCRIPT
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
67452 msgid "You must select one or more reports to delete"
67453 msgstr "Deve seleccionar um ou mais relatórios a eliminar"
67454
67455 #. SCRIPT
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67457 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67458 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a unificar"
67459
67460 #. SCRIPT
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67462 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67463 msgstr ""
67464 "Deve definir uma data de fim de empréstimo para usar a circulação offline!"
67465
67466 #. SCRIPT
67467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67468 msgid "You need to save the page before printing"
67469 msgstr "Necessita de guardar a página antes de imprimir"
67470
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
67472 #, c-format
67473 msgid "You searched for "
67474 msgstr "Pesquisou por "
67475
67476 #. For the first occurrence,
67477 #. %1$s:  IF ( title ) 
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67481 #, c-format
67482 msgid "You searched for: %s"
67483 msgstr "Pesquisou por: %s"
67484
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67486 #, fuzzy, c-format
67487 msgid ""
67488 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67489 "record in your catalog: "
67490 msgstr ""
67491 "Seleccionou um registo de uma fonte externa que corresponde a um registo "
67492 "existente no catálogo: %s"
67493
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
67495 #, c-format
67496 msgid ""
67497 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67498 msgstr "Deve ativar a preferência SMSSendDriver para usar os modelos de SMS."
67499
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67501 #, c-format
67502 msgid "You should not ignore this warning."
67503 msgstr "Não deve ignorar este aviso."
67504
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67506 #, c-format
67507 msgid ""
67508 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67509 "instructions. "
67510 msgstr ""
67511 "Criou com sucesso a sua conta no Mana KB. Verifique a caixa de entrada do "
67512 "seu email e siga as instruções. "
67513
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67515 #, c-format
67516 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67517 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação"
67518
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
67520 #, c-format
67521 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67522 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
67523
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
67525 #, c-format
67526 msgid "You'll have to treat them individually. "
67527 msgstr "Tem que tratar as entradas individualmente. "
67528
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67530 #, c-format
67531 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67532 msgstr "O seu servidor Mana KB é: "
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67535 #, c-format
67536 msgid ""
67537 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67538 "(at least version 5.10)."
67539 msgstr ""
67540 "A sua versão de Perl parece obsoleta. Por favor instale uma versão mais "
67541 "recente do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67544 #, c-format
67545 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67546 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
67547
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67549 #, c-format
67550 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67551 msgstr "O administrador deve especificar uma moeda ativa."
67552
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67554 #, c-format
67555 msgid "Your authority search history is empty."
67556 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
67557
67558 #. SCRIPT
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67560 msgid ""
67561 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67562 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67563 msgstr ""
67564 "O seu browser não suporta o acesso directo à área de transferência. Por "
67565 "favor use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
67566
67567 #. SCRIPT
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67569 msgid ""
67570 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67571 msgstr "O seu browser não é compatível com a ferramenta de circulação offline."
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67574 #, c-format
67575 msgid "Your cart"
67576 msgstr "Seu carrinho"
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67579 #, c-format
67580 msgid "Your cart "
67581 msgstr "Seu carrinho "
67582
67583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67584 #, c-format
67585 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67586 msgstr "O seu carrinho &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
67587
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67589 #, c-format
67590 msgid "Your cart is empty."
67591 msgstr "O seu carrinho está vazio."
67592
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67594 #, c-format
67595 msgid "Your catalog search history is empty."
67596 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
67597
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67599 #, c-format
67600 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67601 msgstr "O seu comentário não foi submetido. Por favor tente de novo. "
67602
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67604 #, c-format
67605 msgid "Your comment has been submitted "
67606 msgstr "O seu comentário foi submetido "
67607
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67609 #, c-format
67610 msgid "Your country: "
67611 msgstr "País: "
67612
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67614 #, fuzzy, c-format
67615 msgid "Your data have never been shared"
67616 msgstr "%s %s %s Os seus dados nunca foram partilhados %s "
67617
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67619 #, c-format
67620 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67621 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
67622
67623 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67624 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67626 #, c-format
67627 msgid ""
67628 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67629 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67630 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67631 "system's administrator correct the values."
67632 msgstr ""
67633 "A sua base de dados contêm pares de leitor/fiador sem relacionamentos "
67634 "definidos. Eles foram definidos com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/ou "
67635 "%s. Por favor corrija manualmente recriando essas relações, ou peça ao "
67636 "administrador do sistema para corrigir os valores na base de dados."
67637
67638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67640 #, c-format
67641 msgid "Your download should begin automatically."
67642 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
67643
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67645 #, c-format
67646 msgid ""
67647 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67648 "pending offline circulation actions."
67649 msgstr ""
67650 "O ficheiro foi carregado. Depois de carregar todos os ficheiros, processe-os "
67651 "em ações de circulação offline."
67652
67653 #. SCRIPT
67654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67655 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67656 msgstr ""
67657 "O seu ficheiro de configuração koha-conf.xml não contem um atributo "
67658 "upload_path válido."
67659
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67661 #, c-format
67662 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67663 msgstr ""
67664 "A sua biblioteca não tem um endereço de email. Por favor defina o endereço "
67665 "de email. "
67666
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67668 #, c-format
67669 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67670 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
67671
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67673 #, c-format
67674 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67675 msgstr "A sua biblioteca é a origem para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
67676
67677 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67679 #, c-format
67680 msgid "Your list: %s "
67681 msgstr "A sua lista : %s "
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67687 #, c-format
67688 msgid "Your lists"
67689 msgstr "Minhas listas"
67690
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67692 #, c-format
67693 msgid "Your lists "
67694 msgstr "As suas listas "
67695
67696 #. SCRIPT
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67698 msgid "Your lists:"
67699 msgstr "Minhas listas:"
67700
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67702 #, c-format
67703 msgid "Your name: "
67704 msgstr "O seu nome: "
67705
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
67707 #, c-format
67708 msgid "Your notification has been sent."
67709 msgstr "A sua notificação foi enviada."
67710
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67712 #, fuzzy, c-format
67713 msgid "Your password has expired!"
67714 msgstr "O cartão de leitor expirou."
67715
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67717 #, c-format
67718 msgid "Your patron lists"
67719 msgstr "Minhas listas de leitores"
67720
67721 #. %1$s:  reportname | html 
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1310
67723 #, c-format
67724 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67725 msgstr "O seu relatório \"%s\" foi guardado"
67726
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67728 #, c-format
67729 msgid ""
67730 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67731 "modifications, otherwise it will do nothing."
67732 msgstr ""
67733 "O seu relatório já se encontra ligado com um relatório no Mana. Partilhe-o "
67734 "se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma alteração."
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
67737 #, c-format
67738 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67739 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
67740
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
67742 #, c-format
67743 msgid "Your request gave the following results:"
67744 msgstr "O seu pedido retornou os seguintes resultados:"
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67747 #, c-format
67748 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67749 msgstr "A sua pesquisa não terminou com sucesso. Por favor tente de novo. "
67750
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67752 #, c-format
67753 msgid "Your search returned no closed invoices."
67754 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma fatura fechada."
67755
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67757 #, c-format
67758 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67759 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura fechada."
67760
67761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67762 #, c-format
67763 msgid "Your search returned no open invoices."
67764 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma fatura aberta."
67765
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67767 #, c-format
67768 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67769 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura aberta."
67770
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
67773 #, c-format
67774 msgid "Your search returned no results."
67775 msgstr "A pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
67776
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
67778 #, c-format
67779 msgid "Your search returned no results. "
67780 msgstr "A pesquisa não devolveu qualquer resultado. "
67781
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67783 #, c-format
67784 msgid ""
67785 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
67786 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67787 msgstr ""
67788 "A sua assinatura já se encontra ligada com um padrão de numeração no Mana. "
67789 "Partilhe-o se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma "
67790 "alteração."
67791
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
67793 #, c-format
67794 msgid ""
67795 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
67796 "spam)."
67797 msgstr ""
67798 "O seu token de segurança único usado para a autentição com o serviço Mana KB "
67799 "(anti spam)."
67800
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
67802 #, fuzzy, c-format
67803 msgid "Your vendor search returned no results."
67804 msgstr "A pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
67805
67806 #. For the first occurrence,
67807 #. SCRIPT
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67810 #, c-format
67811 msgid "Z39.50"
67812 msgstr "Z39.50"
67813
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67815 #, c-format
67816 msgid "Z39.50 authority search points"
67817 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
67818
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67820 #, c-format
67821 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67822 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
67823
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67825 #, c-format
67826 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67827 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
67828
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
67830 #, c-format
67831 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67832 msgstr ""
67833 "Os servidores Z39.50 podem enviar registos em várias codificações. Escolha "
67834 "uma."
67835
67836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
67837 #, c-format
67838 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67839 msgstr ""
67840 "Os servidores Z39.50 podem enviar registos em vários formatos. Escolha um."
67841
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67847 #, c-format
67848 msgid "Z39.50/SRU search"
67849 msgstr "Pesquisa Z39.50/SRU"
67850
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67852 #, c-format
67853 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67854 msgstr "Resultados de pesquisa Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67855
67856 #. %1$s:  msg_add | html 
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
67858 #, c-format
67859 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67860 msgstr "Servidor Z39.50/SRU adicionado (%s)"
67861
67862 #. %1$s:  msg_add | html 
67863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
67864 #, c-format
67865 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67866 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
67867
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
67869 #, c-format
67870 msgid "Z39.50/SRU server search:"
67871 msgstr "Pesquisa servidor Z39.50/SRU:"
67872
67873 #. %1$s:  msg_add | html 
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
67875 #, c-format
67876 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67877 msgstr "Servidor Z39.50/SRU atualizado (%s)"
67878
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
67881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
67882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
67883 #, c-format
67884 msgid "Z39.50/SRU servers"
67885 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
67886
67887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
67888 #, c-format
67889 msgid "Z39.50/SRU servers "
67890 msgstr "Servidores Z39.50/SRU "
67891
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
67893 #, c-format
67894 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67895 msgstr "Administração de servidores Z39.50/SRU"
67896
67897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
67898 #, c-format
67899 msgid "ZIP file"
67900 msgstr "Ficheiro ZIP"
67901
67902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
67908 #, c-format
67909 msgid "ZIP/Postal code"
67910 msgstr "Código postal"
67911
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
67914 #, c-format
67915 msgid "ZIP/Postal code:"
67916 msgstr "Código postal:"
67917
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
67921 #, c-format
67922 msgid "ZIP/Postal code: "
67923 msgstr "Código postal: "
67924
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
67926 #, c-format
67927 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67928 msgstr "O servidor Zebra aparenta não estar disponível. Está a correr?"
