Language update for 3.12-RC
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-opac-ccsr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-05-02 01:30-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-22 10:24+0200\n"
11 "Last-Translator: Mircea <popmircea74@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20
21 #. For the first occurrence,
22 #. %1$s:  pubshelvesloo.shelfname |html 
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:176
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:184
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:207
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:264
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:300
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:321
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:322
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:92
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
56 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
57 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
58 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
59 #, c-format
60 msgid "%s"
61 msgstr "%s"
62
63 #. For the first occurrence,
64 #. %1$s:  IF ( pubshelves ) 
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:21
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:56
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:69
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:102
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:107
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:115
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:117
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:119
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:157
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:161
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:167
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:169
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:179
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:184
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:189
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:208
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:216
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:221
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:244
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:256
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:260
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:280
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:282
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:284
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:305
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:314
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:316
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:318
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:18
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:21
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:126
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
130 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
131 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
132 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
133 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
137 #, c-format
138 msgid "%s "
139 msgstr "%s"
140
141 #. For the first occurrence,
142 #. %1$s:  END 
143 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
149 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
150 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
151 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
152 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
153 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
154 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
159 #, c-format
160 msgid "%s %s"
161 msgstr "%s %s"
162
163 #. For the first occurrence,
164 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
165 #. %2$s:  IF ( barshelves ) 
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:79
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:104
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:163
181 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
182 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:181
183 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:218
185 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
186 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
187 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
192 #, c-format
193 msgid "%s %s "
194 msgstr "%s %s"
195
196 #. For the first occurrence,
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
199 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
205 #, c-format
206 msgid "%s %s %s"
207 msgstr "%s %s %s"
208
209 #. For the first occurrence,
210 #. %1$s:  END 
211 #. %2$s:  ELSE 
212 #. %3$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:98
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:193
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:31
219 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
220 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
221 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
222 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
223 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:70
224 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
225 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
226 #, c-format
227 msgid "%s %s %s "
228 msgstr "%s %s %s"
229
230 #. %1$s:  END 
231 #. %2$s:  END 
232 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
233 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
234 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
235 #, c-format
236 msgid "%s %s %s %s"
237 msgstr "%s %s %s %s"
238
239 #. %1$s:  END 
240 #. %2$s:  END 
241 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
242 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
243 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
244 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
245 #, c-format
246 msgid "%s %s %s %s %s"
247 msgstr "%s %s %s %s %s"
248
249 #. For the first occurrence,
250 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
251 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
252 #. %3$s:  END 
253 #. %4$s:  OpacNav 
254 #. %5$s:  OpacNavBottom 
255 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
256 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
257 #, c-format
258 msgid "%s %s %s %s %s "
259 msgstr "%s %s %s %s %s"
260
261 #. For the first occurrence,
262 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
263 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
264 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
265 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
266 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
267 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
268 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
269 #, c-format
270 msgid "%s %s %s %s (%s)"
271 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
272
273 #. %1$s:  IF ( related ) 
274 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
275 #. %3$s:  relate.related_search 
276 #. %4$s:  END 
277 #. %5$s:  END 
278 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:302
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
281 msgstr "(căutări legate de:"
282
283 #. %1$s:  ELSE 
284 #. %2$s:  END 
285 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
286 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:26
287 #, fuzzy, c-format
288 msgid "%s No public lists %s %s "
289 msgstr "Fară liste publice"
290
291 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
292 #. %2$s:  LibraryName 
293 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:308
294 #, fuzzy, c-format
295 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
296 msgstr "Fără rezultate găsite."
297
298 #. %1$s:  ELSE 
299 #. %2$s:  END 
300 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:310
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
303 msgstr "Tu nu a specificat nici un criteriu de căutare."