67929
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
67931 #, c-format
67932 msgid "Zebra status: "
67933 msgstr "Estado do Zebra: "
67934
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
67936 #, c-format
67937 msgid "Zebra version: "
67938 msgstr "Versão Zebra: "
67939
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
67941 #, c-format
67942 msgid "Zip file"
67943 msgstr "Ficheiro comprimido"
67944
67945 #. SCRIPT
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67947 msgid "Zoom in"
67948 msgstr "Ampliar"
67949
67950 #. SCRIPT
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67952 msgid "Zoom out"
67953 msgstr "Afastar"
67954
67955 #. SCRIPT
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67957 msgid "[ New list ]"
67958 msgstr "[ Nova lista ]"
67959
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
67961 #, c-format
67962 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67963 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67964
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
67966 #, c-format
67967 msgid ""
67968 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67969 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67970 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67971 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
67972 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
67973 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
67974 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
67975 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
67976 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
67977 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
67978 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
67979 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
67980 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
67981 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
67982 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
67983 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
67984 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67985 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67986 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67987 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67988 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67989 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67990 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67991 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67992 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67993 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67994 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67995 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67996 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67997 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67998 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67999 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68000 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68001 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68002 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68003 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68004 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68005 msgstr ""
68006 "[%% SET countries = [ \"Afeganistão\", \"Albânia\", \"Argélia\", \"Andorra"
68007 "\", \"Angola\", \"Antígua e Barbuda\", \"Argentina\", \"Arménia\", "
68008 "\"Austrália\", \"Áustria\", \"Azerbaijão\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", "
68009 "\"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bielorrússia\", \"Bélgica\", \"Belize\", "
68010 "\"Benim\", \"Butão\", \"Bolívia\", \"Bósnia\", \"Botswana\", \"Brasil\", "
68011 "\"Brunei\", \"Bulgária\", \"Burkina Faso\", \"Burundi\", \"Cambodja\", "
68012 "\"Camarões\", \"Canadá\", \"Cabo Verde\", \"República Centro-Africana\", "
68013 "\"Chade\", \"Chile\", \"China\", \"Colômbia\", \"Comoros\", \"Congo\", "
68014 "\"Costa Rica\", \"Croácia\", \"Cuba\", \"Chipre\", \"República Checa\", "
68015 "\"Dinamarca\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"República Dominicana\", \"Timor "
68016 "Leste\", \"Equador\", \"Egipto\", \"El Salvador\", \"Guiné Equatorial\", "
68017 "\"Eritreia\", \"Estónia\", \"Etiópia\", \"Fiji\", \"Finlândia\", \"França\", "
68018 "\"Gabão\", \"Gâmbia\", \"Geórgia\", \"Alemanha\", \"Gana\", \"Grécia\", "
68019 "\"Granada\", \"Guatemala\", \"Guiné\", \"Guiné-Bissau\", \"Guiana\", \"Haiti"
68020 "\", \"Honduras\", \"Hungria\", \"Islândia\", \"Índia\", \"Indonésia\", \"Irão"
68021 "\", \"Iraque\", \"Irlanda\", \"Israel\", \"Itália\", \"Costa do Marfim\", "
68022 "\"Jamaica\", \"Japão\", \"Jordan\", \"Cazaquistão\", \"Quénia\", \"Kiribati"
68023 "\", \"Coreia do Norte\", \"Coreia do Sul\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", "
68024 "\"Quirguistão\", \"Laos\", \"Letónia\", \"Líbano\", \"Lesoto\", \"Libéria\", "
68025 "\"Líbia\", \"Liechtenstein\", \"Lituânia\", \"Luxemburgo\", \"Macedónia\", "
68026 "\"Madagáscar\", \"Malawi\", \"Malásia\", \"Maldivas\", \"Mali\", \"Malta\", "
68027 "\"Ilhas Marshall\", \"Mauritânia\", \"Maurícia\", \"México\", \"Micronésia"
68028 "\", \"Moldávia\", \"Mónaco\", \"Mongólia\", \"Montenegro\", \"Marrocos\", "
68029 "\"Moçambique\", \"Myanmar\", \"Namíbia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Holanda\", "
68030 "\"Nova Zelândia\", \"Nicarágua\", \"Niger\", \"Nigéria\", \"Noruega\", \"Omã"
68031 "\", \"Paquistão\", \"Palau\", \"Panamá\", \"Papua Nova Guiné\", \"Paraguai"
68032 "\", \"Peru\", \"Filipinas\", \"Polónia\", \"Portugal\", \"Catar\", \"Roménia"
68033 "\", \"Rússia\", \"Ruanda\", \"São Cristóvão e Nevis\", \"Santa Lúcia\", "
68034 "\"São Vicente e Granadinas\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"São Tome\", "
68035 "\"Arábia Saudita\", \"Senegal\", \"Sérvia\", \"Seychelles\", \"Serra Leoa\", "
68036 "\"Singapura\", \"Eslováquia\", \"Eslovénia\", \"Ilhas Salomão\", \"Somália"
68037 "\", \"África do Sul\", \"Espanha\", \"Sri Lanka\", \"Sudão\", \"Suriname\", "
68038 "\"Suazilândia\", \"Suécia\", \"Suiça\", \"Síria\", \"Taiwan\", \"Tajiquistão"
68039 "\", \"Tanzânia\", \"Tailândia\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trindade e Tobago\", "
68040 "\"Tunísia\", \"Turquia\", \"Turquemenistão\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68041 "\"Ucrânia\", \"Emirados Árabes Unidos\", \"Reino Unido\", \"Estados Unidos "
68042 "da América\", \"Uruguai\", \"Uzbequistão\", \"Vanuatu\", \"Vaticano\", "
68043 "\"Venezuela\", \"Vietname\", \"Iémen\", \"Zâmbia\", \"Zimbábue\", ] %%] "
68044
68045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68046 #, c-format
68047 msgid "[Main page]"
68048 msgstr "[Página principal]"
68049
68050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68051 #, c-format
68052 msgid "[Overridden] "
68053 msgstr "[Sobreposta] "
68054
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68056 #, c-format
68057 msgid "[Previous page]"
68058 msgstr "[Página anterior]"
68059
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68061 #, c-format
68062 msgid "[clear]"
68063 msgstr "[limpar]"
68064
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68066 #, c-format
68067 msgid "_ matches only a single character"
68068 msgstr "_ correspondem apenas a um caractere"
68069
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68072 #, c-format
68073 msgid "about page"
68074 msgstr "página de informações do Koha"
68075
68076 # Accounting
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68078 #, fuzzy, c-format
68079 msgid "account lines"
68080 msgstr "Contabilidade"
68081
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68083 #, c-format
68084 msgid "active"
68085 msgstr "activo"
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68088 #, c-format
68089 msgid "added successfully"
68090 msgstr "adicionado com sucesso"
68091
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68093 #, c-format
68094 msgid "administrator account"
68095 msgstr "conta de administrador"
68096
68097 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68099 #, c-format
68100 msgid "after %s days."
68101 msgstr "após %s dias."
68102
68103 #. SCRIPT
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68105 msgid "alignment"
68106 msgstr "alinhamento"
68107
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68112 #, c-format
68113 msgid "all"
68114 msgstr "todos"
68115
68116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68117 #, c-format
68118 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68119 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
68120
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68122 #, c-format
68123 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68124 msgstr ""
68125 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
68126
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
68130 #, c-format
68131 msgid "already has a hold"
68132 msgstr "já possui uma reserva"
68133
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
68135 #, fuzzy, c-format
68136 msgid "already placed a recall"
68137 msgstr "já possui uma reserva"
68138
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68140 #, c-format
68141 msgid "analytics."
68142 msgstr "analíticos."
68143
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68151 #, c-format
68152 msgid "and"
68153 msgstr "e"
68154
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68156 #, c-format
68157 msgid "and "
68158 msgstr "e "
68159
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68161 #, c-format
68162 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68163 msgstr "e os campos 'branchcode' e 'categorycode' "
68164
68165 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
68167 #, fuzzy, c-format
68168 msgid "and collection: %s"
68169 msgstr "Coleção: %s "
68170
68171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68172 #, c-format
68173 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68174 msgstr ""
68175 "e corrigir todos os erros apresentados no separador \"Informação do sistema\""
68176
68177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68178 #, c-format
68179 msgid "and has been returned."
68180 msgstr "e foi devolvido."
68181
68182 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
68184 #, fuzzy, c-format
68185 msgid "and item type: %s"
68186 msgstr "Tipo de documento parente: "
68187
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68189 #, c-format
68190 msgid "and mark one currency as active."
68191 msgstr "e marque uma como ativa."
68192
68193 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
68195 #, fuzzy, c-format
68196 msgid "and shelving location: %s"
68197 msgstr "Qualquer localização na prateleira"
68198
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68200 #, c-format
68201 msgid "and the "
68202 msgstr "e o "
68203
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68205 #, c-format
68206 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68207 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
68208
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68211 #, c-format
68212 msgid "and:"
68213 msgstr "e:"
68214
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
68216 #, c-format
68217 msgid "any library"
68218 msgstr "qualquer biblioteca"
68219
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:689
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
68223 #, c-format
68224 msgid "any library "
68225 msgstr "qualquer biblioteca "
68226
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68228 #, c-format
68229 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68230 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68231
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
68233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68235 #, c-format
68236 msgid "approved"
68237 msgstr "aprovado"
68238
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68240 #, c-format
68241 msgid "are licensed under the "
68242 msgstr "é licenciado sobre "
68243
68244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68245 #, fuzzy, c-format
68246 msgid "article requests"
68247 msgstr "Pedidos de artigo"
68248
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68250 #, c-format
68251 msgid "at : "
68252 msgstr "em : "
68253
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68255 #, c-format
68256 msgid "at current library "
68257 msgstr "na biblioteca corrente "
68258
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68260 #, c-format
68261 msgid "at least 1 item type defined"
68262 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento definido"
68263
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68265 #, c-format
68266 msgid "at least 1 item type must be defined"
68267 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento deve ser definido"
68268
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68270 #, c-format
68271 msgid "at least 1 library defined"
68272 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
68273
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68275 #, c-format
68276 msgid "at least 1 library must be defined"
68277 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
68278
68279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68280 #, c-format
68281 msgid "at least one template for using this tool. "
68282 msgstr "pelo menos um modelo para usar esta ferramenta. "
68283
68284 #. SCRIPT
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68286 msgid "austral sign"
68287 msgstr "sinal Astral"
68288
68289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68290 #, c-format
68291 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68292 msgstr "valores autorizados da categoria 'PA_CLASS'"
68293
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
68295 #, fuzzy, c-format
68296 msgid "available:"
68297 msgstr "Disponível"
68298
68299 #. INPUT type=text name=data_preview
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
68301 msgid "barcode"
68302 msgstr "barcode"
68303
68304 #. INPUT type=text name=data_preview
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
68306 msgid "barcode|borrowernumber"
68307 msgstr "barcode|borrowernumber"
68308
68309 #. A
68310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68311 msgid "basket"
68312 msgstr "cesto"
68313
68314 #. A
68315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68317 msgid "basketgroup"
68318 msgstr "grupo de cestos"
68319
68320 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68322 #, c-format
68323 msgid "batch #%s"
68324 msgstr "lote %s"
68325
68326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68328 #, c-format
68329 msgid "batch_anonymise.pl"
68330 msgstr "batch_anonymise.pl"
68331
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68333 #, fuzzy, c-format
68334 msgid "batches"
68335 msgstr "Lotes"
68336
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68338 #, c-format
68339 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68340 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC,"
68341
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68344 #, c-format
68345 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68346 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC, "
68347
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68349 #, c-format
68350 msgid "be mapped to the same tag,"
68351 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
68352
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68354 #, c-format
68355 msgid ""
68356 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68357 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68358 msgstr ""
68359 "ser completadas com zeros, como por exemplo '01/02/2008'. Em alternativa, "
68360 "pode passar as datas em formato ISO ('2010-10-28')."
68361
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68363 #, c-format
68364 msgid "beep.ogg"
68365 msgstr "beep.ogg"
68366
68367 #. SCRIPT
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68369 msgid "begins with "
68370 msgstr "começa com "
68371
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:377
68373 #, c-format
68374 msgid "biblio"
68375 msgstr "biblio"
68376
68377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68378 #, c-format
68379 msgid "biblio and biblionumber"
68380 msgstr "biblio e biblionumber"
68381
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68383 #, c-format
68384 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68385 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
68386
68387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68388 #, c-format
68389 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68390 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
68391
68392 #. INPUT type=text name=data_preview
68393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
68394 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68395 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68396
68397 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
68399 #, fuzzy, c-format
68400 msgid "borrowernumber: %s"
68401 msgstr "Número de leitor: %s"
68402
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68404 #, c-format
68405 msgid "budget_code"
68406 msgstr "budget_code"
68407
68408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
68412 #, c-format
68413 msgid "by"
68414 msgstr "por"
68415
68416 #. For the first occurrence,
68417 #. SCRIPT
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68421 #, c-format
68422 msgid "by "
68423 msgstr "por "
68424
68425 #. For the first occurrence,
68426 #. %1$s:  type | html 
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68431 #, c-format
68432 msgid "by %s"
68433 msgstr "por %s"
68434
68435 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68437 #, c-format
68438 msgid "by %s: "
68439 msgstr "por %s: "
68440
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68442 #, c-format
68443 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68444 msgstr "por Allan Jardine é licenciado sobre a licença BSD 3 e GPL v2."
68445
68446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
68447 #, c-format
68448 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68449 msgstr "por Binny V A é licenciado sobre a licença BSD."
68450
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
68452 #, c-format
68453 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68454 msgstr "por DIY Co é licenciado sobre "
68455
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68457 #, c-format
68458 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68459 msgstr "por Dave Gandy e é licenciado sobre "
68460
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
68462 #, c-format
68463 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68464 msgstr "por Denis Howlett e é licenciado sobre "
68465
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
68467 #, c-format
68468 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68469 msgstr "por Eli Grey é licenciado sobre "
68470
68471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
68472 #, c-format
68473 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68474 msgstr "da Google é uma família de fontes licencias sobre a "
68475
68476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68477 #, c-format
68478 msgid ""
68479 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68480 "the "
68481 msgstr ""
68482 "Desenvolvido pelo Lar Jung, é uma biblioteca JavaSCript que gera códigos QR, "
68483 "licenciado sobre a "
68484
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
68486 #, c-format
68487 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68488 msgstr "por Marijn Haverbeke é licenciado sobre "
68489
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68491 #, c-format
68492 msgid ""
68493 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68494 "page visible while you scroll, licensed under the "
68495 msgstr ""
68496 "pela Some Web Media é uma biblioteca Javascript que torna qualquer elemento "
68497 "visível na sua página enquanto faz scroll, licenciado sobre a "
68498
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
68500 #, c-format
68501 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68502 msgstr "por The Dojo Foundation e é licenciado sobre "
68503
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
68505 #, c-format
68506 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68507 msgstr "por Tiny Technologies, Inc. e é licenciado sobre "
68508
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68510 #, c-format
68511 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68512 msgstr "por Zhixin Wen é licenciado sobre a licença MIT."
68513
68514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68515 #, c-format
68516 msgid "by item types"
68517 msgstr "por tipos de documento"
68518
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68520 #, c-format
68521 msgid "by libraries"
68522 msgstr "por bibliotecas"
68523
68524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68525 #, c-format
68526 msgid "by months"
68527 msgstr "por meses"
68528
68529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68530 #, c-format
68531 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68532 msgstr "pela Bridge Consortium of Carleton College e St. Olaf College."
68533
68534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68535 #, c-format
68536 msgid "by:"
68537 msgstr "por:"
68538
68539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68540 #, c-format
68541 msgid "call.ogg"
68542 msgstr "call.ogg"
68543
68544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
68545 #, c-format
68546 msgid "callnumber"
68547 msgstr "callnumber"
68548
68549 #. For the first occurrence,
68550 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
68553 #, c-format
68554 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68555 msgstr "apenas pode ter %s reservas neste registo."
68556
68557 #. %1$s:  maxreserves | html 
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
68559 #, c-format
68560 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68561 msgstr "apenas pode ter %s reservas."
68562
68563 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68564 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68565 #. %3$s:  maxreserves | html 
68566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
68567 #, c-format
68568 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68569 msgstr ""
68570 "pode efetuar %s das %s reservas requisitadas para um máximo de %s reservas."
68571
68572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68573 #, c-format
68574 msgid "cancel your request"
68575 msgstr "cancelar o pedido"
68576
68577 #. For the first occurrence,
68578 #. SCRIPT
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68580 msgid "cannot be repeated"
68581 msgstr "não pode ser repetido"
68582
68583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
68584 #, c-format
68585 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68586 msgstr "não é possível reservar estes exemplares."
68587
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
68589 #, c-format
68590 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68591 msgstr "não é possível reservar alguns exemplares."
68592
68593 #. SCRIPT
68594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68595 msgid "case change"
68596 msgstr "mudar capitalização"
68597
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68599 #, c-format
68600 msgid "cash registers"
68601 msgstr "caixas registadoras"
68602
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68604 #, c-format
68605 msgid "cataloging the record"
68606 msgstr "catalogar o registo"
68607
68608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68609 #, c-format
68610 msgid "ccode"
68611 msgstr "ccode"
68612
68613 #. SCRIPT
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68615 msgid "cedi sign"
68616 msgstr "sinal de Cedi"
68617
68618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68619 #, c-format
68620 msgid "characters"
68621 msgstr "caracteres"
68622
68623 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68625 msgid "check to delete this field"
68626 msgstr "marque para eliminar campo"
68627
68628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68629 #, fuzzy, c-format
68630 msgid "checkouts"
68631 msgstr "empréstimo"
68632
68633 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68635 #, c-format
68636 msgid "cleanup_database"
68637 msgstr "cleanup_database"
68638
68639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68640 #, c-format
68641 msgid "click to log out"
68642 msgstr "clique para sair"
68643
68644 #. For the first occurrence,
68645 #. %1$s:  END 
68646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68648 #, c-format
68649 msgid "club %s "
68650 msgstr "grupo %s "
68651
68652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68653 #, fuzzy, c-format
68654 msgid "club enrollments"
68655 msgstr "Inscrições em grupos "
68656
68657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
68658 #, c-format
68659 msgid "code and "
68660 msgstr "código e "
68661
68662 #. SCRIPT
68663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68664 msgid "colon sign"
68665 msgstr "sinal de vírgula"
68666
68667 #. SCRIPT
68668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68669 msgid "comments"
68670 msgstr "comentários"
68671
68672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68673 #, c-format
68674 msgid "configuration file."
68675 msgstr "ficheiro de configuração."
68676
68677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68678 #, c-format
68679 msgid "considered late"
68680 msgstr "considerado atrasado"
68681
68682 #. SCRIPT
68683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68684 msgid "containing "
68685 msgstr "contendo "
68686
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
68688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
68690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68703 #, c-format
68704 msgid "contains"
68705 msgstr "contem"
68706
68707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68708 #, c-format
68709 msgid "continue creating your request"
68710 msgstr "continuar a criar o pedido"
68711
68712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68713 #, c-format
68714 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68715 msgstr "controlos para a visibilidade da coluna nas DataTables"
68716
68717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68718 #, c-format
68719 msgid "copyno"
68720 msgstr "copyno"
68721
68722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68723 #, fuzzy, c-format
68724 msgid "could not be parsed!"
68725 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
68726
68727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68728 #, c-format
68729 msgid "create a CSV profile"
68730 msgstr "crie um perfil CSV"
68731
68732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68733 #, c-format
68734 msgid "create one or more authorized values"
68735 msgstr "criar um ou mais valores autorizados"
68736
68737 #. %1$s:  END 
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68739 #, c-format
68740 msgid "created. %s "
68741 msgstr "criado. %s "
68742
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68744 #, c-format
68745 msgid "critical.ogg"
68746 msgstr "critical.ogg"
68747
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68749 #, c-format
68750 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68751 msgstr ". Peça ao administrador do sistema para a ativar."
68752
68753 #. SCRIPT
68754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68755 msgid "cruzeiro sign"
68756 msgstr "sinal de Cruzeiro"
68757
68758 #. SPAN
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68761 msgid ""
68762 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68763 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68764 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68765 msgstr ""
68766 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68767 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68768 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68769
68770 #. SCRIPT
68771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68772 msgid "currency sign"
68773 msgstr "sinal da moeda"
68774
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68776 #, fuzzy, c-format
68777 msgid "current holds"
68778 msgstr "Contar reservas:"
68779
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
68781 #, fuzzy, c-format
68782 msgid "day"
68783 msgstr "1/dia"
68784
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
68786 #, c-format
68787 msgid "day(s) "
68788 msgstr "dia(s) "
68789
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68792 #, c-format
68793 msgid "days "
68794 msgstr "dias "
68795
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
68797 #, c-format
68798 msgid "days ago"
68799 msgstr "dias atrás"
68800
68801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
68802 #, c-format
68803 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68804 msgstr ""
68805 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, todos os "
68806 "tipos de documento"
68807
68808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68809 #, c-format
68810 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68811 msgstr ""
68812 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, mesmo tipo de "
68813 "documento"
68814
68815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
68816 #, c-format
68817 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68818 msgstr ""
68819 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, todos os tipos de "
68820 "documento"
68821
68822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
68823 #, c-format
68824 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68825 msgstr ""
68826 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, mesmo tipo de "
68827 "documento"
68828
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68830 #, c-format
68831 msgid "define a budget and a fund"
68832 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
68833
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
68835 #, c-format
68836 msgid "define a notice"
68837 msgstr "definir um aviso"
68838
68839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
68840 #, c-format
68841 msgid ""
68842 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
68843 "relevancy. "
68844 msgstr ""
68845 "defina o peso como um número positivo. Números altos indicam alta "
68846 "relevância. "
68847
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
68849 #, c-format
68850 msgid "del"
68851 msgstr "del"
68852
68853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68854 #, fuzzy, c-format
68855 msgid "deleted"
68856 msgstr "Apagado "
68857
68858 #. A
68859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68860 msgid "detail of the subscription"
68861 msgstr "detalhe da Assinatura"
68862
68863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
68864 #, c-format
68865 msgid "device_connect.ogg"
68866 msgstr "device_connect.ogg"
68867
68868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68869 #, c-format
68870 msgid "device_disconnect.ogg"
68871 msgstr "device_disconnect.ogg"
68872
68873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
68874 #, c-format
68875 msgid "digits"
68876 msgstr "dígitos"
68877
68878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
68879 #, c-format
68880 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68881 msgstr "desactivando a preferência de sistema 'Mana'"
68882
68883 #. A
68884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
68885 msgid "display detail for this librarian."
68886 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
68887
68888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
68889 #, c-format
68890 msgid "do a catalog search"
68891 msgstr "pesquisar no catálogo"
68892
68893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
68894 #, c-format
68895 msgid "doXulting"
68896 msgstr "doXulting"
68897
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68899 #, fuzzy, c-format
68900 msgid "does not exist"
68901 msgstr "não existe"
68902
68903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
68904 #, fuzzy, c-format
68905 msgid "does not match"
68906 msgstr "não coincidem"
68907
68908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68909 #, c-format
68910 msgid "doesn't exist"
68911 msgstr "não existe"
68912
68913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68914 #, c-format
68915 msgid "doesn't match"
68916 msgstr "não coincidem"
68917
68918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
68920 #, c-format
68921 msgid "doesn't match any existing record."
68922 msgstr "não corresponde a nenhum registo existente."
68923
68924 #. SCRIPT
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68926 msgid "dollar sign"
68927 msgstr "sinal de Dólar"
68928
68929 #. SCRIPT
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68931 msgid "dong sign"
68932 msgstr "sinal de Dong"
68933
68934 #. SCRIPT
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68936 msgid "drachma sign"
68937 msgstr "sinal de Drachma"
68938
68939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
68940 #, c-format
68941 msgid "ecost tax exc."
68942 msgstr "custo sem taxas"
68943
68944 #. TH
68945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68946 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68947 msgstr "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68948
68949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
68950 #, c-format
68951 msgid "ecost tax inc."
68952 msgstr "custo com taxas"
68953
68954 #. SCRIPT
68955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68956 msgid "edit items"
68957 msgstr "editar exemplares"
68958
68959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
68960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
68961 #, c-format
68962 msgid "email"
68963 msgstr "email"
68964
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
68966 #, c-format
68967 msgid "empty"
68968 msgstr ""
68969
68970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68971 #, c-format
68972 msgid "ending.ogg"
68973 msgstr "ending.ogg"
68974
68975 #. SCRIPT
68976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68977 msgid "euro-currency sign"
68978 msgstr "sinal de Euro"
68979
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
68981 #, c-format
68982 msgid ""
68983 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
68984 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
68985 msgstr ""
68986 "euskara (Basco) Fernando Berrizbeitia, técnicos do Eima Katalogoa, "
68987 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre e Nere Erkiaga"
68988
68989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
68990 #, c-format
68991 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68992 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68993
68994 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
68995 #. SCRIPT
68996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68997 msgid "example"
68998 msgstr "exemplo"
68999
69000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
69001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69002 #, c-format
69003 msgid "exists"
69004 msgstr "existe"
69005
69006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
69007 #, c-format
69008 msgid "expired"
69009 msgstr "expirado"
69010
69011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69012 #, fuzzy, c-format
69013 msgid "extended patron attributes"
69014 msgstr "Atributos de leitor: "
69015
69016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69017 #, c-format
69018 msgid "fail.ogg"
69019 msgstr "fail.ogg"
69020
69021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69022 #, fuzzy, c-format
69023 msgid "failed"
69024 msgstr "Falhou"
69025
69026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69027 #, c-format
69028 msgid "failed to be added"
69029 msgstr "falhou a adição"
69030
69031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69032 #, c-format
69033 msgid "failed to be updated"
69034 msgstr "falhou ao atualizar"
69035
69036 #. SCRIPT
69037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69038 msgid "failed to run"
69039 msgstr "falhou a execução"
69040
69041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
69042 #, c-format
69043 msgid "famfamfam.com"
69044 msgstr "famfamfam.com"
69045
69046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
69047 #, c-format
69048 msgid "feed"
69049 msgstr ""
69050
69051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
69052 #, fuzzy, c-format
69053 msgid "field"
69054 msgstr "campo "
69055
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69057 #, c-format
69058 msgid "field "
69059 msgstr "campo "
69060
69061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69062 #, c-format
69063 msgid "field(s) "
69064 msgstr "campo(s) "
69065
69066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
69067 #, c-format
69068 msgid "file is licensed under the "
69069 msgstr "é licenciado sobre "
69070
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69072 #, fuzzy, c-format
69073 msgid "filled holds"
69074 msgstr "Reservar"
69075
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69077 #, c-format
69078 msgid ""
69079 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69080 "issue, please unset the flag."
69081 msgstr ""
69082 "está definido para este leitor. Se esta modificação resolve o problema, por "
69083 "favor remova esse estado."
69084
69085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69088 #, c-format
69089 msgid "for "
69090 msgstr "para "
69091
69092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
69093 #, fuzzy, c-format
69094 msgid "for budget"
69095 msgstr "Adicionar orçamento"
69096
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69098 #, c-format
69099 msgid "for every request "
69100 msgstr "por cada pedido "
69101
69102 #. SCRIPT
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69104 msgid "formatting"
69105 msgstr "a formatar"
69106
69107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69108 #, fuzzy, c-format
69109 msgid "framework structure"
69110 msgstr "%s%s%sOmissão%s estrutura do modelo"
69111
69112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69113 #, c-format
69114 msgid "framework values"
69115 msgstr "valores do modelo"
69116
69117 #. SCRIPT
69118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69119 msgid "french franc sign"
69120 msgstr "sinal de Franco francês"
69121
69122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
69124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
69125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
69126 #, c-format
69127 msgid "from "
69128 msgstr "de "
69129
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69131 #, c-format
69132 msgid "from the cash register and left a float of "
69133 msgstr "da caixa registadora e deixou o montante de "
69134
69135 #. SCRIPT
69136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69137 msgid "german penny symbol"
69138 msgstr "sinal de Penny alemão"
69139
69140 #. A
69141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69142 msgid "go to %s"
69143 msgstr "ir para %s"
69144
69145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69146 #, c-format
69147 msgid "gone no address"
69148 msgstr "perdido sem endereço"
69149
69150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69151 #, c-format
69152 msgid "group by"
69153 msgstr "agrupar por"
69154
69155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69157 #, c-format
69158 msgid "group by "
69159 msgstr "agrupar por "
69160
69161 #. SCRIPT
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69163 msgid "guarani sign"
69164 msgstr "sinal de Guarani"
69165
69166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69167 #, c-format
69168 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69169 msgstr "ponteiro para arrastar e largar na nova posição "
69170
69171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69173 #, c-format
69174 msgid "has "
69175 msgstr "tem "
69176
69177 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69179 #, c-format
69180 msgid "has %s attached items. "
69181 msgstr "tem %s exemplares associados. "
69182
69183 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
69184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
69185 #, c-format
69186 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
69187 msgstr ""
69188
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69190 #, c-format
69191 msgid "has never been checked out."