304
305 #. For the first occurrence,
306 #. %1$s:  ELSE 
307 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
308 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
309 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
310 #, fuzzy, c-format
311 msgid "%s%s"
312 msgstr "%s, %s"
313
314 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
315 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
316 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
317 #, fuzzy, c-format
318 msgid "%s%s "
319 msgstr "%s, %s"
320
321 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
322 #. %2$s:  USER_INF.title 
323 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
324 #. %4$s:  USER_INF.surname 
325 #. %5$s:  END 
326 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
327 #, fuzzy, c-format
328 msgid "%s%s %s %s%s"
329 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
330
331 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
332 #. %2$s:  opacuserjs 
333 #. %3$s:  END 
334 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:78
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "%s%s%s"
337 msgstr "%s %s (%s)"
338
339 #. %1$s:  END 
340 #. %2$s:  ELSE 
341 #. %3$s:  END 
342 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid "%s%s%s "
345 msgstr "%s %s (%s)"
346
347 #. %1$s:  END 
348 #. %2$s:  ELSE 
349 #. %3$s:  END 
350 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
351 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid "%s%s%s %s "
354 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
355
356 #. For the first occurrence,
357 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
358 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
359 #. %3$s:  ELSE 
360 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
361 #. %5$s:  END 
362 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
363 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
364 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
365 #, fuzzy, c-format
366 msgid "%s%s%s%s%s"
367 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
368
369 #. %1$s:  END 
370 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid "%sLog Out"
373 msgstr "Deconectați-vă"
374
375 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid "&rsaquo; "
378 msgstr "Catalog &rsaquo;"
379
380 #. SCRIPT
381 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
382 #, fuzzy
383 msgid "Add to your cart"
384 msgstr "Adaugă în coșul tău"
385
386 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:264
387 #, fuzzy, c-format
388 msgid "Advanced search"
389 msgstr "Căutare avansată"
390
391 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
392 #, fuzzy, c-format
393 msgid "All Libraries"
394 msgstr "Toate bibliotecile"
395
396 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:173
397 #, c-format
398 msgid "All libraries"
399 msgstr "Toate bibliotecile"
400
401 #. SCRIPT
402 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
403 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
404 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
405
406 #. SCRIPT
407 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
408 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
409 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
410
411 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
412 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
413 #, c-format
414 msgid "Author"
415 msgstr "Autor"
416
417 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
418 #, c-format
419 msgid "Authority search"
420 msgstr ""
421
422 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "Browse by hierarchy"
425 msgstr "Navigare după ierarhie"
426
427 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
428 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
429 #, fuzzy, c-format
430 msgid "Call number"
431 msgstr "Număr de înregistrare"
432
433 #. SCRIPT
434 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
435 msgid "Cart"
436 msgstr "Coș"
437
438 #. SCRIPT
439 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:92
440 msgid ""
441 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
442 msgstr ""
443
444 #. SCRIPT
445 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
446 #, fuzzy
447 msgid "Error! Illegal parameter"
448 msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
449
450 #. SCRIPT
451 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
452 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
453 msgstr ""
454
455 #. SCRIPT
456 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
457 #, fuzzy
458 msgid "Error! You cannot delete the tag"
459 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
460
461 #. SCRIPT
462 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
463 #, fuzzy
464 msgid ""
465 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
466 "with plain text."
467 msgstr ""
468 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
469 "adăugată."