69192 msgstr "nunca foi emprestado."
69193
69194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69195 #, fuzzy, c-format
69196 msgid "has not been cancelled."
69197 msgstr "foi cancelada com sucesso. %s "
69198
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
69200 #, c-format
69201 msgid "has too many holds."
69202 msgstr "tem demasiadas reservas."
69203
69204 #. For the first occurrence,
69205 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
69208 #, fuzzy, c-format
69209 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69210 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
69211
69212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
69213 #, c-format
69214 msgid "here"
69215 msgstr "aqui"
69216
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
69218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
69219 #, c-format
69220 msgid "hidden"
69221 msgstr ""
69222
69223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69224 #, fuzzy, c-format
69225 msgid "historical searches"
69226 msgstr "obras de carácter histórico"
69227
69228 #. SCRIPT
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69230 msgid "history"
69231 msgstr "histórico"
69232
69233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
69234 #, c-format
69235 msgid "holdingbranch"
69236 msgstr "holdingbranch"
69237
69238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69239 #, c-format
69240 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69241 msgstr "holdingbranch não mapeado"
69242
69243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69244 #, c-format
69245 msgid "holdingbranch defined"
69246 msgstr "holdingbranch definido"
69247
69248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
69249 #, c-format
69250 msgid "homebranch"
69251 msgstr "homebranch"
69252
69253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69254 #, c-format
69255 msgid "homebranch NOT mapped"
69256 msgstr "homebranch não mapeado"
69257
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69259 #, c-format
69260 msgid "homebranch defined"
69261 msgstr "homebranch definido"
69262
69263 #. SCRIPT
69264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69265 msgid "hryvnia sign"
69266 msgstr "sinal de Hryvnia"
69267
69268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
69269 #, fuzzy, c-format
69270 msgid "identity"
69271 msgstr "Entidade"
69272
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
69274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69275 #, c-format
69276 msgid "if"
69277 msgstr "se"
69278
69279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
69280 #, c-format
69281 msgid ""
69282 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69283 "libraries you want to associate with this value. "
69284 msgstr ""
69285 "se este tipo de categoria deve ser mostrado sempre. Senão seleccione as "
69286 "bibliotecas que deseja associar a este valor. "
69287
69288 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69291 msgid "ig"
69292 msgstr "ig"
69293
69294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
69298 #, c-format
69299 msgid "ignore"
69300 msgstr "ignorar"
69301
69302 #. SCRIPT
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69304 msgid "import_lexile.pl"
69305 msgstr "import_lexile.pl"
69306
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69310 #, c-format
69311 msgid "in "
69312 msgstr "em "
69313
69314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69315 #, c-format
69316 msgid "in fines"
69317 msgstr "em multas"
69318
69319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69320 #, c-format
69321 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69322 msgstr "em multas. Se desejar pode guardar pagamentos. "
69323
69324 #. SCRIPT
69325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69326 msgid "in library "
69327 msgstr "na biblioteca "
69328
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69330 #, c-format
69331 msgid "incoming_call.ogg"
69332 msgstr "incoming_call.ogg"
69333
69334 #. SCRIPT
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69336 msgid "indentation"
69337 msgstr "indentação"
69338
69339 #. SCRIPT
69340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69341 msgid "indian rupee sign"
69342 msgstr "sinal de Rupia indiana"
69343
69344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69345 #, c-format
69346 msgid "invalid authority types"
69347 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
69348
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69352 #, c-format
69353 msgid "is"
69354 msgstr "é"
69355
69356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
69357 #, c-format
69358 msgid ""
69359 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69360 "under the "
69361 msgstr ""
69362 "é uma \"API JavaScript simples e leve para gerir as cookis\", licenciado "
69363 "sobre a "
69364
69365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
69366 #, c-format
69367 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69368 msgstr "é uma biblioteca de gráficos D3-based reutilizável sobre a "
69369
69370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
69371 #, c-format
69372 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69373 msgstr "é uma biblioteca Javascript do Bram Stein e licenciada sobre a "
69374
69375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
69376 #, c-format
69377 msgid ""
69378 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69379 "under the "
69380 msgstr ""
69381 "é uma biblioteca Javascript para manipulação de documentos. É licenciada "
69382 "sobre a "
69383
69384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
69386 #, fuzzy, c-format
69387 msgid "is a URL"
69388 msgstr "É um URL:"
69389
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69391 #, c-format
69392 msgid "is already in possession"
69393 msgstr "já em posse"
69394
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
69396 #, fuzzy, c-format
69397 msgid ""
69398 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69399 "Science Foundation, licensed under the "
69400 msgstr ""
69401 "Verovio é desenvolvido pelo Swiss RISM com o suporta da Fundação Swiss "
69402 "National Science, licenciado sobre a "
69403
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69407 #, c-format
69408 msgid "is equal to"
69409 msgstr "é igual a"
69410
69411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
69412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
69414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
69415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
69416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
69418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
69419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69427 #, c-format
69428 msgid "is exactly"
69429 msgstr "é exactamente"
69430
69431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
69432 #, c-format
69433 msgid "is licensed under a "
69434 msgstr "é licenciado sobre "
69435
69436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69437 #, c-format
69438 msgid "is licensed under the "
69439 msgstr "é licenciado sobre "
69440
69441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69445 #, c-format
69446 msgid "is not"
69447 msgstr "não é"
69448
69449 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69451 #, c-format
69452 msgid "is now debarred until %s."
69453 msgstr "está agora suspenso até %s."
69454
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69457 #, c-format
69458 msgid "is on hold for "
69459 msgstr "está reservado para "
69460
69461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69462 #, c-format
69463 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69464 msgstr "é lançado sobre a licença MIT de Ludo van den Boom."
69465
69466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69468 #, c-format
69469 msgid "iso2709"
69470 msgstr "iso2709"
69471
69472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69474 #, c-format
69475 msgid "issues"
69476 msgstr "números"
69477
69478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
69479 #, c-format
69480 msgid "item"
69481 msgstr "item"
69482
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69484 #, c-format
69485 msgid "item fields"
69486 msgstr "campos do exemplar"
69487
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
69489 #, c-format
69490 msgid "item type for older issues:"
69491 msgstr "tipo de documento para números antigos:"
69492
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69494 #, c-format
69495 msgid "item type not defined"
69496 msgstr "tipo de documento não definido"
69497
69498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
69499 #, c-format
69500 msgid "item's hold group"
69501 msgstr "grupo de reserva do exemplar"
69502
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
69504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
69505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
69506 #, c-format
69507 msgid "item's hold group "
69508 msgstr "grupo de reserva do exemplar "
69509
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1137
69511 #, c-format
69512 msgid "item's holding library"
69513 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar"
69514
69515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
69518 #, c-format
69519 msgid "item's holding library "
69520 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar "
69521
69522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
69523 #, c-format
69524 msgid "item's home library"
69525 msgstr "biblioteca de origem do exemplar"
69526
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:719
69529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
69530 #, c-format
69531 msgid "item's home library "
69532 msgstr "biblioteca de origem do exemplar "
69533
69534 #. SCRIPT
69535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
69536 msgid "item(s) left"
69537 msgstr "documento(s) restante(s)"
69538
69539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
69540 #, c-format
69541 msgid "itemdata_copynumber"
69542 msgstr "itemdata_copynumber"
69543
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69545 #, c-format
69546 msgid "itemdata_enumchron"
69547 msgstr "itemdata_enumchron"
69548
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69550 #, c-format
69551 msgid "itemnum"
69552 msgstr "itemnum"
69553
69554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69555 #, c-format
69556 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69557 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
69558
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
69561 #, c-format
69562 msgid "items (10)"
69563 msgstr "exemplares (10)"
69564
69565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
69566 #, fuzzy, c-format
69567 msgid "items found for"
69568 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
69569
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69571 #, c-format
69572 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69573 msgstr "items.permanent_location não está mapeado nos modelos"
69574
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69576 #, c-format
69577 msgid "items.permanent_location mapped"
69578 msgstr "items.permanent_location mapeado"
69579
69580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69581 #, c-format
69582 msgid "itemtype NOT mapped"
69583 msgstr "itemtype não mapeado"
69584
69585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
69586 #, c-format
69587 msgid "itype"
69588 msgstr "itype"
69589
69590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69591 #, c-format
69592 msgid "jQuery"
69593 msgstr "jQuery"
69594
69595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
69596 #, c-format
69597 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69598 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69599
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69601 #, c-format
69602 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69603 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 por "
69604
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
69606 #, c-format
69607 msgid "jQuery Colvis plugin"
69608 msgstr "plugin jQuery Colvis"
69609
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
69611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
69612 #, c-format
69613 msgid "jQuery Validation Plugin"
69614 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69615
69616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
69617 #, c-format
69618 msgid "jQuery and jQueryUI"
69619 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69620
69621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
69622 #, c-format
69623 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69624 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69625
69626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
69627 #, c-format
69628 msgid ""
69629 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69630 "under the "
69631 msgstr ""
69632 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 pela equipa de desenvolvimento do "
69633 "phpMyAdmin é licenciada sobre "
69634
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
69636 #, c-format
69637 msgid "jQuery multiple select plugin"
69638 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69639
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
69641 #, c-format
69642 msgid "jQuery treetable Plugin"
69643 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69644
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69646 #, c-format
69647 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69648 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69649
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69651 #, c-format
69652 msgid "jQueryUI"
69653 msgstr "jQueryUI"
69654
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
69657 #, c-format
69658 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69659 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69660
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
69662 #, c-format
69663 msgid "jquery.emojiarea.js"
69664 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69665
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
69667 #, c-format
69668 msgid "jquery.multiple.select.js"
69669 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69670
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69672 #, c-format
69673 msgid "jquery.tablednd.js"
69674 msgstr "jquery.tablednd.js"
69675
69676 #. SCRIPT
69677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69678 msgid "kip sign"
69679 msgstr "sinal de Kip"
69680
69681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
69683 #, c-format
69684 msgid "kjua"
69685 msgstr "kjua"
69686
69687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69689 #, c-format
69690 msgid "koha-conf.xml"
69691 msgstr "koha-conf.xml"
69692
69693 #. INPUT type=text name=filename
69694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69696 msgid "koha.mrc"
69697 msgstr "koha.mrc"
69698
69699 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69701 #, c-format
69702 msgid "label_batch_%s.pdf"
69703 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69704
69705 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69707 #, c-format
69708 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69709 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69710
69711 #. For the first occurrence,
69712 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69715 #, c-format
69716 msgid "label_single_%s.pdf"
69717 msgstr "label_single_%s.pdf"
69718
69719 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69721 #, c-format
69722 msgid "last on: %s"
69723 msgstr "última em: %s"
69724
69725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69726 #, fuzzy, c-format
69727 msgid "layouts"
69728 msgstr "Esquemas"
69729
69730 #. INPUT type=text name=from_subfield
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69733 msgid "let blank for the entire field"
69734 msgstr "deixar vazio para todo o campo"
69735
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
69737 #, c-format
69738 msgid "library is licensed under "
69739 msgstr "é licenciado sobre "
69740
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69742 #, c-format
69743 msgid "library not defined"
69744 msgstr "biblioteca não definida"
69745
69746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
69747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
69748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
69749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
69750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
69751 #, c-format
69752 msgid "licensed under the "
69753 msgstr "é licenciado sobre "
69754
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69756 #, c-format
69757 msgid "like"
69758 msgstr "como"
69759
69760 #. SCRIPT
69761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69762 msgid "lira sign"
69763 msgstr "sinal de Lira"
69764
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69766 #, fuzzy, c-format
69767 msgid "list items"
69768 msgstr "Exemplares perdidos"
69769
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69771 #, fuzzy, c-format
69772 msgid "list shares"
69773 msgstr "Preços de lista:"
69774
69775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69776 #, fuzzy, c-format
69777 msgid "lists"
69778 msgstr "lists "
69779
69780 #. SCRIPT
69781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69782 msgid "livre tournois sign"
69783 msgstr "sinal de Livre Tournois"
69784
69785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69786 #, c-format
69787 msgid "loading.ogg"
69788 msgstr "loading.ogg"
69789
69790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69791 #, c-format
69792 msgid "loading_2.ogg"
69793 msgstr "loading_2.ogg"
69794
69795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
69796 #, c-format
69797 msgid "loc"
69798 msgstr "loc"
69799
69800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69801 #, c-format
69802 msgid "lost"
69803 msgstr "perdido"
69804
69805 #. SCRIPT
69806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69807 msgid "lowercase"
69808 msgstr "minúsculas"
69809
69810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69811 #, c-format
69812 msgid "m/"
69813 msgstr "m/"
69814
69815 #. %1$s:  END 
69816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
69817 #, c-format
69818 msgid "m/%s"
69819 msgstr ""
69820
69821 #. SCRIPT
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69823 msgid "manat sign"
69824 msgstr "sinal de Manat"
69825
69826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69827 #, c-format
69828 msgid "marks as last borrower of item"
69829 msgstr ""
69830
69831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69833 #, c-format
69834 msgid "matches"
69835 msgstr "corresponde"
69836
69837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69838 #, c-format
69839 msgid "maximize.ogg"
69840 msgstr "maximize.ogg"
69841
69842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
69844 #, c-format
69845 msgid "me"
69846 msgstr "me"
69847
69848 #. SCRIPT
69849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69850 msgid "mill sign"
69851 msgstr "sinal de Mill"
69852
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69854 #, c-format
69855 msgid "minimize.ogg"
69856 msgstr "minimize.ogg"
69857
69858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69859 #, c-format
69860 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69861 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69862
69863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
69864 #, fuzzy, c-format
69865 msgid "missing"
69866 msgstr "Em falta"
69867
69868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69869 #, fuzzy, c-format
69870 msgid "month"
69871 msgstr "meses"
69872
69873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
69874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69875 #, c-format
69876 msgid "months"
69877 msgstr "meses"
69878
69879 #. For the first occurrence,
69880 #. %1$s:  ELSE 
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
69882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
69883 #, c-format
69884 msgid "months %s "
69885 msgstr "meses %s "
69886
69887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69888 #, c-format
69889 msgid "must"
69890 msgstr "deve"
69891
69892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
69893 #, c-format
69894 msgid "must be enabled to activate sounds."
69895 msgstr "deve estar ativa para permitir usar sons."
69896
69897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
69898 #, c-format
69899 msgid "must match"
69900 msgstr "deve coincidir"
69901
69902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69903 #, c-format
69904 msgid "n/a"
69905 msgstr "n/a"
69906
69907 #. SCRIPT
69908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69909 msgid "naira sign"
69910 msgstr "sinal de Naira"
69911
69912 #. SCRIPT
69913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69914 msgid "new sheqel sign"
69915 msgstr "sinal de New Sheqel"
69916
69917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69918 #, c-format
69919 msgid "new_mail_notification.ogg"
69920 msgstr "new_mail_notification.ogg"
69921
69922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
69923 #, c-format
69924 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69925 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
69926
69927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
69928 #, c-format
69929 msgid "no active"
69930 msgstr "não activo"
69931
69932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
69933 #, c-format
69934 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
69935 msgstr "preferências de sistema noItemTypeImages e OpacNoItemTypeImages"
69936
69937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
69938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
69939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
69940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69941 #, c-format
69942 msgid "none"
69943 msgstr "nenhum"
69944
69945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
69946 #, c-format
69947 msgid "nonpublic_note"
69948 msgstr "nonpublic_note"
69949
69950 #. SCRIPT
69951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69952 msgid "nordic mark sign"
69953 msgstr "sinal de Marco nórdico"
69954
69955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
69956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
69957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
69958 #, c-format
69959 msgid "not"
69960 msgstr "não"
69961
69962 #. ABBR
69963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69964 msgid "not available"
69965 msgstr "indisponível"
69966
69967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
69968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
69969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
69970 #, c-format
69971 msgid "not equal to"
69972 msgstr "não é igual a"
69973
69974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
69975 #, c-format
69976 msgid "not like"
69977 msgstr "não parecido"
69978
69979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
69980 #, c-format
69981 msgid "not owned"
69982 msgstr "não pertencente"
69983
69984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
69986 #, c-format
69987 msgid "not running"
69988 msgstr "não está em execução"
69989
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
69991 #, c-format
69992 msgid "notforloan"
69993 msgstr "notforloan"
69994
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
69996 #, c-format
69997 msgid "number"
69998 msgstr "número"
69999
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
70001 #, c-format
70002 msgid "of one item."
70003 msgstr "de um exemplar."
70004
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70006 #, c-format
70007 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
70008 msgstr ""
70009
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70011 #, c-format
70012 msgid "official Mana KB documentation"
70013 msgstr "site da documentação oficial do Mana KB"
70014
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70017 #, c-format
70018 msgid "on reserve"
70019 msgstr "de reserva"
70020
70021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
70022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
70023 #, c-format
70024 msgid "on this item "
70025 msgstr "neste documento "
70026
70027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
70028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
70029 #, c-format
70030 msgid "on this item."
70031 msgstr "neste exemplar."
70032
70033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70034 #, c-format
70035 msgid "once every"
70036 msgstr "uma vez em cada"
70037
70038 #. %1$s:  ELSE 
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70040 #, c-format
70041 msgid "one or more records don't exist. %s "
70042 msgstr "um ou mais registos não existem. %s "
70043
70044 #. %1$s:  ELSE 
70045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70046 #, c-format
70047 msgid "one or more records without items attached. %s "
70048 msgstr "um ou mais registos sem exemplares associados. %s "
70049
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70051 #, c-format
70052 msgid "opening.ogg"
70053 msgstr "opening.ogg"
70054
70055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70064 #, c-format
70065 msgid "or"
70066 msgstr "ou"
70067
70068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
70069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
70070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
70071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
70072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
70074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
70075 #, c-format
70076 msgid "or "
70077 msgstr "ou "
70078
70079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70080 #, c-format
70081 msgid "or MARC subfield."
70082 msgstr "ou subcampo MARC."
70083
70084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70085 #, c-format
70086 msgid "or any available"
70087 msgstr "ou qualquer disponível"
70088
70089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2391
70090 #, c-format
70091 msgid "or create"
70092 msgstr "ou criar"
70093
70094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
70095 #, c-format
70096 msgid "or create:"
70097 msgstr "ou criar:"
70098
70099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70102 #, c-format
70103 msgid "or enter"
70104 msgstr "ou insira"
70105
70106 #. SCRIPT
70107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
70108 msgid "order(s) left"
70109 msgstr "encomenda(s) restante(s)"
70110
70111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70112 #, c-format
70113 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
70114 msgstr ""
70115
70116 #. SCRIPT
70117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70118 msgid "page embed"
70119 msgstr "página embebida"
70120
70121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70122 #, c-format
70123 msgid "panic.ogg"
70124 msgstr "panic.ogg"
70125
70126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
70127 #, c-format
70128 msgid "patron categories"
70129 msgstr "categorias de leitores"
70130
70131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
70132 #, c-format
70133 msgid "patron category "
70134 msgstr "categoria de leitor "
70135
70136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70137 #, fuzzy, c-format
70138 msgid "patron messages"
70139 msgstr "Carregar imagem do leitor"
70140
70141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70142 #, fuzzy, c-format
70143 msgid "patron modification requests"
70144 msgstr "Modificar leitores em lote"
70145
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70147 #, fuzzy, c-format
70148 msgid "patron notices"
70149 msgstr "Avisos do leitor"
70150
70151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70152 #, fuzzy, c-format
70153 msgid "patron restrictions"
70154 msgstr "Restrições do leitor"
70155
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70157 #, c-format
70158 msgid "patron's account"
70159 msgstr "conta do leitor"
70160
70161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
70162 #, c-format
70163 msgid "patron's hold group"
70164 msgstr "grupo de reserva do leitor"
70165
70166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
70167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
70168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
70169 #, c-format
70170 msgid "patron's hold group "
70171 msgstr "grupo de reserva do leitor "
70172
70173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70174 #, c-format
70175 msgid "patron_attributes"
70176 msgstr "patron_attributes"
70177
70178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70179 #, fuzzy, c-format
70180 msgid "patrons files"
70181 msgstr "Ficheiros do leitor"
70182
70183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70184 #, c-format
70185 msgid "patrons to "
70186 msgstr "leitores para "
70187
70188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
70189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70192 #, c-format
70193 msgid "pending"
70194 msgstr "pendente"
70195
70196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70197 #, c-format
70198 msgid "pending offline circulation actions"
70199 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
70200
70201 #. SCRIPT
70202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70203 msgid "permanent pen"
70204 msgstr "marcador permanente"
70205
70206 #. SCRIPT
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70208 msgid "peseta sign"
70209 msgstr "sinal de Peseta"
70210
70211 #. SCRIPT
70212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70213 msgid "peso sign"
70214 msgstr "sinal de Peso"
70215
70216 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70218 msgid "phony_submit"
70219 msgstr "phony_submit"
70220
70221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70222 #, c-format
70223 msgid "placing an order"
70224 msgstr "efetuar uma encomenda"
70225
70226 #. INPUT type=text name=other_reason
70227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70232 msgid "please note your reason here..."
70233 msgstr "por favor insira a razão aqui..."
70234
70235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
70236 #, c-format
70237 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70238 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a "
70239
70240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
70241 #, c-format
70242 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70243 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a licença BSD e GPL v2."
70244
70245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70246 #, c-format
70247 msgid "popup.ogg"
70248 msgstr "popup.ogg"
70249
70250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70251 #, fuzzy, c-format
70252 msgid "previous checkouts"
70253 msgstr "Empréstimos anteriores"
70254
70255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70256 #, c-format
70257 msgid "price"
70258 msgstr "price"
70259
70260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
70261 #, fuzzy, c-format
70262 msgid "print"
70263 msgstr "Imprimir"
70264
70265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70266 #, fuzzy, c-format
70267 msgid "profiles"
70268 msgstr "perfil"
70269
70270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
70271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
70272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
70273 #, c-format
70274 msgid "pt"
70275 msgstr "pt"
70276
70277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70278 #, c-format
70279 msgid "public_note"
70280 msgstr "public_note"
70281
70282 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70283 #. %2$s:  END 
70284 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70286 #, c-format
70287 msgid "published by: %s %s %s in "
70288 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
70289
70290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70291 #, fuzzy, c-format
70292 msgid "purchase suggestions"
70293 msgstr "sugestão de aquisição"
70294
70295 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
70296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70297 #, fuzzy, c-format
70298 msgid "ratings"
70299 msgstr "Pontuação"
70300
70301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70302 #, c-format
70303 msgid "receiving an order"
70304 msgstr "quando receber a encomenda"
70305
70306 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70309 msgid "regex pattern"
70310 msgstr "expressão do padrão"
70311
70312 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70315 msgid "regex replacement"
70316 msgstr "expressão de substituição"
70317
70318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70321 #, c-format
70322 msgid "rejected"
70323 msgstr "rejeitado"
70324
70325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70326 #, c-format
70327 msgid "removed successfully"
70328 msgstr "removido com sucesso"
70329
70330 #. SCRIPT
70331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70332 msgid "reopen basketgroup"
70333 msgstr "reabrir grupo de cesto"
70334
70335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
70336 #, fuzzy, c-format
70337 msgid "repeatable"
70338 msgstr "Repetível"
70339
70340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
70341 #, c-format
70342 msgid "replacement price"
70343 msgstr "replacement price"
70344
70345 #. INPUT
70346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
70347 msgid "report"
70348 msgstr "report"
70349
70350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70351 #, c-format
70352 msgid "required"
70353 msgstr "obrigatório"
70354
70355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70356 #, c-format
70357 msgid "restricted"
70358 msgstr "restrito"
70359
70360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70361 #, c-format
70362 msgid "reviews"
70363 msgstr "revisões"
70364
70365 #. SCRIPT
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70367 msgid "ruble sign"
70368 msgstr "sinal de Rublo"
70369
70370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70372 #, c-format
70373 msgid "running"
70374 msgstr "em execução"
70375
70376 #. SCRIPT
70377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70378 msgid "rupee sign"
70379 msgstr "sinal de Rubia"
70380
70381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70382 #, fuzzy, c-format
70383 msgid "s"
70384 msgstr "é"
70385
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70388 #, c-format
70389 msgid "s/"
70390 msgstr "s/"
70391
70392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70393 #, c-format
70394 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70395 msgstr ""
70396 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, todos os tipos de documento"
70397
70398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70399 #, c-format
70400 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70401 msgstr ""
70402 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, mesmo tipo de documento"
70403
70404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70405 #, c-format
70406 msgid "same library, same patron category, all item types"
70407 msgstr ""
70408 "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, todos os tipos de documento"
70409
70410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70411 #, c-format
70412 msgid "same library, same patron category, same item type"
70413 msgstr "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, mesmo tipo de documento"
70414
70415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70416 #, c-format
70417 msgid "script. "
70418 msgstr "script. "
70419
70420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70421 #, c-format
70422 msgid "seconds "
70423 msgstr "segundos "
70424
70425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70426 #, c-format
70427 msgid "see also:"
70428 msgstr "ver também:"
70429
70430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70431 #, c-format
70432 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70433 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70434
70435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70436 #, c-format
70437 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70438 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70439
70440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70443 #, c-format
70444 msgid "select all"
70445 msgstr "seleccionar todos"
70446
70447 #. INPUT type=submit
70448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70449 msgid "selection"
70450 msgstr "selecção"
70451
70452 #. INPUT type=text name=selector
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70454 msgid "selector"
70455 msgstr "seletor"
70456
70457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
70458 #, c-format
70459 msgid "sent"
70460 msgstr ""
70461
70462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70464 #, c-format
70465 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70466 msgstr "separado por espaço em branco. (ex. : 100a 200 606) "
70467
70468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
70469 #, c-format
70470 msgid "serial"
70471 msgstr "periódico"
70472
70473 #. A
70474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70475 msgid "serial collection for %s"
70476 msgstr "coleção de periódico para %s"
70477
70478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70480 #, c-format
70481 msgid "setDescription: "
70482 msgstr "setDescriptions: "
70483
70484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70485 #, c-format
70486 msgid "setDescriptions"
70487 msgstr "setDescriptions"
70488
70489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70490 #, c-format
70491 msgid "setName"
70492 msgstr "setName"
70493
70494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70495 #, c-format
70496 msgid "setName: "
70497 msgstr "setName: "
70498
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70500 #, c-format
70501 msgid "setSpec"
70502 msgstr "setSpec"
70503
70504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70505 #, c-format
70506 msgid "setSpec: "
70507 msgstr "setSpec: "
70508
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
70510 #, c-format
70511 msgid "show all component parts"
70512 msgstr "mostrar todas as partes componentes"
70513
70514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70515 #, c-format
70516 msgid "since last transfer"
70517 msgstr "desde a última transferência"
70518
70519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70520 #, c-format
70521 msgid "sms"
70522 msgstr ""
70523
70524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
70525 #, c-format
70526 msgid "software.coop, United Kingdom"
70527 msgstr "software.coop, Reino Unido"
70528
70529 #. INPUT type=text name=sound
70530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70531 msgid "sound"
70532 msgstr "som"
70533
70534 #. SCRIPT
70535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70536 msgid "spesmilo sign"
70537 msgstr "sinal de Spesmilo"
70538
70539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70540 #, c-format
70541 msgid "stages"
70542 msgstr "etapas"
70543
70544 #. SCRIPT
70545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70546 msgid "starting with "
70547 msgstr "começa por "
70548
70549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
70550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
70551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
70552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
70553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
70554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
70555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
70556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
70557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70565 #, c-format
70566 msgid "starts with"
70567 msgstr "começa por"
70568
70569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70570 #, c-format
70571 msgid "statistics"
70572 msgstr "estatísticas"
70573
70574 #. SPAN
70575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70576 msgid "status_1"
70577 msgstr "status_1"
70578
70579 #. SPAN
70580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70581 msgid "status_2"
70582 msgstr "status_2"
70583
70584 #. SPAN
70585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70586 msgid "status_3"
70587 msgstr "status_3"
70588
70589 #. SPAN
70590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70591 msgid "status_4"
70592 msgstr "status_4"
70593
70594 #. SPAN
70595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70596 msgid "status_5"
70597 msgstr "status_5"
70598
70599 #. SCRIPT
70600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70601 msgid "styles"
70602 msgstr "estilos"
70603
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
70606 #, c-format
70607 msgid "subfield ignored"
70608 msgstr "subcampo ignorado"
70609
70610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70611 #, c-format
70612 msgid "subfields not in same tabs"
70613 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
70614
70615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70616 #, c-format
70617 msgid "subscribers"
70618 msgstr "subscritores"
70619
70620 #. A
70621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70623 msgid "subscription detail"
70624 msgstr "detalhe da assinatura"
70625
70626 #. %1$s:  IF ( title ) 
70627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70628 #, c-format
70629 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70630 msgstr "assinatura(s) %s com o título "
70631
70632 #. A
70633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
70634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70635 msgid "suggestion"
70636 msgstr "sugestão"
70637
70638 #. For the first occurrence,
70639 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
70644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70645 #, c-format
70646 msgid "suggestion #%s"
70647 msgstr "sugestão nº %s"
70648
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
70650 #, c-format
70651 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70652 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandês) Pasi Korkalo"
70653
70654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70655 #, c-format
70656 msgid "superlibrarian"
70657 msgstr "super-bibliotecário"
70658
70659 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
70661 #, fuzzy, c-format
70662 msgid "surname: %s"
70663 msgstr "Apelido: "
70664
70665 #. %1$s:  ELSE 
70666 #. %2$s:  END 
70667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
70668 #, c-format
70669 msgid ""
70670 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70671 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault %s "
70672
70673 #. %1$s:  ELSE 
70674 #. %2$s:  END 
70675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
70676 #, c-format
70677 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70678 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault %s "
70679
70680 #. %1$s:  ELSE 
70681 #. %2$s:  END 
70682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
70683 #, c-format
70684 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70685 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReturnpathDefault %s "
70686
70687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70689 #, c-format
70690 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70691 msgstr "se deseja ativar esta funcionalidade."