470
471 #. SCRIPT
472 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
473 #, fuzzy
474 msgid "Errors: "
475 msgstr "Eroare:"
476
477 #. INPUT type=submit
478 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:207
479 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
480 msgid "Go"
481 msgstr ""
482
483 #. OPTGROUP
484 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:181
485 msgid "Groups"
486 msgstr ""
487
488 #. A
489 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:300
490 #, c-format
491 msgid "Home"
492 msgstr ""
493
494 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
495 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
496 #, c-format
497 msgid "ISBN"
498 msgstr "ISBN"
499
500 #. SCRIPT
501 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
502 #, fuzzy
503 msgid "In your cart"
504 msgstr "Expedierea coșului"
505
506 #. SCRIPT
507 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
508 #, fuzzy
509 msgid "Items in your cart: "
510 msgstr "Expedierea coșului"
511
512 #. IMG
513 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
514 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
515 #, fuzzy
516 msgid "Koha Online Catalog"
517 msgstr "Koha Catalog online"
518
519 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
520 msgid "Koha [% Version %]"
521 msgstr ""
522
523 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:37
524 #, fuzzy, c-format
525 msgid "Languages:&nbsp;"
526 msgstr "Limbi:"
527
528 #. OPTGROUP
529 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
530 #, fuzzy
531 msgid "Libraries"
532 msgstr "Toate bibliotecile"
533
534 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "Library Catalog"
537 msgstr "Catalogul bibliotecii"
538
539 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
540 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
541 #, fuzzy, c-format
542 msgid "Library catalog"
543 msgstr "Catalogul bibliotecii"
544
545 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
546 #, c-format
547 msgid "Lists"
548 msgstr "Liste"
549
550 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid "Log in to create your own lists"
553 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
554
555 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
556 #, fuzzy, c-format
557 msgid "Log in to your account"
558 msgstr "Intraţi în contul dvs."
559
560 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid "Most popular"
563 msgstr "Cele mai populare"
564
565 #. For the first occurrence,
566 #. SCRIPT
567 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
568 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
569 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
570 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
571 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
572 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
573 msgid "No cover image available"
574 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
575
576 #. SCRIPT
577 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
578 msgid "No item was added to your cart"
579 msgstr "Nici un articol nu a fost adăugat în coș"
580
581 #. For the first occurrence,
582 #. SCRIPT
583 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
584 msgid "No item was selected"
585 msgstr "Nici un articol selectat"
586
587 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:42
588 #, fuzzy, c-format
589 msgid "No private lists"
590 msgstr "Fără liste private:"
591
592 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:307
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid "No results found!"
595 msgstr "Fără rezultate găsite"
596
597 #. SCRIPT
598 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
599 #, fuzzy
600 msgid "No tag was specified."
601 msgstr "Nici un articol selectat"
602
603 #. SCRIPT
604 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
605 msgid "Note: you can only delete your own tags."
606 msgstr "Notă: puteţi şterge numaietichitele proprii."
607
608 #. SCRIPT
609 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
610 msgid ""
611 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
612 "see your current tags."
613 msgstr ""
614
615 #. SCRIPT
616 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
617 #, fuzzy
618 msgid ""
619 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
620 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat."
621
622 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
623 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "Powered by"
626 msgstr "Integrat de:"
627
628 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid "Public lists"
631 msgstr "Liste publice"
632
633 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
634 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
635 #, fuzzy, c-format
636 msgid "Purchase suggestions"
637 msgstr "Sugestii de cumpărare"
638
639 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid "Recent comments"
642 msgstr "Comentarii"
643
644 #. A
645 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
646 #, c-format
647 msgid "Search"
648 msgstr "Caută"
649
650 #. For the first occurrence,
651 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
652 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
653 #. %3$s:  mylibraryfirst 
654 #. %4$s:  END 
655 #. %5$s:  END 
656 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
657 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:223
658 #, c-format
659 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
660 msgstr ""
661
662 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
663 #, c-format
664 msgid "Search history"
665 msgstr "Istoricul căutărilor"
666
667 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
668 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
669 #, c-format
670 msgid "Series"
671 msgstr "Serii"
672
673 #. SCRIPT
674 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
675 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
676 msgstr "Ne pare rău, etichetele nu sunt activate pe acest sistem."