70692
70693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
70699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
70700 #, fuzzy, c-format
70701 msgid "system preference to use recalls."
70702 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
70703
70704 #. A
70705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
70706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
70707 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70708 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70709
70710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70711 #, fuzzy, c-format
70712 msgid "tags"
70713 msgstr "Todas etiquetas"
70714
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70716 #, fuzzy, c-format
70717 msgid "templates"
70718 msgstr "Modelos"
70719
70720 #. SCRIPT
70721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70722 msgid "tenge sign"
70723 msgstr "sinal de Tenge"
70724
70725 #. META http-equiv=Content-Type
70726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70738 msgid "text/html; charset=utf-8"
70739 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70740
70741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
70742 #, c-format
70743 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70744 msgstr "Licença Apache, Version 2.0"
70745
70746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
70747 #, c-format
70748 msgid ""
70749 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70750 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70751 msgstr ""
70752 "a licença Apache, versão 2.0 (\"Apache License\") ou a licença GNU General "
70753 "Public License versão 2 (\"GPL License\")"
70754
70755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70756 #, c-format
70757 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70758 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
70759
70760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70762 #, c-format
70763 msgid ""
70764 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70765 msgstr ""
70766 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
70767 "\"branches\""
70768
70769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70770 #, c-format
70771 msgid ""
70772 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70773 msgstr ""
70774 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
70775 "\"itemtypes\""
70776
70777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70778 #, c-format
70779 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70780 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
70781
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70783 #, c-format
70784 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70785 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
70786
70787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70788 #, c-format
70789 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70790 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
70791
70792 #. %1$s:  END 
70793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70794 #, c-format
70795 msgid "this record doesn't exist. %s "
70796 msgstr "este registo não existe. %s "
70797
70798 #. %1$s:  END 
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70800 #, c-format
70801 msgid "this record has no items attached. %s "
70802 msgstr "este registo não tem qualquer exemplar. %s "
70803
70804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70805 #, c-format
70806 msgid "times"
70807 msgstr "vezes"
70808
70809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
70810 #, fuzzy, c-format
70811 msgid "to"
70812 msgstr "para "
70813
70814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
70817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
70818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70819 #, c-format
70820 msgid "to "
70821 msgstr "para "
70822
70823 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
70824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70825 #, c-format
70826 msgid "to activate sounds."
70827 msgstr "para ativar os sons."
70828
70829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
70831 #, c-format
70832 msgid "to be placed on hold"
70833 msgstr "a ser colocado em reserva"
70834
70835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
70836 #, c-format
70837 msgid "to be placed on hold."
70838 msgstr "a ser colocado em reserva."
70839
70840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70841 #, c-format
70842 msgid "to create"
70843 msgstr "a criar"
70844
70845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70846 #, c-format
70847 msgid "to field "
70848 msgstr "para o campo "
70849
70850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70851 #, c-format
70852 msgid "tracked link clicks"
70853 msgstr ""
70854
70855 #. SCRIPT
70856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70857 msgid "tugrik sign"
70858 msgstr "sinal de Tugrik"
70859
70860 #. SCRIPT
70861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70862 msgid "turkish lira sign"
70863 msgstr "sinal de Lira turca"
70864
70865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
70866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
70867 #, c-format
70868 msgid "undefined"
70869 msgstr "indefinido"
70870
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
70872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70873 #, c-format
70874 msgid "unknown"
70875 msgstr "desconhecido"
70876
70877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70879 #, c-format
70880 msgid "unless"
70881 msgstr "a menos que"
70882
70883 #. SCRIPT
70884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70885 msgid "unrecognized command"
70886 msgstr "comando não reconhecido"
70887
70888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
70890 #, c-format
70891 msgid "until"
70892 msgstr "até"
70893
70894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
70895 #, c-format
70896 msgid "updated successfully"
70897 msgstr "atualização com sucesso"
70898
70899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
70900 #, c-format
70901 msgid "uri"
70902 msgstr "uri"
70903
70904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
70905 #, c-format
70906 msgid "use default (cataloging the record)"
70907 msgstr "usar valor por omissão (quando catalogar o registo)"
70908
70909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
70910 #, c-format
70911 msgid "use default (placing an order)"
70912 msgstr "usar valor por omissão (quando efetuar uma encomenda)"
70913
70914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
70915 #, c-format
70916 msgid "use default (receiving an order)"
70917 msgstr "usar valor por omissão (quando receber uma encomenda)"
70918
70919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70920 #, c-format
70921 msgid "used for/see from:"
70922 msgstr "usado por/ver:"
70923
70924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70925 #, fuzzy, c-format
70926 msgid "using RegEx"
70927 msgstr "RegEx"
70928
70929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70930 #, c-format
70931 msgid "valid entries in your database. "
70932 msgstr "entradas válidas na base de dados. "
70933
70934 #. SELECT name=transport
70935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
70936 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
70937 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
70938
70939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
70940 #, c-format
70941 msgid "value"
70942 msgstr "valor"
70943
70944 #. SCRIPT
70945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70946 msgid "value missing"
70947 msgstr "valor em falta"
70948
70949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70951 #, c-format
70952 msgid "values updated. "
70953 msgstr "valores atualizados. "
70954
70955 #. SCRIPT
70956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70957 msgid "variable missing"
70958 msgstr "variável em falta"
70959
70960 #. SCRIPT
70961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70962 msgid "view"
70963 msgstr "vista"
70964
70965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
70966 #, c-format
70967 msgid "warning.ogg"
70968 msgstr "warning.ogg"
70969
70970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
70971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
70972 #, c-format
70973 msgid "was saved."
70974 msgstr "foi guardado."
70975
70976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
70977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
70978 #, c-format
70979 msgid "was updated."
70980 msgstr "foi atualizado."
70981
70982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
70983 #, fuzzy, c-format
70984 msgid "week"
70985 msgstr "semanas"
70986
70987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
70988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
70989 #, c-format
70990 msgid "weeks"
70991 msgstr "semanas"
70992
70993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
70994 #, c-format
70995 msgid "which should be set up by your system administrator."
70996 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema."
70997
70998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70999 #, c-format
71000 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71001 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema. "
71002
71003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71004 #, c-format
71005 msgid "who are in patron list: "
71006 msgstr "quem está na lista de leitores: "
71007
71008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71009 #, c-format
71010 msgid "who have not been connected since:"
71011 msgstr "que não ligam ao sistema desde:"
71012
71013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71014 #, c-format
71015 msgid "who have not borrowed since:"
71016 msgstr "que não requisitaram desde:"
71017
71018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71019 #, c-format
71020 msgid "whose expiration date is before:"
71021 msgstr "cuja data de expiração é antes de:"
71022
71023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71024 #, c-format
71025 msgid "whose patron category is:"
71026 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
71027
71028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71029 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71030 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71031
71032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71033 #, c-format
71034 msgid "will show the link just below the title"
71035 msgstr "apresentará a ligação a seguir ao título"
71036
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71038 #, c-format
71039 msgid "with all the columns."
71040 msgstr "com todas as colunas."
71041
71042 #. SCRIPT
71043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71044 msgid "with category "
71045 msgstr "com a categoria "
71046
71047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71048 #, fuzzy, c-format
71049 msgid "with the category DEPARTMENT."
71050 msgstr "com a categoria "
71051
71052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71053 #, c-format
71054 msgid "with this reason:"
71055 msgstr "devido a:"
71056
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
71058 #, fuzzy, c-format
71059 msgid "with value"
71060 msgstr "com o valor "
71061
71062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71063 #, c-format
71064 msgid "with value "
71065 msgstr "com o valor "
71066
71067 #. SCRIPT
71068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71069 msgid "won sign"
71070 msgstr "sinal de Won"
71071
71072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
71073 #, c-format
71074 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71075 msgstr "escrito e mantido por Jörn Zaefferer e licenciado por "
71076
71077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71078 #, c-format
71079 msgid "x column:"
71080 msgstr "coluna x:"
71081
71082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71083 #, c-format
71084 msgid "y:"
71085 msgstr "y:"
71086
71087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71088 #, fuzzy, c-format
71089 msgid "year"
71090 msgstr "anos"
71091
71092 #. SCRIPT
71093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71094 msgid "years"
71095 msgstr "anos"
71096
71097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
71098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
71099 #, c-format
71100 msgid "years "
71101 msgstr "anos "
71102
71103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71104 #, c-format
71105 msgid "years of activity"
71106 msgstr "anos de actividade"
71107
71108 #. SCRIPT
71109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71110 msgid "yen character"
71111 msgstr "caractere yen"
71112
71113 #. SCRIPT
71114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71115 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71116 msgstr "caractere yen\\/yuan"
71117
71118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71119 #, c-format
71120 msgid "yes"
71121 msgstr "sim"
71122
71123 #. SCRIPT
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71125 msgid "yuan character"
71126 msgstr "caractere yuan"
71127
71128 #. SCRIPT
71129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71130 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71131 msgstr "caractere yuan, em Hong Kong e Taiwan"
71132
71133 #. %1$s:  sEcho | html 
71134 #. %2$s:  total_rows | html 
71135 #. %3$s:  total_rows | html 
71136 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71137 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71138 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71139 #. %7$s:  END -
71140 #. %8$s: - END -
71141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71142 #, c-format
71143 msgid ""
71144 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71145 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71146 msgstr ""
71147 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71148 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71149
71150 #. For the first occurrence,
71151 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71152 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71153 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71154 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71155 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
71157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
71158 #, c-format
71159 msgid ""
71160 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71161 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71162 msgstr ""
71163 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71164 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71165
71166 #. For the first occurrence,
71167 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71168 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71169 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71170 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71171 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71174 #, c-format
71175 msgid ""
71176 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71177 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71178 msgstr ""
71179 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71180 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71181
71182 #. SCRIPT
71183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71184 msgid "{0} characters"
71185 msgstr "{0} caracteres"
71186
71187 #. SCRIPT
71188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71189 msgid "{0} words"
71190 msgstr "{0} palavras"
71191
71192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71195 #, c-format
71196 msgid "| Actions: "
71197 msgstr "| Ações: "
71198
71199 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71201 #, c-format
71202 msgid "| Actions: %s "
71203 msgstr "| Ações: %s "
71204
71205 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71206 #. %2$s:  index.index_name | html 
71207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71208 #, c-format
71209 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71210 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
71211
71212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71213 #, c-format
71214 msgid "| Nodes: "
71215 msgstr "| Nós: "
71216
71217 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71219 #, c-format
71220 msgid "| Status: %s "
71221 msgstr "| Estado: %s "
71222
71223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
71224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
71226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
71235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
71249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
71250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
71252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71257 #, c-format
71258 msgid "×"
71259 msgstr "×"
71260
71261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
71262 #, c-format
71263 msgid ""
71264 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71265 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71266 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71267 "and Duaa Bazzazi. "
71268 msgstr ""
71269 "العربية (Árabe) Versão 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
71270 "Technologies; Versões 3.6 a 3.14 pela equipa de suporte Árabe: Karam Qubsi, "
71271 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71272 "e Duaa Bazzazi. "
71273
71274 #, fuzzy
71275 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
71276 #~ msgstr "Ver categoria: "
71277
71278 #, fuzzy
71279 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
71280 #~ msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
71281
71282 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71283 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71284
71285 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
71286 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
71287
71288 #, fuzzy
71289 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71290 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Sem título %s %s %s %s "
71291
71292 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71293 #~ msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
71294
71295 #, fuzzy
71296 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71297 #~ msgstr "%s %s À espera em %s %s até %s %s "
71298
71299 #~ msgid ""
71300 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71301 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71302 #~ msgstr ""
71303 #~ "%s %s %s %s se %s %s salvo se %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s "
71304 #~ "%s corresponde %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
71305
71306 #, fuzzy
71307 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71308 #~ msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
71309
71310 #, fuzzy
71311 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71312 #~ msgstr "Nunca expira %s %s - %s "
71313
71314 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71315 #~ msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s "
71316
71317 #~ msgid ""
71318 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71319 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71320 #~ msgstr ""
71321 #~ "%s %s &quot;%s&quot; é permitido. %s &quot;%s&quot; é proibido. %s &quot;"
71322 #~ "%s&quot; não é permitido nem proibido. %s %s "
71323
71324 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71325 #~ msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
71326
71327 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
71328 #~ msgstr "%s %s Eliminado %s Novo %s %s Cesto %s %s (%s) %s para %s "
71329
71330 #~ msgid ""
71331 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71332 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71333 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71334 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71335 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71336 #~ msgstr ""
71337 #~ "%s %s O registo bibliográfico %s não existe na base de dados. %s O "
71338 #~ "registo de autoridade %s não existe na base de dados. %s Não foi possível "
71339 #~ "colocar este trabalho em fila de espera. %s O registo bibliográfico %s "
71340 #~ "não existe na base de dados. %s O registo de autoridade %s não existe na "
71341 #~ "base de dados. %s %s (Ocorreu o seguinte erro: %s. Consulte o ficheiro de "
71342 #~ "logs do Koha para mais informação). %s "
71343
71344 #~ msgid ""
71345 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71346 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71347 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71348 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71349 #~ "information). %s "
71350 #~ msgstr ""
71351 #~ "%s %s O modelo seleccionado (id=%s) não existe ou não existe acção "
71352 #~ "definida. %s O registo bibliográfico %s não existe na base de dados. %s O "
71353 #~ "registo de autoridade %s não existe na base de dados. %s Não foi possível "
71354 #~ "colocar este trabalho em fila de espera. %s %s (Ocorreu o seguinte erro: "
71355 #~ "%s. Consulte o ficheiro de logs do Koha para mais informação). %s "
71356
71357 #~ msgid ""
71358 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71359 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71360 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71361 #~ "charge) %s "
71362 #~ msgstr ""
71363 #~ "%s %s Usar omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido) %s Usar "
71364 #~ "omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido e restaurar multa em "
71365 #~ "atraso) %s Usar omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido e cobrar "
71366 #~ "nova multa de atraso) %s Usar omissão (Deixar cobrança de exemplar "
71367 #~ "perdido) %s "
71368
71369 # c-format
71370 #, fuzzy
71371 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
71372 #~ msgstr "%s Pesquisa"
71373
71374 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71375 #~ msgstr "%s %s dias %s Não existe idade para esta regra. %s "
71376
71377 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71378 #~ msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
71379
71380 #~ msgid ""
71381 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71382 #~ msgstr ""
71383 #~ "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
71384 #~ "limitação %s "
71385
71386 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71387 #~ msgstr "%s %s até %s%s$%s%s %s usando a RegEx s"
71388
71389 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71390 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponível:%s, Nenhum disponível%s %s "
71391
71392 #~ msgid ""
71393 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71394 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71395 #~ "returned.%s "
71396 #~ msgstr ""
71397 #~ "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: exemplar retirado%s %s: "
71398 #~ "exemplar estava emprestado. Foi retornado antes de ser marcado como visto"
71399 #~ "%s %s: exemplar estava emprestado. Não pode ser retornado.%s "
71400
71401 #~ msgid ""
71402 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71403 #~ msgstr ""
71404 #~ "%s %sTodos %sInterface dos técnicos %sOPAC %sTalão %sDesconhecido ('%s') "
71405 #~ "%s %s %s %s "
71406
71407 #~ msgid ""
71408 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71409 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71410 #~ msgstr ""
71411 #~ "%s %sAutores %sTipo de documento %sLocalizações %sLocais %sColeção "
71412 #~ "%sAssuntos %sColeções %sBibliotecas de empréstimo %sBibliotecas %sIdioma "
71413 #~ "%s%s %s "
71414
71415 #~ msgid ""
71416 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71417 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71418 #~ "%s "
71419 #~ msgstr ""
71420 #~ "%s %sA exportar %s etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %sA exportar %s "
71421 #~ "etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
71422 #~ "exportar%s %s "
71423
71424 #~ msgid ""
71425 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71426 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71427 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71428 #~ msgstr ""
71429 #~ "%s %sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s "
71430 #~ "%sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s A "
71431 #~ "exportar da lista de leitores %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a exportar"
71432 #~ "%s %s "
71433
71434 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71435 #~ msgstr "%s %sCestos de encomenda%s %s %s %sAssinaturas%s %s "
71436
71437 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71438 #~ msgstr "%s %sCampo %s Restrições dos subcampos %s %s %s %s "
71439
71440 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71441 #~ msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
71442
71443 #, fuzzy
71444 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
71445 #~ msgstr "será inserida como "
71446
71447 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71448 #~ msgstr "%s %sem%sesperado em%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
71449
71450 #~ msgid ""
71451 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71452 #~ "%s "
71453 #~ msgstr ""
71454 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em trânsito) %s %s (Reservado) %s %s "
71455 #~ "%s %s "
71456
71457 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71458 #~ msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
71459
71460 #, fuzzy
71461 #~ msgid ""
71462 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
71463 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71464 #~ msgstr ""
71465 #~ "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
71466
71467 #~ msgid ""
71468 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71469 #~ "subscription routing lists %s "
71470 #~ msgstr ""
71471 #~ "%s 0 listas de circulação de assinatura %s %s lista de circulação de "
71472 #~ "assinatura %s %s listas de circulação de assinatura %s "
71473
71474 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71475 #~ msgstr ""
71476 #~ "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
71477
71478 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71479 #~ msgstr ""
71480 #~ "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s (%s) %s "
71481
71482 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71483 #~ msgstr "%s Adicionar etiqueta %s Modificar etiqueta "
71484
71485 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71486 #~ msgstr "%s Adicionar etiqueta %s Modificar etiqueta %s %s "
71487
71488 #~ msgid ""
71489 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71490 #~ "Term(s). "
71491 #~ msgstr ""
71492 #~ "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
71493 #~ "Termo(s). "
71494
71495 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71496 #~ msgstr "%s Comentários aprovados %s Comentários à espera de moderação %s "
71497
71498 #~ msgid "%s Article requests"
71499 #~ msgstr "%s Pedidos de artigo"
71500
71501 #~ msgid ""
71502 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71503 #~ "not be deleted. %s "
71504 #~ msgstr ""
71505 #~ "%s O registo bibliográfico será eliminado também. %s O registo "
71506 #~ "bibliográfico não será eliminado. %s "
71507
71508 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71509 #~ msgstr "%s Emprestado %s Disponível %s "
71510
71511 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71512 #~ msgstr "%s Empréstimo(s)"
71513
71514 #~ msgid ""
71515 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71516 #~ "%s %s "
71517 #~ msgstr ""
71518 #~ "%s Limpo %s Importado %s A importar %s Revertidos %s A reverter %s "
71519 #~ "Prevista %s %s %s "
71520
71521 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71522 #~ msgstr "%s Fechado %s Expirado %s "
71523
71524 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71525 #~ msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
71526
71527 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71528 #~ msgstr "%s Criar lista de circulação %s Editar lista de circulação %s "
71529
71530 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71531 #~ msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Identificador da tabela: %s %s "
71532
71533 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71534 #~ msgstr "%s Dias %s Horas %s Não definido %s "
71535
71536 #~ msgid ""
71537 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71538 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71539 #~ "value "
71540 #~ msgstr ""
71541 #~ "%s Eliminar %s %s Adicionar %s %s Atualizar ou adicionar %s %s Mover %s "
71542 #~ "%s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s campo %s%s$%s%s %s "
71543 #~ "com valor "
71544
71545 #, fuzzy
71546 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71547 #~ msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da multa %s "
71548
71549 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
71550 #~ msgstr "%s Editar %s %s Editar (%s) %s Novo %s "
71551
71552 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
71553 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71554 #~ msgstr "%s Editar %s Reservar %s "