677
678 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
679 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
680 #, c-format
681 msgid "Subject"
682 msgstr "Subiect"
683
684 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
685 #, c-format
686 msgid "Subject cloud"
687 msgstr "Nor de subiecte"
688
689 #. IMG
690 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:305
691 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:310
692 msgid "Subscribe to this search"
693 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
694
695 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "Tag cloud"
698 msgstr "Nor de etichete"
699
700 #. For the first occurrence,
701 #. SCRIPT
702 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
703 msgid "Tags added: "
704 msgstr ""
705
706 #. SCRIPT
707 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
708 msgid "This item has been added to your cart"
709 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
710
711 #. SCRIPT
712 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
713 #, fuzzy
714 msgid "This item has been removed from your cart"
715 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
716
717 #. SCRIPT
718 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
719 msgid "This item is already in your cart"
720 msgstr "Acest articol este deja în coş"
721
722 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
723 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
724 #, c-format
725 msgid "Title"
726 msgstr "Titlu"
727
728 #. SCRIPT
729 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
730 msgid "Unable to add one or more tags."
731 msgstr ""
732
733 #. A
734 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
735 #, fuzzy
736 msgid "View your search history"
737 msgstr "istoricul căutărilor mele"
738
739 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
740 #, fuzzy, c-format
741 msgid "Welcome, "
742 msgstr "Bun venit, <a1>"
743
744 #. SCRIPT
745 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
746 #, fuzzy
747 msgid "You must be logged in to add tags."
748 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
749
750 #. SCRIPT
751 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
752 msgid "Your cart is currently empty"
753 msgstr "Coșul dvs. este momentan gol"
754
755 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:8
756 #, c-format
757 msgid "Your cart is empty."
758 msgstr "Coșul dvs. este gol"
759
760 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "Your lists"
763 msgstr "Listele tale"
764
765 #. %1$s:  total |html 
766 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:302
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "Your search returned %s results."
769 msgstr "întoarce %s rezultate."
770
771 #. IMG
772 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
773 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
774 #, fuzzy
775 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
776 msgstr "Catalogul bibliotecii"
777
778 #. INPUT type=text name=q
779 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
780 msgid "[% ms_value |html %]"
781 msgstr ""
782
783 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid "[New list]"
786 msgstr "Listă nouă"
787
788 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:25
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "[View All]"
791 msgstr "Reînnoiţi"
792
793 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:38
794 #, fuzzy, c-format
795 msgid "[View all]"
796 msgstr "Reînnoiţi"
797
798 #. SCRIPT
799 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
800 msgid "already in your cart"
801 msgstr "deja în coş"
802
803 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
804 #, c-format
805 msgid "change my password"
806 msgstr "schimbă parola"
807
808 #. SCRIPT
809 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
810 #, fuzzy
811 msgid "item(s) added to your cart"
812 msgstr "articol(e) adăugate în coșul dumneavoastră"
813
814 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
815 #, c-format
816 msgid "my fines"
817 msgstr "amenzile mele"
818
819 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
820 #, c-format
821 msgid "my lists"
822 msgstr "listele mele"
823
824 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
825 #, c-format
826 msgid "my messaging"
827 msgstr "mesajele mele"
828
829 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
830 #, c-format
831 msgid "my personal details"
832 msgstr "detalii personale"
833
834 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
835 #, c-format
836 msgid "my privacy"
837 msgstr ""
838
839 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
840 #, c-format
841 msgid "my purchase suggestions"
842 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
843
844 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
845 #, c-format
846 msgid "my reading history"
847 msgstr "istoricul lecturilor mele"
848
849 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
850 #, c-format
851 msgid "my search history"
852 msgstr "istoricul căutărilor mele"
853
854 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
855 #, c-format
856 msgid "my summary"
857 msgstr "rezumatul meu"
858
859 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
860 #, c-format
861 msgid "my tags"
862 msgstr "etichetele mele"
863
864 #. META http-equiv=Content-Type
865 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
866 msgid "text/html; charset=utf-8"
867 msgstr "text/html; charset=utf-8"
868
869 #. LINK
870 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
871 msgid "unAPI"
872 msgstr "unAPI"
873
874 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
875 msgid ""
876 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
877 "user-scalable=no"
878 msgstr ""
879
880 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
881 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
882 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
883 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
884 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
885 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
886 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
887 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
888 #, c-format
889 msgid "| "
890 msgstr ""
891
892 #, fuzzy