71555
71556 #~ msgid ""
71557 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71558 #~ "transit %s Pending %s "
71559 #~ msgstr ""
71560 #~ "%s Realizada %s Cancelada %s (%s) %s %s Em espera %s Em processamento %s "
71561 #~ "Em trânsito %s Pendente %s "
71562
71563 #~ msgid "%s Hold(s)"
71564 #~ msgstr "%s Reserva(s)"
71565
71566 #~ msgid ""
71567 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71568 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71569 #~ msgstr ""
71570 #~ "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s %s %s %s Não pode ser "
71571 #~ "cancelado enquanto o exemplar estiver em transferência %s %sEm espera"
71572 #~ "%sReservado%s %s para "
71573
71574 #~ msgid ""
71575 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71576 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71577 #~ msgstr ""
71578 #~ "%s Tipo de exemplar não emprestável por norma. %s %s Exemplar não "
71579 #~ "emprestável por norma %s (%s)%s. %s %s Emprestar na mesma? %s "
71580
71581 #~ msgid "%s Library default: %s "
71582 #~ msgstr "%s Biblioteca: %s "
71583
71584 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71585 #~ msgstr "%s Modificar %s Novo %s tipo de autoridade "
71586
71587 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71588 #~ msgstr "%s Modificar %s Nova %s cidade "
71589
71590 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71591 #~ msgstr "%s Modificar %s Novo %s tipo de débito "
71592
71593 #~ msgid ""
71594 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
71595 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71596 #~ msgstr ""
71597 #~ "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar já noutra "
71598 #~ "diferente coleção %s Exemplar já presente nesta coleção %s %s %s "
71599
71600 #~ msgid ""
71601 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
71602 #~ "%s %s %s "
71603 #~ msgstr ""
71604 #~ "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar não se "
71605 #~ "encontra nesta coleção %s %s %s "
71606
71607 #~ msgid ""
71608 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
71609 #~ "(score = %s): "
71610 #~ msgstr ""
71611 #~ "%s Sem correspondência %s Correspondência aplicada %s Correspondência "
71612 #~ "encontrada %s %s %s %s Correspondência com o registo %s (pontuação = %s): "
71613
71614 #~ msgid ""
71615 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
71616 #~ "%s %s %s "
71617 #~ msgstr ""
71618 #~ "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
71619 #~ "inserida. %s %s %s "
71620
71621 #~ msgid ""
71622 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
71623 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
71624 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
71625 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
71626 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
71627 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
71628 #~ msgstr ""
71629 #~ "%s Número de registos fornecidos para a unificação: %s. Atualmente, "
71630 #~ "apenas 2 registos podem ser unificados de cada vez. %s Você não pode "
71631 #~ "unificar um registo com o mesmo. Selecione duas autoridades diferentes. "
71632 #~ "%s O modelo por omissão não pode ser usado, ou o modelo não existe. "
71633 #~ "Selecione outro modelo para a unificação. %s Desculpe, mas não "
71634 #~ "encontramos nenhum campo MARC no registo de referência. %s Desculpe, mas "
71635 #~ "não encontramos um registo para o número: %s. %s %s %s "
71636
71637 #~ msgid ""
71638 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
71639 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
71640 #~ msgstr ""
71641 #~ "%s O atributo de leitor %s é inválido para o leitor com o número de "
71642 #~ "leitor %s. %s O atributo de leitor %s é inválido para o leitor %s. %s "
71643
71644 #~ msgid ""
71645 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
71646 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
71647 #~ msgstr ""
71648 #~ "%s O atributo de leitor %s é não repetível para o leitor com o número de "
71649 #~ "leitor %s. %s O atributo de leitor %s é não repetível para o leitor %s. "
71650 #~ "%s "
71651
71652 #~ msgid ""
71653 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
71654 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
71655 #~ msgstr ""
71656 #~ "%s O atributo de leitor %s deve ser único para o leitor com o número de "
71657 #~ "leitor %s. %s O atributo de leitor %s deve ser único para o leitor %s. %s "
71658
71659 #~ msgid ""
71660 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
71661 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
71662 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71663 #~ msgstr ""
71664 #~ "%s Pagar multa individual %s Amortizar multa individual %s %s %s "
71665 #~ "Amortizar um montante das multas selecionadas %s Pagar um montante das "
71666 #~ "multas selecionadas %s %s Pagar um montante de todas as multas %s %s "
71667
71668 #~ msgid ""
71669 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
71670 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
71671 #~ msgstr ""
71672 #~ "%s Pendente %s Aceite %s Encomendada %s Rejeitada %s Verificada %s "
71673 #~ "Disponível %s %s %s Estado desconhecido %s %s "
71674
71675 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71676 #~ msgstr ""
71677 #~ "%s Pendente %s Em processamento %s Novo %s Completo %s Cancelado %s "
71678
71679 #~ msgid ""
71680 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
71681 #~ msgstr ""
71682 #~ "%s Reservar %s %s Pesquisar leitores ou grupos %s Pesquisar leitores %s "
71683 #~ "%s "
71684
71685 #, fuzzy
71686 #~ msgid "%s Recalls "
71687 #~ msgstr "RecallItem "
71688
71689 #~ msgid "%s Restrictions"
71690 #~ msgstr "%s Restrições"
71691
71692 #~ msgid ""
71693 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
71694 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
71695 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
71696 #~ "Select how you want the report ordered %s "
71697 #~ msgstr ""
71698 #~ "%s Passo 1 de 6: Escolher o módulo %s Passo 2 de 6: Escolher o tipo de "
71699 #~ "relatório %s Passo 3 de 6: Escolher colunas a mostrar %s Passo 4 de 6: "
71700 #~ "Escolher o critério de limite %s Passo 5 de 6: Escolher as colunas para "
71701 #~ "os totais %s Passo 6 de 6: Escolher como deseja ordenar os resultados do "
71702 #~ "relatório %s "
71703
71704 #~ msgid ""
71705 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
71706 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
71707 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
71708 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71709 #~ msgstr ""
71710 #~ "%s Separador:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetível, %sNão repetível,%s "
71711 #~ "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s "
71712 #~ "| Ver também: %s,%s %sescondido,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,"
71713 #~ "%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Ligação:%s,%s %s "
71714
71715 #~ msgid ""
71716 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
71717 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71718 #~ msgstr ""
71719 #~ "%s Ficheiro carregado analisado usando %s %s Campo encontrados: %s %s "
71720 #~ "Leitor já existe na base de dados: %s %s %s : %s %s "
71721
71722 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71723 #~ msgstr "%s Sim %s Não %s Herdado %s "
71724
71725 #~ msgid ""
71726 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
71727 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
71728 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
71729 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71730 #~ msgstr ""
71731 #~ "%s não pode ser analisado! %s tem &quot;%s&quot; num formato não "
71732 #~ "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tem valor "
71733 #~ "não reconhecido &quot;%s&quot; %s tem valor não reconhecido &quot;"
71734 #~ "%s&quot; %s em falta %s (número de leitor: %s; apelido: %s). %s "
71735
71736 #~ msgid ""
71737 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
71738 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
71739 #~ msgstr ""
71740 #~ "%s exemplares encontrados para %s%s%sTodas as bibliotecas%s %s e tipo de "
71741 #~ "documento %s%s %s e coleção: %s%s %s e localização: %s%s "
71742
71743 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71744 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sLeitor %s%s%s "
71745
71746 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71747 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71748
71749 #~ msgid ""
71750 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
71751 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71752 #~ msgstr ""
71753 #~ "%s, %s %sRepetível, %sNão repetível, %s %sObrigatório, %sNão obrigatório, "
71754 #~ "%s %sescondido, %s %sé um URL, %s %s | "
71755
71756 #~ msgid "%s1%s%s"
71757 #~ msgstr "%s1%s%s"
71758
71759 #~ msgid ""
71760 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
71761 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
71762 #~ msgstr ""
71763 #~ "%sEmprestado a %s %s Última renovação a %s, %s %s Data de término a %s %s "
71764 #~ "Não emprestado %s %s &nbsp; "
71765
71766 #, fuzzy
71767 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71768 #~ msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de cartão de leitor%s (%s)%s"
71769
71770 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
71771 #, fuzzy
71772 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71773 #~ msgstr "%s Editar %s Reservar %s "
71774
71775 #~ msgid ""
71776 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71777 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71778 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71779 #~ msgstr ""
71780 #~ "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
71781 #~ "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
71782 #~ "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %s Reclamado %s %s %s %s "
71783 #~ "%sCancelado%s "
71784
71785 #~ msgid ""
71786 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71787 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71788 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71789 #~ msgstr ""
71790 #~ "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
71791 #~ "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
71792 #~ "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
71793
71794 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71795 #~ msgstr "%sSempre%s %sOmissão%s %sNunca%s "
71796
71797 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
71798 #~ msgstr "%sSem endereço:%s %sCartão perdido:%s "
71799
71800 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71801 #~ msgstr ""
71802 #~ "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa "
71803 #~ "%s "
71804
71805 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71806 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Procura%s "
71807
71808 #~ msgid ""
71809 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71810 #~ msgstr ""
71811 #~ "%sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria"
71812 #~ "%s "
71813
71814 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71815 #~ msgstr "%sModificar%sAdicionar%s Fundo %s %s para orçamento '%s' %s "
71816
71817 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
71818 #~ msgstr "%sOrganização %sLeitor %s - Identificação"
71819
71820 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71821 #~ msgstr "%sPagamento%sTransacção%s - tipo: "
71822
71823 #~ msgid ""
71824 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
71825 #~ "%sStatus unknown %s %s "
71826 #~ msgstr ""
71827 #~ "%sPendente %sAceite %sEncomendada %sRejeitada %sVerificada %sDisponível "
71828 #~ "%s %s %sEstado desconhecido %s %s "
71829
71830 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71831 #~ msgstr "%semail %simpressão %sfeed %ssms %s%s%s "
71832
71833 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71834 #~ msgstr "%senviada %spendente %sfalhou %seliminada %s%s%s %s "
71835
71836 #~ msgid "0 Checkouts"
71837 #~ msgstr "0 Empréstimos"
71838
71839 #~ msgid "0 Holds"
71840 #~ msgstr "0 Reservas"
71841
71842 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71843 #~ msgstr ": %sDesactivado%sSSL%sSTARTTLS%s"
71844
71845 #~ msgid "AM"
71846 #~ msgstr "AM"
71847
71848 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71849 #~ msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este fornecedor?"
71850
71851 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71852 #~ msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71853
71854 #~ msgid "Background jobs"
71855 #~ msgstr "Tarefas em segundo plano"
71856
71857 #~ msgid "Batch edit"
71858 #~ msgstr "Edição em lote"
71859
71860 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71861 #~ msgstr "Data de factura: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
71862
71863 #~ msgid "Borrower name"
71864 #~ msgstr "Nome de leitor"
71865
71866 #, fuzzy
71867 #~ msgid "Cancelled reserve"
71868 #~ msgstr "Encomendas anuladas"
71869
71870 #~ msgid "Choose time"
71871 #~ msgstr "Escolher hora"
71872
71873 #~ msgid "Claim(s) "
71874 #~ msgstr "Reclamações "
71875
71876 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71877 #~ msgstr ""
71878 #~ "Mostrar %stodos os termos%s %stermos aprovados%s %stermos pendentes%s "
71879 #~ "%stermos rejeitados%s "
71880
71881 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71882 #~ msgstr "Editar frases para a funcionalidade QOTD"
71883
71884 #~ msgid ""
71885 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
71886 #~ "of months: %s%s "
71887 #~ msgstr ""
71888 #~ "Frequência: %s | %sNúmero de fascículos: %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
71889 #~ "%sNúmero de meses: %s%s "
71890
71891 #, fuzzy
71892 #~ msgid "Fulfill"
71893 #~ msgstr "Completo"
71894
71895 #~ msgid "Hide SQL code"
71896 #~ msgstr "Esconder código SQL"
71897
71898 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71899 #~ msgstr "Se tem uma conta shibboleth, por favor "
71900
71901 #, fuzzy
71902 #~ msgid "Item typeX:"
71903 #~ msgstr "Tipo de documento:"
71904
71905 #, fuzzy
71906 #~ msgid "Lost reserve"
71907 #~ msgstr "de reserva"
71908
71909 #~ msgid "MARC overlay rules"
71910 #~ msgstr "Regras MARC de sobreposição"
71911
71912 #~ msgid "Manage background jobs"
71913 #~ msgstr "Gerir as tarefas em background"
71914
71915 #~ msgid "Microsecond"
71916 #~ msgstr "Microsegundo"
71917
71918 #~ msgid "Millisecond"
71919 #~ msgstr "Milisegundo"
71920
71921 #~ msgid "Minute"
71922 #~ msgstr "Minuto"
71923
71924 #~ msgid "NO NAME"
71925 #~ msgstr "SEM NOME"
71926
71927 #~ msgid "Now"
71928 #~ msgstr "Agora"
71929
71930 #~ msgid ""
71931 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
71932 #~ "\"Blank\" %s "
71933 #~ msgstr ""
71934 #~ "Valor antigo: %s %s %s vazio %s %s (Sem descrição) %s %s %s %s \"Vazio\" "
71935 #~ "%s "
71936
71937 #~ msgid "PM"
71938 #~ msgstr "PM"
71939
71940 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71941 #~ msgstr ""
71942 #~ "Notificação do leitor: %s %s Email%s %s Telefone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71943
71944 #, fuzzy
71945 #~ msgid "Pin code: "
71946 #~ msgstr "Código do fundo: "
71947
71948 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
71949 #~ msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
71950
71951 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
71952 #~ msgstr "Editor de frase para a funcionalidade Frase do dia no OPAC"
71953
71954 #~ msgid "Receive shipment"
71955 #~ msgstr "Receber remessa"
71956
71957 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
71958 #~ msgstr "Definir permissões de %s, %s "
71959
71960 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71961 #~ msgstr "Data de envio: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
71962
71963 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
71964 #~ msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sRetirado%s )%s"
71965
71966 #~ msgid ""
71967 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
71968 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
71969 #~ msgstr ""
71970 #~ "Separador: %s | $%s %s %s%s%s%s, repetível%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s"
71971 #~ "%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71972
71973 #~ msgid "There are no background jobs yet. "
71974 #~ msgstr "Não existem tarefas em background. "
71975
71976 #~ msgid "Time"
71977 #~ msgstr "Hora"
71978
71979 #~ msgid "Time zone"
71980 #~ msgstr "Fuso horário"
71981
71982 # Administration > CAS authentication
71983 #, fuzzy
71984 #~ msgid "Two-factor authentication"
71985 #~ msgstr "Autenticação"
71986
71987 #, fuzzy
71988 #~ msgid "barcode not found"
71989 #~ msgstr "Código de barras não encontrado"
71990
71991 #, fuzzy
71992 #~ msgid "batch"
71993 #~ msgstr "Correspondência:"
71994
71995 #~ msgid ""
71996 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
71997 #~ "%s, %s%s "
71998 #~ msgstr ""
71999 #~ "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72000 #~ "%s, %s%s "
72001
72002 #~ msgid ""
72003 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
72004 #~ "browser cookies, licensed under the "
72005 #~ msgstr ""
72006 #~ "do Klaus Hartl é um plugin jQuery para definir, ler e eliminar cookies "
72007 #~ "dos browsers, licenciado sobre a "
72008
72009 #~ msgid "click here"
72010 #~ msgstr "clique aqui"
72011
72012 #, fuzzy
72013 #~ msgid "for"
72014 #~ msgstr "para "
72015
72016 #, fuzzy
72017 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
72018 #~ msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
72019
72020 #~ msgid "jquery.cookie"
72021 #~ msgstr "jquery.cookie"
72022
72023 #, fuzzy
72024 #~ msgid "layout"
72025 #~ msgstr "Esquema"
72026
72027 #, fuzzy
72028 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
72029 #~ msgstr "%s %s %s Disponível %s %s "
72030
72031 #~ msgid "profile"
72032 #~ msgstr "perfil"
72033
72034 #, fuzzy
72035 #~ msgid "since"
72036 #~ msgstr "Desde"
72037
72038 #, fuzzy
72039 #~ msgid "template"
72040 #~ msgstr "Modelo"
72041
72042 #~ msgid "to login."
72043 #~ msgstr "para se autenticar."